italian_games

Page 1

“La corsa nei sacchi”

“The sack race”

Giocatori:6 Materiale di gioco:sacchi con manici Luogo: dovunque Obiettivo: divertirsi e cercare di arrivare per primi al traguardo I giocatori dovranno correre con le gambe infilate in un sacco di juta. Vince chi raggiunge per primo il traguardo stabilito.

Players: 6 Materials to play: sacks with handles Place: everywhere, in or out Aim: enjoying oneself trying to arrive for first to the finishing line The players have to run with their legs put inside a jute sack. The winner is the first who reaches the finishing line stated.


“I quattro cantoni”

“The four corners”

Giocatori: Cinque Materiale di gioco:nessuno,o se si vuole quattro cerchi Luogo:dovunque,all’aperto Obiettivo: divertirsi e vincere cercando di non farsi rubare il posto I giocatori sorteggiano con una conta a chi tocca stare al centro. Gli altri si dispongono ai quattro angoli di uno spazio quadrato; ad un segnale convenuto i quattro giocatori devono scambiarsi di posto o in diagonale o in linea retta. Quello del centro deve cercare di prendere il posto di uno di loro. Se riesce a conquistare un angolo,il bambino che ha perso il posto si posiziona al centro e il gioco continua.

Players: Five Play material: none,or if you want four circles Place: Open spaces Aim : - to enjoy and to win trying to staying in the same place The players pull to rising who must stay in the middle of the space . The others stay at the four corners of a quadrangular space; when the game starts the four players have to exchange their places in diagonal or straight. The player in the middle must conquer a corner. The child who loses his corner goes in the middle and the game starts again.


“La pallina nel piatto”

“The little ball in the plate”

Giocatori:10 Materiale di gioco:2 piattini ,due palline,2 sedie Luogo:dovunque,in casa o all’aperto Obiettivo:divertirsi cercando di impiegare minor tempo I giocatori sono divisi in squadre e posti in fila dentro la linea di partenza. Il primo giocatore ha in mano un piatto di carta con dentro una pallina. Di fronte ad ogni fila,ad alcuni metri dalla linea di partenza,è posta una sedia. Al via il primo giocatore parte,cammina velocemente senza far cadere la pallina fino alla sedia,le ruota intorno e torna alla linea di partenza dove dà il piatto al secondo giocatore che parte a sua volta. Vince la squadra che impiega il minor tempo.

Players: 10 Materials to play: 2 small plates, 2 little balls, 2 chairs Place: everywhere, in or out Aim: enjoying oneself trying to use the shortest- time possible The players are divided into teams and lined behind the starting line. The first player has in one of his hands a paper plate with a little ball inside. Opposite each row of players, a chair is put to some meters from the starting line. At the starting signal, the first player leaves and walks fast to the chair without letting the ball falling down, he turns around the chair and comes back to the starting line where he gives the plate to the second player that leaves accordingly. The team that uses the shortest time wins


“Schiaccia il palloncino” Giocatori:10 Materiale di gioco: 10 palloncini,nastro vegetale Luogo: dovunque,in casa Obiettivo:divertirsi cercando di impiegare minor tempo Descrizione: I giocatori legano alla caviglia un palloncino,ad un segnale convenuto devono schiacciare con il piede il palloncino. Chi riesce a scoppiare per primo il palloncino,vince la gara. Obiettivo:divertirsi e vincere cercando di scoppiare per prima il palloncino

“Crush the balloon” Players: 10 Game’s objects: 10 balloons, vegetable ribbon Place: wherever, at home Aim: enjoying oneself trying to use the shortest- time possible Description: players tie a balloon to the ankle, when they hear a signal they have to crush the balloon through the foot. The first one who is able to crush the balloon, he wins the game. Aim: have a good time trying to be the first one crushing the balloon.


