Catalogo continental collection 2014

Page 1

CONTINENTAL 2014

CONTINENTAL 2014

Continental Clothing Company 2014 Book 1 Continental® Book 2 EarthPositive® Book 3 Salvage™

Covers_v4.indd 1

BO O K 1

Continental® 2014 © Copyright Continental Clothing Co. Ltd MMXIV

16/01/2014 12:50


Continental® Fashion T-shirts & Tops MEN’S RAW EDGE JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S RAW EDGE JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE MEN’S / UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S REGULAR FITTED T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S V-NECK BOYFRIEND T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S RAW EDGE BOYFRIEND T-SHIRT - NEW STYLE UNISEX BASEBALL T-SHIRT - NEW STYLE UNISEX SCOOPED NECK T-SHIRT - NEW STYLE UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S CROPPED JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE MEN’S SPECKLED T-SHIRT WOMEN’S SPECKLED ROLL UP T-SHIRT MEN’S SLEEVELESS JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE WOMEN’S SLEEVELESS JERSEY T-SHIRT MEN’S FINE JERSEY VEST MEN’S RACERBACK JERSEY VEST - NEW STYLE WOMEN’S RACERBACK RIB VEST WOMEN’S CLASSIC JERSEY VEST - NEW STYLE WOMEN’S SHEER JERSEY TANK VEST WOMEN’S TUNIC JERSEY VEST - NEW COLOURS WOMEN’S CURVED HEM TENCEL VEST WOMEN’S LOW CUT RACERBACK TENCEL VEST WOMEN’S BATWING TUNIC TENCEL T-SHIRT WOMEN’S OVERSIZED TENCEL CROPPED TOP WOMEN’S 3/4 SLEEVE TENCEL T-SHIRT WOMEN’S ROLLED SLEEVE TUNIC T-SHIRT - NEW COLOURS WOMEN’S SLIM FIT BATWING T-SHIRT WOMEN’S SLIM FIT JERSEY T-SHIRT - NEW COLOURS WOMEN’S LONG SLEEVE FITTED T-SHIRT WOMEN’S CLASSIC FITTED T-SHIRT MEN’S CLASSIC CUT JERSEY T-SHIRT - NEW COLOURS MEN’S SLIM CUT JERSEY POLO SHIRT - NEW COLOURS MEN’S / UNISEX BASEBALL T-SHIRT - NEW SIZES MEN’S / UNISEX SCOOPED NECK T-SHIRT - NEW COLOURS - NEW SIZES MEN’S FITTED T-SHIRT

N15 N14 N18 N09 N10 N13 N22 N21 N18 N28 N88 N89 N16 N17 N23 N08 N06 N27 N39 N93 N96 N92 N90 N91 N95 N20 N97 N12 N02L N02 N03 N34 N22 N21 N03B

2

/

CONTINENTAL – 2014

Continental® Fashion T-shirts & Tops (continued) page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 38 39 40 41 42

N11 N24 N18 N45 N44 N49 N48 N43 N82 N81 N83

MEN’S SLIM FIT T-SHIRT MEN’S FINE JERSEY T-SHIRT MEN’S / UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT - NEW STYLE MEN’S BAMBOO JERSEY T-SHIRT WOMEN’S BAMBOO JERSEY T-SHIRT MEN’S BAMBOO WIDE NECK T-SHIRT WOMEN’S BAMBOO TWISTED NECKLINE T-SHIRT WOMEN’S BAMBOO RAGLAN T-SHIRT WOMEN’S URBAN BRUSHED T-SHIRT MEN’S URBAN BRUSHED JERSEY T-SHIRT MEN’S URBAN BRUSHED JERSEY POLO SHIRT

page page page page page page page page page page page

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

page page page page page page page page page page page

54 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

page page

36 37

Continental® Sweatshirts & Hoods N50P N51P N53P N52Z N54Z N51Z N53Z N67Z N68Z N56 N55

