DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS PATRICK YONG KIM ONG / 0328667
DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS In 19 century, Petaling Street was a Chinese community with a lot of traders and businessman doing their business dealings along the street. During 1870, Selangor civil war had erupted the Chinese community, the tin mines were abandoned. Many buildings were destroyed or severely damaged. At that time, the famous kapitan-Yap Ah Loy opened a tapioca mill to persuade the miners and coolies to stay at KL. Now, Petaling Street is fondly called “Chee Cheong Kai” in Cantonese which means Starch Factory Street. In 21 century, Petaling Street started to lose the story of itself. MCA Youth Chief, Senator Chong Sin Woon had said that, “Petaling Street did not reflect the identity of the Chinese community in terms of business and culture to attract more foreign tourists to visit the area. Besides, he also mentioned that Petaling Street suppose to be a tourist attraction which is known as “Chinatown” because it reflects the socio- culture of the Chinese community in the country but as you see Petaling Street now were full of cheap fake handbags, watches and shoes which did not interest us and the tourists. Now, there is nothing Chinese about "Chinatown" anymore. In 2019, 60 percent of the traders in Chinatown was foreigners. Meanwhile, Petaling Street was also rated poorly on Tripadvisor. It is rated a disappointing two out of five by people who visited the place. In conclusion, I would like to create a Chinese playground as an art performance centre. Objectives is to preserve Chinese art and performance and intended to nurture artisans while they create artisanal products to sell to consumers. Lastly, the centre will also be a tourist attraction and artisans workplace.
SITE ANALYSIS
One of the most iconic and largest theatres that existed in Malaysia was known as Rex Theatre, which was located in Chinatown, Jalan Sultan (now Petaling Street)
45%
REX KL
CHINESE
15% MALAY
20% INDIAN
20%
CO
NS
KL TOUR BUS
OTHER RACE
UM
ER
PO
PU
LRT
5pm-9pm 1pm-5pm 9am-1pm GRAB OR TAXI MRT
LA
TIO
N
AGE GROUP
ELDERLY 50 ABOVE
CHILD BELOW 12
TEENAGERS 21-30
ADULTS 30-49
YOUTH 13-20
REVIVAL OF CHINATOWN
LRT ESTABLISHMENT
FLASH FLOOD
GLORY AREA
BRITISH COLONIZATION
TIN MINING 2019
腐 败
Huge amount of “Alibaba” Products
Prostitution Issues around the areas
IDEA OF ART PERFORMANCE CE
S PE RFO RMA NCE ELES STAG
MA N OR PE RF E
N MA
R FO
R PE
LIV
E
WN ATO HIN OF C
TIV AC
R TE
IN
ORY
Erosion of Chinese Community
HIST
CE
Lack of Beautifying
CHINESE CULTURAL DANCE
华 人 社 会
Hire massive amount of Bangladesh or Nepalese Workers
IDEA OF SPACES
TARGET AUDIENCE TOURIST ARTISANS
CHIENSE ART & CULTURE Art & Culture - Designed for the local chinese artisans to create artisanal products to sell to consumers. Chinese Performance - Designed in stageless with same level of consumers to have direct communication with the performers. CHINESE PERFORMANCE
Chinese Playground - Designed in playground concept to let the tourist experience the chinese art and culture.
CHINESE PLAYGROUND
舞狮
印章
LION DANCE
CHINESE SEAL
A form of traditional dance in Chinese culture which performers mimic a lion's movements in a lion costume to bring good luck and fortune. The lion dance is usually performed during the Chinese New Year and other Chinese traditional, cultural and religious festivals or may be used to honour special guests by the Chinese communities.
Many people in China possess a personal name seal as an identification or as a signature. Ancient emperors used seal to show authenticity and authority on public documents or acts. Seals are also often used on Chinese calligraphy works and Chinese paintings, usually imprinted in such works in the order of name seal, leisure seal, then studio seal
书法
水墨画
CHINESE CALIGRAPHY
INK WASH PAINTING
Chinese calligraphy is a form of pleasing writing or the artistic expression of human language in a tangible form. Chinese calligraphy appreciated for its aesthetic quality has a long tradition, and is today regarded as one of the Chinese arts. Cihinese calligraphy focuses not only on methods of writing but also on cultivating one's character.
