Catalogo visionnaire2012 low

Page 1



&

Oniriche visioni divertissement Romanticismo or reality dream

2

3


Index collection Sveva entrance p.007 Alice living room p.025 Bismarck bedroom p.033 Borgia dining room p.045 Prometeo living room p.063 Esmeralda dining room p.073 Lester living room p.081 Edward bedroom p.091 Diplomate living room p.107 Porfirio bedroom p.115 Christopher living room p.121 Versailles dining room p.127 Timoteo living room p.145 Zelda dining room p.161 Reymond living room p.169 Versailles lounge bar p.183 Rendez-vous living room p.193 Gregory bedroom p.203 Wilbur living room p.217 Versailles office p.231 Oberon living room p.241 Pitti bedroom p.265 VisionnAIRe: taylor jet p.275 Visionnaire Wunderkammer 2.0 p.285 Visionnaire FashionAccessories p.295 Visionnaire Extraordinary Party p.307 Technical book

4

p.315

5


&

Sveva ode di luce en plein air Acanthus un batter d’ali

Sveva entrance 6

7


Sveva CapitonnĂŠ

chaise longue • Arcadia cache pot Acanthus plafoniera in vetro di Murano/Murano glass ceiling lamp Acanthus applique in vetro di Murano/Murano glass wall lamp

8

9


Sveva CapitonnĂŠ

10

Acanthus

chaise longue • Arcadia cache pot applique in vetro di Murano/Murano glass wall lamp

11


12

Sveva CapitonnÊ chaise longue dettaglio capottina ripiegabile in pizzo/ chaise longue folding canopy with lace detail • Acanthus applique in vetro di Murano Murano glass wall lamp

13


Xenios

desk capitonnÊ • Galahad lampadario/ big chandelier Alice panca alta singola/ single high bench Scarlet consolle Helmut vaso ovale in cristallo/ oval crystal vase

14

15


Scarlet 16

consolle dettaglio della gamba/ consolle detail of the leg • Helmut vaso ovale in cristallo/ oval crystal vase

17


18

Alice panca alta singola/single high bench •

19


Alice panca alta doppia/double high bench

•

Esmeralda piantana/floor lamp Art Gallery Scarabei by Michael

Serie Scarabei/Scarabei series: Dall’alto a sinistra in senso orario/From the top left side clockwise: numero 4/numero 1/numero 2/numero 3 dettaglio/close up numero 1

20

21


22

Alice panca alta doppia/double high bench

•

Esmeralda dettaglio piantana/close up floor lamp

23


&

Esmeralda sinestesia di stile Alice nel velluto scolpita

Alice living room 24

25


Alice divano/sofa •

26

Doyle cantonale/angle cabinet Iring specchiera/mirror Stevens vassoio con supporto/tray with stand Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Buckingham borsa Small in backup python lavanda/lavender backup python Small hand bag

27


Alice divano/sofa •

28

Doyle cantonale/angle cabinet Iring specchiera/mirror Stevens vassoio con supporto/tray with stand Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Buckingham borsa Small in backup python lavanda/lavender backup python Small hand bag

29


Alice dettaglio piede anteriore/close up front feet

•

30

31


&

Bismarck stille nacht barocca Mizar costellazione

Bismarck bedroom 32

33


Bismarck letto/bed •

Rondò comodino/bedside table

Dagonet lampada da tavolo piccola/small table lamp Amanda applique/wall lamp Bird lampadario/chandelier Proximo copriletto/bedcover Habanera set lenzuola/set of sheets

34

35


Bismarck letto/bed

•

36

Aymer comodino/bedside table Rothari lampada da tavolo/table lamp Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Hawart tappeto/carpet

37


38

Bismarck letto/bed •

39


Bismarck letto/bed

•

Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Aymer comodino/bedside table Rothari lampada da tavolo/table lamp Prospero mobile basso/low unit Jupiter specchiera/mirror Aslan lampadario/chandelier Sebastian All lampada da tavolo/table lamp Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Hawart tappeto/carpet Mizar lampadario/chandelier

40

41


42

43


&

Borgia dinasty Bismarckferino trionfo

Borgia dining room 44

45


46

47


48

Borgia tavolo pranzo/dining room • Bismarck sedia/chair Jakata tappeto/carpet Diamond specchiera/mirror Metropolis madia/cupboard Benson lampada da tavolo e applique/table lamp and applique Udolpho piatti e bicchieri/plates and glasses Cheron posate/cutlery Saille tovaglietta inox e oro/silver and gold placemat Nibelung ciotola/bowl Joska coppa/cup

49


Metropolis madia/cupboard •

Diamond specchiera/mirror

Benson lampada da tavolo/table lamp Nibelung ciotola/bowl

Buckingham borsa Medium in backup python nocciola

hazel backup python Medium hand bag

Buckingham borsa Small in backup python lavanda

lavender backup python Small hand bag

50

51


Tudor madia/cupboard •

Benson applique Bismarck sedia/chair

Art Gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael

52

53


Borgia

54

Mithra

madia/cupboard • Benson lampada da tavolo/table lamp vaso monofiore in ceramica/bud ceramic vase

55


Borgia madia/cupboard •

56

Benson lampada da tavolo/table lamp Mithra vaso monofiore in ceramica/bud ceramic vase Nibelung sottopiatto/underplate

57


Borgia

Benson

58

madia/cupboard • lampada da tavolo/table lamp

59


Borgia

Art gallery

60

specchio/mirror • Bismarck sedia/chair Benson applique/wall lamp Nibelung ciotola in ceramica/ceramic bowl Saille tovaglietta oro/gold placement Trofeo Bufalo by Michael/Trophy Buffalo by Michael

61


&

Errakis ivi crystal light Evelake dark diamond velvet

Prometeo living room 62

63


Prometeo divano/sofa

Evelake poltrona capitonné/

capitonné armchair

Acer tavolo basso/low table Errakis lampadario/chandelier Jupiter specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Flint vassoio in ceramica/ceramic tray Kraken posacenere in cristallo/ crystal ashtray

Apollo tappeto/carpet Art gallery Scarabei by Michael Serie Scarabei/Scarabei series: numero 4/numero 1

64

65


Prometeo divano/sofa •

66

Acer tavolo basso/low table Errakis lampadario/chandelier Jupiter specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Flint vassoio in ceramica/ceramic tray Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Apollo tappeto/carpet

67


68

69


Prometeo divano dettaglio/sofa detail

•

Apollo tappeto/carpet 70

71


&

Esmeralda: shiny&glossy la grandeur d’une valse d’or

Esmeralda dining room 72

73


Esmeralda tavolo pranzo/dining table

•

Esmeralda applique/wall lamp

Esmeralda sedia e capotavola/chair and head of the table Lilium tappet/carpet Esmeralda lampadario/ceiling lamp Roland madia/cupboard Coliseum specchiera/mirror Nibelung vaso/vase

74

75


Esmeralda tavolo pranzo con top in onice rosa/dining table with onix rose top

•

Esmeralda sedia e capotavola/chair and head of the table Esmeralda lampadario/ceiling lamp Esmeralda applique/wall lamp Lilium tappet/carpet Roland madia/cupboard Coliseum specchiera/mirror Nibelung vaso, vassoio/vase, tray Buckingham borsa Voyage in backup python lavanda lavender backup python Voyage hand bag

Buckingham borsa Small in backup python indaco

indigo backup python Small hand bag

76

77


Roland madia/cupboard •

Coliseum specchiera/mirror Esmeralda applique/wall lamp

Buckingham borsa Voyage in backup python lavanda

lavender backup python Voyage hand bag

Buckingham borsa Small in backup python indaco indigo backup python Small hand bag

78

79


&

Alley riflessi di eleganza Randall echi di infinito

Lester living room 80

81


Lester divano/sofa

•

Ruis tavolo basso in onice/onix low table Alley specchiera/mirror Ophris-1 tappeto/carpet Helmut vaso cristallo/crystal vase Passy cofanetto/case

82

83


84

85


Alley specchiera/mirror

•

Lester poltrona/armchair

86

87


Harold lampadario/ceiling lamp •

Randall tavolo basso/low table

88

89


&

Thot corazza splinters di luce Klipper luxury pedigree doggy-chic

Edward bedroom 90

91


92

93


Edward letto/bed

•

Nottingham comodino/bedside table Dagonet lampada da tavolo/table lamp Quicksilver specchiera/mirror

Thoth lampadario e applique/ceiling lamp and appliques Stuart copriletto/bedcover Klipper pouf cane/dog pouf Buckingham borsa Large in backup python nocciola

hazel backup python Large hand bag

94

95


Prospero mobile basso/low cabinet

•

Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Nibelung vaso con collo/vase with neck

Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael Buckingham borsa Medium in backup python ametista amethyst backup python Medium hand bag

Buckingham iPad cover in backup python ametista amethyst backup python iPad cover

96

97


Alice chaise longue •

Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Prospero mobile basso/low cabinet

Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael 98

99


100

101


Edward letto/bed

• comodino/bedside table Mystra poltroncina capitonné/capitonné armchair Thoth applique/wall lamp Egg All mini lampada da tavolo/table lamp Mercury tappeto/carpet

Nottingham

102

103


Titania mobile trucco/make-up cabinet •

Titania pouf/pouf

Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Drakon portagioie/jewel case Passy cofanetto in cristallo/crystal case Mercury tappeto/carpet

104

105


&

Diplomate royal relax l’ozio regale Sunshinesunlight trionfo di sole Diplomate living room

106

107


108

109


Diplomate divano con lampade/sofa with table lamps

Diplomate tavolo contenitore/case table Evelake capitonné poltrona/armchair Kudrun specchiera/mirror Sunshine lampadario/ceiling lamp Speyer colonna libreria/column library Helmut vaso cristallo/crystal vase

• pagina precedente accessori nelle librerie/previous page: accessories in libraries libreria a sinistra/library on the left: Art gallery Gothic Dreaming Ceramic by La Conca Buckingham borsa Small in backup python ostrica/oyster backup python Small hand bag Brom cap in cristallo/crystal cup Kraken posacenere cristallo/crystal ashtray libreria a destra/library on the right: Joska big vaso in cristallo/crystal vase Varden teschio in cristallo/crystal skull Buckingham borsa Small in backup python rubino/red ruby backup python Small hand bag Buckingham borsa Voyage in backup python rubino/red ruby backup python Voyage hand bag

110

111


Evelake capitonnĂŠ poltrona/armchair

•

112

113


&

Vanessa flight opera Madame Butterfly Porfirio leggiadria liberty l’esprit libre

Porfirio bedroom 114

115


Porfirio letto/bed •

Florie cassetiera e comodino/chest of drawer and bedside table Thalita lampadario e applique/chandelier and wall lamp Porfirio copriletto/bedcover Persianer tappeto/carpet Primula chaise-longue doppia/double chaise-longue Barnum specchiera/mirror Klipper pouf cane/dog pouf Mithra vaso/vase Art Gallery Vortices by Dino De Larocca

116

117


Monroe poltroncina/armchair •

Porfirio letto/bed

Thalita lampadario e applique/ceiling lamp and applique Florie comodino/bedside table Stuart copriletto/bedcover Barnum specchiera/mirror Kuma 2 centrotavola/centre-piece Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Vanessa farfalla in ceramica/ceramic butterfly

118

119


&

Costance white &Barnum flowers bouquet de lignes

Christopher living room 120

121


122

123


Willy tavolo basso/low table

•

Costance poltroncina/armchair Barnum specchiera/mirror Tuileries lampadario/ceiling lamp Flaminio tappeto/carpet Ironside mobile basso/consolle Irma scatola cristallo/crystal box Tazio posacenere/ashtray Nibelung vaso e vassoio/vase and tray

124

125


&

Sévigné&Versailles élégance un diner à la française et style

Versailles dining room 126

127


128

129


Versailles tavolo/table

130

Versailles madia/cupboard Circum specchiera/mirror Sévigné sedia/chair Esmeralda lampadario/chandelier Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Esmeralda applique/wall lamp Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Poffert alzata per torte/lift cake Aton tappeto/carpet Art Gallery Gothic Dreaming Ceramics by La Conca

131


Versailles tavolo/table •

Sévigné sedia/chair

Poffert alzata per torte/lift cake Poffert coltello/knife Aton tappeto/carpet

132

133


Art Gallery Gothic Dreaming Ceramics by La Conca

134

• Prima colonna a sinistra/First column left from left: Saturday night/Three keys/Stone flower/Cross Keys/Pyramids black Seconda colonna/second column: In the mist/Secret Thoughts/Dream on/Handwriting/Owl Terza colonna/Third column: Skull and Crown/Piano Keys/Welcome/On the Hook/Of Heart Quarta colonna/Fourth column: Twin Sisters/Maze/Coat of arms/Skull and flower/Pyramids platinum

Sévigné sedia/chair •

Esmeralda applique/wall lamp Aton tappeto/carpet

135


Versailles tavolo/table

Versailles madia/cupboard Sévigné sedia/chair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Circum specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Poffert alzata per torte/lift cake Aton tappeto/carpet 136

137


Versailles madia/cupboard •

Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Circum specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Nibelung sottopiatto/underplate

138

139


Versailles dettaglio madia/close up cupboard

•

140

141


Esmeralda lampadario/chandelier •

Circum specchiera/mirror 142

143


&

Saraph&Hansel ardori preziosi light my fire

Timoteo living room 144

145


Timoteo divano/sofa

•

Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace

Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Thalita lampadario/chandelier Hennin specchio/mirror Joska vaso in vetro di Murano/Murano glass vase Irma scatole in cristallo/boxes in crystal Gideon vaso di cristallo/crystal vase Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Durza cavallo in cristallo/crystal horse Flaminio tappeto/carpet

146

147


Timoteo divano/sofa •

Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace

148

Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Thalita lampadario/chandelier Hennin specchio/mirror Joska vaso in vetro di Murano/Murano glass vase Irma scatole in cristallo/boxes in crystal Gideon vaso di cristallo/crystal vase Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Durza cavallo in cristallo/crystal horse Flaminio tappeto/carpet

149


Timoteo divano/sofa

•

Hennin specchio/mirror Flaminio tappeto/carpet

150

151


Timoteo divano/sofa

•

Hennin specchio/mirror

152

153


Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace •

154

Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet

155


Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables

•

156

Timoteo divano/sofa Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet

157


Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables •

Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet

158

159


&

Formamentis saper osare super mind Perceval forgiata nel tempo

Zelda dining room 160

161


162

163


Zelda sedia capitonné/chair capitonné •

Edelbert tavolo/table Forma Mentis libreria/bookshelf Atlantis piantana/floor lamp Wheel tappeto/carpet

164

165


Perceval stipo/cabinet

•

166

167


&

Harding rivestimenti bestiali urban wild Kraken sharp iceberg frozen detail

Reymond living room 168

169


Reymond divano/sofa •

Harold lampadario/chandelier Herding mobile basso/low unit ElysĂŠe poltrona/armchair Marte tappeto/carpet

170

171


Reymond divano/sofa

•

Marte tappeto/carpet

172

173


Reymond divano/sofa •

Harold lampadario/chandelier ElysĂŠe poltrona/armchair Marte tappeto/carpet

174

175


Reymond divano/sofa

•

Marte tappeto/carpet

176

177


ElysÊe poltrona/armchair •

Marte tappeto/carpet

178

179


ElysÊe poltrona/armchair •

Reymond divano/sofa Harold lampadario/chandelier Herding mobile basso/low unit Iring specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Wizard bachetta magica/magic wand Marte tappeto/carpet

