ISSUE 24 : February / March 2014
CONTENT
002
A Sunny Day on Coral Island p.54 Take on Challenges in a Relaxing Environment at Blue Canyon Golf Course & Country Club p.78 A Day of Fun at Ratchaprapa Dam p.96 A Hidden Paradise Called ‘The Naka Island’ p.120 Scrumptious Buffet Dinner at Sea Breeze Café p.138 Strolling, Shopping, Eating at “Sri Takua pa”, Cultural Road p.154 Bang Goh’s Fresh Kapoh Malaysian Style Fish Chips p.172
Papakityotsaphat Family p.184
E-MAGAZINE
Sunny Sky and Deep Blue Sea at Rang Yai Island p.32
PHUKET
Explore Prathong Island on the ‘Tak’ Truck p.6
WE LOVE
004
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET -
E MAGAZINE www.PhuketEmagazine.com
EXPLORE
006
E-MAGAZINE
PHUKET
รถแต็กหรรษา พาเที่ยวเกาะพระทอง
หากกล่าวถึงทุ่งหญ้าสะวันน่า หลายๆ คนคงนึกถึงทุ่งหญ้าเขตร้อนแถวแอฟริกาใต้เป็นแน่ แตใ่ นวันนี้ทีมงานขอนำ�เสนอ ... ทุง่ หญา้ สีทองเหลืองอรา่ มที่เกาะพระทอง ฉายาสะวันนา่ เมืองไทย ไมไ่ กลจากเกาะภูเก็ตเลยคะ่
Hearing the word savanna, an image of mellow golden African grassland is most likely to pop up in one’s mind. But today, we will take our readers to Thailand’s very own savanna on Prathong Island, not far from Phuket.
EXPLORE
008
From Bangdad Pier in A. Kuraburi, Phang-Nga Province, it takes just 40 minutes
via long-tail boat to reach Paehyoi Pier on Pratong Island. “Go Noon”, our driver/ guide was waiting by his truck, eager and ready to take us on a tour of the island.
E-MAGAZINE
แปะโยย้ ของเกาะพระทอง “โกนูน” โชว์เฟอร์พว่ งตำ�แหนง่ ไกด์พรอ้ มรถแต็กพาหนะคูใ่ จ ที่จะพาเราไปผจญภัยบนเกาะพระทอง มารอสแตนด์บายอยู่ก่อนแล้ว
PHUKET
จากทา่ เรือบางแดด อ.คุระบุรี จ.พังงา นั่งเรือหางยาวประมาณ 40 นาที ก็มาถึงทา่ เรือ
EXPLORE
010
E-MAGAZINE
PHUKET
พวกเรานัง่ รถแตก๊ ตะลอนไปบนถนน
ปูนซีเมนต์แคบๆ นำ�สัมภาระไปเก็บยังที่พัก ซึ่งอยู่ไม่ไกลมากนัก เป็นโฮมสเตย์แบบ ชาวบา้ นนามวา่ “ซำ�เหมา” ทานอาหารเที่ยง แบบบา้ นๆ แตอ่ รอ่ ยไดใ้ จ กอ่ นจะเริม่ รายการ ตะลุยทอ่ งเที่ยว We hopped on the vehicle and rode along the narrow concrete road. After we put away the luggage in our homestay accommodation called “Sammao”, the host had just finished preparing a simple but quite tasty lunch for us.
EXPLORE
012
E-MAGAZINE
PHUKET
รถแต๊กพาพวกเราลุยไปตามถนนทรายขาวๆ ลัดเลาะไปจนถึงทุ่งเสม็ดแคระ
ทอ้ งทุง่ ที่เต็มไปดว้ ยตน้ เสม็ดขนาดเล็ก สีขาวโพลน ขึ้นทา่ มกลางทอ้ งทุง่ กวา้ งใหญ่
After a great meal, we hopped back on the truck which took us along a white sandy road. Soon, we reached Thung Samed Kraeh, an open field covered with small white flowers called the Staghorn Club Moss.
EXPLORE
014
แตล่ ะตน้ โชว์ก่งิ กา้ นสาขาอันเป็นเอกลักษณ์
ของตัวเอง สวยงาม แปลกตา ท่ามกลาง ทุง่ หญา้ สีเหลืองทอง เห็นแลว้ ชวนใหพ้ วกเรา ตอ้ งรีบหามุมเกๆ๋ เพื่อเก็บภาพสวยๆ ไวเ้ ป็นที่ ระลึก
Each stem swayed in the wind as it
danced among the grass like a painting by Monet. We quickly grabbed our cameras and captured the moment.
E-MAGAZINE
PHUKET
EXPLORE
016
E-MAGAZINE
PHUKET
ไม่ไกลกันนัก โกนูนยังพาเราไปชมดอกหยาด
น้ำ�คา้ ง พืชกินสัตว์ ที่กำ�ลังเติบโต ชูดอกรับ แสงอาทิตย์ นอกจากนี้เรายังเจอตน้ จุกโรหินี พันธุ์ไม้สมุนไพรชนิดหนึ่ง รูปคล้ายโคม สีเขียว แกมเหลือง ออกเป็นกระจุก มีรูปรา่ งแปลกตา ขึ้นตามตน้ เสม็ด สรา้ งความตื่นตาตื่นใจยิง่ นัก
Go Noon, the guide, took us a bit
further to see the Drosera, a type of insect eating plant that were basking in the sunlight. Next we saw the Dischidia Major, a type of herb that look like greenish-yellow lamps. These grow in bunches on the Staghorn Club Mosses and was very interesting to see.
EXPLORE
018
E-MAGAZINE
PHUKET
จุดหมายต่อไปเป็นไฮไลท์ของเกาะพระทอง คือทุง่ หญา้ สะวันนา่ ในยามเมื่อพระอาทิตย์
สาดแสง ท้องทุ่งหญ้ากว้างใหญ่ไพศาลก็กลับกลายเป็นสีทองเหลืองอร่ามงดงาม จนได้รับ การยกยอ่ งเป็นอันซีนอินไทยแลนดท์ ี่ใครๆ ตา่ งมาชื่นชมความงาม
The next stop was Koh Prathong’s highlight, the famous savanna of Thailand.
As sunlight hits the vast field, everything turns a shimmering gold color. This beautiful spot is a part of the Unseen Thailand project, a collection of all the rare places throughout Thailand.
EXPLORE
020
E-MAGAZINE
PHUKET
ยามเมื่อสายลมพัดผ่าน ทุ่งหญ้าสีทอง
ตา่ งพากันโบกสะบัด พัดปลิว ไปตามแรง ลม บรรยากาศชิลๆ ทอ้ งฟ้าสดใส ชวนให้ เพลิดเพลินตา เจริญใจจริงๆ คะ่
When the wind blows, the golden stalks would sway to the rhythm back and forth. And on a sunny day like this, the clear blue sky set as backdrop made everything even more soothing and joyful.
EXPLORE
022
E-MAGAZINE
PHUKET
EXPLORE
024
E-MAGAZINE
PHUKET
บา่ ยคลอ้ ยพวกเราก็เตรียมตัว เพื่อมาชมอาทิตยล์ ับขอบฟ้ากันที่หาดสุดขอบฟ้า ซึ่งเป็นจุด
ชมวิวพระอาทิตยต์ กที่สวยที่สุดของเกาะพระทอง นอกจากนี้จุดชมวิวพอ่ ตาหินกอง ก็เป็นอีก จุดหนึ่งที่สวยไมแ่ พก้ ันของเกาะแหง่ นี้
As the day progressed, we headed to Sood Kob Fah Beach, reputedly the best spot to see the sunset on Koh Prathong. An alternative spot to be is at Poh Tah Hin Gong View Point.
EXPLORE
026
E-MAGAZINE
PHUKET
ดวงอาทิตย์ ลูกกลมๆ ที่ปรากฎอยูต่ รงหนา้
คอ่ ยๆ เคลื่อนตัวลงตำ�่ สีสันก็เริม่ ปรากฎ แสงสีสม้ สอ่ งประกายทั่วทั้งบริเวณ แม้ พระอาทิตย์อัสดง ลับขอบฟ้าไปแล้ว แต่แสง สุดทา้ ยยังคงเปลง่ ประกายสวยงาม จนเราไม่ อาจละสายตาไดเ้ ลย
The round, blazing sun began to de-
scend further and its color turned bright orange. Even after it has gone, the romantic trail of light still lingered behind. The brief moment was so amazing that we could not even take our eyes away for a second.
EXPLORE
028
หนึ่งวันผ่านไป ไวเหมือนโกหก เผลอแป็บเดียวก็หมดวันซะแระ แต่รับรองว่าต้องมีรอบที่สอง ที่ สาม ตามมาแนๆ่ คะ่ หากใครสนใจมาสัมผัสวิถีชีวิตและประสบการณบ์ นเกาะพระทองสารถ ติดตอ่ สำ�รองที่พักไดท้ ี่ 083 1816498 โฮมสเตยห์ มู่ 2 บา้ นแปะโยย้ คุณธรรมนูญ
One whole day passed by too quickly, but we will certainly be back for a second and
third visit very soon. For anyone who is interested in a mellow homestay experience, make your reservation at Tel. 083 181 6498, Homestay Moo 2, Ban Paeh Yoi, Mr. Thammanoon.
