Pic Nose e-mag # 2.1

Page 1

pic nose

E MAG

# 2.1

FEHMI BAUMBACH ANNE KORKALA MIKULA LÜLLWITZ JARI MIKKOLA TOMI RIIONHEIMO JUKKA TARKIAINEN 1


pic nose E MAG

CONTENTS SISÄLTÖ

MUSIIKKINUMERO MUSIC ISSUE

Fehmi Baumbach

Anne Korkala

Mikula Lüllwitz

ROCKS LIKE A KITTY Interview & lots of pics ROKKAA KUIN KISU Haastattelu ja paljon kuvia

MUSIC PEOPLE MUSIIKKI-IHMISET

INTO THE DEEP SYVÄÄN Music tips page 58 Musavinkit sivulla 58

6

2

32

46


Tomi Riionheimo TOMI IS HAVING COFFEE AGAIN TOMI ON TAAS KAHVILLA

60

Jukka Tarkiainen

STUDY OF SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS

TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ

74

Jari Mikkola PORTRAITS IN ARCTIC JAZZ

90 3


pic nose E MAG

TOIMITETTU e-KUVALEHTI - NUMERO #2 MUSIIKKINUMERO JULKAISTAAN OSOITTEESSA: www.issuu.com/picnose TOIMITUS: Pic Nose TAITTO - Sihteeri TAITEILIJAT - Fehmi Baumbach, Anne Korkala, Mikula Lüllwitz, Jari Mikkola, Tomi Riionheimo, Jukka Tarkiainen TEKSTIT: Tekijä ilmoitettu jutun yhteydessä YHTEYS: picnosemag@gmail.com OBJEKTIIVNEN TARKKAILIJA EDITED e-PICMAG - ISSUE #2, MUSIC ISSUE ONLY WEB PUBLICATION @ www.issuu.com/picnose EDITED BY Pic Nose, LAYOUT - Secretary CONTRIBUTORS - Fehmi Baumbach, Anne Korkala, Mikula Lüllwitz, Jari Mikkola, Tomi Riionheimo, Jukka Tarkiainen TEXTS: The writer is mentioned in the article CONTACT: picnosemag@gmail.com OBJECTIVE OBSERVER Valokuvat ja taideteokset, jotka julkaistaan Pic Nose:ssa ovat valokuvaajan/taiteilijan omaisuutta. Valokuvia/taideteoksia ei saa ladata, tallentaa, tulostaa, manipuloida, jakaa tai käyttää missään muodossa ilman kirjallista lupaa kuvaajalta/taiteilijalta. Teoksia, jotka julkaistaan tässä julkaisussa suojaa suomalainen tekijänoikeuslaki ja kansainväliset tekijänoikeuslait eikä niitä pidetä vapaasti yleiseen käyttöön asetettuina teoksina ( Public domain). Photographs and artworks published on Pic Nose are the property of the photographer / artist. None of the photographs / artworks may be downloaded, stored, printed, manipulated, distributed, or used in any form without prior written permission from the copyright holder / artist. Works published on this magazine and website are protected under domestic and international copyright laws and are not considered to be public domain.

4


PÄÄKIRJOITUS EDITORIAL

KAIKKI ON JO SANOTTU.

HEI, KAIPAAT VAIHTELUA.

EVERYTHING HAS BEEN SAID ALLREADY.

DIG DEEPER

5

Sihteeri 2014


VISUAL ARTIST FEHMI BAUMBACH IS INSPIRED BY MUSIC. HER COLLAGES ARE OFTEN TRUE AND CATCHY LIKE A GOOD SONG. BUT HER ACTIONS HAS GOT ALSO A DEEPER POLITICAL LEVEL.

KUVATAITEILIJA FEHMI BAUMBACH SAA INSPISTÄ MUSIIKISTA. HÄNEN KOLLASINSA OVAT TOSIA JA TARTTUVIA KUIN HYVÄT BIISIT. MUTTA HÄNEN TOIMINNASSAAN ON MYÖS SYVEMPI POLIITTINEN TASO. FEHMI BAUMBACH: “ I try to think something beautiful while playing”

Teksti/text by : Jukka Tarkiainen Fehmi Baumbach

6

Collage, kollaasi. “After 20 years deejaying feeling so bored that I try to think something beautiful while playing.” “20 vuoden levyjensoittamisen jälkeen tunnen itseni niin tylsistyneeksi, että yritän ajatella jotain kaunista soittamisen aikana.”


