4 minute read
Other languages
from Pathway 2021
Languages
Fertility Associates provides services to patients from a wide range of ethnic backgrounds and is happy to accommodate the needs of people from all cultures.
Advertisement
MAORI He kākano i ruia mai i Rangiātea. Ki te hiahia i te kaiwhakamaori ka taea. Kei te tautoko Te Rauhanga o te Whare Tangata i te reo Māori. Ina hiahia koe ki te korero Māori ki te tākuta, tono mai i te wiki i mua i to whakaritenga kia ahei te kimi i tetahi kaiwhakamaori. Mena māu tonu te utu mo ngā maimoatanga, kei a mātou ngā nama wāea hei whakarite māu. Mena mā te ratonga hauora te utu, mā mātou anō e whakarite. Ka taea hoki te mau mai i te hoa, te whanaunga rānei hei kaiwhakamāori i ngā kōrero. Heoi anō me whai whakaaro ki te āhua o ngā kōrero ka whakawhiti kei waenganui i a korua ko te tākuta. Ka rongo te kaiwhakamaori ki te katoa o ngā kōrero ka whārikitia e pā ana ki tōu oranga. Kei a mātou ētahi pānui whakamarama i roto i te reo Māori engari ehara i te katoa. Ina hiahia koe ki te kōrero i tēnei take, pā atu ki te tari kaimihi, tōu nēhi rānei. Mauri ora.
TRADITIONAL CHINESE 生殖醫學協會可以提供多國語言的翻譯服務,如果診療 過程有需要翻譯人員來協助, 請提前至少一周的時間通 知我們來安排預約。 如果您是自費病人,協會將告知您翻譯人員的聯繫方 式,由您直接聯絡翻譯安排您的會診時間,翻譯會直接 向您收取療程中所需要的翻譯費用。 如果您是政府資助病人,相關翻譯的費用已包含在裡 面,但您必須提前通知我們來幫您安排翻譯。您也可以 找您的家人或朋友為您翻譯, 但您必須知道的是:他們 將會參與您診療的全程,在診療中會與醫生,護士一起 商討您的病史甚至您的個人生活等。 除了英文外我們還為病人提供其他幾種語言的文字資料, 並在不久的將來能提供更多的語言資料。如果您想要了解 更多詳情,請諮詢我們的接待人員或您的護士。 FRENCH Fertility Associates a accès à un service d’interprétariat dans plusieurs langues. Si vous avez besoin d’un interprète lors de vos consultations, veuillez appeler la clinique au moins une semaine à l’avance pour faire les arrangements nécessaires. Ce service sera a votre charge. Avec plusieurs années d’expérience avec Fertility Associates, notre interprète sera a vos cotés pendant toute la durée de votre traitement. Si vous le désirez, un membre de votre famille ou un ami peut vous servir de traducteur. Soyez toutefois conscient que cette personne assistera aux discussions concernant vos antécédents médicaux et votre vie personnelle. Notre capacité à fournir de la documentation en différentes langues se perfectionne de jour en jour. N’hésitez pas à vous adresser aux réceptionnistes ou aux infirmières si vous désirez en savoir davantage.
La majeure partie de notre documentation sur la FIV et sur le don d’ovules, ainsi que les formulaires de consentement associés à ces traitements, sont disponibles en français.
18 PATHWAY TO A CHILD
ABOUT US
Interpreters
Fertility Associates has access to interpreting services for many languages. If you are coming in to the clinic and require an interpreter to be present at your appointment, please call our clinic at least one week in advance to organise this. If you are a private patient, you will be given the contact details of the interpreter for you to call and organise their services with them directly. There will be a cost for this service and the interpreter will charge you directly. If you are a patient using publicly funded treatment, the cost is covered by public funding but you will need to let us know in advance that you require this service so we can organise an interpreter for you. Alternatively, you are welcome to have a family member or friend act as your interpreter. However it is important to remember that they will be present throughout your consultation with the doctor and nurse, and therefore, will be privy to the whole discussion about your medical history and personal life.
We also provide some patient information in a few languages other than English and will be expanding our range over time.
HINDI
आपका स्वागत है, फेर्ट्लिटी असोसिअटेस में कई भाषाओं के माध्यम द्वारा अपनी बात कहने और समझने के लिए दुभाषिये की व्यवस्था है. जब आपको क्लिनिक आना हो और दुभाषिये की आवश्यकता तो आप हमें निर्धारित तिथि से कम से कम एक सप्ताह पूर्व सूचित करें ताकि व्यवस्था की जा सके.. यदि आप प्राइवेट रोगी हैं और आप ये सुविधा लेना चाहते हैं तो आपको दुभाषिये का संपर्क विवरण दिया जायेगा और आपको उससे सीधे संपर्क करना होगा. इस सेवा का कुछ शुल्क होगा जो आप द्वारा सीधे दुभाषिये को देय होगा. यदि आप किसी अनुदान या सरकारी व्यवस्था के अंतर्गत हैं तो ये शुल्क आपको देय नहीं होगा लेकिन इसकी पूर्व सूचना देना आवश्यक है ताकि समय से व्यवस्था की जा सके. वैकल्पिक रूप से यदि आप अपने किसी सम्बन्धी या मित्र को अपने साथ लाना चाहें तो भी आपका स्वागत है. लेकिन इस दशा में ये बहुत अनिवार्य हो जाता है की वो व्यक्ति हमेशा डॉक्टर या नर्स से वार्ता करने के समय पर उपलब्ध हो एवं वो आपके संपूर्ण चिकित्सा इतिहास एवं आपके व्यक्तिगत जीवन की गोपनीयता बनाये रखे. रोगी की चिकित्सा जानकारी, अंग्रेजी के अलावा, हम कुछ दूसरी भाषाओं में भी उपलब्ध कराते हैं. भविष्य में इसका समय-समय पर और भी विस्तार किया जायेगा. यदि आप विस्तृत जानकारी चाहते हैं तो स्वागत कक्ष में आकर हमारे कर्मचारी या नर्स से संपर्क कर सकते हैं.
PATHWAY TO A CHILD 19