E-MAGAZINE
PHUKET
EXPLORE
030
E-MAGAZINE
PHUKET
การเดินทางในครัง้ นี้ตอ้ งขอขอบคุณคุณอรรถพล มีเพียร นายกอบตเกาะพระทอง และคุณ จินตนา เกกินะ เจา้ พนักสง่ เสริมการทอ่ งเที่ยว เกาะพระทอง ที่เอื้อเฟื้อและใหข้ อ้ มูลทีมงาน เป็นอยา่ งดี
Special thanks to Khun Atthapon Meepian, Mayor of Prathong Island and Khun Jintana Gaegina, Staff of Prathong Island’s Tourism Office who courteously assisted our team throughout the stay.
ECO TRAVEL
032
ทะเลสวย ฟ้าใส ที่ “เกาะรังใหญ่”
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
034
E-MAGAZINE
PHUKET
วันนี้ไปเที่ยวเกาะรังใหญ่กันค่ะ นั่งเรือหางยาวจากท่าแหลมหิน แค 15 นาทีก็ถึง เกาะรัง ใหญ่อยู่ทางทิศตะวันออกของเกาะภูเก็ต ที่มาของชื่อเกาะ ก็เพราะว่าสมัยก่อนรอบๆ เกาะ นี้ เต็มไปด้วย “ปลารัง” ซึ่งเป็นปลาชนิดหนึ่ง ที่มีลักษณะคล้ายกันกับปลาทูค่ะ Today’s itinerary takes us to Koh Rang Yai, an island east of Phuket which
takes just 15 minutes to reach by boat. Its name came from the Mackerel like ‘Rang Fish’ which, at one time, were abundant in the surrounding water.
ECO TRAVEL
036
ใบหญ้ารอบๆ บริเวณเกาะสีเขียวชอุ่ม มองดูแล้วเพลินตา เพลินใจมั่กมากค่ะ
Good weather prevailed since we got on the boat; and as we arrived, the blue
sky just opened up and shone its light over the trees and shrubs all around.
E-MAGAZINE
PHUKET
พวกเราสดชื่นกับอากาศดีๆตั้งแตล่ งเรือมาแลว้ คะ่ ทอ้ งฟ้าโปรง่ สีฟ้าสวยสดใส ตน้ ไม้
ECO TRAVEL
038
ทะเลสีฟ้าสด เตียงผา้ ใบสีแสบ กับหาดทรายสีขาวนี่ ชา่ งเขา้ กันไดอ้ ยา่ งงดงามลงตัว
มาก ไม่มีนางแบบนายแบบไม่เป็นไร แค่พร้อพเท่านี้ก็สวยแล้ว มิน่าช่างภาพบางคนถึง ชอบเกาะนี้นักหนา
Colorful beach loungers contrasted sharply with the blue waves and white sand, a perfect setting to takes photos.
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
040
Peaceful and not at all crowded, we dove into the inviting water and
splashed around as though this was our very own vast private swimming pool.
E-MAGAZINE
บรรยากาศที่นี่เงียบสงบ พวกเราเลน่ น้ำ�กันแบบสนุกสุดเหวี่ยง เพราะผูค้ นไมพ่ ลุกพลา่ น รูส้ ึกเหมือนกับเลน่ น้ำ�ในทะเลสว่ นตัวยังไงยังงั้น
PHUKET
หาดทรายสะอาด น้�ำ ทะเลใสแจ๋ว พวกเราพากันกระโจนลงทะเลทันทีที่มาถึง
ECO TRAVEL
042
คนที่ไมเ่ ลน่ น้ำ� บางคนก็เชา่ จักรยานขี่ชมวิวทิวทัศนร์ อบๆ เกาะคะ่ ใชเ้ วลาแค่ 30 นาที
ก็รอบเกาะแลว้ พื้นที่บนเกาะไมช่ ันมาก ถือเป็นอีกกิจกรรมหนึ่งที่ตอ้ งทำ�เมื่อมาเยือน เกาะนี้นะคะ
Those who didn’t swim rented bicycles to ride around the island. It takes only
30 minutes to cover the entire place, no wonder this activity became a favorite for visitors.
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
044
สว่ นใครที่ชอบการพายเรือ ที่นี่เขามีกิจกรรมการพายเรือคายัคดว้ ยคะ่ สนใจกิจกรรม
ไหน อยากจะชวนใครไปสนุกดว้ ยกัน รับรองวา่ ไมผ่ ิดหวัง ไมว่ า่ จะเป็นบรรยากาศบนเกาะ ความสะดวกสบาย เรื่อง อาหารการกินและความเป็นสว่ นตัว
Also popular is kayaking. In general, Rang Yai offers decent food, comfort,
privacy and a fine atmosphere for everyone.
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
046
เพราะไมไ่ กลจากภูเก็ต พวกเราจึงสามารถมาเที่ยวที่เกาะรังใหญไ่ ดแ้ บบไป/กลับ
ภายในวันเดียว ด้วยความสะดวกสบาย รับรองได้ทั้งความสดชื่น ความสนุกสนานกลับไป แนน่ อนคะ่
Being so close to Phuket, it is also convenient to take a day visit. You will feel
refreshed like spending a day on a far away island.
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
048
E-MAGAZINE
PHUKET
วันไหนเพื่อนๆ วา่ ง ลองไปเกาะรังใหญก่ ันดูนะคะ มีกิจกรรมสนุกๆ ทางทะเลและริมหาด ทา่ มกลางบรรยากาศดีๆ ที่สงบเงียบ งดงาม และเหมาะสำ�หรับผูค้ นทุกเพศทุกวัย
Make Rang Yai Island a part of your itinerary next time and you won’t be disappointed. This haven is ideal for all visitors looking to enjoy a few hours of tranquility away from Phuket.
ECO TRAVEL
050
ทีส่ �ำ คัญ เกาะแหง่ นี้ถูกใชเ้ ป็นสถานที่แตง่ งานและฮันนีมูนสำ�หรับหนุม่ สาวหลายคูม่ าแลว้ คะ่
ลองไปเที่ยวดูนะคะ เพราะคู่แต่งงานคู่ต่อไปบนเกาะรังใหญ่ อาจเป็นคู่ของคุณก็ได้....ใครจะรู้
Rang Yai is also known for its romantic atmosphere as many couples have already
chosen to get married here. Who knows, you and your loved one could be next on the list.
E-MAGAZINE
PHUKET
ECO TRAVEL
052
E-MAGAZINE
PHUKET
สนใจเที่ยวเกาะรังใหญ่ สอบถามข้อมูลได้ที่ 076 238 565 , 076 239 893-4
For more information on Rang Yai Island, please call tel. 076 238 565, 076 239 893-4
LIFESTYLE & LEISURE
054
E-MAGAZINE
PHUKET
เฮฮาในวันแดดใสที่เกาะเฮ
อา่ วฉลองเป็นจุดนัดพบที่ทีมงานมารวมพลกัน วันนี้คลื่นลมเบาๆ ทอ้ งฟ้าแจม่ ใส
เรือยอรช์ จอดเรียงรายกันเป็นทิวแถว เห็นแลว้ ภูมิใจกับเกาะภูเก็ต เกาะเล็กๆ ที่บรรดา นักทอ่ งเที่ยวจากทุกมุมโลกใฝ่ฝัน
Chalong Bay is today’s meeting point. As I look at the sunny sky, the gentle
waves and rows of fancy yachts lining up across the shoreline, I couldn’t help but feel proud of Phuket Island. This tiny spec on Thailand’s map is one of the most sought after holiday destinations for travelers around the world.
LIFESTYLE & LEISURE
056
E-MAGAZINE
PHUKET
วันนี้นอ้ งโยซี่แหง่ นิกร มารีน มาทำ�หนา้ ที่ไกด์พาพวกเราลุยเกาะเฮ หรือ “คอรัลไอส์แลนด์” จากท่าเรืออ่าวฉลอง นั่งเรือเร็วประมาณ 15 นาทีก็มาถึงจุดหมาย
Our guide for today, Ms. Yosie of Nigon Marine Tour, is assigned to take us
around Hey Island which also goes by the name Coral Island. And after fifteen minutes on the speed boat, we arrived at our destination.
LIFESTYLE & LEISURE
058
ทะเลสวยๆ น้�ำ ใสๆ ท้องฟ้าแจ่มๆ รอพวกเรามาสัมผัส เกาะเฮ มีชายหาดทอดยาว เม็ดทรายขาวสอ่ งแสงวิบวับ เมื่อกา้ วเทา้ ลงไปสัมผัส จะรูส้ ึกถึงความละเอียดและนุม่ นวล ของเม็ดทราย
As expected, the first things that appeared were glittering clear water and long white beach. Getting off, the soft white sand felt like baby powder beneath our feet.