180

181


&

Gaspard incontri cosmopolitan cocktail Arnolfo in a lounge bar melting pot

Versailles lounge bar 182

183


184

185


Versailles Bar bancone bar capitonnÊ/bar capitonnÊ •

Speyer libreria/bookshelf

186

Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Arnolfo vaso contenitore in ceramica/vase ceramic container Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase

187


Versailles Bar bancone bar capitonnÊ/bar capitonnÊ •

Gaspard sgabello girevole/swivel stool Speyer libreria/bookshelf Esmeralda lampadario/chandelier

Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Arnolfo vaso contenitore in ceramica/vase ceramic container Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase

188

189


Gaspard sgabello girevole/swivel stool •

190

Versailles Bar bancone bar capitonné/bar capitonné Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase

191


&

Rendez-vous conversation nice to meet you Cycas rich geometry

Rendez-vous living room 192

193


Rendez-vous divano/sofa •

Acer tavolo basso/low table Evelake poltrona/armchair Esmeralda piantana/floor lamp Aspen cuscino in maglia d’accaio oro/inox steel cushion gold Stirling tappeto/carpet

194

195


Rendez-vous divano/sofa •

Esmeralda piantana/floor lamp Stirling tappeto/carpet

196

197


Rendez-vous divano/sofa •

Acer tavolo basso/low table Esmeralda piantana/floor lamp Stirling tappeto/carpet

198

199


Rendez-vous divano/sofa •

Art gallery

200

Cycas tavolo basso/low table Evelake poltrona/armchair Sikkim tappeto/carpet

Pavone by Michael/Peacock by Michael

201


&

Grimilde specchio delle mie brame Gregorystregati da un insolito destino

Gregory bedroom 202

203


204

205


Gregory letto/bed •

206

Gregory comodino/bedside table Brunilde tricorno large lampadario/chandelier Esmeralada piantana/floor lamp Egg All Mini lampada da tavolo piccola/small table lamp Helmut vaso in cristallo ovale/oval crystal vase Nashira tappeto/carpet Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Art gallery Vanitas - still-life 5 and still-life 2 by HYENA

207


Grimilde mobile trucco/vanity unit •

208

Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Egg All Mini lampada da tavolo piccola/small table lamp Irma scatola in cristallo/crystal box Gregory letto/bed Nashira tappeto/carpet Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Arya gargoyle in cristallo/crystal gargoyle

209


Grimilde mobile trucco/vanity unit

•

Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Irma scatola in cristallo/crystal box Arya gargoyle in cristallo/crystal gargoyle

210

211


Grimilde mobile trucco/vanity unit

•

Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Irma scatola in cristallo/crystal box Nashira tappeto/carpet

212

213


214

Maxim’s tavolino/coffee table •

Helmut vaso in cristallo ovale/oval crystal vase

215


&

Wilbur gold&white abbraccio di stile Versailles opalescent vision white & gold

Wilbur living room 216

217


218

219


Wilbur divano/sofa

•

Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posaceneri in cristallo/crystal ashtray

220

221


Wilbur divano/sofa

•

Zeus lampadario/chandelier

Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray

222

223


224

225


Wilbur divano/sofa

•

Wilbur poltrona/armchair Speyer libreria/bookshelf

Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl

226

227


Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables

•

Wilbur divano/sofa Speyer libreria/bookshelf

Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl

228

229


&

Versailles il lusso musa ispiratrice SĂŠvignĂŠ nel bureau talento poetico

Versailles office 230

231


Versailles scrittoio/desk

Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box Irma scatole in cristallo/crystal box

232

233


Versailles scrittoio/desk

Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Zeus lampadario/chandelier Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box Irma scatole in cristallo/crystal box Art gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael

234

235


Versailles scrittoio/desk •

Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box

236

Art gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael

237


Versailles scrittoio/desk

Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Passy cofanetto in vetro/glass box 238

239


&

Oberon sweet creamy softness Marek hard porcelain carousel

Oberon living room 240

241


Oberon divano/sofa

•

Agon poltrona capitonnĂŠ/armchair capitonnĂŠ Wiggins tavolo basso/low table Marek mobile basso/low unit

242

Daphne poltroncina sdraio, poggiapiedi/deckchair, footrest Daphne mobile bar/bar unit Barnum specchiera/mirror Thorens lampadario/chandelier Flint piatto centrotavola/centre-piece plate Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Tellus tappeto/carpet

243


Oberon divano/sofa

•

Wiggins tavolo basso/low table Thorens lampadario/chandelier Tellus tappeto/carpet

244

245


Oberon divano/sofa

•

Wiggins tavolo basso/low table Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Tellus tappeto/carpet

246

247


248

249


Marek mobile basso/low unit •

Barnum specchiera/mirror

Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Irma scatola in cristallo/crystal box Joska ciotola in vetro di Murano/Murano glass bowl Tellus tappeto/carpet

250

251


252

253


Agon poltrona capitonnÊ/armchair capitonnÊ •

254

Daphne mobile bar/bar unit Thorens lampadario/chandelier Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Tellus tappeto/carpet

255


Agon poltrona capitonné/armchair capitonné •

256

257


Daphne mobile bar/bar unit •

Arnolfo

258

Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray

vaso contenitore in ceramica/ceramic vase container Irma scatola in cristallo/crystal box Udolpho bicchieri/glasses

259


Daphne poltroncina sdraio/deckchair •

Wiggins tavolo basso/low table Marek mobile basso/low unit Daphne poggiapiedi/footrest Oberon divano/sofa Barnum specchiera/mirror Thorens lampadario/chandelier

Flint piatto centrotavola/centre-piece plate Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Norbert vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Tellus tappeto/carpet

260

261


Daphne poltroncina sdraio/deckchair •

Daphne poggiapiedi/footrest

262

263


&

Maxim’s table valet old times Reeve journey case ancient secrets

Pitti bedroom 264

265


266

267


Reeve Nibelung

268

armadio baule/wardrobe trunk • Pitti Bed letto/bed Persianer tappeto/carpet vaso in ceramica/ceramic vase

269


Pitty Bed letto/bed

270

Rondò comodino/bedside table Alice poltrona/armchair Excalibur mini crystal lampada da tavolo/table lamp Maxim’s tavolino/coffee table Helmut vaso ovale in cristallo/oval crystal vase Persianer tappeto/carpet Boler set lenzuola/set of sheets Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael

271


&

Visionnaire Extraordinary chapters visionnAIRe taylor jet fashion accessoriesart wunderkammer 2.0

Extraordinary chapters 272

273


VisionAIRe: tailor jet customizzazione totale di jet privati, primo fra questi un DORNIER 328 VBJ 12 posti. Il jet segue i codici stilistici tipici del brand VISIONNAIRE ed è personalizzato in ogni minimo dettaglio: oltre alle sedute, anche le porte, i bagni e addirittura la fusoliera del JET saranno brandizzati VISIONNAIRE. “Il segreto è nella personalizzazione - afferma il CEO di VISIONNAIRE Leopold Cavalli - il nostro cliente tipo ama collezionare pezzi unici, possibilmente realizzati a mano, desidera qualcosa di unico al mondo. Ecco perché i nostri jet sono uno diverso dall’altro, rispettando gli stessi criteri che proponiamo ai nostri clienti per i grandi progetti abitativi”. Saranno jet a media percorrenza (circa 8 ore e mezzo di autonomia) ma con costi

piuttosto contenuti (circa 5.000 euro l’ora) pensati per gli spostamenti in Europa. Ma si pensa che il business incontrerà, soprattutto dopo il Salone di Ginevra EBACE, grande interesse anche in altri paesi, primi fra tutti gli Emirati Arabi e potrà poi essere esteso world wide se le personalizzazioni dovessero interessare anche velivoli a lunga percorrenza. Il progetto è stato presentato all’interno di una serata inaugurale durante il Fuori Salone il 19 aprile presso lo showroom Visionnaire Milano Piazza Cavour. A maggio è stato presentato al Salone di Ginevra, dedicato al luxury aviation, con un mock up (uno spaccato di un jet) ed un video emozionale.

VisionnAIRe tailor jet

Una crescita economica che sfiora il l 25% l’anno negli ultimi 3 anni, una collezione che ad oggi conta oltre 2.000 pezzi, con una distribuzione in oltre 90 paesi, ma non solo: oggi la nuova sfida VISIONNAIRE è OPEN AIR, grazie all’accordo siglato con 328 Support Services Group (328SSG) ed in collaborazione con Blu Jet Capital S.p.A. nasce un ambizioso ed affascinante progetto attraverso la creazione ed il refitting di Jet Privati che rispecchiano completamente l’iconfondibile Design e Stile Visionnaire. Pronto a spiccare letteralmente il volo dopo due anni di progettazione, il VISIONNAIRE JET PROJECT è stato presentato in anteprima assoluta al Fuori Salone (17-22 aprile 2012) presso lo showroom VISIONNAIRE di Piazza Cavour a Milano. La direzione creativa VISIONNAIRE è stata impegnata insieme a un team di designer londinesi specializzati in aviazione nella

274

275


is personalization - commented the CEO of VISIONNAIRE Leopold Cavalli - “our clients love collecting unique, individual hand-made objects, crafted by the finest artisans across the world. That’s why our jet aircraft will be different, totally bespoke to each, but keeping the same design spirit we propose to our clients for our large residential projects”. The Dornier Jet is a medium range aircraft (8hrs travelling depending on conditions), it has modest running costs of 5000 euros an hour. Originally conceived for regional European travel it is thought this type of aircraft project will surely attract interest from the Middle East to the Far East, especially after the specialist business air show, EBACE in Geneva last May. VISIONNAIRE have their focus on longer distance aircraft too, to give them that creative personalization that goes hand in hand with the VISIONNAIRE home philosophy. A sample section of the jet interior along with design concept video was presented during the inaugural evening during the “Fuori Salone” at the Visionnaire Showroom in Piazza Cavour on April 19th 2012, and again at the Geneva exhibition EBACE (a show dedicated to luxury private aviation) last May.

VisionnAIRe tailor jet

With an economic growth reaching 25% year on year over the last 3, and a collection including over 2000 pieces distributed across 90 countries, Visionnaire won’t be slowing down - their next challenge is OPENAIR; thanks to an agreement signed with 328 Support Services Group (328SSG) and in collaboration with Blue Jet Capital S.p.A for an ambitious plan to refurbish/ refit private aircraft. Ready to literally spread their wings after two years of planning, the preview of the VISIONNAIRE JET PROJECT was presented during the “Fuori Salone” at the VISIONNAIRE showroom in Piazza Cavour in Milan (April 17th-22nd 2012). The VISIONNAIRE creative direction was assisted by London based CTM Design, specialist aviation designers, for the complete customization of private aircraft with the first being a 12 passenger Dornier 328 VBJ. The jet aircraft followed typical styling cues from the VISIONNAIRE brand with every detail personalized from seats, doors, bathroom, hardware and soft furnishings, each one bespoke to the customer complete with VISIONNAIRE branded exterior paint scheme if they so wish. “The secret

276

277


278 279

VisionnAIRe tailor jet


280 281

VisionnAIRe tailor jet


282 283

VisionnAIRe tailor jet


Magia, mistero ma soprattutto teatralità: questa la Wunderkammer 2.0 secondo Visionnaire che per il secondo anno consecutivo, in occasione della settimana del design di Milano, presenta una nuova selezione di opere d’arte rappresentative della propria home philosophy. Pitture, sculture, installazioni ci attirano come in un sogno all’interno di un’impenetrabile stanza delle meraviglie, di barocca memoria. Fil rouge la sperimentazione di stili diversi e la contaminazione dei generi, una Wunderkammer contemporanea che coinvolge i fruitori in atmosfere ricche di riferimenti all’iconografia della Vanitas e dell’effimera condizione dell’esistenza. Oggi come allora preziose produzioni artistiche (Artificialia), rari fenomeni naturali

Wunderkammer 2.0 (Naturalia), oggetti provenienti da mondi sconosciuti (Exotica) ed oggetti inspiegabili (Mirabilia) sono stati selezionati e proposti come in un piccolo museo privato.

Magic, mystery but mainly theatricalism: this is the Wunderkammer 2.0 by Visionnaire which presents a new selection of art pieces, representative of the own home philosophy, for the second year on the occasion of the design week in Milan. Paintings, sculptures, settings capture us as in a dream inside an impenetrable chamber of wonders of baroque reminiscence.

The fil rouge is the experimentation of different styles and the gender fusion, a contemporary Wunderkammer which involves the users in atmospheres rich of references to Vanitas iconography and to the ephemeral condition of existence. Now as then, precious artistic production (Artificialia), rare natural events (Naturalia), objects coming from unknown worlds (Exotica) and inexplicable objects (Mirabilia) have been selected and proposed like in a small private museum.

Dark room Elena Monzo Skull Nicola Bolla

Wunderkammer 2.0

Skull Nicola Bolla Claire Antonio Riello HeartH(hz ) Alessandro Brighetti

284

285


Wunderkammer 2.0

Vista dell’installazione Installation view Canto di lontananze Domenico Grenci Archanum death and vanity Angelo Filomeno Vanitas Hyena

286

287


Mr. Lover Lover Daniel Gonzalez

Wunderkammer 2.0

Vista dell’installazione Installation view Ladies Weapons Antonio Riello

288

289


Sandrino butcher’s Alessandro La Spada

Wunderkammer 2.0

Le bugie dell’arte + Torre di Babele Bertozzi & Casoni Liu Antonio Riello Canto di lontananze Domenico Grenci

290

291


Wunderkammer 2.0

Miss Luxury Elena Monzo Vanitas Hyena Canto di lontananze Domenico Grenci

292

293


Normalmente diciamo che gli accessori, sia nell’uomo che nella donna, contribuiscono a delineare il carattere della persona, la sua voglia di stravaganza, di distinzione, le voglie di eccesso. Nella casa di ognuno di noi gli accessori sono ugualmente importanti e distintivi. Visionnaire sa che i suoi fruitori sono persone esigenti, desiderose di marcare fortemente il tratto e perciò rivolge particolare attenzione allo studio e alla ricerca dell’accessorio, perché l’abbinamento di oggetti ed arredi preziosi creano un insieme

FashionAccessories di pulsanti suggestioni, creano atmosfere che vanno oltre la realtà delle cose.

Accessories usually help defining the character of a person, both man and woman, his/her wish of extravagance, of distinction, of excess. Accessories are equally important and distictive of our own houses. Visionnaire knows that its

customers are demanding people, willing to stand out, and gives therefore particular attention to the study and to the research of accessories, because the match of objects and precious furniture create a set of pulsating suggestions, atmospheres which go beyond the reality of material things.

Fashion Accessories

Alyon bracciale rigido/rigid bracelet Selen occhiali da sole/sunglasses Barahir anello/ring

294

295


Fashion Accessories

Selen occhiali da sole donna/women’s sunglasses Elios occhiali da sole uomo-donna/sunglasses for men and women Bregor bracciali/bracelets Finrod anello/ring Isadora sciarpa/scarf

296

297


Esmeralda diffusori d’ambiente/perfume diffusers

Fashion Accessories

Drakon porta orologi/watch holder Drakon porta gioielli dettaglio/jewelry case detail Buckingham cintura/belt Drakon porta anelli/rings holder Drakon porta gioielli/jewelry case

298

299


Buckingham borsa/hand bag Alyon bracciale rigido/rigid bracelet Neida anello/ring

Buckingham borse da sinistra in senso orario Large, Voyage, Medium, Small/hand bags from left clockwise Large, Voyage, Medium, Small Buckingham borsa Large, porta passaporto, porta iPad in backup python ametista/

Fashion Accessories

amethyst backup python Large hand bag, passport cover, iPad cover

300

301


Fashion Accessories

Visionnaire sfilata/catwalk Buckingham borse Small in backup python ostrica, platino, lavanda/oyster, platinum, lavender backup python Small hand bag Buckingham borsa Large, porta iPad, portafoglio in backup python platino/platinum backup python Large hand bag, iPad cover, wallet

302

303


304 305

Fashion Accessories


&

306

Cocktail Party

Visionnaire Extraordinary Party glamour cocktail entertainment soirĂŠe people visionnairedesigngallery 307


308 Cocktail Party

& 309


310 Cocktail Party

& 311


Cocktail Party

&

312 313


314


technical book

Technical book visionnaire

315


Alice divano, poltrona, panca sofa, armchair, bench

65

Ø100

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

5

Ø6

Struttura portante in acciaio cromato, adornata con nr. 50 fiori colore bianco con venature trasparenti e n. 6 rondini in vetro, realizzate da un maestro vetraio di Murano. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 3 lampadine E27 max 60W cad. Peso Kg. 15. Support structure in chromed steel, adorned with 15 white flowers in Murano glass with transparent veins and 6 swallows in glass, created by master glass craftsmen of Murano. Electrical wiring equipped for 3 light bulbs E27 max 60W each. Weight 15 kg.

