ISSUE 26 : June / July 2014
CONTENT
002
E-MAGAZINE
PHUKET
Sail to the Edge of the Sky at Laem Krating Peninsula p.10 Give in to the Charms of Panyee Island p.34 Happy Times at Phuket Bird Park p.60 Happy Coral Project @Coral Island p.82 Perfection at Lipe Island p.108 The Surin Phuket, a Fine Diamond on Pansea Beach p.120 Taste the Flavors of Thai Food beside the Heavenly Andaman Sea p.138 Shopping in a Cool and Hip Atmosphere at Boat Avenue Laguna Phuket p.100 Sweet and Salty Fish in Bean Curd, a Yummy Phuket Recipe p.168 Khun Sukanya Phrutthiphan & Dr. Kosol Taengutai The Thai Peranakan Association p.182
www.phuketemagazine.com
WE LOVE
004
PHUKET -
E MAGAZINE www.PhuketEmagazine.com
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
WE LOVE
006
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET -
E MAGAZINE www.PhuketEmagazine.com
HAPPY CORAL PROJECT
EXPLORE
008
E-MAGAZINE
PHUKET
ปลายขอบฟ้า ที่ปลายแหลมกระทิง
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
010
ภูเก็ต เกาะเล็กๆ ที่มีแหลง่ ทอ่ งเที่ยวหลากหลายใหน้ ักทอ่ งเที่ยวได้
เลือกสรร ที่ปลายแหลมกระทิง หรือที่ชาวบา้ นเรียกวา่ ปลายแหลม บริเวณ นี้เงียบสงบเหมาะสำ�หรับเพื่อนๆ ที่ต้องการปลีกวิเวก ชอบสันโดษ และ ห่างไกลผู้คน รวมทั้งไดม้ าดื่มด่ำ�ธรรมชาติ กับวิวพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า บนปลายแหลมแหง่ เกาะภูเก็ต
Among Phuket Island’s myriads of attractions, there is a
quiet spot at the tip of Laem Krating (or as the locals call “Plai Laem”) where those who seek tranquility can enjoy time away from the crowd. It is also a nice place to witness the sun setting beyond the horizon.
การ
เดินทางไปยังปลายแหลมกระทิง จากหาดในหานผา่ นโรงแรม เดอะรอยัลภูเก็ตยอรช์ คลับ ขับมาเรื่อยๆ ผา่ นอา่ วเสน จนสุดถนนจะเจอ โรงแรมบ้านกระทิง มีทางเดินลงหาดเล็กๆ อยู่ด้านซ้ายมือ
To get there from Nai Harn Beach, start from The Royal
Phuket Yacht Club Hotel and drive pass Ao Saen to the end of the road where you will see Baan Krating Hotel. There will be a narrow path on the left that leads to the beach.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
012
ถึงจะเป็นหาดเล็กๆ เงียบแต่ไม่เห
เลียบชายหาด เห็นนักท่องเที่ยวบาง ทอ้ งทะเล
Although the beach is r
all melancholy. Some visitors e rocky boulders that dot the be
E-MAGAZINE
PHUKET
หงา บริเวณรอบๆ เป็นโขดหินสลับไปมาน้อยใหญ่ เรียงราย งคนกำ�ลังเพลิดเพลินกับหาดทราย สายลม แสงแดด และ
relatively quiet and small, the atmosphere is not at enjoy coming here to relax and inspect the artistic each. www.phuketemagazine.com
EXPLORE
014
บริเวณโขดหินจะมีชาวบ้านมานั่ง
ตกปลา บา้ งก็มานั่งพักผอ่ นกินลมชมวิว มองไปยังฝั่งตรงขา้ มจะเห็นหาดในหาน และแหลมพรหมเทพ สถานที่ท่องเที่ยวที่ สำ�คัญอีกแห่งบนเกาะภูเก็ต ที่ทุกคนต่าง มุง่ หนา้ มาชมพระอาทิตยต์ ก
The locals often come here to
spend leisure time fishing or just enjoying the view. And located on the opposite side of this little place is Nai Harn Beach and Laem Promthep, another one of Phuket’s main attraction where everyone comes to marvel at the sunset.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
016
เดิน
ลัดเลาะตามแนวโขดหิน มาเรื่อยๆ จนสุดทาง มีลานหิน กว้างให้นั่งรับลมเย็นๆ ทิวทัศน์ และบรรยากาศรอบๆ ที่นี่เหมาะ แกก่ ารมานั่งปิกนิก รอชมตะวัน ลับขอบฟ้า โรแมนติคจริงๆ ขอบอก..
Strolling
along the rocky boulders to the end of the path, we came across a nice, open space and sat down in anticipation of the romantic, golden sunset.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
018
E-MAGAZINE
พอไดอ้ อกกำ�ลัง ไปพิชิตแหลมกระทิง เพราะลุ้นกับภาพเบื้องหน้าที่รอเราอยู่ เมื่อมาถึงได้ชื่นใจกับทิวทัศน์แบบ 360 องศา สวยงามจริงๆ คะ่
PHUKET
เดินตอ่ อีกนิด ขึ้นเขากันอีกหนอ่ ย Afterwards,
we trekked up hill to Laem Krating to get a glimpse of the 360 degree view that everyone was raving about.
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
020
เสน้
ทางแคบๆ ที่เดินผ่าน สร้างความเพลิดเพลิน ใจที่เต็มไปด้วยทุ่งหญ้าพลิ้วปลิวไสวไปตามสายลม ออ่ นๆ ยามเย็น และเพลินตาไปดว้ ยทิวทัศนข์ องทะเล อันดามัน เห็นแลว้ ทำ�ใหน้ ึกถึงเพลง โอท้ ะเลแสนงาม ฟ้าสีครามสดใส มองเห็นเรือใบ แล่นอยู่ในทะเล
The narrow path we took was lined with tall grass that swayed to the rhythm of the wind. That, along with the backdrop of the Andaman Sea made me think of the song, “….the beautiful sea, with boats sailing by and the blue sky above…la la la”.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
022
ทาง
เดินบนเขาชันเล็กน้อยแต่ไม่เป็นอุปสรรค เมื่อมาถึงปลายแหลม ภาพเบื้องหน้าที่เห็นสวย สมคำ�ร่ำ�ลือ พระอาทิตยด์ วงโตสาดแสงสอ่ งลง มายังพื้นน้�ำ สอ่ งแสงระยิบระยับ ชา่ งเป็นภาพที่ เหนือคำ�บรรยาย พวกเราอยากจะหยุดช่วงเวลา นี้ไว้ให้นานแสนนาน
The steep incline was only a minor
challenge. And as we reached the tip, the view that lay ahead was every bit as beautiful as we had heard. The glorious sun was shining its ray onto the water, reflecting wave after wave of shimmering gold. How we wished for this moment to last forever.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
024
E-MAGAZINE
PHUKET
เป็นความสุขเล็กๆ ของการท่องเที่ยว
ระหว่างทางได้กลิ่นไอทะเลและสายลมที่ พัดมาสัมผัส ทำ�ใหเ้ สน้ ทางนี้มีแตค่ วาม สุขสดชื่นตลอดเวลา
It was one of those precious
few seconds to be gained from traveling. All the while, the ocean breeze kept us feeling refreshed after all the trekking. www.phuketemagazine.com
EXPLORE
026
E-MAGAZINE
PHUKET
นัง่ เลน่ ไปเรื่อยๆ ปลอ่ ยเวลาใหเ้ ดินไปอยา่ ง ชาๆ ไมเรงรีบ เหมือนคำ�สอนของทาน ติช นัท
่ ้ ่ ่ ฮันห์ ที่กลา่ วไวว้ า่ “ใชช้ ีวิตแบบชา้ ๆ เฝ้ามอง สรรพสิ่งด้วยความรัก” พวกเราเฝ้ารอแสงสุดท้าย ของวันเพื่อกลา่ วคำ�อำ�ลา กับความงดงามของ ธรรมชาติที่มอบใหเ้ ราตลอดวัน
We sat around gingerly, letting the
hands of time turn slowly while we thought about the wise words of the great Vietnamese Zen Monk, Thich Nhat Hanh, who said “Live life slowly, look upon all things with loving eyes”. So we sat back and waited for the last ray of light to leave the darkening sky.
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
028
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
EXPLORE
030
E-MAGAZINE
PHUKET
จุดประสงคค์ รั้งนี้คือการไดเ้ ดินทางไปสุดปลายแหลมเพื่อคน้ หา และยืนยันวา่ เกาะภูเก็ต ยังคง มีสถานที่ทอ่ งเที่ยวที่สวยงาม เงียบสงบ รับรองวา่ หากเพื่อนไดม้ ีโอกาสมาสัมผัสแลว้ จะตอ้ งหลง รักอย่างแน่นอนค่ะ
The point of today’s trip was to travel to the tip of the peninsula to find and reassure ourselves that Phuket is still hidden with quiet corners, brimming endlessly with wonder and awe.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
032
E-MAGAZINE
PHUKET
หลงเสน่ห์ เกาะปันหยี
พังงาเป็นจังหวัดที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยทรัพยากรทาง ธรรมชาติ และเต็มไปดว้ ยความสวยงามของแหลง่ ทอ่ งเที่ยว ดังคำ�ขวัญที่วา่ “แรห่ มื่นลา้ น บ้านกลางน้ำ� ถ้ำ� งามตา ภูผาแปลก แมกไม้จ�ำ ปูน บริบูรณ์ด้วยทรัพยากร”
Phang-Nga Province is abundant with
natural resources and beautiful attractions, as its slogan goes “Miles of Minerals, Home in the Sea, Heavenly Caves, Towering Mountains, Rich Flora and Heaps of Natural Resources”.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
034
E-MAGAZINE
PHUKET
โดย
เฉพาะบา้ นกลางน้�ำ หรือหมูบ่ า้ น เกาะปันหยี ที่ปลูกสรา้ งอยูก่ ลางทะเลอา่ ว พังงา มานานกว่า 200 ปี เป็นที่สนใจของ นักท่องเที่ยวจากทุกมุมโลก ในแต่ละวันมี ทั้งเรือทัวร์ และเรือรับจา้ งวิ่งรับ-สง่ นักทอ่ งเที่ยวไมข่ าดสาย
As for home in the sea, Panyee
Village has been a part of Phang-Nga’s water for over 200 years. It is an attraction which is visited by travelers from around the world on a daily basis.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
036
E-MAGAZINE
PHUKET
การ
เดินทางนั้นก็แสนจะสะดวกสบาย พวกเรามาขึ้นเรือที่ท่าด่านศุลกากร ที่นี่มี เรือใหบ้ ริการทั้งแบบเรือเมล์ ราคาเบาๆ คนละ 50 บาท และแบบเหมาลำ� ครื้นเครง กันเป็นแก็งค์ราคา 800 – 1,000 บาท ขึ้น อยูก่ ับจำ�นวนนักท่องเที่ยว
Getting there is easy; just catch
a boat ride at the Custom’s Port. The taxi boat ride costs 50 baht per person or you can hire the whole boat for 800-1,000 baht, depending on the number of passengers.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
038
E-MAGAZINE
PHUKET
จากทา่ เรือใชเ้ วลาประมาณ 20 – 25 นาที ลัดเลาะป่าชายเลนผืนใหญ่ที่อุดม สมบูรณ์ ผ่านเขาหินปูนที่มีลักษณะ คลา้ ยรูปสุนัขกำ�ลังหมอบ มองเห็นสว่ น หัว ลำ�ตัวและหางที่เป็นพู่ จึงมีนาม น่ารักๆ ว่าเกาะหมาจู
The 20-25 minute journey takes passengers through scenic views of the lush mangrove forest and limestone cliff shaped like a dog in lying position. This dog cliff with bushy tail is called Mah Ju Island.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
040
E-MAGAZINE
PHUKET
นั่งเรือชมวิวภูเขาหินปูนรูปร่าง
สวยงามตระการตาที่โผล่พ้นเหนือ ผิวน้ำ�มากมาย เป็นทัศนียภาพที่ สวยงาม แปลกตาจริงๆ คะ่
More
beautiful limestone formations in all kinds of shapes came into view to make the ride even more pleasant.
