SEMINARIO DE LITERATURA AFROCARIBEÑA: Cuba, Rep. Dominicana y Puerto Rico Pedro Ureña Rib y José Manuel Cruz Rodríguez 26 al 30 de mayo de 2014 Université Gaston Berger de Saint-Louis En el acuario del Gran Zoo, nada el tienemarítimoCaribeEsteanimalyenigmáticounablancacresta de cristal, el lomo azul, la cola verde, vientre compacto coral, grises aletas de ciclón. En el acuario, esta inscripción: “Cuidado: muerde” N. Guillén (1967)
Similitudes y diferencias entre las micro culturas del Caribe : los constituyentes de la cultura criolla Dr. Pedro Ureña Rib Profesor retirado de las universidades Autónoma de Santo Domingo Y De las Antillas y de la Guayana francesa Ministro consejero Embajada de la Republica Dominicana en La Habana, Cuba
EL GRAN CARIBE
Asociación de Estados del Caribe Antigua y Barbuda, las Bahamas, Barbados, Belice, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Santa Lucía, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, El Salvador, Surinam, Trinidad y Tobago, Venezuela.
:
EL GRAN CARIBE Miembros asociados: Aruba, Francia por Guayana, Guadalupe y Martinica Las Antillas Neerlandesas y las islas Turcas y Caicos Puerto Rico Estado libre asociado de los Estados Unidos
TERRITORIOS DEPENDIENTES Francia, Reino Unido, Países Bajos y Dinamarca –y de un modo distinto, Estados Unidos- mantienen bajo su administración territorios en la región. De los 16 territorios presentes en la lista del Comité Especial de Naciones Unidas para la descolonización, 8 se encuentran en América
TERRITORIOS DEPARTAMENTOSFRANCESESDEULTRAMAR, DOM TERRITORIOS DE ULTRAMAR, TOM
DEPARTAMENTOSFRANCESESDEULTRAMAR, DOM TERRITORIOS DE ULTRAMAR, TOM Martinica, Guadalupe y la Guyana Francesa son los principales territorios franceses en TienenAmérica.la
TERRITORIOS
misma consideración que los Departamentos de Francia continental, forman parte de la Unión Europea y en ellos, el euro es la moneda oficial. Estos territorios son tan franceses como lo es Paris y en ellos rigen exactamente las mismas reglas
TERRITORIOS BRITANICOS BRITISH OVERSEAS TERRITORIES
Las Islas Georgias y Sandwich del Sur, que no tienen población estable y están consideradas como colonias por el Comité Especial de Naciones Unidas para la Descolonización.
Las Malvinas/Falklans y las Islas Georgias y Sandwich del Sur son además objeto de una larga disputa entre Reino Unido y Argentina, que reclama la soberanía sobre ellas.
TERRITORIOS BRITANICOS BRITISH OVERSEAS TERRITORIES Bermuda, Islas Vírgenes Británicas, Anguila, Montserrat, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Malvinas/Falklands y Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur.
TERRITORIOS DE PAISES BAJOS
TERRITORIOS DE PAISES BAJOS Islas ABC Aruba Bonaire Curaçao Islas SSS Sint Mareen (San Martin) San Eustaquio Saba
DESCOLONIZACIÓN
"Para salir de lista (del comité de la ONU) tienes que ser completamente independiente, estar completamente incorporado en el país al que perteneces, como en el caso de los territorios franceses, o debes mantener un estado de libre asociación, es decir, que los territorios deberían decidir por si mismos que tipo de relación quieren tener con Reino Unido", según el profesor Peter Clegg, experto en territorios no independientes del Caribe de la Universidad del Oeste de Inglaterra. Pablo Esparza para BBC Mundo
LO CRIOLLO En español llamaríamos 'criollo' (el equivalente léxico del francés créole) todo lo que es propio a los países de América Latina y el Caribe o que teniendo un origen extranjero, fue "aclimatado" reelaborado de este lado del Atlántico: Decimos "comida criolla", "baile criollo" o " lo criollo "
LO CRIOLLO Hablar de lo criollo, de la criollización o de la criollidad (créolité) nos debería llevar, si seguimos a Glissant y su concepto de la Relación, a pensar en el Todo Mundo (le Tout Monde) y por lo tanto incluir el Caribe hispanohablante, papiamentófono y angloparlante así como las Américas en general.
