CatĂĄlogo TĂŠcnico Te c h n i c a l c a t a l o g u e - C a t a l o g u e t e c h n i q u e
sanitario sanitaryware-sanitaire
ÍNDICE
PÁG. 04
- INDEX - LÉGENDE
PÁG. INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION
32
SERIE NEOX
36
SERIE ESSENCE
44
SERIE LINE
54
SERIE TEBAS III
62
SERIE TEBAS I
76
SERIE FORMA
80
SERIE SOFT
86
SERIE DUNE
ACCESSORIES
92
SERIE DERBY
ACCESSOIRES
104
SERIE ARQUITECT
112
SERIE WALL
218
COMPLEMENTOS
118
SERIE NK LOGIC
124
SERIE NANTES
134
SERIE NIZA
144
SERIE NK ONE
148
SERIE NK COMPACT
154
SERIE URBAN
CERTIFICATIONS
162
SERIE CITY
CERTIFICATIONS
172
SERIE NK SANI
240
252
CERTIFICACIONES
TABLAS DE COMPATIBILIDADES TABLES OF COMPATIBILITIES TABLES DE COMPATIBILITÉ
> serie NANTES
NK > DISEÑO Y CALIDAD
> DESIGN AND QUALITY > DESSIN ET QUALITÉ
NOKEN DESIGN Los productos Noken se basan en tres pilares fundamentales sobre los que se articula toda su producción: un diseño seductor que consigue atraer todas las miradas, la utilización de la más novedosa tecnología que se traduce en los más altos niveles de calidad y un servicio de atención post venta. Noken se adelanta a las modas y se sitúa un paso por delante. Esta garantía le permite marcar tendencia y ser un punto de referencia para los competidores a la hora de lanzar nuevos productos. El equipo de diseñadores ha desarrollado un conjunto de colecciones de baño de diseño depurado, de líneas fluidas que tendrán cabida en cualquier ambiente que se quiera crear. La innovación en las formas y los diseños siempre está acompañada de estrictos controles de calidad realizados en las diferentes fases de la producción que hacen del resultado final una pieza de elevada belleza e insuperable calidad. Esta compañía también deposita sus esfuerzos en el cambio del baño como concepto. La modernidad y la vida actual nos hacen ver este espacio con otros ojos. Ahora mismo el baño es un lugar para la relajación y el descanso. El día a día ajetreado y lleno de preocupaciones que acompaña a la mayoría debe encontrar un paréntesis en la sala de baño. Nuestros diseños están encaminados a este objetivo: dotar el baño de una personalidad propia. Los elementos que lo integran como sanitarios, lavabos, muebles de baños, grifería, etc han dejado de ser un elemento puramente funcional y han pasado a tener una carga ornamental. Noken los ha dotado de diseño y elegancia. Un amplia variedad de estilos y diseños que van desde los más moderno hasta lo más atemporal. Series que se caracterizan por sus líneas innovadoras, su concepción novedosa que huye de lo habitual. Colecciones que por su estilo, funcionalidad y belleza son piezas arquitectónicas destinadas a acercar al usuario el placer de disfrutar del baño. Al otro lado encontramos modelos atemporales, aquellos para los que el tiempo y las modas pasan lateralmente sin alterar su sustancia e identidad. Estas colecciones enlazan con la tradición y la imagen habitual de los equipamientos de baño. > lavabo LOUNGE LOUNGE basin lavabo LOUNGE
Noken products are based on three fundamental pillars on which its entire production is based: a seductive design that manages to attract everyone’s gaze, the use of the newest technology that translates into the highest levels of quality and after sales service. Noken has moved past current fashions, and is one step ahead of them. This guarantee enables it to set the trend and be a beacon for competitors when the time comes to launch new products. The team of designers has developed a set of bathroom collections with a refined design, flowing lines. It will fit in any setting you would want to create. Innovation of shapes and designs is always accompanied by strict quality controls conducted during the different production phases. These make the end result a piece of distinguished beauty and unbeatable quality. This company also places its efforts in changing the bathroom as a concept. Modernity and today’s lifestyle make us see this space with other eyes. Now, the bathroom is a place for resting and relaxing. The daily grind, hectic and full of concerns that most people experience should be left behind when they enter the bathroom. Our designs are catered to this objective: equipping the bathroom with its own personality. The components that comprise it such as toilets, sinks, bathroom furniture, faucets, etc., have ceased to be a purely functional element. They now have an ornamental function. Noken has provided them with design and elegance.
4
Les produits Noken s’appuient sur trois piliers à partir desquels se déploie toute la production: un design séduisant qui attire tous les regards, l’utilisation de la technologie la plus moderne qui se traduit par des niveaux de qualité très élevés et un service après-vente. Noken s’anticipe aux modes et se situe à l’avant-garde. Cette garantie lui permet de marquer la tendance et de se convertir en une référence aux yeux des concurrents lors des lancements de nouveaux produits. L’équipe de design a développé un ensemble de collections pour salle de bains au design épuré, avec des lignes fluides qui s’adaptent à tous les espaces que l’on veut créer. L’innovation au niveau des formes ainsi que les designs sont toujours accompagnés de rigoureux contrôles de qualité réalisés au cours des différentes phases de la production qui font du résultat final une pièce de grande beauté et d’une qualité inégalée. Cette enseigne s’efforce également de changer la conception du bain actuel. La modernité et la vie actuelle nous dévoilent cet espace sous un autre angle. Désormais la salle de bains est un lieu de détente et de repos. La salle de bains offre une parenthèse à la frénésie et aux préoccupations qui nous accompagnent au quotidien. Nos designs s’acheminent vers cet objectif: doter la salle de bains de personnalité propre. Les éléments qui la composent tels que les sanitaires,
A wide variety of styles and designs that range from the latest to the most timeless. Series that are known for their innovative lines, their novel conception that escapes what is normally expected. Collections that, due to their style, functionality and beauty, are architectural pieces that are intended to lure users into the pleasure of enjoying a bathroom. On the other hand we have timeless models, those for which time and fashions go by laterally without altering their substance and identity. These collections link tradition and the regular image of bathroom fixtures.
les lavabos, les meubles, la robinetterie, etc. ne sont plus uniquement un élément essentiellement fonctionnel et revêtent aujourd’hui une fonction esthétique. Noken leur a attribué design et élégance. Une vaste gamme de styles et de designs allant du plus moderne au plus intemporel. Des séries qui se caractérisent par des lignes innovatrices, une conception nouvelle qui sort de l’ordinaire. Des collections qui, de par leur style, leur fonctionnalité et leur beauté sont des pièces architecturales destinées à éveiller chez l’utilisateur les plaisirs du bain. Puis, il y a les modèles intemporels, ceux qui restent immuables face au temps et aux modes qui passent et dont la substance et l’identité restent inchangées. Ces collections épousent la tradition et l’image habituelle des équipements de salle de bain.
> Proceso de fabricación de cerámica sanitaria Manufacturing process of sanitary ceramics Processus de fabrication de céramique sanitaire
5
NK > ECOLOGÍA
> ECOLOGY > ÉCOLOGIE
Dual Flush
Dual Flush
Dual Flush
El agua es un recurso escaso, por ello es importante hacer un uso racional para preservarlo y evitar el derroche innecesario. Ahorrar agua es una forma de asumir la responsabilidad de cuidarla para que las generaciones venideras puedan disfrutarla. Reducir su consumo en nuestra vida diaria resulta muy sencillo y no disminuye nuestra calidad de vida. Tomar conciencia del consumo que realizamos diariamente es sorprenderse de la cantidad de agua que se desperdicia. En este caso explicamos el ahorro de agua en la cisterna del inodoro. Aunque parezca mentira se puede reducir el consumo de agua de nuestras cisternas de inodoro hasta un 40 %, gracias a los mecanismos de doble descarga.
Water is a scarce resource, therefore it is important to use it rationally in order to preserve it and avoid wasting it unnecessarily. Saving water is a way of assuming the responsibility of protecting it so that future generations may be able to enjoy it. It is very simple to reduce consumption in our everyday life and it does not reduce our quality of life. If we gain awareness of how much we use every day, we will be surprised at the amount of water that is wasted. Here we want to explain how to save water with the toilet flush. It may not seem true, but you can actually cut the amount of water you use when flushing the toilet by 40%, with mechanisms that are available on the market: dual flush systems.
L’eau est une ressource rare et il importe donc d’en faire un usage rationnel pour la préserver et éviter un gaspillage inutile. Économiser l’eau c’est une manière d’assumer la responsabilité d’en prendre soin pour que les générations futures puissent en profiter. Réduire sa consommation dans notre vie quotidienne est très simple et ne diminue pas notre qualité de vie. Prendre conscience de la consommation que nous faisons tous les jours c’est se surprendre de la quantité d’eau que nous gaspillons. Dans ce cas, nous expliquons l’économie d’eau dans le réservoir des WC. Même si cela paraît surprenant, il est possible de réduire la consommation d’eau de nos réservoirs d’eau de WC jusqu’à 40 %. Grâce au fait qu’il existe sur le marché différentes mécanismes de décharge: les doubles décharges
Noken apuesta para todas sus cisternas por la doble descarga. En estos mecanismos tenemos la posibilidad de elección de descarga mediante dos botones; uno más pequeño que otro. El mayor de ellos descarga 3 litros de agua, mientras que pulsando los dos se descarga el doble, 6 litros. Esto supondrá un ahorro de aproximadamente 10000 litros de agua por persona al año.
Noken uses the dual flush system for all its toilets. These mechanisms offer the possibility of choosing the flush system with two buttons - one is larger than the other. The larger one flushes 3 litres of water, while both of them flush 6 litres. This means that you can save about 10,000 litres a year per person.
Noken retient pour tous ses réservoirs la chasse d’eau à double décharge. Ces mécanismes offrent la possibilité de choisir la décharge à l’aide de deux boutons: un plus petit que l’autre. Le plus grand décharge 3 litres d’eau tandis qu’en appuyant sur les deux la décharge à 6 litres. Cela représente une économie d’environ 10000 litres d’eau par personne et par an.
ecology 4,5L. 3L.
> DUAL FLUSH
8
> descarga NANTES NANTES flush Décharge NANTES
Descarga Nantes
Nantes Flush
Décharge Nantes
Noken ha desarrollado diferentes sistemas encaminados al ahorro de agua en el consumo familiar. A la cabecera de estos sistemas se encuentra la serie Nantes, una colección desarrollada desde su inicio con la intención de ser totalmente respetuosa con el entorno medio ambiente. Para ello incorpora diversos mecanismos de descarga Noken como la descarga Nantes, la cuál permite ahorrar hasta un 25% de agua ya que la doble descarga reducida es de 3 litros y la descarga total y de 4,5 litros la descarga total de la cisterna, en lugar de los 6 litros convencionales.
Noken has developed different systems with the aim of saving water in the family home. The top collection in these systems is Nantes, a completely environmentally-friendly collection. It includes several Noken flush mechanisms like the Nantes flush, which enables you to save up to 25% of water because the dual flush system uses 3 litres and 4.5 litres when flushed completely, instead of the usual 6 litres.
Noken a mis au point différents systèmes visant à économiser l’eau dans la consommation familiale. À la tête de ces systèmes se trouve la série Nantes, une collection développée dès le début dans l’intention d’être totalement respectueuse de l’environnement. C’est ainsi qu’elle incorpore divers mécanismes de chasse d’eau Noken, comme la chasse d’eau Nantes, qui permet d’économiser jusqu’à 25% d’eau puisque, dans la double chasse d’eau utilisée, la décharge 3 litres et la décharge totale est de 4,5 litres, au lieu des 6 litres conventionnels
NK > ESPACIOS NOKEN
Noken, gracias a su presencia en más de 80 países a nivel mundial, disfruta de una gran proyección internacional y de un prestigio inmejorable. Esta compañía ha exhibido siempre una clara vocación internacionalista y fruto de ello ha nacido su presencia en las ferias más importantes del mundo del baño y el interiorismo.
> NOKEN’s SPACES > ESPACES DE NOKEN
Noken, thanks to his presence in more than 80 countries worldwide, enjoys a great international projection and an unsurpassable prestige. This company internationalist has exhibited always a clear vocation and fruit of it has born his presence in the most important fairs of the world of the bath and the interiorismo.
Noken, grâce à sa présence dans plus de 80 pays à un niveau mondial, jouit d’une grande projection internationale et d’un prestige parfait. Un internationaliste a toujours exhibé cette compagnie une claire vocation et un fruit de cela est né sa présence aux étrennes les plus importantes du monde du bain et de l’interiorismo.
> Tiendas NOKEN Porcelanosa Grupo NOKEN Porcelanosa Grupo shops Magasins NOKEN Porcelanosa Grupo
9
NK > ESPACIOS NOKEN
10
> NOKEN’s SPACES > ESPACES DE NOKEN
> CERSAIE 2008 (Italy)
> CASA PASARELA 2009 (Spain)
> ISH 2009 (Germany)
> CONSTRUMAT 2009 (Spain)
NK > TECNOLOGÍA
> TECHNOLOGY > TECHNOLOGIE
La innovación y la búsqueda de nuevos caminos es uno de los pilares fundacionales donde Noken ha basado su crecimiento durante los últimos años. Prueba de ello son los modelos que han supuesto un progreso en el mundo de la cerámica sanitaria. En los últimos tiempos Noken ha lanzado al mercado modelos que, sin duda alguna, han supuesto una auténtica revolución. La colección de sanitario Forma destaca por sus líneas totalmente ovaladas tanto en inodoro como en bidé, lo que supone sin duda alguna un reto tecnológico al servicio del diseño.
One of the main pillars of Noken’s growth over the last few years has been the search for innovation and new ways of saving water. As a result, there are models that have proved to be progress in the world of sanitary ceramics. Lately, Noken has launched models into the market which, no doubt, have been a real revolution. The sanitary collection Forma is known for its oval lines in toilets and bidets, which is a technological challenge with a great design.
L’innovation et la recherche de nouveaux chemins est un des piliers de fondation sur lesquels Noken a basé sa croissance au cours des dernières années. La preuve en est des modèles qui ont représenté un progrès dans le monde de la céramique sanitaire. Ces derniers temps, Noken a lancé sur le marché des modèles qui, sans aucun doute, sont apparus comme une véritable révolution. La collection de sanitaires Forma se distingue par ses lignes totalement ovales, tant pour la cuvette WC que pour le bidet, ce qui est sans aucun doute un défi technologique au service de l’esthétique.
> serie FORMA
En cuanto a los lavabos, podemos citar el modelo NK LOGIC que tiene un espesor de 20 mm. Una medida que ha hecho obtener el mayor rendimiento de las técnicas actuales de fabricación.
Regarding washbasins, we can mention the NK LOGIC model, which is 20 mm thick. This size has enabled the model to obtain the highest performance in the current manufacturing techniques.
Quant aux lavabos, nous pouvons citer le modèle NK LOGIC, qui a une épaisseur de 20 mm. Une mesure qui a permis d’obtenir le meilleur rendement des techniques actuelles de fabrication.
20 mm.
> lavabo NK LOGIC 100 cm. 100 cm. NK LOGIC basin lavabo NK LOGIC 100 cm.
11
NK > TECNOLOGÍA
Ajustes especiales del mecanismo de descarga Ajustar la altura del contrapeso de cierre Se puede ajustar la altura del contrapeso de cierre, según sea el tamaño o diseño de la cisterna de porcelana. Hay que ajustar la altura del contrapeso de cierre para garantizar los 3 litros en la descarga parcial. Normalmente, no hay necesidad de ajustar esta pieza. Las cisternas de porcelana (muy altas y estrechas), requieren un ajuste de altura del contrapeso de cierre. Procedamos de la siguiente manera: Giramos el contrapeso una ¼ vuelta, lo ajustamos en altura y volvemos a girar de nuevo para asegurarlo.
> TECHNOLOGY > TECHNOLOGIE
Special adjustments.
Ajustements spéciaux
Adjust the height of the counterweight
Ajuster la hauteur du contrepoids de fermeture
The height of the counterweight can be adjusted, according to the size or design of the porcelain tank. The height of the counterweight must be adjusted in order to guarantee the 3 litres in the partial flush. Normally there is no need to adjust this part. The height of the counterweight in porcelain tanks (very high and narrow) needs to be adjusted.
On peut ajuster le contrepoids de fermeture, selon la taille ou la forme du réservoir en porcelaine. Il faut ajuster la hauteur du contrepoids de fermeture pour garantir les 3 litres de la décharge partielle. Normalement, il n’y a pas besoin d’ajuster cette pièce. Les réservoirs en porcelaine (très hauts et étroits) requièrent un ajustement en hauteur du contrepoids de fermeture.
Proceed as follows:
On procèdera de la manière suivante:
Turn the counterweight 1/4 of the way and adjust the height, and turn it again to secure it.
Tourner le contrepoids d’¼ de tour et l’ajuster en hauteur, puis le tourner à nouveau pour le serrer.
Adjust the level of waste water Ajuster le niveau d’eau résiduelle
Ajustar el nivel de agua residual
If necessary, the level of waste water can be adjusted to flush the 9 litres of water that exist inside the tank. This is the water level that remains in the tank after a full flush.
Según sea necesario, se puede ajustar el nivel de agua residual para descargar los 9 litros de agua que hay dentro de la cisterna. Esto es el nivel de agua que queda dentro de la cisterna después de una descarga completa.
We simply turn the adjustment lever, as indicated.
Simplemente giramos la palanca de ajuste, como se indica.
12
Si cela est nécessaire, il est possible d’ajuster le niveau d’eau résiduelle pour décharger les 9 litres d’eau que contient le réservoir. C’est le niveau qui reste dans le réservoir après une décharge complète. Tourner le levier d’ajustement comme indiqué.
Asiento “SOFT-CLOSE”
“SOFT-CLOSE” seat
Abattant “SOFT-CLOSE”
La mayor parte de los asientos Noken van equipados con tecnología soft-close. Este sistema permite, a través de sus bisagras amortiguadas, un cierre progresivo de la tapa, proporcionando un mayor confort y evitando molestos ruidos y golpes.
Most of the Noken seats are equipped with the soft-close technology. This system enables the seat to close progressively, with its soft hinges. It is more comfortable and avoids annoying noises and bangs.
La plupart des sièges Noken sont équipés de la technologie soft-close. Ce système permet, grâce à ses charnières amorties, la fermeture progressive du couvercle, ce qui apporte plus de confort et évite les bruits et coups désagréables.
Esta opción proporciona un mayor confort para todo tipo de usuarios al proporcionar una mayor calidad de vida. Especialmente útil para hogares con niños pequeños al evitar posibles accidentes domésticos y para personas mayores, ya que con este sistema evitamos tener que acompañar el asiento hasta el final de su recorrido. Para un correcto funcionamiento de este mecanismo debe dejarse siempre actuar el sistema en la bajada, no forzando o presionando el asiento como si se tratase de una bisagra normal.
This option is more comfortable for all types of users because it provides a better quality of life. It is especially useful for homes with small children because it avoids possible accidents, and for elderly people, because with this system we don’t have to keep our hand on the seat until it is fully down. For this mechanism to work correctly, the closing system must always be left to act without forcing or pressing the seat as if it were a normal hinge.
Cette option offre un plus grand confort pour tous les types d’utilisateurs en apportant une plus grande qualité de vie. Elle est particulièrement utile dans les familles avec des enfants en bas âge, en évitant des accidents domestiques, et où il y a des personnes âgées, car ce système permet d’éviter de devoir accompagner le couvercle jusqu’à la fin de sa course. Pour que ce mécanisme fonctionne correctement, il faut toujours le laisser agir dans la descente sans le forcer ni appuyer sur le siège comme s’il était équipé de charnières normales.
13
NK > TECNOLOGÍA
> TECHNOLOGY > TECHNOLOGIE
NK Hygiene
NK Hygiene
NK Hygiene
Noken utiliza un novedoso sistema para garantizar la higiene de sus asientos. Cualquier superficie en un área pública puede convertirse un foco de bacterias y virus. El alto grado de humedad hace del baño uno de los espacios más propicios para la proliferación de microorganismos.
Noken uses a novelty system to guarantee the hygiene of its seats. Any surface in a public area can become a source of bacteria and viruses. The high level of humidity in a bathroom makes it one of the most favourable places for microorganisms to flourish.
Noken utilise un nouveau système pour garantir l’hygiène de ses sièges. Toute superficie dans un espace public peut devenir une source de bactéries et de virus. De plus, le degré élevé d’humidité font de la salle de bain un des espaces les plus propices à la prolifération de microorganismes.
Para evitar esta situación, Noken ha lanzado al mercado un nuevo material para asientos de inodoros con mayor resistencia a la acción bacteriana. Estos asientos están realizados con un novedoso material que evita el crecimiento de bacterias y hongos. La técnica de este componente anti bacterias es efectiva contra un extenso rango de bacterias gram-negativas y gram-positivas, incluyendo Escherichia Coli, Salmonella typhimurium, Listeria monocytogenes, Staphylococcus Aureus e Pseudomonas Aeruginosa. Su poder anti bacterias ha sido probado por un laboratorio independiente en el Instituto Universitario de Microbiología de Milán.
