Febal catalogo marina chic 2013 11

Page 1

CHIC

MARINA MARINA CHIC 2013-10 COD. KC9010Z

Febal Cucine Spa Via Provinciale, 11 - 61025 Montelabbate (PU) ITALIA tel. da Italia 0549 943 550 fax da Italia 0721 490 471 tel. from abroad +39 0549 943 550 fax from abroad +39 0549 975 955 febal@febal.it www.febalcasa.com

MARINA CHIC



MARINA CHIC


MARINA CHIC. Anche nella sua rinnovata immagine, Marina Chic riflette la grande possibilità di configurazioni e varianti che ne hanno contraddistinto la precedente versione, che si combinano nell’ampio ventaglio di nuove finiture, colori, decorativi legno e maniglie. La cucina diventa pertanto protagonista dello spazio domestico grazie ad un progetto in grado di arredare tutti gli spazi condivisi, dalla cottura al living, nel rispetto delle diverse funzionalità ma con la stessa atmosfera. Possiamo quindi parlare di un “Total Look”, uno stile personale e fortemente identificativo che uniforma e insieme distingue gli spazi nella ricerca di una libera creatività e di una nuova fantasia sia cromatica che compositiva. MARINA CHIC. In spite of its restyled image, Marina Chic still reflects the vast potential for configurations and variants of the previous version, combined with the wide assortment of new finishes, colours, wood-look melamines and handles. The kitchen becomes the star of the home, thanks to a project that can furnish all the home’s shared spaces, from the cooking to the living area, in ways appropriate to their different functions but with the same mood. In other words, a “Total Look”, a personal style with a strong identity, which unites yet distinguishes the various spaces, achieving creative freedom and fresh, imaginative use of colours and compositions.

2

febal / MARINA CHIC

MARINA CHIC. En su nueva veste, Marina Chic sigue ofreciendo la gran variedad de configuraciones y variantes que distinguían la versión anterior, unidas en este caso a la vasta gama nueva de acabados, colores, melaminas madera y tiradores. La cocina se convierte así en la protagonista del ambiente doméstico gracias a un proyecto capaz de decorar todos los espacios compartidos, desde la zona de cocción hasta el living, adaptándose a las diferentes funciones pero con la misma imagen general. Podemos llamarlo un "total look", un estilo personal y sumamente identificador que aporta homogeneidad y a la vez distinción de los espacios, en pos de una creatividad libre y una nueva imaginación, tanto a nivel cromático como compositivo.

febal / MARINA CHIC

MARINA CHIC. Même relookée, Marina Chic reflète la possibilité d'agencements et de variantes qui marquaient la version précédente et qui se marient dans la nouvelle et vaste gamme de finitions, couleurs, mélaminés bois et poignées. La cuisine devient la véritable vedette de la maison grâce à un projet apte à meubler tous les espaces partagés, de la cuisson au living, en respectant les différentes fonctions et en préservant l'ambiance. On peut donc parler de "Total Look", un style personnel fort qui uniformise et distingue à la fois les espaces, à la recherche d'une créativité libre et d'innovations en termes de couleurs et de compositions.

3


MARINA CHIC is...

4

La nuova maniglia Marea racconta il carattere rinnovato di un modello senza tempo. The new Marea handle expresses the renewed character of a timeless design. El nuevo tirador Marea expresa el carácter renovado de un modelo atemporal. La nouvelle poignée Marea exprime le caractère rénové d'un modèle intemporel.

Il tavolo Magic, estraibile a scomparsa in base da 90 cm, è l’elemento salvaspazio tra i più innovativi della gamma Febal. The Magic table, retracting into a 90 cm base unit, is one of the most innovative space-saving items in the Febal range. La mesa Magic, extraíble e integrable en el bajo de 90 cm, es uno de los elementos ahorra-espacio más innovadores de la gama Febal. La table Magic, escamotable dans un meuble bas de 90 cm, est l'un des économiseurs d'espace les plus novateurs de la gamme Febal.

Ancora una volta cucina e living si fondono grazie alla componibilità del sistema. The kitchen and living area merge once again thanks to the system’s modularity. Una vez más, la cocina se funde con la sala de estar gracias a la modularidad del sistema. Une fois de plus, cuisine et living s'unissent grâce à la modularité du système.

La maniglia Onda personalizza da sempre il modello Marina Chic. The Onda handle has always been a distinctive feature of the Marina Chic model. El tirador Onda personaliza desde siempre el modelo Marina Chic. La poignée Onda a toujours caractérisé le modèle Marina Chic.

Le nuove finiture effetto legno rendono Marina Chic sempre più al passo con i tempi e con i gusti della contemporaneità. The new wood-look finishes keep Marina Chic firmly up to date with contemporary tastes. Los nuevos acabados efecto madera de Marina Chic hacen que se mantenga actualizada y responda a los gustos contemporáneos. Avec les nouvelles finitions effet bois, Marina Chic est de plus en plus en phase avec son temps et avec les goûts du monde contemporain.

Pensile vetrina con una gamma colori rinnovata per garantire abbinamenti ricercati, semplici nuances tono su tono. Glass-fronted wall unit with a new colour range, for sophisticated combinations and simple tone-on-tone effects. Vitrina alta en una nueva gama de colores que permite crear combinaciones sofisticadas con simples tonalidades tono sobre tono. Haut à vitrine dans une palette de couleurs rénovée pour permettre des combinaisons recherchées, des nuances simples ton sur ton.

febal / MARINA CHIC

Armadio Evoluzione: una pratica soluzione che offre il massimo della personalizzazione attrezzabile con elettrodomestici a libera installazione come frigoriferi, lavatrici e asciugatrici. Evoluzione cupboard: a practical solution with great scope for personalisation, able to take free-standing appliances such as refrigerators, washing-machines and tumble-driers. Armario Evoluzione: una práctica solución que ofrece la máxima personalización, equipable con electrodomésticos de libre instalación como neveras, lavadoras y secadoras. Armoire Evoluzione: une solution pratique qui permet une personnalisation maximale avec des appareils électroménagers autonomes tels que réfrigérateurs, machines à laver et sèche-linge.

febal / MARINA CHIC

5


1



CON UNA FORMA LONGILINEA e sinuosa la maniglia Marea caratterizza l'eleganza di basi e pensili senza rinunciare all'ergonomia di una presa pratica e funzionale.

10

febal / MARINA CHIC

WITH ITS ELONGATED, sinuous shape, the Marea handle enhances the elegance of base and wall units while still providing a practical, functional grip.

CON SU FORMA LONGILÍNEA y sinuosa, el tirador Marea caracteriza la elegancia de los bajos y altos sin renunciar a la ergonomía de un uso práctico y funcional.

febal / MARINA CHIC

AVEC SA FORME longiligne et sinueuse, la poignée Marea souligne l'élégance des bas et des hauts sans sacrifier l'ergonomie d'une prise pratique et fonctionnelle.

