Parkmiljø sammendrag 2017

Page 1

25 years


2


BENITO es heredera de una empresa centenaria de maquinaria de forja y fundición que se ha convertido en líder de la industria de equipamiento urbano global, con presencia en más de 50 países. Controla todas las fases del proceso productivo –diseño, fabricación, distribución y venta– y ofrece cuatro familias de productos, Urban (mobiliario urbano), Light (alumbrado público), Play (parques infantiles y equipamiento deportivo) y Covers (tapas y rejas). Más de 6.000 referencias, 500 patentes y una filosofía de diseño más accesible y democrático que no renuncia a la calidad y la innovación para adecuar sus productos a las necesidades del mercado y de los usuarios. Desde 2001 BENITO posee la certificación ISO 9001, además de homologaciones específicas y certificaciones de calidad y técnicas para cada producto en diferentes países.

BENITO est l’héritière d’une entreprise centenaire de machinerie de forge et de fonte devenue leader de l’industrie de l’équipement urbain global, présent dans plus de 50 pays. Elle contrôle toutes les phases du processus de production (conception, fabrication, distribution et vente) et offre quatre familles de produits : Urban (mobilier urbain), Light (éclairage public), Play (aires de jeux et équipement sportif) et Covers (fonte de voirie). Plus de 6000 références, 500 brevets et une philosophie du design plus accessible et démocratique, qui ne renonce ni à la qualité, ni à l’innovation, afin d’adapter ses produits aux besoins du marché et des usagers. BENITO possède depuis 2001 la certification ISO 9001, en plus d’homologations spécifiques et de certificats de qualité et techniques pour chaque produit dans différents pays.

BENITO is the heir to a century old machinery casting and forging business that has become a world leader in the urban equipment industry, present in more than 50 countries. It controls every phase of the production process – design, manufacture, distribution and sale – and offers four families of products: Urban (urban furniture), Light (street lighting), Play (playgrounds and sports equipment) and Covers (covers and grates). More than 6,000 catalogue items, 500 patents and an accessible and democratic design philosophy that upholds a commitment to quality and innovation in adapting its products to market and user needs. BENITO has been ISO 9001 certified since 2001 and holds specific approvals and quality and technical certificates for each of its products in different countries.

3


BENITO dispone de un Centro Operativo de 60.000m2 que alberga instalaciones de primer nivel, automatizado con los sistemas más avanzados en el ámbito logístico. La filosofía de trabajo se basa en el “lean warehousing”, permitiendo la gestión de operaciones de gran envergadura, ofreciendo servicios inmediatos y plazos de entrega garantizados.

BENITO dispose d’un site opérationnel de 60 000 m2 hébergeant des installations de premier ordre et automatisé avec les systèmes les plus pointus dans le domaine de la logistique. Sa philosophie de travail repose sur le « lean warehousing », ce qui permet la gestion d’opérations de grande envergure, en proposant des services immédiats et des délais de livraison garantis.

BENITO has an Operating Centre occupying a surface area of 60,000m2, with first-class facilities and nextgeneration automated logistics systems. Its work philosophy is based on “lean warehousing”, which makes it possible to manage large-scale operations, provide services immediately and guarantee delivery terms.

4


Instalaciones I Installations I Installations

Oficinas Centrales I Siège central I Head Offices: Barcelona: C/ Lleida 10 08500 Vic T. +34 938 521 000 Madrid: Avda. Manoteras 8 portal 4 bajo K 28050 T. +34 916 436 964

BENITO ha inaugurado recientemente un nuevo edificio de 1.800 m2 destinado a las oficinas centrales, dónde se centra toda la actividad comercial, financiera y de desarrollo, así como un espacioso showroom de 800m2 con una gran variedad de productos en exposición.

BENITO a récemment inauguré un nouveau bâtiment de 1 800 m2 destiné à son siège central, où se concentre toute l’activité commerciale, financière et de développement, ainsi qu’un espace showroom de 800 m2 pour exposer une grande variété de produits.

Delegaciones I Délégations I Branch offices: EUROPE: France +33 0 468 210 992 Portugal +35 1 308 802 832 Italy +39 02 89877711 Romania +40 318 110 991 Poland +48 223 971 508 Russia +7 499 504 28 76 AMERICA: USA +1 617 778 29 47 Argentina +54 1 159 844 113 Chile +56 2 938 20 35 Mexico +52 5 546 319 722 Brazil +55 1 139 570 340 Peru +51 1707 1369

Centro Operativo I Site opérationnel I Operational Centre: Naves 1-2 Logis Bages Onze de setembre 5-19 08650 Sallent Barcelona 5

Recently, BENITO opened a new building covering 1,800 m2 for use as its head office, in which all the company’s sales, financial and development activities will be based, in addition to a spacious 800m2 showroom with a large variety of products on show.