Ink wash painting associated stylistic features, overturned earlier and more realistic techniques. These features include a preference for shades of black and not variations in colour, and an emphasis on brushwork and the perceived "spirit" or "essence" of a subject over direct imitation.
刺绣
CHINESE EMBROIDERY
剪纸
CHINESE PAPER CUTTING
Embroidery is the craft of decorating fabric or other materials using a needle to apply thread or yarn. Chinese embiodery is famous for its beautiful patterns, elegant colours, variety of stitches, and consummate craftsmanship. Its stitching is meticulously skillful, coloration subtle and refined.
Paper-cutting became one of the most important types of Chinese folk art. Usually, the artworks are made of red paper, as red is associated with festivities and happiness in Chinese culture. Normally paper-cutting artwork is used on festivals like Spring Festival, weddings and childbirth. Papercuts always symbolize luck and happiness.
变脸
漆雕
BIAN LIAN
CARVED LACQUER
Bian Lian is an ancient Chinese dramatic art. Performers wear brightly colored costumes and move to quick to cooperate with dramatic music. They also wear vividly colored masks, which they change from one face to another almost instantaneously with the swipe of a fan, a movement of the head, or wave of the hand.
Ink wash painting associated stylistic features, overturned earlier and more realistic techniques. These features include a preference for shades of black and not variations in colour, and an emphasis on brushwork and the perceived "spirit" or "essence" of a subject over direct imitation.
武术
CHINESE MARTIAL ARTS
Chinese martial arts has been attributed to the need for self-defense, hunting techniques and military training in ancient China. Hand-to-hand combat and weapons practice were important in training ancient Chinese soldiers. It consists basics, forms, applications and weapons; different styles place varying emphasis on each component.
舞龙
DRAGON DANCE
A form of traditional dance and performance in Chinese culture.he dance is performed by a team of experienced dancers who manipulate a long flexible figure of a dragon using poles positioned at regular intervals along the length of the dragon. The dance team simulates the imagined movements of this river spirit in a sinuous, undulating manner.
陶瓷
中国结
Porcelain originated in China, and it took a long time to reach the modern material which are hard-paste type. Some porcelains were more highly valued than others in imperial China. The most valued types can be identified by their association with the court, either as tribute offerings, or as products of kilns under imperial supervision.
A decorative handicraft which are distinctive for its complicated pattern woven separately from one piece of thread. Chinese knot, with its classic elegance and ever-changing patterns, is both practical and ornamental, fully reflecting the grace of Chinese culture. Chinese knot has been served as gift-wrapping, clothes, jewelry or decoration.
CHINESE PORCELAIN
CHINESE KNOT
STORY-TELLING MODEL A concept of skeletal structure of all entire space due to the site selection building have a lot of void area which need a skeletal stuture to support to have more spaces. The model telling a story of chinese art and culture performance center in playground ideas. Ground floor showing workshops, and first floor showing performance stage. The sides of the model telling audience can watch the performance freely in any angle and in different position. All the staircase showing the places was forcing the audience to pass through every single places in the building by having climbing, sitting resting, and exploring.
EXPERIENTIAL MODEL A Chinese Umbrella come with self kit bash red lattern with lighting and different types of teabags for smell and music for mood and feeling.
DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS
> MAXIMUM VISITORS PER SESSION 30 VISITORS
> TIME DURAITON 2 HOURS
> STAFF EMPLOYED 46 STAFFS
EVENTS OF YEAR DECEMBER - FEBRUARY CHINESE PERFORMANCE SHOW AT PULIC AREA (LION DANCE, DRAGON DANCE, BIAN LIAN, WUSHU, ETC)
MAY - JUNE SECONDARY AND TERTIARY EDUCATION LION DANCE AND WUSHU COMPETITION INVITING SELANGOR SECONDARY AND TERTIARY SCHOOLS CHINESE SOCIETIESOR CLUBS TO PARTICIPATE THE COMPETITION
4
AUGUST - SEPTEMBER LION DANCE COMPETITION (NATIONAL) INVITING MALAYSIA EACH STATES CHINESE ASSOCIATIONS OR ORGANIZATIONS TO PARTICIPATE THE COMPETITION
CH &
VISITOR WILL BE HAVING KNOWLEDGE ABOUT CHINESE CALLIGRAPHY AND PAINTING HISTORY. THEY WILL BE EXPERIENCING POSTURE TO HOLD A BRUSH AND LEARN TO WRITING THE WORDS. THEY WILL BE GIVEN A SAMPLE AND CAN IMITATE THE FONT ON PAPER. ARTISANS ARE HERE TO DO ARTWORK TOGETHER AND SELL THE FINAL ARTWORKS TO THE MARKETS AND VISITORS.
