Catalogue 2016 NL/FR

Page 1

PB Swiss Tools Bahnhofstrasse 24 CH-3457 Wasen/Bern www.pbswisstools.com Phone +41 34 437 71 71 Fax +41 34 437 71 90 info@pbswisstools.com

2016

PB Swiss Tools ontwikkelt en produceert compromisloze Zwitserse kwaliteit: precies, duurzaam en betrouwbaar. Wie professioneel schroeft, weet uitmuntende gereedschappen en werktuigen te waarderen. PB Swiss Tools développe et fabrique une qualité suisse irréprochable : précise, durable et fiable. Les professionnels savent apprécier l’excellence de nos outils et instruments. Work with the best.

Work with the best.

2016 NL /F

Printed on FSC paper

NL /F EAN

EAN

8_EAN_NL/F_neutral PB ST Umschlag_1-4_v01_165mm_19_6mm_KD.indd Alle Seiten

03.11.15 08:43


Beste relaties van PB Swiss Tools Chère cliente, cher client PB Swiss Tools

100% MADE IN SWITZERLAND Assured quality due to products made exclusively in our Swiss factory

Professionals en doe-het-zelvers kopen vandaag de dag gereedschappen via al de ter beschikking staande kanalen. Ze maken hun keuze aan de hand van beschikbare informatie. We ­kennen de bronnen: Het zijn de aanbevelingen van mensen die men vertrouwt, van het internet, van vakmensen uit de buitendienst en vanuit de vakhandel, die de koopbeslissing beïnvloeden.

UNLIMITED GUARANTEE * Timely unlimited warranty * with the serial number on each tool

De keuze voor het juiste gereedschap is maatgevend voor het te bereiken resultaat. Daarom bieden wij u betrouwbare oplossingen aan, die gegarandeerd een professionele en bedrijfseconomische meerwaarde opleveren: Onze focus ligt op gebruiksvoordelen voor u, bij het aanhoudend uitsluitend in Zwitserland ontwikkelen en vervaardigen van de PB Swiss Tools producten. Gedrukte en online catalogi zijn ook vandaag de dag nog steeds de basis voor een waardevolle en uitgebreide oriëntatie, als het erom gaat het juiste product uit te willen kiezen.

Aujourd’hui les professionnels et les bricoleurs achètent des outils sur tous les canaux disponibles. Ils font leur choix sur la base d’informations qu’ils y trouvent. Nous connaissons les sources : ce sont des recommandations de personnes de confiance, sur Internet, de représentants commerciaux en externe et sur les points de vente qui influencent la décision d’achat. Le choix de l’outil approprié a une large influence sur la réussite de votre travail. Pour cette raison, nous vous proposons des solutions fiables qui apportent avec certitude une plusvalue professionnelle à votre entreprise : nous accordons la priorité à votre bénéfice quand nous continuons à développer et produire les outils PB Swiss Tools uniquement en Suisse. Les catalogues imprimés et en ligne constituent encore aujourd’hui un guide complet et précieux quand il s’agit de choisir le bon produit.

INNOVATION 1 ⁄ 5 of yearly turnover goes to the development of new products

SUSTAINABILITY AND BUSINESS EXCELLENCE Manufactured with sustainability in mind and respecting the standards: SQS Reg. Nr. 10762: ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001, FSC C008912: FSC COC 100%

CUSTOMER SERVICE Same top-notch product and services quality all over the world

SOCIAL RESPONSIBILITY Commitment for fair boundary conditions of our stakeholders

Eva Jaisli Max Baumann CEO, Chief Executive Officer CTO, Chief Technical Officer e.jaisli@pbswisstools.com m.baumann@pbswisstools.com *B ased on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee». P. 371

Umschlag_2-3_v01_165mm_19_6mm_KD.indd Alle Seiten

04.11.15 07:00


NIEUWE ARTIKELEN NOUVEAUTÉS

COLOR CODE

SCHROEVENDRAAIERS TOURNEVIS

DRAAIMOMENTGEREEDSCHAPPEN OUTILS DYNAMOMÉTRIQUES

INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES

SLAGGEREEDSCHAP OUTILS À FRAPPER

SPECIAAL GEREEDSCHAP OUTILS PARTICULIERS

INSTEEKHECHTEN EN WISSELKLINGEN MANCHES ET LAMES INTERCHANGEABLES PRECISIONBITS

SALES PROMOTION PROMOTION DES VENTES

A–Z A–Z

1–9 1–9

INDEX


100% Made in Switzerland

Shooting Location 2300 – 2915 m Gornergrat + Trockener Steg, VS Switzerland

MAKING-OF PHOTO SHOOTING Bij de Matterhorn 20 – 22 januari 2015 De imposante bergtop van de Matterhorn (4478 m boven de zeespiegel), hooggelegen boven Zermatt, is wereldberoemd. Deze berg stond in 2015 in de belangstelling toen herinnerd werd aan de eerste beklimming 150 jaar geleden, op 14 juli 1865. Reden genoeg voor ons, om de Matterhorn te gebruiken als decor voor de KeyVisual 2016.

Le Cervin du 20 au 22 janvier 2015 La silhouette imposante du Cervin (altitude 4478 m) au-dessus de Zermatt est connue dans le monde entier. Cette montagne a été largement commentée dans les médias en 2015 : on se souvient en effet de la première ascension il y a 150 ans, le 14 juillet 1865. Une raison de plus pour nous de mettre en scène le Cervin dans un monde d’images en 2016.

Samen met de professionele pistevoorbereiders van de Zermatt Bergbahnen AG fotografeerden we op de Gornergrat en de Trockener Steg. De samenwerking met de Piste-Bully (pistemachine) bestuurders Rudolf, Sämi en Stefan was zeer indrukwekkend. Alles, ook gewaagde manoeuvres, waren mogelijk, een «nee» kwam er nooit.

Nous avons pris des photos au Gornergrat et au Trockener Steg avec les professionnels de préparation des pistes. La collaboration avec les conducteurs de dameuses Rudolf, Sämi et Stefan était particulièrement impressionnante, tout était possible, même des manœuvres osées, « impossible » n’existe pas chez eux.

Noch de bijtende oostenwind, noch ijskoude handen en voeten weerhielden ons ervan de zware fotouitrusting op extreme hoogtes te versjouwen. Spannende foto’s, die we ook in 2016 in de communicatie zullen gebruiken, zijn daarvoor onze beloning.

Ni le vent d’est glacial, ni nos mains et pieds glacés nous ont empêché de porter notre lourd équipement photo à des altitudes extrêmes. Des photos captivantes qui nous accompagneront dans la communication également en 2016 sont notre récompense.

2


3


4


100% Made in Switzerland

PISTENBULLY ZERMATT DAMEUSE ZERMATT De Zermatt Bergbahnen AG exploiteert met haar 240 medewerkers het gehele jaar geopende recreatie- en wintersportgebied Matterhorn Glacier Paradise en is daarmee de grootste, pure kabelbaanonderneming van Zwitserland.

Forte de ses 240 employés, l’entreprise de remontées mécaniques « Zermatt Bergbahnen AG » est en charge du domaine de sports de neige et d’excursion Matterhorn glacier paradise toute l’année et est ainsi la plus grande de toute la Suisse.

360 kilometer winters pisteplezier biedt het unieke internationale skigebied Matterhorn Glacier Paradise, dat zich uitstrekt van Zermatt, op 1620 m boven de zeespiegel, tot op het hoogstgelegen bergstation van Europa, op 3883 m boven de zeespiegel.

L’incomparable domaine skiable international doté de 360 km de pistes hivernales s’étend de Zermatt à 1620 m d’altitude jusqu’à la plus haute station de télécabines d’Europe à 3883 m d’altitude, le Matterhorn glacier paradise.

Ook in de zomer wacht de gasten op de Theodulgletsjer een wintersportgebied met 21 kilometer aan skipistes. Bovendien: zonnige downhill parcoursen, avontuurlijke Kickbike en Dirt Scooter afdalingen, alsook een wandelwegennetwerk van meer dan 400 kilometer, bieden actieve belevenissen voor het unieke decor van de Matterhorn.

En été également, un domaine de sports d’hiver accueille les skieurs sur le glacier du Théodule et ses 21 km de pistes. En outre : des pistes de descente ensoleillées, des descentes aventureuses sur trottinette de sport et trottinette tout terrain ainsi qu’un réseau de sentiers de randonnées de plus de 400 km offrent des expériences actives avec le Cervin hors pair en toile de fond.

Technische gegevens van de Pistebully-vloot van Zermatt: Aantal Pistebullies: 34, waarvan 30 ingezet voor de pistevoorbereiding

Caractéristiques techniques du parc de dameuses de Zermatt :

Nieuwe pistemachines per jaar: 4

Nombre de dameuses : 34, dont 30 utilisées pour la préparation des pistes

Voertuigmerken: Kässbohrer en Prinoth

Nouvelles machines par an : 4

In de winter dagelijks voor te bereiden oppervlak: 165 kilometer piste

Marques des véhicules : Kässbohrer et Prinoth

Verbruik per uur: 27 liter diesel Onderhoud van de Pistebullies: na iedere 600 bedrijfsuren

PB SWISS TOOLS 2016

Surface à préparer tous les jours en hiver : 165 kilomètres de piste Consommation par heure : 27 litres de diesel Entretien des dameuses : après 600 heures de service

5


100% Made in Switzerland

1941

1945

1948

1953 Classic

1987 multicraft

2001 SwissGrip

PB Swiss Tools is sinds 138 jaar een door de eigenaren geleide Zwitserse firma. Ieder merkproduct ontwikkelen en vervaardigen we in onze productiebedrijven in het Zwitserse Emmental. 1878-1939 Tijd van grote economische opbloei Begonnen is alles in een smederij in het hart van het Zwitserse Emmental. Tot ver in de 20 e eeuw werden in dit ambachtelijke bedrijf uitsluitend ijzerwaren voor de agrarische sector vervaardigd. Toen haalde Paul Baumann (PB) zijn zoon Max senior in het bedrijf. 1940-1959 Industrieel pionierswerk In eerste instantie werden handgereedschappen vervaardigd voor het Zwitserse leger. De vraag van de handel en de industrie naar de Zwitserse kwaliteitsgereedschappen steeg snel en gestadig. Sinds 1960 exporteert PB Swiss Tools naar alle vijf de continenten De productieruimtes werden uitgebreid en de productieprocessen geautomatiseerd. De ontwikkeling is gekenmerkt door de ambitie betere kwaliteitsgereedschappen dan de concurrenten te vervaardigen. Sinds 1981 Vergroten van het marktaandeel Eva Jaisli en Max Baumann leiden vandaag de dag de onderneming. Vakkundige medewerkers zetten zich geĂŤngageerd in voor de hoge kwaliteit van het PB Swiss Tools assortiment en het vinden van innovatieve oplossingen. Sinds 2011 Diversificatie van het marktaanbod Instrumenten voor medici om te mee te schroeven vullen het aanbod aan. Oprichting van de dochteronderneming PB Swiss Tools Trade Company, Shanghai, China

6


2004 ElectroTool

2006 DigiTorque

2011 Medical Instruments

2013 MecaTorque

Depuis 138 ans, PB Swiss Tools est une société suisse privée. Chaque produit de marque est conçu et fabriqué dans nos usines de production à Emmental en Suisse. 1878 –1939 Le temps du fondateur Tout a commencé dans une forge de village au coeur de l’Emmental en Suisse. Jusque vers la fin du 20ème siècle, cet établissement artisanal a exclusivement fabriqué des articles de quincaillerie pour l’agriculture. Paul Baumann (PB) fit ensuite venir son fils Max senior au sein de l’entreprise. 1940 –1959 Des performances industrielles pionnières La fabrication d’outils à main s’effectua à l’origine pour l’armée suisse. La demande du commerce et de l’industrie en outils de qualité suisse augmenta rapidement et continuellement. Depuis 1960, PB Swiss Tools exporte ses produits sur l’ensemble des cinq continents Les ateliers de production ont été agrandis et les processus automatisés. Le développement est empreint de la volonté de fabriquer des outils de qualité toujours meilleurs que ceux de la concurrence. Depuis 1981, renforcement de la position de leader sur le marché Eva Jaisli et Max Baumann sont aujourd’hui les gestionnaires de la société. Des collaborateurs qualifiés s’engagent quotidiennement pour trouver des solutions innovantes et garantir la qualité supérieure de la gamme de produits PB Swiss Tools. Depuis 2011, diversification sur le marché Des instruments de vissage dans le domaine médical complètent désormais l’offre. Fondation de la filiale PB Swiss Tools Trade Company, Shanghai, Chine

PB SWISS TOOLS 2016

7


100% Made in Switzerland

Film image Film image

PB Swiss Tools ontwikkelt en produceert compromisloze Zwitserse kwaliteit: precies, duurzaam en betrouwbaar. Wie professioneel schroeft, weet uitmuntende gereedschappen en werktuigen te waarderen. PB Swiss Tools développe et fabrique une qualité suisse irréprochable : précise, durable et fiable. Les professionnels savent apprécier l’excellence de nos outils et instruments. Work with the best.

8


BUSINESS EXCELLENCE Wereldwijd aanzien en hoge acceptatie De economische en maatschappelijke veranderingen hebben een aanzienlijke invloed op ons en onze prestaties op de markt. Nieuwe verwachtingen van klanten en de voortschrijdende globalisering van de wereld zijn uitdagingen, waarmee we met de ondersteuning van een geïntegreerd managementsysteem goed overweg kunnen. Wij voldoen aan de eisen en zijn daardoor zeer concurrerend in de markt. Dat bewijzen we met de succesvol doorlopen herhalingsaudits 2014. De Zwitserse Vereniging voor Kwaliteit- en Managementsystemen SQS heeft PB Swiss Tools gecertificeerd voor de volgende ISO-normen: ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001 en FSC ®. Reconnaissance dans le monde entier et degré d’acceptance élevé L’évolution économique et sociale a une influence considérable sur notre société et notre performance de marché. Les nouvelles attentes des clients et la connaissance d’un monde globalisé sont des défis que nous maîtrisons avec l’aide d’un système de gestion intégré. Nous répondons aux exigences et nous sommes donc très concurrentiels sur le marché. L’audit de recertification effectué avec succès en 2014 en apporte la preuve. L’union suisse pour les systèmes de qualité et de gestion SQS a délivré à PB Swiss Tools la certification pour les normes ISO suivantes : ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001 et FSC ®.

Constant hoge kwaliteit in processen en van producten. Qualité constamment élevée dans les processus et les produits.

Essentieel Tijdloos Flexibel

PB SWISS TOOLS 2016

Indispensable Intemporel Flexible

9


WORK WITH THE BEST 100% Made in Switzerland

Eiger 3970 m

Mรถnch 4107 m

Grosse Scheidegg 1962 m

Onze positionering is duidelijk gedefinieerd. Sinds meer dan 138 jaar ontwikkelen en produceren we ons volledige assortiment in onze productiebedrijven Sumiswald en Wasen in Zwitserland. Ook in de toekomst zullen we deze intentie trouw blijven: Het zijn van een fabrikant van kwaliteitsproducten die voor de volle 100% vervaardigd zijn in Zwitserland. We komen hiermee ook onze beloftes na uitstekende kwaliteit te leveren en tevens een qua tijd onbeperkte garantie* te verlenen. Want voor ons zijn de belangrijkste succesfactoren de veiligheid van de mensen, respect voor het milieu en de kwaliteit. P. 12/13

10


Jungfrau 4158 m

Unlimited guarantee

Gspaltenhorn 3437 m Schilthorn 2971 m

Notre positionnement est clairement défini. Depuis plus de 138 ans, nous développons et fabriquons notre assortiment complet dans nos usines de production Sumiswald et Wasen en Suisse. Et telle est bien notre intention de continuer ainsi à l’avenir : fabricant de qualité de produits propres 100% suisses. Nous tenons de la sorte notre promesse de fabrication d’excellente qualité et de garantie illimitée*. Car pour nous les facteurs de réussite les plus importants sont la sécurité des personnes, le respect de l’environnement et la qualité. P. 12/13

Veilig voor alle gebruikers alsook voor het milieu. Sécurité de toutes les utilisatrices et tous les utilisateurs ainsi que de l’environnement.

* Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee». P. 371

PB SWISS TOOLS 2016

11


ONBEPERKTE GARANTIE GARANTIE ILLIMITÉE Serienummer voor qua tijd onbeperkte garantie* Alle PB Swiss Tools handgereedschappen zijn gemerkt met een serienummer. Daarmee kunnen alle productiestappen tot op de gebruikte grondstof achterhaald worden. Dat is het waarmerk van onze unieke kwaliteit. Zoek op onze website op, wanneer uw PB Swiss Tools gereedschap de kwaliteitscontrole in de fabriek heeft doorlopen: Typ het serienummer van uw PB Swiss Tools product in het daarvoor bedoelde vak onder de rubriek «Quality» – «Serienummer» en klik op «Verifiëren». De datum van de eindcontrole wordt nu getoond. Onze database gaat terug tot in het jaar 1992. Numéro de série pour une garantie illimitée dans le temps* Tous les outils à main PB Swiss Tools sont munis d’un numéro de série. Grâce à celui-ci, il nous est possible de suivre à la trace la production pas à pas jusqu’à la matière première. C’est le label de qualité de notre production unique en son genre. Recherchez sur notre site Internet la date de contrôle de qualité de fabrication de votre outil PB Swiss Tools : entrez le numéro de série de votre produit PB Swiss Tools dans le champ prévu à cet effet sous la rubrique « Quality » – « Numéros de série » et cliquez sur « examine ». La date du contrôle de qualité final apparaît. Notre base de données permet de remonter jusqu’à l’année 1992.

Met behulp van lasertechniek worden de kant en klare gereedschappen voorzien van de grootteaanduiding en het serienummer. Nos installations à rayons laser marquent les tailles et les numéros de série sur les outils finis.

* Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited P. 371 guarantee».

12


EFFECTIEVE KWALITEITSCONTROLE UN CONTRÔLE QUALITÉ EFFICACE Het proces wat leidt tot de gelijkmatige, hoge kwaliteit van PB Swiss Tools, vereist een kwaliteitsgeoriënteerde instelling en discipline van alle medewerkers. Aangezien we al onze producten in eigen fabrieken vervaardigen, is de kwaliteitscontrole compleet. Toelatingscontrole materiaal en goederen Voordat met de productie wordt begonnen, controleren we de aangeleverde goederen. We onderzoeken of het stafmateriaal voldoet aan de specificaties van ons unieke taai-elastische, harde verenstaal naar eigen receptuur. Proces- en eindcontrole Onze vakmensen voeren gedurende het hele productieproces strenge kwaliteitscontroles uit. Onze knowhow en de moderne laboratoriumuitrusting staan garant voor een unieke productkwaliteit en continue verbetering. Le processus de PB Swiss Tools pour parvenir à un niveau de qualité uniformément élevé présuppose une attitude orientée qualité et une grande discipline de la part de tous les collaborateurs. Etant donné que nous fabriquons tous nos produits dans nos propres usines, notre contrôle qualité est sans failles. Contrôle des matériaux et de l’entrée des marchandises La marchandise livrée est contrôlée avant son lancement en production. Nous contrôlons si la matière brute satisfait aux spécifications de notre acier à ressort dur et viscoplastique unique, conformément à notre propre recette. Contrôle en cours de processus et contrôle final Pendant toute la durée de fabrication de nos outils, notre personnel qualifié effectue des contrôles de qualité très sévères. Leurs connaissances expertes et l’équipement moderne de nos laboratoires garantissent une fabrication de produits de qualité hors pairs ainsi qu’une amélioration constante de nos produits.

Draaimomenttest: Breukbeeld van bros en kwalitatief slecht materiaal onder REM.

Draaimomenttest: Breukbeeld van taai materiaal onder REM.

Essai de couple : Rupture d’un matériau fragile vu au MEB.

Essai de couple : Rupture d’un matériau tenace vu au MEB.

Complete kwaliteitscontrole Modern testlaboratorium Directe correctiemogelijkheid

PB SWISS TOOLS 2016

Contrôle de qualité intégral Laboratoire moderne Possibilité d’effectuer des corrections directement

13


14


MATERIAAL INFORMATIE INFORMATION SUR LES MATIÈRES PREMIÈRES PB Swiss Tools speciale legering Voor het vervaardigen van PB Swiss Tools gereedschappen gebruiken we een eigen, voor ons geproduceerde, speciale staallegering op basis van verenstaal. Extreem hoge hardheidswaarden (58 – 60 HRC) en de unieke taaiheids- en veereigenschappen kenmerken ons slijtvaste speciale staal, dat we door de decennia heen met onze staalleveranciers hebben ontwikkeld. PB Swiss Tools hechten Cellulose-aceto-butyraat is een afgeleide natuurstof, dat uit hout wordt vervaardigd. De PB Swiss Tools Classic en multicraft hechten zijn uit dit materiaal gemaakt. Omdat deze afgeleide natuurstof in luchtdichte kisten en lades een onaangenaam luchtje af kan gaan geven, voegen we ter neutralisering een decente vanillegeur toe. De hechten van de SwissGrip- en ElectroTool-lijn zijn elk uit twee componenten vervaardigd. De kern bestaat uit een bijzonder taai en slagvast polipropyleen, welke omhuld is door een buitenmantel uit huidvriendelijk en zacht Santoprene ®. PB Swiss Tools alliage spécial Pour la fabrication des outils PB Swiss Tools, nous utilisons un alliage spécial produit exprès pour nous avec pour base l’acier à ressorts. Notre acier spécial résistant à l’usure se caractérise spécialement par sa dureté supérieure (58 – 60 HRC) et ses qualités uniques de résistance, ductilité et élasticité. Nous l’avons développé pendant des décennies en collaboration avec nos fournisseurs d’acier. Poignées PB Swiss Tools Le Cellulose acéto butyrate est un matériau naturel modifié fabriqué à partir du bois et constitue les manches PB Swiss Tools Classic et multicraft. Parce que les produits naturels modifiés se trouvant dans les caisses et les tiroirs imperméables à l’air peuvent dégager une odeur désagréable, nous mélangeons un agréable parfum de vanille afin de neutraliser les odeurs. Les lignes de manches SwissGrip et ElectroTool sont respectivement fabriquées en deux composants. Le cœur du manche est en polypropylène particulièrement résistant et supportant les chocs les plus violents. Il est entouré d’un manteau en Santoprene ® doux pour la peau et confortable.

Breukmomentcurven Courbes de couple de rupture PB Swiss Tools Draaimoment in Nm Couple en Nm

Gewone inbussleutel Clés mâles ordinaires

Hoek in graden Angle en degrés

Hoge hardheid (58–60 HRC) Taai en elastisch Sterk en duurzaam

PB SWISS TOOLS 2016

Haute dureté (58–60 HRC) Tenance et élastique Résistant et durable

15


DUURZAAMHEID DURABILITÉ Consequent duurzaam beheer van de onderneming We leiden onze zelfstandige firma met groot verantwoordelijkheidsbesef en afgestemd op de visie van een zich duurzaam ontwikkelende maatschappij. Met gelijke kansen voor toekomstige generaties. Rekening houdend met de verwachtingen van klanten, medewerkers, de samenleving en het milieu zoeken we naar draagkrachtige oplossingen. Aan de lange termijn belangen van onze verwachtingsgroepen wordt voldaan. We concentreren ons op de volgende succesfactoren en profileren ons in de markt: • • • • •

Betrouwbaarheid en innovatie bepalen onze klantgerichte prestaties We werken fair en verantwoord samen – binnen de firma en met onze stakeholders We dragen zorg voor het milieu – bij alle producten en in de hele firma Efficiëntie en rendabiliteit stellen onze concurrentiekracht en toekomst veilig Rechtsconforme handelswijze als resultaat van onze beslissingen

Gestion d’entreprise durable et conséquente Nous gérons notre entreprise indépendante de façon responsable et orientée vers une société de développement durable, et cela avec des chances égales pour les générations futures. Nous recherchons en permanence des solutions économiquement viables, en tenant compte des exigences des clients, des collaborateurs, de la société et de l’environnement. Les intérêts à long terme de nos parties prenantes sont garantis. Nous nous concentrons sur les facteurs de réussite suivants pour nous imposer sur le marché : •

La fiabilité et l’innovation régissent nos prestations orientées vers les besoins des clients Nous travaillons ensemble de façon équitable et responsable – au sein de l’entreprise comme avec nos partenaires Nous prenons soin de l’environnement – pour toute la gamme de produits et dans toute l’entreprise L’efficacité et la rentabilité garantissent notre compétitivité et notre durabilité Notre comportement juridiquement conforme est le résultat de nos décisions

Zorg voor het milieu Fair en rechtsconform Gewaarborgde toekomst

16

Respect de l’environnement Loyal et juridiquement conforme Durabilité


SOCIAL RESPONSIBILITY Duurzaamheid koppelt de strategie aan de cultuur in onze firma. Het doel is ons toekomstig potentieel op de mondiale gereedschapsmarkt te vergroten. Onze voortdurende veranderingsprocessen zijn erop gericht zo optimaal mogelijk gebruik te maken van onze resources. We investeren in kwalitatieve en technologische ontwikkelingen. Medewerkers en diverse deskundigen hebben bij al deze processen de behoeften en wensen van bestaande en nieuwe klanten van onze en toekomstige generaties op het oog. We nemen de hiervoor nodige beslissingen en treffen verantwoorde maatregelen met als doel de eisen van economie, ecologie en de maatschappij met elkaar in overeenstemming te brengen. La durabilité associe la stratégie à la culture dans notre entreprise. Elle vise à accroître notre potentiel futur sur le marché mondial de l’outillage. Notre processus de changement continu nous permet de nous concentrer sur l’utilisation des ressources. Nous investissons dans des développements qualitatifs et technologiques. Lors de tous ces processus, nos collaborateurs et nos experts veillent aux besoins et aux souhaits de nos clients existants ou nouveaux de nos générations actuelles et futures. Nous prenons les décisions et les actions qui s’imposent en pleine responsabilité et avec la ferme intention de les concilier avec l’économie, l’écologie et la société.

Aan de belangen op lange termijn van onze doelgroepen komen we tegemoet door ons op de volgende succesfactoren te concentreren: Nous répondons aux besoins à long terme de nos groupes d’intérêt en nous concentrant sur les facteurs de réussite suivants :

Ecologisch relevante aspecten Relaties met medewerkers Uitwisseling van ideeën met stakeholders

PB SWISS TOOLS 2016

Economisch succes Succès économique

Efficiënt gebruik en bescherming van natuurlijke hulpbronnen

Motiveren van de medewerkers en maatschappelijk engagement

Exploitation efficace et protection des ressources naturelles

Promotion du personnel et engagement sociétal

Aspects écologiques pertinents Relations avec les collaborateurs Échange avec les parties prenantes

17


INTERNATIONALE AANWEZIGHEID PRÉSENCE INTERNATIONALE Meer dan 70 verkooppartners adviseren in vijf continenten langjarige en nieuwe klanten Professionals uit de industrie en doe-het-zelf enthousiastelingen profiteren van het engagement van onze partners. Met de PB Swiss Tools merkproducten behalen ze met hun werk of hun hobby buitengewone resultaten. Ze zijn daardoor enthousiast over de duurzame waarde van de levenslange «vaste partner». Communicatie is de basis voor klantgerichte samenwerking. Daarom hebben we de mogelijkheid tot dialoog uitgebreid met Social Media en het Duitstalige blog.pbswisstools.com opgestart. De ervaringen en commentaren van gebruikers en experts vullen de informaties op onze website www.pbswisstools.com aan. Ce sont en tout plus de 70 partenaires commerciaux qui conseillent les clients de longue date comme les nouveaux clients sur les cinq continents Les professionnels de l’industrie et les fans de bricolage profitent de l’engagement de nos partenaires. Grâce aux produits de la marque PB Swiss Tools, ils atteignent des résultats extraordinaires dans le cadre de leurs travaux ou de leurs loisirs. Ils sont, en outre, ravis de la valeur durable que renferme leur « compagnon » pour la vie. La communication constitue la condition préalable à une collaboration orientée client. C’est pourquoi nous avons établi un dialogue avec Social Media et mis en service le blog germanophone blog.pbswisstools.com. Les expériences et commentaires des utilisatrices/utilisateurs et des experts complètent les informations de notre site web www.pbswisstools.com

Australia Austria Belgium Belarus Bosnia-Herzegovina Brazil Bulgaria Chile China Colombia Croatia Czech Republic Denmark Egypt England Estonia Finland France

Georgia Germany Greece Hong Kong Hungary India Indonesia Iran Ireland Israel Italy Japan Kuwait Latvia Lebanon Liechtenstein Lithuania Luxembourg

Malaysia Malta Mexiko Morocco Netherlands New Zealand Norway Peru Philippines Poland Portugal Qatar Romania Russia Saudi-Arabia Serbia Singapore Slovakia

De actuele adressen van onze verkooppartners vindt u op onze homepage www.pbswisstools.com

18

Slovenia South Africa South Korea Spain Sri Lanka Sudan Sweden Switzerland Taiwan Thailand Tunisia Turkey Ukraine United Arab Emirates USA Vietnam

Vous trouverez les adresses actuelles de nos partenaires commerciaux sur notre page d’accueil www.pbswisstools.com


PB SWISS TOOLS 2016

19


PRODUCTONTWIKKELING DÉVELOPPEMENT DES PRODUITS Kwaliteit, innovatie en design – Strategische succesfactoren van PB Swiss Tools Bespoedigd door een globale, demografische verandering, zal de kwaliteit van bestaande producten en ontwikkelingen door een nieuwe eenvoud en functionaliteit gekenmerkt zijn. PB Swiss Tools kan met deze uitdaging goed overweg, door geraffineerde ideeën, in interactieve processen met specialisten, tot attractieve oplossingen voor klanten en gebruikers uit te ontwikkelen. Functionele en emotionele eisen worden op ideale wijze met elkaar verbonden. Daaruit ontstaat het onmiskenbare design van PB Swiss Tools, dat aansluit bij de kwaliteit van het merkproduct. Innovatie en universeel design zijn uitdagingen voor de productontwikkeling Volgens het inzicht van PB Swiss Tools vergroten innovatie en design de voordelen voor de gebruiker: Een doordacht vormgegeven product vervult zijn taak op een natuurlijke wijze, laat zich intuïtief in de hand nemen en gebruiken en bekoort door zijn constructieve kwaliteit. De aantrekkelijke en mooie vorm in combinatie met kleur en het perfect aanvoelende materiaal, zijn van een beslissende meerwaarde. Qualité, innovation et design – les facteurs de réussite stratégiques de PB Swiss Tools Avec l’accélération d’une évolution démographique globale, la qualité des produits existants et les nouvaux développements sont imprégnés par une nouvelle simplicité et fonctionnalité. PB Swiss Tools maîtrise ce défi avec des idées raffinées qui sont développées par l’intermédiaire de processus interactifs avec des spécialistes, afin de les convertir en solutions attractives pour les clients et les utilisateurs. Les exigences fonctionnelles et émotionnelles sont liées de manière idéale. Il en résulte le design unique de PB Swiss Tools, synonyme de la qualité des produits de marque. L’innovation et le design universel sont des défis en matière de développement des produits La maîtrise et le sens de l’innovation et du design de PB Swiss Tools constituent un avantage pour les utilisateurs : un produit bien étudié remplit sa fonction de manière naturelle, se laisse prendre en main et utiliser de façon intuitive et séduit par sa qualité constructive. La forme attractive et esthétique, en combinaison avec la couleur et le matériau agréable au toucher, constituent des plus-values décisives.

Een succesvolle samenwerking van PB Swiss Tools met de industrieel designer Paolo Fancelli. Une collaboration couronnée de succès entre PB Swiss Tools et le designer industriel Paolo Fancelli.

Eenvoud en functionaliteit Zwitserse innovatie Perfecte verbinding van vorm en materiaal

20

Simplicité et fonctionnalité L’innovation Suisse Parfaite combinaison entre conception et matériau


PB SWISS TOOLS 2016

21


FOKUS GENDER FOCALISATION SUR LE GENRE Geslachtsspecifieke behoeftes hebben invloed op de productontwikkeling. PB Swiss Tools heeft daarom in samenwerking met hogescholen de Gender Marketing wetenschappelijk onderzocht. De volgende vraag stond centraal: ÂŤKan uit de wensen van vrouwen voor handgereedschappen een behoefte naar geslachtsspecifiek gereedschap afgeleid worden?Âť Iedereen wil slechts dat ene De onderzoeksresultaten geven aan, dat noch bij het productdesign noch bij de kleurkeuze duidelijke geslachtsspecifieke eisen vastgesteld kunnen worden. Omdat kleine Europese mannenhanden nauwelijks verschillen van grote Aziatische vrouwenhanden, hoeven de hechtgroottes niet apart gedimensioneerd te worden. Alles bij elkaar komen de eisen volledig overeen: Iedereen wil namelijk gegarandeerd het beste handgereedschap. Het is waar dat vrouwen een ander koop- en communicatiegedrag vertonen. En dat ook met betrekking tot gereedschap. Vrouwen letten vaker op trends en hechten meer waarde aan de kleur en het design dan mannen. Het multifunctionele gebruik, de overtuigende haptiek en de ergonomische vormgeving worden als beslissende criteria voor moeiteloos en succesvol werken met handgereedschap beschouwd. We nemen de consumenten serieus Man of vrouw, professional of doe-het-zelver: De Quality Hand Tools van PB Swiss Tools dekken de behoeftes af. Wat voor professionals goed is, is ook goed voor doe-het-zelvers: Uitmuntende kwaliteit met een qua tijd onbeperkte garantie*, Swiss Made. P. 10/11


Les besoins spécifiques propres à chaque sexe influencent le développement des produits. C’est pourquoi PB Swiss Tools, en collaboration avec les écoles supérieures, a analysé scientifiquement le Gender Marketing. La question essentielle était la suivante : « Les femmes ont envie d’outillage manuel, est-il possible d’en conclure qu’elles ont besoin d’outils spécifiques à leur sexe ? » Tous veulent la même chose Les résultats des analyses indiquent que le design du produit, le choix des couleurs ne permettent pas de conclure des exigences spécifiques propres à un sexe. Comme les petites mains des hommes européens se différencient très peu des grandes mains des femmes asiatiques, les manches n’ont pas besoin d’être dimensionnés différemment. Les exigences coïncident intégralement sur un point : tous veulent le meilleur outillage à main possible. De fait, les femmes montrent un comportement d’achat et de communication différent. Et cela également d’un point de vue outillage. Les femmes choisissent souvent en fonction des tendances et privilégient, plus que les hommes, le choix de la couleur et du design. L’utilisation multifonctionnelle, la qualité de prise en main convaincante et la forme ergonomique des outils de qualité sont autant de critères de décision pour un travail efficace et sans fatigue avec l’outillage à main. Nous prenons les consommateurs au sérieux Qu’il s’agisse d’un homme ou d’une femme, d’un professionnel ou d’un bricoleur : les Quality Hand Tools de PB Swiss Tools satisfont à leurs besoins. Ce qui convient aux professionnels, convient également aux bricoleurs : une qualité exceptionnelle avec une garantie illimitée dans le temps*, Swiss Made. P. 10/11

* Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited P. 371 guarantee».

PB SWISS TOOLS 2016

Zwitserse innovatie Functionaliteit Quality Hand Tools

Innovation suisse Fonctionnalité Quality Hand Tools

23


COLOR CODE Een greep naar het juiste gereedschap Kleuren maken het mogelijk onderscheid te maken tussen verschillende objecten die er hetzelfde uitzien. Op grond van dit besef biedt PB Swiss Tools gereedschappen aan, die naar grootte of naar type van een kleurcodering zijn voorzien. Omdat herinneringen in kleuren makkelijker onthouden worden, ondersteunt de kleurcodering onze visuele waarneming. P. 48 Un geste suffit pour saisir le bon outil Les couleurs permettent de différencier divers objets d’apparence identique. Partant de ce constat, PB Swiss Tools a décidé de concevoir des outils dotés de codes couleur en fonction de leurs dimensions et de leurs fonctions. Notre cerveau retenant plus facilement des souvenirs en couleurs, ce code couleur nous aide à mieux percevoir visuellement les outils. P. 48

De volgende PB Swiss Tools gereedschappen hebben een kleurcodering: Les outils PB Swiss Tools suivants sont codifiés par des couleurs différentes :

SwissGrip

ElectroTools

Krukhechten Poignées transversales P. 120

P. 104

P. 131

Personal Wrenches P. 71

Personal Handles P. 76

Personal PocketTools P. 80 / 164

SwissGrip RainBow

Pendrijvers RainBow Chasse-goupilles RainBow P. 68 / 261

Haakse schroevendraaiers RainBow Cles mâles coudées RainBow P. 58 / 213

P. 54 / 104

Snel vinden Juist indelen Veilig werken

24

Trouver rapidement Classer exactement Travailler sûrement

PrecisionBits P. 300

PB Swiss Tools Collection Collection PB Swiss Tools P. 324


PB SWISS TOOLS 2016

25


26


CUSTOM MADE GEREEDSCHAPPEN EN SETS OUTILS SPÉCIAUX ET ENSEMBLES Klantspecifieke gereedschappen en individueel samengestelde sets In kleine series en volgens uw gegevens en wensen maken wij handgereedschap, dat voldoet aan de eisen van uw specifieke toepassingsgebied. Graag stellen we volgens uw specificaties de voor u geschikte gereedschapsset voor service- en montagewerk samen. Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op www.pbswisstools.com; of neem direct contact met ons op: info@pbswisstools.com, tel. +41 34 437 71 71. Outils sur mesure et jeux d’outils composés individuellement Nous fabriquons selon vos désirs et indications des petites séries d’outils à main pour vos utilisations spécifiques. Nous vous composons volontiers un jeu d’outils appropriés aux travaux d’entretien et de montage conformément à vos spécifications. Pour de plus amples renseignements, tapez : www.pbswisstools.com; ou prenez directement contact avec nous : info@pbswisstools.com, Tél. +41 34 437 71 71.

Functionele producties Modèles fonctionnels

Design Design

Speciale gereedschappen Service- en montagesets Ontwikkelingen

PB SWISS TOOLS 2016

Outils spécifiques Jeux d’outils (service/montage) Conceptions

27


ZINVOLLE GESCHENKEN CADEAUX UTILES

Geschenkverpakking Emballage cadeau P. 336

Het overtuigende geschenk voor uw klanten Toon uw klanten met iets nieuws en werkelijk nuttigs uw waardering. PB Swiss Tools gereedschappen en gereedschapssets zijn uitstekend geschikt als cadeau en reclameartikel voor zowel dames als heren. Schroevendraaiers in de door u gewenste kleur Vanaf 500 stuks per artikel vervaardigen we op verzoek de 1-component hechten in uw bedrijfskleur. Losse gereedschappen kunnen vanaf een bruto-orderwaarde van SFr. 1000.– per artikel, roletuis en sets vanaf SFr. 3000.– per artikel, met uw logo bedrukt worden. Nadere inlichtingen, monsters en offertes zijn verkrijgbaar bij uw gereedschapshandelaar en op www.pbswisstools.com; of neem direct contact op met ons: info@pbswisstools.com, tel. +41 34 437 71 71. Afgebeelde firmalogo’s dienen alleen voor het aanschouwelijk maken van de verschillende opdrukmogelijkheden en zijn eigendom van de desbetreffende ondernemingen.

28


Logo

Logo

Logo

Online Tool

Le cadeau convainquant pour vos clients Témoignez votre reconnaissance à vos clients avec quelque chose de nouveau et de véritablement utile. Les outils et les jeux d’outils PB Swiss Tools peuvent parfaitement servir de cadeau et d’article publicitaire pour Madame et Monsieur. Des tournevis dans les couleurs de votre choix À partir de 500 pièces par article, nous colorons, sur demande, les manches monocomposants aux couleurs de votre entreprise. Votre logo peut également être imprimé sur les outils individuels à partir d’un montant de commande brut de 1000.– CHF par article et sur les trousses et les jeux à partir de 3000.– CHF par article. Pour obtenir des informations complémentaires, des échantillons et des offres, adressez-vous directement à votre revendeur d’outils ou renseignez-vous sur notre site Internet www.pbswisstools.com; ou contactez-nous directement : info@pbswisstools.com, téléphone : +41 34 437 71 71. Les logos d’entreprises représentés servent uniquement à illustrer les différents exemples de styles d’écriture et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Merk-/logo-opdruk Eigen huiskleur Echte gebruikswaarde

PB SWISS TOOLS 2016

Impression de la marque/du logo Couleur de votre entreprise Valeur d’utilisation réelle

29


GEREEDSCHAPPEN UIT TITANIUM OUTILS EN TITANE

Exclusieve kwaliteitseigenschappen en bijzondere gebruiksvoordelen Titanium gereedschappen zijn gewild voor gebruik in de chemische industrie, op scheepswerven en booreilanden, in de lucht- en ruimtevaarttechniek als ook in de medicinale techniek. P. 285 Hun exclusieve kwaliteitseigenschappen: • De uitstekende corrosiebestendigheid • Het antimagnetische gedrag voor het gebruik in sterke magneetvelden (b.v. MRI-tomografie) • De hoge specifieke sterkte • Het grote elastische energie-opnamevermogen • Het geringe gewicht, in vergelijking met staal bijna 50% geringere soortelijke massa • De hoge thermische belastbaarheid • De goede biocompatibiliteit Propriétés de qualité exclusives et avantages particuliers pour le client Les outils en titane sont demandés pour des applications dans le domaine de l’industrie chimique, des chantiers navals, des plate-formes de forage, de la technique aéronautique et spatiale, ainsi que de la technique médicale. P. 285 Vos propriétés de qualité exclusives : • Une résistance à la corrosion remarquable • Le comportement antimagnétique permettant une utilisation dans un environnement de champs magnétiques puissants (p. ex. tomographie à résonance magnétique) • La résistance mécanique spécifique élevée • La bonne capacité d’absorption d’énergie élastique • Le faible poids, avec une densité de près de 50% inférieure à celle de l’acier • La haute résistance thermique • La bonne biocompatibilité

30


Inzetgebieden: Domaines d’application :

H

Lucht- en ruimtevaarttechniek Technique aéronautique et spatiale

Werven en scheepvaart Chantiers navals et navigation

Booreilanden Plate-formes de forage

HOSPITAL HOSPITAL

Chemische industrie Industrie chimique

Medicinale techniek b.v. MRI Technique médicale, p. ex. MRI

Extreem licht Corrosiebestendig Antimagnetisch

PB SWISS TOOLS 2016

Extrêmement léger Résistant à la corrosion Antimagnétique

31


CHIRURGISCHE INSTRUMENTEN INSTRUMENTS CHIRURGICAUX OPERACE – Innovatie en Zwitserse kwaliteit De nieuwe OPERACE instrumentenset wordt gebruikt voor het verwijderen van implantaatschroeven uit titanium, titanium legeringen en roestvast staal – met name beschadigde schroeven. OPERACE is het resultaat van de gecombineerde innovatiekracht van PB Swiss Tools, de Zwitserse fabrikant van kwalitatief hoogstaande gereedschappen, en leidende fabrikanten van orthopedische implantaten en instrumenten. OPERACE – Innovation et qualité suisse Le nouveau set d’instruments OPERACE est utilisé pour extraire les vis chirurgicales en titane, en alliages de titane et en acier inoxydable – en particulier les vis endommagées. OPERACE est le résultat de la puissance novatrice combinée de PB Swiss Tools, le fabricant suisse d’instruments de haute qualité et des principaux fabricants d’implants et d’instruments orthopédiques.

OPERACE wordt in drie praktische setuitvoeringen aangeboden, voor mini, kleine en grote fragmenten. OPERACE est disponible en trois différentes tailles de jeu pour les petits, moyens et gros fragments.

Behoedzame ingrepen Ergonomische hechten Precies, veilig, snel werken

32

Interventions soigneuses Manches ergonomiques Travail précis, sûr et rapide


SURGERY TECHNOLOGY THE NEW STANDARD FOR EXTRACTING IMPLANT SCREWS

Surgical Instruments by PB Swiss Tools

Distributed by

100% Made in Switzerland 33



NIEUWE ARTIKELEN NOUVEAUTÉS

36 38 40 42 43 44 45 46 48

Haakse schroevendraaiers Pocket Tool Roletuis en gereedschapssets Ventiel-schroevendraaiers Coin-Driver Lange klingen Kleine profielen Nieuwe artikelen Collection

36 38 40 42 43 44 45 46 48

Clés mâles coudées Pocket Tool Trousses et étuis d’outils Tournevis de valve de pneu Tournevis coin-driver Lames longues Petits profils Nouveautés Collection

PB SWISS TOOLS 2016


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES

Leverbaar vanaf juni 2016 Disponible : à partir de juin 2016

MM, GEKARTELD / MOLETÉES

Verkrijgbaar als losse inbussleutel en als set in praktische kunststof houder. Comme article individuel ou comme jeu avec support en plastique pratique.

INBUSSLEUTELS GEKARTELD De gekartelde greep verhoogt de gripvastheid onder natte of vette omstandigheden en is daardoor veiligheidsverhogend. Door de ronde schacht wordt een langere levensduur van de gereedschappen verkregen. P. 228 CLÉS MÂLES COUDÉES MOLETÉES Le moletage de la tige augmente la prise en main dans un environnement humide ou huileux apportant ainsi une sécurité supplémentaire. La tige ronde fournit une résistance à la fatigue prolongée des outils. P. 228

Hogere gripvastheid dankzij gekartelde greep Lange standtijden Sterk en duurzaam

36

Prise en main améliorée grâce à la tige moletée Longévité élevée Résistant et durable


HAAKSE SCHROEVENDRAAIERS CLÉS MÂLES COUDÉES

Leverbaar vanaf maart 2016 Disponible : à partir de mars 2016

VOOR TORX® -SCHROEVEN / POUR VIS TORX®

HAAKSE SCHROEVENDRAAIERSET VOOR TORX® -SCHROEVEN Deze haakse schroevendraaierset voor Torx ®-schroeven bevat de meest gangbare maten van T6 tot T45. In de compacte, praktische kunststof houder zijn de sleutels altijd gerangschikt en snel bij de hand. P. 245 JEU DE CLÉS MÂLES COUDÉES POUR VIS TORX® Ce jeu de clés mâles coudées pour vis Torx ® couvre les tailles les plus courantes de T6 à T45. Dans le support en plastique compact et pratique, les outils sont toujours bien rangés et rapidement trouvés. P. 245

Perfecte maatnauwkeurigheid Traceerbaarheid door serienummer Gangbaarste maten in een set

Précision dimensionnelle parfaite Traçabilité grâce au numéro de série Un jeu comprend les tailles les plus courantes

37


POCKET TOOL

Leverbaar vanaf maart 2016 Disponible : à partir de mars 2016

INSIDER STUBBY De nieuwe Stubby met bithouder biedt nog meer dan zijn voorganger: – Bitmagazijn: uitschuifbaar, blijft bij het openen betrouwbaar met het hecht verbonden – Bitopname: magnetisch – Toebehoren: 6 courante PrecisionBits voor universeel gebruik – Hecht: compact, kort SwissGrip-hecht voor het schroeven op moeilijk bereikbare plaatsen P. 116

Normale schroevendraaier Tournevis normal

Stubby

Geen onbereikbare schroeven meer met de korte SwissGrip schroevendraaier. Désormais, plus aucune vis n’est inaccessible grâce au tournevis SwissGrip court.

38


Het bitmagazijn blijft bij het openen betrouwbaar met het hecht verbonden.

Het hecht met magnetische bithouder maakt het gebruik voor de meest uiteenlopende schroeven mogelijk.

Le magasin pour embouts reste fixé au manche à l’ouverture.

Le manche avec porte-embouts magnétique permet d’utiliser différentes vis.

INSIDER STUBBY Le nouveau Stubby avec porte-embouts offre encore plus que son prédécesseur : – Magasin pour embouts : télescopique, reste fixé au manche à l’ouverture – Logement d’embouts : magnétique – Quantité : 6 PrecisionBits courants pour l’utilisation universelle – Manche : manche SwissGrip court et compact pour le vissage dans des endroits difficilement accessibles P. 116

Voor moeilijk bereikbare plaatsen Hoge handdraaimomenten zonder moeite Compact en plaatsbesparend

Pour les endroits difficiles d’accès Couples de serrage manuels élevés sans peine Compact et peu encombrant

39


ROLETUIS EN GEREEDSCHAPSTASSEN TROUSSES ET ÉTUIS D’OUTILS

Voor doe-het-zelvers Deze roletuis en gereedschapstassen laat men graag zien. Trendy in kleur- en materiaalkeuze, functioneel dankzij geselecteerde Quality Hand Tools. De set bevat het noodzakelijke gereedschap voor het met de hand schroeven thuis, in het vakantiehuis of onderweg. Vakkundig werken Dankzij onze kwalitatief hoogstaande gereedschappen voert men alle werkzaamheden veilig, snel en betrouwbaar uit. Professionals over de hele wereld vertrouwen daarom op ons gereedschap. Ook bij privégebruik geldt zowel voor man als vrouw – Work with the best. P. 152

40


Aangevuld met twee producten van Knipex. Complété par deux produits de Knipex.

Pour les travaux domestiques Ce sont des trousses et étuis d’outils que l’on aime bien montrer. Dernier cri par le choix des couleurs et des matériaux, fonctionnel grâce à une sélection d’outils à main de qualité. Le jeu comprend l’outil nécessaire pour les travaux amateurs de vissage à la maison, en vacances ou en voyage. Travaux d’experts Grâce à nos outils de première qualité, tous les travaux entrepris sont sûrs, rapides et fiables. C’est pourquoi les artisans professionnels du monde entier font confiance à nos outils. Et dans l’utilisation domestique, pour les hommes comme pour les femmes, le même slogan s’applique : Work with the best. P. 152

Uitgerust voor alle basiswerkzaamheden Professionele kwaliteit Overzichtelijk en trendy

Équipé(e) pour tous les travaux de base Qualité professionnelle Présentation logique et tendance

41


VENTIEL-SCHROEVENDRAAIER TOURNEVIS DE VALVE DE PNEU

Dit speciaalgereedschap is optimaal geschikt voor het in- en uitdraaien van ventielen van de banden van motorvoertuigen en fietsen. De ventiel-schroevendraaier is er in twee uitvoeringen: lang, met SwissGrip-hecht voor vrachtwagens en auto’s, en kort, met SwissGrip Stubby-hecht voor motorfietsen, scooters en fietsen. P. 281 Cet outil spécial convient parfaitement pour le vissage et dévissage de valves de pneu des motos et vélos. Le tournevis de valve de pneu se décline en deux versions : long avec SwissGrip pour les camions et voitures et court avec SwissGrip Stubby pour les motos, scooters et vélos. P. 281

Speciaalgereedschap voor bandenventielen Comfortabele SwissGrip uitvoering Onbeperkte garantie

42

Outil spécial pour les valves de pneu Modèle SwissGrip agréable Garantie illimitée


COIN-DRIVER TOURNEVIS COIN-DRIVER

Met de Coin-Driver kunt u afsluitdoppen van autoaccu’s en andere kunststof schroeven in- en uitdraaien zonder deze te beschadigen. Het SwissGrip hecht maakt een optimaal en gripvast gebruik mogelijk. De Coin-Driver is er in twee SwissGrip uitvoeringen: normaal en in de korte Stubby uitvoering. P. 280 Le tournevis Coin-Driver permet de visser et dévisser des bouchons de fermeture de batteries de voiture et autres vis plastiques sans dommage. Le manche SwissGrip permet une manipulation optimale et antidérapante. Le tournevis Coin-Driver se décline en deux modèles SwissGrip : normal et dans la version courte Stubby. P. 280

Voor het openen van simpele draaisluitingen SwissGrip: gripvast werken 100 % Swiss Made

Pour ouvrir des bouchons à vis simples SwissGrip : maniement antidérapant 100 % Swiss Made

43


NIEUWE ARTIKELEN NOUVEAUTÉS

Lange klingen Dankzij lange klingen betere bereikbaarheid op moeilijk toegankelijke plaatsen. De PB Swiss Tools speciaallegering op basis van verenstaal kenmerkt zich door een hoge hardheid en unieke taaiheid en elasticiteit. P. 125 / 126 / 310 Lames longues Les longues lames permettent une meilleure accessibilité à des endroits difficilement accessibles. L’alliage spécial PB Swiss Tools à base d’acier à ressorts se caractérise par sa dureté supérieure et ses qualités uniques de résistance et d’élasticité. P. 125 / 126 / 310

Voor moeilijk toegankelijke plaatsen Extra lange, precieze klingen Uitstekende kwaliteit dankzij speciale legering

44

Pour les endroits difficiles d’accès Lames extra-longues et précises Excellente qualité grâce à l’alliage spécial


For use with Apple ® Products

Kleine profielen Voor al het precisiewerk op het gebied van multimedia-elektronica. Aangepast hecht met slanke, ronde vorm en slipvaste oppervlaktestructuur. De draaibare kap maakt snel en efficiënt draaien mogelijk, ook in de kleinste schroefprofielen zoals bijvoorbeeld bij smartphones en tablets. P. 139 / 140 / 309 Petits profils Pour tous les travaux de précision dans le domaine de l’électronique multimédia. Manche adapté doté d’une forme ronde et élancée et d’une structure de surface antiglisse. Le capuchon rotatif permet une rotation rapide et efficace même dans les profils de vis les plus petits, par ex. sur des smartphones et tablettes. P. 139 / 140 / 309

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries

Voor de kleinste schroefprofielen Hecht met slanke, ronde vorm Sneldraaikap

Pour les plus petits profils de vis Manche d’une forme ronde et élancée Capuchon à rotation rapide

45


NIEUWE ARTIKELEN NOUVEAUTÉS

T-greep met extra sleutel aan zijkant De ergonomische 2-componenten T-greep met een buitenmantel uit hoogwaardig Santoprene ® ligt perfect in de hand en zorgt ervoor dat u kunt werken zonder moe te worden. P. 120

T-inbussleutel met schuifgreep De nieuwe PB Swiss Tools T-inbussleutel met schuifgreep is ideaal voor het aanbrengen van hoge draaimomenten. P. 129

Poignée transversale avec entraînement latéral La poignée transversale à 2 composants avec revêtement en Santoprène ® de très bonne qualité offre une bonne prise en main et permet de travailler sans fatigue. P. 120

Poignée transversale lisse Le nouveau tournevis hexagonal de PB Swiss Tools avec poignée transversale lisse se prête à merveille à l’application de couples de serrage élevés. P. 129

46


MecaTorque vooringesteld De nieuwe PB Swiss Tools MecaTorque hechten met vooringesteld draaimoment staan borg voor exact en herhalingsnauwkeurig werken. P. 192

Pendrijvers met handgreep Het comfortabele hecht absorbeert schokken/ vibraties en maakt optimaal werken mogelijk. De lange, cilindrische schacht maakt het doorslaan ook op dieper gelegen plaatsen mogelijk. P. 261

MecaTorque préréglé Les nouveaux manches MecaTorque de PB Swiss Tools avec couple de serrage prédéfini garantissent des travaux de précision et à haute répétabilité. P. 192

Chasse-goupille avec poignée Le manche confortable amortit les coups et vibrations et permet une manipulation optimale. Le long mandrin cylindrique permet également de percer les points profonds. P. 261

ESD

SwissGrip ESD Het juiste schroefgereedschap voor de elektronica-industrie, ook onder moeilijke gebruiksomstandigheden, met aangepaste hecht-ergonomie. P. 142

Pakkingschraper kort De nieuwe variant met korte kling maakt nauwkeurigere geleiding van het gereedschap en verhoogde druk op de snede mogelijk. P. 280

SwissGrip ESD Le tournevis approprié à l’industrie électronique, également adapté aux conditions difficiles d’utilisation, doté d’un manche ergonomique adéquat. P. 142

Grattoir à joints court La nouvelle variante à lame courte permet un guidage précis de l’outil et une pression plus grande sur le tranchant. P. 280

47


PB SWISS TOOLS COLLECTION

48


Toon uw klanten of medewerkers op unieke wijze uw waardering. U krijgt hiermee zeker de volle aandacht. Door een doordachte koppeling van onze bekende schroevendraaierhechten aan nuttige gebruiksvoorwerpen uit het dagelijks leven ontstaan werkelijk frappante transformaties. Nog hoogwaardiger wordt uw geschenk met uw opgedrukte logo. Het geeft het product een persoonlijke noot. P. 324 Het ideale geschenk: hoogwaardig, chic, duurzaam. Dites merci à vos clients ou collaborateurs d’une façon originale. Les bénéficiaires vous accorderont certainement toute leur attention. Une connexion intelligente entre nos célèbres manches de tournevis et des objets utiles de la vie courante fait naître des métamorphoses tout à fait surprenantes. Votre cadeau gagne en qualité avec votre logo imprimé qui donne au produit une note personnelle. Le cadeau idéal : de haute qualité, élégant, durable. P. 324

PB SWISS TOOLS MERCHANDISING

Alle artikelen van PB Swiss Tools Merchandising vindt u op pagina P. 329 Vous trouverez tous les articles de promotion des vente PB Swiss Tools page

Origineel geschenkidee Echte gebruikswaarde Personifieerbaar

P. 329

Idée cadeau originale Valeur d’utilisation réelle Personnalisable

49



COLOR CODE

52 53 54 58 68 70 71 76 80

Color Code RainBow SwissGrip RainBow Inbussleutels RainBow Pendrijvers RainBow Personal Line Personal Wrenches Personal Handles Personal Pocket Tools

PB SWISS PB TOOLS SWISS 2013 TOOLS 2016

52 53 54 58 68 70 71 76 80

Color Code RainBow SwissGrip RainBow Clés mâles coudées RainBow Chasse-goupille RainBow Personal Line Personal Wrenches Personal Handles Personal Pocket Tools


COLOR CODE De greep naar het juiste gereedschap Gereedschappen in felle kleuren hebben een signaalwerking. Ze vallen op en maken het u mogelijk het gereedschapstype en de gewenste grootte snel te herkennen. Hetzij kleurcodering naar grootte of naar gereedschapstype, beide systemen garanderen dat u het gewenste gereedschap zo vlug mogelijk in de hand hebt. U zult enthousiast zijn over de functionaliteit. L’outil qu’il vous faut en un clin d’œil Les outils parés de couleurs vives ont un effet de signal : ils se remarquent tout de suite et vous permettent de reconnaître rapidement leur type et leur taille. Que ce code de couleurs soit appliqué aux tailles ou aux types d’outil, ces deux systèmes vous garantissent de pouvoir prendre en main le plus rapidement possible l’outil recherché. Cette fonctionnalité vous enthousiasmera.

Het gewenste gereedschap snel in de hand.

Kies uw eigen gereedschap in uw lievelingskleur.

L’outil souhaité rapidement à portée de main.

Choisissez votre outil personnel dans votre coloris favori.

