25 years
2
BENITO es heredera de una empresa centenaria de maquinaria de forja y fundición que se ha convertido en líder de la industria de equipamiento urbano global, con presencia en más de 50 países. Controla todas las fases del proceso productivo –diseño, fabricación, distribución y venta– y ofrece cuatro familias de productos, Urban (mobiliario urbano), Light (alumbrado público), Play (parques infantiles y equipamiento deportivo) y Covers (tapas y rejas). Más de 6.000 referencias, 500 patentes y una filosofía de diseño más accesible y democrático que no renuncia a la calidad y la innovación para adecuar sus productos a las necesidades del mercado y de los usuarios. Desde 2001 BENITO posee la certificación ISO 9001, además de homologaciones específicas y certificaciones de calidad y técnicas para cada producto en diferentes países.
BENITO est l’héritière d’une entreprise centenaire de machinerie de forge et de fonte devenue leader de l’industrie de l’équipement urbain global, présent dans plus de 50 pays. Elle contrôle toutes les phases du processus de production (conception, fabrication, distribution et vente) et offre quatre familles de produits : Urban (mobilier urbain), Light (éclairage public), Play (aires de jeux et équipement sportif) et Covers (fonte de voirie). Plus de 6000 références, 500 brevets et une philosophie du design plus accessible et démocratique, qui ne renonce ni à la qualité, ni à l’innovation, afin d’adapter ses produits aux besoins du marché et des usagers. BENITO possède depuis 2001 la certification ISO 9001, en plus d’homologations spécifiques et de certificats de qualité et techniques pour chaque produit dans différents pays.
BENITO is the heir to a century old machinery casting and forging business that has become a world leader in the urban equipment industry, present in more than 50 countries. It controls every phase of the production process – design, manufacture, distribution and sale – and offers four families of products: Urban (urban furniture), Light (street lighting), Play (playgrounds and sports equipment) and Covers (covers and grates). More than 6,000 catalogue items, 500 patents and an accessible and democratic design philosophy that upholds a commitment to quality and innovation in adapting its products to market and user needs. BENITO has been ISO 9001 certified since 2001 and holds specific approvals and quality and technical certificates for each of its products in different countries.
3
BENITO dispone de un Centro Operativo de 60.000m2 que alberga instalaciones de primer nivel, automatizado con los sistemas más avanzados en el ámbito logístico. La filosofía de trabajo se basa en el “lean warehousing”, permitiendo la gestión de operaciones de gran envergadura, ofreciendo servicios inmediatos y plazos de entrega garantizados.
BENITO dispose d’un site opérationnel de 60 000 m2 hébergeant des installations de premier ordre et automatisé avec les systèmes les plus pointus dans le domaine de la logistique. Sa philosophie de travail repose sur le « lean warehousing », ce qui permet la gestion d’opérations de grande envergure, en proposant des services immédiats et des délais de livraison garantis.
BENITO has an Operating Centre occupying a surface area of 60,000m2, with first-class facilities and nextgeneration automated logistics systems. Its work philosophy is based on “lean warehousing”, which makes it possible to manage large-scale operations, provide services immediately and guarantee delivery terms.
4
Instalaciones I Installations I Installations
Oficinas Centrales I Siège central I Head Offices: Barcelona: C/ Lleida 10 08500 Vic T. +34 938 521 000 Madrid: Avda. Manoteras 8 portal 4 bajo K 28050 T. +34 916 436 964
BENITO ha inaugurado recientemente un nuevo edificio de 1.800 m2 destinado a las oficinas centrales, dónde se centra toda la actividad comercial, financiera y de desarrollo, así como un espacioso showroom de 800m2 con una gran variedad de productos en exposición.
BENITO a récemment inauguré un nouveau bâtiment de 1 800 m2 destiné à son siège central, où se concentre toute l’activité commerciale, financière et de développement, ainsi qu’un espace showroom de 800 m2 pour exposer une grande variété de produits.
Delegaciones I Délégations I Branch offices: EUROPE: France +33 0 468 210 992 Portugal +35 1 308 802 832 Italy +39 02 89877711 Romania +40 318 110 991 Poland +48 223 971 508 Russia +7 499 504 28 76 AMERICA: USA +1 617 778 29 47 Argentina +54 1 159 844 113 Chile +56 2 938 20 35 Mexico +52 5 546 319 722 Brazil +55 1 139 570 340 Peru +51 1707 1369
Centro Operativo I Site opérationnel I Operational Centre: Naves 1-2 Logis Bages Onze de setembre 5-19 08650 Sallent Barcelona 5
Recently, BENITO opened a new building covering 1,800 m2 for use as its head office, in which all the company’s sales, financial and development activities will be based, in addition to a spacious 800m2 showroom with a large variety of products on show.