CA
RV CHI IN NE SE G W OR WO KS OD HO P
00
25
T F Q
S
IN
ES PA E CA IN TIN LLIG G RAP W OR HY SH KOP
00
25
T F Q
S
CASE STUDY - MALAYSIAN CHINESE MUSEUM WALK THROUGH THE BRIGHTLY-LIT HALLWAYS OF THE NEWLY-OPENED MALAYSIAN CHINESE MUSEUM AT WISMA HUAZONG IN SERI KEMBANGAN, SELANGOR, AND YOU CAN FEEL THE WEIGHT OF CENTURIES OF CHINESE CULTURE, TRADITION AND HERITAGE BEARING DOWN UPON YOU. THE MALAYSIAN CHINESE MUSEUM IS A NON-PROFIT INSTITUTION BELIEVED TO BE THE FIRST MAJOR MUSEUM IN MALAYSIA TO REPRESENT THE NATIONWIDE HISTORY AND CURRENT NARRATIVE OF THE MALAYSIAN CHINESE COMMUNITY. MALAYSIAN CHINESE MUSEUM ALSO CONTAINS MANY MODELS, REPLICAS AND FIGURES, WHICH WERE CREATED IN COLLABORATION WITH KL-BASED SCULPTURE STUDIO SCULPTUREATWORK.
3 CH MA IN NC ESE E W PER OR FO KS RHO P
VISITOR WILL BE HAVING KNOWLEDGE ABOUT TYPES OF CHINESE PERFORMANCE HISTORY. THEY WILL BE EXPERIENCING THE PROCESS OF CHINESE LION HEAD AND DRAGON HEAD MAKING. ARTISANS ARE GATHERED HERE TO DESIGNED CHINESE PERFORMANCE PROPS AND SELL TO VISITORS.
T
0 0 5
F Q S
2
TICKET SCHEDULING TIME
SELF TICKETING SYSTEM
TICKET PRICE
START
CHILDREN (UNDER 12)- RM 15 ADULTS (BETWEEN 13-60) - RM 35
11AM 1PM 3PM 5PM 7PM 9PM
1
BUSINESS HOURS
LO
BB
STAFFS PATH
PAX PAX PAX PAX PAX PAX
VISITORS ARE REQUIRED TO BUY TICKETS FROM SELF TICKET MACHINE. ARTISANS ARE REQUIRED TO BUY A MEMBER CARD OR A TEMPORARY PASS CARD. ALL TICKETS AND CARDS NEED TO BE SCANNED BEFORE ENTERING THE CENTRE.
TELPO MDM TPS618 TOUCH SCREEN SELF SERVICE TICKETING KIOSK MACHINE
TUESDAY-SATURDAY 9AM-9PM CLOSED ON MONDAY
30 30 30 30 30 30
SENIORS (ABOVE 60) - RM 25
ENTRANCE
VISITORS & ARTISANS PATH
-
VISITORS WILL PERFORM THE JOB OF TICKET SELLER THEMSELVES TO HAVE EASY AND FASTER TRANSACTIONS. THE SYSTEM SUPPORT DEBIT/CREDIT CARD PAYWAVE TRANSACTION.
(INCLUDING SMALL SOUVENIER)
开始!
9AM 11AM 1PM 3PM 5PM 7PM
TICKETS
Y
15
00
S
T F Q
W
AI
TIN
G
LO
UN
GE
15
00
S
T F Q
PROGRAMMING
COMMUNITY PROJECT THE WORKSHOP WILL HELPING THE MINISTRY TO REVIVE AND RESTORE THE IDENTITY OF CHINATOWN BY CUSTOMIZING THE SCULPTURES AND DESIGN ELELMENTS ON THE STREETS.
