Patrón geométrico de fachada Motif géométrique pour la façade
110 55
Se propone la colocación superpuesta de una celosía metálica, con un diseño110 estilizado basado 55 en las geometrías propias de la arquitectura musulmana, así como en las grietas de los suelos del desierto, que rompa la actual imagen.
Nous proposons la pose superposée d'un treillis métallique, avec un design stylisé basé sur les géométries propres de l'architecture musulmane, ainsi que dans les grottes des sols du désert, qui casse l'image actuelle.
150
Módulo A Module A
Módulo B Module B
Módulo C Module C
Patrones geométricos para celosía de fachada Motif géométrique pour treillis métallique
ÉLÉVATION
ÉTAT RÉFORMÉ PLAN DE FAÇADE RÉFORME DU BATIMENT
AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.
12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.
er.02
CDE CELIS DA CASA ECHEVERRÍA
ARQUITECTURA
p at r i c i a d o m í n g u e z g ó m e z |||
arquitecta
|||
P O R T F O L I O
architect F E B
|||
2 0 2 2
SOBRE MÍ ABOUT
Arquitecta.
Architect.
Compagino el ejercicio profesional en los ámbitos del interiorismo y el sector retail con la docencia e investigación a tiempo parcial como profesora asociada en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá (área de Expresión Gráfica Arquitectónica).
I combine professional work in retail and interior design with part-time teaching in the Architecture School of the University of Alcalá (Graphic Expression Department).
Estoy familiarizada con los procesos de fabricación de mobiliario, lo que me permite abarcar los proyectos de interiorismo con una perspectiva global: desde la conceptualización hasta el detalle de taller, controlando además los tiempos, los costes y la comunicación al cliente final. Manejo distintos tipos de herramientas digitales propias del ámbito de la arquitectura, relativas a la representación 2D, entornos BIM, visualización 3D, retoque fotográfico y maquetación, y además trabajo de forma transversal con otras herramientas que aplico en investigación, como las relacionadas con la eficiencia energética, la impresión 3D o la programación creativa. Mi experiencia de trabajo en equipos multidisciplinares me permite comprender otras perspectivas diferentes a la de la arquitectura (diseño industrial, interiorismo, marketing, producción) e incorporarlas a los proyectos.
I have knowledge about furniture production processes; it allows me to have a global perspective of the projects: from the concept to the production detail. I also control the budget, timings and communication with the final client. I use to work with different kind of digital tools associated with architecture, in the fields of 2D representation, BIM methodology, 3D visualization, photo editing and layout. I also work with another transversal tools that I apply in research, related to energy efficiency, 3D Printing and creative coding. My work experience in multidisciplinary teams allows me the understanding of different perspectives from architecture (industrial design, interior design, marketing, manufacturing) and their inclusion in the projects.
Other interests
Otros intereses
Academic work
Ámbito académico
Professional projects
Proyectos profesionales
CV
INDEX
Currículum Vitae
INDICE Workspaces
Oficinas
Creative programming
Programación creativa
Video
Vídeo
Photography
Fotograf’ia
Drawing
Dibujo
Research and teaching
Investigación y docencia
Dissemination
Divulgación
Furniture
Mobiliario
Architecture contests
Concursos de arquitectura
Retail
Stands & Showrooms
04 07 08 16 24 30 34 37 38 40 43 44 46 48 50
03
Patricia Domínguez Gómez Arquitecta architect
DATOS PERSONALES personal information
Patricia Domínguez Gómez 29/04/1988 Madrid 619 82 19 74 dominguez.gomez.patricia@gmail.com http://pdomgom.wix.com/pdgarq https://www.linkedin.com/in/pdomgomarq
EXPERIENCIA LABORAL work experience 2021 JUN
ACTUAL
2021 JUL
2021 SEP
2019 SEP
ACTUAL
2016 DIC
2020 OCT
2016 MAR
2016 DIC
HABILIDADES PERSONALES personal skills
Comunicación Communication
2014 AGO
Curiosidad Curiosity
Arquitecta | Mormedi
Diseño de interiores, conceptualización. Interior design, conceptualization.
Profesora Asociada Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá
Profesora asociada en el área de Expresión Gráfica Arquitectónica. Part-time professor, Architectural Graphic Expression area.
Comunica+A | Departamento Retail
Diseño y gestión de proyecto, especializada en procesos de fabricación. Design and project management, focused in production.
Grupo Lanzas | Instalaciones comerciales
Delineación, gestión de proyecto y diseño de detalles constructivos. Drawings, project management and construction design.
2015 OCT
Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid - COAM
2015 AGO
CDE Arquitectura
Guía y ponente en XII Semana de la Aquitectura de Madrid Guide and speaker in XII Architecture Week of Madrid (COAM)
execution project design, works management and competitions. 2013 MAY
Fundación ICO
2012 JUN
2013 AGO
Cum Laudem Gabinete Psicopedagógico y de Logopedia
2011 MAY
2013 SEP
CCB Arquitectos
Organización Organization Proactitividad Proactivity
Arquitecta autónoma
Freelance architect
Prácticas profesionales: redacción de proyectos de ejecución, direcciones de obra y concursos. Professional internship:
Trabajo en equipo Teamwork Perseverancia Perseverance
Licenciatura en Arquitectura, Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá de Henares Architecture Degree, Architecture School of University of Alcalá
Guía en la exposición de arquitectura “Spain mon amour”. Guide in guide tours of “Spain mon amour” architecture exhibition. Docente de Dibujo Técnico Technical Drawing teacher
Colaboraciones puntuales: delineación de proyecto de ejecución, concursos. Intermittent collaborations: detailing of execution project: facilities, structure and construction details.
04
computer skills
Autocad Revit Architecture 3D Studio Max + Vray Rhinoceros Scketchup Adobe Photoshop Adobe InDesign Adobe Illustrator Adobe Premiere Pro OpenStudio+EnergyPlus
FORMACIÓN ACADÉMICA education 2020 SEP
ACTUAL
Doctorado en Arquitectura, Universidad de Alcalá de Henares UAH. Doctorate in Architecture, Architecture School of University of Alcalá.
