Catalogo Pasticceria Cagna

Page 1

L LL

a Pasticceria Cagna nasce nel 1934 a Garessio, in provincia di Cuneo, comune situato in posizione strategica tra Piemonte e Liguria, crocevia di scambi commerciali e Cagna culturali tra nel lea due regioni hanno infl uenzato la produzione a Pasticceria Cagna nasce nel nasce 1934 Garessio, inche provincia di Cuneo, comune a Pasticceria 1934 a Garessio, in provincia di Cuneo, comune dolciaria della bottega artigianale che, nel corso degli anni, si è trasformata in in posizione tra Piemonte e Liguria, crocevia di scambi situato in situato posizione strategica strategica tra Piemonte e Liguria, crocevia di scambi un moderno laboratorio di pasticceria. Dal 1934, attraverso tre generazioni, la e tra culturali le due regioni che infl hanno influenzato la produzione commerciali e culturaliCagna le nasce duetraregioni che la produzione a commerciali Pasticceria nel 1934 a hanno Garessio, inuenzato provincia di Cuneo, comune pasticceria Cagna arriva ad oggi off rendo ai palati più esigenti gli stessi sapori dolciaria dellaartigianale bottega artigianale neldegli corsoanni, sicrocevia è trasformata in dolciariasituato della bottega che, nel corso sianni, è trasformata in scambi in posizione strategica trache, Piemonte edegli Liguria, di autentici ed laboratorio originali didiuna volta.GliDal ingredienti delle nostre ricette sono un moderno pasticceria. 1934, attraverso tre generazioni, la un moderno laboratorio di pasticceria. Dal 1934, attraverso tre generazioni, la commerciali culturali tra lecura dueper regioni hanno geneticamente influenzato lamodifi produzione semplici maeCagna selezionati con evitareche i palati prodotti cati pasticceria arriva ad oggi off rendo ai più esigenti gli stessi sapori pasticceria arrivabottega ad oggi offrendo che, ai palati più esigenti gli stessi sapori dolciaria della artigianale nelnostro corso degli anni, siburro, è trasformata eCagna privilegiando quelli che dal territorio farina di in ed originali di provengono una volta.Gli ingredienti delle quali nostre ricette sono autenticiunedautentici originali di una volta.Gli ingredienti delle attraverso nostre ricette sono moderno laboratorio di pasticceria. Dal 1934, tre generazioni, la mais, uova fresche, miele, nocciole, castagne, a garanzia di un prodotto genuino semplici ma selezionati con cura per evitare i prodotti geneticamente modificatie semplicipasticceria manaturale selezionati conarriva cura peroggi evitare i prodotti geneticamente modifi cati sapori Cagna ad off rendo ai palati più esigenti gli stessi e fedele alle ricette originali. e privilegiando quelli che provengono dal nostro territorio quali burro, farina di

L

e privilegiando che provengono dal nostro territorio quali burro, farina di sono autentici ed fresche, originali di una volta.Gli ingredienti delle nostre ricette mais,quelli uova miele, nocciole, castagne, a garanzia di un prodotto genuino e mais, uova fresche, miele, nocciole, castagne, a garanzia di un prodotto genuino e semplici ma selezionati con cura per evitare i prodotti geneticamente modifi cati naturale e fedele alle ricette originali. naturaleeeprivilegiando fedele alle ricette originali. quelli che provengono dal nostro territorio quali burro, farina di mais, uova fresche, miele, nocciole, castagne, a garanzia di un prodotto genuino e naturale e fedele alle ricette originali.


Die Konditorei Cagna wurde 1934 in Garessio, in Provinz von Cuneo geboren. Garessio liegt in strategischer Position zwischen Piemont und Ligurien, Kreuzung von Handels- und Kulturaustauschen zwischen den zwei Regionen, die die Süßwarenproduktion des handwerklichen Ladens beeinflusst haben, das sich im Laufe der Jahren in ein modernes Labor von Konditorei verwandelt hat. Seit 1934, durch drei Generationen, ist die Konditorei Cagna bis heute angekommen, indem sie zu den anspruchsvollsten Gaumen die gleichen echten und originalen Geschmäcke der Vergangenheit anbietet. Die Zutaten von unseren Rezepten sind einfach, aber sorgfältig ausgewählt, um die genetisch- geänderten Produkte zu vermeiden und diejenige vorzuziehen, die aus unserem Gebiet kommen: Butter, Maismehl, frische Eier, Honig, Haselnüsse und Kastanien, als Garantie für echte, natürliche und den originalen Rezepten entsprechenden Produkte. Cagna offers for the most discriminating pallets the same authentic and original tastes of long-ago, as we have been for three generations, since 1934. Time-honored recipes are the foundation of our company and have been passed from father to son. Today, the third generation continues to hand-make each and every cookie, cake, pastry, etc. with the same care and wholeheartedness of our grand-father, the founder of the company. The market that the company serves has grown considerably since the first tray of “Garessini” came out of the oven, as well as our dedication to products of the highest quality. Our product assortment, which includes cookies, chocolates, pastries, lingue, and traditional Italian seasonal cakes (Panettone at Christmas and Colombe at Easter), can be an alternative for you breakfast or as a delicious desert. The ingredients of our recipes are simple, and selected with care in order to avoid genetically modified products. We favor the ingredients that come from our area such as butter, corn flour, fresh eggs, honey, hazelnuts, and chestnuts. This is our guarantee for genuine and natural products.

TORINO

CEVA

GENOVA

CUNEO GARESSIO

SAVONA

ALBENGA

IMPERIA

La Pâtisserie Cagna naît en 1934 à Garessio, en province de Cuneo, ville située en position stratégique entre Piémont et Liguria, carrefour d’échanges commerciaux et culturels entre les deux régions, qui ont influencé la production de confiserie de la boutique artisanale qui, au cours des ans, s’est transformée dans un laboratoire moderne de pâtisserie. Depuis 1934, après trois générations, la Pâtisserie Cagna arrive à aujourd’hui en offrant aux palais les plus exigeants les mêmes goûts authentiques et originaux d’autrefois. Les ingrédients de nos recettes sont simples mais sélectionnés avec soin, pour éviter les produits génétiquement modifiés et privilégier ceux qui viennent de notre territoire : beurre, farine de maïs, oeufs frais, miel, noisettes, châtaignes, à garantie d’un produit naturel et fidèle aux recettes originales.

Pasticceria Cagna Via Vitt. Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 0174.81076 www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com

La Confitería Cagna nació en 1934 en Garessio, en la provincia de Cuneo, ciudad situada en posición estratégica entre Piamonte y Liguria, encrucijada de cambios comerciales y culturales entre las dos regiones, que han influenciado en la producción confitera de la tienda artesanal que, en el curso de los años, se ha transformado en un moderno laboratorio de confitería. Desde 1934, por tres generaciones, la confitería Cagna llega a hoy ofreciendo a los paladares más exigentes los mismos sabores auténticos y originales de una vez. Los ingredientes de nuestras recetas son simples, pero seleccionados con cura para evitar los productos genéticamente modificados y privilegiando los que provienen de nuestro territorio: manteca, harina de maíz, huevos frescos, miel, avellanas, castañas, a garantía de un producto auténtico, natural y fiel a las recetas originales.


Paste di Meliga

COD. 01 PRODOTTO: Paste di meliga.

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: le Paste di Meliga fatte con farina di mais macinata a pietra proveniente da coltivazioni locali non geneticamente modificate, burro di montagna, tuorlo d’uovo da allevamenti a terra, zucchero gli ingredienti di una volta per ritrovare il sapore dei tipici dolcetti delle feste Piemontesi.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

Prodotto tutelato dal Consorzio delle Paste di Meliga del Monregalese Presidio Slow Food.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 280 g PESO LORDO: 290 g

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto.

N. PEZZI PER CARTONE: 20 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 6,6 kg

TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione.

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 01

ART. NR. 01

PRODUCT: Cornmeal Cookies.

PRODUKT: Paste di meliga.

PRODUCT DESCRIPTION: Our Cornmeal Cookies are made with stoneground cornmeal from local, non-genetically modified farming, mountain butter, egg whites from free-range farms, and sugar. All of these time-honored ingredients together arouse the memories and tastes of the traditional cookies of Piedmont Fêtes. Product promoted by the Consorzio delle Paste di Meliga del Monregalese Presidio Slow Food (Monregalese Cornmeal Cookie Consortium Slow Food Protection).