BENITO cumple 25 años. Un cuarto de siglo de trayectoria en más de 50 países nos han convertido en el líder de la industria de equipamiento urbano. Queremos agradecer su confianza, celebrándolo con ustedes ofreciéndole una serie de acciones y nuevos proyectos que tendrán lugar desde ahora y hasta mediados de 2018. Preparamos una publicación conmemorativa que resume el pasado, presente y futuro de la empresa, recordando los logros conseguidos conjuntamente, mostrando las nuevas líneas de producto que estamos desarrollando y compartiendo con ustedes nuestra visión sobre las necesidades futuras de nuestras ciudades. Lanzamos 25 nuevos productos al mercado, en todas las gamas del catálogo —Urban, Light, Play y Covers— con la misma filosofía de siempre. Un diseño para todos, más accesible y democrático, que no renuncie a la calidad y la innovación para satisfacer las necesidades del mercado y de los ciudadanos. Renovamos la web BENITO.com para que sea compatible en cualquier dispositivo, con un motor de búsqueda mejorado, un blog con más contenidos, mayor interacción con las redes sociales y un nuevo servicio de compra on-line con una selección de 125 productos top. Mejoramos el software BENITO 3DPlan para la creación de espacios urbanos de forma fácil y cómoda sin necesidad de conocimientos previos de programación. Ahora disponible también para tablets y smartphones en Apple Store. Realizamos ofertas con precios muy competitivos y promociones de lotes para nuestros clientes, durante todos los meses, con motivo de este año tan especial para todos nosotros.
1992 - 2017 6
BENITO is now celebrating its 25th anniversary. After all those years of expertise and with presence in more than 50 countries, our company has become one of the major players in the urban equipment industry. We want to thank you for your trust and celebrate this with you by taking some special actions and showcasing brand new projects, which have been scheduled from now until mid 2018.
BENITO fête ses 25 ans. Une trajectoire d’un quart de siècle dans plus de 50 pays nous a convertis en leader de l’industrie de l’équipement urbain. Nous voulons vous remercier pour votre confiance et célébrer cet anniversaire avec vous en vous offrant une série d’actions et de nouveaux projets qui auront lieu dès à présent et jusqu’en 2018. Nous préparons une publication commémorative qui résume le passé, présent et futur de l’entreprise, en rappelant nos succès mutuels, en dévoilant les nouvelles lignes de produits que nous développons et en partageant avec vous notre vision sur les besoins futurs de nos villes.
In this regard, we are now preparing a commemorative publication that summarizes the past, the present and the future of the company. Our aim is to remember what we have achieved together, but also display the new product lines we are currently developing and also share with you our vision on the needs of the future cities to come.
Nous lançons 25 nouveaux produits sur le marché, dans toutes les gammes du catalogue —Urban, Light, Play et Covers— avec la même philosophie de toujours. Un design pour tous, plus accessible et démocratique, sans pour autant renoncer à la qualité et à l’innovation afin de satisfaire les besoins du marché et des usagers.
We have launched 25 brand new products from all 4 ranges —Urban, Light, Play & Covers— always with the same philosophy: an accessible and democratic design that upholds a commitment to quality and innovation in adapting our products to market and user needs.
Nous rénovons le site web BENITO.com afin qu’il soit compatible sur tout dispositif, avec un moteur de recherche amélioré, un blog trilingue avec plus de contenus, une plus grande interaction avec les réseaux sociaux et un nouveau service d’achat en ligne avec une sélection de 125 produits top.
We have renewed our BENITO.com website to make it compatible with any device. Now it features an improved search engine, a trilingual blog with more content, a much better interaction with social networks as well as a new online shopping service which includes a selection of our 125 top selling products
Nous présentons le nouveau software BENITO 3DPlan pour la création facile et rapide d’espaces urbains sans besoin de connaissances en programmation. Disponible également pour tablettes et Smartphones sur Apple Store.
We have launched the BENITO 3DPlan application, a very friendly user interface to create and design public urban spaces. No experience is required and it is also available for download on tablets and Smartphone app stores.
Nous réalisons des offres à des prix très compétitifs et des promotions de lots et kits pour nos clients, chaque mois, pour célébrer cette année si spéciale pour nous.