11


12

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

13


ORGANIZZARE GLI SPAZI facilmente con il pensile scolapiatti dalla nuova estetica che offre un'apertura e una chiusura decelerata e silenziosa grazie al sistema blumotion, è una possibilità in più. ORGANISING SPACES is simplified by the restyled drainer wall unit with quiet, cushioned opening and closing thanks to the blumotion system, an additional option. ORGANIZAR LOS ESPACIOS fácilmente con el alto escurreplatos de aspecto renovado que ofrece una apertura y un cierre amortiguados y silenciosos gracias al sistema Blumotion, es otra posibilidad. ORGANISER LES ESPACES facilement avec le haut égouttoir à l'esthétique novatrice, qui permet une ouverture facile et une fermeture ralentie et silencieuse grâce au système blumotion, est une autre possibilité.

14

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

15


16

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

17


È IMPORTANTE ATTREZZARE la propria cucina anche nei dettagli: una vasta gamma di accessori interni per qualsiasi tipo di esigenza e di utilizzo, facilita la composizione di uno spazio funzionale.

18

IT IS IMPORTANT TO EQUIP the kitchen down to the tiniest detail: a vast range of internal fittings for any kind of requirement and use facilitates the functional use of space.

ES IMPORTANTE EQUIPAR la cocina hasta en los mínimos detalles: una vasta gama de accesorios internos para cualquier tipo de necesidad y uso facilita la creación de un espacio funcional.

febal / MARINA CHIC

IL EST IMPORTANT D'ÉQUIPER la cuisine dans les moindres détails: une vaste gamme d'accessoires internes pour toutes exigences et utilisations facilite l'agencement d'un espace fonctionnel.

febal / MARINA CHIC

19


20

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

21


LE COLONNE ATTREZZABILI consentono grande personalizzazione dei volumi senza rinunciare al rigore estetico della cucina: forno, frigorifero, lavastoviglie e attrezzatura interna come i ripiani estraibili Le Mans, sono solo una delle tante combinazioni possibili.

APPLIANCE TALL UNITS offer the potential for customised spatial layouts without interrupting the kitchen's stylistic harmony: ovens, refrigerators, dishwashers and internal fittings like the Le Mans pull-out shelves are just some of the many possible combinations.

LAS COLUMNAS EQUIPABLES ofrecen una gran personalización de los volúmenes sin renunciar a la esencialidad estética de la cocina: horno, nevera, lavavajillas y equipamiento interno, como las baldas extraíbles Le Mans, son solo algunas de las numerosas combinaciones posibles.

febal / MARINA CHIC

LES COLONNES permettent de personnaliser les volumes sans sacrifier la rigueur esthétique de la cuisine: four, réfrigérateur, lave-vaisselle et équipement interne comme les étagères extractibles Le Mans, ne sont que l'une des nombreuses combinaisons possibles.

23


FEBAL PRESENTA una rinnovata gamma di tavoli e sedie per permettere un'armoniosa integrazione tra cucina e complementi di arredo. FEBAL PRESENTS an updated range of tables and chairs to allow the attractive matching of the kitchen and its accompanying furniture. FEBAL PRESENTA una gamas de mesas y sillas renovada, que permite una armoniosa integración entre la cocina y los auxiliares decorativos. FEBAL PRÉSENTE une gamme rénovée de tables et de chaises pour un mariage harmonieux entre la cuisine et le mobilier.

24

febal / MARINA CHIC


1

2

3

1. Maniglia Marea, in finitura cromata.

In questa composizione il top è in laminato variante Antibes.

Marea handle in chromed finish.

Kitchen worktops. Febal offers more than 140 kitchen worktop finishes. Consult our general “Worktops” Catalogue to choose the type best suited to your kitchen. In this composition, the worktop is in Antibes laminate.

Tirador Marea, en acabado cromado. Poignée Marea, dans la finition chromée. 6

2. Contenitore a giorno Sunrise. Funzionali elementi a giorno in finitura antracite con schienale personalizzabile in tutte le finiture delle ante.

2 4

Sunrise open-fronted container unit. Functional open-fronted units in anthracite finish with back panels that can be customised in all the door finishes.

3

Módulo abierto Sunrise. Funcionales módulos abiertos en acabado antracita con trasera personalizable en todos los acabados de las puertas.

1

5

Rangement ouvert Sunrise. Eléments ouverts fonctionnels dans la finition anthracite avec dosseret personnalisable dans toutes les finitions des portes.

3. Piani di lavoro cucina. Febal presenta più di 140 finiture di top cucina. Consulta il nostro Catalogo generale “Piani top” per scegliere il top più adatto alla tua cucina.

Grigio luce lucido

Olmo madreperla

Olmo lava

Top laminato Antibes

Encimeras de cocina. Febal ofrece más de 140 acabados de encimeras. Consulte nuestro Catálogo general “Encimeras” para elegir la más adecuada para su cocina. En esta composición, la encimera es de laminado, en la versión Antibes. Plans de travail cuisine. Febal propose plus de 140 finitions de top cuisine. Consultez notre Catalogue général "Plans top" pour choisir le top le plus adapté à votre cuisine. Dans cette composition, le top est en stratifié variante Antibes.

4. Pensili a vela. Anta a ribalta con sistema blumotion per aprire in modo piacevole e senza sforzi il pensile. “Vela” door wall units. Pull-down door with blumotion system, an attractive, effortless way of opening the wall unit.

Altos con puertas vela. Puerta basculante con sistema blumotion para una apertura del mueble suave y sin esfuerzo. Hauts à "vela". Porte à abattant avec système blumotion pour une ouverture agréable et sans effort du haut.

Columna armario rinconero. Equipable con cestos Le Mans. Colonne armoire d'angle. Peut être équipée de paniers Le Mans.

5. Lavastoviglie sotto colonna. Il modulo lavastoviglie sotto colonna permette di poter ottimizzare gli spazi in cucina senza rinunciare alle esigenze di lavaggio. Tall unit bottom dishwasher. The tall unit base dishwasher module makes full use of the space in the kitchen while still covering washing needs. Lavavajillas bajo columna. El módulo lavavajillas bajo columna permite optimizar los espacios sin renunciar a las necesidades de lavado. Lave-vaisselle sous colonne. Le lave-vaisselle sous colonne permet d'optimiser les espaces dans la cuisine sans sacrifier les exigences de lavage.

6. Colonna armadio angolare. Attrezzabile con cesti Le Mans. Corner larder tall unit. Can be fitted with Le Mans baskets.