117

Agon - Agon Big poltrona - armchair

161

90

165

Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane d. 30 kg/m³. Arms in polyurethane d. 75 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in different densities d. 35 kg/m³, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery of the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné effect. Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings in turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire logo carving.

60

60

32.5

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

117

applique - wall lamp

60

100

90

Support structure in chromed steel, adorned with 173 white flowers in Murano glass with transparent veins and 10 swallows in glass, created by master glass craftsmen of Murano.Electrical wiring equipped for 12 light bulbs E27 max 60W each. Complete with chromed hanging chain of 150 cm. and ceiling cup. Weight 60 kg.

Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D.30 kg/m³. Braccioli in poliuretano espanso D.75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso a quote differenziate D.35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire.

161

designed by Alessandro La Spada

Struttura portante in acciaio cromato, adornata con nr. 179 fiori in vetro di Murano di colore bianco con venature trasparenti e n.12 rondini in vetro, realizzate da un maestro vetraio di Murano. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr.10 lampadine E27 max 60W cad. Corredata di catena cromata da cm. 150 e rosone. Peso Kg 60.

117

Acanthus lampadario - chandelier

designed by Roberto Lazzeroni

Structure in multiply and poplar compensate with external closing panels in polyurethane density D. 40 Kg/m³. Seat suspension with elastic belts with cushion padding in polyurethane, double density D. 45 Kg/m³. Back padding in polyurethane, density D. 18 Kg/m³. Cover of frame with layers of polyester fibre 150 gr. Base in solid poplar, upholstered in leather or fabric. Cover capitonné not removable. Option: swivel base.

228

5 23

49

64

61

49 23

5

64

61

49 23

4

64

250

228

95

200

95

95

38

95

75

75

200

117

250

61

Struttura in multistrati e compensato di pioppo con tamponatura esterna in poliuretano densità D. 40 Kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche con imbottitura del cuscino in poliuretano, doppia densità D. 45 Kg/m³. Imbottitura dello schienale in poliuretano densità D. 18 Kg/m³. Ricopertura della scocca con falda in fibra di poliestere gr. 150. Basamento in massello di pioppo tappezzato in pelle o tessuto. Rivestimento capitonné non sfoderabile. Opzione: base girevole.

151

99

3 4 207 65

3

technical book

3

4 65

4

2

23

46

100

316

210

207

7

148

130

Frame made of elliptic tube mm 60x30 in chromed brass. Mirror with sandblasted perimetral band and Visionnaire logo, provided with LED backlighting with warm light. Back panel in white lacquered MDF. Double support in chromed tube with tips in chromed turned aluminium.

87

3

99

Cornice in tubo ellittico mm 60x30 in ottone cromato. Specchio con fascia perimetrale sabbiata e logo Visionnaire, con retroilluminazione LED a luce calda. Pannello posteriore in MDF laccato bianco. Supporto di sostegno a due vie in tubo cromato con puntali in alluminio tornito cromato.

174

130

63

99

designed by Alessandro La Spada

100

8

Alley specchiera - mirror

18

130

317


Barnum specchiera - mirror

Bismark sedia - chair

designed by Roberto Lazzeroni

designed by Samuele Mazza Struttura in legno di pioppo e mulistrato, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate ricoperte con falde di dacron. Catena decorativa in alluminio cromato con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio lucido.

99

Main structure in polished stainless steel tube. Bevelled mirror th. mm 5. Frame made of multiply panels padded with polyurethane d. 21 kg/m³, covered with fabric coupled to a layer of polyurethane by cm 1 and quilted with geometric patterns or lilies.

Telaio portante in tubo acciaio inox lucido. Specchio spess. mm 5 bisellato. Cornice in pannelli di multistrati imbottiti in poliuretano D. 21 kg/m³ con rivestimento in tessuto accoppiato a lastra da cm 1 di poliuretano e trapuntato con motivi geometrici o a gigli.

48

Structure in poplar and multiply wood, padding in polyurethane in different densities covered with Dacron layers. Decorative chain in chromed aluminium with Visionnaire coat of arms engraved on shield plate in shiny steel. 162 59

59

6

6

48

62

Ø1

100 100

100

Bismark letto - bed

designed by Samuele Mazza Struttura in legno multistrato, truciolato, abete e faesite, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate ricoperte con falde di dacron. Decorazione con collari a catena maglia larga, con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio lucido. Rivestimento non sfoderabile. Structure in multiply, chipboard, fir woods and Masonite. Padding in polyurethane in different densities covered with Dacron layers. Decoration with collars with large rings and with Visionnaire coat of arms engraved on shield plate in shiny steel. Cover not removable.

98

Benson plafoniere, applique, lampada da tavolo - ceiling light, wall light, table light 56

66

designed by Samuele Mazza

Struttura in acciaio satinato finitura nickel spazzolato, particolari in cristallo ottico lavorato a mano, verniciato a 600°, sottovetro in acciaio inox finitura a specchio. Alimentazione 220V e illuminazione G4 20W per tutti i modelli Applique: 5 cristalli e 5 lampadine G4 20W Plafoniera: 8 cristalli e 8 lampadine G4 20W Plafoniera doppia: 16 cristalli e 16 Lampadine G4 20W Lampada da tavolo: 5 cristalli e 5 lampadine G4 20W

85

120 259

70

42

35

45

318

technical book

23

61

50

23

45

50

22

22

86

259

85

Structure in satinized steel, with brushed nickel finishing. Details with handmade optical crystals, painted at 600°, underglass in stainless steel with mirror finishing. Wiring for 220 V and bulbs G4 20W for all the models: Wall lamp: 5 crystals and 5 bulbs Ceiling light: 8 crystals and 8 bulbs Double ceiling light: 16 crystals and 16 bulbs Table lamp: 5 crystals and 5 bulbs

260/240

319


Borgia madia - cupboard

22

22

Chantilly tavoli bassi trittico set of 3 low tables

9 11

4

designed by Samuele Mazza

designed by Alessandro La Spada

25

100

13

Madia laccata con struttura in MDF a 4 cassettoni in compensato multistrati di pioppo e rivestiti da MDF. Finitura esterna lucida al poliestere e spazzolata, Interno corredato di 4 ripiani in MDF finitura interna opaca. Maniglie a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Piedi realizzati in legno massello Tulipiè, rivestiti in MDF. Top in vetro laccato a incasso in profilo d’acciaio inox, finitura cromo, con fasce in ceramica bugnata rilievo.

Base in fusione d’alluminio piastra in acciaio inox finitura lucida con logo in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio, sottotop in acciaio laccato e top in marmo bisellato. Base in aluminium fusions, plate in shiny stainless steel with logo in brass. Leg in brass with aluminium turnings, undertop in lacquered steel and top in bevelled marble.

254

Ø3 0

61

Structure in MDF with 4 big drawers in poplar multiply plywood and covered with MDF. External finishing in shiny brushed polyester. Equipped with 4 shelves in MDF in mat finishing. Shield handles with insert in leather and Visionnaire coat of arms in gold finishing. Feet made of Tulipiè solid wood, covered with MDF. Top in lacquered glass built in a stainless steel profile, chromed finishing, with perimeter in studded ceramic tiles.

Ø6 11.0

45

Ø6

Ø4 60

60

Struttura in MDF ricoperta da una cornice bugnata in ceramica con differenti finiture: lustro platino o oro oppure in finitura smaltata bianca o nera.

90

130

Structure in MDF covered with a studded frame in ceramic in different finishings: shiny platinum or gold or white or black enamelled.

30

80

109.5

designed by Samuele Mazza

80

90

Borgia specchiera - mirror

44

8.8

228.5

3

130

8

8

6 45

4 30

Struttura in tubi di acciaio inox 30x10 mm, sottotop in nobilitato tamburato, top in vetro retro laccato da 10mm ad incasso, fasce perimetrali in ceramica bugnata con diverse finiture: lustro platino o oro oppure in finitura smaltata bianca o nera. Gambe in lamiera di acciaio inox.

22.0 22.0

22.0

75.0

60.0

112.0

22.0

27.8

designed by Samuele Mazza

35.0

22.0

22.0

22.0

22.0

22.0

274.8 22.0 8.8 22.0

11.2 22.0

22.0

22.0

22.0

78.0

22.0

4.6

66.8

78.0

11.2

Structure in stainless steel tubular mm. 30x10. Undertop in honeycomb sandwich laminate wood. Built-in top in lacquered glass 10 mm. Perimeter bands in studded ceramic in different finishings: shiny platinum or gold or white or black enamelled. Legs in stainless steel plate.

6

22.0

6 80

Borgia tavolo da pranzo - dining table

59

30

8

3

12

34

45

30

75.0

60.0

112.0

27.8

35.0 11.2

252.8/253 8.8

78.0

320

technical book

4.6

66.8

8.8

11.2

22.0 11.0

321


Christopher divano - sofa

Costance poltrona - armchair

designed by Roberto Lazzeroni

designed by Roberto Lazzeroni Main structure in poplar multiply wood with honeycomb sides in plywood. Seat frame in multiply and fir strips with sprung system made of twisted elastic belts. Back padding in elastic polyurethane d.30 kg/m³ covered by a Memory layer cm 3 as support for the vertical quilting in large bands. Seat cushion in polyurethane in different densities d. 35 kg/m³ covered by a Memory layer cm.3 and cover in feather. The upholstery can also be done with scoubidou pipings in leather (upon request). Wooden base covered with steel laminate. Structure cover not removable, seat covers removable.

Struttura in multistrati di pioppo con tamponature in compensato. Molleggio seduta con nastri elastici intrecciati. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano ad alta densità 30/40 kg/m³. Cuscino di seduta a quote differenziate D. 35 kg/m³ e ricopertura con lastra da cm 2 di Memory e rinfascio in piuma. Tappezzeria parte interna schienale trapuntata con supporto in lastra di poliuretano D. 30 kg/m³. Base tronco cono, in multistrato di pioppo tamburato con piastra girevole. Piatto di base in acciaio inox taglio laser finitura lucida. Tappezzeria non sfoderabile.

Structure in poplar multiply with plywood padding. Seat sprung system with twisted elastic belts. Back and arms padding in high density polyurethane 30/40 kg/m³. Seat cushion in different densities d. 35 kg/m³, covered with Memory layer cm 2 and a feather layer. Quilted upholstery of the internal part of the back with support in polyurethane layer d. 30 kg/m³. Cone truncated base in poplar honeycomb multiply wood with swivel plate. Base plate in polished laser cut stainless steel. Cover not removable. 8

Struttura portante in multistrati di pioppo con fiancate tamburate in compensato. Telaio di seduta in multistrato e listellare di abete con molleggio a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura schienale in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ ricoperto da lastra da cm 3 in Memory, a sostegno trapuntatura verticale a larghe fasce. Cuscino seduta in poliuretano a quote differenziate D. 35 kg/m³ con ricopertura in lastra da cm 3 in Memory e rinfascio in piuma. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta, con filetti scoubidou in pelle. Base in legno rivestita con lamina di acciaio. Tappezzeria struttura non sfoderabile, cuscini seduta sfoderabili.

12

R8

40

73

59,3

75

8

122 60

71

15

15

310

8

122

59

122

59

71

122

R1

15

15

280

15

75

250

R4

Ø6

0

Circum specchiera - mirror designed by Samuele Mazza

89

Wood frame with finishing in burnished silver leaf, applied with natural glues. Polished mirror, thickness mm.3. Back cover in plywood.

Dagonet lampada da tavolo - table lamp

34

12

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

15

30

18

100

Cornice in legno con finitura in foglia d’argento brunita, applicata con colle naturali. Specchio lucido, spessore mm.3. Foderatura posteriore in compensato.

240

Coliseum specchiera - mirror

202

designed by Samuele Mazza

Base in chromed steel. Stand in lathed chromed aluminium. Lampshade in silk. Small size version with bulb-socket E/14, medium size version with bulb-socket E/27. Base in chromed steel. Stem in lathed aluminium, chrome finish. Lampshade cone in black cinz with embroidered “Visionnaire” coat of arms. Lamp socket E/14.‘Visionnaire’ coat of arms. Lamp socket E/14.

Daphne mobile bar - bar cabinet

Main structure in stainless steel th. mm. 8, with chromed finishing. Cabinet structure and doors in multiply wood coupled to MDF th. 22 mm. Doors upholstered with leather with embroidered lilies, shiny lacquered external finishing, mat lacquered internal finishing. Equipped with 4 shelves, 2 drawers and bottle holder in the internal side of the doors.

80 80

50

13

2

2

50

87

262

150

232

Struttura portante in acciaio inox spessore mm 8, con finitura cromo. Struttura cabinet e ante in multistrato accoppiato a MDF spessore mm 22. Antine tappezzate in pelle ricamata a gigli,finitura esterna laccata lucida, finitura interna laccata opaca. Internamente corredato da n. 4 ripiani, 2 cassetti ed con portabottiglie su lato interno delle ante. 70

2

designed by Roberto Lazzeroni

322

technical book

Structure in MDF. Frontal part pantographed with bevelled bricks motive. Finishing with shiny polyester lacquering, hand-brushed. Shiny mirror, th. mm 4.

87

12

27 30

87

Struttura realizzata in MDF. Parte anteriore pantografata con motivo a mattoncini bisellati bugne, finitura laccato poliestere lucida spazzolato a mano. Specchio lucido, sp. mm 4 con foderatura in MDF.

Base in acciaio cromato. Stelo in alluminio tornito finitura cromo. Paralume in seta. Versione piccola con portalampada E/14, versione media con portalampada E/27. Base in acciaio cromato. Stelo in alluminio tornito, finitura cromo. Paralume tronco cono in cinz nero con stemma araldico Visionnaire ricamato. Portalampada E/14.

15

3

323


Daphne poltrona e pouf armchair and stool

Diplomate poltrona, divano - armchair, sofa designed by Samuele Mazza

designed by Roberto Lazzeroni

Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listelli di abete con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura scocca in poliuretano ad alta elasticità D. 25 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano D. 35 kg/m³ e rinfascio in piuma incamerata. Piedi a forma circolare in alluminio finitura cromo. Scudo in acciaio inox lucido, con incisione stemma araldico Visionnaire, applicato sul fronte braccioli. Rivestimento della scocca (pelle o tessuto) non sfoderabile. Rivestimento cuscini seduta sfoderabili. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta con filetti scoubidou in pelle. Lampada con stelo in alluminio tornito finitura cromo, con paralume ellittico rivestito in pelle o tessuto. Cablaggio predisposto per una luce E/14 max 65 watt. Ciotola portaoggetti in marmo frappuccino, con incisione stemma araldico Visionnaire.

