Automatyka pokojowa przewodowa 24v instrukcja

Page 1

Sys temy ins talac j i ogrz ewa nia /chło d z e n ia pła s z cz yz no w e g o AUTOMATYKA POKOJOWA

System przewodowy Uponor 24V Instrukcja montażu i obsługi, PL


2

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Spis treści Instrukcja skrócona Instalowanie systemu sterowania przewodowego Uponor.................................. 5

Prawa własności intelektualnej i oświadczenie o odpowiedzialności ............ 11 Przedmowa................................................... 12 2.1 2.2

Użytkowanie termostatów analogowych Uponor ........................................................... 8

3. Użytkowanie termostatów z wyświetlaczem Uponor T-36 i T-38 oraz programatora I-36 ........................................................................ 9

3.1 3.2

4

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...........12 Wycofanie z eksploatacji i utylizacja ...............12

Opis systemu .................................... 13 Ogólne informacje o systemie.........................13 Przykład wykonania systemu ..........................13

Instalowanie przewodowego systemu sterowania Uponor ........................... 17 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.3.8 4.4 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5

4.5

5

Przygotowanie do instalacji ............................17 Instalowanie skrzynek połączeniowych C-33 i C-35 .............................................................17 Podłączanie podzespołów do skrzynki połączeniowej .................................................18 Ogólne wskazówki dotyczące podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej ...............18 Automatyczne mostkowanie...........................18 Podłączanie termostatów i siłowników do skrzynki połączeniowej C-33 ..........................19 Podłączanie termostatów i siłowników do skrzynki połączeniowej C-35 ..........................19 Podłączanie programatora ..............................20 Podłączanie przekaźnika ogrzewanie/chłodzenie .......................................................................20 Podłączanie pompy obiegowej .......................21 Podłączanie kotła ...........................................21 Przykładowe schematy połączeń ....................22 Skrzynka połączeniowa C-35 z trzema termostatami, bez programatora.....................22 Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami, bez programatora.....................23 Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami i programatorem .......................23 Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami, programatorem i przekaźnikiem ogrzewanie /chłodzenie .................................24 Podłączanie zasilania skrzynki połączeniowej 25

Instalowanie termostatów ................ 26 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3

Wybór miejsca zainstalowania termostatów ....26 Instalowanie termostatów T-36 i T-38 .............26 Otwieranie termostatów .................................26 Mocowanie termostatów ................................27 Podłączanie termostatu do skrzynki połączeniowej .................................................27 5.2.4 Podłączanie opcjonalnego czujnika podłogowego .................................................27 5.3 Instalowanie termostatu T-34 .........................27 5.3.1 Otwieranie pokryw termostatów .....................27

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

3


5.3.2 Mocowanie termostatów ................................28 5.3.3 Podłączanie termostatu do skrzynki połączeniowej .................................................28 5.4 Instalowanie termostatów T-35, T-33 i T-37 ....28 5.4.1 Otwieranie pokryw termostatów .....................28 5.4.2 Mocowanie termostatów na ścianie ................28 5.4.3 Podłączanie termostatów do skrzynki połączeniowej .................................................28 5.4.4 Podłączanie opcjonalnego czujnika podłogowego .................................................29 Instrukcja montażu czujnika podłogowego w posadzce .....................................................30 Przykład obliczenia prawidłowej nastawy czujnika podłogowego....................................30 Przykład obliczeń ...........................................30

6

Instalowanie programatora I-36 do skrzynki połączeniowej C-35 ........... 31 6.1 6.2 6.3 6.4

Otwieranie pokrywy programatora I-36 ..........................................31 Mocowanie programatora I-36 .......................31 Podłączanie programatora I-36 do skrzynki połączeniowej .................................................31 Podłączanie opcjonalnego styku bezprądowego .......................................................................31

7

Końcowe czynności instalacyjne ...... 32

8

Obsługa przewodowego systemu sterowania Uponor ........................... 33 8.1 8.2

Zasada działania systemu ...............................33 Normalna praca bez opcjonalnego programatora .......................................................................33 8.3 Praca z opcjonalnym programatorem..............33 8.4 Nastawianie termostatów analogowych..........33 8.4.1 Regulacja nastawy temperatury w pomieszczeniu ...........................................33 8.4.2 Ustawianie minimalnego i maksymalnego zakresu temperatury ......................................34

9

Obsługa termostatów z wyświetlaczem ........................................................... 35 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8

Układ ekranu ..................................................35 Przyciski obsługi .............................................36 Włączanie .......................................................36 Tryb pracy.......................................................36 Menu ustawień parametrów i trybów .............37 Funkcja CLK – Ustawienia zegara (tylko model T-38) ..........................................37 Funkcja PRG – Programowanie (tylko model T-38) ..........................................38 Funkcja HOL – Tryb wakacyjny (tylko model T-38) ........................................ 39

9.9 Funkcja MOD – Opcje regulacji ......................39 9.10 Funkcja BAL – Tryb autoregulacji ...................40 9.11 Funkcja ECO – Tryb ECO (tylko model T-36) ..........................................40 9.12 Funkcja T °C – Temperatury w trybie Comfort i Economy (tylko model T-38) ........................40 9.13 Funkcja CAL – Kalibracja ................................41 9.14 Funkcja OFF – Tryb czuwania .........................41 9.15 Tryb blokady (Lock)........................................41 9.16 Schemat menu ...............................................41

10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 10.11

11

Obsługa programatora I-36 .............. 43 Układ ekranu ..................................................43 Przyciski obsługi .............................................43 Włączanie .......................................................44 Tryb pracy.......................................................44 Menu ustawień parametrów i trybów .............44 Funkcja CLK – Ustawienia zegara ...................45 Funcja PRG – Programowanie ........................45 Funkcja HOL – Tryb wakacyjny .......................46 Funkcja OFF – Tryb czuwania .........................46 Tryb blokady (Lock)........................................47 Schemat menu ...............................................47

Konserwacja ...................................... 48

11.1 Ręczna konserwacja prewencyjna ...................48 11.2 Automatyczna konserwacja prewencyjna ........48 11.3 Konserwacja korekcyjna..................................48 11.3.2 Resetowanie sterownika .................................48 11.4 Wyszukiwanie i usuwanie usterek ...................49

12

Dane techniczne................................ 51 Specyfikacja techniczna..................................51 Skrzynka połączeniowa...................................52 Termostaty i programator ...............................52 Skrzynka połączeniowa C-35 – widok po zdjęciu pokrywy .........................................................53 Schemat podłączeń skrzynki połączeniowej ..... C-35 ...............................................................53 Skrzynka połączeniowa C-33 – widok po zdjęciu pokrywy .........................................................54 Automatyczne mostkowanie...........................54 Protokół instalacji ...........................................55


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A Instalowanie systemu sterowania przewodowego Uponor Schemat skrzynki połączeniowej Uponor C-35

*

PUMP BOILER L N

230 V AC

G02511A

L 230 V AC N

Łączenie automatyczne Auto-linking

UWAGA! • Skrzynka połączeniowa Uponor C-33 posiada tylko 6 kanałów.

Automatyczne mostkowanie Jeden termostat może sterować kilkoma siłownikami, patrz schemat skrzynki połączeniowej Uponor. Skrzynka połączeniowa automatycznie wykrywa, w ktorych miejscach podłączone są termostaty i siłowniki – funkcję tę nazywa się automatycznym mostkowaniem. Aby automatyczne mostkowanie działało bez zarzutu, należy stosować się do poniższych wymagań: Zasady automatycznego mostkowania • Siłowników nie wolno podłączać równolegle . • Pierwszy termostat musi być zawsze podłączony do skrzynki połączeniowej w rzędzie zacisków oznaczonym 01. • Nie wolno zostawiać pustych rzędów zacisków między grupami termostatów i siłowników.

• Przekaźnik kotła jest dołączany do wyposażenia wyłącznie na rynek w Wielkiej Brytanii. Zostanie on dołączony na inne rynki w późniejszym czasie.

UWAGA! Niezastosowanie się do którejkolwiek z zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędną pracę skrzynki połączeniowej.

Podłączenie siłowników Uponor Należy dopilnować, aby warunki, jakie są wymagane do poprawnego działania automatycznego mostkowania, były spełnione także podczas podłączania siłowników. Patrz rozdział Automatyczne mostkowanie.

Grupujemy siłowniki sterowane przez jeden termostat. W celu znalezienia miejsc podłączania patrz Schemat skrzynki połączeniowej Uponor. UWAGA! Dwa przewody wychodzące z siłownika nie są spolaryzowane.

• Puste rzędy zacisków łączące mogą pojawić się dopiero po ostatnim siłowniku w ostatniej grupie termostatów i siłowników czyli na końcu pola zacisków. System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

5


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A Podłączenie termostatów

Poz. Oznaczenie Ogrzewanie

1. Należy dopilnować, aby warunki, jakie są wymagane do poprawnego działania automatycznego mostkowania, były spełnione podczas podłączania termostatów.

3*

Z1

Sterowanie Sterowanie programatorem programatorem strefa 1

4*

Z2

Brak Sterowanie programatorem chłodzenia w tym strefa 2 pomieszczeniu

Patrz rozdział Automatyczne mostkowanie na stronie poprzedniej.

G02500A

2. W każdym termostacie podłączamy przewody ze skrzynki połączeniowej w miejscach oznaczonych Power. T-36 T-38

Chłodzenie*

* = tylko C-35 4. Jeśli wykorzystywany jest dodatkowy czujnik podłogowy lub czujnik zdalny, łączymy przewód w miejscu oznaczonym EXT.

Patrz rysunek w punkcie 2.

1 2 3 4 C C S S

5. Ustawiamy temperaturę pomieszczenia potencjometrem oznaczonym ROOM. (tylko T-33)

Power Ext

6. Ustawiamy dodatkowy czujnik podłogowy na temperaturę maksymalną albo minimalną potencjometrem oznaczonym FLOOR. (tylko T-33 i T-37)

1 2 3 4

G02508A

T-33 T-35 T-37

UWAGA! Wszystkie termostaty Uponor są chronione przed zamarznięciem poprzez ustawienie minimalnej temperatury +5 stopni.

Podłączanie programatora I-36 do skrzynki połączeniowej C-35 (tylko C-35)

POWER EXT

Podłączanie programatora do skrzynki połączeniowej: T-33 -3 T-3 T-37 T-33

Patrz schemat na stronie poprzedniej.

30 25 25

30

20 35

3. W skrzynce połączeniowej Uponor podłączamy jeden przewód termostatu do miejsca oznaczonego 1, a drugi do miejsc oznaczonych 2, 3 lub 4.

Patrz tabela obok i schemat na stronie poprzedniej. UWAGA! Dwa przewody wychodzące z siłownika nie są spolaryzowane. Poz. Oznaczenie Ogrzewanie

1. Podłącz programator w miejscach oznaczonych 1 i 2, .

Chłodzenie*

1

Zacisk wspólny

2

Brak Brak sterowania sterowania programatorem programatorem

Zacisk wspólny

Podłączanie przekaźnika ogrzewanie/chłodzenie. (tylko C-35) Jeśli instalacja posiada jednostkę chłodzącą, system sterowania przewodowego Uponor może być podłączony do przekaźnika ogrzewanie/chłodzenie. 1. Podłączamy przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie w miejscach oznaczonych 11 i 12, . Patrz schemat na stronie poprzedniej.

Podłączanie czujnika wilgotności (tylko C-35) Jeśli instalacja jest wyposażona w czujnik wilgotności, w momencie osiągnięcia punktu rosy system sterowania przewodowego Uponor zamknie siłowniki dla wszystkich stref. 1. Podłączamy moduł przełącznika czujnika wilgotności w miejscach oznaczonych 4 i 5. 2. Podłączamy moduł zasilania czujnika wilgotności w miejscach oznaczonych 6 i 7. Patrz schemat na stronie poprzedniej.

6

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A Podłączanie pompy cyrkulacyjnej Zasilanie pompy jest włączone, jeśli co najmniej jeden siłownik jest otwarty. 1. Podłączamy pompę cyrkulacyjną w miejscach oznaczonych PUMP.

UWAGA! Skrzynka połączeniowa nie posiada możliwości podłączenia zasilania pompy. Podłączenie pompy do skrzynki połączeniowej zapewnia jedynie styczność bezprądową w celu wyłączenia i włączenia zasilania pompy.

Patrz schemat na stronie 4.

Podłączanie przekaźnika kotła W trybie ogrzewania, zasilanie kotła jest włączone, kiedy przynajmniej jeden siłownik jest otwarty, czyli zapotrzebowanie na ciepło jest obecne w co najmniej jednej strefie. 1. Podłączamy przekaźnik kotła w miejscach oznaczonych BOILER.

Patrz schemat na stronie 4. UWAGA! Należy uważnie przeczytać instrukcję producenta kotła przed podłączeniem przekaźnika kotła.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

7


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A Użytkowanie termostatów analogowych Uponor

Zmiana ustawienia temperatury w pomieszczeniu.

Ustawienie wartości granicznych temperatury minimalnej i maksymalnej

Ustawienie temperatury w pomieszczeniu może być zmieniane poprzez wybór ręczny w termostacie podtynkowym Uponor T-34, termostacie Uponor T-35 i termostacie Uponor T-37.

Możliwe jest ustawienie wartości granicznych temperatury minimalnej i maksymalnej. Wewnątrz pokrętła znajdują się dwa plastikowe ograniczniki, które można przesuwać, ustawiając tym samym ograniczenie przesunięcia pokrętła. T-35 T-37

T-35 T-37

A

4 -4

G02046B

-8

0 4

-12

B

+9

G02047A

-15

C

T-34

G02433B

G02434A

T-34

A

B

Poz. Opis

8

A

Ogranicznik ustawienia temperatury minimalnej

B

Ogranicznik ustawienia temperatury maksymalnej

C

Wycięcie w obudowie termostatu do ustawiania ogranicznika w określonych położeniach (tylko T-35 i T-37)

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A Użytkowanie termostatów z wyświetlaczem Uponor T-36 i T-38 oraz programatora I-36 Układ wyświetlacza

Przycisk

Ilustracja poniżej przedstawia wszystkie możliwe symbole i elementy, jakie mogą być wyświetlone na wyświetlaczu: E

-

G H I J G02509A

F

K

ECO

A

Poz. A B

°C OK 1 2 3 4 5 6 7

AM PM

B

C

L

Znaczniki AM/PM (tylko T-38 i I-36)

D E

Zegar cyfrowy lub wersja oprogramowania (tylko T-38 i I-36) Sterowanie ręczne

F

Tryb ogrzewania

G

Tryb chłodzenia

H

Tryb czuwania

I

Tryb wakacyjny

J

Tryb zablokowania

K L

Tryb komfortowy, ekonomiczny lub wakacyjny Jednostka temperatury

M

Wskaźnik ogrzewanie/chłodzenie

N

Wskaźnik potwierdzenia

Przyciski Opisane poniżej trzy przyciski używane są do ustawiania termostatu z wyświetlaczem oraz programatora:

Zmiany między trybami komfortowym i ekonomicznym.

Zmiany ustawień w menu Ustawienia.

Wchodzenia i wychodzenia z menu zamknięcia (wciśnij i przytrzymaj oba).

A

Tryb pracy

B

Zegar

YR

B

Rok

MTH

B

Miesiąc

DAY

B

Dzień

TME

B

Godzina

S/W

B

Czas letni/zimowy

B

Tryb programowania

D

Włączony/wyłączony

D

Grupa dni

C

Strefa 1

C

Grupa dni

C

Strefa 2

CLK

PRG ON DAY Z1 DAY Z2 DAY

B

Grupa dni

HOL

C

Tryb wakacyjny

MOD

F

Opcje regulacji

F

Termostat pokojowy

RT RFT

Opis Przycisk OK jest używany do:

Menu wyświetlacza, pokazane poniżej, używane jest w termostatach T-36 i T-38 oraz w sterowniku czasowym I-36.

Znaczniki dni tygodnia (tylko T-38 i I-36)

Ustawiania temperatury.

Menu wyświetlacza D

Temperatura, menu lub wiadomość

N

C

OK

Przyciski z minusem i plusem używane są do:

+

M

Opis

Przycisk

Opis

Wchodzenia i wychodzenia z menu Ustawienia (wciśnij i przytrzymaj). Potwierdzania ustawienia. Wchodzenia i wychodzenia z trybu komfortowego lub ekonomicznego.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

F

Termostat pokojowy z czujnikiem podłogowym

MAX

F

Maks. temperatura podłogi

MIN

F

Min. temperatura podłogi

F

Czujnik zdalny

RS BAL

F

Tryb autoregulacji

MAN

F

Regulacja ręczna

AB

F

regulacja automatyczna

ECO

E

Tryb ekonomiczny

T °C

D

Temperatura komfortowa/ekonomiczna

CAL

F

Kalibracja

OFF

A

Tryb czuwania

A

Tryb pracy

9


I N ST R U KC JA S K R Ó CO N A • Wciskamy OK aby wejść do menu PRG . Menu programowania jest używane do korygowania ustawień trybu komfortowego i ekonomicznego.

UWAGA! A = I-36, T-36 i T-38

BAL – Tryb autoregulacji (T-36 i T-38)

B = tylko I-36 i T-38

Funkcja automatycznej regulacji pozwala na uniknięcie ręcznej regulacji hydraulicznej rozdzielaczy w instalacji. Autoregulacja opiera się na zasadzie impulsowego rozdzielania energii wymaganej przez każdą pętlę obiegu. Dla każdej pętli system oblicza czas trwania impulsu na podstawie aktualnego zapotrzebowania na ciepło w danym pomieszczeniu.

C = tylko I-36 D = tylko T-38 E = tylko T-36 F = tylko T-36 i T-38

Szybki start Niniejszy rozdział opisuje w skrócie, jak ustawiać termostaty z wyświetlaczem Uponor T36 i T-38 oraz programator I-36. Pełny opis uzytkowania znajduje się w dalszej części niniejszej instrukcji UWAGA! Dla termostatu z wyświetlaczem Uponor T-36 nie ma szybkich ustawień, chyba że konieczne jest włączenie funkcji autoregulacji. Patrz Menu wyświetlacza na stronie 8.

