|1|
|2|
IndeX.
Índice.
Curriculum.
Curriculum.
FASHION DESIGN SCHOOL’S PROYECTS. Emirates Airline. Antonietta. SubwayKids. Cronómetrobudú. Bring on the night. Diseño gráfico. IlLustrations: -Il. de moda. -Estampación.
PROYECTOS ESCUELA MODA. Emirates Airline. Antonietta. SubwayKids. Cronómetrobudú. Bring on the night. Diseño gráfico. Ilustraciones: -Il. de moda. -Estampación.
PERSONAL PROYECTS. Minifilms. Moldeskine. Otros.
PROYECTOS PERSONALES. Minifilms. Moldeskine. Other.
Contact.
Contacto.
|3|
Curriculum.
Illustration Tomoyo Delgado.
NOMBRE: Peter Sposito
NAME: Peter Sposito
NACIMIENTO: Zamora
PLACE OF BIRTH: Zamora ( SPAIN ) ADRESS: Calle Fontarón 30, San Cristobal de E, Zamora, CP 49690
DIRECCIÓN: Fontarón 30, San Cristobal de Entreviñas, Zamora
OBJETIVO:
OBJETIVE:
Me resulta interesante cualquier tipo de trabajo relacionado con el mundo del diseño, sobretodo de la moda. Desde fotografía y estilismos, a investigación o formar parte de un equipo de diseño.
Is interesting to me any work related to fashion, from photography and styling, to research or be part of a team of designers. |4|
PREPARACIÓN ACADÉMICA.
ACADEMIC PREPARATION.
Bachillerato de Artes, Imagen y Diseño, en la Escuela de Arte y Superior de Diseño de Zamora 2008-2010.
-Bachillerato of Arts, Photography and Design, School of Art and Design Zamora (Spain); 20082010
En estos momentos, cursando 2º de Diseño de Moda, Escuela de Arte y Superior de Diseño de Burgos.
-At the moment, studing 2nd of Fashion Design, School of Art and Design in Burgos (Spain)
EXPERIENCIA PROFESIONAL.
PROFESIONAL EXPERIENCE.
Dependiente tienda Musserola, Orihuela,( Alicante) Julio-Agosto 2009
Dependent on Musserola store, Orihuela (AlicanteSpain); July-August 2009
CoDirector Artístico, escenográfico, coreógrafo y bailarín en Andrógeno (Zamora), desde Noviembre 2009
Co-director of artistic, scenic, choreographer and dancer in Androgen (Zamora); from November 2009
Vestidor desfile Maria LaFuente, CyL Fashion Week (Burgos), 6 de Octubre 2010
Assistant of dressing room on a runway of Maria LaFuente, CyL Fashion Week, Burgos (Spain); October 6, 2010
Diseñador y estilista en el videoclip “Quijotes de cristal” de Cronómetrobudú. Mayo 2012.
Designer and stilyst in the “Quijotes de cristal” video clip of Cronómetrobudú. May 2012.
IDIOMAS.
LANGUAGES.
Español nativo | Ingles medio, Técnico-comercial
-Spanish, English B1,English technical and business.
CONOCIMIENTOS DE INFORMÁTICA.
COMPUTER SKILLS.
Photoshop, bridge, Ilustrator, Indesign, Premiere, AutoCad, Patroneo, Word, LibreOffice.
Photoshop, bridge, Ilustrator, Indesign, Premiere, AutoCad, Patroneo, Word, LibreOffice. |5|
Proyectos.
Escuela de Arte y Superior de Dise単o.
En este apartado se recoge los trabajos realizados en la Escuela de Arte y Dise単o de Moda de Burgos. Los trabajos est叩n ce単idos a los requisitos y brief que se han pedido por parte del profesorado, sin olvidar la sensibilidad creativa.
|6|
proyects.
Escuela de Arte y Superior de Dise単o.