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die „Paste di Meliga“ sind mit gemahlenem Mehl von Mais gemacht, der steingemahlt wird und der aus nicht genetisch modifizierten lokalen Bebauungen herkommt, Butter aus den Gebirgen, Eigelb von Eiern, die aus Zuchten auf Erde kommen, und Zucker. Zutaten der Vergangenheit, um den Geschmack der typischen kleinen Kuchen der Piemontesischen Partys wiederzufinden. Dieses Produkt ist vom Consorzio delle Paste di Meliga del Monregalese und von Slow Food geschützt.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig.

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag.

VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen.

AVAILABILITY: Year-round.

VERFÜGBARKEIT: 12 Monate.

PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date.

PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum.

NET WEIGHT: 280 g GROSS WEIGHT: 290 g

NETTOGEWICHT: 280 g BRUTTOGEWICHT: 290 g

PACKAGES PER BOX: 20 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 6.6 kg

STÜCK PRO KARTON: 20 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 6,6 kg

NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 01

CODIGO 01

PRODUIT : Paste di meliga.

PRODUCTO: Paste di meliga.

DESCRIPTION DU PRODUIT : Les «Paste di Meliga» sont faite avec farine de maïs concassée par moyen de la pierre et venant d’exploitations locales non génétiquement modifiées, beurre de montagne, jaune d’œufs venant d’élevage à terre, sucre. Les ingrédients d’autrefois pour retrouver le saveur des petits gâteaux des fêtes piémontaises. Produit protégé par Consorzio delle Paste di Meliga del Monregalese et par Slow Food.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las pastas de maíz hechas con harina de maíz molida a piedra proveneiente de cultivos locales no genéticamente no modificados, manteca de montaña, yema de huevos provenientes de criaderos a tierra, azúcar. Los ingredientes de una vez para hallar el sabor de los típicos pequeños dulces de las fiestas piamontesas. Producto tutelado por el Consorzio delle Paste di Meliga del Monregalese y por Slow Food.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 280 g POIDS BRUT : 290 g

PESO NETO: 280 g PESO BRUTO: 290 g

PIÈCES PAR CARTON : 20 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 6,6 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 20 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 6,6 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Amaretti Morbidi

COD. 12 PRODOTTO: Amaretti morbidi.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: morbidi dolcetti tipici a base di mandorle dolci ed amare sapientemente miscelate per ottenere un sapore unico.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 3-6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta morbida. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

PESO NETTO: 280 g PESO LORDO: 290 g N. PEZZI PER CARTONE: 24 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 7,6 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 12

ART. NR. 12

PRODUCT: Soft Almond Cookies.

PRODUKT: Amaretti morbidi.

PRODUCT DESCRIPTION: Traditional soft cookies made from sweat and bitter almonds blended together by knowing hands to create a unique flavor.

PRODUKTBESCHREIBUNG: weiche typische kleine Kuchen, die mit süßen und bitteren Mandeln, geschickt gemischt, vorbereitet werden, um einen einzigartigen Geschmack zu erhalten.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

EXPIRATION DATE: 3-6 months from the production date.

HALTBARKEITSZEIT: 3-6 Monate ab Produktionsdatum.

PRODUCTION PROCESS: Oven-baked pastry product with soft pastry.

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit weichem Teig.

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag.

VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen.

AVAILABILITY: Year-round.

VERFÜGBARKEIT: 12 Monate.

PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date.

PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum.

NET WEIGHT: 280 g GROSS WEIGHT: 290 g

NETTOGEWICHT: 280 g BRUTTOGEWICHT: 290 g

PACKAGES PER BOX: 24 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 7.6 kg

STÜCK PRO KARTON: 24 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 7,6 kg

NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 12

CODIGO 12

PRODUIT : Amaretti morbidi.

PRODUCTO: Amaretti morbidi.

DESCRIPTION DU PRODUIT : souples petits gâteaux typiques à base d’amandes douces et amères, savamment mélangées pour obtenir un goût unique.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: típicos pequeños dulces blandos a base de almendras dulces y amargas sabiamente mezcladas para conseguir un sabor único.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE production. PROCÉDÉ souple.

DE

CONSOMMATION

DE PRODUCTION

: 3-6 mois après date de

: produit doux cuit au four avec pâte

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé. DISPONIBILITÉ : 12 mois LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 280 g POIDS BRUT : 290 g PIÈCES PAR CARTON : 24 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 7,6 kg CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

FECHA DE CADUCIDAD: 3-6 meses de la fecha de producción. PROCESO blanda.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado. DISPONIBILIDAD: 12 meses. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 280 g PESO BRUTO: 290 g PIEZAS POR CARTÓN: 24 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 7,6 kg CARTONES POR PALETA EUR : 48


Cuneesi Cagna al rum, cremino e marroni

COD. 10 PRODOTTO: Cuneesi Cagna al rum, cremino, marroni. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: tradizionale pralina ricoperta di cioccolato fondente puro, con un ripieno di morbida crema al cioccolato aromatizzata al rum, ai marroni o alle nocciole racchiusa da un guscio di meringa.

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato. DISPONIBILITÀ: 12 mesi (nei mesi caldi è richiesto il trasporto refrigerato). LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto temp. Non superiore a 18° C.

PESO NETTO: 220 g PESO LORDO: 230 g

TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione.

N. PEZZI PER CARTONE: 20 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 5,2 kg

PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto da forno ad impasto montato ripieno di crema ai vari gusti, ricoperto di cioccolato.

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 10

ART. NR. 10

PRODUCT: Cagna’s Chocolates from Cuneo with Rum, Hazelnut or Chestnut fillings.

PRODUKT: Cuneesi Cagna al rum, cremino, marroni.

PRODUCT DESCRIPTION: Traditional praline covered with pure dark chocolate, with a soft chocolate cream flavored with rum, chestnuts or hazelnuts enclosed in a meringue shell. CONSERVATION: Store in a cool, dry place Temperature: Not above 18 °C. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: Oven-baked meringue filled with various flavored creams, covered with chocolate. PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round (during the summer/hot months refrigerated transportation is required) PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 220 g GROSS WEIGHT: 230 g PACKAGES PER BOX: 20 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 5.2 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

PRODUKTBESCHREIBUNG: traditionelle Praline mit Überzug aus reiner Bitterschokolade, mit einer Füllung von weicher Schokoladencreme aromatisiert mit Rum, Maronen oder Haselnüssen. Das alles in einer Schale von Baiser. AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren; Temperatur soll nicht höher als 18°C sein. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Ofenprodukt mit montierter Mischung, die mit Creme zu den verschiedenen Geschmäcken gefüllt ist und mit Schokoladenüberzug. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate (in den warmen Monaten wird Kühltransport verlangt). PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 220 g BRUTTOGEWICHT: 230 g STÜCK PRO KARTON: 20 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 5,2 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 10

CODIGO 10

PRODUIT : Cuneesi Cagna al rum, cremino, marroni.

PRODUCTO: Cuneesi Cagna al rum, cremino, marroni.

DESCRIPTION DU PRODUIT : praline traditionnelle enrobée de chocolat fondant pur, avec farce de souple crème au chocolat parfumée au rhum, aux marrons ou aux noisettes, renfermée dans une coquille de meringue.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: praliné tradicional bañada en chocolate fondant puro, relleno de blanda crema de chocolate aromatizado con ron, castañas o avellanas, encerrada por una cáscara de merengue.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec à température non supérieure à 18° C. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production. PROCÉDÉ DE PRODUCTION : produit cuit au four avec pétrissage monté fourré avec crème au divers parfums, enrobé de chocolat. CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé. DISPONIBILITÉ : 12 mois (pendant les mois chauds le transport réfrigéré est nécessaire) LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 220 g POIDS BRUT : 230 g PIÈCES PAR CARTON : 20 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 5,2 kg CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco a temperatura que no sea superior a 18° C. FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción. PROCESO DE PRODUCCIÓN: producto de horno con amasijo montado relleno de crema con diferentes sabores, bañado en chocolate. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado. DISPONIBILIDAD: 12 meses (en los meses calientes es solicitado el transporte refrigerado). PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 220 g PESO BRUTO: 230 g PIEZAS POR CARTÓN: 20 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 5,2 kg CARTONES POR PALETA EUR : 48


Torta alle Nocciole

COD. 08 PRODOTTO: Torta alle Nocciole.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: solo nocciole di varietà “Tonda Gentile delle Langhe”, burro di panna di alpeggio, zucchero, farina e uova dosati sapientemente per ottenere la nostra Torta alle Nocciole un dolce tipico Piemontese dal sapore intenso di nocciole tostate.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto.