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
042
มัว
ชมทิวทัศน์เพลินๆ เผลอแป็บเดียวเรือหางยาวก็มาจอดที่ป้าย “Welcome to Koh Panyee” และหลังจากที่นัดแนะเวลากับโชว์เฟอร์เรียบร้อยแล้ว สองเท้าก็เริ่มก้าวเดิน พร้อมด้วยสองมือ ถือกลอ้ ง เตรียมเก็บภาพประทับใจกันบนเกาะ
In just a short while, the long-tailed boat reached the sign that says “Welcome to Koh Panyee”. We made an appointment to meet up with the boat driver in a few hours and set off with camera in hand.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
044
ตลอดสองขา้ งทาง เรียงรายไปดว้ ย
รา้ นขายของฝาก ของที่ระลึก ที่มีใหเ้ ลือก มากมาย แตท่ ี่แนะนำ�คือ เครื่องประดับ สวยๆ ที่ทำ�ไข่มุก มีให้เลือกมากมาย ราคา แสนถูก และอาหารขึ้นชื่ออยา่ งนำ�้ พริก กุง้ เสียบรสเด็ด ที่ถา้ ไมซ่ ื้อติดมือกลับบา้ น ถือว่ามาเสียเที่ยวแน่ๆ ค่ะ
Both sides of the street are lined
with vendors selling souvenir items. We especially like the pearl jewelry that were so reasonably priced and dried shrimp chili paste that our folks at home love so much.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
046
บา้ นเรือนที่เรียงรายอยูต่ ิดกัน กอ่ ความสัมพันธท์ ี่กลมเกลียว และอาศัยแบบถอ้ ยทีถอ้ ยอาศัย
กัน บ้างก็ออกมานั่งพบปะพูดคุยกันฉันท์มิตร บ้างก็ออกมานั่งรวมกลุ่มทำ�สินค้า ของที่ระลึกไว้ ขายนักท่องเที่ยว
The homes are built next to each other and neighbors share a close bond within the community. They often engage in group conversations or get together to make souvenirs to sell to tourists.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
048
ลัดเลาะมาตามทางเดินคอนกรีต มี
บ้างบางส่วนที่ยังเป็นทางเดินไม้ เลี้ยว ซ้ายบ้าง ขวาบ้าง จนมาถึงมัสยิดเกาะ ปันหยี ดารุสสลาม มัสยิดใหมท่ ี่สรา้ ง ทดแทนมัสยิดเดิมที่ใชม้ าเป็นเวลานาน และมีสภาพทรุดโทรม
Walking
along the concrete road, we came across parts that were still made of wood. Following the path left and right had led us to the Panyee Darusalam Mosque which was recently built in place of the old one.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
050
เดินไปอีกนิดเป็นโรงเรียนเกาะปันหยี ถัดไปเป็นสนามฟุตบอลลอยน้ำ�ที่ไดร้ ับการยกยอ่ งวา่ เป็นหนึ่งในสนามฟุตบอลที่มีทิวทัศน์สวยงามที่สุดในโลก มิน่าล่ะ..เด็กๆ ที่นี่ถึงดูมีความสุข ยิ้มแย้มแจ่มใส
Next to the mosque is Panyee Island School; and next to it is one of the world’s
most scenic football fields in the world as it is located right in the middle of the sea. No wonder why children of Panyee Island are such happy kids.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
052
เนื่องจากต้องใช้ชีวิตผูกพันกับสายน้ำ� ชาวบ้านบางสว่ นยังคงประกอบอาชีพทำ�ประมง และ เลี้ยงปลาในกระชัง แต่ทุกคนต่างเตรียมพร้อมรับการทอ่ งเที่ยวที่กำ�ลังเติบโต ชาวเกาะปันหยี ตา่ งตอ้ นรับนักทอ่ งเที่ยวที่มาเยี่ยมเยือนดว้ ยรอยยิ้ม และไมตรีจิตอยา่ งจริงใจ
The villagers spend their days surrounded by the sea so naturally, a large part of
the population’s occupation is fishery. However, tourism has become a part of their lives which the people of Panyee Island embrace it with the warmest welcome.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
ECO TRAVEL
054
E-MAGAZINE
PHUKET
ความงามของท้องทะเลที่โอบกอดหมู่
บ้านเล็กๆ หมู่บ้านที่มีแต่ท้องฟ้า และท้อง น้ำ� สรา้ งความงดงามกลางทะเลอันดามัน ใหเ้ ราไดม้ าคน้ หาและเรียนรูว้ ิถีชีวิต เป็น อีกสถานที่หนึ่งที่หากได้มาแล้วคุณจะหลง เสน่ห์ และหลงรักประเทศไทยค่ะ
This small village in the middle
of the sea has blue sky as roof and water as playground. It is a hidden gem of the Andaman where visitors can learn about its people and experience its unique way of life.
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
056
E-MAGAZINE
PHUKET
ชื่นชม..สนุกสนานกันเต็มที่... ที่ สวนนกบนเกาะภูเก็ต
วันเวลาผา่ นไป เกาะภูเก็ตก็มีอะไรใหมๆ่ มาอวด
โฉมมากมาย ที่สำ�คัญมีสถานที่ทอ่ งเที่ยวเพิ่มมาก ขึ้น เพื่อให้นักท่องเที่ยวได้มาเพลิดเพลินบนเกาะ เล็กๆ แห่งนี้ได้หลากหลายสไตล์
Every year for the past decade, Phuket
Island has never run out of new attractions to add to its already impressive list. Naturally, the more things to see and do mean more benefits for visitors.
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
058
ทีส่ วนนก ภูเก็ต สถานที่ทอ่ งเที่ยวนอ้ ง
ใหม่ของเรา ที่ที่ท่านจะได้พบกับความ น่ารักน่าชัง ของนกหลากหลายสายพันธุ์ และสนุกไปกับการแสดงโชวห์ ลากหลาย รายการ ของเหลา่ นกตัวนอ้ ย
Phuket
Bird Park, the island’s latest family attraction, is a place where visitors can learn everything there is to know about birds while enjoying shows performed by these cute creatures.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
060
บรรยากาศภายในรม่ รื่นไปดว้ ยแมกไมน้ านาพันธุ์ ตกแตง่ ใหก้ ลมกลืนกับ
ธรรมชาติ หากได้ยินเสียงกลองดังสนั่น ต้อนรับผู้มาเยือน ไม่ต้องตกใจ เพราะพี่ น้องชนเผ่าอินเดียนแดงกำ�ลังโชว์การรัวกลองที่ฟังแล้วทุกคนต่างคึกคักและตื่นเต้น ขึ้นมาทันที
The grounds within the park are shaded by trees and plants of
different species to create an atmosphere of natural forest. Don’t be alarmed if you hear sounds of drums because a group of native American Indians are showing off their tribal beats.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
062
แตล่ ะจุด แตล่ ะสถานีมีนกหลากหลาย สายพันธุ์มาคอยอวดโฉม บางตัวสีสัน สดใสมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ดึงดูดให้ พวกเราเขา้ ไปดูใกลๆ้ บางตัวก็สง่ เสียง รอ้ งทักทาย ชา่ งนา่ รัก นา่ เอ็นดู
Located
at different spots, visitors will be greeted by various species of birds. Some are colorful and attractive while others attract by chirping and crying out for attention.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
064
เดินเลน่ ชิล..ชิล พอเพลินๆ ก็ถึงเวลา
แสดงโชว์ ของบรรดานกตัวน้อย ตัวนิด บริเวณลานโชว์มีที่นั่งให้พวกเราเลือกนั่ง ชมกันในระยะประชิด เป็นที่ถูกอกถูกใจ ของเด็กนักเรียนตัวนอ้ ย ยิ่งนัก
After a round of pleasurable
stroll, it was show time. We took a front row seat next to a group of small children who were so excited and giggly to see the cute birds perform.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
066
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
การแสดงเริ่มขึ้น เหลา่ นกแกว้ มาคอร์
สีสันสดสวย คอ่ ยๆ ทยอยออกมาโชว์ ตัว แต่ละตัวต่างได้รับการฝึกฝนมาอย่าง ดี เริ่มจากการเชิญธงสู่ยอดเสา เปิดฝา เสี่ยงทายลูกเตา๋ เมื่อทายผิดจะถูกยิง ดว้ ยปืนจนตอ้ งนอนหงายทอ้ งแสดงทา่ วา่ ตายแล้ว เรียกเสียงหัวเราะจากผู้ชมและ เด็กๆ ได้ดีทีเดียว
The show started with colorful
Macaws marching out one by one. Each was trained to perform tricks like raising the flag and tossing the dice. If they added a wrong number, they would be shot then fall on their back pretending to be dead. This act always gets roaring laughter from the audience.