Aby uruchomić funkcję autoregulacji: 1. Wciskamy i trzymamy przycisk OK przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawia się CLK (zegar). 2. Wciskamy przyciski + lub - aż pojawi się symbol BAL . 3. Kiedy pojawi się symbol BAL , wciskamy OK aby wejść do menu. Na wyświetlaczu pojawi się jedno z poniższych: •

MAN – ręczna regulacja hydrauliczna

CLK – Ustawienia zegara (I-36 i T-38)

AB – automatyczna regulacja hydrauliczna

Ustawianie parametrów zegara:

4. Wciskamy przyciski + lub - w celu wybrania żądanego ustawienia.

1. Wciskamy i trzymamy przycisk OK przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawia się CLK (zegar).

5. Wciskamy przycisk OK aby potwierdzić ustawienie.

2. Wciskamy OK aby wejść do menu zegara. Na wyświetlaczu pojawia się YR (rok), a cztery cyfry oznaczające rok migają.

6. Wciskamy i trzymamy przycisk OK przez 3 sekundy. Wyświetlacz powraca do trybu roboczego. Na wyświetlaczu pojawi się jedno z poniższych:

3. Wciskamy przyciski+ i - aby zmienić ustawienie.

MAN – ręczna regulacja hydrauliczna

4. Wciskamy przycisk OK aby potwierdzić ustawienie. Na wyświetlaczu pojawia się kolejno podmenu MTH (miesiąc), DAY (dzień), TME (czas) i S/W (czas letni/zimowy).

AB – automatyczna regulacja hydrauliczna

5. Ustawiamy każde podmenu przyciskami + i - i potwierdzamy ustawienia przyciskiem OK . Na wyświetlaczu pojawia się następne menu PRG (programowanie). Domyślnie ustawiony jest schemat fabryczny, szczegóły poniżej:

5. Wciskamy przycisk OK aby potwierdzić ustawienie.

4. Wciskamy przyciski + lub - w celu wybrania żądanego ustawienia.

6. Wciskamy i trzymamy przycisk OK przez 3 sekundy. Wyświetlacz powraca do trybu roboczego.

6. Przechodzimy dalej, wykonując jedną z następujących czynności: Tryb Comfort Tryb Economy

0 h 00

5 h 00 8 h 00

17 h 00

22 h 00

Tryb Comfort Tryb Economy

0 h 00

6 h 00

23 h 00

• Wciskamy i trzymamy przycisk OK przez 3 sekundy. Wyświetlacz powraca do trybu pracy.

10

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Prawa własności intelektualnej i oświadczenie o odpowiedzialności Firma Uponor opracowała niniejszą instrukcję montażu i obsługi systemu sterowania przewodowego Uponor 24V wyłącznie w celach informacyjnych i takie też jest przeznaczenie wszystkich informacji w niej zawartych. Zawartość Instrukcji (w tym grafiki, znaki firmowe, symbole, tekst i obrazy) są objęte prawami autorskimi i chronione na całym świecie przepisami prawa własności intelektualnej oraz postanowieniami odnośnych umów międzynarodowych. Korzystanie z Instrukcji jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na przestrzeganie wszystkich przepisów prawa własności intelektualnej na całym świecie. Modyfikowanie treści Instrukcji lub ich wykorzystywanie w jakimkolwiek innym celu stanowi naruszenie praw autorskich firmy Uponor oraz jej zastrzeżonego znaku handlowego i innych praw własności intelektualnej. Niniejsza instrukcja zakłada, że spełnione zostały wszystkie wymagania dotyczące bezpieczeństwa montażu i obsługi systemu sterowania przewodowego Uponor oraz że układ ten, wraz ze wszystkimi objętymi niniejszą Instrukcją podzespołami wchodzącymi w jego skład, spełnia następujące warunki: •

został wybrany i zaprojektowany przez uprawnionego i kompetentnego projektanta oraz zainstalowany i przekazany do eksploatacji przez uprawnionego i kompetentnego instalatora zgodnie z aktualnymi w momencie instalowania instrukcjami montażowymi firmy Uponor oraz zgodnie ze wszystkimi odnośnymi przepisami budowlanymi i instalacyjnymi, jak również innymi wymaganiami i wytycznymi obowiązującymi w tym zakresie,

nie był (krótkotrwale bądź w sposób ciągły) narażony na działanie temperatur, ciśnień lub napięć elektrycznych wykraczających poza wartości graniczne podane na wyrobach lub określone w instrukcjach dostarczonych przez firmę Uponor,

pozostaje w miejscu pierwotnego zainstalowania i nie był naprawiany, wymieniany ani modyfikowany bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Uponor,

jest podłączony do systemów zasilania w wodę pitną lub innych kompatybilnych systemów instalacji wodociągowych, grzewczych oraz/lub chłodzących zaaprobowanych lub określonych przez firmę Uponor,

nie jest podłączony do wyrobów, części lub podzespołów innych niż zaaprobowane lub określone przez firmę Uponor ani też nie jest eksploatowany z takimi wyrobami, częściami lub podzespołami, oraz

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

nie wykazuje oznak manipulowania, niewłaściwego postępowania, niedostatecznej konserwacji, nieprawidłowego przechowywania, zaniedbania lub przypadkowych uszkodzeń przed zainstalowaniem i przekazaniem do eksploatacji.

Firma Uponor dołożyła wszelkich starań, aby niniejsza instrukcja była dokładna, nie może ręczyć za dokładność informacji przedstawionych w instrukcji ani takiej dokładności zagwarantować. Firma Uponor zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych, cech i funkcji układów sterowania opisanych w niniejszej instrukcji, a także zaprzestania produkcji tych układów bez uprzedzenia i bez przyjmowania na siebie żadnych zobowiązań. Niniejsza instrukcja jest dokumentem dołączanym do wyrobu „tak jak jest”, bez jakichkolwiek gwarancji bezpośrednio wyrażonych ani domniemanych. Przed wykorzystaniem w jakikolwiek sposób informacji zawartych w niniejszej instrukcji należy je samodzielnie zweryfikować. Firma Uponor niniejszym oświadcza, iż w najszerszym dopuszczalnym zakresie nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani domniemanych, w tym (lecz nie wyłącznie) domniemanych gwarancji pokupności, przydatności do określonego celu i nienaruszania niczyich praw. Powyższe oświadczenie dotyczy również dokładności, wiarygodności i prawidłowości niniejszej instrukcji. Firma Uponor nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za wszelkie pośrednie, szczególne, incydentalne lub wynikowe szkody i straty powstałe w związku z wykorzystaniem lub niemożnością wykorzystania materiałów bądź informacji zawartych w niniejszej instrukcji, ani też nie będzie uznawać żadnych roszczeń wysuwanych w związku z ewentualnymi błędami, opuszczeniami lub innymi niedokładnościami w instrukcji – nawet, jeśli będzie uprzedzona o możliwości powstania takich szkód.

Niniejsze oświadczenie ani żadne ze stwierdzeń zawartych w niniejszej instrukcji nie ogranicza ustawowych praw konsumentów.

11


Przedmowa

W instrukcji montażu przewodowego systemu sterowania firmy Uponor opisano sposób zainstalowania i użytkowania podzespołów systemu.

odłączyć wszystkie źródła zasilania elektrycznego. •

Do mycia i czyszczenia podzespołów systemu sterowania Uponor nie używać wody.

Przedstawiono także przykładowe zastosowania systemu i jego możliwe konfiguracje.

Nie narażać podzespołów na działanie palnych oparów bądź gazów.

2.1

Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub awarie wynikłe wskutek nieprzestrzegania powyższych zasad!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenia stosowane w instrukcji Zasilanie W instrukcji użyto następujących symboli oznaczających konieczność zachowania szczególnej ostrożności podczas instalowania i eksploatacji urządzeń firmy Uponor: STOP

STOP

!

OSTRZEŻENIE! Ryzyko odniesienia obrażeń. Zignorowanie takiego ostrzeżenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie podzespołów.. OSTROŻNIE! Zignorowanie tej uwagi może spowodować nieprawidłowe działanie układu.

Zasady bezpieczeństwa Podczas montażu i eksploatacji urządzeń firmy Uponor należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:

12

Zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi systemu i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami.

Urządzenia musi zainstalować kompetentny specjalista zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Nie wolno wprowadzać zmian ani modyfikacji nie wymienionych w niniejszej instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy okablowaniu urządzeń należy bezwzględnie

OSTRZEŻENIE! System sterowania jest zasilany napięciem 230 V AC, 50 Hz. W sytuacjach awaryjnych należy natychmiast odłączyć zasilanie.

Ograniczenia techniczne

!

2.2

OSTROŻNIE! W celu uniknięcia zakłóceń kable sygnalizacyjne i kable danych należy prowadzić z dala od kabli zasilających, będących pod napięciem przekraczającym 50 V.

Wycofanie z eksploatacji i utylizacja

System sterowania firmy Uponor zawiera różnego rodzaju materiały i podzespoły nadające się do recyklingu. Firma Uponor zwraca się z prośbą, aby materiały i podzespoły likwidowanych systemów (baterie, tworzywa sztuczne oraz części elektryczne i elektroniczne) sortować i dostarczać do odpowiedniego zakładu przetwarzania odpadów i odzysku materiałów.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


3.

Opis systemu

Przewodowy system sterowania Uponor jest przeznaczony do sterowania pracą instalacji ogrzewania i chłodzenia podłogowego. Dzięki zastosowaniu termostatów i czujników temperatury podłogi zapewnia komfort użytkownikom pomieszczeń, łatwość obsługi i eksploatacji oraz możliwość indywidualnej regulacji temperatury w każdym pomieszczeniu.

Ogólne informacje o systemie

Przewodowy system sterowania Uponor składa się ze skrzynki połączeniowej, termostatów, siłowników oraz opcjonalnego programatora. Skrzynka połączeniowa załącza siłowniki w przypadku, gdy termostaty wykryją potrzebę włączenia ogrzewania lub chłodzenia w danym pomieszczeniu.

G02040A

3.1

Poz. D

Do sterowania układem służą termostaty różnych typów. Termostaty, specjalnie zaprojektowane pod kątem zapewnienia maksymalnego komfortu, komunikują się ze skrzynką połączeniową za pomocą kabla dwużyłowego bez określonej biegunowości przewodów – istnieje możliwość używania w tej samej instalacji różnych typów termostatów przewodowych firmy Uponor.

3.2

A

Przykład wykonania systemu B

C

G01999A

D

Opis Skrzynka połączeniowa Uponor C-33, 6 kanałów lub Skrzynka połączeniowa Uponor C-35, 12 kanałów

Czujnik podłogowy można wykorzystać do ustalenia maksymalnej i minimalnej wartości temperatury podłogi niezależnie od temperatury panującej w pomieszczeniu. Czujnik podłogowy można podłączać do termostatów typu Uponor T-33, T-36, T-37 i T-38.

Na przykład: nastawienie maksymalnej temperatury podłogi chroni wrażliwą okładzinę podłogi przed zbyt wysoką temperaturą w czasie wysokiego zapotrzebowania na ciepło. Natomiast ustawienie temperatury minimalnej pozwala utrzymać ciepło płytek podłogowych nawet wtedy, gdy w zasadzie nie ma potrzeby ogrzewania danego pomieszczenia.

UWAGA: Poz.

Opis

A

Termostat przewodowy Uponor T-36 z opcją podłączenia czujnika podłogowego

B

Termostat przewodowy Uponor T-33 public z opcją podłączenia czujnika podłogowego

C

Termostat przewodowy Uponor T-37 z opcją podłączenia czujnika podłogowego

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

Obecnie przewodowy układ sterowania Uponor umożliwia automatyczną regulację hydrauliczną obiegów grzewczych. Chcąc wykorzystać tę funkcję, najlepiej jest uruchomić ją dla całej instalacji. W funkcję automatycznego równoważenia przepływów wyposażone są termostaty z wyświetlaczem Uponor T-36 i T-38.

13


Podzespoły przewodowego systemu sterowania Uponor

F

A1 A2

H

B

K

E

J

D

C

G

I

Oznaczenie firmy Uponor

Opis

3.3.1 Skrzynki połączeniowe

A1

Skrzynka połączeniowa Uponor C-33, 6 kanałów

Skrzynka połączeniowa 6-kanałowy

A2

Skrzynka połączeniowa Uponor C-35, 12 kanałów

Skrzynka połączeniowa 12-kanałowy

Do przewodowego systemu sterowania Uponor przeznaczone są dwie alternatywne typy skrzynek połączeniowych. Rysunek poniżej przedstawia skrzynki połączeniowe z siłownikami i termostatami.

B

Wkręty i kołki montażowe

C

Instrukcja montażu i obsługi

D

Termostat Uponor T-35

Termostat

E

Termostat Uponor T-37

Termostat przystosowany do podłączenia czujnika podłogowego

F

Termostat Uponor T-33 public

Termostat przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach publicznych

G

H

Czujnik podłogowy Uponor

Przekaźnik Uponor

Czujnik podłogowy do termostatów T-36, T-38, T-33 i T-37 (opcja) Opcjonalny przekaźnik ogrzewanie/ chłodzenie

I

Programator Uponor I-36

Opcjonalny programator (timer)

J

Termostat Uponor T-38

Termostat programowalny z wyświetlaczem

K

Termostat Uponor T-36

Termostat z wyświetlaczem

L

Termostat Uponor T-34

Termostat do montażu podtynkowego

Skrzynka połączeniowa Uponor C-33, 6 kanałów

G02043A

Poz.

14

L G02001A

3.3

Przewodowa 6-kanałowa skrzynka połączeniowa Uponor C-33 może sterować maksymalnie sześcioma termostatami i ośmioma siłownikami podłączonymi do rozdzielacza instalacji ogrzewania lub chłodzenia. Skrzynka połączeniowa załącza siłowniki zgodnie z informacjami otrzymanymi z każdego termostatu oraz ustawieniami parametrów systemu sterowania. Zazwyczaj skrzynkę połączeniową umieszcza się w pobliżu rozdzielaczy instalacji ogrzewania lub chłodzenia. Wziernik w siłowniku pozwala ustalić, czy zawór jest otwarty, czy zamknięty. Skrzynka połączeniowa Uponor C-35, 12 kanałów Przewodowa 12-kanałowa skrzynka połączeniowa Uponor C-35 może sterować maksymalnie dwunastoma termostatami i czternastoma siłownikami podłączonymi do rozdzielacza instalacji ogrzewania lub chłodzenia.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Skrzynka połączeniowa załącza siłowniki zgodnie z informacjami otrzymanymi z każdego termostatu oraz ustawieniami parametrów systemu sterowania. Zazwyczaj skrzynkę połączeniową umieszcza się w pobliżu rozdzielaczy instalacji ogrzewania lub chłodzenia. Wziernik w siłowniku pozwala ustalić, czy zawór jest otwarty, czy zamknięty.

Możliwość włączenia trybu stałego wymuszania ustawień.

Ukryty przycisk resetowania.

Zasilanie ze skrzynki połączeniowej (nie wymaga stosowania baterii).

Wyświetlacz pokazuje: •

nastawę temperatury,

temperaturę w pomieszczeniu,

temperaturę podłogi,

tryb pracy skrzynki połączeniowej,

przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie znajdujący zastosowanie w instalacjach wyposażonych w urządzenie chłodzące, umożliwia włączanie układu sterowania odpowiednio w tryb ogrzewania lub tryb chłodzenia,

funkcję autoregulacji,

tryb Comfort lub ECO,

zapotrzebowanie na ogrzewanie/chłodzenie,

tryb wakacyjny (tylko T-38),

czujnik punktu rosy, który można podłączyć do układu sterowania, jeżeli instalacja jest wyposażona w urządzenie chłodzące.

datę i godzinę (tylko T-38),

wskaźnik blokady,

wskaźnik gotowości.

Do skrzynki połączeniowej 12-kanałowej można podłączyć kilka rodzajów dodatkowych urządzeń: •

użytkownika (tylko T-38).

programator, za pomocą którego można rozszerzyć system sterowania o funkcje oszczędzania energii w jednej lub dwóch niezależnych strefach czasowych,

3.3.2

Termostaty Termostat podtynkowy Uponor T-34

System sterowania może pracować z następującymi typami termostatów przewodowych:

Podstawowe cechy:

termostat z wyświetlaczem Uponor T-36,

Nastawianie temperatury pokrętłem.

termostat programowalny z wyświetlaczem Uponor T-38,

termostat podtynkowy Uponor T-34,

Po zdjęciu pokrętła w termostacie można nastawić wartości temperatury maksymalnej i minimalnej.

termostat Uponor T-35,

termostat Uponor T-37,

Strefa Comfort zaznaczona konturowym (niewypełnionym) znaczkiem na pokrętle.

termostat Uponor T-33 public.

Zasilanie ze skrzynki połączeniowej (nie wymaga stosowania baterii).

Montaż podtynkowy (nie wystaje ze ściany).

Termostaty z wyświetlaczem Uponor T-36 i T-38

Termostaty Uponor T-35 i T-37

Podstawowe cechy: •

Nastawianie temperatury przyciskami.

Podstawowe cechy: - OK

+

Regulacja temperatury pomieszczenia za pomocą wewnętrznego czujnika.

Do termostatu można podłączyć opcjonalny czujnik podłogowy.

Maksymalna i minimalna temperatura podłogi ustawiana przyciskami.

Programowane przełączanie między trybami Comfort i ECO.

Możliwość ustawienia funkcji autoregulacji.

Tryb ECO-Comfort programowalny przez

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

Nastawianie temperatury pokrętłem.

Po zdjęciu pokrętła w termostacie można nastawić wartości temperatury maksymalnej i minimalnej.

Temperatura 21°C oznaczona dłuższym wskaźnikiem na pokrętle.

Do termostatu można podłączyć opcjonalny czujnik podłogowy (tylko T-37).

Minimalną i maksymalną temperaturę podłogi ustawia się potencjometrem schowanym pod pokrywką (tylko T-37).