5
VISITOR WILL BE HAVING KNOWLEDGE ABOUT TYPES OF CHINESE CARVING HISTORY. THEY WILL BE EXPERIENCING THE PROCESS OF CHINESE CARVING. ARTISANS ARE GATHERED HERE TO EXPERIMENT AND DESIGNED CHINESE CARVING PRODUCTS AND SELL TO VISITORS.
6 CH
IN
T
E
HA ND W OR ICRA KS FT HO P
T F Q
S
00
25
COMMUNITY PROJECT THE PERFORMANCE WILL BE INVITING THE SCHOOLS OR CAMPUS OR SOCIAL PARTIES TO PRESENT. IT CAN PROMOTE AND CATCHING THE ATTENTION OF SOCIETY TO REVIVE THE IDENTITY OF CHINATOWN. BESIDES, IT ALSO HELPS TO PROVIDE PERFORMING CHANCES TO THE PUBLICS AND TOURISTS.
7 PE
RF
CHINESE PASSPORT VISITORS ARE ALSO GIVING A “CHINESE PASSPORT” TO HAVE A CHOP IN EVERY CHECKPOINT AND REDEEM A SOUVENIR AT THE SOUVENIR AREA ONCE COMPLETE ALL THE CHOP.
OR
MA CE NC NT E ER
A STAGE LESS PERFORMANCE WHICH DESIGNED IN AMPHITHEATRE FORM WITH FREE SEATING AREA. VISITORS WILL BECOME A PART OF PERFORMERS IN THE PERFORMANCE. LIVE AND INTERACTIVE PERFORMANCE MAKE VISITOR HAVE BETTER UNDERSTANDING.
T
0
0 5 3
F Q S
SELF CHECKOUT SYSTEM VISITORS WILL PERFORM THE JOB OF CASHIER THEMSELVES TO HAVE FASTER TRANSACTIONS. THE SYSTEM SUPPORT DEBIT/CREDIT CARD PAYWAVE TRANSACTION.
若护照遗失
启
月 日
换取一个纪念品
年
本局不负任何责任
此护照拥有者为
护照有效日为一天
中 华 护 照
此护照能在结束参观时
(DATE)
(NAME)
DEPARTMENT WILL NOT HELD RESPONSIBLE IF THE PASSPORT WAS LOST
THIS PASSPORT BELONG TO
VALIDATION OF PASSPORT IS ON
THIS PASSPORT CAN GET A SOUVENIR AT THE END OF VISITATION
T
ES
VISITOR WILL BE HAVING BASIC KNOWLEDGE ABOUT CHINESE HANDICRAFT HISTORY. THEY WILL BE EXPERIENCING THE PROCESS OF DOING EMBROIDERY, CHINESE KNOT AND PAPERCUTTING. THEY WILL ALSO CHALLENGED TO MADE A CHINESE KNOT AND CAN BRING BACK AS A SOUVENIR. ARTISANS ARE GATHERED HERE TO PRODUCE THE HANDICRAFTS AND SELL IT TO THE VISITORS OR PARTNERSHIPS.
DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS
2
DIEBOLD NIXDORF BEETLE / ISCAN EASY GO
8
VISITORS ARE FREE TO CHILL AND REST IN THIS AREA. THEY CAN GET FREE BROCHURES AND FREE DRINKING WATER AND SWEETS WILL BE SERVED IN THIS AREA. A VIDEO OF PETALING STREET HISTORY WILL BE SHOWING IN THIS AREA.
ME
RC
HA
ND SH ISE OP
25
00
S
T F Q
VARIETY OF SOUVENIRS AND CHINESE ART CRAFT PRODUCTS WILL BE DISPLAYED AND SOLD IN THIS AREA. “CHINESE PASSPORT” CAN BE REDEEMED TO A SMALL SOUVENIR IF COMPLETE THE ALL THE CHOPS FROM ALL CHECKPOINTS.
W O
P
CH I
AFT WOR KS ICR D HO N A
MANCE FOR W R E
STAMP HERE
P HO AD
D TAG US IN AN
S EDIA L M IA OC
STAMP HERE
UP LO
日
CHANDISE ER S M
集齐全部印章可在商品区免费换取纪念品。 COLLECT ALL STAMPS TO REDEEM A FREE SOUVENIR AT THE MERCHANDISE SHOP.