BENITO cumple 25 años. Un cuarto de siglo de trayectoria en más de 50 países nos han convertido en el líder de la industria de equipamiento urbano. Queremos agradecer su confianza, celebrándolo con ustedes ofreciéndole una serie de acciones y nuevos proyectos que tendrán lugar desde ahora y hasta mediados de 2018. Preparamos una publicación conmemorativa que resume el pasado, presente y futuro de la empresa, recordando los logros conseguidos conjuntamente, mostrando las nuevas líneas de producto que estamos desarrollando y compartiendo con ustedes nuestra visión sobre las necesidades futuras de nuestras ciudades. Lanzamos 25 nuevos productos al mercado, en todas las gamas del catálogo —Urban, Light, Play y Covers— con la misma filosofía de siempre. Un diseño para todos, más accesible y democrático, que no renuncie a la calidad y la innovación para satisfacer las necesidades del mercado y de los ciudadanos. Renovamos la web BENITO.com para que sea compatible en cualquier dispositivo, con un motor de búsqueda mejorado, un blog con más contenidos, mayor interacción con las redes sociales y un nuevo servicio de compra on-line con una selección de 125 productos top. Mejoramos el software BENITO 3DPlan para la creación de espacios urbanos de forma fácil y cómoda sin necesidad de conocimientos previos de programación. Ahora disponible también para tablets y smartphones en Apple Store. Realizamos ofertas con precios muy competitivos y promociones de lotes para nuestros clientes, durante todos los meses, con motivo de este año tan especial para todos nosotros.

1992 - 2017 6


BENITO is now celebrating its 25th anniversary. After all those years of expertise and with presence in more than 50 countries, our company has become one of the major players in the urban equipment industry. We want to thank you for your trust and celebrate this with you by taking some special actions and showcasing brand new projects, which have been scheduled from now until mid 2018.

BENITO fête ses 25 ans. Une trajectoire d’un quart de siècle dans plus de 50 pays nous a convertis en leader de l’industrie de l’équipement urbain. Nous voulons vous remercier pour votre confiance et célébrer cet anniversaire avec vous en vous offrant une série d’actions et de nouveaux projets qui auront lieu dès à présent et jusqu’en 2018. Nous préparons une publication commémorative qui résume le passé, présent et futur de l’entreprise, en rappelant nos succès mutuels, en dévoilant les nouvelles lignes de produits que nous développons et en partageant avec vous notre vision sur les besoins futurs de nos villes.

In this regard, we are now preparing a commemorative publication that summarizes the past, the present and the future of the company. Our aim is to remember what we have achieved together, but also display the new product lines we are currently developing and also share with you our vision on the needs of the future cities to come.

Nous lançons 25 nouveaux produits sur le marché, dans toutes les gammes du catalogue —Urban, Light, Play et Covers— avec la même philosophie de toujours. Un design pour tous, plus accessible et démocratique, sans pour autant renoncer à la qualité et à l’innovation afin de satisfaire les besoins du marché et des usagers.

We have launched 25 brand new products from all 4 ranges —Urban, Light, Play & Covers— always with the same philosophy: an accessible and democratic design that upholds a commitment to quality and innovation in adapting our products to market and user needs.

Nous rénovons le site web BENITO.com afin qu’il soit compatible sur tout dispositif, avec un moteur de recherche amélioré, un blog trilingue avec plus de contenus, une plus grande interaction avec les réseaux sociaux et un nouveau service d’achat en ligne avec une sélection de 125 produits top.

We have renewed our BENITO.com website to make it compatible with any device. Now it features an improved search engine, a trilingual blog with more content, a much better interaction with social networks as well as a new online shopping service which includes a selection of our 125 top selling products

Nous présentons le nouveau software BENITO 3DPlan pour la création facile et rapide d’espaces urbains sans besoin de connaissances en programmation. Disponible également pour tablettes et Smartphones sur Apple Store.

We have launched the BENITO 3DPlan application, a very friendly user interface to create and design public urban spaces. No experience is required and it is also available for download on tablets and Smartphone app stores.

Nous réalisons des offres à des prix très compétitifs et des promotions de lots et kits pour nos clients, chaque mois, pour célébrer cette année si spéciale pour nous.

We are issuing our official quotations with very competitive prices and launching special promotions on a monthly basis to satisfy our customers and celebrate this very special year for BENITO.

7


8


9


Madera + (Acero - Fundición - Inox) I Bois + (Acier -Ductile - Inox) I Wood + (Steel - Ductile iron- Stainless steel)