E-MAGAZINE
PHUKET
LIFESTYLE & LEISURE
060
เกาะเฮสวยเกินบรรยาย อยากให้เพื่อนๆ มาสัมผัสด้วยตัวเอง ที่นี่มีเตียงผ้าใบสีสันสดใส ไวค้ อยใหเ้ ราไดเ้ อนหลังพักผอ่ น ชื่นชมและเพลิดเพลินไปกับธรรมชาติ This island is another Andaman beauty. They say that “Seeing is Believing” so I do recommend that our readers come and see it for themselves. We started the tour on a chill-out beat by taking a seat on one of the vibrant lounge chairs and sat back to enjoy the view.
E-MAGAZINE
PHUKET
LIFESTYLE & LEISURE
062
E-MAGAZINE
PHUKET
มาเกาะเฮทั้งที ตอ้ งไปทักทายฝูงปลาใตท้ อ้ งทะเลกันสักหนอ่ ย วา่ แลว้
น้องโยซี่ก็แนะนำ�ใหเ้ ราลองเลน่ Sea Walking หรือการเดินใตท้ ะเล โดยมี หมวกคล้ายมนุษย์อวกาศให้สวมใส่ เพื่อลงไปสัมผัสยังโลกใตน้ ้ำ�
But of course, a trip to Coral Island without getting into the water is just wrong. So we took Ms. Yosie’s advice and tried “Sea Walking”, an activity which involves walking on the ocean floor while wearing an astronaut-like helmet and costume.
LIFESTYLE & LEISURE
064
บรรดาฝูงปลาตัวเล็กตัวนอ้ ยนับรอ้ ย มาคอยตอ้ นรับ แถมยังไดท้ ักทายกับเจา้ ปลานีโม่ ตัวจิ๋ว เป็นที่ตื่นเตน้ ของพวกเราอยา่ งยิ่ง
Feeling like a submarine with legs, I was literally surrounded by hundreds of
fish- large, small, odd-shaped and multi-colored; but my favorite was the cartoon fish, Nemo, Walt Disney’s famous animation character.
E-MAGAZINE
PHUKET
LIFESTYLE & LEISURE
066
Though we were still reveling in the underwater beauty, it was time to take
lunch break. There was a choice of buffet or lunch set to choose from.
E-MAGAZINE
ตั้งแตบ่ ุฟเฟต์ จนถึงเซ็ทเมนู ไวบ้ ริการใหเ้ ลือกตามความตอ้ งการ
PHUKET
เหน็ดเหนื่อยกับกิจกรรมใตน้ ้ำ� ทอ้ งก็เรียกหาอาหารกลางวัน ซึ่งมีหลากหลาย
LIFESTYLE & LEISURE
068
E-MAGAZINE
PHUKET
อิ่มหนำ�สำ�ราญใจแล้ว เห็นทะเลสวยๆ น้ำ�ใสๆ พวกเราเลยชวนกันลงเล่นน้ำ� บางคนก็เดินทอดนอ่ งอาบแดด เห็นบางกลุม่ กำ�ลังเตรียมตัวดำ�น้ำ�ลึก บางกลุม่ ก็เลน่ เรือกลว้ ย
Refilled and energized, most of us went back into the water. Some got prepared for scuba diving while others decided on light-hearted fun of banana boating.
LIFESTYLE & LEISURE
070
Actually, all sorts of activities are offered here but one of my favorites had to be Para-sailing. I love the feel of the wind against my face as I soar through the ocean air.
E-MAGAZINE
มากที่สุดคือ พาราเซลลิง่ ที่มีเรือเร็วลากรม่ ออกไปกลางทะเล
PHUKET
กิจกรรมที่เกาะเฮนี้มีสนุกๆ มากมายจริงๆ ขอบอก.. แตท่ ี่ทำ�ให้พวกเราชอบใจกัน
LIFESTYLE & LEISURE
072
แนะนำ�ใหเ้ พื่อนๆ มาลองกัน เพราะทั้งตื่นเตน้ เรา้ ใจ เสียวสุดๆ ที่ไดล้ อยขึ้นไปบนทอ้ งฟ้า มองลงมาบนผืนน้�ำ เหมือนกับนก นับวา่ เป็นกิจกรรมที่ฮอตฝุดฝุดบนเกาะเฮ
A popular beach activity on Hey Island, I want to recommend this to everyone
who dreams of flying like an eagle. Being up so high with absolutely nothing under your feet but air and the ocean down below is an amazing feeling.
E-MAGAZINE
PHUKET
LIFESTYLE & LEISURE
074
E-MAGAZINE
PHUKET
เวลาแห่งความสนุกผ่านไปอย่างรวดเร็ว เราเก็บภาพแหง่ ความทรงจำ� ความสุข ตื่นเต้น และผจญภัย วันทัง้ วันที่เต็มเปี่ยมไปดว้ ยรอยยิ้ม และเสียงหัวเราะ ไดด้ ื่มด่ำ�กับธรรมชาติที่ สรา้ งสรรคใ์ หพ้ วกเราไดม้ ีโอกาสมาสัมผัส “เกาะเฮ .....รักเธอไมเ่ คยลืม” Time flies when you’re having fun and today had been so much fun, not to
mention adventurous and truly unforgettable. The memory of our time on Koh Hey will be cherished in our hearts for years to come.
LIFESTYLE & LEISURE
076
please contact 076 383 951,076 384 211
E-MAGAZINE
To enjoy an amazing Coral Island experience for yourselves,
PHUKET
เพื่อนๆ สนใจอยากมาสนุก สุดๆ..กับเกาะเฮ ติดตอ่ ไดท้ ี่ 076 383 951,076 384 211
INSIGHT
078
Take on Challenges in a Relaxing Environment at Blue Canyon Golf Course & Country Club
E-MAGAZINE
PHUKET
INSIGHT
080
E-MAGAZINE
PHUKET
ความท้าทายท่ามกลางบรรยากาศ สบายๆ ที่ Blue Canyon Golf Course & Country Club
นอกจากจะเป็นเกาะในฝันของนักเดิน
ทางทอ่ งเที่ยวจากทุกมุมโลกแลว้ “ภูเก็ต” ยังมีสนามกอล์ฟอีกมากมายหลายสนาม ไวใ้ หบ้ รรดานักกอลฟ์ ไดม้ าฝากฝีไม้ ลายมือ ฝึกปรือ วิทยายุทธเ์ รื่องวงสวิงกัน ตลอดเวลา
Not only is Phuket a dream
destination for travelers around the world, this island is also a true golfers’ paradise. Numerous world-class golf courses with immaculate fairways are here waiting for players to show-off their skills.
INSIGHT
082
E-MAGAZINE
PHUKET
แตม่ ีสนามหนึ่งที่ไดช้ ื่อวา่ เป็นสนามกอลฟ์ ที่หรูหราที่สุดแหง่ หนึ่งในแถบเอเชีย เคยมีโอกาส
ตอ้ นรับไทเกอร์ วูด๊ ส์ แชมป์กอลฟ์ ชื่อดัง และเคยไดร้ ับเกียรติคัดเลือกใหเ้ ป็นสนามแข่งขันกีฬา กอล์ฟระดับโลกมาแลว้ มากกวา่ 1 ครั้ง นั่นคือ “สนามกอล์ฟบลูแคนยอน คันทรีคลับ”
There is one, though, that is reputed to be among Asia’s finest as it was chosen to hold more than one world-class tournament with top players like Tiger Woods among the many famous competitors. This course is none other than Blue Canyon Country Club.
INSIGHT
084
E-MAGAZINE
PHUKET
อาณาบริเวณที่กวา้ งขวาง หา่ งจากสนามบินภูเก็ตเพียงแค่ 10 นาที ประกอบดว้ ยสนาม
2 สนาม คือ Canyon Course และ Lakes Course ที่กอ่ สรา้ งและดีไซน์ขึ้นอยา่ งมีเอกลักษณ์ เฉพาะตัว ภูมิทัศน์สวยงามเขียวชอุ่ม กลมกลืนกันไปหมดทั้งธรรมชาติ บึงน้ำ�และแนวผา
Covering several acres just 10 minutes from Phuket International Airport, the
property offers two courses which are the Canyon Course and Lakes Course. Both have been exclusively designed to incorporate lush greenery that blends in with the surrounding lakes and cliffs.
INSIGHT
086
E-MAGAZINE
PHUKET
สนามมี 18 หลุม 72 พาร์
ออกแบบดว้ ยการวางบังเกอร์และ บอ่ น้ำ�ธรรมชาติ มีหลุมเด่นๆ อยู่ ที่หลุม 13 พาร์ 4 ที่ตอ้ งตีขา้ มเหว และ หลุม 14 พาร์ 3 โดยทีออฟ จากแทน่ ทีที่ยกสูง ลงมาที่กรีน กลางนำ�้ เรียกได้ว่า เป็นการ ทา้ ทายความสามารถของนัก กอลฟ์ ทา่ มกลางธรรมชาติอัน งดงาม
The course offers 18 holes and 72 pars cleverly laid out beside sand bunkers and natural ponds. At the 13th hole with par 4, players have to drive the ball over a cliff while at the 14th hole with par 3, the tee-off is on a raised platform which requires players to land the ball on a green surrounded by water.