MEN’S / UNISEX PULLOVER HOODY WITH SIDE POCKETS - NEW STYLE MEN’S RAGLAN PULLOVER HOODY WOMEN’S RAGLAN PULLOVER HOODY MEN’S HIGH NECK ZIP-UP HOODY WOMEN’S HIGH NECK ZIP-UP HOODY MEN’S RAGLAN ZIP-UP HOODY WOMEN’S RAGLAN ZIP-UP HOODY MEN’S LIGHTWEIGHT ZIP-UP HOODY WOMEN’S LIGHTWEIGHT ZIP-UP HOODY MEN’S ZIP-UP JACKET WITH POCKETS WOMEN’S ZIP-UP JACKET WITH POCKETS

Continental® Accessories N73

N80

WOMEN’S HOT PANTS LARGE BEACH TOTE BAG WITH INSIDE POCKETS

CONTINENTAL – 2014

/

3


CONTINENTAL CLOTHING COMPANY

A travers le monde, des millions d’ouvriers de l’industrie textile font face à des conditions de travail précaires ainsi qu’à de grandes limites dans leurs droits et libertés. Les salaires sont bien trop bas pour survivre avec, les journées de travail sont extrêmement longues et les conditions de travail sont dangereuses. Les travailleurs sont rarement libres d’adhérer à des syndicats et d’améliorer leur situation.

- a member of Fair Wear Foundation since 2006 - un membre de la Fair Wear Foundation depuis 2006 - un membro della Fair Wear Foundation dal 2006

Les membres de la Fair Wear Foundation, travaillent à améliorer ces conditions de travail en appliquant les huits normes qui sont au coeur du Code de Conduite du Travail.

Millions of garment workers around the world face poor working conditions and limits to their rigths and freedoms. Wages are too low to survive on, work days are extremely long and conditions are unsafe. Workers are rarely free to join unions and improve their own situation.

In tutto il mondo, milioni di lavoratori nell’industria tessile affrontano cattive condizioni di lavoro nonché gravi limitazioni dei loro diritti e delle libertà. I salari sono troppo bassi per una vita dignitosa, i giorni di lavoro sono estremamente lunghi e pericolosi. Raramente i lavoratori sono liberi di aderire a sindacati per cercare di migliorare la loro situazione.

Fair Wear Foundation member brands work towards improving conditions by implementing the eight standards at the heart of the Code of Labour Practices.

I membri della Fair Wear Foundation lavorano per migliorare le condizioni di lavoro applicando le otto norme che sono il cuore del Codice di Condotta del Lavoro.

1. EMPLOYMENT IS FREELY CHOSEN

1. UN EMPLOI LIBREMENT CHOISI

1. UN LAVORO SCELTO LIBERAMENTE

5. PAYMENT OF A LIVING WAGE

5. PAIEMENT D’UN SALAIRE SUFFISANT

5. PAGAMENTO DI UN SALARIO DI SUSSISTENZA

Workers cannot be forced to work, for example by withholding their salaries or by locking them up.

Les ouvriers ne peuvent pas être forcés au travail, en suspendant leurs salaires ou en les enfermant par exemple.

I lavoratori non possono essere costretti a lavorare, per esempio, con la minaccia del blocco dello stipendio oppure forzandoli sul posto di lavoro.

Working for a living - that’s the idea. Wages for a normal working week should be enough to meet basic needs of workers and their families and to provide some discretionary income.

Travailler pour vivre – voilà l’idée. Le salaire pour une semaine de travail normale devrait être suffisant pour couvrir les besoins essentiels des travailleurs et de leurs familles, ainsi qu’apporter un revenu supplémentaire.

Lavorare per vivere - questa è l’idea. Lo stipendio per una normale settimana di lavoro, dovrebbe essere sufficiente a coprire i bisogni fondamentali dei lavoratori e delle loro famiglie e di trarne un guadagno.

2. NO DISCRIMINATION IN EMPLOYMENT

2. AUCUNE DISCRIMINATION DANS L’EMPLOI

2. NESSUNA DISCRIMINAZIONE IN MATERIA DI OCCUPAZIONE

6. REASONABLE WORKING HOURS

6. HEURES DE TRAVAIL RAISONNABLES

6. ORARIO DI LAVORO RAGIONEVOLE

Working six days a week, eight hours a day. That’s what the UN says is the maximum. Any more than that should be voluntary, paid and not more than twelve hours a week.

