CINÉMA NOVA & GENRES D’À CÔTÉ
CINE-CLUB :
JEU./DON.
05.11 19:30 AVENTURE
2
DIEGO ARAUJO AR/EQ – 2014 – 82’ – VO/OV ES – STT FR/EN SUBT
FERIADO
L’INCONNU DU LAC EDITO Du 12 au 21 novembre vibrez au rythme de la 14ème édition du Pink Screens, le festival du Film Queer de Bruxelles qui célèbre les sexualités et les genres différents à travers plus de 80 films.
Evadez-vous en Lituanie pour une échappée poétique et féérique dans THE SUMMER OF SANGAILÉ d’Alanté Kavaïté ou risquez-vous dans une forêt où tous les fantasmes prennent vie dans AMOR ETERNO de Marçal Florés. Bouleversez les représentations normées et les cases établies avec notamment, JAN SOLDAT et sa série de courts métrages autour de la construction de la masculinité et du rapport domination-soumission. Redécouvrez des figures comme Christine Delphy avec JE NE SUIS PAS FÉMINISTE MAIS… de Sylvie et Florence Tissot ou R.W. FASSBINDER dans le documentaire de Christian Braad Thomsen qui dresse un portrait intime et éclairant du cinéaste qui aujourd’hui encore fait controverse.
Le Pink Screens c’est aussi dix jours d’expo, de gueulantes, de performances et de rencontres pour prendre d’assaut et déconstruire les binarités. Que ce soit avant ou après une séance, et jusqu’aux petites heures les jeudis soir, c’est aussi évidemment 10 jours de festivités et souvent de folies au son de la nouvelle scène queer, le tout se clôturant en apothéose avec l’incontournable Pink Night le samedi 21 novembre à l’ancien GB parking 58.
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
Bienvenue aux curieus-e-s et audacieux/ses ! Welcome Pinkscreeners!
3
L’INCONNU DU LAC EDITO Kom van 12 tot en met 21 november meebewegen op het ritme van de 14e editie van Pink Screens, het Queer Film festival van Brussel dat de verschillende genders en geaardheden viert door middel van meer dan 80 films. Reis mee naar Litouwen voor een poëtische en feeërieke uitstap in ‘THE SUMMER OF SANGAILÉ’ van Alanté Kavaïté, of waag je in een woud waar alle fantasieën tot leven komen in ‘AMOR ETERNO’ van Marçal Florés. Schop mee tegen bestaande hokjes en clichés met onder andere JAN SOLDAT en zijn reeks kortfilms rond de constructie van mannelijkheid en over het verband tussen dominantie en onderwerping. Herontdek persoonlijkheden zoals Christine Delphy in ‘JE NE SUIS PAS FÉMINISTE, MAIS...’ van Sylvie en Florence Tissot, of R.W. FASSBINDER in ‘Lieben ohne zu forten’ van Christian Braad Thomsen die een intiem en verhelderend portret schetst van deze -nog steeds- controversiële cineast.
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
Niet alleen films, maar ook 10 dagen van tentoonstellingen, ontmoetingen, debatten en performances om bestaande binariteiten in vraag te stellen en af te breken. En of het nu een glas is voor of na een voorstelling, of de hele nacht doorgaan op de nieuwste geluiden van de queer scene op donderdagavond, het Pink Screens Festival is natuurlijk 10 dagen feest met als afsluiter de niet te missen Pink Night, op 21 november in de oude GB van de Parking 58. Welkom aan de nieuwsgierigen en de durvers! Welcome Pinkscreeners!
5
FOCUS L’INCONNU DU LAC
GRECE FRONTIERES L’INCONNU DU LAC Cette édition sera l’occasion d’un voyage en terres helléniques où nous partirons à la renALAIN GUIRAUDIE contre d’un archéologue grec et d’un immigré PREMIÈRE – FR – 2013 – égyptien qui, au coeur de 7 KINDS OF WRATH de Christos Voupouras, s’unissent dans le trouFR Dans ble de leur vécu personnel. Au fil d’une série de NL Dans courts métrages, nous circulerons d’une réalité à l’autre : du ressenti d’un adolescent fasciné par son bourreau dans PROSEFHI : GREEK SCHOOL PRAYER de Thanasis Neofotistos à la sensibilité d’un gardien de zoo dévasté par le départ du gorille dont il avait la charge dans KING KONG de Nikolaos Kyritsis. Dans QUEEN ANTIGONE de Telémachos Alexiou, le mythe et la réalité se confondent, soulignant avec lucidité la tragédie actuelle du pays. Le film est une fascinante relecture contemporaine et queer du texte de Sophocle mettant en scène une jeune femme qui fait face à la crise et se projette dans la peau de la fille d’Oedipe.
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
Les frontières que nous aimerions voir, sinon disparaître, s’ouvrir un peu plus, provoquent une tragédie sans nom en ce début du XXIème siècle tant elles semblent de plus en plus se refermer sur les égoïsmes nationaux si pas nationalistes de chaque état. Dans ORIENTED de Jake Witzenfeld, nous suivons trois amis palestiniens, de nationalité israélienne, en butte aux clivages de plus en plus violents de la société et de l’état d’Israël. Deux films nous confronteront également aux difficultés et aux vexations subies par des jeunes gens désirant vivre dans un pays dans lequel ils ne sont pas nés notamment avec A ESCONDIDAS de Mikel Rueda qui suit le parcours de Ibrahim, un jeune marocain, dans une Espagne peu accueillante où seul le jeune Rafa, lui-même en rupture, se prend d’affection pour lui. 7 KINDS OF WRATH dessinera quant à lui les difficultés que l’on rencontre à s’intégrer lorsque la méfiance prévaut. 77
OUVERTURE/OPENING
JEU./DON.
7.11
19:30/NOVA
DIM./ZON.
10.11
19:30/NOVA
L’INCONNU DU LAC L’INCONNU DU LAC ALAIN GUIRAUDIE
PREMIÈRE – FR – 2013 –
FR Dans NL Dans
8
FOCUS L’INCONNU DU LAC DOUBLES IDENTITES
FRAGIL
Nous nous définissons à travers l’autre mais serions-nous les mêmes si nous avions emprunté d’autres chemins ? C’est la question soulevée par Marco Berger dans MARIPOSA où le simple battement d’aile d’un papillon pourrait provoquer chez quelqu’un deux destinées différentes . Croisant en permanence ces deux champs des possibles tout au long de son film, le réalisateur questionne la notion de fatalité où le hasard n’aurait pas sa place. Sur sa route, l’héroïne de PRINCESS de Tali Shalom-Ezer rencontre son double masculin par qui elle est irrémédiablement fascinée : deux âmes qui se comprennent et s’unissent dans une androgynie envoutante. Trouble, l’identité peut aussi être un masque, un leurre. C’est l’expérience à laquelle nous confronte Sophie Deraspe avec LE PROFIL AMINA où, partant d’une relation amoureuse virtuelle entre une lesbienne activiste canadienne et une blogueuse syrienne, la documentariste lève le voile sur un jeu de manipulation sordide basée sur le mensonge.
Dernier fil rose cette année, la notion de fragilité pourrait couvrir l’ensemble de notre programmation. Aussi il nous est apparu essentiel de souligner, à travers le thème porté par la Zinneke Parade, la délicatesse de précieux premiers films qui nous permettent de déplacer notre regard sur les situations troubles ressenties par les personnages. MARGARITA, WITH A STRAW de Shonali Bose et Nilesh Maniyar nous emporte ainsi, au fil de la sensibilité de Laila, au-delà de son hadicap, dans le plaisir de la sexualité et des expériences. LA VISITA de Mauricio Lopez Fernández nous plonge dans l’atmosphère ultra-conservatrice et silencieuse d’une propriété chilienne dont les habitants sont bousculés par le retour du fils devenu fille. Enfin avec BEIRA-MAR de Filipe Matzembacher et Marcio Reolon nous partageons les angoisses et l’émoi des premières amours lorsque l’on se sent différent.
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
9
LA GALERIE ARTBEAT PRESENTE LE PHOTOGRAPHE GREC GEORGE STRIFTARIS
Vernissage: jeudi 19 novembre à partir de 18 heures Exposition: 6 novembre - 5 décembre 2015 Rue de l’Aqueduc 104 (Place du Châtelain) – 1050 Bruxelles Horaire de la galerie : mercredi - vendredi de 11h30 à 18h samedi 12h-17h et sur rendez-vous: 0485 893 747, www.art-beat.be
FOCUS L’INCONNU DU LAC GRIEKENLAND GRENZEN L’INCONNU DU LAC In deze editie ondernemen we een Helleense trip, waarin we onder meer een Griekse ALAIN GUIRAUDIE archeoloog en een Egyptische immigrant PREMIÈRE – FR – 2013 – ontmoeten. In 7 KINDS OF WRATH van Christos Voupouras vinden zij elkaar in hun trieste lot. FR Dans In een reeks kortfilms belanden we dan weer NL Dans van de ene in de andere realiteit, van een tiener die gefascineerd is door zijn treiteraar in PROSEFHI: GREEK SCHOOL PRAYER van Thanasis Neofotistos, tot een bewaker in de zoo die totaal van streek is als de gorilla waar hij voor zorgde, vertrekt, in KING KONG van Nikolaos Kyritsis. In QUEEN ANTIGONE van Telémachos Alexiou lopen mythe en werkelijkheid door mekaar, en is de huidige tragedie die het land meemaakt nooit ver weg. In deze hedendaagse en queer interpretatie van de tekst van Sophocles, ondergaat een jonge vrouw de crisis en kruipt ze in de huid van de dochter van Oedipus.
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
Landsgrenzen, die we zo graag weg of wat meer open zouden zien, zorgen in het begin van de 21ste eeuw voor een ongeziene tragedie. Steeds meer worden ze afgesloten, omwille van nationaal of nationalistisch egoïsme. In ORIENTED van Jake Witzenfeld volgen we drie Palestijns-Israëlische vrienden, die te maken krijgen met een steeds meer sociaal verdeelde en gewelddadige staat Israël. Twee films zullen ons ook confronteren met de problemen en de vernederingen van jongeren die in een land willen leven waar ze niet geboren werden. In A ESCONDIDAS van Mikel Rueda volgen we de jonge Marokkaan Ibrahim in een weinig gastvrij Spanje waar alleen de jonge Rafa, die zelf op de dool is, zich over hem ontfermt. 7 KINDS OF WRATH schetst dan weer de moeilijkheden die men tegenkomt wanneer men zich wil integreren in een context vol wantrouwen. 11
FOCUS
DUBBELE IDENTITEIT FRAGIL We definiëren ons in relatie tot onze medemens, maar hoe zouden we ervoor staan als we andere wegen hadden ingeslagen? Marco Berger vraagt zich in MARIPOSA af of één vlindervleugelslag zou kunnen leiden tot een totaal ander lot. Steeds laverend tussen twee mogelijkheden, doet de regisseur ons nadenken over het begrip fataliteit. Onze heldin van dienst, PRINCESS de Tali Shalom-Ezer, botst op haar mannelijk evenbeeld en raakt er helemaal van in de ban: een relaas van 2 gelijkgestemde zielen, verstrengeld in een boeiende androgynie. Niets belet dan weer dat een identiteit enkel een vermomming is, of een list. En dat is waarmee documentairemaakster Sophie Deraspe ons confronteert in “LE PROFIL AMINA”, een verhaal over een virtuele liefdesrelatie tussen een Canadese activiste en een Syrische blogster die verstrikt raken in een gemeen spel van manipulatie en leugens.
