PATRICIA DOMINGUEZ /// Portfolio Arquitectura 2022 /// Architecture Portfolio 2022

Page 1

Patrón geométrico de fachada Motif géométrique pour la façade

110 55

Se propone la colocación superpuesta de una celosía metálica, con un diseño110 estilizado basado 55 en las geometrías propias de la arquitectura musulmana, así como en las grietas de los suelos del desierto, que rompa la actual imagen.

Nous proposons la pose superposée d'un treillis métallique, avec un design stylisé basé sur les géométries propres de l'architecture musulmane, ainsi que dans les grottes des sols du désert, qui casse l'image actuelle.

150

Módulo A Module A

Módulo B Module B

Módulo C Module C

Patrones geométricos para celosía de fachada Motif géométrique pour treillis métallique

ÉLÉVATION

ÉTAT RÉFORMÉ PLAN DE FAÇADE RÉFORME DU BATIMENT

AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.

12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.

er.02

CDE CELIS DA CASA ECHEVERRÍA

ARQUITECTURA

p at r i c i a d o m í n g u e z g ó m e z |||

arquitecta

|||

P O R T F O L I O

architect F E B

|||

2 0 2 2


SOBRE MÍ ABOUT

Arquitecta.

Architect.

Compagino el ejercicio profesional en los ámbitos del interiorismo y el sector retail con la docencia e investigación a tiempo parcial como profesora asociada en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá (área de Expresión Gráfica Arquitectónica).

I combine professional work in retail and interior design with part-time teaching in the Architecture School of the University of Alcalá (Graphic Expression Department).

Estoy familiarizada con los procesos de fabricación de mobiliario, lo que me permite abarcar los proyectos de interiorismo con una perspectiva global: desde la conceptualización hasta el detalle de taller, controlando además los tiempos, los costes y la comunicación al cliente final. Manejo distintos tipos de herramientas digitales propias del ámbito de la arquitectura, relativas a la representación 2D, entornos BIM, visualización 3D, retoque fotográfico y maquetación, y además trabajo de forma transversal con otras herramientas que aplico en investigación, como las relacionadas con la eficiencia energética, la impresión 3D o la programación creativa. Mi experiencia de trabajo en equipos multidisciplinares me permite comprender otras perspectivas diferentes a la de la arquitectura (diseño industrial, interiorismo, marketing, producción) e incorporarlas a los proyectos.

I have knowledge about furniture production processes; it allows me to have a global perspective of the projects: from the concept to the production detail. I also control the budget, timings and communication with the final client. I use to work with different kind of digital tools associated with architecture, in the fields of 2D representation, BIM methodology, 3D visualization, photo editing and layout. I also work with another transversal tools that I apply in research, related to energy efficiency, 3D Printing and creative coding. My work experience in multidisciplinary teams allows me the understanding of different perspectives from architecture (industrial design, interior design, marketing, manufacturing) and their inclusion in the projects.


Other interests

Otros intereses

Academic work

Ámbito académico

Professional projects

Proyectos profesionales

CV

INDEX

Currículum Vitae

INDICE Workspaces

Oficinas

Creative programming

Programación creativa

Video

Vídeo

Photography

Fotograf’ia

Drawing

Dibujo

Research and teaching

Investigación y docencia

Dissemination

Divulgación

Furniture

Mobiliario

Architecture contests

Concursos de arquitectura

Retail

Stands & Showrooms

04 07 08 16 24 30 34 37 38 40 43 44 46 48 50

03


Patricia Domínguez Gómez Arquitecta architect

DATOS PERSONALES personal information

Patricia Domínguez Gómez 29/04/1988 Madrid 619 82 19 74 dominguez.gomez.patricia@gmail.com http://pdomgom.wix.com/pdgarq https://www.linkedin.com/in/pdomgomarq

EXPERIENCIA LABORAL work experience 2021 JUN

ACTUAL

2021 JUL

2021 SEP

2019 SEP

ACTUAL

2016 DIC

2020 OCT

2016 MAR

2016 DIC

HABILIDADES PERSONALES personal skills

Comunicación Communication

2014 AGO

Curiosidad Curiosity

Arquitecta | Mormedi

Diseño de interiores, conceptualización. Interior design, conceptualization.

Profesora Asociada Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá

Profesora asociada en el área de Expresión Gráfica Arquitectónica. Part-time professor, Architectural Graphic Expression area.

Comunica+A | Departamento Retail

Diseño y gestión de proyecto, especializada en procesos de fabricación. Design and project management, focused in production.

Grupo Lanzas | Instalaciones comerciales

Delineación, gestión de proyecto y diseño de detalles constructivos. Drawings, project management and construction design.

2015 OCT

Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid - COAM

2015 AGO

CDE Arquitectura

Guía y ponente en XII Semana de la Aquitectura de Madrid Guide and speaker in XII Architecture Week of Madrid (COAM)

execution project design, works management and competitions. 2013 MAY

Fundación ICO

2012 JUN

2013 AGO

Cum Laudem Gabinete Psicopedagógico y de Logopedia

2011 MAY

2013 SEP

CCB Arquitectos

Organización Organization Proactitividad Proactivity

Arquitecta autónoma

Freelance architect

Prácticas profesionales: redacción de proyectos de ejecución, direcciones de obra y concursos. Professional internship:

Trabajo en equipo Teamwork Perseverancia Perseverance

Licenciatura en Arquitectura, Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá de Henares Architecture Degree, Architecture School of University of Alcalá

Guía en la exposición de arquitectura “Spain mon amour”. Guide in guide tours of “Spain mon amour” architecture exhibition. Docente de Dibujo Técnico Technical Drawing teacher

Colaboraciones puntuales: delineación de proyecto de ejecución, concursos. Intermittent collaborations: detailing of execution project: facilities, structure and construction details.