LIFESTYLE & LEISURE
068
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
มี
โชวป์ ั่นจักรยานบนเสน้ ลวด เก็บ กระป๋องใสถ่ ังขยะ หรือเกมสค์ ณิตคิดเลข อย่าง บวก ลบเลข บางโชว์ก็ให้ผู้ชมได้มี โอกาสรว่ มสนุก ทำ�ให้ทุกคนอินกับการ แสดงมากๆ
Other
fun acts by birds include cycling on a wire, picking up cans to put in the trash, adding or subtracting numbers, and sometimes the audiences would be invited to participate.
LIFESTYLE & LEISURE
070
ตอ่
จากนั้น เป็นโชว์นกเงือก และ นกเหยี่ยวแดงที่บินโฉบเฉี่ยวไปมา อาทิ บินลอดหว่ ง หรือบินมาจิกกิน อาหารจากมือผู้ชม สร้างความตื่น เต้นส่งเสียงกรี๊ดกราดกันเป็นระยะใน ความฉลาดและแสนรู้ นอกจากนี้ยัง มีโชวน์ ากตัวนอ้ ย เตน้ ระบำ� ลอดหว่ ง น่ารัก น่าชัง เป็นของแถมอีกด้วย www.phuketemagazine.com
The next performances were by Hornbills followed by Red Eagles who swooped through loops and ate food from audiences’ hands. Some of the smaller birds performed funny dance moves; everyone was kept amused and entertained to the end.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
072
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
วันนี้นอกจากจะมีความสุขกับการได้
มาเที่ยวสวนนกแลว้ เรายังเห็นแววตา ของเด็กๆ นักเรียนและนักท่องเที่ยวที่เต็ม เปี่ยมไปด้วยรอยยิ้ม เสียงหัวเราะ มีความสุขสนุกสนานกับการแสดงของ เหลา่ นกตัวนอ้ ย แตม่ ีความสามารถที่ น่าทึ่ง
The bird park was a lot of fun
to visit, and to see how smart and funny they can be was an added bonus. The atmosphere of laughing children and seeing how cute, smart and funny birds can be really reminds us to spend more time outdoor.
LIFESTYLE & LEISURE
074
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
LIFESTYLE & LEISURE
076
E-MAGAZINE
PHUKET
เพื่อนๆ มาเที่ยวภูเก็ต อย่าลืมแวะ
มาสวนนกภูเก็ตกันนะคะ รับรองไมผ่ ิด หวังแนน่ อน ขอบอก.. สำ�หรับโรงเรียนที่ ต้องการพานักเรียนมาเยี่ยมชมก็ติดต่อ ได้ ทางสวนนกยินดีต้อนรับค่ะ
Anyone who is planning a visit
to Phuket, do make the bird park a part of your itinerary. Moreover, the park welcomes school trips as it is entertaining and fun for children, just contact the park in advance.
สวนนกภูเก็ต ( Phuket Bird Park )
ตัง้ อยูถ่ นนเจา้ ฟา้ ตะวันออก เลยทางแยก ถนนขวาง หาง่ายหากมาจากในเมืองจะ อยู่ฝั่งขวามือ เปิดตั้งแต่ เวลา 09:0017:00น. การแสดงโชวน์ กนา่ รักๆ มีให้ ชมวันละ 3 รอบ คือ 10.30, 13.30 และ 15.30 น. สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ สวนนกภูเก็ต 076: 367 576 www.phuketbirdpark.com
Phuket
Bird Park is conveniently located on East Chaofah Road, just beyong Kwang Intersection. It is on the right hand side if you are coming from the city center. Operating hours are from 09:00-17:00. There are three shows offered daily at 10:30, 13:30 and 15:30. 12. For more information, please call Tel. 076 367 576 or go to www.phuketbirdpark.com
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
078
เป๊ะเวอร์..เวอร์.. ที่เกาะหลีเป๊ะ
การเดินทางทริปนี้เราขอพาเพื่อนๆ เยือนถิ่นอันดามันใต้ จากเกาะภูเก็ตสูเ่ กาะหลีเป๊ะ สวรรค์
ของคนรักทะเล จากภูเก็ต ขับรถมุ่งหน้าสู่ท่าเรือปากบารา อ.ละงู จ.สตูล (ภูเก็ต-พังงา-กระบี่ตรัง-ละงู) ใช้เวลาห้าชั่วโมงเศษก็ถึงที่หมาย
Today, we will travel to Lipe Island located in the south of the Andaman. So, we drove the car from Phuket to Pak Bara Port in Satool Province (Phuket-Phang-nga-Krabi-Trang-Langu); the journey took about five hours.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
080
E-MAGAZINE
PHUKET
จากท่าเรือ ปากบารา นั่งสปีดโบ๊ท ประมาณชั่วโมงครึ่ง ก็จะถึงเกาะ หลีเป๊ะ ทริปนี้เราเลือกที่จะแวะ เกาะตะรุเตากอ่ น ใครมาที่นี่ตอ้ ง มาสักการะศาลเจ้าพ่อตะรุเตา เพื่อ ความเป็นสิริมงคล และเยี่ยมชม ศูนยน์ ิทรรศการแหง่ ชาติตะรุเตา
From
Pak Bara Port, the speed boat ride took about an hour and a half. We chose to make a stop at Tarutao Island first to pay respects to the God of Tarutao at his shrine and strolled around Tarutao’s National Exhibition Center.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
082
E-MAGAZINE
PHUKET
จาก
ตะรุเตาไปเกาะไข่ เกาะที่เป็น สัญลักษณท์ างการทอ่ งเที่ยวของ จังหวัดสตูล เห็นคู่รักเดินลอดซุ้มหิน ด้วยความเชื่อที่ว่าถ้าใครมากับคนรัก ใหล้ อดซุม้ ใหญ่ วนออกซุม้ เล็ก เพื่อ ความรักที่นิจนิรันดร์ อยา่ ลอดสลับ กันนะคะ จะได้สมหวังซะที
From
Tarutao, we went further to Kai Island which is the symbol of Satool Province. We could see couples walking through the large stone columns and out through the small ones as it is believed to bring them everlasting love.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
084
จากนั้นเราเปลี่ยนจากสปีดโบท๊
เป็นเรือหางยาวเพื่อไปเยือนยังเกาะ หลีเป๊ะ ที่นี่มีหาดสวยๆ อยู่มากมาย อาทิ หาดพัทยา หาดขาวสะอาด ตลอดแนว, หาดซันไรท์ รม่ รื่นไปดว้ ย ทิวมะพรา้ วและเป็นจุดชมพระอาทิตย์ ขึ้นที่สวยงาม และหาดซันเซ็ท หาดที่มี ขนาดเล็กที่สุด เน้นบรรยากาศ ความเงียบสงบเป็นสว่ นตัว
We
transferred from speed boat to long-tailed ones for the journey to Lipe Island. There are many beautiful beaches here including the long, white Pattaya Beach, Sunrise Beach with rows of coconut trees and the best place to enjoy the sunrise, and Sunset Beach which is small but nice and quiet.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
086
E-MAGAZINE
PHUKET
โปรแกรมชว่ งบา่ ยเราเลือกนัง่ รถ
สำ�รวจรอบๆ เกาะ โดยใช้บริการรถ แท็กซี่ ซึ่งเป็นรถมอเตอร์ไซด์พ่วงข้าง คา่ โดยสาร คนละ 50 บาท ถา้ เหมา ชัว่ โมงละ 300 นัง่ รถชมวิวเพลินๆ จน เย็นย่ำ�กลับมานั่งดูอาทิตย์ลับขอบฟ้า กันหน้าที่พัก บรรยากาศยามเย็นที่นี่ โรแมนติคสุดๆ
For the afternoon, we chose
to spend it on a taxi which comes in the form of sidecar. The fee is 50 baht per person or 300 baht for the whole vehicle per hour. After an afternoon of fun, we came back to our lodging to enjoy watching the mellow sunset.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
088
วัน
ที่สอง เชา้ นี้ตื่นเตน๊ ..ตื่นเตน้ .. เพราะจะไดน้ งั่ เรือหางยาวไปดำ�นำ�้ สัมผัสดงดอกไม้ทะเล ปะการัง และ ฝูงปลาตัวเล็ก ตัวน้อย ที่ใดบ้างน่ะ เหรอคะ? เริ่มจากเกาะหินงาม เป็น เกาะที่ไมม่ ีหาดทราย แตก่ ลับมีหินดำ� เงางาม วับวาวเมื่อต้องแสงอาทิตย์ ที่นี่น้ำ�ใส ขีดเส้นใต้เลยนะคะว่า ใสมากกกกก....
On the second day, everyone was quite excited at the prospect of going snorkeling. The area is known for its beautiful coral reefs and abundance of fish species. We took the boat around Hin Ngam Island where there is no beach but only black, shiny rocks. The water is amazingly clear here.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
PHUKET & BEYOND
090
E-MAGAZINE
PHUKET
ที่
เกาะหินซอ้ น จุดเดน่ คือมี กอ้ นหินขนาดใหญส่ องกอ้ นซอ้ นกัน อยู่ ถือเป็นความแปลกที่ธรรมชาติ สร้างสรรค์อย่างลงตัว ต่อด้วย หาดทรายขาว ( เกาะราวี ) สวย สงบ สะอาด มีหาดทรายขาวละเอียด ทอดยาว ที่สำ�คัญน้ำ�ใสมากค่ะ
At Hin Son Island, we could
see two giant boulders nestled against each other. Next, we went to Sai Khao Beach (Rawi Island) which was serene, clean and has a gorgeous white beach and clear water.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
092
E-MAGAZINE
PHUKET
แลว้ เราก็ไปตอ่ กันที่เกาะรอกลอย เกาะเล็กๆ ที่เงียบสงบ นำ�้ ทะเลใส เหมือน สีมรกต จุดเด่นคือหาดทราย สีขาวตัดกับน้ำ�ทะเลสีเขียวมรกต จนเป็นที่ขนานนามวา่ ทะเลหยก
Our next stop was at Rog
Loy, a small and quiet island with clear, green water, so much so that it’s been called the ‘Jade Sea’.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
094
E-MAGAZINE
PHUKET
เกาะตง ( หาดกำ�นัน ) สวยสงบ
หาดทรายขาวละเอียดนุม่ เทา้ เป็น ที่สุด ตอ่ ดว้ ยรอ่ งน้ำ�จาบังพระเอก ของงานคือ ปะการังเจ็ดสี บอกไดค้ �ำ เดียวว่าสวยถึงสวยมากที่สุด เราออก เรือตั้งแตแ่ ปดโมงครึ่งกลับเขา้ เกาะ อีกครัง้ ก็เกือบๆ หา้ โมงเย็น แตก่ ็ยัง ติดลม ลงเล่นน้�ำ หน้าที่พักตอ่ จนค่ำ�
At Tong Island (Kamnan
Beach), we loved the quiet atmosphere and powdery sand. The highlight was the 7-color coral reef which was one of the most beautiful things we’ve ever seen. We took the boat out at eight in the morning and came back at five; still we swam some more in front of the hotel until dark. www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
096
E-MAGAZINE
PHUKET
คืน
นี้เราชวนกันตระเวนถนนคน เดิน ไปชิมโรตีชาชักอันเลื่องลือ ที่นี่ เพิ่งจะมีเซเวน่ อีเลฟเฟ่นไมก่ ี่เดือนมา นี่เอง แตบ่ นเกาะหลีเป๊ะไมม่ ีเอทีเอ็ม นะคะ ควรเตรียมเงินสดไปให้พร้อม
For
night-time activity, we headed to the walking street to taste the famous tea and roti. You may find a Seven Eleven here, but there is still no ATM so be sure to bring enough cash with you.
