Tejeda (Communes de Gran Canaria)

Page 1

Les fêtes FÊTE DE L’AMANDIER EN FLEUR Cette fête laïque, qui a lieu au mois de février, est une exaltation de la culture populaire et des coutumes de la région ; il s’agit aussi de la célébration de l’arrivée du printemps, qui se manifeste dans la magnificence et la beauté de la floraison des amandiers. FÊTE DE NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO (NOTRE-DAME DU SECOURS)

Office de tourisme

TEJEDA

Gastronomie

Ubicada en la carretera general GC 60 s/n (cerca de la gasolinera) Tél. : 928 666 189 turismo@tejeda.es www.tejeda.es

Les habitants de Tejeda rendent hommage à la patronne de la commune en septembre, le premier dimanche après la célébration du grand jour de la Virgen del Pino (Vierge del Pino) avec une procession et la romería ofrenda (procession religieuse).

PRODUITS TYPIQUES DE LA COMMUNE

Amandier en fleur.

Les gâteaux aux amandes (bienmesabe [gâteau typique de Tejeda], les pâtes d’amandes, entre autres) Les fromages Les vins

Recette typique Bienmesabe INGRÉDIENTS 1 kg d’amandes 1 kg de sucre 500 ml d’eau 1 citron non traité 12 jaunes d’œufs

Comité Régional du Tourisme Triana, 93 35002 Las Palmas de Gran Canaria Tél. : (+34) 928 219 600 Fax : (+34) 928 219 601

PRÉPARATION

www.grancanaria.com

COMMUNES DE GRAN CANARIA

Peler, mettre au four et broyer les amandes, pour ensuite les mélanger avec de l’eau et le citron râpé ; laisser mijoter pendant une heure. Ajouter les jaunes d’œufs et laisser mijoter de nouveau pendant une demi-heure. Laisser reposer et servir froid, seul ou comme accompagnement pour des desserts de toute sorte.


Tejeda se trouve dans le centre, audessus des régions moyennes de l’île. Compte tenu de sa situation, il est possible d’y arriver par plusieurs routes.

Vue sur le village.

Tejeda est une grande commune non seulement par son extension, mais aussi par son contenu, par les choses à voir et à faire, par les sensations, par les expériences. Nous pourrions commencer une journée à Tejeda en arrivant de Las Palmas (par la GC 15 et au croisement de la Cueva Grande par la GC 600) jusqu’à la Goleta del Nublo et en parcourant à pied pendant environ une demi-heure le dernier tronçon du chemin qui mène au Roque Nublo. Après avoir visité le monolithe, nous descendons en voiture jusqu’au Centre d’Interprétation du Roque Bentayga, où est représentée l’union parfaite entre nature et culture, et nous escaladons l’almogarén, l’axe spirituel du monde autochtone de l’île, au coeur de la Réserve de Biosphère. Nous continuons vers Tejeda, où nous pouvons visiter quelques musées avant le déjeuner. La visite au Centre des Plantes Médicinales de Tejeda nous transporte dans un monde où les plantes sont reines et la nature dicte le rythme ; ce Centre est un hommage à tous ceux qui, génération après

génération, ont conservé et transmis ce savoir qui encore aujourd’hui est vital, et en le visitant nous pouvons entrer discrètement dans ce monde fascinant d’herboristes-guérisseurs, des remèdes et des soins traditionnels. Dans ce centre et grâce à la collaboration de spécialistes de plusieurs secteurs, l’on peut découvrir un domaine qui, datant de la nuit des temps, est de nos jours toujours aussi actuel, pour terminer la visite dans son jardin d’interprétation où l’on pourra regarder, toucher et sentir certaines des espèces végétales les plus communes et appréciées de la région. Après la visite, nous nous dirigeons vers le centre du bourg pour nous ressourcer dans l’un des restaurants qui ravissent les visiteurs avec des plats traditionnels et absolument faits maison, dont les potages ou “plats à cuillère » méritent une mention spéciale. Comme dessert, il n’y a pas d’autre choix que de goûter l’un des gâteaux aux amandes, qui sont le produit phare de la pâtisserie traditionnelle de Tejeda et une référence obligatoire sur l’île. La qualité et le goût des produits, en particulier la pâte d’amandes et le Bienmesabe (dessert à base de miel,

Artenara

El Rincón

GC-15

La Degollada

PARQUE RURAL DEL NUBLO

GC-607

El Roque Roque GC-210 Bentayga GC-671 El Chorrillo El Espinillo GC-672 El Carrizal GC-606 La Solana

GC-210

PARQUE ARQUEOLÓGICO DEL BENTAYGA

El Juncal

Casa Forestal de Pajonales

GC-60

GC-608

Ligne 303 Las Palmas de G.C. - San Mateo. Ligne 305 San Mateo - Tejeda.

La Culata La Goleta

GC-60

GC-600

DEPUIS FARO DE MASPALOMAS

Ligne 18 Faro - San Bartolomé de Tirajana - Tejeda.

Ayacata

GC-661 GC-605

Parador Cruz de Tejeda.

Mogán

jaune d’oeuf et amandes), font voyager depuis de longues années le nom de Tejeda d’île en île et même au-delà des Canaries.

Le clou pour conclure cette journée serait d’aller au Parador Nacional de la Cruz de Tejeda pour déguster un délicieux goûter dans son Bar-Cafétéria, à base de produits locaux, et regarder Dans le centre urbain on découvre comment le soleil se cache, teignant le Musée de Sculptures d’Abraham le ciel d’une gamme impossible de Cárdenes. Il est un exemple de la façon couleurs, allant de l’orange au violet dont Tejeda est une source d’inspiration presque métallique, qui font de la et un trait de caractère pour ses habitants, tombée du jour à Tejeda une vision qui font preuve d’une sensibilité et d’une unique et émouvante qui n’épargne tendance particulières envers l’art. aucun sens.

GC-605

Presa de Las Niñas

San Bartolomé de Tirajana

Les terrains agricoles appartenant aux familles qui plantent des fruits et des légumes destinés à leur propre consommation reçoivent le nom particulier de bocaos.

Barrage de Las Niñas.

EN BUS DEPUIS LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

GC-150

Roque Nublo

GC-606

El Toscón de Arriba

GC-156

Tejeda

Le saviezvous ?

Cascades d’eau depuis La Cumbre( le sommet).

Comment venir

Parador Nacional Cruz de Tejeda

GC-210

Roque Bentayga et Roque Nublo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.