CITIZEN

NEOBARCINO

NEOKIT

DELTA XXI

QUATRO

UM301 UM301S UM301L

UM304N UM304NS UM304NL UM304NB

UM304K-C UM304SK-C

UM363W UM363WS UM363WL

UM377M UM377SM

BRETAÑA

MADRID

CANTABRICO

LEMAN

UM374

UM330

UM381

UM397 UM397S UM397B

RODA

ERGO

BARCINO

ALEA

UM320 UM320S

UM368 UM368S UM368L

UM305 UM305S UM302

UM395 UM395B

Madera tratada I Bois traité I Trated wood

GOTEBORG

GAVARRES

NÓRDICO

UM345 UM345S UM345L

UM311R I UM311 UM311RS I UM311S UM311RD

UM350

10


Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete NEW

NE W

KUBE

KUBE LUZ

KUBE KURVE

KUBE M

UM372 UM372S

UM372L UM372LPL UM372LML

UM372SK

UM372LM I UM372SLM UM372SLP I UM372LP

NE W

ARENAL

TRAU-H

VOLGA

ELA I ELA MINI

UM376 UM376W UM376B

UM396H

UM369

UM371L I UM371L2 UM371LP I UM371LP2 UM371LM I UM371LM2

Acero I Acier I Steel

TOLEDO

TRAU

CITY

ESSEN

UM370 UM370R

UM396E

UM392 UM392S UM392B

UM379M UM379S

Madera reciclada I Bois recyclé I Recicled wood

VALLES

FUNDICION

EQUS TECHNICAL WOOD

UM340 I UM340AP UM340B I UM340D

UM388

UM304NMTP I UM304NSMTP UM374MTP

11

EQUS RECICLED POLYMERS UMXXX

UM304NPR I UM304NSPR KUBE LUZ UM374PR P. 94-95


Acero I Acier I Steel 70L

45L

40L

95L

195L

ARGO PLUS

ARGO

DARA

VIDA XXI

PA692SGRH

PA693GR

PA694GE PA694SMO

PA679

70L

60L

40L

70L

BCN

CIRCULAR

SEMI-CIRCULAR

CIRCULAR PLUS

UM606

PA600M PA600MI

PA616M PA616MI

PA600G

32L

32L

110L

50L

140 L

NE W

BASCULANTE

TULIPA

FIJA ARO

DEPLOYEE

PA623 PA623D

PA635

PA620 PA620T

PA638

Acero corten I Acier corten I Corten steel 80L

NEW

85L

108L

NE W

NE W

IBIZA

OLEA

OLEA

PA660

PA651

PA655

12


Madera I Bois I Wood 110L

40L

90L

GAVARRES

SALOU

RUSTICA

PA611

PA641

PA639T

Selectiva I Sélectif I Selective

Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete

140L

2x55L 1x30L

2x70L

140L

140L

KUBE

KUBE

KUBE SELECTIF

KUBE SELECTIF

PA672

PA672S

PA672S2 PA672S3

PA672SV I PA672SA PA672SAZ I PA672SM

110L

3x75L

NEW

45L

32L

FIJA ARO SELECTIF

DORIA

BASCULANTE SELECTIF

ARGO SELECTIF

PA620TM I PA620TA PA620TV I PA620TAZ

PA686

PA623D PA623DSS

PA693M I PA693A PA693V I PA693AZ

13


Acero I Acier I Steel NEW

DALIA

DALIA

LIS

HOSPITALET

H314 I H314M/1C H314-2 I H3142M/1 H314-4

IBDAL100

ILBI

H214 I H214M/1C H214P I H214PS H214E/1C I H214-2 H214-4 I H214PMR

HOSPITALET FLEXIBLE

ANTI-BELIER

VIA AUGUSTA

VIA TRAJANA

H214FCM H214FC

H268

H209PH H209PMH/1C

H202H H202MH/1C

UNIVERSAL

GIRONA

H211AP

H212H

TRATAMIENTO DE

TRAITEMENT DE

PROTECTION

PROTECCIÓN A LA

PROTECTION CONTRE

TREATMENT AGAINST

CORROSIÓN DEL

LA CORROSION DE

IRON RUSTING

HIERRO

L’ACIER

Proceso protector del hierro que garantiza una óptima resisténcia a la corrosión.

Processus protecteur de l’acier qui garantit une résistance optimale à la corrosion.

Which guarantees a high resistance to the rust conforming to the spray salt fog test.

3.IMPRIMACIÓN 1.GRANALLADO

SOL

GREY

H307-2 I H307-2M/1 H307-4 I H307-PMR

H221 H221M/1

2.CATAFORESI

14

4.PINTURA POLIÉSTER


Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainless steel

INOX

RETRACTABLE

AUTOMATIC

H253I I H253IM/1 H253I-2 I H257I-4 H257IPMR I H254I

H275TR

H275AHG

Hormigón I Béton préfabriqué I Concrete

Madera I Bois I Wood

KUBE

PALAMOS

PALAMOS

H372

H250

H250A

Tráfico I Trafic I Traffic

DESMONTABLE

KROK

PARKING

H207M

H292

H290

15


Acero corten I Acier corten I Corten steel

NER

OLEA

OLEA

RAMI

UM1200 UM1202 UM1204

UM1220

UM1160

UM1210

DARA

ESFERICA

OVAL

RECTANGULAR

UM1555

UM1100PM UM1100M

UM1115

UM1152

Acero I Acier I Steel

Hormigón I Betón préfabriqué I Concrete

Madera I Bois I Wood

NE W

ARO

KUBE

KUBE

MADERA

UM1111

UM1372

UM1372

UM1640/1 I UM1640/2 UM1640/4 I UM1640/5 UM1640/6

16


Acero I Acier I Steel NE W

TREVI

SET

TERRIER -HUSKY

ATLAS

UM530 UM530P

UM527

UM551 UM550

UM511/1M UM511/2M

Fundición I Fonte I Cast iron

MARCAJES PERSONALIZADOS QUE MARCAN LA DIFERENCIA En BENITO ofrecemos la posibilidad de personalizar el mobiliario urbano mediante marajes personalizados que permiten potenciarla imagen corporativa de su empresa o entidad y marcar la diferencia.

LE MARQUAGE À VIE FAIT TOUTE LA DIFFÉRENCE

EGEA

BARCINO

FONTI

UM510/1M

UM502

UM508

Hormigón I Betón I Concrete

BENITO offre la possibilité de personnaliser le mobilier urbain avec le logo et/ou le blason de votre entreprise ou de votre Mairie.Ces marquages personnalisés sont un support idéal de l’image de l’entreprise ou de la collectivité.

Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainell steel CUSTOMISED MARKING THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE At BENITO we offer the possibility of personalising street furniture by means of customised marking to highlight the corporate image of your business or institution and make all the difference.