“Ghiaccio fuoco”

“Ice-Fire”

Giocatori:10 Materiale di gioco: nessuno Luogo:dovunque Obiettivo: -divertirsi cercando di rimanere immobili il più tempo possibile

Players: 10 Play material: none. Place: anywhere Aim: -to have fun, trying to remain immovable the more possible time

I bambini sono disposti liberamente nel salone, alla parola”fuoco” cominciano a correre liberamente, alla parola “ghiaccio” i bambini devono fermarsi e restare immobili. Chi si muove,esce fuori dal gioco, gli altri vanno avanti fino a quando non sbagliano . Vince chi rimane più tempo in gara.

Children are placed freely in the hall , when they hear the word “fire” begin to run freely , when they hear the word “ice” children have to stop and remain motionless. Who moves, comes out of game, the others play the game until they wrong . The winner is who stays longer in the game.


“La bandierina più veloce”

“The fastest flag “

Giocatori: numero pari + uno Materiale di gioco : una bandierina Luogo: spazio ampio aperto o chiuso Obiettivo: potenziare le capacità di attenzione e di destrezza motoria I bambini giocatori si dispongono sopra due righe, un pò distanti una dall’altra. Ai due capiriga si consegnano due bandiere. Queste due bandierine passano rapidamente di mano in mano fin che arrivano all’ultimo compagno della riga.Poi tornano indietro al punto di partenza . I bambini più svelti a far passare la bandiera sono i vincitori.

Players : Equal number plus one Play material: a flag Place: large open space or closed space Aim: to improve careful and movement skills The children who play place on two lines, a little distant from each other. At both ends of line two flags are delivered. These two flags pass quickly from hand to hand until they hit the top of the line mate. Then the flags come back to the starting point. The faster children to pass the flag are the winners


“Con le palline” Giocatori: cinque Materiale di gioco : un grosso fantoccio, piccole palle Luogo: spazio ampio aperto o chiuso Obiettivo: potenziare le capacità di attenzione e di destrezza motoria Prepariamo in legno o in cartone un grosso fantoccio. La bocca sarà rotonda, in modo da lascia passare una pallina di cencio. Dietro alla bocca un sacchetto di tela o di garza, per raccogliere la palla gettata dai bambini. Ogni bambino proverà con tre o quattro palline . Sarà vincitore , il bambino che , con egual numero di prove, riuscirà a mandare la palla in bocca al fantoccio il maggior numero di volte.

“With the littles balls ” Players : five Play material: a big puppet, little balls Place: large open space or closed space Aims: to improve careful and movement skills Prepare a big puppet with wood or cardboard. Its mouth will be round so as to let a ball of rags to pass through. Behind the mouth attack a bag of cloth or gauze to catch the ball thrown by children. Every child will try with three or four balls. The winner will be the child who, with the equal number of tries, will be able to throw the ball into the mouth of the puppet mostly.


“Il fazzoletto”

“The handkerchief”

Giocatori: numero pari + uno Materiale di gioco : un fazzoletto Luogo: spazio ampio aperto o chiuso Obiettivo: -potenziare le capacità di attenzione e di destrezza motoria Descrizione: I giocatori in numero pari si dispongono uno di fronte all’altro su due file ,ad una distanza di tre – quattro metri circa . L’arbitro assegna un numero a ciascun giocatore , nomina il conduttore del gioco che si dispone all’inizio tra le due squadre e stabilisce il punteggio da raggiungere. Il conduttore mostra un fazzoletto a braccio teso e dice: “Fuori il numero ……sette!”. I possessori del numero chiamato di entrambe le squadre si precipitano verso il fazzoletto e cercano di afferrarlo. Chi lo prende guadagna un punto per la propria squadra. Vince la squadra che per prima totalizza il punteggio stabilito.

Players : Equal number plus one Play material: a handkerchief Place: large open space or closed space Aims: to improve careful and movement skills Description: The players in equal number set themselves on two queue facing each others. The arbiter assigns a number to each player and he appoints the leader of the game and fixes the target score. The conductor shows a handkerchief at arm's length and calls the number of both teams players. The numbers called run to catch the handkerchief. The winning player keeps a score for his team. The team that catches up the established score wins the game.