De laatste roze draad die doorheen de programmatie van deze editie kronkelt, brengt ons bij het begrip fragiliteit en kwetsbaarheid. Het thema werd ons aangereikt door Zinneke parade en is een uitgelezen kans om enkele eerste langspeelfilms extra te belichten. Prille en delicate films waarin we ons laten ontroeren en ontvoeren door de gevoelens en gevoeligheden van de protagonisten. Zo worden we in MARGARITA, WITH A STRAW van Shonali Bose en Nilesh Maniyar over Laila’s handicap heen getild en ontdekken we een wereld van seksueel plezier en experiment. LA VISITA van Mauricio Lopez Fernández daarentegen dompelt ons onder in de stille en ultra-conservatieve sfeer van een Chileense gemeenschap die geschokt reageert wanneer de zoon als vrouw terugkeert. In BEIRA-MAR van Filipe Matzembacher en Marcio Reolon ten slotte delen we de angsten en opwinding van de eerste verliefdheid. 13
EXPO IOANA TAMAS est Roumaine et réalise ses céramiques à Eindhoven. De son œuvre, conceptuelle et figurative, Ioana écrit qu’elle est une recherche au sein de l’esprit et du corps humain. Who am I ? propose des portraits qui sèment le doute quant à l’identité de genre en tant qu’image, qui proviendrait donc d’une réflexion intérieure. LAURENCE RASTI est une photographe suisse d’origine iranienne. Cette culture double l’a conduite à explorer la confrontation entre identité sexuelle et antagonisme masculinféminin ainsi que le reflet entre les droits des LGBT en Occident et la peine de mort prévue pour les homosexuels en Iran. There are no homosexuals in Iran dresse le portrait de réfugiés en transit dans la ville turque de Denzili, qui, incertains, attendent l’asile promis.
14
NOVELLA DE GIORGI a étudié la linguistique à Bologne. Pour elle, la photographie vise à « traduire en langage visuel le dialogue entre l’existant chaotique et sa perception subjective ». You’re born naked, the rest is drag est une série d’autoportraits qui explore les interactions entre l’identité sexuelle et les stéréotypes de genre, à travers la (dé)construction du binarisme masculin-féminin.
EXPO De Roemeense IOANA TAMAS, gevestigd in Eindhoven, creëert keramische kunstwerken. Ioana omschrijft haar oeuvre, dat zowel conceptueel als figuratief is, als een zoektocht doorheen de menselijke geest en lichaam. Who Am I? omvat een reeks portretten die twijfel zaaien omtrent gender-identiteit: twijfel als resultaat van een innerlijke denkoefening.
NOVELLE DE GIORGI studeerde linguistiek in Bologna. Voor haar is fotografie «een oefening in het visueel vertalen van de heersende dialoog tussen een chaotisch bestaan en de subjectieve perceptie ervan.» You’re born naked, the rest is drag is een reeks autoportretten die de interactie aftast tussen seksuele identiteit en gender stereotypes via een deconstructie van de klassieke tegenpolen mannelijk-vrouwelijk.
LAURENCE RASTI is een Zwitserse fotografe van Iranese origine. Deze dubbelcultuur brachten er haar toe om de confrontatie tussen seksuele identiteit en de tegenstelling manvrouw te onderzoeken als ook de tegenstelling tussen LGBT verworvenheden in het Westen tegenover de doodstraf die van kracht is voor homoseksuelen in Iran. There are no homosexuals in Iran schets het portret van de transit-vluchtelingen in de Turkse stad Denzili die onzeker hun beloofde asiel afwachten.
15
OUVERTURE/OPENING
JEU./DON.
7.11
19:30/NOVA
DIM./ZON.
10.11
19:30/NOVA
L’INCONNU DU LAC L’INCONNU DU LAC ALAIN GUIRAUDIE
PREMIÈRE – FR – 2013 –
FR Dans NL Dans
16
OUVERTURE/OPENING
JEU./DON.
7.11
19:30/NOVA
DIM./ZON.
10.11
19:30/NOVA
L’INCONNU DU LAC L’INCONNU DU LAC
ALAIN GUIRAUDIE
PREMIÈRE – FR – 2013 –
FR Dans NL Dans
17
GUEULANTE
PINK SCREENS A LA LOUVIERE
SYRIZA: ENFIN UN FUTUR POUR LES HOMOSEXUEL-LE-S GREC-QUE-S? 15/11 - 17H15 - AU BAR DU NOVA. DISCUSSION EN FRANÇAIS. Espoirs et désillusions des LGBT engagés aux côtés des gauches radicales. Le ‘focus grec’ se prolonge en gueulant, sur le thème des rapports entre ‘gauches radicales’ et émancipation des LGBT. Quelle est la place du mouvement queer, entre ce renouveau politique et la situation des LGBT? Ce sera une des nombreuses questions de cette Gueulante.
Cette année, deux des films présentés à Bruxelles le seront aussi à La Louvière dans le cadre d’une collaboration avec le Centre Culture Régional du Centre. Ce sera au CINE STUART, les 16 et 20 novembre. Lundi 16/11 à 20H00: ZOMER VO NL stt FR (p.73) Vendredi 20/11 à 20H00: LA VISITA VO ES stt FR (p.69) En Partenariat avec le Centre Culture Régional du Centre Dit jaar worden 2 films uit onze selectie getoond in La Louvière in het kader van ons samenwerkingsverband met het Centre Culture Régional du Centre. Plaats van afspraak is CINE STUART, op 16 en 20 november. Maandag 16/11 om 20h : ZOMER OV NL, FR ond. (p.73) Vrijdag 20/11 om 20h: LA VISITA OV SP versie, FR ond. (p69) In samenwerking met het Centre Culture Régional du Centre. 19
• •
TOM DE PÉKIN S. LAMBEAUX : FILMS ET PERFO Cette séance commencera par une performancerituel chamanisme de Sébastien Lambeaux. Il se définit lui-même comme un chaman nordeuropéen, considérant que l’expérience mystique chamanique ne constitue pas une curiosité ethnologique mais une conduite pouvant faire sens dans toute société, y compris dans le monde contemporain. Cette performance sera suivie de “Haldernablou triptyque” de Tom de Pékin, extension graphique, performative et cinématographique à partir de la pièce d’Alfred Jarry, « Haldernablou » dans laquelle Ablou, un jeune homme prisonnier d’un rêve et d’un parc, rencontre d’étranges personnages qui tentent de l’enfermer un peu plus dans ce long sommeil. Une discussion avec les artistes conclura la séance.
We beginnen met een rituele sjamaanperformance van Sébastien Lambeaux. Hij omschrijft zichzelf als een NoordEuropese sjamaan. Hij vindt dat de mystieke sjamaan-ervaring geen bizarre etnologische aangelegenheid is, maar voor komt in elke gemeenschap - en dus ook in de hedendaagse wereld. Na de performance volgt “Haldernablou triptyque” van Tom de Pékin, die aan de performance een cinematografisch verlengstuk breit. De film is geïnspireerd door het toneelstuk “Haldernablou” van Alfred Jarry, waarin de jonge Ablou gevangen zit in een droom en in een park, en er vreemde personages tegenkomt die hem in deze lange slaap willen vasthouden. Gevolgd door een debat met de artiesten.
MER./WOE.
18.11
23:30/NOVA
SÉANCE GRATUITE/ GRATIS VOORSTELLING 21
SPACE
Après Re/Lire Wittig en 2013 et le Lesbian Pulp Fiction Show en 2014, notre groupe militant queer continue son exploration de la culture lesBIenne en s’interrogeant sur les espaces entre femmes et surtout lesBIens. Qu’est-ce que ces espaces représentent ? Quelles sont les relations qui s’y tissent ? Et surtout : existent-ils ?! La difficulté de répondre à ces questions amène cette année un changement de format : exit la sélection de textes existants et les lectures, place au zine et à nos propres écrits, collages et autres formes d’expression sur papier. Vous pourrez découvrir certaines de ces pages en grand format, disséminées dans le Nova. A vous maintenant de partir à la chasse de l’espace !
Na Re/Lire Wittig in 2013 en de Lesbian Pulp Fiction Show in 2014, gaat onze militante queer groep verder met haar exploratie van de lesBIsche cultuur door ruimtes voor vrouwen en lesBI’s te onderzoeken. Wat vertegenwoordigen deze ruimtes? Welke relaties ontstaan er? En vooral: bestaan ze eigenlijk wel?! De moeilijkheid om antwoorden te vinden op deze vragen leidt dit jaar tot het veranderen van ons format: weg met de selectie van bestaande teksten en voordrachten, in de plaats komen een zine en onze zelfgeschreven teksten, collages en andere expressievormen op papier. In Nova kan je enkele van de pagina’s op groot formaat ontdekken. Nu is het aan jullie om ruimte in te nemen!
14/11 : LA MICROBOUTIEK, madame, est un point de diffusion de livres, CD, fanzines, DVD , K7 et autres objets de micro-édition. Vous pouvez autant y découvrir des choses rares que venir y déposer vos créations, la Microboutiek est alimentée par son propre public. N’hésitez pas ! microboutiek.nova-cinema.org
14/11 : DE MICROBOUTIEK, mevrouw, is een micro-platform voor boeken, CD’s, fanzines, cassetten en andere media. Kom snuisteren en/of je eigen creaties voorstellen. Want de Microboutiek wordt zowaar bevoorraad door haar eigen publiek! microboutiek.nova-cinema.org 23
Avec Be tv Go, Be tv est disponible sur internet, partout en Belgique. N’attendez plus pour profiter de l’intégralité de la programmation de Be tv Premium - Be à la demande inclus et de Be tv Sport sur votre tablette, ordinateur portable ou Xbox One! Car s’il y a une connexion internet, il y a Be tv Go. Plus d’infos sur www.betvgo.be
© 20th Century Fox, Canal+, BelgaImage
En novembre, Les pingouins de Madagascar, Les revenants, la Premier League et plein de films, séries, sport en exclusivité.
L’INCONNU DU LAC
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
MIKEL RUEDA ES – 2014 – 88’ – VO/OV FR – EN SUBT
FR Ibrahim vit depuis quelques années en Espagne. Il y rencontre Rafa, jeune collégien du coin, mal à l’aise avec ses copains. Les deux ados s’apprivoisent et passent de plus en plus de temps ensemble. Découvrant par hasard qu’il va être renvoyé au Maroc, Ibrahim n’a plus qu’une seule idée en tête: fuir et donc laisser derrière lui Rafa pour qui il éprouve des sentiments de plus en plus singuliers. Le film aborde avec pudeur la fragilité et les émois de l’adolescence tout en dénonçant avec force la situation des réfugiés en Europe, thème d’une acuité brûlante en ces temps incertains.
NL Hidden Away volgt Ibrahim, een Marokkaanse jongeling die al 4 jaar in Spanje woont. Hij ontmoet Rafa, een plaatselijke schooljongen. De jongens brengen steeds meer tijd met elkaar door. Wanneer Ibrahim ontdekt dat de Spaanse regering hem wil uitwijzen, breekt hij met Rafa en slaat op de vlucht. Een film boordevol sociaal engagement en een coming-of-age liefdesverhaal dat een duidelijke positie inneemt wat migratie betreft.
+ ENTRE FILLES, ON NE RISQUE RIEN 25
EMILIE JOUVET FR – 2013 – 6’21 – SANS PAROLE/ZW
25
26
A ESCONDIDAS
(HIDDEN AWAY)
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
MIKEL RUEDA ES – 2014 – 88’ – VO/OV ES – STT FR/EN SUBT
FR Ibrahim vit depuis quelques années en Espagne. Il y rencontre Rafa, jeune collégien du coin, mal à l’aise avec ses copains. Les deux ados s’apprivoisent et passent de plus en plus de temps ensemble. Découvrant par hasard qu’il va être renvoyé au Maroc, Ibrahim n’a plus qu’une seule idée en tête: fuir et donc laisser derrière lui Rafa pour qui il éprouve des sentiments de plus en plus singuliers. Le film aborde avec pudeur la fragilité et les émois de l’adolescence tout en dénonçant avec force la situation des réfugiés en Europe, thème d’une acuité brûlante en ces temps incertains.