This section contains the work in the School of Art and Fashion Design Burgos. The work is tight and brief requirements have been requested by the teaching, not forgetting the creative sensibilities.
|7|
Emirates. En este proyecto se simul贸 la creaci贸n de los uniformes de la aerol铆nea Emirates. Al ser una aerol铆nea internacional y de prestigio, se combino la moda occidental con la moda de oriente medio, confrontando el antiguo oriente con el nuevo oriente, lleno de edificios que rasgan el cielo. This project is simulated the creation of the Emirates airline uniforms. Being a international airline and of prestige, western fashion was combined with Middle Eastern fashion, comparing the ancient East with the new East, full of buildings that rip the sky.
|8|
antonietta. Mini colecci贸n inspirada en el barroco franc茅s, llevada a un minimalismo actual, mas sobrio y oscuro.
Mini collection inspired by the French baroque, taken to a current minimalism, more sober and dark.
En el, existe la Gran Reina, la Religi贸n y el Pueblo poco conforme.
In it, exist the Great Queen, Religion and the People bit compliant.
|9|
| 10 |
| 11 |
Subway Kids. En la luchar contra el aburrimiento infantil, se creó esta colección mostrando una imagen distinta, más allá de lo políticamente correcto. Creada también con cierta ironía. Los niños de hoy en día crecen cada vez más rápido, “madurando” en una edad cada vez más temprana. Inspirada en el Nueva York callejero, mostrando los clichés de niño universitario, el niño rebelde, la niña animadora y la que llega a la Gran Ciudad en busca de sus sueños.
In combating childhood boredom, this collection was created showing a different image, beyond political correctness. Also created with some irony. Children today are growing faster, “maturing” in an increasingly young age. Inspired by the New York street, showing the clichés of college child, the child rebel, the cheerleader and the girl who comes to the big city in search of their dreams.
| 12 |
| 13 |
| 14 |
| 15 |
| 16 |
Ilustraciones de los 4 looks infantiles. Illustrations of 4 children’s looks. | 17 |
Cronómetrobudú.
En 2º se diseñó, como equipo de diseño, el vestuario completo para el videoclip “Quijotes de cristal” de Cronómetrobudú. Se inspiró en la Metamorfosis de Kafka, siendo el actor Alex Angulo el protagonista y escarabajo. Se trasladó la historia a los años 40, dando un aspecto de clásico y tétrico. El videoclip se estrenará en septiembre del 2012.
In the 2nd age has been designed as a team to design the full costume for the video “Quijotes de cristal” of Cronómetrobudú. It was inspired by Kafka’s Metamorphosis, being the protagonist the spanish actor Alex Angulo and beetle. It moved the story to the 40’s, giving a classic look and gloomy.
Diseño final para el videoclip. Final design for the video clip.
The video will premiere in September 2012. | 18 |
| 19 |
Bring on the night. Colección sport como proyecto final de 2º año. Está inspirada en la nocturnidad, gente que elige la noche como modo de vida, callejeando por las calles de la ciudad bajo su luz.
Sport collection like last proyect in the 2nd year. It’s inspired in the night, people that choose the night like way to live, walk in the streets under the city’s lights.
| 20 |
| 21 |
| 22 |
| 23 |
| 24 |
| 25 |
diseño gráfico. Graphic design.
Se creo una ilustración, y se maquetó acorde al tema del artículo. Has been created an illustration, and is composed appropriate with the article.
| 26 |
Ilustraciones. IlLustrations. A continuaci贸n se muestran varias ilustraciones realizadas durante los cursos en Dise帽o de Moda. To continuation is show it some illustrations made during the academic year in Fashion design.
| 27 |
| 28 |
| 29 |
| 30 |
| 31 |
Ilustraciones para estampados.
Illustrations for print.
| 32 |
| 33 |
Proyectos personales. Personal proyects. En este apartado, se muestran las creaciones mas personales y mas libres. In this part, is showing the creations more personal and more free.
| 34 |
Minifilms.
Videos en el canal de youtube: www.youtube.com/pirerhausen Videos in the youtube channel: www.youtube.com/pirerhausen | 35 |
Moleskine.
| 36 |
| 37 |
| 38 |
| 39 |
| 40 |
| 41 |
| 42 |
| 43 |
other.
| 44 |
| 45 |
| 46 |
| 47 |
| 48 |
| 49 |
Contacto. Contact. e-mail: pirerhausen@gmail.com blog: pirerhausen.blogspot.com.es youtube: youtube.com/pirerhausen tumblr: petersposito.tumblr.com
| 50 |
Bidi code redirect to blog.
| 51 |
C贸digo bidi redirecciona al blog.
| 52 |