Kromag #1

Page 1


Rédaction et direction artistique Stéphane Zissu Sophie Malinge Maquette Sophie Malinge kromotion@yahoo.fr http://kromotion.canalblog.com/ KROMOTION c/o Stéphane Zissu 19, rue Nicolas Oresme 14000 Caen France

edito

:: Interviews ::

Si Kromotion marque une étape, le lancement de Kromag est une aventure. Car à bien considérer les choses, rédiger de temps en temps un post n’a rien à voir avec la charge éditoriale d’un magazine; tout comme le plaisir procuré d’ailleurs, justifiant largement les efforts fournis. Vous avez donc sous les yeux le fruit d’une intense réflexion entammée voilà près de 4 mois, peu après les débuts de Kromotion. L’intérêt du blog est sa simplicité et son instantanéité mais le format est bien trop étriqué pour proposer davantage de contenus. De cette frustration est née le concept du Kromag. Quelques prises de contacts plus tard, le projet était lancé. Je profite d’ailleurs de ces quelques lignes pour remercier toutes les personnes qui nous ont témoigné leur confiance et consacré un peu de leur temps. Kromag, c’est donc un magazine dédié aux motion graphics, élaboré par des passionnés pour des passionnés. De l’actu, des portraits, du graphisme et surtout des entretiens avec des personnalités phares du domaine, c’est ce que le mag s’emploiera à vous proposer au fil des numéros, qu’on espère nombreux. En vous souhaitant de prendre autant de plaisir à le lire que nous à le réaliser. Bonne lecture !

Jon Yeo

4 months ago, an idea was born. Kromotion blog is easy and fast but much too limited for indepth features. So it’s with great excitement that we present our 1st issue of Kromag. Kromag is a PDF devoted to motion graphics. It brings you features, reviews, graphics, interviews and more... Many thanks to all who took the time to share and support this event. We really hope you will enjoy your time here. Cheers ! Stéphane Zissu

Carnival of souls

C’est avec une fascination pour les hybridations en tous genres que Jon Yeo aligne les créations à un rythme soutenu. Pour lui, créer est comme une seconde nature. Et ce n’est pas le contretemps de cet été (lui faisant perdre au passage la quasi totalité du projet Beauty is the Promise of Hapiness - cf Kromotion) qui l’empêchera de continuer. C’est sûr, vous n’avez pas fini d’en entendre parler.

1

:K: Peux-tu te présenter ? :JY: Mon nom est Jon Yeo et je vis à Londres. Je suis graphiste et réalisateur, essentiellement pour la TV. Depuis toujours je créé des images. En 1990, à l’âge de 16 ans, mon père m’a offert Deluxe Paint III sur Amiga 500. Ça a été un déclic, je pouvais animer mes images et mon avenir s’est imposé de lui-même.

Couverture :/: Cover Extrait de la contribution pour Toca_Me par The Ronin - voir p 22 Part of contribution to Toca_Me by The Ronin - see p 22

Interviews

1

Jon Yeo Buraco de Bala adolescent Bran Dougherty-Johnson Rob Chiu

Inspirations

4

3

2

Focus Reel Suk & Koch EyeballNYC

4 Japanese Graphics Now! Ninjai Monsieur Z The Designers Mixtape Heavy Backpack

2

Publications

3 Typographie en mouvement DesignFlux Les Oscars de l’animation Repérages Imagina Trips

Bonus Track

Appel à projets

5

:K: Quel est ton processus créatif ? :JY: Je ne crois pas avoir d’approche spécifique. Je suis avant tout un créateur d’images passionné. Je réfléchis simplement au problème posé et essaie d’y répondre par des images aussi inventives que possible. :K: Quelles sont tes sources d’inspirations ? :JY: Presque tout ce qui m’entoure y compris les mots.Les idées, la philosophie. Et bien sûr, le cinéma, la bande dessinée, les jeux vidéos, la sculpture et l’architecture. La photo, les discussions. Les femmes. :K: Quel est l’ingrédient le plus important pour réussir un projet ? :JY: La patte de l’auteur. Le meilleur résultat est celui dans lequel le regard de l’auteur est clairement identifié. Intelligence, sensibilité et connaissance sont tout aussi indispensables. :K: Que peut-on te souhaiter pour l’avenir ? :JY: J’espère faire plus de clips. Ce n’est pas un moyen sûr de gagner sa vie mais ça offre tellement Kromag 01 /:/ Septembre 2006

«Le meilleur résultat est celui dans lequel le regard de l’auteur est clairement identifié.» de compensations sur le plan créatif. Malheureusement ces opportunités sont difficiles à concrétiser. J’aimerais aussi réaliser plus de courts-métrages, toujours plus ambitieux. Avant tout, je souhaite m’investir dans des projets qui intéressent d’autres personnes et qui me permettent de gagner ma vie. Après avoir travaillé 10 ans pour la télévision, je viens juste de mettre mes travaux sur Internet. C’est une nouvelle possibilité, incroyablement efficace pour des gens comme nous, de pouvoir exposer ses travaux au plus grand nombre. Du coup, vous pouvez vous attendre à ce que j’en mette plus en ligne à l’avenir.

Freelance Hellraiser

Equipe

03


Jon Yeo Fascinated by hybrid creatures and creations, Jon Yeo seems to never stop working. Creating is like a second nature. Even when he got robbed this summer (many of his posessions were stolen), he kept going on. So expect to hear about him in the future.

:K: What’s your creative process ? :JY: I don’t know that I have any processes as such. I’m an image maker at heart. I just think about the problem, and try to answer it with pictures in some inventive way. :K: What are your inspirations ? :JY: Pretty much anything I can see, including words. Ideas, philosophy. Of course, Film, Comic Books, Video Games, Art Sculpture and Architecture. Photography. Conversations. Women. :K: What’s the most important thing to make a good creation ? :JY: Authorship. The best work is that in which the voice of the auteur is clearly present. Intelligence Sensibility and Knowledge.

Carnival of souls

Posters SCUZZ TV by Jon Yeo

Carnival of souls

:K: Please introduce yourself. :JY: My name is Jon Yeo, I live in London and I’m a Graphic Designer and Director working mainly in TV. I have always made pictures. In 1990 when I was 16, my dad bought me Deluxe Paint III for my Amiga 500. Suddenly I could make pictures move, and my future was set.

Jon Yeo

:: Interviews ::

«The best work is that in which the voice of the auteur is clearly present.» :K: What can we expect from you in the future ? :JY: I hope to get more music video work. It’s no way to earn a living, but they are great outlets creatively. Unfortunately they a extremely difficult jobs to get. I hope to create more short film work and become more ambitious with that. Above all I just want to carry on making things that other people are interested in, and have a relevance to the medium, and keep making money from it. After working in TV for 10 years, I have only just this year started putting my work up on the net. It is a whole new way to get your work seen globally, and it’s incredibly powerful for people like us. So expect to see more projects getting posted on the internet from me in the future.

web portfolio http://www.jonyeo.tv/

ENGLISH MOTION DESIGN.... par Jon Yeo Le motion design anglais ? Hmmm… Lors d’un court séjour à New-York, j‘ai pu constaté qu’aux Etats-Unis, on ne percevait qu’une approche européenne. J’ai collaboré avec des Français, des Suédois, des Allemands et des Italiens, et n’ai jamais constaté de différences notables entre nos approches.

Nip / Tuck - Lancement anglais de la saison 2 Nip / Tuck - UK Season Two Launch Kromag 01 /:/ Septembre 2006

04

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

English motion design ? Hmm. When I briefly worked in New York, they just saw it all as a very European view of the world. I’ve worked with French, Swedish, German and Italian colleagues. I’ve never really witnessed that much of a difference between the approaches.

05


:: Interviews ::

:: Interviews ::

Buraco de Bala Buraco de Bala Aleixo, Bruno et Emerson.