We are issuing our official quotations with very competitive prices and launching special promotions on a monthly basis to satisfy our customers and celebrate this very special year for BENITO.
7
8
9
Madera + (Acero - Fundición - Inox) I Bois + (Acier -Ductile - Inox) I Wood + (Steel - Ductile iron- Stainless steel)
CITIZEN
NEOBARCINO
NEOKIT
DELTA XXI
QUATRO
UM301 UM301S UM301L
UM304N UM304NS UM304NL UM304NB
UM304K-C UM304SK-C
UM363W UM363WS UM363WL
UM377M UM377SM
BRETAÑA
MADRID
CANTABRICO
LEMAN
UM374
UM330
UM381
UM397 UM397S UM397B
RODA
ERGO
BARCINO
ALEA
UM320 UM320S
UM368 UM368S UM368L
UM305 UM305S UM302
UM395 UM395B
Madera tratada I Bois traité I Trated wood
GOTEBORG
GAVARRES
NÓRDICO
UM345 UM345S UM345L
UM311R I UM311 UM311RS I UM311S UM311RD
UM350
10
Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete NEW
NE W
KUBE
KUBE LUZ
KUBE KURVE
KUBE M
UM372 UM372S
UM372L UM372LPL UM372LML
UM372SK
UM372LM I UM372SLM UM372SLP I UM372LP
NE W
ARENAL
TRAU-H
VOLGA
ELA I ELA MINI
UM376 UM376W UM376B
UM396H
UM369
UM371L I UM371L2 UM371LP I UM371LP2 UM371LM I UM371LM2
Acero I Acier I Steel
TOLEDO
TRAU
CITY
ESSEN
UM370 UM370R
UM396E
UM392 UM392S UM392B
UM379M UM379S
Madera reciclada I Bois recyclé I Recicled wood
VALLES
FUNDICION
EQUS TECHNICAL WOOD
UM340 I UM340AP UM340B I UM340D
UM388
UM304NMTP I UM304NSMTP UM374MTP
11
EQUS RECICLED POLYMERS UMXXX
UM304NPR I UM304NSPR KUBE LUZ UM374PR P. 94-95
Acero I Acier I Steel 70L
45L
40L
95L
195L
ARGO PLUS
ARGO
DARA
VIDA XXI
PA692SGRH
PA693GR
PA694GE PA694SMO
PA679
70L
60L
40L
70L
BCN
CIRCULAR
SEMI-CIRCULAR
CIRCULAR PLUS
UM606
PA600M PA600MI
PA616M PA616MI
PA600G
32L
32L
110L
50L
140 L
NE W
BASCULANTE
TULIPA
FIJA ARO
DEPLOYEE
PA623 PA623D
PA635
PA620 PA620T
PA638
Acero corten I Acier corten I Corten steel 80L
NEW
85L
108L
NE W
NE W
IBIZA
OLEA
OLEA
PA660
PA651
PA655
12
Madera I Bois I Wood 110L
40L
90L
GAVARRES
SALOU
RUSTICA
PA611
PA641
PA639T
Selectiva I Sélectif I Selective
Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete
140L
2x55L 1x30L
2x70L
140L
140L
KUBE
KUBE
KUBE SELECTIF
KUBE SELECTIF
PA672
PA672S
PA672S2 PA672S3
PA672SV I PA672SA PA672SAZ I PA672SM
110L
3x75L
NEW
45L
32L
FIJA ARO SELECTIF
DORIA
BASCULANTE SELECTIF
ARGO SELECTIF
PA620TM I PA620TA PA620TV I PA620TAZ
PA686
PA623D PA623DSS
PA693M I PA693A PA693V I PA693AZ
13
Acero I Acier I Steel NEW
DALIA
DALIA
LIS
HOSPITALET
H314 I H314M/1C H314-2 I H3142M/1 H314-4
IBDAL100
ILBI
H214 I H214M/1C H214P I H214PS H214E/1C I H214-2 H214-4 I H214PMR
HOSPITALET FLEXIBLE
ANTI-BELIER
VIA AUGUSTA
VIA TRAJANA
H214FCM H214FC
H268
H209PH H209PMH/1C
H202H H202MH/1C
UNIVERSAL
GIRONA
H211AP
H212H
TRATAMIENTO DE
TRAITEMENT DE
PROTECTION
PROTECCIÓN A LA
PROTECTION CONTRE
TREATMENT AGAINST
CORROSIÓN DEL
LA CORROSION DE
IRON RUSTING
HIERRO
L’ACIER
Proceso protector del hierro que garantiza una óptima resisténcia a la corrosión.
Processus protecteur de l’acier qui garantit une résistance optimale à la corrosion.
Which guarantees a high resistance to the rust conforming to the spray salt fog test.
3.IMPRIMACIÓN 1.GRANALLADO
SOL
GREY
H307-2 I H307-2M/1 H307-4 I H307-PMR
H221 H221M/1
2.CATAFORESI
14
4.PINTURA POLIÉSTER
Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainless steel
INOX
RETRACTABLE
AUTOMATIC
H253I I H253IM/1 H253I-2 I H257I-4 H257IPMR I H254I
H275TR
H275AHG
Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete
Madera I Bois I Wood
KUBE
PALAMOS
PALAMOS
H372
H250
H250A
Tráfico I Trafic I Traffic
DESMONTABLE
KROK
PARKING
H207M
H292
H290
15
Acero corten I Acier corten I Corten steel
NER
OLEA
OLEA
RAMI
UM1200 UM1202 UM1204
UM1220
UM1160
UM1210
DARA
ESFERICA
OVAL
RECTANGULAR
UM1555
UM1100PM UM1100M
UM1115
UM1152
Acero I Acier I Steel
Hormigón I Betón préfabriqué I Concrete
Madera I Bois I Wood
NE W
ARO
KUBE
KUBE
MADERA
UM1111
UM1372
UM1372
UM1640/1 I UM1640/2 UM1640/4 I UM1640/5 UM1640/6
16
Acero I Acier I Steel NE W
TREVI
SET
TERRIER -HUSKY
ATLAS
UM530 UM530P
UM527
UM551 UM550
UM511/1M UM511/2M
Fundición I Fonte I Cast iron
MARCAJES PERSONALIZADOS QUE MARCAN LA DIFERENCIA En BENITO ofrecemos la posibilidad de personalizar el mobiliario urbano mediante marajes personalizados que permiten potenciarla imagen corporativa de su empresa o entidad y marcar la diferencia.
LE MARQUAGE À VIE FAIT TOUTE LA DIFFÉRENCE
EGEA
BARCINO
FONTI
UM510/1M
UM502
UM508
Hormigón I Betón I Concrete
BENITO offre la possibilité de personnaliser le mobilier urbain avec le logo et/ou le blason de votre entreprise ou de votre Mairie.Ces marquages personnalisés sont un support idéal de l’image de l’entreprise ou de la collectivité.
Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainell steel CUSTOMISED MARKING THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE At BENITO we offer the possibility of personalising street furniture by means of customised marking to highlight the corporate image of your business or institution and make all the difference.