LO CRIOLLO Nos preguntaremos, ¿a partir de qué parámetros se constituyen las culturas llamadas criollas del Caribe? ¿Cómo las relaciones entre los diversos grupos humanos que se han "encontrado" en suelos americanos y caribeños, han podido evolucionar en el tiempo y en el espacio para distinguirse de las correspondientes culturas europeos y africanas o de las culturas ancestrales de los primeros habitantes?
¿CÓMO SE CONSTRUYE LA CULTURA? Contacto de pueblos Europa: la historia nos habla de la ocupación romana de la Península Ibérica, de la Galia, de la Germania, la Bretaña, de los Celtas entre otros, nos preguntamos, la Europa que conocemos hoy es la misma que hace 2 000 años?
¿CÓMO SE CONSTRUYE LA CULTURA? Un conjunto de creencias en un creador común, en un mito fundador: Odín para los nórdicos normandos y Adánescandinavos,yEva,profetas y mesías, un paraíso y un infierno para los cristianos de Europa occidental, Las Walkirias para los más nórdicos germanos
¿CÓMO SE CONSTRUYE LA CULTURA?
Un conjunto de
Olodumarecreencias Olofi Orishas Para los Yorubas
¿CÓMO SE CONSTRUYE LA CULTURA? La cultura es pues el conjunto de la relaciones de fuerza que caracterizan cada sociedad o grupo social y que constituyen un factor de diferenciación identitaria (Bourdieu 1970).
EL CONCEPTO DE CULTURA Es el conjunto de relaciones que el ser humano establece Consigo mismo: Cómo se considera a si mismo Con el otro, su igual o en la diada hombre mujer Con el grupo: cómo se organiza, políticamente, SAM, compadrazgo, convite, coumbite Con lo natural: Cómo sobrevive: Conuco, Con lo sobrenatural: creencias cristianas y afro caribeñas
CARACTERÍSTICAS DE LAS SOCIEDADES CARIBEÑAS Población: grupos étnicos, Espacio: geográfico, nicho ecológico Economía organización de las relaciones interpersonales, intergrupales, sociales Política, dominación, poder Creencias, imaginarios, Imagen de si y del otro,
CARACTERÍSTICAS DE CARIBEÑAS Las sociedades Caribeñas se estructuran, por lo general, sobre la base de: La presencia de tres grupos principales de población: La indígena que en todo el Caribe desapareció muy rápidamente, la europea que jugó el papel de grupo dominante y la africana que ocupó la parte inferior de la escala y constituyó la fuerza de trabajo.
LAS SOCIEDADES
CARACTERÍSTICAS DE LAS SOCIEDADES CARIBEÑAS
La economía de plantación, la que cubrió la totalidad del territorio isleño o sólo una parte según los casos.
La existencia de un comercio monopolístico y de relaciones normadas por la dependencia directa o relativamente libre entre la colonia y su metrópolis.
CARACTERÍSTICAS DE LAS SOCIEDADES CARIBEÑAS
Los Códigos de conducta social que establecían por ley el tipo de relaciones que deben existir entre los grupos humanos desde lo individual y particular (el vestido, la alimentación) hasta lo social (matrimonios, comercio y participación en la vida social, las instituciones eclesiásticas y militares, por ejemplo)
SÓCALO INICIAL Cuatro pilares articulan la organización de las nuevas sociedades coloniales y por ende las sociedades y culturas criollas que han ido evolucionando en el tiempo
defensa o protección de una ruta marítima o territorio.
SÓCALO INICIAL 1 FUNCIÓN ASIGNADA A LA COLONIA POR LOS PODERES EXÓGENOS,
colonia militar o de plantación, o un punto de abastecimiento en agua y otros alimentos?
puerto estratégico para los navíos que preparan ataques a las potencias establecidas y que se desea desalojar?
sólo una escala para los buques que hacen viajes de ida y vuelta o de comercio triangular entre Europa, África y América?
SÓCALO INICIAL 2 POBLACIÓN La función determinará así el tipo y la cantidad de personal necesario para la supervivencia y al éxito de la empresa colonial : Cuántos administradores o jefes (representantes del estado colonizador o de la empresas privada que administra y gobierna la colonia)? cuantos colonos europeos y cuántos esclavos se necesitan para el trabajo de la tierra (plantación o mina) y cuantos para mantener la seguridad de las casas de los colonos y de la plantación?
