2012 Werbetr채ger | Promotional Products
Important Notes
Notes importantes
[p.o.d]: Es handelt sich nicht um Lagerware. Wir verfügen aber über die Werkzeuge und technischen Möglichkeiten, um diese Produkte umzusetzen.
[p.o.d]: production on demand. We do not stock those items, but pattern, toolings knowledge and connections are available to produce.
[p.o.d]: production sur demande. Nous ne stockons pas ces articles mais ils peuvent être réalisés à partir d‘outillages/ moulages existants selon vos spécifications.
„Digital workflow“ We ask you to send us the artwork as digital data, due to the fact that the films are being produced by PC.
Fichiers graphiques Dans le but de garantir une excellente qualité d‘impression, merci de fournir des images et données haute résolution les textes et logos doivent être vectorisés.
„Digital workflow“ Wir bevorzugen die Zusendung digitaler Daten, da die Aufbereitung und Montage der Filme am PC erfolgt.
©
© Urheberanspruch Alle Texte, Bilder und Grafiken sind urheberrechtlich geschützt. Eine Verwendung – auch auszugsweise – bedarf der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Dies gilt für alle Medien, auch für Websites. Industriepreise Alle im Katalog genannten Preise sind Industriepreise, ohne die gesetzliche Mehrwertsteuer ausgewiesen und freibleibend. Es gelten unsere AGB’s. Lieferung Die Lieferung erfolgt ab Lager, zuzüglich Verpackung, Versand und Transport versicherung. Bei den abgebildeten Modellen mit Werbedruck handelt es sich nur um Gestaltungsmuster. Farbspiegel Lieferbare Farben sind durch Farbpunkte gekennzeichnet. Mit Erscheinungsdatum dieses Kataloges verlieren alle anderen Preislisten ihre Gültigkeit.
© claim to copyrights All texts, pictures and graphics are protected legally by copyrights. Any kind of use – also partial use – requires the written permission of the editor. This applies to all kinds of media, also to websites. lndustry-Customers All prices quoted in this catalogue are prices for industrycustomers without VAT and subject to confirmation. Delivery Delivery ex works, packing and transport insurance to be added. Our terms and conditions apply. Printed samples shown are for reference only. colour chart available colours identified by coloured dots With this catalogue all other price lists are not longer valid.
© copyright mbw requis Tous les textes, images et logos sont légalement protégés par copyrights leur utilisation complète ou partielle nécessite une autorisation écrite de notre part. Cette formalité s‘applique à tous les médias, sites web inclus. Livraison Livraison Ex Works, emballage, transport et assurance en sus. Toutes les commandes sont soumises à nos termes et conditions de vente. Charte des couleurs Les pastilles de couleurs ci-dessous définissent les coloris disponibles
^^^
Wichtig zu wissen
Wichtig zu wissen / Important Notes / Notes importantes
i
Inhalt / index / sommaire | 1 1
Inhalt index sommaire Seite page page
4-21 Fußgängerreflektoren Warnwesten Reflexbänder Weichplastik-Reflektoren Reflex Monsta Reflextiere
| pedestrian reflectors | safety vest | safety wraps | soft reflectors | Reflex Monsta | reflective animals
| réflecteurs piétons 6 | gilets de sécurité 12 | brassards réflectifs 15 | réflecteurs souples 16 | Reflex Monsta 18 | animaux réfléchissants 20
22-55 Öko-Tex Plüschtiere Teddy Deluxe Zootiere Schlüsselanhänger Putzi, Magnettiere Accessoires, Shirts u. Schals
| Oeko-Tex plush toys | Teddy Deluxe | zoo animals | keychain items | cleaner, magnet animals | accessories, shirts & scarfs
| Peluche certifié Öko-Tex | Teddy Deluxe | animaux de zoo | porte-clé | putzi, animaux magnets | accessoires, tee-shirts & écharpes
26 35 37 44 46 48
56-73 XXL Enten Standardmodelle Motiventen CityDuck® Ihre eigene CityDuck® Sondermodelle
| XXL Ducks | standard items | design ducks | CityDuck® | your own CityDuck® | p.o.d-items
| Canards géants XXL | modèles standards | canards design | CityDuck® | Votre propre CityDuck® | fabrication spéciale
58 59 60 66 69 73
74-85 Wollfilz – Made in Germany Filz-Schlaufen Schlüsselanhänger Polyesterfilz Filztaschen Ostern
| woolen felt made in germany | felt loops | key ring pendants | polyester felt | bags made of felt | easter
| feutrine naturelle d‘allemagne | ruban en feutre | porte-clé feutrine | feutrine en polyester | sacs en feutrine | pâques
76 78 80 82 82 85
86-115 Squeezies® Bert® und Berta Mikrofasertücher Bälle Sitzkissen Getreidekissen
| squeezies® | Bert® and Berta | microfiber cloth | balls | sitting pads | grain pillow
| Squeezies® | Bert® et Berta | tissu en microfibre | balles | assises | coussin en grains
88 91 104 108 113 115
116-127 Weihnachtswichtel Weihnachts Berts® Plüschtiere Weihnachtsenten Filzanhänger
| xmas gnome | christmas Berts® | plush animals | christmas ducks | felt hangers
| nain de noël | Berts® de noël | Animaux en peluche | canards de noël | Cintres en feutre
118 119 120 125 127
2
La qualité tout au long
Wir arbeiten mit folgenden renommierten Testinstituten zusammen: We co-operate with the following renowned test institutes:
Bei der Prüfung unserer Reflexartikel arbeiten wir eng mit dem TÜV Rheinland zusammen. We work closely with the TÜV Rheinland for verifications of our reflective articles. Nous travaillons en étroite coopération avec le contrôle technique de la Rhénanie, TÜV Rheinland, qui contrôle nos produits réfléchissants.
Quality along the line
Die Öko-Tex Schadstoffprüfungen umfassen mehr als 100 verschiedene Parameter und gehen über gesetzliche Forderungen deutlich hinaus. The Öko-Tex testings for harmful substances include more than 100 different parameters and go far beyond statutory provisions. Les contrôles Eco-Tex sur la nuisance regroupent plus d’une centaine de paramètres différents et sont nettement plus sévères que les exigences du législateur.
Auf die Erfahrung der finnischen Behörden wollen wir nicht verzichten. We don`t want to miss the experiences of the Finnish authorities. Nous faisons évidemment appel à l’incontournable expérience des autorités finlandaises.
fe
Nous travaillons avec les organismes suivants:
s baby Das TÜV-Proof-Zeichen steht für zertifiziertes Qualitätsspielzeug. The TÜV-Proof-Logo stands for certified high-quality toys. Le logo TÜV-Proof atteste d’un jouet de qualité certifié.
Artikel aus deutscher Produktion sind mit dem obigen Logo ausgezeichnet. Articles made in Germany are labeled with the above logo.
Les articles produits en Allemagne sont représentés avec le logo ci-dessus
a
Unsere Produkte werden regelmäßig von unabhängigen Testinstituten geprüft. Our products are frequently tested by independent institutions. Nos produits sont contrôlés régulièrement par des organismes d’essais indépendants.
Speziell für Babys geeignete Artikel sind in unserem Katalog mit diesem Logo gekennzeichnet. Articles that are especially suitable for babys are labelled with this logo. Tous les articles conçus spécialement pour les bébés portent ce logo dans notre catalogue.
Einige unserer Artikel werden in anderen europäischen Ländern gefertigt. Sie sind mit dem obigen Logo gekennzeichnet. Some of our products are produced in other European countries. These are labeled with the above logo.
In den vergangenen Jahren wurden einige unserer Produkte mit Preisen ausgezeichnet bzw. für diese nominiert. In recent years some of our products have been awarded or nominated for prizes.
Certains de nos produits sont fabriqués dans d‘autres pays européen. Ces derniers sont représentés par le logo ci-dessus.
Ces dernières années nos produits ont été nominés et ont obtenus de multiples prix.
3
Qualität auf ganzer Linie
Qualität hat ihren Preis
Quality has its price
La qualité a on prix
Die Anforderungen des Marktes an Qualität und Sicherheit der eingesetzten Werbeartikel sind hoch. Zahlreiche Vorgaben der europäischen Normen stellen uns jeden Tag vor neue Herausforderungen. Wir stellen uns dieser Verantwortung und präsentieren Ihnen in diesem Katalog Werbeartikel, die den Inverkehrbringungsrichtlinien der EU entsprechen und nach diesen produziert werden.
The market requirements regarding quality and safety of the promotional items used are immense. Numerous regulations of European standards result in ever new challenges each day. We are facing this responsibility, and in this catalogue we are pleased to present you promotional items meeting the EU regulations and directives for bringing products into circulation.
Les besoins en qualité et sécurité concernant les articles promotionnels sont devenus de plus en plus rigoureux. Les standards européens augmentent constamment et génèrent de nouveaux challenges pour les fabricants et fournisseurs. Nous prenons ces responsabilités très à cœur et investissons des ressources considérables pour assurer le contenu du catalogue que nous présentons. Nous pouvons vous fournir en toute sécurité, ainsi qu’à vos clients, des articles en corrélation avec toutes les directives et consignes européennes.
Die Qualitätskontrolle in Fernost erfolgt durch Mitarbeiter, die die Produktion kontinuierlich überwachen und somit einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass wir Ihnen auch in Zukunft ausgesuchte Produkte zuverlässig und in gleichbleibender Qualität liefern können. Die Unternehmen der JCK Holding fühlen sich ihrer sozialen Verantwortung verpflichtet. Wir bevorzugen Betriebe zur Herstellung unserer Produkte, die die Forderungen von BSCI (Business Social Compliance Initiative) oder ICTI (International Council of Toy Industry) erfüllen. Unser Social-Compliance-Team in Shanghai prüft und berät unsere Hersteller.
The quality assurance in Asia is provided by employees who continously monitor the production and thus essentially contribute to our objective to supply selected products at constant quality to you – now and in the future. The companies of the JCK Holding have a strong commitment to meet corporate social responsibility standards. We therefore prefer manufacturers for our products who comply with the BSCI (Business Social Compliance Initiative) and ICTI (International Council of Toy Industry) requirements. Our Social Compliance Team in Shanghai monitors and consults our manufacturers accordingly.
En Asie, nos employés surveillent constamment la production mise en place dans les usines qui nous fournissent. Cela est essentiel pour assurer notre objectif: vous fournir une sélection d’articles de qualité, aujourd’hui et demain. Les sociétés du Holding JCK ont un engagement fort pour répondre aux normes en matière de responsabilisation sociale. Nous préférons donc que les fabricants de nos produits respectent les exigences de BSCI (Business Social Compliance Initiative) et ICTI (International Council of Toy Industries) Notre équipe de Social Compliance à Shanghai est dédiée à s’assurer que nos fournisseurs sont en conformité avec toutes les différents directives. Elle conseille et contrôle en permanence les usines concernées
4
6 12 15 16 18 20
Fußgängerreflektoren Warnwesten Reflexbänder Weichplastik-Reflektoren Reflex Monsta Reflextiere
| pedestrian reflectors | safety vest | safety wraps | soft reflectors | Reflex Monsta | reflective animals
| réflecteurs piétons | gilets de sécurité | brassards réflectifs | réflecteurs souples | Reflex Monsta | animaux réfléchissants
Notre spécialité
Our Best
Animé par sa passion et ses convictions, mbw fournit des articles de sécurité pour les piétons depuis 30 ans et est devenu l‘un des leaders du marché dans ce secteur. Les pages suivantes présentent non seulement la ligne de produits Reflexline, mais vous y trouverez aussi des informations relatives aux certificats et à l‘importance de la sécurité des piétons.
Driven by conviction and passion we have supplied pedestrian safety articles for 30 years, and we have become one of the market leaders in this segment. The following pages not only present our Reflexline products, you will also find information related to certificates and information on the relevance of pedestrian safety.
Les réflecteurs pour piétons font partie de l‘équipement personnel de sécurité strictement défini par la norme EN 13356. Les réflecteurs TALMU sont produits en respectant ces exigences, et sont testés et vérifiés. Cette documentation est approuvée par TÜV Rheinland Product Safety GmbH. Le numéro CEN est BP600028140001. Le fournisseur est responsable des produits. Nous assumons cette responsabilité. Vous êtes en sécurité!
Pedestrian reflectors are part of the personal safety equipment as strictly defined in the above mentioned EN statute. TALMU reflectors are produced according to these requirements, are tested and certified. The documentation is signed by TÜV Rheinland Product Safety GmbH. The CEN-wide No. is BP600028140001. The primary seller takes responsibility for the products. We bear this responsibility. You are safe with us.
5
Mit uns sind Sie auf der sicheren Seite! Seit mehr als 30 Jahren vertreiben wir aus Überzeugung und mit Leidenschaft Artikel zur Fußgängersicherheit. Wir nehmen hier eine führende Position am Markt ein. In der Reflexline finden Sie neben unseren Produkten ausführliche Informationen über Zertifikate und die Relevanz von Fußgängersicherheit im Straßenverkehr. Innerhalb der Reflexline bieten wir eine große Bandbreite verschiedener Artikel für die Sicherheit im Straßenverkehr. Je nach Produkt werden unterschiedliche Druckverfahren eingesetzt. Bei den TALMU Fußgängerreflektoren und andere Hartplastikreflektoren erfolgt die Werbeanbringung je nach Logo im Tampon- oder Siebdruck. Unsere Softreflektoren und Reflexarmbänder aus Reflexite Material werden im Siebdruck veredelt. Bei der drucktechnischen Umsetzung sind Ihrer Fantasie kaum Grenzen gesetzt – den Mindestanforderungen der EN 13356 muss jedoch entsprochen werden.
6
Reflektoren für Kinder und Erwachsene reflectors for kids and adults réflecteurs pour enfants et adultes D = Druckgröße printing size espace d‘impression
1
Druck / print impression
Rondell round disque 17891 • 1789s • 17893 • 17895 • 17897 • 17898 Ø ca. 5,5 cm D: ca. 4,5 cm
T-Shirt t-shirt tee-shirt 18361 • 1836s • 18363 • 18367 • 18368 ca. 6 x 6,5 cm D: 3 x 2 cm
Handy mobile phone mobile 18371 • 1837s ca. 8 x 3,5 cm
Dreieck triangle triangle 18111 Kantenlänge edge length longueurdes arêtes ca. 7 cm D: ca 5 cm x 2 cm
Quadrat square carré 17871 ca. 5,5 x 5,5 cm D: 3 x 3 cm
Rechteck rectangle rectangle 17801 ca. 7 x 3 cm, D: 5,5 x 2 cm
Reflektor, Preise für Rohlinge o. Aufdruck, inkl. Nadel + Faden, in EVP mit Hinweiszettel reflector, prices without print, incl. safety pin + string, single packed with paper inside réflecteur, prix sans impression, inclu fil et épingle à nourisse, emballage individuel avec notice papier Menge/quantity/quantité 250 500 1.000 2.500 EUR/St. Rohling ohne Gesicht od. Kontur EUR/pc. reflector without face or outline / EUR/unité Ebauche sans visage ni contour
*
7
*
*
* *
* *
*
Bär bear ours ca. 7 x 5 cm S = 2,5 x 2,5 cm • 17967
• 17969
• 17965
• 17968
17961
• 17960
• 17963
i INFO
Reflektoren – tolle Ausstrahlung be safe – be seen pour être vu en toute sécurité
Herz heart cœur 17821 • 17827 ca. 6 x 6 cm D: 1,5 x 3,5 cm
Eiskristall snow crystal flocon 18031 • 18033 Ø ca. 6,5 cm D: Ø 3,5 cm
*
Flasche bottle bouteille 18351 • 18358 ca. 8 x 3,5 cm D: 4 x 2,5 cm
*
Die abgebildete druck technische Gestaltung der Reflektoren ist Standard. Sie können jedes Modell nach Ihren Vorstellungen frei gestalten (siehe Seite 9). The printed lines (e.g. faces, characters) as shown are standard versions. You can create your own design to be printed on the standard reflectors (see page 9).
Birdie birdie birdie 18321 • 18328 ca. 7 x 5,5 cm D: 4 x 2,5 cm
*
*
Les lignes imprimées, (par exemple visages et personnages) sont des versions standards. Vous pouvez créer votre propre design (voir page 9). D = Druckgröße printing size espace d‘impression
Dino dino dino 18201 • 18203 • 18205 • 18207 • 18208 • 18200 ca. 7 x 5,5 cm D: 1,5 x 3 cm
Bus bus bus 18151 ca. 6,5 x 5 cm S: auf Anfrage on request sur demand
*
Auto car voiture 18161 • 18163 • 18168 • 18169 • 18160 ca. 6,5 x 5,5 cm, D: 1,5 x 4 cm (Rückseite backside verso)
Eule owl chouette 18041 • 18043 • 18047 • 18048 ca. 6,5 x 4,5 cm D: 1,5 x 3 cm
*
Free free free 18101 ca. 7 x 5 cm D: ca. 2 x 1,5 cm
* Konturen und andere hier
Katze cat chat 17901 • 17903 • 17907 • 17908 • 17900 ca. 6 x 5,5 cm D: 2 x 4 cm
*
Clown clown clown 18251 • 18253 • 18257 • 18258 • 18250 ca. 6,5 x 6 cm, D: 1,5 x 3 cm
gezeigte Linien (Gesicht) werden in der Druckfarbe der Werbeanbringung mitgedruckt. Printed design elements are printed with the same colour as logo print.
*
Maus mouse souris 18301 • 18308 • 18303 • 18309 • 18307 • 18300 ca. 6,5 x 4,5 cm D: 1,3 x 2 cm
Les éléments imprimés comme le visage sont imprimé en même temps que le logo pour des articles vierges, contactez nous.
1
Druck / print impression
8
Standardverpackung standard packing emballage individuel Auch an die Verpackung stellt die EN13356 umfangreiche Anforderungen. Um diesen gerecht zu werden, haben wir eine spezielle Einzelverpackung entwickelt. Der „Hinweiszettel“ enthält wichtige Informationen, die in der EN 13356 vorgegeben sind. Der Hinweiszettel wird für jeden Auftrag individuell mit Ihrer Adresse gedruckt.
According to the EN 13356 there are given a lot of other requirements as marking and manufacture information for use. Therefore we created a single packing covering all those facts and figures. The product information paper contains important informations which are requested by the EN 13356. The product information paper is made individually for each order and is showing your address.
La norme EN 13356 inclue également l‘emballage. Afin de répondre à cette exigence, nous avons développé un emballage individuel spécifique incluant une notice contenant des informations importantes prévue par la norme EN 13356. La notice est imprimée pour chaque commande. Cela vous permets de faire apparaître le nom et l‘adresse de votre choix.
Befestigungsvielfalt fastening possibilities fixations
37931 • 37932 • 37933 • 37935 • 37937 • 37938 • 37934 • 37930
Standard
37929
37950
37790
Befestigungsvielfalt / many fastening possibilities / fixations Aufpreis / extra charge / coût supplémentaire Standard: Nadel u. Faden im Beutel / standard: safety pin and cord in bag / inclus dans l‘emballage individuel fil et épingle à nourisse
3793_ Kunststoff-Spirale / plastic spiral / spirale PVC 37950 Schlüsselkette mit S-Haken / key chain with S-hook / cordon PVC 37790 Soft-Klebepunkt / self-adhesive sticker / Softsticker adhésif 37929 Broschennadel / button pin / broche
EUR/St./pc.
9
PEPPI
18244
18243
18241
18242
18245 18262
Preise auf Anfrage – abhängig von Stückzahl und Farbe
Prices on request – depending on quantity and colours to be printed
Prix sur demande – selon quantité et nombre de couleurs
i INFO Ihrer Fantasie sind kaum Grenzen gesetzt – den Mindestforderungen der EN 13356 muß entsprochen werden. Fragen Sie uns! There are almost no limits. Create your own clown! We assist you to design the print according to the EN 13356. Laissez libre cours à votre imagination. Créez votre clown! Nous vous assistons dans le design afin de respecter la norme EN 13356.
Rückseite Vorderseite backside verso frontside face
Druckmuster nur als Gestaltungsbeispiel. Printed samples for reference only. Échantillon imprimé sert seulement comme exemple.
Werbeanbringung mit Sticker möglich. Logo with sticker possible. sticker logoté possible.
Sonderanfertigungen custom design fabrication spéciale
Elefant, aus Modell 18307 elephant, item 18307 éléphant, article 18307
Dalmatiner, aus Modell 18308 dog, item 18308 chien, article 18308
10
Speichenstrahler spoke reflector réflecteur de rayons
1
11066
Druck / print impression
Speichenstrahler / spoke reflector / réflecteur de rayons Menge/quantity/quantité 250 EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
Überwurf collar colliers Reflektierender Überwurf für Kinder. Sicherheit zum Anziehen. Reflecting collar for children. Safety to dress. V réfléchissant enfant. Habit de sécurité. 10426
5
Druck / print impression
Reflektierender Überwürf / reflecting collar / colliers de sécurité Menge/quantity/quantité 100 250 EUR/St./pc.
500
1000
2500
11
Baseballkappe Baseball cap casquette enfant Baseballcaps mit reflektierenden Applikationen. Baseballcaps with reflecting applications. Casquette baseball avec inserts réfléchissants.
Sonderanfertigung custom made on request fabrication spéciale sur demande 10260
Baseballcaps, Gr. 54 / caps size 54 / casquettes taille 54 Menge/quantity/quantité 100 EUR/St./pc.
6 250
500
1.000
Druck / print impression
Sicher ist sicher safety first sécurité avant tout
… ist ein Sicherheitswimpel für Fahrräder. In leuchtorange ist es ein auffälliger Werbeträger mir starker Signalwirkung. Der Stab ist kunststoffummantelt. Gesamtlänge ca. 165 cm. Der Siwi® wird mit wenigen Handgriffen an der Radnarbe montiert. Er ist mit einem mehrteiligem Stab oder Sonderfarben auf Anfrage lieferbar. Safety flags for bicycles > powerfull effectiveness in bright signal colours > striking and long-living advertising item > about 165 cm flexible „fibreglas“-stick > plastic coated > easily to be fitted on the hub Drapeau de sécurité pour vélos > drapeau orange fluorescent haute visibilité > support de communication longue durée > mât en fibre de verre, jusqu‘à 165 cm > couverture plastique > fixation facile 11010 Länge, length longueur environ ca. 165 cm
11010, SIWI 100, einseitig bedruckbar / one side printable only / impression uniquement sur un coté Menge/quantity/quantité 500 1.000 2.500 EUR/St./pc. Druck p. Farbe / imprint p. colour / impression par couleur EUR/St./pc. Druckvorbereitungskosten bei reprofähiger Vorlage pro Farbe/Seite Einrichtekosten pro Farbe/Seite Reprokosten wenn erforderlich nach Aufwand Kunststoffummantelte Stäbe in Sonderfarben ab 5.000 St. lieferbar.
Printing preparation for the advertising imprint, reproducible draft or film, necessary per colour/side set up costs per colour/side Litho costs if necessary to be added Special colours for coated sticks available, min. quantity 5.000 pieces.
Frais techniques Si fichier graphique exploitable par couleur et par face frais de cadre par couleur/position coût supplémentaire si lithographie Couleurs de couverture spécifiques pour le mât quantité minimum 5000 pièces.
Gestaltungsmuster for reference only production spéciale
12
Kinder-Warnweste kids-vest gilet enfant BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
10428 Größe size taille: 46 x 46 cm
10425 Größe size taille: 46 x 46 cm
Entspricht der EN 1150 according to EN 1150 selon EN1150
Warnweste / kids-vest / gilet enfant Menge/quantity/quantité 10425, 10428 Kinder-Warnweste
100
250
500
1.000
2.500
Kinderwarnwesten als Überwurf EN 13356 safety collars for kids colliers de sécurité Enfant
ab 3.000 Stück MOQ 3.000 pc.
Warnweste safety vest gilet de sécurité BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
i INFO Die Mitführung von Warnwesten im PKW ist in vielen EU-Ländern Vorschrift beziehungsweise wird empfohlen. Reflective vests are an obligatory or at least recommended accessory for passenger cars in many EU countries. Dans de nombreux pays européens, il est obligatoire ou au moins recommandé d’avoir dans la voiture des gilets fluo.
5
Druck / print impression
10408 Größe size taille: 64 x 64 cm
10405 Größe size taille: 64 x 64 cm
Sicherheitsweste mit reflektierenden Streifen und Klettverschluss gemäß EN 471. Kategorie II Klasse 2, EG-Baumuster bescheinigung durch TÜV-Rheinland. Safety vest with reflective stripes and hook-and-loop fastener. Category II Class 2, certified to EN 471 by TÜV Rheinland Group. Gilet de sécurité avec bandes réfléchissantes et fermeture velcro. Catégorie II classe 2 selon la norme EN471 certifié TÜV Rheinland.
Druckfläche: vorn 100 cm2 / hinten 500 cm2 Weste verpackt im gleichfarbigen Beutel.
Warnweste / safety vest / gilet de sécurité Menge/quantity/quantité 10405, 10408 EUR/St./pc.
100
Printing area: front 100 cm² / back 500 cm² Vest single packed in textile bag. Espace d‘impression avant: 100 cm² / dos: 500 cm2 Gilet vendu avec pochette de rangement.
250
500
1.000
2.500
13
Die reflektierende Hundewarnweste the reflecting dog-waistcoat gilet de sécurité réfléchissant pour chiens Größe size taille: A B S 10431 30-40 cm 36-46 cm M 10432 42-48 cm 58-66 cm L 10433 48-56 cm 66-78 cm
Erhältlich in den Größen S, M und L. Available in the size small, medium and large. Disponible à la taille: S, M et L.
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc. Größe S / size S / taille S EUR/St./pc. Größe M / size M / taille M EUR/St./pc. Größe L / size L / taille L
100
250
500
5
1.000
Druck / print impression
Reflektierende Hundeleine reflecting dog lead laisse pour chien réfléchissante Sicherheit für Hund und Halter in drei Größen. Die Werbeanbringung erfolgt per Doming auf dem Hundehalsband oder per Siebdrucktransfer auf der Rückseite der Leine.
Safety for dog and dog owner in three sizes. Your advertisement can be placed as doming or via silk-screen transfer on the back of the lead.