FONTI
DUAL
INOX
UM509
UM540
UM508I
17
Acero I Acier I Steel
Fundición I Fonte I Cast iron
TAULAT
REL
BRICO
BRICO
A25A
A80
A54N
A66
MEY
ARVELO
OMEGA
UNIVERSAL
VBM20R VBM20
VBF06
VBO1
VBU01
Acero I Acier I Steel
Nuestros productos de mobiliario urbano están disponibles en un amplio abanico cromático que permite dotar el espacio público de una estética singular y exclusiva. Nois produits de mobilier urbain sont disponibles dans un large éventail chromatique qui permet de doter l’espace public d’une esthétique singulière et exclusive. Our site furnishings products are available in a wide range of colour schemes to equip public spaces with a distinctive, exclusive look.
18
Acero I Acier I Steel
LUNA
ENSANCHE
ST. ANDRÉ
SOL
VVL02
VVBA210
VVBA164 VVBA84
VVP001
PROTECTOR
CHAMBERÍ
NUDO
VVP004
VVP005
VVP008 VVP009
MADERA DE PINO TRATADA Sabias que... la madera natural “respira” es decir, absorbe y desprende la humedad en ambiente seco. Por lo tanto, es normal que puedan aparecer grietas en la madera. No influencia para nada en su capacidad de resistencia y su durabilidad.
Madera I Bois I Wood
PIN TRAITÉ Saviez vous que... le bois naturel “respire”, c’est-à-dire, qu’il absorbe et restitue de l’humidité dans une atmosphère sèche. Il est par conséquent normal que des fissures apparaissent dans le bois. Ceci n’influence en rien sa capacité de résistance et sa durabilité.
RÚSTICA
PLANA
RURAL
VRV440
VRV470R
VRV470R
19
TRATED PINE WOOD Did you know... natural wood “breathes” i.e. it absorbs humidity and releases it in dry atmospheres. It is therefore normal for cracks to appear in wood. This has no effect whatsovers on its strength and durability.
Madera tratada I Bois traité I Trated wood
Hormigón I Betón I Concrete
PICNIKIDS
PICNIK
NATURE
KUBE
VRM200N
VRM200
VRM201
UM372M
Madera + Acero I Bois + Acier I Wood + Steel
GAVARRES
NEOBARCINO
PLAYER
VM311
UM304M
VMA01
PROTECTOR DECORATIVO PARA LA MADERA
PROTECTEUR DÉCORATIF POUR BOIS
DECORATIVE PROTECTOR PAINTING TO BE APPLIED TO WOOD
Aplicable para todo tipo de madera. El mobiliario urbano a mantener, deberá estar limpio de polvo y suciedad, lijar suavemente la superficie de la madera. Eliminar mediante lijado zonas agrisadas o muy deterioradas, para facilitar una buena penetración y adherencia del producto en la madera.
Applicable à tous les types de bois. Le mobilier urbain devra être propre de poussière et de saleté, polir légèrement la surface du bois. Eliminer par polissage les zones grises ou très détériorées, afin de faciliter une bonne pénétration et adhérence du produit dans le bois.
It is suitable for all types of wood. First all dirt and dust has to be cleaned, then the wood surface needs to be sandpapered softly in order to smooth all the sharp edges and get a good absorption and adhesion level for the painting.
Pin01C-caoba PIN01N-NATURAL
20
Madera de pino I Bois en pin I Pinewood
Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainless Steel
SAHARA
KALAHARI
FIX
STIL
IRIS
VRP2400
VRP3400
VRP4600G
MA01
VRP3400
Complementos I Suppléments I Accessories NE W
CLASH
CLIP
TOILEKAN
TERRIER
MEFA
VC1
VC4
VTOG
UM551
VBZ01
SLOW
VAI
CONTAIN
HIDE
VBA01
VBA20
CSSI
VCC1
21
Sustainable
NO LIGHT POLUTION
RECYCLABLE
MATERIALS
22
23
Decorativas I Décoratif I Decorative
DECO HORIZON
GLOBUS
DECO LIRA
DECO SUSPENDIDA
ILDH
ILGL
ILDL
ILDS
B-flex
NORDIC
DECO INDUSTRIAL
DECO CATENARIA
VIALIA EVO
ILNO
ILDI
ILDC
ILNBT34
Residenciales I Résidentiel I Residentials
ESSENTIAL
SIDNEY
FUSTA
DONALSON
ICCL
ICBAM
ICFU
ICDO
SIMETRIKA ECO ISIM40N
24
OSLO
NATUM
STYLUM
CAMPRODON
SOLAR LED
ICNI
ICNT
ICST
ICCP
ICSOL60M
B-flex
B-flex
B-flex
VIALIA LIRA
VIALIA SUSPENDIDA
CAMPRODON
ILNBT32L
ILNBT32S
ILNBT91
Viales I Fonctionnels I Functionals NEW
ELIUM
ELIUM MINI
NEBRASKA
TEKNIK
ILLI
ILLI1
ILNE
ILTK1
Viales I Fonctionnels I Functionals
STYLUM
NATUM
TER
ICST
ICNT
ICTER
TRONCOCÓNICA
25
ICAP
CILÍNDRICA
SIDNEY
ICCL
ICBAM
Proyectores I Projecteurs I Projectors NEW
NEW
DECO PROYECTOR
ELIUM PROYECTOR
INCA
LAICA
ILDH2
ILLI2
ILIN01
ILPRLA
CIRCULAR
PROYECTOR
ILCI
ILCL50C
B-flex
INSIDE B-flex
BENITO ha diseñado y desarrollado el nuevo módulo de LEDs llamado B-flex, la conjugación perfecta entre eficiencia, sostenibilidad, rendimiento, flexibilidad y larga vida útil. BENITO ha desarrollado el módulo B-flex para satisfacer las fuertes exigencias del mercado actual de alumbrado público marcadas por la necesidad real de ahorro energético, bajo mantenimiento y a la vez minimización de inversión inicial. B-flex utiliza los últimos y más avanzados LEDs así como una combinación de lentes de última generación para ofrecer una solución perfecta en cada una de las aplicaciones.