NL Hidden Away volgt Ibrahim, een Marokkaanse jongeling die al 4 jaar in Spanje woont. Hij ontmoet Rafa, een plaatselijke schooljongen. De jongens brengen steeds meer tijd met elkaar door. Wanneer Ibrahim ontdekt dat de Spaanse regering hem wil uitwijzen, breekt hij met Rafa en slaat op de vlucht. Een film boordevol sociaal engagement en een coming-of-age liefdesverhaal dat een duidelijke positie inneemt wat migratie betreft.
+ HACIA UNA PRIMAVERA ROSA MARIO DE LA TORRE ES – 2014 – 18’ – VO/OV ES – STT FR/EN SUBT
27
28
THE SUMMER OF SANGAILE
JEU./DON.
12.11 21:30/NOVA
ALANTÉ KAVAÏTÉ LT-FR – 2015 – 90’ – VO/OV LT – STT FR/NL OND
FR Au bord d’un lac de Lituanie, Sangailé rêve d’aviation et de loopings, d’envolées qu’elle n’ose réaliser : son vertige l’en écarte. Le temps s’écoule entre ennui, scarifications et petites baises sans conviction. Quand elle rencontre l’extravertie Auste, pleine d’assurance et d’imagination, Sangailé est fascinée et se laisse bien volontiers entraîner, y gagnant un sentiment de bonheur et de sécurité jamais éprouvé avant. Une chronique qui sent bon le foin coupé, teintée d’échappées poétiques et féériques, à la fois fragile et séduisante qui a reçu le prix de la réalisation au festival de Sundance 2015.
NL Op de oevers van een meer in Litouwen, droomt Sangailé van vliegen en loopings, vluchten die ze niet durft te maken, verlamd door hoogtevrees. De tijd kabbelt voort, verveling, zelfverminking en doelloze seks haar lot. Wanneer ze de extraverte Auste ontmoet, zelfverzekerd en vol verbeelding, raakt Sangailé gefascineerd en laat zich meevoeren. Ze ontdekt zo voor de eerste keer een gevoel van geluk en geborgenheid. Een kroniek geurend naar vers gemaaid gras, vol kleurrijke poëtische en droomachtige momenten, delicaat en verleidelijk, die de prijs won voor beste regie op het Sundance Festival 2015.
29
30 30
THE AMINA PROFILE
VEN./VRIJ.
13.11
19:00/NOVA
SOPHIE DERASPE CA – 2015 – 84’ – VO/OV FR-EN – EN SUBT/STT FR
FR Un flirt virtuel entre deux femmes, Sandra de Montréal et Amina, une syrienne-américaine qui vit à Damas, va vite déborder le cadre intime et prendre une ampleur inattendue, quand Sandra incite Amina à entamer un blog nommé «Une jeune lesbienne à Damas». Celui-ci suscite très vite la curiosité d’énormément de gens du monde entier. Quand la révolte syrienne atteint son point culminant, Amina disparaît soudainement. Très inquiète, Sandra part à la recherche de son amoureuse, de Montréal à Istanbul, Tel Aviv et Chicago. Un documentaire incroyable, aux allures de thriller politique.
NL Wat begint als een online flirt tussen twee vrouwen, groeit uit tot wereldnieuws. Sandra uit Montréal en Amina, een Syrisch-Amerikaanse die in Damascus woont, beginnen een virtuele liefdesrelatie. Sandra spoort Amina aan een blog te beginnen, «Een jonge lesbische vrouw in Damascus». De blog krijgt snel internationale aandacht. Wanneer de Syrische opstand haar hoogtepunt bereikt, verdwijnt Amina plots. Heel ongerust, reist Sandra van Montréal naar Istanbul, Tel Aviv en Chicago om de mysterieuze verdwijning op te lossen. Een sterke documentaire met de allures van een politieke thriller.
+ BAD AT DANCING
JOANNA ARNOW US – 2015 – 11’ – OV EN - STT FR/NL OND
31
32
NAZ AND MAALIK
VEN./VRIJ.
13.11 19:30 AVENTURE
JAY DOCKENDORF US – 2014 – 88’ – VO/OV EN – STT FR
FR Les deux adolescents de ce film sont noirs, musulmans pratiquants et amoureux l’un de l’autre dans l’Amérique post 11 septembre 2001. Ils tentent de cacher leur relation à leurs amis et famille mais la découverte d’un préservatif usagé dans la chambre de l’un d’entre eux suscite de sérieux doutes. Passant la journée ensemble à vendre des tickets de loterie dans la rue, ils doivent en outre faire face aux soupçons d’un agent du FBI qui les suit comme leur ombre, persuadé qu’ils sont en train de préparer un attentat ... Les deux amis vont devoir trouver leur voie entre les contraintes de la famille, le racisme ambiant, leur foi et surtout l’amour qu’ils se portent l’un à l’autre.
NL De twee tieners in deze film zijn zwart, praktiserende moslims en verliefd op elkaar in het Amerika na 9/11. Ze houden hun relatie verborgen voor vrienden en familie, maar bij het vinden van een gebruikt condoom, ruikt de zus van één van hen onraad. Naschools brengen ze samen de dag door en proberen met loten te verkopen wat bij te verdienen, tot ze op een FBI-agente botsen die ervan overtuigd is dat ze terroristen zijn… De twee vrienden zoeken hun weg tussen familiale druk, het latent racisme, hun geloof, maar vooral: hoe van elkaar te houden?
33
34
ORIENTED / MONDIAL 2010 FR Ces 2 films nous proposent un regard croisé par-delà la «frontière», une tentative de faire se coïncider de multiples appartenances/identités, des envies d’amour et de couple, de liberté, de mouvement et de changement dans un espace et un environnement peu propices. Mondial 2010 est le récit d’un road trip impossible entre Beyrouth et Ramallah vécu par un couple libano-palestinien à la découverte d’une ville évanescente. Oriented suit à Tel Aviv/Jaffa, à l’aube du conflit de Gaza en 2014, le parcours de 3 amis palestiniens déterminés à changer le monde en explorant leur identité nationale et sexuelle.
ORIENTED
ROY DIB LB – 2015 – 19’ – VO/OV AR - STT FR/EN SUBT
13.11
21:30/NOVA
NL In deze twee films worden we geconfronteerd met een frisse kijk over de «grens». Een poging om identiteit, het behoren tot een groep, verlangens op vlak van liefde en relaties, vrijheid, beweging en verandering in een weinig gunstige omgeving ter discussie te stellen. Mondial 2010 is het verhaal van een LibaneesPalestijns koppel dat een onmogelijke road trip tussen Beiroet en Ramallah onderneemt en terecht komt in een wegkwijnende stad. Oriented volgt drie Palestijnse vrienden in Tel Aviv/Jaffa, op de vooravond van het Gaza conflict in 2014, die vast van plan zijn de wereld te veranderen en op zoek te gaan naar hun seksuele en nationale identiteit.
JAKE WITZENFELD IL – 2015 – 81’ – VO/OV AR – STT FR/EN SUBT
MONDIAL 2010
VEN./VRIJ.
EN PRÉSENCE DU RÉALISATEUR/ IN AANWEZIGHEID VAN DE REGISSEUR 35
36
JE NE SUIS PAS FÉMINISTE MAIS ...
SAM./ZAT.
14.11 15:00/NOVA
FLORENCE TISSOT, SYLVIE TISSOT FR – 2015 – 52’ – VO/OV FR – EN SUBT
FR La ritournelle est bien connue ! Derrière ce titre, c’est à un état des lieux des luttes féministes passées et à venir que nous assistons. Rien que ça ! Le film retrace le parcours d’une des personnalités actuelles les plus importantes, Christine Delphy : son combat féministe, la création du MLF, mais aussi son enfance, la découverte de son homosexualité, et son combat contre le racisme et l’islamophobie. A travers ce portrait intimiste non dénué d’humour, pleins d’enjeux sont abordés. On en ressort moins bêtes.
+ PASSING
NL Het deuntje is ons wel bekend. Onder deze titel volgen we feministen in de strijd die ze tot op heden hebben gevoerd maar die nog niet gestreden is. De film schetst het parcours van een van de belangrijkste figuren van vandaag, Christine Delphy: haar strijd, de oprichting van het Women’s Liberation Movement (MLF), maar ook haar kindertijd, de bewustwording van haar homoseksualiteit, en haar strijd tegen racisme en islamofobie. In dit intiem portret, doorspekt met humor, komen diverse thema’s aan bod. Voor allen die leergierig zijn!
J. MITCHEL REED AND LUCAH ROSENBERG LEE CA – 2015 – 23’ – VO/OV EN – STT FR/NL OND
EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN FLORENCE TISSOT 37
O CORPO DE AFONSO WHILE THE UNICORN IS WATCHING ME
38
SAN CRISTOBAL DANS LES YEUX O CORPO DE AFONSO
TRUE COLORS SAN CRISTOBAL OMAR ZUNIGA HIDALGO
ES – 2015 – 28’ – VO/OV ES – STT FR/EN SUBT
FR Dans un petit village du sud du Chili, l’opposition des habitants met rudement à l’épreuve l’histoire d’amour entre deux hommes, l’un y vivant, l’autre étant de passage. NL In een klein dorp in het zuiden van Chili zetten de tegenkantingen van de dorpsbewoners een zware druk op de liefde tussen twee mannen, waarvan er één in het dorp woont en de andere op doortocht is.
WHILE THE UNICORN IS WATCHING ME SHANTI MASUD
FR – 2014 – 8’ – SANS PAROLE/ZW
COURTS/ KORTFILMS
SAM./ZAT.
14.11 17:00/NOVA
FR Porté par une sensualité matinale, un homme, par ses fantasmes, transforme son appartement solitaire en un jardin des plaisirs. NL Op een koude zondagochtend transformeert een man, onder invloed van één van z’n dromen, zijn eenzame appartement tot een ware tuin der lusten.
DANS LES YEUX
+ COURTS/ KORTFILMS
MAR./DIN.
17.11 19:00/NOVA
RÉMI BIGOT
FR – 2015 – 32’ – VO/OV RU-FR – STT FR/EN SUBT
FR Un dimanche comme les autres au sein d’une communauté russe vivant en France sauf pour Victor qui doit surmonter la lâcheté de celui qu’il aime en secret. NL Het lichaam van de eerste Portugese koning en beschermheer is het onderwerp van vele mystificaties. 39
HEAVENLY PEACE
LE REPAS DOMINICAL
O CORPO DE AFONSO
TOM IN AMERICA
40
IL MANICHINO
TRUE COLORS
COURTS/ KORTFILMS
SAM./ZAT.
LE REPAS DOMINICAL
TOM IN AMERICA
FR – 2015 – 14’ – VO/OV FR - NL OND
US/BR – 2014 – 17’ – VO/OV EN – STT FR/NL OND
FR Au cours d’un repas familial, un ado s’amuse de voir les membres de sa famille tenter de lui montrer qu’ils n’ont aucun problème avec son homosexualité. Décapant! NL Tijdens een maaltijd heeft een tiener er plezier in om te zien hoe zijn familieleden proberen te bewijzen dat ze geen probleem hebben met z’n homoseksualiteit.
FR Une poupée de Tom of Finland trouvée dans la rue va prendre une place inattendue dans la vie d’un vieil homme et réveiller ses désirs inavoués. NL Een oude man vindt een Tom of Finland pop op straat. Het ding maakt in hem gevoelens los, waaraan hij nog nooit had toegegeven.
