4-6
9-10
4/C 2009
www.plasticalfa.it/alfaidro.asp
R
PLASTICA ALFA enjoing innovation
TUBI IN PPR - PPR PIPES Tubo PN 10 PN 10 pipe Tube PN 10 Tubo Pn 10
10TA PN 10 -
6B AR -
60째 C
Codice
Misura
Barra
Confez.
Euro/mt
Code
Size
Rod
Pack.
Price
-320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
32 x 3 40 x 3,7 50 x 4,6 63 x 5,8 75 x 6,9 90 x 8,2 110 x 10
3 4mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt
45 mt 30 mt 21 mt 12 mt 12 mt 9 mt 6 mt
2,00 3,20 4,90 8,50 11,70 17,00 25,00
Tubo PN 20 PN 20 pipe Tube PN 20 Tubo Pn 20
00TA PN 20 -
10 BA R-
60째 C
Codice
Misura
Barra
Confez.
Barra
Confez.
Euro/mt
Code
Size
Rod
Pack.
Rod
Pack.
Price
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 x 3,4 25 x 4,2 32 x 5,4 40 x 6,7 50 x 8,4 63 x 10,5 75 x 12,5 90 x 15 110x18,3
3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt
120 mt 75 mt 45 mt 30 mt 21 mt 12 mt 12 mt 9 mt 6 mt
4 mt 4 mt 4 mt 4 mt 4 mt 4 mt 4 mt 4 mt 4 mt
120 mt 80 mt 48 mt 32 mt 24 mt 12 mt 12 mt 8 mt 8 mt
1,30 2,05 3,50 5,50 8,00 13,80 19,60 28,00 41,70
Tubo PN 25 PN 25 pipe Tube PN 25 Tubo Pn 25
25TA PN 25 -
10 BA R-
70째 C
3
Codice
Misura
Barra
Confez.
Euro/mt
Code
Size
Rod
Pack.
Price
-200 -250 -320 -400 -500 -630
20x4,0 25x5,0 32x6,4 40x8,0 50x10,0 63x12,6
3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt 3 mt
120 mt 75 mt 45 mt 30 mt 21 mt 12 mt
1,50 2,35 3,80 5,95 9,40 15,80
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS Tubo di sorpasso PN 20
Tubo di sorpasso PN 25
Manicotto
PN 20 swan neck Courbe de dèpassement PN 20 Salvatubos PN 20
PN 25 swan neck Courbe de dèpassement PN 25 Salvatubos PN 25
Socket Manchon Manguito
00SO
25SO Euro
Codice
Size
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
20 25 32
150 100 60
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 5 5 2 2 2 -
600 400 230 150 90 50 36 20 12
0,45 0,55 0,80 1,50 2,40 3,70 6,25 10,30 17,00
Euro
Codice
Misura
Size
Box
Price
Code
20 25 32
150 100 60
-200 -250 -320
Misura
Code
-200 -250 -320
1,80 2,20 2,80
13MA
Scatola
Scatola
Codice
1,90 2,40 3,10
Misura Busta Scatola Euro
Riduzione F-F
Riduzione M-F
Calotta
F-F reducing bush Réduction F-F Reducción H-H
M-F reducing bush Reduction M-F Reducción M-H
Cap Bouchon Tapón final
13RM
13RF Codice
Misura
Busta Scatola Euro
Codice
Misura
Busta Scatola Euro
16CA Codice
Misura
Busta Scatola Euro
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
-2520 -3220 -3225 -4025 -4032 -5032 -5040 -6332 -6340 -6350 -7550 -7563 -9063 -9075 -11075 -11090
25/20 32/20 32/25 40/25 40/32 50/32 50/40 63/32 63/40 63/50 75/50 75/63 90/63 90/75 110/75 110/90
10 10 10 5 5 2 2 2 2 2 -
400 350 300 250 200 100 100 50 50 50 60 30 20 20 -
0,60 0,80 0,80 1,50 1,50 2,40 2,40 3,70 3,70 3,70 6,25 6,25 10,30 10,30 15,30 15,30
-2520 -3220 -3225 -4025 -4032 -5032 -5040 -6332 -6340 -6350 -7550 -7563 -9063 -9075 -11075 -11090
25/20 32/20 32/25 40/25 40/32 50/32 50/40 63/32 63/40 63/50 75/50 75/63 90/63 90/75 110/75 110/90
10 10 10 5 5 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1
700 500 450 300 250 160 150 100 100 100 70 50 30 30 20 16
0,60 0,80 0,80 1,50 1,50 2,40 2,40 3,70 3,70 3,70 6,30 6,30 10,30 10,30 15,40 15,40
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 10 5 2 2 -
900 600 400 200 100 60 50 30 20
0,45 0,60 0,75 1,25 3,30 4,15 5,70 9,10 25,60
1
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
4
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS Raccordo a sella
Manicotto elettrico
Tappo di chiusura
Weld saddle Collier de prise a souder Collarin a soldar
Electric socket Manchon électrique Manguito elèctrico
Plug Bouchon Fileté Tapón macho
NEW
Misura
Code
Size
6320 6325 6332 7520 7525 7532 9020 9025 9032 11020 11025 11032
ø 20 x 63 ø 25 x 63 ø 32 x 63 ø 20 x 75 ø 25 x 75 ø 32 x 75 ø 20 x 90 ø 25 x 90 ø 32 x 90 ø 20 x 110 ø 25 x 110 ø 32 x 110
Busta Scatola Bag
Box
Tappo di chiusura
Euro
Codice
Misura
Busta
Euro
Codice
Price
Code
Size
Bag
Price
Code
Size
Bag
Box
1,60 1,60 1,60 1,60 1,80 1,80 1,80 1,80 2,20 2,20 2,20
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1100
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 10 5 2 2 -
11,20 12,35 13,20 13,90 15,60 18,90 23,80 34,20 50,00
-012 -034 -001 -114 -112 -002 -212
1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1” 1/2 2” 2” 1/2
10 10 10 -
1.300 700 450 -
prolungato
Extended Plug Bouchon fileté prolongé Tapón prolongado
Misura
Code
Size
-012-B -034-B -012-R -034-R
1/2” 3/4” 1/2” 3/4”
Busta Scatola Bag
10 10 10 10
Box
250 200 250 200
Misura Busta Scatola
Euro Price
0,45 0,60 0,75 1,45 2,00 4,55 7,10
Gomito a tre vie
Bocchettone a tre pezzi
90° Three-way elbow Coude à 90° à trois voies Codo 90° tres vias
Pipe Union Union Unión
13BTP
16GT
16TL Codice
16TA
13ME
13SL Codice
Euro
Codice
Misura
Price
Code
Size
0,65 1,30 0,65 1,30
-200 -250
