&
Oniriche visioni divertissement Romanticismo or reality dream
2
3
Index collection Sveva entrance p.007 Alice living room p.025 Bismarck bedroom p.033 Borgia dining room p.045 Prometeo living room p.063 Esmeralda dining room p.073 Lester living room p.081 Edward bedroom p.091 Diplomate living room p.107 Porfirio bedroom p.115 Christopher living room p.121 Versailles dining room p.127 Timoteo living room p.145 Zelda dining room p.161 Reymond living room p.169 Versailles lounge bar p.183 Rendez-vous living room p.193 Gregory bedroom p.203 Wilbur living room p.217 Versailles office p.231 Oberon living room p.241 Pitti bedroom p.265 VisionnAIRe: taylor jet p.275 Visionnaire Wunderkammer 2.0 p.285 Visionnaire FashionAccessories p.295 Visionnaire Extraordinary Party p.307 Technical book
4
p.315
5
&
Sveva ode di luce en plein air Acanthus un batter d’ali
Sveva entrance 6
7
Sveva CapitonnĂŠ
chaise longue • Arcadia cache pot Acanthus plafoniera in vetro di Murano/Murano glass ceiling lamp Acanthus applique in vetro di Murano/Murano glass wall lamp
8
9
Sveva CapitonnĂŠ
10
Acanthus
chaise longue • Arcadia cache pot applique in vetro di Murano/Murano glass wall lamp
11
12
Sveva CapitonnÊ chaise longue dettaglio capottina ripiegabile in pizzo/ chaise longue folding canopy with lace detail • Acanthus applique in vetro di Murano Murano glass wall lamp
13
Xenios
desk capitonnÊ • Galahad lampadario/ big chandelier Alice panca alta singola/ single high bench Scarlet consolle Helmut vaso ovale in cristallo/ oval crystal vase
14
15
Scarlet 16
consolle dettaglio della gamba/ consolle detail of the leg • Helmut vaso ovale in cristallo/ oval crystal vase
17
18
Alice panca alta singola/single high bench •
19
Alice panca alta doppia/double high bench
•
Esmeralda piantana/floor lamp Art Gallery Scarabei by Michael
Serie Scarabei/Scarabei series: Dall’alto a sinistra in senso orario/From the top left side clockwise: numero 4/numero 1/numero 2/numero 3 dettaglio/close up numero 1
20
21
22
Alice panca alta doppia/double high bench
•
Esmeralda dettaglio piantana/close up floor lamp
23
&
Esmeralda sinestesia di stile Alice nel velluto scolpita
Alice living room 24
25
Alice divano/sofa •
26
Doyle cantonale/angle cabinet Iring specchiera/mirror Stevens vassoio con supporto/tray with stand Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Buckingham borsa Small in backup python lavanda/lavender backup python Small hand bag
27
Alice divano/sofa •
28
Doyle cantonale/angle cabinet Iring specchiera/mirror Stevens vassoio con supporto/tray with stand Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Buckingham borsa Small in backup python lavanda/lavender backup python Small hand bag
29
Alice dettaglio piede anteriore/close up front feet
•
30
31
&
Bismarck stille nacht barocca Mizar costellazione
Bismarck bedroom 32
33
Bismarck letto/bed •
Rondò comodino/bedside table
Dagonet lampada da tavolo piccola/small table lamp Amanda applique/wall lamp Bird lampadario/chandelier Proximo copriletto/bedcover Habanera set lenzuola/set of sheets
34
35
Bismarck letto/bed
•
36
Aymer comodino/bedside table Rothari lampada da tavolo/table lamp Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Hawart tappeto/carpet
37
38
Bismarck letto/bed •
39
Bismarck letto/bed
•
Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Aymer comodino/bedside table Rothari lampada da tavolo/table lamp Prospero mobile basso/low unit Jupiter specchiera/mirror Aslan lampadario/chandelier Sebastian All lampada da tavolo/table lamp Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Hawart tappeto/carpet Mizar lampadario/chandelier
40
41
42
43
&
Borgia dinasty Bismarckferino trionfo
Borgia dining room 44
45
46
47
48
Borgia tavolo pranzo/dining room • Bismarck sedia/chair Jakata tappeto/carpet Diamond specchiera/mirror Metropolis madia/cupboard Benson lampada da tavolo e applique/table lamp and applique Udolpho piatti e bicchieri/plates and glasses Cheron posate/cutlery Saille tovaglietta inox e oro/silver and gold placemat Nibelung ciotola/bowl Joska coppa/cup