2006 SEP
2015 NOV
Arquitecta (licenciatura en Arquitectura), Escuela de Arquitectura, Universidad de Alcalá de Henares - UAH. Architecture Degree, Architecture School of University of Alcalá.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA courses 2020
40 HORAS
Escritura académica. Escuela de escritura UAH
2019
40 HORAS
Business english B2 Iberdata21 formación para empresas
2017
30HORAS
Programación creativa: introducción a Processing Acamica.com
2015
40 HORAS
Fundamentos de Revit Architecture. Escuela Arquitectura (EA), UAH
2013
40 HORAS
Cypecad (CYPE Ingenieros). EA-UAH
2011
40 HORAS
3D Studio Max + VRay. EA-UAH
other information
2011
45 HORAS
Inglés aplicado a la Arquitectura. EA-UAH
Carnet de conducir B.
2009
3 SEMANAS
Inglés en el extranjero. Center of English Studies, Dublín, Irlanda.
IDIOMAS
other languages Inglés
OTROS DATOS Driving license B.
PUBLICACIONES Y EXPOSICIONES publications and exhibitions
Exposición “Alcalá como modelo: 15 años de la Escuela de Arquitectura”, 2014. Exposición de dibujo “Axonometría del convento de las Agustinas Descalzas”, 100x70, lápiz. Exhibition “Alcalá como modelo”, 15th anniversary of Architecture School, 2014. Drawing.
Publicación “Integrated system for energy optimization and reduction of building CO² footprint”. Paper en el congreso SBE16 Sustainable
Urban Communities Towards a nearly Zero Impact Built Environment. ISBN 978-85-92631-00-0, pgs. 10531062. E. ECHEVERRÍA, F. CELIS, F. DA CASA, M. DE MIGUEL, P. DOMÍNGUEZ, I. DELGADO, A. MOZAS, K. MORENO, JM. VEGA, F. MARTÍN
Publicación “Eficiencia energética y arquitectura hospitalaria en España: retos y posibilidades”.
Actas congreso EURO ELECS 2019, ISBN 978-98747232-1-5, pgs. 1193-1202. F. CELIS, E. ECHEVERRÍA, F. DA CASA, P. CHÍAS, P. DOMÍNGUEZ. Publication “Energy efficiency and hospital architecture in Spain: challenges and opportunities”
C U R R I C U L U M V I TA E
PROGRAMAS ESPECÍFICOS
05
06
Proyectos
profesionales
Professional
projects
#Oficinas #Stands & Showrooms #Retail #Concursos de arquitectura #Mobiliario
07
OFICINAS CENTRALES | ORANGE | PRESIDENCIA | ORANGE CENTRAL HEADQUARTERS (SPAIN)
El diseño de la zona especial de Presidencia de Orange sigue el mismo concepto formal que el ejecutado en los anteriores edificios (Edificio 5, Edificio 8). Se parte del uso estratégico del color y del uso formas orgánicas, para hacer más amable el entorno. Las oficinas son flexibles (“puestos calientes”), y esta flexibilidad se ha trasladado a los distintos elementos de mobiliario a medida (mesa especial de reunión CEOjefes de área, mesa de sala de consejo, etc).
The design of the special zone of Presidence has the same concept as the other buildings executed before (Building 5, Building 8), based in the strategic use of the color and the organic shapes. The new Orange offices are flexible, and this quality has been translated in the design of the different furniture pieces (special tables for meetings between CEO and heads of area, board room table, and others).
Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Mobiliario. Patricia Domínguez 08
09
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Oficinas #Workspaces
Valores deONCEPTUALIZACIÓN la Valores propuesta deValores la propuesta de la propuesta Se busca unCespacio que transmita al cliente confianza, seguridad y privacidad. Estos valores se asocian a ambientes más sobrios, con
líneas rectas y contundentes, materiales limpios y orden visual. Se busca un espacio Se busca que transmita un espacio Se busca que cliente untransmita espacio confianza, que al cliente transmita seguridad confianza, al ycliente privacidad. seguridad confianza, Estos y privacidad. seguridad valores seEstos yasocian privacidad. valores a ambientes se Estos asocian valores más a ambientes sobrios, se asocian conmás a ambientes sobrios, con más sobrios, con Valores de laalpropuesta líneas rectas y contundentes, líneas rectas ymateriales líneas contundentes, rectas limpios y contundentes, materiales y orden visual. limpios materiales y ordenlimpios visual. y orden visual. Estrategias espaciales: Se busca un espacio que transmita al cliente confianza, seguridad y privacidad. Estos valores se asocian a ambientes más sobrios, con
PROPUESTA DE REMODELACIÓN DE OFICINAS EN MADRID OFFICE RENOVATION IN MADRID
líneas rectas y contundentes, materiales limpios y orden visual. Estrategias espaciales: Estrategias espaciales: Estrategias espaciales: • Gradación de materiales por zonas: zona de bienvenida, zona operativa, despachos y zona noble. • Generación de unEstrategias eje de luzespaciales: natural que estructure el espacio. • Gradación de•materiales Gradación por de • zonas: materiales Gradación zona de por de bienvenida, materiales zonas: zona por zona dezonas: bienvenida, operativa, zona de despachos zona bienvenida, operativa, y zona zona despachos noble. operativa, y zona despachos noble. y zona noble. • Uso de la luz artificial para resaltar las distintas áreas y generar contrastes. • Generación de • un Generación de luz •natural dede Generación un eje que deestructure luz denatural un ejeelzona que de espacio. luz estructure que el espacio. estructure el despachos espacio. y zona noble. •ejeGradación materiales por zonas: de natural bienvenida, zona operativa, • Distribuir todo el almacenaje perimetralmente para liberar espacio y regularizar el contorno del local. • Uso de la luz artificial • Uso de para la luz resaltar • artificial Uso de distintas ladeluz resaltar artificial áreas las para y distintas generar resaltar contrastes. áreas distintas y generaráreas contrastes. y generar contrastes. • Generación de unlas ejepara luz natural que estructure ellas espacio. • Uso detodo la• luz artificial para resaltar las distintas áreas contrastes. • Distribuir todo • elDistribuir almacenaje perimetralmente Distribuir el almacenaje todo perimetralmente elpara almacenaje liberar espacio perimetralmente parayygenerar liberar regularizar espacio para el contorno liberar y regularizar espacio del local. elycontorno regularizar delellocal. contorno del local. • Distribuir todo el almacenaje perimetralmente para liberar espacio y regularizar el contorno del local.
