A illa do tesouro

Page 1

l c i ยบc

o

i r P e d

ia r ma

3

GUร A DE LECTURA Mapas mentais para traballar sobre a obra C.E.I.P. FRIAN - TEIS Biblioteca Escolar


O AUTOR • Naceu en Edimburgo (Escocia) en 1850. • Morreu na illa de Samoa en 1894. • A pesar da súa feble saúde (estaba enfermo

ROBERT LOUIS STEVENSON

de tuberculose) realizou grandes viaxes. • É un dos grandes escritores da literatura xuvenil. • Entre as súas obras figuran: - A Illa do Tesouro - A frecha negra - O extraño caso do doutor Jekyll e Mr. Hyde - O señor de Ballantrae


O NARRADOR Jim Hawkins

✓ Escrito en primeira persoa Doutor Livesey (mentras Jim se atopa con Ben Gunn)

✓Razón: pídenllo o resto dos “leais” (o Sr. Trelawney, o doutor Livesey...)


O ESPAZO Inglaterra (Pousada do Almirante Bembow) - Bristol - Illa do Tesouro (hacia o Ecuador) América Española - Bristol (Inglaterra)

A ESTRUTURA 1. O vello bucaneiro

2. O cociñeiro de a bordo

3. A miña aventura en terra

4. O fortín

5. A miña aventura no mar

6. O capitán Silver


1. O vello bucaneiro

Nai

Desenvólvese na Pousada do Almirante Bembow

Jim Hawkings

Pai Doutor Livesey

Introdución no mundo da piratería Bill Bones (o Capitán)

Faille fronte na Pousada Recoméndalle que non beba. Faille unha sangría

Están a cear cando os piratas atacan a Pousada.

Descrición física do personaxe Antigo primeiro oficial do Capitán Flint Bebe ron: isto pásalle factura á saúde

O Can Negro

Sr. Trelawney

Conta historias de piratas: enforcamentos, supricios, historias do Mar das Antillas e de tormentas no mar Canta unha canción Quince homes sobre o arcón do morto... Io-hó-hó, e unha botella de ron! A bebida e o demo fixeran o resto... Io-hó-hó, e unha botella de ron!

Pew (o cego)

Leva un cofre cun segredo: o Mapa da Illa do Tesouro

Un mariño cunha perna soa

A mancha negra


Preparativos e inicio da viaxe

2. O cociñeiro de a bordo

Brandly

Desenvólvese en Bristol, na Pousada do Telescopio e na Hispaniola Señor Arrow

Capitán Smollett

Sr. Trelawney

Thomas Redruth

O doutor intervén suavizando a relación entre Trelawney e o Capitán Smollett

Reciben unha carta do fidalgo, pedíndolles que vaian a Bristol

Jim Hawkins Smollett comenta os seus temores

Doutor Livesey

Os do castelo de proa saben máis ca el da viaxe. Entérase pola mariñeiría que van tras dun tesouro: hai demasiada indiscreción. El debera ter elixido á tripulación. Considera que Arrow ten demasiada familiaridade cos mariñeiros para ser segundo oficial. Aporta suxestións: - pór a pólvora e as armas debaixo da cámara; - acomodar ós criados do fidalgo debaixo da cámara; - ocultarlle o mapa da Illa do Tesouro a el e mais a Arrow

Comezan as sospeitas de Hawkins A descrición de John Silver que fai Trelawney na súa carta lémbralle o “mariño cunha soa perna” do que lle advertira o Capitán Bones. Ó velo en persoa este temor móstrase de novo. Atopar ó Can Negro na Pousada. (Outro indicio, para o lector, pode ser, a posteriori, o nome: Pousada do Telescopio.

John Silver o Longo

O Can Negro

Tom Morgan

Desconfía cando Smollett comunica que a mariñeiría coñece a situación exacta da Illa do Tesouro.


2. O cociñeiro de a bordo A travesía

Desenvólvese no mar, a bordo da Hispaniola

Cociñeiro. (Alias: Barbacoa) Toda a tripulación “está ás súas ordes”.

Señor Arrow

“Capitán Flint”

John Silver o Longo Intenta télo da súa banda.

Papagaio. Pezas de a oito, pezas de a oito! Preparados para o asalto!

Non ten mando sobre os homes. Está permanentemente borracho.

Jim Hawkins

Non se sabe de onde sacaba o ron. Desaparece do barco en plena travesía.

O contramestre é ascendido, aínda que conserva o seu anterior título.

Job Anderson

Timoreiro. Decídese outorgarlle máis confianza. É o confidente de John Silver.

Israel Hands

Continúan as sospeitas de Hawkins Cando o barco sae ó mar, Silver comeza a cantar a canción, e toda a mariñeiría síguelle. Os berros do papagaio de Silver (este xustifìcaos dicindo que ten máis de 200 anos, e que viviu moitos episodios de pirateiría).


2. O cociñeiro de a bordo Terra

A conversa na barrica de mazás

Desenvólvese no mar, a bordo da Hispaniola Contramestre do Capitán Flint (por culpa da perna).