La sécurité pour le chien et son maître en trois tailles. Le message publicitaire est apposé sur le collier du chien par emboutissage ou sur l’arrière de la laisse par sérigraphie. Domingpreis (Hundeleinen) Price for doming (dog leashes) Prix de l’impression relief (laisses pour chien)
10434 Größe size taille „S“ Halsband dog collar collier Ø 8 - 13 cm Doming doming etiquette relief 0,7 x 1,1 cm Leine dog leash length laisse longueur ca. 120 cm Breite width largeur ca. 1,5 cm
10435 Größe size taille „M“ Halsband dog collar collier Ø 11 - 17 cm Doming doming etiquette relief 0,9 x 1,4 cm Leine dog leash length laisse longueur ca. 120 cm Breite width largeur ca. 2,0 cm
Menge/quantity/quantité 10434, Größe S / size S / taille S EUR/St./pc. 10435, Größe M / size M / taille M EUR/St./pc. 10436, Größe L / size L / taille L EUR/St./pc.
100
10436 Größe size taille „L“ Halsband dog collar collier Ø 10 - 18 cm Doming doming etiquette relief 1,4 x 2,2 cm Leine dog leash length laisse longueur ca. 115 cm Breite width largeur ca. 2,5 cm
250
500
1.000
Siebdrucktransfer auf der Leine möglich Silk screen transfer possible on dog leash Sériegraphie possible sur la laisse
6
Druck / print impression
14
Klackband Kontur Dies ist eine brandaktuelle Form der Individualisierung. Die Kontur des gewünschten Motivs wird materialentsprechend angepaßt und an bis zu drei Positionen am Klackband integriert. Die maximale Konturhöhe beträgt 5 cm.
Slap-Shape
This is a new form of personalization. The shape of the required motive will be customized according to the material and can be integrated in the wrap in 2 or 3 positions, max 5 cm in height
C‘est une nouvelle forme de personnalisation. Le contour des motifs souhaités sera ajusté au matériel afin d‘intégrer jusqu‘à trois positions au Snapwarp (Hauteur maximale des contours 5 cm).
* bei individueller Konturanfertigung Werkzeugkosten zzgl.
Transluzente Farben translicent colours couleurs translucides Die Verwendung transluzenter Farben ermöglicht es uns eine vollflächige Bedruckung der Reflexbänder anzubieten. Gemäß der vorliegenden EG Baumusterbescheinigung sind die Farben rot, blau, gelb und grün genehmigt (schwarz lediglich für Konturen).
The use of translucent colours enables us to make an allover print on the safety wraps. The EU safety certificate allows the use of colours red, blue, yellow and green with black only for outlines.
L‘utilisation de couleurs translucides permet une couverture complète des bandes réfléchissantes. Selon le certificat EG les couleurs rouge, bleu, jaune et vert sont autorisées (noir uniquement pour les contours).
We offer the option of providing the promotional printing under the reflective film. This way, the complete reflective area is maintained.
L‘impression sous le film reflectif est possible pour conserver toute la surface réfléchissante.
Shadowline Wir bieten die Möglichkeit, den Werbedruck auch unter der Reflexfolie anzubringen. Dadurch bleibt die gesamte Reflexionsfläche erhalten.
15
Reflexbänder made in Germany safety wraps brassards réflectifs 10263
Größe, size, taille: 22 x 2,2 cm
10363
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 20 x 1,5 cm
10264
Größe, size, taille: 25 x 3 cm
10364
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 23 x 2,5 cm
10267
Größe, size, taille: 31 x 3 cm
10367
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 29 x 2,5 cm
10261
Größe, size, taille: 34 x 3 cm
10361
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 32 x 2,5 cm
10262
Größe, size, taille: 40 x 3 cm
10362
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 38 x 2,5 cm
10221
Größe, size, taille: 44 x 4 cm
10321
max. Druckfläche, max. printing area, espace d‘impression: 42 x 3 cm
EN 13356 Die Reflexbänder werden in Deutschland gemäß der EN 13356 hergestellt Safety wraps are produced in Germany according to the EN 13356 statute. Tous les brassards sont fabriqués en Allemagne selon la norme EN 13356.
Wir verarbeiten we use nous utilisons
2,7 cm 2,5 cm
10268, 38 cm 10271, 46 cm Reflexband mit Klettverschluss und Velourrücken reflecting band with hook-and-loop fastener and velour on the back brassard réflectif avec velcro et velours au verso
10269 Reflexband mit Klettverschluss und Plastikrücken Länge ca. 40 cm, Länge Reflexmaterial ca. 22 cm reflecting band with hook-and-loop fastener and plastic on the back length ca. 40 cm, length reflecting material ca. 22 cm bande réflective avec velcro et plastique au verso longueur ca. 40 cm, longueur Reflexmaterial ca. 22 cm
Reflexbänder, Klackband / safety wraps, snapband / brassards réflectifs Menge/quantity/quantité 100 250 10263, 10363 22 x 2,2 cm EUR/St./pc 10264, 10364 25 x 3,0 cm EUR/St./pc 10267, 10367 31 x 3,0 cm EUR/St./pc 10261, 10361 34 x 3,0 cm EUR/St./pc 10262, 10362 40 x 3,0 cm EUR/St./pc 10221, 10321 44 x 4,0 cm EUR/St./pc 10268 38 x 2,7 cm EUR/St./pc 10271 46 x 2,7 cm EUR/St./pc 10269 mit Plastik/with plastic/ avec plastique EUR/St./pc Klackband Kontur 34 x 3,1 cm * EUR/St./pc * bei individueller Konturanfertigung Werkzeugkosten zzgl.
500
1.000
2.500
i INFO Achtung: Mindestbestellmenge bei Bedruckung Attention: MOQ for print Attention: Quantité minimum pour impression 1c : 100 Stück/pcs 2c : 500 Stück/pcs 3c : 1000 Stück/pcs 4c : 2500 Stück/pcs
3
Druck / print impression
ie S-9
16
Schutzengel A-12 ca. 58 x 65 mm
Weichplastik-Reflektoren als Sticker
NEW
softreflectors as sticker réflecteurs souples / stickers Achtung: Wir empfehlen die Bedruckung Die angegebenen Preise sind für StanThe shown prices are for standard items K ategorie S-9 imprint. unterhalb der REFLEXITE Reflexfolie um dardware ohne Aufdruck. without den Anforderungen der EN 13356 gerecht Attention: We recommend imprint Attention: Nous recommandons zu werden. Bedruckte Reflexflächen underneath reflecting material to fulfil the l‘impression sous le film réflectif pour reflektieren nicht! Konturen und andere requirements of the EN 13356. Printed respecter la norme EN 13356. Des surfaces hier gezeigte Linien (Gesicht) werden in surfaces do not reflect! Printed design réfléchissent 62 ximprimées 62 mm ne 70 x 70 mm pas! 10502 der Druckfarbe der Werbeanbringung elements are printed with the same colour 10501 mitgedruckt. as logo print. K ategorie S-9 K ategorie S-9 K ategorie S-9 K ategorie S-9K ategorie S-9 K ategorie S-9 K ategorie S-12 K ategorie S-9 K ategorie S-9 K ategorie S-12
K ategorie S-9
Kategorie S-12 Engel, angel, ange 88 x 50 mm 69 x 66 mm 65 x 67 mm 58 x 10503 65 mm 10505 10504 62 x 62 mm 70 x 70 mm 10537 10501 10502 K ategorie S-12 K ategorie S-12 K ategorie S-12 K ategorie S-12
orie S-12
x mm 50 mm65 x8867x mm mm 50 mm 566 x8867 52 x 70 mm 10505 03 10504 10505 10504 4310508 x 77 mm x 30 mm 10522 521
ie S-12 K ategorie S-15
i INFO
K ateg
Wir verarbeiten
50 mm 88 x 50 mm 66x mm x6566xutilisons mm 67 we use69nous 65 x88 67xmm x 62 mmmm69 x70 70 mm 62 x 62 mm 62 x7062x mm 70 mm62 70 x 70 88 x 50 mm 93 69 xmm x 69 66 mm mm 65 xx 67 67 mm mm 55 43 x 77 mm 73 x 48 mm 50 x 60 mm 10503 93 x 3010501 mm 61 10505 10505 10505 10503 10504 10501 10502 10504 10502 10501 10502 1 10503 10504 10514 88 x 50 mm 10507 69 x 66 mm 10522 10521 65 x 67 mm 10506 10526 43 x 77 mm 50 x 60 mm 93 x 30 mm 10505 10503 10504 10522 10506 10521
K ategorie S-9
K ategorie S-12 K ategorie S-12 S-12 K ategorie
K ategorie S-12
88 x 50 x mm 69 mm52 x 77 mm 73 x55 x 48 mm 52 mm 72 x415 50 x73 x 60 mm x mm 69 mm70 77 mm93 43 x mm 48 mm62 x mm 60 mm43 50 x 30 mm 52 x557061 93mm x 30 mm 93 x4330x mm x61mm 69 70x61 mm 53 mm 60 x7253x mm x5077 x5548 55 x7360 x xmm 67 mm 53 x60 55x mm x mm 67 mm x 67 mmx53 52 x44 70 mm 60 x 53 mm 70 mm 44 x70 70 mm 53xx64 55mm mm 61 x6258mm mm 72 x 52 mm 69 x 45 mm 41 x 63 mm 60 x 53 mm 56 53 x 55 mm 10505 10514 10514 10514 10522 10507 10510 10506 10522 10507 10511 10506 10521 10521 10508 10517 10522 10507 10516 10506 10526 10517 10516 10521 10526 10508 10501 10502 10526 10508 10515 10518 10516 10527 10510 10520 10517 10516 44 x 70 mm 55 x 69 mm 73 x 48 mm 61 x 58 mm 10517 72 x 52 mm 50 x 60 mm 70 mm 41 x 63 mm 10509 60 x 53 mm 53 x 55 mm 6110519 x 52 67 xmm 10514 10518 10507 10527 10510 10506 10519 10517 10516 1052610508
K ategorie S-12 K ategorie S-16
K ategorie S-16 K ategorie S-15 K ategorie K ategorie S-15 K K ategorie S-20 K ategorie S-15K ategorie S-24 K ategorie S-16
K ategorie S-15
Sticker mit Standardkleberücken oder Textilkleberücken x mm 44 mm 44 x69 70x70 mm 44 mm 44 x 70 mm50 6144 x 58 mm 72x41 x30 52 mm 69 x70 x 69 45 mm x mm 58 mm 72 x 52 52 x 52 mm 52 x535 xmm 45 mm mm x56 44 x69 70 41x61 x 63 mm 88 50 60 72 x 53 mm 64 mm 53 xx60 55 mm xmm 58 mm x mm 63 mm x4152 45x mm x mm 53(waschbar mm x mm 64 46 mm61 x70 7256 75x mm x61 63 67 mm 46 x4672x56 mm 46 x 75 mm xmm 53 mm x 64 mm 370 x60 55 55 mm 43 73 93 mm bis 30°mm Grad). 46 x 72 mm 46 xx 25 75 mm mm 45xx48 45mm mm 52 77 x 52 mm 53x x6047mm mm 45x x6753mm mm 46 x 72 mm 46 x 75 mm 65 10515 10518 10515 10518 10527 10510 10520 10527 10510 10511 1 10520 50810517 10515 10518 10519 1051 10505 10517 10509 10516 10527 10519 10510 10520 10509 10523 10528 10514 10519 504 10523 10528 10517 10509 10516 10522 10507 10506 10521 10526 10511 10512 10529 70 x 44 mm 44 xback 70 mm 10523 10528 61 x 58self mmadhesive 10525 69 x 45 mm 45 x 45 mm 52 x 52 mm 10523 53 x 47 mm 10528 x 63 mm Sticker with 56 x 46 64 xmm 72 mm 10524 46 x 75 mm 10515 10518 10527 10520 10524 10511 10512 0519 10509 10523 10528 or self adhesive textile back K ategorie S-16 ie S-15 K ategorie S-20 K ategorie S-16 K ategorie S-20 K ategorie S-25 K ategorie SeeMe ©K ategorie K ategorie S-16 K ategorie S-25 S-24 K ategorie S-20 K ategorie SeeMe © KKategorie K ategorie S-24 K ategorie S-24 ategorie S-25 SeeMe K ategorieup S-25 K ategorie SeeMe © (washable to 30°). K ategorie S-20 K ategorie K ategorie SeeMe © K ategorie S-24S-25 Stickers avec verso adhésif standard ou stickers avec verso adhésif textile (lavable à 30°).
45 xx 70 4545 mm 52 x53 x 52 mm 5345 47 mm 45 xx 44 5365 mm 45 x 45 mm61 x 52 mm72 x52 47 mm41 69 x 68 mm 69 x 68 mm x 53 mm69 x4545x mm mm x 45 mm 44 72 mmmm 60 46 xx 53 7552mm 52x mm x 47 mm x 4165 mm 53 mm 70 x 25 41 mmx5641x65 mm mm 655 x mm 75 xx 58 mm 52x53 mm 25 41 mm 64x mm 69 x 68 mm 41x x2541mm mm 69 x63 68mm mm 41 x 41mm mm 10524 10529 10511 10512 10529 10524 10511 10512 10530 10530 10530 10524 23 10528 10511 10512 10529 10515 10525 10513 10518 0528 10527 10510 10525 10513 10525 10520 10519 10517 10509 16 10513 10530 4510513 x 45 mm x 47 mm S=Standardkleberücken 45 x 53 mm 69 x 68 mm 41 mm 65 x 41 25 xmm T=Textilkleberücken 10524 0512 10529 10530 Sticker einzeln konturgestanzt auf Trägerpapier / Stickers single punched on release paper / Stickers estam10513 10525
ie S-25 SeeMe SeeMe © tegorie © K ategorie SeeMe © S-16 K ategorie S=self adhesive back
T=self adhesive textil back S=verso adhésif standard T=verso adhésif textile
x 68 mm 4169 mm 75 mm 13 8 10530
4
69 x 68 mm 10530
69 xx 52 68 mm mm 52 10530 10511
Druck / print
K ategorieiSeeMe m p r© ession
pent indivuels Menge/quantity/quantité S-9 S-12 45 x 45 mm 53 x 47 mm S-15 10524 S-16 10512 S-20 S-24/25 SeeMe Hand klein, hand small, main petite
69 x 68 mm 10530
K ategorie S-20
S 250
T 250
S 500
45 x 53 mm 10529
K ategorie S-24
T 500
S 1.000 T 1.000 S 2.500 T 2.500
65 x 25 mm 10525
17
K ategorie A-9
Weichplastik-Reflektoren als Anhänger
i INFO
softreflectors as hanger réflecteurs souples à suspendre Achtung: Wir empfehlen die Bedruckung unterhalb der Wir verarbeiten K ategorie A-9 K ategorie A-9K ategorie A-9 REFLEXITE Reflexfolie um den Anforderungen der EN 13356 we use nous utilisons K ategorie A-12 gerecht zu werden. Bedruckte Reflexflächen reflektieren nicht! K ategorie A-9 Attention: We recommend imprint underneath reflecting material to fulfill the requirements of the EN 13356. Printed surfaces do not Schutzengel A-12 69 x 66 mm 65 x 67 mm 70 x 70 mm 62 x 62 mm reflect! 1 x 67 mm x 66 mm 69 x 66 mm 69 x 70 mm x 62 mm 65 x 67 mm 6510604 70 x 70 mm 70 62 x 62 mm 6210601 ca. 58 x 65 mm 10603 10602 1 1 10603 10603 10604 10602 10601 10601 Attention: Nous recommandons l‘impression sous le film réflectif 5010602 x 60 mm 73 x 48 mm 5210604 x 70 mm 70 x 51 mm 10606 10607 10608 69 x 66 mm pour respecter la norme EN 13356. Des surfaces imprimées ne 6510631 x 67 mm 70 x 70 mm 62 x 62 mm 1 K ategorie A-12 10603 10604 10602 10601 K ategorie A-12 K ategorie A-12 réfléchissent pas! K ategorie A-9 K ategorie A-12 K ategorie A-12 Kategorie A-12 Engel, angel, ange 88 x 50 mm x mm 60 mm 73 x 48 mm 52 x 70 mm 70 x 51 mm 65 x 62 mm 74 x 48 mm 64 x 71 mm 58 x50 6573 x 50 mm 88 x 50 mm 88 x 60 mm x 48 mm 50 x 60 mm 50 x 48 mm 73 x 70 mm x 51 mm 65 74 62 mm 74 48 mm 52 x 70 mm 52 70 x 51 mm 70 x 62 mm 69 x 48 mm 65 6465 71 mm 64 x 71 mm 70 81 x 70 mm 10605 xx 66 mm xx67 mm xx 70 mm 62 x 62 mm 10606 10607 10608 10631 10632 10620 10626 1 10633 10605 10605 10607 10606 1063710606 10607 10608 10631 10632 10620 10608 10631 10632 10620 10626 10626 10603 10604 10602 10601 74 x 46 mm 57 x 59 mm 64 x 57 mm 46 x 77 mm
NEW
50 x 60 mm
K ategorie A-12 10606 K ategorie ategorie A-12 K ategorie A-12 K A-12
73 x 48 mm 10607
52 x 70 mm 10608
70 x 51 mm 10631
57 x 59 mm 57 59 mm 64 x 57 mm 50 xx 60 mm 10616 10616 10617 10606
57 x 59 mm K ategorie A-15 10616 ategorie A-15 K ategorie A-15 KKategorie A-12
10617 64 x 71 mm 10626
10615 65 x 62 mm 10632
K ategorie A-15
K ategorie A-12 57 x 59 mm 10616
88 x 50 mm 10616 10605
74 x 46 mm 46 x5877x mm 74 46 mm 72 mm xx 77 46 x 77 mm 46 52 xx 70 mm 70 51 mm mm 10615 10618 10615 10614 10618 10618 10608 10631 74 x 46 mm 64 x 57 mm 46 x 77 mm K ategorie A-16 10615 A-16 10617 K ategorie K ategorie 10618A-16
64 x 57 mm 74 x 46 mm 64 57 mm 73 xx 48 mm 10617 10615 10617 10607
58 x 72 mm 58 72 mm 56 x 64 mm 88 xx 50 mm 10614 10614 10609 10605 44 x 65 mm 5810619 x 72 mm 10614
74 x 48 mm 10618 10620
70 mm 62 x 62inkl. mm Nadel70+xFaAnhänger 10602 10601 den, in Einzelverpackung mit Hinweiszettel. Siehe Seite 8 Reflector incl. safety pin and string, single packed with paper inside. See page 8 Réflecteur avec fil, épingle à nourisse et notice 88 x 50 mm papier. 64 x 71 mm 10626 Voir 10605 page 8
81 x 70 mm 81 x 70 mm 10633 10633 58 x 72 mm 10614 81 x 70 mm 10633
K ategorie A-16
56 x 64 mm 56 64 mm mm 64 xx 71 10609 10609 70 x 52 mm 10626 10610 56 x 64 mm 10609
65 x 62 mm 10632
74 x 48 mm 10620 60 x 57 mm 10627
81 x 70 mm 50 x 58 mm 10633 10636
52 x 52 mm 10611
K ategorie A-20
41 x 41 mm 10613
65 10
56 x 64 mm 10609
andere hier KKonturen ategorieund A-25 gezeigte Linien (Gesicht) K ategorie A-15 K ategorie A-16 werden in der Druckfarbe der Werbeanbringung 44 x 65 mm 70 x 52 mm 60 x 57 mm 50 x 58 mm 46 x 75 mm 52 x 52 mm 53 x 47 mm 44 x 69 mm 44 65 mm x 52 mm 44 x 65 mm 57 70 x 52 mm 70 6050 x 57 mm x 58 mm 46 x 75 mm Die angegex 52 mm x 47 mm x 57 mm 10627 x 58 mm 50 x 69 mm 46 x 75 mm mitgedruckt. 52 x 52 mm 52 53 x 47 mm 53 44 x 69 mm 44 7460 x 46 mm xx 59 mm 10619 10610 64 x 57 mm 10636 10628 10611 10612 58 x 72 mm 10623 56 x 64 mm 46 x 77 mm 10619 10610 10619 10610 10627 10636 10628 10611 10612 10627 10636 10623 10628 10611 10612 10623 10615 10616 41 xPreise 41 mm 10617 10614 10609 benen sind für Stan47 x 55 mm 10618 60 x 52 mm 30 x 30 mm 44 x 65 mm 70 x 52 mm 10629 60 x 57 mm 5010634 x 58 mm 4610613 x 75 ohne mm Aufdruck. 5210635 x 52 mm 53 x 47 mm 44 x 69 mm dardware K ategorie A-25 K ategorie SeeMe © K ategorie A-20 10619 10610 10627 A-25 10636 10628 10611 SeeMe A-25 K ategorie K ategorie K ategorie SeeMe © 10623 © 10612 ategorie A-20 K ategorie A-20 KKategorie A-15 K ategorie A-16 K ategorie Printed design elements are printed with the same colour K ategorie A-25 K ategorie SeeMe © K ategorie A-20 as logo print. The shown prices are for standard items 41 x 41 mm 69 x 68 mm 47 x 55 mm 60 x 52 mm 30 x 30 mm without imprint. 41 x 41 mm 41 x 41 mm 69 x 68 mm 69 x 68 mm 47 x 55 mm 60 52 mm 30 30 mm 47 x 55 mm 10629 60 x 52 mm 44 30 x 30 mm 70 xx 65 mm xx 52 mm 60 x 57 mm 50 x 58 mm 46 x 75 mm 52 x 52 mm 53 x 47 mm 10613 44 x 69 mm 10630 10634 10635 10613 10613 10630 10630 10629 10634 10635 10629 10634 10635 Les éléments de dessin sont 10619 10610 10627 10636 10628 10611 10612 10623 41 x 41 mm / Reflector incl. safety imprimés dans la même 69 x 68pin mmand string x 55 mm 60 x 52inkl. mm Nadel 30 x+30 mm in47 Anhänger Faden, Einzelverpackung mit Hinweiszettel 10613 10630 10629 10634 10635 couleur que le logo; Les prix K ategorie A-25 K ategorie SeeMe © K ategorie A-20 Suspendre inclu fil et épingle à nourisse unitaires indiqués n’incluent Menge/quantity/quantité 250 500 1.000 2.500 pas le marquage. A-9
A-12 A-15 47 x 55 mm 60 x 52 mm 30 x 30 mm 10629 10635 A-16 10634 A-20 A-24/25 SeeMe Hand klein, hand small, main petite
69 1
69 x 68 mm 10630
4
Druck / print impression
53 1
K ateg
69 10
18
Mirco
Mirco Monstas Die zweite Reihe Unserer Reflexmonstas wurde von dem kreativen Jungdesigner Mirco Tomicek (19) entworfen. Das Talent, unzweifelhaft in die Wiege gelegt bekommen, hat sich Tomicek schon früh auf eigene Beine gestellt. Seine Cartoons werden regelmäßig in der Tagespresse veröffentlicht. Durch Ausstellungen seiner originellen Airbrush- und Graffiti-Werke hat der junge Künstler sich bereits einen Namen gemacht. Bei unserer Produktentwicklung arbeiten wir gerne mit Designern zusammen, um so
echte Herzstücke zu kreieren. Auf diese Weise entstehen einzigartige, trendige Produkte, welche hervorragend junge Menschen ansprechen. Um diese Einzigartigkeit zu sichern, sind alle Designs mit dem europaweiten Geschmacksmusterschutz versehen. The second line of the Reflexmonstas has been designed by the young designer Mirco Tomicek (19). His cartoons are published regularly in the daily press. He is also known for exhibitions of airbrush and graffiti works. It is great to work with specialist designers for new developments, to be able to create really good products – that are attractive for young people. All designs are protected by registered community designs.
La deuxième lignée de nos “reflexmonstas” a été conçue par le jeune et créatif Mirco Tomicek (19). Ses cartoons sont publiés régulièrement dans les quotidiens. Par le biais des Graffitis et Air-brush il s‘est très vite fait connaître. Pour la création de nos produits nous faisons régulièrement appel à sa créativité. De cette manière nous obtenons des pièces uniques et tendance, qui parlent aux jeunes. Pour nous assurer qu’ils soient uniques, les dessins sont protégés.
Mirco
19
ReflexMonsta Unsere ReflexMonsta verbinden den spielerischen Aspekt unserer Plüschtiere und die Verkehrssicherheit unserer Reflektoren. Ob an Schultaschen, Rucksäcken oder am Schlüsselbund – die lustigen Motive strahlen jedes Auto an.
i INFO Our ReflexMonsta combines the playfully aspect of our plush toys with the road safety of our reflectors. No matter if they are attached on schoolbags, backpacks or a bunch of keys – these funny guys illuminate every car.
Nos figurines réfléchissantes ReflexMonsta associent l’aspect ludique de nos animaux en peluche avec la sécurité routière offerte par nos réflecteurs. Accrochées au cartable, sac à dos ou au porte-clés, ces amusantes figurines interpellent les automobilistes.
61081 Harry Haarlos
61083 Sam Smiley
61084 Zora Zahn
61079 Max Monsta
61080 Dan Devil
61082 Emma Eule
EC Type Approval EN 13356
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
i INFO SVHC frei SVHC free 61086 Vicky Vamp
61088 Gesa Geist
61090 Kalle Kreis
61085 Willi Wild
61087 Hugo Horn
61089 Eddy Ecke
ReflexMonsta / Mirco Monstas Menge/quantity/quantité ReflexMonsta, ca. 7 cm
250
500
1.000
2.500
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés - licence EU.
2
Druck / print impression
20
Reflextiere reflective animals peluche réfléchisante
i INFO mit Mikrofaser with microfibre avec microfibre
Reflextiere mit Schlüsselring, ca. 19 cm. Keychain items with reflective material, size approx. 19 cm. Peluche réfléchissante avec anneau porte-clé, environ 19 cm.
Bär bear ours 61040
Elch moose élan 61041
Hase rabbit lapin 61042
Maus mouse souris 61043
60052
60053
60055
61077
61078
Hase rabbit lapin
EG Baumusterbescheinigung durch FIOH nach EN 13356
60054
EG type-certificate trough FIOH according to EN 13356 Certificat de type CE par FIOH suivant EN 13356
2
Druck / print impression
61073
61074
Reflextiere / reflective animals / peluche réfléchissante Menge/quantity/quantité 250 EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
21
Bär
Reflextiere mit Schlüsselring, ca. 19 cm. Die Reflextiere verbinden den spielerischen Aspekt unserer Plüschtiere und die Verkehrsicherheit unserer Reflektoren. Ob an Schultaschen, Rucksäcken oder am Schlüsselbund, die Tierchen strahlen jedes Auto an.
bear ours
61054
61053
61057
61058
Keychain items with reflective material. size approx. 19 cm. Be safe be seen! Hanging on school bags, bagpacks or simply as keychain item. Peluche réfléchissante avec anneau porte-clé, env 19cm. Ces animaux ludiques vous permettent d‘être visible de loin. Fixé sur des sacs ou cartables, ces animaux sont un réel atout sécurité. Vêtu d‘un sweat à capuche, disponible en 15 versions. Impression tampographie 1 couleur sur pattes.