P. 53

P. 70

Snel vinden Juist indelen Veilig werken

52

Trouver rapidement Classer exactement Travailler sûrement


RAINBOW

Kleuren beïnvloeden waarneming en gevoelens Het kleurenspel van de regenboog trekt daardoor in bijzondere mate de aandacht. Als een stuk gereedschap zich opvallend onderscheidt van andere, dan kan men het in de gereedschapskist, op de werkplek of op de bouwplaats sneller vinden, goed herkennen, juist rangschikken en veilig inzetten. Les couleurs influencent les perceptions et les sensations Le jeu de couleurs de l’arc-en-ciel suscite particulièrement l’attention. Lorsqu’un outil se différencie réellement d’un autre dans une boîte à outils, sur un lieu de travail ou sur un chantier, nous pouvons plus rapidement le trouver, bien le reconnaître, le ranger correctement et l’utiliser de manière sûre.

SwissGrip RainBow P. 54 / 104

Het juiste gereedschap snel gevonden Gekleurd gereedschap raakt men niet kwijt Functioneel

Inbussleutels RainBow Cles mâles coudées RainBow P. 58 / 213

Pendrijvers Rainbow Chasse-goupilles RainBow P. 68 / 261

Le bon outil rapidement en main L’outil de couleur ne se perd pas Fonctionnel

53


SWISSGRIP RAINBOW

Prestatie en comfort gaan samen – de trend naar kleuren zet door De vier schroevendraaiersets voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv- en Torx ®-schroeven zijn met kleurcodering in een wandhouder verkrijgbaar. De zachte buitenmantel uit huidvriendelijk Santoprene ® draagt hoge draaimomenten moeiteloos over. Les performances et le confort s’associent – la couleur s’impose L’assortiment est complété par les quatre nouveaux jeux de tournevis pour vis à fente, Phillips, Pozidriv et Torx ® dotés du code de couleurs et livrés avec un support mural. L’enveloppe du manche souple en Santoprene ® doux pour la peau transmet sans perte l’effort du couple de serrage de la main à la vis. Kleurcodering naar hechtgrootte Code de couleurs selon la taille de manche

6

5

4

3

2

1

Het juiste gereedschap snel gevonden Voelt aangenaam en warm aan Hoge handdraaimomenten zonder moeite

54

25

20

15

10

9

8

3

L’outil approprié rapidement à portée de main Agréable sensation de chaleur en main Couples de serrage manuels élevés sans peine

2

1

0


PB 8100 RB

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8100.1-90 GR PB 8100.2-100 YG PB 8100.3-120 YE PB 8100.4-140 OR PB 8100.5-160 RE PB 8100.6-180 BL

PB 8240 RB

2 2,5 3 3,5 4-5 6

0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

3.5 4 5.5 6.5 8 10

3.5 4 5 6 7 8

90 100 120 140 160 180

180 195 220 245 270 300

29 39 57 80 111 155

10 10 10 10 10 10

7 610733 244454 7 610733 244461 7 610733 244478 7 610733 244485 7 610733 244492 7 610733 244508

Gekleurde schroevendraaiersets met wandhouder, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Jeux de tournevis colorés avec support mural, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8240.RB

PB 8190 RB

8100 RB/1, 2, 3, 4, 5, 6

524

1

7 610733 244041

Schroevendraaiers voor Phillips schroeven, volgens DIN ISO 8764-1, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Phillips, selon DIN ISO 8764-1, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8190.0-60 LG PB 8190.1-80 YG PB 8190.2-100/6 OR PB 8190.3-150 BL

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 8

60 80 100 150

140 175 205 270

23 44 72 143

10 10 10 10

7 610733 244515 7 610733 244522 7 610733 244539 7 610733 244546

55


PB 8242 RB

Gekleurde schroevendraaierset met wandhouder, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Jeux de tournevis colorĂŠs avec support mural, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8242.RB PB 8192 RB

8190 RB/0, 1, 2, 3

319

1

7 610733 244058

Schroevendraaiers voor Pozidriv schroeven, volgens DIN ISO 8764-1, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Pozidriv, selon DIN ISO 8764-1, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8192.0-60 LG PB 8192.1-80 YG PB 8192.2-100 OR PB 8192.3-150 BL PB 8243 RB

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 8

60 80 100 150

140 175 205 270

23 44 72 143

10 10 10 10

7 610733 254064 7 610733 254071 7 610733 254088 7 610733 254095

Gekleurde schroevendraaierset met wandhouder, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Jeux de tournevis colorĂŠs avec support mural, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8243.RB

56

8192 RB/0, 1, 2, 3

320

1

7 610733 254101


PB 8400 RB

Schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Torx®, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8400.8-60 LG PB 8400.9-60 GR PB 8400.10-70 YG PB 8400.15-80 YE PB 8400.20-100 OR PB 8400.25-120 RE PB 8440 RB

8 9 10 15 20

2,5 2,5 3 3,5 4 5

3 3.5 3.5 4 5 6

60 60 70 80 100 120

140 140 160 175 200 225

20 28 34 45 62 90

10 10 10 10 10 10

7 610733 244553 7 610733 244560 7 610733 244577 7 610733 244584 7 610733 244591 7 610733 244607

Gekleurde schroevendraaierset met wandhouder, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Jeux de tournevis colorés avec support mural, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8440.RB

8400 RB/8, 9, 10, 15, 20, 25

330

1

7 610733 244065

57


INBUSSLEUTELS RAINBOW CLÉS MÂLES COUDÉES RAINBOW MM

Inbussleutels RainBow De PB SwissTools RainBow inbussleutels maken gebruikers enthousiast door de attractieve kleuren. Iedere grootte heeft zijn eigen kleur. Op deze manier is de juiste sleutel snel gevonden. Clés mâles coudées RainBow Les clés mâles coudées RainBow de PB Swiss Tools séduisent les utilisatrices et les utilisateurs avec leurs couleurs attractives. Les couleurs sont attribuées aux différentes tailles d’outil. De cette manière vous avez rapidement en main le bon outil.

Kleurcodering naar grootte Code de couleurs selon la taille

10

8

6

5

Gemakkelijk terugvinden van gekleurde gereedschappen op de werkplek. 4

3

2.5 2 1.5 [mm]

Het juiste gereedschap snel gevonden Wereldwijde bestseller Met kogelkop een werkhoek tot 30°

58

Repérage facile des outils sur le lieu de travail.

Le bon outil rapidement en main Best-seller dans le monde entier Avec tête sphérique, angle de vissage jusqu’à 30°


PB 210 RB

Gekleurde inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating, met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage, code de couleurs par taille

PB 210.1,5 LG PB 210.2 GR PB 210.2,5 YG PB 210.3 SY PB 210.4 YE PB 210.5 OR PB 210.6 RE PB 210.8 PU PB 210.10 BL PB 212 RB

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

50 56 63 71 80 90 100 112 125

14 16 18 20 22 25 28 32 36

1 2 3 5 11 19 31 62 109

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 077069 7 610733 077076 7 610733 077083 7 610733 077090 7 610733 077106 7 610733 077113 7 610733 077120 7 610733 077137 7 610733 077144

1 2 3.5 5.5 12 20 31 60 105

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 063758 7 610733 063765 7 610733 063772 7 610733 063789 7 610733 063796 7 610733 063802 7 610733 063819 7 610733 063826 7 610733 063833

2 3 5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 076970 7 610733 076987 7 610733 076994 7 610733 077007 7 610733 077014 7 610733 077021 7 610733 077038 7 610733 077045 7 610733 077052

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.1,5 LG PB 212.2 GR PB 212.2,5 YG PB 212.3 SY PB 212.4 YE PB 212.5 OR PB 212.6 RE PB 212.8 PU PB 212.10 BL PB 212 L RB

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

50 56 63 71 80 90 100 112 125

14 16 18 20 22 25 28 32 36

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.L 1,5 LG PB 212.L 2 GR PB 212.L 2,5 YG PB 212.L 3 SY PB 212.L 4 YE PB 212.L 5 OR PB 212.L 6 RE PB 212.L 8 PU PB 212.L 10 BL

1,5 2G 2,5 3S 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

59


PB 210 H RB

Gekleurde inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 210.H-5 RB PB 210.H-6 RB PB 210.H-10 RB

PB 212 H RB

210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

52 86 265

10 10 10

7 610733 254248 7 610733 254255 7 610733 077151

51 84 254

10 10 10

7 610733 254262 7 610733 254279 7 610733 063741

79 133 403

10 10 10

7 610733 254286 7 610733 254293 7 610733 076963

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.H-5 RB PB 212.H-6 RB PB 212.H-10 RB

PB 212 LH RB

212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.LH-5 RB PB 212.LH-6 RB PB 212.LH-10 RB

60

212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10


PB 210 H RB CN

Gekleurde inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 210.H-10 RB CN

PB 212 H RB CN

210 RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

275

10

7 610733 235193

278

10

7 610733 236299

421

10

7 610733 235209

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 212.H-10 RB CN

PB 212 LH RB CN

212 RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 212.LH-10 RB CN 212L RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

61


INBUSSLEUTELS RAINBOW CLÉS MÂLES COUDÉES RAINBOW INCH / POUCES

mm

Inch / Pouces

Identificatie-kleurensysteem PB Swiss Tools inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven in inch-maten worden aangeboden in de groottes 1⁄ 20" t.m. 5 ⁄ 16". Om deze duidelijk van andere RainBow inbussleutels te onderscheiden, worden de kleuren anders ingedeeld. Système de guidage à l’aide de couleurs Les clés mâles coudées PB Swiss Tools pour vis 6 pans avec dimensions en pouces sont proposées dans les tailles allant de 1⁄ 20" à 5 ⁄ 16". Pour les différencier clairement des autres clés mâles coudées RainBow, des couleurs différentes leur ont été attribuées. Kleurcodering naar grootte Code de couleurs selon la taille

5

⁄16

⁄4

1

⁄ 32

7

3

⁄16

5

⁄32

9

⁄64

⁄8

1

7

⁄64

Het juiste gereedschap snel gevonden Wereldwijde bestseller Met kogelkop een werkhoek tot 30°

62

3

⁄32 5⁄64 1⁄16 1⁄20 [in]

Le bon outil rapidement en main Poste de travail rangé Avec tête sphérique, angle de vissage jusqu’à 30°


PB 212Z L RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212Z.L 1/20 WH PB 212Z.L 1/16 SB PB 212Z.L 5/64 BL PB 212Z.L 3/32 LI PB 212Z.L 7/64 PU PB 212Z.L 1/8 RR PB 212Z.L 9/64 RE PB 212Z.L 5/32 OR PB 212Z.L 3/16 YE PB 212Z.L 7/32 SY PB 212Z.L 1/4 YG PB 212Z.L 5/16 GR PB 212Z LH RB

1/20 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

1/8'' 3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 5/16''

1/16" 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8''

70 80 90 97 105 115 125 132 145 162 180 200

12 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32

0.5 1 2 3 5 8 12 15 24 38 55 97

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 249275 7 610733 249282 7 610733 249299 7 610733 249305 7 610733 249312 7 610733 249329 7 610733 249336 7 610733 249343 7 610733 249350 7 610733 249367 7 610733 249374 7 610733 249381

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212ZL.H-12 RB

212ZL RB 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

289

10

7 610733 249398

63


INBUSSLEUTELS RAINBOW CLÉS MÂLES COUDÉES RAINBOW MM, 100° 100°

Geen onbereikbare schroeven meer met de korte stift onder 100º-hoek. Désormais plus aucune vis n’est inaccessible avec la tige courte et l’angle de 100°.

Veilig gebruik dankzij de 100°-hoek. Application sûre grâce à l’angle de 100°.

Snel bij de hand en perfecte maatnauwkeurigheid Door het bijzonder korte stiftdeel onder 100° hoek en de kogelkop zijn er voor u geen onbereikbare schroeven meer. Dankzij de beproefde RainBow kleurcodering is de gewenste grootte snel gevonden. Le bon outil rapidement en main, offrant une qualité dimensionnelle parfaite Désormais, plus aucune vis n’est inaccessible grâce à la tige particulièrement courte, à la tête sphérique et à l’angle de 100°. Le code de couleurs RainBow éprouvé vous permet de trouver rapidement la taille recherchée.

Kleurcodering naar grootte Code de couleurs selon la taille

10

8

6

5

4

3

2.5 2 1.5 [mm]

Veilig werken zonder verwondingen Geen onbereikbare schroeven Perfecte maatnauwkeurigheid

64

Travaux en toute sécurité Plus de vis inaccessibles Qualité dimensionnelle parfaite


PB 2212 L RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 2212.L 1,5 LG PB 2212.L 2 GR PB 2212.L 2,5 YG PB 2212.L 3 SY PB 2212.L 4 YE PB 2212.L 5 OR PB 2212.L 6 RE PB 2212.L 8 PU PB 2212.L 10 BL

PB 2212 LH RB

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

4 5 6 8 9 11 13 16 18

1 3 5 8 17 29 47 92 156

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 243587 7 610733 243594 7 610733 243600 7 610733 243617 7 610733 243624 7 610733 243631 7 610733 243648 7 610733 243655 7 610733 243662

Gekleurde kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 2212.LH-10 RB

2212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

377

10

7 610733 243761

10

7 610733 244072

PB 2212 LH RB CN Gekleurde kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur in ZB-verpakking Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre, avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 2212.LH-10 RB CN 2212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

412

65


HAAKSE SCHROEVENDRAAIERS RAINBOW CLÉS MÂLES COUDÉES RAINBOW VOOR TORX® -SCHROEVEN / POUR VIS TORX®

De fascinerende regenboogkleuren Onze internationale bestseller RainBow is er ook voor Torx ®-schroeven: De haakse schroevendraaiers in de maten 6 – 25 zijn zowel los als in een set met praktische kunststofhouder verkrijgbaar. La fascination des couleurs arc-en-ciel Notre best-seller international RainBow existe également pour les vis Torx ® : Les clés mâles coudées sont disponibles en tailles 6 à 25, sous forme d’outils individuels ou de jeu dans un support pratique en matière plastique.

Kleurcodering naar grootte Code de couleurs selon la taille

25

20

15

10

9

8

7

6

Het juiste gereedschap snel gevonden Overzicht op de arbeidsplaats Perfecte maatnauwkeurigheid

66

L’outil approprié rapidement à portée de main Poste de travail rangé Précision dimensionnelle parfaite


PB 410 RB

Gekleurde haakse schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clé mâle coudée pour vis Torx® colorée, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 410.6 GR PB 410.7 YG PB 410.8 SY PB 410.9 YE PB 410.10 OR PB 410.15 RE PB 410.20 PU PB 410.25 BL

PB 410 H RB

6 7 8 9 10 15 20 25

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

2.5 2.5 2.5 3 3.5 3.5 4 5

52 56 60 63 67 72 77 83

15 16 17 17 18 20 21 22

2 2 3 4 6 7 9 15

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 243860 7 610733 243877 7 610733 243884 7 610733 243891 7 610733 243907 7 610733 243914 7 610733 243921 7 610733 243938

Gekleurde haakse schroevendraaierset voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx® colorées, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 410.H 6-25 RB

PB 410 H RB CN

410 RB/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

63

10

7 610733 244027

78

10

7 610733 244089

Gekleurde haakse schroevendraaierset voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, in ZB-verpakking Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx® colorées, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 410.H 6-25 RB CN 410 RB/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

67


PENDRIJVERS RAINBOW CHASSE-GOUPILLES RAINBOW

Ook de maat van uw pendrijvers kunt u aan de kleur herkennen Onder de attractieve poedercoating gaat de allerhoogste kwaliteit schuil. Speciaal gelegeerd staal, met hoge hardheid en unieke elasticiteit, garandeert u veilig werken. De pendrijvers vervormen bij overbelasting elastisch en plastisch. Ze breken daardoor niet plotseling zonder voorafgaande waarschuwing af. Vous pouvez désormais reconnaître la taille de votre chasse-goupille à sa couleur Sous ce revêtement par poudre se cache une qualité élevée : l’alliage en acier spécial permet une grande élasticité pour une dureté élevée et vous garantit ainsi des travaux sûrs. Les chasse-goupilles se déforment élastiquement et plastiquement en cas de sollicitation excessive. Ils ne cassent pas tout d’un coup sans crier gare. Kleurcodering naar grootte Code de couleurs selon la taille

8

6

5

4

3

2 [mm]

Het juiste gereedschap snel gevonden Veilig werken zonder verwondingen Uiterst sterk en slijtvast

68

L’outil approprié rapidement à portée de main Travail en toute sécurité, sans risque de se blesser Extrêmement résistant à l’usure


PB 755 RB

Gekleurde pendrijvers, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Chasse-goupilles coloré, octogonal, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 755.2 GR PB 755.3 YG PB 755.4 YE PB 755.5 OR PB 755.6 RE PB 755.8 BL

PB 755 BL RB

150 150 150 150 150 150

10 10 10 10 10 10

2 3 4 5 6 8

40 40 40 40 40 40

57 59 62 65 68 78

10 10 10 10 10 10

7 610733 243174 7 610733 243181 7 610733 243198 7 610733 243204 7 610733 243211 7 610733 243228

Gekleurde pendrijverset, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeu de chasse-goupilles colorés, octogonaux, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 755.BL RB

PB 755 BL RB CN

755 RB/ 2, 3, 4, 5, 6, 8

429

10

7 610733 243082

457

10

7 610733 243099

Gekleurde pendrijverset, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, in ZB-verpakking Jeu de chasse-goupilles colorés, octogonaux, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 755.BL RB CN

755 RB/ 2, 3, 4, 5, 6, 8

69


PERSONAL LINE Kies uw eigen gereedschap in uw lievelingskleur! In één oogopslag ziet u of uw gereedschapsset compleet is. Er blijft geen gereedschap meer liggen of komt in «verkeerde handen» terecht. Choisissez votre outil personnel dans votre coloris favori ! En un clin d’œil, vous avez la certitude que votre jeu d’outils est complet. Plus aucun outil n’est oublié ou tombe entre de mauvaises mains.

Max

Anita

Eva

Thomas

Dominik

Fred

Personal Pocket Tools

P. 80 / 164

Personal Pocket Tools

P. 80 / 164

Personal Handles

P. 76

Personal Wrenches

P. 71

Vanaf 500 stuks per artikel vervaardigen we op verzoek de 1-component hechten in uw bedrijfskleur. P. 28 À partir de 500 pièces par article, nous colorons, sur demande, les manches monocomposants aux couleurs de votre entreprise. P. 28

Gepersonifieerd Universeel Voor precies werken

70

Personnalisé Universel Pour travaux exacts

Personal Pocket Tools

P. 80 / 174


PERSONAL WRENCHES

Personal Wrenches: gepersonifieerd door de kleur De PB Swiss Tools Personal Wrenches maken het samenstellen van persoonlijke gereedschapssets in de eigen lievelingskleur mogelijk! In één oogopslag ziet u of uw gereedschapsset compleet is. Geen enkele inbussleutel blijft meer liggen of komt in «verkeerde handen» terecht. De exclusieve gereedschapshouder kan magnetisch aan machines of gereedschapskasten bevestigd worden. De inbussleutels hangen dan los in de houder en kunnen gemakkelijk uitgenomen en weer teruggehangen worden. Voor het meenemen worden de sleutels vastgeklemd in de houder. Personal Wrenches : personnalisé par couleurs Les outils PB Swiss Tools Personal Wrenches permettent de composer des jeux d’outils personnels dans votre couleur préférée ! En un clin d’oeil vous savez si votre jeu d’outils est complet. Plus aucune clé mâle coudée n’est oubliée ou tombe entre de mauvaises mains. Le jeu d’outils peut être fixé à la machine ou à l’armoire à outils grâce au support aimanté exclusif. Les clés mâles coudées pendent dans le support et peuvent être facilement retirées ou remises en place. Les outils sont fermement fixés dans le support en cas de déplacement.

Magnetisch bevestigd, moeiteloos uitnemen. Fixé grâce au support aimanté, retrait avec aisance.

Iedereen zijn eigen kleur gereedschap Snel herkennen van het eigen gereedschap Zeker zijn van compleetheid

Outils personnalisés de couleur Repérage rapide de ses propres outils Sécurité d’avoir le jeu complet

71


PB 212L RE

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 RE PB 212L.2 RE PB 212L.2,5 RE PB 212L.3 RE PB 212L.4 RE PB 212L.5 RE PB 212L.6 RE PB 212L.8 RE PB 212L.10 RE

PB 212L OR

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213566 7 610733 213634 7 610733 213702 7 610733 213771 7 610733 213849 7 610733 213917 7 610733 077038 7 610733 214051 7 610733 214129

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213573 7 610733 213641 7 610733 213719 7 610733 213788 7 610733 213856 7 610733 077021 7 610733 213993 7 610733 214068 7 610733 214136

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213580 7 610733 213658 7 610733 213726 7 610733 213795 7 610733 077014 7 610733 213931 7 610733 214006 7 610733 214075 7 610733 214143

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 OR PB 212L.2 OR PB 212L.2,5 OR PB 212L.3 OR PB 212L.4 OR PB 212L.5 OR PB 212L.6 OR PB 212L.8 OR PB 212L.10 OR

PB 212L YE

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 YE PB 212L.2 YE PB 212L.2,5 YE PB 212L.3 YE PB 212L.4 YE PB 212L.5 YE PB 212L.6 YE PB 212L.8 YE PB 212L.10 YE

72

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168


PB 212L GR

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 GR PB 212L.2 GR PB 212L.2,5 GR PB 212L.3 GR PB 212L.4 GR PB 212L.5 GR PB 212L.6 GR PB 212L.8 GR PB 212L.10 GR

PB 212L BL

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213597 7 610733 076987 7 610733 213733 7 610733 213801 7 610733 213870 7 610733 213948 7 610733 214013 7 610733 214082 7 610733 214150

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213542 7 610733 213610 7 610733 213689 7 610733 213757 7 610733 213825 7 610733 213894 7 610733 213962 7 610733 214037 7 610733 077052

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213559 7 610733 213627 7 610733 213696 7 610733 213764 7 610733 213832 7 610733 213900 7 610733 213979 7 610733 077045 7 610733 214112

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 BL PB 212L.2 BL PB 212L.2,5 BL PB 212L.3 BL PB 212L.4 BL PB 212L.5 BL PB 212L.6 BL PB 212L.8 BL PB 212L.10 BL

PB 212L PU

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 PU PB 212L.2 PU PB 212L.2,5 PU PB 212L.3 PU PB 212L.4 PU PB 212L.5 PU PB 212L.6 PU PB 212L.8 PU PB 212L.10 PU

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

73


PB 212L BK

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, met alle groottes in dezelfde kleur, voor het samenstellen van persoonlijke sets Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, tous les grandeurs avec la même couleur pour assortir des jeux d'outils personnels

PB 212L.1,5 BK PB 212L.2 BK PB 212L.2,5 BK PB 212L.3 BK PB 212L.4 BK PB 212L.5 BK PB 212L.6 BK PB 212L.8 BK PB 212L.10 BK

74

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 213603 7 610733 213672 7 610733 213740 7 610733 213818 7 610733 213887 7 610733 213955 7 610733 214020 7 610733 214099 7 610733 214167


PB 212L H PW

Eénkleurige kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, ter herkenning van persoonlijke sets met exclusieve, magnetische houder voor bevestiging op machines, gereedschapskasten enz. Jeux de clés mâles coudées en une couleur avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux pour la reconnaissance de jeux d'outils personnels avec support magnétique exclusif pour la fixation sur les machines ou armoires à outils

PB 212L.H-10 RE PB 212L.H-10 OR PB 212L.H-10 YE PB 212L.H-10 GR PB 212L.H-10 BL PB 212L.H-10 PU PB 212L.H-10 BK

PB 212L H CN PW

212L RE/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L OR/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L YE/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L GR/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L BL/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L PU/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L BK/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

442 442 442 442 442 442 442

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 219490 7 610733 219476 7 610733 219506 7 610733 219469 7 610733 219452 7 610733 219483 7 610733 219445

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 236701 7 610733 236688 7 610733 236718 7 610733 236671 7 610733 236664 7 610733 236695 7 610733 236657

Eénkleurige kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, ter herkenning van persoonlijke sets, verpakking self-service met exclusieve magneethouder voor bevestiging op machines, gereedschapskasten enz. Jeux de clés mâles coudées en une couleur avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux pour la reconnaissance de jeux d'outils personnels, emballage libre-service avec support magnétique exclusif pour la fixation sur les machines ou armoires à outils

PB 212L.H-10 RE CN PB 212L.H-10 OR CN PB 212L.H-10 YE CN PB 212L.H-10 GR CN PB 212L.H-10 BL CN PB 212L.H-10 PU CN PB 212L.H-10 BK CN

212L RE/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L OR/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L YE/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L GR/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L BL/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L PU/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 212L BK/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

477 477 477 477 477 477 477

75


PERSONAL HANDLES

De PB Swiss Tools universeel te gebruiken vijlhechten bewijzen zich in de industrie en bij ambachtelijk werk overtuigend door hun veelzijdige toepassingsmogelijkheden. De ovale doorsnede van het hecht geeft tijdens het werk de stand van het gereedschap door. De ergonomische vorm en de oppervlaktestructuur zorgen ervoor dat het hecht uitstekend en slipvast in de hand ligt, zelfs met vette of natte handen. Het hecht uit CAB* is uiterst slagvast, huidvriendelijk, olie- en benzinebestendig. Les manches universels et les manches de limes PB Swiss Tools font admirablement leurs preuves dans l’industrie et l’artisanat grâce à leurs possibilités d’application multiples. La section ovale du manche indique l’orientation de l’outil lors du travail. La forme ergonomique et la structure de la surface permettent une prise en main sûre même avec des mains huileuses ou mouillées. Le manche en CAB* est extrêmement résistant aux chocs, doux pour la peau et insensible à l’huile et à l’essence. * Cellulose-aceto-butyraat Cellulose acéto butyrate

Verkrijgbaar in 8 groottes en in de kleuren rood, geel, groen, blauw, violet en zwart. Disponibles dans 8 tailles et dans les couleurs rouge, jaune, vert, bleu, violette et noire.

Gepersonifieerd Universeel Voor precies werken

76

Personnalisé Universel Pour travaux exacts


PB 1200 RE

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.60 RE 100 PB 1200.70 RE 100 PB 1200.80 RE 100 PB 1200.90 RE 100 PB 1200.100 RE 100 PB 1200.110 RE 50 PB 1200.125 RE 50 PB 1200.140 RE 50 PB 1200.60 RE 10 PB 1200.70 RE 10 PB 1200.80 RE 10 PB 1200.90 RE 10 PB 1200.100 RE 10 PB 1200.110 RE 10 PB 1200.125 RE 10 PB 1200.140 RE 10

60 70 80 90 100 110 125 140 60 70 80 90 100 110 125 140

special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' + special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

12 19 28 40 54 71 102 143 12 19 28 40 54 71 102 143

100 100 100 100 100 50 50 50 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 006380 7 610733 006397 7 610733 006403 7 610733 006410 7 610733 006427 7 610733 006434 7 610733 006441 7 610733 006458 7 610733 006069 7 610733 006076 7 610733 006083 7 610733 006090 7 610733 006106 7 610733 006113 7 610733 006120 7 610733 006137

77


PB 1200 YE

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.60 YE 10 PB 1200.70 YE 10 PB 1200.80 YE 10 PB 1200.90 YE 10 PB 1200.100 YE 10 PB 1200.110 YE 10 PB 1200.125 YE 10 PB 1200.140 YE 10 PB 1200 GR

60 70 80 90 100 110 125 140

special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

12 19 28 40 54 71 102 143

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 006229 7 610733 006236 7 610733 006243 7 610733 006250 7 610733 006267 7 610733 006274 7 610733 006281 7 610733 006298

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 006304 7 610733 006311 7 610733 006328 7 610733 006335 7 610733 006342 7 610733 006359 7 610733 006366 7 610733 006373

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 006151 7 610733 006168 7 610733 006175 7 610733 006182 7 610733 006199 7 610733 006205 7 610733 006212

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.60 GR 10 PB 1200.70 GR 10 PB 1200.80 GR 10 PB 1200.90 GR 10 PB 1200.100 GR 10 PB 1200.110 GR 10 PB 1200.125 GR 10 PB 1200.140 GR 10 PB 1200 BL

60 70 80 90 100 110 125 140

special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

12 19 28 40 54 71 102 143

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.70 BL 10 PB 1200.80 BL 10 PB 1200.90 BL 10 PB 1200.100 BL 10 PB 1200.110 BL 10 PB 1200.125 BL 10 PB 1200.140 BL 10

78

70 80 90 100 110 125 140

special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

19 28 40 54 71 102 143


PB 1200 PU

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.60 PU 10 PB 1200.70 PU 10 PB 1200.80 PU 10 PB 1200.90 PU 10 PB 1200.100 PU 10 PB 1200.110 PU 10 PB 1200.125 PU 10 PB 1200.140 PU 10 PB 1200 BK

60 70 80 90 100 110 125 140

special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

12 19 28 40 54 71 102 143

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 246281 7 610733 246298 7 610733 246304 7 610733 246311 7 610733 246328 7 610733 246335 7 610733 246342 7 610733 246359

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 246366 7 610733 246373 7 610733 246380 7 610733 246397 7 610733 246403 7 610733 246410 7 610733 246427 7 610733 246434

Universele vijlhechten uit slagvast kunststof trapsgewijs toelopende boring voor betrouwbare bevestiging van vijl ergonomische, ovale vorm, boring voor eenvoudig ophangen bijzondere oppervlaktestructuur voor slipvaste grip ook met vette handen Manches de limes en matière plastique résistant aux chocs alésage conique pour un serrage parfait de la lime forme ergonomique avec section ovale, perçage transversal structure de surface spéciale pour un maniement sur, même avec des mains grasses

PB 1200.60 BK 10 PB 1200.70 BK 10 PB 1200.80 BK 10 PB 1200.90 BK 10 PB 1200.100 BK 10 PB 1200.110 BK 10 PB 1200.125 BK 10 PB 1200.140 BK 10

60 70 80 90 100 110 125 140

special special 3-4'' 4-5'' 5-8'' 8-10'' 10-14'' 16'' +

12 19 28 40 54 71 102 143

79


PERSONAL POCKET TOOLS

PB Swiss Tools Pocket Tool assortiment De ideale metgezellen voor onderweg zijn in zes aantrekkelijke kleuren verkrijgbaar. Uit te kiezen naar persoonlijke smaak of toe te wijzen aan de aparte personen in het team. Gamme des Pocket Tool PB Swiss Tools Ces compagnons appréciés pour vos déplacements sont disponibles en six coloris attrayants. A choisir en fonction des goûts personnels ou des différentes personnes de l’équipe.

Keuze naar persoonlijke voorkeur Personifieerbaar Plaats- en gewichtbesparend

80

Choix en fonction des préférences personnelles Personnifiables Peu encombrants et légers


PB 6460 Red

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Red

PB 6460 Yellow

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 085002

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Yellow

PB 6460 Green

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 223572

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Green

PB 6460 Blue

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 246267

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Blue

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 223565

81


PB 6460 Purple

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Purple PB 6460 Black

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 246274

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Black

82

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 211739


PB 470 Red

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Red PB 470 Yellow

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

91

10

7 610733 247431

91

10

7 610733 247448

91

10

7 610733 247455

91

10

7 610733 247462

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Yellow PB 470 Green

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Green PB 470 Blue

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Blue

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

83


PB 470 Purple

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Purple

PB 470 Black

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

91

10

7 610733 247479

91

10

7 610733 247486

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Black

PB 168 00 Red

C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Red

PB 168 00 Yellow

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 212156

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Yellow

84

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 254156


PB 168 00 Green

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Green

PB 168 00 Blue

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 254163

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Blue

PB 168 00 Purple

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 254170

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Purple

PB 168 00 Black

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 254187

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Black

00

00

1-1.2

3.5

30

155

26

10

7 610733 254194

85



SCHROEVENDRAAIERS TOURNEVIS

88 90 100 104 116 120 131 137 142 152 164 174 178

Welk hecht? Classic hechten multicraft hechten SwissGrip hechten SwissGrip Stubby Krukhechten ElectroTool VDE Spanningzoekers, Elektronicaschroevendraaiers ESD gereedschappen Gereedschapssets, Roletuis Pocket Tools, Insider BikeTool Ratels

PB SWISS TOOLS 2016

88 90 100 104 116 120 131 137 142 152 164 174 178

Quel manche ? Manches Classic Manches multicraft Manches SwissGrip SwissGrip Stubby Poignées transversales ElectroTool VDE Indicateurs de tension, Tournevis pour l’électronique Outils ESD Kits d’outils, Trousses Pocket Tools, Insider BikeTool Tournevis à cliquet


WELK HECHT? QUEL MANCHE ? CAB

Cellulose Acetate Butyrate

Classic Het klassieke, universele hecht Le manche universel classique

multicraft Slipvast ook met vette handen Prise en main sûre même avec des mains huileuses

• Olie- en benzinebestendig • Slagvast • Vervaardigd uit vernieuwbare bronnen (hout) • Résistant à l’huile et à l’essence • Résistant aux chocs • Fabriqué à partir de ressources renouvelables (bois)

PP – TPE

Polypropylene – Thermoplastic Elastomer

ElectroTool VDE gekeurd tot 1000 V Certifié VDE jusqu’à 1000 V

SwissGrip Slipvast zelfs met natte handen Antidérapant même avec des mains humides ou mouillées

• 2-componenten: Harde kern, slipvaste mantel • Olie- en benzinebestendig • Bestand tegen oplosmiddelen • Hittebestendig in stoomautoclaven tot 140 °C • Manche bi-composants : noyau dur, enveloppe antidérapante • Résistant à l’huile et à l’essence • Résistant aux solvants • Résistant à la chaleur dans un autoclave à vapeur jusqu’à 140 °C

PP – TPE

Polypropylene – Thermoplastic Elastomer • Elektrostatisch afleidend • Voor ESD arbeidsplaatsen ESD

88

• Capacité de décharge électrostatique • Pour postes de travail ESD


Handdraaimoment Couple de serrage manuel

Elektronica- / instrumentmakerhechten Manches pour l’électronique / la mécanique fine

Voor wisselklingen Pour lames interchangeables

Pagina Page

137 •

299 137

Universele hechten Manches universels

Classic

Power-hechten Manches robustes

90

multicraft Omklaphecht Manche rabattable

Pocket Tools / Bithouders Pocket Tools / Porte embout

100 •

Insider

Insteekhechten Manches interchangeables

80 /164 •

Universele hechten Manches universels

296

292

ElectroTool

131

SwissGrip

104

SwissGrip Stubby

116

Doorlopende kling Lame traversante

112

Power-hechten Manches robustes

Krukhechten Poignées transversales

120

Ratels Tournevis à cliquet

178

Draaimomenthechten Poignées dynamométriques

186

Insteekhechten Manches interchangeables

292

Elektronica- / instrumentmakerhechten Manches pour l’électronique / la mécanique fine

ESD

148

ESD

149/299

Power-hechten Manches robustes

ESD

144

Draaimomenthechten Poignées dynamométriques

ESD

150/200

Insteekhechten Manches interchangeables

ESD

149/292

89


CLASSIC

De PB Swiss Tools schroevendraaiers met het Classic hecht hebben door de decennia heen miljoenen keren hun sporen verdiend. Overal worden ze toegepast, in de industrie en de montage, bij reparatiewerk, en worden door zowel professionals als doe-het-zelvers gebruikt. De ronde basisvorm is ideaal voor snel draaien en universeel gebruik. Het slanke hecht is ruimtebesparend in gereedschapstassen en -koffers. De prettig aanvoelende oppervlakte en de ergonomische groeven maken hoge draaimomenten mogelijk. Het hoogwaardige transparante CAB* materiaal is uiterst slagvast, bestand tegen olie en benzine en recyclebaar. Omdat deze afgeleide natuurstof in luchtdichte kisten en lades een onaangenaam luchtje af kan gaan geven, voegen we ter neutralisering een decente vanillegeur toe (geleidelijke invoering). * Cellulose-aceto-butyraat

Les tournevis PB Swiss Tools avec manche Classic : éprouvés de millions de fois pendant des dizaines d’années, utilisables partout dans l’industrie, pour les opérations de montage et de réparation, dans l’artisanat et pour la maison et les loisirs. La forme de base ronde est idéale pour une rotation rapide et pour réaliser des travaux universels. Le fin manche n’occupe que peu de place dans la trousse et la boîte à outils. L’agréable surface antidérapante et les rainures ergonomiques permettent de transmettre des couples de serrage élevés. Le matériau transparent CAB* de haute qualité est extrêmement résistant aux chocs, insensible à l’huile et à l’essence et est recyclable. Parce que les produits naturels modifiés se trouvant dans les caisses et les tiroirs imperméables à l’air peuvent dégager une odeur désagréable, nous mélangeons un agréable parfum de vanille afin de neutraliser les odeurs (introduction échelonnée dans le temps). * Cellulose acéto butyrate

Universeel toepasbaar Buitengewoon slagvast Recyclebaar hecht

90

Utilisation universelle Extrêmement résistant aux chocs Manche recyclable


DE EVENWIJDIGE VOUW LA FORME PARALLÈLE DU BOUT

Gewone, conische vouw Bout ordinaire conique

Evenwijdige PB Swiss Tools vouw met afgeschuinde hoeken Bout parallèle PB Swiss Tools avec angles en biais

Contact langs lijnen Contact linéaire

Contact langs vlakken, volledige benutting van de schroefgleuf Contact de surface, utilisation complète de la fente de serrage

Draaimoment, beschadigde schroef Moment de torsion, vis endommagée

Draaimoment + 50 %, onbeschadigde schroef Moment de torsion + 50 %, vis non endommagée

Uitstekende hoeken bij platkopschroeven Angles saillants dans les vis à tête perdue

Aangepaste vorm van de PB Swiss Tools vouw Forme adaptée du bout de tournevis PB Swiss Tools

De evenwijdige vouw is een Zwitserse specialiteit. In de internationale normen (ISO, DIN) is deze niet opgenomen. De nauwkeurigheid van de parallelle vorm en de afgeschuinde hoeken, is echt Zwitsers precisiewerk. La pointe parallèle de tournevis est une spécialité suisse. Elle ne fait pas partie des normes internationales (ISO, DIN). La régularité de la forme parallèle et les angles biseautés sont exécutés dans la plus pure tradition de précision suisse. 91


PB 100

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw: optimale krachtoverdracht, geen cam-out effect Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, transmission de force optimale, aucune force d'éjection (cam-out)

PB 100.00-70 PB 100.0-80 PB 100.1-90 PB 100.2-100 PB 100.3-120 PB 100.4-140 PB 100.5-160 PB 100.6-180 PB 100.7-200 PB 100.8-220 PB 100.9-240

PB 140

1,2 1,6 2 2,5 3 3,5 4-5 6 8 10 12-14

0.3 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6 2 2.5 3

2 2.5 3.5 4 5.5 6.5 8 10 13 16 18

2.5 3 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11

70 80 90 100 120 140 160 180 200 220 240

145 165 180 195 220 245 270 300 325 350 375

14 19 29 39 58 80 114 161 212 272 333

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 000012 7 610733 000029 7 610733 000036 7 610733 000043 7 610733 000050 7 610733 000067 7 610733 000074 7 610733 000081 7 610733 000098 7 610733 000104 7 610733 000111

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw: optimale krachtoverdracht, geen cam-out effect, korte en lange klingen Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, transmission de force optimale, aucune force d'éjection (cam-out), lames courtes et longues

PB 140.00-30 PB 140.00-50 PB 140.00-125 PB 140.0-50 PB 140.0-100 PB 140.2-40 PB 140.3-50 PB 140.4-80 PB 140.5-100

PB 102

1,2 1,2 1,2 1,6 1,6 2,5 3 3,5 4-5

0.3 0.3 0.3 0.4 0.4 0.6 0.8 1 1.2

2 2 2 2.5 2.5 4 5.5 6.5 8

2.5 2.5 2.5 3 3 4 5 6 7

30 50 125 50 100 40 50 80 100

105 125 200 135 185 135 150 185 210

11 12 15 17 20 33 48 67 96

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 000586 7 610733 000593 7 610733 000616 7 610733 000623 7 610733 000630 7 610733 000463 7 610733 000470 7 610733 000487 7 610733 000494

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw, met extra zeskant op kling Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, avec prise 6 pans

PB 102.5-160 PB 102.6-180 PB 102.7-200 PB 102.8-220 PB 102.9-240

92

4-5 6 8 10 12-14

1.2 1.6 2 2.5 3

8 10 13 16 18

7 8 9 10 11

160 180 200 220 240

270 300 325 350 375

10 13 13 17 17

118 171 221 294 350

10 10 10 10 10

7 610733 000128 7 610733 000135 7 610733 000142 7 610733 000159 7 610733 000166


PB 106

Schroevendraaiers voor schroeven in rijgklemmen en voor borgschroeven Tournevis pour vis de serrage et pour vis sans tête

PB 106.1-100 PB 106.2-110 PB 106.3-120 PB 106.4-130 PB 106.5-140

PB 135

4 5 6 8 10

0.6 0.8 1 1.2 1.6

3 4 5 6 8

100 110 120 130 140

190 205 220 235 250

28 40 58 77 124

10 10 10 10 10

7 610733 013210 7 610733 013227 7 610733 013234 7 610733 013241 7 610733 029983

Stubby-schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, korte kling en kort hecht Tournevis pour vis à fente, lame courte avec manche court

PB 135.2-30 PB 135.3-30 PB 135.4-30 PB 135.5-30 PB 135.6-30 PB 135.7-40

PB 190

2,5 3 3,5 4-5 6 8

0.6 0.8 1 1.2 1.6 2

4 5.5 6.5 8 10 13

4 4 5 6 7 8

30 30 30 30 30 40

75 75 75 80 80 95

30 30 32 45 49 76

14 29 33 38 13 43 51 61 76 73 83 142 157 185 151 171 261

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10

7 610733 001521 7 610733 000500 7 610733 000517 7 610733 000524 7 610733 000531 7 610733 000548

Kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1 Hoofdafmetingen vet gedrukt Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1 Dimensions principales imprimées en caractères gras

PB 190.00-60 PB 190.0-60 PB 190.0-100 PB 190.0-150 PB 190.1-50/3 PB 190.1-80 PB 190.1-130 PB 190.1-200 PB 190.1-300 PB 190.2-100/6 PB 190.2-150/6 PB 190.2-250/7 PB 190.2-300/7 PB 190.2-400/7 PB 190.3-150 PB 190.3-200 PB 190.4-200

00 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4

1-1,2 1,6-2 1,6-2 1,6-2 2-3 2,5-3 2,5-3 2,5-3 2,5-3 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 6-8 6-8 8-10

3 4 4 4 3 5 5 5 5 6 6 7 7 7 8 8 10

60 60 100 150 50 80 130 200 300 100 150 250 300 400 150 200 200

135 150 190 240 125 175 225 295 395 205 255 360 410 510 270 320 330

7 610733 017348 7 610733 001538 7 610733 018604 7 610733 018611 7 610733 011834 7 610733 001545 7 610733 001552 7 610733 011872 7 610733 011810 7 610733 001569 7 610733 001576 7 610733 011902 7 610733 011919 7 610733 011827 7 610733 001583 7 610733 018680 7 610733 001590

93


PB 195

Stubby-kruiskopschroevendraaiers Phillips, korte kling en kort hecht, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Phillips, lame courte avec manche court, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 195.0-30 PB 195.1-30 PB 195.2-40 PB 195.3-40

PB 192

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 7

30 30 40 40

75 75 90 90

30 33 48 53

10 10 10 10

7 610733 001835 7 610733 001842 7 610733 001859 7 610733 001866

29 43 51 73 84 117 152 262

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 001668 7 610733 001675 7 610733 001682 7 610733 001699 7 610733 001705 7 610733 001651 7 610733 001712 7 610733 001729

Kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, punt volgens DIN ISO 8764-1 Hoofdafmetingen vet gedrukt Tournevis en croix Pozidriv, pointe selon DIN ISO 8764-1 Dimensions principales imprimées en caractères gras

PB 192.0-60 PB 192.1-80 PB 192.1-130 PB 192.2-100 PB 192.2-150 PB 192.2-300 PB 192.3-150 PB 192.4-200

PB 194

0 1 1 2 2 2 3 4

1,6-2 2,5-3 2,5-3 3-5 3-5 3-5 6-8 8-10

4 5 5 6 6 6 8 10

60 80 130 100 150 300 150 200

150 175 225 205 255 405 270 330

Stubby-kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, korte kling en kort hecht, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Pozidriv, lame courte avec manche court, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 194.0-30 PB 194.1-30 PB 194.2-40

94

0 1 2

1,6-2 2,5-3 3-5

4 5 6

30 30 40

75 75 90

31 33 47

10 10 10

7 610733 001798 7 610733 001804 7 610733 001811


PB 205

Inbusschroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec manche

PB 205.1,27-50 PB 205.1,5-70 PB 205.2-80 PB 205.2,5-90 PB 205.3-100 PB 205.3,5-110 PB 205.4-120 PB 205.4,5-130 PB 205.5-140 PB 205.5,5-150 PB 205.6-160 PB 205.7-170 PB 205.8-180 PB 205.10-200

PB 205 L

1,27 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 7 8 10

2,5 3 4 5 6

1,4 1,6-2 2,5 3 4

8

5

10

6

12-14

8

16 18-20

10 12

50 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200

125 145 165 180 195 205 220 230 245 255 270 280 300 330

10 11 17 26 34 38 51 57 73 81 105 125 174 220

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 009947 7 610733 002412 7 610733 002429 7 610733 002436 7 610733 002443 7 610733 002450 7 610733 002467 7 610733 002474 7 610733 002481 7 610733 002498 7 610733 002504 7 610733 002511 7 610733 002528 7 610733 003136

12 17 28 39 44 60 70 89 102 133 232 370

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 012183 7 610733 012190 7 610733 012206 7 610733 012213 7 610733 012220 7 610733 012237 7 610733 012244 7 610733 012251 7 610733 012268 7 610733 012275 7 610733 012299 7 610733 003143

10 11 12 14 23 37 55 90 150 238

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 013982 7 610733 002603 7 610733 002610 7 610733 002535 7 610733 002542 7 610733 002559 7 610733 002566 7 610733 002573 7 610733 002580 7 610733 002597

Inbusschroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec manche, modèle long

PB 205.L 1,5-100 PB 205.L 2-120 PB 205.L 2,5-140 PB 205.L 3-160 PB 205.L 3,5-180 PB 205.L 4-200 PB 205.L 4,5-220 PB 205.L 5-240 PB 205.L 5,5-260 PB 205.L 6-280 PB 205.L 8-320 PB 205.L 10-340

PB 206 S

1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 8 10

3 4 5 6

1,6-2 2,5 3 4

8

5

10

6

12-14 16 18-20

8 10 12

100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 320 340

175 205 230 255 275 300 320 345 365 390 440 470

Kogelkop-inbusschroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles à tête sphérique pour vis à 6 pans creux, avec manche

PB 206.S 1,27-50 PB 206.S 1,5-70 PB 206.S 2-80 PB 206.S 2,5-90 PB 206.S 3-100 PB 206.S 4-120 PB 206.S 5-140 PB 206.S 6-160 PB 206.S 8-180 PB 206.S 10-200

1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

2,5 3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

50 70 80 90 100 120 140 160 180 200

125 145 155 165 185 210 235 265 290 320

95


PB 400

Schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, groottes 27 - 55 met extra zeskant op kling Tournevis pour vis Torx®, grandeurs 27 - 55 avec prise 6 pans

PB 400.3-40 PB 400.4-40 PB 400.5-50 PB 400.6-50 PB 400.7-50 PB 400.8-60 PB 400.9-60 PB 400.10-70 PB 400.15-80 PB 400.20-100 PB 400.25-120 PB 400.27-125 PB 400.30-130 PB 400.40-140 PB 400.45-145 PB 400.50-150 PB 400.55-160 PB 196

3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40 45 50 55

1 1 1,6 2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5-6 6 8 8-10 10 12

2.5 2.5 3 3 3 3 3.5 3.5 4 5 6 6 7 8 9 10 12

40 40 50 50 50 60 60 70 80 100 120 125 130 140 145 150 160

113 113 123 125 130 150 155 165 180 205 225 230 240 260 265 275 290

50 60 70 80 90 100 100 110 120 120

125 135 155 170 185 200 205 220 240 245

10 10 13 13 17 17

13 14 14 13 19 26 33 34 46 62 76 82 110 158 162 236 310

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 030774 7 610733 030781 7 610733 030798 7 610733 007707 7 610733 007714 7 610733 007721 7 610733 007738 7 610733 007745 7 610733 007752 7 610733 007769 7 610733 007776 7 610733 015191 7 610733 007783 7 610733 007790 7 610733 007387 7 610733 007806 7 610733 007813

1.2 1.5 2.2 2.8 3.7 4.2 5.3 6.4 8.4 10.5

12 14 22 36 52 69 84 112 161 212

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 001873 7 610733 001880 7 610733 001897 7 610733 001903 7 610733 001910 7 610733 001927 7 610733 001934 7 610733 001941 7 610733 001958 7 610733 001965

Schroevendraaiers voor gleufmoeren Tournevis pour écrous cylindriques

PB 196.1-50 PB 196.2-60 PB 196.3-70 PB 196.4-80 PB 196.5-90 PB 196.6-100 PB 196.7-100 PB 196.8-110 PB 196.9-120 PB 196.10-120

96

1 1,2-1,6 2 2,5 3-3,5 4 5 6 8 10

0.3 0.4 0.5 1 1.2 1.4 2 2.5 3 3.5

2.5 3 4 5 6 8 9 11 14 18


PB 240

Schroevendraaiersets in wandhouder Jeux de tournevis avec support mural

PB 240 PB 242 PB 243 PB 244 PB 245 PB 440

100/1, 2, 3, 4, 5, 6 190/0, 1, 2, 3 192/0, 1, 2, 3 100/1, 2, 3, 4; 190/1, 2 100/1, 2, 3, 4; 192/1, 2 400/ 8, 9, 10, 15, 20, 25

622 401 400 460 458 342

1 1 1 1 1 1

7 610733 013906 7 610733 013883 7 610733 016099 7 610733 016112 7 610733 017331 7 610733 019106

97


PB 240 CN

Schroevendraaiersets in wandhouder, verpakking self-service Jeux de tournevis avec support mural, emballage libre-service

PB 240.CN PB 242.CN PB 243.CN PB 244.CN PB 245.CN PB 440.CN

PB 250, 1510 CN

100/1, 2, 3, 4, 5, 6 190/0, 1, 2, 3 192/0, 1, 2, 3 100/1, 2, 3, 4; 190/1, 2 100/1, 2, 3, 4; 192/1, 2 400/8, 9, 10, 15, 20, 25

585 361 367 419 419 397

10 10 10 10 10 10

7 610733 235711 7 610733 235674 7 610733 235698 7 610733 235704 7 610733 235858 7 610733 235810

487 486 517

10 10 10

7 610733 235636 7 610733 235643 7 610733 235629

Schroevendraaiersets, verpakking self-service Jeux de tournevis, emballage libre-service

PB 250.CN PB 250.P CN PB 1510.CN

98

100/1, 2, 3, 4, 5; 190/1, 2 100/1, 2, 3, 4, 5; 192/1, 2 100/1, 2, 3, 4, 5, 6


PB 1530 CN

Schroevendraaiersets, verpakking self-service Jeux de tournevis, emballage libre-service

PB 1530.CN PB 1560.CN PB 1561.CN PB 1562.CN PB 1568.CN

100/2, 4; 175/0; 190/1 100/1, 2, 3, 4; 190/1, 2 100/1, 2, 3, 4, 5 190/0, 1, 2, 3 100/1, 2, 3, 4; 192/1, 2

PB 1402

Schroevendraaiersets

200 356 353 329 357

10 10 10 10 10

7 610733 234981 7 610733 234950 7 610733 234967 7 610733 234974 7 610733 234998

503 558

1 1

7 610733 227785 7 610733 236510

Jeux de tournevis

PB 1402 PB 1402.CN

400/6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 27, 30 400/6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 27, 30

99


MULTICRAFT

De PB Swiss Tools schroevendraaiers met multicraft hecht: Voor het zwaarste gebruik. Ideaal voor in de industrie, de montagebouw en reparatiewerkplaatsen, waar weerstandsvermogen en duurzaamheid vereist zijn. De taaie CAB* kunststof is uitzonderlijk sterk en verdraagt ook zware slagen. De bolronde basisvorm maakt de allerhoogste handdraaimomenten mogelijk. * Cellulose-aceto-butyraat

Les tournevis PB Swiss Tools avec manche multicraft : Pour les conditions les plus rudes. Outils idéaux dans l’industrie, dans les ateliers de réparation et pour les opérations de montage, partout où l’on a besoin d’une résistance accrue et d’une durabilité illimitée. Le matériau CAB* est extrêmement résistant et supporte les chocs les plus violents. La forme bombée permet de développer les couples les plus élevés. * Cellulose acéto butyrate

De oppervlaktestructuur zorgt voor grote slipvastheid, zelfs met vette handen. La structuration en surface permet une prise en main sûre même avec des mains huileuses.

Uiterst sterk en slijtvast Slipvast in vette handen olie- en benzinebestendig

100

Extrêmement résistant Prise en main sûre même avec des mains huileuses Insensible à l’huile et à l’essence


PB 6100

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw: optimale krachtoverdracht, geen cam-out effect Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, transmission de force optimale, aucune force d'éjection (cam-out)

PB 6100.00-70 PB 6100.0-80 PB 6100.1-90 PB 6100.2-100 PB 6100.3-120 PB 6100.4-140 PB 6100.5-160 PB 6100.6-180

PB 6190

1,2 1,6 2 2,5 3 3,5 4-5 6

0.3 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

2 2.5 3.5 4 5.5 6.5 8 10

2.5 3 3.5 4 5 6 7 8

70 80 90 100 120 140 160 180

140 160 180 195 220 245 270 300

15 19 35 46 67 93 129 175

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 072477 7 610733 072538 7 610733 029655 7 610733 029662 7 610733 028870 7 610733 028887 7 610733 028894 7 610733 028900

12 35 60 85 166

10 10 10 10 10

7 610733 072439 7 610733 029679 7 610733 028917 7 610733 028924 7 610733 028931

35 60 85 167

10 10 10 10

7 610733 029686 7 610733 028948 7 610733 028955 7 610733 028962

Kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 6190.00-60 PB 6190.0-60 PB 6190.1-80 PB 6190.2-100/6 PB 6190.3-150

PB 6192

00 0 1 2 3

1-1,2 1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

3 4 5 6 8

60 60 80 100 150

120 140 175 205 270

Kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Pozidriv, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 6192.0-60 PB 6192.1-80 PB 6192.2-100 PB 6192.3-150

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 8

60 80 100 150

140 175 205 270

101


PB 6400

Schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, groottes 27 - 55 met extra zeskant op kling Tournevis pour vis Torx®, grandeurs 27 - 55 avec prise 6 pans

PB 6400.6-50 PB 6400.7-50 PB 6400.8-60 PB 6400.9-60 PB 6400.10-70 PB 6400.15-80 PB 6400.20-100 PB 6400.25-120 PB 6400.27-125 PB 6400.30-130 PB 6400.40-140

102

6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5-6 6 8

3 3 3 3.5 3.5 4 5 6 6 7 8

50 50 60 60 70 80 100 120 125 130 140

110 110 130 140 160 175 200 225 230 240 260

10 10 13

9 10 31 41 42 54 75 90 94 126 172

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 072408 7 610733 072453 7 610733 029693 7 610733 029709 7 610733 029716 7 610733 028993 7 610733 029006 7 610733 029013 7 610733 029020 7 610733 029037 7 610733 029044


PB 6240

Schroevendraaiersets in wandhouder Jeux de tournevis avec support mural

PB 6240 PB 6242 PB 6244 PB 6440 PB 6240 CN

6100/1, 2, 3, 4, 5, 6 6190/0, 1, 2, 3 6100/1, 2, 3, 4; 6190/1, 2 6400/8, 9, 10, 15, 20, 25

685 449 523 400

1 1 1 1

7 610733 029723 7 610733 029747 7 610733 029761 7 610733 019731

652 423 479 397

10 10 10 10

7 610733 235889 7 610733 235896 7 610733 235902 7 610733 235827

multicraft schroevendraaiersets in wandhouder, verpakking self-service Jeux de tournevis multicraft avec support mural, emballage libre-service

PB 6240.CN PB 6242.CN PB 6244.CN PB 6440.CN

6100/1, 2, 3, 4, 5, 6 6190/0, 1, 2, 3 6100/1, 2, 3, 4; 6190/1, 2 6400/8, 9, 10, 15, 20, 25

103


SWISSGRIP

De PB Swiss Tools schroevendraaiers met tweecomponenten hecht: Voor gebruik in de hightech-sector, aan montagelijnen en voor thuis. Ze worden vooral daar zeer gewaardeerd waar probleemloos werken zonder vermoeidheidsverschijnselen een voorwaarde is. De zachte buitenmantel van huidvriendelijk Santoprene ® brengt moeiteloos hoge handdraaimomenten op de schroeven over. Hij zorgt voor een aangenaam warm contactgevoel. De oppervlaktestructuur geeft ook natte handen een vaste grip. Les tournevis PB Swiss Tools avec manche bi-composants : Pour des applications dans le domaine des hautes technologies, dans les lignes de montage et dans les travaux de bricolage. Ils sont vivement appréciés partout où l’on doit exécuter rapidement les travaux sans fatigue intempestive. L’enveloppe du manche souple en Santoprene ® doux pour la peau transmet sans perte l’effort du couple de serrage de la main à la vis. Elle procure une agréable sensation de chaleur en main. La structure en surface offre également une préhension sûre même avec des mains humides.

Eén keer kijken, raak: het juiste gereedschap is snel gevonden dankzij de kleurcodering, het schroefsymbool en de grootteopdruk. Un coup d’œil, un seul geste : Vous avez l’outil juste vite à la main grâce au code de couleurs, le symbole de vis et la dimension.

