Ample de la Merce

Page 1

Ample de la Mercé Palma Old Town · Mallorca · Spain



AMPLE DE LA MERCÉ Palma Old Town · Mallorca · Spain

LIVING SPACE

from / ab 60 m2 - 220 m2

PRICE from / ab € 360,000 - € 1,980,000 ENERGY CLASS

In Process / in Arbeit

www.engelvoelkers.com/palma


Train station

LA

Mercado de AMPLE l‘Olivar DE LA MERCÉ

SANTA CATALINA

C. JAU

ME III

Teatre Principal de Palma Avda. Jaime III PLAÇAMayor MAJOR El Corte Inglés C. DE LA UNIÓ Plaza Calle de la Unión C.

El Corte Inglés

1

4 SANTA CATALINA

4

OLD TOWN

M

S

PA

AMPLE DE LA MERCÉ

A

BL

DE

2

M

IG SE

A

RC

O

L AL

RA

ORT E PALMA

5

CIUTAT ANTIGUA

3

DE

U

C/ PASSEIG DES BORN

ELI

AT

DIC

IN Calle EL S del Sindicat

C. D

Shopping Area

Calle de SantSAFeliu N TF

3

Shopping Area Paseo del Borne

7 Real Club Náutico de Palma

PORT OF PALMA

PLAÇA DE SANTA

Plaza deEULALIA Santa Eulalia PLAÇA

DE SANT

Plaza de Sant Francesc FRANCESC

6 Cathedral

Parc de la Mar

Mallorca

PARC DE LA MAR

Palma


Central Location in Palma’s Old Town

E

l edificio está situado en el centro histórico de Palma Calle Ample de la Mercè número 11. Los arquitectos y promotores han planificado un edificio con 10 viviendas,

así como un local a efectos de uso comercial con mucha delicade-

T

he building is located in Palma’s Old Town- Calle Ample de la Mercè no. 11. The architects and developers have planned a building with 10 condominiums and a unit for

D

as Gebäude befindet sich in der Altstadt von Palma - in der Calle Ample de la Mercè Nr. 11. Die Architekten und Planer haben mit viel Feingefühl, Kompetenz und

commercial use with a lot of sensitivity, competence and respect

Rücksicht auf die historisch geschützte Umgebung ein Gebäude

za, competencia y contemplación a la zona histórica. El edificio

for the historically protected environment. The town house fulfills

mit 10 Eigentumswohnungen sowie einer Einheit zur kommer-

cumple con las normativas urbanísticas de esta zona protegida y

all urban planning regulations for this protected area and harmoni-

ziellen Nutzung geplant. Das Stadthaus erfüllt die städtischen

su fachada y estructura dan continuidad a la harmonía del entorno

ously integrates itself into the existing environment with its façade

Planungsvorschriften für dieses geschützte Gebiet und fügt sich

ya existente. El edificio está compuesto de planta sótano, planta

and structure. The building consists of a basement floor, a ground

mit seiner Fassade und Struktur harmonisch in die bestehende

baja y 3 plantas piso. Las 10 viviendas están distribuidas en tres

floor and three upper floors. The ten apartments are spread over

Umgebung ein. Das Gebäude besteht aus einem Untergeschoss,

plantas y las 2 en planta tercera con acceso directo a terrazas pri-

3 floors, with the two apartments on the third floor having direct

einem Erdgeschoss und drei Obergeschossen. Die zehn Wohnun-

vadas en la azotea. En la azotea de la vivienda más grande existe

access to each of their private roof terraces. On the roof terrace of

gen sind über 3 Geschosse verteilt, wobei die zwei Wohnungen

una piscina de uso privado de dicha vivienda.

the largest apartment is a private pool.

im 3. Obergeschoss einen direkten Zugang zur jeweils privaten Dachterrasse besitzen. Auf der Dachterrasse der grössten Wohnung befindet sich ein dazugehöriger privater Pool.



Palma Old Town - A perfect Development

E

l edificio está organizado de tal manera que el acceso peatonal a las viviendas se produce desde la calle levemente transitada tras un patio que pretende recuperar la memo-

ria de los patios mallorquines. Desde esta misma calle se accede

T

he main entrance of the building and the apartments is done from the slightly busy street via an inner patio, a reminiscing of a typical Majorcan patio. From the same

street, access is also given to the commercial unit and vehicle

a un local comercial. El acceso de vehículos se produce desde la

access from the opposite street. A technical room and storerooms

calle opuesta. Un cuarto técnico, trasteros para cada vivienda tan

of each apartment as well as a multi-purpose room are located at

como un espacio de usos múltiples se ubican en la planta sótano

the basement floor of the house. All apartments are accessible by

del edificio. A todas las viviendas se accede desde el ascensor o

lift or staircase.

núcleo de escaleras comunitarias.