To void this situation, Noken has launched a new material into the market for toilet seats, which has a higher resistance to bacteria. These seats are made with an innovative material that prevents bacteria and fungi from growing. The technique of this antibacterial component is effective against a large range of gram-negative and gram-positive bacteria, including Escherichia Coli, Salmonella Tymphimurium, Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus and Pseudomonas aeruginosa. Its antibacterial power has been tested by an independent laboratory in the Microbiology Department at the University of Milan.
Pour éviter cela, Noken a lancé sur le marché un nouveau matériel pour sièges de cuvettes WC plus résistant à l’action bactérienne. Ces sièges sont réalisés dans un matériau nouveau qui évite la croissance de bactéries et de champignons. La technique de ce composant antibactérien est effective contre une vaste gamme de bactéries gram-négatives et gram-positives, y compris Escherichia Coli, Salmonella typhimurium, Listeria monocytogenes, Staphylococcus aureus et Pseudomonas aeruginosa. Son pouvoir antibactérien a été testé par un laboratoire indépendant à l’Institut Universitaire de microbiologie de Milan.
Asientos fabricados con NK HYGIENE Seats manufactured with NK HYGIENE Sièges fabriquées avec NK HYGIENE -
serie serie serie serie
URBAN NK ONE NK COMPACT NK SANI
> Los asientos NK son identificados con la pegatina NK HYGIENE The NK seats are identified by the NK HYGIENE sticker. Les sièges NK sont identifiés par l’étiquette NK HYGIÈNE
Las ventajas de la urea anti-gérmenes son particularmente importantes en áreas públicas. Espacios como aeropuertos, hoteles, restaurantes, salas de espera y locales públicos en general. Aquí se hace esencial prevenir la aparición de microorganismos perjudiciales, especialmente cuando los contactos personales son frecuentes. Utilizando la nueva tecnología de anti bacterias en el proceso productivo, Noken contribuye a obtener un entorno más seguro y saludable. El nuevo compuesto anti-bactérico, es excelente para reducir la proliferación de gérmenes y hacer nuestros asientos más seguros y limpios.
14
The advantages of the anti-germs urea are especially important in public areas. Places such as airports, hotels, restaurants, waiting rooms and public spaces in general. Here it is essential to prevent the appearance of harmful microorganisms, especially when personal contact is frequent. By using the new antibacterial technology in the production process, Noken helps to obtain a safer and healthier environment. The new antibacterial compound is excellent to stop germs from spreading and to have safer and cleaner seats.
Les avantages de l’urée anti-germes sont particulièrement importants dans les zones publiques. Des espaces comme les aéroports, les hôtels, les restaurants, les salles d’attente et les locaux publics en général. C’est là qu’il est essentiel de prévenir l’apparition de microorganismes nuisibles, en particulier quand les contacts personnels sont fréquents. Grâce à la nouvelle technologie d’antibactériens dans le processus de production, Noken contribue à l’obtention d’un environnement plus sûr et salutaire. Le nouveau composé antibactérien est excellent pour réduire la prolifération de germes et faire de nos sièges les plus sûrs et les plus propres.
Tipos de brida en los inodoros NOKEN Types of flange in the NOKEN pan Types de bride dans les cuvettes NOKEN
Brida abierta Tan solo tiene un orificio en el centro y parte trasera del aro del inodoro, diseñado para conducir la descarga de la cisterna uniformemente por todo el canal del borde del inodoro, y así conseguir una evacuación y limpieza eficaz.
Open flange There is only one hole in the centre and at the back of the toilet ring, designed to take the flush evenly down the edges of the toilet pipe, so that the toilet is flushed effectively and it remains clean.
Bride ouverte Il n’y a qu’un orifice au centre et à l’arrière de la bague de la cuvette, conçu pour conduire la décharge du réservoir uniformément à travers tout le canal de bordure de la cuvette, et parvenir ainsi à une évacuation et une propreté efficaces.
Brida cerrada
Closed flange
Bride fermée
Los sanitarios con brida cerrada proporcionan una mayor limpieza e higiene en el momento de la descarga, la cual se realiza de forma uniforme por todo el canal del borde del inodoro. Este sistema además conlleva una reducción en el ruido de la descarga.
Toilets with a closed flange are cleaner and more hygienic when flushing, which is carried out evenly around the edge of the toilet canal. This system is also quieter when flushing.
Les sanitaires à bride fermée apportent plus de propreté et d’hygiène au moment de la décharge, qui est réalisée de manière uniforme tout le long du canal de bordure de la cuvette. Ce système entraîne en plus une réduction du bruit de la décharge.
Brida esmaltada
Glazed flange
Bride émaillée
Este tipo de brida proporciona una mayor higiene y facilita su limpieza gracias a las características propias de este material.
This type of flange is more hygienic and is easier to clean thanks to the typical characteristics of this material.
Ce type de bride apporte plus d’hygiène et facilite le nettoyage grâce aux caractéristiques propres de ce matériel
15
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Tipos de lavabos
Types of basins
Types de lavabos
- Lavabo suspendido: Lavabos que se fijan a la pared a través de unos orificios de fijación practicados en la parte trasera del lavabo y con la tornillería adecuada. - Lavabo con pedestal o semi-pedestal: Lavabos suspendidos que se instalan con un pedestal o semi-pedestal debajo, que tiene función estética (cubrir el sifón). - Lavabo de apoyo: Lavabos de base plana que se instalan apoyándose en una encimera que hace de soporte. Están totalmente esmaltados en su perímetro externo. - Lavabo de encastre: El borde del lavabo solapa por encima de la superficie de la encimera. - Lavabo de semi-encastre: Parte del lavabo se encuentra empotrado en el mueble o encimera y parte sobresale por fuera de dicho mueble. - Lavabo de bajo encimera: Lavabo que se instala por debajo de la encimera, solapando ésta por encima del borde del lavabo.
- Wall-mounted washbasin: Washbasins that are fixed onto the wall with holes at the rear and suitable screws. - Pedestal or semi-pedestal washbasin: Suspended washbasins that are installed on a pedestal or semi-pedestal underneath, with a decorative and aesthetic use (to cover the siphon). - Countertop basin: Basins with a flat base that are installed on a countertop that supports it. They are fully glazed around the exterior edge. - Built-in washbasin: The edge of the washbasin protrudes above the countertop surface. - Semi built-in washbasin: Part of the washbasin is built-in the cabinet or countertop and the other part protrudes above the cabinet. - Undercounter washbasin: A washbasin that is installed under the countertop - the countertop protrudes above the washbasin edge.
- Lavabo suspendu: Lavabo fixé au mur à travers des orifices de fixation pratiqués à l’arrière du lavabo et à l’aide d’une visserie adaptée. - Lavabo à piédestal ou demi-piédestal: Lavabo suspendu installé avec un piédestal ou un demi-piédestal en-dessous dont la fonction est décorative et esthétique (il couvre le siphon). - Lavabo à pòser: Lavabo à base plane installé en s’appuyant sur une planche qui lui sert de support. Il est totalement émaillé sur son périmètre extérieur. - Lavabo encastré: Le bord du lavabo recouvre le dessus de la superficie de la planche. - Lavabo semi-encastré: Une partie du lavabo est encastrée dans le meuble ou planche et une partie ressort de ce meuble. - Lavabo sous planche: Lavabo installé sous la planche, celle-ci recouvrant le bord du lavabo.
> Lavabo suspendido Wall hung basin Lavabo suspendu
> Lavabo de apoyo Countertop basins Lavabo à poser
> Lavabo de encastre Recessed basins Lavabo à encastrer
> Lavabo de semi-encastre Semi-recessed basins Semi-encastrement
> Lavabo de bajo encimera Undercountertop basin Lavabo à encastrer par dessous
Inodoros
Toilets
Cuvettes WC
Noken dispone de una gran variedad de producto destinado a satisfacer cualquier necesidad del usuario. Así pues, dispone de varias profundidades y alturas de instalación de inodoros para cubrir un amplio abanico de posibilidades.
Noken has a wide range of products designed to satisfy users’ every need. There are several installation depths and heights available to cover a wide range of possibilities.
Noken dispose d’une grande variété de produits destinés à satisfaire tous les besoins de l’utilisateur. C’est ainsi qu’il dispose de diverses profondeurs et hauteurs d’installation de cuvettes WC pour couvrir une ample gamme de possibilités.
- Installation heights (without a seat): - Hauteurs d’installation (sans le siège):
- Alturas de instalación (sin asiento):
310 mm.
> infantil
385-400 mm.
> normal
410-430 mm.
> confort
500 mm.
> PMR (personas con movilidad reducida) (Persons with reduced mobility) (personnes à mobilité réduite)
16
- Profundidades de instalación:
- Installation depths:
480-510 (1) mm.
525-570 (1) mm.
590-610 (2) mm.
650-670 (2) mm.
> compact (1)
- Profondeurs d’installation:
Inodoros BTW, independientes y suspendidos BTW Pan, floorstanding pan and wall hung pan Cuvette BTW, cuvette indépendante et cuvette suspendue
> normal (2)
Inodoros con cisterna C/C Pan Cuvette avec réservoir
700 (3) mm.
> pared (3)
PMR (personas con movilidad reducida) PMR (Persons with reduced mobility) PMR personnes à mobilité réduite)
Tipos de inodoro
Types of toilets
Types de cuvettes WC
- Inodoro con cisterna : Fijado al suelo, con la cisterna apoyada en la parte superior del inodoro sujeta por unas fijaciones y formando una sola pieza . - Inodoro independiente: La cisterna no tiene que apoyar en el inodoro para su funcionamiento sino que está suspendida o empotrada en la pared. - Inodoro Back to wall (“BTW”): La parte trasera del inodoro queda totalmente pegada a la pared. Puede ser tanto independiente como con cisterna. - Inodoro suspendido: Está anclado al muro, normalmente instalado en bastidor en caso de pared ligera o en soporte para pared sólida. - Inodoro semi-encastre: parte de la pieza se encuentra empotrada en una bancada realizada a tal propósito.
- C/C Pan: Fixed to the floor, with the tank resting on the top of the toilet, fixed with clamps and forming one single piece. - Floorstanding pan: The tank does not have to rest on the toilet for it to work - it is wallmounted or built-in. - Back-to-wall pan (‘BTW’): The back of the toilet is resting completely on the wall. It can be floorstanding pan or C/C pan. - Wall hung pan: It is anchored to the wall, normally installed on a frame on light walls, or on a support on solid walls. - Semi-recessed pan : the rear part of the toilet is concealed in a “made-on-purpose” bench.
- Cuvette avec réservoir: Fixée au sol, avec le réservoir appuyé sur la partie supérieure de la cuvette et maintenu à l’aide de fixations, en formant une seule pièce. - Cuvette WC indépendante: Le réservoir ne doit pas s’appuyer sur la cuvette pour fonctionner mais il est suspendu ou encastré dans le mur. - Cuvette WC “Back to Wall” (“BTW”): La partie arrière de la cuvette est totalement collée au mur. Il peut être tant indépendante ou cuvette avec réservoir. - Cuvette WC suspendue: Elle est ancrée au mur, normalement installée sur un bâti dans le cas d’une paroi légère ou sur un support dans le cas d’une paroi solide. - Cuvette semi-encastrée: la partie arrière est insérée dans une banquette faite sur mesure.
> Inodoro con cisterna C/C PAN Cuvette au sol
> Inodoro independiente Floorstanding pan Cuvette indépendante
> Inodoro Back to wall (BTW) Back to wall pan Cuvette “Back to wall”
> Inodoro suspendido Wall hung pan Cuvette suspendue
> Inodoro semi-encastre Semi-recessed basin Cuvette à demiencastrement
Inodoro suspendido
Wall hung pan
Cuvette suspendue
El inodoro suspendido permite gracias a su colocación en pared un fácil y rápido mantenimiento. El ahorro de tiempo en su limpieza es evidente gracias a su hueco inferior. El modelo Wall es un claro ejemplo de ello gracias a sus reducidas dimensiones permite la utilización de utensilios para la limpieza (ver pág. 25).
The wall hung pan enables fast and easy maintenance thanks to how it is installed. It saves time cleaning thanks to its lower hole. The Wall model is a typical example of this thanks to its small dimensions it enables the use of cleaning utensils (pag. 25).
La cuvette suspendue est d’un entretien facile et rapide grâce à son installation murale. Le gain de temps dans son nettoyage est évident grâce à l’espace inférieur. Le modèle Wall en est un bon exemple, avec ses dimensions réduites qui permettent l’utilisation d’ustensiles pour le nettoyage (pag. 25).
17
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
Clases de salida de desagüe de inodoro - Salida vertical (S/V) : Salida directa hacia el suelo. Su centro se encuentra a 220 mm. +- 10 de la pared (según la normativa). - Salida horizontal (S/H): Sale recta a pared y su centro está situado a 180 mm de altura sobre el suelo (según la normativa). Habitualmente se instala con un tubo de desagüe recto. - Salida orientable o dual (S/O): Se puede utilizar tanto como s/h o como s/v mediante un tubo recto o un codo de desagüe, por ello es ideal para rehabilitación (normalmente son “BTW”, que tienen la parte posterior totalmente pegada a la pared). Son habituales en las gamas medias y altas.
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Types of toilet drainage systems - Vertical drain (V/D): The water is flushed down towards the ground. The centre is 220 mm. +- 10 from the wall (according to the regulations). - Horizontal drain (H/D): It flushes straight towards the wall and the centre is 180 mm high above the ground (according to the regulations). It is usually installed with a straight drain pipe. - Swivel or dual drain (S/D): Both the V/D and the H/D can be used by means of a straight pipe or a drain horn, therefore it is ideal for rehabilitation (they are normally ‘BTW’, which have the back of the toilet resting completely on the wall).
Salida vertical ( S/V )
Salida horizontal ( S/H )
Types de sortie d’évacuation de la cuvette - Sortie verticale (S/V): Sortie directe vers le sol. Son centre se trouve à 220 mm. +- 10 du mur (selon les normes). - Sortie horizontale (S/H): Sortie directe vers le mur. Son centre est situé à 180 mm de haut du sol (selon les normes). Elle s’installe normalement avec un tube d’évacuation droit. - Sortie orientable ou duale (S/O): on peut l’utiliser tant comme s/h que comme s/v à l’aide d’un tube droit ou d’un coude d’évacuation. C’est pour cela qu’elle est idéale pour la réhabilitation (ce sont normalement des “BTW”, dont la partie postérieure est totalement collée au mur). Elles sont habituelles dans les gammes moyennes et hautes.
Salida orientable o dual ( S/O )
Tabla de salidas evacuación inodoros Table of toilet drains Tableau de sorties d’évacuation de cuvettes WC SERIE
S/V
NEOX ESSENCE LINE TEBAS III TEBAS I FORMA SOFT DUNE DERBY ARQUITECT NK-LOGIC NANTES NIZA NK-ONE NK-COMPACT URBAN CITY NK SANI
si yes oui
18
no no non
S/H
S/O
Tabla de entradas de agua en Cisternas Table of toilet tank water intake Tableau d’entrées d’eau dans les réservoirs SERIE
LATERAL
INFERIOR
TRASERA-OCULTA
ESSENCE LINE TEBAS III TEBAS I SOFT DUNE DERBY ARQUITECT NK-LOGIC NANTES NIZA NK-ONE NK-COMPACT URBAN CITY NK SANI
Tabla de Embellecedores y Rebosaderos Table of trims and overflow holes Tableau de plaques de camouflage et Déversoirs
SERIE
TIPO TAPÓN
TIPO ANILLO
LAVABO
BIDÉ
NEOX ESSENCE LINE TEBAS III TEBAS I FORMA SOFT DUNE ARQUITECT WALL NK-LOGIC NANTES NIZA NK-ONE / NK-COMPACT URBAN CITY LAVABO JAM LAVABO AZOR LAVABO CANAE LAVABO CUZCO LAVABO SOFT
19
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Tabla de accesorios necesarios de evacuación Table of accessories needed for flushing Tableau d’accessoires nécessaires à l’évacuation
INODORO - TIPO DE SALIDA SERIE
NEOX
FLUSHING ACCESSORIES
TYPES DE SORTIE D’ÉVACUATION DE LA CUVETTE
ACCESSOIRE D’ÉVACUATION
N391000005-100049953 - VERTICAL N391000005-100049953 - HORIZONTAL N365220031-100040972 + N365814031-100040978 - VERTICAL
ESSENCE
N365220031-100040972 + N365814031-100040978 - HORIZONTAL N365220031-100040972 - VERTICAL N365220031-100040972 - HORIZONTAL N364080031-100040947 - VERTICAL
LINE
N364080031-100040947 - HORIZONTAL N364220031-100040951 - VERTICAL N364220031-100040951 - HORIZONTAL N331081731-100040657 - VERTICAL
TEBAS III
N331081731-100040657 - HORIZONTAL N331339131-100040678 - VERTICAL N331339131-100040678 - HORIZONTAL N331085431-100040659 - VERTICAL
TEBAS I
N331085431-100040659 - HORIZONTAL N331330031-100040675 - VERTICAL N331330031-100040675 - HORIZONTAL
FORMA SOFT
N350798834-100062205 - VERTICAL N350798834-100062205 - HORIZONTAL N399999992-100062198 - VERTICAL N399999992-100062198 - HORIZONTAL N371085431-100041032 - VERTICAL A 150 mm. N371085431-100041032 - VERTICAL A 210 mm.
DUNE
N371085431-100041032 - HORIZONTAL N371330031-100041036 - VERTICAL A 150 mm. N371330031-100041036 - VERTICAL A 210 mm. N371330031-100041036 - HORIZONTAL
DERBY
N302080331-100040475 - VERTICAL N302080431-100040476 - HORIZONTAL N390000009-100048261 - VERTICAL
ARQUITECT
N390000009-100048261 - HORIZONTAL N390000007-100048291 - VERTICAL N390000007-100048291 - HORIZONTAL
NK LOGIC
N370170449-100062285 - VERTICAL N370170449-100062285 - HORIZONTAL N353339932-100060074 - VERTICAL
NANTES
N353339932-100060074 - HORIZONTAL N353330431-100040904 - HORIZONTAL
NK COMPACT
N370170444-100056900 - VERTICAL N370170444-100056900 - HORIZONTAL N370170436-100056896 - VERTICAL
NK ONE
N370170435-100056890 - HORIZONTAL N370170441-100056912 - VERTICAL N370170441-100056912 - HORIZONTAL N345080331-100040814 - VERTICAL
NIZA
N345080431-100040816 - HORIZONTAL N345220331-100040832 - HORIZONTAL N345082431-100040817 - HORIZONTAL N369080331-100041002 - VERTICAL
URBAN
N369080431-100041003 - HORIZONTAL N369225431-100041007 - VERTICAL N369225431-100041007 - HORIZONTAL
20
ACCESORIO DE EVACUACIÓN
TYPES OF TOILET DRAINAGE SYSTEMS
A B E C A B A B A B A B A B A B A B A B A B A F B A F B D B A B A B A B A B B A B D B A B D B B B D B A B
Tabla de accesorios necesarios de evacuación Table of accessories needed for flushing Tableau d’accessoires nécessaires à l’évacuationn
INODORO - TIPO DE SALIDA SERIE
ACCESORIO DE EVACUACIÓN
TYPES OF TOILET DRAINAGE SYSTEMS
FLUSHING ACCESSORIES
TYPES DE SORTIE D’ÉVACUATION DE LA CUVETTE
ACCESSOIRE D’ÉVACUATION
D B B D D D
N377000006-100049858 - VERTICAL
CITY
N377000008-100049894 - HORIZONTAL N377000012-100059713 - HORIZONTAL N344220331-100040798 - VERTICAL
NK SANI
N370170450-100062958 - VERTICAL N370170457-100062959 - VERTICAL
NOTA: Los inodoros suspendidos utilizaran los tubos suministrados en los elementos empotrados. En caso de ser necesario por la profundidad de instalación del bastidor se utilizará el tubo prolongador N421592300 -100041235 NOTE: The wall-mounted toilets must use the pipes supplied in the built-in elements. If necessary because of the depth of the frame installation, the extension pipe N421592300 -100041235 must be used. NOTE: Les cuvettes WC suspendues utiliseront les tubes fournis dans les éléments encastrés. Si cela est nécessaire en raison de la profondeur de l’installation du bâti, on utilisera le tube de prolongement N421592300 -100041235
LEYENDA - INDEX - LÉGENDE
A
Codo evacuación inodoro salida vertical multijunta N499816825 - 100049698 Flushing horn vertical outlet multi-gasket N499816825 - 100049698 Coude d’évacuation cuvette WC sortie vertical multi joints N499816825 - 100049698
D
Manguito excéntrico unión inodoro salida vertical N499572400-100041330 Eccentric bushing vertical outlet joint N4995724001000413300 Manchon excentrique raccordement cuvette sortie verticale N499572400-100041330
B
Unión desagüe horizontal N420442300-100041216 Horizontal drain joint N420442300-100041216 Raccordement évacuation horizontale N420442300100041216
E
Codo regulable desagüe inodoro salida vertical N499412400-100044274 Adjustable horn vertical drain outlet N499412400100044274 Coude réglable évacuation cuvette sortie verticale N499412400-100044274
C
Unión desagüe horizontal 40 cm. N499816830100060817 Horizontal drain joint 40 cm N499816830100060817 Raccordement évacuation horizontale 40 cm. N499816830-100060817
F
Codo salida vertical, distancia 210 mm. N275810003-100058641 Vertical outlet horn, distance 210 mm. N275810003100058641 Coude sortie verticale, distance 210 mm. N275810003-100058641
21
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
Tipos de bidé - Bidé a tierra: La pieza apoya en el suelo fijándose directamente a éste. - Bidé suspendido: en este caso la pieza va anclada a un bastidor, por tanto la fijación será a muro. Entre la pieza y el suelo terminado hay un espacio libre que permite una limpieza más cómoda y accesible. - Bidé semi-encastre: parte de la pieza se encuentra empotrada en una bancada realizada a tal propósito.