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
098
E-MAGAZINE
PHUKET
วันที่สาม เราเลือกกลับเรือเที่ยวบ่าย เพราะยังติดใจที่จะเล่นน้ำ�ต่ออีกสักหน่อย ทริปนี้บอก เลยคะ่ วา่ ชอบเกาะหลีเป๊ะที่สวยเป๊ะมากๆ ทั้งนำ�้ ใส ทะเลสวย ปะการังงดงาม ตระการตา ดอกไมท้ ะเล หลงเสนห่ ป์ ลาการต์ ูน หา้ มพลาดดว้ ยประการทัง้ ปวงนะคะ
www.phuketemagazine.com
PHUKET & BEYOND
100
E-MAGAZINE
PHUKET
On the third day, we boarded
the afternoon boat as we still wanted to enjoy a bit of morning swim. Lipe Island is really a must for those who love the pureness of the ocean filled with corals, clear water and amazing species of fish and marine life.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
102
E-MAGAZINE
PHUKET
HAPPY CORAL PROJECT @ CORAL ISLAND
ภูเก็ตอีแม็กกาซีนเดินทางมาถึงปีที่ 5 มีโครงการออกมามากมาย ทริปนี้เราจะพาแฟนคลับ
ดำ�ดิ่งยังใตท้ อ้ งทะเลลึกเพื่ออนุรักษแ์ ละฟื้นฟูปะการัง ใครพรอ้ มแลว้ ตามพวกเรามากันเลยคะ่ ...
เช้าวันใหม่ ณ อ่าวฉลอง บรรดาเหล่าแฟนคลับต่างมารวมตัวกันด้วยความกระตือรือร้น สายตา มุง่ มั่น มองจากภายนอกก็พอจะเดาออกไดว้ า่ ทุกคนตา่ งภาคภูมิใจที่ไดเ้ ป็นตัวแทนของภูเก็ต อีแม็กกาซีนเพื่อมารว่ มกิจกรรม ประดิษฐ์แผงอนุบาลปะการัง
Reaching
its fifth year, Phuket E Magazine is still going strong with new and interesting projects. Today ’s trip involves deep sea diving to preserve and encourage growth of the coral reefs at the bottom of the ocean.
Early
in the morning at Chalong Bay, our enthusiastic group of fan club gathered with determination in their eyes, all feeling proud to be a part of Phuket E-Magazine’s representatives who will be making an artif icial coral nursery.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
104
E-MAGAZINE
เมื่อ
PHUKET
ทุกคนพรอ้ ม การเดินทางก็เริ่มขึ้น ณ บัดนาว มีบรรดาเหล่านักเรียนจาก โรงเรียนประถม และมัธยมหลายแห่ง เป็นตัวแทนมารว่ มกิจกรรมดว้ ย พวกเรา ลงเรือสปีดโบท๊ ของบริษัท นิกรมารีน ใช้เวลา 15 นาที ก็มาถึงเกาะเฮ หรือ เกาะคอรัล เมื่อมาถึงเกาะก็เริ่มแบ่งกลุ่ม ทำ�กิจกรรม จากนั้นก็มีพิธีเปิดงานโดย คุณพิสิษฐ์ ประภากิจยศพัฒน์ กรรมการผูจ้ ัดการบริษัท นิกรมารีน จำ�กัด และนางสาววรรณประภา สุขสมบรูณ์ ผู้ช่วย ผู้อำ�นวยการการท่องเที่ยวแหง่ ประเทศไทย สำ�นักงานภูเก็ต
After
everyone was ready, the journey began. Several elementary and high school students from various institutions also came to participate in the event. In only fifteen minutes, our speed boat, operated by Nikorn Marine, reached “Koh Hay” or Coral Island. We separated ourselves into groups and the opening ceremony started with a speech by Mr. Pisit Prapakityosapat, Chairman of Nikorn Marine Co., Ltd. And Ms. Wanprapa Suksomboon, Assistant Director of TAT, Phuket Office.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
106
ตอ่ ดว้ ยการบรรยายพิเศษ โดย
รศ.ดร.กฤษณะเดช เจริญสุธาสินี ซึ่งมาให้ ความรู้เรื่องปะการังต่างๆ ชนิดเข้มข้น ทุกคนสนุกสนาน กับการเรียนรูส้ ิ่งใหมๆ่ ที่ไมเ่ คยมีสอนในหอ้ งเรียนมากอ่ น
Next, was a lecture by Assistant
Prof. Kritsanadej Charoensuthasinee who educated the group about coral reefs in detail. Everyone seemed to be enjoying new information that was not taught in school.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
108
เรียนอยา่ งเดียวคงไมพ่ อ คณะกรรมการ
จึงใหแ้ ตล่ ะกลุม่ ประดิษฐแ์ ผงอนุบาลปะการัง โดยมีอุปกรณ์ครบมือเพื่อเป็นการปลูก จิตสำ�นึกของบรรดาเด็กๆ และเหล่าแฟนคลับ โดยแผงปะการังที่สร้างจะนำ�ไปไวใ้ ตท้ ะเล เพื่อเป็นที่อยอู่ าศัยของปะการังออ่ น
Later, the groups of volunteers
were taught to make coral reef nursery which would then be placed on the ocean floor for soft corals to adhere and grow.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
110
เมื่อแผงอนุบาลปะการัง ที่สร้างสรรค์เสร็จสมบรูณ์ แต่ละกลุ่มต่างก็นำ�ไปทดลองในน้ำ�เพื่อทดสอบ ประสิทธิภาพ ที่สำ�คัญมีการมอบของรางวัลเพื่อเป็นกำ�ลังใจใหบ้ รรดาเหลา่ นักเรียน และแฟนคลับ ที่เข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้
Having
completed the nursery models, each group took their final product to be tested under water. Everyone was also given a prize as recognition of their accomplishment.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
112
E-MAGAZINE
ยังใต้ทอ้ งทะเล แฟนคลับที่ดำ�น้�ำ ได้ต่างอาสา บอกตรง.. คำ�เดียว ใต้ท้องทะเลยังมีเหล่า ปะการัง ปลาการต์ ูน และบรรดาสัตวน์ �้ำ หลากหลายชนิดที่ยังคงความอุดมสมบรูณ์ เพียงแค่เห็นแล้วคุณก็จะชื่นชอบ
PHUKET
ถึงเวลาที่ตอ้ งนำ�แผงอนุบาลปะการังลงไป
Participants who are certi-
fied divers brought the models of coral nursery to the ocean floor. The divers all agreed that it was a great preventative method in coral preservation as marine life in the area was still abundant and vibrant.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
114
E-MAGAZINE
PHUKET
โลกใต้น้ำ�สวยๆใสๆ แต่บนผิวน้ำ�นี่สิ บรรดา เหล่าแฟนคลับตา่ งสนุกสนานกับการดำ�ผุด ดำ�วา่ ยชื่นชม และทักทายกับสัตวน์ ้ำ�ตัวนอ้ ย หลากหลายสายพันธุจ์ ากทอ้ งทะเล
Not about to miss out on the fun,
the non-divers also enjoyed snorkeling around the shallow reefs where they were surrounded by all sorts of fascinating marine life.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
116
E-MAGAZINE
PHUKET
ทุกคนต่างมีความสุขที่ได้พบปะสังสรรค์
ที่สำ�คัญยังไดน้ อนเกลือกกลิ้งไปมาบนผืนทราย ของเกาะเฮ ในวันที่ฟ้าใส ทะเลสวย เป็นภาพ แห่งความสุขที่มีรอยยิ้มและเสียงหัวเราะมอบ ให้แก่กัน แต่ละคนต่างเก็บเกี่ยวประสบการณ์ ใหมๆ่ ที่ทางภูเก็ต อีแม็กกาซีนไดม้ อบให้
It
was a great day for making new friends. Smiles and laughter filled the air as participants spent meaningful time doing a good deed; and we, at Phuket E-Magazine, were proud to be a part of it.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
118
E-MAGAZINE
PHUKET
เสร็จกิจกรรม พร้อมดื่มด่ำ�กับธรรมชาติจน
ทุกคนอิ่มอกอิ่มใจแล้ว ก็ถึงเวลาตอ้ งร่ำ�ลา จากกัน การที่ภูเก็ตอีแม็กกาซีนได้มีโอกาสมา รว่ มกิจกรรมที่ดีๆแบบนี้ ได้มาปลูกจิตสำ�นึกให้ ทุกคนรว่ มมือรว่ มใจอนุรักษท์ รัพยากรธรรมชาติ โดยเฉพาะปะการัง บอกตรงๆว่ารักกิจกรรม แบบนี้มากมาย
Our mission was complete and
everyone has had a great day, it was time to say good bye. Our team at Phuket E-Magazine felt so good to have been a part of this coral preservation project and hopefully, it will create awareness and inspire the younger generations to do the same.
www.phuketemagazine.com
INSIGHT
120
E-MAGAZINE
PHUKET
ขอขอบคุณ เทศบาลตำ�บลราไวย,์
มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ บริษัท นิกรมารีน และ การท่องเที่ยวแหง่ ประเทศไทย สำ�นักงานภูเก็ต ที่สนับสนุนแฟนคลับให้ได้มีโอกาสมาเจอกัน พรอ้ มรว่ มกิจกรรมดีๆ แบบนี้ เห็นที่ตอ้ งกดไลท์ และแชรก์ ันมากๆนะคะ
Special thanks to Rawai District
Municipality, Walailak University, Nikorn Marine Co., ltd. and TAT Phuket Office for making the event possible. If you agree with our coral preservation project, don’t forget to ‘Like’ and ‘Share’!