FONTI

DUAL

INOX

UM509

UM540

UM508I

17


Acero I Acier I Steel

Fundición I Fonte I Cast iron

TAULAT

REL

BRICO

BRICO

A25A

A80

A54N

A66

MEY

ARVELO

OMEGA

UNIVERSAL

VBM20R VBM20

VBF06

VBO1

VBU01

Acero I Acier I Steel

Nuestros productos de mobiliario urbano están disponibles en un amplio abanico cromático que permite dotar el espacio público de una estética singular y exclusiva. Nois produits de mobilier urbain sont disponibles dans un large éventail chromatique qui permet de doter l’espace public d’une esthétique singulière et exclusive. Our site furnishings products are available in a wide range of colour schemes to equip public spaces with a distinctive, exclusive look.

18


Acero I Acier I Steel

LUNA

ENSANCHE

ST. ANDRÉ

SOL

VVL02

VVBA210

VVBA164 VVBA84

VVP001

PROTECTOR

CHAMBERÍ

NUDO

VVP004

VVP005

VVP008 VVP009

MADERA DE PINO TRATADA Sabias que... la madera natural “respira” es decir, absorbe y desprende la humedad en ambiente seco. Por lo tanto, es normal que puedan aparecer grietas en la madera. No influencia para nada en su capacidad de resistencia y su durabilidad.

Madera I Bois I Wood

PIN TRAITÉ Saviez vous que... le bois naturel “respire”, c’est-à-dire, qu’il absorbe et restitue de l’humidité dans une atmosphère sèche. Il est par conséquent normal que des fissures apparaissent dans le bois. Ceci n’influence en rien sa capacité de résistance et sa durabilité.

RÚSTICA

PLANA

RURAL

VRV440

VRV470R

VRV470R

19

TRATED PINE WOOD Did you know... natural wood “breathes” i.e. it absorbs humidity and releases it in dry atmospheres. It is therefore normal for cracks to appear in wood. This has no effect whatsovers on its strength and durability.


Madera tratada I Bois traité I Trated wood

Hormigón I Betón I Concrete

PICNIKIDS

PICNIK

NATURE

KUBE

VRM200N

VRM200

VRM201

UM372M

Madera + Acero I Bois + Acier I Wood + Steel

GAVARRES

NEOBARCINO

PLAYER

VM311

UM304M

VMA01

PROTECTOR DECORATIVO PARA LA MADERA

PROTECTEUR DÉCORATIF POUR BOIS

DECORATIVE PROTECTOR PAINTING TO BE APPLIED TO WOOD

Aplicable para todo tipo de madera. El mobiliario urbano a mantener, deberá estar limpio de polvo y suciedad, lijar suavemente la superficie de la madera. Eliminar mediante lijado zonas agrisadas o muy deterioradas, para facilitar una buena penetración y adherencia del producto en la madera.

Applicable à tous les types de bois. Le mobilier urbain devra être propre de poussière et de saleté, polir légèrement la surface du bois. Eliminer par polissage les zones grises ou très détériorées, afin de faciliter une bonne pénétration et adhérence du produit dans le bois.

It is suitable for all types of wood. First all dirt and dust has to be cleaned, then the wood surface needs to be sandpapered softly in order to smooth all the sharp edges and get a good absorption and adhesion level for the painting.

Pin01C-caoba PIN01N-NATURAL

20


Madera de pino I Bois en pin I Pinewood

Acero inoxidable I Acier inoxydable I Stainless Steel

SAHARA

KALAHARI

FIX

STIL

IRIS

VRP2400

VRP3400

VRP4600G

MA01

VRP3400

Complementos I Suppléments I Accessories NE W

CLASH

CLIP

TOILEKAN

TERRIER

MEFA

VC1

VC4

VTOG

UM551

VBZ01

SLOW

VAI

CONTAIN

HIDE

VBA01

VBA20

CSSI

VCC1

21


Sustainable

NO LIGHT POLUTION

RECYCLABLE

MATERIALS

22


23


Decorativas I Décoratif I Decorative

DECO HORIZON

GLOBUS

DECO LIRA

DECO SUSPENDIDA

ILDH

ILGL

ILDL

ILDS

B-flex

NORDIC

DECO INDUSTRIAL

DECO CATENARIA

VIALIA EVO

ILNO

ILDI

ILDC

ILNBT34

Residenciales I Résidentiel I Residentials

ESSENTIAL

SIDNEY

FUSTA

DONALSON

ICCL

ICBAM

ICFU

ICDO

SIMETRIKA ECO ISIM40N

24

OSLO

NATUM

STYLUM

CAMPRODON

SOLAR LED

ICNI

ICNT

ICST

ICCP

ICSOL60M


B-flex

B-flex

B-flex

VIALIA LIRA

VIALIA SUSPENDIDA

CAMPRODON

ILNBT32L

ILNBT32S

ILNBT91

Viales I Fonctionnels I Functionals NEW

ELIUM

ELIUM MINI

NEBRASKA

TEKNIK

ILLI

ILLI1

ILNE

ILTK1

Viales I Fonctionnels I Functionals

STYLUM

NATUM

TER

ICST

ICNT

ICTER

TRONCOCÓNICA

25

ICAP

CILÍNDRICA

SIDNEY

ICCL

ICBAM


Proyectores I Projecteurs I Projectors NEW

NEW

DECO PROYECTOR

ELIUM PROYECTOR

INCA

LAICA

ILDH2

ILLI2

ILIN01

ILPRLA

CIRCULAR

PROYECTOR

ILCI

ILCL50C

B-flex

INSIDE B-flex

BENITO ha diseñado y desarrollado el nuevo módulo de LEDs llamado B-flex, la conjugación perfecta entre eficiencia, sostenibilidad, rendimiento, flexibilidad y larga vida útil. BENITO ha desarrollado el módulo B-flex para satisfacer las fuertes exigencias del mercado actual de alumbrado público marcadas por la necesidad real de ahorro energético, bajo mantenimiento y a la vez minimización de inversión inicial. B-flex utiliza los últimos y más avanzados LEDs así como una combinación de lentes de última generación para ofrecer una solución perfecta en cada una de las aplicaciones.