BENITO a conçu et mis au point le nouveau module de LED baptisé B-flex, l’alliance parfaite de l’efficacité, de la durabilité, du rendement, de la flexibilité et de la longévité. BENITO a développé le module B-flex pour combler les exigences du marché actuel de l’éclairage public, notamment en ce qui a trait à la nécessité réelle d’économie d’énergie, faible entretien et inversion initiale minime. B-flex exploite la toute dernière génération de LED, ainsi qu’une combinaison de lentilles de pointe pour offrir une solution parfaite, quelle que soit l’application.
26
BENITOhas designed and developed a new LED module called B-flex. It represents the perfect combination of efficiency, sustainability, performance, flexibility and a long service life. BENITO has developed the B-flex module to meet the demanding needs of today’s public lighting market, conditioned by the real need for energy savings, low maintenance, and at the sa me time, low initial investment costs. B-flex uses the latest and most advanced LEDs, as well as a combination of state-of-the-art lenses to provide the perfect solution in each application.
Clรกsicas I Classiques I Classicals NEW
CLASSIC
REALIA
NEOVILLA-ALU
NEOVILLA
ILCS
ILVI75MI2
ILNA
ILVI75MN
NEW
NE W
ISABELINA
B-FLEX IP66
B-FLEX IP66
ILF2
ILBMR
ILBMQ
VILLA
NARANJO
CARTUJA
BAILร N
ICVI32
ICNA36
ICCA35
ICBA
27
Brazos pared I Consoles murale I Wall brackets
FERNANDINA
VILLA
IRSE75
CAMPRODON
IRFE69
IRVI
SET
IRCAM
STYLUM
INNOVA
IRST10
IRST10
Balizas I Balises I Beacons NEW
LIS
DALIA
ONA
IBLI
IBDAL100
IBON80
28
Brazos pared - columna I Consoles murale - mat I Wall - pole brackets
CRUCETA
IRAP-P
IRP
IRAP
IRAP-C
IRAP-C
IRAP-C
IRAP-C
IRAP10S
IRAP5D
IRAP5T
IRAP5Q
29
TÜV Austria TÜV Thüringen TÜV Rheinland
30
31
Klasik Basic NE W
KLASIC BASIC 1
KLASIC BASIC 2
KLASIC BASIC 1BC
KLASIC BASIC 3
JK001B
JK002B
JK001BC
JK003B
KLASIC BASIC 4
KLASIC BASIC 5
KLASIC BASIC 6
JK004B
JK005B
JK006B
Klasic Urban NE W
KLASIC URBAN 1
KLASIC URBAN 2
KLASIC URBAN 1C
KLASIC URBAN 3
JK001
JK002B
JK001C
JK003
KLASIC URBAN 4
KLASIC URBAN 5
KLASIC URBAN 6
JK004B
JK005B
JK006B
32
Metalic
METALIC 1
METALIC 2
METALIC 3
METALIC 4
JCF17
JCF16
JCF15
JCF13
BOSCO 1
BOSCO 2
BOSCO 3inox
BOSCO 3
JPVB01
JPVB02
JPVB03I
JPVB03
BOSCO 4inox
BOSCO 4
JPVB04I
JPVB04
METALIC 5 JCF14
NEW
Bosco
33
NEW
NEW
Artic +Plus
ARTIC +PLUS 1
ARTIC +PLUS 2
ARTIC +PLUS 3
ARTIC +PLUS 4
JPVAP01
JPVAP02
JPVAP03
JPVAP04
ARTIC 1
ARTIC 2
ARTIC 3
ARTIC 4
JPVA01
JPVA02
JPVA03
JPVA04
QUINDER 1
QUINDER 2
QUINDER 3
QUINDER 4
JG01
JG02
JG03
JK003B
Artic +Plus
Quinder
34
QUINDER 5
QUINDER 6
QUINDER 7
JG05
JG06
JG07
MODUS XXL
MODUS XL
MODUS M
MODUS S
JCF21
JR306
JCF19
JCF18
Modus
MODUS L JCF20
35
Muelles & Balancines I Sur Ressort I Spring & Seesaws
RIDER
SKY
MAYA
BUBU
JFS10 I JFS10B
JFS11 I JFS11B
JFS08
JFS07
By Mariscal
By Mariscal
By Mariscal
By Mariscal
BARCO
COCHE
JULIÁN
PIKER
JJMM01
JJMM02
JJMM03
JJMM04
PIONA
VESPA
STARS
SEASHEL
JFS09
JFS104
JFS03 I JFS03B
JFS01
MIKI
DONKEY
KANGAROO
FLOP
JFS106
JFS103 I JFS103B
JFS105 I JFS105B
JFS06 I JFS06U
PANDA
SNOO
JFS04
JFS02 I JFS02B 36
Columpios I Balanรงoires I Swings NEW
NEW
NE W
COMBO 3
COMBO 4
COMBO 6
HEXA
JL21
JL22
JL23
JL19
By Mariscal
HEXA CROME
PAJAROS
CURVO
CURVO
JL20
JJMC01
JKSP1
JKSP1M
DOUBLE SEAT
MIXTO
NIDO
SINGLE
JL10DG
JL15
JL16
JL15I
NE W
NEW
ODIN
DOUBLE ADAPT
SINGLE ADAPT
JL17D
JL15A
JL15IA
37
Toboganes I Toboggans I Slides
URBAN RAIL
QUINDER 2
CAMEL
LADERA
JAM01
JG02
JT02 JT02B
JTL03 JTL03B
CLOUD
EVEREST
JT01 JT01B
JT03 JT03B
SEGURIDAD Y CONTROL DE CALIDAD
SÉCURITÉ ET CONTRÔLE DE QUALITÉ
SAFETY AND QUALITY CONTROL
Nuestro objetivo es la diversión de pequeños y mayores con toda la seguridad. Por este motivo, toda nuestra gama de parques infantiles cumplen estrictamente los parámetros y exigencias que indica la normativa vigente actual.