15


Termostat Uponor T-33 public

Natomiast gdy termostat wykryje, że temperatura wzrosła powyżej nastawionej wartości, skrzynka połączeniowa wysyła do siłownika sygnał zamknięcia zaworu. We wzierniku siłownika pojawia się ciemne pole.

Termostat przeznaczony do instalowania w pomieszczeniach o charakterze publicznym. Podstawowe cechy: Nastawa temperatury regulowana wewnętrznym potencjometrem schowanym pod pokrywą termostatu.

Do termostatu można podłączyć opcjonalny czujnik podłogowy.

Minimalną i maksymalną temperaturę podłogi ustawia się potencjometrem schowanym pod pokrywą.

A

Siłownik zamknął zawór – pole wziernikowe ciemne

B

Siłownik otworzył zawór – pole wziernikowe jasne

3.4

Działanie systemu

Przewodowy system automatyki pokojowej Uponor służy do sterowania działaniem instalacji ogrzewania

A

B

Wartości temperatury maksymalnej i minimalnej można na termostacie ustawić po zdjęciu pokrywy.

3.3.3

G02044A

Programator

Do układu można podłączyć programator Uponor I-36, który będzie sterował jego pracą.

podłogowego w budynku. Może też sterować instalacją grzewczo-chłodzącą.

Przewodowy programator Uponor I-36

Termostaty podłączone do skrzynki połączeniowej sterują siłownikami zainstalowanymi na rozdzielaczach.

Podstawowe cechy: •

Dwustrefowe programowanie trybu ECO – Comfort.

Wstępnie zapisywane, modyfikowalne programy na dni robocze, weekend i cały tydzień.

Wyświetlanie daty i godziny, ze zmianą czasu na letni – zegar odporny na zanik zasilania.

Tryb blokady, tryb gotowości.

Możliwość włączenia trybu stałego wymuszania ustawień.

Programowalne przełączanie między trybami Comfort i ECO.

Ukryty przycisk resetowania.

Wejście na styk bezprądowy do wymuszonego trybu ECO.

Zasilanie ze skrzynki połączeniowej (nie wymaga stosowania baterii).

Wyświetlacz pokazuje: •

temperaturę w pomieszczeniu w dwóch strefach,

tryb pracy – Comfort lub ECO,

tryb wakacyjny,

datę i godzinę,

wskaźnik blokady,

wskaźnik gotowości.

- OK

+

Na przykład dla systemu ogrzewania, gdy termostat wykryje spadek temperatury w pomieszczeniu poniżej nastawionej wartości, skrzynka połączeniowa wysyła do siłowników sygnał nieco większego otwarcia zaworów, intensyfikując przez to dopływ ciepła do pomieszczenia poprzez zwiększenie przepływu czynnika grzewczego w pętlach grzejnych. W przeciwnej sytuacji, kiedy termostat wykryje wzrost temperatury w pomieszczeniu powyżej nastawionej wartości, skrzynka połaczeniowa wysyła do siłowników sygnał przymknięcia zaworów, redukując przez to dopływ ciepła do pomieszczenia poprzez zredukowanie przepływu czynnika grzewczego w pętlach grzejnych.

3.4.1

Tryby Comfort i Economy

W przypadku podłączenia do układu programatora istnieje możliwość regulacji temperatury między dwiema różnymi wartościami odpowiadającymi trybowi Comfort (komfortowemu) i trybowi Economy (oszczędnemu). Patrz przykład poniżej. Strefa ogrzewania 1 (Z1) programatora Tryb Comfort Tryb Economy 0 h 00

6 h 00

Noc

12 h 00

Rano

18 h 00

Popołudnie

24 h 00

Noc

Siłowniki Uponor instaluje się na zaworach rozdzielaczy.

Z wykresu wnioskujemy, że układ ogrzewa pomieszczenie w trybie Comfort w porze rannej i popołudniowej, a przestawia się w tryb Economy na noc i na godziny południowe, kiedy zwykle w domu nikogo nie ma.

Gdy termostat wykryje, że temperatura spadła poniżej nastawionej wartości, skrzynka połączeniowa wysyła do siłownika sygnał otwarcia zaworu. We wzierniku siłownika pojawia się jasne pole.

Skrzynka połączeniowa może regulować temperaturę według różnych schematów czasowych ogrzewania, zaprogramowanych w programatorze, w różnych pomieszczeniach i na różne sposoby.

3.3.4 Siłowniki

16

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


4

Instalowanie przewodowego systemu sterowania Uponor

Procedura instalowania

6. Upewnić się, czy po zainstalowaniu elememtów sterowania nie będą one narażone na działanie wody.

Firma Uponor zaleca, aby instalację systemu przeprowadzać zgodnie z niżej wymienionymi etapami, dzięki czemu można uzyskać najlepsze wyniki:

7. Dla każdego pomieszczenia wyposażonego w ogrzewanie podłogowe przewidzieć jeden termostat (jeden termostat może obsłużyć kilka pętli ogrzewania podłogowego).

Punkt

Etap procedury instalowania

4.1

Przygotowanie do instalacji

4.2

Zainstalowanie skrzynki połączeniowej Uponor C-33 i Uponor C-35

4.3

Podłączenie podzespołów do skrzynki połączeniowej

4.4

Przykłady podłączeń

4.5

Podłączenie zasilania AC skrzynki połączeniowej

1. Sprawdzić, czy pokrywę skrzynki połączeniowej można łatwo zdjąć.

5

Zainstalowanie termostatów

6

Zainstalowanie programatora Uponor I-36 do skrzynki połączeniowej C-35

2. Sprawdzić, czy złącza i przełączniki są łatwo dostępne.

7

Czynności końcowe

4.1

4.2

Instalowanie skrzynek połączeniowych C-33 i C-35

Wybór miejsca zainstalowania skrzynki połączeniowej

!

Przygotowanie do instalacji

Przed przystąpieniem do instalowania systemu należy wykonać następujące czynności: 1. Sprawdzić, czy zawartość opakowania zgadza się ze specyfikacją wysyłkową.

OSTROŻNIE! Skrzynki połączeniowe C-33 i C-35 należy instalować w pozycji poziomej. W przypadku zainstalowania w pozycji pionowej lub na poziomej powierzchni istnieje ryzyko przegrzania skrzynki połączeniowej.

W identyfikacji poszczególnych podzespołów układu pomocny będzie punkt 3.3 instrukcji (strona 7). 2. Sprawdzić, czy zainstalowano czujnik podłogowy.

G02003A

3. Zapoznać się ze schematem podłączeń na rozkładanej stronie instrukcji. Schemat znajduje się również na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki połączeniowej.

G0

4. Upewnić się, czy skrzynkę połączeniową można będzie zainstalować w pobliżu rozdzielacza. Należy pamiętać, że każdy rozdzielacz musi mieć własną skrzynkę połączeniową. 5. Upewnić się, czy w pobliżu znajduje się gniazdko sieciowe, do którego można podłączyć kabel zasilający skrzynki połączeniowej.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

194

2A

Montaż skrzynki połączeniowej Uponor C-33 i C-35 Skrzynki połączeniowe C-33 i C-35 dostarczane są w komplecie z wkrętami i kołkami rozporowymi do montażu naściennego. Na rysunku poniżej pokazano wymiary skrzynki połączeniowej i położenia otworów montażowych.

17


316 295

C

110

A

G02020A

50

G01940A

4.3

Podłączanie podzespołów do skrzynki połączeniowej

W tym rozdziale opisano sposób podłączenia podzespołów przewodowego systemu sterowania Uponor do skrzynki połączeniowej.

B D

4.3.1

Ogólne wskazówki dotyczące podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej

4.3.2

Automatyczne mostkowanie

Jeden termostat może sterować kilkoma siłownikami.

Termostaty, siłowniki i inne podzespoły należy podłączać do skrzynki połączeniowej w sposób niżej opisany i zilustrowany na poniższym rysunku.

W poniższym przykładzie termostat nr 01 jest podłączony do skrzynki połączeniowej w rzędzie zacisków 01. Wszystkie siłowniki podłączone do rzędów od 01 do 04 będą sterowane z tego samego termostatu.

1. Kable prowadzące z podzespołów przeciągnąć przez przepusty w obudowie skrzynki połączeniowej, a tam, gdzie to zostało przewidziane, także przez zaciski kablowe (patrz rysunek poniżej).

Następny termostat (nr 05) steruje siłownikami podłączonymi do rzędów od 05 do 11, a termostat nr 12 siłownikiem podłączonym do rzędu 12.

G02017A

G02006A

Skrzynka połączeniowa automatycznie wykrywa, w których miejscach podłączone są termostaty i siłowniki – funkcję tę nazywa się automatycznym mostkowaniem.

2. Wąskim śrubokrętem nacisnąć biały przycisk złącza samozaciskowego. Nie obracać śrubokręta! 3. Wsunąć koniec przewodu w otwór złącza samozaciskowego. 4. Wyjąć śrubokręt. 5. Poprowadzić kable z siłowników poprzez otwory w górnym rzędzie wejść do skrzynki połączeniowej i podłączyć kable w sposób opisany w krokach 3 i 4. 6. Dokręcić wkręty uchwytów kablowych w celu zamocowania kabli termostatów.

18

A

Wejścia i zaciski kabli termostatów

B

Wejścia kabli siłowników

C

Wejścia i zaciski kabli przekaźnika ogrzewanie/ chłodzenie, programatora i czujnika wilgotności.

D

Wejścia i zaciski kabli komory 230 V AC.

Z2

Z2

Z2

Z1

Z1

Z1

Zasady automatycznego mostkowania Aby funkcja automatycznego mostkowania termostatów i siłowników przez skrzynkę połączeniową działała prawidłowo, należy przestrzegać następujących zasad: •

Siłowników nie wolno łączyć równolegle.

Siłowników nie wolno łączyć ze sobą za pomocą zworek.

Pierwszy termostat należy zawsze podłączać do sterownika w rzędzie zacisków 01.

Między grupami termostatów i siłowników nie można zostawić pustego rzędu zacisków.

Pozostawienie pustego rzędu zacisków jest dopuszczalne tylko po ostatnim siłowniku w ostatniej grupie termostatu i siłowników, tj. na końcu pola zacisków.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


UWAGA! Przewody z termostatu nie mają określonej biegunowości.

G02026A

5. Siłowniki sterowane przez ten sam termostat podłączyć grupowo. Pozycje zacisków pokazuje schemat na rozkładanej stronie instrukcji.

STOP

NIE WOLNO: • łączyć równolegle, • używać zworek, • zostawiać pustych rzędów zacisków. UWAGA! Każde odstępstwo od zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

4.3.3

Podłączanie termostatów i siłowników do skrzynki połączeniowej C-33

Skrzynka połączeniowa Uponor C-33 jest przeznaczony tylko do instalacji ogrzewania. Można do niej podłączyć od jednego do sześciu termostatów i od jednego do ośmiu siłowników. Pierwszy termostat z siłownikami podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej. 2. Przystępując do podłączania termostatów i siłowników upewnić się, czy spełnione są warunki automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11). 3. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 4. Każdy termostat podłączać w taki sposób, że jeden kabel podłączać do zacisku na poz. 1, a drugi do zacisku na poz. 2 (patrz tabela poniżej). Termostaty podłączać kablami dwużyłowymi 2×0,5 mm2. Poz. Oznaczenie Ogrzewanie 1

Zacisk przewodu wspólnego

2

Brak sterowania programatorem

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

UWAGA! Przewody z siłownika nie mają określonej polaryzacji.

Przykład podłączenia opisano w punkcie 4.4.1 – Skrzynka połączeniowa Uponor C-33.

4.3.4

Podłączanie termostatów i siłowników do skrzynki połączeniowej C-35

Skrzynka połączeniowa Uponor C-35 może służyć do sterowania zarówno instalacjami ogrzewania, jak i chłodzenia. Można do niej podłączyć od jednego do dwunastu termostatów oraz od jednego do czternastu siłowników. Termostaty podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej. 2. Przystępując do podłączania termostatów i siłowników upewnić się, czy spełnione są warunki automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11). 3. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 4. Każdy termostat podłączać w taki sposób, że jeden kabel podłączać do zacisku na poz. 1, a drugi do zacisku na poz. 2, 3 lub 4 (patrz tabela poniżej). Termostaty podłączać kablami dwużyłowymi 2×0,5 mm2. Poz. Oznaczenie

Ogrzewanie

Chłodzenie

1

Zacisk wspólny

Zacisk wspólny

2

Bez sterowania programatorem

Bez sterowania programatorem

3

Z1

Sterowanie programatorem – strefa 1

Sterowanie programatorem

4

Z2

Sterowanie programatorem – strefa 2

Brak chłodzenia w tym pomieszczeniu.

UWAGA! Przewody z termostatu nie mają określonej biegunowości.

19


Objaśnienie funkcji skrzynki połączeniowej

UWAGA! Skrzynka połączeniowa Uponor C-33 nie jest przewidziana do współpracy z programatorem.

Zacisk wspólny. Jeden przewód z termostatu należy zawsze podłączyć do tego zacisku.

Z1

Z2

Termostaty podłącza się do tego zacisku, jeśli w danym pomieszczeniu będzie wykorzystywany programator. Programator przełącza między dwoma poziomami temperatury – Comfort (komfortowy) i Eco (oszczędny). Szczegółowe informacje o ustawieniach programatora podano w rozdziale 10 – Obsługa programatora Uponor I-36 (strona 33). Tryb ogrzewania Zacisk Z2 jest alternatywnym zaciskiem do podłączania termostatów przy korzystaniu z funkcji programatora. Istnieje możliwość zaprogramowania dwóch różnych stref czasowych regulacji w różnych pomieszczeniach budynku. Szczegółowe informacje o ustawieniach programatora podano w rozdziale 10 – Obsługa regulatora czasowego Uponor I-36 (strona 33). Tryb ogrzewania i chłodzenia

1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej. 2. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 3. Podłączyć programator do zacisków 1 i 2, . 4. Dokręcić wkręty uchwytu kablowego w celu zamocowania kabla programatora.

W punkcie 4.4.4 podano przykład podłączenia skrzynki połączeniowej C-35 z czterema termostatami i programatorem.

4.3.6

Jeżeli instalacja jest wyposażona w urządzenie chłodzące, system sterowania można uruchamiać przez przekaźnik ogrzewanie /chłodzenie. Wejście ogrzewanie/chłodzenie skrzynki połączeniowej jest przystosowane do współpracy ze stykiem bezprądowym, który można wykonać w postaci np. przekaźnika sterowanego przez dodatkowy układ regulacji lub przez zwykły przekaźnik dwupołożeniowy (patrz rysunek poniżej). L

Gdy termostat jest podłączony do zacisku Z2, funkcja chłodzenia dla danego pomieszczenia jest wyłączona. Funkcja ogrzewania działa w sposób opisany powyżej (Tryb ogrzewania). Przykłady innych podłączeń: punkt 4.4.2 – skrzynka połączeniowa C-35 z trzema termostatami i bez programatora, punkt 4.4.4 – skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami i regulatorem czasowym, punkt 4.4.5 – skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami, programatorem oraz przekaźnikiem grzanie/ chłodzenie.

4.3.5

Podłączanie programatora

Przewodowy system sterowania Uponor można dodatkowo wyposażyć w programator, wzbogacający go o funkcje oszczędzania energii i definiowania niezależnych stref czasowych ogrzewania lub chłodzenia w budynku. Programator ma dwie strefy czasowe programowania. W ramach każdej z nich są do wyboru cztery programy, przy czym jeden z nich ma możliwość indywidualnego ustawienia, czyli umożliwia definiowanie różnych własnych programów dla każdego dnia tygodnia.

20

Podłączanie przekaźnika ogrzewanie/chłodzenie

D

N H

A

Jeśli w danym pomieszczeniu nie przewiduje się wykorzystania funkcji programatora, termostaty sterujące temperaturą w tym pomieszczeniu należy także podłączać do tego zacisku.

Programator podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób:

C

a

6 7 4 5 1 2 11 12

C

G02021

Jeśli do skrzynki połączeniowej nie jest podłączony programator, drugi przewód termostatu zawsze należy podłączyć do tego zacisku.

b

A B Poz.

Opis

A

Zaciski do podłączenia przekaźnika ogrzewanie/chłodzenie

B

Przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie wykonany na bazie standardowego przekaźnika

C

Obwód z regulatorem czasowym sterujący przekaźnikiem C

D

Alternatywny ręczny przekaźnik ogrzewanie/ chłodzenie

Przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


G02023A

do skrzynki połączeniowej. 2. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 3. Podłączyć przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie do zacisków 11 i 12.

PUMP BOILER

L N

4. Dokręcić wkręty uchwytu kablowego w celu zamocowania kabla przekaźnika ogrzewanie/ chłodzenie. 230 V AC

W punkcie 4.4.5 podano przykład podłączenia skrzynki połączeniowej C-35 z czterema termostatami, programatorem i przekaźnikiem ogrzewanie/chłodzenie.

4.3.7

Podłączanie pompy obiegowej

Przewodowy system sterowania Uponor może uruchamiać pompę obiegową w przypadku wystąpienia zapotrzebowania na ogrzewanie lub chłodzenie. Gdy to zapotrzebowanie znika, pompa zatrzymuje się. Skrzynka połączeniowa steruje pracą pompy poprzez zaciski umieszczone w skrzynce przyłączeniowej. W skrzynce połączeniowej nie ma zacisków zasilania pompy, jedynie styk bezprądowy. Pompę obiegową podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej. 2. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 3. Upewnić się, czy zasilanie skrzynki połączeniowej i pompy zostało odłączone. 4. Otworzyć dolną pokrywę (A) komory 230V w skrzynce połączeniowej i zamocować ją w zatrzasku (B) znajdującym się u góry pokrywy. B

7. Zamknąć pokrywę i dokręcić wkręt mocujący.

4.3.8

Podłączanie kotła

Jeśli w skład skrzynki połączeniowej Uponor C-33 lub C-35 wchodzi przekaźnik kotła, można go wykorzystać do bezpośredniego zapłonu źródła ciepła lub do wymuszonego otwarcia siłownika dwudrogowego zaworu strefowego zainstalowanego na dopływie do rozdzielacza ogrzewania podłogowego. W tym drugim przypadku do zapłonu źródła ciepła należy wykorzystać beznapięciowe styki pomocnicze zaworu strefowego. Alternatywnie przekaźnik kotła można wykorzystać do wysyłania sygnału zapotrzebowania do elektrycznie uruchamianego regulatora temperatury wody. W takim przypadku do zapłonu źródła ciepła należy wykorzystać dodatkowe styki regulatora temperatury wody. Kocioł podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Stosować się do ogólnych wskazówek podanych w punkcie 4.3.1, dotyczących podłączania urządzeń do skrzynki połączeniowej. 2. Położenia zacisków pokazuje schemat zamieszczony na rozkładanej stronie instrukcji. 3. Upewnić się, czy zasilanie skrzynki połączeniowej i kotła jest odłączone. 4. Otworzyć dolną pokrywę (A) komory 230V w skrzynce połączeniowej i zamocować ją w zatrzasku (B) znajdującym się w górnej części pokrywy.