60044
60043
60045
60046
Maus mouse souris
61064
61063
61067
61068
60049
60050
60051
60047
Reflextiere / reflective animals / peluche réfléchissante Menge/quantity/quantité 250 EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
Werbeanbringung: seitlich am Fuß 25 x 10 mm printing position: on the feet 25 x 10 mm espace d‘impression sur la patte: 25 x 10 mm
Achtung: Aufgrund der Beschaffenheit des Glasperlenmaterials kann beim Tampondruck eine 100%ige Deckung nicht gewährleistet werden. Attention: Due to the character of the glass bead material, the pad-print does not guarantee a complete ink coverage. Attention: En raison de la nature du matériau à base de perles de verre, one ne peut pas garantir la couverture à 100% lors de la „tampographie“.
2
Druck / print impression
22
26 35 37 44 46 48
Öko-Tex Plüschtiere Teddy Deluxe Zootiere Schlüsselanhänger Putzi, Magnettiere Accessoires, Shirts u. Schals
| Oeko-Tex plush toys | Teddy Deluxe | zoo animals | keychain items | cleaner, magnet animals | accessories, shirts & scarfs
| Peluche certifié Öko-Tex | Teddy Deluxe | animaux de zoo | porte-clé | putzi, animaux magnets | accessoires, tee-shirts & écharpes
Nos copains câlins
Our cuddly friends
Généralement, les logos sont imprimés sur les accessoires. Les tee-shirts, sweat-shirts, écharpes et bandanas sont disponibles dans de nombreuses couleurs et tailles. Nous proposons également des tenues spéciales métiers, par exemple des tabliers d‘opération ou des blouses blanches. Les logos peuvent être imprimés à très bon prix sur le blanc et les couleurs naturelles en transfert direct. Pour tous les autres accessoires, la sérigraphie est nécessaire afin d‘obtenir la meilleure qualité d‘impression. Pour ajouter un motif photoréaliste, nous offrons la méthode doming (voir page AB).
As a standard, logos are printed on the accessories. T-shirts, sweat-shirts, scarfs and triangle scarfs are available in many colours and sizes. Also, we can offer you industry-specific outfits, e.g. scrubs and doctor’s white coats. Logos can be printed on white and natural-coloured accessories in direct transfer. In case of all other accessories silk screen transfer is required in order to achieve the optimum printing quality. For implementation of photo-realistic visions we can offer the doming method (see page 48).
Ce qui a commencé autrefois avec une série de trois petits ours en peluche est devenu l‘une des principales lignes de produits de notre gamme au cours des dernières années. Nous proposons jusqu‘à 200 modèles différents, disponibles en stock à Wanderup. Ce stock important permet d‘assurer des livraison en délai court à tout moment, même lorsqu‘une impression de logo est nécessaire. De nombreux autres articles sont aussi disponibles en production spéciale en Asie. Nous n‘en présentons qu‘une petite sélection dans le catalogue. Ces articles portent la mention „p.o.d.“ (production on demand).
What once started with three little plush bears has become one of the main product lines in our range over the last years. We offer up to 200 different models ex stock. The large stock quantities provide for short-term delivery at all times, even if logo prints are required. With the aid of our comprehensive competence in plush we could manage to translate numerous customer-specific ideas into models. A vast variety of other push articles is also available ex production in the Far East. In the catalogue, we only present a small selection of these. Such articles are marked with the “p.o.d” (production on demand) tag.
23
Unsere Kuscheligen Was vor vielen Jahren mit drei kleinen Plüschbären begann hat sich in den letzten Jahren zu einer der Hauptlinien in unserem Programm entwickelt. Wir bieten über 200 verschiedene Modelle ab Lager an. Der allzeit hohe Lagerbestand garantiert kurzfristige Lieferungen auch mit Werbeanbringung. Durch unsere große Kompetenz im Plüschbereich konnten bereits zahlreiche kundenspezifische Modelle realisiert werden. Eine riesige Auswahl an weiteren Plüschartikeln ab Produktion Fernost steht ebenfalls zur Verfügung. Im Katalog zeigen wir hiervon eine kleine Auswahl. Diese Artikel sind mit dem Symbol „p.o.d“ (production on demand) gekennzeichnet. Die Werbeanbringung erfolgt standardmäßig auf den Accessoires. T-Shirts, Sweat-Shirts, Schals und Dreieckstücher gibt es in zahlreichen verschiedenen Farben und Größen. Darüber hinaus bieten wir Ihnen auch branchenspezifische Outfits an, z.B. ein OP-Dress oder einen Arztkittel. Weiße und naturfarbene Accessoires können wir kostengünstig im Direkttransfer bedrucken. Bei allen anderen Accessoires ist ein Siebdrucktransfer erforderlich, um ein optimales Druckergebnis zu erzielen. Zur Umsetzung fotorealistischer Vorgaben bieten wir das Doming-Verfahren an (siehe Seite 48).
24
Gehen Sie auf Nummer sicher play it safe jouer la sécurité
i INFO
Test durch tested by testé par Labtech, ISO 6330
Der Trend zu einem ökologischen Bewusstsein hält an. Nachdem wir 2008 als erster in unserer Branche mit Ökotex zertifizierten Plüschtieren an den Markt gingen, haben wir nun diesen Bereich mit den Baby-Safe-Artikeln (Seite 26/27) weiter ausgebaut. Alle Modelle sind für Kinder unter 3 Jahren geeignet und – wie auch alle anderen Artikel der Plushline – gem. der EN 71 part 1,2,3 und 9 produziert und getestet.
The trend to ecological awareness continues. We have been the first company in our branch that launched Öko-Tex certified plush toys in 2008 – and today we enlarge this range with babysafe-articles (page 26/27). All models are suitable for children under 3 years and are produced and tested according to the EN 71, part 1, 2, 3 and 9.
La tendance vers une prise de conscience écologique se poursuit. Depuis que nous avons été les premiers de notre secteur à lancer sur le marché en 2008 des animaux en peluche certifiés Eco-Tex, nous avons maintenant étendu ce segment aux articles Baby-Safe (page 26/27). Tous les modèles conviennent pour des enfants de moins de 3 ans et, comme tous les autres articles de la gamme Plushline, ils ont été fabriqués et testés conformément à la norme EN 71 parties 1,2,3 et 9.
ca. 14 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
G 60321 Merle
G 60322 Matti
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc.
100
G 60323 Marco
250
500
1.000
25
i INFO EN 71 Part 1,2,3 und 9. Test durch tested by testé par TÜV Rheinland G 60301 Mikkel Größe: ca. 20 cm Länge, ca. 12,5 cm sitzend
G 60300 Michael
G 60302 Markus size: approx. 20 cm length, approx. 12,5 cm sitting
G 60304 G 60303 Meta Meike taille: ca. 20 cm longueur, ca. 12,5 cm assis size: approx. 20 cm
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
G 60601 Carlotta Größe: sitzend ca. 15 cm mit Geweih
G 60602 Carina size: sitting size 15 cm with horns
S
S
S
G 60600 Caro taille assis: 15 cm avec le bois
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M 60210 Michaela Größe: ca. 26 cm Länge, ca. 18 cm sitzend
M 60211 Monika size: approx. 26 cm length, approx. 18 cm sitting
M
M
M
M 60212 Marlies taille: ca. 26 cm longueur, ca. 18 cm assis
ACCESSOIRES N 60202 N 60201 N 60200 Casper Casimir Conrad Größe: ca. 30 cm Länge, size: approx. 30 cm length, taille: ca. 30 cm longueur, ca. 24 cm sitzend mit Geweih approx. 24 cm sitting with horns ca. 24 cm assis avec le bois
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix N EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
fe
26
s baby
a
M 60306 Jaron Löwe lion lion ca. 16 cm
M 60305 Nele Bär bear ours ca. 16 cm
M 60307 Luca Elefant elephant éléphant ca. 16 cm
Rasselbande gang of little rascals la bande des trois Jaron, Luca und Nele: Babys Lieblinge aus schmuseweicher Baumwolle. Ein leises Rasseln schärft die Sinne. Die flauschigen Freunde laden die Kleinsten zum Kuscheln und Begreifen ein. Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne.
Jaron, Luca and Nele: Babys favourites made of cotton. A quiet rattling sharpens the senses. The fluffy friends invite the smallest to cuddle and grab. The adevertisment can be 1c printed on the sewn in label.
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
250
500
1.000
Mit Klett an beiden Armen, z.B. als Schnullerhalter (Lieferung ohne Ring). With hook and loop at both arms, e.g. as holder for babys dummy (delivery without ring). Bandes auto-agrippantes sur les bras, pour retenir par exemple une tétine (fourni sans anneau).
fe
Baby-Bär
100
Jaron, Luca et Nele : les préférés de bébé, en doux coton. Une petite crécelle pour éveiller les sens. Ces copains en coton invitent les tout-petits à câliner et à comprendre. Message publicitaire: Impression 1c sur le fanion cousu.
s baby K 60317, ca. 27 cm ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne.
2
Druck / print impression
A 60318, ca. 13 cm ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI Advertisement: 1c imprint on sewn-in label.
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
C 60314, ca. 22 cm
Message publicitaire: Impression 1c sur le fanion cousu.
100
250
500
1.000
a
27
Fips, Matze und Tim
fe
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
baby M 60016 Tim Bär bear ours ca. 19 cm sitzend sitting assis
M 60017 Matze Elefant elephant éléphant ca. 19 cm sitzend sitting assis
sa
M 60015 Fips Hase rabbit lapin ca. 18 cm sitzend sitting assis 60160
Unsere Rassel-Plüschtiere aus 80% Baumwolle, sind fusselfrei und bis zu 60° waschbar. Die drei kuschelweichen Freunde sind nach Öko-Tex Standard 100 zertifiziert.
Our plush toys with an internal rattle are made of 80% cotton, are lint-free and washable up to 60° degrees. The 3 soft and cuddly friends have an Öko-Tex Standard 100 certification.
Preise ohne Accessoires / prices without accessories / prix sans accessoires Menge/quantity/quantité 100 Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
Nos hochets peluches sont fabriqués avec 80% de coton, ne peluchent pas et se lavent à 60°. Les trois copains tout doux sont certifiés suivant la norme Eco-Tex Standard 100.
250
500
1.000
Dreiecktuch nach Öko-Tex Triangle scarf according to Öko-Tex Foulard triangulaire suivant Eco-Tex
Schmusefreunde
60159
Dreiecktuch nach Öko-Tex Triangle scarf according to Öko-Tex Foulard triangulaire suivant Eco-Tex
K 60337 Lennart Öko-Tex Maus 14 cm sitzend sitting assis 28 cm Länge length longueur
K 60339 Junis Öko-Tex Bär 14 cm sitzend sitting assis 28 cm Länge length longueur
K 60340 Felix Öko-Tex Katze 14 cm sitzend sitting assis 28 cm Länge length longueur
Preise ohne Accessoires / prices without accessories / prix sans accessoires Menge/quantity/quantité 100 Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
K 60338 Samuel Öko-Tex Löwe 14 cm sitzend sitting assis 28 cm Länge length longueur
250
500
1.000
6/7
Druck / print impression
28
* Ein erfahrener Teddy für alle Lebenslagen – knuffig, knautschig und ein Freund mit Charakter. Das gewaschene PU erzählt Geschichten. Denn ganz so wie ein langes und bewegtes Leben hinterlässt auch die Waschung ganz individuelle Spuren auf ihm und macht jeden Teddy zu einem Unikat. An experienced teddy for every occasion – cuddly, crumpy, and a real character. The washed PU is telling tales. Just like a long eventful life, also the washing leaves its individual marks and makes each teddy unique. Un nounours expérimenté pour toutes les situations, mignon, chiffonné, un copain qui a du caractère. Le PU lavé raconte plein d’histoires. Car, tout comme le fait une longue vie mouvementée, le lavage laisse dessus des traces individuelles qui font de chaque nounours une pièce unique.
** Gefüllt mit verloren geglaubten Werten im akkurat gestrickten Pelz und man meint noch das Echo von Großmutters Stricknadeln hören zu können. Filled with long lost values in his neatly knitted fur, you might still hear the echo of grandmother’s knitting needles. La fourrure soigneusement tricotée, garnie de valeurs qu’on croyait oubliées, rappelle les aiguilles à tricoter de la grandmère au point qu’on croirait les entendre cliqueter.
6/7
Druck / print impression
Der Teddybär the teddy bear nounours Der Teddybär ist mehr als nur ein Kuscheltier. Er ist Magie und erfreut seit vielen Jahren als festes Familienmitglied Groß und Klein. Teddybärs Geheimnis ist der Zauber, der ihn für seine Betrachter lebendig und zu einem echten Freund macht. Der Teddy ist ein magisches Wesen, kein Zweifel. Lassen Sie ihn zu Ihrem persönlichen Talisman werden.
Teddy bear is more than just a cuddly toy. He’s just magic and has delighted generations of small and not so small children. Teddy bear’s secret is his charm and presence, making him a living family member and friend. Teddy is magic, no doubt. Let him be your talisman.
Un nounours est plus qu’un simple ours en peluche. C’est un magicien qui, depuis des années, fait le bonheur des petits et des grands. Le secret de l’ours en peluche réside dans la magie qui le rend vivant pour son contemplateur dont il est le véritable ami. Nul doute que l’ours en peluche est un magicien. Faites-en votre porte-bonheur personnel.
Der Erfahrene* the experienced expérimenté Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne. Advertisement: 1c imprint on sewn-in label. Personalisation - marquage 1 couleur.
60320 Bruno ca. 13 cm sitzend sitting assis ca. 20 cm Länge length longueur
60308 Bruno ca. 18 cm sitzend sitting assis ca. 28 cm Länge length longueur
Nostalgie pur** nostalgia nostalgie
Jeans on
60216 Lewin Bär bear ours ca. 20 cm sitzend sitting assis
60217 Philine Bär bear ours ca. 13 cm sitzend sitting assis
60324 Johnny Bär bear ours ca. 20 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
M
M
M
M
S
S
S
S
M
M
M
M
29
F 60228 Ben Bär bear ours
NEW
F 60328 Paula Bär bear ours
ACCESSOIRES
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
F 60325 Finn
F 60326 Lene
F 60327 Ida
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
Ben und seine Freunde Ben and his friends Ben et les amies Sie können sich nicht entscheiden? Weihnachtsmann oder Fußballstar, Rocker oder Schmusebär? Keine Sorge: Ben und seine Freunde können mehr. Die flauschigen Freunde sind wunderbar wandelbar – und haben für jeden Auftritt das passende Outfit. Eine bärenstarke Idee für alle Leute, die Lust auf Neues haben.
You can‘t decide? Santa or soccerstar, rocker or snugle bear? Don‘t worry: Ben and his friends can even more. The cuddly friends love to disguise themselves - and they have got the adequate outfit for each event. A husky idea for all, who fancy something new.
Vous n‘arrivez pas à vous décider entre un Père Noël, une star du football, un rockeur ou un ourson? Ben et les amies ont une solution pour vous. Les copains câlins aiment se déguiser et ils ont la tenue parfaite pour chaque événement. Pour tous ceux qui ont envie de nouveauté
ca. 19 cm Länge / length/longueur, Preise ohne Accessoires / prices without accessories / prix sans accessoires Menge/quantity/quantité 100 250 500 1.000 60228 Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc.
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
6/7
Druck / print impression
30
Klein aber fein small but nice
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
petit mais si mignon
A 60247 Andrea 9 cm sitzend sitting assis
A 60246 Maiken 9 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
NEW
A 60245 Bianka 9 cm sitzend sitting assis
S
XS
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
S
XS
S
XS
S
A 60060 Piet ca. 8 cm sitzend sitting assis
C 60061 Hugo ca. 12 cm sitzend sitting assis
D 60242 Svenja ca. 10 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with flexible legs avec des jambes mobiles
D 60243 Sina ca. 10 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with flexible legs avec des jambes mobiles
D 60241 Sarah ca. 10 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with flexible legs avec des jambes mobiles
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
F 60062 Olaf ca. 13 cm sitzend sitting assis ca. 20 cm Länge length longueur,
6/7
Druck / print impression
F 60063 Marc ca. 13 cm sitzend sitting assis ca. 20 cm Länge length longueur,
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
31
ACCESSOIRES
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
E 60064 Max ca. 13 cm sitzend sitting assis ca. 20 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
mit beweglichen Armen und Beinen with movable arms and legs a vec des branches et jambes mobiles
S
S
S
S
NEW
K 60119 Annika Schaf sheep brebis ca. 18 cm sitzend sitting assis ca. 28 cm Länge length longueur
K 60118 Manon Hase rabbit lapin ca. 17 cm sitzend sitting assis ca. 27 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
NEW
I 60316 Josef Bär bear ours ca. 19 cm sitzend sitting assis ca. 29 cm Länge length longueur
J 60315 Mirja Maus mouse souris ca. 19 cm sitzend sitting assis ca. 29 cm Länge length longueur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
100
K 60116 Denise Hund dog chien ca. 18 cm sitzend sitting assis ca. 27 cm Länge length longueur
250
500
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
1.000
6/7
Druck / print impression
32
Bären ohne Ende bears unlimited des ours à l‘infini
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
E 60071 Tobi ca. 18 cm Länge length longueur ca. 12,5 cm sitzend sitting assis
C 60072 Martin ca. 22 cm Länge length longueur ca. 12,5 cm sitzend sitting assis
i INFO
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
H 60224 Dirk ca. 15 cm sitzend sitting assis
H 60223 Dieter ca. 15 cm sitzend sitting assis
H 60225 Diego ca. 15 cm sitzend sitting assis
i INFO ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
6/7
S
S
S
Druck / print impression
I 60670 Julia
I 60672 I 60671 Jan Judith 20 cm Länge length longueur ca. 16 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
33
F 60070 Yogi ca. 16 cm sitzend sitting assis
F 60069 Yogi ca. 16 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory
ACCESSOIRES R 60214 Ralle ca. 20 cm sitzend sitting assis
K 60215 Ralle ca. 15 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
M
M
H 60068 Siggi ca. 20 cm sitzend sitting assis
S
M
S
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
H 60067 Siggi ca. 20 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantitĂŠ Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix R EUR/St./pc.
100
M
250
500
M
M
M
1.000
6/7
Druck / print impression
34
Plush Deluxe high end plush peluche haute de gamme
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
XL
M
M
V 60610 Kerstin 28 cm sitzend sitting assis
V 60612 Kenneth 28 cm sitzend sitting assis
ACCESSOIRES
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XL
6/7
M
W 60632 Anton 28 cm sitzend sitting assis
Druck / print impression
Menge/quantity/quantitĂŠ Preisgruppe/price group/groupe de prix V EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix W EUR/St./pc.
W 60630 Anna 28 cm sitzend sitting assis
100
250
500
1.000
35
Teddy Deluxe Teddy Deluxe Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
P 60620 Katrin 23 cm sitzend sitting assis
L
M
M
P 60622 Kalle 23 cm s itzend sitting assis
i INFO ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
F 60450 Günter Wir empfehlen we recommend nous recommandons ca. 21 cm Länge length longueur 16 cm sitzend sitting assis S
S
S
S
I 60451 Günter Wir empfehlen we recommend nous recommandons ca. 28 cm Länge length longueur 19 cm sitzend sitting assis M
M
M
M
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
O 60653 Hanna 22 cm sitzend sitting assis
O 60650 Henrik 22 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix O EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix P EUR/St./pc.
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
O 60651 Heidi 22 cm sitzend sitting assis
100
250
500
M
M
S
M
1.000
6/7
Druck / print impression
36
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
F 60039 Steffen ca. 16 cm sitzend sitting assis K 60240 Buggi ca. 21 cm sitzend sitting assis Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
G 60239 Buggi ca. 15 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
K 60038 Steffen ca. 21 cm sitzend sitting assis
M
S
M
M
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
O 60227 Nico ca. 24 cm sitzend sitting assis
H 60226 Nico ca. 15 cm sitzend sitting assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
H 60319 Danni ca. 18 cm
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
I 60074 Viktoria Katze cat chat ca. 15 cm Länge length longueur
I 60073 Vanessa Katze cat chat ca. 15 cm Länge length longueur
A 60520 ca. 15 cm Länge length longueur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix O EUR/St./pc.
100
S
A 60522 ca. 15 cm Länge length longueur
250
500
1.000
37
Zootiere zoo animals animaux de zoo
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
G 60012 Bjarne Affe monkey singe ca. 15 cm sitzend sitting assis
G 60013 Jule Nashorn rhino rhinocéros ca. 15 cm sitzend sitting assis
G 60082 Clara Kuh cow vache ca. 17 cm sitzend sitting assis
S
S
S
G 60080 Waldemar Schwein pig cochon ca. 17 cm sitzend sitting assis
ACCESSOIRES G 60035 Claudia Pferd horse cheval ca. 15 cm sitzend sitting assis
G 60036 Nina Leopard leopard léopard ca. 15 cm sitzend sitting assis
G 60037 Zora Zebra zebra zèbre ca. 15 cm sitzend sitting
G 60032 David Tiger tiger tigre ca. 15 cm sitzend sitting assis
Passende Accessoires auf den Seiten 48-54 accessories on page 48-54 accessoires aux pages 48-54
G 60030 Linus Elefant elephant éléphant ca. 15 cm sitzend sitting assis
G 60031 Gaby Giraffe giraffe girafe ca. 15 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc.
G 60033 Ole Löwe lion lion ca. 15 cm sitzend sitting assis
100
250
G 60034 Emil Elch moose élan ca. 15 cm sitzend sitting assis
500
1.000
6/7
Druck / print impression
38
NEW
F 60309 Rosa Kuh cow vache ca. 15 cm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
S
S
S
B 60250 Kevin XS Hund dog chien ca. 11 cm sitzend sitting assis
S
S
NEW Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
B 60125 Kjell Pinguin penguin pingouin ca. 9 cm
S
D 60288 Phillip Pinguin penguin pingouin ca. 15 cm
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
E 60335 Marcel Pinguin penguin pingouin 14 cm
XS
S
Kuschelweich softplush peluche de haute qualité
Hochwertiger Plüsch highend plush peluche de haute qualité ca. 23 cm Länge, ca. 15 cm sitzend
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
6/7
M
M
Druck / print impression
E 60076 Conny Maus mouse souris
K 60234 Bello Hund dog chien, ca. 25 cm Länge length longueur
E 60077 Bobby Bär bear ours
E 60078 Lumpi Hund dog chien
K 60236 Heiko Löwe lion lion, ca.25 cm Länge length longueur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
100
E 60079 Wilma Kuh cow vache
K 60235 Henriette Kuh cow vache ca. 25 cm Länge length longueur
250
500
1.000
39
NEW
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Wir empfehlen we recommend E 60349 Hannes nous recommandons Elefant elephant éléphant 13 cm Länge length longueur S S
I 60333 Lasse Krokodil crocodile crocodile ca. 42 cm Länge length longueur Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
NEW
C 60332 Cynthia Maus mouse souris ca. 10 cm sitzend sitting assis ca. 15 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend F 60359 Carla, nous recommandons Giraffe giraffe girafe 18 cm Länge length longueur S S S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
S
NEW
F 60313 Ferris ca. 11 cm Igel mit Vibration Hedgehog with vibration Hérisson vibrant
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
E 60336 Emma Biene bee abeille ca. 15 cm sitzend sitting assis Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
G 60057 Carsten ca. 20 cm sitzend sitting assis ca. 20 cm Länge length longueur
Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne. Advertisement: 1c imprint on sewn-in label. Personalisation - marquage 1 couleur.
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
6/7
Druck / print impression
40
Häschen hüpf funny bunny petits lapins
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
D 60093 Levke ca. 17 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with movable legs avec des jambes mobiles
D 60094 Lilly ca. 17 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with movable legs avec des jambes mobiles
D 60095 Lothar ca. 17 cm sitzend sitting assis mit beweglichen Beinen with movable legs avec des jambes mobiles
F 60090 Lutz ca. 21 cm sitzend sitting assis
F 60091 Lisa ca. 21 cm sitzend sitting assis
F 60092 Lara ca. 21 cm sitzend sitting assis
S
E 60028 Freddy Eisbär polar bear ours polaire ca. 16 cm Länge length longueur Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
G 60029 Freddy Eisbär polar bear ours polaire ca. 20 cm Länge length longueur Wir empfehlen we recommend nous recommandons
S S
G 60231 Silvia Seehund seal phoque ca. 24 cm Länge length longueur
6/7
Druck / print impression
M
S
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
S
M
M
M
C 60230 Silvia Seehund seal phoque ca. 19 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
L 60027 Freddy Eisbär polar bear ours polaire ca. 30 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
M
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
S
S
S
100
250
500
1.000
41
Schaf sheep brebis Superweich supersoft très douce
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
NEW
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
K 60289 Ulle Schaf sheep brebis ca. 17 cm sitzend sitting assis
S
S
K 60075 Connor Schaf sheep brebis ca. 18 cm Länge length longueur
G 60334 Aaron Schaf sheep brebis 17 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
Softplüsch-Küken softplush chick poussin en peluche
E 60020 Nelli ca. 15 cm Länge length longueur
B 60021 Nelli ca. 10 cm Länge length longueur
60018 Arnold ca. 8 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
S
S
S
XS
XS
S
i INFO
S
Bicolor Plüsch
Mini T-Shirt „XS“ (nur in weiß erhältlich) Artikel-Nr.: 40975
two coloured plush peluche bicolore B 60023 Yannick Bär braun bear brown ours brun ca. 9 cm sitzend sitting assis
mini t-shirt „XS“ (only in white available) item no.: 40975 D 60022 Stephanie Hase braun rabbit brown lièvre brun ca. 14 cm sitzend sitting assis
mini tee-shirt XS (uniquement disponible en blanc) article numéro: 40975 Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
Menge/quantity/quantité 60018 EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
100
250
500
S
S
1.000
6/7
Druck / print impression
42
Stehende Tiere standing animals animaux debout
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
S
S
I 60024 James Hund, Beagle dog, beagle chien, Beagle ca. 25 cm Länge length longueur
I 60025 Blacky Hund schwarz dog, black noir dog ca. 24 cm Länge length longueur
I 60026 Joschka Frosch frog grenouille ca. 25 cm Länge length longueur
I 60220 Heini Bär bear ours ca. 26 cm Länge length longueur
I 60221 Herbert Elch moose élan ca. 26 cm Länge length longueur
I 60222 Henry Kuh cow vache ca. 26 cm Länge length longueur
Frosch frog grenouille Frosch frog grenouille 60452, 60454 Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
Frosch frog grenouille 60453 Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
S
I 60454 Paul, ca. 22 cm sitzend sitting assis ca. 34 cm Länge length longueur
6/7
Druck / print impression
M 60452 Jens, ca. 21 cm sitzend sitting assis ca. 33 cm Länge length longueur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
100
H 60453 Jens, ca. 15 cm sitzend sitting assis ca. 22 cm Länge length longueur
250
500
1.000
43
Die lustige Tierparade the funny animal-parade La parade amusante des animaux
NEW Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
D 60342 Jonas Krokodil crocodile crocodile 14 cm
D 60345 Leve Maulwurf mole taupe 14 cm
D 60348 Gönna Hase rabbit lapin 14 cm
D 60343 Erik Affe monkey singe 14 cm
S
S
S
D 60344 Gabriel Hund dog chien 14 cm
D 60346 Arne Fuchs fox renard 14 cm
D 60263 Leif Nashorn rhino rhinocéros ca. 13 cm sitzend sitting assis
D 60347 Vivien Maus mouse souris 14 cm
D 60341 Rouven Bär bear ours 14 cm
D 60264 Tanja Nilpferd hippo hippopotame ca. 13 cm sitzend sitting assis
D 60267 Dominik Panda, panda, panda, 14 cm
i INFO
Zootiere stehend zoo animals animaux du zoo debout
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
C 60293 Elodie Hund dog chien ca. 20 cm Länge length longueur
C 60294 Arthur Tiger tiger tigre ca. 20 cm Länge length longueur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc.