Selon l’ONU, travailler six jours par semaines, huit heures par jour, doit être le maximum. Au-delà, tout travail devrait être volontaire, payé et non supérieur à douze heures par semaine.

Lavorare sei giorni a settimana otto ore al giorno, queste sono le direttive ONU. Tutto il lavoro straordinario deve essere volontario, regolarmente pagato e con un massimo di dodici ore settimanali.

7. SAFE AND HEALTHY WORKING CONDITIONS

7. DES CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES ET SAINES

Workers have a right to safe and healthy working conditions. That means accessible fire exits and proper safety gear. And if they need to work with hazardous materials or equipment, they need to know how.

Les travailleurs ont le droit à des conditions de travail sûres et saines. Cela signifie des sorties de secours accessibles et un équipement de sécurité approprié. Dans le cas où ils auraient à travailler avec des matières ou machines dangereuses, ils doivent savoir comment les manipuler.

7. CONDIZIONI DI LAVORO IN AMBIENTE SICURO E SANO

8. A LEGALLY BINDING EMPLOYMENT RELATIONSHIP

8. UNE RELATION DE TRAVAIL AYANT FORCE D’OBLIGATION

8. UN RAPPORTO DI LAVORO GIURIDICAMENTE VINCOLANTE

Workers have legal rights to a contract and certain benefits, like pension payments, social security, insurances and severence pay. Employers need to respect those rights.

Les travailleurs ont des droits légaux à un contrat et à certains bénéfices, comme le paiement d’une pension, une sécurité sociale, des assurances et des indemnités de licenciement. Les employeurs doivent respecter ces droits.

I lavoratori devono avere diritti legali e benefici certi regolati da contratto, come il pagamento di contributi per poter avere una pensione, sicurezza sociale, assicurazione infortuni e malattia ed in fine un trattamento adeguato di fine rapporto. I datori di lavoro devono rispettare tali diritti.

Most workers are women. They often face descrimination and harassment. We work towards better conditions for women and other vulnerable groups like migrant workers.

La plupart des ouvriers textiles sont des femmes. Elles sont souvent confrontées à la discrimination et au harcèlement. Nous travaillons à l’amélioration de la condition des femmes ainsi qu’aux autres groupes plus vulnérables comme les travailleurs migrants.

La maggior parte dei lavoratori tessili sono donne. Spesso vittime di discriminazioni e molestie. Stiamo lavorando per migliorare le condizioni di lavoro delle donne e di altri gruppi vulnerabili come i lavoratori migranti.

3. NO EXPLOITATION OF CHILD LABOUR

3. PAS D’EXPLOITATION DU TRAVAIL D’ENFANTS

3. NO ALLO SFRUTTAMENTO DEL LAVORO MINORILE

Children should be able to go to school. Once they’re old enough to work, they should be protected from hazardous work or long hours.

Les enfants doivent avoir la possibilité d’aller à l’école. Une fois qu’ils sont suffisamment âgés pour travailler, ils doivent être protégés contre les travails dangereux et les heures excessives.

4. FREEDOM OF ASSOCIATION AND THE RIGHT TO COLLECTIVE BARGAINING

4. LIBERTÉ D’ASSOCIATION ET DROIT À LA NÉGOCIATION COLLECTIVE

4. LIBERTÀ DI ASSOCIAZIONE E DIRITTO ALLA CONTRATTAZIONE COLLETTIVA

For sustainable change, it’s crucial that workers have a voice in the improvement of their working conditions. The right to form unions and bargain with factories is the first step.

Pour un changement durable, il est crucial que les travailleurs aient une voix dans l’amélioration de leurs conditions de travail. Le droit de former un syndicat et de négocier avec les usines est le premier pas.

Per un cambiamento duraturo, è di vitale importanza che i lavoratori abbiano una voce in capitolo per migliorare le loro condizioni di lavoro. Il diritto di riunirsi e di negoziare con l’azienda è il primo passo.