Buraco de Bala est un studio brésilien de design et d’animation spécialisé dans les domaines de l’animations 2D, du motion design et des medias interactifs. C’est à la fac qu’Aleixo, Bruno et Emerson décident d’unir leurs talents pour former Buraco de Bala. Depuis ils ne se quittent plus, à tel point, et ils ont été très clair à ce sujet, que l’entretien qui suit se fait l’écho du groupe et non de l’un de ses membres.

:K: Décrivez-nous votre style graphique... :B: On a un penchant pour les influences classiques : l’art, l’architecture, le cinéma et le graphisme. Nous testons systématiquement différentes approches graphiques pour rendre chaque projet unique et stimulant. On essaie aussi de mettre à l’œuvre différentes techniques afin d’aboutir à des résultats authentiques. :K: Quels sont les ingrédients les plus importants pour créer une bonne communication visuelle ? :B: Pour nous, la chose la plus importante est de cerner le sujet principal afin d’en extraire et d’en révéler l’essence même. Nous cherchons avant tout à relier autant d’éléments que possible en les imbriquant harmonieusement. :K: Qui sont vos clients ? :B: Nous n’avons pas encore une liste de clients précis car nous ne travaillons à temps plein pour Buraco de Bala que depuis l’an dernier. Nous effectuons des travaux pour toutes sortes de clients autant à Brasilia qu’à l’étranger. Dans ce court laps de temps, nous avons enchaîné les projets très rapidement.

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

Bullet Hole Style !

Buraco de Bala is a brazilian design and animation studio offering a wide range of creative services including 2D animation, motion design and interactive medias. Aleixo, Bruno and Emerson met at University of Brazilia where they first worked together under the name of Buraco de Bala. Since then they’ve continued working in a collective and contributive way so that these answers are from all of their members, not a single part. Let’s talk with Buraco de Bala... What would you advise to young designers ? ----------> Have fun.

Bullet Hole Style !

:K: Qui est Buraco de Bala ? :B: On est des copains de classe de l’Université de Brasilia. On a commencé à collaborer sur un événement musical intitulé Cena Rock produit par une autre Université. C’est la première fois qu’on a utilisé le nom de Buraco de Bala. Depuis, on a fait du chemin mais on a toujours su garder cet esprit de camaraderie. Notre équipe est toujours constituée d’amis et de partenaires. Pour nous, c’est le meilleur moyen de nous éclater et d’arriver à nos fins. Le nom provient d’une BD de la série Uncle Scrooge dont l’histoire se déroule à Buraco de Bala City (ndr littéralement Trou du Cul Ville). C’est devenu une expression entre nous. A chaque fois que nous fréquentions un petit troquet du même genre (tout à fait ce qu’on aime), on se disait qu’on était à Buraco de Bala. Quand le projet Cena Rock est tombé, nous n’avions pas d’autres noms à l’esprit.

Buraco de Bala

:K: First, could you tell us about the members late to as motion designer ? What are your insand how Buraco de Bala came about ? How do pirations ? Could share? a trick with us ? you get you the name :B: We love studio aka’s work, Psyop, Passion ----------> Always blindlyfrom in doing each work your best. Lobo, If you Gobelins don’t achieve final goal, :B: We’re a group believe of classmates the UniPictures, (greatyour school!!!); the it’s probable that you’ll get close to it. If you don’t set your goals high, you limit your versity of Brasília. We started working together japanese production from Watanabe, possibiliMorimoties... because of a show open for another University’s to, Otomo, I.G.... There are so many names... www.buraco.com music program called «Cena Rock», that was the firstdotime used nameofBuraco Bala ? :K: What would you advise to young designers? How youwesee thethe future motionde graphics and produced a video onThe our tecnology own. Sincesurprises then we us as each :B: Have -----------> Exciting... dayfun. goes by. The use of motion design came a long way, but we always kept the busiis spreading, as reproduction is much more popular nowadays, small or big you have all types of ness as a friend’s investment, our crew is always :K: becoming Could you share a trick with us ? new technology out there, screens and projections are part of many enviroments. made out of great friends/suppliers. That way we :B: Always believe blindly in doing each work Production wise, technology is also making the gamma of possibilities really vast and unpredicbelieve we can have the most fun and the greayour best. If you don’t achieve your final goal, it’s table. test achievements. probable that you’ll get close to it. If you don’t set The name originally came from an Uncle Scrooyour goals high, you limit your possibilities... Is there work or aproject coming ? in ge comic any book, it had story that took up place ------------>We have a series videos come out in:K: Asia. It’sdostill ongoing we’re allowed «Buraco de Bala City» (Bullet of Hole City).toThat How you see theand future of not motion grabecame an expression among everytime we to get into many details rightus, now. phics ? arrived in a low class bar type of place (exactly :B: Exciting... The technology surprises us as the type of we place we loved we’dfuture say it? each day goes by. What can expect from going), you in the was Buraco de Bala. When the job for «Cena The use of motion design is spreading, repro------------> We wouldn’t know what to expect ourselves, we’re trying our best to keepasgoing... Rock» came up we had no other name in mind. duction is much more popular nowadays, small One project at a time. We have a short film project that we’d love to make become reality though. or big you have all types of new technology out It’s called Limpeza S.A., we need to get investors because it’s really expensive, we’ll need a big :K: Please describe your graphic style ? there, screens and projections are becoming crew quite some taste time to it. influenWe’re stablishing ourselves first so it’s more of a strong shot :B: Weand have a special forfinish classic part of many environments. some time soon. ces, from art, architecture, cinema and design Production wise, technology is also making the itself. We try to approach different graphic stygamma of possibilities really vast and unpredicOne overall question : How couldhours you describetable. the specificity of brazilian motion design ? les along the view way, to make our working always and customized for each What’sfresh its strength ? Its fragility ? project. We also try toWe’re use different technical solutions to is Brasília, :K:production Is there anyhere workis orreally projectpoor coming up ? are -------------> in an off axis town, which as there have authentic results. :B:inWe a series videos come out in no industries or big companies from here. The scene thehave rest of Brazil of has reallytostrong expoAsia. It’s still ongoing and we’re not allowed to nents worldwide like Lobo and Nando Costa. :K: What are the important ingredients for creagetwe intolearn manyto details Like in any area, the Brazilians’ strength is versatility, deal right with now. all types of different ting good visual communication ? problems, usually finding a way to solve them somehow, it’s part of the culture here. You’re im:B: We believe the important thing is to look for :K: What can we expect from you in the future ? pelled to improvise times, and that try cantobe a good thing. With that non specialized posture, people the essential subject at involved esta:B: We wouldn’t know what to expect ourselves, here tend to have a better overall idea of the blish an aura for it. That we seek doing through we’re trying our best to keep going... One proproduction stages. relating as many parts of a project as possible, ject at a time. We have a short film project that As you know Brazilcomplete is a country under development, the love investors arebecome still learning a new having each element the other. we’d to make realityabout though. It’s visual comunication culture. Quite some of the best studios in Brazil lot oftowork to other called Limpeza S.A.,do wea need get investors :K: Who are your clients ? because it’s really expensive, we’ll need a big countries. :B: We don’t think we actually have a list of crew and quite some time to finish it. We’re staclients, as we started working fulltime with Bublishing ourselves first so it’s more of a strong raco de Bala early last year. We do stuff to all shot some time soon. sorts of clients, here in Brasília and in other parts of the world. It’s been such a short period of time for so many projects that we go from one to another really quick. web portfolio

:K: De quel motion designer vous sentez-vous le plus proche ? Quelles sont vos sources d’inspirations ? :B: Nous aimons le travail du studio aka, Psyop, Passion Pictures, Lobo, les Gobelins (super école !!!) ; la production japonaise depuis Watanabe, Morimoto et Otomo en passant par les Studios IG… il y en a tellement d’autres… :K: Quel conseil donneriez-vous à un débutant ? :B: Eclate-toi ! :K: Une astuce à partager ? :B: Toujours se donner à fond dans chacun de vos projets. Même si vous n’atteigniez pas vos objectifs, vous êtes forcément tout près. Si vous ne placez pas la barre suffisamment haut, vous limitez vos possibilités… :K: Comment voyez-vous le futur des motion graphics ? :B: Passionnant…. La technologie nous surprend chaque jour davantage. L’utilisation des motion graphics se développe à mesure que les moyens d’expression se démocratisent. Désormais les écrans de diffusion fleurissent un peu partout. Les moyens de production et les technologies étendent le champs des possibilités à l’infini. :K: Avez-vous des projets en cours ? :B: On a une série de vidéos qui va être diffusée en Asie, toujours en cours de réalisation. Nous ne sommes pas en mesure d’en dévoiler davantage dans l’immédiat. :K: Et dans l’avenir…. :B: Nous ne savons pas nous-mêmes à quoi nous attendre, nous faisons de notre mieux pour continuer… Chaque chose en son temps. Nous avons un projet de court-métrage que nous aimerions concrétiser. Son titre est Limpeza S.A.. On a besoin d’investisseurs car c’est un projet très coûteux. Nous aurions aussi besoin d’une équipe conséquente et d’un peu de temps pour le terminer. On consolide d’abord nos acquis, ce n’est plus qu’une question de temps...