Notre objectif est d’amuser les petits et les grands en toute sécurité. Pour cela, toute notre gamme d’aires de jeux est conforme à l’emsemble des normes actuellement en vigueur.
Our goal is fun for young and ald people in complete safety. This means that our whole range of children’s play equipment complies strictly with the specifications and demands set by current regulations.
UNE EN-14974:2006
EN16630:2015
EN1176:2008
Pistas de Skate I Rampes Skate I Skate Parks
Elementos Saludables I Elements de Santé I Healthy Elements
Juegos Infantiles I Aires de Jeux I Children’s Playground
38
Equipamiento para parques I Equipaments parcs pour enfants I Playground equipment
URBAN RAIL 2
URBAN RAIL 3
URBAN RAIL 4
DRAKE
JAM02
JAM03
JAM04
JAM10
DULOC
VELA
CABIN
PALETTE
JAM12
JAM14
JCF10
JCF09
FROG
WIKI
MINI
QUINDER 3
JCF08
JCA01D
JCF07
JG03
QUINDER 4
KAMI 2 x 2
KAMI 4 x 2
KAMI 4 x 4
JG04
JAM15
JAR24
JAR44
39
Juegos dinรกmicos I Jeux dynamiques I Dynamic playgrounds
LOOP 1
LOOP 2
LOOP 3
LOOP 4
JPV310
JPV401
JPV402
JPV413
SPUTNIK URBAN
SPUTNIK BASIC
COSMIC URBAN
COSMIC BASIC
JC05
JC05B
JC06
JC06B
NATT
ORION
CARRUSEL
ROTATING
JC07
JC08
JCR30
JC03
NEW
NE W
TYROLEAN JTI1
40
Spider
SPIDER-NET 2
SPIDER-NET 4
SPIDER-NET 4D
SPIDER-NET 6
JR02
JR04
JR04D
JR06
SPIDER-NET 6D
SPIDER-NET 8
SPIDER
JR06D
JR08C
JRA16C
41
Elementos Saludables I Elements de Sante I Healthy Elements Elementos para el equilibrio, coordinación e interacción cuerpo-mente
WAIST
WHEELS
HOQUEY
RUDDER
SKIING
JSA001N
JSA005N
JSA007N
JSA009N
JSA011N
Elementos que permiten tonificar la musculatura
EXTENSION
CHEST PRESS
BARS
CLIMBER
ROWING
JSA002N
JSA003N
JSA004N
JSA006N
JSA008N
PULL DOWN
ABDOMINAL
ELIPTIC
BICYCLE
JSA010N
JSA015N
JSA014N
JSA018N
Certificados según la norma: I Certifiés selon la norme: I Certified fitness equipment as per norm:
EN 16630: 2015 Nueva y única norma, en la actualidad, aplicable a estos elementos
Nouvelle et unique norme applicable à ces éléments dans l’actualité.
42
This is the new and only current norm that can be applied to this type of equipment.