Busta Scatola
* 20 * 25
Bag
Box
-
-
Euro
Codice
Misura
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
20 25 32 40 50
10 -
150 -
5,10 6,30 7,10 8,50 12,50
0,90 1,40
-200 -250 -320 -400 -500
* * * *
Busta Scatola Euro
Flangia
Colletto per flangia
Unione doppia flangiata
Flange Bride Brida
Flange neck Collerette pour brides Valona para bridas
Double flanged union Double collerette brides Union Doble con bridas
NEW
NEW
FL
13CPF
Codice
Misura
DN
Euro
Codice
Misura
Code
Size
Flange
Price
Code
Size
-500 -630 -750 -900 -1100 -1125
ø 1”½” ø 2” ø 2”½” ø 3” ø 4” ø 5”
40 50 63 80 100 125
8,70 10,20 12,50 14,40 18,00 23,00
-500 -630 -750 -900 -1100
50 63 75 90 110
Busta Scatola Bag
Box
Codice
Misura
Bulloni
Price
Code
Size
Bolts n°
Price
-500 -630 -750 -900 -1100
50 63 75 90 110
4 4 4 8 8
30,00 35,00 42,00 60,00 75,00
2.50 3,00 4,50 6,00 8,50
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
5
13FL
Euro
Euro
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS Gomito a 90° F-F
Gomito a 90° M-F
Gomito a 45°
90° F-F elbow Coude à 90° F-F Codo 90° H-H
90° M-F elbow Coude à 90° M-F Codo 90° M-H
45° elbow Coude 45° Codo 45°
16GO Codice
Misura
Code
Size
Busta Scatola Bag
Box
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 5 5 2 2 -
400 250 150 100 60 30 18 12 6
Euro
Codice
Misura
Price
Code
Size
Bag
Box
-200 -250 -320
20 25 32
10 10 10
500 250 150
0,55 0,65 1,00 2,40 4,30 5,70 8,50 17,60 27,80
16GM5
16GP Busta Scatola
Misura
Code
Size
Bag
Box
Price
-20 -25 -32 -40 -50 -63 -75 -90 -110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 10 5
500 300 200 100 70 40 25 14 8
0,80 0,95 1,25 3,10 4,85 6,50 9,65 19,50 30,50
0,75 0,90 1,20
Derivazione a T 90° ridotta
Croce
90° tee Té à 90° Te 90°
90° reducing tee Té à 90° reduit Te 90° reducida
Cross Croix Cruz
Code
Size
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
Busta Scatola Bag
10 10 5 5 2 2 -
Box
300 180 120 70 34 20 16 8 4
Euro Price
0,54 0,68 1,25 2,67 5,40 6,82 9,94 18,74 32,95
14CR
14TR
14TE Misura
Codice Code
-125 -225 -325 -132 -232 -332 -525 -532 -540 -625 -632 -640 -650 -750 -763 -950 -963 -975 -11050 -11063 -11075 -11090
Misura Size
Busta Scatola Euro Bag Box Price
Codice
200 120 120 70 70 70 50 50 40 24 24 24 24 16 16 8 8 8 4 4 4 2
-200 -250 -320 -400 -500
25x20x25 32x20x32 32x25x32 40x20x40 40x25x40 40x32x40 50x25x50 50x32x50 50x40x50 63x25x63 63x32x63 63x40x63 63x50x63 75x50x75 75x63x75 90x50x90 90x63x90 90x75x90 110x50x110 110x63x110 110x75x110 110x90x110
10 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 -
0,68 1,25 1,25 2,67 2,67 2,67 5,40 5,40 5,40 6,82 6,82 6,82 6,82 9,94 9,94 18,74 18,74 18,74 32,95 32,95 32,95 32,95
Misura Busta Scatola
Code
Size
20 25 32 40 * 50
Box
Price
10 10 10 5 2
250 160 80 50 -
1,13 1,82 2,55 4,26 7,67
Tappo riparafori
Pipeclip Crochet pour tuyau Gancho llevatubo
Hole mender Bouchon reparateurs Tapón reparador
Codice
Misura
Busta
Scatola
Euro
Code
Size
Bag
Box
Price
-200 -250 -320 -400 -500 -630 -750 -900 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
10 10 10 5 2 10 -
1500 1000 700 500 260 160 -
0,45 0,57 0,63 0,74 0,91 1,13 5,96 7,95 11,36
00GAN * Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
6
Euro
Bag
Gancetto portatubo
NEW
Euro
Codice
Price
Derivazione a T 90°
Codice
Busta Scatola
Euro
NEW
TPR Misura
Busta
Scatola
Euro
Size
Bag
Box
Price
-
-
0,20
7/11 mm
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS Adattatore maschio
Adattatore maschio
Adattatore maschio
filettato maschio Male adaptor male thread Adaptateur mâle fileté Unión macho rosca macho
filettato femmina Male adaptor female thread Adaptateur mâle taraudé Unión macho rosca hembra
con bocchettone Male adaptor with hub Adaptateur male avec union pivotante Unión macho con tuerca loca
Misura Busta Scatola
Euro
Codice
Price
Code
Size
Bag
Box
-120 -125 -225 -132 -232
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4” 32x3/4 32x1”
10 10 10 5 5
300 160 150 300 100
Code
Size
Bag
Box
-120 -125 -225 -032 -132
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4” 32x3/4” 32x1”
10 10 10 5 5
220 150 140 250 80
3,50 3,90 4,70 5,30 9,80
13MB
13MF
13MM Codice
Misura Busta Scatola
Euro
Codice
Misura
Busta
Euro
Price
Code
Size
Bag
Price
-020 -120 -125 -225 -132 -232
20x1/2” 20x3/4” 25x3/4” 25x1” 32x1” 32x1”1/4
10 10 10 10 10 10
6,70 6,70 7,00 9,20 10,50 16,80
3,50 3,75 4,90 5,20 7,00
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
Adattatore femmina
Adattatore femmina
Adattatore femmina
filettato maschio Female adaptor male thread Adaptateur femelle fileté Unión hembra rosca macho
filettato femmina Female adaptor female thread Adaptateur femelle taraudé Unión hembra rosca hembra
con bocchettone Female adaptor with hub Adaptateur femelle avec union pivotante Unión hembra con tuerca loca
13FM Codice
Misura
Code
Size
