V A K K O
2 0 1 6
D I P L O M A C R E A T I O N
Y A R AT I M I D İ P L O M A
&
K O L E K S İ Y O N U
V E P R O G R A M I
D E S I G N
M E Z U N L A R
C O L L E C T I O N
TA S A R I M I
F A S H I O N
G R A D U AT E
M O D A
P R O G R A M
2 0 1 6
E S M O D
VAKKO ESMOD 2 0 1 6 G R A D U AT E C O L L E C T I O N FA S H I O N D E S I G N & C R E AT I O N D I P L O M A P R O G R A M
Selected designs from 2016 Graduates of Vakko Esmod’s Fashion Design and Creation Program. Moda Tasarımı ve Yaratımı Diploma Programı 2016 yılı mezunları koleksiyon kataloğu.
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Mehtap’s collection was originally
inspired by a visit to Tomas Saraceno’s exhibition in New York, “Cosmic
Dance.” The artist exhibited spiders
within a transparent cube and allowed them to form webs within the space, whilst music was played. The cubes
were lit within a dark room, revealing the galaxy like patterns of the combined spider webs.
Mehtap created her collection around the idea of this sense of connectivity. Concentrating on the invisible bonds that exist between all of us, she has produced a number of garments
MEHTAP KILDACI CONNECT / BAĞLANTI
representing these ideas using strings and knitted fabrics.
Mehtap, koleksiyonu için araştırma yaparken Tomas Saraceno’nun New York’ta sergilediği ‘kozmik dans’ adlı sergisinden esinlenmiştir. Bu sergide örümcekler küp şeffaf bir kutunun içine koyulmuştur. Müzik eşliğinde örümcekler ağlarını yapmış ve bu da karanlık bir odada sadece küplere ışık verilerek sergilenmiştir. Bu bir uzay ve galaksi görüntüsü vermektedir. Mehtap bu görüntüyü tüm insanların arasındaki görünmez bağlara benzetip koleksiyonunu oluşturmuştur. Bu bağları da temsili olarak tasarımlarında ipler, örme kumaşlar olarak kullanmıştır.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
MEHTAP KILDACI
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
SVETLANA SHARMAN YÜZEY / SURFACE
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Svetlana was inspired by natural
textures and forms for her collection.
She chose fluid-like, thin, light-weight
fabrics such as crepe, chiffon, silk and organza and then contrasted these
with thick, stiff fabrics like leather and wool to capture the textural variety
of nature. Svetlana constructed large
volumes and dynamic forms, such as a three dimensional fabric study piece. The collection also explores detailed
textures, creating cracked soil effects,
applique, batik and handmade details.
Svetlana koleksiyonunda doğadan etkilenmiştir. Su gibi akıcı, ince, hafif kumaşlar (krep, şifon, ipek, organze) ve aynı anda taş gibi sert, hacimi tutan kumaşlar (deri, yün) kullanmıştır. Büyük hacimler ve dinamik formlar yaratmıştır. Koleksiyon, toprak gibi çatlak efekt, dışbükey efekti, üç boyutlu kumaş çalışması, aplike, batik ve el işiyle detaylar içermektedir.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
SVETLANA SHARMAN
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Pınar attempts to reflect the reality of the human spirit within her
collection, combining the obligatory
complications, contradictions and irony that this encompasses. The collection puts value and emphasis on the old and the natural, believing that with age comes experience and insight. By bringing things back to their
original, humble and natural roots,
she brings a dignity to this simplicity. In order to reflect these ideas Pınar has Pınar, koleksiyonunda insan chosen shabby, oversized, masculine
ruhundaki karmaşıklıkları, çelişkileri ve
are natural materials such as sack,
gözünde yıpranmış, eskitilmiş herşey
PINAR DÖNERTAŞ DESTROYED / YIPRANMIŞ
and regular cut forms. The fabrics used yaşanmışlıkları yansıtmaktadır. Pınar’ın felt and linen. She then experimented
yenisinden daha değerlidir, daha
bleaching to create unique worn out
Koleksiyonunda bu eski ve boşvermiş
further with techniques like rusting and çok emek ve yaşanmışlık demektir. colours and textures.
tarzı doğal yollardan yüceltmek istemiştir. Bu havayı yakalamak için çok salaş, oversized, maskülen düz kesim formlar kullanmıştır. Çuval, keçe, keten gibi doğal kumaşları tercih etmiştir. Eskitilmiş havayı pekiştirmek için kumaş renkleriyle oynamış, pas ve ağartma yapmıştır.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
PINAR DÖNERTAŞ
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
PINAR DÖNERTAŞ
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Ekatherina’s collection was influenced
Ekatherina, koleksiyonunu hip hop
representatives such as Kanye West,
Weeknd ve Rihanna gibi hip hop
concentrates on under privileged
hazırlamıştır. Koleksiyonun konseptinde
by hip-hop music and some of its finest müziğinden ve Kanye West, The The Weeknd and Rihanna. This concept müziğinin temsilcilerinden esinlenerek African American communities, who
are forced to react to the injustices of their situation. There is also a strong connection with street art and the
works of Rocco Pezzella, Jean Michel Basquiat, Niels Shoe Meulman and Roy Nachum are clear in her work. The mood she has created is dark,
destroyed, underground, yet casual and sporty, using edgy oversized masculine shapes. Ekatherina’s
collection consists of many outerwear
EKATERINA CHETINER BROOKLYN / BROOKLYN
pieces, pants, sweaters and sporty details, constructed from leather, denim and knitwear fabrics.
adaletsizliklere karşı gelen Afro-Amerikan kenar mahalleleri bulunmaktadır. Aynı zamanda sokak sanatı ve Rocco Pezzella, Jean Michel Basquiat, Niels Shoe Meulman ve Roy Nachum’un eserleriyle bağlantılıdır. Koleksiyonun mood’u karanlık, yıpranmış, yeraltı, gündelik ve spor. Alışılmışa meydan okuyan, maskulen ve büyük boy olarak şekillendirilmiştir. Koleksiyon, birçok dış giyim, pantolon, kazak ve deri, denim ve örgüden oluşan spor detaylardan oluşmaktadır.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
EKATERINA CHETINER
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
A confident project, Melis focuses on the majestic Black Bird. Utilizing five
different varieties of bird feather and a
range of different fabrics the collection
MELIS ÇAKMAK THE BLACK BIRD / KARGA
expresses perfection and authenticity.