N. PEZZI PER CARTONE: 20 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 20 x 25 PESO DEL CARTONE: 8,7 kg

TERMINI DI SCADENZA: 4 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta morbida.

PESO NETTO: 400 g PESO LORDO: 420 g

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 96

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato ed incarto a mano o astuccio rigido.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 08

ART. NR. 08

PRODUCT: Hazelnut Cake.

PRODUKT: Torta alle nocciole.

PRODUCT DESCRIPTION: Only the hazelnut variety “Tonda Gentile delle Langhe”, alpine cream dairy butter, sugar, flour and eggs are mixed knowingly together to make our Hazelnut Cake, a typical cake from Piedmont with the intense flavor of toasted hazelnuts. CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

PRODUKTBESCHREIBUNG: nur Haselnüsse von der Sorte „Tonda Gentile delle Langhe“ (Runde Zarte Haselnuss aus der Langhe), Butter von Almsahne, Zucker, Mehl und Eier. Zutaten, die darum geschickt bemessen werden, unseren Haselnusskuchen zu erhalten, ein Piemontesischer typischer Kuchen mit starkem Geschmack von gerösteten Haselnüssen.

EXPIRATION DATE: 4 months from the production date.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

PRODUCTION PROCESS: Oven-baked pastry product with cake pastry.

HALTBARKEITSZEIT: 4 Monate ab Produktionsdatum.

PACKAGING: Heat-sealed in polypropylene bags and hand packaged in a hard case.

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit weichem Teig.

AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 400 g GROSS WEIGHT: 420 g PACKAGES PER BOX: 20 BOX DIMENSIONS: 40 x 20 x 25 cm BOX WEIGHT: 8.7 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 96

VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem handgemachte Verpackung oder steifes Etui.

Polypropylen

und

VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 400 g BRUTTOGEWICHT: 4200 g STÜCK PRO KARTON: 20 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 20 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 8,7 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 96

CODE 08

CODIGO 08

PRODUIT : Torta alle nocciole.

PRODUCTO: Torta alle nocciole.

DESCRIPTION DU PRODUIT : seulement noisettes de la variété « Tonda Gentile delle Langhe » (Ronde du Piémont), beurre de crème d’alpage, sucre, farine et œufs savamment dosés pour obtenir notre Tarte aux Noisettes, un gâteau typique piémontais au saveur intense de noisettes grillées.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: sólo avellanas de la variedad “Tonda Gentile delle Langhe”(Redonda gentil de los Langhe), manteca de nata de alzada, azúcar, harina y huevos medidos sabiamente para conseguir a la nuestra tarta de avellanas, un postre típico piamontés del sabor intenso de avellanas tostadas.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 4 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 4 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ souple.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO blanda.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé et emballage à la main ou étui rigide.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado y envoltorio a mano o festuche rígido.

DISPONIBILITÉ : 12 mois.

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 400 g POIDS BRUT : 420 g

PESO NETO: 400 g PESO BRUTO: 420 g

PIÈCES PAR CARTON : 20 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 20 x 25 POIDS DU CARTON : 8,7 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 20 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 20 x 25 PESO DEL CARTÓN: 8,7 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 96

CARTONES POR PALETA EUR : 96


Panettone Glassato

COD. 14 PRODOTTO: Panettone glassato. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: tradizionale prodotto da forno a lievitazione naturale con cubetti di scorza d’arancia candita e uvetta sultanina oppure con gocce di cioccolato fondente, dalla consistenza soffice. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO naturale.

DI PRODUZIONE:

prodotto da forno a lievitazione

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 750 g - 1000 g PESO LORDO: N. PEZZI PER CARTONE: 750 g - 9 pz , 1000 g - 6 pz DIMENSIONE DEL CARTONE: 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 PESO DEL CARTONE: 7,5 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 750 g - 22, 1000 g - 30

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene e a richiesta incarto a mano. DISPONIBILITÀ: da settembre a dicembre.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 14

ART. NR. 14

PRODUCT: Glazed Panettone (Italian Christmas Cake).

PRODUKT: Panettone glassato.

PRODUCT DESCRIPTION: Traditional naturally risen oven-baked cake with pieces of candied orange peal and soft raisins.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Traditionelles weiches Ofenprodukt mit natürlichem Treibmittel, mit Würfeln von Orangeat und Sultanine oder mit Tropfen von Bitterschokolade.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: Oven-baked, naturally risen cake. PACKAGING: Polypropylene bag, and upon request hand wrapped. AVAILABILITY: From September to December. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 750 g - 1000 g GROSS WEIGHT: PACKAGES PER BOX: 750 g - 9 cakes, 1000 g - 6 cakes. BOX DIMENSIONS: 750 g - 60 x 60 x 17 cm 1000 g - 25 x 70 x 42 cm BOX WEIGHT: 7.5 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 750 g - 22, 1000 g - 30

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Ofenprodukt mit natürlichem Treibmittel. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen und, wenn verlangt, handgemachte Verpackung. VERFÜGBARKEIT: ab September bis Dezember. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 750 g - 1000 g BRUTTOGEWICHT: 750 g - 9 Stk, 1000 g - 6 Stk 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 GEWICHT DES KARTONS: 7,5 kg

STÜCK PRO KARTON: GRÖSSE DES KARTONS:

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 750 g - 22, 1000 g - 30

CODE 14

CODIGO 14

PRODUIT : Panettone glassato.

PRODUCTO: Panettone glassato.

DESCRIPTION DU PRODUIT : produit traditionnel cuit au four avec levage naturel avec petits morceaux d’écorce candie d’orange et raisins secs ou bien avec gouttes de chocolat fondant ; consistance souple.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: producto tradicional de horno a fermento natural con cubitos de cáscara de naranja confitada y pasa de Corinto con gotas de chocolate fondant, de la consistencia blanda.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production. PROCÉDÉ DE PRODUCTION : produit cuit au four avec levage naturel. CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé et, sur demande, emballé à la main. DISPONIBILITÉ : de septembre à décembre. LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 750 g - 1000 g POIDS BRUT : PIÈCES PAR CARTON : DIMENSIONS DU CARTON : POIDS DU CARTON : 7,5 kg

750 g - 9 pièces, 1000 g - 6 pièces 750 g - cm 60 x 60 x17 1000 g - cm 25 x 70 x 42

CARTONS PAR PALETTE EUR : 750 g - 22, 1000 g - 30

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco. FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción. PROCESO DE PRODUCCIÓN: producto de horno a fermento natural. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado y, a petición, envoltorio a mano. DISPONIBILIDAD: de setiembre a diciembre. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 750 g - 1000 g PESO BRUTO: PIEZAS POR CARTÓN: 750 g - 9 piezas, 1000 g - 6 piezas DIMENSIÓN DEL CARTÓN: 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 PESO DEL CARTÓN: 7,5 kg CARTONES POR PALETA EUR : 750 g - 22, 1000 g - 30


Colomba

COD. 26 PRODOTTO: Colomba. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: tradizionale prodotto da forno a lievitazione naturale con cubetti di scorza d’arancia candita, mandorle e uvetta sultanina oppure con gocce di cioccolato fondente, dalla consistenza soffice. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO naturale.

DI PRODUZIONE:

prodotto da forno a lievitazione

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 750 g - 1000 g PESO LORDO: N. PEZZI PER CARTONE: 750 g - 9 pz , 1000 g - 6 pz DIMENSIONE DEL CARTONE: 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 PESO DEL CARTONE: 7,5 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 750 g - 22, 1000 g - 30

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene e a richiesta incarto a mano. DISPONIBILITÀ: da settembre a dicembre.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 26

ART. NR. 26

PRODUCT: Colomba (Italian Easter Cake).

PRODUKT: Colomba.