CÉLINE DEVAUX
HEAVENLY PEACE
ANDREAS WESSEL-THERHORN US – 2014 – 5’ – VO/OV EN – STT FR/NL OND
FR Le soir de Noël, un Cupidon déterminé use de tous ses artifices pour réunir 2 amants brouillés. Animation de personnages de Ralf König. NL Een engeltje stelt op kerstavond alles in het werk om een ruziënd paar te herenigen. Een animatiefilm gebaseerd op een verhaal van Ralf König.
14.11 17:00/NOVA
FLAVIO ALVES
IL MANICHINO
+ COURTS/ KORTFILMS
MAR./DIN.
17.11 19:00/NOVA
RENATO MURO
IT– 2014 – 12’ – VO/OV IT – STTFR/EN SUBT
FR Dans une banlieue de Rome, un mannequin abandonné dans un champ va susciter chez un jeune garçon rêverie et fantasmes. NL Een weggegooide paspop in een veld net buiten Rome prikkelt de fantasie van een jongetje en doet hem wegdromen. 41
42
DOLARES DE ARENA
SAM./ZAT.
(SAND DOLLARS)
14.11 19:00/NOVA
LAURA AMELIA GUZMÁN DM – 2014 – 80’ – VO/OV ES/EN – STT FR/EN SUBT
FR Sur une plage de République Dominicaine, la jeune Noelí et son compagnon (il se fait passer pour son frère) cherchent à nouer des relations tarifées mais pas toujours éphémères avec les touristes. Anne (magnifiquement incarnée par Géraldine Chaplin), qui envisage de quitter Paris pour venir finir sa vie au soleil, commence à nourrir des sentiments pour Noelí qui, elle, aimerait quitter l’île pour l’Europe. Cette libre adaptation d’un roman de Jean-Noël Pancrazi interroge un fantasme contradictoire, le parallélisme infrangible de vies que Anne, entre romantisme et exotisme, voudrait entrelacer durablement.
NL Op een strand in de Dominicaanse Republiek gaan de jonge Noelí en haar partner (die zich uitgeeft als haar broer) op zoek naar betaalde, al dan niet vluchtige contacten met toeristen. Anne (magistraal vertolkt door Géraldine Chaplin), die overweegt om Parijs te verlaten om de rest van haar leven in de zon door te brengen, krijgt gevoelens voor Noelí, die op haar beurt het eiland wil ruilen voor Europa. In deze vrije bewerking van een roman van Jean-Noël Pancrazi over tegenstrijdige fantasieën droomt Anne ervan om twee levens met onmiskenbare parallellen blijvend met elkaar te verbinden.
43
44
7 KINDS OF WRATH
SAM./ZAT.
14.11 21:30/NOVA
CHRISTOS VOUPOURAS GR – 2014 – 113’ – VO/OV GR – EN SUBT/STT FR
FR Après avoir mis un terme à une liaison de plusieurs années, Petros, un archéologue dans la quarantaine, est assez dubitatif face aux notions de romance et d’amour éternel. Lorsque, lors d’un déplacement professionnel à Argos, il rencontre Husam, un jeune immigré égyptien, il n’envisage guère le moindre engagement. Cependant, curieux de l’histoire et de la culture du jeune homme, Petros le revoit et peu à peu, se tisse, entre eux, une relation. Mais alors que Husam clame à Petros lui vouer un amour absolu, ce dernier se montre de plus en plus suspicieux à son égard…
NL Nadat Petros -forty something en archeoloog- een punt heeft gezet achter een langdurige relatie, is hij eerder terughoudend ten aanzien van romances en eeuwige liefde(s). Wanneer hij dan, tijdens een verplaatsing voor het werk, de jonge Egyptische migrant Husam ontmoet, is eender welk engagement dan ook het laatste waar hij aan denkt. Petros’ nieuwsgierigheid naar Husams voorgeschiedenis en cultuur leiden, beetje bij beetje, toch naar een relatie. Terwijl Husam zich volop in een liefdesavontuur lijkt te storten, groeit Petros’ achterdocht... EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN CHRISTOS VOUPOURAS 45
46
STORIES OF OUR LIVES
DIM./ZON.
15.11 15:00/NOVA
JIM CHUCHU KE – 2014 – 88’ – VO/OV SW/EN – STTR FR/EN SUBT
FR «Stories of our Lives» est l’émanation du collectif artistique de Nairobi The Nest qui, durant plusieurs mois a traversé le toujours très homophobe Kenya, pour aller à la rencontre de jeunes gens LGBT. Des thèmes comme la dissimulation ou au contraire l’affirmation de sa propre identité ainsi que la lutte pour se faire accepter tel qu’on est s’expriment à travers des témoignages poignants d’où la poésie est loin d’être absente. Interdit pour obscénité au Kenya, le film exprime avec force les espoirs et le courage de femmes et d’hommes peu enclins à baisser les bras.
NL «Stories of our Lives» is van de hand van kunstcollectief The Nest. Het reisde verscheidene maanden door Kenia en verzamelde verhalen van jonge LGTB mensen in een land dat nog steeds zeer homofoob is. Vijf episodes kaarten thema’s aan zoals de zoektocht naar een eigen identiteit, onvrijwillige heteroseksualiteit en de strijd om aanvaard te worden. Is het beter je te verbergen, te berusten en het land te verlaten of te blijven en openlijk te vechten voor seksuele diversiteit? Hoewel de film verboden werd in Kenia, heeft The Nest voor het laatste gekozen en blijft vechten voor erkenning.
EN COLLABORATION AVEC/ IN SAMENWERKING MET
47
48
FASSBINDER-LIEBEN OHNE ZU FORDERN
DIM./ZON.
15.11 17:00/NOVA
CHRISTIAN BRAAD THOMSEN DK – 2015 – 109’ – VO/OV EN/DE – EN SUBT/STT FR
FR Fassbinder est sans doute le réalisateur allemand le plus important de la seconde moitié du xxeme siècle dont la mort à 37 ans a laissé un vide immense. En contact avec lui durant 13 ans, Christian Braad Thomsen a réalisé ce film à partir de ses souvenirs, des nombreuses conversations qu’il a eues avec Fassbinder et sa mère mais aussi d’interviews récentes de proches du réalisateur allemand. Le film, divisé en 7 parties, commence dans l’immédiat aprèsguerre et nous livre un portrait à la fois intime et éclairant de l’homme et de son oeuvre, qui, aujourd’hui encore, provoque enthousiasme et controverse.
NL Fassbinder is wellicht de belangrijkste Duitse regisseur van de tweede helft van de 20ste eeuw. Toen hij stierf op 37-jarige leeftijd, liet hij een enorme leegte na. Christian Thomsen Braad heeft Fassbinder 13 jaar gevolgd, en baseerde deze film op herinneringen van zijn vele gesprekken met Fassbinder en zijn moeder, maar ook op recente interviews met familieleden van de Duitse regisseur. De film, die uit 7 onderdelen bestaat, begint kort na de oorlog en geeft ons een intiem en verhelderend portret van de man en zijn werk, die zelfs vandaag nog opwinding en controverse veroorzaken.
49
50
ANOTHER TRIP TO THE MOON
DIM./ZON.
15.11 17:00 AVENTURE
ISMAIL BASBETH ID – 2015 – 80’ – SANS PAROLE/ZW
FR Une forêt. Deux amazones, autonomes et libres, y vivent, y chassent et y dorment au coeur d’un nid de branchages. Le temps s’étire, infini. Mais la forêt, peuplée aussi d’étranges et magnifiques animaux au corps humain, ne peut protéger des emprises shamaniques ... Un film OVNI, sans parole, au rythme suspendu, bousculé d’apparitions soudaines venant défier nos attentes. Une expérience surprenante, poétique et envoutante pour celles et ceux qui sauront se laisser entraîner. Et une véritable ode à la liberté.
NL Een droomachtige, op Indonesische legenden gebaseerde, absurdistische fantasyfilm. Asa is de dochter van een zieneres. Om aan de macht van haar moeder te ontkomen, leeft ze met een vriendin verscholen in een woud. Ze leven er, jagen er en slapen er in een nest van twijgen. Op een dag wordt ze opgehaald door een hond, die een man blijkt te zijn en gestuurd is door haar moeder. Verfijnde visioenen. Een verrassende, poëtische en boeiende ervaring én een ode aan de vrijheid.
51
L’INCONNU DU LAC
JEU./DON.
12.11 19:00/NOVA
NOVA AUTRES/ANDERE
JEU 12 NOV DON
VEN 13 NOV VRIJ
17:30 – NOVA BAR OPENING DRINK
SAM 14 NOV ZAT MICROBOUTIEK
JE NE SUIS PAS FEMINISTE, MAIS...
15:00
17:00
19:00
P.27
21:30
54 54
P.37
23.00 – NOVA BAR BAL MASQUÉ OPENING PARTY
P.47
THE AMINA PROFILE
DOLARES DE ARENA
COURTS MÉTRAGES / KORTFILMS TERRAINS DE JEUX P.59-61
WONDER WOMEN!
17:00 - AVENTURE ANOTHER TRIP TO THE MOON
19:30 - AVENTURE LA VISITA
P.31
P.43
P.33
ORIENTED
P.29
FASSBINDER-LIEBEN OHNE ZU FORDERN
OPENING THE SUMMER OF SANGAILE
23:30
AUTRES/ANDERE
STORIES OF OUR LIFES
19:30 - AVENTURE NAZ & MAALIK
AVENTURE BOZAR
LUN 16 NOV MAA
COURTS MÉTRAGES / KORTFILMS TRUE COLORS P.39-41
OPENING A ESCONDIDAS
guests
DIM 15 NOV ZON 17.15 – NOVA BAR GUEULANTE
guests
7 KINDS OF WRATH
P.35
guests
P.49
P.51
BEIRA-MAR
P.45
P.65
P.67
SPECIAL SCREENING: JAN SOLDAT P.63
guests
P.69
MAR 17 NOV DIN
MER 18 NOV WOE
JEU 19 NOV DON
VEN 20 NOV VRIJ
SAM 21 NOV ZAT
NOVA AUTRES/ANDERE
EL LEGADO
15:00
P.91
COURTS MÉTRAGES / KORTFILMS A GREEK ODYSSEY guests P.93-95 COURTS MÉTRAGES / KORTFILMS TRUE COLORS (REPRISE / HERHALING) P.39-41
QUEEN ANTIGONE
guests
MARGARITA, WITH A STRAW P.75
20:00 - BOZAR FORT BUCHANAN
guests
P.71
guests
P.73
COURTS MÉTRAGES / KORTFILMS MADE IN BELGIUM guests P.77-79
P.79
19:30 - AVENTURE BEIRA MAR (REPRISE/HERALING) P.63
MARIPOSA
CLOSING DAS ZIMMERMÄDCHEN
P.81
19:30 - AVENTURE CHA VÀ CON VÀ
ZOMER
PRINCESS
P.87
IN THE TURN
P.85
19:00
P.97
AVENTURE BOZAR CLOSING AMOR ETERNO
P.89
17:00
TOM DE PÉKIN S. LAMBEAUX : FILMS ET PERFO (GRATUIT/GRATIS)
21:30 P.99W
23:30 23.00 – NOVA BAR GREEK PARTY
23.00 - GB58 PINK NIGHT
AUTRES/ANDERE 55
56
T U L I T U , votre nouvelle librairie bruxelloise unique en son genre. _
Rue du Marché aux Poulets 28 – 1000 Bruxelles Kiekenmarkt 28 – 1000 Brussel facebook.com/mysticalbodies
www.mysticalbodies.com
-55 rue de Flandre
1000 Bruxelles www.tulitu.eu facebook - TULITU
TVÍLIDALEIKUR
VAGINA IS THE WARMEST COLOR
PUSHA MIG (PUSH ME)
58
LADYBEARD
TERRAINS DE JEUX (PLAYGROUNDS) TRUE COLORS
VAGINA IS THE WARMEST GINGERS COLOR ANNA MARGARITA ALBELO
TVÍLIDALEIKUR
US – 2015– –2013 2’ ––VO/OV FR – EN GB/PT 14’ – VO/OV EN SUB – STT FR/NL OND
FR Alors que montent tension et frustration sur le Londenaars. court de tennis voisin, des amies sont distraites de leur partie de cartes par la plus jeune des 2 adversaires. NL Wanneer de spanning en frustratie stijgen op het nabijgelegen tennisveld, JOÃO PEDRO RODRIGUES worden enkele kaartspelende vriendinnen PT – 2013van – 32’hun – VO/OV – STT SUBT afgeleid spelPT door deFR/EN jongste van de twee tegenstanders.