Bag
-120 -220 -125 -225 -032 -132 -140 -240 -150 -163 -175
20x1/2” 20x3/4” 25x1/2” 25x3/4” 32x3/4 32x1” 40x1” 40x1”1/4 50x1”1/2 63x2” *75x2”1/2
10 10 10 10 5 5 5 5 2 2 2
13FF
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
180 180 120 110 100 50 50 35 24 12 -
3,50 4,10 3,70 4,25 5,30 11,80 11,80 17,50 25,00 36,00 48,75
-120 -220 -125 -225 -032 -132 -140 -240 -150 -163
20x1/2” 20x3/4” 25x1/2” 25x3/4” 32x3/4 32x1” 40x1” 40x1/14” 50 x 1"1/2 63x2
10 10 10 10 5 5 5 5 2 2
200 120 140 120 120 50 60 35 30 12
Busta Scatola
Busta Scatola
13FB
Euro
Codice
Misura
Busta
Euro
Price
Code
Size
Bag
Price
-020 -120 -125 -225 -132 -232 -240
20 x 1/2" 20 x 3/4" 25 x 3/4" 25 x 1" 32 x 1" 32 x 1"1/4 40 x 1"1/4
10 10 10 10 10 10 5
3,50 3,95 3,55 4,20 5,30 8,40 10,00 15,00 25,00 30,00
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
Gomito a 90° femmina
Gomito a 90° femmina
Gomito a 90°
filettato maschio 90° female elbow male thread Coude a 90° femelle fileté Codo 90° hembra rosca macho
filettato femmina 90° female elbow female thread Coude à 90° femelle taraudé Codo 90° hembra rosca hembra
con bocchettone 90° elbow with hub Coude à 90° avec union pivotante Codo 90° con tuerca loca
16GM Codice
Misura
Code
Size
Bag
-120 -125 -225 -132 -232 -332 -240
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4” 32x1/2” 32x3/4” 32x1” 40x1”
10 10 10 5 5 5 5
16GB
16GF
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
140 120 90 70 50 40 40
3,50 3,95 5,40 4,00 6,50 11,70 13,00
-120 -125 -225 -132 -232 -332 -240
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4” 32x1/2” 32x3/4” 32x1” 40x1”
10 10 10 5 5 5 5
160 100 100 60 60 40 40
Busta Scatola
Busta Scatola
6,70 6,70 7,00 9,20 10,50 16,80 18,50
Euro
Codice
Misura
Busta
Euro
Price
Code
Size
Bag
Price
-020 -120 -125 -225 -032 -132 -232 -240
20x1/2” 20x3/4” 25x3/4” 25x1” 32x3/4” 32x1” 32x1”1/4 40x1”1/4
10 10 10 10 10 10 10 -
6,70 6,70 7,10 10,00 8,50 11,30 19,30 20,50
3,50 3,90 4,90 5,30 6,25 11,00 12,70
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
7
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS Gomito terminale a 90°
Gomito terminale a 90°
Gomito a 90° maschio
filettato maschio 90° end elbow male thread Coude à 90° fileté avec étrier Codo terminal 90° rosca macho
filettato femmina 90° end elbow female thread Coude à 90° taraudé avec étrier Codo terminal 90° rosca hembra
filettato femmina 90° male elbow female thread Coude à 90° mâle taraudé Codo 90° macho rosca hembra
16GZ
16GK Codice
Misura Busta Scatola
Euro
Codice
Misura
Busta Scatola
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
-120 -125 -225
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4”
5 5 5
100 70 70
3,70 3,90 5,90
-120 -125 -225
20x1/2” 25x1/2” 25x3/4”
5 5 5
110 70 70
16GMF
Euro
Codice
Misura
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
-20
20x1/2”
10
180
3,50
3,70 3,90 5,30
Busta Scatola
Derivazione a T a 90°
Derivazione a T a 90°
Derivazione a T a 90°
filettata maschio 90° tee male thread Derivation en T à 90° fileté Te 90° rosca macho
filettata femmina 90° tee female thread Derivation en T à 90° taraudé Te 90° rosca hembra
con bocchettone 90° tee with hub T à 90° avec union pivotante Te 90° con tuerca loca
14TM Codice
Misura
Code
Size
Bag
-120 -125 -225 -132 -232 -332 -240
20x1/2"x20 25x1/2"x25 25x3/4"x25 32x1/2"x32 32x3/4"x32 32x1"x32 40x1"x40
10 10 10 5 5 5 5
14TB
14TF
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
110 100 70 30 30 30 60
4,70 5,30 6,25 6,40 8,10 11,80 13,00
-120 -125 -225 -132 -232 -332 -240
20x1/2"x20 25x1/2"x25 25x3/4"x25 32x1/2"x32 32x3/4"x32 32x1"x32 40x1"x40
10 10 10 5 5 5 5
Busta Scatola
Euro
Euro
Codice
Misura
Busta
Euro
Box
Price
Code
Size
Bag
Price
120 100 60 60 60 30 30
4,70 4,90 5,75 6,20 7,50 10,00 11,50
-020 -120 -125 -225 -032 -132 -232 -240
20x1/2”x20 20x3/4"x20 25x3/4”x25 25x1"x25 32x3/4”x32 32x1”x32 32x1"1/4x32 40x1"1/4x40
10 10 10 10 10 10 10 5
7,50 7,70 8,10 11,00 9,50 12,00 18,30 19,80
Busta Scatola
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
Bocchettone girevole Rotating pipe union Union pivotante Tuerca loca
00B0 Codice
Misura
Busta
Euro
Code
Size
Bag
Price
-120 -125 -132 -140 -150 -163
1/2”-1/2” 1/2”-3/4” 3/4”-1” 1”-1”1/4 1”1/4-1”1/2 1”1/2 - 2”
1 1 1 1 1 1
3,20 3,20 5,00 8,30 11,50 16,00
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
8
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES Collettore a tre/cinque vie
Collettore a due vie
Manifold Collecteur Colector
filettate femmina
Collettore con rubinetti d’arresto Manifold with stop cocks Collecteur avec vannes intégrées Colector con grifos
Two-way female threaded manifold Collecteur avec sorties taraudeés Colector de dos vias roscadas hembra
NEW
00CLT2
00CLT Codice
Misura Busta Scatola
Euro
Codice
Misura
Busta Scatola
00CLT1
Euro
Codice