P
H
STAMP HERE
W
OP KSH OR
本局不负任何责任
月
换取一个纪念品
年
STAMP HERE
ER NT CE
ERFORMA NC E P S E E N
STAMP HERE
DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS
OD
CARVING
KSHOP OR
OP LSH OR W
& PAINTIN HY P G RA
STAMP HERE
若护照遗失
此护照能在结束参观时
护照有效日为一天
启
中 华 护 照
此护照拥有者为
(DATE)
(NAME)
DEPARTMENT WILL NOT HELD RESPONSIBLE IF THE PASSPORT WAS LOST
VALIDATION OF PASSPORT IS ON
THIS PASSPORT BELONG TO
THIS PASSPORT CAN GET A SOUVENIR AT THE END OF VISITATION
CA LL IG
ST
T AR
STAMP HERE
LOCAL PARTNERSHIP
OBJECTIVES (A)
TO STUDY, PRESERVE AND DEVELOP CHINESE CULTURE, SO THAT IT BECOMES AN IMPORTANT PART OF THE MALAYSIAN NATIONAL CULTURE.
(B) TO FOSTER INTER-CULTURAL COMMUNICATION AND UNDERSTANDING BY SERVING AS AN IMPORTANT BRIDGE CONNECTING CHINESE CULTURE AND THE CULTURE OF OTHER COMMUNITIES, SO AS TO FACILITATE THE CREATION OF A JUST, HARMONIOUS AND GLORIOUS MALAYSIAN CULTURE. (C)
TO ORGANISE A VARIETY OF MEANINGFUL CULTURAL ACTIVITIES AND TO PUBLISH BOOKS OF VARIOUS FORMS AND NATURE RELATED TO MALAYSIAN CULTURE.
B
RAMP UP
UP
TEA DISPLAY RACK
UP
PAPER CUPS DISPENSER
PAPER CUPS DISPENSER
TEA TESTING RACK
TEA TESTING RACK
OLFACTORY SPACE
A
PAPER CUPS DISPENSER
A
VOID TNB ELECTRICAL SUBSTATION
TEA TESTING RACK
TEA TESTING RACK
PAPER CUPS DISPENSER
UP
PAPER CUPS DISPENSER
TEA DISPLAY RACK
GROUND MEZZANINE FLOOR PLAN SCALE 1:75
B
B
UP
SPINDLE SANDER
BENCH TOP DRILL PRESS
DUST COLLECTOR
HARDWOOD STORAGE
RUBBISH DISPOSAL AREA
CARVING TOOLS
ARTISANS WORKSPACE
TOOL BOX
ARTISANS WORKSPACE
MERCHANDISE SHOP
KEY CHAIN SWIVEL DISPLAY RACK
ARTISANS WORKSPACE
CHINESE PERFORMANCE PROPS WORKSHOP
EMBROIDERY PRODUCT DISPLAY
HANDICRAFT DISPLAY RACK TOOL BOX
TOOLS STORAGE
WALKWAY
PAINTING DISPLAY RACK SELF CHECKOUT SYSTEM
LION HEAD EXPERIENCE SPACE
DN
WAITING AREA
RECEPTION COUNTER
STORAGE RATTAN CART
TOOL BOX
LION HEAD RACK EXPERIENCE KNOT MAKING SPACE
STORAGE
STORE ROOM
UP
SINK
DN
STORAGE
DISPLAY AREA
B
LOBBY TICKET BARRIER SYSTEM
DN CHINESE PASSPORT
SELF TICKETING MACHINE LED PRODUCTS DISPLAY
GROUND FLOOR PLAN SCALE 1:75
UP
ENTRANCE
CHINESE WOOD CRAVING WORKSHOP
WOOD CARVING DISPLAY RACK
METAL SHUTTER
CHINESE PAINTING &CALLIGRAPHY WORKSHOP
PORCELAIN DISPLAY RACK
TOOL BOX
CALLIGRAPHY EXPERIENCE SPACE
EXPERIENCE CARVING SPACE
TRADITIONAL CLOTHES DISPLAY RACK
TOOL BOX
PIGMENT RACK
CHINESE HANDICRAFT WORKSHOP LACQUER STORAGE
TOOLS AND STORAGE AREA
GIFT REDEMPTION COUNTER
CALLIGRAPHY DISPLAY RACK