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
122
Phu
A FINE DI ON PANSEA
เดอะ สุรินทร์ ภูเก็ต – เพช
เพียง 25 นาที จากสนามบินนานาชาติ ภูเก็ต หรือ 30 นาทีจากหาด
ป่าตอง ทา่ มกลางสวนสวย ทิวมะพรา้ วรม่ รื่น ริมทอ้ งทะเลกวา้ งสุดลูกหูลูกตา “เดอะสุรินทร์ ภูเก็ต” โรงแรมเจง๋ ๆ ไซสป์ านกลางแตค่ ุณภาพการใหบ้ ริการอยู่ ในระดับสูง ตั้งตระหง่านอยู่ รอคอยการมาแวะพักของพวกคุณๆ ค่ะ
E-MAGAZINE
PHUKET
uket
IAMOND N A BEACH
ชรเม็ดงามบนหาดพันทรี
Just
25 minutes from Phuket International Airport or 25 minutes from Patong Beach, you will find The Surin Phuket, a lovely hotel surrounded by lush gardens and coconut groves. The mid-sized hotel, nestled beside the ocean, is brimming with top quality amenities to ensure guests a comfortable stay. www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
124
E-MAGAZINE
PHUKET
หอ้ ง
พักที่นี่ มีท้งั แบบกระทอ่ มเกไ๋ ก๋ ที่ตั้งลดหลั่นกันลงมาตามทิวเขา และหอ้ งพักแบบสวีทที่ ตัง้ อยูร่ ิมหาด แตไ่ มว่ า่ จะใชห้ อ้ งพักแบบไหน ทัง้ บรรยากาศและวิวทิวทัศนท์ ี่คุณจะไดส้ ัมผัสก็ เริ่ดไม่รู้จบจริงๆ ค่ะ
Accommodations are in the style of cozy cottages and beach-side suites. Both come with gorgeous views and romantic atmosphere.
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
126
E-MAGAZINE
Wi-Fi อินเทอร์เนต มินิบาร์ เซฟ ไดร์เป่าผม ร่ม เสื้อคลุม รองเท้า รวมไปถึง เก้าอี้ริมระเบียงแสน สบาย
PHUKET
เริม่ ตัง้ แตส่ ารพัดอุปกรณข์ า้ วของเครื่องใชภ้ ายในหอ้ งพัก อาทิเชน่ โทรศัพท์ โทรทัศนจ์ อแบน You
will find all kinds of in-room facilities including telephone, plasma TV, Wi-Fi internet, mini bar, safe deposit box, hair dryer, umbrella, cloak, slippers and comfortable chairs on the balcony.
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
128
รวมไปถึงบริการนอกห้องพัก อันได้แก่ ห้องอาหารต่างๆ หอ้ งออกกำ�ลังกาย สระว่ายน้ำ�
บริการนวดและสปา ทั้งยังมีกิจกรรมอีกหลายรูปแบบ ทัง้ ทางบกและทางน้�ำ สำ�หรับผูส้ นใจได้ เลือกใชบ้ ริการกันไมห่ วาดไหว
Hotel facilities include restaurants, fitness room, swimming pool, massage service and spa- plus and range of on land and water sport facilities.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
130
E-MAGAZINE
PHUKET
รับ
อรุณด้วยอาหารเช้าที่ห้องริมทะเล ส่วนอาหารกลางวันก็มีให้เลือกรับ ประทานที่ Sunset Café หรือ Beach Restaurant ชว่ งบา่ ยก็ไปนั่งรับลม ชม ตะวันที่ Sunset Bar พรอ้ มจิบเครื่องดื่มในแบบที่คุณชื่นชอบ สว่ นตอนเย็นไมค่ วร พลาดวิวพระอาทิตย์ตกดินแสนสวยที่ห้อง Sunset Café ตามด้วยดินเนอร์อาหาร ทะเลรสดีที่ Beach Restaurant
Breakfast is served at a seaside venue while lunch can be
enjoyed at either Sunset Café or the Beach Restaurant. For afternoon drinks, head to Sunset Bar; but to enjoy a view of the setting sun, Sunset Café is not to be missed. For a scrumptious seafood dinner, Beach Restaurant won’t disappoint. www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
132
E-MAGAZINE
PHUKET
ส่วนเรื่องนวดตัว และ สปาในรูปแบบต่างๆ เพื่อความผ่อนคลายของร่างกายและจิตใจนั้น ยกให้เป็นหน้าที่ของพนักงานผู้มากประสบการณ์ใน “สุรินทร์ สปา” ซึ่งยินดีใหค้ �ำ แนะนำ�และ บริการลูกคา้ ทุกทา่ นทุกวัน ตั้งแต่ 9 โมงเชา้ ถึง สามทุม่
There is also the Surin Spa that offers a range of massage and treatments to pamper the mind and body. Operating hours are from 9am to 9pm.
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
134
E-MAGAZINE
PHUKET
นอกจากหอ้ งพักสบายๆ อาหารอรอ่ ยๆ และกิจกรรมที่ท�ำ ใหเ้ ราเพลิดเพลินหลากหลายรูป
แบบ “เดอะสุรินทร์ ภูเก็ต” ยังมีทีมงานที่เกง่ กาจเรื่องการจัดงานประชุม สัมมนาไวบ้ ริการอีกดว้ ย ค่ะ หันหลังใส่ห้องประชุมสี่เหลี่ยม บนตึกสูงในเมืองใหญ่อันแสนวุ่นวาย ลองมาใช้บริการหอ้ ง ประชุม ที่อยู่ห่างทะเลแค่เอื้อม แล้วคุณจะรู้สึกได้ถึงความแตกต่างอย่างสิ้นเชิง
Not only does the hotel offer comfortable rooms, good food and great
facilities, The Surin Phuket is also an ideal venue to hold seminars. You will completely forget boring meeting rooms of the city after you’ve experienced our haven by the sea.
www.phuketemagazine.com
STAY IN STYLE
136
E-MAGAZINE
PHUKET
และที่ส�ำ คัญ งานแต่งงานริมหาด ที่หลายคู่รักใฝ่ฝัน สามารถเนรมิตให้เป็นจริงได้ที่นี่คะ่
“เดอะสุรินทร์ ภูเก็ต” จึงนา่ จะเป็นสถานที่พักผอ่ นอันสมบูรณแ์ บบสำ�หรับคูร่ ัก นักธุรกิจ และ ครอบครัว ที่คุณๆ ควรหาโอกาสไปเยี่ยมเยือนสักครัง้ เพราะทุกสิ่งทุกอยา่ งของที่นี่ ถูกจัดวาง ให้เข้ากันได้เป็นอย่างดี ราวกับสูตรเคมีที่ลงตัวแบบเป๊ะ..เป๊ะ
And if it’s your dream to have a beach wedding, we have a creative team to
arrange everything for you, too. The Surin Phuket is the right place for honeymooners, family vacations or even business as it has been designed with thoughtfulness to ensure that your stay will be the most memorable one.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
138
TASTE THE FLAVORS OF THAI FOOD BESIDE THE HEAVENLY ANDAMAN SEA www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
อิ่มอร่อยกับอาหารไทย อิ่มใจกับวิวทะเล
เพราะ
“ภูเก็ต” เป็นสถานที่ท่องเที่ยวสวยงามติด อันดับต้นๆของโลก ทั่วทั้งเกาะจึงเต็มไปด้วย นักทอ่ งเที่ยว ฝรั่งมังคา่ จีน เกาหลี ญี่ปุ่นมากมาย ผูค้ นเหลา่ นี้นอกจากจะหลงใหลทอ้ งฟา้ สีคราม หาดทรายสีทอง และทอ้ งทะเลสีมรกตอันงดงามแล้ว “อาหารไทย” ก็เป็นอีกหนึ่งเหตุผลที่ทำ�ให้พวกเขา ตกหลุมรักเมืองไทยมากขึ้น ลองมาดูกันซิวา่ รา้ นอาหารไทย บนเกาะภูเก็ต รา้ นไหนที่โดนใจ นักท่องเที่ยวกันบ้าง
Being
one of the world’s favorite holiday destinations, it is not surprising that Phuket is frequented by visitors from around the globe. Not only are foreigners drawn here by its beautiful beaches, but also to get a taste of authentic Thai food that they have come to know and love. Let us visit some of the Thai restaurants favored by visitors.
DINING OUT
140
E-MAGAZINE
PHUKET
GINJA TASTE ห้องอาหาร GINJA TASTE โรงแรมเจดับบลิว แมริออท ภูเก็ต รีสอร์ท แอนด์ สปา
ที่
โรงแรมเจ ดับบลิว แมริออท ภูเก็ต ตรงหาดไมข้ าว ไมน่ า่ เชือ่ วานอกจากจิ ตใจจะถูกอาบไล้ ่ ด้วยความงดงามของธรรมชาติ จำ�พวก หาดทราย สายลม รม่ ไมแ้ ละทิวคลื่นแลว้ ยังอิ่มเอม ไปกับอาหารไทย รสชาติอร่อย ล้ำ�อีกด้วย
At JW Marriott Phuket
Resort & Spa located on Phuket’s Maikhao Beach, there is a great Thai restaurant snugly set in a lush, tropical seaside setting.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
142
E-MAGAZINE
PHUKET
ภายในบริเวณอันกว้างขวางของโรงแรมแห่งนี้ หลังแดดร่มลมตก ที่ศาลาไม้สักเพดานสูง อันมีชื่อวา่ GinjaTatse จะเริ่มเปิดใหบ้ ริการ อาหารไทยเมนูพิเศษ ที่คัดสรรแลว้ โดยพอ่ ครัว หัวป่าก์ที่มากประสบการณ์ ใครก็ตามที่ชื่นชอบ อาหารไทยแบบรสแซ่บ...จี๊ดจ๊าด บาดใจ หรือ รสละไมกลมกลอ่ ม ตอ้ งบอกวา่ ที่นี่ละ่ ...ลงตัว สุดๆ....