Hoge handdraaimomenten zonder moeite Chemicaliën- en hittebestendig tot 140 °C Voelt aangenaam en warm aan

104

Couples de serrage manuels élevés sans peine Résistant aux substances chimiques et à la chaleur jusqu’à 140 °C Agréable sensation de chaleur en main


PB 8100 RB

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8100.1-90 GR PB 8100.2-100 YG PB 8100.3-120 YE PB 8100.4-140 OR PB 8100.5-160 RE PB 8100.6-180 BL PB 8100

2 2,5 3 3,5 4-5 6

0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

3.5 4 5.5 6.5 8 10

3.5 4 5 6 7 8

90 100 120 140 160 180

180 195 220 245 270 300

29 39 57 80 111 155

10 10 10 10 10 10

7 610733 244454 7 610733 244461 7 610733 244478 7 610733 244485 7 610733 244492 7 610733 244508

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw: optimale krachtoverdracht, geen cam-out effect Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, transmission de force optimale, aucune force d'éjection (cam-out)

PB 8100.00-70 PB 8100.0-80 PB 8100.1-90 PB 8100.2-100 PB 8100.3-120 PB 8100.4-140 PB 8100.5-160 PB 8100.6-180

1,2 1,6 2 2,5 3 3,5 4-5 6

0.3 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

2 2.5 3.5 4 5.5 6.5 8 10

2.5 3 3.5 4 5 6 7 8

70 80 90 100 120 140 160 180

140 160 180 195 220 245 270 300

14 20 29 39 57 80 111 153

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 089239 7 610733 078851 7 610733 078868 7 610733 078875 7 610733 078882 7 610733 078899 7 610733 078905 7 610733 078912

105


PB 8140

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw: optimale krachtoverdracht, geen cam-out effect, korte en lange klingen Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, transmission de force optimale, aucune force d'éjection (cam-out), lames courtes et longues

PB 8140.00-40 PB 8140.00-125 PB 8140.0-50 PB 8140.0-100 PB 8140.1-150 PB 8140.1-200 PB 8140.2-40 PB 8140.2-150 PB 8140.2-200 PB 8140.3-50 PB 8140.3-200 PB 8140.3-250 PB 8140.3-300 PB 8140.4-80 PB 8140.4-200 PB 8140.4-250 PB 8140.4-300 PB 8140.5-100 PB 8140.5-400 PB 8140.6-500 PB 8140.7-200 PB 8102

1,2 1,2 1,6 1,6 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 4-5 4-5 6 8

0.3 0.3 0.4 0.4 0.5 0.5 0.6 0.6 0.6 0.8 0.8 0.8 0.8 1 1 1 1 1.2 1.2 1.6 2

2 2 2.5 2.5 3.5 3.5 4 4 4 5.5 5.5 5.5 5.5 6.5 6.5 6.5 6.5 8 8 10 13

2.5 2.5 3 3 3.5 3.5 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 9

40 125 50 100 150 200 40 150 200 50 200 250 300 80 200 250 300 100 400 500 200

100 200 135 185 240 290 135 245 295 150 300 350 400 185 305 355 405 210 510 620 320

8 16 18 21 34 40 33 44 50 46 69 77 84 68 94 105 115 95 184 281 188

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 212736 7 610733 216895 7 610733 216901 7 610733 216918 7 610733 216925 7 610733 089864 7 610733 216932 7 610733 216949 7 610733 089871 7 610733 216956 7 610733 089888 7 610733 216963 7 610733 216970 7 610733 212576 7 610733 212583 7 610733 212590 7 610733 212606 7 610733 216987 7 610733 216994 7 610733 217007 7 610733 078929

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw, met extra zeskant op kling Tournevis pour vis à fente, bout parallèle, avec prise 6 pans

PB 8102.5-160 PB 8102.6-180 PB 8102.7-200

106

4-5 6 8

1.2 1.6 2

8 10 13

7 8 9

160 180 200

270 300 320

10 13 13

117 165 200

10 10 10

7 610733 078936 7 610733 078943 7 610733 078950


PB 8190 RB

Schroevendraaiers voor Phillips schroeven, volgens DIN ISO 8764-1, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Phillips, selon DIN ISO 8764-1, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8190.0-60 LG PB 8190.1-80 YG PB 8190.2-100/6 OR PB 8190.3-150 BL

PB 8190

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 8

60 80 100 150

140 175 205 270

23 44 72 143

9 15 23 27 32 44 51 62 77 72 83 127 141 156 186 146 165 221

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10

7 610733 244515 7 610733 244522 7 610733 244539 7 610733 244546

Kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1 Hoofdafmetingen vet gedrukt Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1 Dimensions principales imprimées en caractères gras

PB 8190.00-40 PB 8190.00-60 PB 8190.0-60 PB 8190.0-100 PB 8190.0-150 PB 8190.1-80 PB 8190.1-130 PB 8190.1-200 PB 8190.1-300 PB 8190.2-100/6 PB 8190.2-150/6 PB 8190.2-200/7 PB 8190.2-250/7 PB 8190.2-300/7 PB 8190.2-400/7 PB 8190.3-150 PB 8190.3-200 PB 8190.4-200

PB 8193

00 00 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 4

1-1,2 1-1,2 1,6-2 1,6-2 1,6-2 2,5-3 2,5-3 2,5-3 2,5-3 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 6-8 6-8 8-10

3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 8 8 10

40 60 60 100 150 80 130 200 300 100 150 200 250 300 400 150 200 200

100 120 140 190 240 175 225 295 395 205 255 310 360 410 510 270 320 330

7 610733 214242 7 610733 089246 7 610733 078967 7 610733 216772 7 610733 216789 7 610733 078974 7 610733 216796 7 610733 216802 7 610733 216819 7 610733 078981 7 610733 204472 7 610733 212620 7 610733 212637 7 610733 212644 7 610733 216826 7 610733 078998 7 610733 216833 7 610733 216840

Kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1, met extra zeskant op kling Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1, avec prise 6 pans

PB 8193.2-100 PB 8193.3-150 PB 8193.4-200

2 3 4

3-5 6-8 8-10

7 8 10

100 150 200

210 270 320

10 13 17

100 156 246

10 10 10

7 610733 079001 7 610733 079018 7 610733 079025

107


PB 8192 RB

Schroevendraaiers voor Pozidriv schroeven, volgens DIN ISO 8764-1, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Pozidriv, selon DIN ISO 8764-1, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8192.0-60 LG PB 8192.1-80 YG PB 8192.2-100 OR PB 8192.3-150 BL

PB 8192

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 8

60 80 100 150

140 175 205 270

23 44 72 143

23 44 51 72 83 117 146 221

10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10

7 610733 254064 7 610733 254071 7 610733 254088 7 610733 254095

Kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, punt volgens DIN ISO 8764-1 Hoofdafmetingen vet gedrukt Tournevis en croix Pozidriv, pointe selon DIN ISO 8764-1 Dimensions principales imprimées en caractères gras

PB 8192.0-60 PB 8192.1-80 PB 8192.1-130 PB 8192.2-100 PB 8192.2-150 PB 8192.2-300 PB 8192.3-150 PB 8192.4-200

PB 8192 S

0 1 1 2 2 2 3 4

1,6-2 2,5-3 2,5-3 3-5 3-5 3-5 6-8 8-10

4 5 5 6 6 6 8 10

60 80 130 100 150 300 150 200

140 175 225 205 255 405 270 330

7 610733 079032 7 610733 079049 7 610733 216857 7 610733 079056 7 610733 216864 7 610733 216871 7 610733 079063 7 610733 216888

Kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, punt volgens DIN ISO 8764-1, met extra zeskant op kling Tournevis en croix Pozidriv, pointe selon les normes DIN ISO 8764-1, avec prise 6 pans

PB 8192.S 2-100 PB 8192.S 3-150 PB 8192.S 4-200

PB 8200

2 3 4

3-5 6-8 8-10

7 8 10

100 150 200

210 270 320

10 13 17

101 157 247

10 10 10

7 610733 079070 7 610733 079087 7 610733 079094

Dopschroevendraaiers met SwissGrip hecht voor buiten-zeskantschroeven Clés à douille avec manche SwissGrip

PB 8200.4-70 PB 8200.4,5-80 PB 8200.5-85 PB 8200.5,5-90 PB 8200.6-90 PB 8200.7-100

108

2 2,2 2,5 3 3,5 4

70 80 85 90 90 100

150 170 180 190 195 205

26 34 45 54 74 77

10 10 10 10 10 10

7 610733 068470 7 610733 068487 7 610733 068494 7 610733 068500 7 610733 068517 7 610733 068524


PB 8200 S

Dopschroevendraaiers met SwissGrip hecht voor buiten-zeskantschroeven, met extra zeskant op kling Clés à douille avec manche SwissGrip, avec prise 6 pans

PB 8200.S 8-120 PB 8200.S 9-140 PB 8200.S 10-160 PB 8200.S 11-180 PB 8200.S 12-190 PB 8200.S 13-200

PB 8205

5 6 7 8

120 140 160 180 190 200

230 250 270 300 310 320

10 10 10 13 13 17

101 120 133 183 210 262

10 10 10 10 10 10

7 610733 068616 7 610733 068623 7 610733 068630 7 610733 068647 7 610733 068654 7 610733 068661

117 117 127 147 157 170 190 220 245 270 300

13 13 11 13 14 20 29 50 73 103 167

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 089253 7 610733 089260 7 610733 089277 7 610733 089284 7 610733 089291 7 610733 079100 7 610733 079117 7 610733 079124 7 610733 079131 7 610733 079148 7 610733 079155

12 12 13 15 22 37 55 81 148

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 089307 7 610733 089314 7 610733 089321 7 610733 089338 7 610733 079162 7 610733 079179 7 610733 079186 7 610733 079193 7 610733 079780

Inbusschroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec manche

PB 8205.0,71-40 PB 8205.0,89-40 PB 8205.1,27-50 PB 8205.1,5-70 PB 8205.2-80 PB 8205.2,5-90 PB 8205.3-100 PB 8205.4-120 PB 8205.5-140 PB 8205.6-160 PB 8205.8-180

PB 8206 S

0,71 0,89 1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8

1,4 2 2,5 3 4 5 6 8 10 12-14 16

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10

40 40 50 70 80 90 100 120 140 160 180

Kogelkop-inbusschroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles à tête sphérique pour vis à 6 pans creux, avec manche

PB 8206.S1,27-50 PB 8206.S1,5-70 PB 8206.S2-80 PB 8206.S2,5-90 PB 8206.S3-100 PB 8206.S4-120 PB 8206.S5-140 PB 8206.S6-160 PB 8206.S8-180

0,71 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8

2,5 3 4 5 6 8 10 12-14 16

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10

50 70 80 90 100 120 140 160 180

127 147 157 167 180 210 235 260 290

109


PB 8400 RB

Schroevendraaiers voor Torx速-schroeven, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Tournevis pour vis Torx速, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8400.8-60 LG PB 8400.9-60 GR PB 8400.10-70 YG PB 8400.15-80 YE PB 8400.20-100 OR PB 8400.25-120 RE PB 8400

8 9 10 15 20

2,5 2,5 3 3,5 4 5

3 3.5 3.5 4 5 6

60 60 70 80 100 120

140 140 160 175 200 225

20 28 34 45 62 90

10 10 10 10 10 10

7 610733 244553 7 610733 244560 7 610733 244577 7 610733 244584 7 610733 244591 7 610733 244607

Schroevendraaiers met SwissGrip hecht voor Torx速-schroeven, groottes 27 - 40 met extra zeskant op kling Tournevis pour vis Torx速, manche SwissGrip, grandeurs 27 - 40 avec prise 6 pans

PB 8400.3-40 PB 8400.4-40 PB 8400.5-50 PB 8400.6-50 PB 8400.7-50 PB 8400.8-60 PB 8400.9-60 PB 8400.10-70 PB 8400.15-80 PB 8400.20-100 PB 8400.25-120 PB 8400.27-125 PB 8400.30-130 PB 8400.40-140

110

3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

1 1 1,6 2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5-6 6 8

2.5 2.5 3 3 3 3 3.5 3.5 4 5 6 6 7 8

40 40 50 50 50 60 60 70 80 100 120 125 130 140

117 117 127 127 127 140 140 160 175 200 225 230 240 260

10 10 13

13 13 14 15 15 20 22 28 38 54 77 82 110 152

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 089345 7 610733 089352 7 610733 089369 7 610733 084692 7 610733 089376 7 610733 079209 7 610733 079216 7 610733 079223 7 610733 079230 7 610733 079247 7 610733 079254 7 610733 079261 7 610733 079278 7 610733 079285


PB 8400 B

Schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, met boring in de punt, voor gewone en anti-diefstalschroeven groottes 27 - 40 met extra zeskant op kling, hoofdafmetingen vet gedrukt Tournevis pour vis Torx®, avec perçage à la pointe, pour vis normales et vis de sécurité grandeurs 27 - 40 avec prise 6 pans, dimensions principales imprimées en caractères gras

PB 8400.B 6-50 PB 8400.B 7-50 PB 8400.B 8-60 PB 8400.B 9-60 PB 8400.B 10-70 PB 8400.B 10-200 PB 8400.B 15-80 PB 8400.B 15-200 PB 8400.B 20-100 PB 8400.B 20-250 PB 8400.B 25-120 PB 8400.B 25-300 PB 8400.B 27-125 PB 8400.B 30-130 PB 8400.B 30-350 PB 8400.B 40-140 PB 8400.B 40-400 PB 8401

6 7 8 9 10 10 15 15 20 20 25 25 27 30 30 40 40

2 2 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 5 5 5-6 6 6 8 8

3 3 3 3.5 3.5 3.5 4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8

50 50 60 60 70 200 80 200 100 250 120 300 125 130 350 140 400

127 127 140 140 160 290 175 295 200 350 225 405 230 240 460 260 520

10 10 10 13 13

5 6 7 12 28 39 58 50 54 77 76 116 83 109 174 152 253

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 054268 7 610733 054251 7 610733 054237 7 610733 054244 7 610733 066780 7 610733 066797 7 610733 054213 7 610733 066803 7 610733 054220 7 610733 066810 7 610733 066827 7 610733 066834 7 610733 066841 7 610733 066858 7 610733 066865 7 610733 066872 7 610733 066889

Schroevendraaiers voor Torx Plus®-schroeven, grootte 30 met extra zeskant op kling Tournevis pour vis Torx Plus®, grandeur 30 avec prise 6 pans

PB 8401.7-50 PB 8401.8-60 PB 8401.10-70 PB 8401.15-80 PB 8401.20-100 PB 8401.27-125

7 8 10 15 20 27

2 2,5 3 3,5 4 5-6

3 3 3.5 4 5 6

50 60 70 80 100 125

127 140 160 175 200 230

15 19 28 38 54 77

10 10 10 10 10 10

7 610733 200030 7 610733 200047 7 610733 200061 7 610733 200078 7 610733 200085 7 610733 201112

111


PB 8102 D

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, doorlopende kling en extra zeskant op kling Tournevis pour vis Ă fente, lame traversante et prise 6 pans

PB 8102.D 3-80 PB 8102.D 4-100 PB 8102.D 5-150 PB 8193 D

3 3,5 4-5

0.8 1 1.2

5.5 6.5 8

5 6 7

80 100 150

180 200 260

8 10 10

70 99 146

10 10 10

7 610733 212279 7 610733 212286 7 610733 212293

Schroevendraaiers voor Phillips kruiskopschroeven, doorlopende kling en extra zeskant op kling Tournevis pour vis Phillips, lame traversante et prise 6 pans

PB 8193.D 1-80 PB 8193.D 2-100 PB 8193.D 3-150

112

1 2 3

2,5-3 3-5 6-8

5 7 8

80 100 150

180 210 270

8 10 13

70 132 201

10 10 10

7 610733 212309 7 610733 212316 7 610733 212323


PB 8240 RB

Gekleurde schroevendraaiersets met wandhouder, met voor iedere hecht grootte een eigen kleur Jeux de tournevis colorĂŠs avec support mural, avec code de couleurs par taille de manche

PB 8240.RB PB 8242.RB PB 8243.RB PB 8440.RB

8100 RB/1, 2, 3, 4, 5, 6 8190 RB/0, 1, 2, 3 8192 RB/0, 1, 2, 3 8400 RB/8, 9, 10, 15, 20, 25

524 319 320 330

1 1 1 1

7 610733 244041 7 610733 244058 7 610733 254101 7 610733 244065

113


PB 8240

Schroevendraaiersets in wandhouder Jeux de tournevis avec support mural

PB 8240 PB 8242 PB 8243 PB 8244 PB 8245 PB 8440

114

8100/1, 2, 3, 4, 5, 6 8190/0, 1, 2, 3 8192/0, 1, 2, 3 8100/1, 2, 3, 4; 8190/1, 2 8100/1, 2, 3, 4; 8192/1, 2 8400/8, 9, 10, 15, 20, 25

524 319 320 371 371 330

1 1 1 1 1 1

7 610733 078684 7 610733 078707 7 610733 078714 7 610733 078721 7 610733 078738 7 610733 078745


PB 8240 CN

SwissGrip schroevendraaiersets in wandhouder, verpakking self-service Jeux de tournevis SwissGrip avec support mural, emballage libre-service

PB 8240.CN PB 8242.CN PB 8243.CN PB 8244.CN PB 8245.CN PB 8440.CN PB 8250 CN

8100/1, 2, 3, 4, 5, 6 8190/0, 1, 2, 3 8192/0, 1, 2, 3 8100/1, 2, 3, 4; 8190/1, 2 8100/1, 2, 3, 4; 8192/1, 2 8400/8, 9, 10, 15, 20, 25

577 375 373 423 423 362

10 10 10 10 10 10

7 610733 236343 7 610733 236350 7 610733 236367 7 610733 236374 7 610733 236381 7 610733 236404

485 488

10 10

7 610733 234943 7 610733 236398

SwissGrip schroevendraaiersets, verpakking self-service Jeux de tournevis SwissGrip, emballage libre-service

PB 8250.CN PB 8250.P CN

8100/1, 2, 3, 4, 5; 8190/1, 2 8100/1, 2, 3, 4, 5; 8192/1, 2

115


SWISSGRIP STUBBY

Ook bij moeilijke gebruiksomstandigheden het juiste schroefgereedschap met aangepaste hecht-ergonomie. Het SwissGrip hecht bestaat uit 2 componenten. De zachte ommanteling, met ergonomische geulen en zachte oppervlaktestructuur, garandeert een veilig gebruik, ook met natte of gladde handen. Le tournevis approprié même aux conditions difficiles d’utilisation, doté d’un manche ergonomique adapté. Le manche SwissGrip est constitué de 2 composants. L’enveloppe du manche souple avec ses rainures ergonomiques et une structure de surface souple, qui garantissent une application sûre même avec les mains humides ou huileuses.

Kleurcodering: het juiste gereedschap is snel gevonden. Code de couleurs : pour accéder rapidement au bon outil.

Plaatsbesparend Bestand tegen chemicaliën, hittebestendig tot 140 °C Kleurcodering naar schroeftype

116

De stevig ingezette kling staat garant voor de hoogste, constante klingkwaliteit voor precieze passing en lange levensduur.

Hecht met magnetische bithouder maakt gebruik voor de meest uiteenlopende schroeven mogelijk.

La lame solidement insérée garantit une qualité de lame élevée et durable pour des ajustements précis et une longue durée de vie.

Le manche avec porte-embouts magnétique permet d‘utiliser des vis très différentes.

Peu encombrant Résistant aux substances chimiques et à la chaleur jusqu’à 140 °C Code de couleur suivant le type de vis


PB 8135

Stubby-schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, korte kling en kort hecht Tournevis pour vis Ă fente, lame courte avec manche court

PB 8135.2-30 PB 8135.3-30 PB 8135.4-30 PB 8135.5-30 PB 8135.6-30

PB 8195

2,5 3 3,5 4-5 6

0.6 0.8 1 1.2 1.6

4 5.5 6.5 8 10

4 4 5 6 7

30 30 30 30 30

80 80 80 85 85

30 30 30 33 33

10 10 10 10 10

7 610733 251278 7 610733 251285 7 610733 251292 7 610733 251308 7 610733 251315

Stubby-kruiskopschroevendraaiers Phillips, korte kling en kort hecht, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Phillips, lame courte avec manche court, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 8195.0-25 PB 8195.1-30 PB 8195.2-35 PB 8195.3-40

PB 8194

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

4 5 6 7

25 30 35 40

75 80 90 95

30 30 30 30

10 10 10 10

7 610733 251322 7 610733 251339 7 610733 251346 7 610733 251353

Stubby-kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, korte kling en kort hecht, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Pozidriv, lame courte avec manche court, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 8194.1-30 PB 8194.2-35

1 2

2,5-3 3-5

5 6

30 35

80 90

30 30

10 10

7 610733 251360 7 610733 251377

117


PB 8452 M

Magnetische bithouder met SwissGrip hecht kort voor PrecisionBits C6 1/4" Porte-embouts universel pour PrecisionBits PB C6 1/4", manche SwissGrip courts, magnétique

PB 8452.M-10

PB 8453

10

10

65

36

10

7 610733 251384

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits

PB 8453

PB 8453 CN

6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

71

10

7 610733 264681

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits, in self-service verpakking Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits. dans emballage libre-service

PB 8453.CN

118

6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

85

10

7 610733 264698


PB 8453 POS

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits. Attractieve presentatie met POS-display Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits. Présentation attrayante en présentoir pour points de vente

PB 8453.POS

12 x Insider Stubby mit/avec/with/con/met 6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

1016

1

7 610733 264704

119


KRUKHECHTEN POIGNÉES TRANSVERSALES

Snel draaien Rotation rapide

Extra hoge draaimomenten Couples super élevés

T-greep met extra sleutel aan zijkant Het ergonomische 2-componenten krukhecht met de buitenmantel uit hoogwaardig Santoprene ® ligt perfect in de hand en zorgt ervoor dat u kunt werken zonder moe te worden. Kleurcodering naar schroeftype. Poignée transversale avec entraînement latéral La poignée transversale à 2 composants avec revêtement en Santoprène ® de très bonne qualité offre une bonne prise en main et permet de travailler sans fatigue. Code de couleurs selon le type de vis.

Ergonomisch – ontlast het polsgewricht Extra sleutel aan zijkant voor hoge draaimomenten Kleurcodering naar schroeftype

120

Ergonomique – ménagement du poignet Sortie de force latérale pour des couples élevés Code de couleurs suivant le type de vis


DRIE GROOTTES – DRIE VORMEN Het grote hecht – Veilig aanbrengen van de hoogste draaimomenten – De asymmetrische vorm houdt het polsgewricht recht en ontlast het Het medium hecht – De asymmetrische vorm houdt het polsgewricht recht en ontlast het Het kleine hecht – Snel draaien – Vast- en losdraaien met duim en wijsvinger TROIS TAILLES – TROIS FORMES Grande poignée – Application sûre de couples de serrage extrêmes – La forme asymétrique permet de garder le poignet en position droite et de le ménager Poignée moyenne – La forme asymétrique permet de garder le poignet en position droite et de le ménager Petite poignée – Rotation rapide – Mouvement de vissage et de dévissage avec le pouce et l’index 121


PB 138

Stubby-schroevendraaiers voor gleufkopschroeven Tournevis pour vis à fente

PB 138.5-45 PB 138.6-45 PB 198

4-5 6

1.2 1.6

8 10

6 7

45 45

85 85

35.5 41.3

10 10

7 610733 030583 7 610733 030590

Stubby-kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 198.2-45 PB 198.3-45

122

2 3

3-5 6

6 7

45 45

85 85

35.7 41.5

10 10

7 610733 030606 7 610733 030613


PB 202

Dopschroevendraaiers met krukhecht voor buiten-zeskantschroeven Clés à douille, avec poignée transversale

PB 202.4-85 PB 202.4,5-135 PB 202.5-230 PB 202.5,5-230 PB 202.6-230 PB 202.7-230 PB 202.8-230 PB 202.9-230 PB 202.10-230 PB 202.11-230 PB 202.12-230 PB 202.13-230 PB 202.14-230

2 2,2 2,5 3 3,5 4 5 6 7 8

85 95 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230

125 135 270 270 270 270 270 275 275 275 275 275 275

26 26 76 76 101 101 101 154 168 192 225 258 260

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 012053 7 610733 012060 7 610733 028535 7 610733 028542 7 610733 028559 7 610733 028566 7 610733 028573 7 610733 028580 7 610733 028597 7 610733 028603 7 610733 028610 7 610733 028627 7 610733 032327

123


PB 207

Inbusschroevendraaiers met krukhecht voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec poignée transversale

PB 207.2-60 PB 207.2,5-60 PB 207.3-60 PB 207.4-80 PB 207.4,5-80 PB 207.5-80 PB 207.5,5-80 PB 207.6-80 PB 207.7-80 PB 207.8-80 PB 207 LT

2 2,5 3 4 4,5 5 5,5 6 7 8

4 5 6 8

2,5 3 4 5

10

6

12-14

8

16

10

60 60 60 80 80 80 80 80 80 80

100 100 100 120 120 120 120 125 125 125

6 11 12 32 47 50 53 79 107 124

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 013999 7 610733 014019 7 610733 030538 7 610733 030620 7 610733 030637 7 610733 030644 7 610733 030651 7 610733 030712 7 610733 030729 7 610733 030736

10 10 10 10 10 10

7 610733 228782 7 610733 228799 7 610733 228805 7 610733 228812 7 610733 228829 7 610733 228836

Inbusschroevendraaiers met krukhecht voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering, met draaibare huls voor gemakkelijk en snel draaien Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec poignée transversale, modèle long, avec tube/tuyau pour faciliter et accélérer la rotation

PB 207.LT 3-100 PB 207.LT 4-150 PB 207.LT 5-150 PB 207.LT 6-150 PB 207.LT 8-150 PB 207.LT 10-200

124

3 4 5 6 8 10

6 8 10 12-14 16 18-20

4 5 6 8 10 12

100 150 150 150 150 200

140 190 190 195 195 245

28 66 76 141 150 208


PB 207 L

Inbusschroevendraaiers met krukhecht voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec poignée transversale, modèle long

PB 207.L 2-100 PB 207.L 2-200 PB 207.L 2.5-100 PB 207.L 2.5-200 PB 207.L 3-100 PB 207.L 3-150 PB 207.L 3-200 PB 207.L 3-350 PB 207.L 4-100 PB 207.L 4-150 PB 207.L 4-200 PB 207.L 4-350 PB 207.L 4,5-150 PB 207.L 5-100 PB 207.L 5-150 PB 207.L 5-200 PB 207.L 5-350 PB 207.L 5-450 PB 207.L 5,5-150 PB 207.L 6-100 PB 207.L 6-150 PB 207.L 6-200 PB 207.L 6-350 PB 207.L 7-150 PB 207.L 7-200 PB 207.L 8-100 PB 207.L 8-150 PB 207.L 8-200 PB 207.L 10-200

2 2 2.5 2.5 3 3 3 3 4 4 4 4 4,5 5 5 5 5 5 5,5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 10

4 4 5 5 6 6 6 6 8 8 8 8

2.5 2.5 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5

10 10 10 10 10

6 6 6 6 6

12-14 12-14 12-14 12-14

8 8 8 8

16 16 16 18-20

10 10 10 12

100 200 100 200 100 150 200 350 100 150 200 350 150 100 150 200 350 450 150 100 150 200 350 150 200 100 150 200 200

140 240 140 240 140 190 240 390 140 190 240 390 190 140 190 240 390 490 190 145 195 245 395 195 245 145 195 245 245

2 3 2.5 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 8 8 8

10 21 12 21 20 18 21 48 35 51 45 85 56 43 61 60 85 102 67 86 115 111 148 107 133 115 124 158 182

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 257713 7 610733 257720 7 610733 257737 7 610733 257744 7 610733 030545 7 610733 257751 7 610733 257768 7 610733 257775 7 610733 257782 7 610733 030668 7 610733 257799 7 610733 257805 7 610733 030675 7 610733 257812 7 610733 030682 7 610733 257829 7 610733 257836 7 610733 257843 7 610733 030699 7 610733 257850 7 610733 030743 7 610733 257867 7 610733 257874 7 610733 030750 7 610733 257881 7 610733 257898 7 610733 030767 7 610733 257904 7 610733 032679

125


PB 407

Schroevendraaiers met krukhecht voor Torx®-schroeven Tournevis avec poignée transversale pour vis Torx®

PB 407.6-60 PB 407.6-100 PB 407.7-60 PB 407.7-100 PB 407.8-60 PB 407.8-100 PB 407.9-60 PB 407.9-100 PB 407.10-60 PB 407.10-100 PB 407.15-60 PB 407.15-100 PB 407.15-200 PB 407.20-60 PB 407.20-100 PB 407.25-80 PB 407.25-100

PB 408

6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 15 15 15 20 20 25 25

2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3.5 3.5 4 4 5 5

3 3 3 3 3 3 3.5 3.5 3.5 3.5 4 4 4 5 5 6 6

60 100 60 100 60 100 60 100 60 100 60 100 200 60 100 80 100

100 140 100 140 100 140 100 140 100 140 100 140 240 100 140 120 140

12 14 12 14 12 14 14 16 14 16 16 19 29 34 40 45 49

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 030828 7 610733 257911 7 610733 014330 7 610733 257928 7 610733 014347 7 610733 257935 7 610733 014354 7 610733 257942 7 610733 014026 7 610733 257959 7 610733 030552 7 610733 257966 7 610733 257973 7 610733 030569 7 610733 257980 7 610733 030705 7 610733 257997

12 12 14 14 16 34 45

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 214365 7 610733 214372 7 610733 214389 7 610733 214396 7 610733 214402 7 610733 214419 7 610733 214426

Schroevendraaiers met krukhecht voor Torx Plus®-schroeven Tournevis avec poignée transversale pour vis Torx Plus®

PB 408.7-60 PB 408.8-60 PB 408.9-60 PB 408.10-60 PB 408.15-60 PB 408.20-60 PB 408.25-80

126

7 8 9 10 15 20 25

2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

3 3 3.5 3.5 4 5 6

60 60 60 60 60 60 80

100 100 100 100 100 100 120


PB 1207

Inbusschroevendraaiers met T-greep voor binnen-zeskantschroeven, met extra sleutel aan zijkant Tournevis pour vis à 6 pans creux avec poignée transversale, avec entraînement latéral

PB 1207.4-150 PB 1207.5-150 PB 1207.6-150 PB 1207.8-150 PB 1207.10-200

PB 1208

4 5 6 8 10

8 10 12-14 16 18-20

5 6 8 10 12

150 150 150 150 200

187 187 200 200 245

18 18 20 20 22

92 92 117 117 119

53 66 117 164 213

10 10 10 10 10

7 610733 256525 7 610733 256532 7 610733 256549 7 610733 256556 7 610733 256563

53 66 117 164 213

10 10 10 10 10

7 610733 256587 7 610733 256594 7 610733 256600 7 610733 256617 7 610733 256624

Kogelkop-inbusschroevendraaiers met T-greep voor binnen-zeskantschroeven, met extra sleutel aan zijkant Tournevis à tête sphérique pour vis à 6 pans creux avec poignée transversale, avec entraînement latéral

PB 1208.4-150 PB 1208.5-150 PB 1208.6-150 PB 1208.8-150 PB 1208.10-200

4 5 6 8 10

8 10 12-14 16 18-20

5 6 8 10 12

150 150 150 150 200

187 187 200 200 245

18 18 20 20 22

92 92 117 117 119

127


PB 1407

Schroevendraaiers met T-greep voor Torx®-schroeven, met extra sleutel aan zijkant Tournevis avec poignée transversale pour vis Torx®, avec entraînement latéral

PB 1407.20-150 PB 1407.25-150 PB 1407.30-150 PB 1407.40-200

128

20 25 30 40

4 5 6 8

4 5 6 7

150 150 150 200

187 187 187 245

18 20 20 22

92 92 94 119

66 81 102 182

10 10 10 10

7 610733 256693 7 610733 256709 7 610733 256716 7 610733 256723


PB 204

Inbusschroevendraaiers met T-greep voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles pour vis à 6 pans creux avec manche en T

PB 204.2,5-60 PB 204.3-80 PB 204.4-100 PB 204.5-100 PB 204.6-100 PB 204.8-100 PB 1204

2,5 3 4 5 6 8

5 6 8 10 12-14 16

3 4 5 6 8 10

60 80 100 100 100 100

250 250 250 250 250 250

70 80 90 100 120 140

44 74 120 177 253 451

10 10 10 10 10 10

7 610733 010752 7 610733 010769 7 610733 010776 7 610733 010783 7 610733 010790 7 610733 010806

Drievoudige T-inbussleutels met schuifgreep Schuifgreep met twee inbusprofielen en eindaanslag Tournevis hexagonal avec poignée transversale coulissante Poignée à deux profilés hexagonaux et dispositif de sécurité de fin de course

PB 1204.2 PB 1204.2,5 PB 1204.3 PB 1204.3,5 PB 1204.4 PB 1204.4,5 PB 1204.5 PB 1204.6 PB 1204.7 PB 1204.8 PB 1204.9 PB 1204.10 PB 1204.12 PB 1204.14

2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12 14

4 5 6

2,5 3 4

8

5

10 12-14

6 8

16

10

18-20 22-24

12 14 16-18

125 140 155 165 175 185 195 215 230 245 260 270 300 330

55 60 65 70 75 80 85 100 105 115 125 135 155 180

20 23 25 36 38 57 61 97 198 214 332 351 551 810

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6

7 610733 254453 7 610733 254460 7 610733 254477 7 610733 254484 7 610733 254491 7 610733 254507 7 610733 254514 7 610733 254538 7 610733 254545 7 610733 254552 7 610733 254569 7 610733 254576 7 610733 254583 7 610733 254590

129


PB 1441

Krukhecht schroevendraaiersets Jeux de tournevis avec poignées transversales

PB 1441 PB 1441.CN PB 1445

407/8, 9, 10, 15, 20, 25 407/8, 9, 10, 15, 20, 25

164 185

1 1

7 610733 227754 7 610733 236503

506 561

1 1

7 610733 227747 7 610733 236497

Krukhecht schroevendraaiersets Jeux de tournevis avec poignées transversales

PB 1445 PB 1445.CN

130

207L/3, 4, 5, 6, 8, 10 207L/3, 4, 5, 6, 8, 10


ELECTROTOOL

De ElectroTool schroevendraaiers combineren de voordelen van het slanke Classic-hecht met de slipvastheid van het SwissGrip materiaal. De VDE-gekeurde ElectroTools bieden professionele en particuliere gebruikers veiligheid bij het werken aan onder spanning staande delen. De ronde basisvorm met de conische hals is bijzonder geschikt voor snel draaien en fijn afstelwerk. De ergonomische groeven en de zeer prettig aanvoelende oppervlakte van de zachte buitenmantel maken hoge handdraaimomenten en lang werken zonder vermoeidheidsverschijnselen mogelijk. Les tournevis ElectroTool associent les avantages du fin manche des tournevis Classic et du matériau antidérapant SwissGrip. Les outils ElectroTools homologués VDE donnent entière satisfaction aux utilisateurs professionnels et amateurs pour les travaux électriques. La forme de base ronde avec le collet de saisie conique est particulièrement adaptée pour une rotation rapide de l’outil et des travaux d’ajustage de précision. Grâce aux rainures ergonomiques et à la surface agréable au toucher du composant souple, il est possible de transmettre aisément l’effort puissant de la main et de travailler longtemps sans fatigue intempestive.

Eén keer kijken, raak: het juiste gereedschap is snel gevonden dankzij de kleurcodering, het schroefsymbool en de grootteopdruk.

Veilig werken tot 1000 Volt wissel- of 1500 Volt gelijkspanning. Veiligheidsvoorschriften in acht nemen!

Un coup d’œil, un seul geste : Vous avez l’outil juste vite à la main grâce au code de couleurs, le symbole de vis et la dimension.

Travaux en toute sécurité jusqu’à 1000 V (tension alternative) ou 1500 V (tension continue). Veuillez respecter les mesures de sécurité !

Veilig – VDE gekeurd Snelle identificatie op het hechtuiteinde Ononderbroken geïsoleerde kling

Contrôlé VDE Identification rapide à l’extrémité du manche Lame isolée de bout en bout

131


1

2 3

4

5

9

6

7 8

10

10

Overzicht opdrukken op VDE hecht

Impressions sur poignée VDE

1

2014 Fabricagejaar

2014 Année de fabrication

2

Symbool C Geschikt voor gebruik bij extreme koude tot – 40°C

Symbole C Adapté pour une utilisation à des températures extrêmement froides jusqu’à – 40 °C

3

Driehoeken

Triangles

4

Symbool IEC-60417-5216, geschikt voor werken aan onder spanning staande delen 1000 V Toegelaten voor spanningen tot 1000 V wisselspanning /1500 V gelijkspanning

Symbole IEC-60417-5216, adapté pour des travaux sur pièces sous tension 1000 V Peut être utilisé pour des tensions allant jusqu’à 1000 V tension alternative /1500 V tension continue

5

IEC International Electrotechnical Commission

IEC International Electrotechnical Commission (Commission Electrotechnique Internationale)

6

60900 Nummer van de internationale norm voor geïsoleerde gereedschappen

60900 Numéro de la norme internationale pour outils isolés

7

VDE «Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik eV.» (Test- en certificeringinstituut)

8

GS Geprüfte Sicherheit (gecontroleerde veiligheid). Het GS-teken bevestigt de conformiteit aan de norm

VDE «Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik eV.» (fédération allemande des industries de l’électrotechnique, de l’électronique et de l’ingénierie de l’information, institut de contrôle et de certification) GS «Geprüfte Sicherheit» (sécurité contrôlée) Le symbole GS atteste la conformité aux normes

9

PB 5192 PB Swiss Tools artikelnummer

PB 5192 Numéro d’article PB Swiss Tools

PZ 2 x100 Schroevendraaiergrootte x klinglengte (PZ = Pozidriv)

PZ 2 x100 Tailles de tourne vis x longueur de lame (PZ = Pozidriv)

10

132


PB 5100

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor gleufkopschroeven volgens DIN 7437, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis à fente selon DIN 7437, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5100.00-45 PB 5100.0-80 PB 5100.1-100 PB 5100.2-100 PB 5100.3-100 PB 5100.4-125 PB 5100.5-150 PB 5100.6-180 PB 5100.7-200 PB 5100.8-200 PB 5190

1,6 1,6 2 2,5 3 3,5 4-5 5 6 8

0.4 0.4 0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.2 1.6 1.6

2 2.5 3 3.5 4 5.5 6.5 8 8 10

45 80 100 100 100 125 150 180 200 200

130 165 190 190 195 230 270 300 320 320

16 18 26 29 37 71 119 146 152 181

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 062386 7 610733 062393 7 610733 062409 7 610733 062416 7 610733 062423 7 610733 062430 7 610733 062447 7 610733 062454 7 610733 062461 7 610733 062478

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor Phillips kruiskopschroeven volgens DIN 7438, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis cruciforme Phillips selon DIN 7438, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5190.0-60 PB 5190.1-80 PB 5190.2-100 PB 5190.3-150 PB 5190.4-200 PB 5181

0 1 2 3 4

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8 8-10

60 80 100 150 200

150 175 205 270 320

23 43 72 152 235

10 10 10 10 10

7 610733 062485 7 610733 062492 7 610733 062508 7 610733 062515 7 610733 062522

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor combischroeven gleufkop/Phillips, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis à tête mixte Phillips/fente, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5181.1-80 PB 5181.2-100 PB 5192

1 2

2,5-3 3-5

0.7 1

4 6

80 100

175 205

35 72

10 10

7 610733 217052 7 610733 217069

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor Pozidriv kruiskopschroeven volgens DIN 7438, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis cruciforme Pozidriv selon DIN 7438, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5192.0-60 PB 5192.1-80 PB 5192.2-100 PB 5192.3-150 PB 5192.4-200

0 1 2 3 4

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8 8-10

60 80 100 150 200

150 175 205 270 320

23 43 72 152 235

10 10 10 10 10

7 610733 062539 7 610733 062546 7 610733 062553 7 610733 062560 7 610733 062577

133


PB 5180

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor combischroeven gleufkop/Pozidriv, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis à tête mixte Pozidriv/fente, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5180.1-80 PB 5180.2-100

PB 5205

1 2

2,5-3 3-5

0.7 1

4 6

80 100

175 205

35 72

10 10

7 610733 066674 7 610733 066681

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor binnen-zeskantschroeven volgens DIN 7439, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Clés mâles isolées pour vis à 6 pans, selon DIN 7439, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5205.2,5-75 PB 5205.3-75 PB 5205.4-80 PB 5205.5-80 PB 5205.6-100 PB 5205.8-100

PB 5400

2,5 3 4 5 6 8

5 6 8 10 12-14 16

3 4 5 6 8 10

75 75 80 80 100 100

170 170 185 185 220 220

29 29 49 59 104 141

10 10 10 10 10 10

7 610733 062676 7 610733 062683 7 610733 062690 7 610733 062706 7 610733 062713 7 610733 062720

ElectroTools: geïsoleerde schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Tournevis isolés pour vis Torx®, Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5400.5-60 PB 5400.6-60 PB 5400.7-60 PB 5400.8-60 PB 5400.9-70 PB 5400.10-70 PB 5400.15-80 PB 5400.20-100 PB 5400.25-125 PB 5400.27-125 PB 5400.30-130 PB 5400.40-150

134

5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

1,6 2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5 6 8

60 60 60 60 70 70 80 100 125 125 130 150

145 145 145 150 165 165 175 205 230 230 250 270

19 19 19 23 31 31 35 60 78 78 123 153

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 062737 7 610733 062744 7 610733 062751 7 610733 062768 7 610733 062775 7 610733 062782 7 610733 062799 7 610733 062805 7 610733 062812 7 610733 062829 7 610733 062836 7 610733 062843


PB 5540

ElectroTools: schroevendraaiersets, VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Jeux de tournevis, jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5540 PB 5541 PB 5542 PB 5543 PB 5544 PB 5545 PB 5546

PB 5560 CN

5100/00, 0, 1, 2, 3, 4 5100/5, 6, 7, 8 5100/1, 2, 3, 4; 5190/1, 2 5100/1, 2, 3, 4; 5192/1, 2 5190/1, 2, 3 5192/1, 2, 3 5400/10, 15, 20

226 693 326 327 317 317 158

1 1 1 1 1 1 1

7 610733 063512 7 610733 063536 7 610733 063543 7 610733 063550 7 610733 063567 7 610733 063574 7 610733 063581

298 380 375 304 340 203 125

1 1 1 1 1 1 1

7 610733 236237 7 610733 236244 7 610733 236251 7 610733 236268 7 610733 236275 7 610733 236282 7 610733 236305

ElectroTools: schroevendraaiersets met wandhouder, verpakking self-service VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 ElectroTools: Jeux de tournevis avec support mural, emballage libre-service Vérifié VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon CEI/EN 60900

PB 5560.CN PB 5562.CN PB 5563.CN PB 5564.CN PB 5565.CN PB 5566.CN PB 5180.CN

5100/00, 0, 1, 2, 3, 4; 505 5100/1, 2, 3, 4; 5190/1, 2; 505 5100/1, 2, 3, 4; 5192/1, 2; 505 5190/1, 2, 3; 505 5192/1, 2, 3; 505 5400/10, 15, 20; 505 5180/1, 2; ohne Wandhalter / without wall support

135


PB 8317 190

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor Phillips kruiskopschroeven volgens DIN 7438. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis cruciforme Phillips selon DIN 7438. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 190-1 VDE PB 8317.A 190-2 VDE

PB 8317 192

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 247370 7 610733 247387

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor Pozidriv kruiskopschroeven volgens DIN 7438. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis cruciforme Pozidriv selon DIN 7438. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 192-1 VDE PB 8317.A 192-2 VDE

PB 8317 181

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 247394 7 610733 247400

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor combischroeven gleufkop/Phillips. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis à tête mixte Phillips/fente. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 181-1 VDE PB 8317.A 181-2 VDE

PB 8317 180

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 260201 7 610733 247417

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor combischroeven gleufkop/Pozidriv. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis à tête mixte Pozidriv/fente. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 180-1 VDE PB 8317.A 180-2 VDE

136

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 260195 7 610733 247424


ELEKTRONICA-SCHROEVENDRAAIERS TOURNEVIS POUR L’ÉLECTRONIQUE

ESD P. 142 /200

De PB Swiss Tools elektronica-schroevendraaiers voor precies werken in de elektronicasector: met de lange uitvoering met kogelvormig hechtuitende of met de korte uitvoering met de draaibare hechttop. Beide varianten bestaan uit het comfortabele, prettig aanvoelende CAB* materiaal van de Classic schroevendraaiers. De oppervlaktestructuur zorgt voor extra grip bij het vast- of losdraaien van schroeven. De korte variant is er ook in ESD**-uitvoering conform de IEC-normen 61340-5-1 en 61340-5-2. Deze biedt een betrouwbare bescherming van elektronische onderdelen dankzij het antistatische hechtmateriaal: P. 142 * CAB : Cellulose-aceto-butyraat ** ESD : Electrostatic Discharge

Les tournevis pour l’électronique PB Swiss Tools destinés à des travaux de précision dans le domaine de l’électronique : modèle long avec extrémité de manche sphérique ou modèle court avec capuchon de manche tournant. Les deux variantes sont confectionnées avec le matériau CAB* confortable, offrant une excellente tenue dans la main et utilisé sur les tournevis Classic. La structuration en surface garantit une stabilité supplémentaire pour le serrage ou le desserrage des vis. La version courte est également disponible dans la gamme en tant qu’exécution ESD** selon les normes CEI 61340-5-1 et 61340-5-2. Elle offre une protection efficace des composants électroniques grâce à un matériau de manche anti statique : P. 142 * CAB : Cellulose acéto butyrate ** ESD : Electrostatic Discharge

Slanke, ronde vorm Slipvaste oppervlaktestructuur Draaibare hechttop voor snel draaien

Forme mince et ronde Surface structure antiglisse Capuchon tournant rapide

137


PB 175/0

Spanningzoekers 110 - 250 V, volgens DIN VDE 0680-6, SEV-gekeurd Indicateur de tension 110 - 250 V, selon les normes DIN VDE 0680-6, certifié par l'ASE

PB 175.0-50 PB 175/1

1,6

0.5

2.5

3

50

125

17

10

7 610733 001330

Spanningzoekers 110 - 250 V, volgens DIN VDE 0680-6, SEV-gekeurd Indicateur de tension 110 - 250 V, selon les normes DIN VDE 0680-6, certifié par l'ASE

PB 175.1-50 PB 175.1-75 PB 175.1-100 PB 160

2 2 2

0.5 0.5 0.5

3.5 3.5 3.5

3.5 3.5 3.5

50 75 100

150 175 200

34 36 39

10 10 10

7 610733 001347 7 610733 001354 7 610733 001361

180 190 205

17 19 25

10 10 10

7 610733 009916 7 610733 001286 7 610733 001293

Elektronicaschroevendraaiers voor gleufkopschroeven Tournevis pour vis à fente pour l'électronique

PB 160.00-70 PB 160.0-80 PB 160.1-90

138

1,2 1,6 2

0.3 0.4 0.5

2 2.5 3.5

2.5 3 3.5

70 80 90


PB 120

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor gleufkopschroeven Tournevis pour vis à fente pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 120.00-50 PB 120.0-60 PB 120.1-75

PB 128

1,2 1,6 2

0.3 0.4 0.5

2 2.5 3.5

2.5 3 3.5

50 60 75

130 140 160

9 10 18

10 10 10

7 610733 010103 7 610733 010110 7 610733 010127

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor gleufkopschroeven Tournevis pour vis à fente pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 128.0,8-40 PB 128.1,0-40 PB 128.1,2-40 PB 128.1,5-40 PB 128.1,5-60 PB 128.1,8-40 PB 128.1,8-60 PB 128.2,0-40 PB 128.2,0-60 PB 128.2,0-100 PB 128.2,5-50 PB 128.2,5-80 PB 128.2,5-100 PB 128.3,0-50 PB 128.3,0-80 PB 128.3,0-100 PB 128.3,0-150 PB 128.3,5-80

PB 121

0.16 0.18 0.20 0.25 0.25 0.30 0.30 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.50 0.50 0.50 0.50 0.60

0.8 1.0 1.2 1.5 1.5 1.8 1.8 2.0 2.0 2.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.0 3.5

2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.5 3.5

40 40 40 40 60 40 60 40 60 100 50 80 100 50 80 100 150 80

120 120 120 120 140 120 140 120 140 180 130 160 180 135 165 185 235 165

8 8 8 8 9 8 9 8 9 10 8 9 10 13 15 16 23 17

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 257478 7 610733 257485 7 610733 257492 7 610733 257508 7 610733 257515 7 610733 257522 7 610733 257539 7 610733 257546 7 610733 257553 7 610733 257560 7 610733 257577 7 610733 257584 7 610733 257591 7 610733 257607 7 610733 257614 7 610733 257621 7 610733 257638 7 610733 257645

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor Phillips kruiskopschroeven Tournevis pour vis Phillips pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 121.000-40 PB 121.00-40 PB 121.00-60 PB 121.0-60 PB 121.0-80 PB 121.1- 80 PB 121.1-100 PB 121.1-150

000 00 00 0 0 1 1 1

1-1,2 1-1,2 1,6-2 1,6-2 2,5-3 2,5-3 2,5-3

2.5 2.5 3 3 3 3.5 3.5 3.5

40 40 60 60 80 80 100 150

120 120 140 145 165 165 185 235

8 8 11 19 15 19 19 23

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 257652 7 610733 257669 7 610733 010134 7 610733 261604 7 610733 257676 7 610733 261611 7 610733 257683 7 610733 257690

139


PB 123

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor binnen-zeskantschroeven Tournevis pour vis à 6 pans creux pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 123.0,71-40 PB 123.0,89-40 PB 123.1,27-50 PB 123.1,5-65 PB 123.2-80 PB 123.2,5-90 PB 123.3-100

PB 124

0,71 0,89 1,27 1,5 2 2,5 3

1,4 2 2,5 3 4 5 6

1,4 1,6-2 2,5 3 4

40 40 50 65 80 90 100

120 120 130 145 165 175 185

7 7 7 8 13 15 18

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 045853 7 610733 045822 7 610733 010165 7 610733 010172 7 610733 010189 7 610733 010196 7 610733 010202

10 10 11 17 18 21

10 10 10 10 10 10

7 610733 010226 7 610733 010233 7 610733 010240 7 610733 010257 7 610733 010264 7 610733 010271

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor Torx®-schroeven Tournevis pour vis Torx® pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 124.6-45 PB 124.7-50 PB 124.8-55 PB 124.9-60 PB 124.10-70 PB 124.15-80

PB 127

6 7 8 9 10 15

2 2 2,5 2,5 3 3,5

3 3 3 3.5 3.5 4

45 50 55 60 70 80

125 130 135 145 155 165

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor buiten-zeskantschroeven, voor PC interfaces Tournevis pour vis à 6 pans adapté pour les cartes d'interface PC, avec tête à centrer tournante

PB 127.5-60

PB 129

2,5

6.9

60

145

18

10

7 610733 071548

Elektronicaschroevendraaiers met draaibare hechttop voor Pentalobe kruiskopschroeven Tournevis pour vis Pentalobe pour l'électronique, avec tête à centrer tournante

PB 129.0.8-40

140

2.5

40

120

7

10

7 610733 257706


PB 1620 CN

Elektronica schroevendraaiersets, verpakking self-service Jeux de tournevis pour l'ĂŠlĂŠctronique, emballage libre-service

PB 1620.CN PB 1625.CN PB 1627.CN

120/00, 0; 121/00, 0 123/1.5, 2, 2.5, 3 124/8, 9, 10, 15

61 66 80

10 10 10

7 610733 235001 7 610733 235018 7 610733 235575

141


ESD GEREEDSCHAPPEN OUTILS ESD

ESD ESD, electrostatic discharge (elektrostatische ontladingen) De PB Swiss Tools ESD-schroevendraaiers: voor alle arbeidsplaatsen waarbij elektrostatische ladingen of ontladingen tot gevaarlijke situaties of beschadigingen kunnen leiden: • Ontladingen: bij gevoelige elektronische componenten en in explosiegevaarlijke omgevingen • Ladingen: in cleanrooms om het aantrekken van (radioactief) besmette deeltjes te verhinderen De PB Swiss Tools ESD gereedschapshechten staan garant voor het veilig afleiden van elektrostatische ladingen. De oppervlakteweerstand van de dissipatieve kunststof bedraagt 1 MΩ tot 1 GΩ (10 6 tot 10 9 Ohm). ESD, electrostatic discharge (décharges électrostatiques) Les tournevis ESD de PB Swiss Tools : Partout où des charges ou décharges électrostatiques peuvent conduire à des dangers ou des dégâts. • Décharges : pour les composants électroniques fragiles et dans les environnements explosibles • Charges : dans les salles blanches pour éviter d’attirer des particules contaminées Les manches d’outil PB Swiss Tools ESD garantissent un détournement sûr des charges électrostatiques. La résistance superficielle du plastique dissipatif est de 1 MΩ à 1 GΩ (10 6 à 10 9 Ohms).

Eén blik, één greep: het juiste gereedschap is snel bij de hand dankzij schroefsymbool en maat op het einde van de greep. Un coup d’œil, un seul geste : vous avez le bon outil rapidement en main grâce au symbole de vis et à la dimension à l’extrémité du manche.

Statische elektriciteit geleidend Bescherming van gevoelige elektronische onderdelen Voor ESD-veilige arbeidsplaatsen

142

Détournement des charges électrostatiques Protection des composants électroniques fragiles Pour postes de travail à protection ESD


ESD-schroevendraaier met vast gemonteerde kling Tournevis ESD avec lame fixe PB 1120 – PB 1124

ESD elektronica schroevendraaier met draaibare kap en vast gemonteerde kling Tournevis ESD avec capuchon tournant et lame fixe

P. 148

ESD elektronica schroevendraaier met SwissGrip hecht Tournevis électronique ESD avec manche SwissGrip

P. 144

PB 8100 ESD

ESD-hechten voor wisselklingen Manches ESD pour lames interchangeables PB 1100 ESD Wisselklingen PB 53 Lames interchangeables PB 53

P. 149 / 299

Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215

P. 149 / 292

PB 8215 A ESD

ESD-draaimomenthechten voor wisselklingen en PrecisionBits Manches dynamométriques ESD pour lames interchangeables et PrecisionBits PB 8316 A ESD Wisselklingen PB 53 Lames interchangeables PB 53

P. 150 / 201

Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215

P. 150 / 201

PB 8317 A ESD

PB 8317 M ESD MecaTorque draaimomenthecht met magnetische bithouder voor C6 en E6 bits Manche dynamométrique MecaTorque avec support aimanté pour embouts C6 et E6

P. 150 / 201

143


PB 8100 ESD

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers voor gleufkopschroeven, evenwijdige vouw, SwissGrip hecht, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis à fente, bout parallèle, manche SwissGrip, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8100.0-80 ESD PB 8100.1-90 ESD PB 8100.2-100 ESD PB 8100.3-120 ESD PB 8100.4-140 ESD

PB 8190 ESD

1,6 2 2,5 3 3,5

0.4 0.5 0.6 0.8 1

2.5 3.5 4 5.5 6.5

3 3.5 4 5 6

80 90 100 120 140

160 180 195 220 245

20 29 39 57 80

10 10 10 10 10

7 610733 256075 7 610733 256082 7 610733 256099 7 610733 256105 7 610733 256112

ESD (Electrostatic Discharge) kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1, SwissGrip hecht, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis en croix Phillips ESD (Electrostatic Discharge), extrémité selon DIN ISO 8764-1, manche SwissGrip, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8190.0-60 ESD PB 8190.1-80 ESD PB 8190.2-100/6 ESD

PB 8192 ESD

0 1 2

1,6-2 2,5-3 3-5

4 5 6

60 80 100

140 175 205

23 44 72

10 10 10

7 610733 256020 7 610733 256037 7 610733 256044

ESD (Electrostatic Discharge) kruiskopschroevendraaiers Pozidriv, punt volgens DIN ISO 8764-1, SwissGrip hecht, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis en croix Pozidriv ESD (Electrostatic Discharge), extrémité selon DIN ISO 8764-1, manche SwissGrip, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8192.1-80 ESD PB 8192.2-100 ESD

144

1 2

2,5-3 3-5

5 6

80 100

175 205

44 72

10 10

7 610733 256051 7 610733 256068


PB 8200 ESD

ESD (Electrostatic Discharge) dopschroevendraaiers met SwissGrip hecht, voor buiten-zeskantschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Clés à douille ESD (Electrostatic Discharge), avec manche SwissGrip, pour vis à 6 pans, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8200.5-85 ESD PB 8200.5,5-90 ESD PB 8200.6-90 ESD PB 8200 S ESD

2,5 3 3,5

85 90 90

180 190 195

45 54 74

10 10 10

7 610733 256129 7 610733 256136 7 610733 256143

ESD (Electrostatic Discharge) dopschroevendraaiers met SwissGrip hecht, voor buiten-zeskantschroeven, met extra zeskant op kling, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Clés à douille ESD (Electrostatic Discharge) avec manche SwissGrip, pour vis à 6 pans, avec prise 6 pans, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8200.S 8-120 ESD 5 PB 8200.S 10-160 ESD 6

120 160

230 270

10 10

101 133

10 10

7 610733 256150 7 610733 256167

145


PB 8205 ESD

ESD (Electrostatic Discharge) inbusschroevendraaiers met SwissGrip hecht, voor binnen-zeskantschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis clés mâles ESD (Electrostatic Discharge) avec manche SwissGrip, pour vis à 6 pans creux, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8205.1,27-50 ESD PB 8205.1,5-70 ESD PB 8205.2-80 ESD PB 8205.2,5-90 ESD PB 8205.3-100 ESD PB 8205.4-120 ESD PB 8205.5-140 ESD PB 8206 S ESD

1,27 1,5 2 2,5 3 4 5

2,5 3 4 5 6 8 10

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6

50 70 80 90 100 120 140

127 147 157 170 190 220 245

11 13 14 20 29 50 73

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 255825 7 610733 255832 7 610733 255849 7 610733 255856 7 610733 255863 7 610733 255870 7 610733 255887

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 255894 7 610733 255900 7 610733 255917 7 610733 255924 7 610733 255931 7 610733 255948 7 610733 255955

ESD (Electrostatic Discharge) inbusschroevendraaiers met kogelkop voor binnen-zeskantschroeven, SwissGrip hecht, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis clées mâles ESD (Electrostatic Discharge) avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, manche SwissGrip, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8206.S1,27-50 ESD PB 8206.S1,5-70 ESD PB 8206.S2-80 ESD PB 8206.S2,5-90 ESD PB 8206.S3-100 ESD PB 8206.S4-120 ESD PB 8206.S5-140 ESD

146

0,71 1,5 2 2,5 3 4 5

2,5 3 4 5 6 8 10

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6

50 70 80 90 100 120 140

127 147 157 167 180 210 235

12 12 13 15 22 37 55


PB 8400 ESD

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, SwissGrip hecht, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis Torx®, manche SwissGrip, dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8400.6-50 ESD PB 8400.7-50 ESD PB 8400.8-60 ESD PB 8400.9-60 ESD PB 8400.10-70 ESD PB 8400.15-80 ESD

6 7 8 9 10 15

2 2 2,5 2,5 3 3,5

3 3 3 3.5 3.5 4

50 50 60 60 70 80

127 127 140 140 160 175

15 15 20 22 28 38

10 10 10 10 10 10

7 610733 255962 7 610733 255979 7 610733 255986 7 610733 255993 7 610733 256006 7 610733 256013

147


PB 1120

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers met draaibare hechttop voor gleufkopschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis à fente, avec tête à centrer tournante, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1120.00-50 PB 1120.0-60 PB 1120.1-75

PB 1121

1,2 1,6 2

0.3 0.4 0.5

2 2.5 3.5

2.5 3 3.5

50 60 75

130 140 160

9 10 17

10 10 10

7 610733 246663 7 610733 246670 7 610733 246687

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers met draaibare hechttop voor PH kruiskopschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis Phillips, avec tête à centrer tournante, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1121.00-60 PB 1121.0-65 PB 1121.1-70

PB 1122

00 0 1

1-1,2 1,6-2 2,5-3

3 4 4

60 65 70

140 150 155

10 17 18

10 10 10

7 610733 246694 7 610733 246700 7 610733 246717

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers met draaibare hechttop voor PZ kruiskopschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis Pozidriv, avec tête à centrer tournante, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1122.0-65 PB 1122.1-70

PB 1123

0 1

1,6-2 2,5-3

4 4

65 70

150 155

18 19

10 10

7 610733 246724 7 610733 246731

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers met draaibare hechttop voor binnen-zeskantschroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis à 6 pans creux, avec tête à centrer tournante détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1123.0,71-40 PB 1123.0,89-40 PB 1123.1,27-50 PB 1123.1,5-65 PB 1123.2-80 PB 1123.2,5-90 PB 1123.3-100

148

0,71 0,89 1,27 1,5 2 2,5 3

1,4 2 2,5 3 4 5 6

1,4 1,6-2 2,5 3 4

40 40 50 65 80 90 100

120 120 130 145 165 175 185

7 7 7 8 13 13 17

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 246748 7 610733 246755 7 610733 246762 7 610733 246779 7 610733 246786 7 610733 246793 7 610733 246809


PB 1124

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiers met draaibare hechttop voor Torx®-schroeven, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Tournevis ESD (Electrostatic Discharge) pour vis Torx®, avec tête à centrer tournante détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1124.5-45 PB 1124.6-45 PB 1124.7-50 PB 1124.8-55 PB 1124.9-60 PB 1124.10-70 PB 1124.15-80 PB 1100

5 6 7 8 9 10 15

1,6 2 2 2,5 2,5 3 3,5

3 3 3 3 3.5 3.5 4

45 45 50 55 60 70 80

125 125 130 135 145 155 165

9 9 10 11 16 17 21

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 246816 7 610733 246823 7 610733 246830 7 610733 246847 7 610733 246854 7 610733 246861 7 610733 246878

ESD (Electrostatic Discharge) telescoophecht met draaibare hechttop voor wisselklingen, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Manche télescopique pour le domaine de l'ESD avec tête à centrer tournante pour lames interchangeables, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1100.Teleskop PB 8215 A ESD

3.5

85

9

10

7 610733 246885

ESD schroevendraaierhecht voor wisselklingen PB 215-serie, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Manche pour le domaine de l'ESD pour lames interchangeables PB 215, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8215.A ESD

29

105

47

10

7 610733 246915

149


PB 8316 A ESD

MecaTorque - ESD-uitvoering Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 53, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 53, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%). Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8316.A 10-50ESD

PB 8317 A ESD

cNm: min. 10

max. 50

56

1

7 610733 246939

MecaTorque - ESD-uitvoering Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 215, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 215, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%). Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaoh

PB 8317.A 0,4-2,0ESD PB 8317.A 1,0-5,0ESD

PB 8317 M ESD

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

104 102

1 1

7 610733 246946 7 610733 246953

MecaTorque - ESD-uitvoering Momenthecht met magneethouder voor C6 en E6 bits, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique avec porte-embouts magnétique pour bits C6 + E6, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%), Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaoh

PB 8317.M 0,4-2,0ESD PB 8317.M 1,0-5,0ESD

150

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

113 110

1 1

7 610733 246960 7 610733 246977


PB 1110

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiersets met wisselklingen en telescoophecht elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Jeux de lames interchangeables pour le domaine de l'ESD (Electrostatic Discharge) avec manche télescopique, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1110.ESD PB 1113.ESD PB 8215 ESD

1100 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120, 1-120 1100 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120; 53T 6-7-120, 8-9-120

55 82

10 10

7 610733 246892 7 610733 246908

432

1

7 610733 246922

ESD schroevendraaierset met wisselklingen in compact Jeu de tournevis ESD avec lames interchangeables dans une trousse compacte

PB 8215.ESD

8215A ESD, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 1120/0, 1

151


GEREEDSCHAPSSETS KITS D’OUTILS

Basisuitrusting met aantrekkelijke styling De compacte PB Swiss Tools gereedschapssets zijn ideale basisuitrustingen met professionele Quality Hand Tools: voor montage- en servicewerkzaamheden, in de werkplaats, thuis of onderweg zijn ze onmisbare begeleiders. Équipement de base élégant Les sets d’outils compacts PB Swiss Tools sont des équipements de base parfaits comprenant des outils à main professionnels de qualité : pour les travaux de montage et d’entretien, à l’atelier, à la maison ou en voyage, ils sont des compagnons indispensables.