BENITO a conçu et mis au point le nouveau module de LED baptisé B-flex, l’alliance parfaite de l’efficacité, de la durabilité, du rendement, de la flexibilité et de la longévité. BENITO a développé le module B-flex pour combler les exigences du marché actuel de l’éclairage public, notamment en ce qui a trait à la nécessité réelle d’économie d’énergie, faible entretien et inversion initiale minime. B-flex exploite la toute dernière génération de LED, ainsi qu’une combinaison de lentilles de pointe pour offrir une solution parfaite, quelle que soit l’application.

26

BENITOhas designed and developed a new LED module called B-flex. It represents the perfect combination of efficiency, sustainability, performance, flexibility and a long service life. BENITO has developed the B-flex module to meet the demanding needs of today’s public lighting market, conditioned by the real need for energy savings, low maintenance, and at the sa me time, low initial investment costs. B-flex uses the latest and most advanced LEDs, as well as a combination of state-of-the-art lenses to provide the perfect solution in each application.


Clรกsicas I Classiques I Classicals NEW

CLASSIC

REALIA

NEOVILLA-ALU

NEOVILLA

ILCS

ILVI75MI2

ILNA

ILVI75MN

NEW

NE W

ISABELINA

B-FLEX IP66

B-FLEX IP66

ILF2

ILBMR

ILBMQ

VILLA

NARANJO

CARTUJA

BAILร N

ICVI32

ICNA36

ICCA35

ICBA

27


Brazos pared I Consoles murale I Wall brackets

FERNANDINA

VILLA

IRSE75

CAMPRODON

IRFE69

IRVI

SET

IRCAM

STYLUM

INNOVA

IRST10

IRST10

Balizas I Balises I Beacons NEW

LIS

DALIA

ONA

IBLI

IBDAL100

IBON80

28


Brazos pared - columna I Consoles murale - mat I Wall - pole brackets

CRUCETA

IRAP-P

IRP

IRAP

IRAP-C

IRAP-C

IRAP-C

IRAP-C

IRAP10S

IRAP5D

IRAP5T

IRAP5Q

29


TÜV Austria TÜV Thüringen TÜV Rheinland

30


31


Klasik Basic NE W

KLASIC BASIC 1

KLASIC BASIC 2

KLASIC BASIC 1BC

KLASIC BASIC 3

JK001B

JK002B

JK001BC

JK003B

KLASIC BASIC 4

KLASIC BASIC 5

KLASIC BASIC 6

JK004B

JK005B

JK006B

Klasic Urban NE W

KLASIC URBAN 1

KLASIC URBAN 2

KLASIC URBAN 1C

KLASIC URBAN 3

JK001

JK002B

JK001C

JK003

KLASIC URBAN 4

KLASIC URBAN 5

KLASIC URBAN 6

JK004B

JK005B

JK006B

32


Metalic

METALIC 1

METALIC 2

METALIC 3

METALIC 4

JCF17

JCF16

JCF15

JCF13

BOSCO 1

BOSCO 2

BOSCO 3inox

BOSCO 3

JPVB01

JPVB02

JPVB03I

JPVB03

BOSCO 4inox

BOSCO 4

JPVB04I

JPVB04

METALIC 5 JCF14

NEW

Bosco

33


NEW

NEW

Artic +Plus

ARTIC +PLUS 1

ARTIC +PLUS 2

ARTIC +PLUS 3

ARTIC +PLUS 4

JPVAP01

JPVAP02

JPVAP03

JPVAP04

ARTIC 1

ARTIC 2

ARTIC 3

ARTIC 4

JPVA01

JPVA02

JPVA03

JPVA04

QUINDER 1

QUINDER 2

QUINDER 3

QUINDER 4

JG01

JG02

JG03

JK003B

Artic +Plus

Quinder

34


QUINDER 5

QUINDER 6

QUINDER 7

JG05

JG06

JG07

MODUS XXL

MODUS XL

MODUS M

MODUS S

JCF21

JR306

JCF19

JCF18

Modus

MODUS L JCF20

35


Muelles & Balancines I Sur Ressort I Spring & Seesaws

RIDER

SKY

MAYA

BUBU

JFS10 I JFS10B

JFS11 I JFS11B

JFS08

JFS07

By Mariscal

By Mariscal

By Mariscal

By Mariscal

BARCO

COCHE

JULIÁN

PIKER

JJMM01

JJMM02

JJMM03

JJMM04

PIONA

VESPA

STARS

SEASHEL

JFS09

JFS104

JFS03 I JFS03B

JFS01

MIKI

DONKEY

KANGAROO

FLOP

JFS106

JFS103 I JFS103B

JFS105 I JFS105B

JFS06 I JFS06U

PANDA

SNOO

JFS04

JFS02 I JFS02B 36


Columpios I Balanรงoires I Swings NEW