D

ie fussläufige Erschliessung des Gebäudes bzw. zu den Wohnungen erfolgt über den Haupteingang von der leicht belebten Straße über einen Innenhof, der an die typischen mallorquinischen Patios erinnert. Von der gleichen Straßenseite aus, ist ebenfalls der Zugang zur kommerziellen Einheit. Die Zufahrt mit dem PKW erfolgt über die gegenüberliegende Straße. Ein Technikraum und Abstellräume der Wohnungen sowie ein Mehrzweckraum befinden sich im Untergeschoss des Hauses. Sämtliche Wohnungen sind über einen Lift bzw. über das Treppenhaus zugänglich.



Sample / Vorschlag

Keyfacts 10 Unidades Exclusivas

10 Exclusive Units

10 Exklusive Einheiten

calefacción por suelo radiante

Underfloor Heating

Fußbodenheizung

Aire Acondicionadeo Central

Central Air-Condition

Zentrale Klimaanlage

Ascensor

Elevator

Aufzug

Trastero & Parking

Storage & Parking

Abstellraum & Parkplatz

Equipamiento de alta calidad

High-Quality Furnishing

Hochwertige Ausstattung

Tecnología KNX-Housing

KNX-Housing Technology

KNX-Housing Technologie

Diseño Moderno

Modern Design

Modernes Design



Premium Exterieur

L

T

el resto de la Ciudad. La Carpintería exteriores son de madera de

cityscape. The windows are made of iroko-wood (C1-degree of

Iroko (con grado de estanqueidad C1, con doble acristalamiento

imper- meability, double glazing 4 + 4/12/6). The Majorcan shut-

4+4/12/6). Las persianas mallorquinas previstas, son de la misma

ters are made out of the same wood. The pedestrian building

madera. El acceso peatonal al edificio está formado por un conjunto

entrance consists of two doors, one of wrought iron, the other of

de dos puertas, una de hierro forjado y otra de madera de Iroko, al

iroko-wood in the style of Majorcan fincas. The garage entrance

estilo de las fincas mallorquinas. El acceso al garaje se produce a

has an automatic gate (Hörmann) with remote control.

a fachada está organizada por un ritmo de huecos verticales en alternancia con ventanas, balcones y miradores y la planta baja esta aplacada de piedra natural Gris Zarci.

El revoco en el resto de las plantas continua en consonancia con

través de una puerta seccional Hörmann con mando a distancia.

he facade, with a sequence of vertical openings, alternating with windows, balconies and oriels, is lined with grey Zarci natural stone at the ground floor. The painted

plaster of the remaining floors harmonizes with the surrounding

D

ie Fassade, mit einer Abfolge aus vertikalen Öffnungen, im Wechsel von Fenstern, Balkonen und Erkern ist im Erdgeschoss mit grauem Zarci-Naturstein verkleidet. Der gestrichene Deckputz der restlichen Geschosse steht im Einklang mit dem umliegenden Stadtbild. Die Fenster bestehen aus Iroko-Holz (C1-Dichtigkeitsgrad, Doppelverglasung 4+4/12/6). Die zum Teil vorgesehenen mallorquinischen Klappläden sind ebenfalls aus Iroko-Holz. Der Fußgängereingang zum Gebäude besteht aus zwei Türen, eine aus Schmiedeeisen, die andere aus Iroko-Holz im Stil mallorquinischer Fincas. Der Garageneingang verfügt über ein automatisches Tor (Fa.Hörmann) mit Fernbedienung.



Structure & Indoor Community Areas La estructura del edificio consta de pórticos formados por pilares

The building structure consists of reinforced steel concrete co-

y jácenas de hormigón armado y muros de hormigón armado

lumns, bearers and walls which support unidirectional ceilings.

sobre los que apoyan forjados unidireccionales. En la entrada tan

In the entrance and central patio, the flooring is of pebbles in

como en el patio principal el pavimento esta realizado mediante

combination with natural stone. The large wall on the right will be

canto rodado combinado con piedra natural. El gran panel a mano

covered with natural stone. The patio is glassed transparently to

derecha se forrará de piedra natural. El patio está cubierto con una

ensure a natural lighting. From the vertical connecting core, where

marquesina de cristal transparente que garantice la iluminación

the natural stone lined staircase and handicapped accessible ele-

natural. Desde el núcleo de comunicación vertical, donde se en-

vator for 6 people is located, one also enters the parking area with

cuentran la escalera forrada de piedra natural y el ascensor apto

the automated Wöhr-Park system.

para minusválidos y capacidad para 6 personas, se accede también a la zona de aparcamiento, con sistemas de motorización Wöhr.

Die Gebäudestruktur besteht aus Stützen, gebildet aus Stahlbetonpfeilern und Stahlbetonunterzügen, sowie Stahlbetonmauern, auf die unidirektionale Deckenfelder gestützt sind. Im Eingang sowie im zentralen Patio ist der Bodenbelag aus Kieselsteinen in Kombination mit Naturstein. Die grosse Wand auf der rechten Seite wird mit Naturstein verkleidet. Der Innenhof ist mit transparentem Glas überdacht, um eine natürliche Beleuchtung zu gewährleisten. Vom vertikalen Verbindungskern aus, wo sich die mit Naturstein verkleidete Treppe sowie der behindertengerechte Aufzug für 6 Personen befindet, betritt man auch den Parkplatzbereich mit dem automatisierten Wöhr-Park-System.