Basisuitrusting Ideaal cadeau Professionele kwaliteit

152

Équipement de base Cadeau idéal Qualité professionnelle


PB 8218 Lifestyle roletuis in P. 154 diverse kleuren

PB 8219 gereedschapsetui met ritssluiting P. 158

PB 8215 Box ToolBox in rode signaalkleur P. 155

Trousses Lifestyle PB 8218 P. 154 en différentes couleurs

Étui d’outils PB 8219 à fermeture éclair P. 158

Boîte à outils Box PB 8215 de couleur P. 155 codifiée rouge

IIdeale gereedschapssamenstelling Met het uitgebreide bitassortiment voor alle gangbare schroeftypes en -maten blijft geen enkele schroef los. De gereedschapsetuis bevatten naast het bitassortiment ook een Knipex-combinatietang en een Knipex verstelbare moersleutel. Assortiment idéal d’outils Avec la gamme complète de lames pour tous les types et tailles de vis courants, toutes les vis peuvent être serrées à bloc. Les étuis d’outils comprennent outre la gamme de lames, une pince universelle Knipex et une pince-clé Knipex.

ESD Het roletui PB 8215 is ook in een uitvoering met ESD-hechten ( P. 156) verkrijgbaar. Ze beschermen elektronische componenten door elektrostatische ladingen af te leiden. La trousse PB 8215 est également disponible dans la version avec poignées ESD ( P. 156). Celles-ci protègent les composants électroniques en détournant efficacement les charges électrostatiques.

Exclusief geschenkidee Het praktische roletui, bedrukt met logo, naam of handtekening, is een uniek geschenk! P. 28 Een set met echt vergulde 23.6 karaat klingen laat elk hart sneller kloppen. P. 155 Idée de cadeau exclusive La trousse pratique sur laquelle le logo, le nom ou la signature peut être imprimé est un cadeau unique ! P. 28 Un jeu de lames en or 23.6 carats fait battre les cœurs plus fort. P. 155

153


PB 8218

Schroevendraaierset met wisselklingen in compact roletui verkrijgbaar in 6 aantrekkelijke kleuren Jeu de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte disponible dans 6 coloris attrayants

PB 8218.BO PB 8218.GY PB 8218.BK PB 8218.TO PB 8218.PE PB 8218.TU

PB 215

8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2;

120/0, 1 120/0, 1 120/0, 1 120/0, 1 120/0, 1 120/0, 1

383 383 383 383 383 383

1 1 1 1 1 1

7 610733 255115 7 610733 255122 7 610733 255139 7 610733 255146 7 610733 255153 7 610733 255160

Schroevendraaiersets met wisselklingen in compact ind. = per stuk verpakt in doos L = per 25 los verpakt in overdoos Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte ind. = une pièce par boîte L = boîte de 25 pièces

PB 215.ind PB 215.L 25

154

215A, C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 160/0, 1 215A, C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 160/0, 1

398 398

1 7 610733 012558 25 7 610733 003181


PB 8215 Box

Schroevendraaierset met wisselklingen in praktische ToolBox Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans un ToolBox pratique

PB 8215.Box

PB 7215 G

8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1

700

1

7 610733 228874

Schroevendraaierset met wisselklingen in compact , echt verguld, 23.6 karaat ind. = per stuk verpakt in doos Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte, dorés véritablement 23.6 carats ind. = une pièce par boîte

PB 7215.ind G

7215A, C G2, C G3, C G4, C G5; E G; PH G1, PH G2; 120 G/0, 1

400

1

7 610733 071630

155


PB 8215

Schroevendraaiersets met wisselklingen in compact ind. = per stuk verpakt in doos L = per 25 los verpakt in overdoos Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte ind. = une pièce par boîte L = boîte de 25 pièces

PB 8215.ind PB 8215.L 25

PB 8215 ESD

8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1

441 441

1 25

7 610733 089383 7 610733 089390

432

1

7 610733 246922

ESD schroevendraaierset met wisselklingen in compact Jeu de tournevis ESD avec lames interchangeables dans une trousse compacte

PB 8215.ESD

156

8215A ESD, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1


PB 8220

Schroevendraaierset met wisselklingen in compact roletui, speciaal voor personal computers Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte pour les ordinateurs personnels

PB 8220.ind

PB 8515

8215A; 215/C2, C3; PH2; 120/00, 0; 121/0, 1; 124/10,15; 127/5 - for Personal Computers 350

1

7 610733 060818

1

7 610733 085408

Allrounder - 31 Tools in One Universele schroevendraaierset met wisselklingen in compact Allrounder - 31 Tools in One Jeu de tournevis universel avec lames interchangeables dans une trousse compacte

PB 8515

8215A; 53 Teleskop; Slot 00-5; PH 00-2; PZ 0-2; Hex 1.5-6; TX 6-25; Ahle/Awl; 175/0

820

157


PB 8219

Gereedschapsetui met wisselklingen, Knipex combinatietang 160 mm en Knipex verstelbare moersleutel 150 mm onontbeerlijk voor thuis en onderweg, verkrijgbaar in 3 aantrekkelijke kleuren Étui d'outils avec lames interchangeables, pince universelle Knipex 160 mm et pince-clé Knipex 150 mm indispensable à la maison et en déplacement, disponible en 3 coloris attrayants

PB 8219.PE PB 8219.GY PB 8219.BO PB 225

8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1, all-purpose pliers, adjustable wrench 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1, all-purpose pliers, adjustable wrench 8215A, 215/C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1, all-purpose pliers, adjustable wrench

951 951 951

1 7 610733 255177 1 7 610733 255184 1 7 610733 255191

Schroevendraaiersets met omklaphecht en wisselklingen in compact roletui Professioneel indraai- en vasttrekgereedschap in één Jeux de tournevis avec manche rabattable et lames interchangeables dans une trousse compacte L'outil professionel pour visser et serrer

PB 225 PB 226 PB 227

158

225A, C4, C5, C6, C7, D4, D5, D6, D8 225A, F5.5, F6, F7, F8, F9, F10, F11, F13 225A, D3, D4, D5, D6, D8, PH1, PH2, PH3

690 653 631

1 7 610733 003198 1 7 610733 013920 1 7 610733 013951


PB 510

Schroevendraaiersets met wisselklingen en telescoophecht met draaibare hechttop klinglengte traploos instelbaar Jeux de tournevis avec lames interchangeables et manche télescopique avec tête à centrer tournante Possibilité d'adapter la longueur des lames

PB 510 PB 511 PB 513 PB 515 PB 1110

53 Teleskop; 53 Teleskop; 53 Teleskop; 53 Teleskop;

53CPH 00-120, 0-120, 1-120 53CPH 00-120, 0-120, 1-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120 53CPH 00-120, 0-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120; 53T 6-7-120, 8-9-120 53CPH 00, 0, 1; 53PZ 0-1; 53D 1.5-2, 2.5-3; 53T 6-7, 8-9 (for PB 8515)

87 100 90 102

10 10 10 10

7 610733 016907 7 610733 016914 7 610733 016945 7 610733 063406

ESD (Electrostatic Discharge) schroevendraaiersets met wisselklingen en telescoophecht elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Jeux de lames interchangeables pour le domaine de l'ESD (Electrostatic Discharge) avec manche télescopique, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1110.ESD PB 1113.ESD

1100 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120, 1-120 1100 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120; 53T 6-7-120, 8-9-120

PB 510 CN

Schroevendraaiersets met wisselklingen en telescoophecht, verpakking self-service

55 82

10 10

7 610733 246892 7 610733 246908

10 10 10

7 610733 235926 7 610733 235841 7 610733 235834

Jeux de tournevis avec lames interchangeables et manche télescopique, emballage libre-service

PB 510.CN PB 511.CN PB 513.CN

53 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120, 1-120 53 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120, 1-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120 53 Teleskop; 53CPH 00-120, 0-120; 53D 1.5-2-120, 2.5-3-120; 53T 6-7-120, 8-9-120

82 98 108

159


PB 215 CN

Schroevendraaiersets met wisselklingen in compact , verpakking self-service Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte, emballage libre-service

PB 215.CN PB 215.CN/2 PB 8215 CN

215A, C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 160/0, 1 215A, C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 160/0, 1; 175/0

450 470

10 10

7 610733 235728 7 610733 235681

437

10

7 610733 236442

875

1

7 610733 236435

Schroevendraaiersets met wisselklingen in compact , verpakking self-service Jeux de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte, emballage libre-service

PB 8215.CN PB 8515 CN

8215A, C2, C3, C4, C5, E2, PH1, PH2; 120/0, 1 Allrounder - 31 Tools in One, verpakking self-service Universele schroevendraaierset met wisselklingen in compact Allrounder - 31 Tools in One, emballage libre-service Jeu de tournevis universel avec lames interchangeables dans une trousse compacte

PB 8515.CN

160

8215A; 53 Teleskop; Slot 00-5; PH 00-2; PZ 0-2; Hex 1.5-6; TX 6-25; Ahle/Awl; 175/0


PB 8218 POS

Schroevendraaierset met wisselklingen in compact roletui verkrijgbaar in 6 aantrekkelijke kleuren, met POS-display Jeu de tournevis avec lames interchangeables dans une trousse compacte disponible dans 6 coloris attrayants,avec présentoir pour point de vente

PB 8218.POS PB 8219 POS

6 x 8218

2378

1

7 610733 256518

3884

1

7 610733 256570

Gereedschapsetui met wisselklingen, Knipex combinatietang 160 mm en Knipex verstelbare moersleutel 150 mm onontbeerlijk voor thuis en onderweg, verkrijgbaar in 3 aantrekkelijke kleuren, met POS-display Étui d'outils avec lames interchangeables, pince universelle Knipex 160 mm et pince-clé Knipex 150 mm indispensable à la maison et en déplacement, disponible en 3 coloris attrayants,avec présentoir pour point de vente

PB 8219.POS

4 x 8219

161


PB 9215 Blue

Basic-Set Blue schroevendraaierset met robuust multicraft hecht voor sterke handen De eerste behoefte aan schroevendraaiers voor thuis en in de hobbyruimte. Set de tournevis de base Blue avec la poignée robuste Multicraft pour les mains puissantes Le besoin fondamental de tournevis pour les travaux à la maison et dans l'atelier du bricoleur averti

PB 9215.Blue

PB 9216 Red

6215A blau, 215/C2, C3, C4, C5, PH2, PZ2; 212L/4, 212L/5, 160/1, 175/0

431

1

7 610733 205547

Basic-Set Red met prettig aanvoelend SwissGrip hecht. Voor het moeiteloos aanbrengen van hoge draaikrachten. De onontbeerlijke basisuitrusting voor de vrouw, voor haar werk in het atelier, voor thuis en in de vrije tijd. Set de tournevis de base Red avec la poignée agréable SwissGrip pour des couples de serrage élevés. L'équipement de base indispensable pour chaque femme, pour ses travaux à l'atelier, à la maison etc.

PB 9216.Red

162

8215A; 53 Teleskop; 53CPH/00, CPH/0, CPH/1; 215/C2, C3, C4, C5, PH2, PZ2, E

399

1

7 610733 205554


PB 9515 Blue

Allrounder - 31 Tools in One. Universele schroevendraaierset met wisselklingen in compact Blue: Met robuust, prettig aanvoelend multicraft hecht in etui met blauwe randen Allrounder - 31 Tools in One. Jeu de tournevis universel avec lames interchangeables dans une trousse compacte Blue: Avec la poignée robuste Multicraft dans la trousse avec bordure bleue

PB 9515.Blue

PB 9516 Red

6215A blau; 53 Teles.; Slot 00-5; PH 00-2; PZ 0-2; Hex 1.5-6; TX 6-25; Ahle/Awl; 175/0

820

1

7 610733 205561

Allrounder - 31 Tools in One. Universele schroevendraaierset met wisselklingen in compact Red: Met aangenaam, zacht aanvoelend SwissGrip hecht in etui met rode randen Allrounder - 31 Tools in One. Jeu de tournevis universel avec lames interchangeables dans une trousse compacte Red: Avec la poignée SwissGrip douce et agréable dans la trousse avec bordure rouge

PB 9516.Red

8215A; 53 Teleskop; Slot 00-5; PH 00-2; PZ 0-2; Hex 1.5-6; TX 6-25; Ahle/Awl; 175/0

820

1

7 610733 205578

163


POCKET TOOLS

NEW

PB 168

Insider Stubby

Pocket Tools vinden overal een plaatsje en zijn de ideale metgezel voor onderweg PB 168 met omsteekklingen, voor het werken met kleine schroefprofielen. Insider Stubby met 6 courante PrecisionBits, voor universeel gebruik. Het korte SwissGrip hecht maakt het schroeven op moeilijk bereikbare plaatsen mogelijk. Insider 1 met korte of lange kling, is de meest favoriete, universele tool voor in de werkplaats, het atelier en thuis. Onze bestseller! Insider 2 met de universele bithouder voor C6 en E6 bits, is het compacte krachtgereedschap. Insider 3 met de ratelmodule, maakt van snel en krachtig schroeven kinderspel.

Plaats- en gewichtsbesparend Het juiste gereedschap direct bij de hand Voor in de hobbyruimte en onderweg

164

Moins de place, plus léger Le bon outil toujours à portée de main Pour l’atelier et en déplacement


Insider 1

Insider 2 & 3

Les Pocket Tools se rangent partout et vous accompagnent où que vous alliez. PB 168 avec lames interchangeables, utilisé pour tous les travaux sur de petits profils de vis. Insider Stubby avec 6 PrecisionBits courants pour l’utilisation universelle. Le manche court SwissGrip permet le vissage dans des endroits difficilement accessibles. Insider 1 à lame courte ou longue, c’est l’outil universel le plus utilisé en atelier et à la maison. Notre best-seller ! Insider 2 avec le logement d’embouts universels pour embouts C6 et E6, c›est un condensé de puissance. Insider 3 avec module à cliquet, les travaux de vissage qui requièrent rapidité et force deviennent un jeu d’enfant.

165


PB 6460 Red

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Red

PB 6460 Yellow

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 085002

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Yellow

PB 6460 Green

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 223572

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Green

PB 6460 Blue

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 246267

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Blue

166

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 223565


PB 6460 Purple

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Purple PB 6460 Black

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 246274

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, makkelijk mee te nemen, praktisch voor onderweg Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm: peu encombrant, à emporter

PB 6460.Black PB 6461 Red

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

94

10

7 610733 211739

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 110 mm, totale lengte 215 mm, ideaal voor thuis en in de hobbyruimte Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 110 mm, longueur totale 215 mm: l'outil parfait pour le ménage et pour l'atelier privé

PB 6461.Red

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

115

10 7 610733 204502

167


PB 6460 POS

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, attractieve presentatie met POS display Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm, présentation attractive dans POS-display

PB 6460.POS

PB 6460 POS COL

12 x Insider mit/avec/with/con/met 8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

1228

1

7 610733 060924

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, attractieve presentatie met POS display Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm, présentation attractive dans POS-display

PB 6460.POS COL

168

12 x Insider mit/avec/with/con/met 8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

1228

1

7 610733 223534


PB 8453

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits

PB 8453 PB 8453 CN

6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

71

10

7 610733 264681

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits, in self-service verpakking Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits. dans emballage libre-service

PB 8453.CN PB 8453 POS

6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

85

10

7 610733 264698

Insider Stubby, universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", kort SwissGrip Stubby hecht, met geïntegreerd bitmagazijn voor 6 PrecisionBits. Attractieve presentatie met POS-display Insider Stubby, porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", manche SwissGrip court, magnétique, avec magasin pour embouts intégré pour 6 PrecisionBits. Présentation attrayante en présentoir pour points de vente

PB 8453.POS

12 x Insider Stubby mit/avec/with/con/met 6 x C6: Slot 3; TX 15, 20, 25; PH 1, 2

1016

1

7 610733 264704

169


PB 168

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.0-30

PB 168 00

0

0

1.6-2

3.5

30

155

26

10

7 610733 212149

Schroevendraaiers met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection

PB 168.00 Red PB 168.00 Yellow PB 168.00 Green PB 168.00 Blue PB 168.00 Purple PB 168.00 Black

00 00 00 00 00 00

00 00 00 00 00 00

1-1.2 1-1.2 1-1.2 1-1.2 1-1.2 1-1.2

3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5

30 30 30 30 30 30

155 155 155 155 155 155

26 26 26 26 26 26

10 10 10 10 10 10

7 610733 212156 7 610733 254156 7 610733 254163 7 610733 254170 7 610733 254187 7 610733 254194

PB 168 00 POS COL Schroevendraaier met omsteekkling voor gleufkop- en Phillipsschroeven, met beschermkap Attractieve presentatie met POS display Tournevis avec lame interchangeable pour vis à fente et vis Phillips, avec capuchon de protection Présentation attractive dans POS-display

PB 168.00 POS COL

170

18 x PB 168.00

632

1

7 610733 254200


PB 6510

Insider 2: Magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 10 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm Insider 2: Porte-embouts universel pour bits 1/4", avec magasin intégré pour 10 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm

PB 6510.20

PB 6510 R-30

10 x C6: Slot 3, 4; PH 2, PZ 2, HEX 3, 4, TX 10, 15, 20, 25

136

10

7 610733 228850

10

7 610733 228867

10

7 610733 241989

Insider 3: Hecht met ratel voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 10 PrecisionBits C6 Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand; klinglengte 30 mm De vrijlooprichting kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worde Insider 3: Poignée à cliquet pour bits 1/4", avec magasin intégré pour 10 PrecisionBits C6 Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage;longueur de la lame 30 mm La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule

PB 6510.R-30

PB 6510 R-100

10 x C6: Slot 3, 4; PH 2, PZ 2, HEX 3, 4, TX 10, 15, 20, 25

206

Insider 3: Hecht met ratel voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 10 PrecisionBits C6 Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand; klinglengte 100 mm De vrijlooprichting kan moeiteloos met één hand omgeschakeld word Insider 3: Poignée à cliquet pour bits 1/4", avec magasin intégré pour 10 PrecisionBits C6 Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage;longueur de la lame 100 mm La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seul

PB 6510.R-100

10 x C6: Slot 3, 4; PH 2, PZ 2, HEX 3, 4, TX 10, 15, 20, 25

244

171


PB 6460 CN

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 20 mm, totale lengte 125 mm, verpakking self-service Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 20 mm, longueur totale 125 mm, emballage libre-service

PB 6460.CN PB 6461 CN

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

106

10

7 610733 235025

Insider 1 : magnetische bithouder voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 8 PrecisionBits C6 klinglengte 110 mm, totale lengte 215 mm, verpakking self-service Insider 1: Porte-embouts universel pour bits 1/4". Magasin intégré pour 8 PrecisionBits C6 longueur de la lame 110 mm, longueur totale 215 mm, emballage libre-service

PB 6461.CN

172

8 x C6: Slot 2, 3, 4; TX 10, 15, 20; PH 1, 2

133

10

7 610733 235032


In attractieve geschenkverpakking Voorwaarden zie pagina 28 en pagina 336 Dans un emballage cadeau séduisant Conditions de vente voir page 28 et page 336

Afgebeelde firmalogo’s dienen alleen voor het aanschouwelijk maken van de verschillende opdrukmogelijkheden en zijn eigendom van de desbetreffende ondernemingen. Les logos d’entreprises représentés servent uniquement à illustrer les différents exemples de styles d’écriture et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

173


BIKETOOL Klein, handzaam en robuust. De hoogwaardige BikeTool van PB Swiss Tools is de juiste metgezel voor fietsenthousiasten. Met een gewicht van 98 gram merkt u nauwelijks dat u hem bij zich hebt. De afgeronde kanten beschermen u tegen verwondingen bij een eventuele val. Zijn afmetingen zijn 101 × 36 × 21 mm. Petit, maniable et robuste. L’ensemble BikeTool de grande qualité de PB Swiss Tools est le compagnon idéal des fans de vélo. Avec un poids de seulement 98 grammes, il est à peine perceptible. Les bords arrondis protègent contre les blessures en cas de chute. Ses dimensions sont de 101 × 36 × 21 mm. 1

2

3 4

5

1 Houder uit slagtaaie kunststof, bestand tegen reinigingsmiddelen, olie en benzine 2 Adapter uit roestvaststaal voor bitopname 3 Inbussleutel voor snel en krachtig schroeven 4 Bits voor de meest gangbare schroeven 5 Bandenlichters uit slagtaaie, glasvezel versterkte kunststof, bestand tegen reinigingsmiddelen, olie en benzine 1 Support matière plastique résistant aux chocs, résistant aux produits de nettoyage, à l’huile et à l’essence

Voor snel schroeven

Voor krachtig schroeven

Pour un vissage rapide

Pour un vissage puissant

2 Adaptateur acier inoxydable pour le logement des embouts 3 Clé mâle coudée pour un vissage rapide et puissant 4 Embouts pour les vis les plus courantes 5 Démonte-pneu matière plastique renforcée à la fibre de verre, résistant aux chocs, résistant aux produits de nettoyage, à l’huile et à l’essence

Eenvoudig in gebruik Licht en robuust Compact

174

Utilisation simple Léger et robuste Compact

De BikeTool past in iedere zak/tas L’ensemble BikeTool peut être logé dans toutes les poches


PB 470

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Red PB 470.Yellow PB 470.Green PB 470.Blue PB 470.Purple PB 470.Black PB 470CN

C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3;

PH 2; PH 2; PH 2; PH 2; PH 2; PH 2;

TX TX TX TX TX TX

25; 25; 25; 25; 25; 25;

Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

91 91 91 91 91 91

10 10 10 10 10 10

7 610733 247431 7 610733 247448 7 610733 247455 7 610733 247462 7 610733 247479 7 610733 247486

100 100 100 100 100 100

10 10 10 10 10 10

7 610733 236640 7 610733 242122 7 610733 246243 7 610733 242115 7 610733 246250 7 610733 242139

BikeTool: set met houder met 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu

PB 470.Red CN PB 470.Yellow CN PB 470.Green CN PB 470.Blue CN PB 470.Purple CN PB 470.Black CN

C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3; C6: Slot 3;

PH 2; PH 2; PH 2; PH 2; PH 2; PH 2;

TX TX TX TX TX TX

25; 25; 25; 25; 25; 25;

Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6 Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

175


PB 470 R

Bandenlichter voor BikeTool Démonte-pneu pour BikeTool

PB 470.R PB 470 M

6

10

7 610733 236589

10

7 610733 236596

Adapter 6kant 5mm -Bits C6 (1/4") voor BikeTool Adaptateur 6kant 5mm -Bits C6 (1/4") pour BikeTool

PB 470.M

176

9


PB 470 POS

BikeTool: set met Houder inbegrip 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters, attractieve presentatie met POS display BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu, présentation attractive dans POS-display

PB 470.POS

PB 470 POS COL

12 x BikeTool mit/avec/with/con/met C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

1256

1

7 610733 236572

1256

1

7 610733 247516

BikeTool: set met Houder inbegrip 8 PrecisionBits C6, inbussleutel 5mm, adapter en 2 bandenlichters, attractieve presentatie met POS display BikeTool: Set avec support y compris 8 PrecisionBits C6, clé mâle coudée 5mm, adaptateur et 2 démonte-pneu, présentation attractive dans POS-display

PB 470.POS COL

12 x BikeTool mit/avec/with/con/met C6: Slot 3; PH 2; TX 25; Hex 2, 2.5, 3, 4, 6

177


RATELS TOURNEVIS À CLIQUET

De PB Swiss Tools ratels zijn uiterst veelzijdig inzetbaar en voor snel schroeven het ideale gereedschap. Ze kunnen met één hand bediend en omgeschakeld worden. Daardoor bieden ze voordelen bij montagewerk onder moeilijke omstandigheden en op moeilijk bereikbare plaatsen. Alle C6 PrecisionBits kunnen worden gebruikt. Les tournevis à cliquet PB Swiss Tools sont extrêmement polyvalentes et constituent des outils idéaux pour les opérations de vissage rapide. Ils peuvent être utilisés et changés d’une seule main. Leur utilisation est donc particulièrement avantageuse lors des travaux de montage dans les situations problématiques ou les endroits difficiles d’accès. Toutes les PrecisionBits C6 peuvent être utilisés.

Met één hand en veilig te bedienen Werktijd besparend Oplossing voor alle situaties

178

Utilisable d’une seule main et sûr Travaux rapides Une solution pour tous les besoins


Gebruik met PrecisionBits C6

Rechtsom draaien Rotation à droit

Linksom draaien Rotation à gauche

PB 8324 A

6510 R-100 PB 8326 A

PB 6510 R

PB 8510 R-100 PB 8325 A

PB 8510 R-30 PB 225 A

PB 236 MR

PB 255 MR-80

Utilisation pour PrecisionBits C6

Geblokkeerd Arrêt

Werkingsprincipe Efficiënte manier van werken dankzij omschakelbare ratel. Dankzij het drietrapsmechanisme met kleine draaihoek (15° resp. 24 tanden) laten schroeven zich comfortabel in- en uitdraaien. Het mechanisme kan met één hand bediend worden. Principe de fonctionnement Méthode de travail efficace grâce au cliquet réversible. Grâce à un mécanisme à trois niveaux avec un petit angle de rotation (15° resp. 24 dents), les vis peuvent être serrées ou desserrées de manière confortable. Le mécanisme peut être actionné d’une main.

179


PB 255 MR

Bithouder, krukhecht met ratel voor PrecisionBits C6 1/4" Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand Kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worden Porte-embouts, poignée transversale à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4" Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule main

PB 255.MR-80 PB 236 MR

80

133

178

10

7 610733 225071

Ratelmodule met 1/4" bithouder voor gebruik in de MultiTorque PB 8325 en in het omklaphecht PB 225 Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand Kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worden Module à cliquet avec porte-embouts 1/4" pour une utilisation sur MultiTorque PB 8325 et le manche PB 225 Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule main

PB 236.MR

180

70

92

10

7 610733 229208


PB 8510 R-30

Twister – bithouder met ratel voor PrecisionBits C6 1/4" Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand Kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worden Twister - porte-embouts à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4" Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule main

PB 8510.R-30 PB 8510 R-100

30

158

181

10

7 610733 225088

10

7 610733 225095

Twister – bithouder met ratel voor PrecisionBits C6 1/4" Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand Kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worden Twister - porte-embouts à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4" Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule main

PB 8510.R-100

100

228

224

181


PB 6510 R-30

Insider 3: Hecht met ratel voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 10 PrecisionBits C6 Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand; klinglengte 30 mm De vrijlooprichting kan moeiteloos met één hand omgeschakeld worde Insider 3: Poignée à cliquet pour bits 1/4", avec magasin intégré pour 10 PrecisionBits C6 Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage;longueur de la lame 30 mm La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seule

PB 6510.R-30 PB 6510 R-100

10 x C6: Slot 3, 4; PH 2, PZ 2, HEX 3, 4, TX 10, 15, 20, 25

206

10

7 610733 228867

10

7 610733 241989

Insider 3: Hecht met ratel voor 1/4" bits, met geïntegreerd magazijn voor 10 PrecisionBits C6 Met 3 standen: linksom draaien, rechtsom draaien en geblokkeerde stand; klinglengte 100 mm De vrijlooprichting kan moeiteloos met één hand omgeschakeld word Insider 3: Poignée à cliquet pour bits 1/4", avec magasin intégré pour 10 PrecisionBits C6 Avec 3 fonctions : Rotation à gauche, rotation à droite et blocage;longueur de la lame 100 mm La commutation du sens de rotation s'effectue aisément d'une seul

PB 6510.R-100

182

10 x C6: Slot 3, 4; PH 2, PZ 2, HEX 3, 4, TX 10, 15, 20, 25

244


PB 255 MR Set

Bithouder, krukhecht met ratel voor PrecisionBits C6 1/4", set in praktische ToolBox Met 20 PrecisionBits voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Porte-embouts, poignée transversale à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4", set dans un ToolBox Avec 20 PrecisionBits pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis à 6 pans creux

PB 255.MR Set PB 8510 R30 Set

PB 255 MR, Slot 2-5, PH1-3, PZ 1-3, Hex 2.5-6, TX10-30

634

1

7 610733 225644

1

7 610733 225668

1

7 610733 225651

Bithouder met ratel voor PrecisionBits C6 1/4", set in praktische ToolBox Met 20 PrecisionBits voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Porte-embouts à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4", set dans un ToolBox pratique Avec 20 PrecisionBits pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis à 6 pans creux

PB 8510.R-30 Set PB 8510 R100 Set

PB 8510 R30, Slot 2-5, PH1-3, PZ 1-3, Hex 2.5-6, TX10-30

633

Bithouder met ratel voor PrecisionBits C6 1/4", set in praktische ToolBox Met 20 PrecisionBits voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Porte-embouts à cliquet pour PrecisionBits C6 1/4", set dans un ToolBox pratique Avec 20 PrecisionBits pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis à 6 pans creux

PB 8510.R-100 Set

PB 8510 R100, Slot 2-5, PH1-3, PZ 1-3, Hex 2.5-6, TX10-30

676

183



DRAAIMOMENTGEREEDSCHAPPEN OUTILS DYNAMOMÉTRIQUES

186 188 192 195 200 202 204

Draaimomentgereedschappen Assortimentsoverzicht MecaTorque vooringesteld MecaTorque MecaTorque ESD MecaTorque VDE DigiTorque

PB SWISS TOOLS 2016

186 188 192 195 200 202 204

Outils dynamométriques Aperçu de l’assortiment MecaTorque préréglé MecaTorque MecaTorque ESD MecaTorque VDE DigiTorque


DRAAIMOMENTGEREEDSCHAPPEN OUTILS DYNAMOMÉTRIQUES

Voor het secuur werken met voorgeschreven aandraaimomenten, bij het maken van gecontroleerde schroefverbindingen, biedt PB Swiss Tools drie varianten draaimomenthechten aan: von Drehmomentgriffen an: • MecaTorque vooringesteld • MecaTorque • DigiTorque Pour un travail fiable requérant des couples assignés sur des raccords vissés contrôlés, PB Swiss Tools propose trois variantes de manches dynamométriques : • MecaTorque voreingestellt • MecaTorque • DigiTorque MecaTorque vooringesteld Vooringesteld, naar behoefte verstelbaar, voor gebruik met constant aantrekmoment. MecaTorque préréglé Préréglé, ajustable selon les besoins, pour une utilisation avec couple constant.

• • •

• •

De MecaTorque in ESD-uitvoering is te gebruiken voor ESD-veilige toepassingen. In de VDE-uitvoering staat hij garant voor veilig werken tot 1000 V wissel- of 1.500 V gelijkspanning. Alle hechten, met uitzondering van de kleine MecaTorque voor gebruik met precisieklingen, bestaan uit twee componenten. Alle draaimomenthechten worden geleverd met testcertificaat +/– 6 % volgens EN/ISO 6789. MecaTorque est disponible en version ESD pour travailler dans les secteurs protégés ESD. En version VDE, il garantit la sécurité au travail jusqu’à une tension de 1000 V pour une tension alternative ou 1500 V pour une tension continue. Tous les manches, à l’exception du petit MecaTorque, sont utilisés avec des lames de précision et composés de deux composants. Tous les manches dynamométriques sont livrés avec un certificat de contrôle +/– 6 % selon EN/ISO 6789.

186


MecaTorque Met geheel mechanische opbouw en analoge schaalverdeling.

DigiTorque Met ingebouwde elektronica en digitaal display.

MecaTorque Avec structure purement mécanique et cadran analogique.

DigiTorque Électronique intégrée et affichage numérique.

0.1–0.5 0.4–2.0 1.0 –5.0 3.2–16.0

0

1

2

3

4

5

[Nm]

DigiTorque 0.1– 0.8 / 0.4–2.5

Ze kunnen door de gebruiker zelf ingesteld en opnieuw gekalibreerd worden. Réglage et recalibrage réalisables par les utilisateurs.

187


ASSORTIMENTSOVERZICHT APERÇU DE L’ASSORTIMENT Draaimomentbereik Plages de couple Mechanische opbouw, herkalibreerbaar, zonder schaalverdeling

MecaTorque vooringesteld /préréglé

Te gebruiken met Utilisation avec

Instelling Page 193

Set: 20 cNm, Range 10 – 50 cNm

Wisselklingen PB 53 Lames interchangeables PB 53 P. 299

Set: 20 cNm, Range 10 – 50 cNm

C6 en E6 PrecisionBits PrecisionBits C6 et E6 P. 303/308

Structure mécanique, réétalonnable, sans cadran

193

Set: Set: Set: Set: Set:

0.6 Nm, 1.0 Nm, 2.0 Nm, 3.0 Nm, 5.0 Nm,

Range Range Range Range Range

0.4 – 2.0 0.4 – 2.0 1.0 – 5.0 1.0 – 5.0 1.0 – 5.0

Nm Nm Nm Nm Nm

Set: Set: Set: Set: Set:

0.6 Nm, 1.0 Nm, 2.0 Nm, 3.0 Nm, 5.0 Nm,

Range Range Range Range Range

0.4 – 2.0 0.4 – 2.0 1.0 – 5.0 1.0 – 5.0 1.0 – 5.0

Nm Nm Nm Nm Nm

193 Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215 P. 292

193 C6 en E6 PrecisionBits PrecisionBits C6 et E6 P. 303/308

194 Set: 10.0 Nm, Range 3.2 – 16.0 Nm

188

Wisselklingen PB 225 Lames interchangeables PB 225 P. 296


Draaimomentbereik Plages de couple Mechanisch opgebouwd, verstelbaar, met schaalverdeling

Te gebruiken met Utilisation avec

MecaTorque

Instelling Page 196

10 – 50 cNm

Wisselklingen PB 53 Lames interchangeables PB 53 P. 299

10 – 50 cNm

C6 en E6 PrecisionBits PrecisionBits C6 et E6 P. 303/308

Structure mécanique, réglable, avec cadran

196

0.4 – 2.0 Nm 1.0 – 5.0 Nm

0.4 – 2.0 Nm 1.0 – 5.0 Nm

196 Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215 P. 292

196 C6 en E6 PrecisionBits PrecisionBits C6 et E6 P. 303/308

197 3.2 – 16.0 Nm

Wisselklingen PB 225 Lames interchangeables PB 225 P. 296

MecaTorque ESD

201 10 – 50 cNm

0.4 – 2.0 Nm 1.0 – 5.0 Nm

0.4 – 2.0 Nm 1.0 – 5.0 Nm

Wisselklingen PB 53 Lames interchangeables PB 53 P. 299

201 Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215 P. 292

201 C6 en E6 PrecisionBits PrecisionBits C6 et E6 P. 303/308

203 1 2

Vaste, omspoten kling Lame insérée fixe

0

0

Electronique, réglable, avec affichage numérique

DigiTorque

10 – 80 cNm 0.4 – 2.5 Nm 1.0 – 5.0 Nm

205

0x PH 60

Elektronisch, verstelbaar met digitale uitlezing

2 x10 PH

0.4 – 2.0 Nm 1.0 – 5.0 Nm

1x PH 80

MecaTorque VDE

Wisselklingen PB 215 Lames interchangeables PB 215 P. 292

205 3.2 – 16.0 Nm

Wisselklingen PB 225 Lames interchangeables PB 225 P. 296

189


RICHTWAARDEN DONNÉES DE RÉFÉRENCE

Richtwaarden voor de aandraaimomenten M voor metrische schroeven De aandraaimomenten leiden theoretisch tot een voorspanning, die overeenkomt met 90% van de rekgrens van de schroef. De berekening vindt plaats onder de aanname, dat de wrijvingscoëfficiënten van de schroefdraad en de -kop identiek zijn. De tabellen zijn alleen dan te gebruiken, wanneer van de fabrikant van de schroeven of verbindingselementen geen informatie beschikbaar is. Een uitvoerige schroefberekening kan door de tabellen niet vervangen worden. Valeurs indicatives pour les couples de serrage M pour les vis sans tête métriques Les couples de serrage donnent théoriquement une capacité de serrage qui correspond à 90% de la limite d’élasticité des vis. Le calcul est réalisé en supposant que le coefficient de frottement pour le filetage et le support de tête est identique. Les tableaux sont à utiliser uniquement si le fabricant des vis ou des éléments de fixation n›a pas fourni de spécifications. Les tableaux ne remplacent pas un calcul complet des vis.

Aanhaalkoppels voor verschillende schroefkwaliteiten Metrische draad, gemiddelde wrijvingscoëfficiënt (0.14) Couples de serrage pour différentes qualités de vis Filetage métrique, coefficient moyen de frottement de filetage (0.14)

µ M 1.6

0

M 1.7

0

5

1.5

8.8

10.9

12.9

0.15

0.18

0.25

0.30

1.5

0.10 / 0.14 / 0.16

0.19

0.22

0.31

0.38

1

0

6+7

1.5

0.10 / 0.14 / 0.16

0.31

0.37

0.52

0.62

0.10 / 0.14 / 0.16

0.51

0.60

0.84

1.00

2

1

8+9

2

0.10 / 0.14 / 0.16

0.64

0.76

1.07

1.28

0.10 / 0.14 / 0.16

0.73

0.86

1.21

1.45

M3

3

1+2

10

2.5

0.10 / 0.14 / 0.16

1.13

1.34

1.89

2.25

M 3.5

4

2

15

0.10 / 0.14 / 0.16

1.73

2.05

2.90

3.45

M4

5

2

20

3

0.10 / 0.14 / 0.16

2.60

3.05

4.30

5.15

M5

5

2

25

4

0.10 / 0.14 / 0.16

5.10

6.05

8.50

10.20

M6

6

3

27 + 30

5

0.10 / 0.14 / 0.16

8.70

10.50

14.50

17.50

0.10 / 0.14 / 0.16

14.50

17.00

24.00

29.00

M2

0

0.10 / 0.14 / 0.16

M [ Nm] 6.9

M 2.3 M 2.5 M 2.6

1

M7

190

3 Standaard metrische draad Filetage métrique à pas gros

µ

Gemiddelde wrijvingscoëfficiënt voor draad en kop Coefficient de friction moyen pour filetage et support de tête

Schroeftype Profil de vis

M

Aandraaimoment van de schroef Couple de serrage de vis


Aanbevolen maximale draaimomenten in Nm voor wisselklingen en PrecisionBits Couples maximaux recommandés en Nm pour lames interchangeables et PrecisionBits

Size

Torx®

Torx Plus®

00

Phillips

Pozidriv

Slot-PH

Slot/PZ

Hexagon

0.4

Slot

Socket

0.16

0

0.9

0.9

1

3.2

3.2

0.37 3.2

3.2

1.27

0.80 0.5

1.5

0.7

2

7.4

7.4

2.5

7.4

7.4

1.7

1.3

3.4

3

19.5

19.5

5.9

3.1

4

> 30

> 30

14.4

5.7

27.0

10.1

4.0

30.0

23

6.7

> 30

10.3

5

0.4

5.5

5.2

6

0.7

0.8

7

1.2

1.5

8

1.8

2.5

9

2.5

3.2

10

3.2

4.1

> 30

14.9 20.7

> 30

27.9

11

> 30

12

> 30

13 15

> 30 6.0

7.2

20

9.9

12.1

25

15.3

17.6

27

20.3

26.1

30

28.0

> 30

40

> 30

45

> 30

191


MECATORQUE VOORINGESTELD MECATORQUE PRÉRÉGLÉ VOORINGESTELD PRÉRÉGLÉ

De nieuwe PB Swiss Tools MecaTorque hechten met vooringesteld draaimoment staan borg voor exact en herhalingsnauwkeurig werken. Bijzonder geschikt voor het werk in de industriële sector, zoals montagebouw en verspaningstechniek. Les nouveaux manches MecaTorque de PB Swiss Tools avec couple de serrage prédéfini garantissent des travaux de précision et à haute répétabilité. Ils sont particulièrement adaptés aux travaux dans le domaine industriel, tels que des montages ou l’enlèvement de copeaux.

5x

+

Het afslagmoment kan met behulp van een testapparaat zelf gekalibreerd, of binnen het opgegeven bereik naar behoefte anders ingesteld worden. Le moment de déclenchement peut être recalibré à l’aide d’un appareil de mesure ou redéfini dans la plage prédéfinie selon chaque application.

Alle draaimomenthechten worden geleverd met testcertificaat +/– 6 % volgens EN/ISO 6789. Tous les manches dynamométriques sont livrés avec un certificat de contrôle +/– 6 % selon EN/ISO 6789.

Vooringesteld draaimoment Hoge herhalingsnauwkeurigheid Voor alle wisselklingen PB 215 en PrecisionBits

192

Couple de serrage prédéfini Précision de répétition élevée Pour toutes les lames interchangeables PB 215 et PrecisionBits


PB 8313 A

MecaTorque, vooringesteld Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 53, zonder schaalverdeling (certificaat +/-6%) MecaTorque, préréglé Manche dynamométrique pour lames interchageables PB 53, sans graduation (certifié +/-6%)

PB 8313.A 20 cNm

PB 8313 M

cNm: min. 10, set 20, max. 50

55

1

7 610733 252107

MecaTorque, vooringesteld Draaimomenthecht met magnetische houder voor C6 en E6 bits, zonder schaalverdeling (certificaat +/-6%) MecaTorque, préréglé Manche dynamométrique avec support magnétique pour embouts C6 et E6, sans graduation (certifié +/-6%)

PB 8313.M 20 cNm

PB 8314 A

cNm: min. 10, set 20, max. 50

71

1

7 610733 252114

MecaTorque Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 215, verstelbaar, zonder schaalverdeling (certificaat +/-6%). MecaTorque Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 215, ajustable, sans cadran (certificat +/-6%)

PB 8314.A 0.6 Nm PB 8314.A 1.0 Nm PB 8314.A 2.0 Nm PB 8314.A 3.0 Nm PB 8314.A 5.0 Nm

PB 8314 M

Nm: min. 0.4, set 0.6, max. 2.0 Nm: min. 0.4, set 1.0, max. 2.0 Nm: min. 1.0, set 2.0, max. 5.0 Nm: min. 1.0, set 3.0, max. 5.0 Nm: min. 1.0, set 5.0, max. 5.0

96 96 96 96 96

1 1 1 1 1

7 610733 251155 7 610733 251162 7 610733 251179 7 610733 251186 7 610733 251193

MecaTorque, vooringesteld Draaimomenthecht met magnetische houder voor C6 en E6 bits, zonder schaalverdeling (certificaat +/-6%) MecaTorque, préréglé Manche dynamométrique avec support magnétique pour embouts C6 et E6, sans graduation (certifié +/-6%)

PB 8314.M 0.6 Nm PB 8314.M 1.0 Nm PB 8314.M 2.0 Nm PB 8314.M 3.0 Nm PB 8314.M 5.0 Nm

Nm: min. 0.4, set 0.6, max. 2.0 Nm: min. 0.4, set 1.0, max. 2.0 Nm: min. 1.0, set 2.0, max. 5.0 Nm: min. 1.0, set 3.0, max. 5.0 Nm: min. 1.0, set 5.0, max. 5.0

112 112 116 116 116

1 1 1 1 1

7 610733 252121 7 610733 252138 7 610733 252145 7 610733 252152 7 610733 252169

193


PB 8324 A

MecaTorque pistoolhecht, vooringesteld Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 225, zonder schaalverdeling (certificaat +/-6%) MecaTorque manche pistolet, préréglé Manche dynamométrique pour lames interchageables PB 225, sans graduation (certifié +/-6%)

PB 8324.A 10.0 Nm

194

Nm:

min. 3.2 set 10.0 max. 16.0

194

1

7 610733 252176


MECATORQUE

Animation www.mecatorque.com

MET SCHAALVERDELING AVEC ÉCHELLE GRADUÉE

1.

2.

De PB Swiss Tools MecaTorque hechten zijn eenvoudig, betrouwbaar en veilig in het gebruik. Ze kunnen traploos, zonder extra gereedschap, op de gewenste waarde ingesteld worden door middel van de knop op het hechtuiteinde. Les manches PB Swiss Tools MecaTorque sont simples, fiables et offrent une sécurité d’utilisation optimale. Ils se règlent en continu sur la valeur souhaitée, sans outil complémentaire grâce au bouchon logé à l’extrémité du manche. De analoge schaalverdeling geeft metrische eenheden aan [Nm]. Le cadran analogique affiche à la fois les unités métriques [Nm].

Eenvoudig te verstellen en rekalibreren Metrische schaalverdeling Aangepaste hechtgroottes

Facilité de réglage et de recalibrage Cadran métrique Tailles de manches adaptées

195


PB 8316 A

MecaTorque Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 53, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), met kalibreergereedschap MecaTorque Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 53, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%). Outil de recalibrage fourni incl.

PB 8316.A 10-50 cNm PB 8316 M

cNm: min. 10 max. 50

55

1

7 610733 247165

MecaTorque Draaimomenthecht met magneethouder voor C6 en E6 bits, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%). Kalibreergereedschap bijgeleverd MecaTorque Manche dynamométrique avec porte-embouts magnétique pour bits C6 et E6, ajustable, avec cadran, (certificat +/-6%) Outil de recalibrage fourni incl.

PB 8316.M 10-50 cNm PB 8317 A

cNm: min. 10 max. 50

71

1

7 610733 256440

MecaTorque Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 215, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%). Kalibreergereedschap bijgeleverd MecaTorque Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 215, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%) Outil de recalibrage fourni incl.

PB 8317.A 0,4-2,0 Nm PB 8317.A 1,0-5,0 Nm PB 8317 M

Nm: Nm:

min. 0.4 max. 2.0 min. 1.0 max. 5.0

97 103

1 1

7 610733 247189 7 610733 247196

MecaTorque Draaimomenthecht met magneethouder voor C6 en E6 bits, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%). Kalibreergereedschap bijgeleverd MecaTorque Manche dynamométrique avec porte-embouts magnétique pour bits C6 et E6, ajustable, avec cadran, (certificat +/-6%) Outil de recalibrage fourni incl.

PB 8317.M 0,4-2,0 Nm PB 8317.M 1,0-5,0 Nm

196

Nm: Nm:

min. 0.4 max. 2.0 min. 1.0 max. 5.0

113 119

1 1

7 610733 247226 7 610733 247233


PB 8326 A

MecaTorque - pistoolhecht Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 225, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%). Kalibreergereedschap bijgeleverd MecaTorque - Manche pistolet Manche dynamomĂŠtrique pour lames interchangeables PB 225, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%) Outil de recalibrage fourni incl.

PB 8326.A 3,2-16 Nm PB 8317 RC

Nm:

min. 3.2 - max. 16.0

194

1

7 610733 247264

Kalibreergereedschap voor MecaTorque hechten Voor aanpassen van de schaalverdeling bij het kalibreren Outil de recalibrage pour manches MecaTorque Pour rĂŠgler le cadran lors du recalibrage

PB 8317.RC

43

5

1

7 610733 247288

197


PB 8321 Set A

Profi Set in praktische ToolBox voor de verspanende industrie met MecaTorque draaimomenthecht en wisselklingen voor Torx®-schroeven Set pour le professionnel dans un ToolBox pratique pour l'enlèvement de copeaux, avec manche dynamométrique MecaTorque et lames interchangeables pour vis Torx®

PB 8321.Set A1 PB 8321.Set A3

PB 8321 Set B

8317 A 0.4 - 2.0, 215 T/6, T/7, T/8, T/9, T/10 8317 A 1.0 - 5.0, 215 T/8, T/9, T/10, T/15, T/20

585 585

1 1

7 610733 247295 7 610733 247301

1 1

7 610733 247325 7 610733 247332

Universele set in praktische ToolBox voor laboratorium, ontwikkeling, hobby enz. Met MecaTorque draaimomenthecht, kling met magnetische bithouder en PrecisionBits C6 voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set universel dans un ToolBox pratique pour les laboratoires, le développement, les loisirs, etc. avec manche dynamométrique MecaTorque avec lame magnétique et PrecisionBits C6 pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis 6 pans creux

PB 8321.Set B2 PB 8321.Set B3

198

8317 M 0.4 - 2.0, 16 Prec.Bits: Slot 1 - 3; PH 0 - 2; PZ 0, 1; T 6-10; Hex 1.5-2.5 8317 M 1.0 - 5.0, 16 Prec.Bits: Slot 2 - 5; PH 1, 2; PZ 1, 2; T 8 - 20; Hex 2 - 3

514 514


PB 8326 Set A

Profi Set in praktische ToolBox voor de verspanende industrie met MecaTorque draaimoment-pistoolhecht en wisselklingen voor Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set pour le professionnel dans un ToolBox pratique pour l'enlèvement de copeaux avec manche dynamométrique pistolet MecaTorque et lames interchangeables pour vis Torx® et vis 6 pans creux

PB 8326.Set A1

PB 8326 Set B

8326 A 3.2 - 16, 225 T/20, T/25, T/30, D/4, D/5, D/6

771

1

7 610733 247349

Universele set in praktische ToolBox voor laboratorium, ontwikkeling, hobby enz. met MecaTorque draaimoment-pistoolhecht, kling met magnetische bithouder en PrecisionBits C6 voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set universel dans un ToolBox pratique pour les laboratoires, le développement, les loisirs, etc. avec manche dynamométrique pistolet MecaTorque et porte-embouts magnétique et PrecisionBits C6 pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis 6 pans

PB 8326.Set B1

8326 A 3.2 - 16, 225 M-80, 12 Prec.Bits: Slot 5, 6; PH 2, 3; PZ 2, 3; T 20, 25, 30; Hex 3 - 5 606

1

7 610733 247356

199


MECATORQUE ESD

Animation www.mecatorque.com

MET SCHAALVERDELING AVEC ÉCHELLE GRADUÉE

De PB Swiss Tools MecaTorque ESD hechten staan garant voor het veilig afleiden van elektrostatische ladingen, zoals bij het werken op ESD-veilige arbeidsplaatsen. Het kleine hecht voor het werken met precisieklingen PB 53 bestaat uit één component. Het grotere hecht uit twee componenten is in twee varianten verkrijgbaar: Voor C6 en E6 PrecisionBits of voor wisselklingen PB 215. Les manches PB Swiss Tools MecaTorque ESD assurent une dérivation parfaite des charges électrostatiques et un travail optimal dans les secteurs protégés ESD. Le petit manche permet de travailler avec les lames de précision PB 53, il est composé d’un seul composant. Le manche plus gros, à deux composants, est disponible en deux versions : pour les PrecisionBits C6 et E6 ou pour les lames interchangeables PB 215.

De analoge schaalverdeling geeft metrische eenheden aan. Le cadran analogique affiche à la fois les unités métriques.

Bereik van 0.1–5.0 Nm Beschermt gevoelige elektronica Eenvoudig te verstellen en rekalibreren

200

1.

2.

Het verstellen gaat zeer eenvoudig en is zonder extra gereedschap mogelijk. Le réglage est un jeu d’enfant et ne nécessite pas d’outil complémentaire.

Plage de 0.1–5.0 Nm Protection des systèmes électroniques sensibles Facilité de réglage et de recalibrage


PB 8316 A ESD

MecaTorque - ESD-uitvoering Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 53, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 53, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%). Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8316.A 10-50ESD

PB 8317 A ESD

cNm: min. 10

max. 50

56

1

7 610733 246939

MecaTorque - ESD-uitvoering Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 215, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique pour lames interchangeables PB 215, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%). Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaoh

PB 8317.A 0,4-2,0ESD PB 8317.A 1,0-5,0ESD

PB 8317 M ESD

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

104 102

1 1

7 610733 246946 7 610733 246953

MecaTorque - ESD-uitvoering Momenthecht met magneethouder voor C6 en E6 bits, verstelbaar, met schaalverdeling (certificaat +/-6%), kalibreergereedschap bijgeleverd. Elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand 1 megaohm tot 1 gigaohm MecaTorque - version ESD Manche dynamométrique avec porte-embouts magnétique pour bits C6 + E6, ajustable, avec cadran (certificat +/-6%), Outil de recalibrage fourni incl. Dérivation des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaoh

PB 8317.M 0,4-2,0ESD PB 8317.M 1,0-5,0ESD

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

113 110

1 1

7 610733 246960 7 610733 246977

201


MECATORQUE VDE

Animation www.mecatorque.com

MET SCHAALVERDELING AVEC ÉCHELLE GRADUÉE

De MecaTorque VDE maakt voor al het elektrawerk een beschermd en gecontroleerd aandraaien van de schroeven mogelijk. Voor de meest gangbare Phillips-, Pozidriv- en combischroeven zijn varianten met vaste, omspoten kling verkrijgbaar. Le manche MecaTorque VDE garantit un serrage sûr et contrôlé des vis pour tous les travaux électriques. Des versions avec lame insérée fixe sont disponibles pour les vis les plus courantes Phillips, Pozidriv et boulons avec rondelle incorporée.

1.

2.

De hechten worden voor de bereiken 0.4 – 2.0 Nm en 1.0 – 5.0 Nm aangeboden. Het instellen van de waardes binnen deze bereiken gaat zeer eenvoudig, zonder extra gereedschap, door middel van de knop op het hechtuiteinde. Les manches sont disponibles pour les plages 0.4 – 2.0 Nm et 1.0 à 5.0 Nm. Le réglage des valeurs sur ces plages est simple, sans outil complémentaire grâce au bouchon à l’extrémité du manche.

Veilig werken tot 1000 Volt wissel- of 1500 Volt gelijkspanning. Veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Travaux en toute sécurité jusqu’à 1000 V (tension alternative) ou 1500 V (tension continue). Veuillez respecter les mesures de sécurité !

