Catalogue

Page 1

2008 Audi


European models shown. Modèles européens montrés.


Page

Audi A3

12-13

Audi A4

14-15

Audi A5

16-17

Audi A6

18-19

Audi A8

20-21

Audi S4

22-23

Audi RS 4

24-25

Audi S5

26-27

Audi S6

28-29

Audi S8

30-31

Audi Q7

32-33

Audi TT

34-35

Audi R8

36-37


Audi 2008


Beyond lighter, stronger and

Plus légère, plus résistante,

sleeker, there’s always better.

From aluminum space frames to advances in side-impact protection, aerodynamic breakthroughs to acoustic nuances, a zeal to set new standards has long characterized Audi. It‘s understood that in cars this capable, every millisecond is vital and every bit of weight saved is crucial. In short, it’s a conviction that anything one can create can ultimately be made better and a belief that details matter. Still, ‘better’ isn’t easy. It demands a critical, imaginative eye, and a willingness to innovate and challenge convention. Audi remains at the vanguard of technology and safety in all aspects of our cars. By incorporating aluminum, we make some of the lightest and most durable car frames in the world. Our LED technology means our headlights are brighter and use less energy than conventional lights. And we were the first to develop a Continuously Variable Transmission, called multitronicTM. It offers smooth and responsive shifting that is extraordinarily adept at anticipating your every move.

plus élancée et toujours meilleure.

Du cadre de châssis en treillis en aluminium à l’évolution de la protection contre les chocs latéraux, des percées en matière d’aérodynamisme aux nuances acoustiques, le désir d’établir de nouvelles normes est depuis longtemps un des traits d’Audi. Nous comprenons qu’en ce qui concerne des voitures de ce calibre, chaque milliseconde est vitale et qu’il est essentiel d’éliminer chaque gramme de poids possible. En bref, nous sommes fermement convaincus que tout ce que l’on peut créer peut assurément être amélioré et que chaque détail a son importance. Cependant, améliorer n’est pas une chose simple. Il faut un œil critique, de l’imagination et la volonté d’innover et de défier les conventions. Audi demeure à l’avant-garde de la technologie et de la sécurité dans tous les aspects de nos véhicules. Grâce à l’intégration de l’aluminium, nous fabriquons certains des cadres de voiture les plus légers et les plus robustes au monde. Notre technologie DEL signifie que nos phares sont plus lumineux et consomment moins d’énergie que les phares traditionnels. Nous avons également été les premiers à mettre au point une boîte variable continue que nous appelons multitronicMC. Elle offre des passages de vitesse en douceur et opportuns qui semblent anticiper votre propre volonté d’une manière extraordinaire.


Technology | Technologie


Winning demands speed,

La victoire exige la vitesse,

strength and intelligence.

Audi’s FSI® Direct Injection engine technology helped win the 2001 24 Hours of Le Mans by allowing more laps without stopping for fuel. We apply the same technology to our cars on the road, like the S6 and S8. Meanwhile, Audi magnetic ride technology gives cars like the TT a suspension worthy of a supercar. While there’s no substitute for power, Audi defines performance differently. For us, it’s about reliability in the long run. This strength does more than win races. It pays off for everyone who drives our cars on a daily basis.

la robustesse et l’intelligence.

Nous avons remporté les 24 heures du Mans de 2001 grâce à la technologie d’injection directe FSIMD d’Audi qui permet de faire plus de tours de piste sans ravitaillement en carburant. Nous appliquons la même technologie à nos voitures sur la route, telles que les S6 et S8. D’autre part, la technologie de suspension Audi magnetic ride offre à des voitures telles que la TT une suspension digne d’une voiture exotique haute performance. Bien qu’il n’y ait pas de substitut pour la puissance, Audi a sa propre définition de performance. De notre point de vue, c’est une question de fiabilité à long terme. C’est une force qui ne se limite pas à gagner des courses. C’est une récompense pour tous ceux qui conduisent nos voitures chaque jour.


European model shown. Modèle européens montrés.


There’s simply nothing like the confidence

Il n’y a simplement rien qui vaille la confiance et

and control of four driven wheels.

la maîtrise offertes par quatre roues motrices.

To this day, there’s quattro®. And not quite. Not quite as seamless. Not quite as transparent. And not nearly as tested by time and track. You see, quattro is primarily a mechanical system, not electronic. The difference is crucial. The ability to transfer engine power from axle to axle by feel, depending on grip, remains a real differentiator. Audi introduced the inherent logic of four driven wheels on March 3, 1980. And we prove the righteousness of that conviction every day of the week. If you drive an Audi vehicle with quattro, you know exactly what we’re talking about.

À ce jour, il y a quattroMD. Et les autres. Qui ne sont pas aussi doux. Qui ne sont pas aussi invisibles. Et pas aussi éprouvés au fil des ans et des kilomètres de piste. Voyez-vous, quattro est un système principalement mécanique et non électronique. C’est une différence cruciale. La capacité de transférer la puissance du moteur d’un pont à l’autre selon la sensation, dépendamment de l’adhérence, demeure la véritable différence. Audi a lancé la logique inhérente des quatre roues motrices le 3 mars 1980 et nous prouvons le bien-fondé de cette conviction depuis lors. Si vous conduisez une voiture Audi avec quattro, vous savez exactement de quoi il est question.

The confidence and performance of quattro are available on every model in the Audi line up. Enjoy the benefits – not just on days when roads and conditions are less than ideal. But every day.

La confiance inspirée par quattro et la performance qui s’y rattache sont offertes dans toute la gamme des voitures Audi. À vous d’en bénéficier – pas seulement les jours où les routes et la météo laissent à désirer, mais tous les jours.


Interiors | Habitacles

A4 3.2 Cabriolet with optional equipment shown. A4 Cabriolet 3.2 montrée avec équipement offert en option.

10


Across the board, these are the finest interiors

in the world. But don’t take our word for it.

With supple leather, outstanding fit and finish and uncommon attention to detail, the interior of the 2008 A4 Cabriolet easily qualifies as an ergonomic and aesthetic masterpiece. For those who understand that while fashion is fleeting, true style endures the test of time. Audi expertise in interiors was once again recognized at the 2006 Ward’s Auto Interior Show as the Audi Q7, A3 and S8 all garnered “Interior of the Year“ honors.

Sur toute la ligne, ce sont les meilleurs

habitacles au monde. Voyez par vous-même.

Avec du cuir souple, une finition et un ajustement extraordinaires et une attention aux détails hors du commun, l’habitacle de l’A4 Cabriolet 2008 mérite le nom de chef-d’œuvre esthétique et ergonomique. Pour ceux qui comprennent que la mode passe, mais que la véritable élégance résiste au passage du temps. L’expertise d’Audi en matière de conception intérieure a été encore une fois reconnue lors du Ward’s Auto Interior Show de 2006 où les Audi Q7, A3 et S8 ont remporté les prix « Interior of the Year ».

We hand stitch the leather on the steering wheel. There are some tasks better left to human touch. Le cuir gainant le volant est cousu à la main. Certaines tâches devraient toujours être laissées aux artisans.


Interior Details | Détails de l’habitacles

A8 with optional equipment shown. A8 montrée avec équipement offert en option.

12


Elevating the everyday

Transformer le quotidien

into the extraordinary.

The Bang & Olufsen® Advanced Sound System. Every one of its 14 speakers features its own dedicated amplifier. Two of these speakers rise from the dash and feature Acoustic Lens Technology. The only cars on the planet with this new system? Audis. The central controller of our widely praised, intuitive MMI® operating system. Our goal is not to intimidate, but to invite touch and understanding. While fit and finish without peer are Audi hallmarks, we also go to great lengths to incorporate advances in areas such as screen technology and fibre optics in our vehicles. Widely acknowledged as the leader in interior excellence by both automotive journalists and even our competitors, Audi continues to raise the bar. After all, this is where you’ll spend the most time with your car. In addition to a cadre of experts who make sure our interiors satisfy the eye and the touch, we also employ tactile and olfactory specialists. At Audi, every detail matters.

en une chose exordinaire.