04


computer skills

Autocad Revit Architecture 3D Studio Max + Vray Rhinoceros Scketchup Adobe Photoshop Adobe InDesign Adobe Illustrator Adobe Premiere Pro OpenStudio+EnergyPlus

FORMACIÓN ACADÉMICA education 2020 SEP

ACTUAL

Doctorado en Arquitectura, Universidad de Alcalá de Henares UAH. Doctorate in Architecture, Architecture School of University of Alcalá.

2006 SEP

2015 NOV

Arquitecta (licenciatura en Arquitectura), Escuela de Arquitectura, Universidad de Alcalá de Henares - UAH. Architecture Degree, Architecture School of University of Alcalá.

FORMACIÓN COMPLEMENTARIA courses 2020

40 HORAS

Escritura académica. Escuela de escritura UAH

2019

40 HORAS

Business english B2 Iberdata21 formación para empresas

2017

30HORAS

Programación creativa: introducción a Processing Acamica.com

2015

40 HORAS

Fundamentos de Revit Architecture. Escuela Arquitectura (EA), UAH

2013

40 HORAS

Cypecad (CYPE Ingenieros). EA-UAH

2011

40 HORAS

3D Studio Max + VRay. EA-UAH

other information

2011

45 HORAS

Inglés aplicado a la Arquitectura. EA-UAH

Carnet de conducir B.

2009

3 SEMANAS

Inglés en el extranjero. Center of English Studies, Dublín, Irlanda.

IDIOMAS

other languages Inglés

OTROS DATOS Driving license B.

PUBLICACIONES Y EXPOSICIONES publications and exhibitions

Exposición “Alcalá como modelo: 15 años de la Escuela de Arquitectura”, 2014. Exposición de dibujo “Axonometría del convento de las Agustinas Descalzas”, 100x70, lápiz. Exhibition “Alcalá como modelo”, 15th anniversary of Architecture School, 2014. Drawing.

Publicación “Integrated system for energy optimization and reduction of building CO² footprint”. Paper en el congreso SBE16 Sustainable

Urban Communities Towards a nearly Zero Impact Built Environment. ISBN 978-85-92631-00-0, pgs. 10531062. E. ECHEVERRÍA, F. CELIS, F. DA CASA, M. DE MIGUEL, P. DOMÍNGUEZ, I. DELGADO, A. MOZAS, K. MORENO, JM. VEGA, F. MARTÍN

Publicación “Eficiencia energética y arquitectura hospitalaria en España: retos y posibilidades”.

Actas congreso EURO ELECS 2019, ISBN 978-98747232-1-5, pgs. 1193-1202. F. CELIS, E. ECHEVERRÍA, F. DA CASA, P. CHÍAS, P. DOMÍNGUEZ. Publication “Energy efficiency and hospital architecture in Spain: challenges and opportunities”

C U R R I C U L U M V I TA E

PROGRAMAS ESPECÍFICOS

05


06


Proyectos

profesionales

Professional

projects

#Oficinas #Stands & Showrooms #Retail #Concursos de arquitectura #Mobiliario

07


OFICINAS CENTRALES | ORANGE | PRESIDENCIA | ORANGE CENTRAL HEADQUARTERS (SPAIN)

El diseño de la zona especial de Presidencia de Orange sigue el mismo concepto formal que el ejecutado en los anteriores edificios (Edificio 5, Edificio 8). Se parte del uso estratégico del color y del uso formas orgánicas, para hacer más amable el entorno. Las oficinas son flexibles (“puestos calientes”), y esta flexibilidad se ha trasladado a los distintos elementos de mobiliario a medida (mesa especial de reunión CEOjefes de área, mesa de sala de consejo, etc).

The design of the special zone of Presidence has the same concept as the other buildings executed before (Building 5, Building 8), based in the strategic use of the color and the organic shapes. The new Orange offices are flexible, and this quality has been translated in the design of the different furniture pieces (special tables for meetings between CEO and heads of area, board room table, and others).

Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Mobiliario. Patricia Domínguez 08


09

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Oficinas #Workspaces


Valores deONCEPTUALIZACIÓN la Valores propuesta deValores la propuesta de la propuesta Se busca unCespacio que transmita al cliente confianza, seguridad y privacidad. Estos valores se asocian a ambientes más sobrios, con

líneas rectas y contundentes, materiales limpios y orden visual. Se busca un espacio Se busca que transmita un espacio Se busca que cliente untransmita espacio confianza, que al cliente transmita seguridad confianza, al ycliente privacidad. seguridad confianza, Estos y privacidad. seguridad valores seEstos yasocian privacidad. valores a ambientes se Estos asocian valores más a ambientes sobrios, se asocian conmás a ambientes sobrios, con más sobrios, con Valores de laalpropuesta líneas rectas y contundentes, líneas rectas ymateriales líneas contundentes, rectas limpios y contundentes, materiales y orden visual. limpios materiales y ordenlimpios visual. y orden visual. Estrategias espaciales: Se busca un espacio que transmita al cliente confianza, seguridad y privacidad. Estos valores se asocian a ambientes más sobrios, con