Maniglia Marea in finitura cromata

4

5

26

febal / MARINA CHIC

6 febal / MARINA CHIC

27


2



I MATERIALI INNOVATIVI di Marina Chic regalano emozioni: le superfici vissute e ricercate, come il top in laminato effetto cemento unito alle venature del legno, trasmettono un calore raffinato e contemporaneo.

32

febal / MARINA CHIC

THE INNOVATIVE MATERIALS used in Marina Chic provide a special thrill: the exquisite “time-worn” surfaces, like the concrete-look laminate top combined with wood grain patterns, convey a sophisticated, contemporary warmth.

LOS MATERIALES INNOVADORES de Marina Chic suscitan emociones: las superficies vividas y cuidadas, como la encimera de laminado efecto cemento, junto con las vetas de la madera transmiten una calidez refinada y contemporánea.

febal / MARINA CHIC

LES MATÉRIAUX INNOVANTS de Marina Chic suscitent de grandes émotions: les surfaces vécues et élaborées, comme le top en stratifié effet ciment uni aux veines du bois, transmettent une chaleur raffinée et contemporaine.

33


34

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

35


BASI SOSPESE, contenitore a giorno con schienale personalizzabile in tutte le finiture delle ante, e illuminazione Phil a led continua, permettono costruzioni personali in qualunque spazio dell'ambiente giorno.

36

febal / MARINA CHIC

WALL-MOUNTED BASE UNITS, open-fronted units with back panels that can be customised in all the door finishes and continuous Phil LED lighting are the basis for characterful constructions anywhere in the living and kitchen areas.

BAJOS SUSPENDIDOS, módulo abierto con trasera personalizable en todos los acabados de las puertas, luminaria Phil de led continua: elementos que permiten crear composiciones personales en cualquier ambiente diurno.

febal / MARINA CHIC

BAS SUSPENDUS, rangement ouvert avec dosseret personnalisable dans toutes les finitions des portes et éclairage continu à LED Phil permettent de personnaliser tout l'espace jour.

37


IL NUOVO FONDO LAVELLO adottato da Febal garantisce l'eliminazione di ogni colonia batterica grazie al trattamento Bioshield: perché in cucina, la pulizia e l'igiene sono fondamentali.

38

febal / MARINA CHIC

THE NEW SINK BOTTOM Febal has introduced guarantees the elimination of all bacteria colonies thanks to the Bioshield treatment: because in the kitchen, cleanliness and hygiene are essential.

EL NUEVO FONDO DE FREGADERO adoptado por Febal garantiza la eliminación de cualquier colonia bacteriana gracias al tratamiento Bioshield: porque la limpieza y la higiene en la cocina son fundamentales.

febal / MARINA CHIC

LE NOUVEAU FOND POUR ÉVIER adopté par Febal permet d'éliminer toutes les colonies bactériennes grâce au traitement Bioshield: car dans la cuisine, la propreté et l'hygiène sont fondamentales.

39


CREARE CON STILE significa passare anche attraverso un'attenta scelta degli accessori: miscelatore e piano cottura giocano un ruolo fondamentale in cucina fondato sulla tecnologia, ma anche sull'estetica.

40

febal / MARINA CHIC

CREATING WITH STYLE also involves the careful selection of accessories: the mixer tap fitting and hob play a fundamental role in a kitchen where both technology and style are important.

CREAR CON ESTILO significa considerar también una atenta selección de los accesorios: el grifo mezclador y la placa de cocción cumplen un rol fundamental en la cocina, basado en la tecnología así como en la estética.

febal / MARINA CHIC

CRÉER AVEC STYLE, c'est aussi opérer un choix judicieux des accessoires: mitigeur et plan de cuisson jouent un rôle fondamental basé sur la technologie, mais aussi sur l'esthétique.

41


42

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

43


1

2

3

2

3

1

Iluminación de la cocina. Marina chic presenta la barra de leds Phil, que crea una buena iluminación de la cocina, especialmente en las zonas operativas.

Kitchen-living area solution: two rooms that are increasingly integrated. Rooms without borders, as space seems to expand, to attractive effect. Option of the new plinth 6 cm high.

Eclairage dans la cuisine. Marina Chic présente la barre à LED Phil, pour créer un bon éclairage dans la cuisine, en particulier dans les zones de travail.

Solución cocina-living: dos ambientes cada vez más integrados. Ambientes sin confines con un agradable efecto amplificador del espacio. Es posible usar el nuevo rodapié de 6 cm de altura.

3. Maniglia incasso, in variante alluminio.

Solution cuisine-living: deux espaces de plus en plus intégrés. Des espaces non délimités avec un agréable effet de dilatation. Possibilité d'utiliser la nouvelle plinthe hauteur 6 cm.

2. Illuminazione in cucina.

4

Marina Chic presenta la barra luce a led Phil, per creare una buona illuminazione in cucina, soprattutto nelle zone di lavoro.

5

Lighting in the kitchen. Marina Chic offers the Phil LED light bar to provide good lighting in the kitchen, especially in working areas.

6

Verde limone lucido

1. Soluzione cucina-living: due ambienti sempre più integrati. Ambienti senza confini con un piacevole effetto di dilatazione degli spazi. Possibilità di utilizzo del nuovo zoccolo in altezza 6 cm.

Olmo tabacco

Antracite lucido

Top laminato cemento dogato

febal / MARINA CHIC

Tirador integrado, en versión aluminio. Poignée encastrée, dans la variante en aluminium.

4. Cassetti interni. I cassetti interni non sono visibili: hanno una funzione importante in quanto “nascondono” quello di cui si ha bisogno. Inside drawers. Inside drawers are not visible: they play a major function in that they “hide” things that need to be to hand. Cajones internos. Los cajones internos no están a la

Tiroirs internes. Les tiroirs internes ne sont pas visibles: ils ont une fonction importante car ils "cachent" ce dont on a besoin.

5. Sgabello Ibisco, struttura in acciaio satinato e sedile in polipropilene nei colori bianco, tortora e senape. Ibisco stool, satined steel frame and white, dove grey and mustard polypropylene seat.

important, and because flexibility is our standard. Una cocina a medida? Sí. Nosotros de Febal realizamos todo tipo de modificaciones en Marina chic, porque las exigencias de nuestros Clientes son importantes y porque nuestro estándar es la flexibilidad. Une cuisine sur mesure? Oui. Chez Febal, nous réalisons tous types de modification sur Marina Chic car nous avons à coeur les exigences de nos Clients et la flexibilité.

Taburete Ibisco, estructura de acero satinado y asiento de polipropileno en los colores blanco, tórtola y mostaza. Tabouret Ibisco, cadre en acier satiné et assise en polypropylène dans les couleurs blanc, tourterelle et moutarde.