Le système audio évolué Bang & OlufsenMD. Chacun de ses 14 haut-parleurs possède son propre amplificateur. Deux de ces haut-parleurs s’élèvent du tableau de bord et sont dotés de la technologie de lentille acoustique. Les seuls véhicules sur la planète équipés de ce nouveau système? Les Audi. Le système de commande central est notre prisé système MMIMD convivial. Notre but n’est pas d'intimider, mais plutôt d'inviter à toucher et à comprendre. Bien que la finition et l'ajustement hors pair sont des caractéristiques d’Audi, nous déployons de grands efforts pour intégrer à nos véhicules des avances telles que la technologie d’écran et les fibres optiques. Reconnue comme un leader en matière d’habitacle autant par les chroniqueurs automobiles que nos concurrents, Audi continue de relever la barre. Après tout, c’est là que vous passez la plupart de votre temps en voiture. En plus de l’éventail d’experts veillant à ce que nos intérieurs soient agréables à l’œil et au toucher, nous faisons également appel à des experts du toucher et de l’odorat. Chez Audi, chaque détail a son importance.


Audi A3 2.0 TFSI 3.2 S line

Audi A3 3.2 S line shown. Audi A3 3.2 S line montrĂŠe.

14


Proof that luxury

La preuve que le luxe est

comes in all sizes.

The 2008 Audi A3: More than what’s new. It’s what’s next. Not just luxury, mind you, but a level of refined technology, safety and performance once the exclusive province of far larger and costlier cars. Choices in transmissions, drivetrains and engines make the A3 a wise choice for any number of drivers. Whether young or young at heart, an A3 driver will soon discover a winning combination of verve and versatility, agility and distinction.

offert dans toutes les tailles.

L’Audi A3 2008 : Plus qu’une nouveauté. Un signe des choses à venir. Pas seulement du luxe, toutefois, mais un niveau de raffinement technologique, de sécurité et de performance qui était autrefois l’apanage des voitures plus grosses et plus dispendieuses. Une panoplie de boîtes de vitesses, d’entraînements et de moteurs fait de l’A3 un choix judicieux pour un éventail de conducteurs. Que vous soyez jeune ou que vous vous sentiez jeune, conduire une A3 vous fera découvrir la combinaison gagnante de verve et de polyvalence, d'agilité et de distinction.


Audi A4 2.0 TFSI Sedan, Avant & Cabriolet 3.2 sedan, Avant & Cabriolet 2.0 TFSI berline, Avant et Cabriolet 3.2 berline, Avant et Cabriolet

A4 3.2 Cabriolet with optional equipment shown. A4 Cabriolet 3.2 montrée avec équipement offert en option.

16


Taking performance and

Un nouveau niveau de

design to the next level.

Sedan, Avant and Cabriolet. This is what sports touring is all about. Willing engines, road-reading drivetrains, innovative suspensions and an unparalleled level of fit and finish, the A4 is our best seller for many reasons. And Audi offers a multitude of ways to make one yours. And yours alone. From hands-free Bluetooth® technology to a DVD-based navigation system to a Bose® Premium sound system and more, the A4 family excels on a variety of levels. Yet, its inherent strengths are best appreciated from behind the wheel. In Europe, there’s just one word for vehicles that combine undeniable style with class-leading utility. The word is Avant. A synthesis of form and function. A demonstration that space and pace go hand in hand. Even sitting still, the A4 sedan is moving forward. Moving forward with style and substance. Its exterior grace complemented by a premium interior. And under the hood? A choice of FSI Direct Injection engines. For those who want it all, and then some.

performance et de conception.

Berline, Avant et Cabriolet. Voici en quoi tient une voiture de tourisme sport. De puissants moteurs, des transmissions qui savent lire la route, des suspensions novatrices et un niveau de finition et d’ajustement hors pair ne sont que quelques-unes des raisons qui ont fait de l’A4 notre modèle le plus populaire. Audi vous offre une foule de manières de personnaliser la vôtre. Nulle autre pareille. De la technologie mains libres BluetoothMD au système de navigation sur DVD, en passant par le système audio de qualité supérieure BoseMD et bien plus, la famille A4 excelle sur tous les plans. Mais ses principales forces seront mieux appréciées au volant. En Europe, il n'y a qu'un mot pour les véhicules combinant une élégance indéniable et une utilité en tête de sa catégorie. Avant est ce mot. La synthèse de la forme et de la fonction. La démonstration que l’espace et la maniabilité vont de paire. Même à l’arrêt, la berline A4 a une longueur d’avance. Autant en style qu’en substance. Sa grâce extérieure est complétée par un habitacle de qualité supérieure. Et sous le capot? Un choix de moteurs à injection directe FSI. Ceux qui veulent tout avoir seront comblés.


Audi A5 3.2 Coupe 3.2 Coupé

Long weekends

Les longs week-ends sont

are now imperative.

Progressive styling gives the A5 coupe an appearance that is both dynamic and sophisticated. With its muscular FSI engine, its newly developed high-precision running gear and a raft of innovative, luxury amenities, the Audi A5 has been crafted to be a modern grand tourer –a sports coupe in the finest tradition. The new Audi A5 comes supremely equipped with standard bi-xenon headlights with daytime running lights, 3-zone climate control and Bluetooth phone integration, just to name a few. Coming spring 2008.

désormais incontournables.

Un style progressif donne au coupé A5 une allure à la fois dynamique et sophistiquée. Avec son moteur FSI musclé, son groupe propulseur de haute précision de nouvelle conception et une foule de commodités de luxe novatrices, l'Audi A5 est une voiture de grand tourisme moderne – un coupé sport dans la plus pure tradition. La nouvelle Audi A5 est dotée d’un équipement hors pair comprenant, entre autres, les phares bi-xénon de série avec feux de jour, climatiseur à 3 zones et intégration de téléphone cellulaire Bluetooth. Offerte au printemps 2008.

18


A5 3.2 Coupe with optional equipment shown. A5 3.2 Coupé montrée avec équipement offert en option.


Audi A6 3.2 Sedan & Avant 4.2 Sedan 3.2 berline et Avant Berline 4.2

European model shown. Modèle européens montrés.

20


Sport and luxury in exquisite harmony.

La parfaite harmonie du sport et du luxe.

Sleek yet spacious, with breakaway power. The 2008 A6 line up is a true celebration of form and function. The A6 Sedan sets the bar for sporty luxury even higher. Choose between the 3.2 V6, the 4.2 V8 or the A6 3.2 Avant.

Élancée et spacieuse, avec une puissance époustouflante. La gamme A6 2008 est une véritable célébration de la forme et de la fonction. La berline A6 relève la norme en matière de prestige sportif. À vous de choisir entre la V6 3.2, la V8 4.2 et l’A6 Avant 3.2.

Upon introduction in 2005, the sedan was hailed as the inaugural World Car of the Year. The Avant is every bit as stylish and special. Offering a combination of sport, substance and flat-out stunning good looks, both sedan and Avant serve notice that Audi excels at offering luxury touring cars that are equal parts athlete and artist. The 4.2-litre V8 with FSI Direct Injection delivers more power (350 hp) and up to 7%* greater fuel efficiency than its predecessor.

Dès son lancement en 2005, la berline a remporté le titre de voiture mondiale de l’année. L’Avant est tout aussi élégante et spéciale. Offrant une combinaison de sport, de substance et d’élégance simplement épatante, la berline ou l'Avant sont la preuve qu'Audi excelle à offrir des voitures de tourisme de prestige qui sont aussi athlétiques qu'artistiques. Le V8 de 4,2 L à injection directe FSI offre plus de puissance (350 ch.) et une économie de carburant de 7 % supérieure à son prédécesseur.

* Based on 2007 fuel economy. 2007 fuel economy estimates: 13.1 L/100 km (city), 8.8 L/100 km (hwy), 22 IMP MPG (city), 32 IMP MPG (hwy)

* Basé sur la consommation de carburant 2007. Estimations de consommation de 2007 : 13,1 L/100 km (ville), 8,8 L/100 km (route), 22 MI/GAL. IMP. (ville), 32 MI/GAL. IMP. (route)


Audi A8

22

Above and beyond traditional luxury.

Bien au-delà du luxe traditionnel.

As the worldwide leader in aluminum cars, Audi has proven the mettle of this extraordinary metal with more than 300,000 sales. Nothing less, in fact, than the world’s most intelligently designed cars. To wit, less weight, greater rigidity, improved economy and better road dynamics. The sublime new 2008 A8 offers exterior styling refinements, eight- and 12-cylinder engines, standard and long wheelbase versions, the control and confidence of quattro allwheel drive as well as the versatility of a four-mode adaptive air suspension. The optional 14-speaker, 1000+ watt Bang & Olufsen® Advanced Sound System with Acoustic Lens Technology delivers an aural experience not to be forgotten. A wealth of other interior options awaits the discerning driver.