Veilig – VDE gekeurd Flexibel in gebruik door eenvoudig instellen Hoge herhalingsnauwkeurigheid

202

Contrôlé VDE Flexibilité d’utilisation grâce à la simplicité du réglage Précision de répétition élevée


PB 8317 190

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor Phillips kruiskopschroeven volgens DIN 7438. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis cruciforme Phillips selon DIN 7438. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 190-1 VDE PB 8317.A 190-2 VDE

PB 8317 192

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 247370 7 610733 247387

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor Pozidriv kruiskopschroeven volgens DIN 7438. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis cruciforme Pozidriv selon DIN 7438. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 192-1 VDE PB 8317.A 192-2 VDE

PB 8317 181

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 247394 7 610733 247400

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor combischroeven gleufkop/Phillips. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis à tête mixte Phillips/fente. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 181-1 VDE PB 8317.A 181-2 VDE

PB 8317 180

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 260201 7 610733 247417

MecaTorque - draaimomenthecht met vast gemonteerde geïsoleerde kling, verstelbaar, met schaalverdeling. voor combischroeven gleufkop/Pozidriv. Incl. kalibreergereedschap. VDE gekeurd tot 1000 V AC / 1500 V DC volgens IEC/EN 60900 MecaTorque - Manche dynamométrique avec lame fixe isolée, ajustable, avec cadran, fourni pour vis à tête mixte Pozidriv/fente. Outil de recalibrage incl. Contrôlé VDE jusqu'à 1000 V AC / 1500 V DC selon IEC/EN 60900

PB 8317.A 180-1 VDE PB 8317.A 180-2 VDE

Nm: min. 0.4 max. 2.0 Nm: min. 1.0 max. 5.0

122 144

1 1

7 610733 260195 7 610733 247424

203


DIGITORQUE

MET DIGITALE UITLEZING AVEC AFFICHAGE NUMERIQUE

SwissGrip

Pistoolhecht Manche pistolet SwissGrip

Pistoolhecht 3.2 – 16.0 Nm Manche pistolet 3.2 – 16.0 Nm

De PB Swiss Tools DigiTorque schroevendraaiers hebben ingebouwde elektronica, die het ingestelde draaimoment op een digitale display op het hechtuiteinde weergeeft. Door een duimdruk wordt de uitleeselektronica geactiveerd. Het afslagmoment kan met de bijgeleverde sleutel eenvoudig veranderd worden en is direct zichtbaar op de display. Het automatisch uitschakelen na ca. 20 seconden maakt een levensduur van de batterij van meer dan 10 jaar mogelijk. De hechten kunnen met behulp van een draaimoment-testapparaat zelf gekalibreerd worden. Les tournevis DigiTorque PB Swiss Tools intègrent une unité électronique qui affiche le couple défini sur un écran numérique à l’extrémité du manche. Un appui du pouce active l’électronique d’affichage. Le couple de serrage peut être changé facilement avec la clé livrée et s›affiche immédiatement sur l’écran. Au bout de 20 secondes environ, l’écran se désactive automatiquement, garantissant ainsi une durée de vie de la pile de plus de 10 ans. Les manches peuvent être calibrés par vos soins en utilisant un contrôleur de couple.

Veelzijdig toepasbaar 0.1– 16.0 Nm Elektronica met digitale display Instelbaar en herkalibreerbaar

204

Utilisation polyvalente 0.1–16.0 Nm Unité électronique avec affichage numérique Réglable et réétalonnable


PB 8320

DigiTorque Instelbaar draaimomenthecht met geïntegreerd cijferdisplay in het hechtuiteinde Het gewenste draaimoment kan op eenvoudige wijze ingesteld en direct op het display afgelezen worden DigiTorque Manche dynamométrique pour lame interchangeable PB 215, avec affichage numérique intégré au bout du manche Le couple de serrage souhaité peut être réglé de manière simple. Il est indiqué immédiatement sur le cadran

PB 8320.A 10-80 PB 8320.A 0,4-2,5 PB 8320.A 1,0-5,0 PB 8325

cNm: min. 10.0 - max. 80.0 Nm: min. 0.40 - max. 2.50 Nm: min. 1.00 - max. 5.00

/ / /

lbf*in: min. 0.89 - max. 7.08 lbf*ft: min. 0.30 - max. 1.84 lbf*ft: min. 0.74 - max. 3.69

142 143 152

1 1 1

7 610733 211180 7 610733 211197 7 610733 211203

DigiTorque - pistoolhecht Draaimomenthecht voor wisselklingen PB 225, met geïntegreerd cijferdisplay in het hechtuiteinde Het gewenste draaimoment kan op eenvoudige wijze ingesteld en direct op het display afgelezen worden DigiTorque - Manche pistolet manche dynamométrique pour lame interchangeable PB 225, avec affichage numérique intégré au bout du manche Le couple de serrage souhaité peut être réglé de manière simple. Il est indiqué immédiatement sur le cadran.

PB 8325.A 3,2-16

Nm: min. 3.20 - max. 16.0

/

lbf*ft: min. 2.4 - max. 11.8

280

1

7 610733 217113

205


PB 8320 Set A

Profi Set in praktische ToolBox voor de verspanende industrie met DigiTorque draaimomenthecht en wisselklingen voor Torx®-schroeven Set pour le professionnel dans un ToolBox pratique pour l'enlèvement de copeaux avec manche dynamométrique DigiTorque et lames interchangeables pour vis Torx®

PB 8320.Set A1 PB 8320.Set A3

PB 8320 Set B

8320 A 0.4 - 2.5, 215 T/6, T/7, T/8, T/9, T/10 8320 A 1.0 - 5.0, 215 T/8, T/9, T/10, T/15, T/20

583 596

1 1

7 610733 218745 7 610733 218769

1 1 1

7 610733 218783 7 610733 218790 7 610733 218806

Universele set in praktische ToolBox voor laboratorium, ontwikkeling, hobby enz. met DigiTorque draaimomenthecht, kling met bithouder en PrecisionBits C6 voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set universel dans un ToolBox pratique pour les laboratoires, le développement, les loisirs etc. avec manche dynamométrique DigiTorque et porte-emboutes PrecisionBits C6 pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis 6 pans creux

PB 8320.Set B1 PB 8320.Set B2 PB 8320.Set B3

206

8320 A 10 - 80, 215 M-180; 8 PrecisionBits: Slot 1; PH 0; PZ 0; T 5, 6, 7; Hex 1.27, 1.5 522 8320 A 0.4 - 2.5, 215 M-180, 16 Prec.Bits: Slot 1 - 3; PH 0 - 2; PZ 0, 1; T 6-10; Hex 1.5-2.5 558 8320 A 1.0 - 5.0, 215 M-180, 16 Prec.Bits: Slot 2 - 5; PH 1, 2; PZ 1, 2; T 8 - 20; Hex 2 - 3 560


PB 8325 Set A

Profi Set in praktische ToolBox voor de verspanende industrie met DigiTorque draaimoment-pistoolhecht en wisselklingen voor Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set pour le professionnel dans un ToolBox pratique pour l'enlèvement de copeaux avec manche dynamométrique pistolet DigiTorque et lames interchangeables pour vis Torx® et vis 6 pans creux

PB 8325.Set A1

PB 8325 Set B

8325 A 3.2 - 16, 225 T/20, T/25, T/30, D/4, D/5, D/6

833

1

7 610733 218813

Universele set in praktische ToolBox voor laboratorium, ontwikkeling, hobby enz. met DigiTorque draaimoment-pistoolhecht, kling met magnetische bithouder en PrecisionBits C6 voor gleufkop-, Phillips-, Pozidriv-, Torx®- en binnen-zeskantschroeven Set universel dans un ToolBox pratique pour les laboratoires, le développement, les loisirs, etc. avec manche dynamométrique pistolet DigiTorque et porte-embouts magnétique et PrecisionBits C6 pour vis à fente, Philips, Pozidriv, Torx® et vis 6 pans

PB 8325.Set B1

8325 A 3.2 - 16, 225 M-80, 12 Prec.Bits: Slot 5, 6; PH 2, 3; PZ 2, 3; T 20, 25, 30; Hex 3 - 5 727

1

7 610733 218820

207



INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES

210 212 228 230 232 238 245 250

Assortimentsoverzicht Zeskant, mm-maten Gekarteld Klemring Zeskant, korte stift onder 100°-hoek Zeskant, inch-maten Torx®-, gleufkop- en Phillipsschroeven Torx® met boring

210 212 228 230 232 238 245 250

PB SWISS TOOLS 2016

Aperçu de l’assortiment Pour vis à 6 pans creux, métriques Moletées Embout de fixation Pour vis à 6 pans creux, tige courte, angle à 100° Pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces Pour vis Torx®, vis à fente, vis Phillips Pour vis Torx® à trou


ASSORTIMENTSOVERZICHT APERÇU DE L’ASSORTIMENT Met kogelkop Avec tête sphérique

Lange uitvoering en klemring Schroeftype Type de vis

Oppervlakte Surface

Korte uitvoering Exécution courte

Lange uitvoering Exécution longue

Exécution longue et rondelle de retenue

Verchroomd * Chromé *

PB 212 P. 215

PB 212 L P. 217

PB 212 LR P. 231

Poedergecoat Revêtement par poudrage

PB 212 RB P. 59+215

PB 212 L RB PB 212 L PU P. 59+217 / P. 73

Verchroomd * Chromé *

PB 212 Z P. 239

PB 212 ZL P. 241

MM

INCH / POUCES

Poedergecoat Revêtement par poudrage

VOOR TORX ® -SCHROEVEN POUR VIS TORX ®

PB 212 ZL RB P. 63+240

Verchroomd Chromé

Poedergecoat Revêtement par poudrage

GLEUFKOP / VIS À FENTE Verchroomd Chromé

PHILLIPS Verchroomd Chromé * vanaf grootte 1.27 mm verchroomd / à partir de la grandeur 1.27 mm, chromées

210


Zonder kogelkop Sans tête sphérique

100° met korte stift 100° avec tige courte

Zonder kogelkop / Sans tête sphérique

Met kogelkop / Avec tête sphérique

Korte uitvoering Exécution courte

Lange uitvoering Exécution longue

PB 2212 P. 233

PB 2212 L P. 234

Korte uitvoering Exécution courte

Lange uitvoering Exécution longue

Korte uitvoering Exécution courte

PB 210 P. 214

PB 211 P. 216

PB 2210 P. 233

Lange uitvoering Exécution longue

PB 210 RB P. 59+214

PB 213 Z P. 239

PB 410 PB 411 B P. 246 / P. 251

PB 2212 L RB P. 65+234

PB 214 Z P. 240

PB 2411 P. 249

PB 410 RB P. 67+246

PB 600 P. 246

NEW P. 229

PB 605 P. 247

211


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES MM

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven (mm) De PB Swiss Tools inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven (mm) worden wereldwijd gebruikt in de machine, metaal- en voertuigbouw. Professionele gebruikers kiezen hun gereedschappen uit het omvangrijke assortiment van 0.71 tot 22 mm. Voor iedere inbussleutel zijn toleranties kleiner dan een menselijke haar gegarandeerd. Deze perfecte maatnauwkeurigheid en de taai-harde staallegering staan garant voor precieze, duurzame gereedschappen. Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven zijn er in verchroomde uitvoering en met poedercoating met kleurcodering. Het veelvoud aan lange en korte inbussleutels met en zonder kogelkop laat niets te wensen over. Clés mâles coudées pour vis à 6 pans (mm) Les clés mâles coudées PB Swiss Tools pour vis à 6 pans (mm) trouvent leur application à travers le monde entier dans les domaines de la construction mécanique et métallique ainsi que dans l’industrie automobile. Les professionnels choisissent leurs outils parmi la large gamme allant de 0.71 à 22 mm. Le respect des tolérances pas plus grandes qu’un cheveu est garantit pour chaque clé mâle coudée. Cette qualité dimensionnelle parfaite et l’alliage spécial résistant garantissent des outils précis et durables. Les clés mâles coudées pour vis à 6 pans sont livrables en exécution chromée, avec un revêtement par poudrage et code de couleurs. La multitude de clés mâles coudées avec ou sans tête sphérique ne laisse aucune question sans réponse.

Met kogelkop een werkhoek tot 30° Perfecte maatnauwkeurigheid Buitengewoon lange standtijden

212

Avec tête sphérique, angle de vissage jusqu’à 30° Qualité dimensionnelle parfaite Durée d’utilisation extrêmement longue


NEW

Poedergecoat Revêtement par poudrage P. 60/220

Verchroomd Chromé P. 220

Gekarteld Moletées P. 229

Voor het gebruik geoptimaliseerde PB Swiss Tools afmetingen Ten opzichte van de ISO-normen langere greep en kortere stift: • de langere greep ligt beter in de hand • de kortere stift vergemakkelijkt het bereiken van moeilijk toegankelijke schroeven Dimensions PB Swiss Tools axées sur l’utilisation Manche plus long et tige plus courte par rapport aux normes ISO : • le manche plus long tient mieux dans la main • la tige plus courte permet d’atteindre les vis difficilement accessibles

ISO

213


PB 210 RB

Gekleurde inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating, met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage, code de couleurs par taille

PB 210.1,5 LG PB 210.2 GR PB 210.2,5 YG PB 210.3 SY PB 210.4 YE PB 210.5 OR PB 210.6 RE PB 210.8 PU PB 210.10 BL PB 210

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

50 56 63 71 80 90 100 112 125

14 16 18 20 22 25 28 32 36

1 2 3 5 11 19 31 62 109

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 077069 7 610733 077076 7 610733 077083 7 610733 077090 7 610733 077106 7 610733 077113 7 610733 077120 7 610733 077137 7 610733 077144

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, vanaf grootte 1.27 mm verchroomd Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, à partir de la grandeur 1.27 mm, chromées

PB 210.0,71 PB 210.0,89 PB 210.1,27 PB 210.1,5 PB 210.2 PB 210.2,5 PB 210.3 PB 210.3,5 PB 210.4 PB 210.4,5 PB 210.5 PB 210.5,5 PB 210.6 PB 210.7 PB 210.8 PB 210.9 PB 210.10 PB 210.12 PB 210.14 PB 210.17 PB 210.19 PB 210.22

214

0,71 0,89 1,27 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 7 8 9 10 12 14 17 19 22

1,4 2 2,5 3 4 5 6

1,4 1,6-2 2,5 3 4

8

5

10

6

12-14

8

16

10

18-20 22-24

12 14 16-18 20-22 24-27 30

35 40 45 50 56 63 71 75 80 85 90 95 100 105 112 115 125 140 160 180 200 224

7 10 12 14 16 18 20 21 22 23 25 26 28 30 32 34 36 40 45 50 56 63

0.2 0.3 0.5 1 2 3 5 8 11 15 19 24 31 44 62 81 109 175 272 454 642 958

50 50 50 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 015795 7 610733 015801 7 610733 012473 7 610733 002795 7 610733 002801 7 610733 002818 7 610733 002825 7 610733 002832 7 610733 002849 7 610733 002856 7 610733 002863 7 610733 002870 7 610733 002887 7 610733 002894 7 610733 002900 7 610733 002917 7 610733 002924 7 610733 002931 7 610733 002948 7 610733 002955 7 610733 002962 7 610733 002979


PB 212 RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.1,5 LG PB 212.2 GR PB 212.2,5 YG PB 212.3 SY PB 212.4 YE PB 212.5 OR PB 212.6 RE PB 212.8 PU PB 212.10 BL PB 212

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

50 56 63 71 80 90 100 112 125

14 16 18 20 22 25 28 32 36

1 2 3.5 5.5 12 20 31 60 105

0.5 1 2 3 6 10 19 30 43 60 105 175

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 063758 7 610733 063765 7 610733 063772 7 610733 063789 7 610733 063796 7 610733 063802 7 610733 063819 7 610733 063826 7 610733 063833

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.1,27 PB 212.1,5 PB 212.2 PB 212.2,5 PB 212.3 PB 212.4 PB 212.5 PB 212.6 PB 212.7 PB 212.8 PB 212.10 PB 212.12

1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 10 12

2,5 3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20 22-24

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12 14

45 50 56 63 71 80 90 100 105 112 125 140

12 14 16 18 20 22 25 28 30 32 36 40

7 610733 004188 7 610733 015672 7 610733 015689 7 610733 015696 7 610733 012497 7 610733 012503 7 610733 012510 7 610733 012527 7 610733 045273 7 610733 012534 7 610733 012541 7 610733 038947

215


PB 211

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering, vanaf grootte 1.5 mm verchroomd Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, modèle long, à partir de la grandeur 1.27 mm, chromées

PB 211.0,71 PB 211.0,89 PB 211.1,27 PB 211.1,5 PB 211.2 PB 211.2,5 PB 211.3 PB 211.4 PB 211.5 PB 211.6 PB 211.7 PB 211.8 PB 211.10 PB 211.12 PB 211.14 PB 211.17 PB 211.19 PB 211.22

216

0,71 0,89 1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 10 12 14 17 19 22

1,4 2 2,5 3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20 22-24

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12 14 16-18 20-22 24-27 30

50 60 70 80 90 110 125 150 165 185 192 200 220 240 265 290 320 350

7 10 12 14 16 18 20 22 25 28 30 32 36 40 45 50 56 63

0.3 0.4 1 2 3 5 9 18 32 51 72 99 171 271 408 668 929 1357

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 5

7 610733 015818 7 610733 015825 7 610733 015832 7 610733 015849 7 610733 012855 7 610733 012862 7 610733 012879 7 610733 012886 7 610733 012893 7 610733 012909 7 610733 044498 7 610733 012916 7 610733 012923 7 610733 044665 7 610733 044672 7 610733 044689 7 610733 044696 7 610733 044702


PB 212 L RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.L 1,5 LG PB 212.L 2 GR PB 212.L 2,5 YG PB 212.L 3 SY PB 212.L 4 YE PB 212.L 5 OR PB 212.L 6 RE PB 212.L 8 PU PB 212.L 10 BL PB 212 L

1,5 2G 2,5 3S 4 5 6 8

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

2 3 5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 076970 7 610733 076987 7 610733 076994 7 610733 077007 7 610733 077014 7 610733 077021 7 610733 077038 7 610733 077045 7 610733 077052

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, modèle long

PB 212.L 1,27 PB 212.L 1,5 PB 212.L 2 PB 212.L 2,5 PB 212.L 3 PB 212.L 4 PB 212.L 5 PB 212.L 6 PB 212.L 7 PB 212.L 8 PB 212.L 10 PB 212.L 12 PB 212.L 14 PB 212.L 17 PB 212.L 19

1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 10 12 14 17 19

2,5 3 4 5 6 8 10 12-14

1,4 1,6-2 2,5 3 4 5 6 8

16 18-20 22-24

10 12 14 16-18 20-22 24-27

70 80 90 110 125 150 165 185 192 200 220 240 265 290 320

12 14 16 18 20 22 25 28 30 32 36 40 45 50 56

1 2 3 5 9 18 31 50 71 98 168 267 403 660 920

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 009954 7 610733 015702 7 610733 015719 7 610733 015726 7 610733 015733 7 610733 015740 7 610733 015757 7 610733 015764 7 610733 045280 7 610733 015771 7 610733 015788 7 610733 040339 7 610733 040346 7 610733 040384 7 610733 040391

217


PB 210 H RB

Gekleurde inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 210.H-5 RB PB 210.H-6 RB PB 210.H-10 RB PB 210 H

210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 210 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

52 86 265

10 10 10

7 610733 254248 7 610733 254255 7 610733 077151

7 29 51 84 150 265

10 10 10 10 10 10

7 610733 028092 7 610733 014415 7 610733 007011 7 610733 010370 7 610733 018703 7 610733 007035

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 210.H-2 PB 210.H-4 PB 210.H-5 PB 210.H-6 PB 210.H-8 PB 210.H-10

218

210/ 0.71, 0.89, 1.27, 1.5, 2 210/ 0.89, 1.27, 1.5, 2, 2.5, 3, 4 210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10


PB 212 H RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.H-5 RB PB 212.H-6 RB PB 212.H-10 RB PB 212 H

212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212 RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

51 84 254

10 10 10

7 610733 254262 7 610733 254279 7 610733 063741

50 82 148 258

10 10 10 10

7 610733 007097 7 610733 010394 7 610733 018727 7 610733 007127

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.H-5 PB 212.H-6 PB 212.H-8 PB 212.H-10

212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

219


PB 212 LH RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212.LH-5 RB PB 212.LH-6 RB PB 212.LH-10 RB PB 212 LH

212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

79 133 403

10 10 10

7 610733 254286 7 610733 254293 7 610733 076963

77 129 231 403

10 10 10 10

7 610733 007141 7 610733 010400 7 610733 018734 7 610733 007165

9 44 77 131 234 410

10 10 10 10 10 10

7 610733 028115 7 610733 014422 7 610733 007059 7 610733 010387 7 610733 018710 7 610733 007073

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.LH-5 PB 212.LH-6 PB 212.LH-8 PB 212.LH-10 PB 211 H

212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 211.H-2 PB 211.H-4 PB 211.H-5 PB 211.H-6 PB 211.H-8 PB 211.H-10

220

211/ 0.71, 0.89, 1.27, 1.5, 2 211/ 0.89, 1.27, 1.5, 2, 2.5, 3, 4 211/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 211/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 211/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 211/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10


PB 210 DH

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 210.DH-10 PB 212 DH

210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

267

10

7 610733 017010

258

10

7 610733 017034

411

10

7 610733 017027

406

10

7 610733 017041

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.DH-10 PB 211 DH

212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 211.DH-10 PB 212 L DH

211/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.LDH-10

212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

221


PB 210 K

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 210.K PB 210 B, D

210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

273

10

7 610733 003006

149 263

10 10

7 610733 002986 7 610733 018741

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 210.B PB 210.D

222

210/ 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 210/ 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10


PB 210 H RB CN

Gekleurde inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 210.H-10 RB CN PB 210 H CN

210 RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

275

10

7 610733 235193

14 44 65 287 108 287

10 10 10 10 10 10

7 610733 235865 7 610733 235650 7 610733 235421 7 610733 235582 7 610733 235773 7 610733 235438

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 210.H-2 CN PB 210.H-4 CN PB 210.H-5 CN PB 210.H-6 CN PB 210.H-8 CN PB 210.H-10 CN

210/0.71, 0.89, 1.27, 1.5, 2 210/0.89, 1.27, 1.5, 2, 2.5, 3, 4 210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

223


PB 212 H RB CN

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 212.H-10 RB CN PB 212 H CN

212 RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

278

10

7 610733 236299

10 10 10 10

7 610733 235452 7 610733 235605 7 610733 235780 7 610733 235186

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 212.H-5 CN PB 212.H-6 CN PB 212.H-8 CN PB 212.H-10 CN

224

212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

64 108 173 271


PB 212 LH RB CN

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille, emballage libre-service

PB 212.LH-10 RB CN 212L RB/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 PB 212 LH CN

421

10

7 610733 235209

96 163 264 441

10 10 10 10

7 610733 235469 7 610733 235612 7 610733 235803 7 610733 235476

15 98 168 266 431

10 10 10 10 10

7 610733 235872 7 610733 235445 7 610733 235599 7 610733 235797 7 610733 235179

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 212.LH-5 CN PB 212.LH-6 CN PB 212.LH-8 CN PB 212.LH-10 CN PB 211 H CN

212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 211.H-2 CN PB 211.H-5 CN PB 211.H-6 CN PB 211.H-8 CN PB 211.H-10 CN

211/0.71, 0.89, 1.27, 1.5, 2 211/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 211/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6 211/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 211/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

225


PB 210 DH CN

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 210.DH-10 CN PB 212 DH CN

210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

289

10

7 610733 235735

10

7 610733 235759

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 212.DH-10 CN

226

212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

283


PB 211 DH CN

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 211.DH-10 CN PB 212 LDH CN

211/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

450

10

7 610733 235742

10

7 610733 235766

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 212.L DH-10 CN

212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

441

227


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES

Leverbaar vanaf juni 2016 Disponible : à partir de juin 2016

MM, GEKARTELD / MOLETÉES

INBUSSLEUTELS GEKARTELD De gekartelde greep verhoogt de gripvastheid onder natte of vette omstandigheden en is daardoor veiligheidsverhogend. Door de ronde schacht wordt een langere levensduur van de gereedschappen verkregen. CLÉS MÂLES COUDÉES MOLETÉES Le moletage de la tige augmente la prise en main dans un environnement humide ou huileux apportant ainsi une sécurité supplémentaire. La tige ronde apporte une résistance de fatigue prolongée des outils.

Verkrijgbaar als losse inbussleutel en als set in praktische kunststof houder. Comme article individuel ou comme jeu avec support en plastique pratique.

Hogere gripvastheid dankzij gekartelde greep Lange standtijden Sterk en duurzaam

228

Prise en main améliorée grâce à la tige moletée Longévité élevée Résistant et durable


PB 3212 L

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, gekarteld Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, moletées

PB 3212.L 1,5 PB 3212.L 2 PB 3212.L 2,5 PB 3212.L 3 PB 3212.L 4 PB 3212.L 5 PB 3212.L 6 PB 3212.L 8 PB 3212.L 10 PB 3212 LH

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

92 102 115 130 145 166 187 209 235

17 19 21 24 27 31 35 42 48

6 7 8 15 26 42 64 115 228

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 264469 7 610733 264476 7 610733 264483 7 610733 264490 7 610733 264506 7 610733 264513 7 610733 264520 7 610733 264537 7 610733 264544

Kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, gekarteld Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, moletées

PB 3212.LH-10 PB 3212.LH CN

3212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

559

10

7 610733 264551

573

10

7 610733 264711

Kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, gekarteld in self-service verpakking Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, moletées dans emballage libre-service

PB 3212.LH-10 CN

3212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

229


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES MM, KLEMRING / EMBOUT DE FIXATION

Inbussleutels met klemring De ingelegde veerring klemt schroeven betrouwbaar vast aan het gereedschap, wat de montage op moeilijk bereikbare plaatsen vergemakkelijkt. PB 212 L 1.5 en 2 hebben vanwege hun grootte geen klemring. Clé mâle coudée avec embout de fixation L’embout de fixation intégré maintient de manière sûre les vis au niveau de l’outil, facilitant ainsi le montage dans des endroits difficiles d’accès. PB 212 L 1.5 et 2 n’ont pas d’embout de fixation en raison de leur taille.

Dankzij veerring verhoogde klemkracht in de schroefkop. Force de préhension accrue dans la tête de vis grâce à l’embout élastique.

Met kogelkop een werkhoek tot 30° Veerring klemt schroeven stevig vast aan het gereedschap Voor het gebruik geoptimaliseerde hoofdafmetingen

230

Avec tête sphérique, angle de vissage jusqu’à 30° L’embout élastique tient les vis de manière sûre au niveau de l’outil Dimensions principales axées sur l’utilisation


PB 212 LR

Kogelkop-inbussleutels met klemring voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering Clés mâles coudées avec tête sphérique et rondelle de retenue pour vis à 6 pans creux, modèle long

PB 212.LR 2,5 PB 212.LR 3 PB 212.LR 4 PB 212.LR 5 PB 212.LR 6 PB 212.LR 8 PB 212.LR 10

PB 212 LR H

2,5 3 4 5 6 8 10

5 6 8 10 12-14 16 18-20

3 4 5 6 8 10 12

110 125 150 165 185 200 220

18 20 22 25 28 32 36

5 9 18 31 50 98 168

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 015009 7 610733 015016 7 610733 015023 7 610733 015030 7 610733 015047 7 610733 015054 7 610733 015061

Set kogelkop-inbussleutels met klemring voor binnen-zeskantschroeven Groottes 1,5 en 2 zonder klemring Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique et rondelle de retenue pour vis à 6 pans creux Tailles 1,5 et 2 sans rondelle de retenue

PB 212.LR H-10

PB 212 LR H CN

212L/ 1.5, 2 ; 212 LR/ 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

404

10

7 610733 014125

10

7 610733 236527

Set kogelkop-inbussleutels met klemring voor binnen-zeskantschroeven Groottes 1,5 en 2 zonder klemring, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique et rondelle de retenue pour vis à 6 pans creux Tailles 1,5 et 2 sans rondelle de retenue, emballage libre-service

PB 212.LR H-10 CN

212L/ 1.5, 2 ; 212 LR/ 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

436

231


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES MM, 100°

100°

Inbussleutels met korte stift Met de PB Swiss Tools inbussleutels met korte stift onder een hoek van 100º zijn er geen onbereikbare schroeven meer. Clés mâles coudées avec tige courte Avec les clés mâles coudées PB Swiss Tools avec tige courte et angle de 100°, plus aucune vis n’est inaccessible.

Normale inbussleutel Clé mâle coudée normale

100°

Geen onbereikbare schroeven meer met de korte stift onder 100º-hoek.

Veilig gebruik dankzij de 100°-hoek.

Désormais plus aucune vis n’est inaccessible avec la tige courte et l’angle de 100°.

Application sûre grâce à l’angle de 100°.

Veilig werken zonder verwondingen Geen onbereikbare schroeven Perfecte maatnauwkeurigheid

232

Travaux en toute sécurité Plus de vis inaccessibles Qualité dimensionnelle parfaite


PB 2210

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, verchroomd korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, chromées angle à 100° et tige courte pour les vis difficilement accessibles

PB 2210.1,5 PB 2210.2 PB 2210.2,5 PB 2210.3 PB 2210.4 PB 2210.5 PB 2210.6 PB 2210.8 PB 2210.10 PB 2212

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

53 58 64 71 80 90 100 112 125

4 5 6 8 9 11 13 16 18

1 2 3 5 9 17 27 56 95

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206841 7 610733 206858 7 610733 206865 7 610733 206872 7 610733 206889 7 610733 206896 7 610733 206902 7 610733 206919 7 610733 206926

1 2 3 5 9 17 27 56 95

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206759 7 610733 206766 7 610733 206773 7 610733 206780 7 610733 206797 7 610733 206803 7 610733 206810 7 610733 206827 7 610733 206834

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, verchroomd korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, chromées angle à 100° et tige courte pour les vis difficilement accessibles

PB 2212.1,5 PB 2212.2 PB 2212.2,5 PB 2212.3 PB 2212.4 PB 2212.5 PB 2212.6 PB 2212.8 PB 2212.10

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

53 58 64 71 80 90 100 112 125

4 5 6 8 9 11 13 16 18

233


PB 2212 L RB

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 2212.L 1,5 LG PB 2212.L 2 GR PB 2212.L 2,5 YG PB 2212.L 3 SY PB 2212.L 4 YE PB 2212.L 5 OR PB 2212.L 6 RE PB 2212.L 8 PU PB 2212.L 10 BL PB 2212 L

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

4 5 6 8 9 11 13 16 18

1 3 5 8 17 29 47 92 156

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 243587 7 610733 243594 7 610733 243600 7 610733 243617 7 610733 243624 7 610733 243631 7 610733 243648 7 610733 243655 7 610733 243662

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, verchroomd korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, chromées angle à 100° et tige courte pour les vis difficilement accessibles

PB 2212.L 1,5 PB 2212.L 2 PB 2212.L 2,5 PB 2212.L 3 PB 2212.L 4 PB 2212.L 5 PB 2212.L 6 PB 2212.L 8 PB 2212.L 10

234

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

4 5 6 8 9 11 13 16 18

1 3 5 8 17 29 47 92 156

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 205950 7 610733 205967 7 610733 205974 7 610733 205981 7 610733 205998 7 610733 206001 7 610733 206018 7 610733 206025 7 610733 206032


PB 2210 H

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux

PB 2210.H-10

PB 2212 H

2210/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

236

10

7 610733 207862

236

10

7 610733 207886

377

10

7 610733 243761

377

10

7 610733 203680

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 2212.H-10

PB 2212 LH RB

2212/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

Gekleurde kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 2212.LH-10 RB

PB 2212 LH

2212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 2212.LH-10

2212L/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

235


PB 2210 H CN

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 2210.H-10 CN PB 2212 H CN

2210/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

245

10

7 610733 235162

10

7 610733 236466

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 2212.H-10 CN

236

2212/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

255


PB 2212 LH RB CN Gekleurde kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven, 100° hoek, korte stift, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur in ZB-verpakking Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, angle de 100°, tige courte, revêtement par poudre, avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 2212.LH-10 RB CN 2212L RB/ 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 PB 2212 LH CN

412

10

7 610733 244072

10

7 610733 236459

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, emballage libre-service

PB 2212.LH-10 CN

2212L/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10

412

237


INBUSSLEUTELS CLÉS MÂLES COUDÉES INCH / POUCES

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven (Inch) PB Swiss Tools inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven in inchmaten worden in een uitgebreid assortiment van 3 ⁄ 64" tot ½" aangeboden. Talrijke sets met de korte en lange varianten, met en zonder kogelkop in praktische kunststofhouder, zijn er voor ieder toepassingsgebied. Clés mâles coudées pour vis à 6 pans (Pouces) Les clés mâles coudées PB Swiss Tools pour vis 6 pans avec dimensions en pouces sont proposées dans une gamme complète de 3 ⁄ 64" à ½". Les nombreux jeux d’outils dans les variantes courtes et longues, avec ou sans tête sphérique, dans des supports pratiques en matière plastique couvrent chaque besoin.

Verchroomd Chromé

Poedergecoat Revêtement par poudrage

Met kogelkop een werkhoek tot 30° Perfecte maatnauwkeurigheid Op gebruik afgestemde setsamenstellingen

238

Avec tête sphérique, angle de vissage jusqu’à 30° Qualité dimensionnelle parfaite Combinaisons de jeux d’outils en fonction des besoins


PB 213Z

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 213Z.3/64 PB 213Z.1/16 PB 213Z.5/64 PB 213Z.3/32 PB 213Z.7/64 PB 213Z.1/8 PB 213Z.9/64 PB 213Z.5/32 PB 213Z.3/16 PB 213Z.7/32 PB 213Z.1/4 PB 213Z.5/16 PB 213Z.3/8 PB 213Z.7/16 PB 213Z.1/2 PB 212Z

3/64 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2

1/8'' 3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 5/8'' 3/4'' 7/8''

1/16" 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8'' 1/2'' 5/8''

45 50 56 61 65 70 75 80 86 93 102 112 124 138 154

14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32 35 38 41

0.5 1 2 3 4 5 7 9 14 21 31 54 88 131 191

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 038459 7 610733 003013 7 610733 003020 7 610733 003037 7 610733 038466 7 610733 003044 7 610733 038473 7 610733 003051 7 610733 003068 7 610733 003075 7 610733 003082 7 610733 003099 7 610733 003105 7 610733 003112 7 610733 003129

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 008063 7 610733 004171 7 610733 004140 7 610733 008209 7 610733 004157 7 610733 008087 7 610733 004164 7 610733 008094 7 610733 008100 7 610733 008117 7 610733 008124 7 610733 008131

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, dimension en pouces

PB 212Z.1/20 PB 212Z.1/16 PB 212Z.5/64 PB 212Z.3/32 PB 212Z.7/64 PB 212Z.1/8 PB 212Z.9/64 PB 212Z.5/32 PB 212Z.3/16 PB 212Z.7/32 PB 212Z.1/4 PB 212Z.5/16

1/20 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

2,5

1,4

3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 5/8''

1/16'' 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8''

45 50 56 61 65 70 75 80 86 93 102 112

12 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32

0.5 1 2 3 4 5 8 9 14 20 30 52

239


PB 214Z

Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering, inch-maten Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, modèle long, dimensions en pouces

PB 214Z.3/64 PB 214Z.1/16 PB 214Z.5/64 PB 214Z.3/32 PB 214Z.7/64 PB 214Z.1/8 PB 214Z.9/64 PB 214Z.5/32 PB 214Z.3/16 PB 214Z.7/32 PB 214Z.1/4 PB 214Z.5/16 PB 214Z.3/8 PB 212Z L RB

3/64 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

1/8'' 3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 5/8'' 3/4''

1/16" 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8'' 1/2''

70 80 90 97 105 115 125 132 145 162 180 200 220

14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32 35

1 2 3 4 7 8 13 16 25 39 56 98 154

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 038350 7 610733 038343 7 610733 038336 7 610733 012930 7 610733 038367 7 610733 012947 7 610733 038374 7 610733 012954 7 610733 012961 7 610733 012978 7 610733 012985 7 610733 012992 7 610733 013005

Gekleurde kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212Z.L 1/20 WH PB 212Z.L 1/16 SB PB 212Z.L 5/64 BL PB 212Z.L 3/32 LI PB 212Z.L 7/64 PU PB 212Z.L 1/8 RR PB 212Z.L 9/64 RE PB 212Z.L 5/32 OR PB 212Z.L 3/16 YE PB 212Z.L 7/32 SY PB 212Z.L 1/4 YG PB 212Z.L 5/16 GR

240

1/20 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

1/8'' 3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 5/16''

1/16" 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8''

70 80 90 97 105 115 125 132 145 162 180 200

12 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32

0.5 1 2 3 5 8 12 15 24 38 55 97

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 249275 7 610733 249282 7 610733 249299 7 610733 249305 7 610733 249312 7 610733 249329 7 610733 249336 7 610733 249343 7 610733 249350 7 610733 249367 7 610733 249374 7 610733 249381


PB 212ZL

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering, inch-maten Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, modèle long, dimension en pouces

PB 212Z.L1/20 PB 212Z.L1/16 PB 212Z.L5/64 PB 212Z.L3/32 PB 212Z.L7/64 PB 212Z.L1/8 PB 212Z.L9/64 PB 212Z.L5/32 PB 212Z.L3/16 PB 212Z.L7/32 PB 212Z.L1/4 PB 212Z.L5/16 PB 212Z.L3/8

PB 213Z H

1/20 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

1/8'' 3/16''

1/8''

1/4'' 5/16'' 3/8'' 7/16'' 1/2'' 578'' 3/4''

1/16" 3/16'' 1/4'' 5/16'' 3/8'' 1/2''

70 80 90 97 105 115 125 132 145 162 180 200 220

12 15 16 17 18 19 20 22 24 26 29 32 35

1 2 3 4 7 8 13 16 25 38 55 95 150

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 008056 7 610733 008070 7 610733 040292 7 610733 008216 7 610733 040308 7 610733 008148 7 610733 040315 7 610733 008155 7 610733 008162 7 610733 008179 7 610733 008186 7 610733 008193 7 610733 040322

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 213Z.H PB 213Z.H-12

PB 212Z H

213- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 213- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

153 199

10 10

7 610733 007189 7 610733 007301

10 10

7 610733 008223 7 610733 007325

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 212Z.H PB 212Z.H-12

212Z- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 212Z- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

151 195

241


PB 214Z H

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 214Z.H PB 214Z.H-12

PB 212Z LH RB

214- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 214- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

263 296

10 10

7 610733 007202 7 610733 007318

289

10

7 610733 249398

10 10

7 610733 008247 7 610733 007332

Gekleurde kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, colorées, revêtement par poudrage avec code de couleurs par taille

PB 212ZL.H-12 RB

PB 212Z LH

212ZL RB 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 212Z.LH PB 212Z.LH-12

242

212ZL- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 212ZL- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

257 293


PB 213Z K

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 213Z.K

PB 214Z K

213- 1/16, 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16, 3/8

255

10

7 610733 003174

448

10

7 610733 013142

200 224

10 10

7 610733 235483 7 610733 235506

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces

PB 214Z.K

PB 213Z H CN

214- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16, 3/8

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces, emballage libre-service

PB 213Z.H CN PB 213Z.H-12 CN

213- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 213- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

243


PB 212Z H CN

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces, emballage libre-service

PB 212Z.H CN PB 212Z.H-12 CN

PB 214Z H CN

212Z- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 212Z- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

196 220

10 10

7 610733 235544 7 610733 235520

301 333

10 10

7 610733 235490 7 610733 235513

10 10

7 610733 235551 7 610733 235537

Inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces, emballage libre-service

PB 214Z.H CN PB 214Z.H-12 CN

PB 212Z LH CN

214- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 214- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

Kogelkop-inbussleutelsets voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten, verpakking self-service Jeux de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces, emballage libre-service

PB 212Z.L-H CN PB 212Z.LH-12 CN

244

212ZL- 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16 212ZL- 1/20, 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8, 9/64, 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 5/16

300 329


HAAKSE SCHROEVENDRAAIERS CLÉS MÂLES COUDÉES

100°

Haakse schroevendraaiers voor Torx ® -schroeven De PB Swiss Tools haakse schroevendraaiers voor Torx®-schroeven dekken het hele bereik van de groottes T4 tot T55 af. De gangbaarste maten T6 tot T45 zijn als set in praktische kunststofhouder verkrijgbaar. De uitvoering met lange greep en korte stift onder 100°-hoek helpt ook onder lastige omstandigheden slecht toegankelijke schroeven te bereiken. Onder normale omstandigheden is er door de speciale hoek genoeg ruimte om de schroevendraaier goed vast te kunnen houden, waardoor veilig gebruik mogelijk is zonder kans op verwondingen. Clés mâles coudées pour vis Torx ® Les clés mâles coudées PB Swiss Tools pour vis Torx® couvrent tous les domaines de la taille T4 à T55. Les dimensions courantes de T6 à T45 sont disponibles sous forme de jeu dans un support pratique en matière plastique. La version avec le long manche, la courte tige et l’angle de 100° permet d’atteindre les vis difficilement accessibles. Lors de travaux normaux, l’angle spécial laisse suffisamment d’espace libre pour la prise de l’outil et garantit une utilisation sûre sans risque de blessure.

Haakse schroevendraaiers voor gleuf- en kruiskopschroeven De PB Swiss Tools haakse schroevendraaiers voor gleuf- en kruiskopschroeven hebben aan de beide uiteinden de profielen onder een verschillende hoek. Ze maken daardoor het werken met kleine slagen mogelijk (90° bij de gleufkop-, 45° bij de kruiskopschroevendraaier) zodat moeilijk bereikbare schroeven toch gemakkelijk in- of uitgedraaid kunnen worden. De gekartelde greep verhoogt de gripvastheid onder natte of vette omstandigheden en is daardoor veiligheidsverhogend. Tournevis coudées pour vis à fente et Phillips Les tournevis coudés PB Swiss Tools pour vis à fente et en croix présentent aux deux extrémités des profils décalés. Avec des petits angles de travail (90° pour les tournevis à fentes, 45° pour les tournevis en croix), les vis difficiles d’accès peuvent être serrées ou desserrées. Le moletage de la tige augmente la prise en main dans un environnement humide ou huileux apportant ainsi une sécurité supplémentaire. Voor moeilijk bereikbare schroeven Veilig werken zonder verwondingen Perfecte maatnauwkeurigheid

Pour les vis difficiles d’accès Travaux en toute sécurité Qualité dimensionnelle parfaite

245


PB 410 RB

Gekleurde haakse schroevendraaiers voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Clé mâle coudée pour vis Torx® colorée, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 410.6 GR PB 410.7 YG PB 410.8 SY PB 410.9 YE PB 410.10 OR PB 410.15 RE PB 410.20 PU PB 410.25 BL PB 410

6 7 8 9 10 15 20 25

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

2.5 2.5 2.5 3 3.5 3.5 4 5

52 56 60 63 67 72 77 83

15 16 17 17 18 20 21 22

2 2 3 4 6 7 9 15

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 243860 7 610733 243877 7 610733 243884 7 610733 243891 7 610733 243907 7 610733 243914 7 610733 243921 7 610733 243938

13 14 15 16 17 17 18 20 21 22 23 25 27 29 32 38

2 2 2 2 3 4 6 7 9 15 21 23 35 69 80 142

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 030835 7 610733 030842 7 610733 030859 7 610733 044504 7 610733 044511 7 610733 038732 7 610733 044528 7 610733 044535 7 610733 044542 7 610733 044559 7 610733 038497 7 610733 044566 7 610733 044573 7 610733 007394 7 610733 044580 7 610733 007400

100 100 110 125 150 175

14 15 23 29 58 70

10 10 10 10 10 10

7 610733 004270 7 610733 004287 7 610733 004294 7 610733 004300 7 610733 004317 7 610733 004324

Haakse schroevendraaiers voor Torx®-schroeven Clés mâles coudées pour vis Torx®

PB 410.4 PB 410.5 PB 410.6 PB 410.7 PB 410.8 PB 410.9 PB 410.10 PB 410.15 PB 410.20 PB 410.25 PB 410.27 PB 410.30 PB 410.40 PB 410.45 PB 410.50 PB 410.55 PB 600

4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40 45 50 55

1 1,6 2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5-6 5 8 8-10 10 12

2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3 3.5 3.5 4 5 6 6 7 8 10 12

45 48 52 56 60 63 67 72 77 83 90 98 107 117 128 142

Haakse schroevendraaiers voor gleufkopschroeven Tournevis coudés pour vis à fente

PB 600.2 PB 600.3 PB 600.4 PB 600.5 PB 600.6 PB 600.7

246

2,5 3 4 5 6 8

0.6 0.8 1 1.2 1.6 2

4 5.5 6.5 8 10 13

5 5 6 6 8 8


PB 605

Haakse kruiskopschroevendraaiers Phillips Tournevis coudés pour vis Phillips

PB 605.1 PB 605.2 PB 605.3

PB 410 H RB

1 2 3

2,5-3 3-5 6

5 6 8

100 125 150

20 36 77

10 10 10

7 610733 004331 7 610733 004348 7 610733 004355

Gekleurde haakse schroevendraaierset voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx® colorées, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 410.H 6-25 RB

PB 410 H

410 RB/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

63

10

7 610733 244027

63 230 57

10 10 10

7 610733 069446 7 610733 264674 7 610733 003518

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in praktische kunststof houder Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx®, dans des supports en matière plastique

PB 410.H 6-25 PB 410.H 6-45 PB 410.H 8-25

410/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25 410/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25,27, 30, 40, 45 410/ 8, 9, 10, 15, 20, 25

247


PB 410 H RB CN

Gekleurde haakse schroevendraaierset voor Torx®-schroeven, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, in ZB-verpakking Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx® colorées, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 410.H 6-25 RB CN 410 RB/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

PB 410 H CN

78

10

7 610733 244089

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in kunststof houder, self-service verpakking Jeux de clés mâles coudées pour vis Torx®, dans des supports en matière plastique, emballage libre-service

PB 410.H 6-25 CN PB 410.H 6-45 CN PB 410.H 8-25 CN

PB 410 K

410/6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25 410/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25,27, 30, 40, 45 410/8, 9, 10, 15, 20, 25

78 244 62

10 10 10

7 610733 236312 7 610733 264728 7 610733 235155

163

10

7 610733 029600

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in compact roletui Jeu de clés mâles coudées pour vis Torx®, dans une trousse compacte

PB 410.K

248

410/ 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 27, 30, 40


PB 2411

Haakse schroevendraaier voor Torx®-schroeven, lange uitvoering korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Clés mâles coudées pour vis Torx®, modèle long, angle à 100° et tige courte pour des vis difficilement accessibles

PB 2411.6 PB 2411.7 PB 2411.8 PB 2411.9 PB 2411.10 PB 2411.15 PB 2411.20 PB 2411.25

PB 2411 H

6 7 8 9 10 15 20 25

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

2.5 2.5 2.5 3 3.5 3.5 4 5

80 90 100 110 120 135 150 165

8 8.5 9 10 11 11 11 11.5

4 4 5 7 10 12 16 26

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 218547 7 610733 218554 7 610733 218561 7 610733 218578 7 610733 218585 7 610733 218592 7 610733 218608 7 610733 218615

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in praktische kunststof houder korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Jeu des clés mâles coudées pour vis Torx®, dans support plastique angle à 100° et tige courte pour des vis difficilement accessibles

PB 2411.H 6-25

PB 2411 H CN

2411/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

92

10

7 610733 218622

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in praktische kunststof houder, self-service verpakking korte stift onder 100°-hoek, voor moeilijk bereikbare schroeven Jeu des clés mâles coudées pour vis Torx®, dans support plastique, emballage libre-service angle à 100° et tige courte pour des vis difficilement accessibles

PB 2411.H 6-25 CN

2411/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

106

10

7 610733 236480

249


HAAKSE SCHROEVENDRAAIERS CLES MÂLES COUDÉES MET BORING VOOR TORX® -SCHROEVEN / POUR VIS TORX® À TROU

Haakse schroevendraaiers met boring voor Torx ® -schroeven Perfectie tot in het kleinste detail – onze haakse schroevendraaiers met boring voor Torx®-schroeven zijn tot in het laatste detail exact uitgewerkt. Nog een stuk gereedschap van professionals voor professionals. Clés mâles coudées pour vis Torx ® à trou La perfection jusque dans le moindre détail – nos clés mâles coudées à trou pour vis Torx ® sont fabriquées de manière très sophistiquée. Un nouvel outil conçu par des pros pour les pros.

Leverbaar als losse haakse schroevendraaier of als set met praktische kunststof houder. Disponible comme article individuel ou comme jeu avec support en plastique pratique.

Voor schroeven met en zonder anti-diefstalstift Perfect uitgewerkt Zwitserse premium-kwaliteit

250

Pour vis normales et vis de sécurité Parfaite finition Qualité haut de gamme suisse


PB 411 B

Haakse schroevendraaier voor Torx®-schroeven, lange uitvoering met boring in de punten, voor gewone en anti-diefstalschroeven Clés mâles coudées pour vis Torx®, modèle long, avec perçage aux pointes, pour vis normales et vis de sécurité

PB 411.B 6 PB 411.B 7 PB 411.B 8 PB 411.B 9 PB 411.B 10 PB 411.B 15 PB 411.B 20 PB 411.B 25 PB 411 BH

6 7 8 9 10 15 20 25

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

2.5 2.5 2.5 3 3.5 3.5 4 5

80 90 100 110 120 135 150 165

15 16 17 17 18 20 21 22

3 3 5 7 10 12 16 28

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 228584 7 610733 228591 7 610733 228607 7 610733 228614 7 610733 228621 7 610733 228638 7 610733 228645 7 610733 228652

Haakse schroevendraaiersets voor Torx®-schroeven, in praktische kunststof houder Jeu de clés mâles coudées pour vis Torx® normales et vis de sécurité, dans un support en matière plastique

PB 411.BH 6-25

411 B/ 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25

98

10

7 610733 228669

251



SLAGGEREEDSCHAP OUTILS À FRAPPER

254 261 270

Kunststof-hamers en losse stelen en doppen Centerponsen, pendrijvers, doorslagen, drevels Beitels

PB SWISS TOOLS 2016

254 261 270

Maillets en plastique et pièces de rechange Pointeaux, chasse-goupilles, chasse-pointes, chasse-clous Burins


HAMERS MAILLETS

Combihamer 2 in 1 Maillet combiné 2 en 1 P. 258

The mark of responsible forestry

FSC ® C008912 P. 257: PB 297, PB 300 P. 258: PB 304, PB 310

PB 300 Terugslagvrij Sans rebond

Stelen uit FSC ® gecertificeerd Hickory hout Terugslagvrij voor volle, nauwkeurige slagen Buitengewoon lange levensduur

254

PB 304 Terugslagvrij Sans rebond

Manches en bois Hickory certifiés FSC ® Pas de choc de recul pour des frappes franches et précises Durée de vie exceptionnellement longue


Maximale veiligheid dankzij glasfiber steel Sécurité maximale assurée par le manche en fibre de verre

PB 297 Met terugslag Avec rebond

2 in 1

PB 303 Terugslagvrij Sans rebond

De PB Swiss Tools hamers zijn uiterst robuust en uniek qua constructie. Ze zijn met en zonder terugslag verkrijgbaar. De stelen bestaan uit FSC ® gecertificeerd Hickory hout of uit eersteklas glasfibermateriaal. Hun afmetingen zijn afgestemd op de gewichten van de hamerkoppen. Ze liggen beter in de hand dan de normale normstelen. Les maillets PB Swiss Tools sont extrêmement robustes et disposent d’une structure unique : Ils sont disponibles avec et sans rebond. Les manches en bois sont constitués de bois hickory certifié FSC ® ou de matière en fibres de verre de première qualité. Leurs dimensions sont déterminées en fonction du poids de la tête du maillet. La prise en main est ainsi meilleure que les manches habituels. 255


De schijven worden bij het neerkomen naar onderen geslingerd en vangen de terugslag op. Daardoor ontstaat een volle, nauwkeurige slag. Lors du choc, les disques sont projetés vers le bas et absorbent le choc de recul. La frappe est ainsi franche et précise.

De houten stelen zijn door middel van een speciale spie en een zware, voorgespannen borgpen stevig in de steelbuis bevestigd. Zo nodig kunnen ze desondanks gemakkelijk worden vervangen. Les manches en bois sont fixés et sécurisés dans le tube du manche par une clavette spéciale et une goupille forte. En cas de besoin, les manches peuvent être remplacés facilement.

De doppen uit uitzonderlijk taai polyamide zijn stevig en betrouwbaar aan de hamerkop bevestigd. Ook deze kunnen ondanks dat gemakkelijk worden vervangen. Une fixation sûre des embouts en polyamide spécial sur la tête du marteau permet néanmoins de remplacer facilement les embouts.

De terugslagvrije PB Swiss Tools hamers zijn uiterst robuust en uniek qua constructie. De houten stelen bestaan uit FSC ® gecertificeerd Hickory hout. Hun afmetingen zijn afgestemd op de gewichten van de hamerkoppen. Ze liggen beter in de hand dan de normale normstelen. De schijven maken een veel sterkere constructie van het stalen middenstuk mogelijk dan bij met schroot gevulde hamers. Les maillets sans rebond PB Swiss Tools sont extrêmement robustes et disposent d’une structure unique : les manches sont en bois Hickory certifié FSC ®. Leurs dimensions sont déterminées en fonction du poids de la tête du maillets. La prise en main est ainsi meilleure que les manches habituels. Les disques offrent une construction de la pièce centrale en acier plus résistante que pour les maillets remplis de granules métalliques.

Hamersteel vervangen Remplacement du manche

Hammerdoppen vervangen Remplacement des embouts

256


PB 297

Nylon hamers, met terugslag Voor werk waarbij een terugslag gewenst is Voorzien van dezelfde doppen als bij de terugslagvrije hamers PB 300 en PB 303 Steel uit USA Hickory hout, FSC gecertificeerd Maillet en nylon, avec rebond Pour tous les travaux où un rebond est souhaité Muni avec les mêmes embouts que ceux des marteaux sans rebond PB 300 et PB 303. Manche en bois hickory des Etats Unis, certifié FSC

PB 297.1 PB 297.2 PB 297.3 PB 297.4 PB 297.5 PB 297.6 PB 297.7

PB 300

22 27 32 35 40 50 60

275 290 295 315 335 360 390

1 2 2 3 4 5 6

70 81 86 93 100 101 109

167 267 352 465 625 962 1450

10 10 10 10 10 6 6

7 610733 003365 7 610733 003372 7 610733 003389 7 610733 003396 7 610733 003402 7 610733 003419 7 610733 003426

10 10 10 10 10 6 6

7 610733 003648 7 610733 003655 7 610733 003662 7 610733 003679 7 610733 003686 7 610733 003693 7 610733 003709

Nylon hamers, terugslagvrij, steel uit USA Hickory hout, FSC gecertificeerd Terugslagdemping door gewichten in de hamerkop - voor volle en nauwkeurige slagen - voor het richten van werkstukken op machinetafels - voor behoedzame slagen bij montagewerk Maillet en plastique, sans rebond, manche en bois hickory des Etats Unis certifié FSC Absorption du rebond par des poids dans la tête du marteau - permets des coups nets et précis - pour le dressage des pièces à usiner - pour des coups ménagés lors l

PB 300.1 PB 300.2 PB 300.3 PB 300.4 PB 300.5 PB 300.6 PB 300.7

22 27 32 35 40 50 60

270 295 320 345 365 390 415

1 2 3 4 5 6 7

75 90 100 105 110 110 120

167 274 391 466 695 1050 1470

257


PB 304

Gecombineerde kunststof- en bankhamer, terugslagvrij, steel uit USA Hickory hout, FSC gecertificeerd Terugslagdemping door gewichten in de hamerkop - voor volle en nauwkeurige slagen Maillet à frappe amortie et marteau rivoir sans rebond, manche en bois hickory des Etats Unis certifié FSC Absorption du rebond par des poids dans la tête du marteau - permets des coups nets et précis

PB 304.1 PB 304.2 PB 304.3 PB 304.4 PB 304.5 PB 304.6

PB 303

22 27 32 35 40 50

270 295 320 345 365 390

1 2 3 4 5 6

75 90 100 105 110 110

181 295 442 530 740 1140

10 10 10 10 10 6

7 610733 238255 7 610733 238262 7 610733 238279 7 610733 238286 7 610733 238293 7 610733 238309

Nylon hamers, terugslagvrij, speciale glasfiber steel -beduidend sterker en duurzamer dan houten stelen -hoog weerstandsvermogen tegen breuk en inkervingen -veilig verankerd in de hamerkop met 2-componenten lijm Maillet en plastique, sans rebond, manche en fibre de verre - robustesse et longévité nettement supérieures que les manches en bois - résistance contre les cassures et les entailles - fixation sûre dans le tube du manche avec une colle spéciale

PB 303.1 PB 303.2 PB 303.3 PB 303.4 PB 303.5 PB 303.6 PB 303.7

258

22 27 32 35 40 50 60

270 290 310 325 350 380 410

75 90 100 105 110 110 120

239 330 499 597 755 1140 1590

10 10 10 10 10 6 6

7 610733 017355 7 610733 017362 7 610733 017379 7 610733 017386 7 610733 017393 7 610733 017409 7 610733 017416


PB 310

Hamerstelen uit Hickory hout, FSC gecertificeerd, met spie Losse stelen voor de hamers PB 297 en PB 300 Speciale, ergonomische vormgeving Manches de maillet, en bois hickory des Etats Unis, certifié FSC, avec coin Manches de rechange pour les maillet PB 297 et PB 300 Forme ergonomique spéciale

PB 310.1 PB 310.2 PB 310.3 PB 310.4 PB 310.5 PB 310.6 PB 310.7

PB 300 A

250 265 285 295 315 335 360

59 74 79 100 157 190 225

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 004201 7 610733 004218 7 610733 004225 7 610733 004232 7 610733 004249 7 610733 004256 7 610733 004263

Nylon doppen, vlak, voor alle PB Swiss Tools hamers uit taai, slijtvast speciaal polyamide voor lange standtijden Embouts en plastique plats pour tous les maillet PB Swiss Tools en polyamide spécial, tenace, resistant à l'usure pour une longue durée de vie

PB 300.A 1 PB 300.A 2 PB 300.A 3 PB 300.A 4 PB 300.A 5 PB 300.A 6 PB 300.A 7

PB 300 B

22 27 32 35 40 50 60

9 15 23 29 39 61 95

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 003716 7 610733 003723 7 610733 003730 7 610733 003747 7 610733 003754 7 610733 003761 7 610733 003778

Nylon doppen, bol, voor alle PB Swiss Tools hamers uit taai, slijtvast speciaal polyamide voor lange standtijden Embouts en plastique bombés pour tous les maillet PB Swiss Tools en polyamide spécial, tenace, resistant à l'usure pour une longue durée de vie

PB 300.B 1 PB 300.B 2 PB 300.B 3 PB 300.B 4 PB 300.B 5 PB 300.B 6 PB 300.B 7

22 27 32 35 40 50 60

8 13 20 26 36 57 92

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 003785 7 610733 003792 7 610733 003808 7 610733 003815 7 610733 003822 7 610733 003839 7 610733 003846

259


PB 300 C

Kunststof doppen met gehard stalen opzetstuk, voor alle PB Swiss Tools hamers maakt van de kunststofhamers bankhamers Embouts en plastique avec insert d'acier trempĂŠ, pour tous les maillets PB Swiss Tools pour utilisation des maillets en plastique comme marteaux rivoirs

PB 300.C 1 PB 300.C 2 PB 300.C 3 PB 300.C 4 PB 300.C 5 PB 300.C 6

260

22 27 32 35 40 50

20 39 57 72 92 160

10 10 10 10 10 10

7 610733 238316 7 610733 238323 7 610733 238330 7 610733 238347 7 610733 238354 7 610733 238361


CENTERPONSEN EN PENDRIJVERS POINTEAUX ET CHASSE GOUPILLES

PB Swiss Tools centerponsen en pendrijvers voor veilig en economisch werken. De gelijkmatigheid in nauwkeurigheid, hardheid en taaiheid zijn voor alle industriële, beroepsmatige en particuliere toepassingen een groot voordeel. Het speciaal gelegeerde staal en de exacte warmtebehandeling garanderen een superieure elasticiteit bij hoge hardheid. De PB Swiss Tools pendrijvers vervormen bij overbelasting elastisch en plastisch en breken niet plotseling af (geen kans op ongelukken). Pointeaux et chasse-goupilles PB Swiss Tools pour des travaux sûrs et économiques. La régularité en matière de précision, de dureté et de ténacité constitue un avantage pour toutes les applications industrielles, commerciales et privées. L’alliage en acier spécial et le traitement thermique optimal garantissent une grande élasticité pour une dureté élevée. Les chasse-goupilles PB Swiss Tools se déforment élastiquement et plastiquement en cas de sollicitation excessive et ne se cassent pas de suite (pas de risque d’accident). Centerponsen uit gereedschapsstaal zijn alleen geschikt voor gebruik op materialen met een hardheid < 40° HRC. Voor hardere materialen dient u centerponsen met hardmetalen punt te gebruiken (zie afbeelding). Les pointeaux en acier à outils ne sont adaptés que pour les travaux sur les matériaux < 40° HRC. Au-delà, il faut utiliser des pointeaux avec bout en métal dur (voir la photo).