Struttura portante in acciaio inox lucido. Seduta sostenuta da un inserto in cuoio, con leggera imbottitura in espanso e tappezzeria, in pelle trapuntata con ricami a gigli. Cuscino appoggiatesta in poliuretano espanso. Main structure in shiny stainless steel. Seat supported by an insert in cuoio leather, with thin padding in polyurethane and leather with embroidered lilies. Headrest cushion in polyurethane.

70

50

Main structure in poplar multiply wood panels and fir strips with faesite fillers. Seat sprung system made of twisted elastic belts. Frame padding in high elasticity polyurethane d. 25 kg/m³. Seat cushions in polyurethane d. 35 kg/m³ and cover in feather. Circular feet in chromed aluminium. Shield in polished stainless steel, with Visionnaire logo engraving, fixed on the front of the arms. Structure cover (leather or fabric) not removable. Seat covers removable. The upholstery can also be done with scoubidou pipings in leather (upon request). Lamp with support in chromed turned aluminium, with elliptical lampshade covered with leather or fabric. Wiring: 1 bulb E/14 max 65 watt. Bowl in Frappuccino marble, with Visionnaire logo engraving.

88

R2

96

45

38

4

66

285

107

95

50

107

70

96

Diamond specchiera - mirror

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza Large mirror with wooden diamond-shape frame. Finishing in burnished or bright silver or gold foil 1000%, which is stuck on the wood with natural glues, following an ancient procedure used in Florence since 1200. Shiny mirror with a thickness of 3 mm. Back panel in plywood.

107

265

96

96

120

114

107

Specchiera con cornice in legno, disegno a diamante. Finitura in foglia d’argento e d’oro 1000% chiara o brunita, applicata sul legno con colle naturali, secondo un procedimento in uso a Firenze fin dal 1200. Specchio lucido, spessore mm.3. Foderatura posteriore in compensato.

246

200 107

107

115

324

technical book

3,5

220 3,5

260

139

139

107

240

325


Diplomate tavolo - table

designed by Samuele Mazza

42

22

14

Struttura tamburata in multistrati di pioppo da mm 18 per testata, con imbottitura in lastra di poliuretano da mm 20. Tappezzeria ad intreccio realizzata con strisce di poliuretano D. 60 kg/m³ con sezione mm 170x20, rivestite in pelle o tessuto. Testata predisposta per fissaggio alla parete. Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato e imbottitura in poliuretano D.40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione, regolabile in altezza, per un piano letto con rete a doghe. Zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio per testata e sommier. Il sommier è indipendente, quindi non è ancorato alla testata, ma solo in appoggio. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.

41

63

Headboard honeycomb structure in poplar multiply wood mm 18, with padding in polyurethane layer mm 20. Weave upholstery made with polyurethane bands d. 60 kg/m³ section mm 170x20, covered with leather or fabric. Headboard predisposed for wall fixing. Bedframe in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane d.40 kg/m³, covered with acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered with steel laminate for headboard and feetboard. The bedframe is independent and it is not fixed to the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable. Bedframe cover removable.

25

55

5

designed by Alessandro La Spada

45

115

15

Doyle cantonale - angle cabinet

127

325

127

20

Struttura in pannelli bilaminati e MDF: interno laccatura opaca, fianchi esterni e ante rivestiti in pelle. Ante in vetro sun-stop spess. mm 6 con profilo ellittico in acciaio inox piatto spess. mm 3, finitura lucida. Profili in tubo mm 30x10 in acciaio inox lucido e gambe in acciaio inox lucido, taglio laser. Ripiani interni in vetro trasparente. Maniglie con supporto in metallo e stemma araldico Visionnaire, in acciaio inox, applicato su scudo in cuoio. Su richiesta può essere fornita l’illuminazione interna con luci LED.

220

214

Structure in bilaminate panels and MDF: internal parts in mat lacquering, external sides and doors covered with leather. Doors in Sun-Stop glass th. mm 6 with elliptical profile in flat stainless steel th. mm 3, polished finishing. Profiles in polished stainless steel tube mm 30x10 and legs in polished laser cut stainless steel. Internal shelves in transparent glass. Handles with support in metal and Visionnaire logo in stainless steel on shield in leather. Option: internal lighting with LED.

200

55

180/200

200/220

Main structure in poplar multiply panels mm.18 and light padding in polyurethane. Top in bevelled mirror glass mm 5. 180° opening with hiding pivots, with telescopic arms support. Handles in turned aluminium, chromed finishing. Base in polished stainless steel profile. Internal parts, completely upholstered in ecoleather, with 2 lateral spaces and central space for glasses. External cover in leather or fabric, not removable.

designed by La Conca

160

80

Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo da mm.18 e leggera imbottitura in poliuretano espanso. Top a specchio bisellato da mm 5. Apertura a libro con cerniere a scomparsa, con supporto bracci telescopici. Maniglie in alluminio tornito, finitura cromo. Base in profilo di acciaio inox lucido. Interno, completamente tappezzato in ecopelle, con due vani laterali e ripiano centrale porta bicchieri. Rivestimento esterno in pelle o tessuto, non sfoderabile.

Edward letto - bed

Elysée poltrona e divanetto armchair and small sofa

115

designed by La Conca

186

64

73

Structure in poplar multiply wood. The interwoven elements are polyurethane bands covered with fabric or leather. Plinth in shiny stainless steel laminate.

54 70

45,5

6

1

145

205

64

85 64

64

85

85

80

326

43 10

4

16 6 10

6

6

4

45,5

6

8

8

85

technical book

Struttura in multistrati di pioppo. Gli elementi intrecciati sono delle strisce di poliuretano rivestite in tessuto o in pelle. Zoccolo in lamina di acciaio inox finitura lucida.

Main structure in multiply plywood. Padding in polyurethane in different densities. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ and a layer of Memory (mind foam) d. 50 kg/m³ by 4 cm. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in shiny stainless steel plate, with 6 pyramid studs in chromed brass.

70

73

designed by La Conca

Struttura portante in compensato multistrati, imbottitura in poliuretano a densità differenziate, sedile di seduta in poliuretano espanso densità 35 Kg/ m³, e uno strato 4 cm di Memory (mind foam) densità 50 Kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Struttura di base in lamiera di acciaio inox in finitura lucida, con 6 borchie a piramide in ottone cromato.

70

Edward panca - bench

327


Esmeralda sedia, poltroncina imbottita chair, armchair designed by Alessandro La Spada

Struttura scocca sedile e schienale in multistrato di pioppo spessore mm.25 con staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.60 intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D.45 Kg/m³ ricoperto con lastra in poliuretano espanso elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.10. Imbottitura schienale: parte interna, in poliuretano portante D.45 Kg/ m³, con bombatura in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.30. Parte esterna in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ e lastra in poliuretano spessore mm.30, per la realizzazione del capitonné. Gambe in ottone cromato, sagomate con lavorazione manuale, fissate su telaio in acciaio cromato. Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo Visionnaire. La sedia può essere fornita con gambe indipendenti o collegate fra loro, su due lati, con traversino di rinforzo in ottone cromato, decorato con torneria. Tappezzeria non sfoderabile. Esmeralda Wood: struttura scocca sedile e schienale in multistrato di pioppo spessore mm.25 con staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.60 intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D.45 Kg/m³ ricoperto con lastra in poliuretano espanso elastico D.30 Kg/ m³ spessore mm.10. Imbottitura schienale: parte interna, in poliuretano portante D.45 Kg/m³, con bombatura in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.30. Parte esterna in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ e lastra in poliuretano spessore mm.30, per la realizzazione del capitonné. Gambe in faggio finitura laccato opaco, fissate su telaio in acciaio cromato. Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo Visionnaire. Tappezzeria non sfoderabile.

84

Esmeralda applique, piantana, lampada da tavolo, lampadario wall lamp, floor lamp, table lamp, chandelier

43

54

68

93

86

Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ottone laccato, elemento in cristallo a piombo soffiato molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno oro lucido, per tutte le versione le lampadine sono E 27 max 60 W: Per la versione applique ci sono 2 lampadine Per la versione piantana ci sono 3 lampadine Per la versione lampada da tavolo ci sono 3 lampadine Per la versione lampadario ci sono 9 lampadine

96

48

98

98

14

14

24

15 8

2 2

48

165

98

98

98

43

14 30

47

23

52

Structure in brass in gold shiny finishing. Half-truncated horns in lacquered brass. Lead crystal element, blown and grinded, with studded shape and frosted finishing. Lampshade in black fabric with gold internal decoration. For all the version, the bulbs needed are E 27 max 60 W: Wall lamp - 2 bulbs Floor lamp - 3 bulbs Table lamp - 3 bulbs Chandelier - 9 bulbs

80

98

designed by Alessandro La Spada

34

Frame, seat and back structure in poplar multiply thickness mm. 25 with internal supports in steel. Seat sprung system made of crossed elastic belts mm. 60. Seat padding in carrier polyurethane d. 45 kg/m³, covered with elastic polyurethane layer d. 30 kg/m³ thickness mm. 10. Back padding: internal part in carrier polyurethane d. 45 kg/m³, with bulge in elastic polyurethane d. 30 kg/m³ thickness mm. 30. External part in elastic polyurethane d. 30 kg/m³ and layer in polyurethane thickness mm. 30 for the capitonné working. Legs in chromed brass, hand-shaped, fixed to the frame in chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire carved logo are fixed on the front of the legs. The chair can be done with single legs or connected on two sides with a turned bar in chromed brass. Cover not removable. Esmeralda Wood: frame, seat and back structure in poplar multiply wood th. mm.25 with internal support straps in steel. Seat sprung system made of twisted elastic belts mm.60. Seat padding in main polyurethane d. 45 Kg/m³ covered with elastic polyurethane layer d.30 Kg/ m³ th. mm.10. Back padding: internal part in main polyurethane d.45 Kg/m³, with bulge in elastic polyurethane d.30 Kg/m³ th. mm.30. External part in elastic polyurethane d.30 Kg/m³ and polyurethane layer th. mm. 30, for the capitonné working. Legs in mat lacquered beech, fixed to frame in chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire logo engraving are fixed on the frontal legs. Cover not removable.

68

61

47

61

80

47

40

Evelake, Evelake Capitonné poltrona - armchair

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza Struttura portante in compensato multistrati di pioppo. Molleggio seduta a cinghie elastiche incrociate. Pannelli di tamponatura in MDF bisellato e laccato al poliestere o in vetro bisellato retro laccato. Cuscino di seduta in Rombo-fe (miscela tra piuma naturale e barrette in poliuretano a forma romboidale) con supporto interno in poliuretano D. 30 kg/m³. Fodera 100% cotone. Cuscino schienale in Rombo-fe. Fodera 100% cotone. Zoccolo di base in MDF laccato al poliestere. Maniglia in alluminio tornito e cromato. Tappezzeria cuscini seduta e schienale sfoderabile.

Esmeralda tavolo - table

Main structure in poplar multiply plywood. Seat sprung system made of crossed elastic belts. Panelling in bevelled and polyester lacquered MDF or glass beveled glass lacquered. Seat cushion in Rhombofe (mixture of natural feathers and lozange polyurethane bars) with inside support inpolyurethane D. 30 kg/m³. Lining 100% cotton. Back cushion in Rhombo-fe. Lining 100% cotton. Plinth in polyester lacquered MDF. Handle in curved and chromed aluminium. Cover for seat and back cushions removable.

68 42 5 10

80

95

10

Versione Capitonné / version Capitonné

technical book

100

94 250

328

100

100

Frame in stainless steel tube mm 60x20. Legs and frame joining parts in turned brass with oval engraving. Shaped legs in brass, decorated with oval brass medal with carved Visionnaire logo. Finishings: shiny chrome or lacquered in light gold, bronze or white colour. Top in marble with rounded edges and shaped profile.

77

Telaio in tubo acciaio inox mm 60x20. Giunti innesto gamba e telaio, in ottone tornito con incisione motivo ovali. Gambe sagomate in ottone decorate con medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire. Finitura cromo lucido, oppure laccata nei colori: bianco, oro chiaro o bronzo. Top in marmo con bordi arrotondati e profilo sagomato.

75

designed by Alessandro La Spada

329


28 38,5

79,5

67,5

82

57

35,5

6

4

4,5 107,5

28

6

43,5

50

49

50

160

6

50

41

72

Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Imbottitura sedile in densità 45 Kg/m³ portante, il tutto ricoperto con lastra di memory (mind foam) di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 Kg/m³ portante. Struttura di base in fusione d’ alluminio, piastra in acciaio inox finitura lucida con logo in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio. Back structure in curved poplar multiply wood 18 mm. Seat padding d. 45 kg/m³, all covered with a layer of Memory (mind foam) by 2 cm. Back padding d. 40 kg/m³. Base structure in aluminium fusion, plate in shiny stainless steel with logo in brass, leg in brass with aluminium turnings.

50

Structure in bilaminate and honeycomb MDF. 4 drawers with manual opening. Uprights and drawers with front parts covered in lacquered or mirror glass, bevelled on all 4 sides, built in lacquered frame. External parts in polished lacquering; internal parts in mat lacquering. Plinth and undertop front part in stainless steel laminate.

89

19 89

11

20

19

Struttura in bilaminato e MDF tamburato. Antina ad apertura manuale. Montanti e antina con frontali rivestiti in vetro retrolaccato, oppure specchio bisellato su quattro lati, incassati in cornice laccata. Finitura esterna laccata lucido; interno laccato opaco. Zoccolo di base e frontale sotto-top in laminato acciaio inox.

44,5

7,7

designed by Alessandro La Spada

53,5

49

107,5

25

15

designed by Roberto Lazzeroni

53,5

79,5

Gaspard sgabello - stool

6

Florie cassettiera - chest of drawer

44,5 53,5

Gregory comodino - bedside

6

Florie comodino - bedside table designed by Roberto Lazzeroni

41

Struttura in MDF da mm 19 con leggera imbottitura. Top in specchio bisellato. Base in legno rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Tappezzeria in pelle o tessuto. Cassetto ad apertura manuale con meccanica chiusura soft. Interno cassetto rivestito in microfibra. Sul fronte cassetto è applicata una targhetta in acciaio inox lucido con la scritta Visionnaire.

70

60

45

Structure in MDF mm 19 with light padding. Top in bevelled mirror. Base in wood covered with horizontal bands in mirror and steel laminate. Upholstery in leather or fabric. Drawer with manual opening and with soft locking system. A plate in polished stainless steel with Visionnaire writing is fixed on the front part of the drawer.

45

Structure in bilaminate and honeycomb MDF. Door with manual opening. Uprights and door with front parts covered in lacquered or mirror glass, bevelled on all 4 sides, built in lacquered frame. External parts in polished lacquering; internal parts in mat lacquering. Plinth and undertop front part in stainless steel laminate.

45

55

35

designed by Alessandro La Spada

5

Struttura in bilaminato e MDF tamburato. Quattro cassetti ad apertura manuale. Montanti e cassetti con frontali rivestiti in vetro retrolaccato, oppure specchio bisellato su quattro lati, incassati in cornice laccata. Finitura esterna laccata lucido; interno laccato opaco. Zoccolo di base e frontale sotto-top in laminato acciaio inox.