100
C 60296 Manolo Elefant elephant éléphant ca. 20 cm Länge length longueur
250
500
1.000
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
S
44
Handspielpuppen hand puppets marionnettes
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
L
F 60593 F 60597 F 60594 Fritz Fridolin Ferdinand M ca. 19 cm sitzend sitting assis ca. 30 cm Länge length longueur
M
F 60595 F 60596 Frauke Frieda ca. 37 cm Länge length longueur mit Geweih with horns avec les bois
Kuschelweiche Plüschkissen cuddly soft plush pillow coussins en peluche tout doux Größe size taille: ca. 32 x 28 cm
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
P 60290 Kuh cow vache
P 60291 Bär bear ours
P 60292 Giraffe giraffe girafe
Schlüsselanhänger mit T-Shirt keychain items with t-shirt animaux en peluche avec anneau
7
Druck / print impression
Plüschtiere mit Schlüsselkette C 60280 C 60274 C 60273 C 60275 C 60276 und Shirt, Größe ca. 12 cm, Elch moose élan Affe monkey singe Pferd horse cheval Esel donkey âne Hund dog chien WA auf Mini-T-Shirt in Direkt- transfer. ICTI zertifizierte Fabrik / ICTI approved factory / Usine certifiée ICTI Plush animals with keychain and mini-t-shirt, size approx. 12 cm, advertising imprint on the shirt in direct transfer. Animaux en peluche avec anneau porte-clé, env 12cm (peluche) Personnalisation sur t-shirt par transfert digital. C 60270 Maus mouse souris
6/7
Druck / print impression
C 60271 Elefant elephant éléphant
C 60277 Nilpferd hippo hippopotame
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix P EUR/St./pc.
C 60272 Bär bear ours
100
C 60278 Schwein pig cochon
C 60279 Kuh cow vache
250
C 60249 Bär bear ours
500
1.000
45
Plüsch-Schlüsselanhänger plush keychain items porte-clés en peluche
NEW
Plüschtiere mit Schlüsselring. Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne. Größe ca. 8 cm. Plush animals with keyring. Advertisement: 1c imprint on sewn-in label. Size ca. 8 cm. Animaux en peluche avec anneau porte-clé. Personalisation - marquage 1 couleur. Taille 8 cm.
C 60311 Bär bear ours
C 60312 C 60310 Bär bear ours Bär bear ours
NEW A 60330 Ente duck canard
A 60331 Maus mouse souris
A 60329 Bär mit Schal, bear with scarf, ours avec écharpe
Mirco Monstas
NEW
Mirco Monstas Mirco Monstas
i INFO Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés - licence EU. ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
62086 Vicky Vamp
62088 Gesa Geist
62090 Kalle Kreis
Menge/quantity/quantité 6208_ EUR/St./pc.
A 60282 Gepard gepard gepard
A 60283 Schaf sheep brebis
A 60285 Kuh cow vache
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc.
62085 Willi Wild
62087 62089 Hugo Horn Eddy Ecke
100
A 60286 Pferd horse cheval
100
250
500
A 60281 Elch moose élan
250
1.000
Werbeanbringung: 1c Druck auf eingenähter Werbefahne. Advertisement: 1c imprint on sewn-in label. Personalisation - marquage 1 couleur.
A 60284 Giraffe giraffe girafe
500
1.000
2
Druck / print impression
46
Bildschirmreiniger screen cleaner nettoyeur d‘écran Unterseite underside Face inférieure
6/7
Druck / print impression
Die Bildschirmreiniger sind an der Unterseite mit einer speziellen Mikrofaser ausgestattet, die zum Reinigen von glatten Oberflächen wie z.B. Bildschirmen, Handydisplays oder Brillen geeignet ist.
The bottomside of the Cleaners are equipped with a special microfibre to clean screens, mobile phone displays or glasses.
Le ventre de ces peluches est en microfibre spéciale pour permettre un nettoyage des surfaces planes comme les écrans d‘ordinateurs.
ca. 17 cm Länge length longueur
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
C 60256 Hund dog chien
C 60258 Maus mouse souris
C 60257 Katze cat chat
Bildschirmreiniger (Mikrofaser) für große Flächen, inkl. Dreiecktuch Gr. „S“, incl. triangle scarf „S“ Nettoyeur d‘écran(microfibre), inclu Bandana triangulaire Menge/quantity/quantité 100 250 500 Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc.
Putzi cleaner chiffon
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
Ohne Chip abzügl. 5 Cent. Without chip less 5 cent. Sans jeton moins 5 Cent. Chip: Art. 60356
Druckvorbereitungskosten technical charges: 50,- EUR
60352 Hund dog chien
1.000
60353 Bär bear ours
60351 Löwe lion lion
60354 Hund dog chien
Menge/quantity/quantité 100 60350 - 60355 EUR/St./pc. 1c Druck auf Chip / 1c imprint on chip / impression 1c sur jeton EUR/St./pc.
60350 Kuh cow vache
60355 Bär bear ours
250
500
1.000
47
Magnettiere magnet animals animaux magnets Magnete in den Händen und Füßen, ca. 10 cm
60856 Panda panda panda
with magnets in hands and feets, about 10 cm
60857 Weihnachtsmann Santa Claus Pere noël
i INFO
animaux avec aimants dans les mains et pieds, environ 10 cm
60855 Pinguin penguin Pingouin
Werbeanbringung: Mini-T-Shirt Advertising imprint: mini-t-shirt Personnalisation possible sur mini T-Shirt
60854 Bär bear ours
7
Magnettiere mit Werbefahne, Magnet animals with banner, Animaux avec aimants et étiquette
60864 Hase rabbit lapin, 8 cm
60840 Ente duck canard, 10 cm
60863 Affe monkey singe, 8 cm
60835 Bär bear ours, 10 cm
60838 Elefant elephant éléphant, 10 cm
i INFO
60833 Löwe lion lion, 10 cm
Alle Magnettiere sind einzeln verpackt im Polybeutel mit Hinweiszettel. All magnet animals are single packed in a polybag with paper inside. Tous animaux magnets sont emballés individuellement dans un sac plastique avec un insert papier.
Magnettiere mit Werbefahne / magnet animals with banner / animaux avec étiquette Menge/quantity/quantité 250 500 Preisgruppe/price group/groupe de prix EUR/St./pc.
1.000
2.500
Springende Plüschtiere bouncing animals animaux rebondissants Preise ohne Dreiecktuch Prices without triangle scarf Prix sans bandana
Wir empfehlen we recommend nous recommandons XS
S
Rucksacktiere backpack animals animaux sac à dos Beutel mit Tunnelzug zum Verschließen bag with closure strip Sac avec cordon de serrage pour fermer E 60097 Doris Löwe lion lion, 18 cm sitzend sitting assis
Druck / print impression
2
Druck / print impression
i INFO Mit Gummiball im Bauch Größe ca. 14 cm, Ball ca. 5 cm bouncing ball inside size approx. 14 cm ball approx. 5 cm balle rebondissantes à A 60716 A 60714 l‘intérieur Bär bear ours Esel donkey âne taille: environ 14 cm ca. 17 cm Länge length longueur ca. 13 cm Länge length longueur bal environ 5 cm Beispiel sample échantillon
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
E 60096 Regina Tiger tiger tigre, 18 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
6/7
Druck / print impression
48
Accessoires Doming Doming – die kreative Werbeanbringung auf Plüsch. 4c bedrucktes Doming auf einem weißen Chip.
Doming - the creativ advertisement on plush items. 4 colour printed Doming sticker on a white plastic chip.
Doming - une forme créatif pour personnaliser la peluche. Imprimer avec 4 couleurs, Doming sticker sur un jeton.
ab 250 St. möglich MOQ 250 pcs.
S
M
60357 Größe size taille: ca 23 mm angenäht sewn on cousu
60358 Größe size taille: ca 28 mm angenäht sewn on cousu
Einrichtekosten set up charge coûts de mise en place
Einrichtekosten set up charge coûts de mise en place
Mini-Sweat Shirt mit Kapuze mini-sweat shirts with hood mini sweatshirt à capuche
S Beispiel sample
6/7
Druck / print impression
B • 40302 B • 40307 B • 40303 B 40301 B • 40308 inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
Menge/quantity/quantité B Mini Sweat Shirt „S“ D Mini Sweat Shirt „M“
M D • 40312 D • 40317 D • 40313 D 40311 D • 40318
100
250
500
1.000
s
49
Mini-T-Shirts mini-t-shirts mini-t-shirts 43902 43904
42902 40902 40912
40904
40914
40903
40913 40917 40911 40918
43903
42904 42903
43907
42907
40907
43901
40901
42901
40908
43908
42908
S
M
L
XL
A 4091_, Gr. S 10 x 8 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 5 x 2,5 cm
B 4090_, Gr. M 15 x 9 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 6 x 3 cm
D 4290_, Gr. L 15 x 10 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 7 x 4 cm
E 4390_, Gr. XL 22 x 20 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 12 x 12 cm
Menge/quantity/quantité A 4091_ B 4090_ C 41901 (nur in weiß lieferbar / only in white available) D 4290_ E 4390_ Preise für alle Accessoires inkl. Konfektionierung.
100
250
prices for all accessories incl. assembling.
500
prix pour touts accessoires confectionnement inclus.
mini-t-shirts with hook-and-loop closure on the back mini t-shirts avec fermeture contact dans le dos
40947
40938
40948 40941
40927 40928
40975 Mini T-Shirt nur in weiß Größe: XS mini t-shirt only in white available size: XS mini tee-shirt dispoible uniquement en blanc taille: XS
40921
40931
S
M
L
A 4094_, Gr. S 11 x 7 cm ca. 5 x 2,5 cm Druckgröße printing size espace d‘impression
B 4093_, Gr. M 13 x 9 cm ca. 5 x 3 cm Druckgröße printing size espace d‘impression
D 4092_, Gr. L 14 x 12 cm ca. 6 x 4 cm Druckgröße printing size espace d‘impression
Menge/quantity/quantité A 4094_, Gr. S B 4093_, Gr. M D 4092_ und 40884 Gr. L
D 40884 Größe: ca. 27 x 10 cm Mini T-Shirt mit Klettverschluss, blau mini t-shirt with hook-andloop, blue taille: ca. 27 x 10 cm mini-T-Shirt avec Fermeture contact, bleu
40923
40933 40937
C 41901 nur in weiß, M-lang Größe: ca. 15 x 14 cm only in white, M-long size: approx. 15 x 14 cm M-long disponible u niquement en blanc taille: ca. 15 x 14 cm
1.000
Mini-T-Shirt mit Klettverschluss am Rücken
40943
M-Lang
100
250
500
1.000
6/7
Druck / print impression
50
Accessoires Schal scarf echarpe
Weihnachtsschals siehe Seite 122 Werbeanbringung durch Bestickung x-mas scarfs see page 122 advertising embroidery only echarpes de noël disponible page 122 uniquement avec broderie
6/7
Druck / print impression
Druckgröße printing size espace d‘impression 5 x 2,5 cm
Druckgröße printing size espace d‘impression: 5 x 3,5 cm
S
M
Größe size taille: 32 x 4 cm • 61002 • 61004 • 61003 • 61007 • 61005 61001 • 61008
Größe size taille: 48 x 5,5 cm • 61012 • 61014 • 61013 • 61017 • 61015 61011 • 61018
inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
Softplüsch Schals softplush scarfs echarpe en peluche douce M
Größe size taille: 48 x 5,5 cm Stickgröße size for embroidery espace de broderie ca. 5 x 4 cm
• 60113 • 60105 • 60106 • 60107 • 60117
Werbeanbringung: mit Stickerei Logo: embroidery Logo: broderie.
51
sAccessoires Druckbeispiele printing possibilities exemples de marquage
Dreiecktücher triangle scarfs bandana triangulaire 60182
60172
60162
60184
60164
60183
60174
60163
60187 60185
60167
60181
60165
60188
60161
60173 60177
60168
60175 60171 60178
XS
S
M
Größe size taille: 22 x 6,5 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 4 x 2 cm
Größe size taille: 36 x 6,5 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 5 x 2,5 cm
Größe size taille: 39 x 9 cm Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 6 x 3 cm
inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
inkl. Konfektionierung incl. assembling confectionner inclu
6/7
Druck / print impression
52
Jacke jacket veste
Hose bib salopette
40790 Jacke hell, „L“ 40798 Jacke dkl.blau, „M“ 40799 Jacke dkl.blau, „L“
40792 40793 40794 40795
Hose hell, „S“ Hose dkl.blau, „S“ Hose dkl.blau, „M“ Hose dkl.blau, „L“
Rock skirt jupe 40796 Rock, „M“ 40797 Rock, „L“
Warnweste safety vest gilet de sécurité
40959 „M“
i INFO X-mas Outfits siehe auch Seite 122 X-mas outfits see also page 122 Articles de noël page Seite 122
40958 „S“
X-Mas Outfits
60100 Mütze hat bonnet „M“
60110o
6/7
Druck / print impression
60110
60149 Jacke, Hose & Mütze „M“ jacket, pants, hat veste, pantalon et bonnet
60102 T-Shirt t-shirt „M“
60099 T-Shirt t-shirt „S“, ohne Bestickung without embroidery sans broderie
60148 Weihnachtsanzug „M“ x-mas suit costume de noël
53
Krankenschwester nurse infirmière nurse
OP-Dress doctor dress docteur 40821 „M“
40817 „M“ 40820„S“ 40816„S“
Flieger-Dress pilot dress pilote
Bademantel bathrobe peignoir
40815 „M“
60152 „M“
40814„S“
Berufskittel working dress blouse de travail 40819 „M“
Berufskittel working dress blouse de travail 40818„S“
54
Fußballdress soccer dress maillots de foot
40802 „M“
40801 „S“
i INFO
60142 „M“ Fliege bow tie noeud papillon
Wir bieten verschiedene Möglichkeiten der Werbeanbringung: > Direkttransfer für weiße bzw. helle Accessoires > Siebdrucktransfer für alle bedruckbaren Accessoires > Bestickung (Preise auf Anfrage)
60147 „M“ Krawatte tie cravate
60131 • 60132 • 60133 • 60137 • 60138
We offer different kinds of logo print: Cap „M“ > directtransfer for white and bright accessories > silk screen transfer for all other printable accessories > embroidery (costs in request)
Druck- bzw. Transferbeispiele Samples to show different possibilities exemples de marquage
Nous réalisons différents marquages: > Tranferts laser pour les articles blancs et les couleurs très claires > Sérigraphie et transferts sérigraphiques pour tous les articles imprimables > Broderie (Prix sur demande)
6/7
Druck / print impression
T-Shirts
55
Sonderanfertigungen auf Anfrage special fabrication on request fabrication spĂŠciale sur demande
i INFO Keine Lagerware. No stock items pas en stock
56
58 59 60 66 69 73
XXL Enten Standardmodelle Motiventen CityDuck® Ihre eigene CityDuck® Sondermodelle
| XXL Ducks | standard items | design ducks | CityDuck® | your own CityDuck® | p.o.d-items
| Canards géants XXL | modèles standards | canards design | CityDuck® | Votre propre CityDuck® | fabrication spéciale
Nos vedettes en plastique
Our Squeakstars
Les canards couineurs sont des supports publicitaires idéaux pour tous les cœurs de cible. Ces drôles d‘oiseaux amusent tout le monde et donnent le sourire. Dans les pages suivantes, vous trouverez tous nos canards couineurs et nos canards de course, ainsi que d‘autres animaux couineurs disponibles en stock. Nous présentons également une grande variété d‘autres modèles personnalisables. Ces articles portent la mention « p.o.d. » (production on demand).
Squeaky ducks are the ideal advertising and communication medium for all target groups. The funny fellows will enchant everybody and leave people with a smile. On the following pages you will find all squeaky ducks and race ducks, as well as other squeaky animals we can supply ex stock. Also, we present a large variety of other models which we can offer as custom-made products. These articles are marked with the “p.o.d” (production on demand) tag.
Vous avez déjà votre propre idée ? Pas de problème ! Des modèles faits spécialement pour un client peuvent être ajoutés à notre gamme rapidement et à un prix attractif. Pour changer des animaux couineurs soft, nous proposons également des articles spéciaux en PVC dur. Ils sont particulièrement adaptés aux formes en filigrane. Tous les articles sont garantis sans phtalates et ont été testés pour répondre aux normes EN 71.
You have your own ideas and wishes? No problem. In the duckline, customer-specific models can be implemented in a timely and costeffective manner. As an alternative to the soft squeaky animals we also offer special designs of hard PVC. These are particularly suitable for filigree shapes. All articles are made of phthalate-free PVC and they were tested according to the EN 71 requirements.
Pour tous les produits de la gamme de canards, marquage tampographie une couleur.
For all articles of the duckline, the logo prints are available as pad prints on the article.
57
Unsere Quietschvergnügten Quietscheenten sind der ideale Werbeträger für alle Zielgruppen. Die fröhlichen Gesellen zaubern jedem ein Lächeln ins Gesicht. Auf den folgenden Seiten sehen Sie alle Quietsche- und Rennenten sowie weitere Quietschetiere, die wir ab Lager liefern. Darüber hinaus demonstrieren wir eine enorme Auswahl an weiteren Modellen, welche wir als Sonderproduktion anbieten. Diese Artikel sind mit dem Symbol „p.o.d“ (production on demand) gekennzeichnet. Sie haben eigene Ideen und Wünsche? Kein Problem. In der duckline sind kundenspezifische Modelle zügig und kostengünstig umsetzbar. Als Alternative zu den weichen Quietschetieren bieten wir auch Sonderanfertigungen aus Hartplastik an. Diese eignen sich besonders gut für filigrane Figuren. Alle Artikel sind aus phtalatefreiem PVC hergestellt und sind gemäß den Vorgaben der EN 71 getestet. Die Werbeanbringung erfolgt bei allen Artikeln der duckline im Tampondruck.
58
i INFO
Giants
Unsere Quietsche-Enten sind frei von Phthalaten. Produktion gem. EN 71. Our ducks are phthalate free. Production according to EN 71. Nos canards ne contiennent pas de phthalate. Produit selon la norme EN 71.
XXL-Ducks Canards
31051, 300 mm Druckgröße printing size espace d‘impression: 31051 – 8,0 x 3,0 cm 31052 – 6,0 x 1,5 cm 31053 – 7,0 x 2,5 cm 31054 – 4,5 x 1,5 cm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
2
Druck / print impression
31053, 250 mm
31054, 150 mm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix N EUR/St./pc.
31052, 210 mm
250
500
1.000
2.500
59
i INFO
Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine mit Quietschfunktion im Boden with squeaking function in the bottom les canards qui couinent avec un trou sur le dessous
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
N 31003, 115 mm
G 31002, 83 mm
B 31001, 59 mm
A 31000, 45 mm
Der Druck auf den Enten ist wisch- aber nicht kratzfest. Badezusätze können unter Umständen die Haltbarkeit beeinträchtigen. The imprint on the ducks is wiping resistant but not scratch proof. Additives in the bathing water can influence the stability of the imprint. L‘impression sur les canards est résistante aux frottement mais pas aux éraflures. Les additifs ajoutés dans l‘eau peuvent influencer la tenue de l‘impression.
Druckgröße printing size espace d‘impression: 31000 – 1,1 x 0,4 cm 31001 – 1,3 x 0,7 cm 31002 – 2,5 x 1,5 cm 31003 – 3,0 x 2,0 cm
F 31093 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 95 mm
C 31094 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 75 mm
A 31095 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 55 mm BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
31095 – 1,3 x 0,7 cm 31094 – 1,5 x 1,0 cm 31093 – 2,0 x 1,3 cm 31075 – 1,3 x 0,8 cm 31076 – 1,5 x 1,0 cm 31077 – 2,0 x 1,3 cm 31022 – 1,7 x 0,8 cm 31023 – 2,5 x 1,5 cm 31024 – 3,0 x 2,0 cm
E 31077 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 95 mm
C 31076 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 75 mm
A 31075 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 65 mm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
I 31024 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 100 mm
G 31023 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 85 mm
Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine
B 31022 Quietsche-Ente squeaking duck canard qui couine 66 mm
2
Druck / print impression
60
Renn-Ente racing duck canard compétition Für Entenrennen, mit geschlossenem Boden und eingelegter Metallplatte für sichere Schwimmeigenschaften.
For Duck competitions, with closed bottom and metalpart inside for better swimming.
Les canards compétition qui sont entièrement fermés et possèdent une plaque en métal dans le fond pour les maintenir droits dans l‘eau.
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI Renn-Ente racing duck canard compétition Druckgröße printing size espace d‘impression: 31175 – 1,3 x 0,8 cm 31176 – 1,5 x 1,0 cm 31177 – 2,0 x 1,3 cm
G 31177 Renn-Ente racing duck canard compétition 95 mm
31012 – 1,7 x 0,8 cm 31013 – 2,5 x 1,5 cm 31014 – 3,0 x 2,0 cm
E 31176 Renn-Ente racing duck canard compétition 75 mm
C 31175 Renn-Ente racing duck canard compétition 65 mm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
110 Laserung: Startschuss für die Rennente mit fortlaufender Nummerierung. Starting signal fort he racing duck with continuous numeration Point de départ pour le canard de course avec numérotation continue.
K 31014 Renn-Ente racing duck canard compétition 100 mm
I 31013 Renn-Ente racing duck canard compétition 85 mm
D 31012 Renn-Ente racing duck canard compétition 66 mm
Fußballenten soccer ducks canard football Größe size taille: 83 mm
Druckfläche: 30 x 12 mm (vorne), Printing area: 30 x 12 mm (front) Espace d‘impression: 30 x 12 mm sur le devant.
Vorkosten Technical charges Coût technique 50,00 EUR
H 31103
H 31102
H 31104
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
H 31108
2
Druck / print impression
H 31105
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix E EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
H 31107
250
500
1.000
2.500
61
i INFO Der Druck auf den Enten ist wisch- aber nicht kratzfest. Badezusätze können unter Umständen die Haltbarkeit beeinträchtigen.
G 31064 Matrose sailor matelot
H 31025 Krankenschwester nurse infirmière
J 32052 Zeitungsente newspaper duck facteur
I 31090 Künstler artist artiste
The imprint on the ducks is wiping resistant but not scratch proof. Additives in the bathing water can influence the stability of the imprint. L‘impression sur les canards est résistante aux frottement mais pas aux éraflures. Les additifs ajoutés dans l‘eau peuvent influencer la tenue de l‘impression.
H 31039 H 31080 Bauarbeiter Koch worker ouvrier du bâtiment cook cuistot
K 31088 Busfahrer bus driver chauffeur de bus
L 31028 Professor professor professeur BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
H 31056 Business business business
J 31062 Handwerker handcrafter artisan
H 31026 Doktor doctor docteur
K 31085 Friseur hairdresser coiffeur
K 31081 Laptop notebook portable
K 31074 Chemiker chemist chimiste
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
250
500
I 32053 Richter judge juge
L 31017 Reporter reporter journaliste
1.000
2.500
2
Druck / print impression
62
NEW
Größe size taille: ca. 8 cm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
L 31029 Bräutigam groom marié ca. 8 cm
L 31034 Braut bride mariéedevil ca. 8 cm
M 31113 Kellnerin waitress serveuse ca. 8 cm
M 31114 Kellner waiter serveur ca. 8 cm
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
i INFO Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten!
G 31069 G 31072 G 31070 G 31071 Erdbeere Orange Pflaume Apfel strawberry fraise orange orange plum prune apple pomme
The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free! Les articles en vinyl ont été fabriqués selon la norme EN 71. Absence de phthalate dans tous les articles.
H 31087 Bayer man bavaroise bavarois
H 31086 Bayerin bavarian lady bavarois
H 31058 Zahnbürste toothbrush brosse à dents
H 31063 Wellness wellness bien-être
L 32041 Feuerwehr fire fighter pompier
L 32040 Bergmann miner mineur
L 32065 Oktoberfest-Ente Oktoberfest duck fête de la bière canard
J 32064 Seemann seaman marin
NEW
M 31119 Gärtner Gardener Jardinier
2
Druck / print impression
NEW
L 31120 Maler Painter Peintre
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
L 31118 Beauty beauty la belle
250
500
1.000
2.500
63
i INFO
Größe size taille: ca. 8 cm
Der Druck auf den Enten ist wisch- aber nicht kratzfest. Badezusätze können unter Umständen die Haltbarkeit beeinträchtigen. I 31016 Poker Ente poker duck canard poker
J 31036 Schumi-Duck® Schumi-Duck® canard Schumi
L 31091 ski ski ski
L 31092 snowboard snowboard snowboard
The imprint on the ducks is wiping resistant but not scratch proof. Additives in the bathing water can influence the stability of the imprint. L‘impression sur les canards est résistante aux frottement mais pas aux éraflures. Les additifs ajoutés dans l‘eau peuvent influencer la tenue de l‘impression.