G02024A

A

L N 230 V AC

B

UWAGA! W skrzynce połączeniowej nie ma wyjścia zasilania pompy. Zaciski w skrzynce połączeniowej, przewidziane do podłączenia pompy, stanowią jedynie bezprądowy styk, którego sygnał służy do włączania i wyłączania zasilania pompy.

A G02024A

5. Podłączyć przewody pompy obiegowej do zacisków oznaczonych PUMP (POMPA).

5. Podłączyć przewody kotła do zacisków oznaczonych jako BOILER (KOCIOŁ).

6. Dokręcić wkręty uchwytu kablowego w celu zamocowania kabla pompy.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

21


UWAGA! Skrzynka połączeniowa 6-kanałowa nie ma oszczędnego trybu pracy (ECO). Instalacja będzie działać w normalny sposób – termostaty będą regulować temperaturę w każdym pomieszczeniu zgodnie z zadanymi nastawami temperatury.

PUMP BOILER

G0200

7A

G02502A

UWAGA! W skrzynce połączeniowej nie ma wyjścia zasilania kotła. Zaciski w skrzynce połączeniowej, przewidziane do podłączenia kotła, stanowią jedynie bezprądowy styk, którego sygnał służy do włączania i wyłączania zasilania pompy.

L N

230 V AC

6. Dokręcić wkręty uchwytu kablowego w celu zamocowania kabla kotła.

Patrz również schemat podłączeń na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji.

7. Zamknąć pokrywę i dokręcić wkręt mocujący.

4.4

UWAGA! Podłączając termostaty i siłowniki do skrzynki połączeniowej Uponor należy ściśle przestrzegać zasad automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11).

Przykładowe schematy połączeń

Kilka przykładowych schematów połączeń opisano w poniższych punktach: •

4.4.1: Skrzynka połączeniowa Uponor C-33 (strona 14),

4.4.2: Skrzynka połączeniowa Uponor C-35 z trzema termostatami, bez programatora (strona 14),

4.4.3: Skrzynka połączeniowa Uponor C-35 z czterema termostatami, bez programatora (strona 15),

4.4.2

4.4.4: Skrzynka połączeniowa Uponor C-35 z czterema termostatami i programatorem (strona 15),

4.4.5: Skrzynka połączeniowa Uponor C-35 z czterema termostatami, programatorem i przekaźnikiem

Na poniższym rysunku pokazano przykładowy schemat połączeń dla skrzynki połączeniowej Uponor C-35 z trzema termostatami. •

Termostat nr 01 steruje siłownikami w kanałach 01a, 01b, 02a, 02b, 03 i 04.

Termostat nr 05 steruje wszystkimi siłownikami w kanałach od 05 do 11.

Termostat nr 12 steruje siłownikiem w kanale 12.

ogrzewanie/chłodzenie (strona 15).

4.4.1

Skrzynka połączeniowa C-33

Na poniższym rysunku pokazano przykładowy schemat połączeń dla skrzynki połączeniowej Uponor C-33. •

Termostat nr 01 steruje siłownikami w kanałach 01a i 01b.

Termostat nr 02 steruje siłownikami w kanałach 02b i 05.

Termostat nr 06 steruje siłownikiem w kanale 06. UWAGA! Skrzynka połączeniowa 6-kanałowa nie jest przewidziana do współpracy z programatorem.

Skrzynka połączeniowa C-35 z trzema termostatami, bez programatora

Instalacja będzie działać w normalny sposób – termostaty będą regulować temperaturę w każdym pomieszczeniu zgodnie z zadanymi nastawami temperatury. G02006A

22

Każde odstępstwo od zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

Z2

Z2

Z2

Z1

Z1

Z1

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Patrz również schemat podłączeń na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji. UWAGA! Podłączając termostaty i siłowniki do skrzynki połączeniowej Uponor należy ściśle przestrzegać zasad automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11).

4.4.4

Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami i programatorem

G02011A

Na poniższym rysunku pokazano przykładowy schemat połączeń dla skrzynki połączeniowej Uponor C-35 z czterema termostatami i programatorem.

Każde odstępstwo od zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

4.4.3

Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami, bez programatora

Z2

Z2

Z2

Z2

Z1

Z1

Z1

Z1

Z1

Na poniższym rysunku pokazano przykładowy schemat połączeń dla skrzynki połączeniowej Uponor C-35 z czterema termostatami.

Termostaty i siłowniki •

Termostat nr 01 steruje siłownikami w kanałach 01a, 01b, 02a i 02b.

Termostat nr 01 steruje siłownikami w kanałach 01a, 01b, 02a i 02b.

Termostat nr 03 steruje siłownikami w kanałach 03 i 04.

Termostat nr 03 steruje siłownikami w kanałach 03 i 04.

Termostat nr 05 steruje wszystkimi siłownikami w kanałach od 05 do 11.

Termostat nr 05 steruje wszystkimi siłownikami w kanałach od 05 do 11.

Termostat nr 12 steruje siłownikiem w kanale 12.

Termostat nr 12 steruje siłownikiem w kanale 12.

Programator •

Instalacja będzie działać w normalny sposób – termostaty będą regulować temperaturę w każdym pomieszczeniu zgodnie z zadanymi nastawami temperatury.

G02008A

Patrz również schemat podłączeń na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji.

Z2 Z1

Z2 Z1

Z2

Z2

Z1

Z1

Programator steruje przełączaniem między trybem Comfort (komfortowym) a trybem Economy (oszczędnym) przez termostat nr 01 (patrz przykładowy schemat poniżej). Strefa ogrzewania 1 (Z1) programatora

Tryb Comfort Tryb Economy Noc 0 h 00

Rano 6 h 00

Popołudnie 12 h 00

Noc

18 h 00

24 h 00

Patrz również schemat podłączeń na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji. UWAGA! Podłączając termostaty i siłowniki do skrzynki połączeniowej Uponor należy ściśle przestrzegać zasad automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11).

UWAGA! Podłączając termostaty i siłowniki do skrzynki połączeniowej Uponor należy ściśle przestrzegać zasad automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11).

Każde odstępstwo od zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

Każde odstępstwo od zasad automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

23


4.4.5

Skrzynka połączeniowa C-35 z czterema termostatami, programatorem i przekaźnikiem ogrzewanie /chłodzenie

Na poniższym rysunku pokazano przykładowy schemat połączeń dla skrzynki połączeniowej Uponor C-35 z czterema termostatami, programatorem i przekaźnikiem ogrzewanie/chłodzenie.

H

C

Noc 0 h 00

• Z2

Z2

Z2

Z2

Z1

Z1

Z1

Z1

Z1

Strefa ogrzewania 2 (Z2) programatora

Tryb Comfort Tryb Economy G01876A

6 7 4 5 1 2 11 12

Termostat nr 03 jest podłączony do zacisków (zacisk wspólny) oraz Z2 (chłodzenie wyłączone). Ogrzewanie będzie się przełączać między trybami Comfort a Economy według programu przypisanego do strefy czasowej Z2.

Rano 6 h 00

Popołudnie 12 h 00

Noc

18 h 00

24 h 00

Termostaty nr 05 i nr 12 są podłączone do zacisków (zacisk wspólny) oraz (brak regulacji czasowej). W trybie Comfort ogrzewanie jest włączone nieprzerwanie.

Tryb chłodzenia

Z2

Patrz również schemat podłączeń na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji.

Termostaty i siłowniki •

Termostat nr 01 steruje siłownikami w kanałach 01a, 01b, 02a i 02b, a ponadto jest podłączony do strefy czasowej 1 programatora (Z1).

Termostat nr 03 steruje siłownikami w kanałach 03 i 04, a ponadto jest podłączony do strefy czasowej 2 programatora (Z2).

Termostat nr 01 jest podłączony do zacisków (zacisk wspólny) i Z1. Chłodzenie będzie się przełączać między trybami Comfort a Economy według programu przypisanego do strefy czasowej Z1. Strefa chłodzenia 1 (Z1) programatora

Tryb Comfort Tryb Economy

Noc

Termostat nr 05 steruje wszystkimi siłownikami w kanałach od 05 do 11.

Termostat nr 12 steruje siłownikiem w kanale 12.

Przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie Przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie jest uruchamiany ręcznie lub automatycznie. Służy do przełączania skrzynki połączeniowej z trybu ogrzewania w tryb chłodzenia i z powrotem. Programator Programator steruje przełączaniem między trybami Comfort a Economy w strefie czasowej 1 (Z1), do której przypisany jest termostat nr 01, oraz w strefie czasowej 2 (Z2), do której przypisany jest termostat nr 03.

0 h 00

Rano 6 h 00

Popołudnie 12 h 00

Noc

18 h 00

24 h 00

Termostat nr 03 jest podłączony do zacisków (zacisk wspólny) oraz Z2 (chłodzenie wyłączone). W trybie chłodzenia to pomieszczenie nie będzie chłodzone.

Termostaty nr 05 i nr 12 są podłączone do zacisków (zacisk wspólny) oraz (brak regulacji czasowej). W trybie Comfort chłodzenie będzie włączone nieprzerwanie. UWAGA! Podłączając termostaty i siłowniki do skrzynki połaczeniowej Uponor należy ściśle przestrzegać reguł automatycznego mostkowania (patrz punkt 4.3.2 – Automatyczne mostkowanie, strona 11). Każde odstępstwo od reguł automatycznego mostkowania spowoduje błędne działanie skrzynki połączeniowej.

Tryb ogrzewania •

Termostat nr 01 jest podłączony do zacisków (zacisk wspólny) i Z1. Ogrzewanie będzie się przełączać między trybami Comfort a Economy według programu przypisanego do strefy czasowej Z1.

Tryb chłodzenia z programatorem I-36 Jeżeli do skrzynki połączeniowej C-35 podłączony jest programator I-36 i system pracuje w trybie chłodzenia, to strefa 1 i strefa 2 zostaną automatycznie połączone w jedną strefę. Zatem taka strefa łączona pokrywa strefę 1 i strefę 2.

Strefa ogrzewania 1 (Z1) programatora Tryb Comfort Tryb Economy Noc 0 h 00

24

Rano 6 h 00

Popołudnie 12 h 00

18 h 00

Noc 24 h 00

W strefie łączonej tryb Comfort (komfortowy) ma zawsze pierwszeństwo przed trybem Economy (oszczędnym). Zawsze, kiedy strefa 1 lub strefa 2 zostanie zaprogramowana w tryb komfortowy, strefa łączona będzie pracować w tym trybie.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Strefa łączona będzie pracować w trybie Economy (oszczędnym) tylko wtedy, kiedy obydwie strefy, pierwsza i druga, zostaną zaprogramowane w tryb Economy (oszczędny) (patrz wykres poniżej). Strefa 1 Tryb Comfort Tryb Economy Strefa 2 Tryb Comfort Tryb Economy Strefa łączona Tryb Comfort Tryb Economy Noc 0 h 00

4.5

Rano 6 h 00

Popołudnie 12 h 00

Noc

18 h 00

24 h 00

Podłączanie zasilania skrzynki połączeniowej

Instalowanie skrzynki połączeniowej należy zakończyć wykonując następujące czynności: 1. Upewnić się, czy wszystkie podłączenia zostały wykonane w sposób prawidłowy i kompletny: •

Termostaty

Siłowniki

Programator

Przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie

Pompa obiegowa

2. Upewnić się, czy komora 230V AC sterownika jest zakryta pokrywką i wkręt mocujący pokrywkę jest dokręcony.

G02027A

3. Włożyć wtyczkę kabla zasilającego skrzynki połączeniowej do gniazdka ściennego 230V AC.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

25


Instalowanie termostatów

Do przewodowego systemu sterowania Uponor można podłączać termostaty przewodowe następujących typów: •

termostat z wyświetlaczem Uponor T-36,

termostat programowalny z wyświetlaczem Uponor T-38,

termostat podtynkowy Uponor T-34,

termostat Uponor T-35,

termostat Uponor T-37,

termostat Uponor T-33 public.

5. Termostat nie może być narażony na wilgoć ani na bezpośrednie działanie wody (stopień ochrony IP20).

1.5–1.8 m

G02031A

5

Termostaty analogowe

Termostaty T-34 i T-35: Nastawianie temperatury pokrętłem. Po zdjęciu pokrętła można ustawić temperaturę minimalną i maksymalną. Obydwa typy działają identycznie, różnią się konstrukcją. Termostat T-37: Temperaturę nastawia się pokrętłem. Potencjometry służące do wprowadzania nastaw są osłonięte pokrywką. Ustawienie temperatury minimalnej i maksymalnej wymaga zdjęcia pokrętła i pokrywki. Do termostatu można także podłączyć opcjonalny czujnik podłogowy. Termostat T-33: Ten typ termostatu jest przeznaczony do instalowania w pomieszczeniach publicznych. Potencjometry regulacyjne są osłonięte pokrywą termostatu. Do termostatu można także podłączyć opcjonalny czujnik podłogowy.

5.1

5.2

Instalowanie termostatów T-36 i T-38

Termostaty T-36 i T-38 są termostatami z wyświetlaczami, wyposażonymi w trzy umieszczone z przodu przyciski do nastawiania wartości temperatury. Obsługę termostatów tego typu opisano w rozdziale 9 – Obsługa termostatów z wyświetlaczem (strona 26).

5.2.1

Otwieranie termostatów

1. Delikatnie wcisnąć blokadę znajdującą się u dołu obudowy termostatu. 2. Unieść przednią część obudowy i zdjąć ją z podstawki montażowej termostatu. G02106A

Wybór miejsca zainstalowania termostatów

Przy wyborze odpowiedniego miejsca zainstalowania termostatu należy kierować się następującymi kryteriami:

1

2

3

1. Termostat należy instalować na wewnętrznej ścianie pomieszczenia, na wysokości od 1,5 do 1,8 m nad podłogą. 2. Termostat nie może być wystawiony na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. 3. Ściana, na której zainstalowany będzie termostat, nie powinna się nagrzewać od słońca, gdyż będzie pośrednio nagrzewać termostat. 4. Miejsce zainstalowania termostatu powinno być oddalone od źródeł ciepła, np. odbiornika telewizyjnego, sprzętu elektronicznego, kominka, lamp punktowych itp. 26

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


5.2.2

Mocowanie termostatów

Termostaty T-36 i T-38 dostarczane są w komplecie z kołkami i wkrętami montażowymi.

Na poniższym rysunku pokazano sposób podłączania czujnika podłogowego.

Na poniższym rysunku pokazano położenia otworów montażowych oraz ilość miejsca potrzebnego do zainstalowania termostatu.

1 2 3 C C S

4 S

Power Ext

1 2 3 4

G02398A

81 60

G02396A

81 60

Objaśnienia do rysunku: TOP = GÓRA

5.2.3

Podłączanie termostatu do skrzynki połączeniowej

Termostat podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób:

5.3

Instalowanie termostatu T-34

Uponor T-34 to termostat analogowy przeznaczony do montażu podtynkowego. Wartość temperatury nastawia się pokrętłem umieszczonym z przodu termostatu.

5.3.1

Otwieranie pokryw termostatów

1. Zdjąć pokrętło i odkręcić wkręt mocujący (patrz rysunek poniżej). G02485A

1. Wsunąć końce przewodów termostatu w zaciski oznaczone 1 i 2 na listwie zaciskowej. 2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach.

1 2 3 4 C C S S

2. Delikatnie nacisnąć trzy prowadnice z tyłu termostatu (na rysunku poniżej pokazano dwie z nich) i oddzielić część elektroniczną od podstawki montażowej termostatu.

A G0

24

3. Podłączanie kabla do skrzynki połączeniowej opisano w punkcie 4.3 – Podłączanie podzespołów do skrzynki połączeniowej (strona 10).

00

1 2 3 4

G02397A

Power Ext

5.2.4

Podłączanie opcjonalnego czujnika podłogowego

Do termostatów T-36 i T-38 można podłączyć czujnik podłogowy lub zdalny czujnik temperatury w pomieszczeniu. 1. Wsunąć końce przewodów czujnika w zaciski oznaczone 3 i 4 na listwie zaciskowej. 2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

27


5.3.2

Mocowanie termostatów

Cecha

Termostat T-34 dostarczany jest w komplecie z kołkami i wkrętami montażowymi.

Opcjonalne przyłączanie czujnika podłogowego

Na poniższym rysunku pokazano położenia otworów montażowych oraz ilość miejsca potrzebnego do zainstalowania termostatu. 81

5.4.1

T-33

T-37

Nie

Tak

Tak

Otwieranie pokryw termostatów

Termostaty otwiera się w następujący sposób: 1. (tylko T-33) Wykręcić wkręt mocujący pokrywę do obudowy termostatu.