49
Metropolis madia/cupboard •
Diamond specchiera/mirror
Benson lampada da tavolo/table lamp Nibelung ciotola/bowl
Buckingham borsa Medium in backup python nocciola
hazel backup python Medium hand bag
Buckingham borsa Small in backup python lavanda
lavender backup python Small hand bag
50
51
Tudor madia/cupboard •
Benson applique Bismarck sedia/chair
Art Gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael
52
53
Borgia
54
Mithra
madia/cupboard • Benson lampada da tavolo/table lamp vaso monofiore in ceramica/bud ceramic vase
55
Borgia madia/cupboard •
56
Benson lampada da tavolo/table lamp Mithra vaso monofiore in ceramica/bud ceramic vase Nibelung sottopiatto/underplate
57
Borgia
Benson
58
madia/cupboard • lampada da tavolo/table lamp
59
Borgia
Art gallery
60
specchio/mirror • Bismarck sedia/chair Benson applique/wall lamp Nibelung ciotola in ceramica/ceramic bowl Saille tovaglietta oro/gold placement Trofeo Bufalo by Michael/Trophy Buffalo by Michael
61
&
Errakis ivi crystal light Evelake dark diamond velvet
Prometeo living room 62
63
Prometeo divano/sofa
•
Evelake poltrona capitonné/
capitonné armchair
Acer tavolo basso/low table Errakis lampadario/chandelier Jupiter specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Flint vassoio in ceramica/ceramic tray Kraken posacenere in cristallo/ crystal ashtray
Apollo tappeto/carpet Art gallery Scarabei by Michael Serie Scarabei/Scarabei series: numero 4/numero 1
64
65
Prometeo divano/sofa •
66
Acer tavolo basso/low table Errakis lampadario/chandelier Jupiter specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Flint vassoio in ceramica/ceramic tray Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Apollo tappeto/carpet
67
68
69
Prometeo divano dettaglio/sofa detail
•
Apollo tappeto/carpet 70
71
&
Esmeralda: shiny&glossy la grandeur d’une valse d’or
Esmeralda dining room 72
73
Esmeralda tavolo pranzo/dining table
•
Esmeralda applique/wall lamp
Esmeralda sedia e capotavola/chair and head of the table Lilium tappet/carpet Esmeralda lampadario/ceiling lamp Roland madia/cupboard Coliseum specchiera/mirror Nibelung vaso/vase
74
75
Esmeralda tavolo pranzo con top in onice rosa/dining table with onix rose top
•
Esmeralda sedia e capotavola/chair and head of the table Esmeralda lampadario/ceiling lamp Esmeralda applique/wall lamp Lilium tappet/carpet Roland madia/cupboard Coliseum specchiera/mirror Nibelung vaso, vassoio/vase, tray Buckingham borsa Voyage in backup python lavanda lavender backup python Voyage hand bag
Buckingham borsa Small in backup python indaco
indigo backup python Small hand bag
76
77
Roland madia/cupboard •
Coliseum specchiera/mirror Esmeralda applique/wall lamp
Buckingham borsa Voyage in backup python lavanda
lavender backup python Voyage hand bag
Buckingham borsa Small in backup python indaco indigo backup python Small hand bag
78
79
&
Alley riflessi di eleganza Randall echi di infinito
Lester living room 80
81
Lester divano/sofa
•
Ruis tavolo basso in onice/onix low table Alley specchiera/mirror Ophris-1 tappeto/carpet Helmut vaso cristallo/crystal vase Passy cofanetto/case
82
83
84
85
Alley specchiera/mirror
•
Lester poltrona/armchair
86
87
Harold lampadario/ceiling lamp •
Randall tavolo basso/low table
88
89
&
Thot corazza splinters di luce Klipper luxury pedigree doggy-chic
Edward bedroom 90
91
92
93
Edward letto/bed
•
Nottingham comodino/bedside table Dagonet lampada da tavolo/table lamp Quicksilver specchiera/mirror
Thoth lampadario e applique/ceiling lamp and appliques Stuart copriletto/bedcover Klipper pouf cane/dog pouf Buckingham borsa Large in backup python nocciola
hazel backup python Large hand bag
94
95
Prospero mobile basso/low cabinet
•
Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Nibelung vaso con collo/vase with neck
Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael Buckingham borsa Medium in backup python ametista amethyst backup python Medium hand bag
Buckingham iPad cover in backup python ametista amethyst backup python iPad cover
96
97
Alice chaise longue •
Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Prospero mobile basso/low cabinet
Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael 98
99
100
101
Edward letto/bed
• comodino/bedside table Mystra poltroncina capitonné/capitonné armchair Thoth applique/wall lamp Egg All mini lampada da tavolo/table lamp Mercury tappeto/carpet
Nottingham
102
103
Titania mobile trucco/make-up cabinet •
Titania pouf/pouf
Esmeralda diffusore d’ambiente/perfume diffuser Drakon portagioie/jewel case Passy cofanetto in cristallo/crystal case Mercury tappeto/carpet
104
105
&
Diplomate royal relax l’ozio regale Sunshinesunlight trionfo di sole Diplomate living room
106
107
108
109
Diplomate divano con lampade/sofa with table lamps
•
Diplomate tavolo contenitore/case table Evelake capitonné poltrona/armchair Kudrun specchiera/mirror Sunshine lampadario/ceiling lamp Speyer colonna libreria/column library Helmut vaso cristallo/crystal vase
• pagina precedente accessori nelle librerie/previous page: accessories in libraries libreria a sinistra/library on the left: Art gallery Gothic Dreaming Ceramic by La Conca Buckingham borsa Small in backup python ostrica/oyster backup python Small hand bag Brom cap in cristallo/crystal cup Kraken posacenere cristallo/crystal ashtray libreria a destra/library on the right: Joska big vaso in cristallo/crystal vase Varden teschio in cristallo/crystal skull Buckingham borsa Small in backup python rubino/red ruby backup python Small hand bag Buckingham borsa Voyage in backup python rubino/red ruby backup python Voyage hand bag
110
111
Evelake capitonnĂŠ poltrona/armchair
•
112
113
&
Vanessa flight opera Madame Butterfly Porfirio leggiadria liberty l’esprit libre
Porfirio bedroom 114
115
Porfirio letto/bed •
Florie cassetiera e comodino/chest of drawer and bedside table Thalita lampadario e applique/chandelier and wall lamp Porfirio copriletto/bedcover Persianer tappeto/carpet Primula chaise-longue doppia/double chaise-longue Barnum specchiera/mirror Klipper pouf cane/dog pouf Mithra vaso/vase Art Gallery Vortices by Dino De Larocca
116
117
Monroe poltroncina/armchair •
Porfirio letto/bed
Thalita lampadario e applique/ceiling lamp and applique Florie comodino/bedside table Stuart copriletto/bedcover Barnum specchiera/mirror Kuma 2 centrotavola/centre-piece Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Vanessa farfalla in ceramica/ceramic butterfly
118
119
&
Costance white &Barnum flowers bouquet de lignes
Christopher living room 120
121
122
123
Willy tavolo basso/low table
•
Costance poltroncina/armchair Barnum specchiera/mirror Tuileries lampadario/ceiling lamp Flaminio tappeto/carpet Ironside mobile basso/consolle Irma scatola cristallo/crystal box Tazio posacenere/ashtray Nibelung vaso e vassoio/vase and tray
124
125
&
Sévigné&Versailles élégance un diner à la française et style
Versailles dining room 126
127
128
129
Versailles tavolo/table
•
130
Versailles madia/cupboard Circum specchiera/mirror Sévigné sedia/chair Esmeralda lampadario/chandelier Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Esmeralda applique/wall lamp Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Poffert alzata per torte/lift cake Aton tappeto/carpet Art Gallery Gothic Dreaming Ceramics by La Conca
131
Versailles tavolo/table •
Sévigné sedia/chair
Poffert alzata per torte/lift cake Poffert coltello/knife Aton tappeto/carpet
132
133
Art Gallery Gothic Dreaming Ceramics by La Conca
134
• Prima colonna a sinistra/First column left from left: Saturday night/Three keys/Stone flower/Cross Keys/Pyramids black Seconda colonna/second column: In the mist/Secret Thoughts/Dream on/Handwriting/Owl Terza colonna/Third column: Skull and Crown/Piano Keys/Welcome/On the Hook/Of Heart Quarta colonna/Fourth column: Twin Sisters/Maze/Coat of arms/Skull and flower/Pyramids platinum