NEW

NE W

COMBO 3

COMBO 4

COMBO 6

HEXA

JL21

JL22

JL23

JL19

By Mariscal

HEXA CROME

PAJAROS

CURVO

CURVO

JL20

JJMC01

JKSP1

JKSP1M

DOUBLE SEAT

MIXTO

NIDO

SINGLE

JL10DG

JL15

JL16

JL15I

NE W

NEW

ODIN

DOUBLE ADAPT

SINGLE ADAPT

JL17D

JL15A

JL15IA

37


Toboganes I Toboggans I Slides

URBAN RAIL

QUINDER 2

CAMEL

LADERA

JAM01

JG02

JT02 JT02B

JTL03 JTL03B

CLOUD

EVEREST

JT01 JT01B

JT03 JT03B

SEGURIDAD Y CONTROL DE CALIDAD

SÉCURITÉ ET CONTRÔLE DE QUALITÉ

SAFETY AND QUALITY CONTROL

Nuestro objetivo es la diversión de pequeños y mayores con toda la seguridad. Por este motivo, toda nuestra gama de parques infantiles cumplen estrictamente los parámetros y exigencias que indica la normativa vigente actual.

Notre objectif est d’amuser les petits et les grands en toute sécurité. Pour cela, toute notre gamme d’aires de jeux est conforme à l’emsemble des normes actuellement en vigueur.

Our goal is fun for young and ald people in complete safety. This means that our whole range of children’s play equipment complies strictly with the specifications and demands set by current regulations.

UNE EN-14974:2006

EN16630:2015

EN1176:2008

Pistas de Skate I Rampes Skate I Skate Parks

Elementos Saludables I Elements de Santé I Healthy Elements

Juegos Infantiles I Aires de Jeux I Children’s Playground

38


Equipamiento para parques I Equipaments parcs pour enfants I Playground equipment

URBAN RAIL 2

URBAN RAIL 3

URBAN RAIL 4

DRAKE

JAM02

JAM03

JAM04

JAM10

DULOC

VELA

CABIN

PALETTE

JAM12

JAM14

JCF10

JCF09

FROG

WIKI

MINI

QUINDER 3

JCF08

JCA01D

JCF07

JG03

QUINDER 4

KAMI 2 x 2

KAMI 4 x 2

KAMI 4 x 4

JG04

JAM15

JAR24

JAR44

39


Juegos dinรกmicos I Jeux dynamiques I Dynamic playgrounds

LOOP 1

LOOP 2

LOOP 3

LOOP 4

JPV310

JPV401

JPV402

JPV413

SPUTNIK URBAN

SPUTNIK BASIC

COSMIC URBAN

COSMIC BASIC

JC05

JC05B

JC06

JC06B

NATT

ORION

CARRUSEL

ROTATING

JC07

JC08

JCR30

JC03

NEW

NE W

TYROLEAN JTI1

40


Spider

SPIDER-NET 2

SPIDER-NET 4

SPIDER-NET 4D

SPIDER-NET 6

JR02

JR04

JR04D

JR06

SPIDER-NET 6D

SPIDER-NET 8

SPIDER

JR06D

JR08C

JRA16C

41


Elementos Saludables I Elements de Sante I Healthy Elements Elementos para el equilibrio, coordinación e interacción cuerpo-mente

WAIST

WHEELS

HOQUEY

RUDDER

SKIING

JSA001N

JSA005N

JSA007N

JSA009N

JSA011N

Elementos que permiten tonificar la musculatura

EXTENSION

CHEST PRESS

BARS

CLIMBER

ROWING

JSA002N

JSA003N

JSA004N

JSA006N

JSA008N

PULL DOWN

ABDOMINAL

ELIPTIC

BICYCLE

JSA010N

JSA015N

JSA014N

JSA018N

Certificados según la norma: I Certifiés selon la norme: I Certified fitness equipment as per norm:

EN 16630: 2015 Nueva y única norma, en la actualidad, aplicable a estos elementos

Nouvelle et unique norme applicable à ces éléments dans l’actualité.

42

This is the new and only current norm that can be applied to this type of equipment.


Elementos adaptados

NE W

CHEST AD

WHEEL AD

RUDDER AD

BICYCLE AD

BICEPS AD

JSA003D

JSA005D

JSA009D

JSA018D

JSA019D

Work-fit PRO Elementos que permiten tonificar la musculatura

WORK-FIT PRO XXL

WORK-FIT PRO XL

WORK-FIT PRO L

WORK-FIT PRO M

WORK-FIT PRO S

JCIR21H

JCIR22H

JCIR23H

JCIR24H

JCIR25H

Complementos Work-fit Pro I Complementos Work-fit Pro I Complementos Work-fit Pro