7


8

FEHMI BAUMBACH: Tighropebike Nuorapyörä Collage, kollaasi 2013


FEHMI BAUMBACH: You have to make up your mind Sinun täytyy päättää Collage, kollaasi 2013

9


FEHMI BAUMBACH: Read me Lue minut Collage, kollaasi 2013

10


FEHMI BAUMBACH: You have two followers Sinulla on kaksi seuraajaa Collage, kollaasi 2013

11


INTERVIEW WITH FEHMI Visual artist Fehmi Baumbach digs music. It shows. She also has a strong political vision of the world where the art is not a priviledge of the wealthy. Art is for everyone. FEHMI BAUMBACH: The girl with the table in her stomach. Tyttö, jolla oli pöytä vatsassaan. Collage, kollaasi 2014

Do you think your collages as visual remixes? FEHMI: Sure! What else is a collage supposed to be? To me your art represents pop-culture. Your work usually includes some simple phrases like an intelligent pop song would do. Do you think you work that way? FEHMI: Yes, I’m inspired by a lot by music. I’m working with music and it influences me a lot. Unfortunately I’m not a musician myself, though I often wish I would be one. I hope it also works the other way around, so I hope that my art influences and inspires musicians.

12 FEHMI BAUMBACH


Your philosphy seems to be: “Art for all, art is not an award for power and wealth, but for the companionship of the head.” ( Quotation of your interwiev at satt.org) FEHMI: For me its extremely weird to sell arts for millions, that contradicts to my overall political attitude. Everyone should have the opportunity to enrich their live with arts. In the late 1990´s you co-started a group called “The Bewegungselite” ( The Elite of the Action). It was a group of artists that used to squat buildings in towns like Prague, Paris and New York. Were you squatting houses in order to have exhibitions and art parties? FEHMI: In the end of the 90´s it was easy to find empty houses and use them to collect young artists to organize big exhibitions and parties. Of course the idea behind was not only to find a place for those events but also to conquer chic expensive galleries and to show arts at new and unusual places that were accessible to everyone. This movement was picked from an initial idea from the 70´s. At our time it became popular and also demanded by other European cities quite fast. It was really a lot of fun! You have been working together with Jim Avignon since the end of the 1990´s. “Friendly capitalism lounge (capitalism is never friendly)” is your co-operation exhibition series or “series of art parties” mainly in Berlin. You are both productive visual artists who like pop music, and know how to organize a good exhibitons and parties. Do you think so? Are there some future plans for the lounge? FEHMI: In theory yes, we have been planning since more than two years now to have another lounge. But we are just too busy! Let’s see what is going to happen. You live and work on the countryside in Norther Germany. Also you own a studio in Berlin. I suppose you were born in the countryside. What are the positive sides living in the country? FEHMI: The true advantage to live in the middle of nowhere is the inspiring wideness of the country side around. Having silence, a horizon and the sound of the singsang of the birds. But there is nothing else, that’s it. Besides of art ou are making some work for magazines as an illustrator. FEHMI: Yeah, I’m doing a lot of illustrations for mainly German magazines with the purpose to pay my telephone bill.

13


HAASTATTELU FEHMIN KANSSA Kuvataiteilija Fehmi Baumbach on musiikkidiggari. Se näkyy. Hänellä on myös vahva polittinen visio maailmasta jossa taide ei ole vain rikkaiden etuoikeus. Taide kuuluu kaikille. FEHMI BAUMBACH: The girl with the table in her stomach. Tyttö, jolla oli pöytä vatsassaan. Collage, kollaasi 2014

Mitä ajattelet omasta taitestasi. Voisitko ajatella sen olevan visuaalista remiksausta? FEHMI: Kyllä vain! Mitäpä muuta kollaasi voisi olla? Minulle taiteesi edustaa pop-kulttuuria. Taiteessasi on usein simppeleitä lauseita niin kuin hyvissä biiseissä. Ajatteletko itse taiteestasi tällä tavalla? FEHMI: Kyllä, musiikki inspiroi minua paljon. Teen työtä musiikin kanssa ja se vaikuttaa minuun. Epäonnekseni en ole itse muusikko, vaikka monesti toivoisinkin niin olevan. Toivon että se toimii myös toisinpäin, niin että muusikot saavat inspiraatiota kuvataiteestani.