> Bidé a tierra Bidet Bidet
Modelos para personas con movilidad reducida (PMR) Noken ha desarrollado modelos especialmente desarrollados para personas con movilidad reducida. Desde el primer momento el objetivo de los diseñadores era que los requisitos propios de este tipo de producto no influyeran en su estética, sino que, al contrario, sirvieran para potenciarla.
> serie NK SANI
22
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Types of bidets
Tipes de bidet
- Ground bidet: The piece is resting on the ground and is fixed there directly. - Wall hung bidet: in this case the piece is anchored to a frame and fixed to the wall. Between the part and the ground there is a free space that makes it easier and more comfortable to clean. - Semi built-in bidet: part of the piece is built in a surface made for this purpose.
- Bidet au sol: La pièce repose au sol auquel elle est directement fixée. - Bidet suspendu: dans ce cas, la pièce est ancrée sur un bâti et la fixation est donc murale. Entre la pièce et le sol fini il y a un espace libre qui permet un entretien plus commode et accessible. - Bidet demi-encastré: une partie de la pièce est encastrée dans un banc réalisé à cet effet.
> Bidé suspendido Wall hung bidet Bidet suspendu
> Bidé de semi-encastre Semi-recessed bidet Bidet à demi-encastrement
Models for persons with reduced mobility (PRM)
Modèles pour personnes à mobilité réduite (PMR)
Noken has designed models specially for persons with reduced mobility. From the beginning, the objective of the designers is to create a bidet which meets the requirements of this kind of product, but without affecting its look; on the contrary, these requirements should enhance the design.
Noken a mis au point des modèles spécialement conçus pour les personnes à mobilité réduite. Dès le début, l’objectif des dessinateurs était que les caractéristiques propres de ce type de produit n’aient pas d’influence sur leur esthétique mais, bien au contraire, servent à la renforcer.
Elementos empotrados Hoy el cuarto de baño tiene una gran importancia en el diseño de nuestros hogares. Cada vez le pedimos más diseño, más funcionalidad y un mejor aprovechamiento del espacio. Los sistemas de instalación Noken han sido diseñados para proporcionar una mejora en todos estos campos.
Concealed ítems
Éléments encastrés
Today, the bathroom is extremely important in the design of our homes. We demand more and more design, functionality and a better use of space. The Noken installation systems have been designed to provide improvements in all these areas.
Aujourd’hui, la salle de bain a une grande importance dans l’esthétique de nos maisons. Nous lui demandons de plus en plus de ligne, plus de fonctionnalité et une meilleure utilisation de l’espace. Les systèmes d’installation Noken ont été conçus pour apporter une amélioration dans ces domaines.
Full resistance Total resistencia Garantizar la durabilidad de los productos es otra de las obsesiones de los equipos de calidad de Noken. Para ello, todos los productos de esta compañía incorporan los sistemas de fijación Fischer, los mejores del mercado. Desde el departamento de diseño se buscan soluciones que oculten siempre las fijaciones de modo que quedan ocultas al usuario, pero que al mismo tiempo no dificulten su accesibilidad. Los sistemas de fijación empotrados de Noken están diseñados para instalar inodoros suspendidos o apoyados al suelo. El bastidor de sujeción de acero garantiza que el inodoro suspendido en la pared soporte el peso de cualquier persona. Aunque esté suspendido es resistente. Nuestros bastidores, a los que están anclados los inodoros de forma segura, son fáciles y rápidos de instalar. Este sistema ha sido diseñado y testado para cargas de hasta 400 kilos.
Totale résistance Another obsession of the Noken quality equipments is to guarantee the durability of the products. For this, all the company’s products include the Fischer fixing systems the most reliable on the market. Our design department looks for solutions that hide the fixing systems from the user, but that at the same time do not hinder the accessibility. The Noken built-in fixing systems are designed to install wall-mounted toilets or toilets that rest on the ground. The steel fixing frame makes sure that the wall-mounted toilet bears the weight of any person. Even though it is wall-mounted it is sturdy. Our frames, the ones the toilets are fixed to, are easy and fast to install. This system has been designed and tested for loads of up to 400 kg.
Garantir la durabilité des produits est une autre des obsessions des équipes de qualité de Noken. C’est pourquoi tous les produits de cette compagnie incorporent les systèmes de fixation Fischer, les plus fiables du marché. Au département de conception, on cherche des solutions qui dissimulent toujours les fixations de manière qu’elles ne soient pas visibles par l’utilisateur, tout en ne rendant pas leur accès difficile. Les systèmes de fixation encastrés de Noken sont conçus pour installer des cuvettes WC suspendues ou appuyées au sol. Le bâti de fixation en acier garantit que la cuvette suspendue au mur supporte le poids de n’importe qui. Même suspendue au mur elle est résistante. Nos bâtis, auxquels sont ancrées les cuvettes d’une manière sûre, sont faciles et rapides à installer. Ce système a été conçu et testé pour des charges de jusqu’à 400 kilos.
> elementos empotrados NOKEN NOKEN concealed items élements encastrés NOKEN
23
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Fácil limpieza Los sistemas de instalación Noken ocultan en la pared todo el sistema de descarga y permiten limpiar el suelo. Al quedar el inodoro suspendido se puede acceder al suelo por debajo fácilmente. Así, para el usuario final la limpieza le resulta mucho más fácil e higiénica.
Easy to clean The Noken installation systems hide all the flushing system in the wall and let you clean the floor. Because the toilet is wall-mounted you can get to the floor underneath and the user finds cleaning easier and more hygienic.
Entretien facile Les systèmes d’installation Noken dissimulent dans le mur tout le système de décharge et permet de nettoyer le sol. La cuvette étant suspendue, on peut accéder facilement au sol qui se trouve en dessous. Pour l’utilisateur final, l’entretien devient donc beaucoup plus facile et hygiénique.
> serie ARQUITECT
Mantenimiento simple
Simple maintenance
Maintenance simple
En caso de necesitar alguna operación de mantenimiento, el acceso a los mecanismos internos es total, ya que, tras extraer la placa del pulsador, la válvula de alimentación y de descarga puede cambiarse fácilmente. Todo sin necesidad de herramientas.
If it were to need any maintenance operations, it enables full access to the internal mechanisms, because after removing the push button plate the feeding and flushing valve can be changed easily. It can all be done without tools.
Si une opération de maintenance est nécessaire, l’accès aux mécanismes internes est total, puisque, après l’extraction de la plaque du poussoir, la valve d’alimentation et de décharge peut facilement être changée. Le tout sans besoin d’outils.
> hueco del pulsador por donde se accede a todos los puntos del interior de la cisterna push button hole where you can gain access to the internal parts of the tank vide du poussoir par où on accède à tous les points de l’intérieur du réservoir
24
Ahorro de agua
Saves water
Économie d’eau
Los pulsadores Noken con doble opción de descarga están concebidos con un objetivo: ahorrar agua. De esta forma se consigue a la vez proteger el medio ambiente y un ahorro en el presupuesto familiar.
The Noken push buttons with the dual flush system have been devised with one objective in mind: to save water. This way our systems care for the environment and save money for the family.
Les poussoirs Noken à double option de décharge sont conçus dans le but d’économiser de l’eau. On parvient ainsi à protéger l’environnement tout en économisant sur le budget familial.
3L
6L > pulsador de vidrio de doble descarga NOKEN NOKEN flush button for concealed cistern plaque de commande double poussoir
Optimización del espacio La posibilidad de colocar un inodoro suspendido proporciona una mayor sensación de amplitud a la sala de baño. Esto hace que resulte adecuado para cualquier tipo de instalación independientemente de su tamaño.
Space optimisation The Noken push buttons with the dual flush system have been devised with one objective in mind: to save water. This way our systems care for the environment and save money for the family.
Optimisation de l’espace Les poussoirs Noken à double option de décharge sont conçus dans le but d’économiser l’eau. On parvient ainsi à protéger l’environnement tout en économisant sur le budget familial.
> serie WALL
25
NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS
> TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT
Bastidores de distintas alturas La serie de bastidores Noken Project Line permite graduar la altura a 113 o 83 cm. Esto le permite adaptarse a cualquier tipo de baño.
Frames with different heights The Noken Project Line frame series enable the frame height to be adjusted at 113 or 83 cm. This enables the frames to adapt to any kind of bathroom.
Bâtis à différentes hauteurs La série de bâtis Noken Project Line permet de graduer la hauteur à 113 ou 83 cm et de s’adapter ainsi à n’importe quel type de salle de bain.
> Regulación de la altura respecto a la cerámica Adjustment of the height compared to the ceramics Régulation de la hauteur par rapport à la céramique
Cisterna empotrada para WC independiente o suspendido
Built-in tank for independent or wall-mounted toilets.
Réservoir encastré pour WC indépendant ou suspendu
Nuestro sistema para inodoros al suelo tiene una capacidad de 6 litros y tan sólo 8 cm. de grosor. Su sistema de montaje le proporciona un total acceso a los elementos internos y cualquier componente puede ser extraído sin necesidad de herramientas. Este sistema permite la regulación de la descarga para el ahorro de agua (3L ó 6L).
Our system for ground toilets has a capacity of 6 litres and it is only 8 cm thick. The assembly system offers full access to the internal elements and any component may be removed without needing to use tools. This system enables the user to adjust the flush in order to save water (3 l or 6 l).
Notre système pour cuvettes au sol a une capacité de 6 litres et seulement 8 cm d’épaisseur. Son système de montage permet d’accéder à tous les éléments internes et tout composant peut être extrait sans outils. Ce système permet de régler la décharge pour économiser de l’eau (3l ou 6l).
Bastidores con cisterna empotrada para pared de obra (pared sólida) Noken dispone de bastidores preparados para ser instalados en pared de obra. Su sistema proporciona una gran capacidad de reducción acústica y la más alta fiabilidad. El bastidor para bidé simplifica la instalación del bidé suspendido en pared de obra y facilita la instalación de las tomas de aguas y del sifón de desagüe.
Frames with a built-in tank for solid walls Noken has frames prepared to be installed in solid walls. Their system provides a large capacity of noise reduction and high reliability. The bidet frame makes the bidet easier to install, wall-mounted on a solid wall and facilitates the installation of the water intakes and the drain siphon.
Bâtis à réservoir encastré pour mur en maçonnerie (mur solide) Noken dispose de bâtis préparés pour être installés au mur en maçonnerie. Son système apporte une grande capacité de réduction du bruit et la plus haute fiabilité. Le bâti pour bidet simplifie l’installation du bidet suspendu au mur en maçonnerie et facilite l’installation des prises d’eau et du siphon d’évacuation.
26
> Soporte + cisterna empotrada para inodoro suspendido Support + built-in tank for wall-mounted toilet Support + réservoir encastré pour cuvette suspendue
Bastidores con cisterna empotrada para instalaciones en pared ligera (Pladur®) Los sistemas de Noken incorporan una nueva tecnología de descarga. Esta técnica es ideal para lugares con requerimientos especiales como por ejemplo hospitales o espacios públicos. A la cisterna empotrada se le incorpora un bastidor como fijación al pladur, el cuál debe ir atornillado por la parte inferior al suelo, al igual que la parte lateral a la estructura metálica, donde finalmente van atornilladas las placas de pladur. De esta manera proporciona una elevada seguridad estática y un sistema compacto. Los orificios de fijación que dan la posición de sujeción del WC son regulables hasta 39 cm. de alto y un rango de anchura de 18 a 23 cm. Estas medidas permiten montarlo también como WC apto para discapacitados.
> Soportes y fijación Supports and clamps Supports et fixation
Frames with a built-in tank for installations on light walls (Pladur® plasterboard)
Bâtis à réservoir encastré pour installations dans un mur léger (Pladur®)
The Noken systems include new flush technology. This technique is ideal for places with special requirements, like hospitals or public spaces. The built-in tank includes a frame to be fixed to the Pladur plasterboard. It should be screwed to the ground underneath, and the side part to the metal structure, where in the end the plasterboard is screwed on. This provides a high static safety and a compact system. The fixing holes that hold the toilet are adjustable up to 36 cm high and are 18 to 23 cm wide. These dimensions make it possible to be used as a toilet for disabled people.
Les systèmes de Noken incorporent une nouvelle technologie de décharge. Cette technique est idéale aux endroits où des conditions spéciales sont requises comme, par exemple, les hôpitaux ou les lieux publics. Au réservoir encastré est incorporé un bâti pour fixation au Pladur, lequel doit être vissé au sol par sa partie inférieure, de même que le côté à la structure métallique à laquelle sont finalement vissées les plaques de plâtre de type Pladur. Ceci apporte une grande sécurité statique et un système compact. Les orifices de fixation qui donnent la position de fixation du WC sont réglables jusqu’à 39 cm de haut et dans un intervalle de largeur de 18 à 23 cm. Ces mesures permettent de le monter également comme un WC pour handicapés.
> Soporte + cisterna empotrada para pared ligera Concealed cistern with frame Support + réservoir pour cuvette suspendue
> Acabado final End finish Finition
Pulsadores para WC NOKEN - Push buttons for NOKEN toilet - Poussoirs pour WC NOKEN
> PROJECT LINE
> PROJECT LINE
> PREMIUM LINE
> PROJECT LINE
> PREMIUM LINE
> PREMIUM LINE
> PREMIUM LINE
> PREMIUM LINE
> PREMIUM LINE
> PREMIUM LINE
Pulsadores para urinario NOKEN - Push buttons for NOKEN urinal - Poussoirs pour urinoir NOKEN
27
NK > LEYENDA > INDEX > LÉGENDE
PLAZO DE ENTREGA 45 DÍAS DELIVERY DATE: 45 DAYS AFTER ORDER CONFIRMATION DÉLAI DE LIVRAISON: 45 JOURS À PARTIR DE LA CONFIRMATION DE LA COMMANDE PLAZO DE ENTREGA 60 DÍAS DELIVERY DATE: 60 DAYS AFTER ORDER CONFIRMATION DÉLAI DE LIVRAISON: 60 JOURS À PARTIR DE LA CONFIRMATION DE LA COMMANDE
28
LAVABO BAJO ENCIMERA UNDERCOUNTETOP BASIN LAVABO À ENCASTRER PER DESSOUS LAVABO DE ENCASTRE RECESSED BASIN LAVABOS À ENCASTRER
ASIENTO INODORO SEAT AND COVER ABATTANT CUVETTE
LAVABO DE SEMI-ENCASTRE SEMI-RECESSED BASIN SEMI-ENCASTREMENT
BIDÉ BIDET BIDET
LAVABO SUSPENDIDO WALL HUNG BASIN LAVABO SUSPENDU
BIDÉ SUSPENDIDO WALL HUNG BIDET BIDET SUSPENDU
LAVAMANOS CLOAKROOM BASIN LAVE-MAINS
CISTERNA CON ALIMENTACIÓN DE AGUA INFERIOR IZQUIERDA C/C CISTERN INCLUDING INTERNAL BOTTOM LEFT INLET RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION INFERIEURE GAUCHE
PMR (PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA) PERSONS WITH REDUCED MOBILITY (PRM) PMR (PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE)
CISTERNA CON ALIMENTACIÓN DE AGUA LATERAL IZQUIERDA C/C CISTERN INCLUDING INTERNALS SIDE LEFT INLET RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION LATÉRALE GAUCHE
PIEZAS POR CAJA PIECES / BOX PIÈCES / CAISSE
CISTERNA CON ALIMENTACIÓN TRASERA SUPERIOR C/C CISTERN INCLUDING INTERNALS REAR LEFT INLET RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION SUPÉRIEURE
PIEZAS POR PALET PIECES / PALLET PIÈCES / PALETTE
CON REBOSADERO WITH OVERFLOW AVEC TROP PLEIN
PESO POR PIEZA (KG) WEIGHT / UNIT (KG) POIDS UNITÉ (KG)
LAVABO DOBLE SENO DOUBLE BASIN LAVABO DOBLE SENO
PEDESTAL PEDESTAL COLONNE
INODORO INDEPENDIENTE BACK TO WALL BACK TO WALL PAN CUVETTE INDÉPENDANTE BACK TO WALL
SEMI-PEDESTAL SEMI-PEDESTAL CACHE-SIPHON
INODORO CON CISTERNA C/C PAN WITH CISTERN CUVETTE AVEC CISTERN
POLIESTER POLYESTER POLIESTER
INODORO INDEPENDIENTE FREESTANDING PAN CUVETTE INDÉPENDANTE
BISAGRA AMORTIGUADA SOFT-CLOSE SOFT-CLOSE DESCENTE RETENUE SOFT-CLOSE
INODORO CON SALIDA HORIZONTAL C/C PAN WALL OUTLET CUVETTE SORTIE HORIZONTALE
TAPA BIDÉ BIDET COVER COUVERCLE BIDET
INODORO CON SALIDA VERTICAL C/C PAN FLOOR OUTLET CUVETTE SORTIE VERTICALE
THERMODUR THERMODUR THERMODUR
INODORO CON SALIDA ORIENTABLE C/C PAN ADJUSTABLE OUTLET CUVETTE SORIE ORIENTABLE
TOALLERO TOWEL RAIL PORTE-SERVIETTES
INODORO SUSPENDIDO WALL HUNG PAN CUVETTE SUSPENDUE
1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA HECHO 1 HOLE FOR FIXTURES MADE 1 ORIFICE PERCÉ POUR ROBINETTERIE
INSTALACIÓN A PARED WALL INSTALATION INSTALLATION AU MUR
1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA PREMARCADO 1 HOLE FOR FIXTURES PRE-FRAMED 1 ORIFICE PRÉMARQUÉ POUR ROBINETTERIE
INSTALACIÓN A SUELO FLOOR MOUNTED INSTALLATION AU SOL
SIN ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS NI PREMARCADOS NO HOLES FOR FIXTURES MADE OR PRE-FRAMED SANS ORIFICE PERCÉ NI PRÉMARQUÉ POUR ROBINETTERIE
LAVABO BASIN LAVABO
2 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS 2 HOLES FOR FIXTURES MADE 2 ORIFICES PERCÉS POUR ROBINETTERIE
LAVABO DE APOYO COUNTERTOP BASIN LAVABOS À POSER
2 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA PREMARCADOS 2 HOLES FOR FIXTURES PRE-FRAMED 2 ORIFICES PRÉMARQUÉS POUR ROBINETTERIE
1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA HECHO Y 2 PREMARCADOS 1 HOLE FOR FIXTURES MADE AND 2 PRE-FRAMED 1 ORIFICE PERCÉ POUR ROBINETTERIE ET 2 PRÉMARQUÉS 3 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS 3 HOLES FOR FIXTURES MADE 3 ORIFICES PERCÉS POUR ROBINETTERIE 3 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA PREMARCADOS 3 HOLES FOR FIXTURES PRE-FRAMED 3 ORIFICES PRÉMARQUÉS POUR ROBINETTERIE JUEGO DE FIJACIONES FIXING KIT JEU DE FIXATIONS
S/H
SALIDA HORIZONTAL WALL OUTLET SORTIE HORIZONTALE
S/V
SALIDA VERTICAL FLOOR OUTLET SORTIE VERTICALE SIFÓN BOTTLE TRAP SIPHON UNIÓN DESAGÜE HORIZONTAL N420442300-100041216 HORIZONTAL DRAIN JOINT N420442300-100041216 RACCORDEMENT ÉVACUATION HORIZONTALE N420442300-100041216 MANGUITO EXCÉNTRICO UNIÓN INODORO SALIDA VERTICAL N499572400-100041330 ECCENTRIC BUSHING VERTICAL OUTLET JOINT N499572400-100041330 MANCHON EXCENTRIQUE RACCORDEMENT CUVETTE WC SORTIE VERTICALE N499572400-100041330 CODO REGULABLE DESAGÜE INODORO SALIDA VERTICAL N499412400-100044274 ADJUSTABLE HORN VERTICAL DRAIN OUTLET N499412400-100044274 COUDE RÉGLABLE ÉVACUATION CUVETTE WC SORTIE VERTICALE N499412400-100044274 CODO EVACUACIÓN INODORO SALIDA VERTICAL MULTIJUNTA N499816825 - 100049698 FLUSHING HORN VERTICAL OUTLET MULTI-JOINT N499816825 - 100049698 COUDE ÉVACUATION CUVETTE WC SORTIE VERTICALE MULTI JOINTS N499816825 - 100049698 CODO SALIDA VERTICAL, DISTANCIA 210 MM. N275810003-100058641 VERTICAL OUTLET HORN, DISTANCE 210 MM. N275810003-100058641 COUDE SORTIE VERTICALE, DISTANCE 210 MM. N275810003-100058641 UNIÓN DESAGÜE HORIZONTAL 40 CM. N499816830-100060817 HORIZONTAL DRAIN JOINT 40 CM. N499816830-100060817 RACCORDEMENT ÉVACUATION HORIZONTALE 40 CM. N499816830-100060817
GALLERY - DESIGN - SERIES Noken estructura su amplia gama de productos en tres categorías: SERIES, DESIGN y GALLERY. SERIES y DESIGN comprenden piezas de alto valor funcional y gran equilibrio estético, destinadas a todo tipo de proyectos. Asimismo, la categoría GALLERY comprende las creaciones más exclusivas que Noken propone para los baños más selectos, con líneas muy cuidadas y alto valor estético.