6. Una cucina su misura? Si. Noi di Febal realizziamo ogni tipo di modifica su Marina Chic perché le esigenze dei nostri Clienti sono importanti e perché il nostro standard è la flessibilità. A made-to-measure kitchen? Yes. At Febal, we make all kinds of modifications to Marina Chic because our customers’ needs are

Maniglia incasso alluminio

4

44

Inset handle, in aluminium variant.

vista: cumplen una función importante dado que "esconden" todo lo que se necesita.

5

febal / MARINA CHIC

45


3



ECCO COSA SIGNIFICA razionalizzare gli spazi: un esempio è il pratico cassetto sopra-forno che consente di sfruttare uno spazio che altrimenti andrebbe sprecato.

50

febal / MARINA CHIC

THIS IS THE MEANING of rationalised spaces: one example is the convenient drawer above the oven, making use of a space which would otherwise be wasted.

A ESTO LLAMAMOS racionalizar los espacios: un ejemplo es el práctico cajón sobre el horno, que permite aprovechar un espacio que de otro modo quedaría inutilizado.

febal / MARINA CHIC

COMMENT rationaliser les espaces: un exemple en est le tiroir au-dessus du four, très pratique, qui permet d'exploiter un espace qui serait sinon inutilisé.

51



CONFIGURARE la propria cucina con un'isola centrale aumenta non solo la superficie di lavoro su cui poter contare, ma anche i volumi di contenimento dei mobili.

54

febal / MARINA CHIC

CONFIGURING your kitchen with a central island not only increases the work surface available, but also provides extra storage unit capacity.

CONFIGURAR la cocina con una isla central aumenta no solo la superficie operativa a disposici贸n, sino tambi茅n el volumen de contenci贸n de los muebles.

febal / MARINA CHIC

CONFIGURER sa cuisine avec un 卯lot central augmente non seulement la surface de travail disponible, mais aussi les volumes de rangement des meubles.

55


MARINA CHIC si compone di elementi versatili e dinamici: il tavolo a scomparsa Magic è uno di questi. All'occorrenza si estrae e diventa un tavolo da 5 coperti con pochi e semplici gesti. MARINA CHIC comprises versatile, dynamic elements: the Magic retracting table is one of them. It pulls out quickly and easily if necessary to create a dining table to seat five. MARINA CHIC consta de elementos versátiles y dinámicos: la mesa integrable Magic es uno de ellos. Cuando es necesario, se extrae fácilmente con unos pocos movimientos para obtener una mesa para 5 personas. MARINA CHIC se compose d'éléments polyvalents et dynamiques: la table escamotable en est un exemple. Si nécessaire, on peut extraire, en quelques gestes simples, la table qui accueille ainsi jusqu'à cinq personnes.

56

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

57


TONI CALDI e avvolgenti si incontrano: il frassino diamante delle ante di basi e pensili e il laminato effetto arenite del top.

58

febal / MARINA CHIC

WARM, welcoming shades meet: the Diamante ash of the base and wall unit doors and the sand-look laminate of the worktop.

COMBINACIÓN de tonalidades cálidas y acogedoras: el fresno diamante de las puertas de bajos y altos con el laminado efecto arena de la encimera.

febal / MARINA CHIC

LES TONS chauds et agréables se rencontrent: le frêne diamante des portes des bas et des hauts et le stratifié effet sable du top.

59


LE ANTE A SOFFIETTO dell'armadio Evoluzione possono nascondere un pratico ripostiglio attrezzabile con elettrodomestici a libera installazione come frigoriferi, lavatrici e asciugatrici.

60

febal / MARINA CHIC

THE FOLDING DOORS of the Evoluzione cupboard can conceal a handy space that can be fitted with free-standing appliances such as refrigerators, washing-machines and tumble-driers.

LAS PUERTAS PLEGABLES del armario Evoluzione pueden esconder un práctico trastero equipable con electrodomésticos de libre instalación, como neveras, lavadoras y secadoras.

febal / MARINA CHIC

LES PORTES PLIANTES de l'armoire Evoluzione masquent un débarras qui peut être équipé d'appareils électroménagers autonomes tels que réfrigérateurs, machines à laver et sèche-linge.

61


CONTENITORI A GIORNO e basi sospese creano volumetrie per zone living coordinate con la zona cucina per chi vuole mantenere un'armonica continuità tra ambienti diversi. OPEN-FRONTED CUPBOARDS and wall-mounted base units create forms for living areas that match the kitchen zone for those wishing to maintain an attractive continuity between different zones. LOS MÓDULOS ABIERTOS y los bajos suspendidos crean volumetrías para el área del living coordinadas con las de la cocina, a fin de mantener una armónica continuidad entre los diferentes ambientes. RANGEMENTS OUVERTS et bas suspendus créent des volumes pour des espaces de vie coordonnés avec la cuisine, pour ceux qui veulent maintenir une continuité harmonieuse entre différentes pièces.

62

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

63


1

2

3

1. Tavolo Magic. Perfettamente integrato nella cucina per creare un vero e proprio tavolo da pranzo. Magic Table. Perfectly integrated in the kitchen to create a real dining table.

Armoire Evoluzione. Permet de créer des espaces de rangement là où l'architecture domestique ne les avait pas prévus. Peut être équipée d'appareils électroménagers autonomes.

3. Maniglia Marea, in finitura Mesa Magic. Perfectamente integrada en la cocina para crear un comedor propiamente dicho.

4

cromata. Marea handle, in chromed finish. Tirador Marea, en acabado cromado.

Table Magic. Parfaitement intégrée dans la cuisine pour créer une véritable table à manger.

3 2

6

2. Armadio Evoluzione. Permette di realizzare spazi ripostiglio anche dove l’architettura domestica non lo aveva previsto. Attrezzabile anche con elettrodomestici free-standing. Evoluzione cupboard. It allows the creation of storage corners and broom cupboards even in homes where these are not provided. It can also be fitted with free-standing appliances.

1

5

Armario Evoluzione. Permite crear espacios trasteros donde no estaba previsto por la arquitectura de la casa. También puede equiparse con electrodomésticos de libre instalación.

Frassino diamante sabbia

Frassino diamante bianco

Bianco nube opaco

Top laminato arenite

Poignée Marea, dans la finition chromée.

4. Ricerca e sviluppo del prodotto. Febal è sempre alla ricerca di innovazione, di nuovi materiali e di nuove soluzioni di arredo, capaci di soddisfare la voglia di novità per migliore il prodotto in ogni suo aspetto. In questa composizione Marina Chic è presentata nelle nuove finiture frassino diamante bianco e sabbia. Product research and development. Febal is always in search of innovation, new materials and new furnishing solutions, capable of satisfying the desire for novelty and improving every aspect of the product. This Marina Chic composition is in the new white and sand diamante ash finishes.