Comme leader mondial en matière de voitures fabriquées en aluminium, Audi a fait la preuve de ce métal extraordinaire avec plus de 300 000 modèles vendus. Rien de moins, en fait, que les voitures les plus intelligemment conçues au monde. Plus légère, plus rigide, plus éconergique et plus maniable. La sublime nouvelle A8 2008 offre des raffinements de style extérieur, un moteur à 8 ou à 12 cylindres, un empattement standard ou allongé, la maîtrise et la confiance de la traction intégrale quattro, ainsi que la polyvalence d'une suspension pneumatique à quatre modes. Le système audio Bang & OlufsenMD Advanced Sound SystemMD avec technologie de lentille acoustique à 14 haut-parleurs et une puissance de plus de 1 000 watts produira une expérience d’écoute inoubliable. Une foule d’autres options intérieures attendent le conducteur judicieux.


European model shown. Modèle européens montrés.


Audi S4

Supreme. Sporting. Sensational. Sublime. In other words, taking the world by… storm. The 2008 340 hp S4 Cabriolet pairs V8 punch with quattro bite in a compelling package. Opt for a six-speed manual or a six-speed Tiptronic ® complete with Sport gearing. In fact, power, suspension and brakes have all been sport-optimized. At Audi, S doesn’t stand for subtle. Inside, bold trim and Recaro ® Sport seats are constant reminders of the cars’ proud heritage and vast potential.

24

Suprême. Sportive. Sensationnelle. Sublime. En d’autres mots, elles prennent le marché d’assaut. La S4 Cabriolet 2008 de 340 ch. marie la puissance d’un V8 et l'adhérence de quattro dans un ensemble envoûtant. Choisissez la boîte manuelle à six vitesses ou la boîte Tiptronic MD à six vitesses avec rapports sport. En effet, la puissance, la suspension et les freins ont été optimisés pour la conduite sportive. Chez Audi, S ne veut pas dire « sans aplomb ». À l’intérieur, vous trouverez des garnitures audacieuses et des sièges sport Recaro MD qui sont un rappel constant du patrimoine sportif et du potentiel sans fin de cette voiture.


European model shown. Modèle européens montrés.


Audi RS 4 Sedan Berline

26


Absence of competition is no excuse for not achieving greatness. Introducing the 420 hp 2008 Audi RS 4, the most powerful sedan in its class. Heir to legendary RS cars that have astounded European enthusiasts for more than a decade, a car designed to enthrall North American drivers. Zero to 100 km/h in 4.8 seconds. Massive eight-piston front brakes. A ferociously rock-solid, yet comfortable, Dynamic Ride Control suspension. And yet it’s a car you can drive every day. At full throttle, a ferocious growl for which there is no substitute. When it comes to sport sedans, this is the car that has sent others back to the drawing board.

L’absence de concurrence n’empêche pas d’atteindre le summum. Nous vous présentons l'Audi RS 4 2008 de 420 ch., la plus puissante berline dans sa catégorie. Héritière des légendaires voitures RS qui ont séduit les enthousiastes européens pendant plus d’une décennie, c'est une voiture conçue pour envoûter les conducteurs nord-américains. De zéro à 100 km/h en 4,8 secondes. Des étriers de frein avant à huit pistons. Une féroce suspension Dynamic Ride Control solide tout en demeurant confortable. Dans une voiture que vous pouvez conduire tous les jours. À pleins gaz, vous entendrez un grondement qui n'a pas d'égal. En matière de berlines sport, c’est la voiture qui a renvoyé les autres faire leurs devoirs.


Audi S5 Coupe Coupé

28


A new form of sportiness. The Audi S5. The Audi S5 is a distinctively dynamic offering, true to Audi’s Vorsprung philosophy. A powerful V8 FSI engine gives the S5 a dynamic edge, underscoring its athletically accentuated styling. A car in which the “sports” idea has been brought to a classic form – the Audi S5. It is more than metal and engineering. It is a dynamism that is within reach. A sports car whose lines function as if honed to size. A challenge on every road. Admire it. And then: step aside.

La nouvelle forme de la voiture sport. L’Audi S5. L’Audi S5 est un modèle réellement sportif, fidèle à la philosophie Vorsprung d’Audi. Le puissant V8 FSI donne un avantage dynamique à la S5, soulignant sa conception de style athlétique. Une voiture qui incarne d’une manière classique le concept de la voiture sport – l’Audi S5. C’est plus que du métal et de l’ingénierie. C’est un dynamisme à portée de la main. Une voiture sport dont les lignes sont finement affûtées. Elle met tous les chemins au défi. Admirez-la. Puis montez à bord.


Audi S6 Sedan Berline

When Audi is at the top of its game, magic happens.

Lorsque Audi est en pleine forme, c’est comme de la magie.

Introducing the 2008 Audi S6. With a 435 hp V10, sport-biased Voici l’Audi S6 2008. Avec un V10 de 435 ch., la traction intégrale quattro all-wheel drive and consummate style, the S6 dazzles on quattro axée sur la conduite sportive et un style accompli, la any number of levels. Zero to 100 km/h in a scant 5.1 seconds. S6 éblouit à tous les niveaux. De zéro à 100 km/h en à peine 5,1 Vise-like brakes capable of equally impressive 100 km/h to 0 times. secondes et des freins comme des étaux capables de vous arrêter The S6 does more than turn heads, it makes quick work of corners de 100 km/h en un temps tout aussi impressionnant. La S6 ne fait too. Inside, a special place. While every S6 is lavishly equipped, we pas que tourner les têtes, elle peut tourner les virages tout aussi invite you to make one yours. And yours alone. For 2008, Audi has rapidement. L’habitacle est un endroit spécial. Les S6 étant toutes produced a separate brochure for its S and RS models that will luxueusement équipées, nous vous invitons à vous procurer votre make this easy to do. See your dealer for details. propre S6. Une S6 à vous seul. En 2008, Audi a produit une brochure distincte pour ses modèles S et RS qui vous facilitera la tâche. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.

30



Audi S8 Sedan Berline

European model shown. Modèle européens montrés.

32


Sleek and sexy to be sure. But above all, strong.

Indéniablement élégantes et sexy. Mais d’une force insoupçonnée.

The 2008 Audi S8. Lower, stiffer, stronger and sharper than its L’Audi S8 2008. Plus basse, plus rigide, plus puissante et plus predecessor. From its bold grilles to a rear punctuated with LED effilée que son prédécesseur. De la calandre audacieuse à taillights, the complete package. It starts with a sovereign V10 l’arrière rehaussé de feux à DEL, l’ensemble est sans faille. Le tout engine. Good for a stout 450 hp in the S8. Along with the S6, the commence avec un imposant moteur V10. Il produit 450 ch. dans la only sport models in their class with permanent quattro all-wheel S8. Avec la S6, ce sont les seuls modèles sport dans leur catégorie drive. Zero to 100 km/h times that will take your breath away. In 4.9 avec la traction intégrale permanente quattro. L’accélération de seconds. Premium brakes and exceptional handling are givens. But zéro à 100 km/h de 4,9 secondes vous coupera le souffle. Des it’s the way this car stretches the limits of what you expect that freins de qualité supérieure et une maniabilité exceptionnelle vont set it apart. At last, a supercar that works as well on a weekday sans dire. Ce qui distingue cette voiture est sa façon de pousser commute as it does on weekends charging up a mountain pass. les limites de ce que vous attendez d’un tel véhicule. Enfin, une super voiture aussi plaisante à conduire dans la circulation de tous les jours que sur un chemin de montagne par un beau week-end.


Audi Q7 3.6 4.2

Audi Q7 4.2 Premium with S line package and other optional equipment shown. L’Audi Q7 4.2 Premium montrée avec l’ensemble S line et autre équipement en option.

34


A reconciliation of strengths. The

La conciliation des forces. Le VUS

performance SUV from the creator of quattro.

haute performance du créateur de quattro.

Meet the 2008 Audi Q7. With your choice of a 350 hp V8 or a 280 hp V6, a more enlightened approach to the SUV. In other words, seating for seven, autobahn handling as well as off-road expertise. Along with responsive, responsible power. Courtesy of a pair of effective, efficient FSI Direct Injection V6 and V8 engines. Our latest-generation asymmetric/dynamic quattro all-wheel drive system is biased to the rear for a sportier feel. Class-leading options include an adaptive air suspension. Adaptive Cruise Control. Panorama sunroof. Power tailgate. Audi Side Assist to help eliminate blind spots. The available Audi Parking System, complete with a rearview camera. The ultra-premium Bang & Olufsen sound system. And more. The Audi Q7 elevates the SUV to higher ground.