After
the sun goes down, you can enjoy excellent Thai food under the teak Sala that is set within the hotel’s spacious grounds. Ginja Taste offers a wide variety of Thai dishes, especially spicy ones Thai food is famous for.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
144
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
ไม่
วา่ จะเป็นอาหารเรียกน้�ำ ยอ่ ยแบบของวา่ งจานรวม หรืออาหารจานหลักแบบ ไกย่ า่ งเครือ่ งแกง กุง้ ผัดซอส มะขาม ปลาตม้ ขมิน้ ขนมจีนแกงปู ผัดหมีส่ ะปำ� ยำ�สม้ โอ และอืน่ ๆอีกมากมาย รายการอาหารทีม่ ี ให้เลือก เหมาะเหม็งมาก สำ�หรับคนไทยและคนเทศ รวมไปถึงผูค้ นทีช่ อบรับประทานอาหารประเภทมังสวิรตั ิ ดว้ ยค่ะ
Among
appetizers and main dishes, you will find grilled chicken marinated in curry, stir-fried shrimp in tamarind sauce, fish in cumin soup, crab sauce Kanom Chine, Sapam noodles, pomelo salad and more. Thais, foreigners and vegetarians can all enjoy the menus that have been thoughtfully arranged.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
146
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
หากใครกำ�ลังมองหารา้ นอาหารที่มีการตกแตง่
สวยงาม อากาศสดชื่น รื่นรมย์กับบริการดีๆ อาหารทุกอย่างปรุงจากวัตถุดิบคุณภาพเกรดเอ และที่สำ�คัญ รสชาติอรอ่ ย ไมเ่ ป็นที่สองรองใคร ลองไป Ginja Taste ดูสักครั้ง...สิคะ
Ginja
Taste not only offers excellent food prepared with the freshest ingredients, but also a lovely décor in a beautiful setting.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
148
ห้องอาหารศาลาบัว โรงแรมอิมเพียน่า รีสอร์ท หาดป่าตอง
รู้
ไหมว่า บนส่วนหนึ่งของชายหาดป่าตองที่ เต็มไปดว้ ยแสงไฟ เสียงเพลง และ ความคึกคักสนุกสนาน จะเป็นที่ตั้งของ ร้านอาหารไทยชื่อเก๋ไก๋ไพเราะ “ศาลาบัว” หนึ่งในร้านอาหารสุดฮิตของนักท่องเที่ยว ผมู้ าเยือนภูเก็ต ซึ่ง ตั้งอยูใ่ นบริเวณ โรงแรมอิมเพียนา่ รีสอรท์ หาดป่าตอง
Hidden
among Patong Beach’s bustling noise and crowd, you will find another popular Thai Restaurant called ‘Sala Bua’ located within the grounds of Impiana Resort, Patong.
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
150
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
รางวัล
“ภัตตาคารอาหารคุณภาพยอดเยี่ยม” 3 ปีซอ้ นคงจะการันตีไดด้ ีถึงคุณภาพอาหาร และการบริการ เห็นชื่อร้านไทยๆแบบนี้ แน่นอนว่า นอกจากมีอาหารไทยแบบยำ�ปลาดุกฟู แกงเขียวหวานซีฟู๊ดขา้ วผัดปู ไวค้ อยเสริ์ฟแลว้ เชฟ Hans Engerer ก็ยังคิดเมนูอาหารประเภท East meets West ไว้บริการอีกด้วย
For three consecutive years, the restaurant has received the “Top Quality Restaurant” award so the standard of food and service is pretty much guaranteed. Apart from authentic Thai dishes like Spicy Fried Cat Fish Salad, Seafood Green Curry and Fried Rice, Chef Hans Engerer has created a list of fusion ‘East Meets West’ menus to entice diners even more.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
152
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
วัตถุดิบส่วนหนึ่งในการปรุงอาหารของ
“ศาลาบัว” แหง่ นี้ อันไดแ้ กอ่ าหารทะเล จำ�พวก กุง้ หอย ปู ปลา ที่ทั้งใหมแ่ ละสด ก็มาจากทอ้ ง ทะเลใกล้เคียงนั่นเอง บวกกับฝีมือการปรุง ขั้นเทพจากบรรดาพ่อครัว แม่ครัว ที่เปี่ยมด้วย ประสบการณ์ คงไม่ท�ำ ใหบ้ รรดานักชิมทั้งหลาย ผิดหวัง
One
of Sala Bua’s secrets lies in its fresh ingredients caught daily from the nearby sea. That, plus the chefs’ love and dedication to their cooking have made Sala Bua a front runner in the field.
www.phuketemagazine.com
DINING OUT
154
E-MAGAZINE
PHUKET
“ศาลาบัว” นา่ จะเป็นคำ�ตอบที่ “ใช”่ สำ�หรับใครที่สนใจจะลิ้มรสอาหารหลากหลายเมนูทั้งสไตลไ์ ทยๆ
และสไตลต์ ะวันออกผสานตะวันตก เคล้าคลอกับกลิ่นหอมอ่อนๆของเกสรดอกบัวที่รายล้อมภัตตาคารแห่งนี้ ท่ามกลางบรรยากาศชิลชิล แถมด้วย วิว..เริ่ด...เริ่ด ของทะเลอันดามันตั้งแต่อรุณรุ่งยันเที่ยงคืน
For those wishing to try real Thai fare and innovative fusion menus, come over to Sala Bua.
You will enjoy a warm, fragrant atmosphere surrounded by lotus pond beside the Andaman Sea. Opening hours are from morning until midnight. Sala Bua a front runner in the field.
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
156
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
158
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
ชม ช็อป ชิล..ชิล @โบ๊ทอเวนิว ลากูน่าภูเก็ต
สิง่ หนึ่งที่มนุษยไ์ มส่ ามารถตา้ นทานไดค้ ือ
“การช็อป ช็อป และก็ช็อปค่ะ” จากแนวคิดที่ต้องการสร้างแหล่งช้อปปิ้งแห่งใหม่ ใหก้ ับชาวภูเก็ต จึงเกิดเป็น “โบท๊ อเวนิว” คอมมูนิตี้มอลลอ์ ันทันสมัยยา่ นเชิงทะเล เพื่อ เอาใจขาช็อปทั้งหลาย ให้เข้ามาจับจ่ายใช้สอย กันอย่างเพลิดเพลิน
If there is ever one activity that puts the human restraint to the test, shopping would be it. With that in mind, Boat Avenue Community Mall, a modern shopping complex located in Choeng Talay area, was born. Its birth is to help satiate the appetite of visiting and resident shoppers of Phuket.
โดยเฉพาะ Container Mall ที่มีสีสันสะดุดตา
สะกิดใจอย่างจังให้อยากเข้ามาเยี่ยมชม ภายใน เป็นรา้ นจำ�หน่ายสินค้าหลากหลายประเภท โดย การนำ�ตูค้ อนเทนเนอรส์ ีสันสดใสมาดัดแปลงให้ เป็นพื้นที่รา้ นคา้
The Container Mall part, in particular, attracts passersby with its bright colors. This is where shipping containers of contrasting colors are used as retail space for vendors to display and sell goods.
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
160
CTD Plaza อาคารพาณิชยช์ ั้นเดียว
ที่จำ�หนา่ ยสินคา้ หลากหลาย โดยเฉพาะรา้ น เสื้อผ้า รองเท้าและเครื่องประดับเก๋ไก๋ ของ บรรดาคุณผู้หญิงที่แต่ละแบบน่าซื้อมา ครอบครองเหลือเกิน
The CTD Plaza, a series of single storey shop houses, is where you can find cool clothes, shoes and hip accessories; definitely one of the ladies’ favorite corners.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
162
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
164
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
สำ�หรับเพื่อนๆ ที่ชอบเสพงานศิลป์ ก็มีอารต์
แกลลอรี่ใหเ้ ขา้ มาแวะชม นอกจากนี้ยังมีรา้ น จักรยาน ที่มีให้เลือกหลากหลายรุ่น ตั้งแต่ราคา เบาๆ จนถึงราคาแรงๆ
There is also an art gallery to enjoy browsing through art pieces and a bicycle shop which sells bikes of every price range.
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
166
เนื่องจากจำ�นวนชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ใน
ภูเก็ตมีเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นความตอ้ งการ ทางดา้ นอาหารนำ�เขา้ จึงมีมากขึ้นดว้ ยเชน่ กัน ดังนั้นไม่พูดถึงคงไม่ไดส้ ำ�หรับวิลล่า มาร์เก็ต ศูนย์รวมอาหารนำ�เข้าจากต่างประเทศทั่วโลก
And
with the annual increase in number of foreign residents living in Phuket, Villa Market is right there to supply everyone with quality imported foods from around the world.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
SHOP WE LOVE
168
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
เรียก
ได้ว่าทั้งครบครัน และสะดวกสบาย จริงๆ ซึ่งนอกจากจะมาช้อปปิ้งแล้ว หากว่างๆ ก็มาเดินเลน่ ถา่ ยรูปไปอวดเพื่อนๆ ใหอ้ ิจฉากัน ถว้ นหนา้ ภูเก็ตไมไ่ ดม้ ีดีแคท่ ะเลนะคะ ยังมีแหลง่ ช้อปที่คอยทำ�ให้กระเป๋าของคุณสะเทือนได้ ไม่เชื่อลองแวะไปที่โบ๊ทอเวนิวกันดูสิคะ
Shoppers can basically find
anything here, which makes it very convenient. Also, there are several corners that make interesting backdrops for photography in case selfies are one of your weaknesses. Make it a point to swing by Boat Avenue and you will realize that Phuket has more to offer than beaches and islands.