Investigación y desarrollo del producto. Febal está siempre en pos de la innovación, de nuevos materiales y soluciones decorativas, capaces de responder al deseo de novedad y mejorar cada aspecto del producto. En esta composición, Marina Chic se presenta en los nuevos acabados Fresno diamante blanco y arena. Recherche et développement du produit. Febal est toujours en quête d'innovation, de nouveaux matériaux et de nouvelles solutions d'ameublement aptes à satisfaire l'envie de nouveauté pour améliorer tous les aspects du produit. Dans cette composition, Marina Chic est présentée dans les nouvelles finitions frêne diamante blanc et sable.

5. Sedia Factory. Sedia impilabile in polipropilene disponbile in una ampia gamma di colori. Utilizzabile anche out-door.

Chaise Factory. Chaise empilable en polypropylène disponible dans un vaste assortiment de couleurs. Peut aussi être utilisée en plein air.

6. Frigorifero free-standing. Marina Chic presenta una gamma completa di frigoriferi free-standing: protagonisti indiscussi in ogni cucina. Free-standing refrigerator. Marina chic offers a full range of free-standing refrigerators, the undisputed stars of every kitchen. Nevera de libre instalación. Marina chic presenta una gama completa de neveras de libre instalación: sin duda, las protagonistas de toda cocina. Réfrigérateur autonome. Marina Chic propose une gamme complète de réfrigérateurs autonomes: les vedettes incontestées dans toutes les cuisines.

Factory Chair. Polypropylene stacking chair available in a wide range of colours. Can also be used outdoors. Silla Factory. Silla apilable de polipropileno, disponible en una vasta gama de colores. Pueden usarse también al aire libre.

Maniglia Marea in finitura cromata

4

5

64

febal / MARINA CHIC

6

febal / MARINA CHIC

65


4



UNA FORMA morbida e romantica, per la maniglia ponte ondulata: l’acciaio cromato lucido accentua il valore di un dettaglio sicuramente importante. Un’ottima proposta stilistica per sdrammatizzare la geometria lineare delle ante e il rigore della composizione.

70

THE WAVY BRIDGE handle has a sinuous, romantic shape: the glossy chromed steel underlines the value of a detail of key importance. An excellent stylistic idea for softening the geometrical severity of the doors and the composition as a whole.

UNA FORMA suave y romántica para el tirador de puente ondulado: el acero cromado brillante realza el valor de un detalle por cierto importante. Una óptima propuesta de estilo para suavizar la geometría lineal y la sobriedad de la composición.

febal / MARINA CHIC

UNE FORME douce et romantique, pour la poignée saillante ondulée : l’acier chromé brillant accentue la valeur d’un détail assurément important. Une excellente proposition stylistique pour atténuer la géométrie linéaire des portes et la rigueur de la composition.

febal / MARINA CHIC

71


IL COLORE è un elemento fondamentale: cambia le forme, ridisegna atmosfere e ambienti. Il porpora fa parte delle nuove proposte cromatiche: in linea con le più attuali tendenze, regala un tocco deciso e personale ad un design essenziale. Abbinato al bianco e all’essenza, impreziosito dalla superficie lucida, rappresenta il vero carattere di Marina Chic Colors. COLOUR is a fundamental feature: it changes shapes and transforms moods and interiors. Purple features in the new colour range: in line with the latest trends, it gives a strong, personal touch to a simple design. Combined with white and wood, given added luxury by the glossy surface, it expresses the true character of Marina Chic Colors. EL COLOR es un factor undamental: cambia las formas, define el clima general del ambiente. El púrpura forma parte de las nuevas propuestas cromáticas: en línea con las últimas tendencias, aporta un toque definido y personal a la esencialidad de un diseño. Combinado con el blanco y los colores madera, destacado por el brillo de la superficie, se trata del verdadero carácter de Marina Chic Colors. LA COULEUR est un élément fondamental : elle change les formes, redessine les ambiances et les espaces. Le pourpre fait partie des nouvelles propositions de couleur : en phase avec les dernières tendances, il apporte une touche forte et personnelle à un design épuré. Associé au blanc et au bois, embelli par la surface brillante, il exprime le véritable caractère de Marina Chic Colors.

72

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

73


I CASSETTONI ad estrazione totale possono essere arricchiti con attrezzature interne ricercate e personalizzate: elementi professionali in funzione dell’ordine e della praticità in cucina.

74

febal / MARINA CHIC

THE DRAWERS are fully extractable and can be enriched with refined and personalized interior fittings: professional elements in accordance with the order of practicality in the kitchen.

LOS CAJONES totalmente extraíbles se pueden completar con accesorios interiores personalizados: elementos profesionales en función del orden y de la practicidad en la cocina.

febal / MARINA CHIC

LES GRANDS TIROIRS à extraction totale peuvent être enrichis par des séparations intérieures recherchées et personnalisées: des éléments professionnels en fonction de l’ordre et du côté pratique de la cuisine.

75


1

2

3

6

1. Tavolo Magic. Tavolo a scomparsa estraibile posizionato nella base da 90 cm. Abbinabile a tutti i modelli cucina di Febal.

Top cuisine en Okite, ligne Easy. Une nouvelle ligne de top dans 4 variantes de couleur, conçue pour ceux qui recherchent un rapport qualité-prix exceptionnel.

5. Sedia Genius di Febal.

Magic Table. Concealed pull-out table fitted inside the 90 cm base unit. Can be combined with all Febal kitchen models.

3. La maniglia Onda in finitura cromata, una forma morbida e romantica per personalizzare la tua cucina.

Febal Genius chair. Grey metal frame and net seat in several colour variants. Also available in stool version.

The Onda handle in chromed finish, a curvy, romantic shape for personalising your kitchen.

Silla Genius de Febal. Estructura metálica gris y asiento de malla en varios colores. Disponible también en versión taburete.

Mesa Magic. Mesa integrable extraíble, instalada en el bajo de 90 cm. Se utiliza en todos los modelos de cocina Febal.

3

Table Magic. Table pliante escamotable positionnée dans le meuble bas de 90 cm. Convient pour tous les modèles de cuisine Febal.

4

2

2. Top cucina in Okite, linea Easy.

1

Una nuova linea di top in 4 varianti colore pensata per chi cerca un esclusivo rapporto qualità-prezzo.

5

Easy line Okite kitchen worktop. A new line of worktops in 4 colour variants, for those in search of an exclusive quality-price ratio. Encimera de cocina en Okite, línea Easy. Una nueva línea de encimeras en 4 versiones cromáticas, concebida para quienes buscan una relación calidad-precio exclusiva.