Voici l’Audi Q7 2008. Avec un choix d’un V8 de 350 ch. ou d’un V6 de 280 ch., nous offrons une approche éclairée au VUS. En d’autres mots, sept places, une maniabilité pour la grande route et une grande expertise hors route. De concert avec une puissance réactive et responsable. Et ce, courtoisie d’un V6 et d’un V8 économiques avec injection directe FSI. La nouvelle génération du système de traction intégrale asymétrique et dynamique envoie plus de guissance vers l’arrière afin d’offrir une sensation plus sportive. Les options en tête de leur catégorie comprennent : suspension pneumatique adaptative. Régulateur de vitesse adaptatif. Toit ouvrant panoramique. Hayon assisté. Audi Side Assist aidant à éliminer les angles morts. Système d’assistance au stationnement évoluée offert, incluant une caméra arrière. Système audio Bang & Olufsen très haut de gamme. Et bien plus. L’Audi Q7 élève le concept de VUS à un nouveau plateau.


TT 2.0 TFSI Coupe & Roadster 3.2 Coupe & Roadster 2.0 TFSI coupé et cabriolet 3.2 coupé et cabriolet

An icon reborn: Pure design,

Une renaissance : Pureté du design,

pure performance, pure sports car.

Presenting the 2008 Audi TT Coupe and Roadster. With your choice of a 250 hp V6, or a 200 hp turbocharged FSI four-cylinder engine. Unmistakable shapes now longer and wider. Beyond merely stretched, the TT is honed and transported to the next level. A natural progression. With the kind of technology an iconic shape deserves – powerful engines, second-generation ASF® (69% aluminum, 31% steel) that‘s fully 48% lighter than a steel frame. A first for the TT. As well as optional Audi magnetic ride, speed-activated spoiler and more. Not to mention our latest example of a commitment to unmatched interior excellence.

36

de la performance et de la voiture sport.

Nous vous présentons le coupé et le cabriolet Audi TT 2008. Choisissez entre un V6 de 250 ch. ou un 4 cylindres FSI à turbocompresseur de 200 ch. La forme sans pareil est maintenant plus longue et plus large. Plus que simplement allongée, la TT est affûtée et transportée à un niveau supérieur. Une progression naturelle. Avec la sorte de technologie qu’une forme emblématique mérite – puissants moteurs, construction ASFMD de deuxième génération (69 % aluminium, 31 % acier) qui est 48 % plus légère qu’un cadre en acier. Une première pour la TT. Tout comme la suspension Audi magnetic ride en option, le becquet asservi à la vitesse et bien plus. Sans oublier le plus récent exemple de notre attachement hors pair à l’excellence de l’habitacle.


European model shown. Modèle européens montrés.


R8

38


Revise your list of dream cars.

Revoir votre liste de voitures de rêve.

Something revolutionary is here. Introducing the all-new 2008 Audi R8. Beneficiary of every great idea Audi has ever had, the very essence of the Brand. From performance, design and technology perspectives, an exquisite challenge to old hierarchies. And yet just what you’d expect from Audi. A weight-saving aluminum space frame. Legendary quattro all-wheel drive, a powerful, free-breathing 420 hp V8 with FSI Direct Injection. Razor-sharp handling. And, not surprisingly, an interior that inevitably sends others scurrying to match new standards of excellence. The way we see it, if we didn’t believe we could do better than everything else out there, we wouldn’t have bothered. Audi. Vorsprung durch Technik.

Voici une chose révolutionnaire. Voici la toute nouvelle Audi R8 2008. Elle bénéficie de toutes les excellentes idées qu’Audi n’ait jamais eues, l’essence même de la marque. Du point de vue de la performance, de la conception et de la technologie, voici le parfait défi aux anciennes hiérarchies. C’est exactement ce à quoi on s’attendrait d’Audi. Un cadre de châssis à treillis en aluminium léger. La légendaire traction intégrale quattro. Un puissant et fougueux V8 de 420 ch. avec injection directe FSI. Une maniabilité tranchante. Et, rien de surprenant, un habitacle qui renvoie les autres tenter de répondre à ses nouvelles normes d’excellence. Si nous n’avions cru pouvoir faire mieux que tout ce que l’industrie peut offrir, nous ne nous serions pas donné la peine. Audi. Vorsprung durch Technik.


2008 Audi A3 Specifications

Spécifications de l’Audi A3 2008

2008 Audi A4 Specifications

Spécifications de l’Audi A4 2008

Model Configurations

Configurations

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

A3 2.0 TFSI 200 hp with six-speed manual transmission and front-wheel drive • Audi A3 2.0 TFSI 200 hp with six-speed S tronic TM transmission and front-wheel drive • Audi A3 3.2 S line 250 hp with six-speed S tronic transmission and quattro® all-wheel drive Key Standard Features¹ • 2.0

TFSI FSI engine

• Centre

console with two power outlets and two cupholders

• Cruise

Control

• Dual-zone • 17"

climate control

five-spoke cast alloy wheels

A3 2.0 TFSI de 200 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction avant • Audi A3 2.0 TFSI de 200 ch. avec boîte S tronic MC à six vitesses et traction avant • Audi A3 3.2 S line de 250 ch. avec boîte S tronic à six vitesses et traction intégrale quattro MD A3

Principales caractéristiques de série¹ • Moteur

2.0 TFSI FSI

• Console

centrale avec deux prises d’alimentation et deux porte-gobelets

• Régulateur

de vitesse

• Climatisation • Roues

à deux zones

en alliage coulé à cinq rayons de 17 po

Key Options¹

Principales options¹

•S

• Ensemble

line Sport package

• Leather • Open

seating surfaces

Sky System

• DVD-based • Adaptive • SIRIUS

Audi Navigation plus System³

bi-xenon lights

Satellite Radio

• Sièges

sport S line

en cuir

• Système

Open Sky

• Système

Audi Navigation Plus sur DVD³

• Phare • Radio

bi-xenon adaptifs par satellite SIRIUS

A4 2.0 TFSI Sedan/Avant 200 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive • Audi A4 2.0 TFSI sedan/Avant 200 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi A4 2.0 TFSI sedan 200 hp with Audi multitronic Continuously Variable Transmission (CVT) and FrontTrak® front-wheel drive • Audi A4 2.0 TFSI sedan 200 hp with six-speed manual transmission and FrontTrak front-wheel drive • Audi A4 3.2 sedan/Avant 255 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive • Audi A4 3.2 sedan/Avant 255 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive Key Standard Features¹ • 12-way

power driver seat with lumbar support (standard on quattro model only)

• Dual-zone • Power

climate control

windows with one-touch up/down feature

Front Seats (standard on quattro model only)

A4

Principales caractéristiques de série¹ • Sièges

du conducteur à commande électrique réglables de 12 façons avec soutien lombaire (de série le modèle quattro seulement)

• Climatisation

à deux zones

• Vitres

assistées avec ouverture / fermeture automatique

• Heated

• Sièges

• Symphony

• Système

• Power

• Toit

• 17"

• Roues

Key Options¹

Principales options¹

• Heated

• Sièges

AM/FM stereo with in-dash six-CD changer (MP3 capability) Sunroof (standard on quattro model only) alloy five double spoke wheels (standard on quattro model only)

•S

rear seats (quattro only)

line Sport package (quattro only)

avant chauffants (de série le modèle quattro seulement) audio AM/FM Symphony avec changeur de six CD dans le tableau de bord (lecture MP3) ouvrant (de série le modèle quattro seulement) en alliage à cinq rayons doubles de 17 po (de série le modèle quattro seulement)

arrière chauffants (quattro seulement)

• Ensemble

sport S line (quattro seulement) titane (quattro seulement)

• Titanium

package (quattro only)

• Ensemble

• Adaptive

bi-xenon lights (quattro only)

• Phare

• DVD-based

Audi Navigation plus System³ (quattro only)