14 FEHMI BAUMBACH


Sinun filosofiasi: “Taide kuuluu kaikille. Taide ei ole palkinto vallasta tai rikkaudesta, vaan se on pään toveruutta.” ( Sitaatti haastattelusta satt.org -sivulla) FEHMI: Minusta tuntuu tosi oudolta myydä taidetta miljoonilla, se on ristiriidassa poliittisen asenteeni kanssa. Kaikilla tulisi olla mahdollisuus rikastaa elämäänsä taiteella. 90-luvun lopulla olit perustajajäsen ryhmässä nimeltään “The Bewegungselite” ( Liikkuvuuden eliitti). Se oli ryhmä taiteilijoita, jotka valtasivat taloja Prahassa, Pariisissa ja New Yorkissa. Oliko teillä tarkoituksena vallata taloja järjestäkseenne taidenäyttelyitä? FEHMI: 90-luvun loppupuolella oli helppoa löytää tyhjiä taloja ja käyttää niitä taidenäyttelyiden järjestämiseen. Keräsimme yhteen nuoria taiteilijoita ja järjestimme suuria taidenäyttelyitä ja taidebileitä. Tietenkään ajatus toiminnan takana ei ollut pelkästään löytää paikka näille näyttelyille, vaan halusimme myös vallata tyylikkäät ja kalliit taidegalleriat. Halusimme myös löytää uudelle kuvataiteelle epätavallisia näyttelypaikkoja - sellaisia johin kaikenlaiset ihmiset voisivat tulla. Tämä liike lainasi alkuperäisen ideansa 70-luvulta. Meidän aikanamme suuntauksesta tuli suosittu ja sen toimintatyyli levisi nopeasti muihinkin europpalaisiin kaupunkeihin. Se oli tosi hauskaa aikaa. Olet tehnyt yhteistyötä poptaiteilija Jim Avignonin kanssa 1990-luvun lopulta lähtien. Yksi yhteistyönne hedelmä on sarja näyttelyitä otsikolla “Friendly Capitalism Lounge (capitalism is never friendly)” [Yställisen Kapitalismin Aula, (kapitalismi ei koskaan ole ystävällinen)]. Te kuratoitte ja järjestätte tämän näyttelyiden sarjan pääosin Berliinissä. Jim ja sinä olette molemmat tuotteliaita kuvataiteilijoita, jotka pitävät popmusiikista. Olette myös kekseliäitä kutraattoreita ja osaatte järjestää hyviä yhteisnäyttelyitä, taidebileitä ja avajasia. Onko sarjalla tulevaisuuden suunnitelmia? FEHMI: Teoriassa kyllä, olemme jo yli pari vuotta suunnitelleet pitävämme uuden näyttelyn tuohon sarjaan. Mutta olemme olleet liian kiireisiä. Katsotaan mitä tapahtuu. Sinä asut ja työskentelet maaseudulla pohjois-saksassa ja olet myös syntynyt maaseudulla. Sinulla on myös työhuone Berliinissä. Mitkä ovat positiivisia puolia maaseudulla asumisessa? FEHMI: Keskellä ei-mitään asumisen todellinen etu on siinä, että on ympärilläsi on laajuus ja tilantuntu, joka inspiroi. Hiljaisuus, näkyvä horisontti ja lintujen laulu. Mutta muuta siellä ei ole, siinä kaikki. Kuvataiteilun lisäksi teet kuvituksia lehtiin. FEHMI: Jep, teen paljon kuvituksia saksalaisiin aikakauslehtiin maksaakseni puhelinlaskuni.