:K: Who are the important figures you most re-

06

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

http://www.buracodebala.com/ 07


Buraco de Bala

:: Interviews ::

:: Interviews ::

Bullet Hole Style !

Buraco de Bala Bullet Hole Style !

BRAZILIAN MOTION DESIGN.... par Buraco de Bala Nous sommes situés dans une ville à l’écart, Brasilia, où la production est très pauvre puisqu’aucune grosse compagnie n’y est implantée. La scène brésilienne comporte cependant de grands noms tels que Lobo et Nando Costa. Comme dans beaucoup d’autres pays, la force du Brésil réside dans sa polyvalence. On s’adapte à tous types de problèmes, ça fait parti de notre culture. On est parfois amené à improviser, ce qui est une bonne chose. Du fait de ce statut, on est obligé d’avoir une vision globale de toutes les étapes de productions. Comme vous le savez sans doute, le Brésil est un pays en voie de développement et les clients s’ouvrent à de nouvelles formes de communication. D’ailleurs, un certain nombre des meilleurs studios brésiliens travaillent énormément pour l’étranger.

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

We’re in an off axis town, which is Brasília, production here is really poor as there are no industries or big companies from here. The scene in the rest of Brazil has really strong exponents worldwide like Lobo and Nando Costa. Like in any area, the Brazilians’ strength is versatility, we learn to deal with all types of different problems, usually finding a way to solve them somehow, it’s part of the culture here. You’re impelled to improvise at times, that can be a good thing. With that non specialized posture, people here tend to have a better overall idea of the production stages. As you know Brazil is a country under development, the investors are still learning about a new visual comunication culture. Quite some of the best studios in Brazil do a lot of work to other countries.

08

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

09


:: Interviews ::

adolescent

:: Interviews ::

Smells like teen spirit !

adolescent Smells like teen spirit !

adolescent vu par adolescent zone de travail

self portrait

Fondée en 2004 par Man-Wai Cheung et Mina Muto, adolescent est une société basée à New-York qui compte à son actif nombre de projets pour la télévision dont dernièrement les spots «Country Fried Home Videos» pour CMT. Porté par un esprit aussi turbulent que communicatif, ils enchaînent les réalisations bariolées sur fond de plaisir ludique. Le tandem nous en dit plus...

Founded in 2004 by Man-Wai Cheung and Mina Muto, adolescent is a New-York based company which mainly works for television. All of their projects are full of colours and got... communicative teen spirit. The strong multi-disciplined team gives us some more details...

:K: Pouvez-vous vous présenter ? :a: adolescent a démarré durant l’automne 2004 et doit son nom à l’esprit qui règne durant l’adolescence : être toujours curieux et en quête de la meilleure façon de s’exprimer. C’est ce qui nous définit le mieux !

:K: Please introduce adolescent. When did it start ? How did you get the name ? :a: adolescent started autumn 2004, adolescent came from the spirit of “adolescent”, being always curious and looking for the way to express themselves...it is very us!

:K: Comment se déroule un projet type ? :a: Nous effectuons tout d’abord des recherches avant de réfléchir au concept. Après avoir sélectionné quelques idées, nous nous efforçons alors de les traduire du mieux possible.

:K: Can you describe your graphic process ? :a: We research about the project then start thinking about concepts. After selecting some concepts, we start putting into language, the best way to express the concepts.

:K: Qu’utilisez-vous comme outils ? :a: Tout dépend des projets. La plupart du temps, on utilise les outils courants de l’industrie graphique avant de finaliser le tout sur After Effects.

:K: What are your tools ? :a: Depends on projects, quite often we use usual design tool and finish with After Effects. :K: What’s your favorite work you get involved ? :a: We love doing live action and GFX integrated together. It is always fun to shoot.

:K: Quel type de projet affectionnez-vous le plus ? :a: Nous aimons mélanger prises de vues réelles et effets spéciaux. C’est toujours plaisant à tourner.

:K: What are your inspirations ? :a: There is always inspiration in ordinary life.

:K: Qu’est-ce qui vous inspire ? :a: La vie quotidienne est une source d’inspirations.

:K: What advice would you give to young designers ? :a: Play more and think more.

Quel conseil donneriez-vous à un artiste débutant ? :a: Eclatez-vous et réfléchissez davantage.

espace détente

«Eclatez-vous et réfléchissez davantage.»

adolescent en plein travail

«Play more and think more.»

:K: Could you share a trick with us ? :a: There is no trick to share!

:K: Avez-vous une astuce à nous faire partager ? :a: Il n’y a rien à dévoiler !

:K: Is there any work or project coming up ? :a: We are working on this fun packaging for TMF (one of MTV Europe’s channel) called “you choose”, quirky Japanese style with vending machine and conveyor belt sushi. We have also just completed fun illustration-animation piece for “Truth”, non smoking campaign piece for Times Square billboard, it is running there through out this summer!

:K: Sur quoi travaillez-vous actuellement ? :a: On s’occupe d’une série d’habillages sympas pour TMF (une chaîne du bouquet MTV Europe) du nom de «You choose» inspiré des bizarreries japonaises, en l’occurrence un distributeur automatique de sushi sur tapis roulant. On vient aussi de terminer 3 spots animés pour «Truth», campagne anti-tabac diffusée sur les écrans géants de Times Square durant tout l’été.

:K: How do you see the future of motion graphics ? :a: Everybody is getting tired with loud graphics world, it would shift to more carefully thought graphics with strong concepts.

:K: Comment voyez-vous l’évolution des motion graphics ? :a: Les gens commencent à saturer de l’excès d’images tape-à-l’œil. On devrait accorder plus d’attention à l’idée qu’à son exécution.

:K: What can we expect from you in the future ? :a: More fun ideas.

:K: Que peut-on attendre de vous à l’avenir ? :a: Encore plus d’idées folles !

web portfolio www.adolescent.tv

coin lecture Kromag 01 /:/ Septembre 2006

04

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

11


adolescent

:: Interviews ::

:: Interviews ::

Smells like teen spirit !

Bran Dougherty-Johnson Faites passer...

Collaborateur émérite de Motionographer, Bran Dougherty-Johnson ne semble vivre que pour les motion graphics. La preuve en images à travers son portfolio Grow Design Work et le projet collaboratif qu’il a initié Psst ! pass it on. Confidences d’un pur passionné...

:K: Quel est ton parcours ? Qui se cache derrière Grow Design Work ? :BDJ: Je suis graphiste et animateur. J’ai étudié le cinéma dans une petite université des arts libéraux avant de migrer vers la post-production puis vers les motion graphics au moment où le mouvement a débuté, à la fin des années 90. D’abord chez Tomato et au côté de Christopher Wargin puis j’ai collaboré en tant qu’indépendant avec Brand New School, Imaginary Forces, Loyalkaspar, Transistor Studios, the Attik, Showtime, Blink fx, FDG. J’aime les motion graphics. Grow Design Work est simplement mon nom de guerre pour réaliser des travaux personnels et peut-être d’autres projets dans le futur.