Misura
Busta Scatola
Euro
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
-32
32-20
1
50
8,95
-32120 -63120 -63125
32x1/2” 63x1/2” 63x3/4”
1 2 2
50 18 18
10,50 15,00 16,00
-32
32-20
1
50
28,50
Collettore a una via
Collettore a due vie corto
Collettore a quattro vie
filettato femmina Female threaded manifold Collecteur taraudè Colector roscado hembra
filettate femmina Two way female threaded manifold Collecteur avec sorties taraudè Colector 2 vias rosca hembra
filettato femmina 4 way female threaded manifold Collecteur avec 4 sorties taraudè Colector 4 vias rosca hembra
NEW
NEW
Misura
Busta Scatola
Code
Size
Bag
-50120C -50125C -63120C -63125C
50x1/2” 50x3/4” 63x1/2” 63x3/4”
2 2 2 2
04CLT
02CLT
01CLT Codice
NEW
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
16 16
6,00 6,50 6,50 7,00
-50120C -50125C -63120C -63125C
50x1/2” 50x3/4” 63x1/2” 63x3/4”
2 2 2 2
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
14 14
8,00 8,50 8,50 9,00
-63120 -63125
63x1/2” 63x3/4”
2 2
18 18
16,50 18,00
Busta Scatola
Busta Scatola
Collettore Dima
Rubinetto d’arresto
Rubinetto d’arresto
filettato femmina Female threaded template Groupe modulaire Colector plantilla rosca hembra
Stop cock Robinet d’arrêt à capuchon Grifo de cierre
prolungato con maniglia Extended stop cock with handle Robinet d’arrêt prolongé avec poignée Grifo de cierre prolongado con manija
Euro
NEW
00DIMA
18RT
18RA Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
25 25
17,50 18,50
-120 -125
20 25
1 1
25 25
21,50 22,50
Misura Busta Scatola
Misura
Busta
Scatola
Euro
Codice
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
20x1/2”
1
30
15,50
-120 -125
20 25
1 1
9
Busta Scatola
Euro
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES Valvola a sfera compatta
Valvola Flangiata
Socket welding valve Vanne 1/4 de tour a souder Válvula de esfera a soldar
Flanged valve Vanne 1/4 de tour avec brides Válvula de esfera con bridas
18VC
Pressione di esercizio ammissibile PFA (PN) Allowable working pressure
PN 25 ø 20 ÷ ø 63 ø ½” ÷ ø 1”½
PN 20 ø 75 ø 2”
PN 10 ø 90 ÷ ø125 ø 2”½ ÷ ø 4”
18VCFL
Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Code
Size
Box
Price
Code
- 120 - 125 - 132 - 140 - 150 - 163 - 175 - 190 - 1110 - 1125
20 25 32 40 50 63 75 90 110 125
60 60 35 20 13 7 4 4 3 2
5,40 7,00 9,40 15,80 26,00 36,60 78,00 134,80 232,40 322,00
63 - 40 63 - 50 75 - 50 75 - 65 90 - 65 90 - 80 110 - 80 110 - 100 125 - 100 125 - 125
DN
ø
Euro
Flange
Price
40 50 50 65 65 80 80 100 100 125
60,50 63,00 119,80 123,00 201,00 204,00 338,50 341,00 465,00 472,00
63 63 75 75 90 90 110 110 125 125
Valvola a sfera compatta
Valvola a sfera compatta
Miscelatore doccia
con cappuccio Built-in ball valve with cap Vanne à bille avec capuchón Válvula de bola con capucho
con maniglia a tre punte Built-in ball with handle Vanne à bille avec poignée Válvula de bola con manija
con cartuccia ø 40
18VCI1 Codice Misura
Busta
Scatola
Euro
Shower mixer with cartridge ø 40 Mixer avec cartouche ø 40 Mixer ducha con cartucho ø 40
18VCI2 Codice Misura
18MD1
Busta
Scatola
Euro
Codice
Misura
Busta Scatola
Euro
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
-20 -25 -32
20 25 32
1 1 1
20 20 20
16,50 18,90 22,50
-20 -25 -32
20 25 32
1 1 1
20 20 20
21,00 22,50 23,80
-RL
20
1
12
73,00
Valvola a sfera
Valvola a sfera
Valvola a sfera
con cappuccio Ball valve with cap Vanne à bille avec capuchón Válvula de bola con capucho
con pomello Ball valve with knob Vanne à bille avec pommeau Válvula de bola con pómulo
con leva Ball valve with handle Vanne à bille avec poignée Válvula de bola con leva
18VS1 Codice
Misura
Busta Scatola
Code
Size
Bag
-20 -25 -32
20 25 32
1 1 1
18VS2
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
25 25 25
34,00 35,00 39,00
-20 -25 -32
20 25 32
1 1 1
Busta Scatola
10
18VS3
Euro
Codice
Misura
Box
Price
Code
Size
Bag
Box
Price
25 25 25
36,00 37,00 43,00
-20 -25 -32
20 25 32
1 1 1
25 25 25
39,00 40,00 48,00
Busta Scatola
Euro
ACCESSORI - ACCESSORIES Polifusore
Polifusore elettronico
Saldatrice
a termostato fisso Fixed thermostat welding tool Polyfuseur avec thermostat fixe Polifusor termostato fijo
Electronic welding tool Polyfuseur eléctronique Polifusor electrónico
per manicotti elettrici Welding machine for electric sockets Souder puor manchon électrosoudables Soldadora para manguitos eléctricos
00SAMEL
00POLEL
00POLIF Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Scatola
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
1
190,00
-00POLEL
1
245,00
0 - 125
1
-00POLIF
Kit di polifusore
Kit di polifusore
Saldatrice da banco
termostato fisso - matrice ø 20-25-32 Fixed thermostat welding kit - matrix ø 20-25-32 Kit à thermostat fixe avec matrice ø 20-25-32 Caja a termostato fijo y matriz ø 20-25-32