INSIGHT
088
E-MAGAZINE
PHUKET
นอกจากนี้ ที่นี่ยังมีหอ้ งพัก หอ้ งอาหาร สระวา่ ยนำ�้ สปา
รวมทัง้ หอ้ งประชุมสัมมนา ทางบลูแคนยอน คันทรีคลับ ก็มีไว้ บริการครบครันเลยคะ่
Other fine facilities offered here include guest
accommodations, restaurant, swimming pool, spa and function rooms; a complete all-in-one destination of its own.
INSIGHT
090
E-MAGAZINE
PHUKET
มองจากหอ้ งพัก จะแลเห็นวิวสนาม กอล์ฟสีเขียวชอุ่มเย็นตาเย็นใจ สีฟ้า สดใสของทอ้ งทะเลอันดามันอีกทัง้ มุม เริด่ ๆ ของทิวเขาอันสวยงามของเกาะ ภูเก็ต เป็นอภินันทนาการคะ่ From the guest rooms, stunning views of the green golf course, the bright blue ocean and Phuket’s towering cliffs are spread out in all its glory.
INSIGHT
092
E-MAGAZINE
PHUKET
ถึงแมจ้ ะไมใ่ ชน่ ักกอล์ฟมืออาชีพ ตีเกง่ หรือไมเ่ กง่ ไมส่ ำ�คัญ
ลองมาใช้บริการสนามที่นี่ดูสักครั้ง ออกรอบไปเดินดู ความงดงามของสนาม และธรรมชาติรอบๆ ตัวไป รับรองไดว้ า่ คุณจะเพลิดเพลินกับบรรยากาศและวิวทิวทัศนจ์ นลืมเรื่อง แพ-้ ชนะ หรือเกง่ -ไมเ่ กง่ ไปเลยละ่ คะ่
Whether you’re an amateur or a pro, it doesn’t really matter. Just come and enjoy the beautiful scenery and perfectly landscaped lawns and we promise that you won’t even care about winning or losing.
INSIGHT
094
For more information on Blue Canyon Golf Course, give us a call at Tel. 076 328088.
E-MAGAZINE
ใหบ้ ริการคะ่
PHUKET
สนใจข้อมูลเพิ่มเติม ลองกริ๊งกร๊างไปที่ 076-328 088 นะคะ เจ้าหน้าที่ทุกท่านยินดี
PHUKET & BEYOND
096
วันเดียว เที่ยวสนุก ท
E-MAGAZINE
PHUKET
ที่ “เขื่อนรัชชประภา”
PHUKET & BEYOND
098
ตัดสินใจไปเที่ยว “กุย้ หลิน เมืองไทย” หรือ เขื่อนรัชชประภา จังหวัดสุราษฎรธ์ านี
ใชเ้ วลาขับรถแค่ 3 ชั่วโมงจากภูเก็ต พวกเราก็พากันมาเออ้ ระเหย อยูบ่ ริเวณ ทา่ เรือ หางยาว ตั้งอยูไ่ มไ่ กลจากถนนสันเขื่อtน ตกลงเชา่ เรือ เพื่อความสุขครั้งนี้
Dubbed as ‘Guilin of Thailand’, Ratchaprapa Dam of Surathani Province
takes about 3 hours to reach by car from Phuket. And soon, we found ourselves lingering around a dock not far from San Kuen Road, waiting for the long-tail boat to take us there.
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
100
E-MAGAZINE
PHUKET
นัง่ รับอากาศบริสุทธิ์พร้อมชื่นชมความ งดงามของธรรมชาติที่รายลอ้ ม เพียง ไมก่ ี่นาที เรือหางยาวก็พาเรามาถึงทิว เขาหินปูนสีเทาแซมสีเขียวของตน้ ไม้ ที่ทอดตัวกันสลับซับซ้อน บริเวณหลัง เขื่อน
After a few minutes of admiring beautiful views on the boat, we approached a majestic gray limestone cliff dotted with green trees. The strangely shaped edges artistically lined up against each other behind the dam.
PHUKET & BEYOND
102
ณ วินาที ไมม่ ีเสียงพูดคุยเฮฮา
ดูเหมือนวา่ ทุกคนกำ�ลังอินกับธรรมชาติ และบรรยากาศรอบตัวราวกับจะประทับ ภาพนี้ให้ตราตรึงในสายตาตราบนาน เทา่ นานนี่ไงละ่ อานุภาพของ “กุย้ หลินเมืองไทย”
At that moment, everyone fell
silent as though taking in the peaceful beauty of the spot which people lovingly call Guilin of Thailand.
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
104
E-MAGAZINE
PHUKET
เรือหางยาวแลน่ พาพวกเราออกจาก
จุดนั้นมาแลว้ แตห่ ลายคนไมว่ ายหัน หลังกลับไปถา่ ยรูปอีก ไม่น่าเชื่อว่า การได้เห็นทิวเขา ต้นไม้ ท้องฟ้า ภูผา ท่ามกลางสายลมโบยโบก จะสร้าง ความสุขได้มากมายมหาศาลถึงเพียงนี้
After the boat breezed past that blissful sight, many turned around to capture it on their cameras. It really is amazing how much joy nature can bring to us mortal human beings.
PHUKET & BEYOND
106
นั่งเรือเพลินๆ พวกเราก็พบกับ ภูเขาหินปูน 3 ลูก ที่ต้งั เรียงกันอยูก่ ลางน้ำ�ราวกับใคร
จับวาง ตรงนี้แหละ ที่เขาเรียกวา่ “สามเกลอ” ไมต่ อ้ งเอย่ ปาก พี่โชเฟ่อรเ์ รือก็พาพวกเรา เข้าไปใกล้ภูเขาทั้งสามลูก เหมือนรู้ใจ
Floating further along, we came upon three limestone hills standing erect in the middle of the ocean. These are amusingly called ‘The Three Buddies’, a landmark of the area which the boat driver steered us closer to get a better look.
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
108
E-MAGAZINE
PHUKET
หลังจากนัน้ ก็พาเรือออ้ มใหเ้ ห็นทัง้
ดา้ นหนา้ และดา้ นหลังของ “สามเกลอ” แบบหมดเปลือก พวกเราก็ พากันถ่ายรูปจ้าละหวั่น มหัศจรรย์ของ ธรรมชาติแบบนี้ไมไ่ ดม้ ีเกลื่อนกลน่ บน โลกใบนี้นะจะ๊ จะบอกให้
He took us around the front and
back which we enthusiastically took countless pictures from every possible angle.
PHUKET & BEYOND
110
พวกเราโบกมือลา “สามเกลอ” แบบแสนเสียดาย ปีหนา้ ฟ้าใหม่ คงไดเ้ จอกันอีก สถานที่
ต่อไปสำ�หรับโปรแกรมทัวร์สองชั่วโมงคือ “แพนางไพร” ที่ไมเ่ คยทำ�ให้ใครผิดหวัง
As the boat steered away from the Three Buddies, we headed next to Pae Nang Prai or “Nang Prai’s Raft”.
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
112
E-MAGAZINE
PHUKET
ทันทีที่มาถึงแพ ก็มีฝูงปลากระแหทอง มาตอ้ นรับทักทาย น้ำ�สีเขียวใสสะอาด จนแลเห็นตัวปลาหางสีสม้ สดมากมาย ไปหมด ถือเป็นอีกหนึ่งวิวเด็ดๆ ที่ไดใ้ จ พวกเราไปเต็มๆ
Arriving at the spot, a large
school of Schwanenfeld’s Tinfoil Barbs swam up to greet us. Their bright, orange tails flapping against the clear, green water was a lovely sight for visitors to see.
PHUKET & BEYOND
114
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
116
ชื่นชมกับทิวทัศนส์ วยๆ บนเรือหางยาวมามากพอแลว้ ขอขึ้นมานัง่ พักเหยียดแขง้ ขาบนแพ
พรอ้ มจิบเครื่องดื่ม แลว้ ตามดว้ ยอาหารรสชาติอรอ่ ย ราคายุติธรรมที่สัง่ กันแบบไมบ่ ันยะบันยัง
After a lot of fun on the boat, we got onto the raft and enjoyed drinks followed by a scrumptious meal which we all agreed were ‘great value for money’.
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
118
อิม่ กันแลว้ ก็ถึงเวลากลับ เวลาสองชัว่ โมง ถือเป็นแคช่ ว่ งระยะเวลาสั้นๆ แตน่ า่ แปลกที่ ความทรงจำ�ในความสุขเพลิดเพลินที่ไดร้ ับจากธรรมชาติครั้งนี้ชา่ งยาวนานยิ่งนัก
Full stomached and content, we reluctantly prepared ourselves for the journey back.