Doutor Livesey

Jim Hawkins

O consello de guerra

Antes estivera co England.

Sr. Trelawney

Moitos homes do Flint están no barco. Intenta pór da súa banda ós leais.

Restablecen as boas relacións

Di que Flint só lle tiña medo a el. Descúbrese que ten a chave do barril de ron, e que convida á mariñeiría.

Capitán Smollett

Descubre que aínda quedan homes leais.

John Silver o Longo

Axuda nas maniobras: coñécea por chegar cun mercante que facía auga e no que ía de cociñeiro.

Decisións do Capitán Smollett: - celebración: reparto de ron para todos os homes; os promotores reúnense na cámara; - seguir co plan proposto; - hai tempo mentras non se atope o tesouro; - saber o número de homes fieis: 7 de 26.

Intenta télo da súa banda.

Dick

Israel Hands

Refórzase o papel de Jim como informante do que ocurre na cámara de proa.


3. A miña aventura en terra Buscando a estratexia dos leais

Desenvólvese na Illa do Esqueleto, co vento en calma

Capitán Smollett

Os leais quedan no barco, armados e informados. Silver deixa a 6 amotinados para vixiar.

Baixa a terra con 12 homes para pasar a tarde.

John Silver o Longo Métese no bote no último intre. Descúbreo asasinando a dous “leais”, por se negaren ó motín.

Tom Alan

Jim Hawkins

Pónse do lado dos “leais”, para que o leven de volta. Ofrece o seu bote.

Ben Gunn Comeza a loita * Superposición de escenarios


4. O fortín Comeza na Hispaniola, co vento en calma

Os leais trasladan municións e víveres ós botes e trasládanse ó Fortín.

Doutor Livesey

Abraham Gray Engádese ó grupo dos “leais”

AUGA

Baixan a terra e descubren o Fortín.

Comeza a loita

Continúa no Fortín

* Superposición de escenarios

Hunter Cañonazos dos amotinados que quedan na Hispaniola.

John Silver o Longo

Os piratas que vixiaban dende terra atacan pola empalizada

Redruth

Acompañado por outro pirata ofrece unha tregua. (O mapa pola vida) Preséntase como “Capitán Silver”

Bandeira inglesa ondeando no fortín

Jim Hawkins

Ataque dos piratas Joyce

+

Hunter

+

Capitán Smollett


5. A miña aventura no mar

Desenvólvese na costa da Illa do Esqueleto, durante o devalo.

Jim Hawkins

Escapa do Fortín con víveres e munición.

Chega á Hispaniola na coracle de Ben Gunn. Corta os amarres da áncora. Arría a bandeira pirata. Mata a Israel Hands.

Israel Hands

Quedan gardando a Hispaniola. Pero emborráchanse e peléxanse

Pirata do barrete vermello

Ben Gunn

Doutor Livesey

O’Brien

Deixa o Fortín e introdúcese na selva. ** Superposición de escenarios Axudado por Israel Hands, deixa varada a Hispaniola na costa norte da Illa, lonxe dos piratas. Mata accidentalmente a Israel Hands.

Regresa ó Fortín. (Nel asentáronse os piratas) Sorpréndese pola pouca vixiancia, e é descuberto polo papagaio.


6. O Capitán Silver Comeza no Fortín.

John Silver o Longo

Jim Hawkins Os mariñeiros queren matalo, pero Silver o protexe (por interese). Pídelle que escape con el. Mais Hawkins tenlle dado a palabra a Silver. Infórmalle da situación da Hispaniola.

A mancha negra

George Merry

Primeiro intento de motín contra Silver

Silver frénao manipulando á mariñeiría coas súas supersticións. (Biblia rachada e escrita de Dick).

Dúbidas sobre a morte de Flint: - o cadáver sinalizador ten os petos baleiros; - a canción dos piratas; - a reprodución das últimas palabras de Flint.

Chega o primeiro ó lugar do tesouro. Está baleiro.

En busca do tesouro

George Merry

Acode ó Fortín para curar ós feridos. Déixalle a Silver unha mensaxe preocupante sobre a búsqueda do tesouro.

Doutor Livesey

*** Superposición de escenarios Disparos. Merry e outro morren; dous piratas escapan, Silvier intenta congratularse cos “leais”.

Ben Gunn

Segundo intento de motín contra Silver Abraham Gray


6. O Capitán Silver Sucede na Illa do Esqueleto. De camiño hacia os botes dos piratas, o doutor Livesey conta o que acontecera fóra do Fortín.

Continúa na Cova de Ben Gunn.

Doutor Livesey

Ben Gunn

** Superposición de escenarios

Pacto cos piratas: - entréganlles o mapa e mais as provisións; - saír do Fortín con seguridade para librarse da malaria e preservar o teousor. *** Superposición de escenarios

Fan os preparativos para embarcar o tesouro na Hispaniola.

A Hispaniola Quince homes sobre o arcón do morto... Io-hó-hó, e unha botella de ron! A bebida e o demo fixeran o resto... Io-hó-hó, e unha botella de ron!

Na Illa aínda queda unha parte do tesouro (a prata). Pero non desexa saber máis dela.