15


FEHMI BAUMBACH: Oh boy (Hope that concept works. Oh boy) Voi juku (Toivottavasti t채m채 juttu toimii. Voi juku.) Collage. kollaasi 2013

16


FEHMI BAUMBACH: Have a break Pid채 tauko Collage, kollaasi 2014

17


FEHMI BAUMBACH: Please wait Odota, ole hyv채 Collage, kollaasi 2013

18


FEHMI BAUMBACH: Lovesong Rakkauslaulu Collage. kollaasi 2013

19


FEHMI BAUMBACH: No panik Ei paniikkia Collage, kollaasi 2013

20


FEHMI BAUMBACH: Earth.starter.kit. Collage, kollaasi 2013

21


FEHMI BAUMBACH: Songart 3 - 1000 robota - He said Biisitaidetta 3 - 1000 Robota - H채n sanoi Collage, kollaasi 2013

22


FEHMI BAUMBACH: Gothicgroup of darksparkling circles. Tummasti kuplivien ympyröiden goottiryhmä Collage, kollaasi 2013

23


FEHMI BAUMBACH: Gold and hope Kulta ja toivo Collage, kollaasi 2014

24


FEHMI BAUMBACH: self. reex. on/off Minuuden heijastus on/off Collage, kollaasi 2014

25


FRIENDLY CAPITALISM LOUNGE (Capitalism is never friendly)

Series of art exhibitions and parties presented by Jim Avignon and Fehmi Baumbach Jim Avignon ja Fehmi Baumbach järjestämä taidenäyttelyiden ja -bileiden sarja.

Friendly capitalism lounge; Kassel, Germany; Dokumenta; September 2012

JIM AVIGNON, FEHMI BAUMBACH Posters/flyers for Series of Art exhibitions and parties Julisteita/flyereitä sarjaan taidenäyttelyitä ja bileitä “FRIENDLY CAPITALISM LOUNGE (Capitalism is never friendly)”

26 FEHMI BAUMBACH


Neoangin @ Galerie Loyal, Kassel, 2012

Teamtendo @ Neurotitan, Haus Schwarzenberg, Berlin, 2010 Teamtendo @ Werk9, Berlin, 2003

@ Heliumcowboy Artspace, Hamburg, 2009

@ Roter Salon, Berlin, 2002

Krach der Roboter @ Neurotitan, Haus Schwarzenberg, Berlin, 2010

@ Neurotitan, Haus Schwarzenberg, Berlin, 2008

Music performers in “FRIENDLY CAPITALISM LOUNGE (Capitalism is never friendly)” - art parties. Muusikkoja ja yhtyeitä “FRIENDLY CAPITALISM LOUNGE” taidebileissä. Photos by/kuvat: okerland international, Jim Avignon, Fehmi Baumbach

27


ILLUSTRATIONS KUVITUKSIA

FEHMI BAUMBACH: Cover Art illustration for Sukultur book editions of David Wagner. “Als die Kinder Schliefen” ( “When the children are sleeping”) and “Suomenlinna”.

28 FEHMI BAUMBACH


FEHMI BAUMBACH: Kirjan kansikuvituksia Sukultur -julkaisuihin David Wagnerille. “Als die Kinder Schliefen” ( “Kun lapset nukkuvat”) ja “Suomenlinna”.

29


Fehmi at her studio. Fehmi työhuoneella. Photo: okerland international 2010

“My head is a bubble with interesting trouble” (Ventil Verlag 2010). Fehmi Baumbach picture book cover art. Fehmi Baumbachin kuvakirjan kansitaide.

30 FEHMI BAUMBACH


KUKA? Fehmi Baumbach on saksalainen kuvataiteilija ja kuraattori. Hän asuu ja työskentelee Evessenissä ja Berliinissä, Saksassa. Yksityisnäyttelyitä vuodesta 1998 lähtien. “The Bewegungselite” taiteilijaryhmän perustajajäsen. “The Friendly Capitalism Lounge (capitalism is never friendly)” taidenäyttely- ja taidebilesarjan poptaiteilija Jim Avignonin kanssa. Hänen taiteestaan on julkaistu kuvakirja: “My head is a bubble with interesting trouble” (Ventil Verlag, 2010).

WHO? Fehmi Baumbach is a visual artist and a curator from Germany. She lives and works in Evessen and in Berlin. Her professional career strated in 1998. Co-founder of a artist group called “The Bewegungselite”. Works together with pop artist Jim Avignon as organizers and a curators of a series of Art Parties in Berlin by the name of “The Friendly Capitalism Lounge (capitalism is never friendly)”. A picturebook of her art “My head is a bubble with interesting trouble” has been published 2010 by Ventil Verlag.