60

81

T-35

60

56

2. Wsunąć od spodu ostrze płaskiego śrubokręta i delikatnie nacisnąć aż do zwolnienia blokady.

56

(T-33) G02029A

G02399A

3. Zdjąć pokrywę termostatu.

Objaśnienia do rysunku: TOP = GÓRA

5.3.3

Podłączanie termostatu do skrzynki połączeniowej

3

2

1

Termostat podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób:

5.4.2

1. Wsunąć końce przewodów termostatu w zaciski na listwie zaciskowej.

Termostaty Uponor dostarczane są w kompletach z wkrętami i kołkami mocującymi do montażu na ścianie. Termostaty można instalować bezpośrednio na ścianie lub w puszce ściennej 60 mm w standardzie europejskim (patrz rysunek poniżej).

2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach.

Mocowanie termostatów na ścianie

G02401A

G02032A

60

Podłączanie kabla do skrzynki połączeniowej opisano w punkcie 4.3 – Podłączanie podzespołów do skrzynki połączeniowej (strona 10).

5.4

Instalowanie termostatów T-35, T-33 i T-37

Trzy typy termostatów: T-35, T-33 public i T--37 mają podobną konstrukcję, lecz pod pewnymi względami różnią się: Cecha

28

T-35

T-33

T-37

Nastawa regulowana pokrętłem

Tak

Nie

Tak

Nastawa regulowana wewnętrznym potencjometrem

Nie

5.4.3 Podłączanie termostatów do skrzynki połączeniowej Termostat podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób: 1. Wsunąć końce dwóch przewodów termostatu w zaciski oznaczone jako POWER (ZASILANIE). 2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach. 1

G0

20

34

A

2 PO

WE

R EX

T

Tak

Nie

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Nastawianie potencjometru regulacji temperatury w pomieszczeniu (termostat T-33) W termostacie T-33 nastawę temperatury w pomieszczeniu reguluje się za pomocą potencjometru wewnętrznego. •

Zakres regulacji temperatury: +5 °C do +30 °C. UWAGA! Symbol ochrony przed zamarzaniem , oznacza temperaturę minimalną +5°C.

Nastawianie potencjometru czujnika podłogowego Gdy do termostatu podłączy się czujnik podłogowy z zadaniem kontrolowania temperatury podłogi, za pomocą potencjometru można ustawić wartość graniczną tej temperatury. Nastawa czujnika podłogowego ma pierwszeństwo przed nastawą termostatu. Dla czujnika podłogowego można ustawić temperaturę maksymalną lub temperaturę minimalną. •

Zakres regulacji temperatury: +5 °C do +30 °C.

Aby ustawić potencjometr czujnika pokojowego: UWAGA! Symbol ochrony przed zamarzaniem , oznacza temperaturę minimalną +5°C.

1. Ustawić potencjometr na żądaną wartość temperatury za pomocą śrubokręta krzyżakowego (patrz rysunek poniżej). G0

T-33

20

• 49

A

Zakres temperatur maksymalnych: +25 °C do +35 °C.

Gdy wybrane zostanie ustawienie temperatury maksymalnej, ochrona przed zamarzaniem nadal działa. Oznacza to, że temperatura podłogi nigdy nie spadnie poniżej +5 °C. Potencjometr czujnika podłogowego ustawia się następująco:

1

1. Ustawić potencjometr na żądaną wartość temperatury za pomocą śrubokręta krzyżakowego (patrz rysunek poniżej).

T-33 T-37

Objaśnienia do rysunku: ROOM = Temperatura w pomieszczeniu

Podłączanie opcjonalnego czujnika podłogowego G02037A

5.4.4

Termostaty T-33 i T-37 umożliwiają podłączenie do systemu podłogowego czujnika temperatury. Dzięki tym czujnikom można w bardziej efektywny sposób zarządzać instalacją ogrzewania lub chłodzenia podłogowego.

1 30 25 25

30

20

Podłączanie kabla czujnika podłogowego

35

1. Wsunąć końce dwóch przewodów czujnika podłogowego w zaciski oznaczone EXT. 2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach. T-33 T-37

Objaśnienia do rysunku: FLOOR = Temperatura podłogi

1 G0

2

20

35

A

PO

WE

R EX

T

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

29


Instrukcja montażu czujnika podłogowego w posadzce Czujnik podłogowy Uponor znajduje zastosowanie w układach ograniczania maksymalnej lub minimalnej temperatury podłogi w pomieszczeniach, niezależnie od nastaw termostatów tych pomieszczeń. Zakres nastawianych temperatur wynosi od do 45°C (potencjometr „floor”). To, czy ustawiona ma być maksymalna czy minimalna temparatura ustawiamy za pomocą przełączników konfiguracyjnych. Zakres nastawy 35–45°C zapobiega nadmiernemu nagrzewaniu się okładziny podłogowej np. podłogi drewnianej, dla której występuje duże zapotrzebowanie na energię cieplną. Zakres –30°C zapobiega zbytniemu wychłodzaniu się okładziny podłogowej np. płytek podłogowych w pomieszczeniu, w ktorym występuje niewielkie zapotrzebowanie na energię cieplną. Element detekcyjny czujnika powinien być montowany tak blisko górnej powierzchni podłogi jak tylko to możliwe. Aby zabezpieczyć czujnik i uprościć jego wymianę, cały czujnik wraz z jego elementem detekcyjnym można zamontować w rurce karbowanej. Jednakże umieszczając element detekcyjny w rurce karbowanej należy liczyć się z większą bezwładnością czujnika.

Rys. 2 Sposób montażu w stropach drewnianych z aluminiowymi płytami promieniującymi

Przykład obliczenia prawidłowej nastawy czujnika podłogowego. Różnica pomiędzy temperaturą powierzchni podłogi i temperaturą wykrywaną przez czujnik zależy od strumienia przepływającego ciepła i przewodności cieplnej warstw oddzielających powierzchnię od czujnika. Ponadto występuje zróżnicowanie temperatury w płaszczyźnie podłogi pomiędzy rurami grzewczymi. t = q(d1/ 1 + d2/ 2 +…) gdzie Δt = różnica temperatur, °C q = strumień cieplny, W/m2 d = grubość warstwy, m = przewodność cieplna warstwy, W/m°C

Przykład obliczeń

Rys. 1 Czujnik zalany betonem Czujniki zalewane betonem (rys. 1) powinny mieć elementy detekcyjne montowane bezpośrednio pod panelami podłogowymi. Czujniki montowane pod podłogami stropów drewnianych, powinny mieć elementy detekcyjne montowane w wycięciach łat bezpośrednio pod aluminiowymi płytami promieniującymi w pobliżu rur grzewczych. Wycięcia powinny być wystarczająco głębokie, aby elementy detekcyjne nie ulegały odkształceniom po zainstalowaniu aluminiowych płyt promieniujących i pokrycia podłogowego, ale równocześnie dostatecznie płytkie, aby elementy te pozostawały w kontakcie z płytami.

30

Obliczyć maksymalną dopuszczalną temperaturę czujnika jeśli temperatura powierzchni podłogi nie powinna przekroczyć 27°C, rozważamy przypadek stropu drewnianego zaopatrzonego w aluminiowe płyty promieniujące, strumień ciepła wynosi 55 W/m2, na podłodze leży warstwa płyty wiórowej o grubości 22 mm i przewodności cieplnej l = 0,14 W/ m°C oraz warstwa pokrycia laminowanego o grubości 7 mm i przewodności cieplnej l = 0,12 W/m°C. Δt = 55 (0,022/0,14 + 0,007/0,12) = 11,9°C Zatem temperatura na dolnej powierzchni płyty wiórowej nie powinna przekroczyć 27+11,9=38,9°C. Biorąc pod uwagę zróżnicowanie temperatury w płaszczyźnie poziomej i spadek temperatury na styku płyta wiórowa czujnik, maksymalny zakres należy ustawić na ok. 40°C.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


6

Instalowanie programatora I-36 do skrzynki połączeniowej C-35

Programator I-36 przeznaczony do współpracy ze skrzynką połączeniową C-35 jest programatorem z wyświetlaczem z trzema przyciskami na panelu czołowym. Służą one do ustawiania różnych funkcji programatora.

6.3

Wskazówki dotyczące obsługi termostatów podano w rozdziale 9 – Obsługa termostatów z wyświetlaczem (strona 26).

1. Wsunąć końce dwóch przewodów programatora w zaciski oznaczone 1 i 2.

6.1

Podłączanie programatora I-36 do skrzynki połączeniowej

Programator I-36 podłącza się do skrzynki połączeniowej w następujący sposób:

2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach.

Otwieranie pokrywy programatora I-36

Pokrywę programatora I-36 zdejmuje się w następujący sposób:

1 2 3 4 C C S S Power Ext

1 2 3 4

G02106A

2. Unieść pokrywę oraz zdjąć ją z podstawki regulatora.

G02397A

1. Delikatnie nacisnąć blokadę znajdującą się u dołu obudowy regulatora.

Objaśnienia do rysunku: TOP = GÓRA

1

6.2

2

Sposób podłączenia kabla do skrzynki połączeniowej opisano w punkcie 4.3 – Podłączanie podzespołów do skrzynki połączeniowej (strona 10).

3

Mocowanie programatora I-36

Programator Uponor I-36 jest dostarczany w komplecie z wkrętami i kołkami mocującymi. Na rysunku poniżej pokazano położenia otworów montażowych oraz ilość miejsca potrzebnego do zamocowania programatora. 81 60

6.4

Podłączanie opcjonalnego styku bezprądowego

Do programatora I-36 można podłączyć styk bezprądowy, np. moduł SMS Uponor R-56. 1. Wsunąć końce dwóch przewodów styku bezprądowego w zaciski oznaczone 3 i 4.

G02406A

2. Dokręcić wkręty mocujące końce przewodów w zaciskach.

1 2 3 4 C C In In

81 60

G02396A

Power Ext

1 2 3 4

Objaśnienia do rysunku: TOP = GÓRA

Objaśnienia do rysunku: TOP = GÓRA

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

31


7

Końcowe czynności instalacyjne

Przeprowadzić dokładną kontrolę instalacji:

4

1. Sprawdzić, czy termostaty działają prawidłowo. Nastawy potencjometrów ustawić na wartości maksymalne w celu uzyskania zapotrzebowania na ogrzewanie i sprawdzić, czy siłowniki zaworów działają.

3 G0

20

39

A

2. Przywrócić określone nastawy robocze termostatów. 3. Zamknąć pokrywy skrzynki połączeniowej i termostatów. 4. Wypełnić formularz „Protokołu instalacji” na środkowych stronach instrukcji. 5. Przekazać użytkownikowi instrukcję oraz wszystkie informacje o systemie.

32

1

1 2 3

5

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


8

Obsługa przewodowego systemu sterowania Uponor

Przewodowy system firmy Uponor steruje działaniem instalacji ogrzewania lub chłodzenia podłogowego zgodnie z potrzebami użytkownika. Wartości temperatur nastawia się za pomocą termostatów umieszczonych we wszystkich pomieszczeniach.

8.1

Zasada działania systemu

Gdy tylko termostat wykryje, że temperatura mierzona jest niższa (w trybie ogrzewania) lub wyższa (w trybie chłodzenia) od wartości nastawy temperatury, wysyła sygnał do skrzynki połączeniowej, która za pośrednictwem siłowników otwiera zawory regulujące dopływ czynnika grzewczego (w trybie ogrzewania) lub chłodzącego (w trybie chłodzenia) do danego pomieszczenia. Gdy temperatura zrówna się z wartością nastawioną, termostat sygnalizuje to skrzynce połączeniowej, która zamyka zawory regulujące dopływ czynnika grzewczego lub chłodzącego.

8.2

Normalna praca bez opcjonalnego programatora

Regulacja ta wymaga zdjęcia pokrywy termostatu (patrz punkt 5.2.3 – Podłączanie termostatu do skrzynki połączeniowej, strona 19). W termostatach T-33 i T-37 nastawę temperatury podłogi reguluje się za pomocą potencjometru, co wymaga zdjęcia pokrywy termostatu (patrz rozdział „Instalowanie termostatu”).

8.4.1

Regulacja nastawy temperatury w pomieszczeniu

Nastawę termostatu zmienia się w następujący sposób: 1. Temperaturę nastawioną zwiększa się obracając pokrętło w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara). 2. Temperaturę nastawioną zmniejsza się obracając pokrętło w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara).

T-34

w trybie ogrzewania zawory są otwarte, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa od wartości nastawionej na termostacie,

w trybie chłodzenia zawory są otwarte, gdy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od wartości nastawionej na termostacie.

Stan każdego zaworu (otwarcie lub zamknięcie) sygnalizowany jest w okienku wziernikowym siłownika tego zaworu.

8.3

Praca z opcjonalnym programatorem

Zastosowanie opcjonalnego programatora optymalizuje działanie instalacji i zapewnia oszczędności energii.

T-35 T-37

G02046B

G02433B

Gdy system pracuje w trybie normalnym, to:

Informacje dotyczące obsługi programatora podano w rozdziale 10 – Obsługa programatora I-36 (strona 33).

8.4

Nastawianie termostatów analogowych

W termostatach analogowych T-34, T-35 i T-37 temperaturę nastawia się za pomocą pokrętła (patrz podpunkty poniżej). W termostacie T-33 nastawę temperatury w pomieszczeniu reguluje się za pomocą potencjometru.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

33


8.4.2 Ustawianie minimalnego i maksymalnego zakresu temperatury

1. Ostrożnie zdjąć pokrętło podważając je małym płaskim śrubokrętem.

Istnieje możliwość ustawienia zakresu nastaw temperatury, tj. minimalnej i maksymalnej wartości granicznej temperatury nastawianej. Wewnątrz pokrętła znajdują się dwa plastikowe elementy ograniczające zakres jego obrotu (patrz rysunek poniżej).

2. Ustawić minimalną nastawę temperatury za pomocą niebieskiego ogranicznika (A). 3. Ustawić maksymalną nastawę temperatury za pomocą czerwonego ogranicznika (B).

Domyślna nastawa temperatury wynosi 21 °C.

Minimalna nastawa temperatury, ustalana niebieskim ogranicznikiem, wynosi +6 °C (21 - 15 = 6).

Maksymalna nastawa temperatury, ustalana czerwonym ogranicznikiem, wynosi +30 °C (21 + 9 = 30).

Jeśli obydwa ograniczniki ustawi się w skrajne położenia, pokrętło można ustawiać na wartości temperatury w zakresie od +6 °C do +30 °C.

Jeśli obydwa ograniczniki ustawi się w jednym i tym samym położeniu, położenie pokrętła zostanie ustalone i nie będzie możliwości zmiany nastawy temperatury.

G02048B

T-34

T-35 T-37

G02434A

T-34

B

A

T-35 T-37

A

4 -4 -8

0 4

-12

B

+9

G02047A

-15

C

Poz. Opis

34

A

Ogranicznik nastawy temperatury minimalnej

B

Ogranicznik nastawy temperatury maksymalnej

C

Wycięcia w obudowie termostatu służące do ustawiania ograniczników w wybranym położeniu (tylko termostaty T-35 i T-37).

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


9

Obsługa termostatów z wyświetlaczem

Termostaty z wyświetlaczem T-36 i T-38 są wyposażone w ekran z rozmaitymi symbolami służącymi do przekazywania różnych informacji.

Poz. Symbol B

Opis Wymuszanie ręczne – na przykład wymuszony tryb Comfort lub Economy. Symbol pojawia się również jako ostrzeżenie podczas definiowania minimalnej temperatury chłodzenia w trybie RFT.

Pod ekranem znajdują się trzy przyciski do obsługi różnych funkcji termostatu.

Tryb ogrzewania

Tryb chłodzenia

Tryb gotowości

-

+ Tryb wakacyjny Występuje wraz z symbolem pustego budynku (patrz poz. F).

G02098A

OK

9.1

Układ ekranu

Tryb zablokowania. Trzy przyciski nawigacyjne pod ekranem są zablokowane.

Na poniższym rysunku pokazano wszystkie symbole i znaki, jakie mogą pojawić się na ekranie termostatu. C

1

Tylko model T-38. Wskaźniki zaznaczonych dni tygodnia 1 = Poniedziałek 7 = Niedziela

AM PM

Tylko model T-38 Wskaźniki odznaczonych dni tygodnia

G02440A

B F

ECO

A

°C OK 1 2 3 4 5 6 7

AM PM

C

D

Poz. Symbol A

G

D

H

I E

Wskaźnik nie pojawia się, gdy zegar działa w trybie 24-godzinnym. E

Tylko model T-38 Zegar cyfrowy Wersja oprogramowania

Opis Pole komunikatów złożone z trzech znaków alfanumerycznych. Pole odczytu temperatury z użyciem znaku + lub -, złożone z dwóch znaków numerycznych, kropki dziesiętnej i cyfry 0 lub 5.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

F

ECO

Tryb Economy (oszczędny)

Tryb Comfort (komfortowy) Tryb wakacyjny (Holiday) Wskaźnik pojawia się wraz z symbolem walizki (patrz poz. B).

35


Poz. Symbol G

°C H

Opis

9.3

Jednostka temperatury. Wskaźnik pojawia się, gdy w polu znakowym A wyświetla się wartość temperatury.

W momencie włączenia termostatu ekran przez trzy sekundy wyświetla oznaczenie typu termostatu (T36 lub T-38) oraz wersję oprogramowania, po czym termostat przechodzi w tryb pracy.

Zapotrzebowanie na ogrzewanie lub chłodzenie

Przykład:

Symbole fal nie pojawiają się – wybrany tryb automatycznego równoważenia przepływów, zapotrzebowanie na ogrzewanie lub chłodzenie wyłączone.

Pojawiają się 4 fale – wybrany tryb ręcznego równoważenia przepływów, zapotrzebowanie na ogrzewanie lub chłodzenie jest włączone.

I

9.2

Po kolei naprzemiennie pojawia się od 0 do 3 fal – wybrany tryb autoregulacji.