Noken offers a vast product range now subdivided in the following three categories: SERIES, DESIGN and GALLERY. The product belonging to the category of SERIES and DESIGN exude a perfect balance between form and function, covering all requirements for the project market. The GALLERY category features exclusive creations for exclusive bathrooms and will turn wideheld views upside down.
Sa large gamme de produits se divise en 3 catégories: SERIES (chantier), DESIGN et GALLERY (haut de gamme). Les catégories SERIES et DESIGN contiennent des produits de grande valeur fonctionnelle et d’un grand équilibre esthétique afinde répondre à tout type de projets. Par ailleurs, le catégorie GALLERY comprend les créations les plus exclusives que Noken propose pour les salles de bains les plus sélectives, avec des lignes très soignées et une haute valeur esthétique.
29
GALLERY DESIGN SERIES
Serie de marcada tendencia vanguardista con un diseño único en el mercado que resalta su concepción modular e integradora. El bidé dispone de asiento igual que el inodoro y además tiene incorporado un caño orientable que junto a una maneta de monomando a elegir, conforman la grifería de la pieza. La serie Neox tiene la particularidad de que sus piezas son semi-encastradas por lo que se deberá realizar una bancada de obra con las dimensiones aconsejadas. Podrá ser revestida con cualquier material que ayude a realzar la belleza de las líneas puras del sanitario. Esta particularidad la hace ideal para instalaciones de wellness, spas, gimnasios, etc. A clearly avant-garde series with a unique design in the market, which enhances its modular and integrating concept. The bidet has a seat like the toilet, and it also has a swivel tap joined with a mixer tap handle, with several to choose from. The Neox series is unique because its parts are semi built-in, therefore a surface will have to be made with the recommended dimensions and covered with any material that helps to enhance the beauty of the toilet’s pure lines. This special feature makes them ideal for wellness facilities, spas, gyms, etc. Série à forte tendance d’avant-garde, de ligne unique sur le marché, qui met en valeur sa conception modulaire et intégratrice. Le bidet dispose d’un siège identique à celui de la cuvette WC et il est doté en outre d’un robinet orientable qui, avec une manette mono commande à choisir conforment la robinetterie de la pièce. La série Neox offre la particularité que ses pièces sont semi-encastrées, ce pour quoi il faudra donc construire un banc en maçonnerie de dimensions adaptées qui pourra être revêtu de n’importe quelle matière aidant à rehausser la beauté des lignes pures de l’appareil sanitaire. Cette particularité le rend idéal pour des installations wellness, spas, gymnases, etc.
Blanco White Blanc
Neox
NEOX ENG
ESP
FRA
26
13
N391000002 100048485
blanco
Lavabo 45 cm. semi-encastre con rebosadero.
45 cm. semi-recessed basin with overflow.
Lavabo 45 cm. semi encastré avec trop plein.
26
13
N391000005 100049953
blanco
Lavabo 45 cm. semi-encastre con rebosadero.
45 cm. semi-recessed basin with overflow.
Lavabo 45 cm. semi encastré avec trop plein.
Semi-recessed pan adjustable outlet. (1)
Cuvette à demi-à encastrement sortie orientable. (1)
12
21
N391000001 100048483
blanco
Inodoro semi-encastre salida orientable. (1)
(1) Se necesita What is required Requiert
34
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
12
18
N391000004 100048486
blanco
Bidé semi-encastre con caño orientable. (2)
Semi-recessed bidet, including spray nozzle. (2)
Bidet à demi-encastrement, avec bec orientable. (2)
Asiento inodoro - bidé bisagra amortiguada
Soft-close seat and cover (pan - bidet)
Abattant cuvette - bidet descente retenue
(2) Para su funcionamiento es imprescindible pedir el monomando lavabo independiente N161018001 - 44 (100038712-100044062) o N160018001 - 100038650 y el latiguillo de prolongación N299999900-100040417. Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared.
(2) For a correct use this item needs to be combined with a deckmounted valve N161018001 - 44 (100038712-100044062) or N160018001100038650 and extension connection hose N299999900-100040417. We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214.
(2) Pour une bonne utilisation il est indispensable de commander la poignée mitigeur indépendante N161018001 - 44 (100038712-100044062) o N160018001100038650 et le flexible du prolongation N299999900100040417. On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal
90
3
N391000003 100048491
blanco
35
GALLERY DESIGN SERIES
Ésta colección es el reflejo de un espacio puro y contemporáneo conjugando líneas rectas y curvas. Las formas libres, ligeras, fluídas se imponen en la colección Essence. Serie compuesta por sanitarios cerrados a pared (back to wall), con posibilidad de incorporar una cisterna de cerámica con depósito interno y piezas suspendidas. This collection reflects a pure and modern space in combination with curves and straight lines. Free, light and fluid forms are the protagonists in the Essence collection. This series is made up of closed back-to-wall toilets, with the possibility of including a ceramic tank with an internal tank and wall-mounted parts. Cette collection est le reflet d’un espace pur et contemporains en conjuguant les lignes droites et courbes. les formes libres, légères, fluides s’imposent dans la collection Essence. Série composée de sanitaires collés au mur muraux («Back to Wall»), avec la possibilité d’incorporer une citerne en céramique avec réservoir interne et pièces suspendues.
Blanco White Blanc
Negro Black Noir
Essence
ESSENCE ENG
ESP
FRA
12
31
N365835331 100040980
blanco
Lavabo cuadrado 50 cm. Suspendido con fijaciones N421040000 - 100041225 y con rebosadero.
50 cm. wall hung basin with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lavabo cuadrado 50 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
12
31
N365839931 100044215
blanco
Lavabo cuadrado 50 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
50 cm. wall hung basin with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lavabo cuadrado 50 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Ă˜35
100 130 85
710
95
14
210
350 1005
29
330 40
N365019431 100040962
blanco
N365019476 100040963
negro
38
515 215 95
380 45
50
14 150Âą10
45
F
500/550 550/600
C
Lavabo 100 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
465
100 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 100 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
ENG
ESP
FRA
12
23
N365018131 100040960
blanco
N365018176 100040961
negro
Lavabo 80 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
80 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 80 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 50 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
20
10,5
N365765331 100040977
blanco
Lavabo 50 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
55 355
15
420
100
180 100 95
23
N365220031 100040972
blanco
N365220076 100040973
negro
285
S-V
365
145
Inodoro independiente con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212. Pieza independiente o con una cisterna con deposito interno. (1)
(1) Se necesita What is required Requiert
150
535
N499816825 100049698
S-H
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. It could be installed a cistern cover with wall hung cistern inside. (1)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. Cuvette peut aller indépendant ou avec une citerne avec un dépôt interne. (1)
N420442300 100041216
39
ESSENCE ENG
ESP
FRA
12
24
N365814031 100040978
blanco
N365814076 100040979
negro
Cistern cover with wall hung plastic cistern inside N483610000 - 100041283 and bottom right inlet. (1)
Cisterna con alimentación inferior derecha y depósito interno plástico N483610000 100041283. (1)
Réservoir avec alimentation inferieure droite et un dépôt plastique interne N483610000 100041283. (1)
180 55
15 420
300
35 135
100 70 50
100
21
355 320 220
N365099931 100044213
blanco
N365099976 100044214
negro
280
Inodoro suspendido.
Wall hung pan.
150
540
360
Cuvette suspendue.
15
22
N365060031 100040964
blanco
N365060076 100040965
negro
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (2)
(1) Se necesita What is required Requiert
40
S-V
N499412400 100044274
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
S-H
N499816830 100060817
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
ENG
ESP
FRA
405
12
17
1005
N365850000 100040981
blanco
N365850076 100044216
negro
355
170 420 135
Funda trasera para bidé.
Bidet floorstanding complementary cover.
Réservoir factice pour bidet.
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
Asiento inodoro bisagra amortiguada.
Soft-close seat and cover.
Abattant cuvette descente retenue.
(2) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(2) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(2) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
15
18
N365070031 100040966
blanco
N365070076 100040967
negro
Bidé suspendido.
90
3
N365122031 100040970
blanco
N365122076 100040971
negro
41
ESSENCE
42
GALLERY DESIGN SERIES
Estética y el predominio de las líneas rectas en las piezas hacen de la serie Line una colección en la vanguardia del diseño. Line incluye piezas independientes cerradas a pared, con posibilidad de incorporar una cisterna de cerámica con depósito interno y piezas suspendidas. Aesthetics and the predominance of straight lines in the parts make the Line series an avant-garde design collection. Line includes closed back-to-wall independent parts, with the possibility of including a ceramic tank with an internal tank and wall-mounted parts. L’esthétique et la prédominance des lignes droites sur les pièces font de la série Line une collection à l’avant-garde du design. Line inclut des pièces indépendantes collées au mur, avec la possibilité d’y incorporer une citerne en céramique avec réservoir interne et pièces suspendues.
Blanco White Blanc
Line
LINE ENG
ESP
FRA
8
25,75
N364766931 100040953
blanco
Lavabo 120 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
120 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 120 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
100 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 100 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
100 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 100 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
10
20. 3
N364829431 100040959
blanco
Lavabo 100 cm. con seno desplazado suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
10
20,3
N364827131 100040957
blanco
Lavabo 100 cm. con seno desplazado suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
46
ENG
ESP
FRA
10
19
N364769431 100040955
blanco
Lavabo 100 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
100 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N421040000 - 100041225.
Lavabo 100 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
82 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 82 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
82 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 82 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
10
16,1
N364768131 100040954
blanco
Lavabo 82 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
10
17,8
N364828131 100040958
blanco
Lavabo 82 cm. con seno desplazado suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
47
LINE ENG
ESP
FRA
10
13,5
N364760731 100040952
blanco
Lavabo 61 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
61 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 61 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
70 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 70 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Lavabo 70 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
70 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 70 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
(1) S贸lo compatible con lavabo 70 cm. (N364013931100040940), lavabo 70 cm. con 3 agujeros (N364017131-100040942) y lavabo 50 cm. (N364015331-100040941).
(1) Suitable only for 70 cm. basin (N364013931100040940), 70 cm. basin with 3 tap holes (N364017131-100040942) and 50 cm. basin (N364015331-100040941)
(1) Combine uniquement avec lavabo 70 cm. (N364013931100040940), lavabo 70 cm. 3 trous pour robinetterie (N364017131-100040942) et lavabo 50 cm. (N364015331100040941)
12
15
N364017131 100040942
blanco
Lavabo 70 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
12
15
N364013931 100040940
48
blanco
ENG
ESP
FRA
200.0
795.0
15
R139
.4 194.0 161.4
5ยบ
232.0
14
R95
N364020031 100040943
99.3
164.4
blanco
Pedestal con fijaciones N421040000 100041225. (1)
Pedestal with fixing kit N421040000 100041225. (1)
Pedestal aux fixations N421040000 100041225. (1)
50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 50 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
12
11
N364015331 100040941
blanco
Lavabo 50 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
123.3 30 20 31
44 291.2
26ยบ
20ยบ
3ยบ
7,5
200.3
N364040031 100040944
262.2
R84
5ยบ
blanco 171.4 194.0
Semi-pedestal con fijaciones N421040000 100041225. (1)
Semi-pedestal with fixing kit N421040000 100041225. (1)
270.0
Cache-siphon aux fixations N421040000 100041225. (1)
49
LINE ENG
FRA
905
ESP
8
32
N364080031 100040947
blanco
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
905
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
16
18
N364814031 100040956
blanco
Cisterna con alimentación trasera superior derecha y depósito interno plástico N464610000 - 100044264.
Cistern cover with wall hung plastic cistern inside N464610000 - 100044264 and rear right inlet.
Réservoir avec alimentation supérieure et à l’arrière droite un dépôt plastique interne N464610000 - 100044264.
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
10
29
N364220031 100040951
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
(1) Se necesita What is required Requiert
50
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
385 375
170
240
330
8
420
455
35
65
595
blanco
160
340
N364090031 100040948
260
330
27
455
Inodoro suspendido..
Wall hung pan.
Cuvette suspendue.
Soft-close seat and cover
Abattant cuvette descente retenue
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
150
2,65
N364122031 100040950
blanco
Asiento inodoro bisagra amortiguada
150
2,65
N364120031 100040949
Asiento inodoro Thermodur
blanco
51
LINE ENG
ESP
FRA
8
23
N364060031 100040945
52
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (1)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
(1) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(1) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(1) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
GALLERY DESIGN SERIES
Colección de diseño contemporáneo de formas rectangulares que destaca por sus volúmenes importantes que ayudan a crear un ambiente de bienestar y confort. La serie, de amplia gama de piezas, está compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes cerrados a pared, piezas suspendidas y amplia variedad de lavabos de apoyo y suspendidos de los que cabe destacar el lavabo con desagüe oculto. A collection with a modern design, with rectangular shapes, which stands out because of its important volumes that help it to create an atmosphere of well-being and comfort. This series has a wide range of parts and it is made up of a toilet with a tank, closed back-towall independent toilets, wall-mounted parts and a wide range of support or wall-mounted washbasins, like the washbasin with the hidden drain. Collection aux lignes contemporaines de formes rectangulaires qui se distingue par ses importants volumes qui aident à créer une ambiance de bien-être et de confort. La série, d’une ample gamme de pièces, est composée d’une cuvette WC avec réservoir, de sanitaires indépendants collés au mur, de pièces suspendues et d’une ample variété de lavabos d’appui et suspendus parmi lesquels se distingue le lavabo à évacuation occulte.
Blanco White Blanc
Antracita Anthracite Anthracite
Tebas III
TEBAS III ENG
ESP
FRA
23
20
N331766731 100040711
blanco
Lavabo 60x50 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
60x50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225. (1)
Lavabo 60x50 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
Pared 260
410
465
270
560 700
24
55
130
19
145 850
720
N331420031 100040681
300*
100* 600* 560
blanco
* Cota para instalación de grifería soble lavabo
Lavabo 70x41 cm. apoyo sin rebosadero. Adaptador sifón instalado N421603200 100041236. (1)
70x41 cm. countertop basin without overflow. Standard trap adaptator N421603200 100041236. (1)
Lavabo 70x41 cm. à poser sans trop plein. Adaptateur pour siphon installé N421603200 - 100041236. (1)
Pared
260
410
55 55
270
24 465 700
18
465
65 145 165
130
145 850
720
N331427231 100040686
56
blanco
600 560
100
Lavabo apoyo 70x41 cm. con repisa (1)
70x41 cm. basin with tap hole (1)
Lavabo à poser 70x41 cm. (1)
(1) Los lavabos con desagüe oculto se suministran con el adaptador para sifón instalado (N421603200100041236).
(1) Basins with hidden waste come with a Standard trap adaptator (N421603200-100041236)
(1) Les lavabos à vidage caché sont livrés avec un adaptateur pour siphon installé (N421603200-100041236).
ESP
ENG
FRA
1050 910 260
410
55 55
270
16
465
190 240 290
690 980 130
28
850 790 720
600 570
N331010031 100040624
100
blanco
Lavabo 105x41 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 100041225. Adaptador sifón instalado N421603200 - 100041236. (1)
105x41 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N421040000 - 100041225. Standard trap adaptator N421603200 100041236 included. (1)
Lavabo 105x41 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. Adaptateur pour siphon installé N421603200 - 100041236. (1)
105x41 cm. countertop basin without overflow. Standard trap adaptator N421603200 100041236 included. (1)
Lavabo 105x41 cm. à poser sans trop plein. Adaptateur pour siphon installé N421603200 - 100041236. (1)
16
28
N331010731 100040630
blanco
Lavabo 105x41 cm. apoyo sin rebosadero. Adaptador sifón instalado N421603200 100041236. (1)
790 200 110 80 490 250
255
740 850
12
280 130
24
160
850 620
N331011231 100040634
795
blanco
Lavabo 85x49 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
85x49 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
100
560
Lavabo 85x49 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
57
TEBAS III ESP
ENG
FRA
650 200 110 80
255
490 250 600 700
17
280 130
18
160
850 620 795
N331010931 100040632
100
560
blanco
Lavabo 70x49 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
70x49 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 70x49 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
520 200 110 80 490 250
255
480 580
23
280 130
18
160
850
N331010831 100040631
620 795
blanco
Lavabo 58x49 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
58x49 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
100
560
Lavabo 58x49 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
150 80 300 290 500
400
510
24
720 110
17
150
850 580 740
N331422331 100040684
blanco
N331422370 100040685
antracita
Lavabo 72x39 cm. apoyo sin rebosadero.
58
72x39 cm. countertop basin without overflow.
100
550
Lavabo 72x39 cm. Ă poser sans trop plein.
ENG
ESP
FRA
300 290
24
500
400
610 720
17
110
150
850 580*
N331731531 100040708
blanco
N331731570 100040709
antracita
Lavabo 72x39 cm. apoyo sin rebosadero. (1)
740
72x39 cm. countertop basin without overflow. (1)
100
550
Lavabo 72x39 cm. à poser sans trop plein. (1)
alimentación de agua trasera
12
30
N331081731 100040657
blanco
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212.
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
alimentación de agua trasera
40
13
N331105631 100040666
blanco
Cisterna con alimentación trasera superior derecha y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
C/C Cistern including internals rear right inlet.
Réservoir avec alimentation supérieure et à l’arrière droite et mécanisme.
(1) Se necesita el casquillo vaciador superior sin rebosadero N299150101-100040301
(1) For a correct use please order N299150101100040301 waste
(1) Bonde supérieure de vidage sans trop plein N299150101-100040301 Requiert
59
TEBAS III ENG
ESP
FRA
16
26
N331339131 100040678
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212.
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette indĂŠpendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
560
340 360
330 185
250
16 180
23
250 55
280
100
N331097631 100040663
180
blanco
130
70
430
370 335
510
Inodoro suspendido 56 cm.
56 cm. wall hung pan
Cuvette suspendue 56 cm.
Thermodur seat and cover.
Abattant Thermodur.
120
2,8
N331120131 100040669
blanco
Asiento inodoro Thermodur.
60
235
ENG
ESP
FRA
100
2,8
N331121631 100040671
blanco
Asiento inodoro con bisagra amortiguada Thermodur.
Soft close Thermodur seat and cover.
Abattant Thermodur à descente retenue.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212.
16
15
N331069131 100040653
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
560 360 360 250
330
20 70
15
250
180
200
280 430 150
180
N331077631 100040656
Bidé suspendido 56 cm.
230
blanco
56 cm. wall hung bidet
510
C
335
F
220 160 100
Bidet suspendu 56 cm.
61
GALLERY DESIGN SERIES
Colección de líneas estilizadas dentro de un diseño contemporáneo que otorga a la sala de baño el protagonismo merecido. La serie, de amplia gama de piezas, está compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes cerrados a pared (back to wall), piezas suspendidas de varios tamaños y amplia variedad de lavabos de apoyo y suspendidos. Combinable con la colección Tebas III. A collection with stylised lines within a modern design, which gives the bathroom the importance it deserves. This series has a wide range of parts and it is made up of a toilet with a tank, closed back-to-wall independent toilets, wallmounted parts and a wide range of support or wall-mounted washbasins. It can be combined with the Tebas III collection. Collection aux lignes stabilisées dans une ligne contemporaine qui apporte à la salle de bain le rôle qu’elle mérite. La série, d’une ample gamme de pièces, est composée d’une cuvette WC avec réservoir, de sanitaires indépendants collés au mur («Back to Wall»), de pièces suspendues de diverses tailles et d’une ample variété lavabos d’appui et suspendus. Combinable avec la collection Tebas III.