SÓCALO INICIAL 3. RELACIONES SOCIALES Y HUMANAS
El tipo de relaciones sociales que se establecen entre estos grupos de personas para la explotación de los recursos de la colonia y esto depende a su vez de la posición que ocupa la plantación en la economía de la colonia (sobre todo en el caso de la mayoría de las islas del Caribe).
SÓCALO INICIAL 4. PRESENCIA AUSENCIA DEL PODER EXÓGENO ¿cómo se ejerce el poder oficial de la corona exógena y las alternancias de la dominación europea lo que se traduce en el Caribe por la sucesión de países y reinos que se apropian sucesivamente de las islas y tierras según que un país u otro gane en las frecuentes guerras europeas y transfiera la colonia en la sucesión de tratados que ceden o dan derecho a recupera tal territorio o tal isla caribeña?
SÓCALO INICIAL 4. PRESENCIA AUSENCIA DEL PODER EXÓGENO Hispánico o ibérico : traslado de las instituciones europeas Francés e inglés : Implantaciones comerciales Compagnie des Indes para Francia y de West Indies
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA Las culturas criollas del Caribe forman así una gama de micro-culturas que en cada isla, en cada Estado-nación en cada territorio en particular una coloratura por dosis específica de concatenación estos cuatro parámetros
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA Estos parámetros iniciales nos sirven para indicar el punto de partida de la estructuración de las culturas del Caribe y el consecuente sentido de identidad que se desarrolla en el espacio de estos cinco siglos por diversos procesos sociales y psicológicos
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA Nuestro trabajo se centrará principalmente en el Caribe hispanohablante frente al francoparlante con algunas intrusiones en el Caribe angloparlante Veamos algunos detalles de la evolución de la construcción cultural caribeña en función de los cuatro parámetros del zócalo inicial
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La vocación de la colonia Santo Domingo español Minas y plantación no tuvieron duración en el tiempo y luego del descubrimiento de la tierra firme y del agotamiento de las minas y la extinción de la mano de obra indígena la colonia cayó en un estado vegetativo tal que hubo despoblaciones, reunificación de villas y poblados en torno a la capital con la consecuente pérdida de ganado que se convirtió en cimarrón y dejo parte de la isla despoblada lo que aprovecharon filibusteros y bucaneros que se implantaron en la isla de la Tortuga dando así origen al Saint Domingue francés
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La vocación de la colonia Cuba y Puerto Rico La colonización de Cuba y su desarrollo agrícola e industrial se produjo mucho más tarde que el Santo Domingo.
Pero, como Puerto Rico, su vocación se convierte rápidamente en misión estratégica y militar para proteger las rutas comerciales en España y agrícola y ganadera para el sustento de los militares
La vocación de la colonia Puerto Rico Comienza una agricultura de subsistencia, que se convierte poco a poco, en las montañas, en plantaciones de café cultivado gente proveniente de las Islas Canarias.
Como resultado surgen dos grupos étnicos diferenciados jíbaros, agricultores de las montañas primeros descendientes de la población original española, que luego serán desplazados por Canarios por catalanes y corsos en el siglo XIX y por otra parte por los habitantes de la zona costera, los negros "coartados", los negros y los mulatos peninsulares.
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA
La vocación de la colonia Puerto Rico “Durante el primer siglo de vida colonial y seguramente buena parte del segundo, la masa trabajadora, tanto en el campo como en los pueblos, estuvo concentrada en el litoral y fue mayoritariamente negra y mulata, con preponderancia numérica de los esclavos sobre los libertos. Más adelante esa proporción se invirtió y los negros y mulatos libres fueron más numerosos hasta que la abolición, en 1873, liquidó formalmente el status social de estos últimos.” Un país de cuatro pisos José Luis González
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La vocación de la colonia El Caribe francés La colonización de Saint Domingue (Haití), Guadalupe y Martinica comenzó con las incursiones de piratas y bucaneros, Isla de la Tortuga, 1623 Se extiende gradualmente para convertirse en poblaciones sedentarias. La gente de la piratería y los agricultores bucaneros funda una empresa dedicada al suministro de alimentación y sustento de los piratas y comerciantes que se aventuran en el área de minar el poderío español y socavar su monopolio
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La plantación industrial Según la ocupación del territorio, total o parcial y la importancia relativa en la economía de la colonia la plantación va a determinar un perfil particular de las culturas de las islas del Caribe
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La plantación industrial Las colonias francesas de Saint-Domingue, Martinica y Guadalupe estaban totalmente ocupadas por la plantación cañera y el trabajo esclavo. La proporción era de seis a ocho esclavos por cada amo europeo y todo el espacio de la isla estaba ocupado por la plantación
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La plantación industrial La proporción entre el número de propietarios europeos y los esclavos africanos determinará el tipo de relación entre un grupo y el otro. El sistema de relaciones es mucho más rígido cuando se mantiene bajo el yugo de unos pocos propietarios un grupo tan importante de esclavos . Código Negro francés en 1685.