Sévigné sedia/chair •
Esmeralda applique/wall lamp Aton tappeto/carpet
135
Versailles tavolo/table
•
Versailles madia/cupboard Sévigné sedia/chair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Circum specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Poffert alzata per torte/lift cake Aton tappeto/carpet 136
137
Versailles madia/cupboard •
Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Circum specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Nibelung sottopiatto/underplate
138
139
Versailles dettaglio madia/close up cupboard
•
140
141
Esmeralda lampadario/chandelier •
Circum specchiera/mirror 142
143
&
Saraph&Hansel ardori preziosi light my fire
Timoteo living room 144
145
Timoteo divano/sofa
•
Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace
Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Thalita lampadario/chandelier Hennin specchio/mirror Joska vaso in vetro di Murano/Murano glass vase Irma scatole in cristallo/boxes in crystal Gideon vaso di cristallo/crystal vase Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Durza cavallo in cristallo/crystal horse Flaminio tappeto/carpet
146
147
Timoteo divano/sofa •
Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace
148
Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Thalita lampadario/chandelier Hennin specchio/mirror Joska vaso in vetro di Murano/Murano glass vase Irma scatole in cristallo/boxes in crystal Gideon vaso di cristallo/crystal vase Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Durza cavallo in cristallo/crystal horse Flaminio tappeto/carpet
149
Timoteo divano/sofa
•
Hennin specchio/mirror Flaminio tappeto/carpet
150
151
Timoteo divano/sofa
•
Hennin specchio/mirror
152
153
Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace •
154
Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet
155
Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables
•
156
Timoteo divano/sofa Hasting libreria con camino/bookshelf with fireplace Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet
157
Hansel tavoli bassi retroilluminati in alabastro/alabaster backlight low tables •
Gideon vaso di cristallo/crystal vase Flaminio tappeto/carpet
158
159
&
Formamentis saper osare super mind Perceval forgiata nel tempo
Zelda dining room 160
161
162
163
Zelda sedia capitonné/chair capitonné •
Edelbert tavolo/table Forma Mentis libreria/bookshelf Atlantis piantana/floor lamp Wheel tappeto/carpet
164
165
Perceval stipo/cabinet
•
166
167
&
Harding rivestimenti bestiali urban wild Kraken sharp iceberg frozen detail
Reymond living room 168
169
Reymond divano/sofa •
Harold lampadario/chandelier Herding mobile basso/low unit ElysĂŠe poltrona/armchair Marte tappeto/carpet
170
171
Reymond divano/sofa
•
Marte tappeto/carpet
172
173
Reymond divano/sofa •
Harold lampadario/chandelier ElysĂŠe poltrona/armchair Marte tappeto/carpet
174
175
Reymond divano/sofa
•
Marte tappeto/carpet
176
177
ElysÊe poltrona/armchair •
Marte tappeto/carpet
178
179
ElysÊe poltrona/armchair •
Reymond divano/sofa Harold lampadario/chandelier Herding mobile basso/low unit Iring specchiera/mirror Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Wizard bachetta magica/magic wand Marte tappeto/carpet
180
181
&
Gaspard incontri cosmopolitan cocktail Arnolfo in a lounge bar melting pot
Versailles lounge bar 182
183
184
185
Versailles Bar bancone bar capitonnÊ/bar capitonnÊ •
Speyer libreria/bookshelf
186
Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Arnolfo vaso contenitore in ceramica/vase ceramic container Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase
187
Versailles Bar bancone bar capitonnÊ/bar capitonnÊ •
Gaspard sgabello girevole/swivel stool Speyer libreria/bookshelf Esmeralda lampadario/chandelier