La propuesta de reforma del edificio de la embajada apuesta por un cambio radical de la fachada actual, generando una celosía a partir de motivos geométricos que tengan que ver con la cultura argelina.
LUZ LUZ
CIRCULACIÓN LUZLUZ
LUZ
CIRCULACIÓN
ALMACENAJE CIRCULACIÓN CIRCULACIÓN
CIRCULACIÓN
ALMACENAJE ALMACENAJE ALMACENAJE
ALMACENAJE
En cuanto al interior, se redistribuyen las distintas estancias de una forma más lógica, dejando los despachos en las fachadas norte y sur, y centrando los equipamientos y las nuevas zonas I : comunes cerca de los núcleos. NSPIRACIÓN TEXTURAS Y GAMAS CROMÁTICAS
Se propone una gradación de materiales, asociando las zonas más públicas con tonos claros (recepción, zona operativa) y las zonas más privadas con texturas y colores más oscuros y elegantes.
COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN + oscuro +escénico +elegante
+ claro +ligero +luz natural
COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN COMPARTIMENTACIÓN
ACCESO
PRESIDENCIA
REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID
CALLE PINTOR 18, MADRID REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. ROSALES EN MADRID
CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID
REFORMA DE LA SEDE DEREFORMA TORIMBIADE SOCIMI LA SEDE S.A. REFORMA DEEN TORIMBIA MADRID DE LA SOCIMI SEDE DE S.A.TORIMBIA EN MADRID SOCIMI S.A. EN MADRID
CALLE PINTOR ROSALES 18,CALLE MADRID PINTOR ROSALES CALLE 18, MADRID PINTOR ROSALES 18, MADRID
REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID
CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID
We proposed a radical change of the actual facade, adding a latticework inspired in geometrical patterns related to algeria’s culture. The proposed interior layout puts the main offices on the north and DISTRIBUCIÓN south facades; the functional areas and the shared spaces are located around the cores. SUPERFICIES TORIMBIA SOCIMI S.A. Pradera Despacho presidencia Secretaría Sala de Consejo Aseo privado
147 m2 34 m2 18 m2 55 m2 4 m2
THINK PROJECT Sala de reuniones Oficina
29 m2 72 m2
DESPACHO ASESOR JL Despacho 1 Despacho 2 Sala de reuniones
32 m2 32 m2 39 m2
ZONAS COMUNES Recepción y acceso Sala polivalente Sala de ocio Aseos Archivo / almacén
69 m2 32 m2 38 m2 27 m2 27 m2
REFORMA DE LA SEDE DE TORIMBIA SOCIMI S.A. EN MADRID
CALLE PINTOR ROSALES 18, MADRID
Colaboración en CDE Arquitectura Partnership in CDE Arquitectura Concepto, renders Concept, renders
10
#Oficinas #Workspaces PROFESSIONAL PROJECTS
IMÁGENES DE PROPUESTA
1 2
Alzado 1
PROYE C TOS
1 2
PRO F ESION A L E S
Vista de la fachada (derecha) Alzado interior de acceso y zona operativa (Alzado 1) y alzado interior de zona de despachos (Alzado 2).
11
REFORMA DE LAS OFICINAS DE COMUNICA+A RENOVATION OF COMUNICA+A OFFICES
MESA PRADERA 1 BANCO 1
El proyecto, liderado por Ana Larrea, busca la transformación de las oficinas existentes a través del concepto de oficina flexible. Además de generar espacios de encuentro y comunicación, se desarrolla un mobiliario acorde con las nuevas necesidades.
MESA PRADERA 2 BANCO 2 HP
MESA PRADERA 3 HP
MESA PRADERA 4 MESA PRADERA 6
MESA PRADERA 5
SOL
.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg
.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg .\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg .\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg
0
.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg
REFORMA EDIFICIO COMUNICA+A C/ PRADILLO 58
COMUNICA+A
The project, led by Ana Larrea, transforms the existing offices through the concept of “flexible office”. Apart from create gathering spaces, we developed a furniture consistent with the new necessities.
Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución: Ana Larrea, Patricia Domínguez 12
5 1
5 1 2
3 4
5m
.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg
3 4
MESA EQUIPO 1
.\TEXTURAS\ACERO CORTEN.jpg
MESA EQUIPO 2
2
PATRICIA DOMÍNGUEZ
COMUNICA+A
ALZADO 5-B
ALZ-05-B 2 de 2
01 1/100 15 MARZO 2017
13
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Oficinas #Workspaces
OFICINAS CENTRALES LA FINCA | ORANGE | EDIFICIO 7 | ORANGE HEADQUARTERS LA FINCA (MADRID) | BUILDING 7 El concepto de oficina flexible que propone el equipo de Comunica+A se materializa en espacios abiertos donde el color es el gran protagonista, ayudando a identificar cada zona de trabajo y generando distintas áreas de reunión (teniendo el mismo peso las salas de reuniones tradicionales como los espacios de encuentro informales). The flexible office concept proposed by Comunica+A team consists on open spaces where the color is used for identify each work area, and generates different meeting zones. The traditional meeting rooms have the same importance as the informal meeting spaces.
Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Mobiliario. Patricia Domínguez 14
15
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Oficinas #Workspaces
SHOWROOM GRUPO QUERO Grupo Quero es una empresa de termoplásticos para uso industrial localizada en el sur de Madrid. Desde su departamento de Marketing nos pidieron la implantación de un showroom en una de sus naves industriales, donde se expondrían sus productos y se realizarían las formaciones y presentaciones prácticas a clientes. Teniendo como premisa el máximo aprovechamiento de sus materiales, nos basamos en acciones de acupuntura para sacar adelante el proyecto: una propuesta señalética (tanto en fachada como en interior), un sistema expositivo flexible y un sistema de iluminación que enriqueciera el espacio. Grupo Quero, a company specialized in industrial thermoplastics located in the south of Madrid, asked us to design a showroom to exhibit its products and make presentations to its clients. Based on the use of its own materials, we structured the project in three specific parts: the signage design (fachade and interior), the flexible exhibition system and the lighting project wich emphasizes the exhibition character of the space.
Conceptualización y diseño: María Díez, Patricia Domínguez, Laura Munárriz Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. María díez, Patricia Domínguez, Laura Munárriz 16
17
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Stands & Showrooms
STAND FINSA REBUILD 2019 FINSA, una de las compañías más importantes a nivel nacional de producción y comercialización de productos derivados de la madera, contactó con nuestro equipo buscando un stand que fuera diferencial en la feria de construcción ReBuild. Todo el stand se elaboró con productos FINSA, destacando el uso de paneles estructurales de CLT (madera laminada cruzada). En su conceptualización buscamos generar ambientes cercanos al ámbito doméstico (salón, hall, patio) que permitieran comprobar la versatilidad de los distintos productos de una forma limpia y ordenada. FINSA, one of the most important spanish wood companies, contacted us for the design of an special stand for ReBuild construction exhibition. We used FINSA materials for the entire construction, including CLT paºnels (cross-laminated timber). We simulated domestic spaces (living room, hall, courtyard) in which the clients were able to test the versatility of the different products in a tidy way.
Conceptualización y diseño: Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Patricia Domínguez 18
19
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Stands & Showrooms
STAND NH HOTELS FITUR 2019 3er PREMIO | CAT. EMPRESAS | 3rd PRIZE -WINNER Conceptualización y diseño: Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución. Ana Larrea, Patricia Domínguez Una potente entrada para el nuevo mundo de marca de NH Hotel Group + Minor Hotels; en el interior, cada espacio toma el carácter de la marca a la que representa, siempre dentro del lenguaje común que se consigue con la propia arquitectura del stand. A huge entrance for the new brand world of NH Hotel Group + Minor Hotels. The architecture of the stand provides a common language for each individual space, for each individual brand.
20
A
LL
LE D
LE D
TV
TV
D
LE
PRO F ESION A L E S
A
LL
TA
PA N
TV
PROYE C TOS
A
LL
TA
N
PA
TA
D
LE
N
A LL TA
N
PA
PA
PROFESSIONAL PROJECTS
600
TARIMA + ATRIL TV
PROJECT
FITUR 20 NH HOTE
CLIENT
21
#Stands & Showrooms
CONCURSO “MESAS MUTANTES” “MUTANT TABLES” CONTEST Para la propuesta de equipamiento de un evento de índole subversiva propusimos el uso masivo de un producto mainstream, invirtiendo así a su significado y proponiendo nuevas lecturas al visitante. El uso de este módulo no sólo contemplaba su función soporte durante el evento, sino que buscamos formas de reutilizarlo colaborando con entidades educativas (escuelas infantiles del sur de Madrid).
Diseño Combinaciones. Exposición horizontal
Conceptualización: María Díez, Patricia Domínguez, María
s. Exposición Noguera, Verónica horizontal Pancorbo Diseño: María Díez, Patricia Domínguez
x1
dos
or nto
22
x2
x3
mesas mutantes
We made a proposal for the furnishing of a subversive event: the massive use of a “mainstream” product, providing it a new meaning. We looked for a “circular use” for the element: we proposed reciclying and re-using the furniture after the event by the collaboration with nursery schools.
La combinación horizontal en niveles dota a cada stand de dos alturas expositivas, aprovechando la inferior como espacio de asiento y generando gran variedad de agrupaciones. x3
x3
x1
x2
x3
x5
x3
x5 x3
x5 x5
PROFESSIONAL PROJECTS
x3
PRO F ESION A L E S
#Stands & Showrooms
s ntes
PROYE C TOS
110 55 110 55
150
23
NUEVA IMAGEN PARA TIENDAS LOTTUSSE | NEW LOTTUSSE STORES 2016 Colaboración con el arquitecto Carlos Herrero Andradas en el desarrollo de la nueva imagen para Lottusse, marca especializada en el calzado de piel cuyo enfoque se centra en la exclusividad de cada modelo y en el cuidado del detalle a lo largo de todo su ciclo de producción. Se partió de la búsqueda de un sistema constructivo, siempre asesorados por los profesionales que lo iban a producir. Surgió un proyecto modular y polivalente, basado en pocos elementos: las lamas, los marcos, la dotación y el mobiliario. The development of the new image brand of Lottuse’s stores was made in collaboration with the architect Carlos Herrero Andradas. Lottuse is the brand specializing in exclusive leather shoes, and it places a great importance to the production process. We started searching a constructive system in collaboration with the professionals in carpentry and metalwork. The resulting project was modular and versatile, and it was based in a few elements: slats, frame, shelves and furniture.