METAL SHUTTER
TNB ELECTRICAL SUBSTATION
TOOL BOX
PIGMENT RACK
ARTISANS WORKSPACE
EXPERIENCE CARVING SPACE
MALE TOILET
FEMALE TOILET
BANDSAW
FINISHING & PACKAGING AREA
SINK
PIGMENT RACK
BAY 1
LOADING BAY
A
UP
AIR COMPRESSOR
SINK BAY 2
COMTEMPORARY CHINESE ART DISPLAY AREA
DRYING RACK
FLOOR SWEEP
A
B
UP
VOID
UP
LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT
DN
FREE STANDING AUDITORIUM
SOUND SYSTEM
UP
A
VOID
STAGE
SUSPENDED COCOON AUDITORIUM
STAGE LIGHTING SYSTEM
VOID
A
LIGHT SPACE FEMALE FITTING ROOM
SOUND SYSTEM
UP
FREE STANDING AUDITORIUM
LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT
DN
SECOND FLOOR PLAN SCALE 1:75
B
B
RAMP UP
UP
UP
RAMP UP
ACOUSTIC PANEL LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT
FEMALE TOILET
MALE TOILET
PITCHED PERCUSSION UP
PRIVATE TOILET
ART & CULTURE PERFORMANCE AREA
BACKSTAGE
中华文化艺术舞台
A
CHINESE ART & PERFORMANCE STAGE
MALE TOILET
GALLERY AUDITORIUM
HEARING SPACE
PUBLIC TOILET
DISPLAY PANEL
CURVE SCREEN
HISTORICAL MOVIE ROOM FREE SEATING AREA
FEMALE TOILET
PITCHED PERCUSSION
LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT ACOUSTIC PANEL WALL FEATURE AREA
B
FIRST FLOOR PLAN SCALE 1:75
A
DEPARTMENT OF CHINESE CULTURAL PRESERVATIONS
PATRICK YONG KIM ONG 0328667
B
UP
VOID
UP
PHOTOCOPY MACHINE
WALL MOUNTED A.C. LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT
FREE STANDING AUDITORIUM
DN
UP
OFFICE
P.A. SYSTEM
A
VOID
STAGE
HYDRAULIC LIFT SYSTEM
SUSPENDED COCOON AUDITORIUM
STAGE LIGHTING SYSTEM
CONTROL ROOM
WIRELESS MIC CONTROL SYSTEM
MALE FITTING ROOM
MEETING ROOM
L.E.D PANEL BOARD SYSTEM
SECURITY ROOM UP
FREE STANDING AUDITORIUM
LED PANEL BOARD AND SPOTLIGHT
WALL MOUNTED A.C.
B
DN
STORE ROOM
THIRD FLOOR PLAN SCALE 1:75
BALCONY
A
GALLERY
HISTORICAL MOVIE ROOM
MERCHANDISE SHOP
RESTING AREA
LOBBY
OLFACTORY SPACE
CHINESE HANDICRAFT WORKSHOP
CHINESE WOOD CARVING WORKSHOP
CHINESE PERFORMANE PROPS WORKSHOP
CHINES PAINTING WORKSHOP
DOUBLE VOLUME AREA
DOUBLE VOLUME AREA
SUSPENDED COCOON SEATING
GF AUDITHORIUM
TEA MAKER COMPONENT DIAGRAMS
2150 850
320
320
330
95 210
95
210
1125
210
95
210
330
PLAN VIEW SCALE 1:20 2150 850
320
320
330
905
2450
1425
120
330
ISOMETRIC VIEW
SIDE VIEW SCALE 1:20
ROTATABLE PANEL COMPONENT DIAGRAMS
750 135
645
230
450
265
220
605
PLAN VIEW SCALE 1:20
750 135
1000
1794
794
605
ISOMETRIC VIEW
SIDE VIEW SCALE 1:20
PROGRAMMING MODEL (1)
PROGRAMMING MODEL (2)
PROGRAMMING MODEL (3)