elettronico - matrice ø 20-25-32 Electronic welding kit - matrix ø 20-25-32 Kit eléctronique avec matrice ø 20-25-32 Caja con polifusor electrónico y matriz ø 20-25-32
Welding machine Presses a souder Soldadora
00SA
Euro Price
1530,00
00SABANC
00SA-E
Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
Price
405,00
- 90 - 125
0 - 90 0 - 125
1 1
5.780,00 8.000,00
350,00
1
-240
1
-240-E
Misura Scatola
Matrice per Polifusore
Matrice per raccordi a sella
Matrice riparafori
Set of heating tools Outill à soudage Matriz para polifusor
Saddle welding tools Outil pour collier Matriz para collarin
Hole mender Set de réparation Matriz reparadora
Euro
NEW
00MP Codice
Misura
Busta
Euro
Code
Size
Bag
Price
Code
Size
32,00 39,00 42,00 56,00 63,00 74,00 105,00 122,00 148,00
-6320 -6325 -6332 -7520 -7525 -7532 -9020 -9025 -9032 -11020 -11025 -11032
63x20 63x25 63x32 75x20 75x25 75x32 90x20 90x25 90x32 110x20 110x25 110x32
-120 -125 -132 -140 -150 -163 -175 -190 -1110
20 25 32 40 50 63 75 90 110
1 1 1 1 1 1 1 1 1
00MARF
00MRS Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Busta
Box
Price
Code
Size
Bag
Price
-
63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00 63,00
-A -B
7 11
1 1
46,00 46,00
11
Euro
ACCESSORI - ACCESSORIES Tronchese tagliatubi
Tronchese tagliatubi SPECIAL
Tagliatubo a rotella
Cutting nippers Coupe-tube Corta-tubos
Cutting nippers special Coupe-tube special Corta-tubos special
Roller pipe-cutter Coupe-tube avec roulette Corta-tubos a ruedecilla
00TRA Codice
Misura
Scatola
Euro
Code
Size
Box
Price
-40 -75
0 - 40 0 - 75
1 1
50,00 195,00
00TTS
00TAT
Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Scatola
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
-40 -75
0 - 40 0 - 75
1 1
65,00 280,00
-UB -UB-B
0 - 63 0 - 140
Dima
Sbavatore per tubi PE/PPR
Level template Plaque à montage Plantilla
Deburring tool for PE and PPR pipes Ebarboir pour tuyaux PE et PPR Rebarbador para tubos PE y PPR
1 1
Euro Price
115,00 185,00
00930
DIMA Codice
Misura
Scatola
Euro
Codice
Misura
Scatola
Euro
Code
Size
Box
Price
Code
Size
Box
Price
DIMA
1/2”
1
31,00
0-40
1
45,00
RICAMBI - SPARE PARTS - PÌECES DE RECHANGE - REPUESTOS Codice Code
Misura Size
Euro
VTS-20 VTS-32
20-25 32
12,30 17,50
Prolunga valvola a sfera Ball valve extension Prolonge pour vanne à bille Prolongación para valvula
Codice Code
Busta Bag
Euro
PLV
1
5,00
Vitone rubinetto d’arresto Stop cock breech-screw Grosse vis pour robinet Rosca de extrusión para grifo
Codice Code
Misura Size
Euro
VRA
20 - 25
8,50
Vitone prolungato rubinetto d’arresto
Codice Code
Misura Size
Euro
VPR
20 - 25
10,50
Vitone valvola a sfera Ball valve breech-screw Vis pour vanne à bille Rosca de extrusión
Stop cock extended breech-screw Grosse vis prolongée pour robinet Rosca de extrusión prolongada para grifo
Cartuccia miscelatore doccia Cartridge mixer Cartouche pour mixer Cartucho para mixer
Cappuccio e rosone Cap Capuchón Capucho
Price
Codice Code
Euro
* KIT18RA
6,60
Price
* Compatibile per art. 18VCI1 Available for art. 18VCI1
Pomello e rosone Knob Pommeau Pómulo
Price
Leva e rosone Handle Poignée Leva
Price
Maniglia e rosone Handle Poignée Manija
Price
Codice Code
Euro
KIT18VS2
11,90
Codice Code
Euro
KIT18VS3
15,20
Codice Code
Euro
KIT18RT
10,00
Price
Price
Price
* Compatibile per art. 18VCI2 Available for art. 18VCI2
Codice Code
Misura Size
Euro
CMS
ø 40
14,00
Leva, rosone e bicchiere Mixer handle Poignée pour mixer Leva para mixer
Price
12
Codice Code
Euro
KIT18MD
17,50
Price
IMBALLAGGI - PACKAGING Dimensioni scatole - Boxes size
H L
W
TIPO
L
W
H
V
Type
(cm)
(cm)
(cm)
(m3)
A0 A B C D
30 30 60 60
40 40
65
45
15 30 30 40 60
0,018 0,036 0,072 0,096 0,176
40 40
Europallet
Pallet standard
L
W
H
Max H
L
W
H
Max H
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
(cm)
100
120
15
225
80
120
15
195
Pallet tubi - Pipes pallet
L
W
H
(cm)
(cm)
(cm)
* 300/400
105
55
*Lunghezza tubi / Pipes lenght
13
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - GENERAL TERMS OF SALE The general terms of sale herewith included apply to all orders received after the issue of this price list; they are subject to variations without any notice and they will be regarded as accepted in full once the order is placed. 1) Prices: Current prices at delivery date will be applied. 2) Delivery conditions: Early delivery is subject to prior sales; the seller can dispatch the order in successive stages, but this doesn't give the buyer the right to cancel entirely or even partially the order. Goods are sold ex works Caltagirone. 3) Forwarding: when the means of transport is not explicitly indicated by the customer, delivery will be carried out in the most suitable way. Goods will be transported at the customer's own risk, even when they are sent duty free. Insurance is provided only if requested and is charged to the buyer. 