Elementos adaptados
NE W
CHEST AD
WHEEL AD
RUDDER AD
BICYCLE AD
BICEPS AD
JSA003D
JSA005D
JSA009D
JSA018D
JSA019D
Work-fit PRO Elementos que permiten tonificar la musculatura
WORK-FIT PRO XXL
WORK-FIT PRO XL
WORK-FIT PRO L
WORK-FIT PRO M
WORK-FIT PRO S
JCIR21H
JCIR22H
JCIR23H
JCIR24H
JCIR25H
Complementos Work-fit Pro I Complementos Work-fit Pro I Complementos Work-fit Pro
PULL-UP
WALL
STEPPER
SIT-UP
JCIR26H
JCIR27H
JCIR28H
JCIR29H
43
Circuito deportivo I Circuit sportif I Sport circuit
ABDOMINAL
WALL BARS
PUSH UP BARS
LOWER BACK
BAR WALK
JCIR02
JCIR03
JCIR04
JCIR05
JCIR06
PULSE
JUMP & BELANCE
JUMP
HIGH JUMP
SQUART
JCIR07
JCIR08
JCIR09
JCIR10
JCIR11
HURDLES
BALANCING BEAM
JUMP & REBOUND
BALANCING
JUMP & SWAY
JCIR12
JCIR13
JCIR14
JCIR15
JCIR16
CLINGING
CLIMBING
LUMBARS
PULSE
PEDALS & BENCH
JCIR17
JCIR18
JCIR19
JCIR20
JGA12
44
Rampas Skate I Rampes Skate I Skate Ramps
SERIE LAUNCH BOX
SERIE FUN BOX
SERIE DEATH BOX
SERIE PYRAMID
SERIE RAMP
SERIE CURB
SERIE BANK
SERIE QUARTER PIPE
SERIE RAILS
SERIE OTROS
LOTE SKATE C
LOTE SKATE D
LOTE SKATE A
LOTE SKATE B
45
Pistas Multideporte I Piste Multisports I Multisports Courts
INNOVA
TRAMEX
WOOD
JPD080C
JMD2212TPV
JMD2212MPV
Equipamiento deportivo I Equipement sportif I Sports equipment
NEW
FUTTOC
OUTDOOR GOAL
BASKET
BASKET MINI
VMFUT
VUY50
VCB30P
VCB29PV
PING-PONG
PLAYER
VMTOC
VMA01
46
GEO Textile Architecture
GEOVELA
GEOARCO
JGV1010 I JGV1020
JGA1010 I JGA1020
Complementos para parques I Complements pour parcs I Playground complements
MADERA
METAL
COLORES
MADERA
JCART01
JCART02
JV01C/T
JV02/T
METALICA
CONTINUOUS RUBBER
RECYCLED RUBBER
JVVP034
JCC
JBA20M
47
noise elimination
Customised anti-skid covers Bureau Veritas AENOR
48
49
Tapas de pozo I Regards de chaussee I Round manhole covers
E600
D400
D400
D400
D400
EXTRACTOR
KERKUS
URBAN
ELYP
HEXA
T2064
TP0201
T2070TL
T2063D
T2066K
D400
D400
D400
D400
D400
HEXA MAX
HEXA R
PUNTO
INNOVA D4
TL
T2085K
T2066R
T2063.
T2061NAN
T2063TL
D400
D400
D400
B125
C250
ESTANKA
HRM D4
MACO D4
INNOVA C2
TRANSIT
T2161
T2056FR
T2069D4
T2061N
T2060A
B125
B125
B125
AF 600
MARCAR
MACO
T2060AF
T2069
T2069GM
50
Tapas hidráuliques I Regards carres I Square manhole covers
D400
C250
C250
C250
B125
CITY D4
HIDRA C2
HIDRA C2
HRM C2
HIDRA B1
TH60D4N
TH34
TH64A
THH34
TH60
B125
B125
HRM B1
CAMPSA
THH30
TC25AG
City art BENITO ha desarrollado una nueva superficie antideslizante muy efectiva y a la vez muy atractiva y moderna. Un concepto innovador que aparte de funcional aporta diseño y arte a ras de suelo con el fin de embellecer nuestras calles. La nueva línea se inspira en las ciudades y sus singulares formas que conforman un orden desordenado. El concepto se denomina City-Art, que significa Ciudad + Arte, y está llamado a ser el primero de varios diseños innovadores de la gama. Innovación antideslizante e inspiración basada en arte moderno City-Art. BENITO a développé un nouveau relief antidérapant très efficace, au design esthétique et moderne. Une idée innovatrice qui, en plus d’être fonctionnelle, apporte design et art au ras du sol afin d’embellir nos rues. La nouvelle ligne s’inspire des villes et de leurs formes singulières qui composent un ordre désordonné. Le concept s’intitule City-Art, ce qui veut dire Ville + Art, et il est appelé à être le premier de plusieurs designs novateurs de la gamme. Innovation antidérapante, s’inspirant de l’art moderne City-Art. BENITO has developed a new anti-skid surface that is both very effective and very attractive and modern. It is an innovative concept that, besides being functional, also provides an element of design and art at ground level, in order to make our streets more attractive. This new line is inspired by cities and their unique forms that create a certain disorderly order. The concept is called CityArt, and it is destined to be the first of several innovative designs in the range. Anti-skid innovation and inspiration based on modern City-Art.
51
Tapas de servicio I Regards de service I Utility service manhole covers D400
D400
D400
D400
B125
ENDESA
ENDESA A2
TRIAMGULAR
COMUNICACIÓN
TELEFONÍA
ENA1
ENA2
T1480
T311
T1310HT
D400
B125
CUADRADA
TELEFÓNICA
T1158MAP
T1312
Canales, Sumideros y Arquetas I Caniveaux, Avaloirs et Cofrets I Channels and Drains D400
C250
D400
A15
D400
PP
PP
PP
CANAL FD
CANAL FD
CPRF110.