Bianco nube lucido

Porpora opaco

Palissandro larice

Top okite bianco

El tirador Onda en acabado cromado, una forma suave y romántica para personalizar su cocina.

Struttura in metallo grigio e seduta in net in diverse varianti colore. Disponibile anche in versione sgabello.

Chaise Genius de Febal. Cadre en métal gris et assise en filet dans différentes variantes de couleur. Egalement disponible dans la version tabouret.

La poignée Onda dans la finition chromée, une forme douce et romantique pour personnaliser la cuisine.

6. Sistema mensole per creare

4. Marina Chic Colors offre più di

spazi ideali per contenere oggetti della tua cucina.

30 varianti colore opache e lucide e “effetto legno”. Marina Chic Colors offers more than 30 matt and gloss and wood-look colour variants. Marina Chic Colors ofrece más de 30 variantes cromáticas mate, brillo y “efecto madera”. Marina Chic Colors propose plus de 30 variantes de couleur opaques et brillantes et "effet bois".

Shelf system for creating spaces ideal for the items in your kitchen. El sistema de estantes permite crear un espacio ideal para contener los objetos de su cocina. Le système à consoles crée des espaces idéaux pour ranger des objets de cuisine.

Maniglia Onda in finitura cromata

6

4

76

febal / MARINA CHIC

5

febal / MARINA CHIC

77


5



PER COMPORRE SPAZI sempre più fluidi a misura delle nuove esigenze dell’abitare, ecco una nuova soluzione di tavolo fisso con pannello divisorio. Così piano di lavoro e zona breakfast vengono separati con discrezione pur facendo parte della stessa isola.

TO COMPOSE SPACES that are increasingly fluid in response to new living requirements, here is a new fixed-table solution with dividing panel. Hence the worktop and breakfast area are discreetly separated, and yet still part of the island.

PARA COMPONER ESPACIOS cada vez más fluidos a medida de las nuevas exigencias del hogar, he aquí una nueva solución de mesa fija con panel divisorio. De este modo, la superficie de trabajo y la zona desayuno se separan con discreción, aun formando parte de la misma isla.

febal / MARINA CHIC

POUR COMPOSER DES ESPACES toujours plus diversifiés selon les nouvelles exigences de l’habitation, voici une solution récente de table fixe avec panneau de séparation. Ainsi le plan de travail et la zone du petit déjeuner sont-ils séparés avec discrétion tout en faisant partie de la même île.

83


SPESSO SOGGIORNO e cucina si dividono uno stesso spazio e la continuità estetica tra i due ambienti è importante: in un ambiente giovane e ispirato, aree lettura e angoli living, possono essere personalizzati con finiture in continuità con la cucina o proporre una differente area cromatica. Lo stile rimane in ogni caso quello sobrio e ricercato di Marina Chic.

84

febal / MARINA CHIC

OFTEN THE LIVING ROOM and kitchen share the same space, and aesthetic continuity between the two environments is important: in a youthful and inspired ambience, reading corners and living areas can be customized with finishes in continuity with the kitchen or a different coloured area may be proposed. In any case, the style is simple and elegant Marina Chic.

A MENUDO, LA ZONA DE ESTAR y la cocina comparten un mismo espacio, por lo cual la continuidad estética entre los dos ambientes adquiere una importancia significativa: en un ambiente joven e inspirado, la zonas de lectura y las zonas living pueden ser personalizadas con acabados a juego con la cocina, o bien proponer una diferente zona cromática. En todo caso, el estilo seguirá siendo el sobrio y distinguido de Marina Chic.

febal / MARINA CHIC

SOUVENT LA SALLE DE SEJOUR et la cuisine partagent un même espace et la continuité esthétique entre les deux pièces est importante: dans une pièce jeune et originale, des zones de lecture et des coins living peuvent être personnalisés par des finitions ayant une continuité avec la cuisine, ou présenter une zone chromatique différente. En tout cas, le style demeure celui de Marina Chic sobre et recherché.

85


BOISERIE E BASI caratterizzano la zona living trasformando l'atmosfera con semplicità: quando le aree giorno si fondono con la cucina è importante personalizzare non dimenticando di rispettare lo stile del proprio arredo.

86

febal / MARINA CHIC

BOISERIE PANELLING AND BASE units are the key elements in the living area, transforming the mood with simplicity: when living zones merge into the kitchen, it is important to distinguish their character while keeping faith with your chosen furnishing style.

LA BOISERIE Y LOS BAJOS caracterizan la zona living transformando el clima con simplicidad: cuando las áreas de estar se funden con la cocina es importante personalizar sin dejar de respetar el propio estilo decorativo.

febal / MARINA CHIC

BOISERIE ET BAS caractérisent l'espace living, transformant l'atmosphère avec simplicité: lorsque les espaces jour s'unissent avec la cuisine, il est important de personnaliser l'ensemble, tout en respectant le style des meubles.

87


1

2

3

1. Grandi soluzioni in piccoli spazi. Cucine componibili su misura per la tua casa. Big solutions in small spaces. Fitted kitchens made to measure for your home. Grandes soluciones en pequeños espacios. Cocinas modulares a medida para su casa. De grandes solutions dans de petits espaces. Des cuisines modulables sur mesure pour votre maison.

6

2. Top cucina in laminato 3

2

5

1 4

Top unicolor bianco dax

colores blanco, capuchino, lino y antracita. Chaise Factory: assise et cadre en polypropylène. Disponible dans les couleurs blanc, cappuccino, lin et anthracite.

6. Colonna attrezzabile come Mesa Snack con tabique divisor. Una solución ideal para optimizar el espacio de la cocina. Table Snack avec panneau de séparation. Une solution dédiée à l'optimisation de l'espace dans la cuisine.

4. Maniglia Bridge, in finitura acciaio.

Kitchen worktop in Dax White Unicolor laminate. Resistant to heavy-duty daily use and available in an infinite series of colour combinations.

Tirador Bridge, en acabado acero.

Bridge handle with steel finish.

pratico ripostiglio porta-scope e vani contenitori. Tall unit that can be fitted out as a handy broom cupboard with storage sections. Columna equipable como práctico trastero escobero y módulos contenedores. Colonne pouvant être aménagée comme un placard à balais et un espace de rangement.

Poignée Bridge, dans la finition acier.

5. Sedia Factory: seduta

Top cuisine en stratifié unicolore blanc dax. Résistant à une utilisation quotidienne intensive et disponible dans une infinité de combinaisons de couleurs.

Ciliegio marbella larice

Snack table with partition panel. A solution dedicated to the optimisation of space in the kitchen.

unicolor bianco dax. Resistente ad un uso quotidiano intensivo e disponibile in un’infinita serie di combinazioni cromatiche.