PULL-UP

WALL

STEPPER

SIT-UP

JCIR26H

JCIR27H

JCIR28H

JCIR29H

43


Circuito deportivo I Circuit sportif I Sport circuit

ABDOMINAL

WALL BARS

PUSH UP BARS

LOWER BACK

BAR WALK

JCIR02

JCIR03

JCIR04

JCIR05

JCIR06

PULSE

JUMP & BELANCE

JUMP

HIGH JUMP

SQUART

JCIR07

JCIR08

JCIR09

JCIR10

JCIR11

HURDLES

BALANCING BEAM

JUMP & REBOUND

BALANCING

JUMP & SWAY

JCIR12

JCIR13

JCIR14

JCIR15

JCIR16

CLINGING

CLIMBING

LUMBARS

PULSE

PEDALS & BENCH

JCIR17

JCIR18

JCIR19

JCIR20

JGA12

44


Rampas Skate I Rampes Skate I Skate Ramps

SERIE LAUNCH BOX

SERIE FUN BOX

SERIE DEATH BOX

SERIE PYRAMID

SERIE RAMP

SERIE CURB

SERIE BANK

SERIE QUARTER PIPE

SERIE RAILS

SERIE OTROS

LOTE SKATE C

LOTE SKATE D

LOTE SKATE A

LOTE SKATE B

45


Pistas Multideporte I Piste Multisports I Multisports Courts

INNOVA

TRAMEX

WOOD

JPD080C

JMD2212TPV

JMD2212MPV

Equipamiento deportivo I Equipement sportif I Sports equipment

NEW

FUTTOC

OUTDOOR GOAL

BASKET

BASKET MINI

VMFUT

VUY50

VCB30P

VCB29PV

PING-PONG

PLAYER

VMTOC

VMA01

46


GEO Textile Architecture

GEOVELA

GEOARCO

JGV1010 I JGV1020

JGA1010 I JGA1020

Complementos para parques I Complements pour parcs I Playground complements

MADERA

METAL

COLORES

MADERA

JCART01

JCART02

JV01C/T

JV02/T

METALICA

CONTINUOUS RUBBER

RECYCLED RUBBER

JVVP034

JCC

JBA20M

47


noise elimination

Customised anti-skid covers Bureau Veritas AENOR

48


49


Tapas de pozo I Regards de chaussee I Round manhole covers

E600

D400

D400

D400

D400

EXTRACTOR

KERKUS

URBAN

ELYP

HEXA

T2064

TP0201

T2070TL

T2063D

T2066K

D400

D400

D400

D400

D400

HEXA MAX

HEXA R

PUNTO

INNOVA D4

TL

T2085K

T2066R

T2063.

T2061NAN

T2063TL

D400

D400

D400

B125

C250

ESTANKA

HRM D4

MACO D4

INNOVA C2

TRANSIT

T2161

T2056FR

T2069D4

T2061N

T2060A

B125

B125

B125

AF 600

MARCAR

MACO

T2060AF

T2069

T2069GM

50


Tapas hidráuliques I Regards carres I Square manhole covers

D400

C250

C250

C250

B125

CITY D4

HIDRA C2

HIDRA C2

HRM C2

HIDRA B1

TH60D4N

TH34

TH64A

THH34

TH60

B125

B125

HRM B1

CAMPSA

THH30

TC25AG

City art BENITO ha desarrollado una nueva superficie antideslizante muy efectiva y a la vez muy atractiva y moderna. Un concepto innovador que aparte de funcional aporta diseño y arte a ras de suelo con el fin de embellecer nuestras calles. La nueva línea se inspira en las ciudades y sus singulares formas que conforman un orden desordenado. El concepto se denomina City-Art, que significa Ciudad + Arte, y está llamado a ser el primero de varios diseños innovadores de la gama. Innovación antideslizante e inspiración basada en arte moderno City-Art. BENITO a développé un nouveau relief antidérapant très efficace, au design esthétique et moderne. Une idée innovatrice qui, en plus d’être fonctionnelle, apporte design et art au ras du sol afin d’embellir nos rues. La nouvelle ligne s’inspire des villes et de leurs formes singulières qui composent un ordre désordonné. Le concept s’intitule City-Art, ce qui veut dire Ville + Art, et il est appelé à être le premier de plusieurs designs novateurs de la gamme. Innovation antidérapante, s’inspirant de l’art moderne City-Art. BENITO has developed a new anti-skid surface that is both very effective and very attractive and modern. It is an innovative concept that, besides being functional, also provides an element of design and art at ground level, in order to make our streets more attractive. This new line is inspired by cities and their unique forms that create a certain disorderly order. The concept is called CityArt, and it is destined to be the first of several innovative designs in the range. Anti-skid innovation and inspiration based on modern City-Art.

51


Tapas de servicio I Regards de service I Utility service manhole covers D400

D400

D400

D400

B125

ENDESA

ENDESA A2

TRIAMGULAR

COMUNICACIÓN

TELEFONÍA

ENA1

ENA2

T1480

T311

T1310HT

D400

B125

CUADRADA

TELEFÓNICA

T1158MAP

T1312

Canales, Sumideros y Arquetas I Caniveaux, Avaloirs et Cofrets I Channels and Drains D400

C250

D400

A15

D400

PP

PP

PP

CANAL FD

CANAL FD

CPRF110.

CPRF300

CPRG110

RC50

RC12

C250

B125

C250

DELTA

ONDA

ÓPTIMO

FLOR

SF

SF570

SF670

SP460

SF255

SF15

52


Rejas I Grilles I Grates E600

D400

D400

D400

D400

TANGO E6

TRÁFICO D4

FORTEX D4

DUNA D4

TANGO D4

R0199RNE

R0540

R0965D4

R0960D4

R0199RN4

D400

C250

C250

C250

C250

MECALINEA D4

MECALINEA C2

DELTA

DELTA 80

DUNA C2

RM12D4

RM20

R0740A

RF0101

R0960

C250

C250

C250

C250

C250

ONDA

IMPU

ABATIBLE

PLANA

CÓNCAVA

R0875

R0975

R0759

RP30FR

RV30FR

C250

C250

C250

C250

VITORIA

IMBORNAL

CENTRO

CENTRO V

R0543

R0954

R0465

R0460

53


Tapas composite I Regards composite I Composite manhole covers D400

C250

D400

B125

B125

COMPART

COMPO D4

COMPO C2

COMPO B1

HIDRA COMPO

TCO2040A/L

TCO2040PA

TCO2025A

TCO2012A

THCO40AT

Bocas de llave y Tragaderos I Abouches a cle et Avaloirs avec Grillles I Surface box and Kerb gully covers B125