Varden teschio in vetro di Murano/skull Murano glass Arnolfo vaso contenitore in ceramica/vase ceramic container Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase
188
189
Gaspard sgabello girevole/swivel stool •
190
Versailles Bar bancone bar capitonné/bar capitonné Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase
191
&
Rendez-vous conversation nice to meet you Cycas rich geometry
Rendez-vous living room 192
193
Rendez-vous divano/sofa •
Acer tavolo basso/low table Evelake poltrona/armchair Esmeralda piantana/floor lamp Aspen cuscino in maglia d’accaio oro/inox steel cushion gold Stirling tappeto/carpet
194
195
Rendez-vous divano/sofa •
Esmeralda piantana/floor lamp Stirling tappeto/carpet
196
197
Rendez-vous divano/sofa •
Acer tavolo basso/low table Esmeralda piantana/floor lamp Stirling tappeto/carpet
198
199
Rendez-vous divano/sofa •
Art gallery
200
Cycas tavolo basso/low table Evelake poltrona/armchair Sikkim tappeto/carpet
Pavone by Michael/Peacock by Michael
201
&
Grimilde specchio delle mie brame Gregorystregati da un insolito destino
Gregory bedroom 202
203
204
205
Gregory letto/bed •
206
Gregory comodino/bedside table Brunilde tricorno large lampadario/chandelier Esmeralada piantana/floor lamp Egg All Mini lampada da tavolo piccola/small table lamp Helmut vaso in cristallo ovale/oval crystal vase Nashira tappeto/carpet Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Art gallery Vanitas - still-life 5 and still-life 2 by HYENA
207
Grimilde mobile trucco/vanity unit •
208
Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Egg All Mini lampada da tavolo piccola/small table lamp Irma scatola in cristallo/crystal box Gregory letto/bed Nashira tappeto/carpet Habanera set lenzuola/set of sheets Stuart copriletto/bedcover Arya gargoyle in cristallo/crystal gargoyle
209
Grimilde mobile trucco/vanity unit
•
Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Irma scatola in cristallo/crystal box Arya gargoyle in cristallo/crystal gargoyle
210
211
Grimilde mobile trucco/vanity unit
•
Grimilde poltroncina girevole/swivel armchair Irma scatola in cristallo/crystal box Nashira tappeto/carpet
212
213
214
Maxim’s tavolino/coffee table •
Helmut vaso in cristallo ovale/oval crystal vase
215
&
Wilbur gold&white abbraccio di stile Versailles opalescent vision white & gold
Wilbur living room 216
217
218
219
Wilbur divano/sofa
•
Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posaceneri in cristallo/crystal ashtray
220
221
Wilbur divano/sofa
•
Zeus lampadario/chandelier
Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray
222
223
224
225
Wilbur divano/sofa
•
Wilbur poltrona/armchair Speyer libreria/bookshelf
Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl
226
227
Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables
•
Wilbur divano/sofa Speyer libreria/bookshelf
Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl
228
229
&
Versailles il lusso musa ispiratrice SĂŠvignĂŠ nel bureau talento poetico
Versailles office 230
231
Versailles scrittoio/desk
•
Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box Irma scatole in cristallo/crystal box
232
233
Versailles scrittoio/desk
•
Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Chantilly trittico tavoli bassi/triptych coffee tables Zeus lampadario/chandelier Tazio posacenere in cristallo/crystal ashtray Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box Irma scatole in cristallo/crystal box Art gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael
234
235
Versailles scrittoio/desk •
Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Mithra fruttiera/fruit bowl Passy cofanetto in vetro/glass box
236
Art gallery Trofeo Cervo by Michael/Trophy Deer by Michael
237
Versailles scrittoio/desk
•
Versailles cassettiera/chest of drawers Sévigné poltrona da ufficio/office armchair Esmeralda lampada da tavolo/table lamp Speyer libreria/bookshelf Passy cofanetto in vetro/glass box 238
239
&
Oberon sweet creamy softness Marek hard porcelain carousel
Oberon living room 240