Living Quality at its Best Las viviendas están dotadas de climatización, suelo radiante y agua

All apartment units are air-conditioned and equipped with floor

Alle Wohneinheiten sind klimatisiert und besitzen Fußboden-

caliente sanitaria individualizada. La climatización está concebida

heating as well as an individual hot water supply with a heat

heizung sowie eine individuelle Warmwasserversorgung. Die

de tal manera que cada estancia principal dispone de su propio

pump; its outdoor unit is positioned on the roof in the community

Klimatisierung ist in jedem der Haupträume durch einen eigenen

fancoil desde el cual podrá controlar la temperatura deseada, e

area. Air conditioning is provided in each of the principal rooms

Gebläsekonvektor gegeben, von wo aus sich die gewünschte

independiente del resto de las estancias. La iluminación se resuelve

by a dedicated fan coil, from where the desired temperature can be

Temperatur unabhängig von den anderen Räumen steuern lässt.

mediante aros circulares empotrados en el falso techo y parcialmen-

controlled independently of the other rooms. For general lighting,

Die Wandschalter sind aus dem Hause Berker, Modell K1. Für

te, en algunas zonas, mediante tira continua LED. Los mecanismos

round spots are installed in the false ceilings - some areas are illu-

die Beleuchtung werden runde Spots in den Abhangdecken ein-

e enchufes son de la casa Berker modelo K1. Las instalaciones

minated by LED strips. Switches and sockets are from the compa-

gebaut - einige Bereiche werden durch LED-Leisten beleuchtet.

de electricidad, climatización y suelo radiante forman parte del

ny Berker, model K1. The arrangement, quantity and ground plan

Die Elektrikinstallationen, Klimatisierung und Fussbodenhei-

sistema KNX. Organización, cantidad y distribución de los cuartos

of the wet cells vary according apartment type. The bathrooms are

zung sind Teil des KNX-Systems mit Schaltern aus dem Hause

húmedos varían según el tipo de la vivienda. Todos los baños van

equipped with sanitary items from Duravit and Laufen, as well

Zennio. Anordnung, Anzahl und Grundrisse der Nasszellen va-

equipados con elementos sanitarios de Duravit y Laufen y las gri-

as fittings from the companies Hansgrohe and Dornbracht. The

rieren je nach Wohnungstyp. Die Bäder sind mit Sanitärobjekten

ferías de Hansgrohe y Dornbracht.

electrical installations, air-conditioning and floor heating are part

der Firmen Duravit und Laufen sowie die Armaturen der Firmen

of the KNX system.

Hansgrohe und Dornbracht ausgestattet.


S.L. Floorplan Apartment 1°2a and 2°2a

S1

DORMITORIO 01

ESTAR-COMEDOR-COCINA

BAÑO 01

Calle Ample de la Mercè

DORMITORIO 01

ESTAR-COMEDOR-COCINA

ASEO

PLANTA 1ª

1º 2ª

N

Apartment 1°2a and 2°2aw

Dormitorios / Bedrooms / Schlafzimmer Baños / Bathrooms / Badezimmer

1 2

Trastero / Storage / Abstellraum Mirador / Oriel / Erker

1

Superficie total / Total living area /

1

Wohnfläche total:

ca. / approx. 60 m2


PALMA D

MENT S.L.

Floorplan Apartment 1°4 and 2°4

S2 Calle Quartereta

ESTAR-COMEDOR-COCINA

indirect light

tv

1º 4ª 1º 2ª 1º 1ª

+ 4.50 m

ESTAR-C

1º 3ª 1º 4ª

COLADURÍA

Calle Ample de la Mercè

COLADURÍA

VESTÍB

DORMITORIO 01

BAÑO

BALCÓN

VESTÍBULO 01

DORMITORIO 01

DORMITORIO 02

PLANTA 1ª

BAÑO 01

+ 15.00 m

foseado

+ 11.50 m

N

+ 8.00 m

+ 4.50 m

Apartment 1°4 and 2°4

Dormitorios / Bedrooms / Schlafzimmer Baños / Bathrooms / Badezimmer

C/QUARTERETA

2 1

Trastero / Storage / Abstellraum Balcón / Balcony / Balkon

1

Superficie total / Total living area /

1

Wohnfläche total:

+ 0.00 m

ca. / approx. 75 m2 - 3.50 m

SECCIÓN S2


EV Palma Centre & East D‘ALT MURADA RE S.L. Titular de Licencia de Balearev GmbH Calle ConstituciĂłn 7 07001 Palma de Mallorca Mallorca Phone +34 971 21 41 40 palma@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/palma

Courtage: Availability upon agreement. This material is based upon information, which we consider reliable, but because third parties have supplied it, we cannot represent that it is accurate or complete, and it should not be relied upon as such. This offering is subject to errors, omissions, and change of price or withdrawal without notice. Taxes, notary and register fees must be paid by purchaser, the commission by the seller as stipulated by Spanish regulations.



www.engelvoelkers.com/palma


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.