Blanco White Blanc
Tebas I
TEBAS I ENG
ESP
FRA
12
27
N331014831 100040637
blanco
Lavabo 90x50 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
90x50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 90x50 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225. .
Towel rail for 90x50 cm. basin
Porte-serviettes pour lavabo 90x50 cm.
72x50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 72x50 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
128
0,7
N331659201 100040697
cromo
Toallero lavabo 90x50 cm.
17
23
N331017231 100040641
blanco
Lavabo 72x50 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
64
ENG
ESP
FRA
70
0,6
N331651601 100040688
cromo
Toallero lavabo 72x50 cm.
Towel rail for 72x50 cm. basin
Porte-serviettes pour lavabo 72x50 cm.
60x50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60x50 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Towel rail for 60x45 cm. basin
Porte serviettes pour lavabo 60x45 cm.
18
20
N331016731 100040639
blanco
Lavabo 60x50 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
70
0,5
N331659101 100040696
Toallero lavabo 60x45 cm.
cromo
65
TEBAS I ENG
ESP
FRA
48
12
N331020031 100040644
blanco
Pedestal
Pedestal
Colonne
Semipedestal with fixing kit N421040000 100041225
Cache-siphon aux fixations N421040000 100041225
50 cm. overmounted basin with overflow.
Lavabo circulaire 50 cm. Ă encastrer avec trop plein.
48
8
N331040031 100040648
blanco
Semipedestal con fijaciones N421040000 100041225
23
17
N331285331 100040674
blanco
Lavabo circular 50 cm. encastre con rebosadero.
66
ENG
ESP
FRA
12
41
N331014731 100040636
blanco
Lavabo 90 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
90 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 90 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
90 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225. (1)
Lavabo 90 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
Toallero para lavabo rectangular de 90 cm.
Towel rail for 90 cm. basin
Porte-serviettes pour lavabo 90 cm.
(1) Artículo disponible hasta fin de existencias.
(1) Available item till end of stock.
(1) Article disponible jusqu’à fin des existences.
12
41
N331714731 100040704
blanco
Lavabo 90 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
168
0,7
N331652601 100040691
cromo
67
TEBAS I ENG
ESP
FRA
23
29
N331012031 100040635
blanco
Lavabo 60 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225. .
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Towel rail for 60 cm. basin
Porte-serviette pour lavabo 60 cm.
22
29
N331712031 100040703
blanco
Lavabo 60 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
300
0,5
N331652101 100040689
cromo
Toallero para lavabo rectangular 60 cm.
68
ENG
ESP
FRA
23
17
N331015331 100040638
blanco
Lavabo circular 50 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo circulaire 50 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Towel rail for Ø50 cm. basin
Porte-serviettes pour lavabo circulaire Ø50 cm.
168
0,6
N331650801 100040687
blanco
Toallero para lavabo circular Ø50 cm.
16
17
N331035331 100040646
blanco
Lavamanos 52 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
(1) Se necesita el casquillo vaciador superior sin rebosadero N299150101-100040301
Cloakroom basin 52 cm. wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1)
(1) For a correct use please order N299150101100040301 waste
Lave-mains 52 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
(1) Bonde supérieure de vidage sans trop plein N299150101-100040301 Requiert
69
TEBAS I ENG
ESP
FRA
120
0,3
N331655701 100040693
cromo
Toallero para lavamanos 52 cm.
Towel rail for 52 cm. cloakroom basin
Porte-serviettes pour lave-mains 52 cm.
Cloakroom basin 53 cm. wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1)
Lave-mains 53 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
35
16
N331039131 100040647
blanco
Lavamanos 53 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
32
16
N331719131 100040706
blanco
Lavamanos 53 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1) (2)
(1) Se necesita el casquillo vaciador superior sin rebosadero N299150101-100040301
70
Cloakroom basin 53 cm. wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1) (2)
(1) For a correct use please order N299150101100040301 waste
Lave-mains 53 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1) (2)
(1) Bonde supĂŠrieure de vidage sans trop plein N299150101-100040301 Requiert
ENG
ESP
FRA
120
0,5
N331655301 100040692
cromo
Toallero para lavamanos 53 cm.
Towel rail for 53 cm. cloakroom basin
Porte-serviettes pour lave-mains 53 cm.
12
30
N331085431 100040659
blanco
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212.
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
40
12,5
N331100231 100040664
blanco
Cisterna con alimentación trasera superior derecha y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
C/C Cistern including internals rear right inlet.
Réservoir avec alimentation supérieure et à l’arrière droite et mécanisme.
(2) Artículo disponible hasta fin de existencias.
(2) Available item till end of stock.
(2) Article disponible jusqu’à fin des existences.
71
TEBAS I ENG
ESP
FRA
16
26
N331330031 100040675
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212.
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
57 cm. wall hung pan
Cuvette suspendue 57 cm.
Inodoro suspendido 49 cm. (1)
49 cm. wall hung pan (1)
Cuvette suspendue 49 cm. (1)
(1) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N421592300-100041235 para desagüe a pared
(1) We recommend using the N421592300-100041235 pan connector
(1) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N421592300-100041235 pour l´évacuation horizontal.
20
18
N331091331 100040661
blanco
Inodoro suspendido 57 cm.
20
16
N331095331 100040662
72
blanco
ENG
ESP
FRA
100
2
N331128631 100040672
blanco
Asiento inodoro Thermodur
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
Soft-close seat and cover
Abattant cuvette descente retenue
Polyester double flap seat
Abattant cuvette Polyester
120
2,8
N331121531 100040670
blanco
Asiento inodoro bisagra amortiguada
110
3 N331120031 100040668
Asiento inodoro Poliester
blanco
73
TEBAS I ENG
ESP
FRA
16
22
N331060031 100040650
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 100041212.
57 cm. wall hung bidet
Bidet suspendu 57 cm.
49 cm. wall hung bidet
Bidet suspendu 49 cm.
20
15
N331071331 100040654
blanco
Bidé suspendido 57 cm.
20
14
N331075331 100040655
Bidé suspendido 49 cm.
74
blanco
ENG
ESP
FRA
70
4
N331675331 100040700
blanco
Estante de cerámica 50x14 cm.
50x14 cm. ceramic shelf
Étagère en porcelaine 50x14 cm.
50x14 cm. towel rail for shelf
Porte-serviettes pour etagère 50x14 cm.
96
0,2
N331652301 100040690
cromo
Toallero para estante 50x14 cm.
75
GALLERY DESIGN SERIES
La nueva colección de sanitario Forma constituye una apuesta firme por el equilibrio y la simplicidad de líneas en el equipamiento de la sala de baño. Su singular diseño, completamente ovalado, es el signo de identidad que comparten todas sus piezas. La colección incluye inodoros y bidés con versiones independientes y suspendidos. The new Forma toilet collection enhances balance and simplicity of lines in the bathroom furniture. Its unique design, completely oval, is a sign of the identity of all its parts. The collection includes toilets and bidets with independent and wall-mounted versions. La nouvelle collection de sanitaires Forma constitue un pari ferme sur l’équilibre et la simplicité des lignes dans l’équipement de la salle de bain. Ses formes particulières, totalement ovales, sont le signe d’identité que partagent toutes ses pièces. La collection inclut cuvette WC et bidets avec des versions indépendantes et suspendues.
Blanco White Blanc
Forma
FORMA ENG
ESP
FRA
23
17
N850000928 100063513
blanco
Lavabo redondo 48 suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
48 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N421040000 - 100041225.
Lavabo Ø 48 suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
12
25
N350798834 100062205
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
12
25
N350798835 100062203
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (2)
(1) Se necesita What is required Requiert
78
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
100
3
N350798837 100062202
blanco
Asiento inodoro bisagra amortiguada.
Soft-close seat and cover.
Abattant cuvette descente retenue.
Wall hung pan. (3)
Cuvette suspendue. (3)
Bidé suspendido.
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
(2) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(2) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(2) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
(3) Se recomienda el uso del tubo de conexión N421592300-100041235 cuando el tubo suministrado con el bastidor no permita la instalación del inodoro suspendido
(3) We recommend using N421592300-100041235 connection tube when the tube supplied with the frame does not allow the installation of the hanging toilet
(3) On recommande l’utilisation du tuyau de raccordement N421592300-100041235 lorsque le tuyau fourni avec le châssis ne permetta pas l’installation du W.C. suspendu.
18
22
N350798836 100062206
blanco
Inodoro suspendido. (3)
18
22
N350798833 100062204
blanco
79
GALLERY DESIGN SERIES
El diseño al servicio de la originalidad. El sanitario destaca por sus formas novedosas y sorprendentes que le otorgan singularidad a la sala de baño. Su parte frontal ligeramente inclinada hacia delante le transmite una imagen moderna y audaz. The design to the service of the originality. The sanitary one emphasizes for his new and surprising forms that they grant singularity to him to the room of bath. His frontal part lightly inclined towards ahead transmits a modern and bold image. Le dessin au service de l’originalité. Le sanitaire souligne par ses formes nouvelles et surprenantes qu’ils lui octroient une singularité à la salle de bain. Sa dépêche frontale légèrement inclinée vers devant lui transmet une image moderne et audacieuse.
Blanco White Blanc
Soft
SOFT ENG
ESP
FRA
18
20
N399999987 100062185
blanco
Lavabo 65 cm. con fijaciones N421040000 100041225 suspendido con rebosadero.
65 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 65 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
90 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 90 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
55 cm. wall hung basin with fixing kit N499816806 - 100048763 with overflow.
Lavabo 55 cm. suspendu avec trop plein et fixations N499816806 - 100048763.
12
25
N399999994 100062186
blanco
Lavabo 90 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
6
30
N399120032 100048489
blanco
Lavabo 55 cm. suspendido con fijaciones N499816806 - 100048763 con rebosadero.
(1) Se necesita What is required Requiert
82
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
12
25
N399999992 100062198
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
Inodoro suspendido
Wall hung pan
Cuvette suspendue
(2) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(2) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(2) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
12
25
N399999988 100062193
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (2)
18
22
N399999990 100062199
blanco
83
SOFT ENG
ESP
FRA
18
22
N399999993 100062194
blanco
BidĂŠ suspendido.
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
Soft-close seat and cover (pan - bidet).
Abattant cuvette - bidet descente retenue.
100
3
N391000003 100048491
blanco
Asiento inodoro - bidĂŠ bisagra amortiguada.
84
GALLERY DESIGN SERIES
Colección neoclásica que lleva el concepto “new baroque” a la sala de baño, en un afán de mezclar lo clásico y lo contemporáneo dentro de unas dimensiones compactas. Serie compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes y lavabo con pedestal. A Neoclassical collection with the ‘new baroque’ concept for bathrooms, in view of combining classical and modern designs within compact dimensions. The series has toilets with tanks, independent toilets and pedestal washbasins. Collection néoclassique qui apporte le concept “new baroque” à la salle de bain, dans une recherche de mélange de classique et de contemporain avec des dimensions compactes. Série composée d’une cuvette WC avec réservoir, de sanitaires indépendants et d’un lavabo à piédestal.
Blanco White Blanc
Dune
DUNE ENG
ESP
FRA
15
21. 05
N371013931 100041029
blanco
Lavabo 70 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
70 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 70 cm. pour colonne avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Pedestal
Colonne
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N471115000 - 100044267. (1) (2)
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N471115000 - 100044267. (1) (2)
30
6,3
N371020031 100041030
blanco
Pedestal
16
27,95
N371085431 100041032
blanco
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N471115000 - 100044267. (1) (2)
(1) Se necesita What is required Requiert
88
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
40
15,5
N371100231 100041033
blanco
Cisterna con alimentación entrada inferior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
C/C Cistern including internals bottom left inlet.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche et mécanisme.
Freestanding pan floor outlet with fixing kit N471115000 - 100044267. (1)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N471115000 - 100044267. (1)
Asiento inodoro Thermodur
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
(2) La utilización del codo de evacuación vertical especial N275810003-100058641, permite tener una distancia de centro de desagüe a pared de 210 mm.
(2) For standard 210 mm. installation use connector N275810003-100058641.
(2) En utilisant le coude d’évacuation vertical spécial 100058641, on obtient une distance du centre d’évacuation au mur de 210 mm.
16
29,8
N371330031 100041036
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N471115000 - 100044267. (1)
90
3,4
N371120031 100041034
N275810003 100058641
blanco
N275810003 100058641
N275810003 100058641
89
DUNE ENG
ESP
FRA
90
3,4
N371121531 100041035
blanco
Asiento inodoro bisagra amortiguada.
Soft-close seat and cover.
Abattant cuvette descente retenue.
Bidé a tierra con fijaciones N471115000 100044267. (1)
Bidet with fixing kit N471115000 - 100044267. (1)
Bidet avec fixations N471115000 - 100044267. (1)
(1) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(1) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(1) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
16
24,35
N371060031 100041031
90
blanco
GALLERY DESIGN SERIES
La serie clásica por excelencia. Reaviva los recuerdos y recrea otros nuevos para siempre. Esta serie permite la posibilidad de recrear ambientes tradicionales con las piezas que conforman la colección: inodoro con cisterna, sanitarios independientes, piezas suspendidas, diferentes acabados de asientos en madera y poliéster, cisternas altas con accionamiento por cadena y diversidad de lavabos y consolas acompañados de sus pedestales y columnas. It is the most popular classical series. It brings back memories and creates other new and permanent ones. This series gives the chance to recreate traditional environments with the parts of the collection: a toilet with a tank, independent bathroom fittings, wall-mounted parts, different finishes for the seats in wood and polyester, high tanks with chains and different washbasins and supports with their pedestals and columns. La série classique par excellence, Elle ravive les souvenirs et en recrée d’autres pour toujours. Cette série offre la possibilité de recréer des ambiances traditionnelles avec les pièces qui forment la collection: cuvette WC avec réservoir, sanitaires indépendants, pièces suspendues, différentes finitions de sièges en bois et en polyester, des réservoirs en position haute actionnés par chaîne et une diversité de lavabos et de consoles accompagnés de leurs piédestaux et colonnes.
Blanco White Blanc
Derby
DERBY ENG
ESP
FRA
8
36
N302200031 100040491
blanco
Consola lavabo 105x56 cm. suspendido con rebosadero. Juego fijaci贸n N302160000 100040489 - Combina con juego de pies consola.
105x56 cm. wall hung basin with overflow. Fixing kit N302160000 - 100040489 needed. Combine with basin legs.
Lavabo 105x56 cm. suspendu avec trop plein. Jeu de fixations N302160000-100040489 Requiert. - Combines avec jeu de pieds pour console.
Basin countertop legs
Jeu colonnettes lavabo-table
30
8
N302210031 100040492
blanco
Juego pies consola
65 60
190
465 280
410 600
12
260
295 155
935
16
845 800
N302011331 100040466
680
blanco
530
120
Lavabo 59 cm. con rebosadero. Se debe utilizar el juego fijaci贸n N302160000 100040489 - Combina con pedestal 69 cm.
94
59 cm. basin with overflow. Fixing kit N302160000 - 100040489 needed - Combines with 69 cm. pedestal.
Lavabo 59 cm. colonne avec trop plein. Jeu de fixations N302160000-100040489 Requiert Combine avec colonne 69 cm.
ENG
ESP
FRA 65 60
190
465 280
410 600
260
18 295 155
935
845
13
800
680
N302021731 100040470
530
blanco 120
Pedestal 69 cm.
Pedestal for 59 cm. basin
Colonne 69 cm.
70 cm. basin for pedestal with overflow. Fixing kit N302160000 - 100040489 needed. Combines with 63 cm. pedestal.
Lavabo 70 cm. colonne avec trop plein. Jeu de fixations N302160000-100040489 Requiert. Combine avec colonne 63 cm.
12
24
N302011531 100040468
blanco
Lavabo 70 cm. pedestal con rebosadero. Juego fijaci贸n N302160000 - 100040489 - Combina con pedestal 63 cm.
75 65
210
545 315
480 680
20 265
325 170
940
21
835
775 630
N369010731 100040994
blanco
505
120
Lavabo 60 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
95
DERBY ENG
ESP
FRA 75 65
210
545 315
480 680
265
18 325 170
940 835
22
775 630 505
N302021631 100040469
blanco 120
Pedestal 63 cm.
Pedestal 63 cm. basin
Colonne 63 cm.
Wall hung basin with overflow. Fixing kit N302160000 - 100040489 needed.
Lave-mains suspendu avec trop plein. Jeu de fixations N302160000-100040489 Requiert
Cloakroom basin angular wall hung with overflow. Fixing kit N302160000 - 100040489.
Lave-mains angulaire suspendu avec trop plein. Jeu de fixations N302160000100040489 Requiert.
30
5
N302030031 100040471
blanco
Lavamanos suspendido con rebosadero. Es necesario el juego fijaci贸n N302160000 100040489.
30
5,5
N302035531 100040472
blanco
Lavamanos angular suspendido con rebosadero. Juego fijaci贸n N302160000 100040489.
96
ENG
ESP
FRA
12
20
N302080331 100040475
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical. (1)
C/C pan floor outlet. (1)
Cuvette au sol sortie verticale. (1)
12
20
N302080431 100040476
blanco
Inodoro a tierra con salida horizontal. (2)
C/C pan wall outlet. (2)
Cuvette au sol sortie horizontale. (2)
•
0,10
N302150001 100040487
blanco
N302150011 100040488
oro
Juego fijación (inodoro o bidé)
(1) Se necesita What is required S - V Requiert
Fixing kit (for pan or bidet)
N499572400 100041330
(2) Se necesita What is required Requiert
S-H
Jeu de fixations (pour cuvette au bidet)
N420442300 100041216
97
DERBY ENG
ESP
FRA
20
14
N302110531 100040478
blanco
Cisterna con alimentación inferior izquierda.
C/C Cistern bottom left inlet.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche.
Cistern internals with push button.
Mécanisme de chasse avec bouton poussoir.
Cistern internals with double-push button.
Mécanisme de chasse avec double bouton poussoir.
200
2
N302140001 100040483
cromo
N302140011 100040484
oro
Mecanismo-pulsador cisterna.
270
2
N422362800 100041239
cromo
Mecanismo doble pulsador cisterna.
98
ENG
ESP
FRA
15
16
N302220331 100040493
blanco
Inodoro para cisterna alta. Salida vertical. (1)
Floor outlet pan for high cistern. (1)
Cuvette S - V pour réservoir suspendu. (1)
Wall outlet pan for high cistern. (2)
Cuvette S - H pour réservoir suspendu. (2)
Fixing kit (for pan or bidet).
Jeu de fixations (pour cuvette au bidet).
15
16
N302220431 100040494
blanco
Inodoro para cisterna alta. Salida horizontal. (2)
•
0,10
N302150001 100040487
cromo
N302150011 100040488
oro
Juego fijación (inodoro o bidé).
(1) Se necesita What is required S - V Requiert
N499572400 100041330
(2) Se necesita What is required Requiert
S-H
N420442300 100041216
99
DERBY ENG
ESP
FRA
20
14
N302250631 100040495
blanco
Cisterna alta con alimentación lateral.
High cistern without internals side inlet.
Réservoir suspendu avec alimentation latérale.
Cistern internals with pull and chain for high cistern.
Mécanisme réservoir suspendu avec poignée et chainette.
Flush pipe for high cistern.
Tuyau extérieur réservoir suspendu.
80
2
N302141801 100040485
cromo
N302141811 100040486
oro
Mecanismo cisterna alta con cadena.
50
1
N302260001 100040496
cromo
N302260011 100040497
oro
Tubo externo cisterna.
100
ENG
ESP
FRA
15
17
N302090031 100040477
blanco
Inodoro suspendido.
Wall hung pan.
Cuvette suspendue.
(1) 75
(2) 90
4
N302120018 100040480
wengué / cromo (1)
N302120032 100040481
blanco / cromo (2)
N302120017 100040479
wengué / oro (1)
N302120033 100040482
blanco / oro (2)
Asiento inodoro
Seat and cover
Abattant cuvette
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212.
(1) Madera
(1) Wood
(1) Bois
(2) Poliéster
(2) Polyester
(2) Polyester
15
20
N302060031 100040473
blanco
101
DERBY ENG
ESP
FRA
•
0,10
N302150001 100040487
cromo
N302150011 100040488
oro
Juego fijación (inodoro o bidé).
Fixing kit (for pan or bidet).
Jeu de fixations (pour cuvette au bidet).
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
15
16
N302070031 100040474
Bidé suspendido.