LINKS http://www.fehmi-baumbach.de http://www.prints-of-baumbach.de http://www.facebook.com/FriendlyCapitalismLounge http://fehmibaumbach.tumblr.com http://www.satt.org/kunst/10_05_baumbach.html ( Interwiev with Christina Mohr, german only) 31


MUSIC PEOPLE YOU DONT ALLWAYS HAVE TO INVENT SOMETHING NEW. JOURNALIST ANNE KORKALA TAKES STRAIGHTFORWARD PORTRAITS OF REAL PEOPLE. THAT IS ENOUGH.

MUSIIKKI-IHMISET AINA EI TARVITSE KEKSIÄ UUTTA. TOIMITTAJA ANNE KORKALA OTTAA MUTKATTOMIA MUOTOKUVIA OIKEISTA IHMISISTÄ. SE RIITTÄÄ.

PHOTOS / KUVAT: ANNE kORKALA TEKSTI: JUKKA TARKIAINEN, ANNE KORKALA

32


Risto Ylih채rsil채 / Risto ANNE KORKALA 2014

33


34


Toppo Koponen / Onni Waris / El채kel채iset ANNE KORKALA 2014

Petteri Kukkonen / Lassi Kinnunen / El채kel채iset ANNE KORKALA 2014

35


s t h g i ot/l

val

e v li Miksa Koponen / 채채ni- ja valosuunnittelija, sound and light designer ANNE KORKALA 2014

36


rock

live Hiksu Toivanen / tuotantovastaava, the head of production ANNE KORKALA 2014

37


Timo Isoaho / Toimittaja, journalist ANNE KORKALA 2014

38


Antti Salminen / Ilmari Koivuluhta / Eläkeläiset äänitekniikka Sound engineer of Eläkeläiset ANNE KORKALA 2014

39


Asko Alanen / Toimittaja, journalist ANNE KORKALA 2014

40


S채mpy Etto / Tuottaja, producer ANNE KORKALA 2014

41


Jyrki Liikka / Alivaltiosihteeri, humoristi Musician, humourist ANNE KORKALA 2014

Hannu Lehtola / Harmaa Hurtta ja Rakastajat, kitarantekij채 Musician, guitar builder ANNE KORKALA 2014

Jute Musikka / 51koodia, Kumikameli ANNE KORKALA 2014

Laiska Lajunen / Tapio Santaharju / El채kel채iset ANNE KORKALA 2014

42


43


Janne Nieminen / Sakari Rantala / El채kel채iset tekniikka - technician of El채kel채iset ANNE KORKALA 2014

44


KUKA? Anne Korkala on Ylöjärvellä asuva visuaalisesti valveutunut vapaa toimittaja. TEKIJÄ KERTOO KUVASARJASTA “Kuvaaminen koukuttaa, ja olen aina kuvannut, ensin filmikameralla ja nykyään digitaalisesti ja erittäin paljon puhelimella, joka on aina käsillä. Olen enemmänkin kiinnostunut hyvästä kuvasta, kuin siitä millä se syntyy tai kuka sen tekee. Sama pätee muussakin visuaalisessa ilmaisussa.” Kuvat ovat osa laajempaa muotokuvasarjaa, joka on kuvattu Hipstamaticilla. Tähän lehteen on valikoitunut ihmisiä, jotka ovat tekemisissä musiikin kanssa. “Näissä kuvissa on fyysisesti menty todella lähelle ihmistä, mikä on tärkeä osa tätä sarjaa.”

WHO? Anne Korkala is a visually enlightened free journalist living in Ylöjärvi, Finland. PHOTOGRAPHER TALKS ABOUT THE SERIES OF PORTRAITS “Photography is addictive. I´ve been allways shooting photos, first I did shoot on the film - nowadays I work digitally. I often use mobile phone because its allways available. I´m interested in the content more than the technique or who took it. This is my overall attitude to the visual arts also.” These photographs are part of the larger series shooted with Hipstamatic. To this magazine has been selected photos of people who are involved with music. “When shooting these photographs I´ve get quite close to the people. Closeness is very important in this series.”