Cinco homes chegan a Bristol. Reparto do tesouro: - Smollett retírase; - Gray progresou e aprellou un barco; - Ben Gunn malgastouno en poucas semanas. - Hawkins, ás veces, esperta co berro do papagaio.

Diríxense a un porto da América Española.

Silver escapa con dous sacos de moedas.


OS PERSONAXES: OS LEAIS

Conciliador. Xusto. A saúde e axudar ós enfermos está por riba de todo. Rápido de entendederas. Disponible. Sensato. Resolutivo. Ten claro cal é o seu deber e a súa bandeira. Non admite favoritismos a bordo, polo que remata sendo un personaxe odiado. Descrip, páx. 25 Decidido. Sabe mandar e tomar as decisións acertadas. É rápido nas súas decisións. Ten intuicións acertadas: sabe ler no rosro das persoas.

Doutor Livesey Abraham Gray

Capitán Smollett

Novo. Leal. Discreto. Jim Hawkins Con coraxe. Decidido. De pensamento rápido. Áxil. Espabilado, con ganas de aprender.

Hunter

Ben Gunn Sr. Trelawney

Joyce

Thomas Redruth

Nai

Descrip, páx. 56

Un “pobre diablo”. Sen malicia: é boa xente pero non sabe administrarse.

Fidalgo. Honrado. Demasiado charlatán e confiado. Recoñece os seus erros (capitán). Agradecido cos seus servintes. Xeneroso. Flema “británica” Bo tirador.

Señor Arrow Pai

Brandly

Segundo - alcohólico Desaparece unha noite con “mar de fuciños”.


OS PERSONAXES: OS PIRATAS Alan

Tom Israel Hands

George Merry

Pirata do barrete vermello

O’Brien

Dick

Pew (o cego)

Cociñeiro. Apodado “Barbacoa”. Contramestre do Capitán Flint. Áxil de corpo e mente, a pesar de lle faltar unha perna. Líder por natureza. Adulador, manipulador, socialmente hábil. Seguro de si mesmo. Sempre xoga un dobre xogo. Abusa dos seus compañeiros: chámalles “parvos” frecuentemente. É tenaz: esfórzase. Ladrón.

Job Anderson

Descrip, páx. 40

John Silver o Longo

Descrip, páx. 73

Piratas: - supersticiosos; - derrochadores; - inconscientes: estragan os botes; disparan inutilmente; - cobizosos; - bebedores; - pensan só na inmediatez.

“Capitán Flint”

Tom Morgan

Descrip, páx. 28

O Can Negro


OS PERSONAXES: OS QUE ESTÁN SEN ESTAR Capitán do “Walrus”, esconde o tesouro na illa do Esqueleto. Morre en Savannah, víctima do alcohol. A xente de terra tamén lle ten A súa tripulación tenlle medo, agás medo: ninguén axuda a Jim e á John Silver. súa nai cando Pew e os piratas Capitán Flint O seu nome produce medo entre a atacan a súa pousada. pirateiría: - era o diaño en persoa; - tiña a cara azul (polo ron) O Sr. Trelawney describe as súas fazañas na páxina 57.

O Tesouro e mailo mapa

Lixeira. Forte. Parece que ten vida propia.

A Hispaniola

A Illa do Esqueleto

Similitude dos seus montes cos paus dun navío: - Trinquete - Maior - Mesana - Monte do Telescopio

Descrip, páx. 60

Quince homes sobre o arcón do morto... Io-hó-hó, e unha botella de ron! A bebida e o demo fixeran o resto... Io-hó-hó, e unha botella de ron!

Bill Bones (o Capitán) Descrip, páx. 19

Primeiro oficial do Capitán Flint. Alcoholizado. Folloneiro. Misterioso. Jim acaba por lle coller certo cariño.


LUGARES CITADOS - Illas Tartarugas - Mar das Antillas - Trinidad - Puerto España - Bristol - Caracas - Caio de Palma - Londres - Furna de Kitt

EXPRESIÓNS MARIÑEIRAS E PIRATAS - Botar ferro - Mostrar a popa - Perder a marea de amañecida - Cabaleiro de fortuna - Fillos de holandés - Camiñar pola prancha - Pasados pola quilla - Coma peixe fóra da auga = Coma un pulpo nun garaxe - Non se pode tocar o breu sen emporcarse - Claro coma a luz do meridía - Bucaneiros - Franceses


PARTES DA GOLETA - Popa - Bodega principal - Cociña - Castelo de proa - Portiñola - Tombadillo - Peza do nove - Cabestrante - Áncora - Velas - Tarimba - Convés - Bauprés - Leme - Mesana - Trinquete - Estai

PALABRAS MARIÑEIRAS - Timoreiro - Ventos alisios - Barlovento - Sotavento - Rosa dos ventos - Ronsel - Fondeadoiro - Búsola - Catalonxes

- Enseada - Cabestrante - Ron - Baía - Ancoradoiro - Telescopio - Brea - Brétema - Embrullo

- Peirán - Lonxitude - Latitude - P. 59: 62º17’20’’ 19º02’40’’


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.