• Bluetooth • SIRIUS

40

A4 2.0 TFSI berline et Avant de 200 ch. avec boîte automatique Tiptronic à six vitesses et traction intégrale quattro • Audi A4 2.0 TFSI berline et Avant de 200 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction intégrale quattro • Audi A4 2.0 TFSI berline de 200 ch. avec boîte de vitesses variable continue (CVT) multitronic et traction avant FrontTrak MD • Audi A4 2.0 TFSI berline de 200 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction avant FrontTrak • Audi A4 3.2 berline et Avant de 255 ch. avec boîte automatique Tiptronic à six vitesses et traction intégrale quattro • Audi A4 3.2 berline et Avant de 255 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction intégrale quattro

phone preparation (quattro only)

Satellite Radio

bi-xenon adaptifs (quattro seulement)

• Système

Audi Navigation Plus sur DVD³ (quattro seulement)

• Préparation

pour téléphone cellulaire Bluetooth (quattro seulement)

• Radio

par satellite SIRIUS


2008 Audi A4 Cabriolet Specifications

Spécifications de l’Audi A4 Cabriolet 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

A4 2.0 TFSI 200 hp with multitronic Continuously Variable Transmission (CVT) and FrontTrak front-wheel drive • Audi A4 2.0 TFSI 200 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive • Audi A4 3.2 255 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive Key Standard Features¹ • Six

disc CD changer

• Heated

Front Seats

• Anti-theft • Leather

alarm system

seating surfaces

• Power

driver and passenger seats with lumbar support

• Satellite

radio preparation

• One-touch

window opening

Key Options

¹

• Premium

package (2.0 TFSI) with 17" five double-spoke cast alloy wheels and wind deflector

• Adaptive

bi-xenon lights

• Bluetooth •S

phone preparation

line Sport package

• Acoustic

Top (available in Convenience package on 3.2 models)

• DVD-based • Heated

Audi Navigation plus System³

rear seats

A4 2.0 TFSI de 200 ch. avec boîte de vitesses variable continue (CVT) multitronic et traction avant FrontTrak • Audi A4 2.0 TFSI de 200 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi A4 3.2 de 255 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro A4 Principales caractéristiques de série¹ Cabriolet • Changeur de six CD • Sièges

avant chauffants

• Système

d’alarme antivol

• Surfaces

des sièges en cuir

• Sièges

avant à commande électrique et soutien lombaire

• Préparation • Vitres

pour radio par satellite

à ouverture automatique

Principales options

¹

• Ensemble

Premium (2.0 TFSI) avec roues en alliage à cinq rayons doubles de 17 po et déflecteur de vent

• Phare

bi-xenon adaptifs

• Préparation • Ensemble

sport S line

acoustique (offerte avec l’ensemble commodités sur le modèle 3.2)

• Sièges

Spécifications de l’Audi A5 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

A5 3.2 FSI 265 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi A5 3.2 FSI 265 hp with six-speed Tiptronic z automatic transmission and quattro all-wheel drive Key Standard Features¹ • Bi-xenon • 3.2-litre

A5

headlights

V8 FSI engine with 265 hp

• Bluetooth • Memory • Auto

A5 3.2 FSI de 265 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction intégrale quattro • Audi A5 3.2 FSI de 265 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

phone preparation

Principales caractéristiques de série¹ • Phares

bi-xénon

• Moteur

V8 FSI de 3,2 litres de 265 ch.

• Préparation

pour téléphone cellulaire Bluetooth

• Mémoire

de la position du siège du conducteur et des rétroviseurs

driver’s seat and mirrors

• Retroviseurs

dimming side and rear view mirrors

automatique

• 18"

five-spoke cast alloy wheels with all season tires¹

extérieurs et intérieur à atténuation

• Roues

en alliage coulé à cinq rayons de 18 po avec pneus toutes saisons¹

Key Options¹

Principales options¹

• Bang

• Système

& Olufsen Premium Sound System with 14 speakers and 505 watts

• SIRIUS

audio Bang & Olufsen de qualité supérieure avec 14 haut-parleurs et 505 watts

Satellite Radio

• Advanced • Adaptive

• Radio

Key

• Clé

headlights

• DVD-based

par satellite SIRIUS

évoluée

• Phares

Audi Navigation plus System³

adaptatifs

• Système

Audi Navigation Plus sur DVD³

pour téléphone cellulaire Bluetooth

• Capote

• Système

2008 Audi A5 Specifications

Audi Navigation Plus sur DVD³

arrière chauffants

2008 Audi A6 Specifications

Spécifications de l’Audi A6 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi A6 FSI

• Audi A6 3.2 FSI

3.2 255 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive • Audi A6 FSI 4.2 350 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive Key Standard Features¹ • Bluetooth

phone preparation

• Auto

dimming interior mirror with compass and power folding auto dimming exterior mirrors

• Bi-xenon

headlights

• Memory

for driver’s seat and mirrors

• SIRIUS

Satellite Radio (Standard on 4.2 model)

• Power

Sunroof

Key Options • Advanced

*

Key

• DVD-based

Audi Navigation System³

• Bose

Premium Surround Sound system (Standard on 4.2 model)

• Advanced • Audi

parking system with rearview camera

Lane Assist

de 255 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi A6 4.2 FSI de 350 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro A6

Principales caractéristiques de série¹ • Préparation

pour téléphone cellulaire Bluetooth

• Rétroviseur

intérieur à atténuation automatique et rétroviseurs extérieurs rabattables à atténuation automatique

• Phares

bi-xénon

• Mémoire

de la position du siège du conducteur et des rétroviseurs

• Radio

par satellite SIRIUS (de série sur le modèle 4.2)

• Toit

ouvrant

Principales options* • Clé

évoluée

• Système

Audi Navigation sur DVD³

• Système

ambiophonique Bose de qualité supérieure (de série sur le modèle 4.2)

• Système

de stationnement évolué avec caméra

• Système

Audi Lane Assist

arrière


2008 Audi A8 Specifications

Spécifications de l’Audi A8 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

A8 4.2 FSI V8 350 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive • Audi A8 6.0 W12 450 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive Key Standard Features¹ • Adaptive • quattro

bi-xenon headlights

all-wheel drive

• DVD-based • Bose • ASF

Audi Navigation System³

Premium Surround Sound system

aluminum alloy frame

• Advanced • Rear

Key

Parktronic-Acoustic Parking System

A8 V8 FSI 4.2 de 350 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi A8 W12 6.0 de 450 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro A8

2008 S4 and S4 Avant Specifications

Spécifications de l’Audi S4 et S4 Avant 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

S4 4.2 340 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi S4 4.2 340 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

Principales caractéristiques de série¹

Key Standard Features¹

• Phares

• Bi-xenon

bi-xénon adaptatifs

S4 4.2 de 340 ch. avec boîte manuelle à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi S4 4.2 de 340 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro S4

headlights

bi-xénon

• Traction

intégrale quattro

• 4.2-litre

V8 engine with 340 hp

• Moteur

• Système

Audi Navigation sur DVD³

• Recaro ®

Sports Seats

• Sièges

• Système

ambiophonique Bose de qualité supérieure

• Cadre • Clé

en alliage d’aluminium ASF

évoluée

• Parktronic

a l’arrière-systeme de stationnement acoustique

• Power

glass sunroof with slide-and-tilt functions, and pinch protection

• Bose

V8 de 4,2 litres de 340 ch.

sport Recaro MD

• Toit

ouvrant vitré coulissant et inclinable à commande électrique et dispositif antifermeture

• Radio

par satellite SIRIUS de série et système audio Bose de qualité supérieure

Sound System with SIRIUS Satellite radio

• 18"

7 double-spoke cast alloy wheels with performance tires1

• Roues

en alliage coulé à 7 rayons doubles de 18 po avec pneus haute performance1

Key Options¹

Principales options¹

Key Options¹

Principales options¹

• Bang

• Système

• iPod

• Interface

& Olufsen Advanced Sound System

• 20"

seven double-spoke wheels with performance tires²

• Leather

appointment upgrade

• Adaptive

Cruise Control

• Solar

Sunroof

• Front

seat ventilation and massage

• Four-Zone • Alcantara

climate control Package

audio évolué Bang & Olufsen

• Roues

en alliage coulé à sept rayons doubles de 20 po avec pneus haute performance²

• Intérieur

tout cuir

• Régulateur • Toit

de vitesse adaptatif

ouvrant solaire

• Ventilation

avant

et fonction de massage aux sièges

• Climatisation • Ensemble

à quatre zones

interface

• Heated • Rear

Rear Seats

• Sièges

• Bluetooth

a l’arrière-systeme de stationnement acoustique

phone preparation

• Préparation

• Carbon

Fibre or Grey Birch Wood interior beltline trim

• DVD-based • Adaptive

iPod

arrière chauffants

• Parktronic

Parktronic-Acoustic Parking System

pour téléphone cellulaire Bluetooth

• Garniture

de ceinture intérieure en fibre de carbone ou en bouleau gris

Audi Navigation System³

• Système

front lighting

• Phares

Audi Navigation sur DVD³

adaptatifs

Alcantara

2008 Audi RS 4 Specifications

Spécifications de l’Audi RS 4

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

RS 4 4.2 FSI 420 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive

Key Standard Features*

RS 4 4.2 FSI de 420 ch. avec boîte manuelle à 6 vitesses et traction intégrale quattro