LINKS

http://instagram.com/rvavaris https://twitter.com/AnneKorkala 45


INTO THE DEEP Photos by MIKULA LÜLLWITZ

SYVÄÄN Kuvat MIKULA LÜLLWITZ

MIKULA LÜLLWITZ Dale Cooper Quartett Essen, Germany 01.10.2011

46


47


MIKULA LÜLLWITZ Nils Frahm Essen, Germany 06.10.2013

48


49


MIKULA LĂœLLWITZ Hauschka Cologne, Germany, 25.01.2014

50


51


MIKULA LĂœLLWITZ Oneirogen Essen, Germany, 05.10.2012

52


53


MIKULA LÜLLWITZ Subheim Essen, Germany, 30.09.2011

54


55


MIKULA LÜLLWITZ Grunt Helsinki, Finland, 25.06.2009

56


57


INTO THE DEEP

SYVÄÄN Mikula Lüllwitz

MUSIC TIPS MUSAVINKIT Dale Cooper Quartett http://dalecooperquartet.bandcamp.com Hauschka http://hauschka-net.de Nils Frahm http://www.nilsfrahm.com Oneirogen http://www.oneirogen.com Subheim https://soundcloud.com/subheim Grunt http://grunt-finland.tumblr.com/

58


Mikula Lüllwitz Born 1976 in Germany. 2000 – 2006 studying photography at the University of Applied Sciences in Bielefeld. Exhibitions in Germany and Finland. Long term running photography project about Finnish bands and musicians (“The Finnish Musicians Portfolio“). Free mail art and artist books projects. Works as photographer and in the field of Art Handling, e.g. Museum Für Moderne Kunst (Frankfurt/Main) & dOCUMENTA (13). Part of Neuwied Jazz Festival staff and founding member of music happening “Klangforschung”. Right now studying near Bonn at Alanus Hochschule to become an art teacher/therapist. Lives in Rodenbach and Alfter. www.photomik.de

59


Tomi is having coffee again

We ar e fo ll ow in g To mi Ri io nh ei mo ha vi ng a co ff ee br ea k. A se t of th e ho tt es t co ff ee ph ot os . He re yo u ar e. We lc om e ag ai n.

Tomi on taas kahvilla

Se ur aa mm e To mi Ri io nh ei mo n ka hv it te lu a. T채 ss 채 se tt i ku um im pi a ka hv ik uv ia . Ol ka a hy v채 . Te rv et ul oa uu de ll ee n. PI CN OS E CA FE

TE RA SS I 13 4 29 55 7 KU PP IL A KA HV IL AN D

KU IT TI RE CE IP T

TO TA L 0 EU RO 0 CE NT VA T. 0%

60


TOMI RIIONHEIMO #coffee #coffeehc, May the 5th, 2014 #kahvi #kahvihc 5, toukokuuta 2014

61


TOMI RIIONHEIMO: Humpfonia!stage ja #coffee #coffeehc @ Helsinki Hall of Culture, 22 of March 2014 Humpfonia!stage ja #kahvi #kahvihc @ Kulttuuritalo, 22. maalikuuta 2014

62


TOMI RIIONHEIMO: dudes and #coffee, 10th of April 2014 (El채kel채iset touring Germany) tyypit ja #kahvi 10. huhtikuuta 2014 (El채kel채iset kiertueella Saksassa)

63


TOMI RIIONHEIMO #coffee #coffeehc @ Restaurant Rytmi, Helsinki, 13th of May 2014 #kahvi #kahvihc @ Ravintola Rytmi, Helsinki, 13. toukokuuta 2014

64


TOMI RIIONHEIMO #coffee #coffeehc @ Astra Kulturhaus. Berlin, 4th of April 2014 #kahvi #kahvihc @ Astra Kulturhaus. Berlin, 4. huhtikuuta 2014

65


TOMI RIIONHEIMO holiday#coffee #coffeehc, 25th of June, 2014 loma#kahvi #kahvihc, 25. kes채kuuta 2014

66


TOMI RIIONHEIMO pancake and coffee #coffee #coffeehc @ Northern Savonia, Finland, 10th of July 2014 lettukahvien #kahvi #kahvihc @ Pohjois-Savo, 10 hein채kuuta 2014

67


TOMI RIIONHEIMO The opening coffee of the gardening season 29th of March 2014 Puutarhakauden avajais#kahvi #kahvihc, 29.3.2014