PRODUCT DESCRIPTION: Traditional naturally risen oven-baked cake with pieces of candied orange, almonds, peal and soft raisins.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Traditionelles weiches Ofenprodukt mit natürlichem Treibmittel, mit Würfeln von Orangeat, Mandeln und Sultanine oder mit Tropfen von Bitterschokolade.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: Oven-baked, naturally risen cake. PACKAGING: Polypropylene bag, and upon request hand wrapped. AVAILABILITY: From September to December. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 750 g - 1000 g GROSS WEIGHT: PACKAGES PER BOX: 750 g - 9 cakes, 1000 g - 6 cakes. BOX DIMENSIONS: 750 g - 60 x 60 x 17 cm 1000 g - 25 x 70 x 42 cm BOX WEIGHT: 7.5 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 750 g - 22, 1000 g - 30

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Ofenprodukt mit natürlichem Treibmittel. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen und, wenn verlangt, handgemachte Verpackung. VERFÜGBARKEIT: ab September bis Dezember. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 750 g - 1000 g BRUTTOGEWICHT: 750 g - 9 Stk, 1000 g - 6 Stk 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 GEWICHT DES KARTONS: 7,5 kg

STÜCK PRO KARTON: GRÖSSE DES KARTONS:

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 750 g - 22, 1000 g - 30

CODE 26

CODIGO 26

PRODUIT : Colomba.

PRODUCTO: Colomba.

DESCRIPTION DU PRODUIT : produit traditionnel cuit au four avec levage naturel avec petits morceaux d’écorce candie d’orange, amandes et raisins secs ou bien avec gouttes de chocolat fondant ; consistance souple.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: producto tradicional de horno a fermento natural con cubitos de cáscara de naranja confitada y pasa de Corinto, almendras, con gotas de chocolate fondant, de la consistencia blanda.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production. PROCÉDÉ DE PRODUCTION : produit cuit au four avec levage naturel. CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé et, sur demande, emballé à la main. DISPONIBILITÉ : de septembre à décembre. LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 750 g - 1000 g POIDS BRUT : PIÈCES PAR CARTON : DIMENSIONS DU CARTON : POIDS DU CARTON : 7,5 kg

750 g - 9 pièces, 1000 g - 6 pièces 750 g - cm 60 x 60 x17 1000 g - cm 25 x 70 x 42

CARTONS PAR PALETTE EUR : 750 g - 22, 1000 g - 30

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco. FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción. PROCESO DE PRODUCCIÓN: producto de horno a fermento natural. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado y, a petición, envoltorio a mano. DISPONIBILIDAD: de setiembre a diciembre. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 750 g - 1000 g PESO BRUTO: PIEZAS POR CARTÓN: 750 g - 9 piezas, 1000 g - 6 piezas DIMENSIÓN DEL CARTÓN: 750 g - cm 60 x 60 x 17 1000 g - cm 25 x 70 x 42 PESO DEL CARTÓN: 7,5 kg CARTONES POR PALETA EUR : 750 g - 22, 1000 g - 30


Biscotti alle Castagne

COD. 18 PRODOTTO: Biscotti alle castagne.

DISPONIBILITÀ: da settembre a maggio.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: a giudizio degli intenditori la migliore castagna è quella prodotta sulle pendici dell’ Alta Val Tanaro nella zona di Garessio, chiamata appunto “Garessina”, ed è proprio macinando a pietra queste castagne che ricaviamo la farina per fare i nostri biscotti.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto.

N. PEZZI PER CARTONE: 24 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 7,5 kg

TERMINI DI SCADENZA: 5 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile.

PESO NETTO: 280 g PESO LORDO: 290 g

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 18

ART. NR. 18

PRODUCT: Chestnut Cookies.

PRODUKT: Biscotti alle castagne.

PRODUCT DESCRIPTION: According to the connoisseurs, the best chestnut is the one that grows on the steep mountainsides of the Upper Tanaro River Valley in the area around Garessio, named the “Garessina”. By stone-grinding this acclaimed chestnut that we obtain the flour to make our cookies.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Nach Meinung der Kenner ist die beste Kastanie jene, die auf den Abhängen des Hohen Tal von Tanaro in der Zone von Garessio hervorgebracht wird und die daher “Garessina” genannt ist. Genau mittels Steinmahlung dieser Kastanien erhalten wir das Mehl, um unsere Kekse zu machen.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

EXPIRATION DATE: 5 months from the production date.

HALTBARKEITSZEIT: 5 Monate ab Produktionsdatum.

PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: From September to May. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 280 g GROSS WEIGHT: 290 g

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: ab September bis Mai. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 280 g BRUTTOGEWICHT: 290 g STÜCK PRO KARTON: 24 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 7,5 kg

PACKAGES PER BOX: 24 BOX DIMENSIONS: 290 g BOX WEIGHT: 7.5 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 18

CODIGO 18

PRODUIT : Biscotti alle castagne.

PRODUCTO: Biscotti alle castagne.

DESCRIPTION DU PRODUIT : De l’avis des connaisseurs la châtaigne la meilleure est celle produite sur les pentes de la Haute Vallée Tanaro dans la zone de Garessio, qui est donc dénommée « Garessina ». C’est justement en concassant ces châtaignes par moyen de la pierre que nous obtenons la farine pour faire nos biscuits.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: A juicio de los entendedores la mejor castaña es aquélla producida sobre las laderas de la Alta Valle Tanaro en la zona de Garessio, llamada precisamente “Garessina”, y es justo moliendo a piedra estas castañas que sacamos la harina por nuestras galletas.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 5 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 5 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : de septembre à mai.

DISPONIBILIDAD: de setiembre a mayo.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 280 g POIDS BRUT : 290 g

PESO NETO: 280 g PESO BRUTO: 290 g

PIÈCES PAR CARTON : 24 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 7,5 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 24 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 7,5 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Cioccolato Artigianale con Nocciole

COD. 15 PRODOTTO: Cioccolato artigianale con nocciole.

DISPONIBILITÀ: da settembre a maggio.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Cioccolato puro al latte o fondente arricchito con nocciole tostate della varietà “Tonda gentile delle Langhe”.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione.

PESO NETTO: 200 g PESO LORDO: 210 g

PROCESSO DI PRODUZIONE:

N. PEZZI PER CARTONE: 36 DIMENSIONE DEL CARTONE: 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 8 kg

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 15

ART. NR. 15

PRODUCT: Homemade chocolate with hazelnuts.

PRODUKT: Handwerkliche Haselnussschokolade.

PRODUCT DESCRIPTION: Pure chocolate, milk or dark, with toasted, “Tonda gentile delle Langhe” hazelnuts.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Reine Milch- oder Bitterschokolade mit gerösteten Haselnüssen der Sorte “Tonda Gentile delle Langhe“ (Runde Zarte Haselnuss aus der Langhe).

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 200 g GROSS WEIGHT: 210 g PACKAGES PER BOX: 36 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 BOX WEIGHT: 8 Kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: ab September bis Mai. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 200 gr BRUTTOGEWICHT: 210 gr STÜCK PRO KARTON: 36 GRÖSSE DES KARTONS: 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 8 Kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 15

CODIGO 15

PRODUIT: Chocolat artisanal avec noisettes.

PRODUCTO: Chocolate artesanal con avellanas.

DESCRIPTION DU PRODUIT : chocolat pur au lait ou fondant enrichi avec noisettes grillées de la variété « Tonda gentile delle Langhe » (Ronde du Piémont).

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Chocolate puro con leche o fondant enriquido con avellanas tostadas de la variedad “Tonda Gentile delle Langhe” (Redonda gentil de los Langhe).

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ DE PRODUCTION :

PROCESO DE PRODUCCIÓN:

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé et, sur demande, emballé à la main.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : de septembre à mai. LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 200 gr POIDS BRUT : 210 gr PIÈCES PAR CARTON : 36 DIMENSIONS DU CARTON : 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 8 Kg CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

DISPONIBILIDAD: de setiembre a mayo. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 200 g PESO BRUTO: 210 g PIEZAS POR CARTÓN: 36 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 8 Kg CARTONES POR PALETA EUR : 48


Frollini alle Nocciole

COD. 02 PRODOTTO: Frollini alle nocciole.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: i Biscotti alle nocciole sono una autentica specialità per i golosi, i tradizionali dolcetti piemontesi sposano il sapore inconfondibile delle Nocciole tostate per un ghiotto risultato.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile.

PESO NETTO: 250 g PESO LORDO: 260 g N. PEZZI PER CARTONE: 20 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 6 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 02

ART. NR. 02

PRODUCT: Hazelnut Short Bread Cookies.

PRODUKT: Frollini alle nocciole.