I bambini devono avere la possibilità di andare a scuola. Una volta raggiunta l’eta’ idonea per iniziare a lavorare devono, in ogni caso, essere protetti contro i lavori pericolosi e orari di lavoro eccessivi.

I lavoratori hanno il diritto a condizioni di lavoro sicure e sane. Ambienti dotati di uscite di sicurezza accessibili, impianti di aerazione locali e attrezzature di sicurezza appropriate. Nel caso in cui lavorino con macchinari o materiali pericolosi devono essere adeguatamente istruiti.

Graphics courtesy of Fair Wear Foundation

4

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

5


NEW STYLE

N15

MEN’S RAW EDGE JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

CHARCOAL GREY

6

/

CONTINENTAL – 2014

NEW STYLE

N14

WOMEN’S RAW EDGE JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 130g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

NATURAL

DAMSON

CONTINENTAL – 2014

/

7


NEW STYLE

N18

MEN’S / UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose) (Other Mélange: 60% Cotton 40% Polyester)

Jersey 150g XS

8

/

CONTINENTAL – 2014

/ / / / S

M

L

XL

WHITE

ASH BLACK

BLACK

MÉLANGE WHITE

MÉLANGE GREY

LINEN

ELM GREEN

NEW STYLE

N09

WOMEN’S REGULAR FITTED T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Jersey 130g S

/ M / L / XL

WHITE

ASH BLACK

BLACK

MÉLANGE DENIM

NATURAL

MÉLANGE GREY

NAVY BLUE

ISLAND BLUE

MÉLANGE INDIGO

LIGHT GREEN

CORAL

CRANBERRY

TANGO RED

CLARET RED

RASPBERRY

EGGPLANT

CONTINENTAL – 2014

/

9


NEW STYLE

N10

WOMEN’S V-NECK BOYFRIEND T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g S

WHITE

10

/

CONTINENTAL – 2014

/M/L

BLACK

NEW STYLE

N13

WOMEN’S RAW EDGE BOYFRIEND T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g S

/M/L

WHITE

BLACK

CONTINENTAL – 2014

/

11


NEW SIZES

N22

UNISEX BASEBALL T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g XS

/ S / M / L / XL

NEW SIZES

N21

UNISEX SCOOPED NECK T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Fine Jersey 115g XS

/ S / M / L / XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

CHARCOAL GREY

EGGPLANT

OCEAN BLUE

WHITE & BLACK

TEAL

12

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

13


NEW STYLE

N18

WOMEN’S CROPPED JERSEY T-SHIRT

100% Combed Cotton

100% Combed Cotton

(Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Jersey 150g XS

/

CONTINENTAL – 2014

N28

UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT (Other Mélange: 60% Cotton 40% Polyester)

14

NEW STYLE

/ / / / S

M

L

XL

WHITE

ASH BLACK

BLACK

MÉLANGE WHITE

MÉLANGE GREY

MÉLANGE DENIM

LINEN

ISLAND BLUE

MÉLANGE INDIGO

ELM GREEN

TANGO RED

CLARET RED

(Mélange White: 99% Cotton 1% Viscose)

Jersey 130g S

/M/L

WHITE

BLACK

CORAL

MÉLANGE WHITE

CONTINENTAL – 2014

/

15


N88

MEN’S SPECKLED T-SHIRT 96% Combed Cotton 4% Polyester Jersey 130-150g S

16

/

CONTINENTAL – 2014

/ M / L / XL

N89

WOMEN’S SPECKLED ROLL UP T-SHIRT 96% Combed Cotton 4% Polyester Jersey 130-150g S

/M/L

SPECKLED CREAM

SPECKLED BLACK

SPECKLED CREAM

SPECKLED BLACK

SPECKLED BLUE

SPECKLED HEATHER

SPECKLED BLUE

SPECKLED HEATHER

CONTINENTAL – 2014

/

17


NEW STYLE

N16

MEN’S SLEEVELESS JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 130g S

/ M / L / XL

N17

WOMEN’S SLEEVELESS JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 60% Cotton 40% Polyester)