POBLACIÓN A FINALES DEL SIGLO XVIII COLONIAS FRANCESAS HACIA LA MITAD DEL SIGLO XVIII (ANGLADE, G. CITADO POR CASSÁ 1977 : 157) SAINT-DOMINGUE Esclavos 88% Libertos (la mayoría mulatos) 4% Blancos 7%
POBLACIÓN A FINALES DEL SIGLO XVIII COLONIAS FRANCESAS HACIA LA MITAD DEL SIGLO XVIII (ANGLADE, G. CITADO POR CASSÁ 1977 : 157) SAINT-DOMINGUE Colonia Habitantes de los cuales esclavos Martinica 99 204 83 314 Guadalupe 106 534 89 825
POBLACIÓN A FINALES DEL SIGLO XVIII DATOS EXTRAÍDOS DE (CASSÁ 1977:158, ÓP. CIT.) SANTO DOMINGO, COLONIA ESPAÑOLA Población total de 100 000 à 125 000 Población esclava 25 000 Población libre o de color 40 000 « blancospretendidos» el resto
POBLACIÓN A FINALES DEL SIGLO XVIII DATOS EXTRAÍDOS DE (CASSÁ 1977:158, ÓP. CIT.) SANTO DOMINGO, COLONIA ESPAÑOLA LO QUE QUIERE DECIR QUE LA COMPOSICIÓN DE LA SOCIEDAD EN ETNOCLASES SE DISTRIBUÍA DE LA SIGUIENTE MANERA: Los mulatos 60% Los negros 20% Los pretendidos blancos 20%
PROPORCIÓN DE EUROPEOS, ESCLAVOS Y GENTE DE COLOR LIBRE EN EL CARIBE DE 1750 AL 1880 1750 ISLAS BLANCOS ESLAVOS DE COLOR LIBRE TOTAL Inglesas 49 221 316 891 5 047 371 159 Francesas 34 523 281 658 7 251 323 433 Española 165 382 42 697 77 429 285 508
PROPORCIÓN DE EUROPEOS, ESCLAVOS Y GENTE DE COLOR LIBRE EN EL CARIBE DE 1750 AL 1880 1830 ISLAS BLANCOS ESLAVOS DE COLOR LIBRE TOTAL Inglesas 54 772 684 986 102 980 842 748 Francesas 21 643 202 940 27 858 252 441 Españolas 38 272 15 000 38 272 91 544
La Ley y los códigos
Code noir Código carolino Colbert 1685 Carlos tercero 1784 Leyes asimilacionistas Compra de cédulas de blanqueamiento La “Habitation” en la Plantación El amo vigila directamente el esclavo Amos en sociedades urbanas y esclavos en la plantación con el mayoral Proporción de población amos y 1esclavosx9 Santo Domingo 1822 De 126 000 habitantes 9 000 esclavos entre “ganadores” y “peones hateros” que montan a caballo y portan armas Espacios de cimarronaje muy limitados Espacios de cimarronaje amplios y lejanos
LA LEY Y LOS CÓDIGOS Las prohibiciones del Código de 1685 se enriquecieron a menudo con las nuevas ordenanzas que regulaban la vida de la colonia y la estructuración de los comportamientos interraciales o las relaciones sociales y económicas en una carrera. 1778, Orden de 31 de agosto en el mantenimiento de registros de la catolicidad (1679-1805) y el estado civil (1806 hasta 1823) dispone que: "Vamos a especificar en los bautizos de la gente libre de color, de condición y el grado de color con sus apodos, siempre y cuando no es el de los amos de los que se han emancipado "(Lirus, J. 1979: 69)
LA LEY Y LOS CÓDIGOS
1778, Orden que prohíbe el matrimonio entre blancos y gente de color Prohibición de la celebración de casas esclavos ", que sólo había lugares donde las personas se reunían para beber o jugar a las casas de los esclavos fugitivos y la prostitución (Nicolás, A. 1996:164) La libertad de Savannah concede a las madres por los padres de los propietarios (Nicolás, A. 1996:168)