4) Complaints: Eventual complaints should be made within 30 days from the date of delivery, sent by a full postage letter in conformity with the civil law. Returned material will not be accepted if not previously authorised by our competent officials. 5) Packing: Standard packing is free. If special packages are requested, the customer will be charged the extra costs. 6) Guarantee: Our material is guaranteed against damages due to material or manufacturing defects which are imputable to us. The guarantee expires: - One year after the delivery. - If the material is employed out of the operating terms indicated - If the material is altered or manipulated. Our guarantee is limited to the replacement of the faulty products or to their repairing in our head office, and strictly excludes any liability, indemnity or the acknowledgement of damages caused by our products. 7) Payment terms: To be agreed upon: bank draft, bank transfer, irrevocabable & confirmed L/C, cash against documents. Effectual payments done directly must be undertaken at our own seat in Caltagirone. In case of late payments we will apply penalties according to the current bank taxes starting from the unaccomplished date. In case of delayed payment, all the expenses related to the collection of sums due will be at customer’s charge. For overseas supplies, payments should be effected by opening an irrevocable documentary credit. For any controversy it is convenient to report to the law Courts of Caltagirone. 8) Reserved ownership: Products delivered will remain in our own property until the total payment is settled. 9) Product marked: As regards the products marked IIP, the buyer is bound to allow the IIP officials to inspect and check the conformity of products to the standards. These general conditions cancel all previous ones and are subject to changes without any previous notice.
Le presenti condizioni generali sono applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo l'emissione del presente listino; sono soggette a cambiamento senza alcun preavviso e si intendono accettate integralmente con il conferimento dell'ordine. 1) Prezzi: Saranno applicati quelli in vigore alla data di consegna. 2)Termini di consegna: Pronta, salvo il venduto. E' facoltà del venditore evadere l'ordine in più riprese senza che ciò dia diritto all'annullamento dell'ordine o di parte di esso. La merce è venduta franco i nostri magazzini di Caltagirone. 3) Spedizione: Nei casi in cui il mezzo di spedizione non sia esplicitamente indicato dal cliente, la spedizione verrà effettuata nel modo da noi ritenuto più idoneo. La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, anche se spedita in porto franco. L'assicurazione viene coperta solo su richiesta ed a carico del compratore. 4) Reclami: Eventuali reclami devono essere fatti entro trenta giorni dalla data di fatturazione a mezzo lettera raccomandata e nei termini prescritti dal Codice Civile. Non vengono accettati materiali di ritorno se non preventivamente autorizzati da ns. funzionari competenti. 5) Imballo: Normale, gratis. Imballi particolari, se richiesti verranno addebitati al costo. 6) Garanzia: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetto di costruzione, di materiale o di lavorazione a noi imputabili. La garanzia decade qualora: - Sia trascorso un anno dalla consegna del materiale. - Il materiale sia impiegato al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate. - Il materiale sia stato comunque modificato o manipolato. La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra Sede con la completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità ed in particolare con l'esclusione di indennizzi o riconoscimento di danni comunque causati dall'uso dei prodotti. 7) Pagamento: Forme di pagamento da concordare: RI.BA, rimessa diretta, Bonifico, L/C irrevocabile e confermata, garanzia bancaria, contro documenti. I pagamenti effettuati a mezzo rimessa diretta devono essere fatti alla ns. Sede di Caltagirone. In caso di ritardato pagamento, la società si avvale dell’inapplicabilità degli interessi di mora in deroga al DL. 231/2002 salvo eventuali future nostre comunicazioni; inoltre tutte le spese relative al recupero delle somme fatturate oggetto di un ritardato pagamento, saranno addebitate al cliente stesso. Per ogni controversia il Foro competente è quello di Caltagirone. 8) Riserva di proprietà: I prodotti forniti resteranno di nostra proprietà fino al totale pagamento di essi. 9) Prodotti a Marchio: L'acquirente, per quanto riguarda i prodotti a Marchio, è tenuto a consentire l'accesso dei funzionari dell'IIP S.r.l. per esami e verifiche di conformità dei prodotti alle norme. Queste condizioni generali annullano tutte le precedenti e sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.