Jersey 135g S

/M/L

WHITE WHITE

BLACK

BLACK MÉLANGE GREY

18

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

19


NEW STYLE

N23

MEN’S FINE JERSEY VEST 100% Combed Cotton Fine Jersey 115g S

/ M / L / XL

N08

MEN’S RACERBACK JERSEY VEST 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose) (Mélange White: 99% Cotton 1% Viscose)

Fine Jersey 115g S

WHITE

BLACK

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE WHITE

MÉLANGE GREY

ASH BLACK

20

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

21


NEW STYLE

N06

WOMEN’S RACERBACK RIB VEST 100% Combed Cotton 2x1 Rib 240g S

WHITE

22

/

CONTINENTAL – 2014

/M/L

BLACK

N27

WOMEN’S CLASSIC JERSEY VEST 100% Combed Cotton Jersey 130g S

/M/L

WHITE

BLACK

RASPBERRY

EGGPLANT

MÉLANGE WHITE

NATURAL

CONTINENTAL – 2014

/

23


NEW COLOURS

N39

WOMEN’S SHEER JERSEY TANK VEST 100% Combed Cotton Sheer Jersey 90g S

WHITE

24

/

CONTINENTAL – 2014

/M/L

BLACK

N93

WOMEN’S TUNIC JERSEY VEST 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Fine Jersey 115g S

/M/L

WHITE

BLACK

NATURAL

MÉLANGE GREY

DAMSON

CORAL

CONTINENTAL – 2014

/

25


N96

WOMEN’S CURVED HEM TENCEL VEST 100% Tencel© Lyocell Fine Jersey 120g S

/M/L

INFO PAGE 66

WHITE

N92

WOMEN’S LOW CUT RACERBACK TENCEL VEST 100% Tencel© Lyocell Fine Jersey 120g S

/M/L

INFO PAGE 66

BLACK WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

26

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

27


N90

WOMEN’S BATWING TUNIC TENCEL T-SHIRT 100% Tencel© Lyocell Fine Jersey 120g S

/M/L

INFO PAGE 66

N91

WOMEN’S OVERSIZED TENCEL CROPPED TOP 100% Tencel© Lyocell Fine Jersey 120g S

/M/L

INFO PAGE 66

WHITE WHITE

BLACK

BLACK MÉLANGE GREY

28

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

29


NEW COLOURS

N95

WOMEN’S 3/4 SLEEVE TENCEL T-SHIRT 100% Tencel© Lyocell Fine Jersey 120g S

/M/L

N20

WOMEN’S ROLLED SLEEVE TUNIC T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Fine Jersey 115g S

/M/L

INFO PAGE 66

WHITE

30

/

CONTINENTAL – 2014

BLACK

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

CHARCOAL GREY

CRANBERRY

TEAL

CONTINENTAL – 2014

/

31


NEW COLOURS

N97

WOMEN’S SLIM FIT BATWING T-SHIRT 100% Combed Cotton Fine Jersey 115g S

/ M / L / XL

WHITE

32

/

CONTINENTAL – 2014

BLACK

N12

WOMEN’S SLIM FIT JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Jersey 150g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

NATURAL

MÉLANGE GREY

ASH BLACK

RASPBERRY

CONTINENTAL – 2014

/

33


N02L

WOMEN’S LONG SLEEVE FITTED T-SHIRT 100% Combed Cotton Interlock 200g S

/ M / L / XL

WHITE

34

/

CONTINENTAL – 2014

BLACK

N02

WOMEN’S CLASSIC FITTED T-SHIRT 100% Combed Cotton Interlock 240g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

CONTINENTAL – 2014

/

35


N73

WOMEN’S HOT PANTS 45% Combed Cotton 45% Modal 10% Lycra© Elastane Jersey 240g S

/

CONTINENTAL – 2014

LARGE STREET TOTE BAG WITH INSIDE POCKETS 100% Organic Cotton Canvas Weave 340g 42 X 35 X 12 CM