PRODUCT DESCRIPTION: Our Hazelnut short bread cookies are a real delight for the sweet-tooth, the traditional Piedmont cookies meld with the unmistakable taste of toasted Hazelnuts with a scrumptious result.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die Haselnüsskekse sind eine echte Spezialität für die Nascher; diese traditionellen Piemontesischen kleinen Kuchen haben den unverkennbaren Geschmack der gerösteten Haselnüsse. Ein leckeres Ergebnis.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig.

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag.

VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen.

AVAILABILITY: Year-round.

VERFÜGBARKEIT: 12 Monate.

PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date.

PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum.

NET WEIGHT: 250 g GROSS WEIGHT: 260 g

NETTOGEWICHT: 250 g BRUTTOGEWICHT: 260 g

PACKAGES PER BOX: 20 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 6 kg

STÜCK PRO KARTON: 20 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 6 kg

NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 02

CODIGO 02

PRODUIT : Frollini alle nocciole.

PRODUCTO: Frollini alle nocciole.

DESCRIPTION DU PRODUIT : Les biscuits aux noisettes sont une vraie spécialité pour les gourmands. Les petits gâteaux piémontais traditionnels s’harmonisent bien avec le goût unique des noisettes grillées pour un résultat gourmant.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las galletas de avellanas son una auténtica especialidad para los golosos, los tradicionales pequeños dulces piamonteses con el sabor inconfundible de las avellanas tostadas por un resultado goloso.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 250 g POIDS BRUT : 260 g

PESO NETO: 250 g PESO BRUTO: 260 g

PIÈCES PAR CARTON : 20 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 6 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 20 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 6 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Biscotti Frollini

COD. 04 PRODOTTO: Biscotti Frollini.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: i fragranti Frollini per la prima colazione o da intingere nel thè, da una ricetta originale del Nonno Giuseppe fondatore della Pasticceria Cagna nel 1934.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

PESO NETTO: 250 g PESO LORDO: 260 g N. PEZZI PER CARTONE: 24 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 7 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 04

ART. NR. 04

PRODUCT: Biscotti Frollini.

PRODUKT: Biscotti Frollini.

PRODUCT DESCRIPTION: Product description: Fragrant Tea Cookies for breakfast or for dipping in tea, made from the original recipe of Grandfather Giuseppe, the founder of the Cagna Pastry Shop in 1934.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Duftende Kekse für das Frühstück oder um in Tee einzutauchen, aus einem originalen Rezept vom Grossvater Giuseppe, der die Konditorei Cagna 1934 gegründet hat.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

EXPIRATION DATE: 6 months from the production date.

HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum.

PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 250 g GROSS WEIGHT: 260 g PACKAGES PER BOX: 24 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 7 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 250 g BRUTTOGEWICHT: 260 g STÜCK PRO KARTON: 24 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 7 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 04

CODIGO 04

PRODUIT : Biscotti Frollini.

PRODUCTO: Biscotti Frollini.

DESCRIPTION DU PRODUIT : biscuits parfumés pour le petit déjeuner ou à tremper dans du thé, d’une recette originale du grand-père Giuseppe, le fondateur de la Pâtisserie Chienne en 1934.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: galletas fragantes por el desajuno o de mojar en el thè, de una receta original de Avutelo Giuseppe, fundador de la Confiteria Cagna en 1934.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 250 g POIDS BRUT : 260 g

PESO NETO: 250 g PESO BRUTO: 260 g

PIÈCES PAR CARTON : 24 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 7 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 24 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 7 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Lingue Piemontesi

COD. 17 PRODOTTO: Lingue piemontesi.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Le Lingue Piemontesi, croccanti e delicate sfoglie di pane particolarmente indicate con gli antipasti, lavorate a mano secondo una vecchia ricetta con farina, acqua ed olio extravergine di oliva. Disponibili anche con aggiunta di Olive, al Rosmarino, al Peperoncino e alle cipolle.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6/8 mesi dalla data di produzione. PROCESSO naturale.

DI PRODUZIONE:

Prodotto da forno a levitazione

PESO NETTO: 300 g PESO LORDO: 310 g N. PEZZI PER CARTONE: 18 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 57 x 36 x 52 PESO DEL CARTONE: 6,8 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 16

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 17

ART. NR. 17

PRODUCT: “Lingue” from Piedmont.

PRODUKT: Lingue piemontesi.

PRODUCT DESCRIPTION: The “Lingue” from Piedmont are crunchy and delicate tongues of bread that are particularly suitable for consumption with hors d’oeuvres; hand made according to an old recipe with flour, water and extra-virgin olive oil. Also available in Olive, Rosemary, Hot Pepper, and Onion.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Knusprige und feine Stücke aus ausgerolltem Brotteig. Sie sind besonders für Vorspeisen geeignet und sie werden handbearbeitet nach einem alten Rezept mit Mehl, Wasser und kaltgepresstem Olivenöl. Verfügbar auch mit Zusatz von Oliven, Rosmarin, Paprika und Zwiebeln.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6/8 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: Oven-baked, naturally risen bread. PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 300 g GROSS WEIGHT: 310 g

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6/8 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Ofenprodukt mit natürlichem Treibmittel. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 300 g BRUTTOGEWICHT: 310 g

PACKAGES PER BOX: 18 BOX DIMENSIONS: 57 x 36 x 52 cm BOX WEIGHT: 6.8 kg

STÜCK PRO KARTON: 18 GRÖSSE DES KARTONS: cm 57 x 36 x 52 GEWICHT DES KARTONS: 6,8 kg

NO. BOXES PER EUROPALLET: 16

KARTONEN PRO EUROPALETTE: 16

CODE 17

CODIGO 17

PRODUIT : Lingue piemontesi.

PRODUCTO: Lingue piemontesi.

DESCRIPTION DU PRODUIT : Les « Lingue Piemontesi », mille-feuille de pain croquantes et délicates, particulièrement indiquées pour les entrées, travaillées à la main selon une vieille recette avec farine, eau et huile extra-vierge d’olive. Disponibles aussi aux Olives, Romarin, Piment et aux Oignons.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: masas en hoja de pan crujientes y delicadas particularmente indicadas con las entradas; trabajada a mano según una vieja receta con harina, agua y aceite de oliva extravirgen. Disponibles también con añadidura de aceitunas, al romero, al pimentón y a las cebollas.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE production.

DE

CONSOMMATION

: 6/8 mois après date de

PROCÉDÉ DE PRODUCTION : produit cuit au four avec levage naturel. CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé. DISPONIBILITÉ : 12 mois LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 300 g POIDS BRUT : 310 g PIÈCES PAR CARTON : 18 DIMENSIONS DU CARTON : cm 57 x 36 x 52 POIDS DU CARTON : 6,8 kg CARTONS PAR PALETTE EUR : 16

FECHA DE CADUCIDAD: 6/8 meses de la fecha de producción. PROCESO DE PRODUCCIÓN: producto de horno de fermento natural. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado. DISPONIBILIDAD: 12 meses. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 300 g PESO BRUTO: 310 g PIEZAS POR CARTÓN: 18 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 57 x 36 x 52 PESO DEL CARTÓN: 6,8 kg CARTONES POR PALETA EUR : 16


Nocciolini

COD. 03

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

PRODOTTO: Nocciolini.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Nocciolini, friabili dolcetti a forma di piccole nocciole fatti con nocciole del piemonte, albume e zucchero; un dolce semplice, dal sapore unico ed inconfondibile . CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO montato.

DI PRODUZIONE:

prodotto da forno ad impasto

PESO NETTO: 170 g PESO LORDO: 180 g N. PEZZI PER CARTONE: 25 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 5,4 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 03

ART. NR. 03

PRODUCT: Little Hazelnuts

PRODUKT: Nocciolini.

PRODUCT DESCRIPTION: Little Hazelnuts, crumbly cookies in the shape of small hazelnuts made with hazelnuts from Piedmont, egg whites and sugar; a simple cookie with a unique and unmistakable flavor.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Mürbe kleine Kuchen in Form einer kleinen Haselnuss, mit Haselnüssen vom Piemont, Eiweiß und Zucker gemacht; ein einfacher Kuchen, mit einem einzigartigen und unverkennbaren Geschmack.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 6 months from the production date. PRODUCTION PROCESS: Oven-baked whipped dough. PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 170 g GROSS WEIGHT: 180 g PACKAGES PER BOX: 25 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 5.4 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Ofenprodukt mit montierter Mischung. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 170 g BRUTTOGEWICHT: 180 g STÜCK PRO KARTON: 25 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 5,4 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 03

CODIGO 03

PRODUIT : Nocciolini.