H 31065 Cap cap casquette
J 31061 Bademeister bath attendant maître nageur
I 31073 Globetrotter globetrotter globe - trotter
K 31078 Tennisspieler tennis player joueur de tennis
I 31079 Radfahrer biker cycliste
G 31082 Schwimmer swimmer nageur
H 31084 Sieger winner vainqueur
K 31083 Fußballer footballer footballeur
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
I 31068 H 31040 H 31041 Golfer Taucherbrille Schnorchel golfer golfeur goggles lunettes de plongée diver plongeur libre
I 31055 Reiter horseman cavalier
H 31057 H 31059 H 31066 Surfer Rennfahrer Fitness surfer surfeur racer coureur fitness fitness Menge/quantity/quantité 250
H 31067 Boxer boxer boxeur
Preisgruppe/price group/groupe de prix G Preisgruppe/price group/groupe de prix H Preisgruppe/price group/groupe de prix I Preisgruppe/price group/groupe de prix J Preisgruppe/price group/groupe de prix K Preisgruppe/price group/groupe de prix L
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
EUR/St./pc. EUR/St./pc. EUR/St./pc. EUR/St./pc. EUR/St./pc. EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
2
Druck / print impression
64
Weihnachtsenten x-mas duck and angel duck canard de noël Größe size taille: ca. 8 cm Druckgröße printing size espace d‘impression: 2,5 x 1,5 cm Größe size taille: ca. 6 cm Druckgröße printing size espace d‘impression: 1,7 x 0,8 cm
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
L 31109, ca. 8 cm
D 31110 Weihnachtsente christmas duck canard de noël. ca. 5 cm
H 31015*, ca. 8 cm
C 32015*, ca. 6 cm
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
i INFO Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten! The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free!
H 31031, ca. 8 cm
H 31038, ca. 8 cm
H 31033, ca. 8 cm
D 32038, ca. 6 cm
D 32033, ca. 6 cm
Les articles en vinyl ont été fabriqués selon la norme EN 71. Absence de phthalate dans tous les produits.
* Geschmacksmusterschutz EU-weit protected by registered Community designs. Modèles déposés - licence EU.
D 32031, ca. 6 cm
Türstopper-Ente door stopper butoir de porte
2
Druck / print impression
F 31111 ca. 13 x 7 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
65
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI G 31037, ca. 8 cm Teufel devil dèmon
D 32037, ca. 6 cm Teufel devil dèmon
I 31060 Tigerente tiger tigre
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
i INFO G 31035 ca. 8 cm
F 31004 ca. 7 cm
F 31008 ca. 7 cm
Der Druck auf den Enten ist wisch- aber nicht kratzfest. Badezusätze können unter Umständen die Haltbarkeit beeinträchtigen. The imprint on the ducks is wiping resistant but not scratch proof. Additives in the bathing water can influence the stability of the imprint. L‘impression sur les canards est résistante aux frottement mais pas aux éraflures. Les additifs ajoutés dans l‘eau peuvent influencer la tenue de l‘impression.
Nachleuchtend glowing in the dark canards lumineux Druckgröße printing size espace d‘impression: ca. 1,7 x 0,8 cm
Enten nachleuchtend, ducks glowing in the dark Canards phosphorescents, 3 couleurs assorties
Größe size taille: ca. 6 cm
D 31042
D 32042
D 33042
Schlüsselanhänger keychain porte-clés ca. 5 cm ca. 4 cm
B 31018 Teufel devil démon
B 31019 Engel angel ange
B 31020 Bauarbeiter worker ouvrier du bâtiment
B 31027 Doktor doctor docteur
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix G EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix I EUR/St./pc.
250
B 31021 Koch cook cuistot
500
B 31030
1.000
2.500
2
Druck / print impression
66
CityDuck® Eine Ente geht auf Reisen Wer kennt ihn nicht, den Klassiker aller Quietscheenten? Das knallgelbe Kunststofftier begeistert seit Jahrzehnten Groß und Klein und hat mittlerweile Kultstatus erlangt. Mit unserer CityDuck®-Kollektion heißt es nun: im Watschelgang auf Welttournee. Ausgestattet mit regionalen Accessoires und volkstümlichen Outfits verkörpern unsere Stadtenten das pure Lebensgefühl ihrer jeweiligen Reiseziele und sind somit eine tolle Präsentidee – für Einheimische ebenso wie für Besucher.
Alle CityDuck®-Modelle sind ca. 8 cm groß und aus PVC. Gut zu wissen: Die Produktion unserer Enten erfolgt gemäß den Vorgaben der Europäischen Norm 71. Das verwendete Material ist frei von Phthalaten und somit gesundheitlich unbedenklich.
A duck on the road…
Un canard en voyage
Who would not know it, the classic among the rubber duckies? The bright yellow plastic animal has enchanted young and old for decades, and it has become a real cult icon.
Qui ne connaît pas le classique parmi les canards en plastique ? Ce sympathique animal jaune vif enchante petits et grands depuis des décennies et est devenu un objet culte.
Our CityDuck® collection now goes on waddle paddle world tour. Equipped with regional accessories and traditional outfits our CityDucks represent the lifestyle and mentality of their respective destinations and thus are a great promotion idea – for both natives and for visitors.
Notre CityDuck® fait maintenant ses valises pour partir en voyage. Equipés d‘accessoires et de tenues traditionnels, les CityDucks représentent le mode de vie et la mentalité de leurs destinations respectives. Une excellente idée promotionnelle, aussi bien pour les habitants de ces régions que pour les visiteurs.
All CityDuck® models have a height of approx. 8 cm and they are of PVC. Good to know: our ducks are produced according to the regulations of European standard 71. The material used is phthalate-free and thus harmless to health.
Tous les modèles de CityDuck® ont une hauteur approximative de 8 cm et sont fabriqués en PVC. Bon à savoir : nos canards sont fabriqués en respectant la norme européenne. EN 71. Le matériau utilisé est garanti sans phtalates et donc sans danger pour la santé.
67
i INFO EU Geschmacksmusterschutz für alle Designs. CityDuck® ist ein eingetragenes Warenzeichen.
L 32045 Köln
L 32044 München
Der Druck auf den Enten ist wisch- aber nicht kratzfest. Badezusätze können unter Umständen die Haltbarkeit beeinträchtigen. Unsere Quietsche-Enten sind frei von Phthalaten! Produktion gem. EN 71.
L 32056 Rom
EU design patent for all designs. CityDuck® is a registered trademark. The imprint on the ducks is wiping resistant but not scratch proof. Additives in the bathing water can influence the stability of the imprint. Our ducks are phthalate free. Production according to EN 71. K 32047 Hameln
L 32046 London
L 32048 Karlsruhe
Modèles déposés – licence européen. CityDuck® est une marque déposée. L’impression sur les canards est résistante aux frottement mais pas aux éraflures. Les additifs ajoutés dans l’eau peuvent influencer la tenue de l‘impression. Nos canards sont garantis sans phtalates. Ils sont fabriqués en accord avec la norme EN 71.
L 32049 Pfalz
L 32050 Paris
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
L 32051 Frankreich
250
500
1.000
2.500
2
Druck / print impression
68
i INFO Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten! EU Geschmacksmusterschutz für alle Designs. CityDuck® ist ein eingetragenes Warenzeichen. The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free! EU design patent for all designs. CityDuck® is a registered trademark.
Eine Ente geht auf Reisen a duck on the road un canard en voyage
L 32066 Peking
L 32058 Berlin
L 32061 New York
Les objets en vinyle sont fabriqués en accord avec la norme EN 71. Tous les objets sont garantis sans phtalates! Modèles déposés - licence européen CityDuck® est une marque déposée.
L 32057 Pisa
L 32062 Schwarzwald
L 32054 Amsterdam
L 32060 Hamburg
L 32063 Düsseldorf
L 32059 Frankfurt
L 32067 Kiel
L 32055 Flensburg
L 32039 Münster
BSCI Fabrik BSCI factory Usine BSCI
2
Druck / print impression
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
69
Fünf Schritte zum Sondermodell
Five steps to your own design
Votre modèle spécifique en cinq étapes
Sie hätten gerne eine eigene CityDuck®? Kein Problem. Hier zeigen wir Ihnen, wie wir diesen Wunsch realisieren können.
You want your own CityDuck®? No Problem! Here we explain, how we can realize this wish.
Aimeriez-vous votre propre CityDuck®? Aucun problème. Voici comment réaliser votre projet. Kundeneigene Modelle nur als Gestaltungsbeispiel for reference only customized items articles customisés pour référence seulement
Schritt step 2
Schritt step 3
Schritt step 5
Zeichnung drawing Dessin
Wachsmuster waxmould Moule en cire
Ihre your votre CityDuck®
Kreieren Sie Ihre eigene CityDuck®
Creating your own CityDuck®
Créez votre CityDuck®
Schritt 1 Wir benötigen Ihre Ideen, Wünsche und Vorstellungen. Was verbinden Sie mit Ihrer Stadt, Ihrem Dorf oder Ihrer Region? (Mindestbestellmenge: 3.000 Stück, Größe 80 mm)
Step 1 We need your ideas, wishes and visions. What do you associate with your city, village or region? (minimum order quantity: 3,000 items, size 80 mm)
Etape 1 Communiquez-nous vos idées, vos souhaits et vos visions. Qu‘associez-vous à votre ville, votre village ou votre région ? (quantité minimum par commande : 3000 pièces, taille 80mm)
Schritt 2 Unser Zeichner fasst Ihre Vorstellungen bildlich zusammen und gibt Ihrer CityDuck® ein Gesicht. Schritt 3 Nachdem Sie die Zeichnung freigegeben haben, fertigt unser Designer in Fernost ein erstes Wachsmuster an, welches die bildlichen Vorgaben des Zeichners mit den technischen Möglichkeiten in Einklang bringt. Schritt 4 Nach Fertigung des Wachsmusters wird vor dem Werkzeugbau ein Muster aus einem speziellen, harten Kunststoff hergestellt. Dieses Muster wird gemäß Ihren Farbvorgaben coloriert und Ihnen zur Freigabe zugeschickt. Schritt 5 Das Werkzeug für Ihre CityDuck® wird im letzten Schritt erstellt. Jetzt geht‘s los! Ihre CityDuck® geht in die Serienfertigung. Ca. 10-12 Wochen später erfolgt die Auslieferung in Deutschland.
Step 2 Our illustrator will summarise your thoughts and associations and give your CityDuck® its specific look.
Etape 2 Notre illustrateur rassemble vos idées pour donner à votre CityDuck® son look spécifique.
Step 3 When you have accepted the drawing, our designer in Asia will create an initial wax prototype which will harmonise the graphical draft of the illustrator and the technical feasibility.
Etape 3 Lorsque vous avez accepté le dessin, notre designer en Asie crée un prototype en cire qui tiendra compte à la fois du modèle de l‘illustrateur et de la faisabilité technique.
Step 4 After manufacture of the wax prototype, another prototype of special hard plastic is created before manufacturing the respective tool. This prototype is coloured according to your specifications, and it will be sent to you for acceptance.
Etape 4 Après fabrication du prototype en cire, un autre prototype est réalisé en plastique dur avant de fabriquer l‘outil respectif. Ce prototype est coloré selon vos spécifications et il vous sera envoyé pour confirmation de la commande.
Step 5 In this last step, the tool for your CityDuck is manufactured.
Etape 5 Au cours de cette dernière étape, l‘outil de fabrication de votre CityDuck est manufacturé.
Here we go! The series production of your CityDuck® starts straight away. Approx. 10-12 weeks later, your order will be delivered in Germany.
C‘est parti! La production de votre CityDuck en série peut aussitôt démarrer. Votre commande sera livrée environ 10 à 12 semaines plus tard.
70
Farbwechsel colour changing canards magiques Die Enten wechseln bei unterschiedlichen Temperaturen die Farbe, Druckgröße: ca. 1,1 x 0,4 cm
The ducks will change colour if they are exposed to different temperatures, printing size: approx. 1,1 x 0,4 cm
Les canards changent de couleur suivant la température à laquelle on les expose, 4 couleurs assorties
Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten! The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free! C 31043 C 32043 Les articles en vinyl ont été fabriqués selon la norme EN71. kalt cold froid.......................................... warm warm chaud kalt cold froid.......................................... warm warm chaud Absence de phthalate dans tous les articles. Größe size taille: ca. 5,5 cm
C 33043 C 34043
Badethermometer bath thermometer thermomètre de bain Legt man die Ente in zu heißes Badewasser, färbt sich das schwarze Feld gelb und es ist die Aufschrift „HOT“ zu lesen. Saugnapf auf der Rückseite. The black area changes to yellow and you can read “HOT”, if you but these ducks in warm water. Suction cup on the back. Quand on met le canard dans un bain trop chaud, la partie noire vire au jaune, et on peut lire « HOT ». Ventouse à l’arrière.
2
D 31112, ca. 8 cm
Druck / print impression
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
23.09.2010 /
71
i INFO
Quietschen statt squeezen squeezeable gamme squeaky … faites du bruit
Die Klassiker aus dem Squeeziebereich als quietschiges Quietschemodell aus PVC. Geeignet für Kinder unter 36 Monaten Our squeezies bestseller made as squeaking item. Tested and approved for all ages. Nos meilleures ventes d‘anti-stress sont disponibles en gamme squeaky. Testés et approuvés pour tous les âges.
M 31089 DJ Bert®, 10 cm
M 31115 Schrauber Bert®, blau Worker, blue Tournevis Bert® bleu
M 31116 Schrauber Bert®, rot Worker, red Tournevis Bert® rouge
J 31049, 11,5 cm
J 31048, 9,5 cm
F 31046, 9 cm
F 31045, 9 cm
M 31117 Schrauber Bert®, grün Druckgröße printing size Worker, green espace d‘impression: Tournevis Bert® vert 31089 – 2,5 x 1,5 cm 24266, 24244, 24255 – 2,5 x 1,5 cm 31048 – 2,3 x 2 cm (Haube front capot) 2 x 1 cm (Tür door porte) 2 x 1,5 cm (Dach roof toit) 2,5 x 0,5 cm H 31050, 9 cm (Heck back arrière) 31049 – 3,5 x 1,8 cm 31050 – 2,5 x 2 cm 31045 – 1,5 x 0,5 cm 31046 – 1,5 x 0,5 cm 31047 – 1,5 x 0,5 cm 31009 – 2,5 x 2,5 cm 31010 – 1,5 x 1,5 cm 31005 – 1 x 0,5 cm 31006 – 1,5 x 0,5 cm
F 31047, 9 cm
Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten! The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free!
B 31006, 5,7 cm
A 31005, 4,5 cm
A 31010, 6 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
L 31009, 11 cm
250
500
1.000
2.500
Les articles en vinyl ont été fabriqués selon la norme EN71. Absence de phthalate dans tous les articles.
2
Druck / print impression
72
Spardose savings box tirelire Größere Ausführungen aus festem Material möglich (z.B. als Spar-dose mit Verschluss). Lieferzeit für Sonderanfertigungen ca. 10 - 12 Wochen nach Freigabe.
Viele weitere Modelle auf Anfrage many other designs on request beaucoup d‘autres designs sur demande
12 cm
15 cm
Larger items can also be produced in firmer material (e.g. moneybox). Leading time for special design approx. 10 - 12 weeks aftre approval. Des articles de grande taille peuvent être produit dans un matériau rigide. Délai de livraison pour une fabrication spéciale env 10 à 12 semaines.
10 cm 13 cm
ab 1.000 Stück MOQ 1.000 pcs. Minimum de commande 1.000 pcs.
i INFO Keine Lagerware. Zahlreiche Variationen und Größen lieferbar. Eigenen Ideen sind kaum Grenzen gesetzt. Produktion dieser Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71 Mindestbestellmenge abhängig von der Artikelgröße. 3.000 bzw. 5.000 Stück, Schlüsselanhänger: 10.000 St. Lieferzeit: ca. 12 Wochen nach Freigabe.
Many designs and sizes available. Endless possibilities for special creations. These vinyl items are produced according to EN 71. Minimum order quantity depending on item size 3.000 or 5.000 pcs., keychain items: 10.000 pcs. Delivery time: approx. 12 weeks after approval Plusieurs designs et tailles sont disponibles. Des possibilités infinies pour les fabrications spéciales. Ces articles en vinyl sont produits selon la norme EN 71. Le minimum de commande dépend de la taille de l‘article. Soit 3 000 ou 5 000 pièces. Chaine porte-clé: 10 000 pièces au minimum Délais de livraison: env 12 semaines après approbation BAT REEL
Höhe je nach Modell ca. 10-13 cm, ab 3.000 Stück Size depending on the model, MOQ 3.000 pcs. taille selon modèle ca 10-13 cm, minimum de commande 3.000 pcs.
25 mm 25 mm Viele Werkzeuge vorhanden. ab 10.000 Stück. A lot of different toolings available. MOQ 10.000 pcs. Divers objets disponibles. Minimum de commande 10.000 pcs.
Produktnachbildungen imitation of products imitation de produits Individuelle Produktnachbildungen lieferbar. Individual imitation of products available. Imitation individuelle de produits disponible Ab 10.000 Stück MOQ 10.000 pcs. minimum de commande 10.000 pcs.
73
Wasserspritzer water squirter eclabousseurs
Ab 5.000 Stück MOQ 5.000 pcs. minimum de commande 5.000 pcs.
i INFO
Keine Lagerware. Zahlreiche Variationen und Größen lieferbar. Eigenen Ideen sind kaum Grenzen Die Minis halten jeden Kleinkram. Ø ca. 4 cm, mit Saugnapf auf der Rückseite gesetzt. The minis hold it all. ø ca. 4cm, with suction cup on the back. Produktion dieser Vinylartikel avec ventouse dans le dos erfolgt gemäß EN 71
Die Minis mini clip mini clip
Mindestbestellmenge abhängig von der Artikelgröße. 3.000 bzw. 5.000 Stück, Schlüsselanhänger: 10.000 St. Lieferzeit: ca. 12 Wochen nach Freigabe.
Ab 10.000 Stück MOQ 10.000 pcs. minimum de commande 10.000 pcs.
Hartplastik Modelle hard-PVC items articles en PVC dur ca. 7 cm Ab 10.000 Stück MOQ 10.000 pcs. minimum de commande 10.000 pcs.
Many designs and sizes available. Endless possibilities for special creations. These vinyl items are produced according to EN 71. Minimum order quantity depending on item size 3.000 or 5.000 pcs., keychain items: 10.000 pcs. Delivery time: approx. 12 weeks after approval Plusieurs designs et tailles sont disponibles. Des possibilités infinies pour les fabrications spéciales. Ces articles en vinyl sont produits selon la norme EN 71. Le minimum de commande dépend de la taille de l‘article. Soit 3 000 ou 5 000 pièces. Chaine porte-clé: 10 000 pièces au minimum Délais de livraison: env 12 semaines après approbation BAT REEL
Kundeneigene Modelle customized items articles customisés nur als Gestaltungsbeispiel for reference only pour référence seulement
74
76 78 80 82 82 85
Wollfilz – Made in Germany | woolen felt made in germany Filz-Schlaufen | felt loops Schlüsselanhänger | key ring pendants Polyesterfilz | polyester felt Untersetzer, Filztaschen | coasters, bags made of felt Ostern | easter
| feutrine naturelle d‘allemagne | ruban en feutre | porte-clé feutrine | feutrine en polyester | dessous-de-bouteille, sacs en feutrine | pâques
Découvrez la feutrine
Our Fancy Felt
C‘est un matériau à la fois très traditionnel et modern. Les articles en feutrine de laine que nous proposons sont tous fabriqués en Allemagne. Cela nous permet d‘assurer des délais de livraison courts pour des programmes de communication et de publicité haut de gamme. D‘autres produits sont aussi disponibles en feutrine synthétique, également fabriqué en Allemagne. Dans les deux cas, nous coopérons avec des ateliers protégés de notre région. Les porte-clés, dessous de tables et sacs en feutrine moins chers sont fabriqués en Asie.
Felt is both a very traditional and at the same time a modern material. The woollen felt articles we offer are all made in Germany. This way we can ensure short delivery times for the high-class advertising and communication media. As an alternative, almost all articles are also available in synthetic felt, which is also made in Germany. In both cases, we co-operate with sheltered workshops in our region. Our cost-effective polyester felt pendants, table mats, and bags are made in Far East.
Pour chaque projet et chaque budget, nous proposons l‘article adéquats, allant de petits porte-clés fabriqués en Asie aux cadeaux haut de gamme en feutrine de laine. Vous trouverez de quoi vous inspirer dans les pages suivantes. Dans la plupart des cas, les logos sont imprimés par transfert sérigraphique. Dans le cas d‘objets en feutrine polyester, les motifs peuvent être imprimés au laser.
For each project and any budget we can offer the suitable felt article ranging from small pendants made in Asia to high-class gifts of woollen felt. On the following pages you will find plenty of inspiration. Logos are in most cases printed as silk screen transfer prints. In case of polyesterfelt items, the motives can be lasered on the articles.
75
Unser frisches Filz Filz ist ein traditionelles und modernes Material zugleich. Die von uns vertriebenen Wollfilz-Artikel stammen ausschließlich aus deutscher Produktion. So können wir für die hochwertigen Werbeträger kurze Lieferzeiten sichern. Als Alternative bieten wir fast alle Artikel aus Synthetikfilz an, welcher ebenfalls in Deutschland produziert und verarbeitet wird. In beiden Fällen arbeiten wir mit beschützenden Werkstätten aus unserer Region zusammen. Aus Fernost beziehen wir preiswerte Polyesterfilzanhänger, Tischsets und Taschen. Für jedes Projekt und jedes Budget bieten wir die passenden Filzartikel. Ob kleine Anhänger aus Fernost oder hochwertige Präsente aus Wollfilz. Lassen Sie sich auf den folgenden Seiten inspirieren. Die Werbeanbringung erfolgt meist im Siebdrucktransfer. Bei Fernostproduktionen von Polyesterfilzartikeln ist auch eine Laserung möglich.
76
Wollfilz woolen felt made in Germany feutrine naturelle d‘Allemagne Wollfilz ist ein Werkstoff, der durch einen so genannten Walkvorgang entsteht. Das heißt, bei der Wollfilzproduktion werden die Wollfasern gemischt, aufgelockert und zu einem Faservlies geformt. Durch den Einsatz von Hitze, Seifenmitteln, Feuchtigkeit, Reibung und Druck kriechen die Wollfasern, die eine schuppige Oberfläche besitzen, ineinander und werden dadurch verdichtet. Je nach Bearbeitungsgrad durch das Walken bekommt der Filz eine weiche oder feste Konsistenz. Hinzu kommen eine Vielzahl von Möglichkeiten, den Filz zu veredeln um damit seine spezifischen Eigenschaften an die Anforderungen des Kunden anzupassen. Verschiedene Standardfarben sind ständig lieferbar. Sonderanfertigungen auch in kleinen Stückzahlen möglich.
Woolen felt is a material which is produced through a so called tumbling procedure. That is to say, that during the woolen felt production the woolen threads are mixed, loosened and formed to a fibre fleece. By the use of heat, soaps, humidity, friction and pressure the woolen fibres which have a rough surface mingle with each other and are thus being compressed. Depending on the degree of the process the felt develops a softer or a harder consistency. There is a multitude of possibilities to refine the felt to adapt his specific characteristics to the requirements of the customer. Special productions also possible for low quantities.
La feutrine est un matériau produit suivant une procédure spéciale. Les fils de laine sont mélangés, déserrés et reformés en une toison de fibres. Par un procédé de chaleur, savons, humidité et friction, les fibres de laine à surface rugeuse se mélangent les unes aux autres et forment une masse solide. Selon l‘intensité du procédé, la feutrine sera plus ou moins dense. Possibilité d‘inclure de nombreux procédés afin de répondre à des spécificités techniques demandées par le client. Couleurs standards livrables tout au long de l‘année. Les productions spéciales sont possibles sur de petites quantités
Untersetzer coasters tapis de souris et dessous de plats In verschiedenen Farben erhältlich. Werbeanbringung auf Anfrage. Available in different colours. Advertisment on demand. Disponibles dans divers coloris.
Personnalisation sur demande.
5
001
Druck / print impression
002
Untersetzer / coasters / dessous de plats Menge/quantity/quantité 44302, 44312 Untersetzer / coasters Ø 10 cm / 10 x 10 cm, 3 mm 44304, 44314 Untersetzer / coasters Ø 20 cm / 20 x 20 cm, 3 mm 44305, 44315 Untersetzer / coasters Ø 30 cm / 30 x 30 cm, 3 mm 44306, 44316 Untersetzer / coasters Ø 40 cm / 40 x 40 cm, 3 mm
003
004
005
006
007
250
008
500
009
1.000
010
2.500
011
012
77
Wollfilz
Büro und mehr office supplies fourniture de bureau
woolen felt feutrine naturelle
i INFO 44209 Mappe A4, 2 mm, Abbildung ähnlich felt book cover, photo similar protège-cahier A4, correspondre à l‘image 1- oder 2-farbig erhältlich. Für den Innensowie für den Außenteil ist die Materialfarbe laut Farbspiegel wählbar. Materialstärke: 2 mm
44208 Mappe A5, 2mm felt book cover couvre-livre A5 Available 1- or 2-coloured. In- and outside colours can be chosen from the colour chart. Material thickness: 2 mm.
44207 Blockhalter A6, 2 mm note-pad holder housse pour bloc-note A6 Disponible en une ou deux couleurs. Couleur du matériau pour les parties intérieure et extérieur suivant le nuancier. Epaisseur du matériau : 2 mm
Die angegebenen Preise beziehen sich nur auf Blockhalter und Filzmappen. Preise für Ringbücher und Blöcke auf Anfrage. The given prices are only for the covers and holders. Prices for loose-leafs and note-pads on demand. Les prix affichés concernent les couvres documents et les housses. Les prix pour les bloc notes et cahiers spirale sont sur demande. Alle Artikel ohne Inhalt! All articles without content! Tous les articles sans contenu!