RS4

Principales caractéristiques de série*

• Heated

rear seats

• Sièges

• Carbon

Fibre interior trim

• Garnitures

• Premium • Sport

leather Sport seats

suspension

• Dynamic

ride control

• 19"

7 double-spoke cast alloy wheels with high-performance tires²

• Sport

Mode button

• High-pressure

retractable headlight washers

• Sièges

arrière chauffants intérieures en fibre de carbone

sport en cuir de qualité supérieure

• Suspension

sport

• Suspension

Dynamic Ride Control

• Roues

en alliage coulé à 7 rayons doubles de 19 po avec pneus haute performance²

• Bouton •

de mode sport

Lave-phares haute pression escamotables

Key Options*

Principales options*

• Audi

• Ensemble

intérieur Audi exclusif

• Ensemble

titane

Exclusive interior package

• Titanium

Package

• Bluetooth • SIRIUS

phone preparation

Satellite Radio

• DVD-based

42

Principales caractéristiques de série¹ • Phares

Audi Navigation System³

• Préparation • Radio

pour téléphone cellulaire Bluetooth

par satellite SIRIUS

• Système

Audi Navigation sur DVD³


2008 Audi S4 Cabriolet Specifications

Spécifications de l’Audi S4 Cabriolet 2008

2008 Audi S6 Specifications

Spécifications de l’Audi S6 2008

Model Configurations

Configurations

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

S4 4.2 340 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi S4 4.2 340 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

S4 4.2 de 340 ch. avec boîte manuelle à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi S4 4.2 de 340 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

S6 5.2 FSI 435 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

Key Standard Features¹ • 5.2-litre

Key Standard Features¹ •6

disc CD changer

• Heated

S4 Principales caractéristiques de série¹ Cabriolet • Changeur de six CD

Front Seats

• Anti-theft • Leather

• Sièges

alarm system

seating surfaces

• Power

driver and passenger seats with lumbar support

• Satellite

•S

• Radio

par satellite SIRIUS de série et système audio Bose de qualité supérieure

• Phares

phone preparation

• Ensemble

• Heated

pour téléphone cellulaire Bluetooth

sport S line

• Parktronic

a l’arrière-systeme de stationnement acoustique

Audi Navigation plus System³

• Système

rear seats

• Sièges

five-arm wing design wheels with performance tires²

• S6

Audi Navigation Plus sur DVD³

Spécifications de l’Audi S5 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

• Bi-xenon • 4.2-litre • S5

adaptive headlights

V8 FSI engine with 354 hp

Sport seats with integrated headrests

• Bang

& Olufsen Premium Sound System with 14 speakers and 505 watts

• 19"

double 5-spoke cast alloy wheels with highperformance tires²

• S5

Sport Suspension

• Advanced • SIRIUS

Key

Satellite Radio

S5 4.2 de 354 ch. avec boîte manuelle à 6 vitesses et traction intégrale quattro • Audi S5 4.2 de 354 ch. avec boîte Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro S5

Key Standard Options¹

• Solar

• Système

parking system with rearview camera

arrière

sunroof

• Toit

de stationnement évolué avec caméra

ouvrant solaire

• Leather

driver’s side dashboard

• Tableau

• Carbon

Fibre interior trim

• Garnitures

intérieures en fibre de carbone

• Régulateur

de vitesse adaptatif

• Adaptive

Cruise Control

• Navigation

System

de bord gainé de cuir du côté conducteur

• Système

de navigation

2008 Audi S8 Specifications

Spécifications de l’Audi S8 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

S8 5.2 FSI 450 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

S8 5.2 FSI de 450 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

S8

Principales caractéristiques de série¹

• 5-point

LED daytime running lights

• Feux

• 5.2-litre

V10 FSI engine with 450 hp

• Moteur

• 20"

seven double-spoke “S” design wheels and performance tires²

de jours à DEL à 5 points V10 FSI de 5,2 litres de 450 ch.

• Roues

« S » à sept rayons doubles de 20 po avec pneus haute performance1

• Alcantara

headliner

• Garniture

• Advanced

key

• Dé

• Advanced

parking system with rearview camera

de toit en Alcantara

evoluée

• Système

arrière

de stationnement évolué avec caméra

Key Standard Options¹

Principales options¹

bi-xénon adaptatifs

• Bang

• Système

audio évolué Bang & Olufsen

• Moteur

V8 FSI de 4,2 litres de 354 ch.

• Leather

appointment upgrade

• Intérieur

tout cuir

• Carbon

Fibre interior trim

• Garnitures

intérieures en fibre de carbone

• Régulateur

de vitesse adaptatif

• Sièges

sport S5 avec appuie-tête intégré

• Système

audio Bang & Olufsen de qualité supérieure avec 14 haut-parleurs et 505 watts

• Roues

en alliage coulé à 5 rayons de 19 po avec pneus haute performance²

• Suspension • Clé

sport S5

évoluée

• Radio

par satellite SIRIUS

• DVD-based

• Système

Audi Navigation Plus sur DVD³

• Système

Audi Side Assist

Audi Navigation plus System³

en cuir soie Nappa

Principales options¹

• Phares

Principales options¹

Side Assist

sport S6 avec appuie-tête intégré

• Garnissage

Principales caractéristiques de série¹

Key Standard Options¹

• Audi

• Sièges

arrière chauffants

2008 Audi S5 Specifications

Key Standard Features¹

de 19 po à cinq rayons en ailettes avec pneus haute performance²

Nappa leather upholstery

• Advanced

V10 FSI de 5,2 litres de 435 ch.

• Roues

Sport seats with integrated headrests

• Silk

Principales caractéristiques de série¹ • Moteur

• 19"

Key Standard Features¹

S5 4.2 354 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi S5 4.2 354 hp with six-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

S6

V10 FSI engine with 435 hp

bixénon adaptifs

• Préparation

Parktronic-Acoustic Parking System

• DVD-based

pour radio par satellite

à ouverture automatique

Principales options¹

line Sport package

• Rear

des sièges en cuir

• Vitres

bi-xenon lights

• Bluetooth

• Surfaces

• Préparation

window opening

Sound System with SIRIUS Satellite radio

• Adaptive

d’alarme antivol

avant à commande électrique et soutien lombaire

Key Standard Options¹ • Bose

• Système

• Sièges

radio preparation

• One-touch

avant chauffants

S6 5.2 FSI de 435 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

& Olufsen Advanced Sound System

• Adaptive

Cruise Control

• Four-Zone

climate control

• Climatisation

à quatre zones


2008 Audi Q7 Specifications

Spécifications de l’Audi Q7 2008

2008 Audi TT Specifications

Spécifications de l’Audi TT 2008

Model Configurations

Configurations

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

Q7 3.6 FSI 280 hp with 6-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

Q7 3.6 FSI 280 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

Q7 4.2 FSI 350 hp with 6-speed Tiptronic automatic transmission and quattro all-wheel drive

Key Standard Features¹ • Aluminum • 8-way

roof rail

power front seats with lumbar support

• Third-row

seating for 2 passengers (Standard on 4.2 model)

• Auto • MMI

dimming interior mirror with compass Advanced operating system

• Power

Tailgate

• Leather

seating surfaces

• DVD-based

Audi Navigation System³ (standard on 4.2 model)

Key Options • Panorama

¹

sunroof (optional on 3.6 only)

• Bluetooth

phone preparation with comfort centre armrest (optional on 3.6 only)

• Advanced

Parking System with rearview camara (optional on 3.6 only)

• Advanced • SIRIUS • Bang

parking system with rearview camera

Satellite Radio (optional on 3.6 only)

and Olfsen Sound System with 14 speakers and over 1000 watts (optional on 4.2 only)