The two hours we spent on this scenic tour was worth every penny and hopefully, we will be able to return again very soon.
E-MAGAZINE
PHUKET
STAY IN STYLE
120
E-MAGAZINE
PHUKET
“เดอะ นาคาไอส์แลนด์” แดนสวรรค์
จากอา่ วปอมารีนา่ ภูเก็ต นัง่ เรือเร็วสว่ นตัว 5 นาที ก็มาถึง “เดอะ นาคา ไอสแ์ ลนด”์ หนึ่งในที่พัก
สไตล์บูติครีสอร์ทภายใต้การดำ�เนินงานของแบรนด์ลักซูรี่ คอลเลคชั่นก็จะอึ้งและทึ่งในความงดงามของ ธรรมชาติที่รายล้อมอยู่ตรงหน้า
From Ao Por Marina in Phuket, it takes only 5 minutes to reach ‘The Naka Island’, a beautiful
boutique resort managed by the highly proficient team of ‘The Luxury Brand Collection’. The picturesque natural scenery that lies ahead is captivating and surreal.
STAY IN STYLE
122
E-MAGAZINE
PHUKET
ไม่ว่าจะเป็นทะเลสีสดดั่งมรกตเลอค่า ท้องฟ้าสีฟ้าสดใส เกาะแก่งที่แลเห็นลิบๆ เคียงคู่กับทิวทัศน์ แสนวิเศษของอา่ วพังงาอีกทัง้ วิลลา่ สวยๆ อีก 67 หลัง ทุกอยา่ งชา่ งสวยงามลงตัว
From the bright emerald sea, the clear blue sky, the outlying islands and the enticing views of Phang-Nga Bay to the 67 luxurious villas, everything comes together so seamlessly.
STAY IN STYLE
124
E-MAGAZINE
PHUKET
เมื่อย่างก้าวเข้ามาในบริเวณที่พักแล้ว ไม่รจู้ ะหาคำ�ใดมาพูดถึงจะสมกับบรรดาข้าวของเครื่องใช้ที่ เขาจัดหาไวใ้ ห้ สิง่ อำ�นวยความสะดวกครบครัน คุณภาพเครื่องใชก้ ็ระดับพรีเมี่ยมแบบไมต่ อ้ งสงสัย
Inside the guest rooms, every unit is filled with delicate furniture and premium amenities to ensure utmost comfort for guests’ stay.
STAY IN STYLE
126
E-MAGAZINE
PHUKET
ยิ่งถ้าใครที่ชอบเรื่องสปาล่ะก้อ “สปานาคา” ของที่นี่ไมเ่ คยทำ�ให้ใครผิดหวัง เพราะตั้งแต่พนักงาน บริการที่มากประสบการณ์ เมนูสปาที่มีใหเ้ ลือกหลาย รูปแบบ ทุกอยา่ งบรรจงคัดสรรมาใหบ้ ริการ แบบเหนือความคาดหมายซะไม่มี
For spa lovers, “Naka Spa” will not disappoint. A wide selection of treatments performed by experienced therapists will make you feel thoroughly relaxed and pampered.
STAY IN STYLE
128
E-MAGAZINE
PHUKET
อาหารการกินก็เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่ต้องยกนิ้วให้ อาหารอร่อยมีไว้คอยบริการตลอดวันที่ห้องอาหาร “ตน้ ไทร” สว่ นอาหารปิ้ง ยา่ ง และสเตค๊ รสชาติดีๆ พรอ้ มไวนล์ ิสตย์ าวเหยียด มีเสิรฟ์ ที่หอ้ ง “My Grill”
For your dining pleasure, head to Ton Sai restaurant for all day dining. To enjoy juicy steaks, grilled meat and premium wine, My Gill is the place to be.
STAY IN STYLE
130
E-MAGAZINE
PHUKET
ขณะที่ “Z Bar” ก็เหมาะสำ�หรับการชมวิวหวานๆ ช่วงพระอาทิตย์ลับฟ้า พร้อมจิบค้อกเทล สูตรพิเศษของ “นาคาไอสแ์ ลนด”์ เขาละ่
As the day wears on, have a chill-out evening at Z Bar. Relax with a glass of Naka’s special cocktail while the sun sets in the background.
STAY IN STYLE
132
E-MAGAZINE
PHUKET
ส่วนใครที่อยากใช้เวลาอันมีคา่ กับคนสำ�คัญเฉพาะแต่ในวิลล่า ไม่ต้องการออกมาชมเดือน ชมตะวัน ก็จะไมอ่ ดอยากหรอกจะบอกให้ เพราะ เพียงแคช่ ี้นิ้วเลือกเมนูจาก “In-Villa Dining Menu” ทุกอยา่ งดัง่ ที่ตอ้ งการจะถูกสง่ ตรงถึงวิลลา่ โดยไมต่ อ้ งเสียเวลารอนาน To enjoy intimate dining in the privacy of your villa, take your pick from the
‘In-Villa Dining Menu’ and a grand feast will be served to your door in just minutes.
STAY IN STYLE
134
นอกจากจะเพลิดเพลินกับสร
เช่นการว่ายนำ�้ ในสระใหญ่ อา
Aside from enjoying the
large pool, sun bathing, ridi
E-MAGAZINE
PHUKET
ระวา่ ยน้ำ�สว่ นตัวในวิลลา่ แตล่ ะหลังแลว้ ยังสามารถสนุกสนานหรรษาฮาๆ มันๆ กับหลากหลายกิจกรรม าบแดด ขี่จักรยานชมวิว เล่นกีฬาทางน้ำ� หรือกิจกรรมในร่ม แบบการออกกำ�ลังกายในยิม เป็นต้น
e private pool in every villa, guests can participate in all kinds of activities from swimming in the ing bicycles, working out in the gym or trying out fun water sports.
STAY IN STYLE
136
E-MAGAZINE
PHUKET
ลองไปสัมผัสธรรมชาติแสนงดงามกับวิลลา่ สุดหรูหรา แลว้ จะรูว้ า่ ทุกอยา่ งลงตัวเพียงใด ที่ “The Naka island” โทร 076 371 400 หรือ luxurycollection.com/naka คะ่
To inquire about your own luxurious holiday at The Naka Island, please call Tel. 076 371 500 or log on to luxurycollection.com/naka.
DINING OUT
138
SEA BREEZE CAFÉ HOLIDAY INN RESORT PATONG BEACH บุฟเฟ่ต์มื้อค่ำ�สุดแสนประทับใจ ที่ Sea Breeze Cafe
E-MAGAZINE
@
PHUKET
SCRUMPTIOUS BUFFET DINNER
DINING OUT
140
Though the New Year celebration has passed, our quest for great
tasting food still continues. So when a friend recommended that we try the buffet dinner at Sea Breeze Cafe located inside the Holiday Inn Resort on Patong Beach, we didn’t hesitate one bit.
E-MAGAZINE
ไมร่ จู้ บ มีคนมากระซิบบอกวา่ ใหไ้ ปลองชิมบุฟเฟตม์ ื้อเย็นที่หอ้ งอาหารซีบรีซ คาเฟ่ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ รีสอร์ท หาดป่าตองกันบ้าง ก็เลยไมร่ อชา้ ตกลงใจในทันใด
PHUKET
แม้การฉลองเทศกาลปีใหมจ่ ะจบไปแลว้ แตพ่ วกเรายังคงถวิลหาความอรอ่ ยอยู่
DINING OUT
142
หอ้ งอาหารซีบรีซ คาเฟ่อยูถ่ ัดจากลอ้ บบี้มาไมไ่ กล ผูค้ นมากหนา้ หลายตา ทั้งชาวไทย
และฝรั่งมังค่า ถามไถ่ได้ความว่า แขกเยอะทุกวัน เพราะบุฟเฟ่ต์มื้อเย็นของที่นี่เขามีชื่อ เสียงโดง่ ดัง
The restaurant was not far from the lobby and we could see that it was filled with diners of different nationalities. We later learned that this restaurant is very popular and is frequented by both Thais and foreigners.
E-MAGAZINE
PHUKET
DINING OUT
144
E-MAGAZINE
PHUKET
ทีน่ ี่เป็นบุฟเฟตแ์ บบนานาชาติ มีเมนูอาหารสลับสับ
เปลี่ยนกันไปทุกๆ วัน ทัง้ อาหารไทย จีน ญี่ป่ ุ นแบบพวก ซูชิหนา้ ตา่ งๆ และอาหารอิตาเลี่ยน เชน่ พาสตา้ เรียงหนา้ มาให้เลือกสรร
Food offered here includes a variety of
international fares that alternate nightly. An assortment of Thai, Chinese, Japanese and Italian favorites can be found among many others delicacies from different countries.