68


TOMI RIIONHEIMO rock festival coffee, 12th of July 2014 rokkifestivaali#kahvi #kahvihc, 12 hein채kuuta 2014

69


TOMI RIIONHEIMO Terrace Gym coffee @ Pool Side Bar & Restaurant 7th of February 2014 Terassigymin #kahvi @ Pool Side Bar & Restaurant, 7. helmikuuta 2014

70


TOMI RIIONHEIMO Bruce and the threatening coffee @ Bruce Lee Statue, Hong Kong, 19th of February 2014 Bruce ja uhkaava #kahvi @ Bruce Lee Statue, Hong Kong. 19. helmikuuta 2014

71


TOMI RIIONHEIMO: The Rooster inside a showcase and #coffeehc 22nd of August 2014 Lasikaappikukko ja #kahvihc 22.9.2014

72


Tomi Riionheimo on sarjakuvataiteilija, graafinen suunnittelija, kuvittaja, elokuvaohjaaja ja tuottaja. Tomi on myös Eläkeläiset -yhtyeen graafikko ja videomaakari. Tomi Riionheimo is a comic book artist, graphic designer, film director and producer. Tomi is also an illustrator and a music video director for the humppa band called Eläkeläiset. http://instagram.com/tomir http://fi.wikipedia.org/wiki/Tomi_Riionheimo www.indiefilms.fi www.humppa.com

73


Jäätä TUTKIELMAlätäköstä SUOMALAISTEN Ice from the puddle MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTa KUVAT - PHOTOS JUKKA TARKIAINEN

A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS

Photography by / Kuvat JUKKA TARKIAINEN 74


75


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 76


77


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 78


79


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 80


81


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 82


83


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 84


85


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 86


87


TUTKIELMA SUOMALAISTEN MUUSIKOIDEN SUKUNIMISTÄ A STUDY OF THE SURNAMES OF FINNISH MUSICIANS JUKKA TARKIAINEN 2014 88


KUKA? Jukka Tarkiainen on pohjoinen bändimuusikko ja graafinen suunnittelija, joka asuu Sodankylässä. “Valokuvailen aika paljon ja filmailen videota jonkun verran.”

WHO? Jukka Tarkiainen is a northern musician and a graphic designer living in Sodankylä, Finland. “I take pictures quite a lot and shoot some video stuff also. ” www.jukkatarkiainen.net 89


90


PORTRAITS IN ARCTIC JAZZ photos by jari mikkola

91


PORTRAITS IN ARCTIC JAZZ photos by jari mikkola

92


93


94


PORTRAITS IN ARCTIC JAZZ photos by jari mikkola

95


Portraits in Arctic Jazz kuvasajan pakkaus (1999). Portraits in Arctic Jazz series of photos presented in box (1999).

KUKA? - Jari Mikkola on rovaniemeläinen muusikko (Aivoproteesi, Greenhouse AC ja Desert Planet), taiteen maisteri ja opettaja - taiteellinen tyÜskentely ollut musiikkia, valokuvausta, videoita, multimediaa ja mediataidetta - toimii multimedian yliopisto-opettajana (Lapin yliopisto, Taiteiden tdk)

WHO? - Jari Mikkola is a musician from Rovaniemi, Finland ( Aivoproteesi, Greenhouse AC and Desert Planet), Master of Arts and a teacher - artistic work has been music, photography, video and media art - works as lecturer in multimedia (Faculty of Art and Design in University of Lapland)

96


97


98


CREDITS KUNNIAMAININNAT ADDITIONAL PHOTOS BY / LISĂ„KUVAT Glue by Bruno Neves @sxc.hu Sticky tape by Davide Guglielmo / brokenarts @sxc.hu Insulating tape by Gil Shachar @sxc.hu Scissors by Alessandro Paiva @sxc.hu Frame by Roger Kirby @sxc.hu Old brass by Damian Searles @sxc.hu Vinyl single by Petr Kovar @sxc.hu Used gum eraser by Emma McCreary FONTS / FONTIT Univers by Adrian Frutiger Frutiger by Adrian Frutiger Reclaim by Nils von Blanc Hello Goodbye by Ariq Sya Free Pixel by levelb Prisma by Dieter Steffmann Thanks / Kiitos Klaus for the Harp Unknown artist for the Toilet Art

99


100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.