241
Oberon divano/sofa
•
Agon poltrona capitonnĂŠ/armchair capitonnĂŠ Wiggins tavolo basso/low table Marek mobile basso/low unit
242
Daphne poltroncina sdraio, poggiapiedi/deckchair, footrest Daphne mobile bar/bar unit Barnum specchiera/mirror Thorens lampadario/chandelier Flint piatto centrotavola/centre-piece plate Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Tellus tappeto/carpet
243
Oberon divano/sofa
•
Wiggins tavolo basso/low table Thorens lampadario/chandelier Tellus tappeto/carpet
244
245
Oberon divano/sofa
•
Wiggins tavolo basso/low table Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Tellus tappeto/carpet
246
247
248
249
Marek mobile basso/low unit •
Barnum specchiera/mirror
Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Irma scatola in cristallo/crystal box Joska ciotola in vetro di Murano/Murano glass bowl Tellus tappeto/carpet
250
251
252
253
Agon poltrona capitonnÊ/armchair capitonnÊ •
254
Daphne mobile bar/bar unit Thorens lampadario/chandelier Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Tellus tappeto/carpet
255
Agon poltrona capitonné/armchair capitonné •
256
257
Daphne mobile bar/bar unit •
Arnolfo
258
Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray
vaso contenitore in ceramica/ceramic vase container Irma scatola in cristallo/crystal box Udolpho bicchieri/glasses
259
Daphne poltroncina sdraio/deckchair •
Wiggins tavolo basso/low table Marek mobile basso/low unit Daphne poggiapiedi/footrest Oberon divano/sofa Barnum specchiera/mirror Thorens lampadario/chandelier
Flint piatto centrotavola/centre-piece plate Nibelung vaso in ceramica/ceramic vase Norbert vaso in ceramica/ceramic vase Kraken posacenere in cristallo/crystal ashtray Tellus tappeto/carpet
260
261
Daphne poltroncina sdraio/deckchair •
Daphne poggiapiedi/footrest
262
263
&
Maxim’s table valet old times Reeve journey case ancient secrets
Pitti bedroom 264
265
266
267
Reeve Nibelung
268
armadio baule/wardrobe trunk • Pitti Bed letto/bed Persianer tappeto/carpet vaso in ceramica/ceramic vase
269
Pitty Bed letto/bed
•
270
Rondò comodino/bedside table Alice poltrona/armchair Excalibur mini crystal lampada da tavolo/table lamp Maxim’s tavolino/coffee table Helmut vaso ovale in cristallo/oval crystal vase Persianer tappeto/carpet Boler set lenzuola/set of sheets Art Gallery Dittico Serpente by Michael/Diptych Snake by Michael
271
&
Visionnaire Extraordinary chapters visionnAIRe taylor jet fashion accessoriesart wunderkammer 2.0
Extraordinary chapters 272
273
VisionAIRe: tailor jet customizzazione totale di jet privati, primo fra questi un DORNIER 328 VBJ 12 posti. Il jet segue i codici stilistici tipici del brand VISIONNAIRE ed è personalizzato in ogni minimo dettaglio: oltre alle sedute, anche le porte, i bagni e addirittura la fusoliera del JET saranno brandizzati VISIONNAIRE. “Il segreto è nella personalizzazione - afferma il CEO di VISIONNAIRE Leopold Cavalli - il nostro cliente tipo ama collezionare pezzi unici, possibilmente realizzati a mano, desidera qualcosa di unico al mondo. Ecco perché i nostri jet sono uno diverso dall’altro, rispettando gli stessi criteri che proponiamo ai nostri clienti per i grandi progetti abitativi”. Saranno jet a media percorrenza (circa 8 ore e mezzo di autonomia) ma con costi
piuttosto contenuti (circa 5.000 euro l’ora) pensati per gli spostamenti in Europa. Ma si pensa che il business incontrerà, soprattutto dopo il Salone di Ginevra EBACE, grande interesse anche in altri paesi, primi fra tutti gli Emirati Arabi e potrà poi essere esteso world wide se le personalizzazioni dovessero interessare anche velivoli a lunga percorrenza. Il progetto è stato presentato all’interno di una serata inaugurale durante il Fuori Salone il 19 aprile presso lo showroom Visionnaire Milano Piazza Cavour. A maggio è stato presentato al Salone di Ginevra, dedicato al luxury aviation, con un mock up (uno spaccato di un jet) ed un video emozionale.