C250

AP

AG

AI

BAC

TAUBOURET

BL24AG

BL12AG

BL12AI

BL13BAG

TC36FR

C250

C250

C250

CONTADOR

FUTURA

NORTE

OESTE

ESTE

CCA

TR6050

TR8080

TR5353

TR8022

SUD TR5615

54


Hormigón I Béton I Concrete D400

D400

C250

C250

CANAL HRM

CANAL HRM

CANAL HRM

CANAL HRM

IMBO

PC50T/C1

PC12/C1

PC20/C1

PC30/C1

PI7T / PI87T

IMBO

IMBO

ARSER

ARSER

ARSER

PI810T

PI89

PA4 / PA4C

PA6 / PA6C

PA9

CONOS

ANILLOS

TC

TC

TC

P8 /P10

PAN

M PAMF

H PAHF

D PADF

TELEFÓNICA

CONOS

ANILLOS

TC

PAMF/TH

2C PAFO

3C PAFO3

5C PAFO5

55


El sistema elastic3, como su nombre indica, consiste en tres pinzas elásticas integradas en la tapa, dos en la parte superior y una integrada de forma magistral y bajo patente en la zona de la bisagra. Con este innovador y patentado sistema elastic3, BENITO da un paso más en la eliminación total de ruidos para conseguir un mejor confort de nuestras ciudades.

Le système elastic3, comme son nom l’indique, consiste en trois pinces élastiques intégrées sur le couvercle, deux étant placées sur le dessus et une intégrée de manière magistrale et sous brevet dans la zone de la charnière. Grâce à ce système innovant et breveté elastic3, BENITO fait encore un pas en avant dans la suppression totale du bruit afin d’améliorer le confort dans nos villes.

The elastic3 system, as its name implies, consists of three elastic clamps built into the cover: two on top and one patented clamp masterfully built into the hinge area. With the innovative and patented elastic3 system, BENITO takes another step towards completely eliminating noise to provide greater comfort in our cities.

Antideslizantes personalizados Su propio diseño en registros y tapas hidráulicas BENITO da un paso más en su histórica gama de Tapas y Rejas. Esta vez y con el objetivo de dar valor añadido a sus productos, BENITO ofrece la oportunidad de poder fabricar las tapas con antideslizantes personalizados.

Antidérapants personnalisés Sa propre conception de regards et de tampons

hydrauliques

BENITO fait encore un pas en avant dans sa gamme historique de Fontes de Voirie. Cette fois-ci et dans le but d’apporter de la valeur ajoutée à ses produits, BENITO offre la possibilité de fabriquer des regards pourvus de reliefs antidérapants personnalisés.

Customised anti-skid covers Your own design

Op Art designed by Mario Escanazi

covers

on inspection chambers and hydraulic

BENITO takes another step forward in its historic Cover and Grate range. This time, in order to provided added value to its products, BENITO offers the opportunity to manufacture custom anti-skid covers.

Innovación antideslizante e inspiración basada en arte moderno Op Art. Innovation antidérapante, s’inspirant de l’art moderne Op Art. Anti-skid innovation and inspiration based on modern Op Art. 56


La mejora y evolución constante de nuestros productos, puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. Las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. Los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos, pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso, inadecuada ubicación e instalación, o falta de respeto a las Normas UNE EN 124, UNE EN 1176 y otras. L’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. Les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. Les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre meilleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage, de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes UNE EN124, UNE EN 1176 entre autres. The ongoing improvement of BENITO URBAN products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics. The technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. Detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. However, BENITO URBAN cannot take responsibility of its wrong use, inappropriate location or installation, or non-respect towards European Standards EN 124, EN 1176 and others. Cuidemos el medio ambiente. El contenido del presente catálogo está protegido en su totalidad por derechos de autor y copyright, quedando prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y conceptos gráficos sin la autorización de BENITO URBAN. Document non contractuel. BENITO URBAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Préservons l’environnement. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par des droits d’auteur et copyright. Toute reproduction totale ou partielle des images, textes, illustrations et concepts graphiques est interdite sans l’autorisation de BENITO URBAN. We respect the environment. The contents of this catalog are protected in their entirety by copyright and intellectual property rights. Reproduction, either full or partial, of the photos, text, illustrations and graphic concepts contained here is prohibited without authorization from BENITO URBAN.


Lleida 10 08500 Vic Barcelona Spain T +34 938 521 000 info@benito.com www.benito.com EUROPE France +33 0 468 210 992 Portugal +35 1 308 802 832 Italy +39 02 89 877 711 Romania +40 318 110 991 Poland +48 223 971 508 Russia +7 499 504 28 76

1992 - 2017

CAIP705V3

AMERICA Argentina +54 1 159 844 113 Chile +56 2 938 20 35 Mexico +52 5 546 319 722 Brazil +55 1 139 570 340 Peru +51 1707 1369 Usa +1 617 778 2947

2017

ASIA China +86 1063 705 530 Dubai +971 566 506 930 India +91 9560 695 254


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.