DINING OUT
146
โดยเฉพาะอยา่ งยิง่ ในค่�ำ คืนของวันอังคารและวันเสาร์
ซึ่งเป็นคิวของบุฟเฟต์อาหารทะเล ผู้คนจะอุ่นหนาฝาคั่ง กวา่ วันอื่นๆ อาหารที่จัดวางไวก้ ็มากมายเหลือเกิน สีสัน สวยงามนา่ รับประทาน อาหารกลิ่นหอมยัว่ ยวนใจมากๆ.. ขอบอก
On Tuesdays and Saturdays, the venue is
especially packed as these are seafood buffet nights. Unlimited fresh seafood that looks, smells and tastes divine are there to fulfill even the most insatiable appetites.
E-MAGAZINE
PHUKET
DINING OUT
148
E-MAGAZINE
PHUKET
แลว้ พวกเราก็ไดอ้ รอ่ ยสุดๆ กับอาหารทะเลประเภทปิ้ง
ยา่ งที่เสิร์ฟพร้อมน้ำ�จิ้มรสแซบ่ ๆ กุ้ง หอย ปู ปลาที่นำ�มา เสิร์ฟที่ทั้งใหม่สด รสชาติหอมหวาน ไม่ว่าจะนำ�มาปรุง แบบไหน ผัด ยำ� หรือ ตม้ ก็อรอ่ ยไดใ้ จไปซะทัง้ หมด
Being seafood lovers ourselves, we found the
fresh, char-grilled seafood dipped in Thai style hot sauce absolutely gratifying. The crab, shrimp, clams and fish just kept coming and we had them stir-fried, steamed, baked and cooked in a variety of ways we each enjoyed.
DINING OUT
150
E-MAGAZINE
PHUKET
อิม่ อรอ่ ยจากอาหารคาว คราวนี้ก็มาถึงคิวของหวาน
ละลานตากับบรรดาขนมหวานสไตล์ฝรั่ง ทั้งเค้ก และ ไอศกรีม ที่หนา้ ตาทา้ ทายใหล้ ิม้ รส ยังไมร่ วมผลไมห้ ลาก ชนิดที่วางอยูต่ ิดๆ กัน อดใจไมไ่ หว ขอเคก้ สักหนึ่งชิ้น ไอศกรีม อีกสักถว้ ย คืนนี้คงนอนหลับฝันดี
For dessert, choices are equally numerous. We had many types of cakes, ice creams and a big platter of fruits until we were full and content.
DINING OUT
152
To enjoy a hearty buffet dinner in a warm atmosphere at great value, make your reservations today at Tel. 076-
E-MAGAZINE
ไมแ่ พงเวอ่ ร์ ลองหมุนไปถามรายละเอียดเพิ่มเติมไดท้ ี่ 076-xxxxxxx
PHUKET
สนใจอาหารอรอ่ ย คุณภาพดี ที่นัง่ สบาย บรรยากาศและบริการเยี่ยม แถมราคา
SHOP WE LOVE
154
@
“SRI TAKUA PA” CULTURAL ROAD
ชม ชิม ช้อป @ถนนสายวัฒนธรรม “ศรีตะกั่วป่า”
ถึงจะยังไมแ่ ก่ แตพ่ วกเราก็ชอบของเกา่ คะ่ ไมว่ า่ จะเป็นตึกรามบา้ นชอ่ ง
ข้าวของเครื่องใช้ อาหารและขนมรสชาติดีๆ อย่างที่คนโบราณชอบรับ ประทานกัน
One doesn’t have to be old to appreciate tradition- whether they are old houses, everyday goods or even food that people enjoyed back in the old days.
ทุกอยา่ งที่พวกเราชอบ รวมตัวกันอยูท่ ี่ ถนน “ศรีตะกั่วป่า” ถนนคนเดิน
สายวัฒนธรรมของ อ.ตะกั่วป่า จ.พังงา ว่าแล้วไม่รอช้า รีบคว้ากระเป๋า สะพายเป้พากันไปชม ชิม ชอ้ ป
All these vintage stuff can be found at Sri Takua pa Road,
Phang-Nga’s cultural walking street. So let’s grab our bags and get ready to eat, shop and be merry.
E-MAGAZINE
SHOPPING , EATING
PHUKET
STROLLING,
SHOP WE LOVE
156
E-MAGAZINE
PHUKET
SHOP WE LOVE
158
This walking street is jam-packed with both vendors and buyers. Shops are set up from 3 pm every Sunday from November to April each year- in other words, during the high season.
ครั้นมาถึง พวกเราเริ่มกิจกรรมสนุกๆด้วยการถ่ายรูปตึกเก่าสไตล์ชิโน โปรตุกีส ที่ตั้งอยู่
บนสองฝั่งถนน ได้แวะคุยกับคุณป้าที่แต่งกายด้วยผ้าโสร่งและเสื้อลูกไม้ ก็เลยรู้ว่าที่นี่ บาง ครอบครัวก็มีบรรพบุรุษเป็นย่าหยา บาบ๋าด้วยเหมือนกัน
The first thing we did was to take pictures of the gorgeous Sino-Portuguese
buildings that line both sides of the street. I stopped to chitchat with an elderly lady wearing sarong and lace blouse, and she told me that some of the locals’ ancestors were Yayas and Babas.
E-MAGAZINE
พ่อค้าแม่ค้าคนซื้อคนขายมากมาย เดินชนกันไม่ หวาดไม่ไหว ร้านรวงเริ่มขายกันตั้งแต่บ่าย 3 โมงเป็นต้นไปของทุกวันอาทิตย์ มีเฉพาะเดือน พฤศจิกายน ถึง เมษายนของทุกปี ว่าง่ายๆ ก็คือ เปิดเฉพาะช่วง ไฮ ซีซั่น...ว่างั้นเถอะ
PHUKET
ถนนสายนี้คึกคักและคราคร่�ำ ไปด้วยผู้คน
SHOP WE LOVE
160
E-MAGAZINE
The aroma of traditional Phang-Nga food filled the street and we just had to sample some of them. The vendors assured us that they not only smelled good but also tasted good. As a result, we bought a whole bunch of everything.
PHUKET
สองข้างทางอบอวลไปด้วยกลิ่นอาหารแบบพื้นบ้านชาวพังงาแท้ๆ เห็นหน้าตาแล้วน้�ำ ลายสอ ช้อปของกินกันอย่างสนุกสนาน แม่ค้าบอกกับเราว่า อาหารทุกอย่างไม่ใช่แค่น่ากินเท่านั้น แต่ รับรองว่า “หรอยจังหู”
SHOP WE LOVE
162
ขนมหวานก็มีมากมายหลายอย่าง เห็นสังขยา ขนุนที่หากินไม่ได้ง่ายๆ รวมไปถึงขนมโบราณ ชื่อ “ม่อซี่” ที่หน้าตาคล้ายโมจิของญี่ปุ่น ขนม ต้าวส้อ และขนมเบื้อง ก็สอยเงินจากกระเป๋า พวกเราไปไม่น้อยเช่นกัน There were also lots of sweets like Jackfruit custard and Mosee, a type of sweet that reminds me of the Japanese Mochi. I also bought Taosor and Kanom Buang, the crispy pancake stuffed with creamy filling.
E-MAGAZINE
PHUKET
SHOP WE LOVE
164
E-MAGAZINE
PHUKET
SHOP WE LOVE
166
E-MAGAZINE
PHUKET
ลองแวะกันไป ชม ชิม ช้อป ไม่อยากซื้อหาอาหารและขนมก็ไม่ว่ากัน ร้าน ขายเสื้อยืด ขายโปสการ์ด ก็มีค่ะ ทุกอย่างสวยงาม ผลิตแบบมีเอกลักษณ์ เหมาะเป็นของฝากหรือเก็บไว้เป็นของที่ระลึก ราคายุติธรรม If you’re not into food, they also have souvenir goods, handicrafts and anything from T-shirts to postcards. Many of them are handmade or designed with creativity, unlike some of the cheap and nasty mass-produced goods on the market these days.
ที่สำ�คัญผู้คนที่ตลาดนี้ยิ้มง่าย และเอื้อเฟื้อ ใครอยากเห็นการทำ�เส้น ขนมจีน หรือการตำ�ข้าวแบบโบราณ รับรองว่าได้เห็นแน่นอน One thing I clearly felt was the friendliness of the people. Everyone was smiling as they demonstrate various traditions of the bygone era like making fresh noodles or pounding rice.
SHOP WE LOVE
168
ถือเป็นการเดินตลาดที่เพลิดเพลินมากๆ ได้เดิน เล่น ออกกำ�ลังกาย ถ่ายรูป กินของอร่อยและซื้อ ของที่ระลึกได้พร้อมสรรพ เสร็จเรียบร้อยภายใน เวลาไม่กี่ชั่วโมงค่ะ Our time at the market was pleasant and fun. We got to enjoy a relaxing stroll, take fascinating pictures, taste interesting food and buy cool stuff at reasonable prices, all within a few hours.