44

Q7 4.2 FSI 350 ch. avec boîte automatique Tiptronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

Q7

2.0 TFSI 200 hp with six-speed S tronic transmission and front-wheel drive • Audi 3.2 V6 250 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive • Audi 3.2 V6 250 hp with six-speed S tronic transmission and front-wheel drive

2.0 TFSI de 200 ch. avec boîte S tronic à six vitesses et traction avant • Audi V6 3.2 de 250 ch. avec boîte manuelle à six vitesses et traction intégrale quattro • Audi V6 3.2 de 250 ch. avec boîte S tronic à six vitesses et traction intégrale quattro

Principales caractéristiques de série¹ • Rails

de toit en aluminium

• Sièges

avant à commande électrique réglables de 8 façons avec soutien lombaire

• Troisième

rangée de sièges pour deux passagers (de série sur le modèle 4.2)

• Rétroviseur

intérieur à atténuation automatique avec boussole intégrée

• Système • Hayon

d’opération évolué MMI des sièges en cuir

• Système

Audi Navigation sur DVD³ (de série sur le modèle 4.2)

Principales options

¹

• Toit

ouvrant panoramique (en option sur la 3.6 seulement)

• Préparation

pour téléphone cellulaire Bluetooth et accoudoir central avant (en option sur la 3.6 seulement)

• Système

de stationnement évolué avec caméra arrière (en option sur la 3.6 seulement)

• Parktronic

a l’arrière-systeme de stationnement acoustique

• Radio

par satellite SIRIUS (en option sur la 3.6 seulement)

• Système

• 3-spoke

flat-bottomed leather-wrapped steering wheel (with shift paddles on S tronic models)

• New • 17"

front Sport seats, in Alcantara leather

self-supporting run-flat performance tires²

• ASF

aluminum alloy frame

• Retractable

assisté

• Surfaces

Key Standard Features¹

audio Bang and Olufsen de qualité superièure avec 14 haut-parleurs et 1000 watts (en option sur la 4.2 seulement)

rear spoiler

bi-xenon headlights and headlight washers (standard on 3.2 model)

TT

Principales caractéristiques de série¹ • Volant

à trois branches gainé de cuir avec rebord inférieur aplati (et palettes de changement de vitesse sur les modèles S tronic)

• Nouveaux

sièges avant sport en cuir Alcantara

• Pneus

haute performance à flancs renforcés de

• Cadre

en alliage d’aluminium ASF

17 po²

• Becquet

arrière escamotable

• Adaptive

• Phares

• Interior

• Garnitures

aluminum optic trim

Key Options¹ • Rear

Parktronic-Acoustic Parking System

•S

tronic automatic transmission (available on 3.2, standard on 2.0 TFSI)

• Audi •S

magnetic ride suspension

line Sport Package

bi-xénon adaptatifs avec lave-phares (de série sur le modèle 3.2) intérieures style aluminium

Principales options¹ • Parktronic

a l’arrière-systeme de stationnement acoustique

• Boîte

automatique S tronic (offerte sur la 3.2, de série sur la 2.0 TFSI)

• Suspension • Ensemble

Audi magnetic ride

Sport S-line


2008 Audi R8 Specifications

Spécifications de l’Audi R8 2008

Model Configurations

Configurations

• Audi

• Audi

• Audi

• Audi

4.2 FSI 420 hp with six-speed manual transmission and quattro all-wheel drive

4.2 FSI de 420 ch. avec manuelle à 6 vitesses et traction intégrale quattro

4.2 FSI 420 hp with R tronic sequential six-speed transmission and quattro all-wheel drive

Key Standard Features¹ • Bi-xenon

headlights

4.2 FSI de 420 ch. avec R tronic à 6 vitesses et traction intégrale quattro

R8

Principales caractéristiques de série¹ • Phares

bi-xénon

• LED

daytime running headlights

• Feux

• LED

engine compartment lighting

• Compartiment

• 4.2-litre

V8 FSI engine with 420 hp

• Magnetic • ASF

Ride Suspension

lightweight aluminum body construction

five double-spoke cast alloy wheels with performance tires²

de jour à DEL

• Moteur

moteur avec éclairage à DEL

V8 FSI de 4,2 litres de 420 ch.

• Suspension

Magnetic Ride

• Carrosserie

légère en aluminium ASFMD

• 19"

• Roues

Key Options¹

Principales options¹

• Bang

• Système

& Olufsen Premium Sound System with 12 speakers and 465 watts

• DVD-based • Advanced

Audi Navigation plus System

parking system with rearview camera

en alliage coulé à cinq rayons doubles de 19 po avec pneus haute performance²

audio Bang & Olufsen de qualité supérieure avec 12 haut-parleurs et 465 watts

• Système

Audi Navigation Plus sur DVD

• Système

de stationnement évolué avec caméra

arrière

• Enhanced

leather packages

• Ensembles

• Alcantara

headliner in black

• Pavillon

cuir amélioré

en Alcantara noir

¹ The specifications in this brochure include selected features and options. For more detailed information, please see your Audi dealer, refer to a model specific brochure or visit audicanada.ca. ² Performance tires are designed for optimum performance and handling in warm climates. They are not suitable for cold, snowy or icy weather conditions. If you drive under those circumstances, you should equip your vehicle with all-season or winter tires, which offer better traction under those conditions. We suggest you use the recommended winter or all-season tires specified for your car or its equivalent. These high-performance tires also have a lower aspect ratio that aids performance and handling; however, in order to avoid tire, rim or vehicle damage, it is important that the inflation pressure is regularly checked and maintained at recommended levels. Serious wheel and tire damage may occur if the vehicle is operated on rough or damaged road surfaces or upon encountering road debris or obstacles. Please also remember in making your selection that, while these tires deliver responsive handling, they may ride less comfortably and make more noise than other choices. Finally, these tires may wear more quickly than other choices. For more information on all of these topics, please consult the owner’s manual, your local dealer or call 1-800-FOR-AUDI. ³ The Audi Navigation System depends upon signals from the worldwide Global Positioning Satellite network. The vehicle’s electrical system, and existing wireless and satellite technologies, must be available and operating properly for the system to function. The system is designed to provide you with suggested routes in locating addresses, destinations and other points of interest. Changes in street names, construction zones, traffic flow, points of interest or other road system changes are beyond the control of Audi Canada. Complete, detailed mapping of lanes, roads, streets, toll roads, highways, etc., is not possible, therefore you may encounter discrepancies between the mapping and your actual location. Please rely on your individual judgment in determining whether or not to follow a suggested Audi Navigation System route. Periodically the mapping is updated and a new DVD will be required in order to maintain the latest navigation information available to us. These will be available for purchase from time to time at additional cost. Consult your dealer or call 1-800-FOR-AUDI for details. ¹ Les spécifications contenues dans cette brochure comprennent des caractéristiques et des options choisies. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter votre concessionnaire Audi, la brochure spécialisée du modèle particulier ou visitez audicanada.ca. ²Les pneus haute performance d’été sont conçus pour assurer une performance et une maniabilité dans les climats chauds. Ils ne conviennent pas aux conditions froides, enneigées ou glacées. Si vous conduisez dans ces conditions, vous devriez équiper votre véhicule de pneus toutes saisons ou d’hiver, lesquels offrent une meilleure adhérence à la route dans ces conditions. Nous vous suggérons d’utiliser les pneus d’hiver ou toutes saisons indiqués pour votre véhicule ou l’équivalent. Le profil surbaissé de ces pneus haute performance contribue également à la performance et à la maniabilité. Cependant, pour éviter d’endommager le pneu, la jante ou le véhicule, il est important de vérifier régulièrement la pression de gonflage et de la maintenir aux niveaux recommandés. De graves dommages à la jante et au pneu peuvent se produire si le véhicule est utilisé sur des routes cahoteuses ou sur une chaussée endommagée ou s’ils percutent des débris ou des obstacles. N’oubliez pas, lorsque vous faites votre choix, que ces pneus offrent une excellente maniabilité, mais que leur tenue de route peut être moins confortable et qu’ils peuvent faire plus de bruit que d’autres. Ils peuvent également s’user plus rapidement que les autres pneus. Pour plus d’information à ce sujet, consultez le Manuel du propriétaire, votre concessionnaire ou composez le 1 800 367-AUDI. ³Le système Audi Navigation dépend des signaux transmis par le réseau mondial de satellites de positionnement global. Le système électrique du véhicule et des technologies sans fil et par satellites existantes doivent être disponibles et en bon état pour assurer le fonctionnement du système. Ce système est conçu pour vous fournir des trajets à partir d’adresses, de destinations ou d’autres points d’intérêt. Les changements en matière de noms de rues, de zones de travaux, de circulation, de points d’intérêt ou d’autres changements sont indépendants de la volonté d’Audi Canada. La cartographie détaillée et exhaustive des voies de circulation, des routes, des rues, des routes à péage, des autoroutes, etc. est impossible. Veuillez vous fier à votre jugement pour décider si vous suivrez ou non le trajet suggéré par le système Audi Navigation. La cartographie est mise à jour périodiquement et un nouveau DVD sera nécessaire afin de maintenir l’information de navigation la plus récente qui nous soit disponible. Vous pourrez acheter ces DVD moyennant des frais supplémentaires. Consultez votre concessionnaire ou composez le 1 800 367-AUDI pour plus d’information.