AMERICAN MOTION DESIGN.... par adolescent Il est extrêmement élaboré, parfois même un peu trop; ce qui peut aussi constituer une faiblesse.

They are very labor intensive and sometimes just a bit too loud, this can be also fragility.

:K: Quelle est l’idée de Psst ! Pass it on ? Le projet véhicule-t-il un message en particulier ? :BDJ: L’idée principale était de réaliser un travail personnel destiné à promouvoir cette envie que je partage avec d’autres artistes de s’engager dans un projet à but non commercial. :K: Quels problèmes as-tu rencontrés durant son élaboration ? :BDJ: Les difficultés habituelles. Mettre en place un planning, convaincre les gens de s’impliquer, organiser les équipes… Mais pour être honnête, ça n’a pas été si terrible. Chacun était autonome et s’est occupé de sa partie une fois qu’elle lui avait été attribuée. Ca a été un peu compliqué à la fin pour assembler toutes les parties mais tout s’est finalement bien passé. :K: Tu as réalisé la première partie de Easy Action. Que peux-tu nous en dire ? :BDJ: Dans ma tête, le projet s’appelait «Down the Rabbit Hole» et suivait un joyeux lapin qui partait à la découverte de son monde. Il traversait un certain

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

12

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

Kromo Triangles par Bran D-J

«Améliorez sans cesse votre travail. Fiez-vous à votre instinct.» nombre d’univers en se demandant lequel était fait pour lui… Un tremplin basique pour les deux participants suivants. :K: Y aura-t-il une suite ? :BDJ: Oui. Je suis déjà en train de préparer le deuxième volet de Psst ! Pass it on. J’en suis à prendre contact avec d’autres artistes et à réfléchir au planning des événements. :K: Que trouve-t-on dans ta trousse à outils ? Y en a-t-il un en particulier dont tu ne pourrais pas te passer ? :BDJ: Crayon + Papier, la photographie numérique, Photoshop, Illustrator et After Effects. Enfin, mon cerveau et les images de Google. :K: Un conseil pour les artistes en herbe? :BDJ: Restez fidèle à votre vision. Continuez à réaliser des travaux personnels. Améliorez sans cesse votre travail. Fiez-vous à votre instinct. Et comme Milton Glaser disait : « On ne peut faire confiance au style ». (http://www.miltonglaser.com) :K: As-tu d’autres projets en cours ? :BDJ: Oui. Je travaille aussi sur un autre court-métrage d’animation à titre personnel. Qui sait quand il sera terminé… Et je continue autant à travailler en tant qu’indépendant sur des projets pour différentes sociétés.

Collaborative project http://www.psstpassiton.com/

13


:: Interviews ::

Bran D-J

Bran D-J

:: Interviews ::

Faites passer...

Faites passer... AMERICAN MOTION DESIGN.... par Bran Dougherty-Johnson Je ne suis pas sûr que le motion design américain ait de spécificité particulière. De nombreux designers américains trouvent leur inspiration dans une multitude d’influences internationales.

Not sure if there is anything specific about American motion design, as many many American designers look at many many international influences for their own inspiration.

Famous Motionagrapher collaborator Bran DoughertyJohnson seems to live only for motion graphics. If you need some evidences, check his portfolio Grow Design Work and the collaborative project he created Psst ! pass it on. Confidences of a true passionate... :K: What’s your background ? Who’s behind Grow Design Work ? :BDJ: I am a designer and animator. I studied film at a small liberal arts college and sort of drifted from working in post-production to motion graphics right when it was getting started in the late 90’s. Tomato, Christopher Wargin and Since then I’ve worked on staff and freelance for BNS, Imaginary Forces, loyalkaspar, Transistor Studios, the Attik, Showtime, Blink.fx, FDG. I love motion graphics. Grow Design Work is just my nom de guerre for doing personal work and maybe other projects in the future. :K: What was the whole idea for Psst ! Pass it on ? Does it promote any particular message ? :BDJ: The whole idea was to do some personal work to promote myself and other artists who share the same vision of doing collaborative and engaging non-commercial work. :K: What kind of problems did you get during its creation ? :BDJ: The usual ones. Scheduling, getting people to commit, organizing the teams ... But, honestly it wasn’t that bad. Everyone was really self-sufficient and did their sections once I had it organized. A bit of a mad dash at the end to get all the pieces strung together, but it all worked out.. :K: You directed the first part of Easy Action. What can you tell us about that ? :BDJ: It was called «Down The Rabbit Hole» in my head and just depicts a normal, happy-go-lucky rabbit exploring his world... He goes through many kinds of worlds, trying to decide which one is right Kromag 01 /:/ Septembre 2006

«Never stop making your work better. Trust your instincts.» for him... Basically a springboard for the next two participants to jump off of... :K: Is there any further issue already planned ? :BDJ: Yes. I am starting to organize and produce the second round of Psst! right now. I am contacting some new artists and thinking about the schedule... :K: What’s in your toolbox ? Is there any essential application or hardware you couldn’t work without ? :BDJ: Pen + Paper, digital photography, Photoshop, Illustrator, and After Effects, my brain and Google images. :K: Any advice to up-and-coming motion designers? :BDJ: Stay true to your vision. Keep making personal work. Never stop making your work better. Trust your instincts. And as Milton Glaser said, «Style is not to be trusted.» (http://www.miltonglaser.com) :K: Is there any work or project coming-up ? :BDJ: Yes. I am also at work on another personal short animated film. Who knows when that’ll get done... Still freelancing and working on projects for other companies as well.

web portfolio http://www.growdesignwork.com/ 14

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

15


Rob Chiu

:: Interviews :: «Je perçois de la beauté en chaque chose. Je m’imprègne de tout comme une éponge.» C’était un projet assez banal du fait de la nature même des ateliers. J’ai eu alors l’idée de les interviewer afin d’en apprendre plus sur eux : la raison de leur présence ici et leurs expériences passées. J’ai retranscri toutes ces histoires dans un courtmétrage d’animation. Le livre, qui existe en parallèle du film, présente les contributions de plus de 30 graphistes et illustrateurs sur ce thème. Dès lors, le projet a bien fonctionné, le court-métrage ayant été projeté dans de nombreux festivals du monde entier. Jusqu’ici c’est le travail dont je suis le plus fier... Principalement parce que c’est une histoire racontée à travers mon propre regard et puis parce que j’ai l’impression que ce qui est montré a valeur et est bien représentatif de la situation actuelle.

Rob Chiu Here comes The Ronin

Difficile de résumer Rob Chiu en quelques mots tant les qualificatifs abondent. Car The Ronin, son nom de guerre, est un artiste complet (samourai) libéré de toute contrainte apparente (shogun). Sa réputation largement établie lui permet de poursuivre sereinement sa quête sans fin de la narration idéale.