www.phuketemagazine.com
CUISINE
170
ปลาเต้าเจี้ยว เค็มๆ..หวาน..สูตรเด็ดของคนภูเก็ต
อากาศร้อนๆ แบบนี้ หลายคนมีอาการทอ้ งเสีย ทำ�ให้คิดถึงว่า
นอกจากทานผักและดื่มน้ำ�เยอะๆ แลว้ ที่บา้ นของพวกเราตั้งแตเ่ ด็กๆ แม่มักจะทำ�ขา้ วตม้ ใหท้ าน เพราะยอ่ ยงา่ ย สบายทอ้ ง ทานแลว้ ไมอ่ ิ่ม ตื้อและไม่มีรสชาดเผ็ดร้อนค่ะ ในครอบครัวภูเก็ตเรานั้น มีกับข้าว ทานกับข้าวต้มหลายอย่างที่การปรุงและเครื่องปรุงแตกต่างจากที่อื่น
On a hot day like this, it is common to get diarrhea so it is
advisable to drink plenty of water and eat lots of vegetables. My mother used to cook us porridge (boiled rice) when we were young because it is good for the digestive system. Here in Phuket, we would eat it with side dishes that are unique to the area.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
CUISINE
172
วันนี้พวกเราชาว PHUKET E-MAGAZINE อยากทานขา้ วตม้ กับ
ปลาคะ่ เราก็เลยทำ� “ปลาเตา้ เจี้ยว” รสชาดเค็มๆ หวานๆ เผ็ดขิง นิดๆ ทานกับข้าวต้ม คล่องคอ แถมขิงยังช่วยขับลม ทั้งอร่อยและได้ ประโยชนเ์ หมาะกับ อากาศรอ้ นๆ กระเพาะไมต่ อ้ งทำ�งานหนักมาก หรือเพื่อนๆ จะลองทำ�ทานกับขา้ วสวยรอ้ นๆ ก็ไมผ่ ิดกติกาใดๆ นะคะ
Today, our Phuket E-Magazine team of staff is in the
mood for some boiled rice with fish, so we are cooking up some fish marinated in bean curd. This menu has a mixture of flavors like salty, sweet and tangy from ginger which goes really well with boiled rice. This combination is good to have during hot weather because ginger has medicinal property which helps with digestion.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
CUISINE
174
E-MAGAZINE
PHUKET
แนน่ อนค่ะ! “ปลาเต้าเจี้ยว” ก็ต้องมีปลาเป็นพระเอก เพื่อนๆ ชอบปลา อะไรก็ซื้อปลาชนิดนั้นนะคะ ปลาที่แมค่ า้ หั่นเป็นชิ้นๆ วางขายในตลาด เชน่ ปลามง ปลากะพง แตท่ ี่ส�ำ คัญตอ้ งสดคะ่
To make this dish, you can use snapper or any type of fish, just make sure that they’re fresh.
www.phuketemagazine.com
CUISINE
176
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
วัน
นี้เราใช้ปลาที่ซื้อจากตลาดนัด เป็นปลาที่นักทานปลาชาว ภูเก็ตรูจั้ กดี เรียกว่า “ปลาหมก” เพื่อนๆ อาจจะไม่ค่อยเจอตามร้าน อาหารนะคะ “ปลาหมก” คลา้ ยๆ ปลากระบอกแตต่ ัวใหญก่ วา่ ไมเ่ คยเห็นในตลาดจังหวัดฝั่งทะเลอา่ วไทยนะคะ แตค่ รัวคนภูเก็ต เรารู้จักกันดี
We bought our fish from the market and our choice for
today is the Mok fish. This fish is not commonly served in restaurants nor is found in the Gulf of Thailand, only in the Andaman Sea.
www.phuketemagazine.com
CUISINE
178
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
ปลา
เต้าเจี้ยวแบบที่คนภูเก็ตเราทานดั้งเดิม มีเครื่องปรุงดังนี้คะ่ ปลา เตา้ เจี้ยว กระเทียมสับ ขิงหั่นฝอย น้ำ�มะขามเปียก น้�ำ มัน น้ำ�ตาล น้�ำ พริกขี้หนู
To cook it Phuket style, you will need fish,
bean curd, chopped garlic, minced ginger, tamarind juice, oil, sugar, water and fresh chili.
www.phuketemagazine.com
CUISINE
180
ตั้ง
นำ�้ มันให้ร้อนจัด นำ�ปลาลงทอดให้สุกไม่ ต้องกรอบนะคะ ตักขึ้นพักไว้ หั่นเฉียงๆ อาจจะ ใช้กระดาษซับน้�ำ มันถา้ กลัววา่ จะมันเกินไป แลว้ เทน้ำ�มันออกเหลือไวก้ น้ กะทะนิดหนอ่ ย
Fry
the fish in hot oil until cooked, let cool and slice in diagonal pieces. Pour out the oil from the pan, leaving just enough to cover the surface. www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
CUISINE
182
นำ�กระเทียมกับขิงลงเจียวพอหอม ใสเ่ ตา้ เจี้ยว เติมน้ำ�มะขาม
เปียกและน้ำ� ตัดรสด้วยน้ำ�ตาล พริกขี้หนู “ปลาเต้าเจี้ยว” แบบ ที่เราทานในครอบครัว จะไมน่ ำ�น้ำ�เต้าเจี้ยวมาราดปลานะคะ แตจ่ ะใส่ปลาลงในกะทะน้ำ�เตา้ เจี้ยว ตั้งใหเ้ ดือดพอใหน้ ำ�้ ซึมเขา้ เนื้อปลา ตักเสิรฟ์ คะ่ !
Fry the garlic and ginger then add bean curd. Add
tamarind juice and water, then a bit of sugar and chili to taste. Some like to pour the sauce over the fish but here in Phuket, we let the sauce seep into the fish right in the pan for even better taste.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
PEOPLE
184
Khun Sukanya Phrutthiphan & Dr. Kosol Taengutai The Thai Peranakan Associated
E-MAGAZINE
PHUKET
www.phuketemagazine.com
PEOPLE
186
E-MAGAZINE
PHUKET
Khun Sukanya Phrutthiphan & Dr. Kosol Taengutai The Thai Peranakan Associated คุณสุกัญญา พฤฒิพันธ์ และ นพ.โกศล แตงอุทัย สมาคมพารานากัน ใกลพิ้ ธีวิวาห์บาบาภู ๋ เก็ต ทีมงานเลยแวะมาเยี่ยมพี่ใหญ่ หรือคุณสุกัญญา และคุณหมอ โกศล เพื่อขอความรูเพิ าและความเป็ นมาของสมาคม ้ ่มเติมเกี่ยวกับพิธีแตงงานบาบ ่ ๋ พารานากัน โดยคุณหมอโกศลเลาประวั ติใหฟั้ งวาสมาคมพารานากั น กอตั ่ ่ ่ ้งเมื่อหรือ 8 ปีที่แลว้ หรือปี 2549 โดยลูกหลานชาวภูเก็ต จุดประสงคห์ ลักก็เพื่ออนุรักษข์ นบธรรมเนียม ประเพณีและ สงเสริ ่ มวัฒนธรรมไทย จีนและมลายู ทางสมาคมจึงไดฟื้ ้นฟูการแตงงานแบบบาบ าภู ่ ๋ เก็ตที่สืบทอดกันมายาวนานตั้งแตยุ่ ค เหมืองแรเฟื อ ่ งฟู ่ จนมาถึงปัจจุบัน เพื่อสืบสานความงดงามของวิถีชิวิต พิธีกรรม ศิลปะและวัฒนธรรม วันที่ 21-23 มิถุนายนนี้ สมาคมพารานากันจะจัด พิธีวิวาห์บาบาซึ ๋ ่งครั้งนี้เป็นครั้งที่ 6 โดย เปิดโอกาสใหคู้ รั่ กจากทั่วทุกมุมโลก ไดมี้ โอกาสมาสัมผัสประสบการณพ์ ิธีวิวาหบ์ าบา๋ ทาง สมาคมไดจั้ ดทำ�เป็นแพ็คเก็จ 3 วัน 2 คืนในราคาสุดแสนพิเศษเพียง 39,900 บาท โดยคู่ บาวสาวเดิ นทางมาแต่ตัว ที่เหลือทางสมาคมพารานากันจัดให้ ่ คุณหมอยังฝากเชิญชวนถึงนักทองเที วาสามารถมาร วมเป็ ่ ่ยวชาวไทย และชาวตางชาติ ่ ่ ่ น สักขีพยาน ชมพิธีกรรมที่สืบทอดกันมายาวนาน และรวมชมขบวนแห ขั น หมากที ง ่ ดงาม ่ ่ ตระการตามแบบฉบับของการพิธีวิวาห์บาบ๋าที่มีเอกลักษณ์โดยเฉพาะ www.phuketemagazine.com
PEOPLE
188
Khun Sukanya Phrutthiphan & Dr. Kosol Taengutai The Thai Peranakan Associated The Baba Wedding Festival of Phuket is fast approaching so we decided to pay our good friends Khun Sukanya and Dr. Kosol a visit. Hopefully, they will be able to tell us more about the Baba style of wedding and the history of Peranakan Association. Dr. Kosol told us that the Peranakan Association was formed eight years ago in 2006 by native successors of Phuket. The objective is to preserve and encourage Thai, Chinese and Malay traditions for later generations. Thus, the association began to revive Phuket’s Baba style of wedding that was practiced since the time when Phuket was still a tin mining area. During June 21st to 23rd, the Peranakan Association will organize the 6th Baba Wedding Festival where couples from every corner of the world are welcome to join. The association has arranged a 3-day/ 2-night package for two at the price of 39,900 THB. This is an all inclusive rate so couples need not worry about what to bring. Dr. Kosol also invites both Thai and overseas visitors to be a witness in the beautiful tradition and take part in the “Khan Mak” procession done in the unique and traditional Baba style.
