Lo.Li.Ta.

Page 1

Lo. Li. Ta.





Lo.Li.Ta. Patricia Santiago Maquieira


Ya Ya ya... ya... wo-woo wo-woo ya ya ya, ya, Wo-woo Wo-woo ya ya ya... ya... woo-ya woo-ya ya ya ya ya

Ya Ya ya... ya... wo-woo wo-woo ya ya ya, ya, Wo-woo Wo-woo ya ya ya... ya... woo-ya woo-ya ya ya ya ya

“Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos paladar abajo hasta apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo. Li. Ta. Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, cuando estaba derecha, con su metro cuarenta y ocho de estatura, sobre un pie enfundado en un calcetín. Era Lola, cuando llevaba puestos los pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos fue siempre Lolita”.

NABOKOV, Vladimir “Lolita” Madrid, Editorial Anagrama, S.A., 2002 p.15 Ya Ya ya... ya... wo-woo wo-woo ya ya ya, ya, Wo-woo Wo-woo ya ya ya... ya... woo-ya woo-ya ya ya ya ya

Ya Ya ya... ya... wo-woo wo-woo ya ya ya, ya, Wo-woo Wo-woo ya ya ya... ya... woo-ya woo-ya ya ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

“Hay muchachas, entre los nueve y los catorce años de edad, surgen doncellas que revelan su verdadera naturaleza, que no es humana, sino la de las ninfas (es decir, demoníaca), a ciertos fascinados peregrinos, los cuales, muy a menudo, son mucho mayores que ellas (hasta el punto de doblar, triplicar o incluso cuadruplicar su edad). Propongo designar a esas criaturas escogidas con el nombre de “nínfulas”(...) (...) Hay que ser artista y loco, un ser infinitamente melancólico, con una gota de ardiente veneno en las entrañas y una llama de suprema voluptuosidad siempre encendida en su sutil espinazo (¡oh, cómo tiene uno que rebajarse y esconderse!), para reconocer de inmediato, por signos inefables - el diseño ligeramente femenino de un pómulo, la delicadeza de un miembro aterciopelado y otros indicios que la desesperación, la vergüenza y las lágrimas de ternura me prohiben enumerar -, al pequeño demonio mortífero entre el común de las niñas, y allí está, no reconocido e ignorante de su fantástico poder”. NABOKOV, Vladimir “Lolita” Madrid, Editorial Anagrama, S.A., 2002 p.24;25-26. Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya



Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

“Mezcla de ingenuidad y engaño, de encanto y vulgaridad, de deprimente malhumor y optimista alegría, Lolita podía ser cuando quería una chiquilla exasperante”. NABOKOV, Vladimir “Lolita” Madrid, Editorial Anagrama, S.A., 2002. p.191 Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya







Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya



Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-


-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

“De pronto, con un acceso de rijoso regocijo (¡el signo de una nínfula!), puso su boca contra mi oreja... pero durante un rato mi mente no pudo discernir en palabras el cálido trueno de su susurro, y ella rió, y se apartó el pelo de la cara, y volvió a intentarlo, y, poco a poco, la extraña sensación de que empezaba a vivir en un mundo completamente nuevo, un loco mundo de ensueño, en el que todo me estaba permitido, me fue embargando a medida que iba comprendiendo el alcance d lo que Lolita me sugería”.

NABOKOV, Vladimir “Lolita” Madrid, Editorial Anagrama, S.A., 2002. p.173

-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-


-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya yaya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya




Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

“Me vuelve loco la doble personalidad de esta pequeña nínfula, tal vez de todas las ninfas. Esa mezcla en mi Lolita de una soñadora ternura infantil y cierta temerosa vulgaridad. Ya sé que suena a locura escribir este diario, pero el hacerlo me proporciona una extraña emoción y sólo una amante esposa podría descifrar mi microscópica escritura”. “Para que tú vivieras después en la mente de las generaciones venideras. Pienso en bisontes y ángeles, en el secreto de los pigmentos perdurables, en los sonetos proféticos, en el refugio del arte. Y ésta es la única inmortalidad que tú y yo podemos compartir, Lolita mía”.

KUBRICK, Stanley “Lolita” (DVD) Coproducción Reino Unido-Estados Unidos, 1962. min.35 NABOKOV, Vladimir “Lolita”

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Bibliografía

NABOKOV, Vladimir “Lolita” Madrid, Editorial Anagrama, S.A., 2002 KUBRICK, Stanley “Lolita” (DVD) Coproducción Reino Unido-Estados Unidos, 1962 RIDDLE, Nelson ”Lolita ya ya” MGM Records, 1962 Fotografía

Miguel Vidal Modelos

Charlotte Eeva Ruiz Dhoore Atenea Luana Martínez Álvarez Agradecer a mi familia y amigos el apoyo durante todo este tiempo. Mención especial merecen los profesores de ESDEMGA, Charo Froján y Alfredo Olmedo, que sin ellos hubiese sido imposible.

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya


Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

psanmaq@gmail.com http://www.issuu.com/patricia.santiago

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya

Ya ya... wo-woo ya ya, Wo-woo ya ya... woo-ya ya ya






Lo.Li.Ta.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.