Veilig werken zonder verwondingen Uiterst sterk en slijtvast Perfecte maatnauwkeurigheid

Trillingabsorptie dankzij Santoprene ® handgreep: • Veilig en comfortabel werken • Voelt aangenaam aan • Werken zonder moe te worden Manche Santoprene ® protégeant des vibrations : • Maniement sûr, confortable • Prise en main agréable • Travail sans la fatigue

Travaux en toute sécurité Extrêmement résistant Qualité dimensionnelle parfaite

261


PB 705

Centerponsen, gekarteld Pointeaux, moletés

PB 705.1 PB 705.2

PB 710

8 8

90 100

26 30

10 10

7 610733 004591 7 610733 004607

34 63 89 137

10 10 10 10

7 610733 004614 7 610733 004621 7 610733 004638 7 610733 004645

10 10 10

7 610733 004652 7 610733 004669 7 610733 004676

Centerponsen, achtkant Pointeaux, octogonaux

PB 710.1 PB 710.2 PB 710.3 PB 710.4

PB 712

100 120 120 140

8 10 12 14

Centerponsen met hardmetalen punt, achtkant Pointeaux avec bout en métal dur, octogonaux

PB 712.1 PB 712.2 PB 712.3

PB 715

100 120 120

8 10 12

34 65 89

Pendrijvers, gekarteld Chasse-goupilles, moletés

PB 715.1 PB 715.1,5 PB 715.2 PB 715.2,5 PB 715.3 PB 715.4 PB 715.5 PB 715.6 PB 715.7 PB 715.8 PB 715.9

262

6 6 6 7 7 8 8 10 10 11 12

100 105 105 110 110 115 120 125 130 135 140

1 1.5 2 2.5 3 4 5 6 7 8 9

15 20 20 25 25 30 35 40 40 45 45

16 16 16 22 23 32 34 55 62 78 100

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 004690 7 610733 004706 7 610733 004713 7 610733 004720 7 610733 004737 7 610733 004744 7 610733 004751 7 610733 004768 7 610733 004775 7 610733 004782 7 610733 004799


PB 720

Doorslagen, vlakke punt, gekarteld Chasse-pointes, plats, moletés

PB 720.1 PB 720.2 PB 720.3 PB 720.4 PB 720.5 PB 720.6 PB 720.7 PB 720.8 PB 720.9

PB 725

6 6 7 8 8 10 10 11 12

100 105 110 115 120 125 130 135 140

1 2 3 4 5 6 7 8 9

15 20 25 30 35 40 40 45 45

17 18 26 34 38 61 67 84 106

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 004812 7 610733 004836 7 610733 004850 7 610733 004867 7 610733 004874 7 610733 004881 7 610733 004898 7 610733 004904 7 610733 004911

Drevels, holle punt, gekarteld Chasse-clous évidés, moletés

PB 725.1 PB 725.1,5 PB 725.2 PB 725.2,5 PB 725.3 PB 725.4

PB 730

8 8 8 8 8 8

100 100 100 100 100 100

1 1.5 2 2.5 3 4

28 28 29 30 30 31

10 10 10 10 10 10

7 610733 004935 7 610733 004942 7 610733 004959 7 610733 004966 7 610733 004973 7 610733 004980

30 35 62 104 161 180 212 274

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 005000 7 610733 005017 7 610733 005024 7 610733 005031 7 610733 005048 7 610733 005055 7 610733 005062 7 610733 005079

Doorslagen, vlakke punt, achtkant Chasse-pointes, plats, octogonaux

PB 730.1 PB 730.2 PB 730.3 PB 730.4 PB 730.5 PB 730.6 PB 730.8 PB 730.10

100 110 125 140 165 180 200 200

8 8 10 12 14 14 14 16

1 2 3 4 5 6 8 10

263


PB 735

Doorslagen, vlakke punt, achtkant Chasse-pointes, plats, octogonaux

PB 735.1 PB 735.2 PB 735.3 PB 735.4 PB 735.5 PB 735.6

PB 745

120 120 120 120 120 120

10 10 10 10 10 10

1 2 3 4 5 6

58 59 59 61 63 64

10 10 10 10 10 10

7 610733 005086 7 610733 005109 7 610733 005116 7 610733 005123 7 610733 005130 7 610733 005147

1.5 2 3 4 5 6

58 59 61 62 63 65

10 10 10 10 10 10

7 610733 005178 7 610733 005185 7 610733 005192 7 610733 005208 7 610733 005215 7 610733 005222

Drevels, holle punt, achtkant Chasse-clous évidés, octogonaux

PB 745.1,5 PB 745.2 PB 745.3 PB 745.4 PB 745.5 PB 745.6

PB 750

120 120 120 120 120 120

10 10 10 10 10 10

Pendrijvers, achtkant Chasse-goupilles, octogonaux

PB 750.2 PB 750.2,5 PB 750.3 PB 750.4 PB 750.5 PB 750.6 PB 750.7 PB 750.8 PB 750.10 PB 750.11 PB 750.12 PB 750.13 PB 750.14 PB 750.15 PB 750.16

264

115 120 125 150 165 180 180 190 200 210 220 230 240 250 260

8 8 8 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 18 18

2 2.5 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16

25 25 30 40 50 50 50 60 70 80 90 100 110 120 130

30 32 33 62 70 112 117 140 198 218 230 308 323 433 455

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 005253 7 610733 012602 7 610733 005260 7 610733 005277 7 610733 005284 7 610733 005291 7 610733 005307 7 610733 005314 7 610733 005321 7 610733 024094 7 610733 024100 7 610733 024117 7 610733 024124 7 610733 024131 7 610733 024148


PB 755 RB

Gekleurde pendrijvers, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Chasse-goupilles colorĂŠ, octogonal, revĂŞtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 755.2 GR PB 755.3 YG PB 755.4 YE PB 755.5 OR PB 755.6 RE PB 755.8 BL PB 755

150 150 150 150 150 150

10 10 10 10 10 10

2 3 4 5 6 8

2 2.5 3 4 5 6 7 8

40 40 40 40 40 40 45 45

40 40 40 40 40 40

57 59 62 65 68 78

10 10 10 10 10 10

7 610733 243174 7 610733 243181 7 610733 243198 7 610733 243204 7 610733 243211 7 610733 243228

Pendrijvers, achtkant Chasse-goupilles, octogonaux

PB 755.2 PB 755.2,5 PB 755.3 PB 755.4 PB 755.5 PB 755.6 PB 755.7 PB 755.8

150 150 150 150 150 150 150 150

10 10 10 10 10 10 10 10

57 57 59 62 65 68 73 78

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 005352 7 610733 012619 7 610733 005369 7 610733 005376 7 610733 005383 7 610733 005390 7 610733 005406 7 610733 005413

265


PB 735 BL

Doorslagset, vlakke punt, achtkant, in praktische kunststof houder Jeu de chasse-goupilles, plats, octogonaux, dans un support en matière plastique

PB 735.BL PB 750 BL

735/1.5, 2, 3, 4, 5, 6

406

10

7 610733 010578

464

10

7 610733 010592

Pendrijverset, achtkant, in praktische kunststof houder Jeu de chasse-goupilles, octogonaux, dans un support en matière plastique

PB 750.BL

266

750/2, 3, 4, 5, 6, 7


PB 755 BL RB

Gekleurde pendrijverset, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur Jeu de chasse-goupilles colorés, octogonaux, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille

PB 755.BL RB

PB 755 BL

755 RB/ 2, 3, 4, 5, 6, 8

429

10

7 610733 243082

429

10

7 610733 010608

593

1

7 610733 004805

Pendrijverset, achtkant, in praktische kunststof houder Jeu de chasse-goupilles, octogonaux, dans un support en matière plastique

PB 755.BL

PB 715 H

755/2, 3, 4, 5, 6, 7

Pendrijver- en doorslagsets, gekarteld, in Werkbankstandaards Jeux de chasse-pointes et de chasse-goupilles, moletés, avec Supports sur table

PB 715.H

715/1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; 705/1, 2

267


PB 735 B CN

Doorslagset, vlakke punt, achtkant, in praktische kunststof houder, verpakking self-service Jeu de chasse-goupilles, plats, octogonaux, dans un support en matière plastique, emballage libre-service

PB 735.B CN

PB 750 B CN

735/1.5, 2, 3, 4, 5, 6

436

10

7 610733 235360

Pendrijverset, achtkant, in praktische kunststof houder, verpakking self-service Jeu de chasse-goupilles, octogonaux, dans un support en matière plastique, emballage libre-service

PB 750.B CN PB 755.B CN

PB 755 BL RB CN

750/2, 3, 4, 5, 6, 7 755/2, 3, 4, 5, 6, 7

496 457

10 10

7 610733 235384 7 610733 235391

457

10

7 610733 243099

Gekleurde pendrijverset, achtkant, poedercoating met voor iedere grootte een eigen kleur, in ZB-verpakking Jeu de chasse-goupilles colorés, octogonaux, revêtement par poudre avec code de couleurs par taille en emballage libre-service

PB 755.BL RB CN

268

755 RB/ 2, 3, 4, 5, 6, 8


PB 758

Pendrijvers, achtkant, met handgreep Chasse-goupilles, octogonal, avec manche

PB 758.2 PB 758.3 PB 758.4 PB 758.5 PB 758.6 PB 758.8 PB 758 SET

140 145 175 180 205 210

10 10 10 10 10 10

2 3 4 5 6 8

47 52 67 72 82 88

66 68 84 89 109 126

10 10 10 10 10 10

7 610733 254385 7 610733 254392 7 610733 254408 7 610733 254415 7 610733 254422 7 610733 254439

Pendrijverset, achtkant, met handgreep, in praktische ToolBox Jeu de chasse-goupilles, octogonal, avec manche, dans un ToolBox pratique

PB 758.SET

758/ 2, 3, 4, 5, 6, 8

813

1

7 610733 254446

269


BEITELS BURINS

De PB Swiss Tools beitels weerstaan de allerzwaarste belastingen in de industrie, op de bouw en bij ambachtelijk werk. Ze hebben een hoge gebruikshardheid en staan borg voor een zeer lang scherp blijvende snede en lange standtijden. Botte sneden kunnen meerdere malen nageslepen worden. Om ontlatingseffecten te voorkomen, mag de snede daarbij niet warmer worden dan 200 °C (nat slijpen). Alle PB Swiss Tools beitels hebben een fraai ogende roestbescherming. De achtkantige beitels zijn vernikkeld en verchroomd, de vlakovale hebben een duurzame, prettig aanvoelende poedercoating. Les burins PB Swiss Tools résistent aux sollicitations les plus rudes dans l’industrie, le bâtiment et l’artisanat. Ils disposent d’une dureté d’utilisation élevée et garantissent une tenue de coupe extraordinaire et une longue durée d’utilisation. L’acier trempé à l’huile de haute qualité permet une rectification multiple des tranchants. Rectification sous arrosage, car la température ne doit pas dépasser 200 °C (effets de revenu). Tous les burins PB Swiss Tools sont enduits d’une protection antirouille d’un bel aspect. Les burins huit pans sont nickelés et chromés tandis que les burins plats ovales sont traités par enduction de poudre leur donnant une excellente stabilité dans la main.

Meer ruimte tussen beitel en werkstuk dankzij de gebogen schacht van de PB 804 Bent ( P. 271).

De vlakkere opleghoek maakt een gerichte krachtgeleiding mogelijk en voorkomt beschadiging van het te bewerken oppervlak.

D’avantage de place entre le burin et la pièce à travailler grâce à la tige coudée du PB 804 Bent ( P. 271).

L’angle d’appui plus plat rend possible un guidage ciblé de la puissance et évite une détérioration de la surface à traiter.

Lang scherp blijvende snede Buitengewoon lange standtijden Veilig werken zonder verwondingen

270

Tenue de coupe élevée Durée d’utilisation extrêmement longue Travaux en toute sécurité


PB 800

Koubeitel, schacht vlak-ovaal, rode poedercoating Burins plats, tige plate-ovale, revêtement par poudrage rouge

PB 800.14 PB 800.18 PB 800.22 PB 800.25 PB 800.28-200 PB 800.28-250 PB 800.28-300 PB 800.30-350

PB 803

125 125 150 170 200 250 300 350

12 x 6 16 x 8 20 x 12 20 x 12 26 x 13 26 x 13 26 x 13 28 x 14

14 18 22 25 28 28 28 30

62 106 231 268 431 543 667 929

10 10 10 10 10 5 5 5

7 610733 005628 7 610733 005635 7 610733 005642 7 610733 005659 7 610733 005666 7 610733 005673 7 610733 005680 7 610733 005697

10

7 610733 005703

Sleuf-/carrosseriebeitel, slanke schacht, rode poedercoating Burins plats, tige mince, revêtement par poudrage rouge

PB 803

PB 804

235

26 x 7

26

260

Sleuf-/carrosseriebeitel, slanke schacht met extra zijsnede, rode poedercoating Burins plats, tige mince avec tranchant supplémentaire latéral, revêtement par poudrage rouge

PB 804

PB 804 Bent

235

26 x 7

30

26

260

10

7 610733 018512

260

10

7 610733 043972

Sleuf-/carrosseriebeitel, slanke schacht met extra zijsnede rode poedercoating, met gebogen schacht Burins plats, tige mince avec tranchant supplémentaire latéral revêtement par poudrage rouge, avec tige coudée

PB 804.Bent

235

26 x 7

30

26

271


PB 805

Koubeitel, schacht achtkant, verchroomd Burins plats, tige octogonale, chromés

PB 805.10 PB 805.12 PB 805.14 PB 805.18 PB 805.22 PB 805.25

PB 815

120 130 150 165 180 200

8 10 10 12 14 16

10 12 14 18 22 25

45 75 87 139 208 294

10 10 10 10 10 10

7 610733 005710 7 610733 005727 7 610733 005734 7 610733 005741 7 610733 005758 7 610733 005765

4 5 6 7 8 10

41 67 83 125 189 273

10 10 10 10 10 10

7 610733 005772 7 610733 005789 7 610733 005796 7 610733 005802 7 610733 005819 7 610733 005826

50 64 96 116 151 180 212 256 346 524

10 10 10 10 10 10 10 10 5 5

7 610733 005833 7 610733 005840 7 610733 005857 7 610733 005864 7 610733 005871 7 610733 005888 7 610733 005895 7 610733 005901 7 610733 005918 7 610733 005925

Ritsbeitel, schacht achtkant, verchroomd Bédanes, tige octogonale, chromés

PB 815.4 PB 815.5 PB 815.6 PB 815.7 PB 815.8 PB 815.10

PB 820

120 130 150 165 180 200

8 10 10 12 14 16

Elektriciëns-koubeitel, schacht achtkant, verchroomd Burins plats d'électriciens, tige octogonale, chromés

PB 820.1 PB 820.2 PB 820.3 PB 820.4 PB 820.5 PB 820.6 PB 820.7 PB 820.8 PB 820.9 PB 820.10

PB 825

200 250 250 300 250 300 250 300 300 350

6.5 6.5 8 8 10 10 12 12 14 16

8 8 10 10 12 12 15 15 18 20

Elektriciëns-puntbeitel, schacht achtkant, verchroomd Burins pointus d'électriciens, tige octogonale, chromés

PB 825.1 PB 825.3 PB 825.5

272

200 250 250

6.5 8 10

49 92 143

10 10 10

7 610733 005956 7 610733 005963 7 610733 005970


PB 850 BL

Kleine slaggereedschapsset in praktische kunststof houder Petit assortiment d'outils dans un support en matière plastique

PB 850.BL PB 855.B L PB 860 H

710/2; 730/3, 4; 805/12, 18; 815/5 710/3; 730/4, 5; 805/18, 22; 815/7

545 856

10 10

7 610733 010615 7 610733 010622

1160

1

7 610733 006052

573 905

10 10

7 610733 235407 7 610733 235414

208 142

10 10

7 610733 235230 7 610733 235223

Grote slaggereedschapsset in Werkbankstandaards Grand assortiment d'outils avec Supports sur table

PB 860.H PB 850 B CN

700/190; 710/1, 2; 730/2, 4, 5; 805/12, 18, 22; 815/5, 7 Slaggereedschapsset in praktische kunststof houder, verpakking self-service Assortiment d'outils dans un support en matière plastique, emballage libre-service

PB 850.B CN PB 855.B CN PB 870 CN

710/2; 730/3, 4; 805/12, 18; 815/5 710/3; 730/4, 5; 805/18, 22; 815/7 Kleine slaggereedschapssets, verpakking self-service Petits assortiments d'outils, emballage libre-service

PB 870.CN PB 873.CN

710/2; 735/3; 805/12 715/2, 3, 5, 6

273



SPECIAALGEREEDSCHAP OUTILS PARTICULIERS

276 280 282 283 285

Handruimers, kraspennen, priemen Puntschop (koevoet), Pakkingschrapers, Coin-Driver, Ventielschroevendraaier Slanglossers, PickTools Magnetiseerapparaat, universele gereedschapshouders Gereedschappen uit titanium

PB SWISS TOOLS 2016

276 280 282 283 285

Alésoirs, pointes à tracer, alênes Chasse métallique, Grattoir à joints, Tournevis Coin-Driver, Tournevis de valve de pneu Arrache-tuyaux, PickTools Magnétiseur, supports d’outils universels Outils en titane


SPECIAALGEREEDSCHAP OUTILS SPÉCIAUX

PB Swiss Tools speciaalgereedschappen voldoen aan speciaal gestelde eisen. Ze hebben de bekende PB Swiss Tools kwaliteitskenmerken precisie, hardheid, taaiheid, maximale regelmatigheid en perfecte afwerking. Ze zijn de betrouwbare hulpen voor het veilig en efficiënt uitvoeren van het dagelijkse werk. Als aanvulling op de reeds lang beproefde vijlhechten, priemen, ruimers en kraspennen zijn er speciale gereedschappen voor de automobielsector in het programma: slanglossers voor koelwaterslangen, clipverwijderaars voor autobekleding, PickTools voor de montage van O-ringen ed. Les outils spéciaux PB Swiss Tools répondent à des exigences spécifiques. Ils se caractérisent par les qualités bien connues des outils PB Swiss Tools telles que la précision, la résistance mécanique, la dureté, la reproductibilité du travail et un soigné inégalé. Ce sont des compagnons fiables permettant d’effectuer efficacement et de manière sûre les travaux quotidiens. En plus des manches de limes, des poinçons, des alésoirs et des pointes à tracer qui ont donné toute satisfaction, il existe dans notre programme des outils particuliers pour le secteur automobile : arrache-tuyaux pour flexibles de radiateurs, griffes d’extraction de l’habillage intérieur des voitures, PickTools pour le démontage des garnitures d’étanchéité, etc.

Veilig werken zonder verwondingen Oplossingen voor specifieke toepassingen Uiterst sterk en slijtvast

276

Travaux en toute sécurité Solutions pour des applications spécifiques Extrêmement résistant


PB 280

Conische handruimers, Classic hecht Alésoirs à main coniques, manche Classic

PB 280.12-130 PB 280.20-170 PB 280.25-85

PB 6280

2.5-12 5-20 15-25

115 170 85

235 305 230

108 279 350

10 10 10

7 610733 003266 7 610733 003273 7 610733 003280

Conische handruimers, multicraft hecht Alésoirs à main coniques, manche multicraft

PB 6280.12-130 PB 6280.20-170 PB 6280.25-85

PB 700

2.5-12 5-20 15-25

115 170 85

235 295 225

125 257 342

10 10 10

7 610733 028979 7 610733 028986 7 610733 072705

Kraspen, punten uit chroom-vanadium-staal, verchroomd, verwisselbaar, greep van gebruineerd staal Pointe à tracer coudée, pointes en acier dur et tenace, chromées, remplaçables, partie du milieu en acier noirci

PB 700.190

PB 700 A

190

28

10

7 610733 004515

Losse kraspenpunten voor PB 700, A = recht, B = gebogen Pointes de rechange pour PB 700, A = droite, B = coudée

PB 700.A 190 PB 700.B 190

gerade, droite, straight, diritta gebogen, coudée, curved, piegata

5 6

10 10

7 610733 004522 7 610733 004539

277


PB 702

Kraspen, met hardmetalen punten, verwisselbaar, greep van gebruineerd staal Pointe à tracer coudée, lames avec pointes en métal dur, remplaçables, partie du milieu en acier noirci

PB 702.220

PB 702 A

220

47

10

7 610733 004546

Losse kraspenpunten met hardmetalen punt voor PB 702, A = recht, B = gebogen Pointes de rechange en métal dur pour PB 702, A = droite, B = coudée

PB 702.A 220 PB 702.B 220

PB 703

gerade, droite, straight, diritta gebogen, coudée, curved, piegata

7 10

10 10

7 610733 004553 7 610733 004560

Kraspen, punten uit chroom-vanadium-staal, verchroomd, greep uit Nylon Pointe à tracer coudée, pointes en acier chrome vanadium, chromées, partie du milieu en plastique

PB 703.220

PB 704

220

16

10

7 610733 004577

Kraspen met hecht en hardmetalen punt Pointe à tracer avec pointes en métal dur

PB 704.45

PB 704 K

4

45

160

24

10

7 610733 004584

Kraspen met hardmetalen punt en hecht met praktische clip, met beschermkap Pointe à tracer avec pointes en métal dur, manche avec clip pratique, avec capuchon de protection

PB 704.K 4-20

278

4

20

135

21

10

7 610733 019915


PB 630

Priem, lichte uitvoering Alênes à amorcer, modèle léger

PB 630.60

PB 635

4

60

120

34

10

7 610733 004409

155

57

10

7 610733 004416

170 200

79 85

10 10

7 610733 004454 7 610733 004461

170 200

81 100

10 10

7 610733 004478 7 610733 004485

Priem, medium uitvoering Alênes à amorcer, modèle moyen

PB 635.80

PB 640

5

80

Priem, zware uitvoering Alênes à amorcer, modèle fort

PB 640.80 PB 640.110

PB 650

7 7

80 110

Priemen met vierkante punt Alênes avec pointe carrée

PB 650.80 PB 650.110

7 8

80 110

279


PB 830

Puntschop (koevoet), hoge hardheid gecombineerd met buitengewone taaiheid, voor zwaar gebruik Chasse métallique, robustesse exceptionelle avec une dureté élevée, pour travails durs

PB 830

PB 674

500

18

868

10

7 610733 012626

160 255

109 146

10 10

7 610733 254378 7 610733 228843

68

10

7 610733 258895

57

10

7 610733 258901

Pakkingschraper Grattoir à joints

PB 674.8-50 PB 674.8-145

PB 8125 9-45

50 145

Coin-Driver met SwissGrip hecht, voor afsluitdoppen en kunststof schroeven Tournevis coin-driver avec manche SwissGrip, pour bouchon de fermeture et vis plastique

PB 8125.9-45

PB 8126 9-45

45

150

Coin-Driver met SwissGrip Stubby hecht, voor afsluitdoppen en kunststof schroeven Tournevis coin-driver avec manche SwissGrip Stubby, pour bouchon de fermeture et vis plastique

PB 8126.9-45

280

45

100


PB 1387

Speciaalgereedschap voor de filmindustrie Outil spécial pour l’industrie cinématographique

PB 1387

PB 8196 V-165

8

2

13

8

40

105

82

10

7 610733 247493

Ventiel-schroevendraaier met SwissGrip hecht Tournevis de valve de pneu avec manche SwissGrip

PB 8196.V-165

PB 8197 V-15

4.5

165

247

39

10

7 610733 264650

Ventiel-schroevendraaier met SwissGrip Stubby hecht Tournevis de valve de pneu avec manche SwissGrip Stubby

PB 8197.V-15

PB 671

4.5

15

60

27

10

7 610733 264667

Clip-verwijderaars, voor het makkelijk en onbeschadigd verwijderen van clips bij autobekleding Griffes d'extraction, pour enlever les agrafes des garnitures à l'intérieur des véhicules sans les endommager

PB 671.6-110 PB 671.10-120

6 7

110 120

215 230

75 103

10 10

7 610733 041336 7 610733 041343

281


PB 7672

Slanglossers, voor het probleemloos loshalen van koelwaterslangen van de watermonden Arrache-tuyaux, pour débrancher les tuyaux du radiateur sans problème

PB 7672.6-90 PB 7673.6-100

PB 7675

6 6

90 100

200 205

87 93

10 10

7 610733 033171 7 610733 033188

PickTools, voor het plaatsen en verwijderen van O-ringen ed. bij motoren, versnellingsbakken, remmen, airco's PickTools, pour monter et démonter les éléments d’étanchéité dans les moteurs, engrenages, freins etc.

PB 7675.3-80 BL PB 7676.3-80 BL PB 7678.3-80 BL PB 7679.3-80 BL

PB 7681

3 3 3 3

80 80 80 80

150 150 150 150

17 17 18 18

10 10 10 10

7 610733 083442 7 610733 083459 7 610733 083466 7 610733 083473

Set met 4 PickTools in praktisch etui Jeu avec 4 PickTools dans une trousse compacte

PB 7681.Set

282

7675; 7676; 7678; 7679

108

10

7 610733 082377


PB 500

Magnetiseerapparaat MagnĂŠtiseur

PB 500 PB 505

40

16

10

7 610733 089987

Universele gereedschapshouders voor wandbevestiging Supports d'outils universels pour le montage mural

PB 505.S PB 505.M PB 505.L

Holder small, 3 - 4 screwdrivers, holder length 230mm Holder medium, 5 - 6 screwdrivers, holder length 280mm Holder large, 8 - 9 screwdrivers, holder length 330mm

33 42 49

10 10 10

7 610733 063666 7 610733 063673 7 610733 063680

283


PB 7680 CN

Set met 4 PickTools, verpakking self-service Jeu avec 4 PickTools, emballage libre-service

PB 7680.CN PB 7681.CN

PB 671 CN

7675; 7676; 7678; 7679 7675; 7676; 7678; 7679 mit Etui / avec trousse / with wallet

87 144

10 10

7 610733 236411 7 610733 236428

199

10

7 610733 235667

203

10

7 610733 235919

Set clip-verwijderaars, verpakking self-service Jeu de griffes d'extraction, emballage libre-service

PB 671.CN

PB 7674 CN

671/6, 10

Set met 2 slanglossers, verpakking self-service Jeu avec deux arrache-tuyaux, emballage libre-service

PB 7674.CN

284

7672; 7673


GEREEDSCHAPPEN UIT TITANIUM OUTILS EN TITANE

Voor hoogwaardige technische toepassingen Titanium is uitermate geschikt om in te zetten in de chemische industrie, op scheepswerven en booreilanden, in de lucht- en ruimtevaarttechniek, alsook bij medisch-technische toepassingen. Als antimagnetisch gedrag, allerhoogste corrosiebestendigheid, hoge mate van sterkte bij gering gewicht en biocompatibiliteit vereisten zijn, is deze productlijn de juiste keuze. Titanium is een hoogwaardige grondstof met uitzonderlijke eigenschappen en heeft een hoge specifieke sterkte, alsook een groot elastisch energie-opnamevermogen. In verhouding tot staal bezit titanium een bijna 50% geringere dichtheid. De hoge thermische belastbaarheid is een verdere positieve eigenschap. Tengevolge van de hardheid van maximaal 40 HRC zijn de draaimomenten lager dan bij gereedschappen uit PB Swiss Tools verenstaal met 58 – 60 HRC. Winning en verwerking zijn gecompliceerd en daardoor een veelvoud duurder dan bij staal. Pour les applications techniques complexes Le titane est parfaitement adapté aux applications au sein de l’industrie chimique, dans les chantiers navals et sur les plates-formes de forage, ainsi que dans la technique aérospatiale et la technique médicale. Si vous recherchez des propriétés antimagnétiques, une excellente résistance à la corrosion, une parfaite robustesse, un poids léger et une qualité biocompatible, cette ligne de produits est tout à fait ce qu’il vous faut. Le titane est un matériau de qualité supérieure qui possède d’excellentes propriétés et présente une haute résistance spécifique ainsi qu’une bonne capacité d’absorption d’énergie élastique. La densité du titane est presque 50% inférieure à celle de l’acier. Le titane se caractérise également par sa haute résistance thermique. En raison de sa dureté de 40 HRC max., les couples de serrage sont inférieurs à ceux des outils en acier à ressort PB Swiss Tools dont la dureté est de 58 à 60 HRC. L’obtention et le traitement de ce matériau sont complexes, c’est pourquoi il est bien plus cher que l’acier.

Extreem licht Corrosiebestendig Antimagnetisch

Extrêmement léger Résistent à la corrosion Antimagnétiques

285


PB 8100 Ti

Schroevendraaiers voor gleufkopschroeven Tournevis pour vis à fente

PB 8100.2,5-80 Ti PB 8100.3,0-90 Ti PB 8100.3,5-100 Ti PB 8100.4,0-110 Ti PB 8100.5,5-125 Ti PB 8100.6,5-150 Ti PB 8100.8,0-180 Ti

PB 8190 Ti

1,6 2 2,5 3 3,5 4-5 5

0.4 0.5 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2

2.5 3.0 3.5 4.0 5.5 6.5 8.0

3 3 4 4 6 7 8

80 90 100 110 125 150 180

150 170 190 205 225 255 290

14 18 29 35 55 76 105

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 229017 7 610733 229024 7 610733 229031 7 610733 229048 7 610733 229055 7 610733 229062 7 610733 229079

130 175 205 260

14 37 60 98

10 10 10 10

7 610733 229086 7 610733 229093 7 610733 229109 7 610733 229116

130 130 150 170 195 220 235 250

14 14 19 22 39 54 72 96

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 229215 7 610733 229222 7 610733 229239 7 610733 229246 7 610733 229253 7 610733 229260 7 610733 229277 7 610733 229284

Kruiskopschroevendraaiers Phillips, punt volgens DIN ISO 8764-1 Tournevis en croix Phillips, pointe selon DIN ISO 8764-1

PB 8190.0-60 Ti PB 8190.1-80 Ti PB 8190.2-100 Ti PB 8190.3-150 Ti

PB 8400 Ti

0 1 2 3

1,6-2 2,5-3 3-5 6-8

3 5 6 8

60 80 100 150

Schroevendraaiers voor Torx®-schroeven Tournevis pour vis Torx®

PB 8400.8-60 Ti PB 8400.9-60 Ti PB 8400.10-70 Ti PB 8400.15-80 Ti PB 8400.20-100 Ti PB 8400.25-120 Ti PB 8400.30-130 Ti PB 8400.40-140 Ti

286

8 9 10 15 20 25 30 40

2,5 2,5 3 3,5 4 5 6 8

3 3 4 4 5 6 7 8

60 60 70 80 100 120 130 140


PB 212 L Ti

Kogelkop-inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven, lange uitvoering Clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, modèle long

PB 212.L1,5 Ti PB 212.L2 Ti PB 212.L2,5 Ti PB 212.L3 Ti PB 212.L4 Ti PB 212.L5 Ti PB 212.L6 Ti PB 212.L8 Ti PB 212.L10 Ti PB 212 LK Ti

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

3 4 5 6 8 10 12-14 16 18-20

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

3 3 3 4 5 6 7 10 12

80 90 110 125 150 165 185 200 220

14 16 18 20 22 25 28 32 36

3 3 4 8 15 23 36 76 121

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 227372 7 610733 227389 7 610733 227396 7 610733 227402 7 610733 227419 7 610733 227426 7 610733 227433 7 610733 227440 7 610733 227457

Kogelkop-inbussleutelset voor binnen-zeskantschroeven Jeu de clés mâles coudées avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux

PB 212.LK Ti

212 L Ti/1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8 ,10

353

1

7 610733 227471

287



INSTEEKHECHTEN EN WISSELKLINGEN / PRECISIONBITS MANCHES ET LAMES INTERCHANGEABLES / PRECISIONBITS 290 300 302 303 308 312 314 319 321

Insteekhechten en wisselklingen PrecisionBits Combinaties PrecisionBits – Gereedschap Vorm C6 1⁄4" Vorm E6 1⁄4" Dopbits voor buitenzeskantschroeven BitBlock, BitCase, BitBox, ToolBox Bithouders met hecht Bithouders voor schroefmachines

PB SWISS TOOLS 2016

290 300 302 303 308 312 314 319 321

Manches et lames interchangeables PrecisionBits Combinaison PrecisionBits – Outils Forme C6 1⁄4" Forme E6 1⁄4" Embouts avec clés à douille BitBlock, BitCase, BitBox, ToolBox Porte-embouts avec manches Porte-embouts pour visseuses mécaniques


PB 53

PB 53

Voor lage en gemiddelde draaimomenten Pour couples de serrage bas et moyens

Hechten voor roletuis en sets / DigiTorque en MecaTorque Manches pour trousses et jeux / DigiTorque et MecaTorque

PB 215 *

Voor hoge draaimomenten Pour couples de serrage élevés

Omklaphecht / DigiTorque en MecaTorque Manche rabattable / DigiTorque et MecaTorque

PB 8317 A ESD

PB 8317 A

PB 8314 A

ESD

ESD

PB 8326 A

PB 8324 A

ESD

PB 8320 A

PB 8313 A

PB 8215 A ESD

PB 8215 A PB 8325 A

PB 225 *

ESD

PB 8316 A ESD

Telescoophechten / MecaTorque Manches télescopiques / MecaTorque

PB 8316 A

Voor precisiewerk Pour les travaux de précision

PB 1100 ESD

Hechten Manches

PB 225 A

Klingen Lames

PB 215 A

INSTEEKHECHTEN EN WISSELKLINGEN MANCHES ET LAMES INTERCHANGEABLES

Alle wisselklingen hebben dezelfde kwaliteitsvoordelen als de PB Swiss Tools schroevendraaierklingen: onovertroffen elasticiteit en taaiheid bij hoge hardheid, allerhoogste precisie en constantheid van de afmetingen, ingelaserd serienummer voor terugvervolging tot op de grondstof, verchroomde oppervlakte – perfecte finish. Toutes les lames interchangeables possèdent les mêmes avantages de qualité que les lames de tournevis PB Swiss Tools : élasticité unique et ténacité extrême pour une dureté élevée, la plus haute précision et régularité dans les dimensions, numéro de série permettant la traçabilité jusqu’à la matière première, surface chromée – finition parfaite.

Uitgebreid assortiment Universeel inzetbaar Perfecte maatnauwkeurigheid

290

Gamme complète Utilisation universelle Qualité dimensionnelle parfaite

* Wisselklingen met magnetische bithouder voor gebruik met alle C6 PrecisionBits. Lames interchangeables avec porteembouts magnétique pour utilisation avec tous les PrecisionBits C6.


Aanhaalkoppels voor verschillende schroefkwaliteiten Metrische draad, gemiddelde wrijvingscoëfficiënt (0.14) Couples de serrage pour différentes qualités de vis Filetage métrique, coefficient moyen de frottement de filetage (0.14)

µ

M 1.6

0

M 1.7

M2

0

5

0

1

0

6+7

2

M 2.6

1

8+9

M [ Nm] 8.8 10.9

12.9

1.5

0.10 0.14 0.16

0.125 0.15 0.16

0.145 0.18 0.19

0.21 0.25 0.27

0.25 0.30 0.32

1.5

0.10 0.14 0.16

0.155 0.19 0.20

0.185 0.22 0.24

0.26 0.31 0.34

0.31 0.38 0.40

1.5

0.10 0.14 0.16

0.31

0.37

0.52

0.62

0.10 0.14 0.16

0.51

0.60

0.84

1.00

0.10 0.14 0.16

0.64

0.76

1.07

1.28

0.10 0.14 0.16

0.73

0.86

1.21

1.45

0.10 0.14 0.16

1.13

1.34

1.89

2.25

0.10 0.14 0.16

1.73

2.05

2.90

3.45

M 2.3

M 2.5

6.9

2

1

M3

3

1+2

10

M 3.5

4

2

15

M4

5

2

20

3

0.10 0.14 0.16

2.60

3.05

4.30

5.15

M5

5

2

25

4

0.10 0.14 0.16

5.10

6.05

8.50

10.20

M6

6

3

27 + 30

5

0.10 0.14 0.16

8.70

10.50

14.50

17.50

0.10 0.14 0.16

14.50

17.00

24.00

29.00

M7

3

2.5

291


PB 215 A

Classic schroevendraaierhecht voor wisselklingen PB 215-serie Manche Classic pour lames interchangeables PB 215

PB 215.A

PB 8215 A

23

105

43

10

7 610733 014743

10

7 610733 089413

SwissGrip schroevendraaierhecht voor wisselklingen PB 215-serie Manche SwissGrip pour les lames interchangeables PB 215

PB 8215.A

PB 8215 A ESD

29

105

38

ESD schroevendraaierhecht voor wisselklingen PB 215-serie, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Manche pour le domaine de l'ESD pour lames interchangeables PB 215, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 8215.A ESD

292

29

105

47

10

7 610733 246915


PB 215 C

Wisselklingen voor gleufkopschroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lames interchangeables pour vis à fente, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 215.C 2 PB 215.C 3 PB 215.C 4 PB 215.C 5

PB 215 PH

2,5 3 3,5 4-5

0.6 0.8 1 1.2

4 5.5 6.5 8

90 100 110 120

170 180 190 200

28 33 39 42

10 10 10 10

7 610733 014750 7 610733 014767 7 610733 014774 7 610733 014781

Wisselklingen voor Phillips kruiskopschroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Let op: de grootte 0 is alleen geschikt voor draaimomenten tot 0.9 Nm Lames interchangeables pour vis Phillips, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Attention: La grandeur 0 est seulement utilisable pour des couples jusqu'à 0.9 Nm

PB 215.PH 0 PB 215.PH 1 PB 215.PH 2

PB 215 PZ

0 1 2

1,6-2 2,5-3 3-5

80 110 120

160 190 200

29.5 39 42

10 10 10

7 610733 204441 7 610733 014804 7 610733 014811

Wisselklingen voor Pozidriv kruiskopschroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Let op: de grootte 0 is alleen geschikt voor draaimomenten tot 0.9 Nm Lames interchangeables pour vis Pozidriv, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Attention: La grandeur 0 est seulement utilisable pour des couples jusqu'à 0.9 Nm

PB 215.PZ 0 PB 215.PZ 1 PB 215.PZ 2

PB 215 D

0 1 2

1,6-2 2,5-3 3-5

80 110 120

160 190 200

29.5 39 42

10 10 10

7 610733 204458 7 610733 014392 7 610733 014408

Wisselklingen voor binnen-zeskantschroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Let op: de grootte 1.5 mm is alleen geschikt voor draaimomenten tot 0.7 Nm Lames interchangeables pour vis à 6 pans creux, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Attention: La grandeur 1.5 mm est seulement utilisable pour des couples jusqu'à 0.7 Nm

PB 215.D 1,5 PB 215.D 2 PB 215.D 2,5 PB 215.D 3 PB 215.D 4 PB 215.D 5 PB 215.D 6

1,5 2 2,5 3 4 5 6

1,6-2 2,5 3 4 5 6 8

70 80 90 100 110 125 140

150 160 170 180 190 205 220

28 28 28 28 35 43 56

10 10 10 10 10 10 10

7 610733 205288 7 610733 205295 7 610733 038756 7 610733 038763 7 610733 038770 7 610733 038787 7 610733 038794

293


PB 215 G

Wisselklingen met kogelkop voor binnen-zeskantschroeven voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lames interchangeables avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 215.G 2,5 PB 215.G 3 PB 215.G 4 PB 215.G 5 PB 215.G 6 PB 215 T

3 4 5 6 8

90 100 110 125 140

170 180 190 205 220

27 28 35 43 56

10 10 10 10 10

7 610733 014828 7 610733 014835 7 610733 014842 7 610733 014859 7 610733 014866

Wisselklingen voor Torx®-schroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Let op: de groottes 6 en 7 zijn alleen geschikt voor draaimomenten tot 0.6 resp. 1.2 Nm Lames interchangeables pour vis Torx®, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Attention: Les grandeurs 6 et 7 sont seulement utilisables pour des couples jusqu'à 0.6 resp. 1.2 Nm

PB 215.T 6 PB 215.T 7 PB 215.T 8 PB 215.T 9 PB 215.T 10 PB 215.T 15 PB 215.T 20 PB 215.T 25 PB 215 TXP

'6 '7 '8 '9 '10 '15 '20 '25

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5

3 3 3.5 3.5 4 4 5 6

70 70 80 80 90 100 110 120

150 150 160 160 170 180 190 200

27 27 28 28 29 34 39 42

10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 069323 7 610733 069330 7 610733 044603 7 610733 044658 7 610733 044610 7 610733 044627 7 610733 044634 7 610733 044641

Wisselklingen voor Torx Plus®-schroeven, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Let op: de groottes 6 en 7 zijn alleen geschikt voor draaimomenten tot 0.8 respectievelijk 1.5 Nm Lames interchangeables pour vis Torx Plus®, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Attention: Les grandeurs 6 et 7 sont seulement utilisables pour des couples jusqu'à 0.8 resp. 1.5 Nm

PB 215.TXP 6 PB 215.TXP 7 PB 215.TXP 8 PB 215.TXP 9 PB 215.TXP 10 PB 215.TXP 15 PB 215.TXP 20 PB 215.TXP 25 PB 215.TXP 27 PB 215.TXP 30

294

'6 '7 '8 '9 '10 '15 '20 '25 '27 '30

2 2 2,5 2,5 3 3,5 4 5 5-6 6

3 3 3.5 3.5 4 4 5 6 6 6

70 70 80 80 90 100 110 120 120 120

150 150 160 160 170 180 190 200 200 200

27 27 29 29 30 32 36 42 43 43

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 069347 7 610733 069354 7 610733 069361 7 610733 069378 7 610733 069385 7 610733 069392 7 610733 069408 7 610733 069415 7 610733 200986 7 610733 069422


PB 215 M

Wisselkling met magnetische bithouder voor PrecisionBits C6, voor hechten PB 215 A,8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lame interchangeable avec porte-embouts magnétique pour PrecisionBits C6, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 215.M-140 PB 215.M-180 PB 215 V 1/4

10 10

60 100

140 180

38 47

10 10

7 610733 216529 7 610733 069200

Wisselkling met 1/4" vierkantaansluiting voor dopsleutels, voor hechten PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lame interchangeable avec raccord carré 1/4"pour douilles, pour manches PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 215.V 1/4 PB 215 E

140

28

10

7 610733 218837

Priem-wisselkling met vierkante punt, voor hechten PB 215, 8215 A Lames interchangeable avec équarrissoir, pour manches PB 215, 8215 A

PB 215.E

90

170

32

10

7 610733 014798

295


PB 225 A

Omklap-schroevendraaierhecht voor wisselklingen PB 225-serie Manche rabattable pour lames interchangeables type PB 225

PB 225.A

PB 225 C

29

170

189

10

7 610733 044207

Wisselklingen voor gleufkopschroeven, voor PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lames interchangeables pour vis à fente, pour PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 225.C 4 PB 225.C 5 PB 225.C 6 PB 225.C 7

PB 225 D

3,5 4-5 6 8

1 1.2 1.6 2

6.5 8 10 13

6 7 8 8

140 160 180 200

32 45 64 81

10 10 10 10

7 610733 044214 7 610733 044221 7 610733 044238 7 610733 044245

Wisselklingen voor binnen-zeskantschroeven, voor PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A Lames interchangeables pour vis à 6 pans creux, pour PB 215 A, 8215 A, 8215 A ESD, 8314 A, 8317 A, 8317 A ESD, 8320 A

PB 225.D 3 PB 225.D 4 PB 225.D 5 PB 225.D 6 PB 225.D 8 PB 225.D 10

296

'3 '4 '5 '6 '8 '10

4 5 6 8 10 12

120 140 160 180 200 220

21 31 45 65 83 139

10 10 10 10 10 10

7 610733 044252 7 610733 044269 7 610733 044276 7 610733 044283 7 610733 044290 7 610733 044443


PB 225 PH

Wisselklingen voor Phillips kruiskopschroeven, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lames interchangeables pour vis Phillips, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.PH 1 PB 225.PH 2 PB 225.PH 3

PB 225 F

1 2 3

6.5 6.5 8

140 160 180

32 45 60

10 10 10

7 610733 044306 7 610733 044313 7 610733 044320

Wisselklingen voor buiten-zeskantschroeven, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lames interchangeables pour vis à 6 pans, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.F 5,5 PB 225.F 6 PB 225.F 7 PB 225.F 8 PB 225.F 9 PB 225.F 10 PB 225.F 11 PB 225.F 12 PB 225.F 13

PB 225 PZ

3 3,5 4 5 6 7 8

90 90 100 110 120 140 160 170 180

22 26 35 39 42 63 70 87 112

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 044337 7 610733 044344 7 610733 044351 7 610733 044368 7 610733 044375 7 610733 044382 7 610733 044399 7 610733 044405 7 610733 044412

Wisselklingen voor Pozidriv kruiskopschroeven, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lames interchangeables pour vis Pozidriv, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.PZ 2 PB 225.PZ 3

PB 225 T

2 3

6.5 8

160 180

45 60

10 10

7 610733 216598 7 610733 216604

120 140 160 160 160 160

19 27 38 49 58 59

10 10 10 10 10 10

7 610733 216611 7 610733 216628 7 610733 069552 7 610733 069569 7 610733 069576 7 610733 069583

Wisselklingen voor Torx®-schroeven, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lames interchangeables pour vis Torx®, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.T 15 PB 225.T 20 PB 225.T 25 PB 225.T 30 PB 225.T 40 PB 225.T 45

15 20 25 30 40 45

3,5 4 5 6 8 10

297


PB 225 M

Wisselkling met magnetische bithouder voor PrecisionBits C6, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lames interchangeables avec porte-embouts magnétique pour PrecisionBits C6, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.M-50 PB 225.M-80 PB 225 V 1/4

50 80

24 42

10 10

7 610733 216574 7 610733 216581

10

7 610733 218844

10

7 610733 218851

Wisselkling met 1/4" vierkantaansluiting voor dopsleutels, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lame interchangeable avec raccord carré 1/4"pour douilles, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.V 1/4 PB 225 V 3/8

80

29

Wisselkling met 3/8" vierkantaansluiting voor dopsleutels, voor PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A Lame interchangeable avec raccord carré 3/8"pour douilles, pour PB 225 A, 8324 A, 8325 A, 8326 A

PB 225.V 3/8

298

80

49


PB 53

Telescoophecht met draaibare hechttop voor wisselklingen Manche télescopique avec tête à centrer tournante pour lames interchangeables

PB 53.Teleskop PB 1100

3.5

85

11

10

7 610733 072279

ESD (Electrostatic Discharge) telescoophecht met draaibare hechttop voor wisselklingen, elektrostatisch afleidend, oppervlakteweerstand tussen 1 Megaohm en 1 Gigaohm Manche télescopique pour le domaine de l'ESD avec tête à centrer tournante pour lames interchangeables, détournement des charges électrostatiques, résistance superficielle de 1 mégaohm à 1 gigaohm

PB 1100.Teleskop PB 53 CPH

3.5

85

9

10

7 610733 246885

Wisselklingen voor telescoophechten PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD Lames interchangeables pour les manches télescopiques PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD

PB 53CPH.00-120 PB 53CPH.00-165 PB 53CPH.0-120 PB 53CPH.0-185 PB 53CPH.1-120 PB 53 D

00 00 0 0 1

00 00 0 0 1

1-1,2 1-1,2 1,6-2 1,6-2 1,6-2

3.5 3.5 3.5 3.5 3.5

120 165 120 185 120

7 12 9 14 9

10 10 10 10 10

7 610733 003549 7 610733 003556 7 610733 003563 7 610733 003570 7 610733 012749

Wisselklingen voor telescoophechten PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD Lames interchangeables pour les manches télescopiques PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD

PB 53D.1,5-2-120 PB 53D.2,5-3-120 PB 53 PZ

3+4 5+6

1,6-2,5 3-4

3.5 3.5

120 120

10 9

10 10

7 610733 012756 7 610733 012763

Wisselklingen voor telescoophechten PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD Lames interchangeables pour les manches télescopiques PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD

PB 53PZ.0-1-120 PB 53 T

0+1

1,6-3

3.5

120

9

10

7 610733 085361

Wisselklingen voor telescoophechten PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD Lames interchangeables pour les manches télescopiques PB 53, 1100, 8313 A, 8316 A, 8316 A ESD

PB 53T.6-7-120 PB 53T.8-9-120

2 2,5

3.5 3.5

120 120

8 9

10 10

7 610733 012770 7 610733 012787

299


PRECISIONBITS

De combinatie van uitmuntende taaiheid en hardheid kenmerkt de PB Swiss Tools PrecisionBits. De PrecisionBits zijn voor alle schroeftoepassingen geschikt. Het gebruik van bits met verschillende hardheden en coatings is overbodig, het voorraadbeheer wordt vereenvoudigd. L’équilibre entre l’excellente ténacité et dureté caractérisent les PB Swiss Tools PrecisionBits. Les PrecisionBits sont adaptés à tous les travaux de vissage. L’utilisation d’embouts avec des duretés et des revêtements différents est superflue, le stockage est simplifié.

Hun precieze fabricage staat garant voor een optimale passing in de schroeven. Daardoor worden de schroeven ontzien en buitengewoon lange standtijden van de bits mogelijk gemaakt. Leur précision d’usinage assure un positionnement précis dans les vis. Les vis ne sont pas abîmées et la durée de vie des embouts est exceptionnelle.

300


E6L

E6

C6

De kleurcodering naar schroeftype vergemakkelijkt het overzicht. De juiste bit is snel gevonden. De gekleurde plasmacoating is tevens een fraai ogende roestbescherming. La codification couleur en fonction du type de vis améliore la vue d’ensemble. Vous avez ainsi toujours le bon embout rapidement en main. Le revêtement plasma en couleur constitue également une protection antirouille attractive. Het uitgebreide assortiment dekt de dagelijkse behoefte van de industrie en vaklieden af. La gamme complète couvre les besoins quotidiens dans l’industrie et l’artisanat.