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
HOT DEALS
190
Phang-nga Tourism Entrepreneurs
Discover Catamaran
Top Place Best Deal พังงานอนติดดาว ราคาติดดิน
Buy 1 Get 1 Free ซือ้ 1 แถม 1
นอนเอกเขนกแบบ Chill Chill ที่พังงาในชว่ ง Extra Season ตั้งแต่ 1 พฤษภาคม - 31 ตุลาคม 2557 ภายใตแ้ คมเปญพิเศษ “พังงานอนติดดาว ราคาติดดิน” แบบ Top Place Best Deal ในที่พัก 4 ระดับราคา คือ Explore Living ราคา 999 บาท, Exotic Living ราคา 1,399 บาท, Excellence Living ราคา 1,999 บาท และ Exclusive Living ราคา 2,199 บาท Tourism entrepreneurs in Phang Nga have joined hands in offering rooms with special rates to show that it is an all year round destination. This special campaign starting from May 1st – October 31st, 2014 “Top Place Best Deal” offers 4 different categories : Explore Living Bht 999.-, Exotic Living Bht 1,399.Excellence Living Bht 1,999.-, Exclusive Living Bht 2,199.สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม : Tel :+66 (0)76 481 900 More informatiom : Tel : +66 (0)76 481 900 www.facebook.com/tatphangnga, www.facebook.com/wonderfulphangnga
ลอ่ งเรือวันเดยท์ ริป หรือทัวรช์ มพระอาทิตยต์ ก กับ Discover Catamaran รับสิทธิ์ ซื้อ 1 แถม 1 ที่โอเอซิสสปา สามารถเลือก 1 จาก 3 โปรแกรมดังนี้ 1. Mango sticky rice scrub (1 ชม.) 2. King&Queen massage (3 ชม.) 3. Summer day (4 ชม.) Sail with Discover Catamaran on one day trip or sunset tour, and receive a ‘Buy 1 Get 1 Free’ for Oasis Spa Phuket Select one spa program to enjoy. 1. Mango sticky rice scrub (1hr) 2. King&Queen massage (3hr) 3. Summer day (4hr) สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม : Tel : +66 (0)85 199 0268 More informatiom : Tel : +66(0)85 199 0268 www.discovercatamaran.com/hotdeals. html
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL DISCOUNT & OFFER Tinidee Hotel At Phuket Golf Resort
Angsana Laguna Phuket
Stay and Play at Tinidee Hotel @Phuket Golf Resort Stay and Play @ ทินดิ ี ภูเก็ต
Experience A True Thai adventure สัมผัสประสบการณก์ ารผจญภัยอยา่ งแทจ้ ริง ทีอ่ งั สนา ลากูนา่ ภูเก็ต
สัมผัสกับ 2 สนามกอล์ฟระดับโลกที่แสนท้าทาย ในสถานที่ที่งดงามและยอดเยี่ยมพรอ้ มที่พัก ที่โรงแรมทินิดี ภูเก็ต ใหว้ ันหยุดของคุณนา่ จดจำ� อย่างแท้จริง ระยะเวลาใช้แพ็คเก็จตั้งแต่ 1 พฤษภาคม - 31 ตุลาคม 2014
จองหอ้ งพักกับขอ้ เสนอพิเศษ ‘ การผจญภัยแบบ ไทยแทๆ้ ’ เพียงเขา้ พัก อยา่ งนอ้ ย 3 คืน ทา่ นจะได้ เพลิดเพลินไปกับกิจกรรมตา่ งๆ อาทิ ทำ�อาหารไทย เรียนมวยไทย, ฟรี กีฬาทางน้�ำ ที่ไม่ใช้เครื่องยนต์ เป็นตน้ ราคาเริ่มตน้ ที่ 4,720 บาท /หอ้ ง/คืน ตั้งแต่ วันนี้จนถึง 31 ตุลาคม 2557
Tinidee Hotel @ Phuket golf resort, located within the wonderfully expansive Loch Palm Golf Course and a mere 15 minutes to the equally as impressive. Red Mountain sister golf course , are currently offering greatly discounted ”Stay and Play” packages. Special Golf Plus Accommodation Packages From May 1st – October 31st 2014 สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม : Tel : +66 (0)76 321 925, More informatiom : Tel : +66 (0)76 321 925 www.tinideegolfresort.com
Booking the exclusive ‘True Thai Adventure’ offer, with a minimum stay of 3 nights enjoy the following added values: Daily breakfast, Private Thai cooking class, Private Thai boxing class, Complimentary non-motorised water sports, Complimentary extra bed for children aged 12 and under Rate starts at THB 4,720 per room per night. Offer is open for new bookings until 30 October 2014. สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม : Tel : +66 (0)76 76 324 109 More informatiom : Tel +66 (0)76 324 109 www.angsana.com www.phuketemagazine.com
HOT DEALS
192
The Diamond Cliff Resort & Spa
Limited Time Offer 50% Off
ลด 50 % จำ�นวนจำ�กัด ที่ The Diamond Cliff Resort & Spa จองวันนีล้ ด 50 % เฉพาะคา่ หอ้ งพัก หรือจองหอ้ ง กอ่ นเขา้ พัก 90 วัน รับสว่ นลด 35 % ราคานี้ รวม WiFi บริเวณ Lobby , Welcome Drink และผลไม้ Deal of the Day: Book now & enjoy 50% OFF our Best Available Rate Room only. Book 90 days in advance & enjoy 35% off the Best Available Rate. Rates include Wi- Fi at the main lobby, welcome drink & 1 kilogram of your favorite fruits at the hotel’s fruit shop (1 time per stay). สอบถามขอ้ มูลเพิม่ เติม : Tel : +66 (0)76 340 501 More informatiom : Tel : +66 (0)76 340 501 www.diamondcliff.com
Centara Grand Beach Resort Phuket
Your Perfect Holiday @ Centara Grand Beach Resort Phuket
วันพักผ่อนทีส่ มบูรณ์แบบที่ @ เซนทารา แกรนด์ บีช รีสอร์ท ภูเก็ต จองหอ้ งตั้งแตว่ ันนี้ ถึง 31 สิงหาคม 2557 รับสว่ นลด 50 % ราคาหอ้ งพักเริ่มตน้ ที่ 3,600 บาท / คืน ที่เซนทารา แกรนด์ บีช รีสอร์ท ภูเก็ต ราคารวมอาหารเช้า ผลไม้ เครื่องดื่ม WiFi สวนน้�ำ กีฬาทางน้�ำ และสปา Treat yourself to a much-deserved holiday in Phuket at Centara Grand Beach Resort Phuket and save up to 50%. Period of stay : Now - 31 Aug 2014 FROM THB 3,600++ PER NIGHT สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม : Tel : +66 (0)76 201 234 More informatiom : Tel : +66 (0)76 201 234 www.centarahotelsresorts.com
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL DISCOUNT & OFFER Burasari
Book Last Minute & Save
รีบจองกอ่ นหมดโปรโมชัน่ ดีดจี ากบุราสา่ หรี จองหอ้ งพักทีบ่ รุ าสา่ หรี ลด 15 – 40 % ตัง้ แตว่ นั นี้ ถึง 31 พฤษภาคม 2557 มีบริการรถไปรับจากสนามบิน (สำ�หรับผูท้ พ่ี กั 2 คืน) ราคารวมอาหารเชา้ , welcome drink , มินบิ าร,์ WiFi, สปา ลด 15% โดยบุราสา่ หรี ทรีทเมน้ ท์ ลด15% สำ�หรับอาหาร และเครือ่ งดืม่ Book directly with us and get 15 to 40 % off from now until 31 May, 2014. Complimentary one-way airport transfer Price includes : Daily International buffet breakfast, Welcome drink & cold towel upon check-in, Complimentary mini bar replenished once daily, Wi-Fi throughout the hotel, one-way airport transfer fora 2–night stay, 15% off on Spa by Burasari treatments, 15% off on food and beverage. สอบถามขอ้ มูลเพิม่ เติม : Tel : +66 (0)76 292 929 More informatiom : Tel : +66 (0)76 292 929 www.burasari.com
Allamanda Laguna Phuket
Thai Tour Thai Special Offer Allamanda Laguna Phuket
ราคาพิเศษในงานไทยเทีย่ วไทยทีอ่ ลั ลามันดา ลากูนา่ ภูเก็ต อัลลามันดา ลากูน่า ภูเก็ต ลดราคาพิเศษเฉพาะ สำ�หรับคนไทย ลดราคาห้องพัก ราคาเริ่มต้น ตั้งแต่ 2,899 ขึ้นไป ตั้งแต่ วันนี้จนถึง 31 ตุลาคม 2557 สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม : +66 (0)76 362 700 Exclusive rates for residents of Thailand Start from : THB 2,899 . Rate are inclusive of Breakfast buffet. Rates are valid for Thai residents and expatriates holding Thai work permit only สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติม : Tel : +66 (0)76 362 700 More informatiom : Tel : +66 (0)76 362 700 www.allamandaphuket.com
www.phuketemagazine.com
EVENT & CARENDAR
194
มาราธอนนานาชาติ ลากูน่า ภูเก็ต ครั้งที่ 9 9th Laguna Phuket International Marathon™
ณ ลากูน่า ภูเก็ต 8 มิถุนายน 2557 @ Laguna Phuket June 8, 2014
www.phuketemagazine.com
วิวาห์บาบ๋า ภูเก็ต 2557 Phuket Baba Wedding 2014
ณ บ้านหงส์หยก 21–23 มิถุนายน 2557 @ Hongyok House June 21- 23, 2014
Multihull Solutions Regatta ณ อ่าวฉลองยอร์ชคลับ 10 – 13 กรกฎาคม 2557 @ Ao Chalong Yacht Club July 10-13, 2014
Cape Panwa Hotel Phuket Raceweek ณ แหลมพันวา 16 – 20 กรกฎาคม 2557 @ Cape Panwa July 16 - 20, 2014
ACTIVITY & GAME
196
www.phuketemagazine.com
E-MAGAZINE
PHUKET
SPECIAL THANKS
198
Khun Tik Araya
Khun Lalita Kaenhin
Khun Chawalit Hankrasin
Khun Sugee Kaenhin
Khun Pornpipat Sawatvatin
Khun Warut Kaenhin
Khun Supakit Sildamrongchai
Nikorn marine
Khun Witchuda Jamnienparn
Khun Panika Kornsakul
Khun Archannat Harndchang
Khun Anchalee Srisuay
Khun Poylada Sittisak
Khun Kewalin Sukumjittanon
Khun Sukanya Muadthong
Khun Pannisa Tansathitpaiboon
Khun Kitja Sadartsadian
Khun Sukanya Phrutthiphan
Khun Jakkarin Ratsameetham
Dr. Kosol Taengutai
Khun Patinyakorn Buranrom
Khun Walaiporn Puang-Ngern
For More information TOURISM AUTHORITY OF THAILAND Phuket Office
191 Thalang rd. Tumbon Talad Yai Amphur Muang Phuket 83000 Tel : +66 (0) 76 212 213, +66 (0) 76 211 036, +66 (0) 76 217 318 Fax : +66 (0) 76 213 582 Email : tatphuket@tat.or.th Website : tourismthailand.org/phuket
Phuket E-Magazine By Tourism Authority of Thailand Phuket Office
Publish online by Phuket inZpire Co.,Ltd Tel : 086-389 1192
E-MAGAZINE
PHUKET
d. www.phuketemagazine.com
Magazine online by TAT Phuket
www.phuketemagazine.com