“Tiro alla fune” Giocatori: numero pari Materiale di gioco : una fune lunga e resistente Luogo: spazio ampio (aperto o chiuso) Obiettivi: -acquisire resistenza allo sforzo -cogliere il significato sociale e culturale del gioco a squadre Descrizione I giocatori formano due squadre che si fronteggiano ad uguale distanza dal centro; ognuna sceglie il proprio capofila dietro cui si posizionano tutti i componenti di ogni squadra . Ciascuno afferra una parte di corda che al via dell’arbitro tira dalla sua parte con forza. Vince la squadra che riesce a trascinare la squadra avversaria dalla propria parte.

“Shooting to the rope” Players: equal number Play material: a long and resistant rope Place: space wide (open or closed) Aims: -to acquire resistance -to the effort - to pick the social and cultural meaning of the game Description The players form two steams who face themselves to equal distance from the center; each team chooses a leader and all players stand behind him . Everyone seizes a rope part and when the arbitrator starts the game the players pull the rope with force. The winner team will be that who succeeds to drag the opposing team from own part.


“Caccia al posto”

“Hunting to the place”

Giocatori: numero non definito Materiale di gioco: -sedie di numero pari ai giocatori, -CD musicali -lettore CD, -carta crespa di due diversi colori(giallo,blu) Luogo: spazio ampio chiuso Obiettivi: -rafforzare la capacità di attenzione e di prontezza, -controllare la propria impulsività, -acquisire padronanza nelle decisioni. Descrizione: I giocatori si dividono in due squadre;ognuna prende il nome di un colore . Ad ogni componente viene data una striscia di carta crespa del colore della squadra di appartenenza con la quale ognuno cingerà la testa o legherà al braccio Quindi si dispongono le sedie in cerchio ,rivolte verso il centro e tutti i giocatori prendono posto. Il conduttore, esterno al cerchio, avvia la musica e mentre tutti sono intenti a ballare egli sottrae una o due sedie ,poi ferma la musica. A questo punto tutti tornano a posto ma uno o due non lo troveranno e usciranno dal gioco. Si continua fino a quando resta in gara un solo giocatore che farà vincere la sua squadra.

Players: number indefinite Play material: -two different coloured paper chairs , -equal numbers of chairs and plyers, -musical cd -Cd player Place: large space Aims: -to improve careful skills -to keep our body balance -to acquire mastery in the decisions. Description: The players divide themselves in two teams, each of them choose a different colour. Each component of the team bind up his arm with a coloured strip of paper . Then they arrange chairs in a circle and all players take their places. The conductor, outside to the circle, starts the music and while all players are dancing he subtracts a chair and then stops the music. The game goes on until one player remains, he will be the winner.


“Uno, due, tre…stella!”

“One, two, three…star!”

Giocatori: numero non definito Materiale di gioco: nessuno Luogo: spazio ampio Obiettivi: -migliorare le capacità attentive ; -mantenere in equilibrio il proprio corpo nel passaggio repentino dal movimento alla staticità .

Players: number indefinite Play material: none Place: large space Aims: -to improve careful skills -to keep our body balance during the quickly change from staying position like a statue to the movement.

Descrizione: Tra i giocatori si nomina il “battitore” che si piazza a circa dieci passi dal gruppo, volta loro le spalle, si poggia al muro (se c’è,altrimenti si copre il viso con le mani) e dice:”Uno,due, tre STELLA!”girandosi di scatto . Chi viene sorpreso in movimento viene eliminato. Gli altri restano immobili fino alla ripresa del gioco , decisa dal battitore.

Description: From the players we have to choose a child who count one, two, three, STAR… while he turns his back to the others players , he says : one, two three...star!!! When the counter finishes, he turns quickly and eliminates the player surprised in movement. The counter decides the time that the others have to stay motionless and then the game starts again…


Direzione Didattica di Gravina in Puglia (BA) IV Circolo ”Tommaso Fiore” - Tel/fax 080-3265816 baee188006@istruzione.it www.scuolainfiore.gravinainpuglia.scuolaeservizi.it


CZ, Italy, Northern Ireland, England, France, Finland, Norway, Spagna, Portugal.

Coordinator: Teacher Rosalia Petrocelli


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.