PROPUESTA DE REMODELACIÓN DE OFICINAS EN MADRID OFFICE RENOVATION IN MADRID

líneas rectas y contundentes, materiales limpios y orden visual. Estrategias espaciales: Estrategias espaciales: Estrategias espaciales: • Gradación de materiales por zonas: zona de bienvenida, zona operativa, despachos y zona noble. • Generación de unEstrategias eje de luzespaciales: natural que estructure el espacio. • Gradación de•materiales Gradación por de • zonas: materiales Gradación zona de por de bienvenida, materiales zonas: zona por zona dezonas: bienvenida, operativa, zona de despachos zona bienvenida, operativa, y zona zona despachos noble. operativa, y zona despachos noble. y zona noble. • Uso de la luz artificial para resaltar las distintas áreas y generar contrastes. • Generación de • un Generación de luz •natural dede Generación un eje que deestructure luz denatural un ejeelzona que de espacio. luz estructure que el espacio. estructure el despachos espacio. y zona noble. •ejeGradación materiales por zonas: de natural bienvenida, zona operativa, • Distribuir todo el almacenaje perimetralmente para liberar espacio y regularizar el contorno del local. • Uso de la luz artificial • Uso de para la luz resaltar • artificial Uso de distintas ladeluz resaltar artificial áreas las para y distintas generar resaltar contrastes. áreas distintas y generaráreas contrastes. y generar contrastes. • Generación de unlas ejepara luz natural que estructure ellas espacio. • Uso detodo la• luz artificial para resaltar las distintas áreas contrastes. • Distribuir todo • elDistribuir almacenaje perimetralmente Distribuir el almacenaje todo perimetralmente elpara almacenaje liberar espacio perimetralmente parayygenerar liberar regularizar espacio para el contorno liberar y regularizar espacio del local. elycontorno regularizar delellocal. contorno del local. • Distribuir todo el almacenaje perimetralmente para liberar espacio y regularizar el contorno del local.

La propuesta de reforma del edificio de la embajada apuesta por un cambio radical de la fachada actual, generando una celosía a partir de motivos geométricos que tengan que ver con la cultura argelina.

LUZ LUZ

CIRCULACIÓN LUZLUZ

LUZ

CIRCULACIÓN

ALMACENAJE CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN

CIRCULACIÓN

ALMACENAJE ALMACENAJE ALMACENAJE

ALMACENAJE

En cuanto al interior, se redistribuyen las distintas estancias de una forma más lógica, dejando los despachos en las fachadas norte y sur, y centrando los equipamientos y las nuevas zonas I : comunes cerca de los núcleos. NSPIRACIÓN TEXTURAS Y GAMAS CROMÁTICAS

Se propone una gradación de materiales, asociando las zonas más públicas con tonos claros (recepción, zona operativa) y las zonas más privadas con texturas y colores más oscuros y elegantes.

COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN + oscuro +escénico +elegante

+ claro +ligero +luz natural

COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN

ACCESO

PRESIDENCIA

REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID

CALLE PINTOR 18, MADRID REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. ROSALES EN MADRID

CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID

REFORMA DE LA SEDE DEREFORMA TORIMBIADE SOCIMI LA SEDE S.A. REFORMA DEEN TORIMBIA MADRID DE LA SOCIMI SEDE DE S.A.TORIMBIA EN MADRID SOCIMI S.A. EN MADRID

CALLE PINTOR ROSALES 18,CALLE MADRID PINTOR ROSALES CALLE 18, MADRID PINTOR ROSALES 18, MADRID

REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID

CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID

We proposed a radical change of the actual facade, adding a latticework inspired in geometrical patterns related to algeria’s culture. The proposed interior layout puts the main offices on the north and DISTRIBUCIÓN south facades; the functional areas and the shared spaces are located around the cores. SUPERFICIES TORIMBIA SOCIMI S.A. Pradera Despacho presidencia Secretaría Sala de Consejo Aseo privado

147 m2 34 m2 18 m2 55 m2 4 m2

THINK PROJECT Sala de reuniones Oficina

29 m2 72 m2

DESPACHO ASESOR JL Despacho 1 Despacho 2 Sala de reuniones

32 m2 32 m2 39 m2

ZONAS COMUNES Recepción y acceso Sala polivalente Sala de ocio Aseos Archivo / almacén

69 m2 32 m2 38 m2 27 m2 27 m2

REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID

CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID

Colaboración en CDE Arquitectura Partnership in CDE Arquitectura Concepto, renders Concept, renders

10


#Oficinas #Workspaces PROFESSIONAL PROJECTS

IMÁGENES DE PROPUESTA

1 2

Alzado 1

PROYE C TOS

1 2

PRO F ESION A L E S

Vista de la fachada (derecha) Alzado interior de acceso y zona operativa (Alzado 1) y alzado interior de zona de despachos (Alzado 2).

11


REFORMA DE LAS OFICINAS DE COMUNICA+A RENOVATION OF COMUNICA+A OFFICES

MESA PRADERA 1 BANCO 1

El proyecto, liderado por Ana Larrea, busca la transformación de las oficinas existentes a través del concepto de oficina flexible. Además de generar espacios de encuentro y comunicación, se desarrolla un mobiliario acorde con las nuevas necesidades.

MESA PRADERA 2 BANCO 2 HP

MESA PRADERA 3 HP

MESA PRADERA 4 MESA PRADERA 6

MESA PRADERA 5

SOL

.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg

.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg .\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg .\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg

0

.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg

REFORMA EDIFICIO COMUNICA+A C/ PRADILLO 58

COMUNICA+A

The project, led by Ana Larrea, transforms the existing offices through the concept of “flexible office”. Apart from create gathering spaces, we developed a furniture consistent with the new necessities.

Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución: Ana Larrea, Patricia Domínguez 12

5 1

5 1 2

3 4

5m

.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg

3 4

MESA EQUIPO 1

.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg

MESA EQUIPO 2

2

PATRICIA DOMÍNGUEZ

COMUNICA+A

ALZADO 5-B

ALZ-05-B 2 de 2

01 1/100 15 MARZO 2017


13

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Oficinas #Workspaces


OFICINAS CENTRALES LA FINCA | ORANGE | EDIFICIO 7 | ORANGE HEADQUARTERS LA FINCA (MADRID) | BUILDING 7 El concepto de oficina flexible que propone el equipo de Comunica+A se materializa en espacios abiertos donde el color es el gran protagonista, ayudando a identificar cada zona de trabajo y generando distintas áreas de reunión (teniendo el mismo peso las salas de reuniones tradicionales como los espacios de encuentro informales). The flexible office concept proposed by Comunica+A team consists on open spaces where the color is used for identify each work area, and generates different meeting zones. The traditional meeting rooms have the same importance as the informal meeting spaces.

Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Mobiliario. Patricia Domínguez 14


15

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Oficinas #Workspaces


SHOWROOM GRUPO QUERO Grupo Quero es una empresa de termoplásticos para uso industrial localizada en el sur de Madrid. Desde su departamento de Marketing nos pidieron la implantación de un showroom en una de sus naves industriales, donde se expondrían sus productos y se realizarían las formaciones y presentaciones prácticas a clientes. Teniendo como premisa el máximo aprovechamiento de sus materiales, nos basamos en acciones de acupuntura para sacar adelante el proyecto: una propuesta señalética (tanto en fachada como en interior), un sistema expositivo flexible y un sistema de iluminación que enriqueciera el espacio. Grupo Quero, a company specialized in industrial thermoplastics located in the south of Madrid, asked us to design a showroom to exhibit its products and make presentations to its clients. Based on the use of its own materials, we structured the project in three specific parts: the signage design (fachade and interior), the flexible exhibition system and the lighting project wich emphasizes the exhibition character of the space.

Conceptualización y diseño: María Díez, Patricia Domínguez, Laura Munárriz Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. María díez, Patricia Domínguez, Laura Munárriz 16


17

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Stands & Showrooms


STAND FINSA REBUILD 2019 FINSA, una de las compañías más importantes a nivel nacional de producción y comercialización de productos derivados de la madera, contactó con nuestro equipo buscando un stand que fuera diferencial en la feria de construcción ReBuild. Todo el stand se elaboró con productos FINSA, destacando el uso de paneles estructurales de CLT (madera laminada cruzada). En su conceptualización buscamos generar ambientes cercanos al ámbito doméstico (salón, hall, patio) que permitieran comprobar la versatilidad de los distintos productos de una forma limpia y ordenada. FINSA, one of the most important spanish wood companies, contacted us for the design of an special stand for ReBuild construction exhibition. We used FINSA materials for the entire construction, including CLT paºnels (cross-laminated timber). We simulated domestic spaces (living room, hall, courtyard) in which the clients were able to test the versatility of the different products in a tidy way.

Conceptualización y diseño: Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Patricia Domínguez 18


19

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Stands & Showrooms


STAND NH HOTELS FITUR 2019 3er PREMIO | CAT. EMPRESAS | 3rd PRIZE -WINNER Conceptualización y diseño: Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Una potente entrada para el nuevo mundo de marca de NH Hotel Group + Minor Hotels; en el interior, cada espacio toma el carácter de la marca a la que representa, siempre dentro del lenguaje común que se consigue con la propia arquitectura del stand. A huge entrance for the new brand world of NH Hotel Group + Minor Hotels. The architecture of the stand provides a common language for each individual space, for each individual brand.

20


A

LL

LE D

LE D

TV

TV

D

LE

PRO F ESION A L E S

A

LL

TA

PA N

TV

PROYE C TOS

A

LL

TA

N

PA

TA

D

LE

N

A LL TA

N

PA

PA

PROFESSIONAL PROJECTS

600

TARIMA + ATRIL TV

PROJECT

FITUR 20 NH HOTE

CLIENT

21

#Stands & Showrooms


CONCURSO “MESAS MUTANTES” “MUTANT TABLES” CONTEST Para la propuesta de equipamiento de un evento de índole subversiva propusimos el uso masivo de un producto mainstream, invirtiendo así a su significado y proponiendo nuevas lecturas al visitante. El uso de este módulo no sólo contemplaba su función soporte durante el evento, sino que buscamos formas de reutilizarlo colaborando con entidades educativas (escuelas infantiles del sur de Madrid).

Diseño Combinaciones. Exposición horizontal

Conceptualización: María Díez, Patricia Domínguez, María

s. Exposición Noguera, Verónica horizontal Pancorbo Diseño: María Díez, Patricia Domínguez

x1

dos

or nto

22

x2

x3

mesas mutantes

We made a proposal for the furnishing of a subversive event: the massive use of a “mainstream” product, providing it a new meaning. We looked for a “circular use” for the element: we proposed reciclying and re-using the furniture after the event by the collaboration with nursery schools.

La combinación horizontal en niveles dota a cada stand de dos alturas expositivas, aprovechando la inferior como espacio de asiento y generando gran variedad de agrupaciones. x3

x3

x1

x2

x3

x5


x3

x5 x3

x5 x5

PROFESSIONAL PROJECTS

x3

PRO F ESION A L E S

#Stands & Showrooms

s ntes

PROYE C TOS

110 55 110 55

150

23


NUEVA IMAGEN PARA TIENDAS LOTTUSSE | NEW LOTTUSSE STORES 2016 Colaboración con el arquitecto Carlos Herrero Andradas en el desarrollo de la nueva imagen para Lottusse, marca especializada en el calzado de piel cuyo enfoque se centra en la exclusividad de cada modelo y en el cuidado del detalle a lo largo de todo su ciclo de producción. Se partió de la búsqueda de un sistema constructivo, siempre asesorados por los profesionales que lo iban a producir. Surgió un proyecto modular y polivalente, basado en pocos elementos: las lamas, los marcos, la dotación y el mobiliario. The development of the new image brand of Lottuse’s stores was made in collaboration with the architect Carlos Herrero Andradas. Lottuse is the brand specializing in exclusive leather shoes, and it places a great importance to the production process. We started searching a constructive system in collaboration with the professionals in carpentry and metalwork. The resulting project was modular and versatile, and it was based in a few elements: slats, frame, shelves and furniture.