Melis koleksiyonunda beş çeşit kuş tüyü kullanmıştır, kumaş üzerine denemeler gerçekleştirmiştir. Koleksiyonunda vurgulamak istediği mükemmellik ve özgün olmasıdır.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
EKATERINA CHETINER
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
SABA GEZEN TROUBLE / SIKINTI
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Saba attempts to encapsulate trouble, chaos and the unhappiness of the
human experience within her works, combining gothic silhouettes with loose hand-stitched geometry in
a largely monotone colour palette. Saba’s collection includes prints,
painting and embroidery, creating
a sense of the handcrafted coupled with an elegant style.
Saba koleksiyonunda insanların içinde bulunduğu sıkıntı, karmaşa ve mutsuzluk konularını ele almıştır. Bu konuları gotik, geometri ve çizgilerle birleştiren bir tema yaratmıştır. Koleksiyon genel yapıda uzun ve vücudu kapatan ürünlerden oluşmaktadır. Siyah beyaz renklerin hakim olduğu baskı, el boyamaları ve el işlemeleri kullanılmıştır.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
SABA GEZEN
ZEYNEP İYİT LAÇİNER
BACTERIAL GROWTH / BAKTERİYEL ÜREME
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
Zeynep was inspired by the movement of bacteria inside petri dishes and the magic of their gradual appearance
during growth. Using a selection of
handmade fabrics (punch, freehand
machine stitch and knit) this collection attempts to capture those strange
forms and patterns that are created by bacterial growth. Through the creation of 3D volumes Zeynep has captured the curved, natural and sometimes
delicate forms of the bacteria when viewed telescopically. This is a
collection to be worn by sensual, genuine and confident women.
Zeynep, koleksiyonunu bakterilerin hareketleri ve üreme kaplarındaki görüntülerinden esinlenerek oluşturmuştur. Tamamen el işiyle yapılmış kumaş çalışmalarında (punch, freehand machine stitch, knit) bakterilerin petri kabındaki görüntüleri yansıtmaya çalışmıştır. Ayrıca bakterilerin içiçe geçen ve kıvrımlı hareketini hacimlerde yansıtmıştır. Duyusal, özgün ve kendine güveni olan kadının giyebileceği tasarımlar yaratmak istemiştir.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
ZEYNEP İYİT LAÇİNER
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
ZEYNEP İYİT LAÇİNER
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
As in many of Mervenaz’s projects, her final collection is inspired by Japanese fiction. Taking inspiration from
Takayuki’s ceramics to Sasaki’s crane,
from Japanese gardens to the history of origami.
A deep analysis of these art forms and traditions have helped form her final
collection entitled ‘INK’. This collection combines natural fabrics, forms and
colours to capture the essence of the
MERVENAZ BECİKOĞLU INK / INK
oriental aesthetic.
Mervenaz’ın hemen hemen her projesinde olduğu gibi final koleksiyonunda da Japon kurgusu bulunmaktadır. Takayuki’nin seramiklerinden, Sasaki’nin turna kuşuna, Japon bahçelerinden origami tarihine... Tüm bu kurgulardan yola çıkarak projesinde kullandığı doğal kumaşlar, formlar, renkler ve kullanılan malzemelerle INK oluşmuştur.
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
MERVENAZ BECİKOĞLU
SAHAR SHAMLOU DANCER / DANSÖZ
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
Sahar’s collection explores dance in
the sense of the free-spirited flow and movement of the body and mind. Her designs reflect a harmony between
the movement of the human body and the earth. Sahar’s collection is made
up of flowing fabrics creating dynamic and natural shapes both when static and in motion.
Sahar koleksiyonunda dansın insan bedeni üzerindeki etkisini, hareketini ve ruhununu yansıtmaktadır. Duygulu, akıcı, dinamik ve spontane olan koleksiyon, ahenk ve coşkuyu simgelemektedir. Tasarımları insan bedeninin, evrenin hareketleriyle beraber uyum içinde hareket etmesini yansıtmaktadır. Özgür ruh, duygu ve akıcılığı vurgulamıştır.
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
SAHAR SHAMLOU
VAKKO ESMOD 2016 GRADUATES
SAHAR SHAMLOU
FASHION DESIGN AND CREATION DIPLOMA PROGRAM
VAKKO ESMOD
2 0 1 6 G R A D U AT E C O L L E C T I O N FA S H I O N D E S I G N & C R E AT I O N D I P L O M A P R O G R A M
2016 MEZUNLAR KOLEKSİYONU M O D A TA S A R I M I V E YA R AT I M I D İ P L O M A P R O G R A M I
Ömer Avni Mah., Meclisi Mebusan Caddesi, Çelebi Hamamı Sk. No : 14, Fındıklı / Beyoğlu 34427 0212 249 20 54 bilgi@vakkoesmod.com