60

Gregory letto - bed

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Galahad plafoniera - ceiling lamp designed by Philippe Montels

Lampadario a sospensione e applique in scaglie di alluminio naturale montate su struttura in acciaio galvanizzato. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di 18 lampadine E/27 (per lampadario), 2 lampadine E/27 più 1 spot E/27(per applique). 220

Ceiling lamp and applique in aluminium armourplate put on a galvanized steel frame. Electrical system arranged for using 18 E/27 bulbs (for ceiling lamp), 2 bulbs E/27 and 1 spot E/27 (for applique).

Struttura testata in MDF con applicazione inserti in MDF spess. mm 8, pantografati disegno ovale Visionnaire raccordati fra loro da inserti a disegno diamante. Tutti gli inserti sono leggermente imbottiti con lastra poliuretano D. 60 kg/m³. Base testata in legno rivestito in lamina di acciaio. Il grande pannello di testata è completato sull’intero perimetro da cornice in profilato di alluminio rivestito. Su richiesta la cornice può essere realizzata in tubo acciaio inox lucido. La testata è predisposta per il fissaggio alla parete. Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato e imbottitura in poliuretano D.40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione, regolabile in altezza, per un piano letto con rete a doghe. Base in legno rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Il sommier è indipendente, quindi non è ancorato alla testata, ma solo in appoggio. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.

Headboard frame in MDF with inserts application in MDF th. mm 8, pantographed with Visionnaire oval pattern, connected by diamond shaped inserts. All the inserts are lightly padded with polyurethane layer d. 60 kg/ m³. Headboard base in wood covered with steel laminate. The big headboard panel is completed on the whole perimeter by a frame in upholstered aluminium beam. The frame can also be made upon request in polished stainless steel tube. The headboard is predisposed for the wall fixing. Bedframe in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane d.40 Kg/m³ with cover in acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered with horizontal bands in mirror and steel laminate. The bedframe is independent and it is not fixed to the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable. Bedframe cover removable.

145 200

220

375

180/200

200/220

330

220

technical book

Ø120

145

375

331


Grimilde mobile trucco - vanity unit

Harold lampadario - chandelier

150 85

designed by Alessandro La Spada

designed by La Conca

Elemento di fissaggio a soffitto in acciaio inox cromato, tornerie in alluminio finitura lucida, corpo inferiore illuminate, in lamiera di acciaio inox tagliato al laser curvato, schermo in vetro opalino. Impianto di illuminazione predisposto per utilizzo di numero 5 Lampade a fluorescenza da 21 Watt. Peso 30kg

110

Struttura in MDF finitura laccata lucida, cassetti frontali in legno laccato curvato, finitura interna laccata opaca. Top in marmo bisellato sagomato. Specchio ovale illuminato a Led con struttura in ottone cromato, tornerie in alluminio. Gambe in coni sagomati in ottone laccato con tornerie in allumino, e decorazione a ovali in acciaio inox.

120

180

Structure in shiny lacquered MDF, front drawers in curved lacquered wood, mat lacquered internal finishing. Top in shaped bevelled marble. Oval mirror with Led lighting in chromed brass, turnings in aluminium. Legs made of shaped cones in lacquered brass with aluminium turnings, and decoration with ovals in stainless steel.

Ceiling fixing element in chromed stainless steel, turnings in shiny aluminium, lower part with lighting system in laser-cut and curved stainless steel, diffuser in opaline glass. Wiring made of n 5 bulbs 21 Watt. Weight 30 kg

50 10 5

120

35

150

49

89 35

45

129

35

5

35

10

5

55

4

35

4

4

55

120

35

10

5

140

Grimilde poltroncina - armchair

10

140

66

66

140

Back structure in curved poplar multiply 18 mm. Seat frame made of twisted elastic belts 60 mm. Seat padding d. 45 kg/m³, all covered with a Memory layer by 2 cm. Back padding d. 40 kg/m³. The internal cover is quilted to a layer d. 30 kg/ m³ to mark the shape. External padding d. 30 kg/m³ th. 1cm. The base in steel is fixed to the swivel mechanism and decorated with ovals in shiny stainless steel.

66

70

35 44 R2

Basamento in acciaio inox, stelo in acciaio cromato, sotto top in acciaio, top in alabastro retro illuminato a led.

10.0

10.0

78.5

External perimeter structure and vertical supports in MDF of thickness 20 mm. Dividing shelves in honeycomb MDF of thickness 50 mm. With polyurethane lacquer made of 2 components on acrylic base. Shield in polished stainless steel with “gothic” laser engraved and incisions on wooden panel in MDF covered in fabric. Combustion chamber in satin finished stainless steel, for burner functioning on Bio Ethanol (ethyl alcohol biological methylated spirits) which does not require exhaust pipe.

353

42 42

104.5

293

Struttura perimetrale esterna e montanti in MDF spessore mm 20. Piani divisori interni in MDF tamburato spessore mm 50. Laccatura poliuretanica a 2 componenti su base acrilica. Scudo con intagli laser e incisioni “gothec” in acciaio inox lucido su pannello ligneo in MDF rivestito in tessuto. Camera di combustione in acciaio inox finitura satinata, per bruciatore funzionante a Bio Etanolo (alcol etilico denaturato biologico) che non necessita di canna fumaria.

293

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

48.0

designed by Samuele Mazza

Hasting mobile camino - fireplace bookshelf

8

32.5

Hansel tavolini - tables

79

35 79 44

Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Telaio sedile incinghiato con nastri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in densità 45 Kg/m³ portante il tutto ricoperto con lastra di memory di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 Kg/m³ portante. Il rivestimento interno viene trapuntato con lastra di gomma densità 30 Kg/m³ portante per marcare le dime. Imbottitura esterna spalliera in densità 30 Kg/m³ di 1cm. Il basamento in acciaio viene bloccato al meccanismo girevole, e decorato con ovali in acciaio inox finitura lucida.

70

70

designed by Alessandro La Spada

78.5

104.5

332

42

353

42

42

technical book

42

243

42

243

42

104.5

293

293

248

248

69.5

69.5

Base in stainless steel, support in chromed steel, undertop in steel, top in alabaster with Led back-lighting.

333


3

100

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Kudrun specchiera - mirror

230

6

Iring specchiera - mirror

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Specchio con cornice in legno, intagliato e laccato, 81x209 cm.

Struttura in MDF rivestita in acciaio inox lucido spess. mm 15,5. Specchio antinfortunistica spess. mm 5. Cornice tappezzata in pelle o tessuto.

Large mirror 81 x 209 cm with frame in lacquered wood.

116

Structure in MDF covered with polished stainless steel th. mm 15,5. Safety mirror th. mm 5. Frame upholstered in fabric or leather.

240

Lester divano, poltrona - sofa, armchair

115

71

115 80

260

115

235

5

56

285

71 115

91

Main structure in wood. External cover in shiny stainless steel laminate. Top in lacquered glass (available in the standard colours) or in mirror. Internal parts black mat lacquered. The Visionnaire logo in laser cut shiny stainless steel is put on the two central doors. Four internal shelves (with adjustable height) in clear glass, thickness mm. 6.

91

Struttura portante in legno. Rivestimento esterno in lamiera d’acciaio inox lucido. Top in vetro retrolaccato nei colori di serie o a specchio. Interno laccato nero opaco. Sulle due ante centrali (di serie) è applicato il logo Visionnaire in acciaio inox lucido taglio laser. Quattro ripiani interni regolabili, in vetro trasparente spessore mm.6.

91

designed by Samuele Mazza

115

94

Main structure in multiply wood and fir strips with faesite fillers. Seat sprung system made of elastic belts. Structure padding in polyurethane in different densities and cover in acrylic fibre layer. Seat cushions in high elasticity polyurethane joined to a layer of visco-elastic foam (Memory). Loose cushions in feather mixture. Standard structure cover not removable (seat covers removable); upon request, for the only version in fabric, the cover can be made as removable.

Ironside 250 mobile porta tv - tv cabinet

65

91 1 5

52

Struttura portante in multistrati e listellare di abete con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in poliuretano espanso a quote differenziate e ricopertura con falda di fibra acrilica. Cuscini di seduta in poliuretano espanso ad alta elasticità abbinato ad un ulteriore strato di schiuma visco-elastica (Memory). Cuscini volanti in misto piuma. Rivestimento standard della scocca non sfoderabile (cuscini di seduta sfoderabili); a richiesta, per la sola versione in tessuto, può essere realizzato il rivestimento completamente sfoderabile.

91

designed by La Conca

250

140

Ø100 40

Klipper pouf cane - dog pouf

Circular ceiling light on 5 levels, with steel structure in chromed or gold finishing. Decoration with aluminium chains and crystal pendants. Wiring: 28 bulbs G9.

designed by Samuele Mazza

40

Ø1

40

technical book

85

334

00

Ø1

65

Seduta informale con struttura in legno di multistrati e imbottitura in poliuretano espanso densità 30 Kg/m³. Rinfiasco in fanda di ovatta. Rivestimento in tessuto non sfoderabile. Piedini inferiori antiscivolo. Informal seat unit. Structure in multiply and padding in expanded polyurethane density 30 Kg/m³. External layer in cotton wood. Non removable wool cover. Lower nonslip feet.

120

Plafoniera circolare a 5 castelli, con struttura in acciaio finitura cromo oppure bagno oro. Decorazione con catene in alluminio e pendenti in cristallo. Cablaggio predisposto per 28 luci G9.

120

62

designed by Samuele Mazza

20

51

Little john plafoniera - ceiling lamp

335


Marek mobile - cabinet

Metropolis madia, mobile basso - cupboard

30 24

designed by Samuele Mazza 71

46

Mobile credenza a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiato al pantografo. Internamente corredato da n. 5 ripiani principali. Finitura esterna laccato lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco. Elemento maniglia in legno con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a mano e con logo Visionnaire a rilievo. Mobile basso a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiati al pantografo. Internamente corredato da elemento cassettiera centrale a 6 cassetti. Finitura esterna laccato lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco. Elemento maniglia in legno con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a mano e con logo Visionnaire a rilievo.

40

designed by ROBERTO Lazzeroni

50

Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered with leather. Frontal part of the drawers covered with leather. Plinth in birch solid wood with metal varnish. Option: external cover fully in polished lacquered gold leaf.

50

240

Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato a diamante e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8 rivestite in pelle. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata. Opzione: rivestimento esterno interamente in foglia oro con finitura laccata lucido.

96,5

110

109

High cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantographbent edges. Equipped with 5 shelves. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal finishing in mat lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and with embossed Visionnaire logo. Low cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantographbent edges. Equipped with central chest of 6 drawers. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal finishing in mat lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and with embossed Visionnaire logo.

55

55

70

50

50

65

240

55

248

55

7 2

55

248

248

55

55

55

248

55

55

240

71

Monroe poltroncina imbottita upholstered chair

46

designed by Samuele Mazza

Struttura portante e gambe in legno massello di faggio e multistrati curvato. Piano seduta in MDF con molleggio a cinghie elastiche. Struttura completamente tappezzata. Schienale e cuscino di seduta con imbottitura in poliuretano e falda acrilica. Rivestimento del solo cuscino di seduta sfoderabile.

67

Main structure and legs in beech solid wood and curved multiply wood. Seat in MDF with spring system made of elastic belts. Structure completely upholstered. Seat and back cushion with padding in polyurethane and acrylic layer. Cover of the seat cushion removable.

Mystra poltrona alta e bassa high and low armchair designed by Roberto Lazzeroni

35

336

Structure in beech solid wood, in brushed polyester lacquering or covered with leather/fabric. Seat made in poplar solid wood and with elastic belts cm. 6. Seat padding d. 40 kg/m³ with external support d. 75 kg/m³. Internal structure padding d. 25 kg/m³ EC (elastic) and covered with acrylic resin 150 gr. External structure padding d. 40 kg/m³ for capitonné working.Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) for the front part and 35 kg/m³ (elastic) for the back part. Covered with Memory layer th. cm. 3 with layer in feather.

88

82

technical book

67

50

43

Base in fusione d’alluminio, piastra di copertura in acciaio inox finitura lucida con stemma araldico Visionnaire in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio ed elemento in cristallo a piombo soffiato e molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata; sottotop in acciaio inox e top in marmo bisellato.

Struttura in massello di faggio laccata poliestere spazzolato o rivestita in pelle/ tessuto. Seduta realizzata in massello di pioppo cinghiato con nastri elastici di cm 6. Imbottitura sedile densità 40 Kg/m³ portante con rinforzo esterno densità 75 Kg/ m³. Imbottitura parte interna spalliera densità 25 Kg/m³ EC elastico e ricoperto con resinato acrilico 150 gr. Imbottitura esterna spalliera densità 40 Kg/m³ portante per lavorazione capitonné. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità 30 Kg/m³ portante per la parte frontale e 35 Kg/m³ elastico per la parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory sp. cm 3 con foderatura in piuma.

70

50

designed by Alessandro La Spada

Base in aluminium fusion, cover plate in shiny stainless steel with Visionnaire coat of arms in brass, leg in brass with aluminium turnings and insert in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Undertop in stainless steel and top in bevelled marble.

82

88

Maxim’s tavolino - coffee table

67

63

337


Nottingham comodino - bedside table

Porfirio letto - bed

Comodino con cassetto e vano a giorno con struttura in multistrati curvato. Esternamente tappezzato in tessuto o pelle. Apertura del cassetto con maniglia, a scelta: -G (giglio di Francia) in fusione d’ottone con finitura bronzo anticato oppure argento semilucido; -V in massello di legno con stemma araldico Visionnaire pantografato. Con finitura patinata a cera, all’antica, oppure con finitura argento semilucido. Disponibile nella versione con top in vetro o in marmo a incasso.

Testata: struttura in tamburato di multistrato di pioppo da mm 25 con tamponature in compensato da mm 4. Bordatura a fascia larga in massello di faggio laccato lucido. Imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ con ricopertura in lastra D. 30 kg/m³. Base in legno rivestito in lamina di acciaio. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Giroletto: in multistrati di pioppo da mm 25 tamburato con compensato da mm 4 e imbottitura in poliuretano D.40 kg/ m³. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Base in MDF laccato lucido su zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio inox lucido. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe.

designed by Roberto Lazzeroni

103

103

103

33

78

33

136

280

36 50

14

128 260

240

109.5

172,5

130

109.5

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

50

60

67

90

Perceval stipo - cabinet

Base structure and internal supports in poplar multiply th. mm. 25. Covered with poplar multiply mm. 4. Seat in multiply, made of elastic belts cm. 6. Filling for back d. 30 kg/m³ (rigid), frontal part of the side and external bands padded with polyurethane d. 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding in double density 25 kg/m³ - 18 kg/m³ elastic with acrylic layer 500 gr. Front arm and upper structure th. mm. 40 (rigid) with acrylic layer 500 gr. Seat cushions in polyurethane in double density 30 kg/m³ (rigid) for the frontal part and 35 kg/m³ (elastic) for the rear part, all covered with Memory layer cm. 3 and layer in feather. Decorative bands made of metal chains in shiny nickel finishing. Decorative bands stitched to the covers with metal buckles and laser-cut shield with engraved Visionnaire coat of arms.Metal base supports h. cm. 4.

90

70,3

2,5

32,9

108

Struttura di base e montanti interni in multistrati di pioppo sp. mm 25. Ricopertura in compensato 4 mm di pioppo. Sedile in multistrati cinghiato con nastri elastici di 6 cm. Tampone per spalliera densità 30 Kg/m³ portante, parte frontale della sponda e fasce esterne imbottite con poliuretano espanso densità 40 Kg/m³ portante. Parte interna spalliera a doppia densità 25 Kg/m³ - 18 Kg/m³ elastico con ricopertura in falda acrilica 500 gr. Parte frontale del bracciolo e parte superiore sp. mm 40 mm portante con ricoperta in falda acrilica 500 gr. Cuscini di seduta in poliuretano espanso doppia densità 30 Kg/m³ portante per la parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante, il tutto ricoperto con lastra di Memory di cm 3 e ricopertura in piuma. Fasce decorative a catenelle metalliche finitura nichel lucido. Cinture decorative cucite al rivestimenti con fibbie metalliche e scudo taglio laser con incisione stemma araldico Visionnaire. Supporti metallici di base h. cm 4.