NEW 44254 Smartphone-Tasche smartphone bag sac smartphone 2 mm 44354 Smartphone-Tasche smartphone bag sac smartphone 3 mm
44238 Wollfilz Dokumappe A4, 2 mm A4 size briefcase Porte-documents A4 en feutre de laine
44211 Federtasche, 2mm pencil bag trousse ca. 21 x 9 cm
44210 Schlüsseltasche, 2 mm Innenmaß: 10 x 6 cm key bag inside dimension: 10 x 6 cm petite trousse porte-clé dimension intérieur: 10 x 6 cm
Wollfilz / woolen felt / feutrine naturelle Menge/quantity/quantité 44207 2 mm Blockhalter A6 Housse pour bloc-note A6 / note-pad holder 44208 2 mm Mappe A5 couvre-livre A5 / felt book cover 44209 2 mm Mappe A4 couvre-livre A4 / felt book cover 44210 2 mm Schlüsseltasche Petite trousse porte-clé / key bag 44211 2 mm Federtasche 21 x 9 cm trousse / pencil bag 44254 2 mm Smartphone Tasche / smartphone bag 2 mm 44354 3 mm Smartphone Tasche / smartphone bag 3 mm 44355 3 mm Tablet-PC Tasche / tablet pc bag 44255 2 mm Stifte Etui / soft-case for pens 44238 2 mm Dokumappe A4 / A4 size briefcase
013
014
Smartphone Tasche mit „pull-out“ Gurtband: Aufpreis:
44355 Tablet PC Tasche tablet-PC-bag sac tablette-PC 3 mm
015
016
017
018
250
500
44255 Stifte-Etui, 2 mm soft-case for pens
1.000
2.500 Tablet PC Tasche mit „pull-out“ Gurtband: Aufpreis:
5/6
019
020
021
Druck / print impression
022
023
78
Wollfilz woolen felt feutrine naturelle
3XL ca. 22 x 3,5 cm
001
002
003
004
XXL ca. 18 x 3,5 cm
005
006
007
XL ca. 18 x 2 cm
008
009
010
011
Filz-Schlaufen felt loops ruban en feutre Unser Bestseller aus der Filzline! Sieben Größen, über 20 Farben und zwei Materialstärken (2mm + 3mm) stehen zur Auswahl, um Ihre individuelle FilzSchlaufe zu gestalten.
6
Druck / print impression
Our bestseller from the filzline. Seven sizes, over 20 colours and two material thicknesses are available (2 and 3 mm), to create your individual felt loops.
Ideen aus der „Praxis“ ideas from experience idées pratiques.
Notre best-seller dans la gamme des feutres. Sept tailles, plus de 20 coloris et deux épaisseurs (2mm + 3mm) sont proposés pour vous permettre de réaliser votre ruban individuel.
012
79
Wollfilz woolen felt feutrine naturelle
L ca. 14 x 3,5 cm
013
014
M ca. 14 x 3 cm
015
016
S ca. 12 x 3 cm
017
018
019
XS ca. 9 x 1,7 cm
020
021
022
023
Druckbeispiele printing samples exemples d‘impressions
Menge/quantity/quantité 44200 2 mm Modell: 3XL 44300 3 mm Modell: 3XL 44218 2 mm Modell: XXL 44318 3 mm Modell: XXL 44203 2 mm Modell: XL 44303 3 mm Modell: XL 44213 2 mm Modell: L 44313 3 mm Modell: L 44221 2 mm Modell: M 44321 3 mm Modell: M 44220 2 mm Modell: S 1 44320 3 mm Modell: S 1 44219 2 mm Modell: XS 44319 3 mm Modell: XS
Länge 22 22 18 18 18 18 14 14 14 14 2 2 9 9
Breite 3,5 cm 3,5 cm 3,5 cm 3,5 cm 2 cm 2 cm 3,5 cm 3,5 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 1,7 cm 1,7 cm
250
500
1.000
2.500
6
Druck / print impression
80
Schlüsselanhänger key ring pendants porte-clé feutrine In verschiedenen Farben erhältlich. Materialstärke: 3 oder 5 mm in different colours available Material thickness: 3 or 5 mm différents coloris Epaisseur du matériau: 3 et 5 mm
Modell „XS“ Modell „S“ Modell „M“ 3 mm Anhänger geschlauft Modell „L“
Lanyard In verschiedenen Farben erhältlich Länge: ca. 50 cm, Breite: ca. 2 cm Materialstärke: 2 mm Werbeanbringung auf Anfrage.
Available in different colours. Length: approx. 50 cm, width: approx. 2 cm Material thickness: 2 mm Advertising imprint on demand.
44217 Aus persönlicher Überzeugung unterstützten wir den Deutschen Nachhaltigkeitstag 2011. We support the German Sustainability Day 2011. Nous avons apporté notre soutien le jour du développeMenge/quantity/quantité ment durable Allemand 2011 44350 3 mm Modell: L
6
001
Druck / print impression
002
44232
Länge 18 44550 5 mm Modell: L 18 44351 3 mm Modell: M 12 44551 5 mm Modell: M 12 44352 3 mm Modell: S 10,5 44552 5 mm Modell: S 10,5 44353 3 mm Modell: XS 8 44553 5 mm Modell: XS 8 44347 3 mm Anhänger geschlauft 8 44217 2 mm Lanyard 50 44232 2 mm Lanyard mit Handytasche 60
003
004
005
Disponible dans divers coloris. Longeur approximative: 50 cm largeur approximative: 2 cm Epaisseur du matériau: 2 mm Impression sur demande.
006
250
Breite 3,5 cm 3,5 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm 3,5 cm 2 cm 2 cm
007
008
500
009
1.000
010
2.500
011
012
81
Schlüsselanhänger
Materialstärke: 3 oder 5 mm material thickness: 3 or 5 mm epaisseur du matériau: 3 oder 5 mm
key ring pendants porte-clé feutrine
Wollfilz woolen felt feutrine naturelle Sonderanfertigung Special production Fabrication spéciale
C 44324 D 44524 ca. 40 x 40 mm
C 44325 D 44525 ca. 50 x 50 mm
C 44326 D 44526 ca. 85 x 50 mm
E 44328 F 44528 ca. 74 x 75 mm
A 44341 B 44541 ca. 60 x 60 mm
E 44331 F 44531 ca. 79 x 83 mm
E 44334 F 44534 ca. 74 x 83 mm
C 44346 D 44546 ca. 62 x 66 mm
E 44336 F 44536 ca. 75 x 85 mm
E 44337 F 44537 ca. 78 x 76 mm
E 44342 F 44542 ca. 66 x 81 mm
C 44329 D 44529 ca. 45 x 85 mm
A 44344 B 44544 ca. 44 x 67 mm
E 44340 F 44540 ca. 88 x 77 mm
C 44345 D 44545 ca. 69 x 57 mm
E 44343 F 44543 ca. 82 x 81 mm
C 44333 D 44533 ca. 47 x 82 mm
C 44338 D 44538 ca. 87 x 54 mm
C 44330 D 44530 ca. 68 x 46 mm
E 44335 F 44535 ca. 78 x 75 mm
Einkaufschiphalter shopping chard chip holder porte-jeton de caddie Die Einkaufschiphalter (inkl. weißem Chip) bestehen aus zwei Filzlagen. Farbkomposition nach Farbspiegel. Materialstärke: 3 mm, Gesamtstärke: 6 mm
The shopping chard chip holders (incl. white chip) are made from two layers of felt. You can choose your colour from the colour chart. Material thickness: 3 mm, in total: 6 mm
Le porte-jeton de caddie est composé de deux couches de feutre qui contiennent un jeton blanc. Vous pouvez choisir la couleur suivant le nuancier. Epaisseur du matériau : 3 mm, épaisseur totale : 6 mm 44322
Menge/quantity/quantité A 3 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 3 mm B 5 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 5 mm C 3 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 3 mm D 5 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 5 mm E 3 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 3 mm F 5 mm Schlüsselanhänger, Stärke: 5 mm 44322 6 mm Einkaufschiphalter mit Chip
013
014
015
016
017
250
500
1.000
2.500
6
018
019
020
021
Druck / print impression
022
023
82
Polyesterfilz
Laptop-Tasche
polyester felt feutrine en polyester
laptop-bag sac ordinateur portable • • • • • • •
5/6
NEW
44152 44150 44154 44153 44157 44151 44158
Mit Klettverschluss zum sicheren Verschließen Größe size taille: 34,5 x 28,5 cm
Druck / print i m p r e s s i o n Menge/quantity/quantité 4415_ EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
Filztaschen felt bags sacs en feutrine
40063 groß big grand 30 x 10 x 25 cm
40065 klein small petit 23 x 8 x 20 cm
33 x 11 x 11 cm
2,90 EUR/St./pc.
5/6
• • • • •
40077 40078 40079 40080 40081
Untersetzer coaster dessous de plats 10 cm
C • 40072 • 40073 • 40074 • 40075 • 40076 Druck / print Untersetzer / coaster / dessous de plats i m p r e s s i o n Menge/quantity/quantité 250 500 1.000 2.500 Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc.
83
Filz-Schlaufen felt loops ruban en feutre
Polyesterfilz
NEW
• 44142 • 44140 • 44144 • 44143 • 44147 • 44141 • 44148 Größe size taille 14,5 x 3,5cm Geöst und mit Schlüsselring konfektioniert
polyester felt feutrine en polyester
• 44132 • 44130 • 44134 • 44133 • 44137 • 44131 • 44138 Größe size taille 18 x 3,5cm Geöst und mit Schlüsselring konfektioniert
Schlüsselanhänger
i INFO SVHC frei SVHC free
NEW
key ring pendants porte-clé feutrine • 44122 • 44120 • 44124 • 44123 • 44127 • 44121 • 44128 Größe size taille 11 x 3 cm 2-lagiger Schlüsselanhänger mit Schlüsselring konfektioniert
Druckbeispiele printing samples exemples d‘impressions
Smartphone-Tasche smartphone-bag sac smartphone Der stylische Schutz für ihr Smartphone Größe size taille: ca. 28 x 22 cm • • • • • • •
NEW
44112 44110 44114 44113 44117 44111 44118
Tablet-PC-Tasche tablet-PC-bag sac tablette-PC
NEW
Der stylische Schutz für ihr Tablet-PC Größe size taille: ca. 28 x 22 cm • • • • • • •
44102 44100 44104 44103 44107 44101 44108
Menge/quantity/quantité 250 4414_ EUR/St./pc. 4413_ EUR/St./pc. 4412_ EUR/St./pc. 4411_ EUR/St./pc. 4410_ EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
6
Druck / print impression
84
Polyesterfilz
Taschen für alle
polyester felt feutrine en polyester
bags for everyone sacs pour tout le monde
NEW
Super-Shopper – stabile, ausziehbare Filztasche The Super-Shopper – stable,expandable polyester felt bag Super-shopper – sac shopping en feutrine, stable et extensible 43 cm breit, 30 cm hoch, 16 cm tief + 24 cm extra in der Höhe 44185
Mit einem Griff bietet die stabile Polyesterfilztasche nahezu doppelten Platz!
© Design by Harald Palma, protected by registered design patent
6
Druck / print impression
Shopper Shopper ca. 30 x 34 cm, Tiefe 10 cm 44184
kleine Tasche little bag, petit sac 30 x 24 cm 44183
Umhängetasche shoulder bag ca. 30 x 35 cm, tiefe 10 cm 44186
44181 Federmäppchen pencil case trousse ca. 20 x 9 cm 44180 Smartphone-Tasche smartphone bag sac smartphone ca. 14 x 8 cm
44164 44168 44167 Tablet PC Tasche Tablet-PC-bag Sac tablette-PC ca. 27 x 22 cm
44174 44178 44177 Tablet PC Tasche mit Aufstellfunktion Tablet PC bag with tilting feature sac multimédia inclinable ca. 27 x 21 cm
44182 Flaschentasche bottle bag sac pour bouteille ca. 26 x 23 cm
85
Ostern easter pâques easter
Polyesterfilz polyester felt feutrine en polyester
Materialstärke material thickness epaisseur du matériau 5 mm A Osterhase klein rabbit small lapin de pâques petit 6 x 4,5 cm 40031 40032 40033
A Osterhase klein rabbit small lapin de pâques 4 x 6 cm 40034 40035 40036
A Osterei klein easter egg small œuf de pâques petit 4,5 x 6 cm 40022 40023 40024
Christmas noël siehe Seite 127 see page 127 voir page 127
A Gockel klein rooster small coq petit 6 x 6 cm 40041 40042 40043 40044
A Blume klein flower small fleur petite Ø 6 cm 40053 40054 40055 40056
B Osterhase mittel rabbit lapin de pâques moyen 6 x 8 cm 40028 40029 40030
B Osterhase groß rabbit large lapin de pâques grand 7 x 10 cm 40025 40026 40027
B Osterei groß easter egg large œuf de pâques grand 6 x 8 cm 40021
B Osterei groß easter egg large œuf de pâques grand 6 x 8 cm 40018 40019 40020
B Gockel groß rooster large coq grand 7 x 7 cm 40037 40038 40039 40040
B Blume groß flower large fleur grande Ø 8 cm 40045 40046 40047 40048
Ostern / easter / pâques Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc.
Weihnachten
500
1.000
2.500
5.000
6
Druck / print impression
86
88 91 104 108 113 115
Squeezies® Bert® und Berta Mikrofasertücher Bälle Sitzkissen Getreidekissen
| squeezies® | Bert® and Berta | microfiber cloth | balls | sitting pads | grain pillow
Notre sélection
| Squeezies® | Bert® et Berta | tissu en microfibre | balles | assises | coussin en grains
La gamme mixdline rassemble divers articles publicitaires cultes, amusants et utiles. Outre les coussins et les balles, vous y trouverez notre vaste gamme de SQUEEZIES. Nous vous montrons aussi des lingettes et chiffons en microfibres. Squeezies® Avec notre figurine «Monsieur Bert®», notre gamme de SQUEEZIES connaît depuis de nombreuses années une renaissance. Nous vous proposons un vaste choix sur stock, ce qui nous permet de garantir des délais de livraison courts. Les modèles non disponibles sur stock portent la marque «p.o.d» (production on demand). La panoplie du fan Nous vous montrons ici tout ce dont les fans ont besoin : des fausses mains pour supporter l’équipe à renfort de tapage, des TRU:LUPs®, ces bracelets en silicone sans oublier des balles. Très appréciées, les balles souples conviennent aussi pour des enfants de moins de 36 mois. Textiles Outre les chiffons et lingettes en microfibres fort appréciés, ce groupe comprend aussi de solides sacs en toile avec bandes réfléchissantes et notre fameux coussin de seigle. Il s’utilise chaud ou froid, suivant l’application souhaitée. Nous vous proposons aussi des fabrications individuelles dans d’autres tailles et teintes.
Our selection
The mixdline offers many iconic, playful and useful advertising articles. Beside seat cushions and balls you`ll find our voluminous SQUEEZIE-assortment. Furthermore we show proven and new microfibre items. Squeezies® Due to our figure „Mr Bert®“ there is a revival of the SQUEEZIES for many years. To guarantee short delivery times, we offer a wide assortment ex warehouse. The models, that are not on stock are labelled with “P.O.D” (Production on Demand). Stuff for fans Here we show articles, that every fan needs. Hand clapper for noisy support, the stylish silicon bracelets TRU:LUPs® and first of all balls. The very popular softballs are also suited for children under 3 years. Textiles Beside the popular microfibre cloth this group also includes the robust canvas bags with reflective stripes and our long runner: the grain pillows, which can be used hot or cold. Furthermore we offer individual makings in different sizes and colours.
87
Unsere Auswahl Die mixdline umfasst eine Vielfalt von kultigen, spaßigen und sinnvollen Werbeartikeln. Neben Sitzkissen und Bällen finden Sie hier unser umfangreiches SQUEEZIES-Sortiment. Außerdem zeigen wir die bewährten und auch neuen Mikrofaserartikel. Squeezies® Seit vielen Jahren im Programm erlebten die SQUEEZIES Dank unserer Figur „Herr Bert®“ ein Revival. Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Sortiment ab Lager, um kurze Lieferzeiten zu gewährleisten. Alle SQUEEZIES sind aus geprüften Materialien hergestellt. Die Werbeanbringung erfolgt im Tampondruck. Die Modelle, welche nicht am Lager sind, sind mit „p.o.d“ (production on demand) gekennzeichnet. Fankurve Hier zeigen wir Ihnen Artikel die jeder Fan braucht: Klapperhände zur lautstarken Unterstützung, die TRU:LUPs® – stylische Silikonarmbänder und vor allem Bälle! Die sehr beliebten Softbälle sind auch für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Textiles Neben den beliebten Mikrofasertücher umfasst diese Gruppe auch die stabilen Canvastaschen mit Reflexstreifen und den Dauerrenner: unser Roggenkissen. Mal heiß, mal kalt ganz nach Bedarf kommt es zum Einsatz. Wir bieten Ihnen auch individuelle Anfertigungen in anderen Größen und Farben.
88
Druckgröße printing size espace d‘impression 24302 2,5 x 1,5 cm 24534 3,2 x 2,0 cm 24514 5,5 x 3,2 cm 24730 2,5 x 2,5 cm (Rücken back dos) 2,5 x 1,0 cm (Brust breast buste) 24739 3,0 x 1,5 cm 24738 3,5 x 1,8 cm 24608 3,0 x 1,5 cm (Dach roof toit) 24609 2,0 x 4,0 cm 24309 3,5 x 2,0 cm
2
Druck / print impression
Squeezies® – verschiedene Designs different designs designs différents
B 24302 75 x 60 x 50 mm
B 24608 100 x 100 x 50 mm
D 24609 130 x 130 x 60 mm
C 24514 68 x 70 x 80 mm
C 24730 55 x 70 x 105 mm
B 24534 100 x 50 x 50 mm
C 24739 115 x 70 x 65 mm
C 24738 115 x 55 x 80 mm
A 24309 Ø 70 mm
89
Squeezies® – das kultige give-away
i INFO
Squeezies®
– the special give-away – les give-away originaux
ist ein eingetragenes Warenzeichen – seit 1993 is a registered trademark since 1993 Squeezies est une marque déposée depuis 1993.
24496 Ø 70 mm
24492 Ø 63 mm
24497 Ø 70 mm
24494 Ø 70 mm
24603 Ø 63 mm
24493 Ø 70 mm
24495 Ø 70 mm
24498 Ø 70 mm
Menge/quantity/quantité Bälle EUR/St./pc.
24402 Ø 63 mm
24490 Ø 70 mm
250
Druckgröße printing size espace d‘impression 24492 3,0 x 2,0 cm 24493 3,3 x 2,3 cm 24494 3,3 x 2,3 cm 24495 3,3 x 2,3 cm 24497 3,3 x 2,3 cm 24498 3,3 x 2,3 cm 24603 3,2 x 2,0 cm 24402 1,0 x 1,0 cm 24496 3,3 x 2,3 cm 24490 3,3 x 2,3 cm 24499 3,3 x 2,3 cm
24499 Ø 70 mm
500
1.000
2.500
i INFO Das kultige give-away als Überraschung am Messestand oder einfach nur so zum Stressabbau.
Squeezies – mit Schlüsselanhänger keychain items porte-clés ®
The special give-away for all sorts of occasions or just as stress reliever Les „give-away“ pour toutes sortes d‘occasions ou simplement pour déstresser. A 24938 60 x 34 x 50 mm
A 24939 60 x 30 x 30 mm
C • 24617 115 x 60 x 50 mm
B • 24547 B • 24543 5 cm Kantenlänge longueur d‘arête
A 24909 45 x 40 x 20 mm
C • 24613 115 x 60 x 50 mm
C • 24614 115 x 60 x 50 mm
B • 24544
SQUEEZIES Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc.
Druckgröße printing size espace d‘impression 24938 1,3 x 0,8 cm 24939 1,3 x 0,8 cm 24909 1,5 x 1,5 cm
B • 24548
250
24547 24613
500
1.000
2.500
2
4,0 x 4,0 cm 2,5 x 0,8 cm (Tür door porte) 2,5 x 2,2 cm (Haube front capot) 2,5 x 1,0 cm (Heck back arrière) 2,5 x 2,0 cm (Dach roof toit)
Druck / print impression
90
24766
24765
24670
24712
24772
24774
24770
24771
24769
24107
24816
24822
24802
24804
24805
24807
24806
24809
ss012
ss010
24148
ss026
ss027
i INFO Keine Lagerware. Werkzeuge vorhanden. Lieferzeit: ca. 10-12 Wochen nach Klarstellung. Mindestbestellmenge 1.000 Stück. No stock items. Moulds available. Lead time: approx. 10-12 weeks after approval. Minimum order quantity: 1.000 pieces. Articles pas en stock. Des possibilités infinies pour les fabrications spéciales. Outils existants Délais de livraison: env. 12 semaines après approbation du BAT réel. Quantité minimum d‘une commande: 1.000 pièces.
i INFO
24313
24533
24837
24729
24764
ss007
24621
Kundeneigene Modelle customized items Objets customisés
Eigenen Ideen sind kaum Grenzen gesetzt. Endless possibilities for special creations. Possibilités inifinies pour des créations spéciales. ss018
ss019
ss020
ss016
ss017
91
Der Schöpfer unseres HerrBert® ist Massimo Indrio. Er lebt und arbeitet in Florenz, Italien. Der kreative Architekt, Illustrator und Autor von Kinderbüchern entwickelte die Figur HerrBert® vor einigen Jahren und lässt ihn immer wieder neue Abenteuer bestehen.
Bert® und Berta – Zwei für alle Fälle Bert® and Berta – a great pair Bert® et Berta – a deux, c‘est mieux Unsere Figur Herr Bert® hat sich mit einer dicken Portion gute Laune einen festen Platz in aller Herzen geschaffen. Gemeinsam mit Berta demonstriert er gerne seine Vielseitigkeit. Ursprünglich als SQUEEZIES® entwickelt versprüht er mittlerweile überall seinen Charme: zum Knautschen, Schmusen, Erinnern. Sogar in animierten Clips und im Daumenkino hatten Herr Bert® und seine Berta schon gelungene Auftritte. Sie sind echte Allroundtalente und freuen sich schon auf ihren Einsatz in Ihrem individuellen, crossmedialen Konzept.
Our figure Mr Bert® holds an important place in our hearts - due to his always present cheerfulness. Together with Berta he shows his versatility. Originally developed as SQUEEZIES®, he meanwhile spreads his charm everywhere: to squeeze, cuddle and remember. Bert® and Berta have even been seen in animated clips and in a flip book. They are perfect allrounders and look forward to their next mission in your individual, crossmedial concept.
Notre figurine Monsieur Bert® s’est fait une bonne place dans tous les cœurs avec sa bonne humeur contagieuse. Accompagné de Berta, il démontre des divers talents. Développé à l’origine comme SQUEEZIES®, il répand son charme partout: pour pincer, câliner, rappeler. Monsieur Bert® et sa compagne Berta ont même eu des apparitions réussies dans des clips animés et en folioscope. Ce sont de véritables talents polyvalents qui se réjouissent déjà de leur entrée dans votre concept médiatique individuel.
The designer of Bert® is Massimo Indrio, who lives and works in Florence, Italy. The creative architect, illustrator and author of children-books designed Mr Bert® several years ago and lets him pass many adventures. Le créateur de notre Mr Bert® s‘appelle Massimo Indrio. Il vit et travaille en Florence en Italie. L‘architecte créatif, illustrateur et auteur de livres pour enfants a conçu la figurine de Mr Bert® il y a beaucoup d‘années.
i INFO
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
92
23.09.2010 / JB
i INFO
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
2
Bewegend: Bert® + Berta als Daumenkino. Moving: Bert® + Berta as flip book. Mobile: Bert® + Berta en livre. NEU: Daumenkino mit HerrBert® ab Lager lieferbar. Maße: ca. 9 x 6 cm, 60 Blatt. Eine Sonderanfertigung mit einer individuellen Geschichte ist ab 3.000 Stück möglich. NEW: Flip book with Mr Bert® available from stock (app. 9 on 6 cm, 60 pages). A special production with a customised story is possible from 3.000 pcs. Nouveau : Flipbook avec Mr Bert® disponible sur stock. Dimensions : environ 9 x 6 cm, 60 pages. Une fabrication spéciale avec une histoire individuelle à partir de 3000 pièces.
Druck / print Daumenkino / flipbook i m p r e s s i o n Menge/quantity/quantité EUR/St./pc. Schrauber Bert® / Doktor Bert® / Busy Bert® im Clip
30061 Schrauber Bert®
30062 Busy Bert®
250
500
1.000
30063 Dr. Bert®
Bert® + Berta in Action. Der animierte Clip. Bert® + Berta in Action. The animated clip. Bert® + Berta, l‘animation. Ein animierter Clip mit Ihrem WunschBert in einer maßgeschneiderten Geschichte fügt sich perfekt in ein crossmediales Konzept ein. Unsere Frohnatur zauber sowohl real als auch digital ein Lächeln ins Gesicht des Empfängers.
An animated clip with Mr Bert® in a customized story perfectly fits into a cross media concept. The sympathetic Mr Bert®, either real or digitally, brings a smile to every face.
Un clip animé avec le Bert de votre choix et l‘histoire associée à ce dernier s‘inscrit dans un concept “cross-média». Grace à la bonne humeur et l‘ambiance magique, un sourire est transmis sur la personne.