Optimale passing in de schroeven Lange standtijden Keep it simple: PrecisionBits voor alle toepassingen

Logement optimal dans les vis Longévité élevée Keep it simple : PrecisionBits pour toutes les applications

301


COMBINATIES: PRECISIONBITS – GEREEDSCHAP COMBINAISON : PRECISIONBITS – OUTILS

PrecisionBits C 6,3 ¼"

E 6,3 ¼"

te gebruiken met: / à utiliser avec :

Bithouders Porte-embouts met hecht avec manche

P. 320

302

Insider 1 – 3 Insider Stubby

P. 81/166

Ratels Tournevis à cliquet

P. 180

Wisselklingen Lames interchangeables

P. 292

BikeTool

P. 83/175

voor boormachines /accuschroevers pour les perceuses /visseuses sans fil

P. 321


PB C6 100

PrecisionBits voor gleufkopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.100/1 PB C6.100/2 PB C6.100/3 PB C6.100/4 PB C6.100/5 PB C6.100/6

PB C6L 100

0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

3.5 4 5.5 6.25 8 10

39 39 39 39 39 39

26 26 26 26 26 26

5 5 7 8 12 16

10 10 10 10 10 10

7 610733 206049 7 610733 017690 7 610733 017706 7 610733 017713 7 610733 017720 7 610733 017737

PrecisionBits voor gleufkopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6L.100/0-80 PB C6L.100/1-80 PB C6L.100/2-80 PB C6L.100/3-80 PB C6L.100/4-80

PB C6 135

0.4 0.5 0.6 0.8 1

2.5 3.5 4 5.5 6.25

95 95 95 95 95

80 80 80 80 80

6 10 11 18 20

10 10 10 10 10

7 610733 072859 7 610733 072866 7 610733 072873 7 610733 072880 7 610733 072897

PrecisionBits voor gleufkopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.135/1 PB C6.135/2 PB C6.135/3 PB C6.135/4 PB C6.135/5 PB C6.135/6

PB C6 190

0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

3.5 4 5.5 6.25 8 10

25 25 25 25 25 25

4 4 5 6 5.5 7.5

10 10 10 10 10 10

7 610733 206056 7 610733 015856 7 610733 015863 7 610733 015870 7 610733 206063 7 610733 206070

PrecisionBits voor Phillips kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Phillips, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.190/0 PB C6.190/1 PB C6.190/2 PB C6.190/3 PB C6.190/4

0 1 2 3 4

25 25 25 25 33

4.5 5 5 5 12

10 10 10 10 10

7 610733 206230 7 610733 017744 7 610733 017751 7 610733 017898 7 610733 019922

303


PB C6L 190

PrecisionBits voor Phillips kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Phillips, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6L.190/0-80 PB C6L.190/1-80 PB C6L.190/2-80 PB C6L.190/3-80

PB C6 192

0 1 2 3

4 5 6 6.25

95 95 95 95

80 80 80 80

11 15 20 24

10 10 10 10

7 610733 072903 7 610733 072910 7 610733 072927 7 610733 206247

PrecisionBits voor Pozidriv kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Pozidriv, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.192/0 PB C6.192/1 PB C6.192/2 PB C6.192/3 PB C6.192/4

PB C6L 192

0 1 2 3 4

25 25 25 25 33

4.5 5 5 5 12

10 10 10 10 10

7 610733 206254 7 610733 017768 7 610733 017775 7 610733 017904 7 610733 018482

PrecisionBits voor Pozidriv kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Pozidriv, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6L.192/0-80 PB C6L.192/1-80 PB C6L.192/2-80 PB C6L.192/3-80

PB C6 400

0 1 2 3

4 5 6 6.25

95 95 95 95

80 80 80 80

11 15 20 24

10 10 10 10

7 610733 072934 7 610733 072941 7 610733 072958 7 610733 206261

PrecisionBits voor Torx®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Torx®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.400/5 PB C6.400/6 PB C6.400/7 PB C6.400/8 PB C6.400/9 PB C6.400/10 PB C6.400/15 PB C6.400/20 PB C6.400/25 PB C6.400/27 PB C6.400/30 PB C6.400/40

304

5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

4.5 4.5 5 5 5 5 5 5 5 5.5 6 11

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206407 7 610733 206414 7 610733 007875 7 610733 007882 7 610733 007899 7 610733 007905 7 610733 007912 7 610733 007929 7 610733 030002 7 610733 206421 7 610733 030019 7 610733 030026


PB C6L 400

PrecisionBits voor Torx®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Torx®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6L.400/7-80 PB C6L.400/8-80 PB C6L.400/9-80 PB C6L.400/10-80 PB C6L.400/15-80 PB C6L.400/20-80 PB C6L.400/25-80 PB C6L.400/27-80 PB C6L.400/30-80 PB C6L.400/40-80

PB C6 400 B

7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

3.5 3.5 3.5 4 4 4.5 5 5.5 6 7.3

95 95 95 95 95 95 95 95 95 95

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

9 9 9 11 11 13.5 15.5 18.5 21 25

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 072965 7 610733 072972 7 610733 072989 7 610733 072996 7 610733 073009 7 610733 206438 7 610733 206445 7 610733 206452 7 610733 206469 7 610733 206476

PrecisionBits voor Torx®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") voor anti-diefstalschroeven PrecisionBits pour vis Torx®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4") pour vis de sécurité

PB C6.400B/8 PB C6.400B/9 PB C6.400B/10 PB C6.400B/15 PB C6.400B/20 PB C6.400B/25 PB C6.400B/27 PB C6.400B/30 PB C6.400B/40

PB C6 210

25 25 25 25 25 25 25 25 25

5 5 5 5 5 5 5 6 11

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 033577 7 610733 033584 7 610733 033591 7 610733 033607 7 610733 033614 7 610733 033621 7 610733 206988 7 610733 033638 7 610733 033645

PrecisionBits voor binnen-zeskantschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à 6 pans creux, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.210/1,27 PB C6.210/1,5 PB C6.210/2 PB C6.210/2,5 PB C6.210/3 PB C6.210/4 PB C6.210/5 PB C6.210/6 PB C6.210/8 PB C6.210/10

1,27 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

25 25 25 25 25 25 25 25 33 33

4 4 4 5 5 5 6 6 11 15

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206278 7 610733 206285 7 610733 206292 7 610733 017911 7 610733 017928 7 610733 017935 7 610733 017942 7 610733 017959 7 610733 017966 7 610733 017973

305


PB C6 213Z

PrecisionBits voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à 6 pans creux, dimensions en pouces six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.213Z-1/16 PB C6.213Z-5/64 PB C6.213Z-3/32 PB C6.213Z-7/64 PB C6.213Z-1/8 PB C6.213Z-9/64 PB C6.213Z-5/32 PB C6.213Z-3/16 PB C6.213Z-7/32 PB C6.213Z-1/4

PB C6 210 B

1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

4.5 4.5 4.5 4.5 5 5 5.5 5.5 6 6.5

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206308 7 610733 206315 7 610733 206322 7 610733 206339 7 610733 206346 7 610733 206353 7 610733 206360 7 610733 206377 7 610733 206384 7 610733 206391

PrecisionBits voor binnen-zeskantschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") met boring in de punt, voor anti-diefstalschroeven PrecisionBits pour vis à 6 pans creux, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4") avec perçage à la pointe, pour vis de sécurité

PB C6.210B/2,5 PB C6.210B/3 PB C6.210B/4 PB C6.210B/5 PB C6.210B/6

PB C6 185

25 25 25 25 25

5 5 5 5 6

10 10 10 10 10

7 610733 090778 7 610733 090761 7 610733 090785 7 610733 090792 7 610733 091003

PrecisionBits voor binnen-vierkantschroeven (Robertson), aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Robertson, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.185/0 PB C6.185/1 PB C6.185/2 PB C6.185/3

306

1.9 2.3 2.9 3.4

25 25 25 25

5 5 5 6

10 10 10 10

7 610733 019632 7 610733 019472 7 610733 019489 7 610733 019496


PB C6 187

PrecisionBits voor TorqSet-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis TorqSet, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.187/0 PB C6.187/1 PB C6.187/2 PB C6.187/3 PB C6.187/4 PB C6.187/5 PB C6.187/6 PB C6.187/8 PB C6.187/10

PB C6 188

25 25 25 25 25 25 25 25 25

5 5 5 5 5 5 5 5.5 5.5

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 206087 7 610733 206094 7 610733 206100 7 610733 206117 7 610733 206124 7 610733 206131 7 610733 206148 7 610733 206155 7 610733 206162

PrecisionBits voor Spanner-schroeven (Snake Eyes), aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Spanner (Snake Eyes), six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.188/4 PB C6.188/8 PB C6.188/10 PB C6.188/12

PB C6 189

3.3 5.0 6.2 7.7

39 39 39 39

12 12 12 12

10 10 10 10

7 610733 076901 7 610733 076918 7 610733 076925 7 610733 070268

PrecisionBits voor Triwing-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Triwing, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4")

PB C6.189/0 PB C6.189/1 PB C6.189/2 PB C6.189/3 PB C6.189/4 PB C6.189/5

25 25 25 25 25 25

5.5 5 5 5 5 5

10 10 10 10 10 10

7 610733 206179 7 610733 206186 7 610733 206193 7 610733 206209 7 610733 206216 7 610733 206223

307


PB E6 100

PrecisionBits voor gleufkopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.100/1 PB E6.100/2 PB E6.100/3 PB E6.100/4 PB E6.100/5 PB E6.100/6

PB E6 106

0.5 0.6 0.8 1 1.2 1.6

3.5 4 5.5 6.25 8 10

50 50 50 50 50 50

24 24 24 24 24 24

8 8 10 11 14 18

10 10 10 10 10 10

7 610733 206995 7 610733 019113 7 610733 019120 7 610733 019137 7 610733 019144 7 610733 019151

PrecisionBits voor gleufkopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.106/1 PB E6.106/2 PB E6.106/3

PB E6 190

0.6 0.8 1

3 4 5

75 75 75

50 50 50

11 11 11

10 10 10

7 610733 008261 7 610733 008278 7 610733 008285

PrecisionBits voor Phillips kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Phillips, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.190/0 PB E6.190/1 PB E6.190/2 PB E6.190/3

PB E6L 190

0 1 2 3

4 5 6 6.25

50 50 50 50

24 24 24 24

8.5 9 10 11

10 10 10 10

7 610733 207008 7 610733 019168 7 610733 019175 7 610733 019182

PrecisionBits voor Phillips kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Phillips, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6L.190/1 PB E6L.190/2 PB E6L.190/3

308

1 2 3

5 6 6.25

95 95 95

70 70 70

16 20.5 30.5

10 10 10

7 610733 207015 7 610733 207022 7 610733 207039


PB E6 192

PrecisionBits voor Pozidriv kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Pozidriv, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.192/0 PB E6.192/1 PB E6.192/2 PB E6.192/3

PB E6L 192

0 1 2 3

4 5 6 6.25

50 50 50 50

24 24 24 24

8.5 9 10 11

10 10 10 10

7 610733 207046 7 610733 019199 7 610733 019205 7 610733 019212

PrecisionBits voor Pozidriv kruiskopschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Pozidriv, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6L.192/1 PB E6L.192/2 PB E6L.192/3

PB E6 400

1 2 3

5 6 6.25

95 95 95

70 70 70

16 20.5 30.5

10 10 10

7 610733 207053 7 610733 207060 7 610733 207077

PrecisionBits voor Torx®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Torx®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.400/1-50 PB E6.400/2-50 PB E6.400/3-50 PB E6.400/4-50 PB E6.400/5-50 PB E6.400/6-50 PB E6.400/7-50 PB E6.400/8-50 PB E6.400/9-50 PB E6.400/10-50 PB E6.400/15-50 PB E6.400/20-50 PB E6.400/25-50 PB E6.400/27-50 PB E6.400/30-50 PB E6.400/40-50

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 27 30 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

7 7 7 7 7.5 7.5 8 8 8 8 9 9 10 10.5 11 13

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 258000 7 610733 258017 7 610733 258024 7 610733 258031 7 610733 207084 7 610733 207091 7 610733 031559 7 610733 031566 7 610733 031573 7 610733 031580 7 610733 031597 7 610733 031603 7 610733 031610 7 610733 207107 7 610733 031627 7 610733 031634

309


PB E6L 400

PrecisionBits voor Torx®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Torx®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6L.400/6-95 PB E6L.400/6-150 PB E6L.400/8-95 PB E6L.400/8-150 PB E6L.400/9-95 PB E6L.400/9-150 PB E6L.400/10-95 PB E6L.400/10-150 PB E6L.400/15-95 PB E6L.400/15-150 PB E6L.400/20-95 PB E6L.400/20-150 PB E6L.400/25-95 PB E6L.400/25-150 PB E6L.400/27-95 PB E6L.400/27-150 PB E6L.400/30-95 PB E6L.400/30-150 PB E6L.400/40-95 PB E6L.400/40-150 PB E6 401

6 6 8 8 9 9 10 10 15 15 20 20 25 25 27 27 30 30 40 40

95 150 95 150 95 150 95 150 95 150 95 150 95 150 95 150 95 150 95 150

70 125 70 125 70 125 70 125 70 125 70 125 70 125 70 125 70 125 70 125

10 13 12 16 12 16 12 18 12 18 14.5 22 16.5 25 19 29 22 34 25 40

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 258048 7 610733 258055 7 610733 258062 7 610733 258079 7 610733 258086 7 610733 258093 7 610733 223855 7 610733 258109 7 610733 223862 7 610733 258116 7 610733 223879 7 610733 258123 7 610733 223886 7 610733 258130 7 610733 258147 7 610733 258154 7 610733 223893 7 610733 258161 7 610733 223909 7 610733 258178

PrecisionBits voor Torx Plus®-schroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis Torx Plus®, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.401/5 PB E6.401/6 PB E6.401/7 PB E6.401/8 PB E6.401/9 PB E6.401/10 PB E6.401/15 PB E6.401/20 PB E6.401/25 PB E6.401/27 PB E6.401/30 PB E6.401/40

310

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

8 8 8 8 8 8.5 8.5 9 9.5 10.5 10.5 12.5

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 207114 7 610733 207121 7 610733 207138 7 610733 207145 7 610733 207152 7 610733 207169 7 610733 207176 7 610733 207183 7 610733 207190 7 610733 207206 7 610733 207213 7 610733 207220


PB E6 210

PrecisionBits voor binnen-zeskantschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à 6 pans creux, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.210/1,5 PB E6.210/2 PB E6.210/2,5 PB E6.210/3 PB E6.210/4 PB E6.210/5 PB E6.210/6 PB E6.210/8 PB E6.210/10 PB E6 180

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

50 50 50 50 50 50 50 50 50

24 24 24 24 24 24 24 24 24

7 8 9 9 10 11 13 17 22

10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 093199 7 610733 246038 7 610733 019229 7 610733 019236 7 610733 019243 7 610733 019250 7 610733 019267 7 610733 019274 7 610733 019281

PrecisionBits voor combischroeven gleufkop/Pozidriv, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à tête mixte Pozidriv/fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6.180/1 PB E6.180/2 PB E6L 180

1 2

0.7 1

4 6

4 6

50 50

24 24

9.5 10.5

10 10

7 610733 092475 7 610733 092482

PrecisionBits voor combischroeven gleufkop/Pozidriv, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") PrecisionBits pour vis à tête mixte Pozidriv/fente, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4")

PB E6L.180/1 PB E6L.180/2

0.7 1

4 6

4 6

95 95

70 70

13 20

10 10

7 610733 093229 7 610733 093236

311


PB E6 200

Dopbits voor buitenzeskantschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") Embouts avec clés à douille, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6.3 (1/4")

PB E6.200/5 PB E6.200/5,5 PB E6.200/6 PB E6.200/7 PB E6.200/8 PB E6.200/9 PB E6.200/10 PB E6.200/11 PB E6.200/12 PB E6.200/13 PB E6 200 M

2,5 3 3,5 4 5 6 7 8

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

16 16 17 19 20 23 27 30 33 38

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 060481 7 610733 060498 7 610733 060504 7 610733 060511 7 610733 060528 7 610733 060535 7 610733 060542 7 610733 060559 7 610733 060566 7 610733 060573

Dopbits, magnetisch, voor buitenzeskantschroeven, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") Embouts avec clés à douille, magnétique, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6.3 (1/4")

PB E6.200/5 M PB E6.200/5,5 M PB E6.200/6 M PB E6.200/7 M PB E6.200/8 M PB E6.200/9 M PB E6.200/10 M PB E6.200/11 M PB E6.200/12 M PB E6.200/13 M

312

2,5 3 3,5 4 5 6 7 8

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

17 18 18 21 23 26 32 37 41 48

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 060603 7 610733 060610 7 610733 060627 7 610733 060634 7 610733 060641 7 610733 060658 7 610733 060665 7 610733 060672 7 610733 060689 7 610733 060696


PB C6 CN3

PrecisionBits, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm C 6,3 (1/4") 3 stuks, verpakking self-service PrecisionBits, six pans extérieur selon DIN 3126 forme C 6,3 (1/4") 3 pièces, emballage libre-service

PB C6.400/10 CN3 PB C6.400/15 CN3 PB C6.400/20 CN3 PB C6.400/25 CN3 PB C6.400/30 CN3 PB E6 CN3

3 x C6-400/10 3 x C6-400/15 3 x C6-400/20 3 x C6-400/25 3 x C6-400/30

15 16 17 18 19

10 10 10 10 10

7 610733 235063 7 610733 235070 7 610733 235087 7 610733 235094 7 610733 235100

29 32 33 37

10 10 10 10

7 610733 235117 7 610733 235124 7 610733 235131 7 610733 235148

PrecisionBits, aansluitzeskant volgens DIN 3126 vorm E 6,3 (1/4") 3 stuks, verpakking self-service PrecisionBits, six pans extérieur selon DIN 3126 forme E 6,3 (1/4") 3 pièces, emballage libre-service

PB E6.400/15 CN3 PB E6.400/20 CN3 PB E6.400/25 CN3 PB E6.400/30 CN3

3 x E6-400/15 3 x E6-400/20 3 x E6-400/25 3 x E6-400/30

313


PRECISIONBITS ACCESSOIRES PRECISIONBITS ACCESSOIRES

PrecisionBits P. 315

BitBlock Het PB Swiss Tools BitBlock is handzaam en praktisch: de bits kunnen er zeer gemakkelijk van opzij worden ingedrukt en weer uitgenomen worden. Plaats voor 10 PrecisionBits C6 / E6. Le BitBlock PB Swiss Tools est maniable et pratique : Les embouts sont encastrés par une légère pression latérale et sont expulsés facilement. Capacité de 10 PrecisionBits C6 / E6. BitCase In de PB Swiss Tools BitCase kunnen de BitBlocks geplaatst worden om mee te nemen. U kunt de BitCase aan uw riem bevestigen en met één hand bedienen. Avec le PB BitCase Swiss Tools, les BitBlocks peuvent être rangés pour être emportés. Vous pouvez fixer le BitCase à la ceinture et l’utiliser d’une main. BitBox De PB Swiss Tools BitBox is de handige voorraadbox voor het bewaren van maximaal 5 BitBlocks met 10 PrecisionBits. Le BitBox PB Swiss Tools est un coffret de rangement adéquat d’une capacité de allant jusqu’à 5 BitBlocks de 10 PrecisionBits. ToolBox In de praktische kunststof box zijn een magnetische bithouder en universele bits voor alle toepassingen overzichtelijk geordend. Er kunnen 80–90 PB Swiss Tools PrecisionBits compact in opgeborgen worden. Un porte-embouts magnétique et des embouts universels pour toutes les applications sont rangés de manière ordonnée dans la caisse à outils en plastique. 80–90 PB Swiss Tools C6 PrecisionBits peuvent y être rangés. BitBlock

BitCase

BitBox

ToolBox

Het modulaire indelingssysteem voor PrecisionBits Système de rangement modulaire des PrecisionBits

Modulair indelingssysteem Gemakkelijk in gebruik – met één hand te bedienen De juiste PrecisionBit direct bij de hand

314

Système de rangement modulable Manipulation facile – utilisable d’une seule main L’embout PrecisionBit nécessaire rapidement à portée de main


PB C6 970

BitBlock leeg voor 10 PrecisionBits C6 BitBlock vide 10 PrecisionBits C6

PB C6.970

PB C6 985

BitBlock

5

10

7 610733 211883

BitCase met riemclip, met 10 PrecisionBits C6 in een BitBlock en magnetische bithouder PB 451 M BitCase avec clip pour la ceinture, 10 PrecisionBits C6 dans un BitBlock, porte-embouts magnétique

PB C6.985 PB C6.986 PB C6.989

PB C6 990

10 x C6: TX 15, 20, 25; PH 1, 2, 3; Hex 3, 4, 5, 6; 451 M-C6 10 x C6: Slot 2, 3, 4, 5; PH 1, 2, 3; PZ 1, 2, 3; 451 M-C6 10 x C6: Slot 2, 3, 4; PH 1, 2; PZ 1, 2; TX 10, 15, 20; 451 M-C6

130 140 133

10 10 10

7 610733 206933 7 610733 206940 7 610733 206957

10 10

7 610733 206964 7 610733 251605

BitBox met 30 PrecisionBits C6 in 3 BitBlocks, met magnetische bithouder PB 451 M BitBox avec 30 PrecisionBits C6 dans 3 BitBlocks, avec porte-embouts magnétique PB 451 M

PB C6.990 PB C6.995

Slot 2-5; PH 1-3; PZ 1-3; Hex 2.5-6; TX 9, 27, 40; 2x 10, 15, 30; 3x 20, 25; 451 M-C6 PH 1,3; PZ 1,3; TX 8, 9; 2x PH 2, PZ 2, TX 40; 3x TX 10, 15; 4x TX 20, 25, 30; 451 M-C6

282.5 281

315


PB C6 991

ToolBox met 80 PrecisionBits C6 in 8 BitBlocks, met magnetische bithouder PB 451 M ToolBox avec 80 PrecisionBits C6 dans 8 BitBlocks, avec porte-embouts aimanté PB 451 M

PB C6.991 PB C6 992

80 PrecisionBits: 7x SLOT, 18x PH, 5x PZ, 14x HEX, 36x TX

816

1

7 610733 228119

1029

1

7 610733 228126

ToolBox met 90 PrecisionBits: 10x C6 in 8 BitBlocks, 10x lange uitvoering E6 L, met magnetische bithouder PB 451 M ToolBox avec 90 PrecisionBits: 10x C6 dans 8 BitBlocks, 10x type long E6 L, avec porte-embouts aimanté PB 451 M

PB C6.992

316

90 PrecisionBits: 7x SLOT, 20x PH, 7x PZ, 14x HEX, 42x TX


PB E6 970

BitBlock leeg voor 10 PrecisionBits E6 BitBlock vide 10 PrecisionBits E6

PB E6.970

PB E6 985

BitBlock

5

10

7 610733 211883

154 156 138

10 10 10

7 610733 207299 7 610733 207305 7 610733 207312

353.5 365

10 10

7 610733 207329 7 610733 251612

BitCase met riemclip, met 10 PrecisionBits E6 in een BitBlock BitCase avec clip pour la ceinture, 10 PrecisionBits E6 dans un BitBlock

PB E6.985 PB E6.986 PB E6.989

PB E6 990

10 x E6: TX 15, 20, 25; PH 1, 2, 3; Hex 3, 4, 5, 6 10 x E6: Slot 2, 3, 4, 5; PH 1, 2, 3; PZ 1, 2, 3 10 x E6: Slot 2, 3, 4; PH 1, 2; PZ 1, 2; TX 10, 15, 20

BitBox met 30 PrecisionBits E6 in 3 BitBlocks BitBox avec 30 PrecisionBits E6 dans 3 BitBlocks

PB E6.990 PB E6.995

Slot 2 - 5; PH 1 - 3; PZ 1 - 3; Hex 2.5 - 6; TX 9, 27, 40; 2x 10, 15, 30; 3x 20, 25 1x PH 1,3; PZ 1,3; TX 8, 9; 2x PH 2, PZ 2, TX 40; 3x TX 10, 15; 4x TX 20, 25, 30

317


PB C6 989 CN

BitCase met riemclip, met 10 PrecisionBits C6 in een BitBlock en magnetische bithouder PB 451 M, verpakking self-service BitCase avec clip pour la ceinture, 10 PrecisionBits C6 dans un BitBlock, porte-embouts magnĂŠtique, emballage libre-service

PB C6.989 CN PB E6 989 CN

10 x C6: Slot 2, 3, 4; PH 1, 2; PZ 1, 2; TX 10, 15, 20; 451 M-C6

132

10

7 610733 236473

10

7 610733 235049

BitCase met riemclip, met 10 PrecisionBits E6 in een BitBlock, verpakking self-service BitCase avec clip pour la ceinture, 10 PrecisionBits E6 dans un BitBlock, emballage libre-service

PB E6.989 CN

318

10 x E6: Slot 2, 3, 4; PH 1, 2; PZ 1, 2; TX 10, 15, 20

156


BITHOUDERS SUPPORTS POUR BITS

Pocket Tools

P. 80/164

Universele bithouders Het PB Swiss Tools bithouder assortiment biedt voor iedere toepassing de juiste oplossing: universele bithouders met Classic-, SwissGrip- of krukhecht, of bithouders met of zonder magneet voor schroefmachines. Geen onbedoeld losrakende bits meer met de veiligheidsbithouder PB 460. Porte-embouts pour embouts La gamme de supports pour embouts PB Swiss Tools offre une solution adaptée à chaque application : porteembouts universel avec manche Classic, SwissGrip ou poignée transversale ou porte-embouts avec ou sans aimant pour tournevis électronique. L’embout ne peut pas se desserrer involontairement dans le porte-embouts de sécurité PB 460.

Veelzijdig inzetbaar Veilig werken Uiterst slijtvast

Utilisation multiple Travaux en toute sécurité Extrêmement résistant

319


PB 186

Universele bithouder met Classic hecht voor PrecisionBits C6 1/4" PB 186 met veerring, PB 186 M met magneet Porte-embouts universel avec manche Classic pour PrecisionBits C6 1/4" PB 186 avec ressort, PB 186 M avec aimant

PB 186.6-100 PB 186.6-100 M PB 8451 M

6 6

100 100

205 205

97 87

10 10

7 610733 019564 7 610733 019557

Magnetische bithouder met SwissGrip hecht voor PrecisionBits C6 1/4" Porte-embouts universel pour PrecisionBits PB C6 1/4", manche SwissGrip, magnétique

PB 8451.10-30 M PB 8452 M

10

30

135

69

10

7 610733 078646

Magnetische bithouder met SwissGrip hecht kort voor PrecisionBits C6 1/4" Porte-embouts universel pour PrecisionBits PB C6 1/4", manche SwissGrip courts, magnétique

PB 8452.M-10 PB 455 M

10

10

65

36

10

7 610733 251384

Universele magnetische bithouder met T-greep voor PrecisionBits C6 1/4" In T-greep met schroefdop afsluitbare opbergruimte voor 5 PrecisionBits C6 Porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", avec manche en T, magnétique le manche transversal comprend un bouchon fileté et sert au rangement de 5 PrecisionBits C6

PB 455.M PB 254 M

10

70

250

130

230

10

7 610733 034819

Universele magnetische bithouder met krukhecht voor PrecisionBits C6 1/4" Porte-embouts avec poignée transversale pour PrecisionBits C6 1/4", magnétique

PB 254.10-40 M

320

10

40

90

99

10

7 610733 226252


PB 450

Universele bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", met veerring Porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", avec ressort

PB 450

PB 450 M

10

57

30

10

7 610733 019588

10

7 610733 019571

10

7 610733 016006

Universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4", met extra veerring Porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", magnétique avec ressort

PB 450.M

PB 451 M

10

75

47

Universele magnetische bithouder voor PrecisionBits C6 1/4" Porte-embouts universel pour PrecisionBits C6 1/4", magnétique

PB 451.M

PB 460

10

60

25

Veiligheidsbithouder voor PrecisionBits C6 1/4" - geen onbedoeld losrakende bits meer vastzetten en losmaken door draaien van de huls, wisselen van bits met één hand mogelijk de ingebouwde magneet maakt het gebruik als "gewone" bithouder mogelijk Porte-embouts de sécurité pour PrecisionBits C6 1/4" fixer et deserrer par rotation de douille, changement des embouts possible à une seule main aimant intégré, permet également de l'utiliser comme un porte-embouts "ordinaire"

PB 460

PB 454

14

63

34

10

7 610733 063710

10

7 610733 045068

Verloopstuk zeskant 1/4" - vierkant 1/4", voor dopsleutels Elément de liaison 6 pans 1/4" - carré 1/4" pour douilles

PB 454

8

50

15

321



SALES PROMOTION PROMOTION DES VENTES

324 329 331 336 338 344 346 348 352 353 354 356

Collection Merchandising Werkkleding, T-Shirts Geschenkverpakkingen Point of Sales Tribunestandaard Verkoopstandaards en displays Self-Service verpakkingen Product training Gereedschapskoffers Demomodules Beurzen en tentoonstellingen

PB SWISS TOOLS 2016

324 329 331 336 338 344 346 348 352 353 354 356

Collection Merchandising Habits de travail, T-Shirts Emballages cadeaux Point of Sale Présentoir de vente à paliers Présentoirs de vente et présentoir Emballages libre-service Formation des produits Valise à outils Modules de démonstration Foires et expositions


PB SWISS TOOLS COLLECTION COLLECTION PB SWISS TOOLS In verschillende prijsklassen bieden we effectieve producten aan als uniek relatiegeschenk. Door een doordachte koppeling van onze bekende schroevendraaierhechten aan nuttige gebruiksvoorwerpen uit het dagelijks leven ontstaan werkelijk frappante transformaties. Geef uw geschenk als extra een persoonlijke noot, door het laten opdrukken van uw logo, website of slogan op het schroevendraaierhecht. Nous proposons des produits raffinés dans différentes gammes de prix destinés à des cadeaux clients hors du commun. Une connexion intelligente entre nos célèbres manches de tournevis et des objets utiles de la vie courante fait naître des métamorphoses tout à fait surprenantes. Apportez une note personnelle supplémentaire au cadeau en faisant graver votre logo, le site Internet ou votre slogan sur le manche du tournevis.

Origineel geschenkidee Echte gebruikswaarde Personifieerbaar

324

Idée cadeau originale Valeur d’utilisation réelle Personnalisable


PB 6100 M

multicraft hecht met magneet voor bevestiging op stalen of ijzeren oppervlaktes Manche multicraft avec aimant pour fixation aux surfaces d'acier où de fer

PB 6100.M Red PB 6100.M Yellow PB 6100.M Green PB 6100.M Blue PB 6100.M Purple PB 6100.M Black

9 9 9 9 9 9

10 10 10 10 10 10

7 610733 253999 7 610733 254002 7 610733 254019 7 610733 254026 7 610733 254033 7 610733 254040

PB 6100 M SET CN multicraft hecht met magneet voor bevestiging op stalen of ijzeren oppervlaktes Skinverpakte set met 6 verschillende hechtkleuren Manche multicraft avec aimant pour fixation aux surfaces d'acier où de fer jeu avec six couleurs differents

PB 6100.M SET CN PB 9000

6100. M Red, Yellow, Green, Blue, Purple, Black

64

10

7 610733 254057

Flesopener Décapsuleur

PB 9000 PB 8100 KR

Prijs op aanv / Prix sur demande

61

10

7 610733 218653

13

10

7 610733 216321

Sleutelhanger Porte-clefs

PB 8100

Prijs op aanv / Prix sur demande

325


PB 2710

Paraplu Parapluie

PB 2710.Schirm Red PB 2710.Schirm Black

326

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

380 43

1 1

7 610733 046133 7 610733 248650


PB 4040

Kaas-fonduevork met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig Ideaal voor relaxed of snel draaien Fourchettes à fondue au fromage avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle Idéales pour une rotation agréable et rapide

PB 4040.Red PB 4040.Yellow PB 4040.Green PB 4040.Blue PB 4040.Purple PB 4040.Black

PB 4040 SET

160 160 160 160 160 160

250 250 250 250 250 250

43 43 43 43 43 43

6 6 6 6 6 6

7 610733 254309 7 610733 254316 7 610733 254323 7 610733 254330 7 610733 254347 7 610733 254354

Kaas-fonduevork-Set met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig Ideaal voor relaxed of snel draaien Set de fourchettes à fondue au fromage avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle Idéales pour une rotation agréable et rapide

PB 4040.SET

PB 4040 SET PET

4040 Red, Yellow, Green, Blue, Purple, Black

258

1

7 610733 256501

1

7 610733 254361

Kaas-fonduevork-Set met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig Ideaal voor relaxed of snel draaien In transparante box met 6 verschillende hechtkleuren Set de fourchettes à fondue au fromage avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle Idéales pour une rotation agréable et rapide Fournies dans une boîte transparente en 6 couleurs différentes

PB 4040.SET PET

4040 Red, Yellow, Green, Blue, Purple, Black

322

327


PB 4041

Vlees-fonduevork met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig Fourchettes à fondue bourguignonne avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle

PB 4041.Red PB 4041.Yellow PB 4041.Green PB 4041.Blue PB 4041.Purple PB 4041.Black

PB 4041 SET

160 160 160 160 160 160

250 250 250 250 250 250

34 34 34 34 34 34

6 6 6 6 6 6

7 610733 264568 7 610733 264575 7 610733 264582 7 610733 264599 7 610733 264605 7 610733 264612

Vlees-fonduevork-Set met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig Set de fourchettes à fondue bourguignonne avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle

PB 4041.SET

PB 4041 SET PET

4041 Red, Yellow, Green, Blue, Purple, Black

200

1

7 610733 264629

1

7 610733 264636

Vlees-fonduevork-Set met Classic hecht, vaatwasmachinebestendig In transparante box met 6 verschillende hechtkleuren Set de fourchettes à fondue bourguignonne avec manche Classic, lavables au lave-vaisselle Fournies dans une boîte transparente en 6 couleurs différentes

PB 4041.SET PET

328

4041 Red, Yellow, Green, Blue, Purple, Black

264


PB SWISS TOOLS MERCHANDISING MERCHANDISING PB SWISS TOOLS Kleine attenties met blijvend effect voor echte PB Swiss Tools fans Klassieke reclamedragers zoals papieren draagtassen, ballpoints, zakmessen en kleding bieden we u graag aan als emotionele brug naar de klant, voor op de beurs of bij een succesvolle transactie. De petites attentions dotées d’un effet durable pour les véritables fans de PB Swiss Tools Nous vous proposons volontiers des classiques publicitaires tels que les sacs en papier, stylos, couteaux de poche et vêtements comme lien émotionnel au client, pour le salon ou la réussite d’un contrat de vente.

Voordelig en gewild Ondersteunend bij de transactie Emotionele brug naar de klant

Bon marché et apprécié Notre soutien pour vos ventes Lien émotionnel au client

329


PB 2785

Papieren tas Sac en papier

PB 2785

PB 8990

Prijs op aanv / Prix sur demande

97

10

7 610733 046690

12

10

7 610733 219438

42

1

7 610733 048137

Ballpoint Stylo

PB 8990.Kug.schr

PB 2790

Prijs op aanv / Prix sur demande

Mes Couteau

PB 2790

330

Prijs op aanv / Prix sur demande


PB 2715

Tuinbroek Salopette

PB 2715.S/40 PB 2715.S/42 PB 2715.S/44 PB 2715.M/46 PB 2715.M/48 PB 2715.M/50 PB 2715.L/52 PB 2715.L/54 PB 2715.L/56 PB 2720

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

600 600 600 600 600 600 600 600 600

1 1 1 1 1 1 1 1 1

7 610733 255504 7 610733 046140 7 610733 255511 7 610733 255528 7 610733 046157 7 610733 255535 7 610733 255542 7 610733 046164 7 610733 255559

850 850 850

1 1 1

7 610733 046171 7 610733 046201 7 610733 046218

Overall Combinaison

PB 2720.S PB 2720.M PB 2720.L

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

331


PB 2725

Stofjas Manteau de travail

PB 2725.S PB 2725.M PB 2725.L

PB 2751 Red

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

500 500 500

1 7 610733 046386 1 7 610733 046508 1 7 610733 046669

Puma T-shirt T-Shirt Puma

PB 2751.S RE PB 2751.M RE PB 2751.L RE PB 2751.XL RE

332

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

105 111 116 132

1 1 1 1

7 610733 219100 7 610733 219117 7 610733 219124 7 610733 219131


PB 2750

T-shirt T-Shirt

PB 2750.S PB 2750.M PB 2750.L PB 2750.XL

PB 2751 Black

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

150 160 180 200

1 1 1 1

7 610733 048076 7 610733 048083 7 610733 048090 7 610733 046683

Puma T-shirt T-Shirt Puma

PB 2751.S BK PB 2751.M BK PB 2751.L BK PB 2751.XL BK

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

105 111 116 132

1 1 1 1

7 610733 233953 7 610733 233960 7 610733 233977 7 610733 233984

333


PB 2756

Polo-Shirt Polo-Shirt

PB 2756.Lady S BK PB 2756.Lady M BK PB 2756.Lady L BK PB 2756.Lady XL BK PB 2756.Men S BK PB 2756.Men M BK PB 2756.Men L BK PB 2756.Men XL BK

334

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

201 211 221 231 201 211 221 231

1 1 1 1 1 1 1 1

7 610733 233915 7 610733 233922 7 610733 233939 7 610733 234813 7 610733 233854 7 610733 233861 7 610733 233878 7 610733 233885


PB 2761 Lady

Dames blouse, lange armen, 100% katoen Chemisier femme, manches longues, 100% coton

PB 2761.Lady S PB 2761.Lady M PB 2761.Lady L PB 2761.Lady XL PB 2761 Men

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

210 220 230 240

1 1 1 1

7 610733 264933 7 610733 264940 7 610733 264957 7 610733 264964

260 270 280 290

1 1 1 1

7 610733 264889 7 610733 264896 7 610733 264902 7 610733 264919

Heren overhemd, lange armen, 100% katoen Chemise homme, manches longues, 100% coton

PB 2761.Men S PB 2761.Men M PB 2761.Men L PB 2761.Men XL

Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande Prijs op aanv / Prix sur demande

335


GESCHENKVERPAKKINGEN EMBALLAGES CADEAUX

Duurzame relatiegeschenken Gepersonifieerd Attractieve presentatie

336

Cadeaux client durables Personnalisés Présentation attractive

Afgebeelde firmalogo’s dienen alleen voor het aanschouwelijk maken van de verschillende opdrukmogelijkheden en zijn eigendom van de desbetreffende ondernemingen. Les logos d’entreprises représentés servent uniquement à illustrer les différents exemples de styles d’écriture et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.


Geschenkverpakkingen Onze meest verkochte merkproducten bieden we in aantrekkelijke geschenkverpakking aan: de Insider 1, 2 en 3, de BikeTool en de fonduevorkset. Dankzij de hoogwaardige, transparante box is uw, op het gereedschap opgedrukte, firma-logo direct zichtbaar. Bij de Insiders en de BikeTool is een bedieningshandleiding bijgevoegd. U hebt bovendien de mogelijkheid om uw geschenk voor de klant met een persoonlijke boodschap aan te vullen. De kaart kan van uw boodschap, uw logo, alsook van uw persoonlijke handtekening worden voorzien en in de box gestoken worden. P. 28 /164 /174 / 327–328 Emballages cadeaux Nous proposons nos produits les plus vendus dans un nouvel emballage cadeau attrayant : les Insider 1, 2 et 3 et le jeu de fourchettes à fondue. Grâce au coffret transparent de haute qualité, le logo de votre entreprise imprimé sur l’outil est visible immédiatement. Les Insiders et le BikeTool sont accompagnés d’une notice d’utilisation.

98 g

Insider 1 3x

2x

SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS SCREWDRIVERS

3x

Insider 2 2x

1x

SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS SCREWDRIVERS

1x

2x

4x

Logo

Insider 3 2x

1x

1x

2x

4x

1.

2.

WINKELSCHRAUBENZIEHER CLÉS MÂLES COUDÉES KEY L-WRENCHES

WINKELSCHRAUBENZIEHER CLÉS MÂLES COUDÉES KEY L-WRENCHES

WINKELSCHRAUBENZIEHER CLÉS MÂLES COUDÉES KEY L-WRENCHES

WINKELSCHRAUBENZIEHER CLÉS MÂLES COUDÉES KEY L-WRENCHES

SCHLAGWERKZEUGE OUTILS À FRAPPER STRIKING TOOLS

SCHLAGWERKZEUGE OUTILS À FRAPPER STRIKING TOOLS

SCHLAGWERKZEUGE OUTILS À FRAPPER STRIKING TOOLS

Klick

3.

SCHLAGWERKZEUGE OUTILS À FRAPPER STRIKING TOOLS

SONDERWERKZEUGE OUTILS PARTICULIERS SPECIAL TOOLS

SONDERWERKZEUGE OUTILS PARTICULIERS SPECIAL TOOLS

SONDERWERKZEUGE OUTILS PARTICULIERS SPECIAL TOOLS

SONDERWERKZEUGE OUTILS PARTICULIERS SPECIAL TOOLS

Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee».

Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee».

Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee».

Please observe our safety regulations: www.pbswisstools.com

Please observe our safety regulations: www.pbswisstools.com

Please observe our safety regulations: www.pbswisstools.com

PRECISIONBITS

Work with the best.

Logo

Logo

6x

Logo

SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS SCREWDRIVERS

1x

Logo

1x

Logo

1x

Logo

BikeTool

PRECISIONBITS

Work with the best.

PRECISIONBITS

Work with the best.

Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee».

Please observe our safety regulations: www.pbswisstools.com

Zum 150 Jahr Jubiläum möchten wir Ihnen Danke sagen.

Zum 150 Jahr Jubiläum möchten wir Ihnen Danke sagen.

Nes mil exped quam vellentem coriate dipiciet ideres aborem veribeatin nim laborpore et la dest il minvele ndemporrum utation reped maior reius corehendae dolore con nonsedis pro te nonsequame consecturem ullora vel iduntum volecte aut quias por accus consequis. Conserio ilitio tet amNam, con corionestium alibusa por aut volorro officit excearibus exped qui diti ut ea idunt quatestis verspedit omnimodis ut ommolorepedi atemposaest reriam eum, officabo. Itae sit quostet fugit faccullicab.

Nes mil exped quam vellentem coriate dipiciet ideres aborem veribeatin nim laborpore et la dest il minvele ndemporrum utation reped maior reius corehendae dolore con nonsedis pro te nonsequame consecturem ullora vel iduntum volecte aut quias por accus consequis. Conserio ilitio tet amNam, con corionestium alibusa por aut volorro officit excearibus exped qui diti ut ea idunt quatestis verspedit omnimodis ut ommolorepedi atemposaest reriam eum, officabo. Itae sit quostet fugit faccullicab.

Herr Frank Meier Geschäftsführer

Herr Frank Meier Geschäftsführer

Logo

SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS SCREWDRIVERS

Logo

Vous avez en outre la possibilité de compléter votre cadeau client par un message personnel. Vous pouvez apposer sur la carte votre message de salutation, votre logo ainsi qu’une signature personnelle et l’insérer dans le coffret. P. 28 /164 /174 / 327–328

PRECISIONBITS

Work with the best.

Work with the best.

Geschenkverpackung_Inlaycard.indd 3-4

100% Made in Switzerland

100% Made in Switzerland

100% Made in Switzerland

100% Made in Switzerland

Unlimited Guarantee

Unlimited Guarantee

Unlimited Guarantee

Unlimited Guarantee

Geschenkverpackung_Inlaycard.indd 16.08.11 16:42 5-6

Geschenkverpackung_Inlaycard.indd 16.08.11 16:42 7-8

Geschenkverpackung_Inlaycard.indd 16.08.11 16:42 9-10

16.08.11 16:42

1

2

Insider en BikeTool: 44 × 180 mm Fonduevorkset: 140 × 254 mm

Afbeelding van de geschenkverpakking met individueel gemaakte boodschap. Aanzicht achterkant (1) en voorkant (2).

Insider et BikeTool : 44 × 180 mm Jeu de fourchettes à fondue : 140 × 254 mm

Représentation de l’emballage cadeau avec un message personnalisé créé individuellement. Recto (1) et verso (2).

337


POINT OF SALES

Op maat gesneden merkpresentatie Attractieve uitstraling Makkelijk te installeren

338

Présentation sur mesure de la marque Présentation attrayante Facile à installer


De perfecte presentatie: afbeeldingen van het Zwitserse berglandschap op de zij- en achterwanden wijzen op de herkomst van het merkproduct. De succesvolle tribunestandaard is voor de presentatie van de losse schroevendraaiers ideaal. Klanten kunnen met de attractieve Self-Service verpakkingen sneller en beter het juiste product kiezen. Het PB Swiss Tools Point of Sales displayprogramma is modulair opgebouwd en geschikt voor de systeemwanden Tego, P25 en P50. Zowel in de breedte als ook in de hoogte bieden we op maat gesneden oplossingen aan voor een aantrekkelijke en klantvriendelijke productpresentatie. La présentation parfaite : les parois latérales et arrière représentant les montagnes suisses attirent l’attention sur l’origine des produits de la marque. Le présentoir de vente à paliers éprouvé se prête idéalement à la présentation des tournevis en vrac. Grâce aux emballages libre-service attrayants, les clientes et clients peuvent faire un choix plus rapide et plus sûr pour le bon produit. Le programme de présentoirs pour points de vente PB Swiss Tools est doté d’une conception modulaire pour les systèmes à paroi perforée Tego, P25 et P50. Nous proposons des solutions sur mesure aussi bien en largeur qu’en hauteur pour une présentation produit attrayante et adaptée au client.

S

1.6 m M

2m

3m

1.8 m

2m

1.6 /1.8 / 2 m

1m

L

XL

339


1

2

5

1

Work with the best.

Work with the best.

In een handomdraai zijn de zijwanden in de verticale stijlen gemonteerd – geheel zonder gereedschap. Les parois latérales se montent en un tournemain dans les supports de parois perforées, et ce sans outil.

340

4

3


1. Zijwanden rechts en links Verkrijgbaar in de maten XL, L, M en S voor de sysP. 342 teemwanden Tego, P25 en P50. Parois latérales droite et gauche Disponibles dans les tailles XL, L, M et S pour les systèmes à paroi perforée Tego, P25 et P50. P. 342 XL

L

Work with the best.

M

S

2. Achterwand tribunestandaard Afbeelding uit de PB Swiss Tools Visual World serie, te monteren met Velcroband. P. 343 Paroi arrière du présentoir de vente à paliers Sujet issu du monde visuel de PB Swiss Tools, montage avec bandes auto-aggripantes. P. 343

3. Tribunestandaard Modulaire schroevendraaierdisplay voor 200 schroeP. 345 vendraaiers. Présentoir de vente à paliers Présentoir de tournevis modulaire pour 200 tournevis. P. 345

4. Metalen kap voor tribunestandaard De metalen kap wordt op de bestaande tribunestandaards gemonteerd. Nieuwe tribunestandaards worden al af fabriek met deze kap geleverd. P. 343 Paroi métallique du présentoir de vente à paliers La paroi métallique est montée sur le présentoir de vente à paliers. De nouveaux présentoirs de vente à paliers sont déjà disponibles départ usine avec cette paroi. P. 343 5. Self-Service verpakkingen Als skin- of blisterverpakking leverbaar. Emballages libre-service Disponible en emballages skin ou blister.

P. 348 P. 348

341


PB 9010 S

Zijwand S voor trapstandaard 9010 (thema: Jungfraujoch), links / rechts Panneau latéral S pour présentoir de vente à paliers 9010 (Sujet : Jungfraujoch), gauche / droit

PB 9010.S1 PB 9010.S2

PB 9010 M

45.9 x 39.7 cm 45.9 x 39.7 cm

710 710

1 1

7 610733 240289 7 610733 239719

1 1

7 610733 240241 7 610733 240258

1 1

7 610733 239665 7 610733 240265

Zijwand M voor trapstandaard 9010 (thema: Jungfraujoch), links / rechts Panneau latéral M pour présentoir de vente à paliers 9010 (Sujet : Jungfraujoch), gauche / droit

PB 9010.M1 PB 9010.M2

PB 9010 L

45.9 x 80 cm 45.9 x 80 cm

1440 1440

Zijwand L voor trapstandaard 9010 (thema: Jungfraujoch), links / rechts Panneau latéral L pour présentoir de vente à paliers 9010 (Sujet : Jungfraujoch), gauche / droit

PB 9010.L1 PB 9010.L2

342

45.9 x 135 cm 45.9 x 135 cm

2450 2450


PB 9010 XL

Zijwand XL voor trapstandaard 9010 (thema: Jungfraujoch), links / rechts Panneau latéral XL pour présentoir de vente à paliers 9010 (Sujet : Jungfraujoch), gauche / droit

PB 9010.XL1 PB 9010.XL2

45.9 x 155 cm 45.9 x 155 cm

2810 2810

1 1

7 610733 239702 7 610733 240272

410

1

7 610733 239689

700

1

7 610733 238392

PB 9010 KeyVisual Achterwand voor trapstandaard 9010 (thema: Jungfraujoch) Panneau arrière pour présentoir de vente à paliers 9010 (Sujet : Jungfraujoch)

PB 9010.KeyVisual

PB 9010 LOGO

99 x 27 cm

Metalen wand rood, voor trapstandaard 9010 Panneau métallique rouge, pour présentoir de vente à paliers 9010

PB 9010.LOGO

100 x 5 cm

343


TRIBUNESTANDAARD PRÉSENTOIR DE VENTE À PALIERS

PB Swiss tools tribunestandaard – de attractieve verkooppresentatie We bieden u de ideale POS oplossing: Tribunestandaard voor PB Swiss Tools schroevendraaiers om op te hangen aan een systeemwand (Europerforatie). 25 rijen met 8 gereedschappen, attractief gepresenteerd en met veel indelingsmogelijkheden voor het te voeren assortiment, dankzij het nieuwe modulaire hulzensysteem. We adviseren u graag over de verschillende mogelijkheden. Neem vrijblijvend contact met ons op. Présentoir à paliers PB Swiss Tools – présentation attractive dans les points de vente Nous vous proposons la solution idéale pour votre point de vente (point of sales); présentoir à paliers pour tournevis PB Swiss Tools à accrocher au système de panneau perforé (trous Euro). 25 rangées de 8 outils présentés de manière attractive. Flexible dans sa composition grâce au système modulable à douilles. Nous vous conseillons volontiers sur les différentes possibilités. Veuillez nous contacter s.v.p.

344


Kunststofhulzen in vijf verschillende maten (XS, S, M, L, XL) maken het mogelijk de trapstandaard voor het door u gewenste schroevendraaierassortiment in te richten. Deze hulzen worden ook gebruikt in de beide nieuwe verkoopstandaards PB 9008 en PB 9009 ( P. 346). De hulzen kunnen bij een eventuele assortimentsaanpassing probleemloos uitgewisseld en door hulzen met een grotere of kleinere diameter vervangen worden. Op onze website www.pbswisstools.com vindt u, in het Duits, onder de rubriek Products/Verkaufsförderung/ Verkaufsständer onderaan de pagina een referentielijst voor de keuze van de hulzen en een bestelformulier, waarmee u snel en eenvoudig de voor uw schroevendraaierassortiment benodigde hulzen kunt opzoeken. Des douilles en matière plastique en cinq tailles différentes (XS, S, M, L, XL) vous permettent d’équiper le présentoir de vente à paliers individuellement pour votre assortiment de tournevis. Les deux nouveaux présentoirs de vente PB 9008 et PB 9009 sont également équipés de ces douilles ( P. 346). Les douilles peuvent être échangées sans problème contre de plus grands ou plus petits modèles lors d’une adaptation éventuelle de votre assortiment. Sur notre site Internet www.pbswisstools.com, vous trouverez sous la rubrique Products / Promotion des ventes / Présentoirs une liste de références pour le choix des douilles ainsi qu’un formulaire de commande avec lequel vous pourrez choisir rapidement et facilement les douilles correspondant à votre assortiment de tournevis.

PB 9010

Tribunestandaard Afmetingen: B 1000 x D 380 x H 120 (met paneel 390) mm Présentoir de vente à paliers Dimensions : L 1000 x P 380 x H 120 (avec panneau 390) mm

PB 9010 PB 9010

voor/pour Classic, multicraft, SwissGrip, ElectroTools, etc.

7 610733 236824

345


VERKOOPSTANDAARDS EN DISPLAYS PRÉSENTOIR DE VENTE ET PRÉSENTOIR PB Swiss Tools verkoopstandaards en displays – de modulaire oplossing Verkoopstandaards voor PB Swiss Tools schroevendraaiers om neer te zetten op de toonbank en om op te hangen aan een systeemwand (Euro-perforatie). We adviseren u graag over de verschillende mogelijkheden. Op onze website www.pbswisstools.com vindt u, in het Duits, onder de rubriek Products / Verkaufsförderung / Verkaufsständer onderaan de pagina een referentielijst voor de keuze van de hulzen en een bestelformulier, waarmee u snel en eenvoudig de voor uw schroevendraaierassortiment benodigde hulzen kunt opzoeken. Nieuw: Hoogwaardige, herbruikbare display die individueel met nieuwe en actie-artikelen gevuld kan worden. Geschikt als 2e Point of Sale. Présentoir de vente et présentoir PB Swiss Tools – la solution modulable Présentoir de vente pour tournevis PB Swiss Tools. Se pose sur le comptoir ou s’accroche au système de panneau perforé (trous Euro). Nous vous conseillons volontiers sur les différentes possibilités. Sur notre site Internet www.pbswisstools.com, vous trouverez sous la rubrique Produits / Promotion des ventes / Présentoirs une liste de références pour le choix des douilles ainsi qu’un formulaire de commande avec lequel vous pourrez choisir rapidement et facilement les douilles correspondant à votre assortiment. Nouveau : présentoir haut de gamme et réutilisable pouvant être garni de nouveautés et d’articles de promotion de façon personnalisée. Convient comme 2ème point de vente.

Verkoopstandaards klein en groot voor schroevendraaiers om neer te zetten of op te hangen (poten inklapbaar). Petit et grand modèle de présentoir de vente pour tournevis, à poser sur le comptoir ou à accrocher (pieds rabattables).

Hoogwaardige, herbruikbare display voor 2e Point of Sale. Présentoir haut de gamme et réutilisable pour 2ème point de vente.

346


PB 9008

Verkoopstandaard klein met 13 rijen voor 6 gereedschappen Support de vente, petit modèle, avec13 rangées de 6 outils

PB 9008 PB 9009

Width 500 mm, depth 340 mm, height 400 mm

5300

1

7 610733 219247

6200

1

7 610733 219254

14000

1

7 610733 262489

Verkoopstandaard groot met 13 rijen voor 10 gereedschappen Support de vente, grand modèle, avec 13 rangées de 10 outils

PB 9009 PB 9011

Width 500 mm, depth 480 mm, height 400 mm Toonbankdisplay perfoplaat 500 x 250 x 900 mm Présentoir de comptoir tôle perforée 500 x 250 x 900 mm

PB 9011

50 x 25 x 90 cm

347


SELF-SERVICE VERPAKKINGEN EMBALLAGES LIBRE-SERVICE Skin- en blisterverpakkingen Opvallend en indrukwekkend zijn de nieuwe Self-Service verpakkingen. De bestsellers onder de PB Swiss Tools gereedschappen (losse gereedschappen en sets) zijn in skin- of blisterverpakkingen leverbaar. Op het witte karton komen onze kwaliteitsgereedschappen goed naar voren. Het merk PB Swiss Tools is meteen duidelijk herkenbaar. De klanten herkennen snel het gewenste gereedschap en komen meer te weten over de speciale voordelen. In principe kunnen bijna alle gereedschappen bij bestelling vanaf 50 stuks per artikel in een Self-Service verpakking besteld worden. Neem contact met ons op, we adviseren u graag. Emballages skin ou blister Les nouveaux emballages libre-service de grande qualité permettent une bonne reconnaissance des produits. Parmi les outils PB Swiss Tools (outils individuels et jeux), les bestsellers peuvent être livrés en emballages skin ou blister. Nos outils de qualité seront présentés à leur avantage dans des emballages en carton blanc. La marque PB Swiss Tools est reconnaissable au premier coup d’oeil. Les clients reconnaissent rapidement l’outil souhaité et sont informés sur ses avantages particuliers. En règle générale, tous les outils peuvent être commandés dans un emballage libre-service à partir d’une quantité de commande de 50 pièces par article. Contactez-nous ! Nous vous apporterons volontiers nos conseils.

Voorkant: – 100% Made in Switzerland – Qua tijd onbeperkte garantie* Face avant : – 100% made in Switzerland – Garantie illimitée dans le temps* Achterkant: – EAN-code en artikelnummer – Technische informatie – Speciale gebruiksvoordelen Face arrière : – Code EAN et référence de l’article – Information technique – Avantage utilisateur particulier * Based on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited P. 371 guarantee».

348


PB Skin 1

Losse gereedschappen op ZB-skinkaart Outils individuels sur carton libre service

PB 100.00-70 CN PB 100.0-80 CN PB 100.1-90 CN PB 100.2-100 CN PB 100.3-120 CN PB 100.4-140 CN PB 100.5-160 CN PB 100.6-180 CN PB 100.7-200 CN PB 120.00-50 CN PB 120.0-60 CN PB 120.1-75 CN PB 121.00-60 CN PB 121.0-65 CN PB 121.1-70 CN PB 124.6-45 CN PB 124.7-50 CN PB 124.8-55 CN PB 135.2-30 CN PB 135.3-30 CN PB 135.4-30 CN PB 135.5-30 CN PB 135.6-30 CN PB 140.1-75 CN PB 140.2-150 CN PB 140.2-200 CN PB 175.0-50 CN PB 175.1-50 CN PB 175.1-75 CN PB 175.1-100 CN PB 190.0-60 CN PB 190.1-80 CN PB 190.2-100 CN PB 190.3-150 CN PB 192.0-60 CN PB 192.1-80 CN PB 192.2-100 CN PB 192.3-150 CN PB 194.1-30 CN PB 194.2-40 CN PB 195.0-30 CN PB 195.1-30 CN PB 195.2-40 CN PB 205.1,5-70 CN PB 205.2,5-90 CN PB 205.2-80 CN PB 205.3-100 CN PB 205.4-120 CN

100.00-70 100.0-80 100.1-90 100.2-100 100.3-120 100.4-140 100.5-160 100.6-180 100.7-200 120.00-50 120.0-60 120.1-75 121.00-60 121.0-65 121.1-70 124.6-45 124.7-50 124.8-55 135.2-30 135.3-30 135.4-30 135.5-30 135.6-30 140.1-75 140.2-150 140.2-200 175.0-50 175.1-50 175.1-75 175.1-100 190.0-60 190.1-80 190.2-100 190.3-150 192.0-60 192.1-80 192.2-100 192.3-150 194.1-30 194.2-40 195.0-30 195.1-30 195.2-40 205.1,5-70 205.2,5-90 205.2-80 205.3-100 205.4-120

23 30 40 50 72 95 129 181 232 18 19 27 19 28 28 20 20 21 38 37 40 52 56 37 59 68 29 48 48 50 38 52 83 164 38 52 83 165 41 55 38 40 55 20 36 27 45 65

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 240630 7 610733 240647 7 610733 240654 7 610733 240661 7 610733 240678 7 610733 240685 7 610733 240692 7 610733 240708 7 610733 240715 7 610733 241361 7 610733 241378 7 610733 241385 7 610733 241392 7 610733 241408 7 610733 241415 7 610733 241422 7 610733 241439 7 610733 241446 7 610733 240777 7 610733 234844 7 610733 234851 7 610733 234868 7 610733 241712 7 610733 240722 7 610733 240739 7 610733 240746 7 610733 234929 7 610733 238750 7 610733 240753 7 610733 240760 7 610733 240784 7 610733 240791 7 610733 240807 7 610733 240814 7 610733 240821 7 610733 240838 7 610733 240845 7 610733 240852 7 610733 239641 7 610733 239658 7 610733 234875 7 610733 234882 7 610733 234899 7 610733 240869 7 610733 240883 7 610733 240876 7 610733 240890 7 610733 240906

349


PB Skin 2

Losse gereedschappen op ZB-skinkaart Outils individuels sur carton libre service

PB 206.S 1,5-70 CN PB 206.S 2-80 CN PB 206.S 2,5-90 CN PB 206.S 3-100 CN PB 206.S 4-120 CN PB 206.S 5-140 CN PB 206.S 6-160 CN PB 206.S 8-180 CN PB 210.1,5-50 CN PB 210.2 CN PB 210.2,5 CN PB 210.3 CN PB 210.3,5 CN PB 210.4 CN PB 210.4,5 CN PB 210.5 CN PB 210.5,5 CN PB 210.6 CN PB 210.7 CN PB 210.8 CN PB 210.9 CN PB 210.10 CN PB 280.12 CN PB 400.8-60 CN PB 400.9-60 CN PB 400.10-70 CN PB 400.15-80 CN PB 400.20-100 CN PB 400.25-120 CN PB 400.30-130 CN PB 400.40-140 CN PB 630.60 CN PB 635.80 CN PB 640.80 CN PB 640.110 CN PB 650.80 CN PB 650.110 CN PB 700.190 CN PB 710.1 CN PB 710.2 CN PB 710.3 CN PB 710.4 CN PB 730.2 CN PB 730.3 CN PB 730.4 CN PB 750.2 CN PB 750.3 CN PB 750.4 CN

350

206.S 1,5-70 206.S 2-80 206.S 2,5-90 206.S 3-100 206.S 4-120 206.S 5-140 206.S 6-160 206.S 8-180 210.1,5-50 210.2 210.2,5 210.3 210.3,5 210.4 210.4,5 210.5 210.5,5 210.6 210.7 210.8 210.9 210.10 280.12 400.8-60 400.9-60 400.10-70 400.15-80 400.20-100 400.25-120 400.30-130 400.40-140 630.60 635.80 640.7-80 640.110 650.80 650.110 700.190 710.1 710.2 710.3 710.4 730.2 730.3 730.4 750.2 750.3 750.4

21 22 24 34 52 70 106 168 5 7 8 10 11 16 24 28 34 40 54 72 93 121 127 34 42 43 56 74 92 127 175 42 70 96 102 99 118 38 43 73 98 147 44 73 113 40 42 71

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 240975 7 610733 240982 7 610733 240913 7 610733 240920 7 610733 240937 7 610733 240944 7 610733 240951 7 610733 240968 7 610733 240999 7 610733 241002 7 610733 241019 7 610733 241026 7 610733 241033 7 610733 241040 7 610733 241057 7 610733 241064 7 610733 241071 7 610733 241088 7 610733 241095 7 610733 241101 7 610733 241118 7 610733 241125 7 610733 241132 7 610733 241286 7 610733 241293 7 610733 241309 7 610733 241316 7 610733 241323 7 610733 241330 7 610733 241347 7 610733 241354 7 610733 234905 7 610733 241149 7 610733 235216 7 610733 241156 7 610733 234912 7 610733 241163 7 610733 241170 7 610733 241187 7 610733 241194 7 610733 241200 7 610733 241217 7 610733 241224 7 610733 241231 7 610733 241248 7 610733 241255 7 610733 241262 7 610733 241279


PB Skin 3

Losse gereedschappen op ZB-skinkaart Outils individuels sur carton libre service

PB 5100.0-80 CN PB 5100.1-100 CN PB 5100.2-100 CN PB 5100.3-100 CN PB 5100.4-125 CN PB 5100.5-150 CN PB 5190.0-60 CN PB 5190.1-80 CN PB 5190.2-100 CN PB 6675.9-170 CN PB 8100.00-70 CN PB 8100.0-80 CN PB 8100.1-90 CN PB 8100.2-100 CN PB 8100.3-120 CN PB 8100.4-140 CN PB 8100.5-160 CN PB 8100.6-180 CN PB 8100.7-200 CN PB 8190.0-60 CN PB 8190.1-80 CN PB 8190.2-100 CN PB 8190.3-150 CN PB 8192.0-60 CN PB 8192.1-80 CN PB 8192.2-100 CN PB 8192.3-150 CN PB 8200.4-70 CN PB 8200.4,5-80 CN PB 8200.5-85 CN PB 8200.5,5-90 CN PB 8200.6-90 CN PB 8200.7-100 CN PB 8200.S 8-120 CN PB 8200.S 9-140 CN PB 8200.S 10-160 CN PB 8200.S 11-180 CN PB 8200.S 12-190 CN PB 8200.S 13-200 CN PB 8400.8-60 CN PB 8400.9-60 CN PB 8400.10-70 CN PB 8400.15-80 CN PB 8400.20-100 CN PB 8400.25-120 CN PB 8400.27-125 CN PB 8400.30-130 CN PB 8400.40-140 CN

5100.0-80 5100.1-100 5100.2-100 5100.3-100 5100.4-125 5100.5-150 5190.0-60 5190.1-80 5190.2-100 6675.9-170 8100.00-70 8100.0-80 8100.1-90 8100.2-100 8100.3-120 8100.4-140 8100.5-160 8100.6-180 8100.7-200 8190.0-60 8190.1-80 8190.2-100 8190.3-150 8192.0-60 8192.1-80 8192.2-100 8192.3-150 8200.4-70 8200.4,5-80 8200.5-85 8200.5,5-90 8200.6-90 8200.7-100 8200.S 8-120 8200.S 9-140 8200.S 10-160 8200.S 11-180 8200.S 12-190 8200.S 13-200 8400.8-60 8400.9-60 8400.10-70 8400.15-80 8400.20-100 8400.25-120 8400.27-125 8400.30-130 8400.40-140

28 36 40 47 87 135 32 53 83 189 18 29 40 51 73 97 128 175 211 33 54 84 159 34 52 84 153 29 40 58 67 80 92 118 137 151 201 231 284 29 31 38 48 65 93 99 126 168

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7 610733 240425 7 610733 240432 7 610733 240449 7 610733 240456 7 610733 240463 7 610733 240470 7 610733 240487 7 610733 240494 7 610733 240500 7 610733 240418 7 610733 241453 7 610733 241460 7 610733 241477 7 610733 241484 7 610733 241491 7 610733 241507 7 610733 241514 7 610733 241521 7 610733 241538 7 610733 241545 7 610733 241552 7 610733 241569 7 610733 241576 7 610733 241583 7 610733 241590 7 610733 241606 7 610733 241613 7 610733 240517 7 610733 240524 7 610733 240531 7 610733 240548 7 610733 240555 7 610733 240562 7 610733 240579 7 610733 240586 7 610733 240593 7 610733 240609 7 610733 240616 7 610733 240623 7 610733 241620 7 610733 241637 7 610733 241644 7 610733 241651 7 610733 241668 7 610733 241675 7 610733 241682 7 610733 241699 7 610733 241705

351


PRODUCT TRAINING FORMATION DES PRODUITS

Gefundeerde en steeds up to date zijnde kennis van de producten en het kennen van toepassingsvoorbeelden, zijn in de huidige competitieve en zwaar bevochten gereedschapsmarkt absoluut noodzakelijk voor zowel de binnen- als de buitendienst. Graag ondersteunen we u bij scholingen en producttrainingen, hetzij in uw bedrijf, gezamenlijk bij uw klanten of bij ons in het Emmental, gecombineerd met een rondleiding door onze productiebedrijven Wasen en Sumiswald. O.a. ondersteunen we u graag met het volgende documentatiemateriaal: • Company Movie in het Duits en Engels (12 minuten PAL of NTSC versie) • Image-Movie in het Engels (3 minuten) • PowerPoint presentatie technische producttraining Neem gerust contact met ons op; we verheugen ons erop samen met u de voor u meest succesvolle oplossing te vinden. Les connaissances consolidées et constamment remises à jour sur les produits ainsi que sur les exemples d’application constituent un bagage indispensable dans les services internes et externes et ce, dans le contexte d’un marché des outils actuel compétitif et très disputé. Nous vous apportons volontiers notre soutien avec des formations sur les produits, réalisées directement dans vos locaux ou ensemble auprès de vos clients ou encore chez nous dans l’Emmental. Nous vous ferons alors également visiter nos centres de production à Wasen et à Sumiswald. Nous vous soutenons entre autres avec les documents de formation suivants : • Film sur la société en allemand et en anglais (12 minutes, version PAL ou NTSC) • Film en anglais (3 minutes) • Présentation PowerPoint relative à la formation technique sur les produits Contactez-nous ! Nous nous ferions un plaisir de trouver pour vous une solution prometteuse avec votre collaboration.