Carlos Herrero Patricia Domínguez 24
25
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Retail
MOBILIARIO SAMSUNG SAMSUGN EXPERIENCE STORES & SHOP IN SHOPS
SAMSUNG FURNITURE Gestión de producción y montaje de mobiliario en los proyectos Samsung Experience Store (SES) y Shop In Shop (SIS). El mobiliario en la imagen de punto de venta de Samsung es fundamental: ordena el espacio y el producto y es clave en la imagen perceptiva de las tiendas. La fabricación del mobiliario sólo es posible empleando tecnologías avanzadas, como el CNC y el corte láser. Production and execution management of furniture in Samsung projects (Samsung Experience Store and Shop In Shops). The furniture organizes the space and the product; it’s the key to success of customer’s experience in Samsung points-of-sale. The production is possible thanks to CNC and laser techniques.
Arq. obra SES: Gabriel Pérez Seoane Mobiliario SES y SIS: Patricia Domínguez 26
27
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
#Retail
CASA DECOR 2017 | ESPACIO ORANGE CASA DECOR 2017 | ORANGE SPACE Colaboración en la fase de ejecución del espacio Orange en Casa Decor 2017 (Madrid). Al ubicarse en un edificio histórico, se rehabilitó el suelo de madera noble, se reveló el muro original de ladrillo y se trataron los pilares originales de forja.
El concepto busca recrear el ambiente espacial que se da en las nuevas tiendas Orange: un ambiente de hogar, cálido y relajado. Collaboration in execution of Orange space in Casa Decor 2017 (Madrid). Casa Décor event is usually located in old and beautiful buildings in the center of the city. We tried to explote it, and we rehabilitated the wood floor, we shown the original fabric wall and we cleaned and painted the iron pillars. The spatial concept recreates the ambient of the new Orange Stores: a homelike, warm and stress-free ambient.
Concepto. Ana Larrea Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera Proyecto y ejecución: Gabriel Pérez-Seoane, Patricia Domínguez, Ana Larrea 28
#Retail
PROYECTOS PDV FLORETTE | FLORETTE POINT OF SALE PROJECTS Durante más de tres años hemos llevado los proyectos de punto de venta más especiales de Florette: los Shop In Shop dentro de los centros ECI. Todas nuestras propuestas se basan en la estandarización de las partes, en la facilidad de adaptación a cada centro y en el uso de materiales naturales, como la madera.
Concepto. Ana Larrea, Mikel Goñi, Patricia Domínguez Diseño 3D. Mikel Goñi Gestión. María Noguera, Patricia Domínguez Desarrollo y ejecución: Patricia Domínguez
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
We’ve been designing the main Point of Sale’s projects for Florette: the Shop In Shop for El Corte Inglés supermarkets. Our proposals are always based on the standardization of its parts, its simple assembly and the use of natural materials.
29
CONCURSO | REFORMA DE LA EMBAJADA DE ARGELIA (MADRID) CONTEST | RENOVATION OF THE ALGERIA’S EMBASSY (MADRID) La propuesta de reforma del edificio de la embajada apuesta por un cambio radical de la fachada actual, generando una celosía a partir de motivos geométricos que tengan que ver con la cultura argelina. Patrón geométrico de fachada Motif géométrique pour la façade Se propone la colocación superpuesta de una celosía metálica, con un diseño estilizado basado en las geometrías propias de la arquitectura musulmana, así como en las grietas de los suelos del desierto, que rompa la actual imagen.
Nous proposons la pose superposée d'un treillis métallique, avec un design stylisé basé sur les géométries propres de l'architecture musulmane, ainsi que dans les grottes des sols du désert, qui casse l'image actuelle.
En cuanto al interior, se redistribuyen las distintas estancias de una forma más lógica, dejando los despachos en las fachadas norte y sur, y centrando los equipamientos y las nuevas zonas comunes cerca de los núcleos.
COMEDOR / SALLE À MANGER
COCINA /CUISINE
SALA DE ESPERA /SALLE D'ATTENTE
SALA DE REUNIONES Y BIBLIOTECA /SALLE DE RÉUNIONS ET /BIBLIOTHÈQUE
ASEOS /TOILETTES
ASEO EMBAJADORA
SALA DE ESPERA /SALLE D'ATTENTE
DESPACHO EMBAJADORA /BUREAU DE L'AMBASSADEUR
SECRETARIA /SECRÉTAIRE
Módulo A Module A
Módulo B Module B
Módulo C Module C
Patrones geométricos para celosía de fachada Motif géométrique pour treillis métallique
We proposed a radical change of the actual facade, adding a latticework inspired in geometrical patterns related to algeria’s culture. The proposed interior layout puts the main offices on the north and south facades; the functional areas and the shared spaces are located around the cores. ÉLÉVATION
ÉTAT RÉFORMÉ PLAN DE FAÇADE RÉFORME DU BATIMENT
AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.
12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.
er.02
CDE
Colaboración en CDE Arquitectura CELIS DA CASA ECHEVERRÍA
ARQUITECTURA
Partnership in CDE Arquitectura
Concepto, fotomontajes, planimetría Concept, photomontages, plans
30
#Concursos de arquitectura #Architecture contests
Despachos Dépêches
Largos pasillos Longs couloirs
Archivos / reprografia Archives / reprographie
Zonas sin luz Zones sans lumière
Aseos Toilettes
DESPACHO /BUREAU
DESPACHO /BUREAU
DESPACHO /BUREAU
DESPACHO /BUREAU
SALA DE ESPERA / SALLE D'ATTENTE
SALA DE ESPERA / SALLE D'ATTENTE
ASEOS /TOILETTES OFFICE /VENDING
ARCHIVO /FICHIER
DESPACHO /BUREAU
SALA DE ESPERA| SALLE D'ATTENTE
ÉTAT RÉFORMÉ DEUXIÈME ÉTAGE. Administration et visas. RÉFORME DU BATIMENT
AMBASSADE D'ALGÉRIE À MADRID.