ANTONIO DA SILVA
FR «La vie d’Adèle» se devait d’être détourné.
Notre Anna-Margarita Albelo fétiche fait ! Avec FR Roux et PD ! Des gays aux l’a cheveux de enfeu bonus ce si seyant costume que nous témoignent. Après ‘Mates’ (Pinkjalousons Screens tou.te.s. NL Een afgeleide van “La vie d’Adèle” kon 2012), Antonio da Silva ausculte une fois de niet lang op zich laten wachten. Daar zorgde onze plus le corps masculin en action. protégé Anna-Margarita Albelo uiteraard voor. Als NL Rosse genetisch getuigen. bonus mogengays, we nog een glimpanders, opvangen van dat Na ‘Mates’ registreert Antonio da Silva flatterend kostuum dat we allemaal benijden.
opnieuw het mannelijk lichaam.
LADYBEARD MARIT ÖSTBERG IN THEIR ROOM : LONDON SE– 2014 – 2’ – SANS PAROLES / ZW
TRAVIS MATHEWS FR Des poils et des perles. Et au final, tous et UK – 2013 – 34’ – VO/OV – STTNL FR/NL OND toutes trouvent leur EN place. Haar en parels. Eind goed, al goed...
FR En filmant leurs gestes quotidiens du plus banal au plus érotique, Travis Mathews dévoile l’intimité profonde de gays de milieux et d’âges différents.
(PLAYING WITH zet BALLS) NL Travis Mathew zijn camera in de
COURTS/ KORTFILMS
SAM./ZAT. DIM./ZON.
14.11 15.11 17:00/NOVA 19:00/NOVA
NANNA kamersKRISTIN van gaysMAGNÚSDÓTTIR en filmt hun leven. Hij neemt IS– 2014 – 8’ –inVO/OV IS - EN SUBT/FR STT van ons mee de diepste intimiteit
diverse
O CORPO DE AFONSO
FR Comment incarner le corps du premier
roi du Portugal, Afonso Henriques, PUSHA MIGD. (PUSH ME) objet de multiples mystifications au cours de TOVE PILS
l’histoire ?
SE– 2014 – 25’ – VO/OV SE - STT FR/NL OND
NLSiri Hetse lichaam van de Portugese FR sent frustrée. Elleeerste aimerait dépasser koning en limites, beschermheer is het onderwerp ses propres réaliser ses fantasmes mais van vele mystificaties. n’ose pas. Sa nouvelle amie Lee va l’aider à se libérer et à surmonter ses peurs. NL Siri is gefrustreerd. Ze wil zichzelf overstijgen, haar fantasmes beleven maar dat durft ze niet. Lee, haar nieuwe vriend, helpt haar los te laten en haar angsten te overwinnen. 59
CARINA
11 LIFE LESSONS FROM AN AWESOME OLD DYKE VAINILLA
60
THÉRÈSE(S) ET SIMONE(S)
TERRAINS DE JEUX (PLAYGROUNDS)
11 LIFE LESSONS FROM AN VAINILLA JUAN BEIRO AWESOME OLD DYKE ALLISON KHOURY
US – 2014 – 9’ – VO/OV EN
FR Venez rencontrer Dorothy, à la fois LA grand-mère lesbienne de nos rêves et la comparse idéale de nos sorties (quoique... Dorothy, t’es vraiment sûre là pour le fusil ?). Prenez votre carnet de notes et savourez ces «lessons»! NL Maak kennis met Dorothy, de lesbische oma van onze dromen en ons ideaal fuifgezelschap (alhoewel... Dorothy, is dat pistool echt nodig?). Neem notities, en geniet van deze “lessen”!
CARINA
SANDRA REYNOSO MX– 2015 – 11’ – VO/OV ES – STT FR/EN SUBT
FR La vie de Carina, 8 ans, va basculer quand elle imagine que sa nouvelle institutrice est la même femme que celle vue dans le magazine érotique de son père. NL Carina is acht en dol op rock ‘n’ roll. Her leven verandert nadat ze ervan overtuigd is dat haar nieuwe lerares dezelfde vrouw is als de pin-up in haar vaders erotisch magazine.
ES– 2015 – 10’ – VO/OV ES - EN SUBT/STT FR
COURTS/ KORTFILMS
DIM./ZON.
15.11 19:00/NOVA
FR L’évocation de l’être disparu comme ultime preuve amoureuse. Parce que la vie, ce n’est pas comme au cinéma, on ne la quitte pas toujours en ayant le temps de saluer ses proches. NL Een eerbetoon aan iemand die verdwenen is als ultiem liefdesbewijs. Omdat het leven nu eenmaal geen cinema is en ons zelden de mogelijkheid biedt om afscheid te nemen van diegenen die ons dierbaar zijn.
THÉRESE(S) ET SIMONE(S) ADAM M
FR– 2014 – 10’ – VO/OV FR - EN SUBT
FR Une enthousiasmante ode aux femmes qui vieillissent, à leurs corps, à leur beauté et à leurs désirs, quelque part entre rève et réalité. NL Een audiovisuele ode, ergens tussen fantasie en realiteit, aan ouder wordende vrouwen, hun lichamen en hun verlangens, met de stemmen van Simone de Beauvoir en Thérèse Clerc.
61
62
BEIRA-MAR
DIM./ZON.
15.11 21:30/NOVA
FILIPE MATZEMBACHER
+
BR – 2015 – 83’ – VO/OV PO – EN SUBT/STT FR
FR C’est l’hiver au Brésil. Lorsque Martin doit rejoindre le littoral et rencontrer pour la première fois la famille de son père, il propose à son meilleur ami de l’accompagner. Tomaz accepte, voyant ce séjour comme l’occasion de lui avouer son homosexualité et de raviver leur amitié. Les deux adolescents passent leurs journées ensemble, à l’écart du monde, dans une maison faisant face à une mer froide et déchainée. Sur fond de quête identitaire et d’éveil à la sexualité, ils vont découvrir le doute, la jalousie et l’amour.
NL Het is winter in Brazilië. Als Martin voor het eerst de familie van zijn vader opzoekt aan de kust, stelt hij zijn beste vriend voor om hem te vergezellen. Tomaz ziet een uitgelezen kans om uit de kast te komen en de vriendschapsbanden aan te halen. De tieners brengen tijd met elkaar door in een huis met zicht op de koude en onstuimige zee, de wereld op een veilige afstand. Tijdens de zoektocht naar hun identiteit en ontluikende seksualiteit, vinden ze twijfel, jaloezie en liefde op hun pad.
VEN./VRIJ.
20.11 19:30 AVENTURE
+ TREMULO
ROBERTO FIESCO MX – 2015 – 20’ – VO/OV ES - EN SUBT/STT FR
63
64
WONDER WOMEN!
THE UNTOLD STORY OF AMERICAN SUPERHEROINES
LUN./MAA.
16.11 19:00/NOVA
KRISTY GUEVARA-FLANAGAN US – 2012 – 79’ – VO/OV EN – STT FR/NL OND
FR Enfin, un hommage à la plus grande icône de tous les temps: Wonder Woman! Son trajet fascinant a connu des hauts et des bas depuis sa première apparition dans l’univers des comics US jusqu’à la cultissime et très kitsch série télé. Cette super-héroïne isolée dans un monde macho, princesse d’une tribu d’amazones (!), reste une source d’inspiration intarissable non seulement pour des milliers de fans des «comics conventions» mais aussi pour les féministes Riot Grrrls. Une figure incontournable et indétrônable de la culture US et mondiale dont l’onde de choc court toujours.
NL Eindelijk een eerbetoon aan het grootste icoon aller tijden: Wonder Woman! Sinds haar verschijning in de wereld van de Amerikaanse comics heeft ze een fascinerend parcours met pieken en dalen gekend, van cultsymbool tot de zeer kitscherige tv-serie. Deze superheldin, de enige in een machowereld, prinses van een amazonenstam (!), blijft niet enkel een bron van inspiratie voor de miljoenen fans van de «comics conventions» maar ook voor de feministen van Riot Grrrls. Een icoon uit de Amerikaanse cultuur wiens invloed nog steeds wereldwijd voelbaar is.
EN COLLABORATION AVEC/ IN SAMENWERKING MET
+ ABSENCE: NO FATS, NO FEMMES, NO ASIANS CELESTE CHAN US – 2014 – 7’ – VO/OV EN - STT FR/NL OND
65
66
LA VISITA
LUN./MAA.
16.11 19:30 AVENTURE
FERNÁNDEZ MAURICIO LÓPEZ CL/AR – 2014 – 82’ – VO/OV ES – EN SUBT/STT FR
FR Dans une famille ultra-conservatrice du Chili, la mort du père provoque le retour non pas du fils espéré mais d’une fille que personne n’attendait. Cette apparition bouscule les repères de tous les protagonistes provoquant des sentiments contradictoires. La caméra du réalisateur, à la manière de celle de Pasolini dans « Théorème », glisse sur les personnages dont elle scrute les gestes, paroles et réactions, nous dévoilant de manière feutrée un monde pesant, rempli de préjugés dans lequel la religion catholique continue d’imprégner insidieusement, mais de manière implacable, les comportements de chacun.
NL In een ultra-conservatieve familie in Chili, zorgt de dood van een vader niet voor de terugkeer van de verloren zoon, maar van een dochter die niemand verwacht. Het zorgt voor tegenstrijdige gevoelens bij alle betrokkenen. De camera van de regisseur glijdt, op een manier die doet denken aan Pasolini’s «Teorema» over de personages en ontleedt hun bewegingen, woorden, en reacties. Hij legt een wereld vol vooroordelen bloot, waar het katholicisme ongenadig het gedrag van eenieder blijft beïnvloeden.
+ BAJO EL ÚLTIMO TECHO (UNDER THE LAST ROOF) EDGAR ROMERO MX – 2013 – 6’21 – VO/OV ES – EN SUBT/FR STT
EN COLLABORATION AVEC/ IN SAMENWERKING MET
GENRES PLURIELS 67
DER UNFERTIGE/THE INCOMPLETE
DER BESUCH / THE VISIT
GELIEBT / BE LOVED
68
BEZIEHUNGSWEISE / RESPECTIVELY
SPECIAL SCREENING: JAN SOLDAT
LUN./MAA.
16.11 21:30/NOVA
DE – VO/OV DE – EN SUB/STT FR
FR Jan Soldat met en lumière et sans jugement ces sphères peu représentées de nos relations, en nous y immergeant totalement. Construction de la masculinité, rapport domination-soumission, SM gay (des camps de vacances militarisés aux servants à domicile), comportements avec les animaux domestiques... Chaque film est l’occasion de rencontres étonnantes loin des clichés, source de découvertes sensibles autant que bousculantes.