1790. Los mulatos, con la ayuda de los colonos pobres tomaron la ciudad de St. Pierre.
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La alternancia del poder exógeno La corona española funda, por ordenanzas reales, ciudades y villas e instala las instituciones de gobierno: Capitanías y virreinatos La francesa organiza la explotación comercial de manera semi-privada y funda compañías de indias y se organiza en torno a la Habitation
LA CONSTRUCCIÓN CULTURAL CARIBEÑA La alternancia del poder exógeno Francia Inglaterra: Martinica y los Békés Francia y Guadalupe : Victor Hugues y la Guillotina Francia y Saint Domingue : Haití Inglaterra España : Jamaica y Trinidad Cuba y los Ingleses ; La Habana Estados Unidos y el Caribe Identidades
SOCIEDADES CRIOLLAS vs MOSAICO Sociedades mosaico Trinidad y Tobago Guyana Guayana francesa Sociedades +/- criollizadas Caribe angloparlante (fuerte componente oriental) Sociedades criollizadas Cuba, Puerto Rico Santo Domingo, Haití…
LAS LENGUAS Lenguas europeas Lenguas amerindias Lenguas africanas Lenguas criollas . Para referirse a las variantes lingüísticas del español o del portugués, es preferible utilizar el nombre propio de dicha lengua tales como "palenquero" única lengua criolla con base léxica hispana que todavía sobrevive en Colombia, en el departamento del Chocó o en el "papiamento" de Aruba y Curazao, único criollo con base léxica de portugués en el Caribe. Poner nota
PANORAMA LINGÜÍSTICO Lenguas europeas: español, francés, inglés, holandés Variantes dialectales de las lenguas europeas Criollos del las lenguas europeas Papiamento Palenquero, créole basilectal francés y o inglés
No había unidad lingüística en los hablantes europeos ni en los africanos a excepción de los Francesesespañoles : bretón, limosín, provenzal, picardo Ingleses: galeses, ingleses escoceses, Esclavos vienen del Golfo del Benín de la parte Noroeste del continente africano y hablaban lenguas muy diferentes como el ewé, el fon o el wolof.
SURGIMIENTO DE LAS LENGUAS CRIOLLAS
La gastronomía
EL CARIBE ESTÁ UNIDO POR LA MANTECA, En una calle de Estocolmo, un haitiano tal vez piense que el jamaiquino que está a la vista, en la misma acera por donde él anda extraviado, es uno de los suyos. Cuando lo oiga hablar en inglés quizá sienta la decepción del sediento que, en el desierto, acaba de ver un oasis donde no lo había. Si al frente de los dos está una mesa de fritangas que no es ni jamaiquina ni haitiana sino venezolana, uno y otro – y por supuesto también el señor de Venezuela que vende las frituras – se sentirán en familia. Alberto Salcedo Ramos Abril 3rd, 2013 → 9:27 am @ elpuercoespín
LA RELACIÓN A LO SOBRENATURAL
BravuraPundonorHonorMacho
EL CONCEPTO DE SI MISMO
LA RELACIÓN AL OTRO La imagen de si como identificación negativa frente al otro, el colonizador: Negritud, color cubano… Indigenismo Hispanismo Latinismo Adopción de los prejuicios de las metrópolis entre sí Expresión de racismo
LOS IMAGINARIOS Las identidades dependen de las normas que construyen los grupos sociales de las representaciones que se fabrican sobre lo que deben ser los comportamientos del grupo
LOS IMAGINARIOS Las representaciones sociales y los imaginarios colectivos crean valores, en cuanto a : el bien vs el mal (la ética), lo bello vs lo feo (la estética), lo útil vs lo inútil (la pragmática), lo agradable vs lo desagradable (el hedonismo
LOS IMAGINARIOS
interpretarán el tocar el cuerpo como un acto de agresión, el no tocarlo como una señal de frialdad, otros al revés.