102
blanco
103
GALLERY DESIGN SERIES
Líneas suaves, funcionalidad y adaptación a cualquier espacio hacen de esta gama una de las más apropiadas a los gustos actuales. Variedad de productos para poder diseñar un ambiente desde un pequeño aseo hasta un gran salón de baño. Serie compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes cerrados a pared, piezas suspendidas y amplia variedad de lavabos y lavamanos. This range has soft lines, functionality and it adapts to any space, which makes it one of the most suitable for modern tastes. It offers a wide range of products in order to design an environment that goes from a small bathroom to a large one. A series that includes a toilet with a tank, independent back-to-wall bathroom fittings, wall-mounted parts and a wide range of washbasins. Lignes douces, fonctionnalité et adaptation à tout espace font de cette gamme l’une des plus appropriées aux goûts actuels. Variété de produits permettant de concevoir une ambiance allant du petit cabinet de toilettes au grand salon de bain. Série composée d’une cuvette WC avec réservoir, de sanitaires indépendants collés au mur, de pièces suspendues et d’une ample variété de lavabos et lave-mains.
Blanco White Blanc
Arquitect
ARQUITECT ENG
ESP
FRA
23
18
N390000001 100048216
blanco
Lavabo 60x45 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60x45 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60x45 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Cloakroom basin 50x40 cm. with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lave-mains 50x40 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Cloakroom basin 35x25 cm. right with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lave-mains 35x25 cm. droite avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
23
15
N390000004 100048232
blanco
Lavamanos 50x40 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
15
6
N390000012 100048991
blanco
Lavamanos 35x25 cm. derecha con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
106
ENG
ESP
FRA
15
6
N390000011 100048993
blanco
Lavamanos 35x25 cm. izquierda con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
Cloakroom basin 35x25 cm. left with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lave-mains 35x25 cm. gauche avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
45 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 45 suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
60 cm. suspended wash-basin for pedestal.
Lavabo suspendu 60 cm pour pied.
10
24
N390000015 100060784
blanco
Lavabo 45 suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
23
18
N390000017 100063968
blanco
Lavabo 60 cm. suspendido para pedestal.
107
ARQUITECT ENG
ESP
FRA
48
12
N390000016 100063525
blanco
Pedestal para lavabo 60 cm. (N390000017100063968) y lavamanos 50 cm. (N390000004100048232).
Pedestal for wash-basin 60 cm. (N390000017100063968) and wash-basin 50 cm. (N390000004-100048232).
Pied pour lavabo 60 cm (N390000017100063968) et lave-mains 50 cm (N390000004-100048232).
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
C/C Cistern including internals rear left o right inlet.
Réservoir avec alimentation supérieure et à l’arrière droite - gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté a droite o gauche.
12
30
N390000009 100048261
blanco
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
40
15
N390000006 100048255
blanco
Cisterna con alimentación trasera superior derecha - izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede colocar la toma de agua a derecha o izquierda.
(1) Se necesita What is required Requiert
108
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
12
30
N390000019 100064996
blanco
Inodoro salida orientable con función bidé integrada. Incluye los accesorios de montaje excepto los latiguillos de conexión
Directionable discharge toilet with built-in bidet function. Includes assembly accessories except for water connection tubes.
W.C. sortie orientable avec fonction bidet intégrée. Comprend les accessoires de montage à l’exception des tuyaux de branchement.
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. It must be installed first the seat and cover before install the pan.
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. Il faut installer le abattant avant le cuvette.
Wall hung pan
Cuvette suspendue
16
25
N390000007 100048291
blanco
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212. Inodoro cerrado a pared hay que instalar antes el asiento.
20
22
N390000010 100048250
Inodoro suspendido
blanco
109
ARQUITECT ENG
ESP
FRA
100
2
N390000008 100048279
blanco
Asiento inodoro Thermodur
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
Soft close seat and cover
Abattant cuvette descente retenue
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (1)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
(1) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(1) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(1) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
100
3
N390000003 100048258
blanco
Asiento inodoro con bisagra amortiguada
12
22
N390000005 100048276
110
blanco
ENG
ESP
FRA
20
20
N390000002 100048275
BidĂŠ suspendido
blanco
Wall hung bidet
Bidet suspendu
111
GALLERY DESIGN SERIES
Simplicidad de formas y pureza en esta serie suspendida. Innovación de las formas tradicionales redondas y ovales. Serie compuesta por sanitarios suspendidos de reducida profundidad y formas redondeadas y amplia variedad de lavabos suspendidos que permiten el máximo confort e higiene. A wall-mounted series with simple and pure shapes. Innovating traditional round and oval shapes. A series that includes wallmounted bathroom fittings with small depth and rounded edges, and a wide range of wall-mounted washbasins that offer the highest level of comfort and hygiene. Simplicité des formes et pureté dans cette série suspendue. Innovation des formes traditionnelles rondes et ovales. Série composée de sanitaires suspendus de profondeur réduite et aux formes arrondies et d’une ample variété de lavabos suspendus qui offrent un maximum de confort et hygiène.
Blanco White Blanc
Negro Black Noir
Wall
WALL ENG
ESP
FRA
18
29,85
N375018131 100041070
blanco
N375018176 100041071
negro
Lavabo 80 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
80 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 80 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N420140000 - 100041225. (1)
Lavabo 60 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
30
19,9
N375010031 100041068
blanco
N375010076 100041069
negro
Lavabo 60 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
36
12,45
114
N375039731 100044227
blanco
N375039876 100041075
negro
Lavamanos 36 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
Cloakroom basin 36 cm. wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1)
(1) Se necesita el casquillo vaciador superior sin rebosadero N299150101-100040301
(1) For a correct use please order N299150101100040301 waste
Lave-mains 36 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
(1) Bonde supĂŠrieure de vidage sans trop plein N299150101-100040301 Requiert
ENG
FRA
36 cm. cloakroom basin with left tap hole. (1) (2)
Lave-mains 36 cm. avec trou pour robinetterie à gauche. (1) (2)
ESP
36
12,45
N375039831 100041074
blanco
Lavamanos 36 cm. con hueco de grifería izquierda. (1) (2)
360 165
360
280
36
255 85
180
12,45 860
N375019831 100041072
80/ 120
blanco
Lavamanos angular 36 cm. derecha suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
530
Cloakroom basin angular 36 cm. right wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1)
610
Lave-mains angulaire 36 cm. droite suspendu sans trop plein et fixations N421040000 100041225. (1)
360 165
360
280
36 255 85
180
12,45
860 80/ 120
N375019931 100041073
530
610
blanco
Lavamanos angular 36 cm. izquierda suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
Cloakroom basin angular 36 cm. left wall hung with fixing kit N421040000 - 100041225 without overflow. (1)
Lave-mains angulaire 36 cm. gauche suspendu sans trop plein et fixations N421040000 100041225. (1)
(2) Artículo disponible hasta fin de existencias.
(2) Available item till end of stock.
(2) Article disponible jusqu’à fin des existences.
115
WALL ENG
ESP
FRA
18
18,6
N375090031 100041078
blanco
N375090076 100041079
negro
Inodoro suspendido.
Wall hung pan.
Cuvette suspendue.
90
2,25 N375120031 100041080
blanco
N375120076 100041081
negro
Asiento inodoro Thermodur.
Thermodur seat and cover.
Abattant cuvette Thermodur.
90
2,3
N375129931 100041082
blanco
N375129976 100041083
negro
Asiento inodoro bisagra amortiguada.
116
Soft-close seat and cover.
Abattant cuvette descente retenue.
ENG
ESP
FRA
500 310 35ø
300 380
30
16,75 255 85 75
N375070031 100041076 N375070076 100041077
Bidé suspendido.
28ø
190
blanco
180
200 420
230
170
45
negro
220
330 190
120
90 210
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
117
GALLERY DESIGN SERIES
NK LOGIC es un modelo impactante que rompe con los diseños más habituales. Las líneas los ángulos rectos son los protagonistas de este sanitario ideado para sobresalir. NK LOGIC is an impressive model that breaks away from the usual designs. Lines and right angles are the main protagonists in this bathroom fitting that has been devised to stand out. NK LOGIC est un modèle surprenant qui rompt avec les lignes les plus courantes. Les lignes et angles droits sont les héros de ces sanitaires conçus pour ressortir.
Blanco White Blanc
Nk Logic
NK LOGIC ENG
ESP
FRA
10
14
N370170460 100060786
blanco
Lavabo 60 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
80 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 80 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
100 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 100 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
10
18
N370170461 100060787
blanco
Lavabo 80 cm. seno desplazado suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
10
20
N370170466 100060785
blanco
Lavabo 100 cm. seno desplazado suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
(1) Se necesita What is required Requiert
120
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
12
31
N370170449 100062285
blanco
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
C/C Cistern including internals rear left inlet.
Réservoir avec alimentation supérieure et à l’arrière gauche et mécanisme.
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (2)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
(2) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(2) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(2) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
36
14
N370170451 100062278
blanco
Cisterna con alimentación trasera superior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
16
27
N370170455 100062276
blanco
121
NK LOGIC ENG
ESP
FRA
150
2,45
N370170454 100062273
blanco
Asiento inodoro bisagra amortiguada
Soft-close seat and cover
Abattant cuvette descente retenue
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
150
3
N370170456 100062274
blanco
Asiento inodoro Thermodur
122
GALLERY DESIGN SERIES
Se trata de una colección funcional, adaptada a los espacios más reducidos, con ese espíritu libre y generoso que anima al placer. Armoniza con los elementos básicos y naturales. Va directa a lo esencial, suprimiendo los recovecos y facilitando su cuidado. De especial mención su clara vocación ecológica de la que cabe destacar la cisterna que permite realizar descargas de 3 y 4,5 litros sin que por ello se vea mermada su funcionalidad, permitiendo de esta forma un ahorro considerable de agua. Serie compuesta por lavabo, inodoro con cisterna, sanitario independiente cerrado a pared (back to wall) y piezas suspendidas. It is a functional collection which adapts to the smallest spaces, with a free and generous spirit that gives pleasure. It is in harmony with the basic and natural elements. It goes straight to what is essential, eliminates corners and makes it easier to look after. It is eco-friendly because the toilet flushes 3 or 4.5 litres of water but without being less effective, which allows the user to save water. The series includes a toilet with a tank, an independent back-to-wall bathroom fitting and wallmounted parts. Il s’agit d’une collection fonctionnelle, adaptée aux espaces plus réduits, dans un esprit libre et généreux qui pousse au plaisir. Elle s’harmonise avec des éléments de base et naturels. Elle va droit à l’essentiel, en supprimant les recoins et en facilitant son entretien. Sa nette vocation écologique est à mentionner. Citons le réservoir qui permet de décharger de 3 à 4,5 litres sans pour cela diminuer son efficacité, en permettant ainsi une économie d’eau considérable. Série composée d’une cuvette WC à réservoir, d’un sanitaire indépendant collé au mur («Back to Wall») et de pièces suspendues.
Blanco White Blanc
Nantes
NANTES ENG
ESP
FRA
32
12,7
N353016731 100040890
blanco
Lavabo 60 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
55 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 55 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
32
11,7
N353012131 100040888
blanco
Lavabo 55 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
555 Ă˜35 155
50
155
50
170
50
175
200
N353020031 100040891
Pedestal
126
530
550/600
800
80
blanco
Pedestal
Colonne
800
Ă˜45
11,4
ENG
ESP
FRA
32
9,4
N353013631 100040889
blanco
45 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225. (1)
Lavabo 45 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225. (1)
75 cm. wall hung basin with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lavabo 75 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Toallero lavabo 75 cm.
Towel rail for 75 cm. basin
Porte-serviettes pour lavabo 75 cm.
(1) No se recomienda el uso del pedestal al resultar una altura inferior a la recomendada por Noken. Semipedestal incompatible.
(1) We do not recommend using the pedestal because the height is lower than the one recommended by Noken. Semipedestal incompatible.
(1) L’usage du piédestal n’est pas recommandé car la hauteur est inférieure à celle que préconise Noken. Demipiédestal incompatible.
Lavabo 45 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225. (1)
20
16
N353339933 100060963
blanco
Lavabo 75 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
100
1
N640360002 100063846
blanco
127
NANTES ENG
ESP
FRA
60
9,15
N353040031 100048892
blanco
Semi-pedestal (1)
Semi-pedestal (1)
Cache-siphon (1)
16
102
395
300
435
70
355
40
200 205 395
125
blanco
120
N353339932 100060074
320
70
350
20
50 595
Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212. (2)
C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
102
395
300
56
435
70
355
40
200 205 395
125
blanco
120
N353100031 100040900
320
70
350
8,5
50 595
128
Cisterna con alimentación inferior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
C/C Cistern including internals bottom left inlet.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche et mécanisme.
(1) El semi-pedestal sólo es compatible técnicamente con los lavabos de 45 y 60 cm.
(1) The semi-pedestal is only compatible with 45 cm.. and 60 cm. basins.
(1) Le cache-siphon est seulement compatible techniquement avec les lavabos 45 et 60 cm.
(3) Se necesita instalar el asiento antes de instalar el inodoro.
(3) It´s necessary to fit the seat and cover before installing the pan.
(3) Requiert de monter l´abattant avant d´installer la cuvette.
ENG
ESP
FRA
16
10
N353330431 100040904
blanco
inodoro independiente salida horizontal (3) (4)
Back to wall pan (3) (4)
Cuvette indĂŠpendante S/H (3) (4)
20
45
N353090031 100040898
blanco
Inodoro suspendido
Wall hung pan
Cuvette suspendue
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
150
2
N353120031 100040901
blanco
Asiento inodoro Thermodur
(2) Se necesita What is required Requiert
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
(4) Se necesita What is required Requiert
S-H
N420442300 100041216
129
NANTES ENG
ESP
FRA
150
2
N353122031 100040902
blanco
Asiento inodoro con bisagra amortiguada
Soft close seat and cover
Abattant cuvette descente retenue
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212.
16
16,5
N353060031 100040893
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
195
Ø35
230
96
blanco
360
540
230
16,5
N353064631 100040894
Ø45
395
16
190
100 80
205
90
5060 50 60
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212 y agujeros para tapa.
130
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212 and predilled holes for bidet cover.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212 et trous pour couvercle.
ENG
ESP
FRA
175
2
N353130031 100040903
blanco
Tapa de bidĂŠ
Bidet cover
Couvercle bidet
Wall hung bidet
Bidet suspendu
20
16,35
N353070031 100040895
BidĂŠ suspendido
blanco
131
GALLERY DESIGN SERIES
Serie especialmente concebida para dar respuesta a los proyectos más exigentes se compone de inodoro con cisterna, sanitarios independientes, sanitario independiente cerrado a pared (back to wall), piezas suspendidas y gran variedad de lavabos en cuanto a medidas (45, 50, 55 y 60 cm.). A series specially designed for the most demanding projects. It includes a toilet with a tank, independent bathroom fittings, independent back-to-wall fitting, wall-mounted parts and a wide range of washbasins with different dimensions (45, 50, 55 and 60 cm). Série spécialement conçue pour répondre aux projets les plus exigeants. Elle se compose d’une cuvette WC à réservoir, de sanitaires indépendants, de sanitaires indépendants collés au mur (“Back to Wall”), de pièces suspendues et d’une grande variété de lavabos quant à leurs dimensions (45, 50, 55 et 60 cm.).
Blanco White Blanc
Niza
NIZA ENG
ESP
FRA
23
20
N345012031 100040800
blanco
Lavabo 60 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
55 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 55 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Pedestal for 60 cm. and 55 cm. basins
Colonne pour lavabos 60 cm. et 55 cm.
32
15,4
N345012131 100040802
blanco
Lavabo 55 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
40
10
N345020031 100040805
blanco
Pedestal para lavabos de 60 cm. y 55 cm.
136
ENG
ESP
FRA
78
4,7
N345042131 100040808
blanco
Semi-pedestal para lavabo 60 - 55 cm. con fijaciones N420150000 - 100041212.
Semi-pedestal for 60 - 55 cm. basin with fixing kit N420150000 - 100041212
Cache-siphon pour lavabo 60 - 55 cm. aux fixations N420150000 - 100041212
50 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 50 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
45 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 45 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
32
13,1
N345015331 100040803
blanco
Lavabo 50 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
70
7,5
N345016131 100040804
blanco
Lavabo 45 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
137
NIZA ENG
ESP
FRA
40
10
N345025331 100040807
blanco
Pedestal para lavabos de 50 y 45 cm
Pedestal for 50 cm. and 45 cm. basins
Colonne pour lavabos 50 cm. et 45 cm.
Semi-pedestal for 50 - 45 cm. basin with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cache-siphon pour lavabo 50 - 45 cm. aux fixations N420150000 - 100041212.
55 cm. semi-recessed basin with overflow.
Lavabo 55 cm. semi encastrĂŠ avec trop plein.
102
7,5
N345045331 100040809
blanco
Semi-pedestal para lavabo 50 - 45 cm. con fijaciones N420150000 - 100041212.
•
17
N345192131 100040831
blanco
Lavabo 55 cm. semi-encastre con rebosadero.
138
ENG
ESP
FRA
12
24,5
N345080331 100040814
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie verticale avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan wall outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (2)
Cuvette au sol sortie horizontale avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
C/C Cistern including internals bottom left inlet.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche et mécanisme.
12
24,5
N345080431 100040816
blanco
Inodoro a tierra con salida horizontal y fijaciones N420150000 - 100041212. (2)
45
13,5
N345100531 100040820
blanco
Cisterna con alimentación inferior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
(1) Se necesita What is required S - V Requiert
N499572400 100041330
(2) Se necesita What is required Requiert
S-H
N420442300 100041216
139
NIZA ENG
ESP
FRA
45
13,5
N345100631 100040822
blanco
Cisterna con alimentación lateral izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede cambiar la entrada de agua al lado derecho.
C/C Cistern including internals side left inlet. It is possible to change inlet side.
Réservoir avec alimentation latérale gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté droite.
Freestanding pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette indépendante sortie horizontale avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
Wall hung pan.
Cuvette suspendue.
12
21,4
N345220331 100040832
blanco
Inodoro independiente. Salida horizontal con fijaciones N420150000 - 100041212. Inodoro no cerrado a pared. (1)
25
14,8
N345090031 100040819
blanco
Inodoro suspendido.
(1) Se necesita What is required Requiert
140
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
175
2,5
N345128631 100040827
blanco
Asiento inodoro Thermodur.
Thermodur seat and cover.
Abattant cuvette Thermodur.
Back to wall pan wall outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. It must be installed first the seat and cover before install the pan. (1)
Cuvette indépendante sortie horizontale BTW avec fixations N420150000 - 100041212. Il faut installer le abattant avant le cuvette. (1)
Asiento inodoro Thermodur para inodoro “BTW” (back to wall). (2)
Thermodur seat and cover for ‘‘back to wal’’ pan. (2)
Abattant cuvette ‘‘back to wall’’. (2)
(2) Asiento sólo compatible con inodoro back to wall.
(2) Seat cover only compatible with ‘’back to wall’’ pan.
(2) Abattant compatible uniquement avec les cuvettes contre-murs (Back To Wall).
20
24,5
N345082431 100040817
blanco
Inodoro independiente BTW. Salida horizontal con fijaciones N420150000 100041212. Inodoro cerrado a pared, hay que instalar antes el asiento. (1)
140
2,2
N345120131 100040826
blanco
141
NIZA ENG
ESP
FRA
20
15,58
N345064631 100040812
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212 y agujeros para tapa.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212 and predilled holes for bidet cover.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212 et trous pour couvercle.
Bidet cover.
Couvercle bidet.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212.
60
2,5
N345130031 100040828
blanco
Tapa para bidé.
20
15,58
N345060031 100040810
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
142
ENG
ESP
FRA
25
15
N345070031 100040813
BidĂŠ suspendido.
blanco
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
143
GALLERY DESIGN SERIES
Un diseño de carácter atemporal que perdurará en el tiempo se hace patente en la colección NK One – NK Compact. Esta gama completa las posibilidades de diseño tanto en piezas tradicionales como ‘‘back to wall’’. Un amplio abanico de soluciones para cubrir todas las necesidades. Serie compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes cerrados a pared, piezas suspendidas, diferentes lavabos y lavamanos angular. An atemporal design that will last over time appears in the NK One - NK Compact collection. This range fulfils all the design possibilities for traditional and back-to-wall parts. A wide range of solutions to meet every need. The series includes a toilet with a tank, independent closed back-to-wall bathroom fittings, wallmounted parts, different washbasins and an angular basin. Une ligne de caractère intemporel faite pour durer longtemps est évidente dans la collection NK One – NK Compact. Cette gamme complète les possibilités de dessin tant en ce qui concerne les pièces traditionnelles que celles qui sont collées au mur, “Back to Wall”. Un ample éventail de solutions pour couvrir tous les besoins. Série composée d’une cuvette WC à réservoir, de sanitaires indépendants collés au mur, de pièces suspendues, de différents lavabos et de lave-mains en angle.