Carlos Herrero Patricia Domínguez 24


25

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Retail


MOBILIARIO SAMSUNG SAMSUGN EXPERIENCE STORES & SHOP IN SHOPS

SAMSUNG FURNITURE Gestión de producción y montaje de mobiliario en los proyectos Samsung Experience Store (SES) y Shop In Shop (SIS). El mobiliario en la imagen de punto de venta de Samsung es fundamental: ordena el espacio y el producto y es clave en la imagen perceptiva de las tiendas. La fabricación del mobiliario sólo es posible empleando tecnologías avanzadas, como el CNC y el corte láser. Production and execution management of furniture in Samsung projects (Samsung Experience Store and Shop In Shops). The furniture organizes the space and the product; it’s the key to success of customer’s experience in Samsung points-of-sale. The production is possible thanks to CNC and laser techniques.

Arq. obra SES: Gabriel Pérez Seoane Mobiliario SES y SIS: Patricia Domínguez 26


27

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

#Retail


CASA DECOR 2017 | ESPACIO ORANGE CASA DECOR 2017 | ORANGE SPACE Colaboración en la fase de ejecución del espacio Orange en Casa Decor 2017 (Madrid). Al ubicarse en un edificio histórico, se rehabilitó el suelo de madera noble, se reveló el muro original de ladrillo y se trataron los pilares originales de forja.

El concepto busca recrear el ambiente espacial que se da en las nuevas tiendas Orange: un ambiente de hogar, cálido y relajado. Collaboration in execution of Orange space in Casa Decor 2017 (Madrid). Casa Décor event is usually located in old and beautiful buildings in the center of the city. We tried to explote it, and we rehabilitated the wood floor, we shown the original fabric wall and we cleaned and painted the iron pillars. The spatial concept recreates the ambient of the new Orange Stores: a homelike, warm and stress-free ambient.

Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución: Gabriel Pérez-Seoane, Patricia Domínguez, Ana Larrea 28


#Retail

PROYECTOS PDV FLORETTE | FLORETTE POINT OF SALE PROJECTS Durante más de tres años hemos llevado los proyectos de punto de venta más especiales de Florette: los Shop In Shop dentro de los centros ECI. Todas nuestras propuestas se basan en la estandarización de las partes, en la facilidad de adaptación a cada centro y en el uso de materiales naturales, como la madera.

Concepto. Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera, Patricia Domínguez Desarrollo y ejecución: Patricia Domínguez

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

We’ve been designing the main Point of Sale’s projects for Florette: the Shop In Shop for El Corte Inglés supermarkets. Our proposals are always based on the standardization of its parts, its simple assembly and the use of natural materials.

29


CONCURSO | REFORMA DE LA EMBAJADA DE ARGELIA (MADRID) CONTEST | RENOVATION OF THE ALGERIA’S EMBASSY (MADRID) La propuesta de reforma del edificio de la embajada apuesta por un cambio radical de la fachada actual, generando una celosía a partir de motivos geométricos que tengan que ver con la cultura argelina. Patrón geométrico de fachada Motif géométrique pour la façade Se propone la colocación superpuesta de una celosía metálica, con un diseño estilizado basado en las geometrías propias de la arquitectura musulmana, así como en las grietas de los suelos del desierto, que rompa la actual imagen.

Nous proposons la pose superposée d'un treillis métallique, avec un design stylisé basé sur les géométries propres de l'architecture musulmane, ainsi que dans les grottes des sols du désert, qui casse l'image actuelle.

En cuanto al interior, se redistribuyen las distintas estancias de una forma más lógica, dejando los despachos en las fachadas norte y sur, y centrando los equipamientos y las nuevas zonas comunes cerca de los núcleos.

COMEDOR / SALLE À MANGER

COCINA /CUISINE

SALA DE ESPERA /SALLE D'ATTENTE

SALA DE REUNIONES Y BIBLIOTECA /SALLE DE RÉUNIONS ET /BIBLIOTHÈQUE

ASEOS /TOILETTES

ASEO EMBAJADORA

SALA DE ESPERA /SALLE D'ATTENTE

DESPACHO EMBAJADORA /BUREAU DE L'AMBASSADEUR

SECRETARIA /SECRÉTAIRE

Módulo A Module A

Módulo B Module B

Módulo C Module C

Patrones geométricos para celosía de fachada Motif géométrique pour treillis métallique

We proposed a radical change of the actual facade, adding a latticework inspired in geometrical patterns related to algeria’s culture. The proposed interior layout puts the main offices on the north and south facades; the functional areas and the shared spaces are located around the cores. ÉLÉVATION

ÉTAT RÉFORMÉ PLAN DE FAÇADE RÉFORME DU BATIMENT

AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.

12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.

er.02

CDE

Colaboración en CDE Arquitectura CELIS DA CASA ECHEVERRÍA

ARQUITECTURA

Partnership in CDE Arquitectura

Concepto, fotomontajes, planimetría Concept, photomontages, plans

30


#Concursos de arquitectura #Architecture contests

Despachos Dépêches

Largos pasillos Longs couloirs

Archivos / reprografia Archives / reprographie

Zonas sin luz Zones sans lumière

Aseos Toilettes

DESPACHO /BUREAU

DESPACHO /BUREAU

DESPACHO /BUREAU

DESPACHO /BUREAU

SALA DE ESPERA / SALLE D'ATTENTE

SALA DE ESPERA / SALLE D'ATTENTE

ASEOS /TOILETTES OFFICE /VENDING

ARCHIVO /FICHIER

DESPACHO /BUREAU

SALA DE ESPERA| SALLE D'ATTENTE

ÉTAT RÉFORMÉ DEUXIÈME ÉTAGE. Administration et visas. RÉFORME DU BATIMENT

AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.