352


GEREEDSCHAPSKOFFERS VALISE À OUTILS

Een actuele foto met inhoudsopgave kunt u aanvragen via info@pbswisstools.com Pour une photo actuelle avec la liste du contenu, veuillez contacter info@pbswisstools.com

PB 268

Gereedschapskoffer voor vertegenwoordigers en eindgebruikers. Grote monsterkoffer met PB Swiss Tools gereedschappen uit 6 productgroepen. De ideale presentatiekoffer voor uw buitendienst, beurzen, tentoonstellingen, showroom, enz. L 500 x B 400 x D 180 mm Valise à outils pour conseiller/ère clients et pour l’utilisatrice ou l’utilisateur. Grande valise d’échantillons avec outils PB Swiss Tools de tout les groupes de produits. La valise de présentation idéale pour votre service extérieur, pour foires, salons, expositions, et Showroom, etc. L 500 x P 400 x H 180 mm

PB 268 PB 268

70 PB Swiss Tools gereedschappen / 70 outils PB Swiss Tools

Prijs op aanvraag / Prix sur demande

7610733003235

353


DEMOMODULES MODULES DE DÉMONSTRATION PB Swiss Tools Demomodules U bent verzekerd van een overtuigend optreden. Met iedere module kunt u het gebruik van de gereedschappen en de kwaliteits- en toepassingsvoordelen demonstreren. • Uitstekend geschikt voor demonstraties op beurzen, bij adviserings- en verkoopsgesprekken. • Demomodules maken de voordelen van de PB Swiss Tools kwaliteitsgereedschappen aanschouwelijk bij interne of externe trainingen. • Ze zijn zeer geschikt voor de opleiding van vaklieden in beroepsopleidingen en op technische scholen. • Voor uw demonstraties stellen we u de demomodules ter beschikking. Modules de démonstration PB Swiss Tools Votre prestance sur le marché vous est assurée. Avec chaque module vous pouvez montrer comment les outils s’utilisent ainsi que les avantages en matière de qualité et pour l’utilisateur. • Convient parfaitement pour les démonstrations lors de salons et d’entretiens de vente et de conseil. • Les modules de démonstration illustrent les avantages des outils de qualité PB Swiss Tools lors de formations internes ou externes. • Ils sont les outils idéaux pour la formation de gens de métier dans les écoles techniques et les centres professionnels. • Nous mettons nos modules à votre disposition pour vos démonstrations.

Draaimomentgereedschappen Beleef spelenderwijs hoe u gebruik kunt maken van de voordelen van de PB Swiss Tools draaimomentgereedschappen. Outils dynamométriques Apprenez de façon ludique à exploiter les qualités des outils dynamométriques de PB Swiss Tools.

354


Beschikbare demomodules voor presentaties en demonstraties Modules de présentation et de démonstration proposés actuellement

Ratels PB Swiss Tools ratels zijn zonder meer de beste keus voor het draaien met één hand en bij krappe werkruimtes. Ergonomisch en snel werken voor betere arbeidsresultaten.

Tournevis á cliquet Les tournevis à cliquet PB Swiss Tools sont incontestablement les meilleurs outils en matière de vissage à une seule main et en cas d’accès difficile. Travaux ergonomiques et plus rapides pour de meilleurs résultats.

Slaggereedschappen Aantrekkelijke presentatie van het PB Swiss Tools assortiment voor veilig, efficiënt werken in de industrie, de bouw en bij ambachtelijk werk.

Outils à frapper Présentation attractive de l’assortiment PB Swiss Tools pour un travail sûr, économique dans l’industrie, le bâtiment et dans l’artisanat.

Draaimomenthechten 0.1–5.0 Nm Gebruiksvoorbeelden maken aanschouwelijk waar en hoe de Torque draaimomentgereedschappen met schroevendraaierhecht voor kleine en gemiddelde draaimomenten, het beste ingezet kunnen worden.

Manches dynamométriques 0.1–5.0Nm Les exemples d›application illustrent où et comment utiliser au mieux les outils dynamométriques Torque avec un manche de tournevis pour les couples petits et moyens.

Draaimomenthechten 3.2–16 Nm De demomodule voor draaimomentschroevendraaiers met pistoolhecht voor hoge draaimomenten. Gebruiksvoorbeelden aan de hand van een keuze aan verschillende schroeftypes en draaimomenten.

Manches dynamométriques 3.2–16 Nm Le module de démonstration pour les tournevis dynamométriques avec manche pistolet pour des couples élevés. Exemples d’utilisations avec un choix de divers profils de vis et de couples de serrage.

Terugslagvrije hamers Geïntegreerd in de hamerkop zitten op een as schijven, die bij het neerkomen in de slagrichting geslingerd worden en zo de terugslag opvangen.

Maillet sans rebonds Des rondelles sont intégrées sur un axe dans la tête du maillet, en cas de choc dans le sens de l’impact, elles sont projetées et captent ainsi le rebond.

PB 225, het omklaphecht Professioneel indraai- en vasttrekgereeedschap in één!

PB 225, le manche rabattable Tournevis professionnels d’assemblage et de serrage : un seul outil.

Inbussleutels Vergeleken met de ISO-normen ergonomischere afmetingen van de PB Swiss Tools sleutels – groter toepassingsgebied.

Clés mâles coudées Les dimensions ergonomiques des clés sont mieux adaptées que la norme ISO et donnent une plus grande gamme d’applications.

Draaimomentvergelijking Een draaimoment is het product van kracht x hefboom. De eenheid is de Newtonmeter (Nm). De PB Swiss Tools draaimomentmodule laat u dit abstracte begrip werkelijk beleven.

Comparateur de couple Le couple est le produit de la force multipliée par le levier de force, il est exprimé en Newtonmètre (Nm). Le comparateur de couple donne une idée concrète et pratique de ce concept abstrait de la physique.

355


BEURZEN EN TENTOONSTELLINGEN FOIRES ET EXPOSITIONS

356


Demomodule Module de démonstration P. 354

Reputatiemarketing en klantenwerving door klanten: met een overtuigend optreden op beurzen bevestigt u bestaande klanten dat ze de juiste keuze gemaakt hebben met PB Swiss Tools. Ook wint u nieuwe klanten voor de PB Swiss Tools kwaliteitsproducten en services. Het Zwitserse merk PB Swiss Tools wordt door iedereen graag aanbevolen, omdat ze overtuigt. PB Swiss Tools ondersteunt u bij uw aanwezigheid op beurzen met demomodules, Give-Aways, beursspecials (sets, samengesteld naar uw wensen), catalogi en flyers, bouwdelen voor de beursopbouw op aanvraag. Met onze jarenlange ervaring bij het organiseren van beurzen in binnen- en buitenland, zijn we graag bereid u advies te geven met betrekking tot vragen over stand-layout, logo’s, productpresentaties, enz. Neem contact met ons op, we adviseren u graag. Marketing de réputation et acquisition de nouveaux clients : Par la réalisation de foires et de salons convaincants, vous confirmez à vos clients fidèles qu’ils ont fait le bon choix avec PB Swiss Tools. Vous acquérez aussi de nouveaux clients pour les produits de qualité et prestations de service PB Swiss Tools. La marque suisse PB Swiss Tools est recommandée volontiers de tous car elle est convaincante. PB Swiss Tools vous soutient lors de vos foires et salons avec modules de démonstration, Give-Aways, sets de foires spéciaux composés selon vos désirs, catalogue et flyers et sur demande des eléments de montage. Nous vous conseillons volontiers, grâce à notre longue expérience lors de l’organisation de foires et salons en Suisse et à l’étranger et sommes à vos côtés pour les questions concernant le layout du stand, le Corporate Design, la présentation des produits, etc. Prenez contact avec nous, nous vous conseillerons volontiers et de manière compétente.

357



INDEX

360 364 368 371 372 372 373 376

Alfabetisch register Numeriek register naar artikelnummer Veiligheid Garantie Foto-index Impressum Bestsellers Pictogrammen

PB SWISS TOOLS 2016

362 364 368 371 372 372 373 376

Registre alphabétique Registre numérique d’après numéros d’article Sécurité Garantie Répertoire d’images Impressum Bestsellers Pictogrammes


INHOUD Allrounder – 31 Tools in One 157,161,163 Beitels 270–273 Bestsellers 373 Beurzen en tentoonstellingen 356–357 BikeTool 80,83–84,174–177 BitBlock – C6 PrecisionBits 315 – E6 PrecisionBits 317 BitBox – C6 PrecisionBits 315–316,318 – E6 PrecisionBits 316–317 BitCase – C6 PrecisionBits 315,318 – E6 PrecisionBits 317–318 Bithouder voor PrecisionBits 81–84,164–172,320–321 – Insider met geïntegreerd magazijn 166–167 – kort, Stubby 321 – met hecht 320 – met ratel 180–182 – Twister 181 – voor schroefmachines 321 Bits zie PrecisionBits 300–318 Centerponsen 262 Classic hecht 90–99 Clip-verwijderaars 281 – set, ZB-verpakking 284 Coin-Driver 280 Collection 324–328 ColorCode 52–85 Demomodules 354–355 DigiTorque 204–207 – draaimomenthecht 205 – pistoolhecht 205 – sets 206–207 Doorslagen 263–264 – sets 266–268 Dopbits E6 voor buitenzeskantschroeven 312 Dopschroevendraaiers met krukhecht 123 Draaimomentgereedschappen 186–207 Drevels 263–264 ElectroTools VDE 131–136 – MecaTorque draaimomenthecht 136 – schroevendraaiersets 135 – voor binnen-zeskantschroeven 134 – voor combischroeven 133–134,136 – voor gleufkopschroeven 133,136 – voor Phillips kruiskopschroeven 133,136 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 133–134,136 134 – voor Torx ®-schroeven Elektriciëns-koubeitel 272 Elektronicaschroevendraaiers 137–141 – sets 141 – voor binnen-zeskantschroeven 140 – voor buiten-zeskantschroeven 140 – voor gleufkopschroeven 138–139 – voor pentalob 140 – voor Phillips kruiskopschroeven 139 140 – voor Torx ®-schroeven ESD schroevendraaiers 142–151 – hechten voor wisselklingen 149 – MecaTorque draaimomenthecht 150 – sets 151 – voor binnen-zeskantschroeven 146,148 – voor gleufkopschroeven 144,148 – voor Phillips kruiskopschroeven 144,148 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 144,148 ® 147,149 – voor Torx -schroeven Foto index 372 Garantie 371

360

Gereedschapsetuis 158 Gereedschapshouders voor wandbevestiging 283 Gereedschapskoffer 353 Geschenken 28–29 Geschenkverpakkingen 336–337 Haakse schroevendraaiers 245–251 – lange uitvoering, met boring in de punten 249 – voor gleufkopschroeven 246 – voor Phillips kruiskopschroeven 247 67,246 – voor Torx ®-schroeven ® 251 – voor Torx -schroeven, korte stift onder 100°-hoek Hamers 254–260 – doppen 259 – kunststof- en bankhamer gecombineerde 258 – met terugslag 257 – stelen uit Hickory hout 259 – terugslagvrij 257–258 – terugslagvrij, glasfiber steel 258 Handruimers 277 Hechten overzicht 88–89 Hechten voor wisselklingen 290–291 – ESD 292,299 Impressum 372 Inbussleute 36,228–229 Inbussleutels 59–67,72–75,212–249 Inbussleutels voor binnen-zeskantschroeven 59–65,72–75,212–244 – gekarteld 228–229 – inch-maten 62–63,238–244 – kogelkop 59–65,72–75,215,217,219–221,224–242,244 – kogelkop met klemring 231 – korte stift onder 100°-hoek 64–65,233–237 – mm-maten 58–61,64–65,212–237 – Personal Wrenches, gepersonifieerd 71–75 – RainBow, kleurcodering naar grootte 58–64 – verchroomd 214–244 Insider: bithouder met geïntegreerd magazijn 164–172 – POS Display 168–170 Insider Stubby 118,169 – POS Display 119,169 – ZB-verpakking 118,169 Kaas-fonduevork 327 – Box 327 – Set 327 Klemring 230–231 Koubeitel 271–272 Kraspen 277–278 Kraspen 277–278 – losse kraspenpunten 277–278 Krukhechten 120–130 Magnetiseerapparaat 283 MecaTorque 195–199 – draaimomenthecht 196 – draaimomenthecht vooringesteld 193–195 – kalibreergereedschap 197 – pistoolhecht 197 – sets 198–199 MecaTorque ESD 200–201 MecaTorque VDE 202–207 multicraft hecht 100–103 Niewe artikelen 46–47 Omklap-schroevendraaierhecht voor wisselklingen 296 Pakkingschraper 280 Pendrijvers 262,264–265,269 – met handgreep 269 – sets 266–268


Personal Handles – universele vijlhechten 76–79 PersonalLine 70–85 – Personal Handles 76–79 – Personal PocketTools 80–85 – Personal Wrenches 71–75 PickTools 282 – sets 284 Pictogrammen 376 PocketTools 80–85,164–177 Point of Sale 338–341 PrecisionBits C6 – 1/4" 303–307,315–316 – voor binnen-vierkantschroeven (Robertson) 306 – voor binnen-zeskantschroeven 305 – voor binnen-zeskantschroeven, inch-maten 306 – voor gleufkopschroeven 303 – voor Phillips kruiskopschroeven 303–304 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 304 – voor Spanner-schroeven (Snake Eyes) 307 – voor TorqSet-schroeven 307 304–305 – voor Torx ®-schroeven – voor Triwing-schroeven 307 – ZB-verpakking 313 PrecisionBits E6 – 1/4" 308–312 – dopbits 312 – voor binnen-zeskantschroeven 311 – voor combischroeven 311 – voor gleufkopschroeven 308 – voor Phillips kruiskopschroeven 308 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 309 310 – voor Torx Plus ®-schroeven 309–310 – voor Torx ®-schroeven – ZB-verpakking 313 Priemen 277,279 Product training 352 Puntbeitels 272 Puntschop (koevoet) 280 RainBow 53–69 – Inbussleutels 58–67 – pendrijvers 68–69 – SwissGrip 54–57 Ratels 178–183 Ritsbeitel 272 Roletuis 152–163 – Allrounder – 31 Tools in One 157,163 – Basic Sets 154, 156–159 – BLUE – RED 162–163 – ESD 156,159 – omklaphecht 158 – Ordenador personal 157 – POS Display 161 – verguld 155 – ZB-verpakking 159–160 Schroevendraaiers 54–57,84–85,88–183 – dopschroevendraaiers 108–109,140,145 – met kogelkop 95,109,127,146 – met omsteekkling 84–85 – sets in wandhouder 55–57,97–98,103,113–115,135 – sets, ZB-verpakking 98–99,103,115,118,130,135,141,172 – voor binnen-zeskantschroeven 95,109,133,140,146,148 – voor binnen-zeskantschroeven, krukhecht 124–125,127 – voor binnen-zeskantschroeven, schuifgreep 129 – voor binnen-zeskantschroeven, T-greep 129 – voor gleufkopschroeven 55,92,101,105–106,112,122,133,136,138–139,144,148,170 – voor gleufkopschroeven, kort 92–93,106,117 – voor gleufkopschroeven, krukhecht 123

– voor gleufkopschroeven, met beschermkap 84–85 – voor gleufmoeren 96 – voor Phillips kruiskopschroeven 93,101,107,133,136,139,144,148,170 – voor Phillips kruiskopschroeven, kort 94,117 – voor Phillips kruiskopschroeven, krukhecht 122 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 94,101,108,133,136,144,148 – voor Pozidriv kruiskopschroeven, kort 94,117 – voor schroeven in rijgklemmen en borgschroeven 93 ® 57,111 – voor Torx Plus -schroeven ® 126 – voor Torx Plus -schroeven, krukhecht 96,102,110–111,134,140,147,149 – voor Torx ®-schroeven ® 126,128 – voor Torx -schroeven, krukhecht 111 – voor Torx ®-schroeven, met boring in de punt Schuifgreep 129 Self-service verpakkingen 348–349 Slaggereedschapssets 266–268,273 Slanglossers 282 – sets 284 Sleuf-/carrosseriebeitel 271 Spanningzoekers 110 – 250 V 138 Stubby 116–119 SwissGrip hecht 54–57,104–119 Telescoophecht 299 – sets 151,159 Titanium 285–287 ToolBox met wisselklingen 155 ToolBox PrecisionBits 316 Toonbankdisplay 347 Trapstandaard 344–345 Twister – bithouder met ratel 181,183 Universele magnetische bithouder 319–321 Veiligheidsvoorschriften 368 Ventiel-schroevendraaier 281 – Stubby 281 Verkoopstandaards 346–347 Verloopstuk zeskant 1/4" – vierkant 1/4" 321 Vijlhechten – Personal Handles 76–79 Vlees-fonduevork 328 – Box 328 – Set 328 Werkbankstandaards 267,273 Werkkleding 331–334 Wisselklingen overzicht 290–291 Wisselklingen PB 215 293–295 – met kogelkop 294 – met magnetische bithouder 295 – met vierkantaansluiting voor dopsleutels 295 – met vierkante punt 295 – voor binnen-zeskantschroeven 293 – voor gleufkopschroeven 293 – voor Phillips kruiskopschroeven 293 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 293 294 – voor Torx Plus ®-schroeven 294 – voor Torx ®-schroeven Wisselklingen PB 225 296–298 – met magnetische bithouder 298 – met vierkantaansluiting voor dopsleutels 298 – voor binnen-zeskantschroeven 296 – voor buiten-zeskantschroeven 297 – voor gleufkopschroeven 296 – voor Phillips kruiskopschroeven 297 – voor Pozidriv kruiskopschroeven 297 ® 297 – voor Torx -schroeven Wisselklingen PB 53 299

361


SOMMAIRE Alênes 277,279 Alésoirs à main 277 Allrounder – 31 Tools in One 157,161,163 Arrache-tuyaux 282 – jeux 284 Bague d’arrêt 230–231 Bédanes 272 Bestsellers 373 BikeTool 80,83–84,174–177 BitBlock – C6 PrecisionBits 315 – E6 PrecisionBits 317 BitBox – C6 PrecisionBits 315–316,318 – E6 PrecisionBits 316–317 BitCase – C6 PrecisionBits 315,318 – E6 PrecisionBits 317–318 Burins 270–273 Burins d’électriciens 272 Burins plats 271–272 Burins pointus 272 Cadeaux 28–29 Chasse métallique 280 Chasse-clous 263–264 Chasse-goupilles 262,264–265,269 – avec manche 269 – jeux 266–268 Chasse-pointes 263–264 – jeux 266–268 Clé allen 36,228–229 Clés à douille, avec poignée transversale 123 Clés mâles coudées 59–67,72–75,212–249 Clés mâles coudées pour vis à 6 pans creux 59–65,72–75,212–244 – angle à 100° et tige courte 64–65,233–237 – avec tête sphérique 59–65,72–75,215,217,219–221,224–242,244 – avec tête sphérique et bague d’arrêt 231 – chromées 214–244 – dimensions en pouces 62–63,238–244 – metrique 58–61,64–65,212–237 – moletées 228–229 – Personal Wrenches, personnalisées 71–75 – RainBow, code de couleurs selon grandeur 58–64 Coin-Driver 280 Collection 324–328 ColorCode 52–85 DigiTorque 204–207 – jeux 206–207 – poignée dynamométrique 205 – poignée pistolet 205 Display de comptoir 347 ElectroTools VDE 131–136 – jeux 135 – MecaTorque manche dynamométrique 136 – pour vis à 6 pans creux 134 – pour vis à fente 133,136 – pour vis à tête mixte 133–134,136 – pour vis Phillips 133,136 – pour vis Pozidriv 133–134,136 ® 134 – pour vis Torx Elément de liaison 6 pans 1/4" – carré 1/4" 321 Emballages cadeaux 336–337 Emballages libre-service 348–349 Embouts PrecisionBits Embouts avec clés à douille 312 Etui d’outils 158 Foires et expositions 356–357 Formation des produits 352

362

Fourchettes à fondue au fromage 327 – Box 327 – Set 327 Fourchettes à fondue bourguignonne 328 – Box 328 – Set 328 Garantie 371 Grattoir à joints 280 Griffes d’extraction 281 – jeu sur carton libre service 284 Habits de travail 331–334 Impressum 372 Index des images 372 Indicateur de tension 110 – 250 V 138 Insider Stubby 118,169 – emballages libre service 118,169 – POS Display 119,169 Insider: Porte-embouts universel avec magasin intégré 164–172 – POS Display 168–170 Lames interchangeables aperçu 290–291 Lames interchangeables type 215 293–295 – avec équarrissoir 295 – avec porte-embouts magnétique 295 – avec raccord carré 295 – avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux 294 – pour vis à 6 pans creux 293 – pour vis à fente 293 – pour vis Phillips 293 – pour vis Pozidriv 293 ® 294 – pour vis Torx Plus ® 294 – pour vis Torx Lames interchangeables type 225 296–298 – avec porte-embouts magnétique 298 – avec raccord carré 298 – clés à douille 297 – pour vis à 6 pans creux 296 – pour vis à fente 296 – pour vis Phillips 297 – pour vis Pozidriv 297 ® 297 – pour vis Torx Lames interchangeables type 53 pour les manches télescopiques 299 Magnétiseur 283 Maillets 254–260 – avec rebond 257 – embouts en plastique 259 – frappe amortie et marteau rivoir 258 – manches de rechange 259 – sans rebond 257–258 – sans rebond, manche en fibre de verre 258 Manche Classic 90–99 Manche multicraft 100–103 Manche rabattable pour lames interchangeables 296 Manche SwissGrip 54–57,104–119 Manche télescopique 299 – jeux 151,159 Manches aperçu 88–89 Manches de limes – Personal Handles 76–79 Manches pour lames interchangeables 290–291 – pour le domaine de l’ESD 292,299 MecaTorque 195–199 – jeux 198–199 – outil de recalibrage 197 – poignée dynamométrique 196 – poignée dynamométrique préréglé 193–195 – poignée pistolet 197


MecaTorque ESD 200–201 MecaTorque VDE 202–207 Modules de démonstration 354–355 Nouveautés 46–47 Outils à frapper jeux 266–268,273 Outils dynamométriques 186–207 Personal Handles – manches universels et manches de limes 76–79 PersonalLine 70–85 – Personal Handles 76–79 – Personal PocketTools 80–85 – Personal Wrenches 71–75 PickTools 282 – jeux 284 Pictogrammes 376 PocketTools 80–85,164–177 Poignée transversale lisse 129 Poignées transversales 120–130 Point of Sale 338–341 Pointe à tracer 277–278 Pointe à tracer coudées 277–278 – pointes de rechange 277–278 Pointeaux 262 Porte-embouts universels pour PrecisionBits 81–84,164–172,320–321 – à cliquet 180–182 – avec poignées 320 – courts, Stubby 321 – Insider avec magasin pour embouts 166–167 – pour visseuses mécaniques 321 – Twister 181 PrecisionBits C6 – 1/4" 303–307,315–316 – emballages libre service 313 – pour vis à 6 pans creux 305 – pour vis à 6 pans creux, en pouces 306 – pour vis à fente 303 – pour vis Phillips 303–304 – pour vis Pozidriv 304 – pour vis Robertson 306 – pour vis Spanner (Snake Eyes) 307 – pour vis TorqSet 307 ® 304–305 – pour vis Torx – pour vis Triwing 307 PrecisionBits E6 – 1/4" 308–312 – clés à douille 312 – emballages libre service 313 – pour vis à 6 pans creux 311 – pour vis à fente 308 – pour vis à tête mixte 311 – pour vis Phillips 308 – pour vis Pozidriv 309 310 – pour vis Torx Plus® 309–310 – pour vis Torx® Prescription de sécurité 368 Présentoir de vente à paliers 344–345 RainBow 53–69 – chasse-goupilles 68–69 – clés mâles coudées 58–67 – SwissGrip 54–57 Stubby 116–119 Support de vente 346–347 Supports d’outils universels 283 Supports sur table 267,273 Titane 285–287 ToolBox lames interchangeables 155 ToolBox PrecisionBits 316 Tournevis 54–57,84–85,88–183

– avec lame interchangeable 84–85 – avec tête sphérique pour vis à 6 pans creux 95,109,127,146 – clés à douille 108–109,140,145 – jeux avec support mural 55–57,97–98,103,113–115,135 – jeux, emballages libre-service 98–99,103,115,118,130,135,141,172 – pour écrous cylindriques 96 – pour vis à 6 pans creux 95,109,133,140,146,148 – pour vis à 6 pans creux, manche en T 129 – pour vis à 6 pans creux, poignée transversale 124–125,127 – pour vis à 6 pans creux, poignée transversale lisse 129 – pour vis à fente 55,92,101,105–106,112,122,133,136,138–139,144,148,170 – pour vis à fente avec capuchon de protection 84–85 – pour vis à fente, courts 92–93,106,117 – pour vis à fente, poignée transversale 123 – pour vis de serrage et pour vis sans tête 93 – pour vis Phillips 93,101,107,133,136,139,144,148,170 – pour vis Phillips, courts 94,117 – pour vis Phillips, poignée transversale 122 – pour vis Pozidriv 94,101,108,133,136,144,148 – pour vis Pozidriv, courts 94,117 57,111 – pour vis Torx Plus® 126 – pour vis Torx Plus®, poignée transversale 96,102,110–111,134,140,147,149 – pour vis Torx® 111 – pour vis Torx®, avec perçage à la pointe 126,128 – pour vis Torx®, poignée transversale Tournevis à cliquet 178–183 Tournevis coudés 245–251 – angle à 100° et tige courte 249 – modèle long, avec perçage aux pointes 251 – pour vis à fente 246 – pour vis Phillips 247 67,246 – pour vis Torx® Tournevis de valve de pneu 281 – Stubby 281 Tournevis isolés ElectroTools Tournevis pour le domaine de l’ESD 142–151 – jeux 151 – manches pour lames interchangeables 149 – MecaTorque manche dynamométrique 150 – pour vis à 6 pans creux 146,148 – pour vis à fente 144,148 – pour vis Phillips 144,148 – pour vis Pozidriv 144,148 147,149 – pour vis Torx® Tournevis pour l’éléctronique 137–141 – jeux 141 – pour vis à 6 pans 140 – pour vis à 6 pans creux 140 – pour vis à fente 138–139 – pour vis pentalob 140 – pour vis Phillips 139 140 – pour vis Torx® Trousses 152–163 – Allrounder – 31 Tools in One 157,163 – Basic Sets 154, 156–159 – BLUE – RED 162–163 – emballages libre service 159–160 – lames dorées 155 – manche rabattable 158 – ordinateurs personnels 157 – POS Display 161 – pour le domaine de l’ESD 156,159 Twister – porte-embouts à cliquet 181,183 Valise à outils 353

363


INDEX 1 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

100 100 CN 102 106 120 120 CN 121 121 CN 123 124 124 CN 127 128 129 135 135 CN 138 140 140 CN 160 168 168 00 Black 168 00 Blue 168 00 Green 168 00 Purple 168 00 Red 168 00 Yellow 168 00 POS COL 175 175 CN 186 190 190 CN 192 192 CN 194 194 CN 195 195 CN 196 198 1100 1110 1113 1120 1121 1122 1123 1124 1200 BK 1200 BL

364

92 349 92 93 139 349 139 349 140 140 349 140 139 140 93 349 122 92 349 138 170 85 / 170 85 / 170 85 / 170 85 / 170 84 / 170 84 / 170 170 138 349 320 93 349 94 349 94 349 94 349 96 122 149 / 299 151 / 159 151 / 159 148 148 148 148 149 79 78

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

1200 GR 1200 PU 1200 RE 1200 YE 1204 1207 1208 1387 1402 1402 CN 1407 1441 1441 CN 1445 1445 CN 1510 CN 1530 CN 1560 CN 1561 CN 1562 CN 1568 CN 1620 CN 1625 CN 1627 CN

2 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

202 204 205 205 CN 205 L 206 CN 206 S 207 207 L 207 LT 210 210 B, D 210 CN 210 DH 210 DH CN 210 H 210 H CN 210 H RB 210 H RB CN 210 K 210 RB 211 211 DH 211 DH CN 211 H 211 H CN

78 79 77 78 129 127 128 281 99 99 129 130 130 130 130 98 99 99 99 99 99 141 141 141

123 129 95 349 95 350 95 124 125 124 214 222 350 221 226 218 223 60 / 219 61 / 223 222 59 / 214 216 221 227 220 225

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

212 212 DH 212 DH CN 212 H 212 H CN 212 H RB 212 H RB CN 212 L 212 L BK 212 L BL 212 L DH 212 L GR 212 L H CN PW 212 L H PW 212 L OR 212 L PU 212 L RB 212 L RE 212 L Ti 212 L YE 212 LDH CN 212 LH 212 LH CN 212 LH RB 212 LH RB CN 212 LK Ti 212 LR 212 LR H 212 LR H CN 212 RB 215 215 A 215 C 215 CN 215 D 215 E 215 G 215 M 215 PH 215 PZ 215 T 215 TXP 215 V 1/4 212Z 212Z H 212Z H CN 212Z L RB 212Z LH 212Z LH CN 212Z L 212Z LH RB 213Z

215 221 226 219 224 60 61 / 224 217 74 73 221 73 75 75 72 73 59 / 217 72 287 72 227 220 225 60 / 220 61 / 225 287 231 231 231 59 / 215 154 292 293 160 293 295 294 295 293 293 294 294 295 239 241 244 63 / 240 242 244 241 63 / 242 239


PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

213Z H 213Z H CN 213Z K 214Z 214Z H 214Z H CN 214Z K 225 225 A 225 C 225 D 225 F 225 M 225 PH 225 PZ 225 T 225 V 1/4 225 V 3/8 226 227 236 MR 240 240 CN 242 242 CN 243 243 CN 244 244 CN 245 245 CN 250 CN 250 P CN 254 M 255 MR 255 MR Set 280 280 CN 297 2210 2210 H 2210 H CN 2212 2212 H 2212 H CN 2212 L 2212 L RB 2212 LH 2212 LH CN 2212 LH RB 2212 LH RB CN 2411

241 243 243 240 242 244 243 158 296 296 296 297 298 297 297 297 298 298 158 158 180 97 98 97 98 97 98 97 98 97 98 98 98 320 180 183 277 350 257 233 235 236 233 235 236 234 65 / 234 235 237 65 / 235 65 / 237 249

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

2411 H 2411 H CN 2710 2715 2720 2725 2750 2751 Black 2751 Red 2756 2761 Lady 2761 Men 2785 2790

249 249 326 331 331 332 333 333 332 334 335 335 330 330

3 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

300 300 A 300 B 300 C 303 304 310 3212 L 3212 LH 10 3212.LH 10 CN

257 259 259 260 258 258 259 229 229 229

4 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

400 400 CN 407 408 410 410 H 410 H CN 410 H RB 410 H RB CN 410 K 410 RB 411 B 411 BH 440 440 CN 450 450 M 451 M 454 455 M 460 470 Black 470 Black CN 470 Blue

96 350 126 126 246 247 248 67 / 247 67 / 248 248 67 / 246 251 251 97 98 321 321 321 321 320 321 84 / 175 175 83 / 175

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

470 Blue CN 470 Green 470 Green CN 470 M 470 POS 470 POS COL 470 Purple 470 Purple CN 470 R 470 Red 470 Red CN 470 Yellow 470 Yellow CN 4040 4040 SET 4040 SET PET 4041 4041 SET 4041 SET PET

5 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

53 53 CPH 53 D 53 PZ 53 T 500 505 510 510 CN 511 511 CN 513 513 CN 515 5100 5100 CN 5180 5180 CN 5181 5190 5190 CN 5192 5205 5400 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546

175 83 / 175 175 176 177 177 84 / 175 175 176 83 / 175 175 83 / 175 175 327 327 327 328 328 328

299 299 299 299 299 283 283 159 159 159 159 159 159 159 133 351 134 135 133 133 351 133 134 134 135 135 135 135 135 135 135 365


INDEX PB PB PB PB PB PB

5560 CN 5562 CN 5563 CN 5564 CN 5565 CN 5566 CN

6 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

600 605 630 630 CN 635 635 CN 640 640 CN 650 650 CN 671 671 CN 674 6100 6100 M 6100 M SET CN 6190 6192 6240 6240 CN 6242 6242 CN 6244 6244 CN 6280 6400 6440 6440 CN 6460 Black 6460 Blue 6460 CN 6460 Green 6460 POS 6460 POS COL 6460 Purple 6460 Red 6460 Yellow 6461 CN 6461 Red 6510 6510 R-30 6510 R-100 6675 CN

366

135 135 135 135 135 135

246 247 279 350 279 350 279 350 279 350 281 284 280 101 325 325 101 101 103 103 103 103 103 103 277 102 103 103 82 / 167 81 / 166 172 81 / 166 168 168 82 / 167 81 / 166 81 / 166 172 167 171 171 / 182 171 / 182 351

7 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

700 700 A 700 B 700 CN 702 702 A 702 B 703 704 704 K 705 710 710 CN 712 715 715 H 720 725 730 730 CN 735 735 B CN 735 BL 745 750 750 B CN 750 BL 750 CN 755 755 B CN 755 BL 755 BL RB 755 BL RB CN 755 RB 758 758 SET 7215 G 7672 7673 7674 CN 7675 7676 7678 7679 7680 CN 7681 7681 CN

8 PB 800 PB 803

277 277 277 350 278 278 278 278 278 278 262 262 350 262 262 267 263 263 263 350 264 268 266 264 264 268 266 350 265 268 267 69 / 267 69 / 267 69 / 265 269 269 155 282 282 284 282 282 282 282 284 282 284

271 271

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

804 804 Bent 805 815 820 825 830 850 B CN 850 BL 855 B CN 855 BL 860 H 870 CN 873 CN 8100 8100 CN 8100 ESD 8100 KR 8100 RB 8100 Ti 8102 8102 D 8125 9-45 8126 9-45 8135 8140 8190 8190 CN 8190 ESD 8190 RB 8190 Ti 8192 8192 CN 8192 ESD 8192 RB 8192 S 8193 8193 D 8194 8195 8196 V-165 8197 V-15 8200 8200 CN 8200 ESD 8200 S 8200 S ESD 8205 8205 ESD 8206 S 8206 S ESD 8215

271 271 272 272 272 272 280 273 273 273 273 273 273 273 105 351 144 325 55 / 105 286 106 112 280 280 117 106 107 351 144 55 / 107 286 108 351 144 56 / 108 108 107 112 117 117 281 281 108 351 145 109 145 109 146 109 146 156


PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

8215 A 8215 A ESD 8215 Box 8215 CN 8215 ESD 8218 8218 POS 8219 8219 POS 8220 8240 8240 CN 8240 RB 8242 8242 CN 8242 RB 8243 8243 CN 8243 RB 8244 8244 CN 8245 8245 CN 8250 CN 8250 P CN 8313 A 8313 M 8314 A 8314 M 8316 A 8316 A ESD 8316 M 8317 180 8317 181 8317 190 8317 192 8317 A 8317 A ESD 8317 M 8317 M ESD 8317 RC 8320 8320 Set A 8320 Set B 8321 Set A 8321 Set B 8324 A 8325 8325 Set A 8325 Set B 8326 A 8326 Set A

292 149 / 292 155 160 151 / 156 154 161 158 161 157 114 115 55 / 113 114 115 56 / 113 114 115 56 / 113 114 115 114 115 115 115 193 193 193 193 196 150 / 201 196 136 / 203 136 / 203 136 / 203 136 / 203 196 150 / 201 196 150 / 201 197 205 206 206 198 198 194 205 207 207 197 199

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

8326 Set B 8400 8400 B 8400 CN 8400 ESD 8400 RB 8400 Ti 8401 8440 8440 CN 8440 RB 8451 M 8452 M 8453 8453 CN 8453 POS 8510 R-100 8510 R100 Set 8510 R-30 8510 R30 Set 8515 8515 CN 8990

199 110 111 351 147 57 / 110 286 111 114 115 57 / 113 320 118 / 320 118 / 169 118 / 169 119 / 169 181 183 181 183 157 160 330

9 PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

9000 9008 9009 9010 KeyVisual 9010 L 9010 LOGO 9010 M 9010 S 9010 XL 9011 9215 Blue 9216 Red 9515 Blue 9516 Red

325 347 347 343 342 343 342 342 343 347 162 162 163 163

C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6 PB C6

100 135 185 187 188 189 190 192 210 210 B 213Z

303 303 306 307 307 307 303 304 305 306 306

PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB

C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6

400 400 B 970 985 986 989 989 CN 990 991 992 995 CN3

C6L PB C6L PB C6L PB C6L PB C6L E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6 PB E6

304 305 315 315 315 315 318 315 316 316 315 313

100 190 192 400

303 304 304 305

100 106 180 190 192 200 200 M 210 400 401 970 985 986 989 989 CN 990 995 CN3

308 308 311 308 309 312 312 311 309 310 317 317 317 317 318 317 317 313

E6L PB E6L PB E6L PB E6L PB E6L

180 190 192 400

311 308 309 310

367


VEILIGHEID SÉCURITÉ

Richtlijnen voor het werken met handgereedschappen • Bij alle werkzaamheden die tot overbelasting van het gereedschap kunnen leiden, dienen passende veiligheidsmaatregelen genomen te worden (dragen van een veiligheidsbril en werkhandschoenen, afdekken van scherpe delen met lappen enz.). • Iedere aansprakelijkheid wordt uitdrukkelijk afgewezen bij elk oneigenlijk gebruik van schroevendraaiers, zoals b.v. het gebruik als hefboom, kraspen, beitel enz. Informations concernant l’utilisation des outils à main Des mesures de protection appropriées sont à prendre lors de tous travaux susceptibles d’engendrer des efforts excessifs (porter des lunettes de protection et des gants, couvrir les arêtes vives d’un chiffon etc.). • Toute responsabilité est expressément exclue en cas d’utilisation abusive des tournevis, par exemple pour soulever quelque chose, gratter, buriner, etc. •

Richtlijnen voor het werken met inbussleutels • Inbussleutels zijn bedoeld voor gebruik met de hand. In gevallen van extreme belasting zal de sleutel elastisch en plastisch vervormen. Wordt de vervorminghoek groter dan 30º, dan bestaat het gevaar dat de schroef of de sleutel zal breken en zou het schroeven moeten worden gestaakt. Wordt toch doorgegaan en wordt de vervormingshoek groter dan 30º, dan moeten voorzorgsmaatregelen ter bescherming getroffen worden wegens kans op breuk (b.v. het dragen van werkhandschoenen of het omwikkelen van mogelijke breukplaatsen met een lap). • Inbussleutels die na overbelasting een blijvende vervorming vertonen (kromme greep), kunnen onzichtbare microscheurtjes bevatten. Deze kunnen bij verder gebruik op ieder moment tot plotselinge breuk van de sleutel leiden. Om deze reden moeten gereedschappen met blijvende vervorming onmiddellijk vervangen worden. • Bij het gebruik van een pijp ter verhoging van de draaikracht of bij het slaan met een hamer tegen de sleutel wordt iedere aansprakelijkheid uitdrukkelijk afgewezen. Informations concernant l’utilisation des clés mâles coudées Les clés mâles coudées sont des clés conçues une utilisation manuelle. En cas d’efforts excessifs, la clé se déforme de façon élastique et plastique. Il y a risque de rupture de la vis ou de la clé au-delà de 30°. Il faut dans ce cas interrompre le processus de vissage ou de dévissage ou prendre des mesures de protection adéquates (p.ex. porter des gants, entourer l’endroit présumé de rupture à l’aide d’un chiffon). • Des micro-fissures invisibles peuvent se former sur les clés qui, après un effort excessif, subissent une déformation permanente (branche pliée). De telles micro-fissures sont souvent à l’origine d’une rupture intempestive lors d’un emploi ultérieur. Il est donc recommandé de remplacer sans délai toute clé ayant subi une déformation. • Toute responsabilité est exclue en cas d’utilisation d’un tube pour augmenter le couple ou de frappe sur la clé avec un marteau. •

368


Richtlijnen voor het werken met slaggereedschappen • Op pendrijvers die klem zijn komen te zitten mag niet zijdelings met een hamer worden geslagen om ze los te maken, aangezien ze dan kunnen breken. • Centerponsen met hardmetalen punt moeten bij het slaan loodrecht op het werkstuk gehouden worden. Wordt de centerpons schuin gehouden t.o.v. het werkstuk dan kan de hardmetalen punt door de optredende schuifkrachten overbelast worden en uitbreken. Hetzelfde kan gebeuren als het gereedschap op de grond valt. • Botte centerponsen en beitels kunnen meerdere malen nageslepen worden. De gereedschappen mogen daarbij niet warmer worden dan 200 ºC, aangezien de hardheid anders afneemt. Informations concernant l’utilisation d’outils à frapper • Ne jamais frapper latéralement avec un marteau sur un chasse-goupille pour le dégager. Le risque de rupture est trop élevé. • Les pointeaux équipés d’une pointe en métal dur sont à tenir perpendiculairement à la surface lors de la frappe. Les forces de cisaillement qui résultent d’un mauvais positionnement sont susceptibles de provoquer la rupture de la pointe. La même chose peut se produire en laissant tomber le pointeau par mégarde. • Il est possible de réaffûter plusieurs fois les pointeaux ou les burins. La température des outils ne doit pas passer les 200 ºC pour éviter une diminution de la dureté.

369


VEILIGHEID SÉCURITÉ ElectroTool Voorzichtig met elektrische spanning! De geïsoleerde schroevendraaiers ElectroTools voldoen aan de voorschriften volgens CEI 60 900 voor geïsoleerde gereedschappen met betrekking tot het werken aan onder spanning staande delen tot 1000 V AC / 1500 V DC. Dit is echter geen aanbeveling voor het werken aan onder spanning staande apparaten. ElectroTool Prudence : tension électrique ! Les tournevis isolés ElectroTools sont conformes aux prescriptions de la directive CEI 60 900 relatives aux outils utilisés en présence des tensions jusqu’à 1000 V AC /1500 V CC. Cette sécurité ne devrait toutefois pas inciter à bricoler sur des appareils sous tension.

ESD schroevendraaiers ESD gereedschappen geleiden elektrische stroom en mogen niet worden gebruikt voor werkzaamheden aan onder spanning staande delen. Ze onderscheiden zich van de normale PB Swiss Tools elektronicaschroevendraaiers door de zwarte, draaibare hechttop en het gele hecht. Geen elektrische spanningsbronnen aanraken! Tournevis ESD Les outils ESD conduisent le courant électrique et ne sont donc pas adaptés pour des travaux sur des pièces conductrices. Ils se distinguent des tournevis PB Swiss Tools normaux pour l’électronique par un capuchon rotatif noir et un manche jaune. Ne pas mettre l’outil en contact avec des sources électriques !

Spanningzoekers De schroevendraaierkling tegen de stroomgeleider houden en tegelijkertijd met de vinger het uiteinde van het hecht aanraken. Let op goede aarding. Als er spanning op staat, gaat het lampje in het hecht branden. • Kort vóór het gebruik moet de spanningzoeker worden gecontroleerd op een correcte werking. • De spanningzoeker mag tijdens neerslag, bijvoorbeeld dauw of regen, niet worden gebruikt. Indien de spanningzoeker vochtig is, mag deze niet worden gebruikt. • De spanningzoeker mag uitsluitend worden gebruikt voor het controleren op spanning, echter niet voor andere werkzaamheden aan onder stroom staande delen van een installatie. Indicateur de tension Tenir la lame de tournevis sur le conducteur et toucher avec le doigt l’extrémité du manche. Mettre à la terre. Sous tension, la lampe à incandescence logée dans le manche s’allume. • Immédiatement avant l’utilisation, vérifier que l’indicateur de tension fonctionne normalement. • L’indicateur de tension ne doit pas être exposé à l’humidité, par exemple à la rosée ou la pluie. Le tournevis ne sera plus utilisé si l’indicateur de tension a pris l’humidité. • Le tournevis indicateur de tension doit être utilisé uniquement pour vérifier la tension, pas pour d’autres travaux sur des installations sous tension. 370


GARANTIE GARANTIE Garantie Wij geven een qua tijd onbeperkte garantie* op materiaal- en fabricagefouten. Artikelen met gebreken, die niet door misbruik of normale slijtage onbruikbaar geworden zijn, worden gratis door een zelfde of gelijkwaardig product vervangen. Iedere verdere aanspraak op schadevergoeding wordt uitdrukkelijk afgewezen. Voor gereedschappen en instrumenten met een beperkte levensduur kan geen «qua tijd onbeperkte garantie» gegeven worden (b.v. steriel geleverde instrumenten). Draaimomentschroevendraaiers geven wij een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. Afhandeling Voor garantie verzoeken we u contact op te nemen met uw gereedschapshandelaar of direct met ons. De portokosten voor retourzendingen komen ten laste van u. Voor vragen en nadere informatie staan we graag tot uw beschikking, tel. +41 34 437 71 71, info@pbswisstools.com. De bepalingen van de algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden van PB Swiss Tools zijn geldend. * Op grond van nationale, wettelijke bepalingen met betrekking tot maximale garantieperiodes, is in enkele landen de «onbeperkte garantie» qua tijd mogelijk beperkt.

Garantie Nous accordons une garantie à durée illimitée* sur les vices de matériaux et de fabrication. Les pièces défectueuses dont le caractère inutilisable ne découle ni d’un usage non conforme ni d’une usure naturelle, seront remplacées gratuitement par des produits identiques ou de valeur identique. Toute action supplémentaire en dommages et intérêts sera expressément exclue. Il ne sera accordé aucune « garantie à durée illimitée » pour les outils et instruments à durée de vie limitée (par ex. les instruments stériles à la livraison). Nous accordons une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat sur les tournevis dynamométriques. Procédure En cas de problème pendant la période de garantie, veuillez contacter nos services ou votre distributeur d’outils. Les frais de port liés au retour vous seront facturés. Nous nous tenons à votre disposition pour toutes questions ou informations supplémentaires Tél. +41 34 437 71 71, info@pbswisstools.com. Les dispositions applicables sont celles stipulées dans les conditions générales de vente de PB Swiss Tools. * Selon les dispositions réglementaires nationales en vigueur concernant les périodes de garantie maximales, il se peut que la « garantie à durée illimitée » soit réduite dans certains pays.

Model- en maatwijzigingen Alle in de catalogus vermelde afmetingen en geplaatste afbeeldingen zijn niet bindend. Model-, constructie- en maatwijzigingen in de zin van verbeteringen blijven voorbehouden. Alle niet meer in de catalogus vermelde artikelen zijn nog steeds leverbaar zolang de voorraad strekt. Modèles et mesures Toutes les mesures et illustrations s’entendent sans engagement; nous nous réservons le droit de modifier, dans le sens d’une amélioration, les modèles, les mesures et la construction. Tous les articles qui ne sont plus mentionnés dans le catalogue sont toujours livrables jusqu’à épuisement des stocks.

371


FOTO INDEX INDEX DES IMAGES PLAATS

Gornergrat en Trockenen Steg, VS, Zwitserland

HOOGTE

2300 tot 2950 m boven de zeespiegel

TIJD

Vanwege de korte dagen in januari maakten we alle drie de dagen van iedere minuut daglicht gebruik

WEER

20 t.m. 22-1-2015: Door de bijtende oostenwind kregen we bijna last van bevroren vingers en voeten

ZICHT

Werkelijk perfect, prachtig zicht op een fantastisch berglandschap

STEMMING

Tot aan de grens? Niet een keer ondanks de kou. Een volledig gemotiveerd team, zoals ieder jaar. Een nee kwam er nooit, want we wilden allemaal uitdagende onderwerpen vastleggen.

DEELNEMERS FOTOGRAAF

Alexander Magerl

ASSISTENT

Oliver Ackermann

MODELLEN

Christiana Schlesener, Lukas Iten

AGENTSCHAP

erdmannpeisker, Christina Schmid

PB SWISS TOOLS

Thomas Schlapbach

LIEU

Gornergrat et Trockenen Steg, VS, Suisse

HAUTEUR

2300 à 2950 mètres au-dessus du niveau de la mer

DURÉE

En raison des courtes journées en janvier, nous profitons de chaque minute de lumière pendant les 3 jours

TEMPS

Du 20 au 22.1.2015 : un vent d’est glacial nous a presque fait geler les doigts et les pieds

VISIBILITÉ

Tout simplement parfait, vue magnifique sur une chaîne de montagnes fantastique

HUMEUR

À la limite ? Même pas à cause du froid. Une équipe très motivée comme tous les ans. «Impossible» n’existe pas car nous voulions tous avoir des motifs relevant des défis

PARTICIPANTS PHOTOGRAPHE

Alexander Magerl

ASSISTANT

Oliver Ackermann

MANNEQUINS

Christiana Schlesener, Lukas Iten

AGENCE

erdmannpeisker, Christina Schmid

PB SWISS TOOLS

Thomas Schlapbach

IMPRESSUM CONCEPT & DESIGN

PB Swiss Tools

PHOTOGRAPHER

Fotoatelier Spring, CH-3414 Oberburg Alexander Magerl, D-14469 Potsdam

PRINT

Kraft Druck GmbH, D-76275 Ettlingen

© Copyright 2016

372


BESTSELLERS

P. 92

P. 180

P. 303

P. 282

P. 60/219

P. 171

P. 125

P. 197

P. 258

P. 105

P. 83+175

373


NOTITIES NOTES

374


375


PICTOGRAMMEN PICTOGRAMMES Voor metaalschroeven M Pour vis à tête M

Gewicht in gram Poids en gramm

Voor borgschroeven M Pour vis sans tête M Vouwdikte Epaisseur du bout

VDE: Vereniging voor de elektrotechniek, elektronica en informatietechniek VDE: Fédération allemande des industries de l’électrotechnique, de l’électronique et de l’ingénierie de l’information

Vouwbreedte Largeur du bout

GS: Gecontroleerde veiligheid GS: Sécurité contrôlée

Diameter Diamètre

ESD: Elektronische ontlading ESD: Décharge électrostatique

Sleutelwijdte voor zeskant Cote sur plats de la prise hexagonale

FSC ®: Systeem voor certificering van duurzaam bosbeheer FSC ®: Système de certification de l’exploitation forestière durable

Klinglengte Longueur de la lame Totale lengte schroevendraaier Longueur totale du tournevis Lengte T-greep Longueur du manche en «T» Totale lengte Longueur totale Afmeting gat Dimension du trou Stiftlengte binnenmaat Longueur de la tige à l’intérieur Greeplengte binnenmaat Longueur du manche à l’intérieur Diameter zeskantkling Cote sur plats des lames hexagonales Diameter greep slaggereedschap Epaisseur du corps des outils à frapper Diameter schachtpunt Diamètre du bou Lengte cilindrische schacht Longueur de la partie cylindrique Afmetingen vlakovale beitels Dimension des burins plats-ovales Lengte zijsnede Longueur latérale du tranchant Lengte van de snede Longueur du tranchant Lengte hamerkop Longueur de la tête du marteau Totale lengte hamer Longueur totale du mallet Bijbehorende hamersteel nr. Manche et grandeur du mallet Voor vijllengte Pour longueur de lime Inhoud set Contenu du jeu Verpakkingseenheid Contenu de la boîte

376

Gereedschapsprofielen Profilés pour outils Gleufkop Vis à fente Phillips (kruiskop) Phillips (cruciforme) Pozidriv Pozidriv Combischroef Pozidriv/gleufkop Vis combinée Pozidriv / à fente Torx ® Torx ® Torx ® met boring Torx ® à trou Torx Plus ® Torx Plus ® Binnen-zeskant Six pans creux Binnen-zeskant met boring Six pans creux avec alésage Buiten-zeskant Six pans mâles Binnenvierkant (Robertson) Carré femelle (Robertson) Triwing Triwing Torq-Set Jeu Torq Spanner (Snake Eyes) Tendeur (Snake Eyes) Gleufmoer Écrou à fente Pentalobe Pentalobe Torx ® and Torx Plus ® are the registered trademarks of Acument Intellectual Properties, LLC, an Acument Global Technologies, Inc. company.


Beste relaties van PB Swiss Tools Chère cliente, cher client PB Swiss Tools

100% MADE IN SWITZERLAND Assured quality due to products made exclusively in our Swiss factory

Professionals en doe-het-zelvers kopen vandaag de dag gereedschappen via al de ter beschikking staande kanalen. Ze maken hun keuze aan de hand van beschikbare informatie. We ­kennen de bronnen: Het zijn de aanbevelingen van mensen die men vertrouwt, van het internet, van vakmensen uit de buitendienst en vanuit de vakhandel, die de koopbeslissing beïnvloeden.

UNLIMITED GUARANTEE * Timely unlimited warranty * with the serial number on each tool

De keuze voor het juiste gereedschap is maatgevend voor het te bereiken resultaat. Daarom bieden wij u betrouwbare oplossingen aan, die gegarandeerd een professionele en bedrijfseconomische meerwaarde opleveren: Onze focus ligt op gebruiksvoordelen voor u, bij het aanhoudend uitsluitend in Zwitserland ontwikkelen en vervaardigen van de PB Swiss Tools producten. Gedrukte en online catalogi zijn ook vandaag de dag nog steeds de basis voor een waardevolle en uitgebreide oriëntatie, als het erom gaat het juiste product uit te willen kiezen.

Aujourd’hui les professionnels et les bricoleurs achètent des outils sur tous les canaux disponibles. Ils font leur choix sur la base d’informations qu’ils y trouvent. Nous connaissons les sources : ce sont des recommandations de personnes de confiance, sur Internet, de représentants commerciaux en externe et sur les points de vente qui influencent la décision d’achat. Le choix de l’outil approprié a une large influence sur la réussite de votre travail. Pour cette raison, nous vous proposons des solutions fiables qui apportent avec certitude une plusvalue professionnelle à votre entreprise : nous accordons la priorité à votre bénéfice quand nous continuons à développer et produire les outils PB Swiss Tools uniquement en Suisse. Les catalogues imprimés et en ligne constituent encore aujourd’hui un guide complet et précieux quand il s’agit de choisir le bon produit.

INNOVATION 1 ⁄ 5 of yearly turnover goes to the development of new products

SUSTAINABILITY AND BUSINESS EXCELLENCE Manufactured with sustainability in mind and respecting the standards: SQS Reg. Nr. 10762: ISO 9001, ISO 13485, ISO 14001, OHSAS 18001, FSC C008912: FSC COC 100%

CUSTOMER SERVICE Same top-notch product and services quality all over the world

SOCIAL RESPONSIBILITY Commitment for fair boundary conditions of our stakeholders

Eva Jaisli Max Baumann CEO, Chief Executive Officer CTO, Chief Technical Officer e.jaisli@pbswisstools.com m.baumann@pbswisstools.com *B ased on national legal regulations concerning maximum warranty periods, some countries may have imposed a reduced timely «unlimited guarantee». P. 371

Umschlag_2-3_v01_165mm_19_6mm_KD.indd Alle Seiten

04.11.15 07:00


PB Swiss Tools Bahnhofstrasse 24 CH-3457 Wasen/Bern www.pbswisstools.com Phone +41 34 437 71 71 Fax +41 34 437 71 90 info@pbswisstools.com

2016

PB Swiss Tools ontwikkelt en produceert compromisloze Zwitserse kwaliteit: precies, duurzaam en betrouwbaar. Wie professioneel schroeft, weet uitmuntende gereedschappen en werktuigen te waarderen. PB Swiss Tools développe et fabrique une qualité suisse irréprochable : précise, durable et fiable. Les professionnels savent apprécier l’excellence de nos outils et instruments. Work with the best.

Work with the best.

2016 NL /F

Printed on FSC paper

NL /F EAN

EAN

8_EAN_NL/F_neutral PB ST Umschlag_1-4_v01_165mm_19_6mm_KD.indd Alle Seiten

03.11.15 08:43


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.