NL Zonder oordelen belicht Jan Soldat de weinig getoonde aspecten van onze relaties. Constructie van mannelijkheid, de relatie dominantie-onderwerping, homo-SM (gemilitariseerde vakantiekampen met huisbedienden), het gedrag met huisdieren… Elke film is een gelegenheid om je, ver van de clichés, te laten verrassen door de even gevoelige als verbazende portretten.
DER UNFERTIGE / THE INCOMPLETE (2013, 48’) DER BESUCH / THE VISIT (2014, 5’) GELIEBT / BE LOVED (2010, 15’) BEZIEHUNGSWEISE / RESPECTIVELY (2013, 5’)
EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN JAN SOLDAT 69
70
FORT BUCHANAN
MAR./DIN.
17.11
20:00/BOZAR
BENJAMIN CROTTY FR – 2014 – 62’ – VO/OV FR – EN SUBT
FR Au fil des saisons, Benjamin Crotti immortalise le devenir de Roger dont le mari est militaire de carrière. Abandonné sur la base de Fort Buchanan au milieu des bois, Roger a pour compagnie un envoutant agriculteur-entraîneur de sport, les épouses d’autres militaires ainsi que sa fille adoptive, objet de convoitises osées de ces dernières, supposées «délaissées». Afin de contrer la mélancolie qui le gagne, il cherche conseils, compagnie et réconfort. Rendant hommage au cinéma d’Eric Rohmer, le réalisateur signe un conte des quatre saisons militaro-queer, objet fascinant qui s’émancipe des codes en se les réappropriant.
NL Doorheen de vier seizoenen -een hommage aan de ‘Contes des Quatres Saisons’ cyclus van Éric Rohmer- vertelt regisseur Benjamin Crotty het verhaal van Roger, wiens echtgenoot beroepsmilitair is. Wanneer deze op militaire missie wordt gestuurd, blijft Roger alleen achter in Fort Buchanan. Z’n enige gezelschap in deze militaire basis te midden van de bossen zijn de andere echtgenotes, zijn adoptiedochter die van hem haar zondebok maakt en een indrukwekkende lokale landbouwer/ fitnesscoach. Om de melancholie die zich over hem meester maakt te bestrijden, gaat hij op zoek naar raad, gezelschap en troost. EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN BENJAMIN CROTTY 71
72
ZOMER
MAR./DIN.
17.11 21:30/NOVA
COLETTE BOTHOF NL – 2014 – 90’ – VO/OV NL – EN SUBT/STT FR
NL Nog één van die zomers die weggedommeld lijkt onder het gezoem van de alom aanwezige elektriciteitscentrale van het plattelandsdorp. Hier kent iedereen iedereen en heeft alles al zijn plaats. Ondanks het zwoele weer, het zomers licht, en een hechte vriendinnenkliek, voelt Anne zich verweesd bij de de dagdagelijksheid van dit alles en ontwaart ze er eerder de scherpe kantjes van. Ze wordt, onbehaaglijk, heen en weer geslingerd tussen samenhorigheid en zin in in iets totaal anders. Tot op de dag dat er een illustere onbekende, strak in het leren pak, gezeten op een moto, haar eindelijk andere horizonten doet verkennen. FR C’est un nouvel été bercé par le ronronnement de la centrale électrique qui domine le village n’ayant comme unique horizon que la campagne environnante. Ici, tout le monde se connait, est à sa place. Mais dans la chaleur et la lumière estivale, et malgré sa bande d’ami.e.s, Anne se sent en décalage avec cette routine dont elle voit les fêlures et perçoit la violence. Etrange malaise, entre fort sentiment d’appartenance et envie d’autre chose. Jusqu’à ce qu’une nouvelle venue, en cuir et à moto, lui ouvre enfin d’autres horizons.
EN COLLABORATION AVEC/ IN SAMENWERKING MET
EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN COLETTE BOTHOF 73
74
QUEEN ANTIGONE
MER./WOE.
18.11 19:00/NOVA
TELÉMACHOS ALEXIOU GR – 2014 – 91’ – VO/OV GR – EN SUBT/STT FR
FR Dans une ville du bord de mer, une jeune femme prend soin de son père gravement malade et de son frère adolescent qu’elle tente de protéger des railleries homophobes qu’il subit à l’école. Cela fait des mois que son salaire ne lui a plus été versé et elle ne parvient plus à nouer les deux bouts. Elle tente de partir, en vain. Lorsqu’elle trouve dans le sac de son frère l’ouvrage de Sophocle, « Antigone », c’est la révélation. Elle se projette dans l’héroïne de cette tragédie qui éveille en elle une multitude de sentiments. Une fascinante revisitation queer, entre fantasme et réalité (sociale), d’un texte intemporel.
+ THE NIGHT
LIOR SHAMRIZ - DE/IL– 2014 – 7’ – SANS PAROLES /ZW
NL In een kleine, Griekse badplaats verzorgt een jonge vrouw haar ernstig zieke vader en probeert ze haar jongere broer te beschermen tegen de homofobe pesterijen op school. Haar loon wordt al enkele maanden niet meer uitbetaald en ze slaagt er niet meer in om de eindjes aan elkaar te knopen. Nadat ze tevergeefs probeert te vertrekken, vindt ze in haar broers tas «Antigone», de klassieke tragedie van Sophocles. Langzaamaan vereenzelvigt ze zich meer en meer met deze tragische heldin. Een fascinerende queer interpretatie, tussen fantasie en sociale realiteit, van een tijdloze tekst! EN PRÉSENCE DE/ IN AANWEZIGHEID VAN TELÉMACHIOS ALEXIOU 75
FACT
FACT
76
BOY DIVISION
JAY PARMI LES HOMMES
LIBRE MAINTENANT
MADE IN BELGIUM BOY DIVISION
ROXANNE GAUCHERAND BE – 2014 – 8’ – VO/OV FR– EN SUBT/NL OND
JAY PARMI LES HOMMES BE – 2014 – 27’ – VO/OV FR – EN SUBT/NL OND
LIBRE MAINTENANT
FACT
BE – 2014 – 11’ – VO/OV FR – EN SUBT/NL OND
FR Devant l’objectif du photographe, des hommes se lâchent, abandonnant toute pudeur et ne cachant plus rien de leur intimité. NL Voor de lens van de fotograaf laten deze vrijwillige modellen zich volledig gaan, verliezen hun schroom en tonen hun gevoelige kant.
MER./WOE.
18.11 21:30/NOVA
ZENO GRATON
FR Décidée à ne pas se laisser emmerder par les mecs de son quartier, Alissa rêve de séduire son amie Chloë dont son frère est aussi épris. NL Vastbesloten zich niet te laten lastig vallen door de jongens uit de buurt, droomt Alissa ervan om haar vriendin Chloë, waar haar broer ook een boontje voor heeft, te verleiden.
PIERRE LIEBAERT
COURTS/ KORTFILMS
FR Pour gagner l’amour de son père, Jay, 14 ans, doit s’affirmer. En forçant son entrée dans le territoire violent des hommes, il va tenter d’oublier qu’il est encore un enfant. NL Om de liefde van z’n vader te winnen moet Jay, 14 jaar, zich laten gelden. Door zich op het territorium van stoere en viriele mannen te begeven, probeert hij te vergeten dat hij nog een kind is.
CAROLE MENDUNI BE – 2014 – 4’ – VO/OV FR – EN SUBT/NL OND
FR La soirée semble bien partie, festive, mais
sexisme et lesbophobie s’y invitent violemment. Un court réalisé lors du L-Kab de l’an dernier. NL Het avondfeest lijkt vlekkeloos te verlopen tot seksisme en lesbofobie alles bruusk verstoren. Een kortfilm die vorig jaar gedraaid werd tijdens L-Kab.
EN PRÉSENCE DES REALISATRICESREALISATEURS/ IN AANWEZIGHEID VAN DE REGISSEURS 77
L’OURS NOIR
78
LE SOMMEIL DES AMAZONES
PEARL
LE SOMMEIL DES AMAZONES BÉRANGÈRE MCNEESE
BE – 2014 – 26’ – VO/OV FR– EN SUBT/NL OND
FR Lors d’une fugue, Camille rencontre Lena qui la prend sous son aile. Réfugiée chez elle, où vivent en communauté plusieurs jeunes filles, elle apprend à se reconstruire. NL Camille, op de vlucht geslagen, ontmoet Lena die zich over haar ontfermt. Geborgen in een commune van jonge meisjes vindt Camille de kracht om de draad weer op te pikken.
L’OURS NOIR
MÉRYL FORTUNAT-ROSSI, XAVIER SERON BE – 2014 – 15’ – VO/OV FR – EN SUBT/NL OND
FR Malgré les recommandations, des touristes belges parmi lesquels un couple gay ne se sont pas assez méfié de l’ours noir rôdant dans la grande forêt canadienne. Ca va faire mal!
NL Een groep Belgische toeristen, inclusief het obligate homo koppeltje, slaan alle waarschuwingen in de wind en begeven zich argeloos in het Canadese woud waar de zwarte beer rondwaart. Daar komen brokken van!
COURTS/ KORTFILMS
MER./WOE.
18.11 21:30/NOVA
PEARL
JURIJI DER KLEE BE – 2014 – 6’ – SANS PAROLES/ZW
FR Au fil d’une esthétique rétro futuriste, plongée dans une quête d’identité qui se mue en un cauchemar où s’entremêlent souvenirs d’enfance et interdits. NL Dompel je onder in deze zoektocht naar identiteit: in een retro-futuristische esthetiek vermengen zich droom, nachtmerrie, jeugdherinneringen en taboes.
EN PRÉSENCE DES REALISATRICESREALISATEURS/ IN AANWEZIGHEID VAN DE REGISSEURS 79
80
MARGARITA, WITH A STRAW
JEU./DON.
19.11 19:00/NOVA
SHONALI BOSE IN – 2014 – 100’ – VO/OV EN – EN SUBT/STT FR
FR Laila étudie à l’université de Dehli et est très active. Toujours en quête de liberté et d’expériences nouvelles, elle saisit l’opportunité de partir étudier à New York. Elle y rencontre une jeune activiste Khanum, qui la stimule et l’aide à exprimer toute sa créativité. Elles tombent amoureuses. Le film esquisse le portrait surprenant d’une jeune femme handicapée qui refuse d’accepter ce que la société conservatrice en Inde et aux Etats Unis lui impose. Découvrant sa réelle identité, elle va lutter et vivre librement sa sexualité. Politique et positif, un film qui fait chaud au coeur.
NL Laila is studente aan de universiteit van Delhi en heel actief. Steeds op zoek naar vrijheid en nieuwe ervaringen krijgt ze de kans aan de universiteit van New York te studeren. Daar ontmoet ze activiste Khanum, die Leila uitdaagt en haar creativiteit prikkelt. Er ontspint zich een mooi liefdesverhaal tussen beide vrouwen. De film schetst een prachtig portret van een jonge gehandicapte vrouw die weigert zich te plooien naar wat de conservatieve Indische en Amerikaanse maatschappij haar opleggen en haar eigen identiteit en seksualiteit wil ontdekken. Een positieve, hartverwarmende prent.
+ FLOAT SAM BERLINER US – 2013 – 5’ – SANS PAROLE/ZW
81
82
CHA VA CON VA
(BIG FATHER, SMALL FATHER AND OTHER STORIES)
JEU./DON.