12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.

er.05

CDE CELIS DA CASA ECHEVERRÍA

ARQUITECTURA

PROFESSIONAL PROJECTS

Sala de video conferencia Salle de vidéoconférence

ARCHIVO /FICHIER

DESPACHO /BUREAU

DESPACHO /BUREAU

DESPACHO /BUREAU

PRO F ESION A L E S

Baños obsoletos Salles de bains obsolètes

PROYE C TOS

Espacio sin cualificar Espace non qualifié

Descanso del personal Reste du personnel

31


CONCURSO PARA VIVIENDA SOSTENIBLE CASA + | SUSTAINABLE HOUSING CONTEST Prototipo de vivienda bioclimática que posibilita distintos tipos de agrupaciones para generar un modelo de ciudad sostenible. Bioclimatic housing prototype. The design allows different kinds of assembly, which produce a sustainable city model.

Colaboración profesional en CDE Arquitectura Professional partnership in CDE Arquitectura Diseño urbano, fotomontajes, esquemas, maquetación. Urban design, computer graphics, drawings and layout.

32


Colaboración en los concursos de 159 viviendas en Valdebebas y 217 viviendas en Antonio López (Madrid). Partnership in two residential building projects in Madrid.

#Concursos de arquitectura #Architecture contests

CONCURSOS DE VIVIENDA COLECTIVA | COLLECTIVE HOUSING COMPETITIONS

Colaboración en CDE

PROYE C TOS

PRO F ESION A L E S

PROFESSIONAL PROJECTS

Professional partnership in CDE Delineación, modelado, fotomontajes, maquetación. | Delineation, computer graphics, layout.

33


TH

Siguiendo la línea más escultórica de los productos RIVA, el proyecto parte de la reflexión del corte de la madera en su forma más primitiva: con un plano de sección dibujado por una lámina de acero. Los cortes se realizan mediante tres planchas de acero, sirviendo de puntos de apoyo y dotando al mueble de carácter propio. Simulando la huella que dejaría un hacha en el tronco de un árbol, las dos planchas oblicuas del aparador lo vacían, generando un nuevo espacio asociado al mueble.

:22' ,7 6 7+( 5$: 0$7(5,$/ 2) 7+( 352-(&7 7+( 352326$/ 75,(6 72 +$1'/( ,7 /(66 $6 3266,%/( ,1 25'(5 72 (;$/7 7+( 12%/( 2) ,76 1$785(

50

400

50

400

300

300

500

The incisions are applied by 3 metal sheets, working as structural supports, also adding certain character to the visual composition of the piece of furniture. Mimicking the imprint that an axe would mark in the wood trunk, the two oblicous sheets generate a void in the main wooden volume.

400

50 650 200 500

GHWDLO e

50

0,0,&.,1* 7+( ,035,17 7+$7 $1 $;( :28/' 0$5. ,1 7+( :22' 7581. 7+( 7:2 2%/,&286 6+((76 *(1(5$7( $ 92,' ,1 7+( 0$,1 :22'(1 92/80(

$

& 723 9,(:

%/$&. 32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 7+,&.1(66

GHWDLO e

&

0$7(5,$/6

GHW

50

&('$5 :22' RI

50

50

400

400

FODVV &('$5 :22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 $ :$7(5 %$6(' 9$51,6+

650

650

400 650

400

50

50 400

TX WWUR

GHW

200

200

200

200

GHWDLO e

& 723 9,(:

50

400

50

300

400

300

500

400

1091

400

GHWDLO e

$

34

%

50

GHW

50

43 400

46350

50

500

)5217 9,(:

& GHW

50

5,*+7 9,(:

628 2000

50

%

200

GHW

$

200

50

650

400

44°

50

/()7 9,(:

)5217 9,(:

GHWDLO e

%

67((/

500

400

50

650

400

)2//2:,1* 7+( 0267 6&8/3725,& /,1( 2) 352'8&76 )520 5,9$ 7+( 352-(&7 48$7752 67$576 )520 7+( &216,'(5$7,21 2) 7+( &877,1* 2) 7+( :22' ,1 ,76 0267 35,0,7,9( :,7+ 6(&7,21 3/$1(6 '(),1(' :,7+ ,521 6+((76

50

&('$5 :22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 $ :$7(5 %$6(' 9$51,6+

200

44°

GHWDLO e 542

%/$&. 3 7+,&.1

650

%

&

50

$

67((

/()7 9,(:

GHW 50

400

2000

5,*+7 9,(:

542

50 400

628

%

&('$5 :22' 650

50 400 200

650

50 400

300

$

&('$5 $ :$7(

50

)851,785(

650

500

400

400 500

)5217 9,(:

0$7(5,$/6

María Díez + Patricia Domínguez + Gabriel Pérez + Juan Soriano 300

50

400

2000

5,*+7 9,(:

200 50

628

&('$

7+,6 0$7(5,$/ +$6 %((1 6(/(&7(' %< 7+( &21675$67 %(7:((1 +$5'1(66 $1'

6/(1'(51(66 23326,7( :22'

400

50 650 200

200

650

400

Following the most sculptoric line of products from Riva 1920, the project Quattro starts from the consideration of the cutting of the wood in its most primitive: with section planes defined with irom sheets.

400

50

0$7(5,$/6 67((/

500

400

QUATTRO 5º CONCURSO DE DISEÑO RIVA 1920_APARADOR |QUATTRO 5 DESIGN AWARD CONTEST RIVA 1920_SIDEBOARD

500

/()7 9,(: %$&. 9,(:

400 500

6(&7,21 $$

50

67((/

50

400

50

500

6(&7,21 %% 6(&7,21 && %/$&. 32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 7+,&.1(66


Se trata de una de las piezas más importantes de la reforma de las oficinas centrales de Orange, cuya estética y acabados van en consonancia con las áreas nobles del resto del proyecto. The table is one of the most important pieces in the project; its design and materials are related with the rest of the noble areas of the reform.