E-MAGAZINE
PHUKET
SHOP WE LOVE
170
E-MAGAZINE
PHUKET
CUISINE
172
บังโก๊ะ กะโป๊ะสด ข้าวเกรียบปลาสด สูตรดั้งเดิมจากมาเลเซีย
เมนู แนะนำ�ประจำ�ฉบับนี้เป็ นอาหารทานเลน่ ขึ้นชื่อของ
พี่นอ้ งชาวมุสลิม มีชื่อนา่ รักวา่ กะโป๊ะ หรือเรียกงาย ่ ๆ วา่ ขา้ วเกรียบปลาสด สูตรดั้งเดิมมาจากมาเลเซีย
Today’s highly recommended menu is
a favorite snack of the Muslims called ‘Kapoh’. It is a kind of fish chips which originated from the neighboring Malaysia.
E-MAGAZINE
PHUKET
CUISINE
174
E-MAGAZINE
PHUKET
กะโป๊ะ เป็ นอาหารวา่ งของชาวมาเลเซีย ชว่ งแรก ในการทำ�กะโป ะขาย บังโกะเลาวาไมเป็นที่รูจักของ
๊ ๊ ่ ่ ่ ้ ชาวภูเก็ตเทา่ ไร ทำ�ใหข้ ายไมด่ ีเทา่ ที่ควร กาลเวลา ผา่ นไป ดว้ ยความอรอ่ ยและมีเอกลักษณเ์ ฉพาะตัว ทำ�ใหก้ ะโป๊ะเป็ นที่นิยม และติดตลาดอยา่ งรวดเร็ว
This Malaysian snack was relatively unknown
and not very popular when Bang Goh first introduced it to the Phuket market. But as time passed, its distinct, palatable taste caught on and has since become a favorite among the locals.
CUISINE
176
E-MAGAZINE
PHUKET
วันนีท้ ีมงานบุกมาที่ร้านบังโก๊ะ กะโป๊ะสด เพื่อมาขอ
เคล็ดลับความอรอ่ ย เริ่มจากขั้นตอนแรกคือการนำ� ปลาทูแขกที่เพิ่งลงจากเรือใหม่ ๆ สดๆ มาแรเ่ นื้อออก นำ�ไปบด ผสมกับแปง้ มันสำ�ปะหลัง และไขเ่ ป็ ด ปรุงรสดว้ ยเกลือ น้ำ�ตาล คลุกเคล้าให้เข้ากัน จนเนื้อเนียนละเอียด
Our team paid Bang Goh a visit to see what is
inside his secret recipe. He told us that the most important ingredient is the fresh mackerel from the fishing boat that must be filleted, minced and mixed with tapioca and duck eggs. A bit of salt and sugar is added for seasoning and then the whole thing is blended until smooth.
CUISINE
178
E-MAGAZINE
PHUKET
แบง่ เนื้อกะโป๊ะออกเป็ นกอ้ น ๆ นำ�ไปตม้ ทิ้งไวป้ ระมาณ 15 - 20 นาที นำ�ขึ้น มารอจนแหง้ ขั้นตอนต่อไปสำ�คัญ มาก ๆ คือการนำ�กะโป๊ะมาหั่นเป็นชิ้น ๆ ทอดลงใน กระทะที่น�้ำ มันเดือด จนเป็ นสีเหลืองทอง นำ�ขึ้นมาพักไว้ รอการใสถ่ ุงพรอ้ มขาย
Next , the mixture is rolled up, boiled for 15 to 20 minutes then laid on racks to dry. After that, the rolls are cut into strips, deep-fried until golden brown then packed into bags.
CUISINE
180
E-MAGAZINE
PHUKET
กะโป๊ะที่เสร็จสมบรูณแ์ ล้ว ขนาดพอดีค�ำ มองภายนอกคลายเฟรนซฟรายด มีกลิ่นหอมออน ๆ ้ ์ ์ ่ ของปลา รสชาตกลมกลอ่ มจนตอ้ งยกนิ้วให้ ยิ่งทานเป็ นอาหารวา่ ง “ หรอ่ ยอยา่ งแรงส์ ” คงเป็นคำ�นิยามสามคำ�ที่ดีที่สุด
The finished product is bite-sized and looks like French fries. The slight fish aroma makes them so appetizing that once you’ve had a taste, you can never get enough.
CUISINE
182
E-MAGAZINE
PHUKET
บรรดานักชิม หรือนักชอ้ ปที่ชอบทานอาหารวา่ ง
ขบเคี้ยวเพลิน ๆ ลองเลือกซื้อกะโป๊ะเป็ นของฝาก ติดไมต้ ิดมือฝากเพื่อน ๆรับรองไม่ผิดหวังคะ่ ภูเก็ตอีแม็กกาซีนคอนเฟิรม์ เจา้ คะ่ สอบถามความอรอ่ ยไดท้ ี่ บังโกะ๊ กะโป๊ะสด โทร. 098-6271767
These fish chips are great as a healthy snack
so why not stock up for yourself and friends back home? We, at Phuket E-Magazine, guarantee its taste and quality! For more information, please give Bang Goh a call at Tel. 098 6271767.
PEOPLE
184
E-MAGAZINE
PHUKET
ครอบครัวประภากิจยศพัฒน์ นิกรมารีน ครอบครัวประภากิจยศพัฒน์ (Papakityotsaphat) พี่พิสิษฐ์ (Pisis) นิกร พี่วิรินตรา (Virintra) แอ็ด และน้องพงศ์พัศ (Phongphas) หรือนอ้ งโบท๊ แหง่ นิกรมารีน ขอเชิญพี่นอ้ งทุกทา่ น มาสัมผัสเกาะภูเก็ต ครอบครัวประภากิจยศพัฒน์เ ริ่มทำ�ธุรกิจทอ่ ง เที่ยวเมื่อ 25 ปีที่แล้ว โดยเริ่มจากเล็ก ๆ จนธุรกิจเจริญขึ้นอยา่ ง เห็นได้ชัด พี่นิกร และพี่แอ็ดกล่าวว่าเมื่อก่อนภูเก็ตยังไม่เจริญ การเดินทางไปตามเกาะก็ลำ�บาก ผิดกั บตอนนี้ที่สะดวกและ รวดเร็ว ไดเ้ ขา้ มาใกลช้ ิดกับธรรมชาติงา่ ยขึ้น เกาะภูเก็ตทุกวันนี้ เมื่อนักท่องเที่ยวไดย้ ินชื่อ ตา่ งก็ปรารถนาที่จะเขา้ มาสัมผัสความ งดงามที่ธรรมชาติได้แต่งแต้มสีสันเอาไว้ ทุก ๆ มุมของเกาะภูเก็ต ตา่ งก็มีวิวความสวยแตกตา่ งกัน และแตล่ ะแหลง่ ทอ่ งเที่ยวนั้นตา่ ง ก็มีจุดขายในแบบของตัวเอง เชื่อไดเ้ ลยวา่ นักทอ่ งเที่ยวที่ไดม้ า เยือนตอ้ งติดใจ และหลงรักภูเก็ตเหมือนพวกเราอยา่ งแนน่ อน
PEOPLE
186
Khun Pisis (Nikorn), Khun Virintra (Ad) and Khun Phongphas (Boat) of Nikorn Marine wishes to invite everyone to experience the loveliness of Phuket Island. 25 years ago, The Papakityotsaphat family started a small tour operator business which, today, has blossomed into an experienced and established company. Back then, infrastructures on Phuket Island were undeveloped which made it difficult to get around. However, today’s modern facilities brought about over the years turned Phuket into a place where modernization coexists with nature harmoniously. Visitors get to enjoy beautiful nature up close without having to sacrifice their comfort. The modern day Phuket is a sought after destination where holiday seekers around the world dream of visiting at least once in their lives. Its diverse beaches, clear water, cliff-sides, out-lying islands, activities, attractions and the amazing facilities it offers promises to deliver a truly memorable experience for everyone. We are certain that you will fall in love with Phuket the way we do.