Blanco White Blanc
Nk One
NK ONE ENG
ESP
FRA
15
18,1
N370170446 100056909
blanco
Lavabo 60 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Pedestal
Colonne
53 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 53 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
40
12,55
N370170437 100056893
blanco
Pedestal
32
15,15
N370170448 100056975
blanco
Lavabo 53 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
146
ENG
ESP
FRA
48
13,5
N370170447 100056898
blanco
Lavabo 43 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
43 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 43 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Semi-pedestal with fixing kit N420150000 100041212.
Cache-siphon aux fixations N420150000 100041212.
38 cm. wall hung corner basin with overflow and fixing kit N421040000 - 100041225.
Lavabo angulaire 38 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
65
8,5
N370170442 100056904
blanco
Semi-pedestal con fijaciones N420150000 100041212.
48
9
N400000000 100047997
blanco
Lavabo angular 38 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
147
NK ONE / NK COMPACT ENG
ESP
FRA
12
31,3
N370170436 100056896
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie verticale avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan wall outlet with fixing kit N420150000 100041212. (2)
Cuvette au sol sortie horizontale avec fixations N420150000 - 100041212. (2)
C/C pan floor bidet function outlet with fixing kit N301150000 - 100040452. Includes assembly accessories except for water connection tubes.
Cuvette au sol fonction bidet sortie verticale avec fixations N301150000 - 100040452. Comprend les accessoires de montage à l’exception des tuyaux de branchement.
12
31,3
N370170435 100056890
blanco
Inodoro a tierra con salida horizontal y fijaciones N420150000 - 100041212. (2)
12
31,3
N370170465 100064172
blanco
Inodoro a tierra función bidé con salida vertical y fijaciones N301150000 100040452. Incluye los accesorios de montaje excepto los latiguillos de conexión.
(1) Se necesita What is required S - V Requiert
148
N499572400 100041330
(2) Se necesita What is required Requiert
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
12
31,3
N370170467 100064997
blanco
Inodoro salida horizontal con función bidé integrada. (2)
Toilet with horizontal discharge, with built-in bidet function. (2)
W.C. sortie horizontal avec fonction bidet intégrée. (2)
C/C cistern including flush mechanism bottom inlet
Réservoir avec mécanisme alimentation inferieure
NK COMPACT (3) C/C pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
NK COMPACT (3) Cuvette au sol sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
48
14,1
N370170443 100056915
blanco
Cisterna con mecanismo de entrada inferior
12
30
N370170444 100056900
blanco
NK COMPACT (3) Inodoro a tierra con salida orientable y fijaciones N420150000 - 100041212.
(3) Se necesita What is required Requiert
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
149
NK ONE / NK COMPACT ENG
ESP
FRA
12
32
N370170464 100064171
blanco
NK COMPACT Inodoro salida orientable con función bidé integrada. Incluye los accesorios de montaje y los latiguillos de conexión
NK COMPACT Directionable discharge toilet with built-in bidet function. Includes assembly accessories and water connection tubes
NK COMPACT W.C. sortie orientable avec fonction bidet intégrée. Inclut les accessoires de montage et les tuyaux de raccordement
NK COMPACT (1) C/C Cistern including internals rear left inlet.
NK COMPACT (1) Réservoir avec alimentation arrière gauche et mécanisme.
(1) ‘’back to wall’’ pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
(1) Cuvette indépendante BTW sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212.
36
14
N370170445 100056910
blanco
NK COMPACT (1) Cisterna con alimentación trasera izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta.
16
24,5
N370170441 100056912
blanco
Inodoro independiente BTW. Salida orientable con fijaciones N420150000 100041212. Inodoro cerrado a pared. (1)
(1) Se necesita What is required Requiert
150
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
20
22
N370170438 100056891
blanco
Inodoro suspendido
Wall hung pan
Cuvette suspendue
NK PROGRAM Thermodur seat and cover
NK PROGRAM Abattant cuvette Thermodur
NK PROGRAM Soft close seat and cover
NK PROGRAM Abattant cuvette descente retenue
140
2,2
N370170433 100047255
blanco
NK PROGRAM Asiento inodoro Thermodur
140
2,2
N370170434 100047203
blanco
NK PROGRAM Asiento inodoro con bisagra amortiguada
151
NK ONE ENG
ESP
FRA
16
21,1
N370170440 100056911
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212. (1)
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
Bidé suspendido.
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
(1) Se recomienda el uso del tubo de conexión flexible N420400731-100041214 para desagüe a pared
(1) We recommend using the adjustable bidet connector N420400731-100041214
(1) On recommande l´utilisation du tube de connexion flexible N420400731-100041214 pour l´évacuation horizontal.
20
20,5
N370170439 100056913
152
blanco
GALLERY DESIGN SERIES
Una colección para los proyectos donde el diseño es importante. La colección cubre cualquier posibilidad de instalación siempre desde el mejor equilibrio entre calidad y precio. Serie compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes cerrados a pared, piezas suspendidas, diferentes lavabos y semipedestal. A collection for the projects in which the design is important. The collection covers any installation possibility, always taking into account the best quality - price ratio. The series includes a toilet with a tank, independent closed back-to-wall bathroom fittings, wall-mounted parts, different washbasins and a semi-pedestal. Une collection pour les projets dans lesquels le dessin est important. La collection couvre toutes les possibilités d’installation toujours avec le meilleur équilibre entre qualité et prix. Série composée d’une cuvette avec réservoir, de sanitaires indépendants collés au mur, de pièces suspendues, de différents lavabos et demi-piédestaux.
Blanco White Blanc
Urban
URBAN ENG
ESP
FRA
28
15,1
N369010731 100040994
blanco
Lavabo 60 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
La cota “n”, distancia entre fijaciones a pared es especial.
60 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 60 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
Pedestal
Colonne
40
9,69
N369020031 100040997
blanco
Pedestal
28
15,25
N369012131 100040996
blanco La cota “n”, distancia entre fijaciones a pared es especial.
Lavabo 55 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
156
55 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 55 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
ENG
ESP
FRA
44
10
N369010831 100040995
blanco
Lavabo 41 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
41 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 41 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
80
5
N369050031 100040998
blanco
Semi-pedestal con fijaciones N420150000 100041212.
Semi-pedestal with fixing kit N420150000 100041212.
Cache-siphon aux fixations N420150000 100041212.
C/C pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie verticale avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
12
28,95
N369080331 100041002
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
(1) Se necesita What is required S - V Requiert
N499572400 100041330
157
URBAN ENG
ESP
FRA
12
28,95
N369080431 100041003
blanco
Inodoro a tierra con salida horizontal y fijaciones N420150000 - 100041212. (1)
C/C pan wall outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. (1)
Cuvette au sol sortie horizontale avec fixations N420150000 - 100041212. (1)
C/C Cistern including internals bottom left inlet. It is possible to change inlet side.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté droite.
C/C Cistern including internals side left inlet. It is possible to change inlet side.
Réservoir avec alimentation latérale gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté droite.
48
12,9
N369100531 100041006
blanco
Cisterna con alimentación inferior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede cambiar la entrada de agua al lado derecho.
48
12,9
N369100231 100041005
blanco
Cisterna con alimentación lateral izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede cambiar la entrada de agua al lado derecho.
(1) Se necesita What is required Requiert
158
S-H
N420442300 100041216
(2) Se necesita What is required Requiert
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
ENG
ESP
FRA
16
21,5
N369225431 100041007
blanco
Back to wall pan adjustable outlet with fixing kit N420150000 - 100041212. It must be installed first the seat and cover before install the pan. (2)(3)
Cuvette indépendante sortie orientable avec fixations N420150000 - 100041212. Il faut installer le abattant avant le cuvette. (2)(3)
Wall hung pan
Cuvette suspendue
Asiento inodoro Back to Wall Thermodur. Con este asiento la instalación se realiza con bisagras de fijación por arriba.
Back to wall Thermodur seat and cover. The installation with this seat uses upper hinges.
Abattant cuvette “back to wall” Thermodur. Se monte avec des charnières de fixation par le dessus.
(3) Se necesita instalar el asiento antes de instalar el inodoro.
(3) It´s necessary to fit the seat and cover before installing the pan.
(3) Requiert de monter l´abattant avant d´installer la cuvette.
135
Inodoro independiente. Salida orientable con fijaciones N420150000 - 100041212. Inodoro cerrado a pared hay que instalar antes el asiento. (2)(3)
20
18
N369090031 100041004
blanco
Inodoro suspendido
140
2,5
N369225432 100063833
blanco
159
URBAN ENG
ESP
FRA
140
2,4
N369120031 100044220
blanco
Thermodur seat and cover
Abattant cuvette Thermodur
90
16
200
150
225
425
200
160
Asiento inodoro Thermodur
220 65
55
20,1
N369060031 100040999
Ø45
Ø3
5
310
290
380
110 11 0
blanco 360
120
510
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212.
90
16
220 55
5
310
120
290
380
Ø45
Ø3
360
blanco
Bidé a tierra con agujeros para tapa con fijaciones N420150000 - 100041212.
160
65
110 11 0
20,1
N369064631 100041000
200
150
225
425
200
160
Bidé a tierra con fijaciones N420150000 100041212.
120
510
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212 and predilled holes for bidet cover.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212 et trous pour couvercle.
ENG
ESP
FRA
140
1,7
N352130031 100040885
blanco
Tapa para bidĂŠ.
Bidet cover.
Couvercle bidet.
Wall hung bidet.
Bidet suspendu.
20
18,5
N369070031 100041001
BidĂŠ suspendido.
blanco
161
GALLERY DESIGN SERIES
En esta colección se encuentra la solución perfecta para los proyectos de presupuesto ajustado sin renunciar a la calidad. Ideada para los que buscan el lado más práctico de las cosas. Serie compuesta por inodoro con cisterna, sanitarios independientes, inodoro suspendido, lavabo con pedestal y semipedestal. This collection offers the perfect solution for projects with a tight budget, but without compromise to quality. It has been devised for those who are looking for the more practical side of life. A series that includes a toilet with a tank, independent bathroom fittings, wall-mounted toilet, pedestal and semi-pedestal washbasin. Dans cette collection se trouve la solution parfaite pour les projets à budget ajusté, sans renoncer à la qualité. Conçue pour ceux qui recherchent le côté le plus pratique des choses. Série composée d’une cuvette WC avec réservoir, de sanitaires indépendants, d’une cuvette WC suspendue, d’un lavabo à piédestal et demi-piédestal.
Blanco White Blanc
Negro Black Noir
City
CITY ENG
ESP
FRA
10
28
N377000994 100063514
blanco
N377000999 100063515
negro
Lavabo doble seno 120 cm. suspendido con rebosadero y fijaciones N421040000 100041225.
120 cm. wall hung basin with fixing kit N421040000 - 100041225 with overflow.
Lavabo doble seno 120 cm. suspendu avec trop plein et fixations N421040000 100041225.
80x50 cm. wall hung basinl
Lavabo 80x50 cm. suspendu
56 cm. wall hung basin with overflow and fixing kit N420140000 - 100041225.
Lavabo 56 cm. avec trop plein et fixations N421040000 - 100041225.
12
26,2
N377000010 100056870
blanco
Lavabo 80x50 cm. suspendido
28
14
N377000005 100049859
blanco
Lavabo 56 cm. con rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225.
164
ENG
ESP
FRA
40
11
N377000004 100049865
blanco
Pedestal
Pedestal
Colonne
Semi-pedestal with fixing kit N421040000 100041225.
Cache-siphon aux fixations N421040000 100041225.
55 cm. semi-recessed
Demi-encastrement 55 cm.
80
7,5
N377000011 100059714
blanco
Semi-pedestal con fijaciones N421040000 100041225.
38
10,5
N377001008 100063849
blanco
Lavabos de semi-encastre 55 cm.
165
CITY ESP
ENG
FRA
12
19,5
N377000006 100049858
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical y fijaciones N301150000 - 100040452. (1)
C/C pan floor outlet with fixing kit N301150000 - 100040452. (1)
Cuvette au sol sortie verticale avec fixations N301150000 - 100040452. (1)
C/C pan wall outlet with fixing kit N301150000 - 100040452. (2)
Cuvette au sol sortie horizontale avec fixations N301150000 - 100040452. (2)
C/C Cistern including internals side left inlet. It is possible to change inlet side.
Réservoir avec alimentation latérale gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté droite.
12
19,5
N377000008 100049894
blanco
Inodoro a tierra con salida horizontal y fijaciones N301150000 - 100040452. (2)
48
10
N377000002 100049854
blanco
Cisterna con alimentación lateral izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede cambiar la entrada de agua al lado derecho.
(1) Se necesita What is required Requiert
166
S-V
N499572400 100041330
ENG
ESP
FRA
48
10
N377000003 100049857
blanco
Cisterna con alimentación inferior izquierda y mecanismo pre-montado, fijaciones, junta. Se puede cambiar la entrada de agua al lado derecho.
C/C Cistern including internals bottom left inlet. It is possible to change inlet side.
Réservoir avec alimentation inferieure gauche et mécanisme. Peut changer l’entrée de l’eau de côté droite.
Back to wall pan wall outlet with fixing kit N301150000 - 100040452 It must be installed first the seat and cover before install the pan. (3)
Cuvette indépendante sortie horizontale avec fixations N301150000 - 100040452 Il faut installer le abattant avant le cuvette. (3)
Thermodur seat and cover.
Abattant cuvette Thermodur.
12
21
N377000012 100059713
blanco
Inodoro independiente BTW. Salida horizontal con fijaciones N301150000 - 100040452. Inodoro cerrado a pared hay que instalar antes el asiento. (3)
192
1,9
N377000001 100049874
blanco
Asiento inodoro Thermodur.
(2) Se necesita What is required Requiert
S-H
N420442300 100041216
(3) Se necesita What is required Requiert
S-V
N499816825 100049698
S-H
N420442300 100041216
167
CITY ENG
ESP
FRA 545 480 335
280 370
160
12 550
19 395
345
N344220331 100040798
blanco 102 90 95
Inodoro independiente. Salida vertical con fijaciones N301150000 - 100040452. (1)
Freestanding pan floor outlet with fixing kit N301150000 - 100040452. (1)
Cuvette indĂŠpendante sortie verticale avec fixations N301150000 - 100040452. (1)
Seat and cover
Abattant cuvette indĂŠpendante
Wall hung pan.
Cuvette suspendue.
150
1,2
N344129931 100040797
blanco
Asiento inodoro independiente
20
14
N377001001 100062237
blanco
Inodoro suspendido.
(1) Se necesita What is required Requiert
168
S-V
N499572400 100041330
ENG
ESP
FRA
192
2
N377000001 100049874
blanco
Asiento inodoro Thermodur.
Thermodur seat and cover.
Abattant cuvette Thermodur.
Bidet with fixing kit N420150000 - 100041212. Install 2 cm. from wall for correct installation of automatic waste.
Bidet avec fixations N420150000 - 100041212. Il faut installer à 2 cm. du mur pour une installation correcte du vidage automatique.
16
•
N377000007 100049856
blanco
Bidé a tierra con fijaciones N301150000 - 100040452 se debe instalar a 2 cm. de la pared para una correcta instalación del vaciador automático.
32
9
N377000991 100060163
blanco
Inodoro infantil. Salida vertical con fijaciones N420150000 - 100041212.
Baby profile pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette pour enfant avec fixations N420150000 - 100041212.
169
CITY ENG
ESP
FRA
•
•
N377000091 100060166
blanco
Asiento inodoro infantil.
Seat and cover baby profile pan.
Abattant de cuvette pour enfant.
Clothes sink.
Bac à laver.
Laundry-sink support.
Support de bac à laver.
12
20
N377000995 100061245
blanco
Lavadero.
100
3
N377001002 100061246
Soporte lavadero.
170
blanco
ENG
ESP
FRA
12
35
N377000992 100061242
blanco
Vertedero.
Slop hopper.
Vidoir.
Slop hopper grid.
Grille de vidoir.
100
1
N377000993 100061239
Reja para vertedero.
inox
171
GALLERY DESIGN SERIES
Este modelo de sanitario adaptado para personas con movilidad reducida mantiene intacta su elegante diseño. NK Sani cuenta con todos los requisitos propios de esta tipología de sanitarios, pero a su vez se ha trabajado para conservar una línea moderna y atractiva. This model is adapted for persons with reduced mobility and it maintains the elegant design intact. NK Sani has all the requirements that these types of fittings need, but at the same time it has an elaborate modern and attractive design. Ce modèle de sanitaire adapté aux personnes à mobilité réduite maintient intacte sa forme élégante. NK Sani dispose de toutes les conditions propres de ce type de sanitaires, mais on a recherché en même temps à conserver une ligne moderne et attrayante.
Blanco White Blanc
Nk Sani
NK SANI ENG
ESP
FRA
15
27
N370170462 100062963
blanco
70 cm. wall hung basin without overflow and fixing kit N420140000 - 100041225. Special for PMR (1).
Lavabo 70 cm. suspendu sans trop plein et fixations N421040000 - 100041225. Spécial pour PMR (1).
C/C pan floor outlet with fixing kit N301150000 - 100040452. Special height for PMR (1).
Cuvette au sol sortie verticale avec fixations N301150000 - 100040452. Hauteur spéciale pour PMR (1).
Cisterna con mecanismo de entrada inferior
C/C cistern including flush mechanism bottom inlet
Réservoir avec mécanisme alimentation inferieure
(1) PMR : Personas con movilidad reducida.
(1) Persons with reduced movility.
(1) Personnes à mobilité réduite.
Lavabo 70 cm. suspendido sin rebosadero y fijaciones N421040000 - 100041225 especial para PMR (1).
9
25
N370170457 100062959
blanco
Inodoro a tierra con salida vertical y fijaciones N301150000 - 100040452. Altura especial para PMR (1).
48
15,5
N370170452 100062956
174
blanco
ENG
ESP
FRA
12
27
N370170450 100062958
blanco
Inodoro independiente. Salida vertical con fijaciones N420150000 - 100041212.
Freestanding pan floor outlet with fixing kit N420150000 - 100041212.
Cuvette indépendante sortie horizontale avec fixations N420150000 - 100041212.
75 cm. Wall hung pan (2)
Cuvette suspendue 75 cm. (2)
Asiento inodoro Thermodur.
Thermodur seat and cover.
Abattant cuvette Thermodur.
(2) Para la instalación de este inodoro es imprescindible la utilización del tubo de conexión desagüe Horizontal de 90x400 mm. N421592300100041235
(2) For the installation of this pan is necessary to use the horizontal pipe connector of 90x400 mm. N421592300-100041235
(2) Pour installer cette cuvette il est nécessaire l’utilisation du tube de connexion de 90x400 mm. N421592300-100041235
12
35
N370170458 100062961
blanco
Inodoro suspendido 75 cm. (2)
140
2,3
N370170459 100062955
blanco
175
Blanco White Blanc
Complementos Accessories Accessoires
COMPLEMENTOS ENG
ESP
FRA
72
1,6
N166808201 100038804
mate
SENSOR VĂĄlvula descarga IR inodoro. InstalaciĂłn: Pared ligera. Incluye baterĂa 9V.
SENSOR Concealed IR for flush valve WC - pan (works with 9V battery) (stud wall). 9V battery included.
SENSOR Valve chasse urinoir WC IR (fonctionne avec batterie 9V) (pour mur en platre). Inclus batterie 9V.
* *
72
1,6
N166808401 100044089
mate
SENSOR VĂĄlvula descarga WC IR (funciona baterĂa 9V) (pared sĂłlida). Incluye baterĂa 9V.
SENSOR Concealed IR flush valve for WC - pan(works with 9V battery) (solid wall). 9V battery included.
SENSOR Valve chasse urinoir WC IR (fonctionne avec batterie 9V) (pour mur en briques). Inclus batterie 9V.
Concealed flush valve 3 - 4� for WC - pan (solid wall).
Bouton poussoir à encastrer pour WC 3 - 4� (pour mur en brique).
120
0,5
N199520701 100039194
cromo
FluxĂłmetro pulsador encastre para WC. InstalaciĂłn: empotrado en pared sĂłlida.
220
ENG
ESP
FRA
Ø 56
R 3/4”
96
125
1
Ø 33 50
N199524701 100039196
cromo
Grifo WC temporizado externo. Instalación a muro.
Self closing valve for WC - pan.
Robinet WC externe temporisé.
235
90
640 1
N399860001 100041139
Ø 32 cromo
Tubo enlace WC temporizado externo
Connector pipe
Tube raccord WC temporisé externe
Silicon protection for wall hung pans - wall hung bidet.
Protections de sillicone pour WC et bidet suspendu.
700
0,24
N396360000 100041087
blanco
Protector silicona inodoro - bidé suspendido. Instalación entre pared e inodoro. Junta de protección acústica y mejora el anclaje.