CPRF300
CPRG110
RC50
RC12
C250
B125
C250
DELTA
ONDA
ÓPTIMO
FLOR
SF
SF570
SF670
SP460
SF255
SF15
52
Rejas I Grilles I Grates E600
D400
D400
D400
D400
TANGO E6
TRÁFICO D4
FORTEX D4
DUNA D4
TANGO D4
R0199RNE
R0540
R0965D4
R0960D4
R0199RN4
D400
C250
C250
C250
C250
MECALINEA D4
MECALINEA C2
DELTA
DELTA 80
DUNA C2
RM12D4
RM20
R0740A
RF0101
R0960
C250
C250
C250
C250
C250
ONDA
IMPU
ABATIBLE
PLANA
CÓNCAVA
R0875
R0975
R0759
RP30FR
RV30FR
C250
C250
C250
C250
VITORIA
IMBORNAL
CENTRO
CENTRO V
R0543
R0954
R0465
R0460
53
Tapas composite I Regards composite I Composite manhole covers D400
C250
D400
B125
B125
COMPART
COMPO D4
COMPO C2
COMPO B1
HIDRA COMPO
TCO2040A/L
TCO2040PA
TCO2025A
TCO2012A
THCO40AT
Bocas de llave y Tragaderos I Abouches a cle et Avaloirs avec Grillles I Surface box and Kerb gully covers B125
C250
AP
AG
AI
BAC
TAUBOURET
BL24AG
BL12AG
BL12AI
BL13BAG
TC36FR
C250
C250
C250
CONTADOR
FUTURA
NORTE
OESTE
ESTE
CCA
TR6050
TR8080
TR5353
TR8022
SUD TR5615
54
Hormigón I Béton I Concrete D400
D400
C250
C250
CANAL HRM
CANAL HRM
CANAL HRM
CANAL HRM
IMBO
PC50T/C1
PC12/C1
PC20/C1
PC30/C1
PI7T / PI87T
IMBO
IMBO
ARSER
ARSER
ARSER
PI810T
PI89
PA4 / PA4C
PA6 / PA6C
PA9
CONOS
ANILLOS
TC
TC
TC
P8 /P10
PAN
M PAMF
H PAHF
D PADF
TELEFÓNICA
CONOS
ANILLOS
TC
PAMF/TH
2C PAFO
3C PAFO3
5C PAFO5
55
El sistema elastic3, como su nombre indica, consiste en tres pinzas elásticas integradas en la tapa, dos en la parte superior y una integrada de forma magistral y bajo patente en la zona de la bisagra. Con este innovador y patentado sistema elastic3, BENITO da un paso más en la eliminación total de ruidos para conseguir un mejor confort de nuestras ciudades.
Le système elastic3, comme son nom l’indique, consiste en trois pinces élastiques intégrées sur le couvercle, deux étant placées sur le dessus et une intégrée de manière magistrale et sous brevet dans la zone de la charnière. Grâce à ce système innovant et breveté elastic3, BENITO fait encore un pas en avant dans la suppression totale du bruit afin d’améliorer le confort dans nos villes.
The elastic3 system, as its name implies, consists of three elastic clamps built into the cover: two on top and one patented clamp masterfully built into the hinge area. With the innovative and patented elastic3 system, BENITO takes another step towards completely eliminating noise to provide greater comfort in our cities.
Antideslizantes personalizados Su propio diseño en registros y tapas hidráulicas BENITO da un paso más en su histórica gama de Tapas y Rejas. Esta vez y con el objetivo de dar valor añadido a sus productos, BENITO ofrece la oportunidad de poder fabricar las tapas con antideslizantes personalizados.
Antidérapants personnalisés Sa propre conception de regards et de tampons
hydrauliques
BENITO fait encore un pas en avant dans sa gamme historique de Fontes de Voirie. Cette fois-ci et dans le but d’apporter de la valeur ajoutée à ses produits, BENITO offre la possibilité de fabriquer des regards pourvus de reliefs antidérapants personnalisés.
Customised anti-skid covers Your own design
Op Art designed by Mario Escanazi
covers
on inspection chambers and hydraulic
BENITO takes another step forward in its historic Cover and Grate range. This time, in order to provided added value to its products, BENITO offers the opportunity to manufacture custom anti-skid covers.
Innovación antideslizante e inspiración basada en arte moderno Op Art. Innovation antidérapante, s’inspirant de l’art moderne Op Art. Anti-skid innovation and inspiration based on modern Op Art. 56
La mejora y evolución constante de nuestros productos, puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. Las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. Los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos, pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso, inadecuada ubicación e instalación, o falta de respeto a las Normas UNE EN 124, UNE EN 1176 y otras. L’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. Les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. Les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre meilleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage, de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes UNE EN124, UNE EN 1176 entre autres. The ongoing improvement of BENITO URBAN products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics. The technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. Detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. However, BENITO URBAN cannot take responsibility of its wrong use, inappropriate location or installation, or non-respect towards European Standards EN 124, EN 1176 and others. Cuidemos el medio ambiente. El contenido del presente catálogo está protegido en su totalidad por derechos de autor y copyright, quedando prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y conceptos gráficos sin la autorización de BENITO URBAN. Document non contractuel. BENITO URBAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Préservons l’environnement. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par des droits d’auteur et copyright. Toute reproduction totale ou partielle des images, textes, illustrations et concepts graphiques est interdite sans l’autorisation de BENITO URBAN. We respect the environment. The contents of this catalog are protected in their entirety by copyright and intellectual property rights. Reproduction, either full or partial, of the photos, text, illustrations and graphic concepts contained here is prohibited without authorization from BENITO URBAN.
Lleida 10 08500 Vic Barcelona Spain T +34 938 521 000 info@benito.com www.benito.com EUROPE France +33 0 468 210 992 Portugal +35 1 308 802 832 Italy +39 02 89 877 711 Romania +40 318 110 991 Poland +48 223 971 508 Russia +7 499 504 28 76
1992 - 2017
CAIP705V3
AMERICA Argentina +54 1 159 844 113 Chile +56 2 938 20 35 Mexico +52 5 546 319 722 Brazil +55 1 139 570 340 Peru +51 1707 1369 Usa +1 617 778 2947
2017
ASIA China +86 1063 705 530 Dubai +971 566 506 930 India +91 9560 695 254