VisionnAIRe tailor jet
Una crescita economica che sfiora il l 25% l’anno negli ultimi 3 anni, una collezione che ad oggi conta oltre 2.000 pezzi, con una distribuzione in oltre 90 paesi, ma non solo: oggi la nuova sfida VISIONNAIRE è OPEN AIR, grazie all’accordo siglato con 328 Support Services Group (328SSG) ed in collaborazione con Blu Jet Capital S.p.A. nasce un ambizioso ed affascinante progetto attraverso la creazione ed il refitting di Jet Privati che rispecchiano completamente l’iconfondibile Design e Stile Visionnaire. Pronto a spiccare letteralmente il volo dopo due anni di progettazione, il VISIONNAIRE JET PROJECT è stato presentato in anteprima assoluta al Fuori Salone (17-22 aprile 2012) presso lo showroom VISIONNAIRE di Piazza Cavour a Milano. La direzione creativa VISIONNAIRE è stata impegnata insieme a un team di designer londinesi specializzati in aviazione nella
274
275
is personalization - commented the CEO of VISIONNAIRE Leopold Cavalli - “our clients love collecting unique, individual hand-made objects, crafted by the finest artisans across the world. That’s why our jet aircraft will be different, totally bespoke to each, but keeping the same design spirit we propose to our clients for our large residential projects”. The Dornier Jet is a medium range aircraft (8hrs travelling depending on conditions), it has modest running costs of 5000 euros an hour. Originally conceived for regional European travel it is thought this type of aircraft project will surely attract interest from the Middle East to the Far East, especially after the specialist business air show, EBACE in Geneva last May. VISIONNAIRE have their focus on longer distance aircraft too, to give them that creative personalization that goes hand in hand with the VISIONNAIRE home philosophy. A sample section of the jet interior along with design concept video was presented during the inaugural evening during the “Fuori Salone” at the Visionnaire Showroom in Piazza Cavour on April 19th 2012, and again at the Geneva exhibition EBACE (a show dedicated to luxury private aviation) last May.
VisionnAIRe tailor jet
With an economic growth reaching 25% year on year over the last 3, and a collection including over 2000 pieces distributed across 90 countries, Visionnaire won’t be slowing down - their next challenge is OPENAIR; thanks to an agreement signed with 328 Support Services Group (328SSG) and in collaboration with Blue Jet Capital S.p.A for an ambitious plan to refurbish/ refit private aircraft. Ready to literally spread their wings after two years of planning, the preview of the VISIONNAIRE JET PROJECT was presented during the “Fuori Salone” at the VISIONNAIRE showroom in Piazza Cavour in Milan (April 17th-22nd 2012). The VISIONNAIRE creative direction was assisted by London based CTM Design, specialist aviation designers, for the complete customization of private aircraft with the first being a 12 passenger Dornier 328 VBJ. The jet aircraft followed typical styling cues from the VISIONNAIRE brand with every detail personalized from seats, doors, bathroom, hardware and soft furnishings, each one bespoke to the customer complete with VISIONNAIRE branded exterior paint scheme if they so wish. “The secret
276
277
278 279
VisionnAIRe tailor jet
280 281
VisionnAIRe tailor jet
282 283
VisionnAIRe tailor jet
Magia, mistero ma soprattutto teatralità: questa la Wunderkammer 2.0 secondo Visionnaire che per il secondo anno consecutivo, in occasione della settimana del design di Milano, presenta una nuova selezione di opere d’arte rappresentative della propria home philosophy. Pitture, sculture, installazioni ci attirano come in un sogno all’interno di un’impenetrabile stanza delle meraviglie, di barocca memoria. Fil rouge la sperimentazione di stili diversi e la contaminazione dei generi, una Wunderkammer contemporanea che coinvolge i fruitori in atmosfere ricche di riferimenti all’iconografia della Vanitas e dell’effimera condizione dell’esistenza. Oggi come allora preziose produzioni artistiche (Artificialia), rari fenomeni naturali
Wunderkammer 2.0 (Naturalia), oggetti provenienti da mondi sconosciuti (Exotica) ed oggetti inspiegabili (Mirabilia) sono stati selezionati e proposti come in un piccolo museo privato.