19.11 19:30 AVENTURE
DI PHAN DANG VN/FR – 2015 – 100’ – VO/OV VN – EN SUBT/STT FR
FR Dans le Saigon des années 1990, Vu, un étudiant en photographie, rêve de vivre son homosexualité au grand jour. A mesure qu’il immortalise son entourage, le désir enivre les protagonistes saisis dans leur réalité. Lorsqu’ils sont contraints de fuir la ville et de se réfugier à la campagne, leurs passions s’exacerbent et leurs pulsions se dévoilent. Fort d’une mise en scène sensationnelle - tant d’un point de vue visuel que sonore -, Phan Dang Di questionne la situation des gays au Vietnam et les codes sociaux entre les femmes et les hommes au regard d’une génération qui ne se rêve aucun avenir.
NL In het Saigon van de jaren ‘90 zou Vu, een student fotografie, z’n homosexualiteit graag openlijk beleven. Terwijl hij zijn omgeving op de gevoelige plaat vastlegt, wordt de wellust tussen de verschilende hoofdrolspelers sterker. Als ze de stad ontvluchten naar het platteland laait de passie op en komen verborgen verlangens naar boven. Met een sensationele regie, zowel op gebied van klank als visueel, stelt Phan Dang Di de situatie van homo’s in Vietnam in vraag, alsook de sociale codes tussen mannen en vrouwen van een generatie die geen toekomst ziet.
83
84 84
MARIPOSA (BUTTERFLY)
JEU./DON.
19.11 21:30/NOVA
MARCO BERGER AR – 2015 – 103’ – VO/OV ES – EN SUBT/STT FR
FR Créature symbolisant renaissance et nouveau commencement, le papillon incarne le monde de Romina et German qui consiste en 2 réalités parallèles. Dans l’une d’elles, ils grandissent comme frère et soeur tentant de freiner leur attirance sexuelle. Dans l’autre, ils font partie d’une bande d’amis dans laquelle German est avec Mariela dont le frère est attiré par Bruno, en couple avec Romina qui est amoureuse de German. Le film bascule sans arrêt d’une réalité à l’autre et nous entraîne dans un univers d’insécurité affective et de confusion des genres où chacun va devoir trouver sa place. Par l’auteur de Plan B et de Hawaii.
NL Als symbool van wedergeboorte en een nieuwe start, symboliseert de vlinder de wereld van Romina en German, die bestaat uit twee parallelle realiteiten. In een ervan groeien ze op als broer en zus en proberen ze hun seksuele aantrekkingskracht in toom te houden. In de andere maken ze deel uit van een groep vrienden waarbij German verkering heeft met Mariela, wiens broer aangetrokken wordt door Bruno, die een koppel vormt met Romina, die dan weer verliefd is op German. De film glijdt voortdurend van de ene werkelijkheid naar de andere, en neemt ons mee naar een wereld van emotionele onzekerheid en genderverwarring, waarbij iedereen zijn plaats moet vinden. Van de regisseur die ons eerder Plan B en Hawaï schonk. 85
86
PRINCESS
VEN./VIJ.
20.11 19:00/NOVA
TALI SHALOM-EZER IL – 2015 – 92’ – VO/OV HE – EN SUBT/STT FR
NL Adar, een androgyne meid op de rand van de puberteit, woont bij haar stiefvader en een vaak uithuizige moeder. Haar stiefvader, die het heel goed -misschien net iets te goed- met haar voor heeft, praat over haar in de mannelijke vorm en geeft haar als koosnaampje «prins». Tot op de dag dat ze Alan ontmoet, een jongen die verrassend sterk op haar lijkt, net zoals een mannelijke dubbelganger, en met wie het klikt. Ingebeeld of niet, Alan wordt al snel omarmd door het gezin. Alans aanwezigheid zal al snel een sombere werkelijkheid aan het licht brengen in deze fascinerende en verrassende film die vlot omgaat met de genderproblematiek. FR Adar, fille androgyne au seuil de la puberté, vit avec sa mère souvent absente et son beaupère. Ce dernier parle d’elle au masculin, la surnomme prince et est très proche d’elle. Peut-être trop. Jusqu’à ce qu’elle rencontre Alan, un garçon lui ressemblant étrangement, comme un sosie masculin avec lequel elle connecte. Réel ou imaginaire, il est immédiatement adopté par la famille. Mais sa présence dévoilera la sombre vérité nichée au cœur de ce film fascinant et surprenant, jouant habilement avec le genre.
87
88
IN THE TURN
VEN./VRIJ.
20.11 21:30/NOVA
ERICA TREMBLAY US/CA – 2014 – 113’ – VO/OV EN – STT FR/NL OND
FR Si vous ne connaissez pas encore le roller derby, ce film est une occasion en or ! Et il parlera aussi aux fans. On y suit Crystal, une fillette trans de 10 ans qui doit faire face à un univers binaire bien trop normé. On y découvre aussi les « Vagine Regime », équipe queer internationale acceptant toutes personnes sans tenir compte de leur physionomie, de leur histoire ou de leurs identités. Un des films les plus boostant de cette édition, qui vous fera aimer les sports d’équipe ! Allez, demain, toute.s à nos patins !
NL Als je nog niet vertrouwd bent met een roller derby, dan is deze film een uitgelezen kans. Hij zal zeker ook de fans ervan aanspreken. We volgen Crystal, een transgender meisje van 10, dat probeert te leven in een strikt genormeerde binaire wereld. We ontmoeten ook de «Vagine Regime», een internationaal queer team dat openstaat voor iedereen zonder rekening te houden met fysionomie, voorgeschiedenis of identiteitsproblemen. Eén van de meest energieke films uit de selectie die je gegarandeerd warm zal maken voor groepsport. Haal die rolschaatsen snel van onder het stof!
EN COLLABORATION AVEC/ IN SAMENWERKING MET GENRES PLURIELS
89
90
EL LEGADO
SAM./ZAT.
21.11 15:00/NOVA
ROBERTO ANJARI-ROSSI CL/DE – 2014 – 83’ – VO/OV ES – EN SUBT/STT FR
FR Dans un petit village au Chili, Laura vit auprès de sa grand-mère, Rosa. Préférant être mécanicienne que mère au foyer, Laura tente de se faire une place dans un environnement violent. Bien que très différentes dans leur manière de penser et d’agir, elles développent un lien fort, partageant tâches quotidiennes, gestes affectifs et conversations intimes. Le cinéaste signe avec ce documentaire un portrait plein de tendresse de 2 femmes magnifiques surmontant avec force les carcans imposés par une société fortement imprégnée de catholicisme et très machiste.
NL Laura woont bij haar oma Rosa in een Chileens dorpje. Laura wil liever automonteur worden dan huisvrouw en wil haar plek veroveren in een gewelddadige omgeving. Hoewel hun opvattingen en denken verschillen, ontwikkelen Laura en Rosa een innige band met elkaar, delen ze dagdagelijkse taken en voeren intieme gesprekken. De cineast plaatst in deze documentaire dit intieme dubbelportret tegen de achtergrond van een gemeenschap waar religie belangrijk is en mannen en vrouwen in verschillende werelden leven.
+ TRUE WHEEL
NORA MANDRAY - FR/US – 2014 – 8’ – VO/OV EN - STT FR/NL OND
91
KING KONG
92
THE ONE LEFT
RASPBERRY REICH
UNE ODYSSÉE GRECQUE (A GREEK ODYSSEY) THE ONE LEFT NICOLAS POURLIAROS
GR – 2015 – 12’ – VO/OV GR – EN SUBT/STT FR
FR Comme chaque matin, Harry et Angel prennent ensemble leur petit déjeuner, mais aujourd’hui, une dispute éclate et Angel fait part de sa décision de se séparer. NL Zoals elke ochtend ontbijten Harry en Angel samen, maar vandaag escaleert een ruzie en Angel beslist om Harry te verlaten.
KING KONG
NIKOLAOS KYRITSIS GR – 2013 – 21’ – VO/OV GR – EN SUBT/STT FR
FR Rejeté par sa mère qui ne veut pas de descendance, un gorille est transféré dans un nouveau zoo. Très affecté, son gardien en perd son sang-froid…
COURTS/ KORTFILMS
SAM./ZAT.
21.11 17:00/NOVA
NL Verworpen door zijn moeder die geen nakomelingen wil, wordt een gorilla naar een nieuwe zoo overgebracht. Hierdoor zeer aangeslagen verliest zijn bewaker alle controle...
RASPBERRY REICH MENELAS SIAFAKAS
GR – 2014 – 8’ – VO/OV GR – EN SUBT/STT FR
FR Manifeste vidéo anarcho-guerillero punk et résolument queer en prise directe avec la nouvelle donne politique grecque. NL Anarchistisch-guerilla-punk-&-100%queer video manifest dat zich buigt over de Griekse politieke actualiteit. EN PRÉSENCE DES REALISATEURS/ IN AANWEZIGHEID VAN DE REGISSEURS 93
PROSEFHI
A BOX MADE OF WOOD
94
EN POJKE
FAWNS
A BOX MADE OF WOOD
EN POJKE
GR – 2014 – 21’ – VO/OV GR - STT FR/EN SUBT
GR – 2013 – 5’ – VO/OV GR - STT FR/EN SUBT
FR Konstantinos assume sa vie dans le corps de son choix. Son frère Vassilis, malgré l’hostilité et le déni de leur mère, va lui reparler et réapprendre à l’aimer. NL Konstantinos leeft zijn leven in het lichaam van zijn keuze. Ondanks de vijandige en ontkennende houding van hun moeder, besluit Konstantinos’ broer, Vassilis, om de draad met zijn broer terug op te pikken en hem opnieuw te omarmen.
FR Pendant quelques mois, un jeune homme se filme et articule en split screens ses interrogations existentielles et son malaise face à la masculinité. NL Gedurende een aantal maanden filmt een jongen zichzelf en geeft in split screens uiting aan zijn existentiële vragen en zijn onbehagen ten aanzien van mannelijkheid.
PANAGIOTIS KOUNTOURAS
PROSEFHI : GREEK SCHOOL PRAYER THANASIS NEOFOTISTOS
GR – 2014 – 20’ – VO/OV GR – STT FR/EN SUBT
FR Dimitri est terrorisé autant que fasciné par Vassilis, élève de sa classe. Rapports de force et violence leur permettront de tester leurs propres limites. NL Dimitri is geïntimideerd maar ook gefascineerd door Vassilis, een jongen uit zijn klas. Machtsvertoon en geweld zullen hen toelaten hun eigen grenzen te testen.
ALKIS PAPASTATHOPOULOS
COURTS/ KORTFILMS
SAM./ZAT.
21.11 17:00/NOVA
FAWNS
THANASIS TSIMPINIS GR– 2014 – 4’ – VO/OV FR - STT FR/EN SUBT
FR Une histoire de faons, de biches et de garçons. Une histoire sur la plus grande preuve d’amour. NL Een verhaal over herten, jongens en de hoogste staat van liefde.
95
96 96
DAS ZIMMERMÄDCHEN LYNN (THE CHAMBERMAID LYNN)
SAM./ZAT.
21.11 19:00/NOVA
INGO HAEB
DE – 2014 – 90’ – VO/OV DE – EN SUBT/STT FR
FR Maniaque de la propreté, Lynn, femme de ménage dans un hôtel, a une relation sans passion avec son patron, n’est pas proche de sa mère et raconte n’importe quoi à son psychologue. Elle développe la manie de se coucher sous les lits des clients en vue de percer leurs secrets. Elle fait ainsi la connaissance de Chiara, une prostituée spécialiste du sadomasochisme. Sa vie terne et rangée va s’en trouver chamboulée au point de tomber amoureuse de la troublante dominatrice. Un film vibrant et dérangeant sur la passion, l’obsession mais aussi sur l’aliénation.