9.4

Ekran wyświetlacza w trybie pracy W trybie pracy na ekranie wyświetlają się następujące informacje: Uwaga: Poszczególne tryby wymienione poniżej są objaśnione w punktach od 9.5 do 9.15. temperatura w pomieszczeniu w stopniach Celsjusza,

symbol ogrzewania lub chłodzenia w zależności od trybu pracy układu,

symbol trybu ECO lub Comfort, w zależności od trybu pracy układu,

symbol ogrzewania lub chłodzenia, jeśli występuje na nie zapotrzebowanie,

wchodzenia do menu ustawień i wychodzenia,

symbol trybu gotowości, jeśli ustawiono ten tryb pracy układu,

potwierdzania wprowadzonego ustawienia,

symbol trybu wakacyjnego, jeśli ustawiono ten tryb pracy układu, oraz liczba dni do końca tego trybu,

wchodzenia w tryb Comfort bądź ECO oraz wychodzenia z tego trybu.

symbol trybu zablokowania, jeśli ustawiono ten tryb pracy termostatu,

symbol ręcznego wymuszania, jeśli układ ustawiono w wymuszony tryb Comfort lub ECO,

uszkodzenie czujnika podłogowego sygnalizuje migająca gwiazdka z lewej strony wyświetlanej wartości temperatury w pomieszczeniu,

Dzień tygodnia i aktualny czas (tylko model T-38).

Przyciski obsługi

Do obsługi termostatów z wyświetlaczem Uponor służą następujące trzy przyciski: Opis Przycisk OK służy do: OK

• • •

-

Przyciski „minus” i „plus” służą do:

+

Tryb pracy

Wskaźnik OK. Potwierdza uaktywnioną funkcję.

OK

Przycisk

Włączanie

wprowadzania nastaw temperatury,

przełączania między trybami Comfort i ECO,

zmiany ustawień w menu ustawień,

wchodzenia i wychodzenia z trybu zablokowanego (obydwa przyciski należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy).

Przykład:

°C 1 2 3 4 5 6 7

W powyższym przykładzie wyświetlacz informuje, że:

36

układ pracuje w trybie ogrzewania,

temperatura w pomieszczeniu wynosi 22,3 °C,

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


układ pracuje w trybie Comfort,

układ pracuje w trybie autoregulacji, zapotrzebowanie na ogrzewanie jest włączone,

dzisiaj jest czwartek,

jest godzina 15:47.

Zmiana nastawy temperatury Aby zmienić nastawę temperatury dla aktualnego trybu pracy układu, należy: 1. Nacisnąć jeden raz przycisk + lub -. Na ekranie pojawi się migająca wartość nastawy temperatury. 2. Naciskać raz za razem przycisk + lub -, aż na ekranie ukaże się żądana wartość nastawy temperatury.

Poszczególne funkcje menu pojawiają się na ekranie w następującej kolejności: Termostat T-36 • MOD (opcje regulacji) • BAL (tryb autoregulacji) • ECO (tryb oszczędny ECO) • CAL (kalibracja) • OFF (tryb czuwania) Termostat T-38 • CLK (zegar) • PRG (programowanie) • HOL (tryb wakacyjny) • MOD (opcje regulacji) • BAL (tryb autoregulacji) • T °C (nastawa temperatury) • CAL (kalibracja) • OFF (tryb czuwania)

Po ustawieniu nowej wartości nastawy ekran po kilku sekundach wraca do trybu pracy i pokazuje temperaturę w pomieszczeniu.

1. Naciskając przycisk – przewijamy poszczególne funkcje menu w odwrotnej kolejności.

Ustawienie wymuszonego trybu ECO lub Comfort

2. Aby wyjść z menu ustawień, należy nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy.

Aby wymusić działanie układu w trybie ECO lub Comfort, należy: 1. Nacisnąć przycisk OK. Zaczyna migać symbol domu. 2. Naciskając przycisk + lub – zmienić tryb z Comfort na ECO lub odwrotnie. 3. Nacisnąć przycisk OK. Ekran wraca do trybu pracy, pokazując wybrany tryb (ECO lub Comfort) oraz symbol ręcznego wymuszania . Aby wyjść z wymuszonego trybu: 1. Nacisnąć klawisz OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Symbol ręcznego wymuszania znika i system wraca do trybu ECO lub Comfort – zależnie, jak został zaprogramowany.

9.5

Menu ustawień parametrów i trybów

9.6

Funkcja CLK – Ustawienia zegara (tylko model T-38)

Funcja zegara CLK służy do ustawienia daty i czasu. Setting the clock parameters: 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać przez 3 sekundy. Na ekranie pojawia się symbol CLK (zegar). 2. Naciśnięciem przycisku OK wejść do menu zegara. Na ekranie pojawia się symbol YR (rok), a cztery cyfry roku zaczynają migać. 3. Przyciskami + i – zmienić ustawienie roku. 4. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol MTH (miesiąc), a dwie cyfry miesiąca zaczynają migać. 5. Przyciskami + i – zmienić ustawienie miesiąca.

Aby wejść do menu ustawień parametrów i trybów, należy: 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez trzy sekundy w celu wejścia do menu ustawień.

6. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol DAY (dzień), a dwie cyfry dnia zaczynają migać. 7. Przyciskami + i – zmienić ustawienie dnia.

• •

T-38: Pierwsze menu pojawiające się na ekranie to menu CLK (Zegar). T-36: Pierwsze menu pojawiające się na ekranie to menu MOD (Tryb).

2. Kolejnymi naciśnięciami przycisku + wywołuje się pozostałe menu.

8. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol TME (czas), a symbol 24:H lub AM/PM 12:H, oznaczający format czasu, zaczyna migać. 9. Przyciskami + i – zmienić ustawienie formatu czasu. 10. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol TME (czas), a cztery cyfry godzin i minut zaczynają migać.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

37


Na ekranie pojawia się symbol TME (czas), a cztery cyfry godzin i minut zaczynają migać. •

Naciskając przyciski + i – można zmienić nastawione wartości:

Każde kolejne naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie czasu o 1 minutę.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zmienia się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę.

11. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol S/W (czas letni/ zimowy).

b. Z ustawienia OFF nacisnąć przycisk OK w celu przejścia do następnego menu (patrz punkt 9.8 – Tryb wakacyjny HOL, strona 29 (tylko model T-38). 3. Gdy na ekranie widać symbol PRG, nacisnąć przycisk OK.

1 2 3 4 5 6 7

Zacznie migać grupa dni (numery dni w ramkach). 4. Naciskając po kolei przyciski + lub – wybrać grupę dni.

Można wybrać dwie możliwości: •

Istnieją trzy możliwości:

Ekran wyświetla jednocześnie symbole S/W i OK: Funkcja automatycznej zmiany czasu z letniego na zimowy i z zimowego na letni jest włączona. Na ekranie widnieje jedynie symbol S/W: Funkcja automatycznej zmiany czasu z letniego na zimowy i z zimowego na letni jest wyłączona.

1 2 3 4 5 6 7 - grupa dni od poniedziałku do piątku włącznie (ustawienie domyślne),

1 2 3 4 5 6 7 - grupa dni od poniedziałku do soboty włącznie,

1 2 3 4 5 6 7 - grupa dni od poniedziałku do niedzieli włącznie (cały tydzień).

5. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Przykład: Wybrana została opcja automatycznej zmiany czasu.

OK

Wskazania zegara cyfrowego zaczynają migać.

6. Chcąc wybrać domyślny profil , nacisnąć przycisk OK i przytrzymać przez 3 sekundy. Na poniższym wykresie pokazano domyślny profil dla grup programowania poniedziałek – piątek i poniedziałek – sobota.

12. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnego funkcji menu - PRG.

Tryb Comfort

9.7

Funkcja PRG – Programowanie (tylko model T-38)

Tryb Economy 0 h 00

Funkcja programowania służy do zmiany ustawień parametrów trybu Comfort i ECO.

5 h 00 8 h 00

17 h 00

22 h 00

Następny wykres pokazuje domyślny profil dla grupy programowania poniedziałek – sobota.

Aby zmienić zaprogramowane wartości, należy:

Tryb Comfort

1. Gdy na ekranie pojawi się symbol PRG, wejść naciskając przycisk OK.

Tryb Economy 0 h 00

5 h 00

23 h 00

Na ekranie pojawi się jeden z dwóch symboli: •

ON - programowanie możliwe (ustawienie domyślne),

7. Przyciskami + i – zmienić domyślne ustawienie zegara:

OFF- programowanie niemożliwe (zablokowane).

Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie minut o 1.

2. Naciskając przyciski + i – wybrać żądaną opcję ON lub OFF. Następnie wybrać jedną z dwóch możliwości kontynuacji:

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zacznie zmieniać się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę.

Ustawić zegar na czas pierwszego przełączenia między trybami Comfort a Economy.

a. Z ustawienia ON nacisnąć przycisk OK w celu rozpoczęcia programowania (patrz krok 3. poniżej),

38

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


8. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić żądany czas przełączenia między trybami Comfort a Economy. Naciskając przycisk + przejść do następnego momentu przełączenia między trybami Comfort a Economy. System dopuszcza do 5 przełączeń w okresie 24 godzin. 9. Przesuwać dalej zegar aż do przejścia przez północ. W zależności od wyboru dokonanego w kroku 4 (patrz wyżej) ekran wyświetli, co następuje: •

Jeśli wybrano grupę poniedziałek – piątek, na ekranie pojawi się grupa 1 2 3 4 5 6 7 (sobota – niedziela). Jeśli wybrano grupę poniedziałek – sobota, na ekranie pojawi się grupa 1 2 3 4 5 6 7 (niedziela).

Jeśli wybrano grupę poniedziałek – niedziela, na ekranie pojawi się następna funkcja - HOL (patrz punkt 9.8: Funkcja HOL – Tryb wakacyjny Holiday (tylko model T-38).

10. Nacisnąć i przez trzy sekundy przytrzymać OK w celu wybrania profilu domyślnego. Tryb Comfort

6 h 00

23 h 00

11. Przyciskami + i – zmienić domyślne ustawienie zegara: • •

Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie minut o 1. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zacznie zmieniać się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę. Ustawić zegar na czas pierwszego przełączenia między trybami Comfort a Economy.

12. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić przełączenie między trybami Comfort a Economy w żądanym czasie. Naciskając przycisk + przejść do następnego momentu przełączenia między trybami Comfort a Economy. System dopuszcza do 5 przełączeń w okresie 24 godzin. 13. Przesuwać dalej zegar aż do przejścia przez północ. Na ekranie pojawi się następna funkcja – HOL.

9.8

1. Gdy na ekranie pojawi się funkcja HOL, zaakceptować naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawiają się następujące informacje: •

symbol ogrzewania lub chłodzenia w zależności od aktywnego trybu, • symbol walizki oznaczająca tryb wakacyjny, • temperatura otoczenia, • migający symbol pustego domu , • migający symbol 1 d, oznaczający liczbę dni aktywności trybu wyjazdowego. 2. Przyciskami + i – ustawić liczbę dni, przez które tryb wakacyjny ma być aktywny. 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Zaczyna migać nastawa temperatury dla trybu wakacyjnego oraz symbol pustego domu. 4. Przyciskami + i – zmienić wartość migającą na wyświetlaczu na żądaną wartość nastawy temperatury dla trybu wakacyjnego. Ustawienie domyślne: 18 °C Zakres ustawień: 10 – 30 °C 5. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Ekran wchodzi w tryb pracy.

Tryb Economy 0 h 00

Wejście w tryb wakacyjny

Funkcja HOL – Tryb wakacyjny (tylko model T-38)

Funkcja ta służy do programowania nastawy temperatury na czas, kiedy w budynku nikogo nie będzie.

Termostat zaczyna odliczanie dni aktywności trybu wakacyjnego. Tryb wakacyjny kończy się automatycznie w dniu 0 o godzinie 00:00. Wychodzenie z trybu wakacyjnego 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać przez trzy sekundy. Tryb wakacyjny zostaje anulowany i system przechodzi w tryb pracy.

9.9

Funkcja MOD – Opcje regulacji

Funkcja ta służy do ustawiania opcji regulacji termostatu. 1. Gdy na ekranie wyświetla się symbol MOD, zaakceptować naciskając przycisk OK. Na ekranie pojawi się jeden z trzech symboli: • RT – regulacja czujnikiem pokojowym, • RFT – regulacja czujnikiem pokojowym z ograniczeniem od czujnika podłogowego, • RS – regulacja czujnikiem zdalnym. 2. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. W przypadku wybrania opcji RT lub RS na ekranie pojawi się następnie funkcja – BAL (patrz punkt 9.10 – Tryb autoregulacji). W razie wybrania opcji RFT wyświetla się następne ustawienie regulacji. 4. (Tylko tryb ogrzewania)

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

39


Na ekranie pojawiają się symbole (tryb ogrzewania) oraz MAX (ograniczenie maksymalnej temperatury podłogi). 2.1. Naciśnięciem przycisku OK wywołać na ekran wartość graniczną temperatury. 2.2. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. Ustawienie domyślne: 26 °C Zakres ustawień: 20 – 45 °C

9.11 Funkcja ECO – Tryb ECO (tylko model T-36) Funkcja ta służy do ustawiania wartości obniżenia temperatury dla trybu oszczędnego ECO. W trybie ogrzewania wartość obniżenia temperatury jest ujemna, natomiast w trybie chłodzenia dodatnia. Aktywacji i deaktywacji trybu oszczędnego dokonuje się z ekranu trybu pracy RUN (patrz punkt 9.4 – Tryb pracy, strona 27).

2.3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. 5. (Tryby ogrzewania i chłodzenia) Na ekranie pojawia się symbol ogrzewania lub chłodzenia oraz symbol MIN (dolne ograniczenie temperatury podłogi). 1.1. Naciśnięciem przycisku OK wywołać na ekran wartość graniczną temperatury. 1.2. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. Ustawienie domyślne: 20 °C Zakres ustawień: 10 – 30 °C UWAGA! Jeżeli w trybie chłodzenia dolną wartość graniczną MIN ustawi się poniżej 14 °C, symbole dłoni i trybu chłodzenia zaczną migać ostrzegając przed możliwą kondensacją. 1.3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnej funkcji – BAL.

9.10 Funkcja BAL – Tryb autoregulacji Za pomocą funkcji BAL wybiera się tryb autoregulacji. Dzięki funkcji autoregulacji nie ma potrzeby ręcznego równoważenia hydraulicznego poszczególnych pętli na rozdzielaczu podczas montażu instalacji. Autoregulacja opiera się na zasadzie impulsowego rozdzielania energii wymaganej przez każdą pętlę obiegu. Dla każdej pętli system oblicza czas trwania takiego impulsu na podstawie aktualnego zapotrzebowania na ciepło w danym pomieszczeniu. 1. Gdy na ekranie widnieje symbol BAL, zaakceptować naciskając przycisk OK. Na ekranie pojawia się jeden z następujących symboli: •

MAN – ręczna regulacja hydrauliczna,

AB – automatyczna regulacja hydrauliczna.

2. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnej funkcji.

1. Gdy na ekranie widnieje symbol ECO, wejść do menu naciskając przycisk OK. Na ekranie pojawi się wartość obniżenia temperatury. 2. Naciskając przyciski + i – zmienić ustawienie na żądane. Ustawienie domyślne: 4 °C Zakres ustawień: 0 – 11 °C Dokładność ustawienia: 0,5 °C 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnego menu.

9.12 Funkcja T °C – Temperatury w trybie Comfort i Economy (tylko model T-38) Funkcja T °C w trybie komfortowym i oszczędnym służy do programowania nastawy temperatury w trybie Comfort i wartości obniżenia temperatury w trybie ECO. Wprowadzone ustawienia będą się stosować w tym trybie (ogrzewania lub chłodzenia), w który układ został ustawiony. System używa ustawień domyślnych dla trybu komfortowego i oszczędnego, chyba że użytkownik zmieni nastawę z ekranu trybu pracy RUN. W tym przypadku system zastosuje ostatnią nastawę. Zmienione ustawienia są zapisywane w pamięci termostatu. 1. Gdy ekran wyświetla symbol T °C, zaakceptować naciskając przycisk OK. Na ekranie wyświetli się wartość nastawy temperatury oraz symbol trybu komfortowego. 2. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. Ustawienie domyślne dla trybu ogrzewania: 21 °C Ustawienie domyślne dla trybu chłodzenia: 26 °C Zakres ustawień: 5 -30 °C Dokładność ustawienia: 0,5 °C 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie wyświetli się wartość nastawy temperatury dla trybu oszczędnego oraz symbol ECO. 4. Przyciskami + i – zmienić ustawienie na żądane. Ustawienie domyślne dla trybu ogrzewania: 17 °C

40

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Ustawienie domyślne dla trybu chłodzenia: 30 °C Zakres ustawień: 5 - 30 °C Dokładność ustawienia: 0.5 °C 5. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnej funkcji – CAL.

9.13 Funkcja CAL – Kalibracja Funkcja ta służy do regulacji czujnika temperatury w termostacie. 1. Gdy na ekranie widnieje symbol CAL, zaakceptować naciskając przycisk OK. Na ekranie pojawi się wartość temperatury w pomieszczeniu. 2. Naciskając przyciski + lub – zmienić ustawioną wartość (co 0,1°C). Zakres ustawień: -3 °C do +3 °C 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnej funkcji.

9.14 Funkcja OFF – Tryb czuwania W trybie czuwania regulacja temperatury w pomieszczeniu jest wyłączona. Termostat wciąż wyświetla aktualną wartość temperatury w pomieszczeniu. Wchodzenie w tryb czuwania 1. 1. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić tryb gotowości. Termostat z wyświetlaczem Uponor T-36

Na ekranie pojawi się sysmbol stanu czuwania oraz wartość temperatury w pomieszczeniu. Wychodzenie z trybu czuwania 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Przez dwie sekundy ekran wyświetli nazwę termostatu i wersję oprogramowania, po czym termostat przełączy się w tryb pracy RUN.

9.15 Tryb blokady (Lock) Istnieje możliwość zablokowania działania trzech przycisków obsługowych termostatu, aby zapobiec ich nieumyślnemu użyciu. Wchodzenie w tryb blokady 1. Równocześnie nacisnąć przyciski + i – i przytrzymać je przez 3 sekundy. Na ekranie pojawi się symbol blokady . Pozostałe informacje wyświetlane na ekranie pozostają i termostat działa tak, jak został zaprogramowany, bez możliwości ingerencji z zewnątrz. Wychodzenie z trybu blokady 1. Równocześnie nacisnąć przyciski + i – i przytrzymać je wciśnięte przez 3 sekundy. Symbol blokady znika z ekranu.