PRODUCTO: Nocciolini.

DESCRIPTION DU PRODUIT : « Nocciolini », très petits gâteaux sablés en forme de petites noisettes faits avec les noisettes du Piémont, albumen et sucre. Une friandise simple, avec un saveur unique et incomparable.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: “Nocciolini” - pequeños dulces friables en forma de pequeñas avellanas hechas con avellanas de Piamonte, clara de huevo y azúcar. Un postre simple, del sabor único e inconfundible.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production. PROCÉDÉ monté.

DE PRODUCTION

: produit cuit au four avec pétrissage

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco. FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción. PROCESO DE PRODUCCIÓN: producto de horno con amasijo montado. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 170 g POIDS BRUT : 180 g PIÈCES PAR CARTON : 25 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 5,4 kg

PESO NETO: 170 g PESO BRUTO: 180 g PIEZAS POR CARTÓN: 25 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 5,4 kg CARTONES POR PALETA EUR : 48

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48


Farrinetti FARRINETTI: con sola farina di farro, burro, uova e zucchero questo semplice frollino senza glutine. FARRINETTI: hand made with spelt meal, butter, eggs and sugar, a simply cooky without gluten. FARRINETTI: mit Zweikornmehl, Butter, Eiern und Zucker. Einfacher Keks ohne Gluten. FARRINETTI : avec farine de seul engrain, beurre, oeufs et sucre. Biscuit simple sans gluten. FARRINETTI: con sola harina de farro, manteca, huevos y azúcar. Simple galleta sin gluten.

Biscotto ai cereali BISCOTTO AI CEREALI: delizioso biscotto con farine di 10 cereali. BISCOTTO AI CEREALI: a delicious cooky made with meals of 10 cereales. BISCOTTO AI CEREALI: köstlicher Keks mit Mehlen von 10 Getreide. BISCOTTO AI CEREALI : biscuit délicieux avec des farines de 10 céréales. BISCOTTO AI CEREALI: deliciosa galleta con harinas de 10 cereales.

Gli agrumetti GLI AGRUMETTI: fragrante frollino profumato con buccia di arancia ed arricchito da gocce di cioccolato fondente. DIE AGRUMETTI: sweet-smelling cooky of short pastry savoured with orange peel and enriched with drops of plain chocolate. DIE AGRUMETTI: duftender Keks mit Orangenschaleparfum und Tropfen von Schmelzschokolade. LES AGRUMETTI : biscuit parfumé avec écorce d’orange et enrichi de gouttes de chocolat fondant. LOS AGRUMETTI: fragante galleta perfumada con cáscara de naranja y con gotas de chocolate fondant.

Cioccolotti CIOCCOLOTTI: biscotti creati per gli amanti del cioccolato, con cacao amaro e gocce di cioccolato fondente. CIOCCOLOTTI: cookies for chocolate lovers, made with bitter cacao and drops of plain chocolate. CIOCCOLOTTI: Kekse, die für Schokoladeliebhaber, mit bitterem Kakao und Tropfen von Schmelzschokolade. CIOCCOLOTTI : biscuits créés pour les amants du chocolat avec du cacao amer et gouttes de chocolat fondant. CIOCCOLOTTI: galletas creadas para los amantes del chocolate, con cacao amargo y enriquida con gotas de chocolate fondant.

Tartufi TARTUFI : delicata pralina al cioccolato e nocciole del Piemonte. TARTUFI: refined praline with chocolate and Piedmont land hazelnuts. TARTUFI: zarte Praline mit Schokolade und Haselnüssen des Piemonts. TARTUFI : praline délicate au chocolat et noisettes du Piémont. TARTUFI: delicada praliné con chocolate y avellanas de Piamonte.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


Tavolette di Cioccolato TAVOLETTE DI CIOCCOLATO: tavolette di cioccolato artigianale puro in stampo, al latte o fondente. TAVOLETTE DI CIOCCOLATO: bars of pure handicraft chocolate made in moulds, with milk or plain chocolate. TAVOLETTE DI CIOCCOLATO: Täfelchen von reiner handwerklichen Schokolade in Form, mit Milch oder fondant. TAVOLETTE DI CIOCCOLATO : tablettes de chocolat artisanal pur en moule, au lait ou fondant. TAVOLETTE DI CIOCCOLATO: tabletas de chocolate artesanal puro en molde, a la leche o fondant.

Savoiardi SAVOIARDI: soffice biscotti della tradizione piemontese. SAVOJARDI: a very delicious and soft cooky from Piedmont land tradition. SAVOIARDI: weiche Kekse der Piemontesischen Tradition. SAVOIARDI : biscuits moelleux de la tradition piémontaise. SAVOIARDI: blandas galletas de la tradición piamontesa.

N ovara NOVARA: un leggerissimo biscotto tradizionale di Novara. NOVARA: a very soft traditional cooky of Novara city in Piedmont land. NOVARA: ein hauchdünner traditioneller Keks aus Novara. NOVARA : un biscuit traditionnel très léger de Novara. NOVARA: una galletta muy ligera tradicional de Novara.

Anicini ANICINI: squisiti biscotti al sapore d’anice. ANICINI: a very delicious cooky with anise flavour. ANICINI: köstliche Kekse mit Anisgeschmack. ANICINI: biscuits exquis au goût d’anis. ANICINI: exquisitas galletas al sabor de anís.


Anicini

COD. 19

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

PRODOTTO: Anicini. DESCRIZIONE anice.

DEL PRODOTTO:

squisiti biscotti al sapore di

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 250 g PESO LORDO: 260 g N. PEZZI PER CARTONE: 15 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 4,5 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 19

ART. NR. 19

PRODUCT: Anicini.

PRODUKT: Anicini.

PRODUCT DESCRIPTION: a very delicious cooky with anise savour.

PRODUKTBESCHREIBUNG: kostliche Kekse mit Anisgeschmack.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

EXPIRATION DATE: 6 months from the production date.

HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum.

PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 250 g GROSS WEIGHT: 260 g PACKAGES PER BOX: 15 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 4.5 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 250 g BRUTTOGEWICHT: 260 g STÜCK PRO KARTON: 15 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 4,5 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 19

CODIGO 19

PRODUIT : Anicini biscuits.

PRODUCTO: Anicini.

DESCRIPTION DU PRODUIT : un biscuit delicate au saveur de anis.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: esquisitas galletas al sabor de anis.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 250 g POIDS BRUT : 260 g

PESO NETO: 250 g PESO BRUTO: 260 g

PIÈCES PAR CARTON : 15 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 4,5 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 15 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 4,5 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Biscotti di Novara

COD. 21 PRODOTTO: Biscotti di Novara. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: un leggerissimo biscotto tradizionale della città di Novara. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 6 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

DISPONIBILITÀ: 12 mesi. LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 250 g PESO LORDO: 260 g N. PEZZI PER CARTONE: 15 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 4,5 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 21

ART. NR. 21

PRODUCT: Biscotti di Novara cookies.

PRODUKT: biscotti di Novara.

PRODUCT DESCRIPTION: a very soft traditional cooky of Novara city in Piedmont land.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Ein hauchdunner traditioneller Keks aus Novara.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren.

EXPIRATION DATE: 6 months from the production date.

HALTBARKEITSZEIT: 6 Monate ab Produktionsdatum.

PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag. AVAILABILITY: Year-round. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 250 g GROSS WEIGHT: 260 g PACKAGES PER BOX: 15 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 4.5 kg NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 250 g BRUTTOGEWICHT: 260 g STÜCK PRO KARTON: 15 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 4,5 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

CODE 21

CODIGO 21

PRODUIT : Novara biscuits.

PRODUCTO: Novara gallettas.

DESCRIPTION Novara.

DU PRODUIT

: un biscuit traditionelle de la ville de

DESCRIPCIÓN Novara.

DEL PRODUCTO:

una galletta muy ligera tradicional de

CONSERVATION : à conserver dans un lieu frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 6 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 6 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 250 g POIDS BRUT : 260 g

PESO NETO: 250 g PESO BRUTO: 260 g

PIÈCES PAR CARTON : 15 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 4,5 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 15 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 4,5 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Savoiardi

COD. 22

DISPONIBILITÀ: 12 mesi.