90

103

3

33

240

designed by Samuele Mazza

R5

300

180/200

Prometeo divano - sofa

78 235

268

11

90

300

78

78

Struttura in multistrati e listellare di pioppo 25 mm di pioppo per sostegno parte superiore sagomata in massello di abete. Foderatura perimetrale in compensato di pioppo 4 mm. Sedile cinghiato con nastri elastici di cm 6. Tampone per spalliera densità 45 Kg/m³ portante, fronte e fasce esterne in poliuretano espanso densità 70 Kg/m³ - 40 Kg/m³ portante. Parte interna spalliera densità 30 Kg/m³ elastica con ricopertura in lastra di cm 2 densità 30 Kg/m³ per lavorazione capitonné. Parte frontale del bracciolo in agglomerato di poliuretano densità 150 Kg/m³. Cuscini di seduta in poliuretano espanso doppia densità 30 Kg/m³ portante nella parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante, con ricopertura in lastra di Memory di cm 3 e foderatura in piuma. Elementi decorativi in acciaio taglio laser di forma ovale finitura cromo lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Zoccolo di base in multistrati di pioppo verniciato e rivestita con lamina 8/10 acciaio. Provvisto di piedini regolabili.

Structure in poplar multilayer and strips 25 mm to support the shaped upper part in fir solid wood. Perimeter cover in poplar multiply mm. 4. Seat made of elastic belts cm. 6. Filling for back d. 45 kg/m³, front and external bands in polyurethane d. 70 kg/m³ - 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding d. 30 kg/m³ (elastic) with layer cm. 2 d. 30 kg/m³ for capitonné working. Front part of the arm in polyurethane agglomerate d. 150 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the frontal part and 35 kg/m³ (elastic) in the back part. Covered with Memory layer cm. 3 and layer in feather. Oval decorative elements in laser-cut steel, shiny chromed finishing, with Visionnaire coat of arms. Plinth in painted poplar multiply, covered with steel laminate 8/10. Provided with adjustable feet.

Headboard: structure in poplar honeycomb multiply mm 25 with plywood fillers mm 4. Large band border in polished lacquered beech solid wood. Padding in polyurethane d. 40 kg/m³ with cover in layer d. 30 kg/m³. Wooden base covered by steel laminate. Upholstery made with vertical quilting with support in Memory polyurethane layer mm 20. Bedframe: in poplar multiply wood mm 25 honeycombed with plywood mm 4 and padding in polyurethane d. 40 kg/m³. Upholstery made with vertical quilting with support in Memory polyurethane layer mm 20. Base in polished lacquered MDF on wooden plinth covered with polished stainless steel laminate. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level.

29

254/274

200

Oberon divano - sofa

11

50

Bedside table with drawer and open space with structure in curved multiply. Externally covered in fabric or leather. Opening of drawer with handle. Choice of handles: -G (lily of France) in fused brass with antique bronze finish or semilucid silver; -V in solid wood with pantographed Visionnaire coat of arms. With hand waxed patina finish or with semi-lucid silver finish. Available in the version with glass or built-in marble top.

46

8

Ø4

8

designed by Roberto Lazzeroni

16

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

338

technical book

90

48

Container in wood with two doors opening push/pull system. External covering in eel leather. Internal, painted black, with two wooden shelves. Top and base trim in polished stainless steel 25x10 mm. With glass top, 6 mm, lacquered in standard colours. Legs in polished stainless steel, laser cut.

40

Mobile in legno, a due ante con apertura a pressione. Rivestimento esterno in pelle d’anguilla. Interno, verniciato nero, con due ripiani in legno. Top e base in acciaio inox lucido mm 25x10. Piano per top in vetro mm 6 laccato nei colori di serie. Gambe in acciaio inox lucido, taglio laser.

339


Prospero madia, mobile basso - cupboard

Reeve armadio baule - wardrobe trunk

designed by Samuele Mazza

131

Structure made in poplar multiply plywood, with internal and external cover in leather or fabric. Equipped with drawers and shelves upholstered in leather or fabric. External handles in chromed brass. External decorations in laser-cut stainless steel and studs in chromed brass.

223

Struttura interamente realizzata in multistrati di compensato di pioppo, con rivestimento interno ed esterno in pelle o tessuto. Corredato internamente con cassetti e ripiani tappezzati in pelle o tessuto. Maniglie esterne in ottone cromato. Decorazione esterna con fregi decorativi in acciaio inox taglio laser e borchie in ottone cromato. 92

Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, covered with leather with oval pattern in velvet or ostrich convex. Doors framed by perimetral bands by cm 8 in polished lacquering. Plinth in birch solid wood with metal paint.

42

83

41

21 62

62

42

3

110

109

Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm tappezzate in pelle con applicazione motivo ovali in velluto oppure in pele di struzzo bombato. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm.8 finitura laccata lucido. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.

designed by La Conca

55

55

248

55

55

248

Struttura portante in multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano a densità differenziata con seduta in poliuretano densità 35 Kg/m³ e ricopertura falda cm 4 di Memory densità 50 Kg/m³. Rivestimento interno schienale Capitonné. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Struttura di base in lamiera di acciaio inox finitura lucida.

55

55

Main structure in fir multiply wood. Padding in polyurethane in different densities, with seat in polyurethane d. 35 kg/m³ and Memory layer cm. 4 d. 50 kg/m³. Internal back in capitonné finishing. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in shiny stainless steel laminate.

80

248

80

80

248

80

248

65

70

designed by La Conca

55

55

1

Rendez-vous divano - sofa

55

80

248

7 2

55

25

260

280

Quicksilver specchiera - mirror

Reymond divano poltrona - sofa, armchair

designed by La Conca

designed by Studio Memo

Struttura in MDF rivestita in acciaio inox lucido spess. mm 1,5. Specchio antinfortunistica spess. mm 5. Decorazione con borchie a forma piramidale applicate sul perimetro esterno e stemma araldico Visionnaire fissato a 45° sui quattro angoli frontali della cornice.

3 60 63

110 5

10

35

3

130

115

115

63

63

45

Top in plexiglass con decoro microcristalli Swarovsky, gambe acciaio inox taglio laser lucido.

Struttura portante in legno di abete e compensato multistrati. Imbottitura, schienali e braccioli in poliuretani a densità differenziata. Imbottitura di seduta in poliuretano espanso densità 35 Kg/m³. Rivestimento a riquadri trapuntati, in pelle o tessuto, accoppiato a strato di Memory. Dotato di meccanica interna per regolare l’inclinazione dell’appoggiatesta e la profondità di seduta. Profilature perimetrale in acciaio inox taglio laser finitura lucida. Main structure in fir wood and multiply plywood. Padding, back and arms in polyurethane in different densities. Seat padding in polyurethane d. 35 kg/m³. Upholstery made of quilted squares, in leather or fabric, coupled to a Memory layer. Provided with mechanism to regulate the headrest inclination and the seat depth. Perimeter profiles in shiny laser cut stainless steel.

10

designed by La Conca

5

220

45

Randall tavolino basso - low table

35

15

Structure in MDF covered with polished stainless steel th. mm 1,5. Safety mirror th. mm 5. Decoration with studs in pyramid shape fixed on the external perimeter and Visionnare logo fixed at 45° on the four corners of the frame.

105

240

Top in plexiglass with Swarovski microcrystals decoration legs in shiny laser cut stainless steel.

340

240

115

technical book

260

115

115

280

115

45

341


Roland madia, mobile basso - cabinet

110

designed by Samuele Mazza

Sévigné sedia, poltroncina girevole da ufficio chair, swivel office armchair designed by Alessandro La Spada

Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato a lingotto e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8 rivestite in pelle. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.

55 55

65

248

Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered with leather. Frontal part of the drawers covered with leather. Plinth in birch solid wood with metal varnish.

55

248

55

55

Main structure in fir multiply plywood. Padding in polyurthane in different densities with Dacron layers. Seat sprung system made of elastic belts. Capitonné upholstery not removable. Seat: front legs with cone element in lacquered brass and upper insert in multifaced cylindrical crystal h. mm. 40. Turnings and tip in gold lacquered metal. Lacquered rear legs with curved shape. Swivel office armchair: base in aluminium fusion with decorative plate in stainless steel, shiny finishing, with Visionnaire coat of arms in brass. Main support in brass with aluminium turnings. Provided with mechanism to regulate height and inclination.

Struttura portante in compensato multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate con ricopertura a falde di Dacron. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento non sfoderabile capitonné. Sedia: gambe frontali con elemento conificato in ottone laccato ed inserto superiore in cristallo sfaccettato di forma cilindrica h. mm 40. Tornerie e puntale in metallo finitura lacca oro. Gambe posteriori a cono ricurvo laccate. Poltroncina girevole ufficio: elemento zavorra in fusione d’alluminio con piastra decorativa in acciaio inox, finitura lucida e stemma araldico Visionnaire in ottone. Montante principale in ottone con torniture in alluminio. Dotato di meccanismo a pistone per regolazione altezza e inclinazione.

65

70 42

248 65 60

65

46

46

Rothari lampada da tavolo - table lamp

36

90

50

40

60

70

Column stand made of cylindrical elements in Capodimonte porcelain, with bubbles relieves, with interposed steel circular discs. Cone lampshade. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 Watt

65 47

46

18

Lampada con stelo a colonna costituito da elementi cilindrici in porcellana di Capodimonte, con rilievi a bolle, intercalati da dischi circolari in acciaio. Paralume tronco cono. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 1 lampada E27 max. 60 W.

46

65

65

48

30

designed by Samuele Mazza

40

40

53

90

95

95

140

50

Scarlet consolle

designed by Alessandro La Spada Perimeter in gold lacquered stainless steel. Top with elevation in marble and bevelled mirror with rounded edges. Legs with central element in aluminium alloy, decorated with Visionnaire coat of arms in shiny chromed finishing or gold/bronze/white lacquering. Tip and turnings in brass and aluminium, in shiny chromed finishing or gold/bronze/white lacquering. Available also in the version with Esmeralda lamp fixed to the mirror.

Struttura perimetrale in acciaio inox finitura lacca oro. Top con alzata in marmo e specchio raggiato con bisello. Gamba con elemento centrale in lega di alluminio decorata a stemmi araldici Visionnaire finitura cromo lucido oppure laccata oro/bronzo/panna. Puntale e torniture in ottone e alluminio finitura cromo o lacca oro/bronzo/panna. Disponibile anche nella versione con applique modello Esmeralda, fissata allo specchio.

30

6

15

129

129

80

1

6

218 11

6 89

30

30

120 1 40

1

90

30

90

30

technical book

120 1 40

40

6

90

342

218

11 83

30

83

89

122

157

6

6

11

6

218

218

218

218

110 40

100

89

Structure in multiply wood of thickness 30 mm. Covered in bevelled glass 6 mm. thick and available in standard colours or calacatta gold marble, or cedar stone marble.Internal basin and base cornice covered in mirrored laminate. Optional: oval “Visionnaire” designs in laser cut polished stainless steel applied on base. Optional: waterproof basins in stainless steel (max. 3 for table).

129 110

1

Struttura in compensato multistrati sp. mm 30. Rivestimento in vetro sp. mm. 6 bisellato su tutti i lati, disponibile nei colori di serie o marmo calacatta gold, o in cedar stone. Vasca interna e zoccolo di base rivestiti in laminato specchio. OpTional: contro-zoccolo con motivo ovali “Visionnaire” in acciaio inox lucido taglio laser. Optional: vaschette, a tenuta stagna, in acciaio inox (max nr. 3 per tavolo).

40

120

6

25

35 25

40

120 90

83

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

180

10

Ruis tavolo basso - low table

343


Sebastian All lampada da tavolo, piantana table lamp, floor lamp

59

25

Speyer libreria - bookshelf

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Struttura portante in pannello multistrati e listelli in legno di abete. Fianchi, top e fronte rivestiti in vetro specchio bisellato, spessore mm 6. Rivestimento interno e di fondo in vetro specchio spessore mm 4.

Base, stelo e supporto portalampade in acciaio cromato. Paralume in scaglie d’alluminio. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade E14 max. 60 W cad. Base, support and lamp holder in chromed steel. Lampshade made of aluminium plates. Electic wiring made of 2 bulbs E14 max 60 W each.

239

154

Support structure in multiply panels and fir wood strips. Sides, top and front covered in mirrored bevelled glass, thickness 6 mm. Internal and bottom covering in mirrored glass thickness 4 mm.

17

60

61

35

54

35

17.5

22

17.5

44

Solstice tavolo da pranzo - dining table

50

Stevens vassoio con supporto tray with stand

50

12

27

designed by Samuele Mazza

Struttura a gabbia su base ellittica o circolare in acciaio inox taglio laser. Base e top in acciaio inox piatto mm 60x10, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox piatto mm 40x10. Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 temperato.

0

Ø12

Tray and folding support in wood, covered in eel leather. Handles model “A” with points or model “B” truncated “Bamboo”. In the version with folding support, within the tray is inserted a protection in glass.

6 60

60

44

50

Cage structure on elliptic or circular base in laser cut stainless steel. Base and top in flat stainless steel mm 60x10, bars shaped as boat hull in flat stainless steel mm 40x10. Top in extraclear tempered glass th. mm 15.

70

50

Vassoio e supporto pieghevole in legno, tappezzati in pelle d’anguilla. Maniglie modello “A” con punte oppure modello “B” tronche “Bamboo”. Nella versione con supporto pieghevole, all’interno del vassoio viene inserita una protezione in vetro.

6

70

designed by Samuele Mazza

6

70

technical book

120

344

345


Sunshine lampadario - chandelier designed by Samuele Mazza

Thalita applique - wall lamp

Struttura in ottone cromato con scansione su tre piani. 13 paralumi decorati con fasce in ecopelle con applicazione di borchie decorative. Cablaggio previsto per 13 luci E/27 max 60 watt cad.

Struttura a due bracci in ottone cromato. Paralumi a forma tronco-cono rivestiti in seta o pelle capretto KID bianco. Cablaggio previsto per 2 luci E/14 max. 25 watt cad.

Structure in chromed brass on three levels. 13 lampshades decorated with ecoleather bands and with decorative studs. Wiring: 13 bulbs E/27 max 60 watt each.

Structure with two arms in chromed brass. Cone truncated lampshades covered with silk or white Kid leather. Wiring: 2 E/14 bulbs max. 25 watt each.

120

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

135

56

110

Ø 110

38

24

135

Sveva capitonné chaise-longue

designed by Giuseppe Viganò Structure in poplar multiply wood with support in metal for legs fixing. Padding in polyurethane in double density, 40 kg/m³ (rigid) and 30 kg/m³ (elastic) for capitonné working. External profile in polyurethane d. 70 kg/m³ (rigid). Acrylic layer 100 gr. Headrest cushion cm. 60x30 in feather with pipings and with fixing bands. Upholstered with fabric or leather and with pipings. Sliding roof with adjustable inclination in fabric. Legs and turnings in shiny aluminium.