Es una frontera simbólicamente infranqueable: el contacto físico en la relación social, la distancia. El contacto inmediato, permitir que se le Luegotoqueunos
El imaginario del cuerpo cierto espacio, un territorio más o menos amplio.
LOS IMAGINARIOS Los discursos de los rituales de abordaje (saludar, excusarse, alabar, criticar, agradecer, etc.) El empleo de expresiones y de un vocabulario sea afectivo y fusional (« cariño mío »), sea eufemístico y controlado (« ma chère » Mon cher, Ma chérie). Ay mi vida…
El imaginario del derecho a la palabra regula y distribuye el saber, poder y deber “tomar la palabra”, y el “cómo tomarla”. ¿Quién tiene derecho a tomar la palabra sin que tenga que pedirla, ni que se la concedan? Entre adultos y niños por ejemplo
LOS IMAGINARIOS
EL “OTRO”, UN TERCERO EN EL ESPEJO: LOS ESTADOS UNIDOS 1901 ocupación de aduanas e impuestos Haití : 1915 / 1934 Reacción local: afrancesados /negrismo República Dominicana 1916 / 1924 Indigenismo / hispanismo
EL “OTRO”, UN TERCERO EN EL ESPEJO: LOS ESTADOS UNIDOS Ocupación norteamericana Cuba 1898 …. 1959 y siguientes? 90 millas, Florida española hasta principios del siglo XIX Comercio con la Luisiana (francesa) desde el siglo XVIII Independencia cercenada Segregación racial a principios del siglo XX
EL “OTRO” LOS FRANCESES Abolición de la esclavitud 1848 Importación de mano de obra de la India y de la China: coolies Políticas de “asimilación” 1874 Contribución o impuesto de sangre Departamentalización19391914-1918-1945 1946
EL “OTRO” LOS INGLESES Commonwealth Piratería y ocupaciones temporales : La Habana Abolición de la esclavitud 1838 Importación de mano de obra de la India West Indies Ingleses y Holandeses: desarrollo separado Reservas de indígenas: Los indios Caribe de la Dominica
LOS NUEVOS PARÁMETROS Siglo XIX Panantillanismo: Martí, Hostos, Betances, Schoelcher, Federación de West Indies Caricom OECO Organización de los países del Caribe Oriental AEC Asociación de Estados del Caribe Los países del Alba CELAC Comunidad de Estado lainoaricanos y del Caribe Cooperación, integración
LA LITERATURA 1. Literatura y sociedad 1. Etapa colonial 2. Indigenismo 3. Modernismo 4. Compromiso social 1. La Negritud
La Negritud En el Caribe Hispanohablante y Francoparlante
Lenguaje poético Lenguaje poético Universo francoparlante hispanohablanteUniverso Poca importancia al ritmo y a la sonoridad Más bien prosa poética en Césaire Ritmo y sonoridad (“ma non tropo”) en Leon Gontrand Damas Musicalidad movimientoTamborrítmico rima y asonancia rimaseufoníasinternas Adjetivacióncacofoníasrica
Voz poética Voz poética francoparlanteUniverso hispanohablanteUniverso Yo, negro universal Yo,Césairenegro guyanés No quiero ser “el otro” a quien se me quiere “asimilar” Damas Observador del universo negro El negro es caribeño, es antillano Palés; Guillén; Cabral El otro, el caribeño Yo, Africano cubano Yoruba soy … y como soy un yoruba cubano Guillén
Elementos culturales incluyentes excluyentesElementos culturales incluyentes excluyentesUniverso francoparlante Universo hispanohablante Excluyente Elementos culturales: Rechazo del “otro”, De contraEuropa:lapolítica de la asimilación
Incluyente Elementos culturales: lo Caribeño Inclusión del “otro”: mulataje (el abuelo blanco y el abuelo negro, todo mezclado)
Elementos culturales Lengua Elementos culturales Lengua Universo francoparlante Universo hispanohablante Lengua culta y NormaelaboradacultadelfrancésAusenciadelalenguacriolla Lengua culta y elaborada (Cabral, Guillén, Palés) Variaciones dialectales del español cubano y caribeño (Guillén, Palés)
Intención política Intención política Universo francoparlante Universo hispanohablante Anticolonialista AntiNacionalistaHumanaSocialPaternalistaimperialista