Las presentes condiciones se aplican a todos los pedidos recibidos después de la emisiòn de la presente lista; estàn sujetas a cambios sin aviso anticipado y se consideran aceptadas integralmente con el otorgamiento del pedido. 1) Precios: Se aplicarán los precios vigentes a la fecha de la entrega. 2) Términos de entrega: Pronta, salvo vendido. Es facultad del vendedor no cumplir con el pedido, aún en repetidas veces sin que ello dé derecho a la anulación del pedido o de parte del mismo. La mercancía se vende franco en nuestro almacéns de Caltagirone. 3) Envio: Cuando el medio de envio no esté explicitamente indicado por parte del cliente, el envio se harà en la manera màs idonea. La mercancia viaja por cuenta y riesgo del comprador, aunque enviada en portes pagados. Seguro sólo a petición y a cargo del comprador. 4) Reclamos: Eventuales reclamos deben ser efectuados dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura mediante carta certificada y en los terminos establecidos en el Codigo Civil. No se admite la devolución de material sin la previa autorización de nuestros Funcionarios competentes. 5) Embalaje: Normal, gratis. Embalajes especiales, si solicitados, serán cargados al coste. 6) Garantia: Nuestro material se entiende garantizado por daños debidos a defectos de construcción del material o de elaboración que nos sean imputables. La garantia cesará en los casos siguientes: - Trascurrido un año a partir de la entrega del material. - Cuando el material haya sido utilizado fuera de las condiciones operativas indicadas por nosotros. - Cuando el material haya sido modificado o manipulado en cualquier manera. Nuestra garantia se limita a la sustitución o reparación de los productos defectuosos en nuestra Casa Central con la completa exclusión de cualquier responsabilidad y en particular con la exclusión de indemnizaciones o reconocimiento de daños de cualquier tipo causados por el uso de nuestros productos. 7) Pago: A concordarse: letra de cambio, recibo bancario, contra documentos, transferencia. Los pagos por envio directo deben ser efectuados a nuestra Casa de Caltagirone. Por retraso de pago, serán aplicados intereses moratorios de acuerdo al tipo de interés bancario corriente al momento del incumplimiento. Los gastos de recuperación creditos serán puestos en la cuenta del cliente Para los envios al extranjero, el pago se efectuará mediante crédito bancario irrevocable. En caso de cualquier controversia se establece competente el foro de Caltagirone. 8) Reserva de propiedad: Los productos abastecidos quedarán de nuestra propiedad hasta el pago de los mismos. 9) Productos a Marca: El comprador, por cuánto concierne los productos a Marca, es tenido a permitir el acceso de los funcionarios de IIP S.r.l por exámenes y verificaciones de conformidad de los productos a las normas. Estas condiciones generales anulan todas las precedentes y están sujetas a modificaciones sin preaviso.
On applique les présentes conditions générales de vente à toutes les commandes qui nous parviendront après la publication de ce catalogue. Ces conditions sont sujettes à changement sans aucun préavis et, la commande transmise, elles sont considérées comme irrefutables. 1) Prix: On appliquera les prix en vigueur à la date de la livraison. 2) Termes de livraison: Marchandise prte sauf vente. Le vendeur à la faculté d'effectuer l'execution de la commande en plusieurs temps sans que cela donne droit à l'annulation totale ou partielle de la commande. 3) Expedition: Dans le cas où le moyen d'expédition n'as pas été indiqué de façon explicite par le client, l'expédition est effectuées suivantes le mode le plus adéguat. La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur, même si elle est fournie franco. Luassurance n'opére que si l'acheteur la demande et ella est à sa charge. 4) Réclamations: D'eventuelles réclamations doivent être faites dans les trente jours de la date de facturation par lettre recommandée selon les termes du Code Civil. On n'accepte pas de matériel en retour sans lautorisation préalable de nos fonctionnaires compétents. 5) Emballage: Standard, gratuit. Si des emballages spéciaux sont requis, ls seront débités à l'acheteur à prix de côut. 6) Garantie: Notre matériel est garanti pour les dommages dus à des dèfauts de construction de matériel ou de fabrication qui sont mputables. - La garantie est annulée au cas où: - Le délai d'un an est écoulé - Le matérial a été employé selon des modes d'emploi differents de ceux qui sont indiquéz - Le matériel a été modifié ou manipulé Notre garantie se limite à la substitution des produits défecteux ou à leur réparation à notre fabrique en excluant totalement toute indemnisation ou dédommagement ou reconnaissance des dommages causés par l'emploi inadéquat de nos produits. 7) Paiement: A concorder: traite bancaire, remise, virement bancaire, lettre de crédit, garantee bancaire, contre documents. Le paiement à travers remise directe doit être effectué auprés de notre siège Caltagirone. En cas de paiement retardé on appliquera les intérêts moratiores selon les tas bancaires en cours au moment de la défaillance. Tous les frais relatif au récupére de les sommes facturés objet de paiement reatardé, ils seronts débités au client enême. En ce qui concerne les commandes pour l'étranger le paiement doit étre effectué à travers l'ouverture d'un crèdit irrevocable. Toute controverse relève du tribunal de Caltagirone. 8) Reserve de propriété: Les produits fournis restent en notre popriété jusqu'à leur paiement total. 9) Produits à la marque: L'acheteur, en ce qui concerne les produits à la marque, il est tenu à consentir l'accès des dirigeants de l'IIP S.r.l pour examens et vérifications de conformité des produits aux règles. Ces conditions générales annulent toutes les précédent et sont passibles de changement sans aucun préavis.