Thorens plafoniera - ceiling lamp designed by Roberto Lazzeroni

Corpo principale di forma tonda in acciaio completa di rosone e cavi di sospensione. Diffusore a “cascata” di elementi in vetro soffiato disegno prisma, intervallati da apposita minuteria in alluminio con incisione stemma araldico Visionnaire. Pendaglio terminale a “goccia” in vetro, con personalizzazione stemma araldico Visionnaire. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 4 faretti GU 10 max. 50 W cad. Peso Kg 32.

12

Struttura in multistrati di pioppo con rinforzo in metallo per fissaggio gambe. Imbottitura poliuretano espanso a doppia densità, 40 Kg/m³ portante e 30 Kg/m³ elastico per lavorazione capitonné. Profilo esterno poliuretano densità 70 Kg/m³ portante. Foderatura in falda acrilica 100 gr. Guanciale appoggiatesta cm 60x30 in piuma con filetto e con fascette di fissaggio in pelle di serpente. Rivestimento in tessuto o pelle con filetto a contrasto. Cappottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto a pizzo. Gambe e tornerie in alluminio tornito finitura lucida.

228

160

130

Round-shaped main structure in steel, provided with ceiling cup and cables. Diffuser elements in blown glass, prism shaped, with aluminium details with engraved Visionnaire coat of arms. Drop pendants in glass, with Visionnaire coat of arms. Electric wiring made of 4 bulbs GU10 max. 50 W each. Weight kg. 32.

107

0

228

346

technical book

Ø8

347


Titania mobile trucco con cassetti make-up cabinet with drawers

16/20

applique - wall light

Main structure in steel tubular mm. 60x10, chromed or gold finishing. Internal cover made of multiply plywood panels, padded and covered with fabric or leather. External sides covered with leather or fabric with twisted pattern. Built-in top in marble. Upper mirror with perimeter in steel; satinized frame and Visionnaire coat of arms with LED lighting.

68/90

51

51

51

5 80

10 4 5

75

80 61 4

4

165

5

Applique a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge in vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade a basso consumo E 27 max. 20 Watt cad.

5

46 55

Oval shield-shaped chandelier made up of overlapped ice glass flakes fixed to a handcrafted tin cap. The unit is provided with ropes that allow the height adjustment. Ceiling cup with ice glass flakes. Electrical system predisposed for the use of n. 4 low consumption light bulbs E27 max 20 W. each.

118

Max. cm 150

Struttura principale in tubolare d’acciaio mm 60x10 finitura cromo o oro. Rivestimento interno a pannelli di compensato multistrati, imbottiti e rivestiti in tessuto o pelle. Rivestimento esterno fianchi in pelle o tessuto motivo a intreccio. Top a incasso in marmo. Specchiera superiore con profilatura perimetrale in acciaio; riquadro e stemma araldico Visionnaire satinati con retroilluminazione a LED.

10 4 6

designed by Alessandro La Spada

Lampadario a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge in vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Provvisto di tiranti con possibilità di regolazione in altezza e rosone a soffitto a schegge in vetro ghiaccio. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 4 lampade a basso consumo E 27 max. 20 Watt cad.

46

61

designed by Giuseppe Campanella

4

70

40

Thoth lampadario - chandelier

28/33

Oval shield-shaped wall light made up of overlapped ice glass flakes fixed to a handcrafted tin cap. Electrical system predisposed for the us.

Titania pouf - pouf

40

40

designed by Alessandro La Spada 58

Struttura portante in compensati di multistrati di pioppo con imbottitura di seduta in poliuretano espanso. Fascia e zoccolo in lamina d’acciaio finitura cromo o oro.

24

60

Main structure in poplar multiply plywood with seat padding in polyurethane. Band and plinth in steel laminate, chromed or gold finishing.

14

40

Timoteo divano - sofa

designed by Samuele Mazza

140

140

70

143

12

1 1

70

43

technical book

43

2

107

107

107

107

Structure in wood panels th. mm. 20, veneered and shiny brushed polyester lacquered. Shaped doors in MDF th. mm. 19, covered with leather or fabric. Visionnaire coat of arms on shiny stainless steel plate. Base in wood covered with shiny stainless steel laminate.

8

3

103

103

103

Struttura portante in pannelli di fibra di legno sp. mm 20 impiallacciati e laccati poliestere lucido spazzolato. Ante in MDF sagomate sp. mm 19 rivestite in pelle o tessuto. Stemma araldico Visionnaire su piastra d’acciaio inox finitura lucida. Base in legno rivestita in lamina di acciaio inox lucido.

15

50

140

designed by Samuele Mazza

240

143

260

Tudor mobile a 4 ante cabinet with 4 doors

140

280

Structure and supports in poplar multiply wood mm. 25, with layer in poplar plywood mm. 4. Seat in multiply with elastic belts cm. 6, reinforced by a metal frame. Padding in polyurethane d. 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding in double density 25-30 kg/m³ (rigid). Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the front part and 35 kg/m³ (elastic) in the rear part. Covered with Memory layer cm. 3 and feather. Loose cushions in feather with internal layer in polyurethane d. 18 kg/m³ (elastic). Upholstered with leather or fabric with piping and embroidered bands.

47

Struttura di base e montanti in multistrati di pioppo mm 25, con foderatura in compensato di pioppo mm 4. Sedile in multistrati con cinghiatura a nastri elastici 6 cm, rinforzato con telaio in metallo.Imbottitura in poliuretano espanso densità 40 Kg/m³ portante. Parte interna della spalliera a doppia densità 25 - 30 Kg/m³ portante. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità: 30 Kg/m³ portante nella parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory cm 3 e piuma. Cuscini volanti in piuma con anima interna in poliuretano densità 18 Kg/m³ elastico. Rivestimento in pelle o tessuto con filetto a contrasto e fasce a ricamo.

348

349


Tuileries lampadario - chandelier

Versailles mobile contenitore - cupboard

Lampadario con struttura e tornerie in acciaio cromato. Vetri soffiati, bianco incamiciato effetto rigadin verticale. Cablaggio con luci E/14. Per il lampadario rotondo sono previste 18 luci e per quello ovale 20 luci (max 60 watt cad.).

Mobile sagomato a 4 ante e 4 cassetti push-pull con struttura e top in MDF e compensato multistrati laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Interno laccato opaco provvisto di 2 ripiani interni in MDF. Fascia inferiore in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a “ovale Visionnaire” laccato oro lucido. Gambe composte da elemento principale tronco-cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Tornerie e particolari in alluminio e ottone laccato oro lucido.

60

60

60

60

60

60

67

44

99 33

99

60

60

2

2

67

Shaped cabinet with 4 doors and 4 push-pull drawers with structure and top in MDF and multiply plywood, shiny brushed polyester lacquered. Shield handle with leather insert and Visionnaire coat of arms in gold brass. Mat internal parts equipped with 2 shelves in MDF. Lower band in steel laminate with Visionnaire oval decorations, shiny gold lacquered. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and details in aluminium and shiny gold lacquered brass.

240

44

76

76

55

110 160

125

67

Chandelier with structure and turnings in chromed steel. White layered blown glasses with vertical “Rigadin” effect. Wiring: E/14 (18 bulbs for the round version and 20 bulbs for the oval version - max 60 watt each).

2

designed by Alessandro La Spada 130

designed by Roberto Lazzeroni

2

240

55

Versailles bancone bar - bar cabinet designed by Alessandro La Spada

Main structure in shaped and curved MDF with capitonné upholstery in leather or fabric. Top in marble and undertop in shaped and curved MDF, in shiny brushed polyester lacquering. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and spheres in aluminium and gold brass. Plinth in steel laminate with Visionnaire oval decorations, gold lacquered.

6

6 60

298

70

Main structure in shaped and curved MDF, shiny brushed polyester lacquered. Top in marble. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and sphere in aluminium and gold brass. Available also in the version with “Lazy Susan” swivel plate with top in marble. 7

technical book

75 68

113

7

10

90

180

180

Struttura portante in MDF sagomato e curvato, laccato lucido al poliestere spazzolato. Top in marmo. Gambe composte da elemento principale troncocono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Disponibile anche nella versione con passavivande girevole “Lazy Susan” con top in marmo.

112

112

60

70

designed by Alessandro La Spada

298

113

298

Versailles tavolo pranzo - dining table

5

Struttura portante in MDF sagomata e curvata con rivestimento capitonné in pelle o tessuto. Top in marmo e sottotop in MDF sagomato e curvato laccato lucido poliestere spazzolato. Gambe composte da elemento principale tronco - cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Zoccolo di base in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a “ovale Visionnaire” laccato oro lucido.

350

351


Versailles scrittoio - desk

Whistler tavolo basso - low table designed by La Conca Shaped desk with 3 drawers, with structure in MDF in shiny brushed polyester. Shield handle with leather insert and Visionnaire coat of arms in gold brass. Top in marble. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and details in aluminium and gold brass.

90

Frame in stainless steel tube mm 60x10 and legs in stainless steel tube mm 60x60. Top in lacquered glass in the standard colours or in extraclear glass with digital print (subjects: Dubhe or Primula). Option: gold or bronze lacquering.

120

12

12 10 10

240

Telaio perimetrale in tubo acciaio inox mm 60x10 e gambe in tubo acciaio inox mm 60x60. Top in vetro retro laccato nei colori di serie oppure in vetro extrachiaro con stampa digitale (soggetto Dubhe o Primula). Acciaio inox finitura lucida oppure laccato oro o bronzo.

90

Scrittoio sagomato a 3 cassetti, con struttura in MDF laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Top in marmo. Gambe composte da elemento principale tronco-cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro.

45

designed by Alessandro La Spada

90

55

54

63

63

75

54

240

41

Wiggins tavolo basso - low table designed by Roberto Lazzeroni

121

72

120

Struttura in acciaio a ovali calandrati finitura cromo lucido con particolari in acciaio taglio laser finitura cromo lucido. Top in marmo con bordo sagomato.

180

54

Wilbur divano - sofa

Shaped chest of 4 drawers in MDF and multiply plywood, in shiny brushed polyester finishing. Shield handle with leather inser and Visionnaire coat of arms in gold brass. Internal drawers in mat finishing. Plinth in stainless steel laminate.

52

Cassettiera sagomata a 4 cassetti in MDF e compensato multistrati laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Interno cassetti finitura opaca. Zoccolo in lamina d’acciaio inox.

52

designed by Alessandro La Spada

Struttura in compensato di multistrati d’abete con imbottitura in poliuretano a densità differenziate. Sedile in poliuretano espanso densità 35 Kg/m³ con falda di Memory densità 50 Kg/m³. Rivestimento non sfoderabile a motivi lineari incrociati. Molleggio seduta a cinghie elastiche incrociate. Personalizzazione con stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro sui braccioli. Base e profilatura intermedia in acciaio inox finitura oro lucido. Structure in fir multiply plywood with padding in polyurethane in different densities. Seat in polyurethane d. 35 kg/m³ with Memory layer d. 50 kg/m³. Cover not removable, made of twisted elements. Seat sprung system made of a crossed pattern. With Visionnaire coat of arms in gold brass on the arms. Base and intermediate profile in shiny gold stainless steel.

104

352

92

92

61

61 255

230

104

technical book

78

104

280

61

44

44

92

55

55

designed by Alessandro La Spada 89

55

55

61

Versailles cassettiera - chest of drawers

105

44

54

104

54

80

Structure in steel with grilled ovals in shiny chromed finishing. Details in laser cut steel, shiny chromed finishing. Top in marble with shaped edge.

353


Zeus lampadario - chandelier

designed by Roberto Lazzaroni

3

Willy tavolo basso - table

120 45

designed by Alessandro La Spada

Top in tamburato MDF laccato lucido. Gambe in MDF rivestite in acciaio inox lucido spess. mm 1,5.

Top in polished lacquered honeycomb MDF. Legs in MDF, covered with polished stainless steel th. mm 1,5.

Struttura a braccetti in ottone, sfere in alluminio finitura lacca oro a pigmento, piatti metallici finitura foglia oro. Numero 9 Lampadine G9 da Max 60Watt. Peso 40 kg.

120

35

110

37

35

172

Structure made of small arms in brass, spheres in aluminium with goldpigment lacquered finishing and metal plates in gold leaf. Electric wiring made of 9 bulbs G9 max 60 Watt each. Weight kg. 40.

20

Ø1

115 120

8

13 38

38

13

190

35

Zelda poltroncina imbottita upholstered chair

78

Struttura in massello di faggio con tamponatura in poliuretano densità D. 40 Kg/m³. Molleggio seduta a molle. Cuscino di seduta in poliuretano, densità D. 45 Kg/m³. Imbottitura dello schienale in poliuretano densità D. 30 Kg/ m³. Laccatura acrilica al poliestere colore bianco lucido. Rivestimento non sfoderabile con retro schienale capitonné.

78

designed by Roberto Lazzeroni

Structure in beech solid wood with fillings in polyurethane d. 40 kg/m³. Seat system made of springs. Seat cushion in polyurethane, d. 45 kg/m³. Back padding in polyurethane d. 30 kg/m³. Shiny polyester lacquering in white colour. Cover not removable, with capitonné rear part.

60

60

technical book

60

354

355


Carpets tappeti visionnaire

Accessories accessori visionnaire 400

Apollo tappeto - carpet

Arnolfo vaso in ceramica - ceramic vase

designed by La Conca

designed by La Conca

300

Carpet ivory and silver chenille and viscose

Albarello Ø 12 H.26 cm in ceramica artistica di Faenza disegno righe orizzontali finitura: oro/avorio - platino/avorio - bianco/avorio.

26

Tappeto colore avorio e argento in ciniglia e viscosa.

Vase Ø 12 H.26 cm in ceramic from Faenza with horizontal stripes: gold/ ivory - platinum/ivory - white/ivory.

12

Esmeralda diffusore d’ambiente perfume diffuser

400

Aton tappeto - carpet

9

30

designed by Alessandro La Spada

designed by La Conca

300

Tappeto colore crema e ecrù in ciniglia e viscosa. Carpet cream and ecru chenille and viscose.

Diffusore di profumo per ambiente. Colore oro. Dimensioni 11x11 h 30 cm. Bottiglia in cristallo con texture diamond, basamento a base quadra con loghi incisi, anello basamento con scritta Visionnaire a rilievo, pompetta rivestita in tessuto a maglia lucida con nappa color oro.

11

Perfume diffuser for ambient, gold. Dimensions 11x11 h 30 cm. Perfume diffuser for ambient, diamiond textured crystal bottle, square pedestal base with engraved Visionnaire logos, pump covered with knitted fabric and a gold tassel.

11

400

300

Tappeto colore avorio e argento in ciniglia e viscosa. Carpet ivory and silver chenille and viscose.

Flint piatto centrotavola centre-piece plate designed by La Conca

70

Piatto centrotavola con maniglie bamboo e logo Visionnaire. Ceramica esterna smalto bianco: versione A: interno e maniglie lustro bronzo; versione B: interno e maniglie lustro platino. Piatto ovale da consolle cm 86x43 H.10 con maniglie bamboo e logo Visionnaire. Ceramica esterna smalto bianco: versione A: interno e maniglie lustro bronzo; versione B: interno e maniglie lustro platino.

Mercury tappeto - carpet

Centre-piece plate with truncated handles and Visionnaire logo. External in white enamelled ceramic: version A: inside and handles in bronze; version B: inside and handles in platinum. Oval plate for console cm 86x43 H.10 with truncated handles and Visionnaire logo. External in white enamelled ceramic: version A: inside and handles in bronze; version B: inside and handles in platinum.

designed by La Conca

Tappeto colore caffè e grigio in ciniglia e viscosa.

43

300

Carpet coffee color and gray chenille and viscose.

86 10

400

53

10

designed by La Conca

10

Marte tappeto - carpet

Gideon vaso a coste - vase with ribs 44

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

designed by La Conca

Carpet coffee color and gray chenille and viscose.