IMAGEN DE SI IMAGEN DE SI Universo francoparlante Universo hispanohablante RACIALIZADA Directa revalorización de sí frente al “otro” Ascética no hedonista Negro universal Negro contra blanco Blanco contra negro Ausencia de descripción psicofisiológica FOLCLORIZADA Apoyada en la imagen que ofrece el grupo Satírica?dominanteIrónica? Porqué te pone bravo cuando te dicen negro bembón? Psico - fisiológica El pelo, las nalgas, las narices, el caminar, la ropa, las costumbres…
Hedonismo Hedonismo Universo francoparlante Universo hispanohablante AmorosoTierno,Serio,Asceta, PendencieroPolígamo,Sexual,MuyBailador,Bebedor,Gozador,sexuado,
POR UNA POLÍTICA CULTURAL Y EDUCATIVA CARIBEÑA Lo que no se conoce no se aprecia, se le teme Enseñanza de lenguas extranjeras con contenido cultural caribeño Políticas culturales hacia el Caribe
LENGUA CULTURA NACIÓN La unidad lingüística no es característica de la nación sino después de la revolución francesa La revolución impuso la lengua de Paris toda Francia cuyos habitantes hablaban diversas lenguas surgidas del latín las lenguas románicas La mayor parte de los países poseen varios idiomas en Europa, África y América
LENGUAS, PODER Y POLÍTICA Paul Ricoeur considera que la convivencia entre idiomas ha sido habitual a lo largo de los siglos y rechaza que el concepto de nación pueda definirse por un criterio lingüístico. Es más, considera "mortífero" que se usen las lenguas como instrumentos para afirmar una identidad. EL PAIS DIGITAL – CULTURA, Sábado 5 diciembre 1998 - Nº 946
EL CARIBE SUS INTELECTUALES, SUS CULTURAS, SUS ARTISTAS, SU HISTORIA, SUS TRADICIONES POPULARES JEAN-PAUL DUVIOLS PEDRO UREÑA RIB
BIENVENIDOS A ENCARIBE ¡BIENVENIDO A ENCARIBE
• El término Caribe, como fue llamado uno de los grupos aborígenes de la región, hoy denomina el área geográfica bañada por el mar que lleva el mismo nombre. Al margen de las concepciones de estudiosos y especialistas, la idea que se tiene del Caribe apenas rebasa lo que se ha propagado de sus atractivos turísticos, su fascinante geografía, coloreada por sus activos volcanes, playas paradisíacas y devastadores ciclones, sus diversas culturas e incomparable música, el calor de su gente. Numerosos libros publicados sociedad y el ingenio natural de sus pobladores. dedicados a esta región han contribuido a mantener esa imagen de postal a la que se ha querido reducir la atribulada historia, la compleja
•
ENCARIBE Esta ENCICLOPEDIA DE HISTORIA Y CULTURA CARIBEÑAS (EnCaribe), proyecto sin precedentes dentro de este perfil, pone a disposición de instituciones académicas, docentes y de investigación, de profesores, investigadores, estudiantes e interesados, todo el rico arsenal histórico y cultural del Caribe a través de registros de figuras, instituciones, obras, tendencias y acontecimientos relevantes.
EnCaribe será un instrumento no lucrativo de intercambio y conocimientos efectivo entre los pueblos del Caribe desde nuestras propias perspectivas.
HTTP://WWW.ENCARIBE.ORG/ ENCARIBE
EL CARIBE
Una cultura común que muestra en cada isla y en cada estado matices particulares fruto de una historia similar de dependencias encuentros y encontronazos, a través de la historia de muchos pueblos y etnias que han construido una cultura criolla donde lo universal se codea con lo diversal
La consciencia de nuestra identidad común espera desde los tiempos de Toussaint Louverture, de Hostos, de Martí, de Betances, y de tantos otros, la concretización del sueño de la Nación Antillana. Construyámosla derrumbando los muros de la incomprensión, de la injerencia foránea, de los prejuicios en un gran movimiento intercultural
EL CARIBE