NL Kamermeid Lynn heeft een passieloze romance met haar baas, de relatie met haar moeder stelt weinig voor en tegen haar psycholoog lult ze maar raak. Maniakaal geobsedeerd door het schoonmaken en erop gebrand dat alles spik en span is, neemt ze ook het leven van de hotelklanten onder de loep en beloert hun vanonder het bed. Zo raakt ze geïntrigeerd door de SM-meesteres Chiara. Als ze haar inhuurt, wordt haar saai opgeruimde leventje overhoop gegooid door de oplaaiende liefde, die beiden meesleurt in een intieme, expliciete, maar uiteindelijk tedere relatie. Een troeblerende film over passies, obsessies en vervreemding.
+ LESLEY THE PONY HAS AN A+ DAY CHRISTIAN LARRAVE - US – 2014 – 5’ – VO/OV EN – STTR FR
97
98
AMOR ETERNO
(EVERLASTING LOVE)
SAM./ZAT.
21.11 21:30/NOVA
MARÇAL FLORÉS
ES – 2015 – 70’ – VO/OV ES – EN SUBT/STT FR
FR Dans une forêt où tous les fantasmes prennent vie, Carlos, un professeur d’âge mûr croise le regard d’un de ses élèves, Toni. L’homme aime les plans sans lendemain dont il se vante auprès de son collègue, un hétérosexuel curieux mais timoré, qui n’ose pas s’aventurer au coeur du jardin des délices. Un jour, inventant un prétexte, Toni se fait raccompagner par Carlos et celui-ci l’emmène... au septième ciel. Malgré le refus de Carlos de le revoir, Toni est persuadé d’avoir trouvé en lui « l’amour éternel ».
NL Tijdens het cruisen in een bos waar fantasmes tot leven komen, kruist Carlos’ blik die van Toni, één van zijn leerlingen. De man houdt van one-night-stands waarover hij opschept bij zijn nieuwsgierige, maar timide heteroseksuele collega, die zich niet tot in het hart der tuin der lusten durft wagen. Met een excuus slaagt Toni erin zich nog eens te laten leiden door Carlos, die hem meeneemt naar de zevende hemel. Ondanks de weigering van Carlos hem terug te zien, is Toni ervan overtuigd in hem de “eeuwige liefde”, l’amor eterno te hebben gevonden.
+ SPUNK
ANTONIO DA SILVA - GB/PT – 2013 – 36’ – VO/OV EN - NL OND/STT FR
99
Restaurant
omi
on astr
La g
lloi
uxe e br
e
ntiv
nve se i
ro bist s iale ats créatif saison conviv l p s t o i e Pet gastr is & de bianc ts a Pla uits fr g & Am d in o k r P Coo e v i L
Ouvert le soir du Lundi au Samedi.
TAVERNE
PLATTESTEEN RESTAURANT
Depuis 1968, ouvert tous les jours. Sinds 1968, alle dagen open.
41 Rue du Marché au Charbon 1000 Bruxelles +32 (0) 2 512 82 03
LES GENS QUE J’AIME resto bar terrasse
34 rue des Chapeliers, 1000 Bruxelles (à 50 M de la grand place) Réservations: 02 649 01 19 0486 96 84 60 reservation@abrussel.be www.facebook.com/abrussel34
www.abrussel.be
Zuidstraat 15 rue du Midi 1000 Bruxelles Brussel 0479 20 92 50
TEAM Organisation générale/Algemene organisatie : Anne-Laure Buisson, Saskia de Keyser, Rémi Devienne, Tonio Di Zinno, Soizic Dubot, Nuno Ferreira, Marion Fougeret, Nicolas Gilson, Victor Giraudeau, Said Jaafari, Agnès Knaepen, Damien Lefeuvre, Christophe Louergli, Erwan Marjo, Ombeline Oversacq, Jacques Paulus, Christophe Predari, Michel Rose, Bruno S, Céline Toucanne, Clémentine Delisse. Coordination du festivalcoördinatie : Tonio Di Zinno, Jacques Paulus Programmation & catalogue (textes)/ Programmatie & catalogus (teksten) : Saskia de Keyser, Soizic Dubot, Nicolas Gilson, Victor Giraudeau, Jacques Paulus, Christophe Predari Graphisme catalogue/Grafisch ontwerp catalogus: Eloïse Clément
Simon Thamiry Exposition/Expositie: Rémi Devienne, Damien Lefeuvre Trailers : Clémentine Delisse, Christophe Louergli Promotion/Promotie : Jacques Paulus, Michel Rose Presse/Pers : Nicolas Gilson, Ombeline Oversacq Technique/Techniek et Print trafic : Anne-Laure Buisson, Line Deblander, Tonio Di Zinno, Soizic Dubot , Erwan Marjo, Jacques Paulus Logistique/Logistiek (billetterie/tickets - bénévoles/vrijwilligers - Pink Night ) : Agnès Knaepen, Erwan Marjo, Michel Rose
Coordination Soirées bar NOVA/Feestjes NOVA bar : Luc Calis, Germain Papillon Guests : Tonio Di Zinno, Ombeline Oversacq Programmation/programmatie Pink Night : Marion Fougeret , Yvan Megal, Chris Miller Sous-titres & traduction/Ondertitels & vertalingen : Mauricio Criollo, Steven De Craen, Gerald Dunn, Annick Evrard, Nuno Ferreira, Colette Fort, Jan Grillet, Saskia de Keyser, Stéphanie Lange, Stijn Linsen, Elisabeth Lowys, David Lundy, Erwin Meyskens, Brigitte Moreau, Daniel Oyarzun Jara, Zia Papar, Jacques Paulus, Huub Schalk, Luc Van Der Veurst, Kristof Van Hoorde, Nico Vannieuwenhuyse. Coordination sous-titres/Coördinatie ondertitels : Jacques Paulus
Website : Anne-Laure Buisson, Tonio Di Zinno, Céline Toucanne
Finances & sponsors/Financiën & sponsor : Pink Screens est co-organisé par Genres Damien Lefeuvre, Bruno S, Jacques Paulus d’à Côté asbl et le cinéma NOVA. Pink Screens wordt gezamenlijk georganiseerd door Genres d’à Côté Partenariats/partnerships/ vzw en cinema NOVA. Collaborations : Tonio Di Zinno, Nicolas Gilson, Victor Giraudeau, Jacques Paulus, Michel Rose, Bruno S
Visuel/Affiche : Eloïse Clément,
Gueulantes : Rémi Devienne
Coordination catalogue/Coördinatie catalogus: Rémi Devienne, Tonio Di Zinno
101
L’INCONNU DU LAC
Cinema Aventure Flagey RITCS Cinema Nova Cinematek
05-15 nov 2015 16e édition Bruxelles fatp.be
UNE PRODUCTION EEN PRODUCTIE GSARA ASBL VZW Avec le soutien du Met de steun van Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Éditeur responsable : Renaud Bellen - GSARA asbl - rue du marteau 26 - 1210 Bruxelles Avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Loterie Nationale © José Luis Guerin
festival cinema documentaire
102 B r u s e l a s
REMERCIEMENTS / DANK AAN Victor Teta, Kate Reidy, Maria Vatzlawick, Hervé Le Phuez, Justine Gustin, Xavier Garcia & Bozar Cinema, Alice Petraud, Aurélie Losseau, Bruno parent et Stephane Depotter (Cineart), Tinne Bral (Imaginefilms), Guy-Pierre Mattalia, François-Xavier Defosse, Thomas Vilquin, Cédric Piechowski, conservateur-directeur du Musée de la céramique d’Andenne, Daisy S., Jean-Eudes Macé, Julien Delmaet, PAM, Christophe Wullus, Azoline Gallot, Frédéric Arends , eljko Blake , Cinemarges, Margo Fruitier, Dani Frank, Anne Smolar, la Maison Arc-En-Ciel, Yazan, Antigone, Joëlle Sambi, Ludo, Cinépride, Pink Apple, In&Out, Jose Vinuesa, Lymperopoulos Giannis, Rodriguez Rubbens, Outview Queer Film Festival, AnneLise Marchesani, et ceux et celles que nous oublions/en iedereen die we vergeten...
RAINBOW
HOUSE
+ ENTRE FILLES, ON NE RISQUE RIEN EMILIE JOUVET FR – 2013 – 6’21 – SANS PAROLE/ZW
103
LISTE DES FILMS/ FILMLIJST 11 Life Lessons… p. 61 7 kinds of Wrath p.45 A Box Made of Wood p.95 A Escondidas p.27 Absence p.65 Amor Eterno p.99 Another Trip to the Moon p.51 Bad at Dancing p.31 Bajo el último techo p.69 Beira Mar p.63 Boy Division p.77 Carina P.61 Cha và con và p.83 Dans les yeux p.39 Dolares de Arena p.43 El Legado p.91 En pojke p.95 Fact p.77 Fassbinder : Lieben… p.49 Float P.81 Fawns p.95 Fort Buchanan p.71 Heavenly Peace p.41
Hacia una primavera rosa p.27 Il manichino p.41 In The Turn p.89 Jan Soldat p.69 Jay parmi les hommes p.77 Je ne suis pas féministe… p.37 King Kong p.93 L’ours Noir p.79 La Visita p.67 Lady Beard p.59 Le repas dominical p.41 Le Sommeil des Amazones p.79 Lesley the Pony p.97 Libre maintenant p.77 Margarita with a straw P.81 Mariposa p.85 Mondial 2010 p.35 Naze & Malik p.33 Oriented p.35 Passing p.37 Pearl p.79 Playing with balls p.59 Princess p.87
Prosephi : A School Prayer p.95 Push Me p.59 Queen Antigone p.75 Raspberry Reich p.93 San Cristobal p.39 Spunk p.99 Stories of Our Lifes p.47 The Amina Profile p.27 The Chambermaid Lynn p.97 The Night p.75 The One Left p.93 The Summer Of Sangaile p.29 Thérèse et simone p.61 Tom in America p.41 Tremulo p.63 True Wheel p.91 Vagina is the Warmest Color p.59 Vainilla p.61 While the Unicorn p.39 Wonderwomen p.65 Zomer p.73
105
ACHAT et VENTE Livres, revues, disques, DVD, Blu-ray, BD, ... lu-sa 10h - 20h di 11h - 20h
106
Rue du midi 89 Bruxelles
TĂŠl 02 502 49 56
INFOS PRATIQUES / PRAKTISCHE INFO Pour toute information et changement de programme/ Voor alle verdere info of programmawijzigingen: : www.pinkscreens.org / www.gdac.org / info@gdac.org/ 0474375053 Cinema NOVA: Rue d’Arenbergstraat, 3-1000 Cinema AVENTURE: Galerie du centreCentrumgalerij-1000 BOZAR: Rue Ravensteinstraat, 23-1000 Tarif/Tarief: -Plein tarif/Normaal Tarief: 5€ -Réduction/Korting(étudiant/studentdemandeur d’emploi/werkzoekendecavaria): 3,50€ - Pink Pass (6 séances différentes) : 25€ - Bozar: 8/6€ Préventes/Voorverkoop (à partir du/vanaf: 28.10 jusqu’au/tot 12.11) :
RAINBOWHOUSE – Rue du marché au charbon/Kolenmarkt 42, 1000 (mercredi, jeudi, vendredi, samedi/woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag : 16.00-18.30. Et au Nova durant la durée du festival de/In de Nova gedurende het festival: 18H00 à 22H00. ATTENTION/OPGELET : PAS DE RESERVATION PAR TELEPHONE OU EN LIGNE/GEEN TELEFONISCHE OF ONLINE RESERVATIE Bar Nova De la première à la dernière séance, pendant toute la durée du festival, le bar du Nova est ouvert avec chaque soir, une table d’hôte et des DJ’s pour la touche musicale. De Nova-bar is tijdens de hele duur van het festival open, van de première tot de laatste vertoning. Met gastentafels en DJ’s om de muzikale ambiance te verzekeren. 107
pink screens closing party