“The only innovations that interest me are the

ones that lead to greater strength and quality.” – August Horch, Founder – Horch/Audi

« Les seules innovations qui m’intéressent sont celles qui mènent à une plus grande résistance et une plus grande qualité. »  – August Horch, fondateur – Horch/Audi

46


A man of strong convictions, August Horch left a comfortable position when it became clear that the only way to see if his innovations would work was to start his own car company. First Horch. And then Audi. Two of the four companies symbolized by interlocking rings. His belief in advanced technology, responsive performance, inspired design and consummate safety led to quattro all-wheel drive, the ASF ®, FSI, TDI as well as hundreds of checkered flags from Le Mans to Pikes Peak. From the iconic TT to the intuitive MMI operating system to zinc galvanizing to high safety scores across the board, a zeal to test limits and challenge convention. You can see it in the all-new R8. Feel it in every car with quattro. Sense it in the stunning all-new S5. Hear it every time you close a door. From humble origins in Germany more than 100 years ago to cars sold in more than 100 markets around the globe, it’s been quite a journey. The singular vision of one man now shared by millions. And growing by leaps and bounds. All because of a conviction that when it comes to design, performance, technology and safety, there are no shortcuts.  Vorsprung durch Technik.

Un homme aux profondes convictions, August Horch quitta un poste de tout repos lorsqu’il lui fut évident que la seule manière de savoir si ses innovations fonctionneraient, était de lancer sa propre usine de voitures. D’abord Horch. Ensuite Audi. Deux des quatre entreprises symbolisées par les anneaux entrelacés. Sa foi en la technologie perfectionnée, une performance réceptive, une conception inspirée et la sécurité à tout prix ont mené à la traction intégrale quattro, l’ASF MD, l’injection directe FSI, l’injection TDI, ainsi que des centaines de drapeaux à damier du Mans à Pikes Peak. De la symbolique TT au système d’exploitation convivial MMI, de la galvanisation au zinc à des résultats exceptionnels en matière de sécurité, tout cela démontre un zèle pour repousser les limites et mettre la tradition au défi. Vous pouvez le voir dans la toute nouvelle R8. Le ressentir dans chaque voiture équipée du système quattro. Le découvrir dans la fantastique et toute nouvelle S5. L’entendre chaque fois que vous fermez une porte. De ses humbles origines en Allemagne il y a plus de 100 ans à des voitures vendues dans plus de 100 marchés partout dans le monde, il y a tout un périple. La vision unique d’un homme est maintenant partagée par des millions. Et elle ne cesse de grandir à grands pas. Et ce, à cause de la conviction que lorsqu’il est question de conception, de performance, de technologie et de sécurité, il n’y a pas de raccourcis.  Vorsprung durch Technik.


Vorsprung durch Technik www.audi.ca

Note: A word about this brochure. Audi Canada, Inc. believes the specifications in this brochure to be correct at the time of printing. However, specifications, standard equipment, options and colors are subject to change without notice. Some equipment may be unavailable when your vehicle is built. Please ask your dealer for advice concerning current availability of standard and optional equipment and verify that your vehicle will include the equipment you ordered. Vehicles in this brochure are shown with optional equipment. See your dealer for complete details on the limited warranty, Audi 24-hour Roadside Assistance (Coverage provided by Professional Dispatch Group in Canada. Certain conditions apply, see your dealer for details.) and 12-year limited warranty against corrosion perforation. Tires supplied by various manufacturers. “Audi,” “Vorsprung durch Technik,” “quattro,” “A3,” “A4,” “A5,” “A6,” “A8,” “S4,” “RS 4,” “S5,” “S6,” “S8,” “Q7,” “TT,” “R8,” “Avant,” “MMI,” “ASF,” “FSI,” “TFSI,” “S Tronic,”, “multitronic,” “FrontTrak” and the four rings and Audi emblems are registered trademarks of AUDI AG. “Bang & Olufsen” is a registered trademark of Bang & Olufsen. “Bluetooth” is a registered trademark of Bluetooth SIG. “BOSE” and “AudioPilot” are registered trademarks of the Bose Corporation. “Tiptronic” is a registered trademark of Dr. Ing h.c. F. Porsche AG. . “Recaro” is a registered trademark of Keiper Recaro GmbH & Co. “ESP” is a registered trademark of DaimlerChrysler AG. “SIRIUS” is a registered trademark of SIRIUS Satellite Radio, Inc. “Alcantara” is a registered trademark of Alcantara S.P.A. “SD” is a registered trademark of the SD Card Association. “iPod” is a registered trademark of Apple Computer, Inc. World Car of the Year information available at www.wcoty.com. A word about updated service information. Audi regularly sends its dealers useful service information about its products. Audi monitors product performance in the field, then prepares bulletins to better service its products and help avoid costly repairs. To order, see your local Audi dealer.

©2007 Audi Canada

Printed in Canada. Imprimé au Canada. C-FL-07-027CA

Remarque : un mot au sujet de cette brochure. Audi Canada, inc. est d’avis que les renseignements et caractéristiques décrits dans cette brochure étaient exactes au moment de l’impression. Cependant, les spécifications, l’équipement de série, les options et les couleurs peuvent être modifiés sans préavis. Certains équipements peuvent ne pas être disponibles au moment de la construction de votre véhicule. Veuillez vous renseigner auprès de votre concessionnaire pour connaître la disponibilité des équipements de série et des options et vérifiez que votre voiture est équipée des options commandées. Les véhicules illustrés dans cette brochure sont dotés d’équipements offerts en option. Adressez-vous à votre concessionnaire pour connaître tous les détails sur la garantie limitée, le programme Assistance routière Audi 24 heures (service offert par Professional Dispatch Group au Canada. Certaines conditions s’appliquent, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire) et la garantie limitée de 12 ans contre la perforation causée par la corrosion. Les pneus sont fournis par divers fabricants.« Audi », « Vorsprung durch Technik », « quattro », « A3 », « A4 », « A5 », « A6 », « A8 », « S4 », « RS 4 », « S5 », « S6 », « S8 », « Audi Q7 », « TT », « R8 », « Avant », « MMI », « ASF », « FSI », « TFSI », « S Tronic », « multitronic », « FrontTrak », « Vorsprung durch Technik » et les quatre anneaux et les emblèmes Audi sont des marques déposées d’AUDI AG.« Bang & Olufsen » est une marque deposée de Bang & Olufsen. « Bluetooth » est une marque déposée de Bluetooth SIG. « Bose » et « AudioPilot » sont des marques déposées de Bose Corporation. « Tiptronic » est une marque déposée de Dr. Ing. h. c. F. Porsche AG. « Recaro » est une marque deposée de Keiper Recaro GmbH & Co. « ESP » est une marque déposée de Daimler Chrysler AG. « SIRIUS » est une marque déposée de SIRIUS Satellite Radio, Inc. « Alcantara » est une marque deposée d’Alcantara SPA. « iPod » est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Les informations sur le Mondial de la Voiture de l’année sont disponibles au www.wcoty.com. Note au sujet de l’information sur l’entretien. Audi fournit périodiquement à ses concessionnaires de l’information utile sur l’entretien de ses produits. Audi contrôle la performance de ses produits sur le terrain, puis rédige des bulletins visant à assurer un meilleur entretien et à éviter des réparations coûteuses. Pour obtenir ces renseignements, voyez votre concessionnaire Audi.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.