Encimera de laminado unicolor blanco dax. Resistente al intensivo uso cotidiano y disponible en una infinita cantidad de combinaciones cromáticas.

Bianco nube lucido

3. Tavolo Snack con pannello divisorio. Una soluzione dedicata all’ottimizzazione dello spazio in cucina.

e struttura in polipropilene. Disponibile nei colori bianco, cappuccino, lino e antracite. Factory chair: polypropylene seat and frame. Available in white, cappuccino, linen and anthracite colours. Silla Factory: asiento y estructura de polipropileno. Disponible en los

Maniglia Bridge

4

5

88

febal / MARINA CHIC

6

febal / MARINA CHIC

89


TAVOLI & SEDIE Tables and chairs / Mesas y sillas Tables et chaises


TAVOLI

SGABELLI

Tables / Mesas / Tables

Stools / Tabouretes / Tabourets

TAVOLO ARIEL

TAVOLO ARAGON

TAVOLO FIRENZE

SGABELLO EVERGREEN

SGABELLO GENIUS

SGABELLO MISS

Ø120 - (160x120) cm

Ø120 cm - Ø140 cm

(130x80) - (160x80) cm

Fisso Non Extensible / Fijo / Fixe

Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable

Struttura e seduta tinta wengè, struttura e seduta laccata bianca, struttura e seduta laccata arancio, struttura e seduta laccata tortora.

Struttura in metallo grigio e seduta in net grigio o wengé.

Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable

Struttura e seduta in legno tinto o laccato disponibile nei colori rovere bianco, olmo, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo.

Piano in laminato bianco e rovere grigio scuro. Basamento e gambe in impiallacciato tinto bianco poro aperto e rovere grigio scuro.

Piano in vetro temperato trasparente. Gambe in faggio laccato bianco ottico opaco, faggio wengé, noce.

Struttura in metallo grigio. Piano in laminato cemento, laminato porfido beige o castagna.

Wenge colour structure and seat, white lacquered structure and seat, orange lacquered structure and seat, turtledove lacquered structure and seat.

Estructura de metal gris y asiento de net gris o wengue.

White and dark grey oak laminate top. Base and legs in white stained veneered with open pores and dark grey oak.

Clear tempered glass top. Legs in matt optic white lacquered beech, wengé beech and walnut.

Encimera de laminado blanco y roble gris oscuro. Armazón y patas de rechapado teñido blanco, poro abierto y roble gris oscuro.

Tablero de cristal transparente templado. Patas de haya en lacado blanco óptico mate, haya wengué, nogal.

Plan en stratifié blanc et rouvre gris foncé. Piètement et pieds plaqués teints blanc à pore ouvert et rouvre gris foncé.

Dessus en verre trempé transparent. Pieds en hêtre laqué blanc optique opaque, hêtre wengé, noyer.

Grey Metal structure. Concrete laminate top, beige or chestnut porphyry laminate. Estructura de metal gris. Tablero de laminado cemento, laminado pórfido beige o castaña. Structure en métal gris. Plan en stratifié ciment, stratifié porphyre beige ou châtaigne.

Grey metal structure and red or white polypropylene seat.

Structure en métal gris et assise en net gris ou wengé.

Frame and seat in stained or lacquered wood, available in white oak, olmo, champagne, asphalt grey, Mediterranean blue and bronze colours.

Estructura y asiento teñido wengue, estructura y asiento laqueado blanco, estructura y asiento laqueado naranja, estructura y asiento laqueado tórtola.

Estructura y asiento de madera teñida o lacada, disponible en los colores roble blanco, olmo, champán, gris asfalto, azul mediterráneo y bronce.

Structure et assise teinte wengé, structure et assise laquée blanc, structure et assise laquée orange, structure et assise laquée tourterelle.

Structure et assise en bois teinté ou laqué disponible dans les couleurs rovere bianco, olmo, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo.

SGABELLO SCILLA

SGABELLO SIVIGLIA

SGABELLO IBISCO

TAVOLO ALADINO

Struttura in metallo bianco ottico lucido o acciaio satinato. Seduta in una vasta gamma di materiali e di colori.

Struttura in metallo grigio, seduta in una vasta gamma di finiture e colori.

(120x85) - (180x85) cm

Struttura in acciaio satinato. Seduta in polipropilene nei colori bianco ottico opaco, tortora, senape, rosso.

Frame in gloss optic white metal or satined steel. Seat in an vast range of materials and colours.

Grey metal frame, seat in a vast ragne of materials and colours.

Estructura de metal blanco óptico brillo o de acero satinado. Asiento en una vasta gama de materiales y colores.

Estructura de metal gris, asiento en una vasta gama de materiales y colores

Cadre en métal blanc optique brillant ou acier satiné. Assise disponible dans une grande gamme de matériaux et de couleurs.

Structure en métal gris, assise disponible dans une grande gamme de matériaux et de couleurs.

Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable Struttura in acciaio satinato. Piano disponibile in vetro temperato bianco o laminato wengé Satined steel frame. Top available in white tempered glass or wengé laminate

Satined steel frame. Seat in matt optic white, dove grey, mustard and red polypropylene. Estructura de acero satinado. Asiento de polipropileno en los colores blanco óptico mate, tórtola, mostaza, rojo. Cadre en acier satiné. Assise en polypropylène dans les couleurs blanc optique opaque, tourterelle, moutarde, rouge.

Estructura de acero satinado. Tablero de cristal blanco templado o de laminado wengué. Cadre en acier satiné. Dessus disponible en verre trempé blanc ou stratifié wengé.

92

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

93


SEDIE

SEDIE

Chairs / Sillas / Chaises

Chairs / Sillas / Chaises

SEDIA EVERGREEN

SEDIA GENIUS

SEDIA MISS

SEDIA SIVIGLIA

SEDIA CUP

SEDIA FACTORY

Struttura e seduta tinta wengè, struttura e seduta laccata bianca, struttura e seduta laccata arancio, struttura e seduta laccata tortora.

Struttura in metallo grigio e seduta in net grigio, in net nero, in net wengè, in net bianco, in net rosso.

Struttura e seduta in legno tinto o laccato disponibile nei colori rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo.

Struttura in metallo grigio, seduta in una vasta gamma di finiture e colori.

Struttura in metallo e seduta in polipropilene nei colori trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè.

Struttura e seduta in polipropilene, disponibile nei colori bianco, lino, cappuccino, antracite.

Grey metal frame, seat in a vast ragne of materials and colours.

Metal frame and polypropylene seat in clear, white, linen, cappuccino and coffee colours.

Polypropylene frame and seat available in white, linen, cappuccino and anthracite colours.

Estructura de metal gris, asiento en una vasta gama de materiales y colores

Estructura metálica y asiento de polipropileno en los colores transparente, blanco, lino, capuchino y café.