221
COMPLEMENTOS ESP
ENG
FRA
•
•
N499816825 100049698
blanco
Codo evacuación inodoro S - V multijunta. Permite la instalación en tuberías de desagüe de 90 a 110 mm.
Flushing horn V - D multi-gasket. It enables the installation in 90 to 110 mm drain pipes.
Coude d’évacuation de la cuvette WC S - V multi joints. Il permet l’installation avec des tuyauteries d’évacuation de 90 à 110 mm.
Horizontal drain joint. Suitable for h - d toilets or swivel outlet toilets that need to be adjusted to be horizontal.
Raccordement évacuation horizontale. Indiqué pour les cuvettes WC s - h ou les cuvettes à sortie orientable sur lesquelles on souhaite réaliser la sortie horizontale.
40 cm horizontal drain joint. Suitable for h - d toilets or swivel drain toilets that need to be adjusted to be horizontal and if the user needs a longer pipe like with the Essence toilet when the tank with the internal tank is used.
Raccordement évacuation horizontale 40 cm. Indiqué pour les cuvettes WC s - h ou les cuvettes à sortie orientable sur lesquelles on souhaite réaliser la sortie horizontale et où il faut une plus grande longueur de tube, comme dans le cas de la cuvette WC Essence, quand on utilise la citerne à réservoir interne.
160
0,2
N420442300 100041216
blanco
Unión desagüe horizontal. Indicado para inodoros salida horizontal o inodoros salida orientable donde se quiera realizar la salida horizontal.
•
•
N499816830 100060817
blanco
Unión desagüe horizontal 40 cm. Indicado para inodoros salida horizontal o inodoros salida orientable que se quiera realizar la salida horizontal y se necesite una mayor longuitud de tubo. Por ejemplo en el caso del inodoro Essence cuando se utiliza la cisterna con el deposito interno.
222
ESP
ENG
FRA
•
•
N499572400 100041330
blanco
Manguito excéntrico unión inodoro salida vertical que permite un ligero desplazamiento lateral. Para conexión del inodoro salida vertical en la tubería de desague de 90 a 110 mm.
Eccentric bushing toilet joint V - D that enables a slight movement sideways. For a V D connection in the 90 to 110 mm drain pipe.
Manchon excentrique raccordement cuvette S - V qui permet un léger déplacement latéral. Pour connecter la cuvette s - v au tuyau d’évacuation de 90 à 110 mm.
Straight bushing toilet joint V - D. For a V - D connection in the 90 to 110 mm drain pipe.
Manchon droit raccordement cuvette WC S - V. Pour connecter la cuvette s - v à la tuyauterie d’évacuation de 90 à 110 mm.
Adjustable horn V - D toilet drain. To install with the Essence independent toilet when the tank with an internal tank is used.
Coude réglable évacuation cuvette WC S V. À installer avec la cuvette indépendante Essence quand on utilise la citerne à réservoir interne.
•
•
N499111800 100041310
blanco
Manguito recto unión inodoro salida vertical. Para conexión del inodoro salida vertical en la tubería de desague de 90 a 110 mm.
•
•
N499412400 100044274
blanco
Codo regulable desagüe inodoro salida vertical. Para instalar con el inodoro independiente Essence cuando se utiliza la cisterna con el deposito interno.
223
COMPLEMENTOS ESP
ENG
FRA
•
•
N275810003 100058641
blanco
Codo salida vertical cuya distancia sea igual a 210 mm. Serie DUNE. Este codo si se utiliza en el inodoro Dune permite instalarlo a una distancia de 210 mm.
Vertical outlet horn, dist=210 mm. Dune. This horn is used in Dune toilets and it can be installed at a distance of 210 mm.
Coude de sortie vertical dist=210 mm. Dune. Ce coude, utilisé sur la cuvette Dune, permet de l’installer à une distance de 210 mm.
Horizontal connection pipe 90x400 mm. for wall-mounted toilets. Use when the pipe supplied on the frame is too short to install the wall-mounted toilet.
Tube de raccordement horizontal 90x400 mm. pour cuvette WC suspendue. À utiliser quand le tube fourni dans le bâti est trop court pour pouvoir installer la cuvette suspendue.
Connection kit for wall-mounted toilets. Includes a 30 cm drain pipe for the toilet and the feed pipe.
Kit de connexion cuvette WC suspendue. Composé d’un tube d’évacuation de 30 cm pour la cuvette et du tube d’alimentation.
•
•
N421592300 100041235
blanco
Tubo conexión horizontal 90x400 mm. para inodoro suspendido. Utilizar cuando el tubo suministrado en el bastidor es corto para poder instalar el inodoro suspendido.
•
•
N499816833 100065113
blanco
Kit conexión inodoro suspendido. Compuesto por tubo de desagüe de 30 cm. para el inodoro y el tubo de alimentación.
224
ENG
ESP
FRA
•
•
N499816834 100065117
blanco
Manguito conexión inodoro extensible. Permite la instalación salida vertical ó salida horizontal. Indicado para instalaciónes con medidas fuera del standard.
Extendable connection horn. It enables the V - D or H - D installations. Suitable for installations with non-standard measurements.
Manchon de raccordement extensible cuvette WC. Il permet l’installation S - V ou S - H. Indiqué pour des installations dont les dimensions ne sont pas standard.
Flexible connection pipe bidet - washbasin
Tube de connexion souple bidet - lavabo
•
•
N420400731 100041214
blanco
Tubo conexión flexible bidé - lavabo
225
NK > CERTIFICACIONES
Noken dispone de un amplio abanico de certificaciones según las normativas de los diferentes de países. Estos documentos acreditan que los productos Noken han superado con éxito todos las pruebas a las que han sido sometidos y que responden a los niveles más altos de exigencia. A continuación se explican cuales son las certificaciones con las que cuentan nuestros productos.
UPC +
NFS, CUPC
KIWA AENOR AFNOR, ACS BELGAQUA GOST
240
> CERTIFICATIONS > CERTIFICATIONS
Noken has a wide range of certifications from different countries. These documents certify that the Noken products have satisfactorily passed all the tests that they have undergone and that they comply with the highest quality levels. Here we explain which are the certifications that our products have.
Noken dispose d’un ample éventail de certifications de différents pays. Ces documents accréditent que les produits Noken ont passé avec succès toutes les épreuves auxquelles ils ont été soumis et qu’ils répondent aux plus hauts niveaux d’exigence. Nous expliquons ci-après de quels certificats disposent nos produits.
AENOR
ACS
AFNOR
GOST
KIWA
BELGAQUA
Tabla de Certificaciones Table of Certifications Tableau des Certifications
SERIE
AENOR
KIWA UK
SAI GLOBAL - WELS
GOST-R
ESSENCE LINE NEOX TEBAS I TEBAS III SOFT FORMA DUNE ARQUITECT WALL NANTES NIZA NK ONE NK COMPACT URBAN CITY
241
NK > TABLAS DE COMPATIBILIDADES
> TABLES OF COMPATIBILITIES > TABLES DE COMPATIBILITÉ
ACRO N172020001 - 100038878 ACRO OPEN N182020001 - 100038982 ACRO STICK N190020001 - 100039065 BELA N168020001 - 100038815 CITY N196400817 - 100048047 CORA N173020001 - 100038889 CORA PLUS N173029901 - 100038890 COTA N158020001 - 100038619 DERBY N103120001 - 100038020 DUNE N175020001 - 100038901 ESSENCE N183020001 - 100038991 FEIS N147120001 - 100038516 GIRO N109020001 - 100046315 IMAGINE N169020001 - 100038827 INOX N189020044 - 100039060 IRTA N161020001 - 100038720 LIBRA N160020001 - 100038655 LINE N107020001 - 100044048 MINI PLUS N140029901 - 100038363 NANTES N187020001 - 100039032 NEOX N191020001 - 100039069 NEXT N115020001 - 100046378 NK COMPACT N140140005 - 100044770 NK LOGIC N140140004 - 100044778 NK ONE N140140003 - 100044762 NORA N180020001 - 100038972 PAL N146020001 - 100038472 QUATRO N144020001 - 100038415 ARQUITECT N194710504 - 100050057 SIAN N162120001 - 100038777 SOFT N196400816 - 100048035
es compatible is compatible compatible
252
no es compatible is not compatible incompatible
es compatible aunque se recomienda la utilización de una varilla de mayor longitud it is compatible though there is recommended the utilization of a rod of major length il est compatible bien qu’elle soit recommandée, l’utilisation d’une baguette de plus grande longueur
bidé NIZA suspendido N345070031 - 100040813
bidé NIZA N345060031 - 100040810
bidé NIZA c - agujero asiento N345064631 - 100040812
bidé NANTES suspendido N353070031 - 100040895
bidé NANTES con agujeros asiento N353064631 - 100040894
bidé NANTES N353060031 - 100040893
bidé LINE suspendido N364070031 - 100040946
bidé LINE N364060031 - 100040945
bidé ESSENCE suspendido N365070031 - 100040966
bidé ESSENCE N365060031 - 100040964
bidé DUNE N371060031 - 100041031
bidé DERBY suspendido N302070031 - 100040474
bidé DERBY N302060031 - 100040473
bidé CITY N377000007 - 100049856
bidé ARQUITET BTW N390000005 - 100048276
BIDÉ GRIFERÍA DE BIDÉ
bidé ARQUITEC suspendido N390000002 - 100048275
Tabla de compatibilidades de grifería de bidé con bidé - Table of bidet faucet compatibilities with bidet - Tableau des compatibilités de robinetterie bidet - bidet
bidé WALL suspendido N375070031 - 100041076
bidé WALL N375129979 - 100049286
bidé suspendido URBAN N369070031 - 100041001
bidé URBAN sin agujeros N369060031 - 100040999
bidé URBAN con agujeros N369064631 - 100041000
bidé TEBAS III suspendido 57 cm. N331077631 - 100040656
bidé TEBAS I suspendido 49 cm. N331075331 - 100040655
bidé TEBAS I suspendido 57 cm. N331071331 - 100040654
bidé TEBAS III 53 cm. N331069131 - 100040653
bidé TEBAS I N331060031 - 100040650
NK ONE suspendido N370070031 - 100041015
NK ONE N370060031 - 100041013
BIDÉ GRIFERÍA DE BIDÉ
ACRO N172020001 - 100038878 ACRO OPEN N182020001 - 100038982 ACRO STICK N190020001 - 100039065 BELA N168020001 - 100038815 CITY N196400817 - 100048047 CORA N173020001 - 100038889 CORA PLUS N173029901 - 100038890 COTA N158020001 - 100038619 DERBY N103120001 - 100038020 DUNE N175020001 - 100038901 ESSENCE N183020001 - 100038991 FEIS N147120001 - 100038516 GIRO N109020001 - 100046315 IMAGINE N169020001 - 100038827 INOX N189020044 - 100039060 IRTA N161020001 - 100038720 LIBRA N160020001 - 100038655 LINE N107020001 - 100044048 MINI PLUS N140029901 - 100038363 NANTES N187020001 - 100039032 NEOX N191020001 - 100039069 NEXT N115020001 - 100046378 NK COMPACT N140140005 - 100044770 NK LOGIC N140140004 - 100044778 NK ONE N140140003 - 100044762 NORA N180020001 - 100038972 PAL N146020001 - 100038472 QUATRO N144020001 - 100038415 ARQUITECT N194710504 - 100050057 SIAN N162120001 - 100038777 SOFT N196400816 - 100048035
253
NK > TABLAS DE COMPATIBILIDADES
> TABLES OF COMPATIBILITIES > TABLES DE COMPATIBILITÉ
AZOR suspendido N396760131-100041093 AZOR suspendido N396760231-100041094 AZOR suspendido N396760331-100041095 CANAE suspendido N396760031-100041092 CITY 80x50 cm. N377000005-100049859 CUZCO apoyo N363763631-100040935 DERBY pedestal - suspendido N302011331-100040466 DERBY 65 cm. pedestal - suspendido. N302011431-100040467 DERBY 70 cm. pedestal - suspendido N302011531-100040468 DUNE 70 cm. N371013931-100041029 ESSENCE 100 cm. N365019431-100040962 ESSENCE 50 cm. N365765331-100040977 ESSENCE 60 cm. N365760731-100040976 ESSENCE 76 cm. N365422331-100040974 ESSENCE 80 cm. N365018131-100040960 ESSENCE 50 cm. N365835331-100040980 ESSENCE 50 cm. sin agujeros N365839931-100044215 JAM suspendido N355015332-100049261 LINE 70 cm. N364013931-100040940 LINE 50 cm. N364015331-100040941 LINE 61 cm. N364760731-100040952
es compatible is compatible compatible
254
no es compatible is not compatible incompatible
es compatible aunque se recomienda la utilización de una varilla de mayor longitud it is compatible though there is recommended the utilization of a rod of major length il est compatible bien qu’elle soit recommandée, l’utilisation d’une baguette de plus grande longueur
IRTA N161010001-100038688
IRTA electrónica N161018301-100038714
LIBRA N160010001-100038646
LIBRA batería 3 piezas N160210001-100038667
LINE N107010001-100044047
MINI PLUS N140019901-100038359
MINI SANI N116010001-100038110
NANTES N187010001-100039031
NEOX N191010001-100039068
NEXT N115010001-100046368
NK COMPACT N140140006-100044768
NK LOGIC N140140007-100044776
NK ONE N140140002-100044761
NORA N180010001-100038967
PAL N146010001-100038466
SOFT N196400809 - 100048041
SOFT LAVABO
GRIFERÍA LAVABO LAVABOS
SIAN N162110001-100038772
Tabla de compatibilidades de grifería de lavabos con lavabos - Table of sink faucet compatibilities with basin - Tableau des compatibilités de robinetterie lavabos - lavabos
se puede instalar pero no se debe poner vaciador automatico ya que el lavabo no tiene rebosadero can be installed, but automatic emptier must not be installed because the sink does not have overflow peut être installé mais sans la garniture de vidage automatique puisque le lavabo ne dispose pas de dispositif d’écoulement
se puede instalar la griferia pero no el vaciador automatico the faucets can be installed, but not the automatic emptier il est possible d’installer la robinetterie mais pas la garniture de vidage automatique
255
ACRO N172010001-100038875
ACRO OPEN N182010001-100038980
ACRO STICK N190010001-100039064
BELA N168010001-100038811
BELA RETTO N168011801-100038812
CITY N196400805-100048048
CORA N173010001-100038887
CORA PLUS N173019901-100038888
COTA N158010001-100038616
DERBY N103110001-100038018
DERBY bbatería 3 piezas caño alto N103210301-100038034
DUNE N175010001-100038899
DUNE SILK N175210001-100038905
ESSENCE N183010001-100038988
FEIS N147110001-100038500
FEIS batería 3 piezas N147210001-100038534
FEIS batería 3 piezas caño alto N147210301-100038538
FUTURE N134110001-100038260
FUTURE encastre 3 piezas N134301301-100038279
GIRO N109010001-100046310
GIRO N109301301-100046327
IMAGINE N169010001-100038825
IMAGINE bate. 3 piezas N169210001-100038837
INOX N189010044-100039059
NK > TABLAS DE COMPATIBILIDADES
> TABLES OF COMPATIBILITIES > TABLES DE COMPATIBILITÉ
LINE 82 cm. N364768131-100040954 LINE 82 cm. sd N364828131-100040958 LINE 120 cm. N364766931-100040953 NANTES 60 cm. N353016731-100040890 NANTES 55 cm. N353012131-100040888 NANTES 45 cm. N353013631-100040889 NIZA 60 cm. N345012031-100040800 NIZA 55 cm. N345012131-100040802 NIZA 50 cm. N345015331-100040803 NIZA 45 cm. N345016131-100040804 NIZA 55 cm. N345192131-100040831 NK ONE 60 cm. N370010731-100041008 NK ONE 53 cm. N370019131-100041010 NK ONE 43 cm. N370013631-100041009 URBAN 41 cm. N369010831-100040995 URBAN 60 cm. pedestal - suspendido N369010731-100040994 URBAN 55 cm. pedestal - suspendido N369012131-100040996 WALL 80 cm. N375018131-100041070 WALL 60 cm. N375010031-100041068 WALL 36 cm. N375039731-100044227 WALL 36 cm. N375039831-100041074
es compatible is compatible compatible
256
no es compatible is not compatible incompatible
IRTA N161010001-100038688
IRTA electrónica N161018301-100038714
LIBRA N160010001-100038646
LIBRA batería 3 piezas N160210001-100038667
LINE N107010001-100044047
MINI PLUS N140019901-100038359
MINI SANI N116010001-100038110
NANTES N187010001-100039031
NEOX N191010001-100039068
NEXT N115010001-100046368
NK COMPACT N140140006-100044768
NK LOGIC N140140007-100044776
NK ONE N140140002-100044761
NORA N180010001-100038967
PAL N146010001-100038466
SOFT N196400809 - 100048041
SOFT LAVABO
GRIFERÍA LAVABO LAVABOS
SIAN N162110001-100038772
Tabla de compatibilidades de grifería de lavabos con lavabos - Table of sink faucet compatibilities with basin - Tableau des compatibilités de robinetterie lavabos - lavabos
257
ACRO N172010001-100038875
ACRO OPEN N182010001-100038980
ACRO STICK N190010001-100039064
BELA N168010001-100038811
BELA RETTO N168011801-100038812
CITY N196400805-100048048
CORA N173010001-100038887
CORA PLUS N173019901-100038888
COTA N158010001-100038616
DERBY N103110001-100038018
DERBY bbatería 3 piezas caño alto N103210301-100038034
DUNE N175010001-100038899
DUNE SILK N175210001-100038905
ESSENCE N183010001-100038988
FEIS N147110001-100038500
FEIS batería 3 piezas N147210001-100038534
FEIS batería 3 piezas caño alto N147210301-100038538
FUTURE N134110001-100038260
FUTURE encastre 3 piezas N134301301-100038279
GIRO N109010001-100046310
GIRO N109301301-100046327
IMAGINE N169010001-100038825
IMAGINE bate. 3 piezas N169210001-100038837
INOX N189010044-100039059
NK > TABLAS DE COMPATIBILIDADES
> TABLES OF COMPATIBILITIES > TABLES DE COMPATIBILITÉ
WALL 36 cm. N375019831-100041072 WALL 36 cm. N375019931-100041073 XL FON apoyo N372014331-100041041 XL LOOM apoyo N372013631-100041040 XL GAM apoyo N372010031-100041037 XL KUBE apoyo N372017931-100041043 XL BOLD apoyo N372019931-100041046 XL AZOR suspendido N372013476-100041039 XL LAKE apoyo N372769931-100041055 XL METRO apoyo N372019831-100041045 XS SQUARE suspendido N373011631-100041059 XS DOMINO apoyo N373760031-100041063 XS DOMINO suspendido N373769931-100041065 XS ICE apoyo N373017931-100041060 XS ACRO suspendido N373019831-100041062 XS ICE II N373769977-100048996 XS FINE apoyo N373010031-100041056
es compatible is compatible compatible
258
no es compatible is not compatible incompatible
IRTA N161010001-100038688
IRTA electrónica N161018301-100038714
LIBRA N160010001-100038646
LIBRA batería 3 piezas N160210001-100038667
LINE N107010001-100044047
MINI PLUS N140019901-100038359
MINI SANI N116010001-100038110
NANTES N187010001-100039031
NEOX N191010001-100039068
NEXT N115010001-100046368
NK COMPACT N140140006-100044768
NK LOGIC N140140007-100044776
NK ONE N140140002-100044761
NORA N180010001-100038967
PAL N146010001-100038466
SOFT N196400809 - 100048041
SOFT LAVABO
GRIFERÍA LAVABO LAVABOS
SIAN N162110001-100038772
Tabla de compatibilidades de grifería de lavabos con lavabos - Table of sink faucet compatibilities with basin - Tableau des compatibilités de robinetterie lavabos - lavabos
259
ACRO N172010001-100038875
ACRO OPEN N182010001-100038980
ACRO STICK N190010001-100039064
BELA N168010001-100038811
BELA RETTO N168011801-100038812
CITY N196400805-100048048
CORA N173010001-100038887
CORA PLUS N173019901-100038888
COTA N158010001-100038616
DERBY N103110001-100038018
DERBY bbatería 3 piezas caño alto N103210301-100038034
DUNE N175010001-100038899
DUNE SILK N175210001-100038905
ESSENCE N183010001-100038988
FEIS N147110001-100038500
FEIS batería 3 piezas N147210001-100038534
FEIS batería 3 piezas caño alto N147210301-100038538
FUTURE N134110001-100038260
FUTURE encastre 3 piezas N134301301-100038279
GIRO N109010001-100046310
GIRO N109301301-100046327
IMAGINE N169010001-100038825
IMAGINE bate. 3 piezas N169210001-100038837
INOX N189010044-100039059
CatĂĄlogo TĂŠcnico Te c h n i c a l c a t a l o g u e - C a t a l o g u e t e c h n i q u e
sanitario sanitaryware-sanitaire