93
i INFO
Herr Bert® als: Mr Bert® as: Monsieur Bert® en tant que:
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
24266 Schrauber Bert®, rot Worker, red Tournevis Bert® rouge
24244 Schrauber Bert®, blau Worker, blue Tournevis Bert® bleu
24255 Schrauber Bert®, grün Worker, green Tournevis Bert® vert
24249 Maler Bert® Painter Peintre Bert®
24251 Dachdecker Bert® Roofer Couvreur Bert®
24273 Bayer Bert® Bavarian Bert® Bavière Bert®
24274 Bayerin Berta Bavarian Berta Bavière Berta
ca. 10 cm
24252 Gourmet Bert® Cook Gourmet Bert®
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
24240 Köchin Berta Lady cook cuisinière
250
500
24242 Poli Bert® Policeman Policier Bert®
1.000
2.500
2
Druck / print impression
94
23.09.2010 / JB
Herr Bert® als: Mr Bert® as: Monsieur Bert® en tant que:
i INFO
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
Rückseite backside verso
24267 Santa Bert® Santa Père Noël
24247 Dr. Bert® Doctor Doctor
24268 Schwester Berta Nurse infirmière Berta
24270 Engel Bert® Angel Ange Bert®
24256 Body Bert® Sportsman Bert® sportif
24248 Touri Bert® Tourist Touri Bert®
24269 Gefreiter Bert® Soldier Brigadier
24253 Flying Bert® Vintage Pilot Flying Bert®
24254 Käpt‘n Blau Bert® Pilot Capitaine Bert® bleu
ca. 10 cm
2
Druck / print impression
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
95
Herr Bert® als: Mr Bert® as: Monsieur Bert® en tant que:
i INFO
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
24271 Soccer Bert® Soccer Player joueur de football
24241 DJ Bert® DJ DJ
24243 Feuer Bert® Fire fighter Pompier Bert®
24275 Bauer Bert® Farmer Fermier
24272 Gärtner Bert® Gardener Jardinier
24250 Busy Bert® Businessman Busy Bert®
Fermier
24277 Busy Berta Businesswoman Busy Berta
ca. 10 cm
24276 Trucker Bert® Trucker Bert® Trucker Bert®
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
24278 Bergbau Bert® Miner Mineur
250
500
24279 See Bert® Sailor Marin
1.000
2.500
2
Druck / print impression
96
i INFO
Bert® Schlüsselanhänger
Squeezies®
Bert® keychain Bert® key pendant
ist ein eingetragenes Warenzeichen – seit 1993 is a registered trademark since 1993 Squeezies® est une marque déposée depuis 1993.
i INFO
Antistressartikel zum Knautschen. Geschmacksmusterschutz EU-weit
SQUEEZIES Mini Bert® für unterwegs. Viele Bert® Modelle haben einen kleinen Bruder als Schlüsselanhänger. Größe ca. 6 cm. Squeezies Mini Bert® for squeezing on the road. Many Bert® models have a little brother as key pendant. Size app. 6 cm. SQUEEZIES Mini Bert® pour la route. De nombreux modèles Bert® ont un petit frère sous forme de porte-clés. 23.09.2010 / JB Taille approximative 6 cm.
protected by registered Community designs.
24344 Mini Schrauber Bert® Mini Worker Mini Tournevis Bert® bleu
24345 Mini Dr. Bert® Mini Doctor Mini Doctor
24346 Mini Feuer Bert® Mini Fire fighter Mini Pompier Bert®
Modèles déposés - licence EU.
2
Druck / print impression
24370 Mini Engel Bert® Mini Angel Mini Ange Bert®
24367 Mini Santa Bert® Mini Santa Mini Père Noël
24356 Mini Body Bert® Mini Sportsman Mini Bert® sportif
24354 Mini Käpt‘n Blau Bert® Mini Capitaine Bert® bleu Mini Pilot
24368 Mini Schwester Berta Mini Nurse Mini infirmière Berta
24352 Mini Gourmet Bert® Mini Cook Mini Gourmet Bert®
24342 Mini Poli Bert® Mini Policeman Mini Policier Bert®
24349 Mini Maler Bert® Mini Painter Mini Peintre Bert®
24350 Mini Busy Bert® Mini Businessman Mini Busy Bert®
24351 Mini Dachdecker Bert® Mini Roofer Mini Couvreur Bert®
500
2.500
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
250
1.000
97
Kuschel Bert® – der Plüschige Cuddly Bert® Bert® câlin Der Sympathieträger Herr Bert® ist jetzt auch mit Kuschelfunktion erhältlich. Konfektioniert mit einem Dreieckstuch, entsteht ein toller Werbeträger, welcher rund und munter Ihre Botschaft transportiert.
The sympathic Mr Bert® is also available with cuddle-function. Ready-made with a triangle scarf, you`ll get a great advertising medium, which carries your message with a good mood.
Le sympathique Monsieur Bert® est dorénavant aussi disponible pour câliner. Confectionné avec un foulard, il se transforme en formidable support publicitaire qui colporte votre message avec bonne humeur.
Wir empfehlen we recommend nous recommandons S
S
NEW
N 60297 Plüsch Bert® rot red rouge Größe size taille: ca.18,5 cm
N 60298 Plüsch Bert® blau blue bleu Größe size taille: ca.18,5 cm
WackelBert®
N 60269 Plüsch Dachdecker Bert® plush Roofer peluche Couvreur Bert® Größe size taille: ca.18,5 cm
N 60203 Plüsch Feuer Bert® Fire fighter Pompier Bert® Größe size taille: ca.18 cm
N 60244 Plüsch Berta® 18 cm Größe size taille: ca.18 cm
WobbleBert® Bert® dandinant
Unser Stehaufmännchen mit Köpfchen. Dank des Magneten im Kopf sorgt Herr Bert® in gewohnt guter Laune für Ordnung auf dem Schreibtisch. Und bei Bedarf lässt er sich nach Herzenslust knautschen. Höhe: ca. 9 cm. Preise inkl. Büroklammern
Our tumbler with a usefull head. Due to a magnet in the head, Mr Bert® cares with usual good mood for organisation on the desk. He is also very useful, if you have to squeeze something. Height app. 9 cm. Prices incl. paper clip.
Notre poussah a de la jugeote. Grâce à l’aimant dans sa tête, Monsieur Bert® et sa bonne humeur mettent de l’ordre sur le bureau. Il se laisse même pincer à volonté. Hauteur : Environ 9 cm. Prix inclu trombone.
ca. 9 cm
i INFO
25243 Feuer Bert® Fire fighter Pompier Bert®
25244 Schrauber Bert® Worker Tournevis Bert® bleu
25250 Busy Bert® Businessman Busy Bert®
Menge/quantity/quantité 250 Preisgruppe/price group/groupe de prix N EUR/St./pc. 25243, 25244, 25247, 25250 EUR/St./pc
25247 Dr. Bert® Doctor Doctor
500
1.000
2.500
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
2
Druck / print impression
98
23.09.2010 / JB
i INFO
Soft-PVC Schlüsselanhänger
NEW
soft-pvc keychain soft-pvc porte-clé
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU. Größe size taille: ca. 55 x 40 mm
2
Druck / print impression
30035 30034 Schrauber Bert® Schrauber Bert® blau rot
30036 30037 Schrauber Bert® Schrauber Bert® gelb grün
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
30042 Body Bert®
30047 Gärtner Bert® 30048 Bayerin Bert®
30038 Busy Bert®
250
30040 30039 Gourmet Bert® Feuer Bert®
500
1.000
2.500
30043 Schwester Bert®
30044 Maler Bert®
30045 Engel Bert®
30046 Santa Bert®
30049 Bayern Bert®
30050 Bauer Bert®
30051 Trucker Bert®
30052 Bergbau Bert®
Lesezeichen Bert® Bookmark Bert® signet Bert®
2
Druck / print impression
30041 Dr. Bert®
Herr Bert® merkt sich was. Die große Klammer dient als Lesezeichen oder als Notizzettelhalter. Der Bert ® aus Soft PVC ist magnetisch. Größe: ca. 37 x 28 mm + 75 mm Clip. The big clip is working as bookmark or as holder for notepads. Mr Bert® made of soft-PVC is magnetic. Size app. 37 x 28 mm + 75 mm clip. Monsieur Bert® n’oublie rien. Ce grand trombone sert de signet ou pour tenir de petites notes. Bert® en PVC souple est magnétique. Taille: 37 x 28 mm + trombone 75 mm.
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
30010 Bookmarker Bert®
250
500
1.000
2.500
99
Magnet Bert® magnétique Bert® Herr Bert® in einer tragenden Rolle. Als Magnet aus Soft PVC haftet Herr Bert® an allen geeigneten Oberflächen. Größe size taille: ca. 53 x 40 mm
Mr Bert® in a leading part. As magnet made of soft-PVC Mr Bert® adheres on all convenient surfaces.
Monsieur Bert® dans un rôle porteur. Magnétique en PVC souple, Monsieur Bert® à toutes les surfaces appropriées.
2 30019 30013 30015 Maler Bert® Gourmet Bert® Body Bert® Painter Peintre Bert® Cook Gourmet Bert® Sportsman Bert® sportif
30030 30023 Engel Bert® Bauer Bert® Farmer Fermier Angel Ange Bert®
30025 Feuer Bert® Fire fighter Pompier Bert®
30011 30032 30031 Busy Bert® Bayer Bert® Bayerin Berta Businessman Bavarian Bert® Bavarian Berta Busy Bert® Bavière Bert® Bavière Berta
30024 30033 Santa Bert® Trucker Bert® Santa Bert® Trucker Bert® Père Noël Trucker Bert®
Druck / print impression
30028 Gärtner Bert® Gardener Jardinier
30027 Bergbau Bert® Miner Mineur
Kofferanhänger Bert® 30060 Kofferanhänger Bert, ca. 10,5 x 6,5 cm
Menge/quantity/quantité Magnet Bert® EUR/St./pc. 30060 EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
2
Druck / print impression
Quietschen statt squeezen squeezeable gamme squeaky … faites du bruit
M 31089 DJ Bert®, 10 cm
M 31115 blau
Menge/quantity/quantité 250 Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc.
M 31116 rot
500
M 31117 grün
1.000
2.500
2
Druck / print impression
100
23.09.2010 / JB
i INFO
Unser Goldjunge
NEW
our golden boy notre homme en or Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU. Die Werbeanbringung erfolgt per Doming vorne auf dem Sockel. Branding with a doming on the base. La personnalisation se fait sur le socle par le biais d‘un doming. Dominggröße / size of doming: 60 x 13 mm Mindestmenge für Werbeanbringung / minimum quantity for advertisement: 50 Stück / pcs. Stückpreis / price: 0,95 EUR/St. Vorkosten / set up costs: 50,- EUR
NEW
Viel Glück *
30053 Keramik Engel Bert® mit Clip 10,5 cm
Herr Bert® als Glanzstück. Die Keramikfigur ist ca. 20 cm hoch und strahlt wie ein Schatz, welcher sich auch in seinem kugelrunden Bauch ansammelt. Die Werbeanbringung erfolgt per Doming vorne auf dem Sockel. Domingpreis auf Anfrage Mr Bert® ceramic model. 20 cm high with a gloss finish particularly shiny on his fat tummy. Branding with a doming on the base. Price for doming on demand. Mr Bert® en tant que figurine céramique fait approximativement 20 cm de haut et brille comme de l‘or. La personnalisation se fait sur le socle par le biais d‘un doming. prix de doming sur demande.
Herr Bert® in tragender Funktion Mr Bert® has the leading part Mr Bert® à votre service
30055 Keramik Dr. Bert® 11 cm
30056 Keramik Maler Bert® 11 cm
Die Keramikfiguren sind ca. 11 cm hoch und halten Allerlei: Fotos, Visitenkarten, Tischreservierungen usw.
2
Druck / print impression
30059
30057 Keramik Busy Bert® 11 cm
Reserviert 19.30 Müller
30054 Keramik Gourmet Bert® 11 cm
The ceramic figures are 11 cm high and are able to carry things like photos, business cards or table resevations, etc.
Menge/quantity/quantité 30053 EUR/St./pc. 30054 - 30058 EUR/St./pc.
250
30058 Keramik Schrauber Bert® 11 cm
Les figurines céramiques font environ 11cm de haut et tiennent vos : cartes de visite, photos, reservations, etc.
500
1.000
2.500
101
Waschtiere in verschiedenen Designs
60128 Bär bear ours 13 cm
sponge-animals animaux éponges 60127 Ente duck canard 13 cm
60126 Affe monkey singe 13 cm
2
NEW
Druck / print impression
SVHC free 60129 Frosch, frog grenouille 13 cm Ein spezielles Polyestermaterial in dreilagiger Sandwichtechnik bietet ein optimales Waschvergnügen. Werbeanbringung auf eingenähter Werbefahne.
60130 Delphin dolphin dauphin 13 cm A special three layered polyester-material Une forme de polyester spéciale en trois offers optimal washing abilities. couches superposées permettant ainsi un The customization can be done on the lavage optimal. Personnalisation possible sewn on label. sur l‘étiquette cousue.
Menge/quantity/quantité 60126 - 60130 EUR/St./pc.
250
500
1.000
ICTI zertifizierte Fabrik ICTI approved factory Usine certifiée ICTI
i INFO Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
2.500
Soft-PVC Schlüsselanhänger soft-pvc keychain soft-pvc porte-clé
NEW
i INFO Lieferzeit: ca. 12 Wochen lead time: approx. 12 weeks
Es handelt sich hier um Richtpreise ab 5.000 Stk. je nach Ausführung. The shown prices are approx. prices moq 5.000 pcs depending on design. Les prix conseillé de min. 5.000 pièce au gré de design.
102
Kofferanhänger suitcase tags etiquette de coordonnées pour bagages Größe: 110x59 mm Vorderseite: individuell bedruckbar Rückseite: klares Vinylsichtfenster für Adresszettel Anhänger: 17 cm lang, ca. 2,5 mm Durchmesser
NEW
PVC Adressanhänger für Ihr Reisegepäck. PVC Address-tags for your luggage. Etiquette PVC pour mettre vos coordonnées sur vos bagages
Size: 110 x 59 mm Front Side: printed with customized artwork Back Side: attached clear vinyl pocket and ID insert card for personal informationSTRAP: 17 cm length with 2.5 mm diameter
30580 PVC, ca. 6 x 11 cm
Menge/quantity/quantité 1.000 2.000 3.000 30580 EUR/St./pc. Aufdruck je Druckfarbe: EUR/St./pc. Vorkosten / set up costs: 65,- EUR Lieferzeit / lead time: ca. 4-5 Wochen * ab 5.000 St. Offset Druck möglich, Lieferzeit / lead time: ca. 10-12 Wochen
5.000
NEW 30570
Sattel-Regenschutz saddle rain cover housse de selle impérmeable Hohe Aufmerksamkeit für Ihre Botschaft. Die Sattelbezüge sind aus Polyester und 100% wasserabweisend. Wir produzieren jede gewünschte Farbe nach Pantoneangaben. Gegen Aufpreis bieten wir auch reflektierende Farbe an. Sattelüberzüge sind nicht zum Fahren geeignet. Sie sollten vor jeder Fahrt entfernt werden.
Great exposure for your publicity. The bicycle saddle covers are made from waterproof polyester. They can be branded with Pantone matched prints to your specifications. Reflective prints are also possible on request. The covers are made to keep the saddle dry and should be removed before riding the bike.
Menge/quantity/quantité 1c bedruckt / imprint 1 colour EUR/St./pc. 4c bedruckt / imprint allover 4c EUR/St./pc. Vorkosten / set up costs: 50,- EUR Lieferzeit / lead time: approx. 4-6 Wochen / weeks
500
Les housses de selle apportent une personnalisation supplémentaire pour votre publicité. Fabriqué en 100% polyester ils sont imperméables. Toute couleur demandée est produite selon les spécifications pantone. Nous proposons également des couleurs réfléchissantes (cela implique cependant des frais supplémentaires). Les housses ne sont pas prévues pour les ballades, il est conseillé de les enlever avant chaque utilisation du vélo.
1.000
2.500
5.000
103
Mikrofaser-Taschen microfibre-bags sacs en microfibres
NEW
Extra starke Mikrofaser für Tablet PC und Smartphone. Extra strong microfibre for tablet PC and smartphones. Microfibres ultra résistantes pour tablettesPC et smartphones
Lieferzeit ca. 4-6 Wochen lead time approx. 4-6 weeks
40092, ca. 14 x 8 cm
40091, ca. 25 x 21 cm
Menge/quantity/quantité Smartphone Tasche / smartphone bag EUR/St./pc. Menge/quantity/quantité Tablet PC Tasche / tablet pc bag EUR/St./pc.
500
1.000
1.500
2.000
100
300
500
1.000
Mousepad microfibre mousepad tapis de souris en microfibre Mit der Oberseite kann der Bildschirm gereinigt werden. Die Rückseite ist mit einer rutschfesten Gummischicht überzogen. Individuelles Design ab 250 Stk!
The upper side can be used for cleaning screens, the backside is covered with a nonslip rubber-layer. Individual designs possible from 250 pcs.
Avec la face recto il est possible de nettoyer l‘ecran. La face verso est dotée d‘une membrane antidérapante en caoutchouc. Design individuel possible à partir de 250 pièces.
NEW
40095, 21,5 x 18 cm
inkl. mehrfarbiger Bedruckung nach Ihren Wünschen incl. colourful imprint according to your logo on one side Lieferzeit ca. 4-6 Wochen lead time approx. 4-6 weeks
Menge/quantity/quantité 40095 EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
104
A einzeln im Polybeutel A singled packed in a polybag A emballage sachet individuel
B 4 farbig bedr. Kartonverpackung C PVC Verpackung mit Druckknopf B 4 colour printed carton packing C PVC packing with press button B emballage carton impression 4 couleurs C emballage pvc avec le bouton-pression
Aufpreise für Einzelverpackungen / surcharges for single packing / Supplément pour emballage individuel Stück/quantity EUR/St./pc. 300 500 1.000 1.500 2.000 A zusätzl. Papiereinleger ab 5.000 Stück möglich*
* Preise auf Anfrage * prices on request * Prix sur demande
minimum order quantity for an additional printed paper 5.000 pcs. Quantité minimum pour papier imprimé supplémentaire: 5000 pcs.* Mindestmenge 5.000 Stück* minimum order quantity 5.000 pcs.* / Quantité minimum 5.000 pcs.* zusätzlicher Druck auf Verpackung ab 5.000 Stück möglich* MOQ for an add. imprint on the PVC packing 5.000 pcs.* Quantité minimum pour impression de l‘emballage: 5000 pcs.* Papiereinleger oder Aufdruck ab 5.000 Stück möglich* minimum order quantity for a printed paper or imprint on the PVC packing 5.000 pcs.* Quantité minimum pour impression de l‘emballage ou insert papier: insert papier E Hartplastikschachtel/hard plastic case / idem avec tournevis dito/same mit Schraubenzieher/with screw driver F zusätzl. Papiereinleger / Aufdruck ab 5.000 Stück möglich* minimum order quantity for additional printed paper or imprint 5.000 pcs.* Quantité minimum pour impression de l‘emballage ou insert papier: insert papier
B C D
105
Mikrofasertuch microfibre cloth lingette en microfibres Das Mikrofasertuch reinigt perfekt unter anderem Displays, Spiegel, Monitore, Schmuck und ist waschmaschinenfest. Ein digital bedrucktes Mikrofasertuch ist ein frischer und auffallender Werbeträger. Wir benötigen jpeg, ai, eps oder psd Dateien mit einer min. Auflösung von 400 dpi als Druckvorlage. Muster werden innerhalb von 5-10 Tagen hergestellt (Versand nicht inbegriffen). Produktionszeit: ca. 4-6 Wochen nach Musterfreigabe.
The microfibre cloth cleanes perfectly displays, mirrors, monitors, jewellery and much more. A digital printed microfibre cloth is a fresh and striking advertising medium. We require digital files for printing as jpeg, ai, eps or psd datas with a minimum resolution of 400 dpi. Samples will be produced within 5-10 days (transport exluded). Production time approx. 4-6 weeks after approval of the sample.
La lingette en microfibres nettoie parfaitement les objets sans les rayer. Vous pouvez l’utiliser par exemple pour vos lentilles, verres, cédéroms, glaces, écrans d’ordinateurs, bijoux et pour bien d’autres choses encore. Lavable en machine les linguettes sont très efficaces. Les fichiers graphiques doivent nous être remis sous forme de fichiers jpeg, ai, eps ou psd avec une définition d‘au moins 300 dpi. Un BAT est réalisé dans les 5 à 10 jours (sans compter l’expédition). Durée de production: 4 à 6 semaines après autorisation du BAT
D durchs. PVC Verp. mit Einstecklasche E Hartplastikschachtel mit Schraubenzieher für Brillen F farb. PVC Verp. mit Stecklasche D transparent PVC pack with tuck flap E hard plastic case with screw driver for glasses F coloured PVC packing D emballage en PVC transparent avec rabat E boite PVC rigide avec tournevis F emballage en PVC de couleur
40099 Microfasertücher / microfiber cloth / Tissu en microfibre Stück/quantity Größe in cm/size Druck/imprint 300 EUR/St./pc. 9 x 15 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés 1-seitig side/ 1 side/1-côté EUR/St./pc. 15 x 15 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 15 x 18 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 18 x 18 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 20 x 20 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 20 x 30 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 30 x 30 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés EUR/St./pc. 40 x 40 1-seitig side/ 1 side/1-côté 2-seitig side/2 sides/2-côtés
500
1.000
1.500
2.000
i INFO Tuchgröße für Einzelverpackungen max. 20 x 20 cm Cloth size for single packing max. 20 x 20 cm Taille du tissu pour emballage individuel max. 20 x 20cm
106
Brillenetui hardcase for glasses etui à lunettes rigide 40098 Brillenetui mit Mikrofaserbezug inkl. 4c Bedruckung. Preise ohne Mikrofasertuch.
Classic
40098 Hardcase with microfibre cover incl. 4c imprint. Prices without microfibre cloth.
modern
Menge/quantity/quantité Brillenetui/ hardcase EUR/St./pc. XL Sonnenbrillenetui/sunglasses hardcase/etui pour lunettes de soleil
Druckbeispiele printing possibilities exemples de marquage
40098 Etui à lunettes rigide avec tissu microfibre marquage quadri Prix sans le carré microfibre.
XL
500
1.000
1.500
2.000
107
Mikrofaserbeutel microfibre pouches essuie en microfibre Mikrofaserbeutel für Handys, MP3 Player oder Brillen inkl. 4c Bedruckung.
microfibre pouches for mobiles, MP3 player or glasses incl. 4c imprint.
Essuie en microfibre pour mobiles, lecteurs MP3 ou lunettes, marquage quadri incluse.
40097
Menge/quantity/quantité ca. 7,5 x 13,5 cm EUR/St./pc. ca. 9 x 18 cm EUR/St./pc.
500
1.000
1.500
2.000
Druckbeispiele printing samples exemples d‘impressions
Schütteltuch shake‘n‘ready chiffon
NEW ca. 5,5 cm
ca. Ø 8 cm, ca. 4,5 cm 40096
Das Mikrofasertuch als Schlüsselahänger. Das Tuch (ca. 15 x 15 cm) lässt sich komplett in einem winzigen Mikrofaserbeutel (ca. 5,5 x 4,5 cm) verstauen. Bei Bedarf wird es einfach heraus geschüttelt. The microfibre cloth as key pendant. The cloth (ca. 15 x 15 cm) can be completely stowed away in the tiny microfibre bag (ca. 5,5 x 4,5 cm). If you need it, just shake it out.
Größe size taille ca. 15 x 15 cm
Größe size taille ca. 18 x 18 cm 40093
Le chiffon en microfibres décliné comme porte-clés. Le chiffon (ca. 15 x 15 cm) se range complètement dans un minuscule sac en microfibres (ca. 5,5 x 4,5 cm) qu’il suffit de secouer pour l’en sortir quand vous en avez besoin.
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
500
1.000
1.500
2.000
108
Gemäß der gesetzlichen Vorgaben werden unsere Softbälle aus phthalatefreiem Kunstleder hergestellt. Dies wird mit einem Label, das die gesetzlichen Vorschriften erfüllt, dokumentiert. Die aktuell durchgeführten Tests liegen vor und können im Internet eingesehen werden. Getestet von SGS. Sonderanfertigungen. Preise auf Anfrage. Special fabrication. Prices on request. Fabrication spéciale. Prix sur demande.
Wir liefern auch andere Formen und Materialien auf Anfrage. We can support you with other designs and materials on request. Nous pouvons vous aider à créer des balles au design et au matériau différent.
According to the european law, our softballs are produced with phthalate free material. This material is tested and certified according to the european norm. You can find the newest test in the internet. Tested by SGS.
Conformément à la norme européenne, tous nos articles sont produits sans phtalate. Les matériaux sont fabriqués, testés et certifiés selon la norme européenne. Vous trouvez nos certificats actuel sur l‘internet. Testé par SGS.
109
i INFO
Softbälle soccerballs balles de foot
Tested by TÜV Süd – Testé et certifié par TÜV Süd SVHC frei SVHC free
phthalate free 60589 Ø ca. 10 cm
2
Menge/quantity/quantité 60589 EUR/St./pc.
• 60552 • 60553 • 60554 • 60557 • 60558 Ø ca. 6,5 cm, 2,5“ Druckgröße printing size espace d‘impression 1,5 x 1,5 cm
250
• 60562 • 60563 • 60564 • 60567 • 60568 Ø ca. 8 cm, 3“ Druckgröße printing size espace d‘impression 1,8 x 1,8 cm
500
1.000
• 60572 • 60573 • 60574 • 60577 • 60578 Ø ca. 9 cm, 3,5“ Druckgröße printing size espace d‘impression 2,0 x 2,0 cm
Menge/quantity/quantité 250 6055_ EUR/St./pc. 6056_ EUR/St./pc. 6057_ EUR/St./pc. 6058_ EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
• 60582 • 60583 • 60584 • 60587 • 60588 Ø ca. 10 cm, 4“ Druckgröße printing size espace d‘impression 2,2 x 2,2 cm
Druck / print impression
Label eingenäht sewn in label label cousu
2
Druck / print impression
2.500
Sonderanfertigungen, Druckbeispiele special made items, printing possibilities fabrication spéciale, special fabrication
1 Feld 1 patch 2 Felder 2 patches 1 segment 2 segments
3 Felder 3 patches 3 segments
4 Felder 4 patches 4 segments
6 Felder 6 patches 6 segments
Jonglierbälle juggling balls balles de jonglage Druckgröße printing size espace d‘impression: 3,5 x 2,5 cm Getestet von GTI tested by GTI testé par GTI 60591 Ø ca. 6,5 cm
Menge/quantity/quantité 60591
250 EUR/St./pc.
2 500
1.000
2.500
Druck / print impression
110
Flex-Ball flex ball balle flexible Aufblasbarer PVC-Ball, Oberfläche matt. Inflatable PVC-ball, surface dull. Balle en PVC, surface mate. Oberfläche: glänzend Größe: 4“, 6“, 8“ auf Anfrage Surface: shiny Size: 4“, 6“, 8“ on demand
Größe size taille Ø ca. 7 cm Druckgröße printing size espace d‘impression 3 x 2 cm
Surface: brillante Taille: 4“, 6“, 8“ sur demande
60909, Ø ca. 10 cm
60903, Ø ca. 7 cm
2
60904, Ø ca. 7 cm
Flex-Ball / flex-Ball / balle flexible Druck / print Menge/quantity/quantité EUR/St./pc. i m p r e s s i o n 6090_ , ca. 7 cm 60909 , ca. 10 cm EUR/St./pc.
i INFO Wir empfehlen Bestickung. Wir sticken für Sie auf ZSK Maschinen.
60907, Ø ca. 7 cm
250
500
60908, Ø ca. 7 cm
1.000
2.500
Golftücher golftowel serviettes golf
We recommend embroidery. For embroidery we use ZSK embroidery machines. Nous vous recommandons d‘utiliser la broderie. Brodeuses ZSK utilisées.