PRODOTTO: Savoiardi. DESCRIZIONE piemontese.

DEL PRODOTTO:

soffici biscotti della tradizione

CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 4 mesi dalla data di produzione. PROCESSO DI PRODUZIONE: prodotto dolciario da forno a pasta friabile. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato.

LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 250 g PESO LORDO: 260 g N. PEZZI PER CARTONE: 15 DIMENSIONE DEL CARTONE: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTONE: 4,5 kg N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: 48

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 22

ART. NR. 22

PRODUCT: Savojardi.

PRODUKT: Savoiardi.

PRODUCT DESCRIPTION: a very delicious and soft cooky from Piedmonte land tradition.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Weiche Kekse der Piemontesischen Tradition.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 4 months from the production date. PRODUCTION pastry.

PROCESS:

Oven-baked pastry product with crumbly

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 4 Monate ab Produktionsdatum. PRODUKTIONSVERFAHREN: Süsses Ofenprodukt mit mürbem Teig. VERPACKUNG: Tüte aus heissgesiegeltem Polypropylen.

PACKAGING: Heat-sealed polypropylene bag.

VERFÜGBARKEIT: 12 Monate.

AVAILABILITY: Year-round.

PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum.

PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 250 g GROSS WEIGHT: 260 g PACKAGES PER BOX: 15 BOX DIMENSIONS: 40 x 40 x 25 cm BOX WEIGHT: 4.5 kg

NETTOGEWICHT: 250 g BRUTTOGEWICHT: 260 g STÜCK PRO KARTON: 15 GRÖSSE DES KARTONS: cm 40 x 40 x 25 GEWICHT DES KARTONS: 4,5 kg KARTONEN PRO EUROPALETTE: 48

NO. BOXES PER EUROPALLET: 48

CODE 22

CODIGO 22

PRODUIT : Savoiardi biscuits.

PRODUCTO: Savoiardi.

DESCRIPTION piemontaise.

DU PRODUIT

: biscuits moelleux de la tradition

DESCRIPCIÓN piemontesa.

DEL

PRODUCTO:

blandas galletas de la tradicion

CONSERVATION : à conserver dans un lieu frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 4 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 4 meses de la fecha de producción.

PROCÉDÉ sablée.

DE PRODUCTION

: produit doux cuit au four avec pâte

PROCESO friable.

DE PRODUCCIÓN:

producto confitero de horno con pasta

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 250 g POIDS BRUT : 260 g

PESO NETO: 250 g PESO BRUTO: 260 g

PIÈCES PAR CARTON : 15 DIMENSIONS DU CARTON : cm 40 x 40 x 25 POIDS DU CARTON : 4,5 kg

PIEZAS POR CARTÓN: 15 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: cm 40 x 40 x 25 PESO DEL CARTÓN: 4,5 kg

CARTONS PAR PALETTE EUR : 48

CARTONES POR PALETA EUR : 48


Torrone Friabile o Morbido

COD. 25

PRODOTTO: Torrone friabile

COD. 25 bis PRODOTTO: Torrone morbido DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Il Torrone, conosciuto anche come nougat, è prodotto con miele, albumi ben montati e nocciole tostate e può essere sia morbido sia croccante o duro. In Italia è diventato dolce tipico per le feste natalizie. Sebbene sia disponibile e apprezzato tutto l’anno, è associato al Natale, proprio come altri dolci tipici natalizi ed altri prodotti diventati sinonimo di festa. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 12 mesi dalla data di produzione.

CONFEZIONE: incarto in polipropilene termosaldato e a richiesta incarto a mano. DISPONIBILITÀ: 12 mesi. LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 200g / 300g PESO LORDO: 200g / 300g N. PEZZI PER CARTONE: 24/36 DIMENSIONE DEL CARTONE: in relazione al prodotto. PESO DEL CARTONE: in relazione al prodotto. N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: in relazione al prodotto.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 25

PRODUCT: Crumbly Torrone

ART. NR. 25

PRODUKT: Mürber „Torrone“.

ITEM 25 bis PRODUCT: Soft Torrone

ART. NR. 25 bis

PRODUKT: Weicher „Torrone“

PRODUCT DESCRIPTION: Torrone, also know as nougat, is made with honey, well whipped egg whites, roasted hazelnuts and it may be either soft and chewy or hard. It has come to be known as holiday treat in Italy. Although it is available and enjoyed all year round, it is closely identified with Christmas, just as our own Christmas cookies and other confections have become synonymous with the holiday.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Torrone, auch als Nougat bekannt, wird mit Honig, gut zu Schnee geschlagenem Eiweiß, gerösteten Haselnüssen gemacht und kann entweder weich oder mürber und hart sein. In Italien ist dieses Produkt als Feiertagsvergnügen bekannt. Obwohl es das ganze Jahr verfügbar und genossen ist, wird es eng mit Weihnachten identifiziert, ebenso wie unsere eigenen Weihnachtskekse und andere Süßigkeiten mit dem Feiertag zum Synonym geworden sind.

CONSERVATION: Store in a cool, dry place. EXPIRATION DATE: 12 months from production date. PACKAGING: polypropylene thermo-welded package (on demand handwrapped package). AVAILABILITY: 12 months. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 200g / 300g GROSS WEIGHT: 200g / 300g PACKAGES PER BOX: 24/36 BOX DIMENSIONS: depends on product. BOX WEIGHT: depends on product. NO. BOXES PER EUROPALLET: depends on product.

AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 12 Monate ab Produktionsdatum. VERPACKUNG: Tüte aus heißgesiegeltem Polypropylen und, wenn verlangt, handgemacht Verpackung. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 200g / 300g BRUTTOGEWICHT: 200g / 300g STÜCK PRO KARTON: 24/36 GRÖSSE DES KARTONS: in GEWICHT DES KARTONS: hängt vom Produkt ab. KARTONEN PRO EUROPALETTE: hängt vom Produkt ab.

CODE 25

PRODUIT : “Torrone” friable

CODIGO 25

PRODUCTO: Turrón friable

CODE 25 bis

PRODUIT : “Torrone” souple

CODIGO 25 bis

PRODUCTO: “Turrón morbido”

DESCRIPTION DU PRODUIT : Le « Torrone », connu aussi comme nougat, est produit avec miel, blancs d’œuf bien montés et noisettes grillées et il peut être soit souple, croquant ou dur. En Italie il est devenu doux typique pour les fêtes de Noël. Bien qu’il soit disponible et apprécié toute l’année, il est associé au Noël, exactement comme autres gâteaux typiques et autres produits devenus synonyme de fête.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Turrón, también conocido como “nugat”, hecho con miel, clara de huevo bien montada y avellanas tostadas. Puede ser suave y masticable o duro. En Italia se ha convertido en sinónimo de fiestas navideñas. Aunque se consigue y se disfruta durante todo el año, se identifica especialmente con la Navidad, así como en nuestra tradición las galletas navideñas y otros tipos de pastelería son sinónimo de esta festividad.

CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec.

CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco.

DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 12 mois après date de production.

FECHA DE CADUCIDAD: 12 meses de la fecha de producción.

CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé et emballage à la main ou étui rigide.

CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado y, a petición, envoltorio a mano.

DISPONIBILITÉ : 12 mois

DISPONIBILIDAD: 12 meses.

LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production.

PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción.

POIDS NET : 200g / 300g POIDS BRUT : 200g / 300g

PESO NETO: 200g / 300g PESO BRUTO: 200g / 300g

PIÈCES PAR CARTON : 24/36 DIMENSIONS DU CARTON : par rapport au produit. POIDS DU CARTON : par rapport au produit.

PIEZAS POR CARTÓN: 24/36 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: de acuerdo al producto. PESO DEL CARTÓN: de acuerdo al producto.

CARTONS PAR PALETTE EUR : par rapport au produit.

CARTONES POR PALETA EUR : de acuerdo al producto.


Torroncini e la Torroncina

COD. 23

PRODOTTO: Torroncini

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Il Torrone, conosciuto anche come nougat, è prodotto con miele, albumi ben montati e nocciole tostate e può essere sia morbido sia croccante o duro. In Italia è diventato dolce tipico per le feste natalizie. Sebbene sia disponibile e apprezzato tutto l’anno, è associato al Natale, proprio come altri dolci tipici natalizi ed altri prodotti diventati sinonimo di festa. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 12 mesi dalla data di produzione. CONFEZIONE: sacchetto polipropilene termosaldato. DISPONIBILITÀ: 12 mesi. LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 200g PESO LORDO: 200g N. PEZZI PER CARTONE: 14 DIMENSIONE DEL CARTONE: in relazione al prodotto. PESO DEL CARTONE: in relazione al prodotto.