12 RUE GENERAL ORAÁ, MADRID.
er.05
CDE CELIS DA CASA ECHEVERRÍA
ARQUITECTURA
PROFESSIONAL PROJECTS
Sala de video conferencia Salle de vidéoconférence
ARCHIVO /FICHIER
DESPACHO /BUREAU
DESPACHO /BUREAU
DESPACHO /BUREAU
PRO F ESION A L E S
Baños obsoletos Salles de bains obsolètes
PROYE C TOS
Espacio sin cualificar Espace non qualifié
Descanso del personal Reste du personnel
31
CONCURSO PARA VIVIENDA SOSTENIBLE CASA + | SUSTAINABLE HOUSING CONTEST Prototipo de vivienda bioclimática que posibilita distintos tipos de agrupaciones para generar un modelo de ciudad sostenible. Bioclimatic housing prototype. The design allows different kinds of assembly, which produce a sustainable city model.
Colaboración profesional en CDE Arquitectura Professional partnership in CDE Arquitectura Diseño urbano, fotomontajes, esquemas, maquetación. Urban design, computer graphics, drawings and layout.
32
Colaboración en los concursos de 159 viviendas en Valdebebas y 217 viviendas en Antonio López (Madrid). Partnership in two residential building projects in Madrid.
#Concursos de arquitectura #Architecture contests
CONCURSOS DE VIVIENDA COLECTIVA | COLLECTIVE HOUSING COMPETITIONS
Colaboración en CDE
PROYE C TOS
PRO F ESION A L E S
PROFESSIONAL PROJECTS
Professional partnership in CDE Delineación, modelado, fotomontajes, maquetación. | Delineation, computer graphics, layout.
33
TH
Siguiendo la línea más escultórica de los productos RIVA, el proyecto parte de la reflexión del corte de la madera en su forma más primitiva: con un plano de sección dibujado por una lámina de acero. Los cortes se realizan mediante tres planchas de acero, sirviendo de puntos de apoyo y dotando al mueble de carácter propio. Simulando la huella que dejaría un hacha en el tronco de un árbol, las dos planchas oblicuas del aparador lo vacían, generando un nuevo espacio asociado al mueble.
:22' ,7 6 7+( 5$: 0$7(5,$/ 2) 7+( 352-(&7 7+( 352326$/ 75,(6 72 +$1'/( ,7 /(66 $6 3266,%/( ,1 25'(5 72 (;$/7 7+( 12%/( 2) ,76 1$785(
50
400
50
400
300
300
500
The incisions are applied by 3 metal sheets, working as structural supports, also adding certain character to the visual composition of the piece of furniture. Mimicking the imprint that an axe would mark in the wood trunk, the two oblicous sheets generate a void in the main wooden volume.
400
50 650 200 500
GHWDLO e
50
0,0,&.,1* 7+( ,035,17 7+$7 $1 $;( :28/' 0$5. ,1 7+( :22' 7581. 7+( 7:2 2%/,&286 6+((76 *(1(5$7( $ 92,' ,1 7+( 0$,1 :22'(1 92/80(
$
& 723 9,(:
%/$&. 32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 7+,&.1(66
GHWDLO e
&
0$7(5,$/6
GHW
50
&('$5 :22' RI
50
50
400
400
FODVV &('$5 :22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 $ :$7(5 %$6(' 9$51,6+
650
650
400 650
400
50
50 400
TX WWUR
GHW
200
200
200
200
GHWDLO e
& 723 9,(:
50
400
50
300
400
300
500
400
1091
400
GHWDLO e
$
34
%
50
GHW
50
43 400
46350
50
500
)5217 9,(:
& GHW
50
5,*+7 9,(:
628 2000
50
%
200
GHW
$
200
50
650
400
44°
50
/()7 9,(:
)5217 9,(:
GHWDLO e
%
67((/
500
400
50
650
400
)2//2:,1* 7+( 0267 6&8/3725,& /,1( 2) 352'8&76 )520 5,9$ 7+( 352-(&7 48$7752 67$576 )520 7+( &216,'(5$7,21 2) 7+( &877,1* 2) 7+( :22' ,1 ,76 0267 35,0,7,9( :,7+ 6(&7,21 3/$1(6 '(),1(' :,7+ ,521 6+((76
50
&('$5 :22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 $ :$7(5 %$6(' 9$51,6+
200
44°
GHWDLO e 542
%/$&. 3 7+,&.1
650
%
&
50
$
67((
/()7 9,(:
GHW 50
400
2000
5,*+7 9,(:
542
50 400
628
%
&('$5 :22' 650
50 400 200
650
50 400
300
$
&('$5 $ :$7(
50
)851,785(
650
500
400
400 500
)5217 9,(:
0$7(5,$/6
María Díez + Patricia Domínguez + Gabriel Pérez + Juan Soriano 300
50
400
2000
5,*+7 9,(:
200 50
628
&('$
7+,6 0$7(5,$/ +$6 %((1 6(/(&7(' %< 7+( &21675$67 %(7:((1 +$5'1(66 $1'
6/(1'(51(66 23326,7( :22'
400
50 650 200
200
650
400
Following the most sculptoric line of products from Riva 1920, the project Quattro starts from the consideration of the cutting of the wood in its most primitive: with section planes defined with irom sheets.
400
50
0$7(5,$/6 67((/
500
400
QUATTRO 5º CONCURSO DE DISEÑO RIVA 1920_APARADOR |QUATTRO 5 DESIGN AWARD CONTEST RIVA 1920_SIDEBOARD
500
/()7 9,(: %$&. 9,(:
400 500
6(&7,21 $$
50
67((/
50
400
50
500
6(&7,21 %% 6(&7,21 && %/$&. 32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 7+,&.1(66
Se trata de una de las piezas más importantes de la reforma de las oficinas centrales de Orange, cuya estética y acabados van en consonancia con las áreas nobles del resto del proyecto. The table is one of the most important pieces in the project; its design and materials are related with the rest of the noble areas of the reform.