:K: Peux-tu te présenter et décrire ton parcours ? :RC: Mon nom est Rob Chiu, je travaille sous le pseudonyme de The Ronin. J’ai commencé dans le graphisme print et j’ai migré progressivement vers le motion après obtention d’un diplôme en alternance de design graphique à Manchester. J’ai quitté mon travail de «designer senior» en agence et me suis installé en tant qu’indépendant durant l’année 2000. Je n’ai pas démarré de suite avec mes propres clients (tout d’abord j’ai passé 2 ans en tant que freelance auprès de différentes agences) jusqu’en 2002 quand l’occasion s’est présentée de faire une interview dans Computer Arts et une performance 3MM (Three Minute Madness) au BD4D de Londres. Depuis lors les choses s’enchaînent, c’est l’effet boule de neige ! :K: Il y a quelques mois, tu étais à Barcelone au Festival Offf pour présenter tes travaux. Comment ça s’est passé ? :RC: J’ai entendu parlé du festival par un de mes amis, Joost de Renascent qui y avait déjà participé. Quand, à mon tour, on m’a sollicité, j’ai sauté sur l’occasion sachant qu’il y aurait des gens du métier que je respecte énormément. J’y ai donc vu une belle opportunité de présenter à la fois mon travail tout en rencontrant certains de mes pairs. Hector qui dirige le festival m’avait prévu un temps de parole et c’était... J’y suis allé - J’ai parlé- J’ai rencontré un tas de gens formidables et je suis rentré chez moi ! C’est pas un grand souvenir dans la mesure

Here comes The Ronin

Ci-dessous Trailer pour Leeds International Festival Calendrier Love Days

:K: Y aura-t-il une suite ? :RC: Le second volet est actuellement en cours de préparation. J’en ai parlé à de possibles éditeurs. Je ne veux plus m’occuper de cette phase du projet. Le premier volet était auto-édité (avec l’aide de l’Université de Huddersfield) ce qui implique énormément de travail et de temps. Je souhaite me concentrer sur la partie créative et consacrer toute mon énergie à son développement et à rallier des participants plutôt que de m’occuper de la partie financière, encore qu’un chèque à l’arrivée serait fort appréciable ;) Je ne peux pas en dire beaucoup plus dans l’immédiat mais il devrait y avoir une parution test dans l’un des plus grands magazines de graphisme mondiaux plus tard dans l’année. Dans l’immédiat je planche sur le thème : le terrorisme.

où je me suis fait volé 30 minutes après mon arrivée et ai perdu au passage tout un tas de choses. A part ça Barcelone est super. :K: Quel est ton style graphique ? :RC: Personnel. :K: Quel est ton processus créatif ? :RC: J’écoute beaucoup de musique. Je perçois de la beauté en chaque chose. Je m’imprègne de tout comme une éponge.

:K: Qu’en est-il du projet Devoid of Yesterday ? :RC: Devoid of Yesterday est un collectif que j’ai monté avec Chris Hewitt de Dstrukt. On a pas encore eu beaucoup de temps pour le faire fonctionner correctement à cause de nos emplois du temps respectifs. Mais un peu plus tôt cette année et à la fin de l’année dernière, nous avons terminé une courte identité visuelle pour la conférence IdN Design Edge à Singapore ainsi que 3 modules de 45 secondes pour BBC Jam qui viennent juste d’être mis en ligne alors qu’ils sont terminés depuis janvier! Nous finalisons actuellement une amorce pour une conférence sur Internet à San Fransisco hébergée par Carson Systems. Joshua Smith de Hydro 74 fait également parti de Devoid. Nous espérons bientôt faire de nouvelles choses ensemble.

:K: Dans ton travail, le fond est aussi important que la forme, qu’est ce qui stimule tes créations ? :RC: La photographie, les histoires dans les livres et au cinéma, les BD, la vie urbaine... Mon but est d’être capable de travailler dans le domaine de la fiction en prise de vues réelles. Tout ce que je fais dans l’immédiat va dans ce sens jusqu’à ce que je me sente suffisamment à l’aise pour m’affranchir du graphisme et du design et permettre à mes idées de devenir réalité. :K: Parlons de Black Day To Freedom, un film très engagé, que peux-tu nous en dire ? :RC: Black Day To Freedom était à l’origine un livre et un projet de court-métrage que j’ai initié en collaboration avec l’Université de Huddersfield. A la base l’université organisait des ateliers pour des réfugiés pour lesquels on m’avait demandé de réaliser un documentaire afin de suivre leurs progrès.

:K: Qui admires-tu le plus ? :RC: D’un point de vue créatif, je dirais Prologue car c’est de là que ma passion pour le motion est née, via Kyle Cooper et le générique de Se7en. Sur le plan personnel, je dirais ma famille pour supporter

web portfolio : http://www.theronin.co.uk/ Kromag 01 /:/ Septembre 2006

16

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

17


Rob Chiu

:: Interviews ::

Rob Chiu

Here comes The Ronin mes longues heures passées devant un écran. :K: Que conseillerais-tu à de jeunes graphistes ? :RC: Soyez passionné par ce que vous faites. :K: As-tu une astuce à nous livrer ? :RC: Fermez à clé vos portières de voiture à Barcelone ! :K: Comment vois-tu l’évolution des motion graphics ? :RC: Pour être honnête, je n’en est pas la moindre idée. Je ne suis pas très au fait des tendances dans ce domaine, du moins je n’en ai pas l’impression. Par conséquent, je ne peux me prononcer qu’en mon nom, à savoir intégrer davantage de graphisme dans des environnements réels, ce qui sous-entend de réaliser plus de films et d’interventions en tant que directeur artistique. :K: As-tu des projets en cours ? :RC: Il y en a quelques-uns sur le feu... Un documentaire réalisé par Filmmakers Entertainment intitulé Odyssey in Rome qui suit les turpitudes, du réalisateur newyorkais d’origine italienne Abel Ferrara, pendant le tournage de son film Mary. Je suis intervenu à différentes étapes du projet l’an dernier notamment une partie du film qui aborde le passé d’Abel sous forme d’animations. On a utilisé beaucoup de 2.5D pour reproduire des séquences de certains de ses films comme King of New York,

Here comes The Ronin

Driller Killer et son dernier opus en date Manhattan Bridge in New York ! Maintenant c’est presque terminé donc il ne devrait pas tarder à sortir. Je travaille sur un autre projet inspiré d’un dialogue entre des parents et leurs enfants à propos de leur carrière artistique qui m’a été commandé par Creative Industries Development Agency. C’est presque bouclé ! Dans la forme, il s’agit d’une ville dont le dialogue est issu de la ville elle-même. J’ai aussi fait récemment un prototype motion pour Jay Z qui l’a vu et a donné son feu vert ! Je m’occupe également de nombreuses séquences d’une nouvelle série en 6 parties pour BBC2 sur le thème de la nourriture qui devrait être intéressante. Dans le même temps, je termine la showreel de Hybrid Studio situé à Los Angeles qui élabore de sacrés sites pour le cinéma, entre autres choses ! Tout ça est bien loin de l’univers de NDA ! Ce n’est pas tant le fait que je n’aime pas leur travail mais plutôt qu’on ne peut pas en parler.

«See beauty in everything. Soak everything like a sponge.»

Illustation pour accompagner un article sur The Ronin dans Khooligan (magazine russe) Image to accompany an article on The Ronin in Khooligan (Russian Magazine).

:K: Qu’est ce que tu nous prépares encore ? :RC: Moins de travaux graphiques et de plus en plus de projets narratifs, là où réside ma véritable passion : raconter des histoires en images. Peut-être un autre court-métrage dans la veine de Black Day To Freedom et cette fois avec des prises de vues réelles, mais nous verrons bien... ! Tout est long à mettre en oeuvre malheureusement. J’espère également faire ce clip avec cette personne dont je dois taire le nom, mais si ça arrive ça sera le pied !

It’s very hard to resume Rob Chiu’s carrier in few words. The Ronin, his «nom de guerre», is a complete artist (samourai) apparently free from any constraint (shogun). His good reputation let him continue his endless way to perfect narrative based project. Wish him best success. :K: First, what can you tell us about you and your background? :RC: My name is Rob Chiu I work under the pseudonym - The Ronin. My background is in print design and I moved slowly into Motion after completing a part time Degree in Graphic Design at Manchester. I left my job as senior designer at a design agency and set up by myself mid 2000. I didn’t really get going properly with my own clients (first 2 years were spent freelancing at various agencies) until 2002 when I got a «break» via a Computer Arts interview and a 3MM presentation at a BD4D event in London. From there on in things have kind of snowballed ! :K: A few days ago, you were in Barcelona at Offf festival to present some of your work. How did it happen ? :RC: I knew of the festival via a friend of mine - Joost of Renascent who had presented there previously so when I was asked to speak there I jumped at the chance as I also knew that there would be some people there who I truly respect in the business and therefore I saw it as a chance to both show my work but also to meet these peers. Hector who runs the festival arranged for me to speak there and that was it really... I went there - I talked - I met a lot of great people and then I came home! I didn’t have the best of experiences as I was robbed 30 minutes after arriving and lost a lot of stuff but apart from that Barcelona was pretty cool !