9.16 Schemat menu Poniżej przedstawiono strukturę schematu menu dla termostatów T-36 i T-38.

Tryb pracy – patrz punkt 9.4, strona 27

MOD RT RFT MAX MIN RS BAL MAN AB ECO CAL OFF

Opcje regulacji – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem pokojowym – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem pokojowym z ograniczeniem czujnikiem podłogowym – patrz punkt 9.9, strona 29 Ograniczenie maksymalnej temperatury podłogi – patrz punkt 9.9, strona 29 Ograniczenie minimalnej temperatury podłogi – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem zdalnym – patrz punkt 9.9, strona 29 Tryb autoregulacji – patrz punkt 9.10, strona 30 Ręczna regulacja hydrauliczna – patrz punkt 9.10, strona 30 Automatyczna regulacja hydrauliczna – patrz punkt 9.10, strona 30 Tryb Economy – patrz punkt 9.11, strona 30 Kalibracja – patrz punkt 9.13, strona 30 Tryb czuwania– patrz punkt 9.14, strona 30 Tryb pracy – patrz punkt 9.4, strona 27

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

41


9.16.2

Termostat T-38

Tryb pracy – patrz punkt 9.4, strona 27

CLK

Ustawienia zegara – patrz punkt 9.6, strona 28

YR MTH DAY TME S/W PRG ON DAY HOL MOD RT RFT MAX MIN RS BAL MAN AB T °C CAL OFF

Rok – patrz punkt 9.6, strona 28 Miesiąc – patrz punkt 9.6, strona 28 Dzień – patrz punkt 9.6, strona 28 Godzina – patrz punkt 9.6, strona 28 Czas letni/zimowy – patrz punkt 9.6, strona 28 Tryb programowania – patrz punkt 9.7, strona 28 Zablokowanie/odblokowanie programowania – patrz punkt 9.7, strona 28 Wybór grupy dni – patrz punkt 9.7, strona 28 Tryb wakacyjny – patrz punkt 9.8, strona 29 Opcje regulacji – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem pokojowym – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem pokojowym z ograniczeniem czujnikiem podłogowym – patrz punkt 9.9, strona 29 Ograniczenie maksymalnej temperatury podłogi – patrz punkt 9.9, strona 29 Ograniczenie minimalnej temperatury podłogi – patrz punkt 9.9, strona 29 Regulacja czujnikiem zdalnym – patrz punkt 9.9, strona 29 Tryb autoregulacji – patrz punkt 9.10, strona 30 Ręczna regulacja hydrauliczna – patrz punkt 9.10, strona 30 Automatyczna regulacja hydrauliczna – patrz punkt 9.10, strona 30 Temperatury w trybie Comfort i Economy – patrz punkt 9.12, strona 30 Kalibracja – patrz punkt 9.13, strona 30 Tryb czuwania– patrz punkt 9.14, strona 30 Tryb pracy – patrz punkt 9.4, strona 27

42

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


10 Obsługa programatora I-36

Programator I-36 wyposażony jest w ekran z różnymi symbolami służącymi do przekazywania odpowiednich informacji.

Poz. Symbol

Pod ekranem znajdują się trzy przyciski do obsługi funkcji programatora.

D

-

+

1

Wskaźniki zaznaczonych dni tygodnia 1 = Poniedziałek 7 = Niedziela

1

Wskaźniki odznaczonych dni tygodnia Wskaźnik AM lub PM (gdy zegar regulatora działa w trybie 12-godzinnym). Wskaźnik nie pojawia się, gdy zegar działa w trybie 24-godzinnym.

AM PM

E Zegar cyfrowy

G02098A

OK

Opis

C

10.1 Układ ekranu

Wersja oprogramowania

Na poniższym rysunku pokazano wszystkie symbole i znaki, jakie mogą pojawić się na ekranie programatora.

F

ECO

Tryb oszczędny (Economy) Tryb komfortowy (Comfort)

B G02483A

Tryb wakacyjny (Holiday) Wskaźnik pojawia się wraz z symbolem walizki (patrz poz. B). Jednostka temperatury. Wskaźnik pojawia się, gdy w polu znakowym A wyświetla się wartość temperatury.

ECO

A

°C OK 1 2 3 4 5 6 7

AM PM

C

D

Poz. Symbol A

F G

E

Opis Pole komunikatów złożone z trzech znaków alfanumerycznych. Pole odczytu temperatury z użyciem znaku + lub -, złożone z dwóch znaków numerycznych, kropki dziesiętnej i cyfry 0 lub 5.

B

G

H

°C H

10.2 Przyciski obsługi Do obsługi regulatora czasowego I-36 służą następujące trzy przyciski: Przycisk

Tryb gotowości

Tryb blokady. Trzy przyciski nawigacyjne pond ekranem są zablokowane.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

-

Opis Przycisk OK służy do: • wchodzenia do menu ustawień i wychodzenia, • potwierdzania wprowadzonego ustawienia, • wybierania trybu Comfort lub ECO.

OK

Wymuszanie ręczne – na przykład wymuszony tryb Comfort lub Economy.

Tryb wakacyjny Występuje wraz z symbolem pustego budynku (patrz poz. F).

Symbol OK. Potwierdzenie uruchomionej funkcji.

OK

Przyciski „+” i „–” służą do:

+

• • •

przełączania między trybami Comfort a ECO, zmiany ustawień w menu ustawień, wchodzenia i wychodzenia z trybu blokady (obydwa przyciski należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy).

43


10.3 Włączanie

Ustawienie wymuszonego trybu ECO lub Comfort

W momencie włączenia programatora ekran przez trzy sekundy wyświetla oznaczenie typu programatora (I-36) oraz wersję oprogramowania, po czym regulator przechodzi w tryb pracy.

Aby wymusić działanie układu w trybie ECO lub Comfort, należy: 1. Nacisnąć przycisk OK. Zaczyna migać symbol domu.

Przykład:

2. Naciskając przycisk + lub – zmienić tryb z Comfort na ECO lub odwrotnie. 3. Nacisnąć przycisk OK. Ekran wraca do trybu pracy, pokazując wybrany tryb (ECO lub Comfort) oraz symbol ręcznego wymuszania .

10.4 Tryb pracy

Aby wyjść z trybu wymuszonego:

Ekran wyświetlacza w trybie pracy W trybie pracy na ekranie wyświetlają się następujące informacje: Uwaga: : Poszczególne tryby wymienione poniżej są objaśnione w punktach od 10.5 do 10.10:

1. Nacisnąć klawisz OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Symbol ręcznego wymuszania znika i system wraca do trybu ECO lub Comfort – zależnie, jak był zaprogramowany.

strefa czasowa (Z1 lub Z2),

Zdalne wymuszenie trybu ekonomicznego

symbol trybu ECO lub Comfort, w zależności od trybu pracy układu,

symbol trybu gotowości, jeśli ustawiono ten tryb pracy układu,

symbol trybu wakacyjnego, jeśli ustawiono ten tryb pracy układu, oraz liczba dni do końca tego trybu,

Tryb oszczędny dla danej strefy czasowej można wymusić za pośrednictwem zdalnego urządzenia zewnętrznego, np. modułu SMS Uponor R-56. Miga wtedy symbol pustego domu i symbol dłoni. W takim przypadku nie ma możliwości anulowania wymuszonego trybu z programatora.

symbol trybu blokady, jeśli ustawiono ten tryb pracy regulatora,

10.5 Menu ustawień parametrów i trybów

symbol ręcznego wymuszania, jeśli dla strefy wymuszono tryb Comfort lub ECO,

Aby wejść do menu ustawień parametrów i trybów, należy:

dzień tygodnia i aktualny czas (tylko model T-38).

1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez trzy sekundy w celu wejścia do menu ustawień.

Przykład:

Na ekranie pojawia się pierwsze menu - CLK (Zegar). ECO

2. Kolejnymi naciśnięciami przycisku + wywołuje się pozostałe menu. 1 2 3 4 5 6 7

Poszczególne funkcje pojawiają się na ekranie w następującej kolejności:

W powyższym przykładzie wyświetlacz informuje, że: • • •

dla strefy Z1 ustawiono tryb oszczędny, dzisiaj jest wtorek, jest godzina 13:20.

Zmiana wyświetlanej strefy Aby wywołać na ekran informacje o drugiej strefie Z2, należy: 1. Nacisnąć przycisk + lub –. Ekran przełącza się na wyświetlane danych drugiej strefy, tzn. z wyświetlania strefy Z1 na wyświetlanie strefy Z2 i vice versa.

44

• • • • •

CLK (zegar) PRG (programowanie) HOL (tryb wakacyjny) CAL (kalibracja) OFF (tryb gotowości)

3. Naciskając przycisk – przewijamy poszczególne funkcje w odwrotnej kolejności. 4. Aby wyjść z menu ustawień, należy nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


10.6 Funkcja CLK – Ustawienia zegara Funkcja zegara CLK służy do ustawienia daty i czasu. OK

Aby ustawić parametry zegara, należy: 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać przez 3 sekundy. Na ekranie pojawia się symbol CLK (Zegar). 2. Naciśnięciem przycisku OK wejść do funkcji zegara. Na ekranie pojawia się symbol YR (rok), a cztery cyfry roku zaczynają migać. 3. Przyciskami + i – zmienić ustawienie roku. 4. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK.

Przykład: Wybrana została opcja automatycznej zmiany czasu. 13. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK i przejść do następnej funkcji - PRG.

10.7 Funcja PRG – Programowanie Funcja programowania służy do zmiany ustawień parametrów trybu Comfort i ECO. Aby zmienić zaprogramowane wartości, należy:

Na ekranie pojawia się symbol MTH (miesiąc), a dwie cyfry miesiąca zaczynają migać. 5. Przyciskami + i – zmienić ustawienie miesiąca. 6. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol DAY (dzień), a dwie cyfry dnia zaczynają migać. 7. Przyciskami + i – zmienić ustawienie dnia. 8. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol TME (czas), a symbol 24:H lub AM/PM 12:H, oznaczający format czasu, zaczyna migać. 9. Przyciskami + i – zmienić ustawienie formatu czasu. 10. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol TME (czas), a cztery cyfry godzin i minut zaczynają migać. 11. Naciskając przyciski + i – zmienić nastawione wartości: •

Każde kolejne naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie czasu o 1 minutę.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zmienia się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę.

12. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawia się symbol S/W (czas letni/ zimowy).

1 2 3 4 5 6 7

11. Gdy na ekranie wyświetla się symbol PRG, wejść do menu naciskając przycisk OK. Ekran wyświetli tę samą strefę czasową (Z1 lub Z2), która była wyświetlana w trybie pracy. 2. W razie potrzeby zmienić wyświetlaną strefę naciskając przycisk + lub - . 3. W celu rozpoczęcia programowania nacisnąć przycisk OK. Zacznie migać grupa dni (numery dni w ramkach). 4. Naciskając po kolei przyciski + lub – wybrać grupę dni. Istnieją trzy możliwości: • • •

1 2 3 4 5 6 7 grupa dni od poniedziałku do piątku włącznie (ustawienie domyślne), 1 2 3 4 5 6 7 grupa dni od poniedziałku do soboty włącznie, 1 2 3 4 5 6 7 grupa dni od poniedziałku do niedzieli włącznie (cały tydzień).

5. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Wskazania zegara cyfrowego zaczynają migać. 6. Chcąc wybrać domyślny profil, nacisnąć przycisk OK i przytrzymać przez 3 sekundy. Na poniższym wykresie pokazano domyślny profil dla grup programowania poniedziałek – piątek i poniedziałek – sobota.

Można wybrać dwie możliwości:

Tryb Comfort

Tryb Economy

Ekran wyświetla jednocześnie symbole S/W i OK: Funkcja automatycznej zmiany czasu z letniego na zimowy i z zimowego na letni jest włączona. Na ekranie widnieje jedynie symbol S/W: Funkcja automatycznej zmiany czasu z letniego na zimowy i z zimowego na letni jest wyłączona.

0 h 00

17 h 00

22 h 00

Następny wykres ukazuje domyślny profil dla grupy programowania poniedziałek – sobota. Tryb Comfort Tryb Economy 0 h 00

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

5 h 00 8 h 00

5 h 00

23 h 00

45


7. Przyciskami + i – zmienić domyślne ustawienie zegara:

przełączenia między trybami Comfort a Economy. System dopuszcza do 5 przełączeń w okresie 24 godzin.

Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie minut o 1.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zacznie zmieniać się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę.

14. Naciśnięciem przycisku – wrócić do ekranu programowania PRG.

Ustawić zegar na czas pierwszego przełączenia między trybami Comfort a Economy.

15. Wejść do menu programowania naciskając przycisk OK.

8. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić żądany czas przełączenia między trybami Comfort a Economy. Naciskając przycisk + przejść do następnego przełączenia między trybami Comfort a Economy. System dopuszcza do 5 przełączeń w okresie 24 godzin. 9. Przesuwać dalej zegar aż do przejścia przez północ. W zależności od wyboru dokonanego w kroku 4 (patrz wyżej) ekran wyświetli, co następuje: •

Jeśli wybrano grupę poniedziałek – piątek, na ekranie pojawi się grupa 1 2 3 4 5 6 7 (sobota – niedziela). Jeśli wybrano grupę poniedziałek – sobota, na ekranie pojawi się grupa 1 2 3 4 5 6 7 (niedziela) Jeśli wybrano grupę poniedziałek – niedziela, na ekranie pojawi się następna funkcja - HOL (patrz punkt 10.8: Funkcjca HOL – Tryb wakacyjny (tylko model T-38)).

10. Nacisnąć i przez trzy sekundy przytrzymać OK w celu wybrania planu domyślnego. Tryb Comfort Tryb Economy 0 h 00

6 h 00

23 h 00

13. Przesuwać dalej zegar aż do przejścia przez północ. Na ekranie pojawi się następna funkcja – HOL.

16. Naciskając przycisk + lub – zmienić strefę. 17. Powtórzyć kroki 1 – 13 dla drugiej strefy. 18. Przesuwać dalej zegar aż do przejścia przez północ. 19. Na ekranie pojawi się następna funkcja – HOL.

10.8 Funkcja HOL – Tryb wakacyjny Wejście w tryb wakacyjny 1. Gdy na ekranie pojawi się symbol HOL, zaakceptować naciśnięciem przycisku OK. Na ekranie pojawiają się następujące informacje: • • •

symbol walizki oznaczająca tryb wakacyjny, migający symbol pustego domu migający symbol 1 d, oznaczający liczbę dni aktywności trybu wyjazdowego.

2. Przyciskami + i – ustawić liczbę dni, przez które tryb wakacyjny ma być aktywny. 3. Potwierdzić ustawienie naciśnięciem przycisku OK. Ekran wchodzi w tryb pracy. Termostat zaczyna odliczanie dni aktywności trybu wakacyjnego. Tryb wakacyjny kończy się automatycznie w dniu 0 o godzinie 00:00. Wychodzenie z trybu wakacyjnego

11. Przyciskami + i – zmienić domyślne ustawienie zegara: •

Pojedyncze naciśnięcie przycisku zmienia wskazanie minut o 1.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę wskazania czasu po kolei o 1 minutę, po kilku sekundach wskazanie zacznie zmieniać się po kolei o 10 minut, a następnie po kolei o 1 godzinę.

Ustawić zegar na czas pierwszego przełączenia między trybami Comfort a Economy.

12. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić przełączenie między trybami Comfort a Economy w żądanym czasie.

1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez trzy sekundy. Tryb wakacyjny zostaje anulowany i system przechodzi w tryb pracy.

10.9 Funkcja OFF – Tryb czuwania Wchodzenie w tryb czuwania 1. Naciśnięciem przycisku OK potwierdzić tryb gotowości. Na ekranie pojawi się sysmbol stanu czuwania oraz wartość temperatury w pomieszczeniu.

Naciskając przycisk + przejść do następnego

46

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Wychodzenie z trybu czuwania 1. Nacisnąć przycisk OK i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Przez dwie sekundy ekran wyświetli nazwę programatora i wersję oprogramowania, po czym programator przełączy się w tryb pracy RUN.

10.10 Tryb blokady (Lock) Istnieje możliwość zablokowania działania trzech przycisków obsługowych regulatora, aby zapobiec ich nieumyślnemu użyciu. Wchodzenie w tryb blokady 1. Równocześnie nacisnąć przyciski + i – i przytrzymać je przez 3 sekundy. Na ekranie pojawi się symbol blokady Pozostałe informacje wyświetlane na ekranie pozostają i programator działa tak, jak został zaprogramowany, bez możliwości ingerencji z zewnątrz. Wychodzenie z trybu blokady 1. Równocześnie nacisnąć przyciski + i – i przytrzymać je przez 3 sekundy. Symbol blokady

znika z ekranu.

10.11 Schemat menu Poniżej pokazano strukturę schematu menu programatora I-36.

Tryb pracy – patrz punkt 10.4, strona 34

CLK

Ustawienia zegara – patrz punkt 10.6, strona 34

YR MTH DAY TME S/W PRG Z1 DAY Z2 DAY HOL OFF

Rok – patrz punkt 10.6, strona 34 Miesiąc – patrz punkt 10.6, strona 34 Dzień – patrz punkt 10.6, strona 34 Godzina – patrz punkt 10.6, strona 34 Czas letni/zimowy – patrz punkt 10.6, strona 34 Tryb programowania – patrz punkt 10.7, strona 35 Strefa czasowa Z1 – patrz punkt 10.7, strona 35 Wybór grupy dni – patrz punkt 10.7, strona 35 Strefa czasowa Z2 – patrz punkt 10.7, strona 35 Wybór grupy dni – patrz punkt 10.7, strona 35 Tryb wakacyjny – patrz punkt 10.8, strona 36 Tryb czuwania – patrz punkt 10.9, strona 36 Tryb pracy – patrz punkt 10.4, strona 34

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

47


11 Konserwacja

Konserwację przewodowego systemu sterowania Uponor dzielimy na: •

ręczną konserwację

automatyczną konserwację prewencyjną,

konserwację korekcyjną.