/ M / L / XL

WHITE

36

N80

BLACK

NATURAL UN-DYED

CONTINENTAL – 2014

/

37


NEW COLOURS

N03

MEN’S CLASSIC CUT JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Jersey 165g S

/ M / L / XL / 2XL

WHITE

ASH BLACK

BLACK

MÉLANGE GREY

SPORT GREY

CHARCOAL GREY

LINEN

SUNSHINE YELLOW

LIGHT GREEN

FOREST GREEN

KELLY GREEN

DENIM BLUE

ELECTRIC BLUE

LIGHT NAVY

NAVY BLUE

RED

STEREO RED

EGGPLANT

NEW COLOURS

N34

MEN’S SLIM CUT JERSEY POLO SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 165g S

/ M / L / XL / 2XL

WHITE

BLACK

ASH BLACK

CLARET RED

BROWN

38

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

39


NEW SIZES

N22

MEN’S / UNISEX BASEBALL T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g XS

/ S / M / L / XL

NEW COLOURS

NEW SIZES

N21

MEN’S / UNISEX SCOOPED NECK T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Fine Jersey 115g XS

/ S / M / L / XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

CHARCOAL GREY

EGGPLANT

OCEAN BLUE

WHITE & BLACK

TEAL

40

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

41


N03B

MEN’S FITTED T-SHIRT 100% Combed Cotton Interlock 240g S

/ M / L / XL

WHITE

42

/

CONTINENTAL – 2014

BLACK

N11

MEN’S SLIM FIT JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton Jersey 150g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

CONTINENTAL – 2014

/

43


NEW STYLE

N24

MEN’S FINE JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose)

Jersey 115g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

44

/

CONTINENTAL – 2014

N18

MEN’S / UNISEX SLIM CUT JERSEY T-SHIRT 100% Combed Cotton (Mélange Grey: 85% Cotton 15% Viscose) (Other Mélange: 60% Cotton 40% Polyester)

Jersey 150g XS

/ S / M / L / XL

WHITE

ASH BLACK

BLACK

MÉLANGE WHITE

MÉLANGE GREY

MÉLANGE DENIM

LINEN

ISLAND BLUE

MÉLANGE INDIGO

ELM GREEN

TANGO RED

CLARET RED

CONTINENTAL – 2014

/

45


N45

MEN’S BAMBOO JERSEY T-SHIRT 70% Bamboo Viscose 30% Organic Cotton Jersey 150g S

/ M / L / XL / 2XL

WHITE

BLACK

EGGPLANT

MIDNIGHT BLUE

LEAF GREEN

RED

CHARCOAL GREY

DENIM BLUE

CU828402

46

/

CONTINENTAL – 2014

N44

WOMEN’S BAMBOO JERSEY T-SHIRT 70% Bamboo Viscose 30% Organic Cotton Fine Jersey 115g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

EGGPLANT

CU828402

CONTINENTAL – 2014

/

47


N49

MEN’S BAMBOO WIDE NECK T-SHIRT 70% Bamboo Viscose 30% Organic Cotton Jersey 150g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

EGGPLANT

CHARCOAL GREY

CU828402

48

/

CONTINENTAL – 2014

N48

WOMEN’S BAMBOO TWISTED NECKLINE T-SHIRT 70% Bamboo Viscose 30% Organic Cotton Fine Jersey 115g S

/M/L

WHITE

BLACK

EGGPLANT

CU828402

CONTINENTAL – 2014

/

49


N43

WOMEN’S BAMBOO RAGLAN T-SHIRT 70% Bamboo Viscose 30% Organic Cotton Fine Jersey 115g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