:K: Please describe your graphic style. :RC: Personal. :K: What’s your creative process ? :RC: Listen to lots of music. See beauty in everything. Soak everything up like a sponge. :K: Concerning your work, the content is as important as the form. What stimulates your creations ? :RC: Photography, Stories via film and books, Comics, Urban life... My goal is to eventually be able to work in the field of live action narrative therefore everything I do now is all part of the process of getting to the point where I am comfortable enough to feel that I can do that without having to use graphics and design to help my ideas come alive. :K: Speaking of Black Day To Freedom, a truly committed film, what can you tell us about that ? Black Day To Freedom was a book and short film project that I created in collaboration with the University of Huddersfield. Initially the University was running workshops for refugees and wanted me to document their progress which would have turned out pretty mundane to look at due to the nature of the workshops etc therefore I came up with the idea of interviewing the refugees and finding out more about them, why they were here and their past experiences. I accumulated all of these stories into a short film which I told through the medium of hand drawn animation. The book, which works alongside

Illustration d’un article pour .net magazine Image commissioned by .net magazine to illustrate an article on the Web 2.0. Kromag 01 /:/ Septembre 2006

18

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

19


:: Interviews ::

Rob Chiu

Rob Chiu

Here comes The Ronin

Here comes The Ronin the film, consists of over 30 designers and illustrtors contributions on the topic of asylum. So far the project has done really well with the short film being screened at a great deal of festivals worldwide. To date this piece is my proudest achievement... Mainly because it is a short story told through my own direction and secondly because I feel that what it has to say or what it shows is worthwhile and relvant to what is happening today. :K: How about the next issue ? :RC: Issue 2 is currently in the early stages of planning. I’ve been talking to potential publishers as I don’t want to take care of that side of the project this time around. Issue 1 was self published (with the help of the University of Huddersfield) which is incredibly hard work and very time consuming. I prefer to just work on the creative side of it all and channel my energy into the concept and rallying of contributors rather than the sales side although a cheque at the end would be nice ;) I cant really say much at this time but there should be a test article in one of the larger international design mags later on this year which will double up as a pre-emptive strike for issue 2. I’m currently working along the lines of the theme - Terrorism. :K: What’s the Devoid of Yesterday project ? :RC: Devoid of Yesterday is a collective that I set up with Chris Hewitt of Dstrukt. We haven’t had much time to get it rolling properly because of our schedules but earlier this year and late last year we completed a short ident for the IdN Design Edge conference in Singapore and 3 x 45 second pieces

for BBC Jam which have just been released online even though we did them back in January ! We are currently completing an intro ident for a internet conference in San Fransisco hosted by Carson Systems. Joshua Smith of Hydro 74 is also a part of Devoid and we are hoping to all do some new stuff soon together. :K: Who do you admire most ? :RC: Creatively I would have to say Prologue because that’s where my passion for motion started with Kyle Cooper and the Se7en titles. In my personal life though I would have to say my family for putting up with my long hours working in front of a screen. :K: What would you advise to young designers ? :RC: Be passionate about what you do. :K: Could you share a trick with us ? :RC: Lock your doors if you are in a car in Barcelona.

Odyssey in Rome

:K: How do you see the future of motion graphics ? :RC: To be honest I’m not totally sure as I don’t follow trends etc in design or at least I don’t think I do therefore I can only speak for myself and the future for me is more integrated graphics into real life environments meaning more directing of film and art directing of graphics integration.

tertainment about New York Italian Director Abel Ferrara and his struggle to get the film Mary made. I have been working on and off this project for the past year for a section of the movie that documents Abel’s past work which is being told in the form of animation. Lots of 2.5D work reconstructing some of his films such as King of New York, Driller Killer and the actual Manhattan Bridge in New York! Its nearly finished now so expect that one soon. Another piece I’m working on is based on a dialogue between parent and offspring regarding creative careers which has been commissioned by a Creative Industries Development Agency - again nearly there with that! This takes the form of a city with the dialogue embedded within the city itself. I also recently did a prototype Motion piece for Jay Z which was seen by the man himself and apparently has been given the seal of approval! I’m also working on a number of sequences for an upcoming 6 part series for BBC2 about food which should be interesting whilst also completing a showreel for LA based Hybrid Studio who do some slick ass websites for films amongst other things! All this besides far too much NDA work! Not that I don’t like NDA work its just that you cant talk about it!

:K: Is there any work or project coming up ? :RC: I have a few that I am working on... Odyssey In Rome is a documentary made by Filmmakers En-

:K: What can we expect from you in the future ? :RC: Less graphics orientated work and even more narrative based work as this is where my passion lies - in creating stories through visuals. Maybe another short film in a similar vein to Black Day To Freedom except with live action for the second issue but we’ll see... All comes down to time sadly. I also hope to be doing a music video with a certain somebody that I cant mention but if it comes off it should be fun!

Dimensions Kromag 01 /:/ Septembre 2006

20

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

21


Rob Chiu

:: Interviews ::

Rob Chiu

:: Interviews ::

Here comes The Ronin

Here comes The Ronin

BLACK DAY TO FREEDOM

Contribution pour Toca_Me’s. Contribution to Toca_Me’s.

ENGLISH MOTION DESIGN.... par Rob Chiu I’m not sure that English Motion Design differs in any way than that from anywhere else so I cant really comment on that. I know that me, personally, am on a mission to tell emotive stories in the best possible way I can. Whether that be via graphics, photography or film or even all combined Bottom line - that’s all I’m interested in.

16:9 Anamorphic DV PAL 25fps

Offf Festival

Je ne suis pas sûr que le Motion Design anglais diffère des autres. Je ne me prononce pas de manière globale mais, personnellement, je me fais un devoir de raconter des histoires émouvantes de la meilleure façon possible. Que ce soit par un biais graphique, photographique ou filmique voire le tout combiné... c’est tout ce qui m’intéresse.

18

Kromag 01 /:/ Septembre 2006 Photo de Johann Chan

Photo de Craig Swann

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

23


:: focus ... Reel ::

:: focus ... Reel ::

Suk & Koch

EyeballNYC

Avec leur reel 2005, Violet Suk et Martin Koch (Suk & Koch) nous propulsent dans leurs expérimentations visuelles et musicales entre ombre et lumière. Au programme : spots, clips, habillages et courts-métrages (MTV, Calvin Klein, Zeebee... pour ne citer qu’eux). Une colorimétrie travaillée au millimètre - met, tour à tour, en relief des personnages hybrides, des chanteurs icônespop ou tout simplement des titrages ciselés dans un univers parallèle futuriste. Une reel très filmique à voir ou à revoir en attendant la nouvelle version 2006...

Basé à New-York, EyeballNYC est assurément une des grandes signatures des motion graphics. On se laisse volontiers captiver par leurs réalisations au rendu très pictural (CMT, Windtricity, VH-1 Hip Hop Honors). Particulièrement audacieux, le studio se plaît à jouer avec les codes pour mieux les réinterpréter (Vogue Italia “Pret a Porter”). Audace que l’on retrouve d’ailleurs dans la reel extrêmement travaillée et qui confirme, par-delà son énorme potentiel, qu’EyeballNYC ne laisse rien au hasard. EyeballNYC, a New York based company, is obviously one of the famous motion graphics name. From one hand, enjoy nice trips in iconographic worlds (CMT, Windtricity, VH-1 Hip Hop Honors). From the other hand, the studio loves playing with codes (Vogue Italia “Pret a Porter”). A daring attitude you can watch in their solid reel, very well worked which confirmed there’s no chance but dynamic results.

In their latest reel, New York motion designers and filmakers Violet Suk and Martin Koch offer us visual & musical experiments. Between light and darkness, these visual artists bring us in a futuristic world. Technical performances, freaky characters, attention to detail, make this reel repeatedly viewable. SM

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

SZ

reel online

reel online

http://www.sukkoch.com/main.html

http://www.eyeballnyc.com/ 24

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

25


:: Publications ::

:: Publications ::

Livre

Au sommaire des numéros précédents...