Estructura y asiento de polipropileno en los colores blanco, lino, capuchino y antracita.

Structure en métal gris, assise disponible dans une grande gamme de matériaux et de couleurs.

Structure en métal et assise en polypropylène dans les couleurs trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè.

Structure et assise en polypropylène, disponible dans les couleurs bianco, lino, cappuccino, antracite.

Wenge colour structure and seat, white lacquered structure and seat, orange lacquered structure and seat, turtledove lacquered structure and seat. Estructura y asiento teñido wengue, estructura y asiento laqueado blanco, estructura y asiento laqueado naranja, estructura y asiento laqueado tórtola.

Grey Metal structure and net grey, net black, net wenge, net white, net red. Estructura de metal gris y asiento de Net gris, negro, wengue, blanco y rojo. Structure en métal gris et assise en net gris, en net nois, en net wengé, en net blanc, en net rouge.

Structure et assise teinte wengé, structure et assise laquée blanc, structure et assise laquée orange, structure et assise laquée tourterelle.

Frame and seat in stained or lacquered wood, available in white oak, champagne, asphalt grey, Mediterranean blue and bronze colours. Estructura y asiento de madera teñida o lacada, disponible en los colores roble blanco, champán, gris asfalto, azul mediterráneo y bronce. Structure et assise en bois teinté ou laqué disponible dans les couleurs rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo.

SEDIA IBISCO

SEDIA AZALEA

SEDIA SCILLA

Struttura in acciaio satinato. Seduta in polipropilene nei colori bianco ottico opaco, tortora, senape, rosso.

Struttura faggio laccato bianco ottico opaco o tortora opaco, faggio wengè. Sedile gummy bianco ottico, multistrato faggio laccato bianco ottico opaco o tortora opaco, multristato faggio wengé.

Struttura in metallo bianco ottico lucido o acciaio satinato. Seduta in una vasta gamma di materiali e di colori.

Satined steel frame. Seat in matt optic white, dove grey, mustard and red polypropylene. Estructura de acero satinado. Asiento de polipropileno en los colores blanco óptico mate, tórtola, mostaza, rojo. Cadre en acier satiné. Assise en polypropylène dans les couleurs blanc optique opaque, tourterelle, moutarde, rouge.

Frame in matt optic white lacquered or matt dove grey lacquered beech or wengé beech. Seat in optic white Gummy fabric, matt optic white or matt dove grey lacquered beech plywood, or wengé beech plywood. Estructura de haya en lacado blanco óptico mate o tórtola mate, o bien de haya color wengué. Asiento de gummy blanco óptico, multicapa de haya en lacado blanco óptico mate o tórtola mate, o bien de multicapa de haya color wengué.

Frame in gloss optic white metal or satined steel. Seat in an vast range of materials and colours. Estructura de metal blanco óptico brillo o de acero satinado. Asiento en una vasta gama de materiales y colores. Cadre en métal blanc optique brillant ou acier satiné. Assise disponible dans une grande gamme de matériaux et de couleurs.

Cadre hêtre laqué blanc optique opaque ou tourterelle opaque, hêtre wengé. Assise gummy blanc optique, multiplis hêtre laqué blanc optique opaque ou tourterelle opaque, multiplis hêtre wengé.

94

febal / MARINA CHIC

febal / MARINA CHIC

95


MARINA CHIC

MARINA CHIC COLORS

MARINA CHIC nobilitato Nobilitato / Carcase material / Conglomerado / Mélaminè

MARINA CHIC COLORS Laminato opaco-lucido / Matt-gloss laminate Laminado opaco-brillante / Stratifié mat-brillant

Bianco opaco

Olmo madreperla

Olmo tabacco

Olmo lava

Bianco nube opaco

Magnolia

Grigio luce

Grigio efex

Frassino diamante bianco

Frassino diamante sabbia

Palissandro larice

Ciliegio marbella larice

Bruno gazzella

Glicine

Giallo ananas

Giallo piper

Giallo zucca

Arancione

Rosso

Bordeaux

Bordeaux Chic opaco

Porpora

Mora

Verde limone

Verde erbetta

Verde inglese

Blu faenza

Blu tropicale

Antracite

Nero extra

MARINA CHIC Laminato lucido / Gloss laminate Laminado brillante / Stratifié brillant

Bianco nube lucido

Beige lucido

Bordeaux Chic lucido

MARINA CHIC Vetrina / Glass door / Vitrina / Vitrée

Semi trasparente

96

Laccato bianco

febal / MARINA CHIC

Stop sol

Laccato nero

febal / MARINA CHIC

97


MANIGLIE Handles / Tiradores / PoignĂŠes

MANIGLIA MAREA

MANIGLIA INCASSO

MANIGLIA BOX

Disponibile in finitura alluminio lucido.

Disponibile in finitura alluminio.

Disponibile in finitura acciaio.

Available in gloss finish aluminium.

Available in aluminium, white and bronze finish.

Available in steel finish.

Disponible en acabado aluminio brillante.

Disponible en acabado aluminio, blanco, bronce.

Disponible en acabado acero.

Disponible dans la finition aluminium brillant.

Disponible dans la finition aluminium, blanc, bronze.

Disponible dans la finition acier

MANIGLIA ONDA

MANIGLIA ARCO

MANIGLIA FUTURA

Disponibile in finitura alluminio lucido.

Disponibile in finitura acciaio.

Disponibile in finitura satinato.

Available in gloss finish aluminium.

Available in steel finish.

Available in satined aluminium finish.

Disponible en acabado aluminio brillante.

Disponible en acabado acero.

Disponible en acabado aluminio satinado.

Disponible dans la finition aluminium brillant.

Disponible dans la finition acier.

Disponible dans la finition aluminium satinĂŠ.

MANIGLIA BRIDGE Disponibile in finitura acciaio. Available in steel finish. Disponible en acabado acero. Disponible dans la finition acier

febal / MARINA CHIC

99


COLOPHON immagine e ricerca Febal design Alfredo Zengiaro art direction Febal Cucine Spa progetto e grafica Eikon fotografia Gabriottifotografi art buyer Carla Bernardis fotolito OGM stampa OGM Ottobre 2013

Febal si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze in esso contenute, nonché per errore di stampa o trascrizione. I dati tecnici e i colori sono indicativi. Si precisa che la stampa su carta è una rappresentazione della realtà e la visione dei materiali e dei colori non può corrispondere perfettamente al prodotto finito.

Febal reserve its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, with no notice and at any time, furthermore declining any responsibility for any errors contained therein, and for any printing or editing errors. Technical data and colours are purely for reference purposes. We would like to point out that the representation of our products on paper is only a portrayal of reality and for this reason. The sight of materials and colours does not exactly correspond to the final product.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.