1098 50

200

50

2

Ø 82

150 1

1

19 115

96

60

3

2 80

40

(/

50

3

221

32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 150 1(66

2

200

50 4

TABLERO DE CIERRE INFERIOR DM 10 MM LACADO RAL 9010 Y ATORNILLADO A ESTRUCTURA

20 LED INTERIOR 3000 K EN PERFIL DE ALUMINIO CON DIFUSOR OPAL

2

601

150 501

300 REFUERZOS TRIANGULARES DE CHAPA 1.5 MM DIMENSIONES 150X150 MM PARA REFUERZO DE BRAZOS

520

740

660

CERCHAS PARA BASE: QUEDARÁN 50 MM POR DEBAJO DEL BORDE SUPERIOR PARA ALOJAR LOS CABLES DE ELECTRIFICACIÓN DE LA MESA

19 50

50

100 19

TIRA DE DM 19 MM LACADA NEGRO PARA BASE PATAS REGULADORAS EN TODA LA ESTRUCTURA METÁLICA

SECCIÓN TIPO E 1/10 ACABADOS 1

DM RECHAPADO NATURAL ROBLE ALBA FINSA ORGANIC

2

LAMINADO FORMICA DECOMETAL M6432 WOVEN ALUMINIUM

3

DM LACADO BLANCO

4

ACERO LACADO RAL 9010 - BLANCO

PROYECTO

ALOJAR TRANSFORMADOR LED CON REGISTRO EN LA CERCHA DE ESTA ZONA. PREVER INTERRUPTOR INDEPENDIENTE PARA LA ILUMINACIÓN PERIMETRAL DE LA MESA.

CCIÓN HORIZONTAL

EDIFICIO 7 - ORANGE MOBILIARIO PRESIDENCIA

PLANO

Nº PLANO

CLIENTE

ORANGE

HOJA:

DIBUJADO POR

REVISIÓN:

COMUNICA+A

ESCALA: FECHA:

3 de 9 10 1/30 05 MARZO 2018

PRO F ESION A L E S

:22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 (5 %$6(' 9$51,6+ CANTO DE DECOMETAL (REFERENCIA 2 )

PROYE C TOS

19

460

CIÓN TRANSVERSAL $5 :22'

3

ESCUADRA 40X40 MM, LONGITUD 5 CM, CON DOS TALADROS, LACADA BLANCO RAL 9010

PROFESSIONAL PROJECTS

ESCUADRA 40X40 MM, LONGITUD 5 CM, CON DOS TALADROS, LACADA BLANCO RAL 9010

40

200

40

CANTO DECOMETAL (REFERENCIA 2 )

40 40

80

19

TABICA LATERAL OCULTA PARA ZONA DE JARDINERA, EN TABLERO DM 19 MM LACADO RAL 9010 BLANCO

19

Diseño. Juan Soriano, Patricia Domínguez Ejecución: Patricia Domínguez, Ana Larrea

#Mobiliario #Furniture

MESA DE SALA DE CONSEJO | OFICINAS CENTRALES ORANGE BOARD ROOM TABLE | ORANGE HEADQUARTERS

35


36


Ámbito Academic #Docencia

acad é m i c o work

#Investigación

#Divulgación

37


Exposición “Spain mon amour” | “Spain mon amour” exhibition

Guía en la exposición de arquitectura “Spain mon amour” (Fundación ICO, 2013, “Spain mon amour + Ruinas modernas”), donde se exponían 15 obras de arquitectura española reciente y se explicaban a los visitantes por medio de maquetas y fotografías, en español e inglés. Guide in guide tours of “Spain mon amour” architecture exhibition, where 15 architecture works were exhibited through photographies and models. We explained the projects in spanish and english.

Exposición “Alcalá como modelo” | “Alcalá as a model” exhibition

Colaboración en el diseño y montaje de la exposición “Alcalá como modelo: 15 años de la Escuela de Arquitectura”, en el área de Expresión Gráfica Arquitectónica (asignaturas Dibujo I y Dibujo II). Sala San José de Caracciolos, Alcalá de Henares, Madrid. Desing and installation of the exhibition “Alcala como modelo” (15th anniversary of Architecture School), in architecture drawing’s section. (subjects: Architectural Drawing I and Architectural Drawing II). Exhibition site: San José de Caracciolos, Alcalá de Henares, Madrid Diseño y montaje | Design and installation Flavio Celis + Patricia Domínguez + Adela García

Catálogo de la exposición | Exhibition’s catalogue

http://issuu.com/extensionuniversitariauah/docs/02._pablo_yagu__e_lo__pez/1?e=4239716/9975973

38


Ponente en “La Ciudad Lineal después de Arturo Soria: la evolución del distrito” (Octubre, 2015) En esta charla repasamos las distintas “Ciudades Lineales” que dicha pieza urbana nos ha ofrecido desde su generación como modelo teórico a finales del siglo XIX hasta nuestros días; distintas facetas soportadas por el esquema original de D. Arturo Soria y Mata que permanecen en la memoria urbana y que nos sirven para comprender la actual situación del barrio y sus potenciales.

Participation in XII Architecture Week of Madrid: lecture

#Divulgación #Dissemination

Charlas XII Semana de la Arquitectura de Madrid

Speaker in “Ciudad Lineal after Arturo Soria: evolution of the district” (October, 2015) In this lecture, we reviewed the different linear cities that this urban fragment has offered us from its generation, at the late XIX century, to today. Many different facets that belong to our urban memory and help us to understand the actual situation of the neighbourhood and its capabilities.

evolucin-del-distrito-xii-semana-de-la-arquitectura-de-madrid

ÁMBITO ACADÉMICO

http://www.slideshare.net/pdomgom/la-ciudad-lineal-despus-de-arturo-soria-la-

ACADEMIC WORK

Presentación de la charla | lecture presentation

39


Colaboradora en el proyecto investigación ENERBIUS

de

ENERBIUS: Sistema integrado para la optimización energética y reducción de la huella de CO2 en edificios: tecnologías BIM, indoor mapping, UAV y herramientas de simulación energética

Colaboradora en dicho proyecto, realizando tareas de simulación energética con el software Ecotect Analysis del objeto de estudio asignado. Elaboración de informes y conclusiones, y representación gráfica de los datos obtenidos.