Typographie en mouvement Type in motion 2

DesignFlux n°5

DesignFlux n°4 Fons Schiedon, John Maeda, Nexus, l’ENSAD, Rémi Wyart, Festivals, Actualités et Porfolio.

Auteur : Matt Woolman Prix : 29,95 € Pagination : 176 pages Editeur : Thames & Hudson

Prix : 18 € Durée : 120 mn Zone : 1 & 2 Editeur : Pyramyd

DesignFlux n°3 studio aka, les Gobelins, Michel Gondry, Studio Actop, Electronic Shadow, No Brain, Actualités et Porfolio. DesignFlux n°2 Addictive TV, Pfadfindereï, The Light Surgeons, Labland, Imaginary Forces, Eric Dalbin, Torsten Oetken, Joachim Suter, Saiman Show, Jin, Joshua Davis, Funstörung, Freestyle Collective, Rick Poynor, Bard Hole, Supinfocom, Ian Anderson, John C. Jay, 123Klan, Pekimo, DJ Huppercut, Karin Fong, Kaiju Big Battle et DFuse. DesignFlux n°1 - Epuisé / Sold out Allofus, Lobo, A66, Losing Touch, HiRes!, MVOR, Gilles Belley, Maximilien Jänicke et Geneviève Gauckler.

Impossible d’inaugurer cette rubrique publications sans parler de DesignFlux, unique magazine français dédié aux motion graphics. Particularité, celui-ci se présente sous la forme d’un DVD et propose à chaque parution des dossiers thématiques, des entretiens exclusifs, des critiques de DVD et un agenda des festivals. Au sommaire du n°5 figurent Shynola, Mikros Images, Addikt et le Fresnoy. Si la ligne éditoriale est impeccable, il manquerait peut-être des extraits pour mieux illustrer les sujets traités. Vous pensez que c’est exagéré ? Possible mais c’est le fruit du péché de gourmandise que j’assume complétement. Il n’en reste pas moins que DesignFlux est le compagnon

idéal de tout voyageur motion qui se respecte. Pour info les anciens n° sont toujours disponibles (sauf le n°1 épuisé). DesignFlux is unique. It’s the only french DVD magazine about graphic motion design. Each quarter, it releases interviews, special reports, DVD reviews and diary events. A bilingual panorama, both in english and french for those who really care about motion graphics. In the 5th issue, meet the works of Shynola, Mikros Images, Addikt and le Fresnoy. A must for mographers. By the way, the previous issues are still availables (except the first one).

Les oscars de l’animation

Secrets de fabrication de 13 courts-métrages récompensés à Hollywood

Auteur : Olivier Cotte Prix : 45 € Pagination : 274 pages Editeur : Eyrolles

Six years after the successful Type in Motion, Matt Woolman is coming back with Type in Motion 2, style devoted to animated digital typography. Over 80 projects are presented in details from many studios around the world like Lobo, EyeballNYC, Digital Kitchen and Büro Destruct to research groups. Pretty unique and fascinating for any motion graphics lover. If only there would have been a DVD... but no worries it’s definitely worth reading.

SZ

Livre

Typographie en mouvement fait suite à Typo.graphisme - la lettre et le mouvement, ouvrage consacré à la typographie numérique animée qui avait rencontré en son temps un large succès d’audience. Nul doute qu’il en sera de même aujourd’hui. Typographie en mouvement présente les travaux de nombreux studios au gré de 5 chapitres définissant chacun un terrain d’expression spécifique. Pas moins de 80 projets sont ainsi passés au crible, tous richement illustrés (1350 illustrations au total) et commentés, dévoilant au passage quelques secrets de fabrique parfois anecdotiques mais toujours passionnants. Parmi les artistes à l’honneur, on se régale notamment devant les travaux de Lobo, EyeballNYC, Digital Kitchen, Trollbäck ou encore Büro Destruct. Du coup, on a affaire à un état des lieux, certes parcellaire, mais brillamment représentatif des possibilités infinies offertes par la typographie depuis son potentiel informatif jusqu’aux expérimentations les plus abstraites, toutes aussi essentielles. D’ailleurs Matt Woolman ne prétend pas à l’exhaustivité mais bel et bien à proposer un instantanné de l’industrie graphique contemporaine à l’heure où elle ne cesse d’évoluer. Tour à tour informatif, dépaysant, enchanteur et déroutant, Typographie en mouvement est une passionnante incursion dans l’univers protéiforme du graphisme animé. La mise en pages et l’impression sont de qualité ce qui ajoute encore au régal des yeux. Dommage qu’aucun DVD ne vienne prolonger la visite avec de vrais mouvements cette fois. Mais peu importe, inutile de bouder son plaisir car ce livre est une vraie réussite.

L’indispensable bible de tout passionné de films animés en tous genres. Véritable mine d’or, cet ouvrage nous dévoile les ficelles des plus grands (de Norman McLaren à Adam Elliot). Du papier découpé, à la pixilation en passant par l’animation en volume, différentes techniques sont passées au crible des années 50 à nos jours. Instructif, le livre consacre à chaque court environ une vingtaine de pages : fiche technique, conception/scénario, prises de vues, bande son, décors ou encore témoignages de spécialistes. Le tout agrémenté de photos, croquis ou autres illustations préliminaires, révélant au passage de précieux indices permettant au lecteur d’avancer à pas de géant dans sa connaissance du métier. En résumé : un livre référence où les méthodes d’animation traditionnelles côtoient les effets spéciaux numériques; un recueil théorique mais tellement pratique !

SZ

Plus d’infos...

Plus d’infos... http://www.thameshudson.fr/

http://www.editions-eyrolles.com

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

Mag DVD

http://www.designflux.fr/

26

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

A trip in Anim’Land with Olivier Cotte.Les Oscars du film d’animation take you on a tour of the works of the best short-film directors (all oscars winners). Everything you have ever wanted to know about animation is here. It’s a bible where you will find plenty answers. This book explain how to make a good shortfilm with modern or traditionnal methods, interviews, pictures and more...from Norman McLaren (1950’) to Adam Elliot (nowadays). It’s a very helpful manual. Essential !

SM 27


:: Publications ::

:: Publications ::

:: ...et pour quelques images de plus... ::

Mag DVD

Repérages n°55 - Animatic volume 3 Prix : 9,90 € en kiosques Durée : env 100 mn Zone : All Editeur : Art Malta Repérages est un magazine dédié au cinéma avec un penchant très marqué pour les formats courts et l’animation. Il se distingue de ses homologues «papier» consacrés au 7ème art en proposant un DVD spécifiquement lié au numéro en cours. La recette ne semble pas nouvelle mais Repérages nous la concocte de fort bonne manière. Les articles décryptent, analysent, décortiquent et nous invitent ainsi au visionnage de classiques reconnus, de nouveautés expérimentales ou de perles de l’animation; à moins que ce ne soit l’inverse... Dans sa dernière livraison, spécial cinéma d’animation, le DVD Animatic volume 3 contient près de 100 minutes de programmes riches et variés. L’occasion de (re)voir des classiques tels que La vache qui voulait sauter par dessus l’église (Guillaume Casset - 1997) ou le sublime T.R.A.N.S.I.T (Piet Kroon - 1997) au côté du multiprimé et déjà culte La révolution des crabes (Arthur de Pins - 2004). Un focus sur Thomas Hicks et des clips viennnent étoffer le menu dont le très graphique Ce que je suis (2004) pour Holden signé Joris Clerté. Côté bonus, on retrouvera avec un plaisir non dissimulé une nouvelle performance intitulée Far West du professeur Nieto, auteur du drôlissime Carlitopolis. Egalement présents le director’s cut de City Paradise (Gaëlle Denis - 2004) et l’intrigant teaser de Dog Days réalisé par Geoffroy de Crécy. Pour les plus perspicaces, Repérages avait d’ailleurs édité dans son numéro 54 le DVD experience[s]02 en marge du Festival Nemo sur lequel figuraient justement Carlitopolis et City Paradise. Un magazine à la croisée des genres qui ne saurait décevoir l’aficionados du mograph toujours en quête d’images numériques nouvelles et dont la diffusion reste encore trop confidentielle. There’re many cinema magazines. Repérages is one of them but nothing classical. It’s a french publication specialized in new images and animation. The magazine is a full paper edition sold with a DVD, each time in relation with the current theme. With this 55th issue, you’ll find Animatic

volume 3 with many shorts, music videos and experimentations from classics to recent stuffs like La révolution des crabes, T.R.A.N.S.I.T or City Paradise. Many curiosities for fulltime discovers.