E-MAGAZINE
PHUKET
HOT DEALS
188
THE VIJITT RESORT AND SPA
VALENTINE’S DAY GETAWAY PACKAGE เติมเต็มความสุขตอ้ นรับวาเลนไทน์ท่ี เดอะวิจติ ร รีสอรท์ แอนดส์ ปา กับทีพ่ กั แบบ Beachfront Villa พรอ้ มดินเนอร์ ใตแ้ สงเทียนตอ้ นรับเทศกาลแหง่ ความรัก ฟรีสปาแพ็คเก็จ 60 นาที ที่ The V Spa ราคา 63,100 บาท สำ�หรับผูเ้ ขา้ พักวันที่ 14 - 16 กุมภาพันธ์ 2557 สอบถามขอ้ มูลเพิม่ เติม : โทร. +66 (0)76 363 600 2 night accommodation in Vijitt Pool Villa “Beachfront Villa” with Romantic Candlelight Seafood set dinner at Chill Out Zone including a bottle of Rose wine and One time 60 minutes couple massage “Be My Love Package” with footbath and Jacuzzi floral milk bath at The V Spa Price : THB 63,100 net for 2 persons , Validity: 14 - 16 Feb ,14 (2 nights) More informatiom : Tel. +66 (0)76 363 600 www.vijittresort.com
THE WESTIN SIRAY BAY RESORT & SPA
RED HOT DEAL ประหยัดมากกว่า 50 % เมื่อเข้าพักที่ The Westin Siray Bay Resort & Spa, Phuket หอ้ งพักแบบ Seaview ราคาเริ่มตน้ ที่ 3,850+++ สำ�หรับผู้เข้า พักที่จองตั้งแต่ 26 มกราคม – 30 มิถุนายน 2557 สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม: โทร. +66 (0)76 335 600 Save up to 50% when you stay at The Westin Siray Bay Resort & Spa, Phuket. Rates starting from THB 3,850+++ for accommodation in a Superior Seaview Room Valid for stays booked by January 26, 2014 and completed by June 30, 2014 More informatiom : Tel. +66 (0)76 335 600 www.westinsiraybay.com/
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL DISCOUNT & OFFER SLEEP WITH ME
Perfect Valentine’s Day เฉลิมฉลองวันวาเลนไทน์ กับชว่ งเวลาแหง่ ความสุข ทีส่ มบูรณแ์ บบ พรอ้ มเพลิดเพลินไปกับบรรยากาศ ทีแ่ สนโรแมนติก กับมือ้ พิเศษ ทีห่ อ้ งอาหาร SWAY WITH ME โรงแรม SLEEP WITH ME HOTEL 14 กุมภาพันธ์ 2014 สอบถามขอ้ มูลเพิม่ เติม : โทร. +66 (0)76 363 333 Celebrate a perfect moment on Valentine’s Day with SLEEP WITH ME “Love in the Garden”, enjoy a romantic atmosphere and a special 5 course set dinner menu at SWAY WITH ME garden restaurant & bar, SLEEP WITH ME HOTEL design hotel @ patong on February 14, 2014 More information : Tel. +66 (0)76 363 333 www.sleepwithmehotels.com
JW MARRIOTT PHUKET RESORT & SPA
Flame Your Passion at JW Marriott Phuket Resort & Spa ร่วมฉลองเทศการแห่งความความรักและ มอบ ความประทับใจ ใหค้ นพิเศษของคุณ ณ โรงแรม เจดับบลิว แมริออท ภูเก็ต รีสอร์ท แอนด์ สปา กับ โปรโมชั่นจากหลากหลายหอ้ งอาหารเพื่อตอ้ นรับ เทศกาลอันแสนพิเศษนี้ ที่จะทำ�ให้วันพิเศษของคุณ ประทับใจไมร่ ลู้ ืม สอบถามขอ้ มูลเพิม่ เติม : โทร. +66 (0)76 338 000 Spend a romantic moment with your loved one in an atmosphere filled with romance. This year JW Marriott Phuket Resort & Spa invites you to celebrate your valentine’s day with your true love in one of our restaurants. More informatiom : Tel. +66 (0)76 338 000 www. jwmarriottphuketresort.com
HOT DEALS
190
HYATT REGENCY PHUKET RESORT
Celebrate Good Times โรงแรมในเครือ Hyatt ร่วมฉลองเปิดสาขาที่ 7 ใน โซนเอเชียแปซิฟิก ลดราคา 30 % จองกอ่ น ล่วงหน้าห้าวัน รหัสในการจองคือ APHOL สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม: โทร. +66 (0)76 231 234 To welcome the arrival of seven new properties to the Hyatt family in Asia Pacific, all hotels and resorts in the region are offering discounts of up to 30% off the Hyatt Daily Rate, on bookings made at least five days in advance. Simply enter the promotion code APHOL during reservations. More informatiom : Tel. +66 (0)76 231 234 http://phuket.regency.hyatt.com/en/hotel/ourhotel.html
RENAISSANCE PHUKET RESORT & SPA
RELAX at Renaissance Phuket Resort & Spa เขา้ พักที่ Renaissance Phuket Resort & Spa พร้อมเพลิดเพลินและผ่อนคลายกับ Aroma Fusion Massage หรือ Deep Renewal Massage 60 นาที ที่ Quan Spa ราคาเริ่มต้นที่ 5,707 – 27,707 บาทตั้งแตว่ ันนี้ ถึง 18 กรกฎาคม 2557 สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม : โทร. +66 (0)76 363 999 Be pampered at our Quan Spa with a stay which includes breakfast daily for two and a choice of a 60 minute Aroma Fusion Massage or a Deep Renewal Massage. Rates from THB 5,707 - 27,707, Valid Through : July 18, 2014 More informatiom : Tel. +66 (0)76 363 999 www.renaissancephuket.com/
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL DISCOUNT & OFFER THE RACHA
The Racha - Spa Package ออกจากโลกที่อยู่เบื้องหลังและคืนความสมดุล ใหร้ า่ งกายและจิตใจ ดว้ ยหาดทราย สายลม และ แสงแดดบนหาดส่วนตัวของ The Racha สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม: โทร. +66 (0)76 355 455 Leave the world behind and regain a sense of balance in your body, mind and spirit. Let the ocean’s breezes rejuvenate you in the unique private surroundings of The Racha. More informatiom : Tel. +66 (0)76 355 455 www.theracha.com
AIR ASIA
Promotion Airasia 2014 Save 20% All Route All Flights บินคุ้ม! กับโปรใหม่ โปรโมชั่นแอร์เอเชีย ลด 20% ทุกเที่ยวบิน ทุกเส้นทาง กับส่วนลดสุดคุ้ม ลดกัน เต็มๆ 20% ไปเลย 20% Off All Seats, all flight, all destinations Fill your year with travel More informatiom : www.airasia.com
EVENT & CARENDAR
192
งานวัดฉลอง 2557 Wat Chalong Fair 2014
ณ วัดฉลอง 31 มกราคม – 6 กุมภาพันธ์ 2 @ Chalong Temple January 31 – February 6
วิ่งมินิมาราธอน สิริโรจน์ Run for Health Run for Charity ณ โรงพยาบาลสิริโรจน์ ภูเก็ต 23 กุมภาพันธ์ 2557 @ Phuket International Hospital 23 February 2014
งานวัฒนธรรมท้าวเทพกร Thao Thepkasattri - Th ณ
2557 , 2014
ย้อนอดีตเมืองภุเก็ต 2557 Phuket Old Town Festival 2014 ณ เมืองเก่า ภูเก็ต 7 – 9 กุมภาพันธ์ 2557 @ Phuket Old Town February 7-9 , 2014
ระษัตรี ท้าวศรีสุนทร ประจำ�ปี 2557 hao Sri Suntorn Festival 2014
อนุสาวรีย์ท้าวเทพกษัตรีย์ ท้าวศรีสุนทร 13-15 มีนาคม 2557 @ The Heroines Monument March 13-15 , 2014
E-MAGAZINE
ณ เมืองเก่าภูเก็ต 5 – 8 กุมภาพันธ์ 2557 @ Phuket Old Town February 5-8 , 2014
PHUKET
วาดภาพเดินชมเมืองเก่าภูเก็ต Phuket Old Town Sketchwalk 2014
ACTIVITY & GAME
194
February / March 2014 Game Challenge
รว่ มเป็นเพือ่ นกับ PHUKET E-MAGAZINE หน้า Fanpage www.facebook.com/phuketemagazine ลุน ้ รับเสือ้ ยืด We Love Phuket E-Magazine จับรางวัลเพียง 1 ท่านเท่านัน ้ รายละเอียดเพิม ่ เติม>>> คลิก ๊ ที่นี่ Join PHUKET E-MAGAZINE fanpage www.facebook.com/phuketemagazine T-shirt “We Love Phuket E-Magazine is ready for only one lucky winner For more information>>> Click Here
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL THANKS
196
Khun Pornpipat Sawatvatin Khun Tanaporn Chawalitanantakit Khun Salisa Saharat Khun Auttapon Meepien Khun Jintana Kekina Khun Morgan Layberry Khun Nikorn
Foosaksomboon
Khun Jaruwan Foosaksomboon Khun Pongpat Foosaksomboon Khun Aekwarin Raweewatwarakul Khun Warddraw Getsaratham Khun Sineenart Chayaapichat Khun Yako Lohhalu The Naka Island, A Luxury Collection Resort & Spa
Phuket E-Magazine By Tourism Authority of Thailand Phuket Office
Publish online by Phuket inZpire Co.,Ltd. Tel : 086-389 1192
E-MAGAZINE
PHUKET
For More information TOURISM AUTHORITY OF THAILAND Phuket Office
191 Thalang rd. Tumbon Talad Yai Amphur Muang Phuket 83000 Tel : +66 (0) 76 212 213, +66 (0) 76 211 036, +66 (0) 76 217 318 Fax : +66 (0) 76 213 582 Email : tatphuket@tat.or.th Website : tourismthailand.org/phuket