1098 50
200
50
2
Ø 82
150 1
1
19 115
96
60
3
2 80
40
(/
50
3
221
32:'(5 &2$7(' 67((/ 6+((7 00 150 1(66
2
200
50 4
TABLERO DE CIERRE INFERIOR DM 10 MM LACADO RAL 9010 Y ATORNILLADO A ESTRUCTURA
20 LED INTERIOR 3000 K EN PERFIL DE ALUMINIO CON DIFUSOR OPAL
2
601
150 501
300 REFUERZOS TRIANGULARES DE CHAPA 1.5 MM DIMENSIONES 150X150 MM PARA REFUERZO DE BRAZOS
520
740
660
CERCHAS PARA BASE: QUEDARÁN 50 MM POR DEBAJO DEL BORDE SUPERIOR PARA ALOJAR LOS CABLES DE ELECTRIFICACIÓN DE LA MESA
19 50
50
100 19
TIRA DE DM 19 MM LACADA NEGRO PARA BASE PATAS REGULADORAS EN TODA LA ESTRUCTURA METÁLICA
SECCIÓN TIPO E 1/10 ACABADOS 1
DM RECHAPADO NATURAL ROBLE ALBA FINSA ORGANIC
2
LAMINADO FORMICA DECOMETAL M6432 WOVEN ALUMINIUM
3
DM LACADO BLANCO
4
ACERO LACADO RAL 9010 - BLANCO
PROYECTO
ALOJAR TRANSFORMADOR LED CON REGISTRO EN LA CERCHA DE ESTA ZONA. PREVER INTERRUPTOR INDEPENDIENTE PARA LA ILUMINACIÓN PERIMETRAL DE LA MESA.
CCIÓN HORIZONTAL
EDIFICIO 7 - ORANGE MOBILIARIO PRESIDENCIA
PLANO
Nº PLANO
CLIENTE
ORANGE
HOJA:
DIBUJADO POR
REVISIÓN:
COMUNICA+A
ESCALA: FECHA:
3 de 9 10 1/30 05 MARZO 2018
PRO F ESION A L E S
:22' %2$5' 00 7+,&.1(66 ),1,6+(' ,1 (5 %$6(' 9$51,6+ CANTO DE DECOMETAL (REFERENCIA 2 )
PROYE C TOS
19
460
CIÓN TRANSVERSAL $5 :22'
3
ESCUADRA 40X40 MM, LONGITUD 5 CM, CON DOS TALADROS, LACADA BLANCO RAL 9010
PROFESSIONAL PROJECTS
ESCUADRA 40X40 MM, LONGITUD 5 CM, CON DOS TALADROS, LACADA BLANCO RAL 9010
40
200
40
CANTO DECOMETAL (REFERENCIA 2 )
40 40
80
19
TABICA LATERAL OCULTA PARA ZONA DE JARDINERA, EN TABLERO DM 19 MM LACADO RAL 9010 BLANCO
19
Diseño. Juan Soriano, Patricia Domínguez Ejecución: Patricia Domínguez, Ana Larrea
#Mobiliario #Furniture
MESA DE SALA DE CONSEJO | OFICINAS CENTRALES ORANGE BOARD ROOM TABLE | ORANGE HEADQUARTERS
35
36
Ámbito Academic #Docencia
acad é m i c o work
#Investigación
#Divulgación
37
Exposición “Spain mon amour” | “Spain mon amour” exhibition
Guía en la exposición de arquitectura “Spain mon amour” (Fundación ICO, 2013, “Spain mon amour + Ruinas modernas”), donde se exponían 15 obras de arquitectura española reciente y se explicaban a los visitantes por medio de maquetas y fotografías, en español e inglés. Guide in guide tours of “Spain mon amour” architecture exhibition, where 15 architecture works were exhibited through photographies and models. We explained the projects in spanish and english.
Exposición “Alcalá como modelo” | “Alcalá as a model” exhibition
Colaboración en el diseño y montaje de la exposición “Alcalá como modelo: 15 años de la Escuela de Arquitectura”, en el área de Expresión Gráfica Arquitectónica (asignaturas Dibujo I y Dibujo II). Sala San José de Caracciolos, Alcalá de Henares, Madrid. Desing and installation of the exhibition “Alcala como modelo” (15th anniversary of Architecture School), in architecture drawing’s section. (subjects: Architectural Drawing I and Architectural Drawing II). Exhibition site: San José de Caracciolos, Alcalá de Henares, Madrid Diseño y montaje | Design and installation Flavio Celis + Patricia Domínguez + Adela García
Catálogo de la exposición | Exhibition’s catalogue
http://issuu.com/extensionuniversitariauah/docs/02._pablo_yagu__e_lo__pez/1?e=4239716/9975973
38
Ponente en “La Ciudad Lineal después de Arturo Soria: la evolución del distrito” (Octubre, 2015) En esta charla repasamos las distintas “Ciudades Lineales” que dicha pieza urbana nos ha ofrecido desde su generación como modelo teórico a finales del siglo XIX hasta nuestros días; distintas facetas soportadas por el esquema original de D. Arturo Soria y Mata que permanecen en la memoria urbana y que nos sirven para comprender la actual situación del barrio y sus potenciales.
Participation in XII Architecture Week of Madrid: lecture
#Divulgación #Dissemination
Charlas XII Semana de la Arquitectura de Madrid
Speaker in “Ciudad Lineal after Arturo Soria: evolution of the district” (October, 2015) In this lecture, we reviewed the different linear cities that this urban fragment has offered us from its generation, at the late XIX century, to today. Many different facets that belong to our urban memory and help us to understand the actual situation of the neighbourhood and its capabilities.
evolucin-del-distrito-xii-semana-de-la-arquitectura-de-madrid
ÁMBITO ACADÉMICO
http://www.slideshare.net/pdomgom/la-ciudad-lineal-despus-de-arturo-soria-la-
ACADEMIC WORK
Presentación de la charla | lecture presentation
39
Colaboradora en el proyecto investigación ENERBIUS
de
ENERBIUS: Sistema integrado para la optimización energética y reducción de la huella de CO2 en edificios: tecnologías BIM, indoor mapping, UAV y herramientas de simulación energética
Colaboradora en dicho proyecto, realizando tareas de simulación energética con el software Ecotect Analysis del objeto de estudio asignado. Elaboración de informes y conclusiones, y representación gráfica de los datos obtenidos.