11.1 Ręczna konserwacja System nie wymaga konserwacji prewencyjnej, z wyjątkiem czyszczenia: 1. Układ i jego wszystkie podzespoły należy czyścić suchą, miękką szmatką. STOP

Stop! Do czyszczenia podzespołów układu nie wolno używać detergentów.

11.2 Automatyczna konserwacja W systemie sterowania Uponor wykorzystano automatyczną funkcję testową polegająca na okresowym wykonywaniu włączenia próbnego zapobiegającego blokowaniu się pompy i siłowników wskutek dłuższego okresu spoczynkowego.

11.3 Konserwacja korekcyjna Jeżeli w obwodzie termostatu wystąpi zwarcie lub układ nie wykryje termostatu, skrzynka połączeniowa przełącza się w tryb awaryjny, którego zadaniem jest utrzymanie temperatury w pomieszczeniu do czasu usunięcia usterki. W trybie awaryjnym siłowniki są ustawiane w następujący sposób: •

7 min otwarcia zaworu,

14 min zamknięcia zaworu.

W przypadku przerwania przewodu system próbuje sterować siłownikami poprzez termostat poprzedni w kolejności. Jeśli to też nie jest możliwe, uruchamia się tryb awaryjny.

11.3.2 Resetowanie skrzynki połączeniowej Jeżeli skrzynka połączeniowa nie działa w oczekiwany sposób, na przykład zawiesiła się, zresetowanie jej może rozwiązać problem. 1. Odłączyć i ponownie załączyć zasilanie skrzynki

System wykonuje tę funkcję losowo w odstępach co 6 dni z tolerancją ± 24 godzin:

48

Pompa uruchamia się w funkcji testowej tylko wtedy, kiedy od ostatniego testu była nieczynna. W ramach testu pompa uruchamia się na 3 minuty.

Siłowniki uruchamiają się w funkcji testowej tylko wtedy, kiedy od ostatniego testu były nieczynne. Test polega na przestawianiu siłowników z położenia pełnego otwarcia do położenia pełnego zamknięcia zaworu.

5 minut w położeniu pełnego otwarcia zaworu,

9 minut w położeniu pełnego zamknięcia zaworu.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


połączeniowej.

11.4 Wyszukiwanie i usuwanie usterek W poniższej tabeli przedstawiono ewentualne problemy, objawy i sygnały alarmowe, możliwe przyczyny problemów oraz sposoby naprawy. Problem

Wskazówki

Możliwa przyczyna

W pomieszczeniu jest za zimno (w trybie ogrzewania)

Termostat nie włącza się bądź nie Termostat podłączony do wyłącza wraz z zapotrzebowaniem niewłaściwego kanału. na ogrzewanie lub chłodzenie.

lub za gorąco (w trybie chłodzenia).

Co zrobić? 1. Sprawdzić, co napisano w protokole z instalacji. 2. Sprawdzić podłączenia przewodów.

Pole w okienku wskaźnikowym siłownika nie zmienia koloru na biały.

Siłownik nie otwiera zaworu.

Sprawdzić nastawę termostatu.

Termostat nastawiony na zbyt niską temperaturę.

1. Zmienić nastawę temperatury.

Po przeniesieniu w inne miejsce termostat pokazuje niższą temperaturę.

Na termostat działa zewnętrzne źródło ciepła.

1. Zmienić umiejscowienie termostatu.

Sprawdzić okablowanie termostatu.

Termostaty w poszczególnych pomieszczeniach są nieprawidłowo podłączone do skrzynki połączeniowej.

1. Poprawić podłączenia termostatu do skrzynki połączeniowej.

2. Sprawdzić, czy podczas zapotrzebowania na ciepło na wyjściu sterownika jest napięcie +24 V DC.

Funkcja automatycznego Sprawdzić podłączenia termostatu i siłownika do skrzynki mostkowania w skrzynce połączeniowej zakłócona przez połączeniowej. nieprawidłowe podłączenie przewodów termostatu lub siłownika. Termostat pokazuje tryb ECO.

1. Wymienić siłownik.

2. Skorzystać z ograniczników nastawy maksymalnej i minimalnej, aby zabezpieczyć układ przed konsekwencjami wprowadzania nierozsądnych nastaw temperatury.

1. Poprawić podłączenia termostatu i siłownika do skrzynki połączeniowej.

Niesprawny termostat.

1. Wymienić termostat.

Tryb ECO.

1. Zmienić profil ECO lub do pomieszczenia przypisać inny profil. 2. Anulować resztę okresu trybu ECO przez naciśnięcie klawisza termostatu.

Zimna podłoga.

Termostat pokazuje tryb wakacyjny.

Tryb wakacyjny.

1. Anulować tryb wakacyjny.

Brak zapotrzebowania na ogrzewanie ze strony instalacji ogrzewania podłogowego.

Pomieszczenie nagrzewane przez inne źródło ciepła.

1. Zmienić umiejscowienie termostatu.

Temperatura w pomieszczeniu właściwa, ale podłoga zimna.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

49


Problem

Wskazówki

Możliwa przyczyna

Co zrobić?

We wszystkich pomieszczeniach jest zimno (w trybie ogrzewania)

Programator pokazuje tryb wakacyjny.

Tryb wakacyjny.

1. Anulować tryb wakacyjny.

Programator pokazuje tryb ECO.

Tryb ECO.

1. Zmienić profil ECO lub do pomieszczenia przypisać inny profil.

lub

2. Anulować resztę okresu trybu ECO przez naciśnięcie klawisza termostatu.

we wszystkich pomieszczeniach jest gorąco (w trybie chłodzenia). Nierównomierne ogrzewanie budynku.

Ciepło wydaje się przepływać ze strefy do strefy w obrębie budynku.

Strefy przypisane do pętli, siłowników i termostatów nie są zgrane.

1. Sprawdzić, czy pętle są przypisane do właściwych stref. 2. Sprawdzić, czy siłowniki są podłączone do tej samej strefy w skrzynce połączeniowej i rozdzielaczu. 3. Sprawdzić, czy termostaty są podłączone do właściwej strefy w skrzynce połączeniowej.

System nie uruchamia Wskaźnik zasilania sterownika nie się. świeci się.

Brak napięcia zasilającego skrzynkę połączeniową.

1. Sprawdzić, czy skrzynka połączeniowa jest podłączony do zasilania sieciowego. 2. Sprawdzić podłączenia przewodów zasilających w komorze 230 V skrzynki połączeniowej. 3. Sprawdzić, czy w gniazdku ściennym jest napięcie 230 V AC.

Nierównomierna temperatura podłogi.

W gniazdku ściennym jest napięcie 230 V AC, lecz nie ma go w komorze 230 V skrzynki połączeniowej.

Uszkodzony kabel zasilający skrzynkę połączeniową.

1. Wymienić kabel zasilający wraz z wtyczką.

W trybie ogrzewania temperatura podłogi waha się anormalnie – podłoga jest na przemian gorąca i zimna.

Za wysoka temperatura wody zasilającej instalację ogrzewania.

1. Sprawdzić kocioł lub sprzęgło hydrauliczne.

Problem z listwą zaciskową. Termostat nie włącza się Brak zasilania termostatu napięciem i nie wyłącza w ślad za zapotrzebowaniem na ogrzewanie +6–12 V DC. bądź chłodzenie.

Termostat T-36 lub T-38 jest ustawiony w tryb RFT do pracy z czujnikiem podłogowym lub w tryb RS do pracy z czujnikiem zdalnym, ale system nie wykrywa tego czujnika.

50

1. Sprawdzić listwę zaciskową.

Uszkodzony kabel termostatu. Termostat nie włącza się i nie wyłącza w ślad za Niesprawny termostat. zapotrzebowaniem na ogrzewanie bądź chłodzenie.

1. Wymienić kabel termostatu. 1. Wymienić termostat.

Na ekranie miga symbol gwiazdki

Zwarcie na podłączeniu czujnika lub brak czujnika w układzie.

1. Wymienić kabel termostatu.

Brak czujnika w układzie.

1. Ponownie podłączyć czujnik lub zainstalować w układzie brakujący czujnik.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Problem

Wskazówki

Możliwa przyczyna

Po zainstalowaniu i włączeniu zasilania skrzynki połączeniowej C-33/C-35 ekran termostatu w wyświetlaczem lub programatora pozostaje pusty.

Pusty ekran termostatu z wyświetlaczem lub programatora.

1. Poluzować wkręty mocujące Płyta tylna termostatu z obudowę termostatu do ściany, wyświetlaczem została tak żeby tylna ścianka termostatu odkształcona lub wygięta podczas wróciła do pierwotnego kształtu. instalowania. Do termostatu nie dochodzi zasilanie. 2. Ponownie założyć przednią część termostatu i po kilku sekundach potwierdzić włączenie zasilania termostatu.

Co zrobić?

Termostat T-38 nie przestrzega strefy czasowej Z1 lub Z2, zdefiniowanej w programatorze I-36.

Termostat T-38 nie przestrzega strefy czasowej Z1 lub Z2.

Termostat T-38 stosuje się do zadanej lokalnej strefy czasowej.

1. Żeby termostat T-38 stosował się do strefy czasowej zaprogramowanej w programatorze I-36, należy zablokować tryb programowania – patrz punkt 9.7, strona 28.

Programator I-36 nie przestrzega zadanej strefy czasowej.

Migają symbole domu i dłoni.

System zdalny wymusił tryb ECO programatora.

1. Aby programator mógł powrócić do normalnego zaplanowanego trybu, zdalne urządzenie musi ponownie rozewrzeć styk bezprądowy.

12 Dane techniczne Specyfikacja techniczna Długość standardowa

Długość maksymalna

Przekrój żyły

0.75 m

2m

0.2 – 1.5 mm2

Skrzynka połączeniowa C-33/C-35 – termostat

50 m

2 × 0.5 mm2

Termostat – czujnik zewnętrzny

5m

5m

0.6 mm2

Termostat – czujnik podłogowy

4m

4m

0.75 mm2

Skrzynka połączeniowa C-33/C-35 – przekaźnik ogrzewanie/chłodzenie

20 m

0.2 – 1.5 mm2

Skrzynka połączeniowa C-33/C-35 – programator

5m

0.2 – 1.5 mm2

Skrzynka połączeniowa C-33/C-35 – moduł czujnika wilgotności

20 m

0.2 – 1.5 mm2

Kable Skrzynka połączeniowa C-33/C-35 – siłownik

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

51


Dane techniczne • Znak CE: • Próby niskonapięciowe EN 60730-1* i EN 60730-2-1** • Próby kompatybilności elektromagnetycznej (EMC): EN 60730-1 i EN 301-489-3

Skrzynka połączeniowa

Zasilanie Klasa zabezpieczenia Temperatura przechowywania Temperatura pracy Wilgotność względna otoczenia (RH) Pobór mocy

230 V AC +10/-15 %, 50 Hz IP20 -20 °C to +70 °C 0 °C to +55 °C ≤ 95 % at 20 °C ≤ 90 W przy pełnym obciążeniu ≤ 2 W bez obciążenia Wyjścia przekaźników pompy i kotła 230 V AC +10 %/-15 % ≤ 250 VA tylko styki bezprądowe Wejścia ogrzewanie/chłodzenie i czujnika tylko styki bezprądowe wilgotności Wyjścia siłowników 24 V DC ±5 %, 218 mA dla każdego wyjścia od 3 do 12 24 V DC ±5 %, 436 mA dla wyjść 1 i 2 Wyjście modułu czujnika wilgotności: 24 V DC ±5 %, 40 mA max Przyłącze zasilania przewody max. 1,5 mm² Przewód termostatu przewody max. 1,5 mm²

Znak CE: • Próby niskonapięciowe EN 60730-1* i EN 60730-2-9*** • Próby kompatybilności elektromagnetycznej (EMC): EN 60730-1 i EN 301-489-3 Zasilanie +6 to +12 V DC przewodami ze skrzynki połączeniowej Klasa zabezpieczenia • T-33, T-35, T-37 IP20 • T-34, T-36, T-38, I-36 IP31

Termostaty i programator

Temperatura pracy • T-33, T-35, T-37 0 °C to 50 °C • T-34, T-36, T-38, I-36 0 °C to 40 °C Temperatura przechowywania • T-33, T-35, T-37 -20 °C to +70 °C • T-34, T-36, T-38, I-36 -10 °C to +60 °C Wilgotność względna otoczenia (RH) • T-33, T-35, T-37 ≤ 95 % w temperaturze 20 °C • T-34, T-36, T-38, I-36 ≤ 85 % Pobór prądu ≤ 5 mA • Wszystkie termostaty ≤ 5 mA • Regulator czasowy I-36 ≤ 15 mA Czas podtrzymania 2 h (tylko T-38 i I-36)

* EN 60730-1 „Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 1: Wymagania ogólne”. ** EN 60730-2-1 „ Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów elektrycznych do elektrycznych urządzeń domowych”. *** EN 60730-2-9 „Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów temperatury”.

52

Używany w całej Europie

0682

Deklaracja zgodności:Niniejszym zaświadczamy na własną o d p o w i e d z i a l n o ś ć , ż e p r o d u k t y, o k t ó r y c h m o w a w niniejszych instrukcjach, spełniają wszystkie istotne wymagania objęte Dyrektywą R&TTE 1999/5/CE z marca 1 9 9 9 r.

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Skrzynka połączeniowa C-35 – widok po zdjęciu pokrywy 7

4

8 G02059A

3

2

1

5 Poz.

Opis

6 Poz.

Opis

1

Zaciski do podłączenia przekaźnika ogrzewanie/ chłodzenie

7

Przycisk trybu ogrzewania lub ogrzewania/chłodzenia

2

Zaciski do podłączenia programatora

8

Dwukolorowy wskaźnik zasilania

3

Zaciski do podłączenia czujnika wilgotności

Czerwony = tryb ogrzewania

4

Zaciski do podłączenia siłowników 1–14

Zielony = tryb ogrzewania/chłodzenia

5

Zaciski do termostatów 1–12

Wskaźnik wyłączony = Zasilanie wyłączone

6

Komora 230 V AC

G02060A

Schemat podłączeń skrzynki połączeniowej C-35

(POMPA KOCIOŁ) PUMP BOILER L N

230 V AC

L 230 V AC N

Chłodzenie wyłączone Tryb ECO włączony Zacisk wspólny (masa)

Automatyczne mostkowanie

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

53


Skrzynka połączeniowa C-33 – widok po zdjęciu pokrywy 1

G02062A

4

3

2 Poz.

Opis

Poz.

1

Zaciski do podłączenia siłowników 1–8

2

Zaciski do podłączenia termostatów 1–6

3

Komora 230 V AC

8

Opis wskaźnik zasilania •

Czerwony = Zasilanie włączone (tryb ogrzewania)

Wskaźnik wyłączony = Zasilanie wyłączone

G02025A

Schemat podłączeń skrzynki połączeniowej C-33

(POMPA KOCIOŁ) PUMP BOILER L N

230 V AC

L 230 V AC N

Automatyczne mostkowanie

54

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Protokół instalacji

24 V

24 V

24 V G002065B

G002201A

G002202A

Skrzynka połączeniowa nr

G002070A

Kanały

Pomieszczenia

#1

Czujnik podłogowy Tak

+24 V DC

Nie

230 V AC

Przekaźnik

Tak Pompa Nie

POMPA KOCIOŁ

Tak Programator Nie

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

55


56

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi


Systemy instalacyjne Uponor pozwalają zbudować kompletne instalacje wody użytkowej, ogrzewania/chłodzenia płaszczyznowego, ogrzewania grzejnikowego, ogrzewania otwartych powierzchni, w tym boisk piłkarskich oraz kompletny system rur preizolowanych. Wszelkie informacje na temat systemów firmy Uponor uzyskacie Państwo u naszych Przedstawicieli Handlowych, w Dziale Obsługi Klienta oraz na stronie internetowej: www.uponor.pl

Kontakt z nami:

Instalacje wodociągowe i grzejnikowe oraz instalacje ogrzewania/chłodzenia płaszczyznowego

Województwo

Doradca Handlowy

Doradca Techniczny

Sieci preizolowane

dolnośląskie

T +48 607 461 313

T +48 601 224 831

T +48 601 360 767

kujawsko-pomorskie

T +48 601 373 421

T +48 605 067 437

T +48 605 060 247

lubelskie

T +48 605 067 402

T +48 607 147 252

T +48 691 980 215

lubuskie

T +48 603 786 753

T +48 605 067 406

T +48 601 360 767

łódzkie

T +48 605 067 408

T +48 605 067 409

T +48 691 980 215

małopolskie

T +48 605 067 214

T +48 605 067 409

T +48 691 980 215

mazowieckie

T +48 601 825 973 T +48 605 067 435

T +48 605 067 415

T +48 605 060 247

opolskie

T +48 691 980 218

T +48 601 224 831

T +48 601 360 767

podkarpackie

T +48 605 067 214

T +48 607 147 252

T +48 691 980 215

podlaskie

T +48 601 958 603

T +48 605 067 437

T +48 605 060 247

pomorskie

T +48 601 373 421

T +48 605 067 437

T +48 605 060 247

śląskie

T +48 691 980 218

T +48 601 224 831

T +48 601 360 767

świętokrzyskie

T +48 605 067 402

T +48 607 147 252

T +48 691 980 215

warmińsko-mazurskie

T +48 601 958 603

T +48 605 067 437

T +48 605 060 247

wielkopolskie

T +48 603 786 753

T +48 605 067 406

T +48 601 360 767

zachodniopomorskie

T +48 601 802 182

T +48 605 067 406

T +48 605 060 247

System przewodowy Uponor 24V • Instrukcja montażu i obsługi

57


Marzec 2012

Zgodnie ze stosowaną przez nas zasadą nieustannego rozwoju zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji bez powiadomienia.

Uponor Sp. z o.o. Pass 20 Budynek K 05-870 Błonie Poland

Infolinia: 0 801 000 425 T 22 266 82 00 F 22 266 85 16 E recepcja@uponor.com W www.uponor.pl

simply more


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.