14
GARANZIA ALFAIDRO - ALFAIDRO GUARANTEE I tubi ed i raccordi ALFAIDRO sono garantiti con copertura assicurativa per eventuali danni derivanti da evidenti difetti di fabbricazione del materiale. La Plastica Alfa garantisce un risarcimento fino alla somma di € 500.000,00 per danni derivanti dall'impiego di materiale Alfaidro eccezionalmente risultato difettoso; la garanzia è valida per un periodo di 10 anni a far data dall'installazione dell'impianto. Non rientrano nella copertura assicurativa danni derivanti da: - installazioni eseguite senza rispettare le istruzioni tecniche; - saldature effettuate in modo errato o con attrezzature non idonee; - assemblaggio dei tubi o raccordi con prodotti similari ma di diversa provenienza; - materiale installato nonostante evidenti segni di deterioramento dovuti allo stoccaggio ed alla successiva manipolazione (scalfitture, schiacciamento oltre i limiti di tolleranza); - trasporto di liquidi corrosivi non indicati in tabella o in condizioni e concentrazioni ove l'impiego è sconsigliato. In caso di sinistro l'utente dovrà dare immediata comunicazione alla Plastica Alfa e non dovrà in alcun caso manomettere l'impianto fino al momento della perizia tecnica; in caso contrario perderà il diritto all'eventuale risarcimento. Per usufruire delle condizioni di garanzia, richiedere al rivenditore l'apposito certificato che dovrà essere spedito al produttore e compilato con i seguenti dati: - nome della ditta installatrice - luogo dell'installazione e data di messa in opera - timbro e firma del rivenditore Non si accettano reclami e contestazioni qualora non sia stato precedentemente compilato il certificato di garanzia.
ALFAIDRO pipes and fittings are guaranteed against possible damages due to manifest defects in the manufacturing process. Plastica Alfa guarantees a compensation of max. € 500.000,00 for damages coming from the use of Alfaidro pipes and fittings exceptionally faulty; the guarantee is valid for 10 years dating from the time of installation of the system. The insurance policy does not cover any possible damage caused by: - installations carried out without respect towards the technical instructions; - wrongly done welding operations or carried out by not suitable tools; - welding of Alfaidro pipes or fittings with similar products not manufactured by Plastica Alfa; - installation of pipes and fittings in spite of manifest signs of deterioration due to bad storage and handling (i.e. scratching or squashing over tolerance limit); - use for the conveyance of corrosive liquids at rash conditions and concentrations or not included in the table. In case of damage, the user has to send a notice in writing to Plastica Alfa immediately; he must not tamper with the system in order to avoid loosing the right to the possible compensation for damages. In order to benefit by the guarantee conditions, ask the distributor for the certificate of guarantee that shall be forwarded to the producer duly filled in with the following data: - the installing company's name; - place and date of installation; - user's and distributor's stamp and signature. Any claim and contest will not be accepted if the certificate of guarantee has not been previously filled in .
Les tuyaux et les raccords ALFAIDRO sont garantis avec une couverture d'assurance contre les dommages causés d'un eventuel evident defaut de fabrication. La Plastica Alfa garantie un remboursement de € 500.000,00 pour les dommages provenientes de l'employement de materiel défectueux Alfaidro. La garantie a une validité de 10 ans à partir de la date d'installation. Notre couverture d'assurance ne repond pas aux dommages provenientes de: - Installations exécutés sans suivre les tecniques d'instructions. - Soudure effectué incorrectement avec des machines non appropriés. - Assemblages des tuyaux ou raccords avec des produits similaires mais de diverse provenance. - Matériel installé malgré des signes évidentes de détérioration dus aux stockages et successifs manupulations (egratignures, aplatissement hors le limite de tolérance); - Transports des liquides corrosifs non indiqués sur le tableau ou en conditions de concentrations où l'utilisation est déconseillé. En cas de sinistre l'usager doit communiquer immediatement à la Plastica Alfa et ne doit pas, en aucun cas, toucher l'installation jusqu'au moment de l'expertise technique; en cas contraire l'usager perd le droit pour éventuelle indemnisation. Pour bénéficier des conditions de garantie il faut demander au revendeur le certificat approprié que doit être rempli et renvoyer au producteur avec les conditions suivantes: - Nom de la socièté d'installation. - Lieu d'installation et date de mise en œuvre. - Timbre et signature du revendeur. On n'accepte pas de réclame ou contestation au cas où le certificat de garantie n'a pas été compilé précédemment.
Los tubos y racores ALFAIDRO están garantizados contra posibles daños debidos a evidentes defectos de fabricación. Plastica Alfa garantiza una compensación de € 500.000,00 contra los daños debidos al empleo de material Alfaidro excepcionalmente defectuoso; la garantía es válida 10 años a partir de la instalación. La garantía no cubre los daños debidos a: - Instalaciones efectuadas sin respectar las instrucciones técnicas; - soldaduras efectuadas erróneamente o con equipo no idóneo; - montaje de tubos o racores con productos similares pero de procedencia diferente; - instalación efectuada a pesar de evidentes marcas de deterioración debidas al almacenaje y a la siguiente manipulación (rascaduras, aplastamiento más allá de la carga máxima; - transporte de líquidos corrosivos no indicados en la tabla o en condiciones y concentraciones donde el empleo no es recomendado. En caso de siniestro el usuario deberá comunicar inmediatamente con Plastica Alfa y no disarreglar la instalación en ningún caso hasta la evaluación de los daños; en caso contrario perderá el derecho a la compensación. Para disfrutar la garantía, solicitar al revendedor el certificado que será enviado por correo al fabricante indicando los datos siguientes: - nombre del instalador - lugar y fecha de la instalación; - sello y firma del revendedor. No se aceptan reclamaciones y contestaciones en el caso de que no se haya completado el certificado de garantía.
15
NOTE - NOTES
16