Collaborator in the research project “ ENERBIUS Integrated system for energy optimization and reduction of building CO2 footprint ” Energy simulations with Ecotect Analysis software, reporting and graphic representation of the collected data.
40
Ponencia en la asignatura “Criterios ambientales en el diseño arquitectónico” sobre los programas de análisis energético de edificios Ecotect Analysis y Open Studio (EnergyPlus), aplicados a la realización de simulaciones rápidas e intuitivas.
Speaker in the Master’s Degree in Architecture and Urbanism Project (Universidad de Alcalá) Presentation in the Master’s Degree in Architecture and Urbanism Project, about the softwares Ecotect Analysis / Open Studio and their use for intuitive and fast simulations.
Presentación
Resumen de inputs Parámetros de entrada (todos los softwares)
Interfaz Parámetros
Weather Data (temperatura, humedad, viento, asoleo, …de la zona climática donde se ubica el edificio) Clima y entorno
(inputs)
Clima y entorno Modelado Materiales Actividad Instalaciones
Simulaciones Recursos
Orientación del edificio Tipo de entorno (si es muy urbano, afectará al
Introducción en Ecotect
Weather Tool
Ficha “project”+”3D Editor”
soleamiento).
Definición volumétrica (zonas térmicas, ventanas, suelos, cubiertas, fachadas)
Zonas térmicas
Definición constructiva: materiales
Transmitancia térmica U [W/m2K]
Materiales Shift+Enter
Tablas horarias y uso semanal / estacional
Model: Schedule Editor
Ocupación, actividad y horarios
Huecos, cubierta
Ficha “3D Editor”
Índice clo [0.3 verano – 1 invierno] Ocupación [número de personas]
Zone Management (Crtl+Enter): General Settings
Tasa metabólica de uso [W/persona] Franja horaria de uso Definición de instalaciones y climatización
Presentación de la clase | lecture presentation http://www.slideshare.net/pdomgom/simulaciones-energticas-con-ecotectanalysis
#Investigación #Research
aster Universitario en Proyecto Avanzado de
Tipo de sistema [calefacción/refrigeración/mixto] Eficiencia [%]
Zone Management (Crtl+Enter): Thermal properties
Banda de confort [ºC] Simulaciones energéticas con Ecotect Analysis | MUPAAC | Criterios ambientales en el diseño arquitectónico | Prof. Flavio Celis | Patricia Domínguez
ACADEMIC WORK
Arquitectura y Ciudad (Universidad de Alcalá)
ÁMBITO ACADÉMICO
Ponente en MUPAAC M
41
42
Otros Other
#Dibujo
intereses
interests
#Fotografía
#Vídeo
#Programación creativa
43
DIBUJO | DRAWING
4 44
45
OTROS INTERESES
OTHER INTERESTS
#Dibujo #Drawing
FOTOGRAFÍA | PHOTOGRAPHY
46
47
OTROS INTERESES
OTHER INTERESTS
#Fotografía #Photography
VÍDEO | VIDEO
Animación y análisis del proceso constructivo de la fábrica Fleetguard (Richard Rogers, 1981) Animation of construction process of Fleetguard Factory (Richard Rogers, 1981)
Cristina Criado + Patricia Domínguez + Lucía Gómez https://vimeo.com/33560393
48
#Vídeo #Video Adela García + Patricia Domínguez. Presentación del Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación a los premios Lamp Lighting solution awards 2015. Grabación y montaje. Video presentation of the CRAI Building (University of Alcalá), for the Lamp Lighting solution Awards 2015. https://vimeo.com/114760489
OTROS INTERESES
Cristina Criado + Patricia Domínguez, “Across the wall” Grabación y montaje de audiovisual sobre la ciudad y sus muros. Video editing. We talked about the city and its walls through an audiovisual made by photograhpies.
OTHER INTERESTS
Cristina Criado + Patricia Domínguez Video experiments
49
PROGRAMACIÓN CREATIVA | CREATIVE PROGRAMMING http://pdomgom.tumblr.com/tagged/processing
Experimentos realizados con el software Processing | Experiments with Processing software.
CALCULADORA DE ELEFANTES-KILONEWTONS | muestra los elefantes equivalentes a x kilonewtons. GENERADOR DE TESELAS RANDOM | genera un patrón de teselas aleatorio cada vez que se pincha sobre la imagen. RANDOM TILES MAKER | generates a random pattern of tiles when the mouse is clicked.
1:12:58
CALCULATOR FROM ELEPHANTS TO KILONEWTONS | equivalent elephants to x kilonewtons.
1:13:04
RELOJ DEGRADADO | la applet toma la hora, minuto y segundo del dispositivo y los traduce a un degradado de color, de forma que no existen dos imágenes iguales al día. FADED CLOCK | the applet takes the hour, minute and second of the device and translates them into a faded color. there are not two equal pictures in a day. 50
1:13:37
shows the
#Programación creativa #Creative coding OTHER INTERESTS
MOUSE INTERACTION EXAMPLES | applets with mouse inputs (beziers, squares, “eyes”).
OTROS INTERESES
EJEMPLOS DE INTERACCIÓN CON RATÓN| applets con interacciones de ratón (beziers, cuadrados, “ojos”).
51
52
DATOS DE CONTACTO | CONTACT
Madrid 619 82 19 74 dominguez.gomez.patricia@gmail.com
P at r i c i a D o m í n g u e z G ó m e z
https://www.linkedin.com/in/pdomgomarq
http://pdomgom.wix.com/pdgarq 53