356

250

Tappeto colore caffè e grigio in ciniglia e viscosa.

Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”. Available in the colours milk or tobacco.

Ø22

Ø19

Ø19

technical book

Tellus tappeto - carpet

Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sagomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Disponibile nei colori latte o tabacco.

192

357


Vaso con puntale a pigna Ø 38 H.148 cm. Smalto esterno bianco: versione A: logo e pigna lustro bronzo; versione B: logo e pigna lustro platino.

Posacenere in cristallo con lavorazione a cuspidi.

designed by La Conca

designed by La Conca

12

Kraken posacenere - ashtray

12

Gordon vaso in ceramica - ceramic vase

15

10

Ashtray in crystal with cusp working.

20

148

Vase with cone tip Ø 38 H.148 cm. External in white enamelled ceramic: version A: inside and logo in bronze; version B: inside and logo in platinum.

10

20

13

Mithra vaso in ceramica - ceramic vase

40

60

29

designed by La Conca

Monofiore Ø 13 H.60 cm. Vaso in ceramica artistica di Faenza finitura esterno oro o platino interno avorio alzata Ø 40 H.29 cm. Ciotola con piede in ceramica artistica di Faenza finitura esterno platino o oro, interno avorio.

∅38

0 ∅4

Single flower holder Ø 13 H.60 cm. Vase in ceramic from Faenza external: platinum or gold - internal: ivory stand Ø 40 H.29 cm. Bowl with feet in ceramic from Faenza external: platinum or gold - internal: ivory.

3

∅1

Helmut vaso ovale - oval vase

Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sagomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Disponibile nei colori latte o tabacco.

9

7 ∅3

9

designed by Samuele Mazza

Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”. Available in the colours milk or tobacco.

37

23

Nibelung fruttiera - fruit bowl

29

29

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.

19

19

Irma scatola - box

Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.

11

11

Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.

12

9

12

31

16

12

358

15 36

Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.

technical book

38.5

30.5

7

∅3

Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.

22

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

Mirrored vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen in pear wood mould. Manually shaped with successive application of liquid glass threads and notes. Colour is mirrored amber with black music lines.

37 6

Nibelung vassoio - tray

designed by Samuele Mazza

Vaso specchiato in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio in stampo di legno di pero. Sagomatura manuale con successiva applicazione di “morisa” e note. Colore ambra specchiato con fili musica neri.

31

Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.

4,5

12

Objects made in pure crystal with over 24% lead PbO with refractive index superior to 1,545, as per CEE 69/43 specifications. The mouth blown crystal, shaped and grinded entirely by hand, is processed principally by diamond cut as per techniques and procedures of the artisan tradition of “Made in Italy”. On every single piece is engraved the Visionnaire coat of arms. The product is in conformity to the disposition D.M. 21/3/73, Act. Directive 89/109/CEE and it’s modifications on the subject of contact with food materials. The craftsmanship in every piece guarantees it being “special and unique” so the eventual irregularities are to be considered as peculiarities of the product and not defects.

Joska vaso conico, coppa - conic vase, bowl

42

8

Nibelung candelabro - candleholder designed by Samuele Mazza

4,5

Oggetti realizzati in cristallo puro con oltre il 24% di PbO con indice di rifrazione superiore al 1,545, secondo le specifiche CEE 69/43. Il cristallo soffiato a bocca, incamiciato e molato interamente a mano, viene lavorato principalmente con taglio a diamante secondo tecniche e procedimenti della tradizione artigianale del “Made in Italy”. Su ogni singolo pezzo viene inciso lo stemma araldico Visionnaire. Il prodotto è conforme alle disposizioni del D.M. 21/3/73, Att. Direttiva 89/109/CEE e sue modifiche in materia di contatto con sostanze alimentari. L’artigianalità di ogni singolo pezzo ne assicura il suo essere “speciale e unico” pertanto le eventuali disuguaglianze riscontrabili sono da considerarsi come peculiarità del prodotto e non difetti.

12

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

359


Nibelung sottopiatto - underplate designed by Samuele Mazza

Tazio posacenere - ashtray

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

35 2

35 19

Ceramiche artistiche impreziosite da una decorazione a rilievo sul bordo, disegno “Visionnaire” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.

Realizzato in cristallo puro con oltre il 24% di PbO con indice di rifrazione superiore al 1,545, secondo le specifiche CEE 69/43. Il cristallo soffiato a bocca, incamiciato e molato interamente a mano, viene lavorato principalmente con taglio a diamante secondo tecniche e procedimenti della tradizione artigianale del “Made in Italy”. Su ogni singolo pezzo viene inciso lo stemma araldico Visionnaire. Il prodotto è conforme alle disposizioni del D.M. 21/3/73, Att. Direttiva 89/109/CEE e sue modifiche in materia di contatto con sostanze alimentari. L’artigianalità di ogni singolo pezzo ne assicura il suo essere “speciale e unico” pertanto le eventuali disuguaglianze riscontrabili sono da considerarsi come peculiarità del prodotto e non difetti.

Artistic ceramics enriched by an embossed decoration on the border, “Visionnaire” logo in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.

Nibelung vaso, ciotola - vase

12 38 12

4

5

designed by Samuele Mazza

20

19

Artistic ceramics enriched by an external decor, “diamond” design in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.

38

17

6,5

38 12

20

16

44

9

Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno, disegno “diamante” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.

Made in pure crystal with over 24% lead PbO with refractive index superior to 1,545, as per CEE 69/43 specifications. The mouth blown crystal, shaped and grinded entirely by hand, is processed principally by diamond cut as per techniques and procedures of the artisan tradition of “Made in Italy”. On every single piece is engraved the Visionnaire coat of arms. The product is in conformity to the disposition D.M. 21/3/73, Act. Directive 89/109/CEE and it’s modifications on the subject of contact with food materials. The craftsmanship in every piece guarantees it being “special and unique” so the eventual irregularities are to be considered as peculiarities of the product and not defects.

18 5

1

38,5

23

designed by Alessandro La Spada

designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza

39

Poffert alzata per torte - cake stand

Varden teschio - skull

22

20

Sculpture in artistic Murano glass worked as a hot mass as per antique methods of the master craftsman. Available in the versions transparent crystal or tobacco colour.

32

16

38,5

Stem composed by bones and turned silver brass. Cap in glass with brass bowl with Visionnaire logo

1

Stelo ad elementi in osso e tornerie in ottone argentato Coperchio in vetro con pomolo ottone, con logo Visionnaire.

Scultura in vetro artistico di Murano lavorato in massa e a caldo secondo antiche consuetudini del maestro vetraio. Disponibile nella versione cristallo trasparente o colore tabacco.

1

15

designed by La Conca

4,3 50

11

Wizard soprammobile - ornament Vaso con puntale a pigna Ø 38 H.148 cm. Smalto esterno bianco: versione A: logo e pigna lustro bronzo; versione B: logo e pigna lustro platino.

Manico in osso e ottone argentato o argento massiccio. Lama in acciaio.

40,3

12 3

2

50

technical book

11

Hit in bone and silver brass. Blade in stainless steel

4,3

designed by Alessandro La Spada

Vase with cone tip Ø 38 H.148 cm. External in white enamelled ceramic: version A: inside and logo in bronze; version B: inside and logo in platinum.

43,5

4,3

Poffert coltello servizio dolci - cake knife

360

361


Buckingham porta card e monete card and coin holder

20

24

Borsa a due manici + tracolla. Apertura superiore con cerniera lampo e cursore con logo Visionnaire. Due tasche esterne con pattina: - fronte: pattina con chiusura a calamita e dettaglio scudo in pelle con stemma araldico Visionnaire in metallo dorato; - retro: pattina semplice con chiusura a calamita. Tasca interna con cerniera e due tasche (portacellulare). Fodera con disegno ovali Visionnaire. Accessori metallici oro.

8

Porta biglietti da visita e porta card. Taschina centrale per monete e tasca esterna in maglia ottone dorato. Fodera interna ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato. 13

8

designed by La Conca

10

10

20

designed by La Conca

10

Buckingham borsa morbida - handbag

Bags borse visionnaire

10

Handbag with two handles and strap. Upper opening with zip and slide with Visionnaire logo. Two external pockets with covers: - front: cover with magnet lock and shield detail in leather with Visionnaire logo in gold metal; - back: simple cover with magnet lock. Internal pocket with zip and two mobile holders. Lining with Visionnaire oval pattern. Gold metal accessories.

Business and credit cards holders. Central pocket for coins and external pocket in gold brass mail. Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.

Buckingham cintura in pelle anguilla - belt in eel leather

15

15

designed by La Conca Cintura in pelle anguilla.

17

25

27

13

Belt in eel leather.

Drakon porta gioielli - jewel case

35

42

33

designed by La Conca

valigia morbida - voyage handbag

22

Dimensioni 33x23 h22 cm. Struttura in compensato multistrati, rivestimento in pelle, 3 cassetti e 1 vassoio. Accessorio in metallo finitura oro.

15

designed by La Conca

Borsa a due manici + tracolla. Apertura superiore con cerniera lampo e cursore con logo Visionnaire. Due tasche esterne con pattina: - fronte: pattina con chiusura a calamita e dettaglio scudo in pelle con stemma araldico Visionnaire in metallo dorato e chiusura sicurezza con chiusura a scatto; - retro: pattina semplice con chiusura a scatto. Tasca interna con cerniera e due tasche (portacellulare). Fodera con disegno ovali Visionnaire. Accessori metallici oro.

33

Jewel case. Dimensions 33x23 h22 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered in leather with golden metal finishings. Three drawers and one tray.

Handbag with two handles and strap. Upper opening with zip and slide with Visionnaire logo. Two external pockets with covers: - front: cover with magnet lock and shield detail in leather with Visionnaire logo in gold metal and safety lock-up system; - back: simple cover with lock-up system. Internal pocket with zip and two mobile holders. Lining with Visionnaire oval pattern.Gold metal accessories.

Drakon porta orologi e bracciali watch and bracelet holder

52

portadocumenti - document holder

33

24

20

Vertical document holder with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal decoration in golden brass mail. Visionnaire logo in gold metal.

13

portafoglio grande - big wallet designed by La Conca

10

24

20 20

Drakon porta orologi e bracciali watch and bracelet holder

33

10

8

designed by La Conca

8

13

designed by La Conca

10

Porta orologi e bracciali a 3 lunette. Dimensioni 33x23 h5 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in pelle, lunette leggermente imbottite e rivestite in microfibra. Watch and bracelet holder with 3 supports. Dimensions 33x23 h5 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Interior supports are padded lunette shaped and upolstered in microfibre.

24

20 10

10

8

8

10

20

Portafoglio verticale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Fodera interna con ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato. Vertical wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal decoration in gold brass 13 mail. Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.

5

Drakon porta anelli - ring holder

10

designed by La Conca

24

20

Wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal pocket with zip and leather slide. 13 Internal decoration in gold brass mail.Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.

8 10

8

20

10

Portafoglio con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Fodera interna con ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato.

10

10

Dimensioni 20x4,5 h4 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in pelle, porta anelli in microfibra leggermente imbottita. Dimensions 20x4,5 h4 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Rings holders covered in padded microfibre.

4,5

designed by La Conca

20

4

technical book

portafoglio grande - big wallet

portafoglio piccolo - small wallet

5

23

Horizontal wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal pocket with zip and leather slide. Internal decoration in gold brass mail. Visionnaire logo in gold metal.

10

10

Portafoglio orizzontale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Tasca interna con cerniera lampo e cursore in pelle. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Logo Visionnaire in metallo dorato.

Watch and bracelet holder with 6 supports. Dimensions 33x23 h5 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Interior supports are padded lunette shaped and upolstered in microfibre. 8

10

20

Portadocumenti verticale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Logo Visionnaire in metallo dorato.

Porta orologi e bracciali a 6 lunette. Dimensioni 33x23 h5 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in10pelle, lunette leggermente imbottite e rivestite in microfibra. 10

23

designed by La Conca

designed by La Conca

362

23

8

21

363


Jewels Gioielli visionnaire Alyon bracciale rigido - rigid bracelet

4.6

designed by La Conca

Iride girocollo - necklace designed by La Conca

Girocollo donna oro bianco con incastonatura brillanti kt.0,20.

Rigid bracelet in gold-plated silver.

Woman necklace in white gold with brilliants kt.0,20.

5.7

Bracciale rigido argento placcato oro.

7.0

1.9

2.0

Narwain bracciale rigido - rigid bracelet

designed by La Conca

Anello argento placcato oro con incastonatura brillanti kt. 0,11.

0.4 0.1

1.2

designed by La Conca

1.9

Bracciale rigido argento decorato con brillanti kt. 0,60.

2.0

Ring in gold-plated silver with brillants kt. 0,11.

4.6

Barahir anello - ring

Rigid bracelet in decorated silver with brilliants kt. 0,60.

5.7

Bregor bracciale - bracelet designed by La Conca

Bracciale con ovali su tre file o fila unica, in argento rodiato nero (rutenio)

7.0

Oval bracelet with three rows or row only, silver Rhodium black (ruthenium)

1.9

2.0

designed by La Conca

4.0

Anello argento placcato oro.

0.4 0.1

1.2

Ring in gold-plated silver.

3.0

Erdie bracciale rigido rigid bracelet

Neida anello - ring

1.9

2.0

designed by La Conca

18.6

Bracciale degradè argento placcato oro.

Galdor girocollo - necklace

designed by La Conca

designed by La Conca

Bracciale degradè argento placcato oro con incastonatura brillanti kt. 0,48.

0.8

2,1

2,1

technical book

4,5

Men necklace with cord in steel with Visionnaire coat of arms pendant in silver and white gold fixed on leather shield.

364

18.6

Degradè bracelet in gold-plated silver with brilliants kt. 0,48. 4,5

Girocollo uomo cordino in acciaio con pendente stemma araldico Visionnaire in argento e oro bianco montato su scudo in pelle.

4.0

0.8

Taras bracciale bracelet

3.0

Degradè bracelet in gold-plated silver.

365


Sunglasses Occhiali da sole visionnaire Selene occhiali da donna women’s sunglasses designed by La Conca

Occhiali da donna con abbellitore in argento microfuso con gilgio e logo. Lenti CR 39 sfumate antiriflesso. Colore miele o nero. Sunglasses for women with lily style logo detail in casting silver. Lens CR39 antiglare. Colour: honey or black.

Elios occhiali da uomo/donna man/woman’s sunglasses designed by La Conca

Occhiali da uomo con abbellitore in argento microfuso e logo in altorilievo. Lenti CR 39 sfumate antiriflesso. Colore nero o miele.

technical book

Sunglasses with casting silver detailes. Lens CR39 antiglare. Colour: black or honey.

366

367


Produced by ©IPE SRL ALL RIGHTS RESERVED The IPE srl Logo and Advertising Images are Proprietary to IPE srl as such, any utilisation of the logo or adaptation of these images is stricly forbidden without IPE srl’s prior approval and, in any case, the images must be used in such a way that there can be no doubt what so ever that they used belong to IPE srl and refer to IPE srl products. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in 2012, July by Grafiche dell’Artiere CREDITS PHOTO Max Zambelli PROJECT DIRECTOR Eleonore Cavalli GRAPHIC DESIGN Sixeleven Tutti i colori dei rivestimenti, pelli e tessuti, delle lacche e dei tappeti non possono essere considerati come riferimento colore. All colors of leather or fabric's covers, lacquered wood and carpets can't be considered as color references. I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.com | www.visionnaire-home.com | www.visionnaireshop.com ipe@ipe.it



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.