Collaborator in the research project “ ENERBIUS Integrated system for energy optimization and reduction of building CO2 footprint ” Energy simulations with Ecotect Analysis software, reporting and graphic representation of the collected data.

40


Ponencia en la asignatura “Criterios ambientales en el diseño arquitectónico” sobre los programas de análisis energético de edificios Ecotect Analysis y Open Studio (EnergyPlus), aplicados a la realización de simulaciones rápidas e intuitivas.

Speaker in the Master’s Degree in Architecture and Urbanism Project (Universidad de Alcalá) Presentation in the Master’s Degree in Architecture and Urbanism Project, about the softwares Ecotect Analysis / Open Studio and their use for intuitive and fast simulations.

Presentación

Resumen de inputs Parámetros de entrada (todos los softwares)

Interfaz Parámetros

Weather Data (temperatura, humedad, viento, asoleo, …de la zona climática donde se ubica el edificio) Clima y entorno

(inputs)

 Clima y entorno  Modelado  Materiales  Actividad  Instalaciones

Simulaciones Recursos

Orientación del edificio Tipo de entorno (si es muy urbano, afectará al

Introducción en Ecotect

Weather Tool

Ficha “project”+”3D Editor”

soleamiento).

Definición volumétrica (zonas térmicas, ventanas, suelos, cubiertas, fachadas)

Zonas térmicas

Definición constructiva: materiales

Transmitancia térmica U [W/m2K]

Materiales Shift+Enter

Tablas horarias y uso semanal / estacional

Model: Schedule Editor

Ocupación, actividad y horarios

Huecos, cubierta

Ficha “3D Editor”

Índice clo [0.3 verano – 1 invierno] Ocupación [número de personas]

Zone Management (Crtl+Enter): General Settings

Tasa metabólica de uso [W/persona] Franja horaria de uso Definición de instalaciones y climatización

Presentación de la clase | lecture presentation http://www.slideshare.net/pdomgom/simulaciones-energticas-con-ecotectanalysis

#Investigación #Research

aster Universitario en Proyecto Avanzado de

Tipo de sistema [calefacción/refrigeración/mixto] Eficiencia [%]

Zone Management (Crtl+Enter): Thermal properties

Banda de confort [ºC] Simulaciones energéticas con Ecotect Analysis | MUPAAC | Criterios ambientales en el diseño arquitectónico | Prof. Flavio Celis | Patricia Domínguez

ACADEMIC WORK

Arquitectura y Ciudad (Universidad de Alcalá)

ÁMBITO ACADÉMICO

Ponente en MUPAAC M

41


42


Otros Other

#Dibujo

intereses

interests

#Fotografía

#Vídeo

#Programación creativa

43


DIBUJO | DRAWING

4 44


45

OTROS INTERESES

OTHER INTERESTS

#Dibujo #Drawing


FOTOGRAFÍA | PHOTOGRAPHY

46


47

OTROS INTERESES

OTHER INTERESTS

#Fotografía #Photography


VÍDEO | VIDEO

Animación y análisis del proceso constructivo de la fábrica Fleetguard (Richard Rogers, 1981) Animation of construction process of Fleetguard Factory (Richard Rogers, 1981)

Cristina Criado + Patricia Domínguez + Lucía Gómez https://vimeo.com/33560393

48


#Vídeo #Video Adela García + Patricia Domínguez. Presentación del Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación a los premios Lamp Lighting solution awards 2015. Grabación y montaje. Video presentation of the CRAI Building (University of Alcalá), for the Lamp Lighting solution Awards 2015. https://vimeo.com/114760489

OTROS INTERESES

Cristina Criado + Patricia Domínguez, “Across the wall” Grabación y montaje de audiovisual sobre la ciudad y sus muros. Video editing. We talked about the city and its walls through an audiovisual made by photograhpies.

OTHER INTERESTS

Cristina Criado + Patricia Domínguez Video experiments

49


PROGRAMACIÓN CREATIVA | CREATIVE PROGRAMMING http://pdomgom.tumblr.com/tagged/processing

Experimentos realizados con el software Processing | Experiments with Processing software.

CALCULADORA DE ELEFANTES-KILONEWTONS | muestra los elefantes equivalentes a x kilonewtons. GENERADOR DE TESELAS RANDOM | genera un patrón de teselas aleatorio cada vez que se pincha sobre la imagen. RANDOM TILES MAKER | generates a random pattern of tiles when the mouse is clicked.

1:12:58

CALCULATOR FROM ELEPHANTS TO KILONEWTONS | equivalent elephants to x kilonewtons.

1:13:04

RELOJ DEGRADADO | la applet toma la hora, minuto y segundo del dispositivo y los traduce a un degradado de color, de forma que no existen dos imágenes iguales al día. FADED CLOCK | the applet takes the hour, minute and second of the device and translates them into a faded color. there are not two equal pictures in a day. 50

1:13:37

shows the


#Programación creativa #Creative coding OTHER INTERESTS

MOUSE INTERACTION EXAMPLES | applets with mouse inputs (beziers, squares, “eyes”).

OTROS INTERESES

EJEMPLOS DE INTERACCIÓN CON RATÓN| applets con interacciones de ratón (beziers, cuadrados, “ojos”).

51


52


DATOS DE CONTACTO | CONTACT

Madrid 619 82 19 74 dominguez.gomez.patricia@gmail.com

P at r i c i a D o m í n g u e z G ó m e z

https://www.linkedin.com/in/pdomgomarq

http://pdomgom.wix.com/pdgarq 53


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.