EGGPLANT

MIDNIGHT BLUE

LEAF GREEN

DENIM BLUE

N82

WOMEN’S URBAN BRUSHED T-SHIRT 100% Combed Cotton Supersoft Jersey 175g S

/ M / L / XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

OCEAN BLUE

RASPBERRY

CU828402

50

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

51


N81

MEN’S URBAN BRUSHED JERSEY T-SHIRT

N83

MEN’S URBAN BRUSHED JERSEY POLO SHIRT

100% Combed Cotton

100% Combed Cotton

Supersoft Jersey 175g

Supersoft Jersey 175g

S

/ M / L / XL / 2XL

WHITE

BLACK

OCEAN BLUE

MÉLANGE GREY

NAVY BLUE

DARK GREY

S

/ M / L / XL / 2XL

WHITE

BLACK

MÉLANGE GREY

OCEAN BLUE

BURGUNDY

52

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

53


NEW STYLE

N50P

MEN’S / UNISEX PULLOVER HOODY WITH SIDE POCKETS 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g XS

/ S / M / L / XL/

2XL

/

CONTINENTAL – 2014

N50P

UNISEX PULLOVER HOODY WITH SIDE POCKETS 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g XS

/ S / M / L / XL/

LIGHT HEATHER

BLACK

LIGHT HEATHER

BLACK

DARK HEATHER

NAVY BLUE

DARK HEATHER

NAVY BLUE

CLARET RED

DARK GREY

CLARET RED

DARK GREY

ISLAND BLUE

54

NEW STYLE

2XL

ISLAND BLUE

CONTINENTAL – 2014

/

55


N51P

MEN’S RAGLAN PULLOVER HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

56

/

CONTINENTAL – 2014

/ M / L / XL

LIGHT HEATHER

BLACK

NAVY BLUE

CHARCOAL GREY

ELECTRIC BLUE

KELLY GREEN

N53P

WOMEN’S RAGLAN PULLOVER HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/M/L

LIGHT HEATHER

BLACK

NAVY BLUE

ELECTRIC BLUE

KELLY GREEN

CONTINENTAL – 2014

/

57


N52Z

MEN’S HIGH NECK ZIP-UP HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/ M / L / XL / 2XL

LIGHT HEATHER

DARK HEATHER

N54Z

WOMEN’S HIGH NECK ZIP-UP HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/ M / L / XL

BLACK LIGHT HEATHER

BLACK

DARK HEATHER

CHARCOAL GREY

CHARCOAL GREY

NAVY BLUE

58

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

59


N51Z

MEN’S RAGLAN ZIP-UP HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/ M / L / XL /

2XL

N53Z

WOMEN’S RAGLAN ZIP-UP HOODY 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/M/L

(BLACK: XS

60

/

CONTINENTAL – 2014

LIGHT HEATHER

BLACK

CHARCOAL GREY

NAVY BLUE

BLACK

/ S / M / L)

LIGHT HEATHER

NAVY BLUE

CONTINENTAL – 2014

/

61


N67Z

MEN’S LIGHTWEIGHT ZIP-UP HOODY 60% Combed Cotton 40% Polyester Brushed 3-ply 280g S

/ M / L / XL /

NAVY BLUE

MÉLANGE MID BLUE

MÉLANGE SLATE GREY

2XL

N68Z

WOMEN’S LIGHTWEIGHT ZIP-UP HOODY 60% Combed Cotton 40% Polyester Brushed 3-ply 280g S

/ M / L / XL

BLACK BLACK

MÉLANGE MID BLUE

MÉLANGE SLATE GREY

LIGHT HEATHER

DARK HEATHER

MÉLANGE WINE

LIGHT HEATHER

DARK HEATHER

MÉLANGE WINE

62

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

63


N56

MEN’S ZIP-UP JACKET WITH POCKETS 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/ M / L / XL

BLACK

64

/

CONTINENTAL – 2014

N55

WOMEN’S ZIP-UP JACKET WITH POCKETS 80% Combed Cotton 20% Polyester Brushed 3-ply 320g S