COD. 24

PRODOTTO: la Torroncina

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: deliziosa crema a base di nocciola tonda gentile delle Langhe con l’aggiunta di miele millefiori. CONSERVAZIONE: mantenere in luogo fresco ed asciutto. TERMINI DI SCADENZA: 12 mesi dalla data di produzione. CONFEZIONE: vasetto in vetro. DISPONIBILITÀ: 12 mesi. LOTTO DI PRODUZIONE: la lettera L indica il lotto di produzione, il numero che segue la data di produzione. PESO NETTO: 200g PESO LORDO: 300g N. PEZZI PER CARTONE: 12-24 DIMENSIONE DEL CARTONE: in relazione al prodotto. PESO DEL CARTONE: in relazione al prodotto. N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: in relazione al prodotto.

N. DI CARTONI PER PEDANA EUR: in relazione al prodotto.

Pasticceria Cagna - Via Vittorio Emanuele II°, 89 - 12075 Garessio (CN) Telefono/Fax +39 (0)174/81076 - www.pasticceriacagna.com - info@pasticceriacagna.com


ITEM 23

ITEM 24

PRODUCT: little torrone (nougat) sweets PRODUCT DESCRIPTION: Torrone, also know as nougat, is made with honey, well whipped egg whites, roasted hazelnuts and it may be either soft and chewy or hard. It has come to be known as holiday treat in Italy. Although it is available and enjoyed all year round, it is closely identified with Christmas, just as our own Christmas cookies and other confections have become synonymous with the holiday. CONSERVATION: keep in cool dry place. EXPIRATION DATE: 12 months from production date. PACKAGING: polypropylene thermo-welded package. AVAILABILITY: 12 months. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 200g GROSS WEIGHT: 200g PACKAGES PER BOX: 14 BOX DIMENSIONS: depends on product. BOX WEIGHT: depends on product. NO. BOXES PER EUROPALLET: depends on product.

PRODUCT: la torroncina (nougat cream) PRODUCT DESCRIPTION: Delicious cream made from “Tonda gentile delle Langhe”, excellent hazelnut variety of Langhe area, together with multi-flower honey. CONSERVATION: keep in cool dry place. EXPIRATION DATE: 12 months from production date. PACKAGING: glass pot. AVAILABILITY: 12 months. PRODUCTION LOT: The letter “L” indicates the production lot, the number that follows is the production date. NET WEIGHT: 200g GROSS WEIGHT: 300g PACKAGES PER BOX: 12/24 BOX DIMENSIONS: depends on product. BOX WEIGHT: depends on product . NO. BOXES PER EUROPALLET: depends on product.

ART. NR. 23

ART. NR. 24

PRODUKT: “Torroncini” (kleine Stücke aus Torrone) PRODUKTBESCHREIBUNG: Torrone, auch als Nougat bekannt, wird mit Honig, gut zu Schnee geschlagenem Eiweiß, gerösteten Haselnüssen gemacht und kann entweder weich oder mürber und hart sein. In Italien ist dieses Produkt als Feiertagsvergnügen bekannt. Obwohl es das ganze Jahr verfügbar und genossen ist, wird es eng mit Weihnachten identifiziert, ebenso wie unsere eigenen Weihnachtskekse und andere Süßigkeiten mit dem Feiertag zum Synonym geworden sind. AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 12 Monate ab Produktionsdatum. VERPACKUNG: Tüte aus heißgesiegeltem Polypropylen. VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 200g BRUTTOGEWICHT: 200g STÜCK PRO KARTON: 14 GRÖSSE DES KARTONS: in GEWICHT DES KARTONS: hängt vom Produkt ab. KARTONEN PRO EUROPALETTE: hängt vom Produkt ab.

PRODUKT: “La torroncina” PRODUKTBESCHREIBUNG: Köstliche Creme, die mit Haselnüssen von der Sorte „Tonda Gentile delle Langhe“ (Runde Zarte Haselnuss aus der Langhe) und mit Millefiori-Honig vorbereitet wird. AUFBEWAHRUNG: trocken und kühl aufbewahren. HALTBARKEITSZEIT: 12 Monate ab Produktionsdatum. VERPACKUNG: Glasbehälter VERFÜGBARKEIT: 12 Monate. PRODUKTIONSPARTIE: der Buchstabe “L” zeigt die Produktionspartie, die Nummer, die folgt, zeigt das Produktionsdatum. NETTOGEWICHT: 200g BRUTTOGEWICHT: 300g STÜCK PRO KARTON: 12/2 GRÖSSE DES KARTONS: in GEWICHT DES KARTONS: hängt vom Produkt ab. KARTONEN PRO EUROPALETTE: hängt vom Produkt ab.

CODE 23

CODE 24

PRODUIT : “Torroncini” (petits pièces de “torrone”) DESCRIPTION DU PRODUIT : Le « Torrone », connu aussi comme nougat, est produit avec miel, blancs d’œuf bien montés et noisettes grillées et il peut être soit souple, croquant ou dur. En Italie il est devenu doux typique pour les fêtes de Noël. Bien qu’il soit disponible et apprécié toute l’année, il est associé au Noël, exactement comme autres gâteaux typiques et autres produits devenus synonyme de fête. CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 12 mois après date de production. CONDITIONNEMENT : sachet en polypropylène thermo-soudé. DISPONIBILITÉ : 12 mois LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 200g POIDS BRUT : 200g PIÈCES PAR CARTON : 14 DIMENSIONS DU CARTON : par rapport au produit. POIDS DU CARTON : par rapport au produit. CARTONS PAR PALETTE EUR : par rapport au produit.

PRODUIT : “La Torroncina” DESCRIPTION DU PRODUIT : Crème délicieuse à la base de noisettes de la variété « Tonda Gentile delle Langhe » (Ronde du Piémont) et miel millefleurs. CONSERVATION : à conserver dans un endroit frais et sec. DATE LIMITE DE CONSOMMATION : 12 mois après date de production. CONDITIONNEMENT : pot en verre. DISPONIBILITÉ : 12 mois LOT DE PRODUCTION : la lettre L indique le lot de production, le numéro qui suit la date de production. POIDS NET : 200g POIDS BRUT : 300g PIÈCES PAR CARTON : 12/24 DIMENSIONS DU CARTON : par rapport au produit. POIDS DU CARTON : par rapport au produit. CARTONS PAR PALETTE EUR : par rapport au produit.

CODIGO 23

CODIGO 24

PRODUCTO: “torroncini” (turroncitos) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Turrón, también conocido como “nugat”, hecho con miel, clara de huevo bien montada y avellanas tostadas. Puede ser suave y masticable o duro. En Italia se ha convertido en sinónimo de fiestas navideñas. Aunque se consigue y se disfruta durante todo el año, se identifica especialmente con la Navidad, así como en nuestra tradición las galletas navideñas y otros tipos de pastelería son sinónimo de esta festividad. CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco. FECHA DE CADUCIDAD: 12 meses de la fecha de producción. CONFECCIÓN: bolsita en polipropileno termosoldado. DISPONIBILIDAD: 12 meses. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 200g PESO BRUTO: 200g PIEZAS POR CARTÓN: 14 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: de acuerdo al producto. PESO DEL CARTÓN: de acuerdo al producto. CARTONES POR PALETA EUR : de acuerdo al producto.

PRODUCTO: “la torroncina” (crema de turrón) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: deliciosa crema a base de avellanas de la variedad “Tonda Gentile delle Langhe”(Redonda delicada de los Langhe) con añadidura de miel milflores. CONSERVACIÓN: en lugar fresco y seco. FECHA DE CADUCIDAD: 12 meses de la fecha de producción. CONFECCIÓN: bote de vidrio DISPONIBILIDAD: 12 meses. PARTIDA DE PRODUCCIÓN: la letra “L” indica la partida de producción, el número que sigue indica la fecha de producción. PESO NETO: 200g PESO BRUTO: 300g PIEZAS POR CARTÓN: 12/24 DIMENSIÓN DEL CARTÓN: de acuerdo al producto. PESO DEL CARTÓN: de acuerdo al producto. CARTONES POR PALETA EUR : de acuerdo al producto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.