• 40202
• 40204 40 x 50 cm
Golftücher / Golftowel / serviettes golf Menge/quantity/quantité 4020_ EUR/St./pc.
100
250
500
• 40203
• 40207
111
Wendehut reversible hat chapeau réversible Strapazierfähiger, regenabweisender Wendehut im Taschenformat. Grundfarbe blau. Heavy duty reversible hat, water repellent. Basiccolor blue. Chapeau imperméable, réversible et déperlant. Couleur primaire bleu.
• 42008 • 42007
• 42004
• 42003
Druckgröße printing size espace d‘impression ca. 9 x 4,5 cm
• 42005
Fußballhut soccer hat chapeau de football
Wendehut im Fußballdesign. Hut grau, Design farbig reversible hat, football design. Hat grey, outside coloured chapeau réversible, design football. Chapeau gris, face externe colorée
• 42013
• 42018
• 42017
• 42014
Wendehut Reversible hat / Soccer Hut / chapeau réversible et casquette Menge/quantity/quantité 100 250 4201_ Fußball Hut EUR/St./pc 4200_ Wendehut EUR/St./pc
• 42012
• 42015
500
6
1.000
Druck / print impression
Stirnband head bandy bandeau de tête Stirnband aus Baumwolle, AZOfrei, innen Frottier. Head bandy made out of cotton, AZO free, terry cotton inside. Bandeau de tête en coton, ne contient pas de AZO Länge: ca. 96 cm Breite/Mitte: ca. 6 cm Breite/Ende: ca. 3,5 cm
length: ca. 96 cm breadth/middle: ca. 6 cm breadth/end: ca. 3,5 cm
Druckfläche je nach Logo: ca. 15 x 3 cm
printing area depending on logo size, ca. 15 x 3 cm
Longueur: 96 cm Hauteur: 6 cm Arrière du bandana: 3,5 cm • • • • •
Espace d‘impression dépend du logo: ca. 15 x 3 cm
Stirnband aus Baumwolle / head bandy / bandeau de tête Menge/quantity/quantité 100 EUR/St./pc.
500
1.000
48033 48034 48036 48037 48038
5
2.500
Druck / print impression
Soccer Kids mit Saugnapf soccer kids with suction cup balle de foot junior avec ventouse Größe size taille: ca. 9 cm
• 60705 • 60708
Druckfläche: ca. 15 x 10 mm (auf Mützenschirm) max. printing size: approx. 15 x 10 mm (on the visor) Espace d‘impression: ca. 15 x 10 mm (sur la casquette)
Soccer Kids / balle de foot junior Menge/quantity/quantité 6070_ EUR/St./pc.
• 60707
250
500
1.000
2.500
2
Druck / print impression
112
Silikonarmbänder silicon bracelets bracelets en silicone Unsere Tru:lups® aus 100% Silikon sind seit Jahren ein echter Hit. Neben der Standardgröße (Durchmesser: 68 mm, Breite 12 mm, Stärke 2mm) bieten wir auch eine Kindergröße mit einem kleineren Durchmesser (ca. 58 mm) an. Die Farbe des Armbands richtet sich annährend an Ihren Pantonevorgaben, egal ob ein- oder mehrfarbig. Auch nachleuchtende Silikonarmbänder sind verfügbar. Für die Werbeanbringung stehen Bedruckung (max. 70 x 6 mm) und Prägeverfahren bzw. Kombinationen aus beidem zur Verfügung. Das Tru:lup® ist ein äußerst Individueller Werbeträger. 30996 tru:lup in Deutschlandfarben tru:lup germany coloured tru:lup aux couleurs de l‘Allemagne
Lagerware stock item en stock Größe size taille: 68 mm Ø
Our TRU:LUPs® are made from 100% silicon and have been popular for many years. Beside the standard size (diameter: 68 mm, width: 12 mm) we offer a bracelet for children with a smaller diameter (app. 58 mm). The colour of the bracelets can be produced approximately to your Pantone-specification, no matter if unicoloured or multicoloured. Furthermore there are persistent silicon bracelets available. Your individual advertisement can be printed (max. 70 x 6 mm) or embossed, respectively be done as a combination of both. The TRU:LUP® is a very individual advertising media. Nos Tru:lups® 100% en silicone connaissent depuis des années un grand succès. Outre la taille standard (diamètre : 68 mm, largeur 12 mm, épaisseur 2mm), nous proposons aussi une taille enfant avec un diamètre plus petit (environ 58 mm). La couleur du bracelet se rapproche de vos spécifications Pantone, en uni ou en multicolore. Des bracelets en silicone persistants sont également disponibles. Le message publicitaire peut être apposé par impression (70x6 mm maxi) ou en timbre-relief ou encore en combinant les deux procédés. Le Tru:lup® est un support publicitaire très individuel.
Druckklischee p. Farbe: Andruck vorab: Prägewerkzeug: Cliché for printing per colour: Proof sample: Tool for embossing/debossing: (minimum quantity 1.000 pcs) Cliché d’impression par couleur : Spécimen : Outil d’impression en timbre-relief: (à partir de 1.000 unités)
tru:lup Menge/quantity/quantité 500 Material einfarbig material 1-colour 1 couleur material EUR/St./pc. Material nachleuchtend glowing in the dark luminescent EUR/St./pc. Material dreifarbig material 3-colour 3 couleurs EUR/St./pc. 2 Bänder verbunden 2 bracelets interleaved duo de bracelet EUR/St./pc. Druck p. Farbe / imprint p. colour 7 imprint p. colour
1.000
2.500
5.000
Klapperhand hand clapper applaudisseur
2
Druck / print impression
Größe size taille: 28,8 x 13,6 x 2,2 cm Druckgröße printing size espace d‘impression: 4,5 x 3,5 cm
• 30963
Menge/quantity/quantité 3096_ Klapperhand EUR/St./pc.
• 30967
250
• 30968
500
1.000
• 30964
2.500
113
Faltbare Sitzkissen Polyester foldable seatcushion assises accordéon Druckgröße je Segment printing area per segment: 20 x 5 cm, Dicke: 1 cm
Größe aufgeklappt size open taille aufgeklappt: 26 x 33 cm
• 30557 • 30554 • 30551 • 30552 • 30553
Druckbeispiel printed sample exemple imprimé
Größe zusammengeklappt size folded taille pliée: 26 x 8,5 cm
30550 3 Segmente á 11 cm Druckgröße je Segment: 22 x 7 cm printing area per segment: 22 x 7 cm 3 segments à 11 cm Espace d‘impression par segment: 22 x 7 cm
Größe aufgeklappt size open taille aufgeklappt: ca. 40 x 30 cm Faltbare Sitzkissen mit Beschichtung auf der Unterseite. Alle Sitzkissen werden mit passender Hülle ausgeliefert. Werbeanbringung auf einem Segment des Kissens oder auf der Hülle - dauerhaft sichtbar. Foldable seatcushions with coating on the underside. All cushions are delivered with convenient bag. Your adevertisement can be printed on one segment of the cushion or on the bag and is permanent visible. Coussins pliables pour siège, avec revêtement de la face inférieure. Tous les coussins sont fournis avec une housse assortie. Message publicitaire sur un segment du coussin ou sur la housse – pour être durablement visible.
Menge/quantity/quantité 3055_ EUR/St./pc. 3056_ EUR/St./pc.
• 30567
• 30563
• 30568
• 30564
Größe zusammengeklappt size folded taille pliée: ca. 15 x 10 cm
100
250
500
1.000
2.500
5
Druck / print impression
114
Bestickung auf Anfrage
Embroidery on request
Heavy Canvas mit Reflexstreifen heavy canvas with reflective stripes heavy canvas avec bandes réfléchissantes
Broderie sur demande
i INFO Achtung: Aufgrund der Materialbe schaffenheit bitten wir bei mehrfarbigen Druckwünschen um vorherige Absprache. Attention: Based on the special material we ask you to contact us if multicoloured prints are requested. Attention! En raison du matériau spécial nous vous demandons de nous contacter pour d‘impressions multi-coloris.
5
Druck / print impression
D • 47204 D • 47207 D • 47205 D • 47202 D • 47208 26 x 35 x 13 cm
Canvastasche / Canvasbag Menge/quantity/quantité 4720_ EUR/St./pc.
Reflexstreifen reflective stripes bande réfléchissante
100
250
500
1.000
115
Getreidekissen grain cushions oreillier à grains Nach wenigen Minuten in der Mikrowelle oder im Gefrierschrank, dient unser Getreidekissen entweder zum Wärmen oder auch zum Kühlen. Die Baumwoll-Hülle ist mit gereinigtem und entstaubtem Getreide gefüllt. Die Kissen sind inkl. Gebrauchsanweisung einzeln verpackt.
After a few minutes in the microwave or refrigerator you can use the grain-pillow to warm up or cool down. The cotton cover is filled with cleaned and dusted grains. The cushions are individually packed with instruction sheet.
NEW
Après quelques minutes aux micro-ondes ou au réfrigérateur le coussin sert soit à vous apporter de la chaleur ou sinon à refroidir. La housse en coton est remplie de grains nettoyés et dépoussiérés. Les coussins sont emballés individuellement (mode d‘emploi inclus).
i INFO
Getreidekissen, klein, ca. 30 x 10 cm, ca. 200 gr. • 40731 • 40732 • 40733 • 40734 • 40737 • 40738
Getreidekissen Herzform, ca. 27 x 25 cm, ca. 680 gr. • 40721 • 40722 • 40723 • 40724 • 40727 • 40728
Achtung: Bitte fragen Sie uns bzgl. der Druckmöglichkeiten für farbige Getreidekissen.
Attention: • • • • •
40712 40713 40714 40717 40718
• 40700, natur inkl. Standardaufdruck „wohlige Wärme“ Natur-Wärmekissen, ca. 37 x 27 cm ca. 1,3 kg Getreide
Natural warming pillow, 37 x 27 cm approx. 1,3 kg grain
Menge/quantity/quantité 40700 EUR/St./pc 4071_ EUR/St./pc 4072_ EUR/St./pc 4073_ EUR/St./pc
Coussin graines nature, taille 37 x 27 cm 1,3 kg environ
100
500
1.000
Please call us concerning the printing possibilities for coloured items.
Attention: Merci de nous appeller concernant les possibilités de marquage sur les articles de couleurs.
2.500
5
Druck / print impression
116
118 119 120 125 127
Weihnachtswichtel Weihnachts Berts® Plüschtiere Weihnachtsenten Filzanhänger
| xmas gnome | christmas Berts® | plush animals | christmas ducks | felt hangers
| nain de noël | Berts® de noël | Animaux en peluche | canards de noël | Cintres en feutre
C‘est noël!
Christmas is here!
Dans les pages suivantes, vous trouverez les articles de noël de plusieurs gammes de produits en une seule rubrique. Cet aperçu rapide vous permettra de trouve l‘article qu‘il vous faut pour la période la plus importante de l‘année dans notre secteur d‘activité. Du canard de noël au Santa Bert®, en passant par une vraie pousse de sapin dans un sac de noël, vous trouverez exactement ce que vous désirez. Une fois encore, les types d‘impression dépendent des produits. Veuillez consulter la description du produit ou nous contacter. Nous serons ravis de vous aider.
On the following pages you will find the Christmas articles from various lines in one section. This way you can get a quick overview in order to find THE article for the most important time of the year for our industry. Whether it is a Christmas duck, Santa Bert®, or a real living young spruce tree in a Christmas bag – in our range you will find exactly what you need. Again, the types of logo prints depend on the articles, please refer to the article description or contact us. We shall be pleased to help.
117
Bei uns finden Sie Weihnachten! Auf den folgenden Seiten finden Sie Weihnachtsartikel aus den verschiedenen Lines vereint. So ermöglichen wir Ihnen eine schnelle Orientierung, um DEN Artikel schlechthin für die bedeutendste Saison in unserer Branche zu finden. Ob weihnachtliche Quietsche-Enten, den Santa Bert® oder eine lebende Jungfichte in Weihnachtstüte – Sie finden bei uns das, was Sie brauchen. Auch hier variieren die Möglichkeiten der Werbeanbringung je nach Artikel. Die Informationen finden Sie bei den jeweiligen Artikeln oder Sie fragen uns. Gerne helfen wir weiter.
118
Weihnachtswichtel xmas gnome nain de noël ca. 4 cm
i INFO Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
2
31097
Druck / print impression
31098
31096
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix EUR/St./pc.
31099
250
31100
500
1.000
2.500
119
Squeezies®
Weihnachtliche Sympathieträger christmasy mascot figurine de noël
ist ein eingetragenes Warenzeichen – seit 1993 is a registered trademark since 1993 Squeezies est une marque déposée depuis 1993.
Rückseite backside verso
i INFO
Geschmacksmusterschutz EU-weit. Protected by registered Community designs. Modèles déposés – licence EU.
24267 Santa Bert®, Santa Bert®, père noël Bert®, ca. 10 cm
24270 Engel Bert®, Angel Bert®, Ange Bert®, ca. 10 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix EUR/St./pc.
250
500
1.000
2 2.500
Viel Glück *
NEW
24370 Mini Engel Bert® Mini Angel Mini Ange Bert®
24367 Mini Santa Bert® Mini Santa Mini Père Noël
Druck / print impression
30023 Engel Bert® Angel Ange Bert®
30024 Santa Bert® Santa Père Noël
30045 Engel Bert® Angel Ange Bert®
30046 Santa Bert® Angel Ange Bert®
Menge/quantity/quantité 30023 + 30024 Magnet Bert® EUR/St./pc. 30045 + 30046 Soft PVC Schlüsselanh. EUR/St./pc. 24370 + 24367 Squeezie® Mini Bert® EUR/St./pc. 30053 Keramik Engel Bert® EUR/St./pc.
250
500
1.000
30053 Keramik Engelbert mit Clip 10,5 cm
2.500
2
Druck / print impression
120
Monika M 60211
Michaela M 60210
Wir müssen uns nicht verstecken there is no need to hide aucune raison pour se cacher Marlies M 60212 Ein deutlicher Trend ist zu erkennen: ökologisches Bewusstsein bewegt die Menschen. Wir haben in diesem Bereich zusammen mit unseren Partnern in Fernost investiert, so dass die Bestseller aus der plushline – Softplüsch Bär und Elch – mit der Zertifizierung Öko-Tex für Babyspielzeug ausgezeichnet sind. Beide Modelle gibt es in zwei Größen und drei Farben. Zusätzlich sind die kleinen Bären auch in den Sonderfarben grau und weiß erhältlich. Die Topmodelle sind zudem für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Die gesamte Serie ist gem. der EN 71 part 1, 2, 3 und 9 getestet.
Größe: ca. 26 cm Länge, ca. 18 cm sitzend size: approx. 26 cm length, approx. 18 cm sitting taille: ca. 26 cm longueur, ca. 18 cm assis
Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
M
M
M
Being a definite trend, ecological awareness is on people’s minds. Together with our Asian partners, we specifically invested in this field so that the plushline bestsellers – softplush teddy and moose – have an Ökotex certification for baby tools. Both models are available in two sizes and three colours. In addition, the two small teddies are also available in the special colours grey and white. Moreover, the top models are suitable for children under 3 years. The complete line is tested according to EN 71 part 1, 2, 3, and 9.
Côtoyer une marque incontestable en matière de conscience écologique est un souci de tous les jours et dans tous les esprits. Ensemble, avec nos partenaires asiatiques, nous investissons dans ce domaine. De ce fait, notre ligne de peluche bestseller – ours et élans en peluche douce – a la certification Ökotex 100 Classe 1 pour les articles pour bébés. Chacun de ces modèles est disponible en deux tailles et trois coloris. De plus, les ours de petite taille sont aussi disponibles en gris et en blanc. La ligne complète est certifiée selon la norme EN71 alinéa 1,2,3 et 9, ce qui signifie que tous ses produits sont adaptés aux enfants, y compris aux bébés de moins de trois ans.
Casper Casimir Conrad N 60202 N 60201 N 60200 Größe: ca. 30 cm Länge, size: approx. 30 cm length, taille: ca. 30 cm longueur, ca. 24 cm sitzend mit Geweih approx. 24 cm sitting with horns ca. 24 cm assis avec le bois
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix M EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix N EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
121
Plüschiges zum Fest x-mas-plush peluche de noël
+
+
N 60201 60100 Casimir, Elch moose élan Mütze hat bonnet 24 cm sitzend sitting assis Größe size taille M
+
= 60102 Der Weihnachtselch T-Shirt, Größe size taille M The x-mas moose inkl. Bestickung incl. embroidery L’elan de noël avec broderie „Frohes Fest“
+
M 60212 60100 Marlies, Bär bear ours Mütze hat bonnet 26 cm sitzend sitting assis Größe size taille M
Mini-Teddy + Mini-Elch
= 60101 Schal inkl. Bestickung scarf incl. embroidery écharpe avec broderie „Sterne + Frohes Fest“
Der Weihnachtsbär The x-mas bear L’ours de noël Nur Bestickung only embroidery uniquement avec broderie
mini-bear + mini-moose mini-ours + mini-élan
J 60511 ca. 20 cm Bär-Preise mit Mütze (festgenäht) und umgebundenem Schal.
J 60510 ca. 20 cm Bear with sewn-on hat and dressed with scarf.
J 60512 ca. 20 cm Ours avec bonnet de noël cousu et écharpe rouge
K 60500 ca. 15 cm
K 60501 ca. 15 cm
K 60502 ca. 15 cm
Elch-Preise mit Mütze (festgenäht) und angezogenem T-Shirt, Rückseite bestickt mit „Frohes Fest“.
Moose with sewn-on hat and dressed with red shirt. The backside of the shirt shows embroidery „Frohes Fest“
Elan avec bonnet de noël cousu et petit T shirt rouge L‘arrière du T-shirt est brodé „Frohes Fest“
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix K EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
Rückseite backside verso
122
Accessoires accessories accessoires
60111 Mütze „XS“ hat bonnet
60100 Mütze „M“ hat bonnet
60099 T-Shirt „M“, ohne Bestickung without embroidery sans broderie
60109 T-Shirt „S“, ohne Bestickung without embroidery sans broderie
60102 T-Shirt „M“, inkl. Bestickung incl. embroidery avec broderie „Frohes Fest“
60101, „M“ Schal inkl. Bestickung scarf incl. embroidery écharpe avec broderie „Sterne + Frohes Fest“
60110, „M“ Schal inkl. Bestickung scarf incl. embroidery écharpe avec broderie „Frohes Fest“
60110o, „M“ Schal ohne Bestickung scarf without embroidery écharpe sans broderie
X-mas Outfits costumes de noël
60149, Größe size taille M
60148, Größe size taille M
Jacke, Hose & Mütze jacket, trousers & hat veste, pantalon et bonnet
Weihnachtsanzug x-mas-suit costume de noël
123
Teddy get ready for x-mas ours prepare toi pour noël
+ O 60650 Nico, Bär bear ours 20 cm sitzend sitting assis
=
+
+
O 60227 60100 Niko, Hund dog chien Mütze hat bonnet, 22 cm sitzend sitting assis Größe size taille M
= 60101 Schal inkl. Bestickung scarf incl. embroidery écharpe avec broderie „Sterne + Frohes Fest“
+ I 60221 Herbert, Elch moose élan 25 cm sitzend sitting assis
+
Der Weihnachtsbär The x-mas bear L’ours de noël
60149, Größe size taille M Jacke, Hose & Mütze jacket, trousers, hat veste, pantalon et bonnet
Der Weihnachtshund The x-mas dog Le chien de noël
= 60101 Schal inkl. Bestickung scarf incl. embroidery écharpe avec broderie „Sterne + Frohes Fest“
+
E 60028, 60111 Freddy, Eisbär polar bear polaire Mütze hat bonnet, Größe size taille M 16 cm
Der Weihnachtselch The x-mas moose L’elan de noël
= 60167, Größe size taille S Dreieckstuch,rot 20 cm triangle scarfs, red Bandana triangulaire,rouge
Der Weihnachtseisbär The x-mas polarbear L’ours polaire de noël
124
Weihnachtsplüsch christmas plush peluche de noël Wir empfehlen we recommend nous recommandons M
Wir empfehlen we recommend nous recommandons
M
S
S
F 60209 13 cm sitzend sitting assis
J 60208 23 cm sitzend sitting assis
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix F EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix J EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
Festliche Schlüsselanhänger Festive key-pendants for Christmas Porte clés de noël
B 60123 Der Weihnachtsbär The x-mas bear L’ours de noël ca. 9 cm
B 60124 Weihnachtselch The x-mas moose L’elan de noël ca. 9 cm
B 60125 Pinguin penguin pingouin ca. 9 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc.
100
250
500
1.000
100
250
500
1.000
X-mas Promoplüsch promoplush peluche de noël promo ca. 11 cm sitzend sitting assis, ca. 17 cm Länge length longueur
6
Druck / print impression
Menge/quantity/quantité 60252 EUR/St./pc.
60252
125
Weihnachtsenten
i INFO
x-mas ducks canard de noël
Produktion aller Vinylartikel erfolgt gemäß EN 71. Frei von Phthalaten! The vinyl items are produced according to EN 71. All items are phthalate free! Les articles en vinyl ont été fabriqués selon la norme EN 71. Absence de phthalate dans tous les produits!
D 31110 Weihnachtsente christmas duck canard de noël. ca. 5 cm
L 31109, ca. 8 cm
* Geschmacksmustergeschützt Nr. 40503506.3 Design patent no. 40503506.3 Modèle déposé no. 40503506.3 H 31015, ca. 8 cm *
C 32015, ca. 6 cm *
D 32031, ca. 6 cm
D 32038, ca. 6 cm
D 32033, ca. 6 cm
H 31031, ca. 8 cm
H 31038, ca. 8 cm
H 31033, ca. 8 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix H EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix L EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
2
Druck / print impression
126
Filztaschen felt bags sacs en feutrine
23 x 8 x 20 cm 40065 klein small petit
30 x 10 x 25 cm 40063 groß big grand
Filzsets table mats sets de table Inkl. gelasertem bzw. gestanztem Weihnachtsmotiv. Individuelle Formen sind möglich. Incl. laser engraved or pounched Christmas motiv. Individual shapes are possible. Avec incrustation au laser de noël, modèles spéciaux possible
40017, creme, rund, cream, round crème rond 35 cm
40070, rot, eckig red, square, rouge coté 40 x 35 cm
40015, rot, eckig red, square, rouge coté 40 x 35 cm
40071, creme, eckig cream, square crème coté 40 x 35 cm
5
Druck / print impression
40016, grün, eckig green, square vert, coté 40 x 35 cm
Filzsets / table mats / set de table Menge/quantity/quantité 4001_, 4007_ EUR/St./pc.
250
500
1.000
2.500
127
Polyesterfilzanhänger polyester felt hangers accroche en feutrine en polyester Materialstärke material thickness epaisseur du matériau: 5 mm
Anhänger mit Kunstlederband und teilweise auch mit Holzkugel. Hangers with artificial leather loop and often a wooden ball. Accroche avec bande en cuir et parfois avec une bille en bois B 40000 Engel angel ange 10 cm
B 40001 Engel angel ange 10 cm
B 40009 Tanne fir tree sapin 10 cm
A 40011 Tanne fir tree sapin 7 cm
B 40010 Tanne fir tree sapin 10 cm
A 40012 Tanne fir tree sapin 7 cm
D 40003 Stern star étoile 13 cm
C 40005 Stern star étoile 9 cm
D 40004 Stern star étoile 13 cm
C 40006 Stern star étoile 9 cm
B 40014 Elch moose élan 8 cm
B 40013 Elch moose élan 8 cm
C 40057 Herz heart cœur 10 cm
B 40060 Herz heart cœur 8 cm
A 40062 Herz heart cœur 6 cm
C 40058 Herz heart cœur 10 cm
B 40059 Herz heart cœur 8 cm
A 40061 Herz heart cœur 6 cm
B 40066 Schaukelpferd rocking horse cheval à bascule 10 cm
A 40068 Schaukelpferd rocking horse cheval à bascule 8 cm
A 40069 Schaukelpferd rocking horse cheval à bascule 8 cm
B 40067 Schaukelpferd rocking horse cheval à bascule 10 cm
B 40008 Stern star étoile 9 cm
B 40007 Stern star étoile 9 cm
Menge/quantity/quantité Preisgruppe/price group/groupe de prix A EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix B EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix C EUR/St./pc. Preisgruppe/price group/groupe de prix D EUR/St./pc.
500
1.000
2.500
5.000
6
Druck / print impression
128
Magnettiere magnet animals animaux magnet mit Mini T-Shirt with mini t-shirt avec mini-tee-shirt Druck: 7 print: 7 impression: 7
2/7
Druck / print impression
60857
ohne Mini T-Shirt without mini t-shirt sans mini-tee-shirt Druck: 2 print:2 Impression: 2
60865
Menge/quantity/quantité EUR/St./pc.
250
500
60866
1.000
2.500
Reflektoren reflectors réflecteurs Reflektor, inkl. Nadel + Faden, in EVP mit Hinweiszettel reflector, incl. safety pin + string, single packed with paper inside réflecteur, inclu fil et épingle à nourisse, emballage individuel avec notice papier Druck: 1 print:1 Impression: 1
61041 ca. 19 cm
1/2
Reflextier Elch siehe Seite 20 reflective moose see page 20 élan réfléchissant voir page 20
Druck / print impression
i INFO Metalldosen in 3 Größen erhältlich, ohne Inhalt. Druck auf dem Deckel möglich. Zum Verpacken von Präsenten z.B. unsere Plüschartikel. Tin box available in three sizes, without content. Imprint possible on the lid. For packaging of presents e.g. our plush items. Canettes en métal disponibles en deux tailles différentes, sans contenu. Impression possible sur le couvercle.
2
Druck / print impression
Eiskristall snow crystal flocon 18031 • 18033 Ø ca. 6,5 cm
Druck: 2 print:2 Impression: 2
18262
Menge/quantity/quantité 18262, 1803_ EUR/St. Reflexelch / reflective moose EUR/St./pc.
250
500
HeavyMetal tin boxes canette en métal
62020 Blechdose, tin box canette en métal Ø ca. 8 cm ca. 12 cm
62021 Blechdose, tin box canette en métal Ø ca. 9 cm ca. 13 cm
62022 Blechdose, tin box canette en métal Ø ca. 11 cm ca. 14 cm
1.000
2.500