/M/L

BLACK

CONTINENTAL – 2014

/

65


Presenting

Tencel® - The Eucalyptus fibre

Tencel® is a new and exciting fabric quality. In 2014, five of the latest Continental® Fashion Forward styles – N90, N91, N92, N95, N96 –w are manufactured in fine jersey Tencel®. The material is well-known for its outstanding physical characteristics - silky softness and luxurious drape. It is perfectly smooth, with depth of colour, an excellent moisture absorbency, and is naturally hygenic as it inhibits the growth of bacteria. Tencel® Lyocell, to give it its full name, is the most environmentally friendly man-made cellulosic fibre available today. It is produced exclusively from the wood pulp of Eucalyptus trees certified by the Forestry Stewardship Council (FSC), and the fibre carries the Pan-European Forest Council (PEFC) quality seal. The only chemical used in the Tencel® manufacturing processes is the non-toxic solvent, amine oxide, that allows closed-loop processing where up to 99% of the chemical is perpetually re-used, minimising the impact on the environment and conserving energy and water. The European Union awarded this process the Environmental Award 2000 in the category “technology for sustainable developments”.

Présentation du Tencel® - La fibre d’Eucalyptus Le Tencel® est une nouvelle et excitante qualité de tissus. En 2014, cinq modèles de la dernière Continental® Collection - N90, N91, N92, N95, N96 – sont fabriqués en fin jersey Tencel®. Cette matière est réputée pour ses caractéristiques physiques remarquables – une douceur semblable à de la soie et qui donne un effet drapé. La surface est parfaitement lisse, avec une profondeur de couleur. Ce tissu possède une excellente capacité à absorber l’humidité, naturellement hygiénique, il inhibe la croissance des bactéries. Le Tencel® Lyocell, pour donner son nom en entier, est la fibre naturelle modifiée par l’homme la plus respectueuse de l’environnement aujourd’hui disponible. Elle est produite exclusivement à partir d’une pâte de bois d’eucalyptus certifié par le Forestry Stewardship Council (FSC), et cette fibre porte le label de qualité du Pan-European Forest Council (PEFC). Le seul produit chimique utilisé dans le processus de fabrication du Tencel® est le solvant non toxique, amineN-oxyde, qui permet un traitement en boucle fermée où plus de 99% de ce solvant est perpétuellement réutilisé, ce qui minimise l’impact sur l’environnement et conserve l’énergie et l’eau. L’Union Européenne a récompensé ce procédé avec le Prix Environnemental 2000 dans la catégorie « Technologie pour le développement durable ».

Presentazione del Tencel® - La fibra di Eucalyptus Nella collezione Contiental 2014 abbiamo introdotto un nuovo tessuto dalle caratterstiche entusiasmanti. Cinque capi della Collezione Continental – N90, N91, N92, N95, N96 – sono realizzati con il nuovo Fine Jersey Tencel®. Questo tessuto è ben noto per le sue eccezionali caratteristiche fisiche di morbidezza setosa che dona ai capi un drappeggio di lusso. Questo tessuto e’ perfettamente liscio con profondità di colore e possiede un’eccellente assorbimento dell’umidità. E’ naturalmente igienico in quanto inibisce naturalmente la crescita dei batteri. Tencel® Lyocell (per dargli il suo nome completo), è attualmente la fibra a base di cellulosa piu’ ecosostenibile attualmente disponibile sul mercato. E ‘prodotta esclusivamente dalla pasta di legno di alberi di eucalipto ed e’ certificata Forestry Stewardship Council (FSC) e Pan-European Forest Council (PEFC). L’unica sontanza chimica utilizzata nel processo di fabbricazione della fibra Tencel® è l’atossico ossido di ammina, solvente che permette l’elaborazione a circuito chiuso. In questo tipo di lavorazione a circuito chiuso, la sostanza chimica, puo’ essere riutilizzata minimizzando l’impatto sull’ambiente, il consumo di acqua ed energia elettrica. L’Unione europea (UE) ha conferito a questo particolare processo produttivo, il premio Ambiente 2000 in tecnologia, nella categoria per lo sviluppo sostenibile.

66

/

CONTINENTAL – 2014

CONTINENTAL – 2014

/

67


CONTINENTAL 2014

CONTINENTAL 2014

Continental Clothing Company 2014 Book 1 Continental® Book 2 EarthPositive® Book 3 Salvage™

Covers_v4.indd 1

BO O K 1

Continental® 2014 © Copyright Continental Clothing Co. Ltd MMXIV

16/01/2014 12:50


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.