:: ...Monsters HD par mOcean dans Typographie en mouvement... ::

Plus d’infos... http://www.reperages.net/

SM SZ

DVD

Imagina Trips vol 3 Année : 2005 Prix : 22 € Durée : env 120 mn Editeur : Talantis Films Depuis 23 ans le Festival Imagina nous enchante en dénichant des trésors en matière d’images de synthèse et d’effets spéciaux. Devenu un événement essentiel de la création animée et plus spécifiquement de l’univers 3D, Imagina présente avec ce vol 3 d’Imagina Trips une sélection de 20 courts-métrages de l’édition 2005. Un florilège ecléctique représentatif d’un domaine où tout est permis. A noter : un coup de coeur pour Lionel, un petit personnage bourré Plus d’infos... d’humour pour un grand court-métrage. Vita Ex Musica, une esthétique léchée http://www.imaginatrips.com pour un résultat envoûtant, à la fois Kromag 01 /:/ Septembre 2006

technique et poétique. De nombreuses expériences visuelles sont également au rendez-vous et font de ce DVD un bon baromètre de la création actuelle. An amazing trip into fantasy and virtual. Within23 years, the Imagina Festival has become the inescapable venue to view computer-generated images and special effects. Discover on this third volume of Imagina Trips DVD a choice of 20 new generation graphic works. A great selection with bunch of eclectics 3D shorts. SM

:: ...Lionel dans Imagina Trips... :: 28

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

29


:: Inspirations ::

:: Inspirations ::

Web

Auteur : Gisele Kozak & Julius Wiedemann Prix : 9,99 € Pagination : 352 pages Editeur : Taschen

Livre

Japanese Graphics Now!

Monsieur Z is a famous french illustrator. He’s representative of the international jet set in the field of illustration. His elegant style is immediately identifiable : long and thin characters, architectural forms... Part of his works : campains for Evian or Gin Bombay, derived products (fashion dolls, postcards...), animated cartoons (Ratz) and much more... watch his website.

A trip in Japan with Gisela Kozak and Julius Wiedemann. Japanese Graphics Now! will take you on a tour of the recent works of the best japanese designers (from about 80 design offices). This book shows how the traditional and the modern coexist, bringing out the best of both. Kimonos and mobile : it’s just a regular day in Tokyo. The Japanese style (or wafu) is the mix of past and present. Now it’s time to enjoy your trip. Get a closer look at this culture, you don’t regret it. Japanese Graphics Now! is kind of “a visual guide for those who seek new ways in communications, advertising and design.” SM

http://www.taschen.com

http://www.monsieurz.com/ Digne représentant français de la veine jet-set illustrée, Monsieur Z nous entraîne dans un monde qui s’apprécie comme on déguste une coupe de champagne au bord d’une piscine bleu-lagon. Naïdes aux corps de rêve et apollons sculptés évoluent dans des décors tendances à l’architecture finement ciselée. La notoriété (internationale) du Monsieur n’est plus à faire. Des campagnes de pub (Evian, Gin Bombay...) aux produits dérivés (poupées, draps de bain...), Monsieur Z s’illustre autant dans les domaines de la communication, de la mode que de l’animation (séries Ratz, Jet Groove...). Alors n’hésitez plus, plongez dans cet univers acidulé...

Gisele Kozak et Julius Wiedemann nous convient à un voyage initiatique au pays du soleil levant. Avec Japanese Graphics Now! on découvre au fil des pages les travaux récents des meilleurs designers japonais (pas moins de 80 agences sont représentées). Construit autours de 3 axes (packaging, posters & ads et print), le livre oscille entre tradition et modernité. Les kimonos côtoient les portables en toute simplicité. Mix de nouveau et d’ancien, le style japonais (ou wafu) est le résultat de ce dosage subtil. Un ouvrage où on se laisse volontiers transporter dans un univers tour à tour épuré, déjanté ou encore acidulé. Japanese Graphics Now! sert en quelque sorte de « guide à ceux qui cherchent de nouvelles manières de communiquer, de faire de la publicité ou de la concevoir ».

Plus d’infos...

Monsieur Z - Illustrateur pétillant -

SM

Web

Web

Ninjai Web

Ninjai, The Little Ninja est une série animée d’action/aventure composée de 12 chapitres et réalisée en Flash. [L’équipe] Le «gang Ninjai» est un groupe de jeunes publicitaires le jour qui se transforme en animateurs, musiciens ou artistes en tous genres la nuit. L’équipe créative est constituée de jeunes talents (12-25 ans) issus des 4 coins du globe. Qui a dit qu’Internet ne facilitait pas la communication?

Heavy Backpack http://www.heavy-backpack.com/ Le site a pour ambition d’être un catalogue de/pour créatifs. Un lieu où les styles et les parcours cohabitent sans peine depuis l’artiste indépendant jusqu’aux sociétés et autres collectifs. Animé avec passion par Rhett et Maggy Dashwood, le site ne cesse d’enrichir ses parutions, aussi l’usage du flux RSS est fortement recommandé.

Ninjai, The Little Ninja is an online action/adventure serie composed of 12 chapters (made with Flash). The Ninjai Gang (the team) is a group of young stuntmen by day and animators, musicians and artists by night. The creative team is made up of people from the ages of 15 and 25 from different parts of the world.

This is a creative catalogue place. A site which promotes individuals, collectives and companies works aiming to showcase many styles and artistic backgrounds. Relaunched in june 2006 by Rhett and Maggy Dashwood, this site is frequently refreshed. So the RSS feed is strongly recommended.

SM

Plus de détails / More details... http://www.ninjai.com/

SZ

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

30

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

The Designers Mixtape http://mixtape.nitrocorpz.com/ La musique n’adoucit pas seulement les moeurs; elle est aussi source d’inspiration. De là est né The Designers Mixtape qui propose à des graphistes d’établir leur playlist idéale. Excellent carrefour d’influences, ce site est à consulter avant chaque nouveau projet (pendant et après aussi). Say it loud !! I’m a designer and I love music. Then listen to The Designers Mixtape, great playlists from great artists. SZ

31


:: Bonus Track ::

:: Bonus Track ::

Appel à projets : / : Contributions Vous souhaitez figurer dans nos pages... rien de plus simple. Studio professionnel, graphiste indépendant ou amateur éclairé... envoyeznous vos réalisations ! Nous acceptons les travaux et reel sur CD, DVD... (Mac et PC). Nous joindre un descriptif d’une dizaine de lignes (fichier Word ou PDF) sur vos travaux, votre parcours professionnel ainsi que vos coordonnées (site web, mail si vous souhaitez les faire apparaître). To submit projects please send us your work or your reel (motion design, animation, vFx...) on CD, DVD... (Mac & PC). You can include storyboards, compositing test, render, commentary, website, e-mail etc. We accept works from compagnies, free-lance designer... feel free to communicate.

Par courrier :::: By mail ::::

http://kromotion.canalblog.com

:: KROMOTION :: c/o Stéphane Zissu 19 rue Nicolas Oresme 14000 Caen France Par mail :::: By e-mail :::: kromotion@yahoo.fr

N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques ou suggestions.

Photo de Victoria Mengual Kromag 01 /:/ Septembre 2006

32

Kromag 01 /:/ Septembre 2006

29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.