Magic, mystery but mainly theatricalism: this is the Wunderkammer 2.0 by Visionnaire which presents a new selection of art pieces, representative of the own home philosophy, for the second year on the occasion of the design week in Milan. Paintings, sculptures, settings capture us as in a dream inside an impenetrable chamber of wonders of baroque reminiscence.
The fil rouge is the experimentation of different styles and the gender fusion, a contemporary Wunderkammer which involves the users in atmospheres rich of references to Vanitas iconography and to the ephemeral condition of existence. Now as then, precious artistic production (Artificialia), rare natural events (Naturalia), objects coming from unknown worlds (Exotica) and inexplicable objects (Mirabilia) have been selected and proposed like in a small private museum.
Dark room Elena Monzo Skull Nicola Bolla
Wunderkammer 2.0
Skull Nicola Bolla Claire Antonio Riello HeartH(hz ) Alessandro Brighetti
284
285
Wunderkammer 2.0
Vista dell’installazione Installation view Canto di lontananze Domenico Grenci Archanum death and vanity Angelo Filomeno Vanitas Hyena
286
287
Mr. Lover Lover Daniel Gonzalez
Wunderkammer 2.0
Vista dell’installazione Installation view Ladies Weapons Antonio Riello
288
289
Sandrino butcher’s Alessandro La Spada
Wunderkammer 2.0
Le bugie dell’arte + Torre di Babele Bertozzi & Casoni Liu Antonio Riello Canto di lontananze Domenico Grenci
290
291
Wunderkammer 2.0
Miss Luxury Elena Monzo Vanitas Hyena Canto di lontananze Domenico Grenci
292
293
Normalmente diciamo che gli accessori, sia nell’uomo che nella donna, contribuiscono a delineare il carattere della persona, la sua voglia di stravaganza, di distinzione, le voglie di eccesso. Nella casa di ognuno di noi gli accessori sono ugualmente importanti e distintivi. Visionnaire sa che i suoi fruitori sono persone esigenti, desiderose di marcare fortemente il tratto e perciò rivolge particolare attenzione allo studio e alla ricerca dell’accessorio, perché l’abbinamento di oggetti ed arredi preziosi creano un insieme
FashionAccessories di pulsanti suggestioni, creano atmosfere che vanno oltre la realtà delle cose.
Accessories usually help defining the character of a person, both man and woman, his/her wish of extravagance, of distinction, of excess. Accessories are equally important and distictive of our own houses. Visionnaire knows that its
customers are demanding people, willing to stand out, and gives therefore particular attention to the study and to the research of accessories, because the match of objects and precious furniture create a set of pulsating suggestions, atmospheres which go beyond the reality of material things.
Fashion Accessories
Alyon bracciale rigido/rigid bracelet Selen occhiali da sole/sunglasses Barahir anello/ring
294
295
Fashion Accessories
Selen occhiali da sole donna/women’s sunglasses Elios occhiali da sole uomo-donna/sunglasses for men and women Bregor bracciali/bracelets Finrod anello/ring Isadora sciarpa/scarf
296
297
Esmeralda diffusori d’ambiente/perfume diffusers
Fashion Accessories
Drakon porta orologi/watch holder Drakon porta gioielli dettaglio/jewelry case detail Buckingham cintura/belt Drakon porta anelli/rings holder Drakon porta gioielli/jewelry case
298
299
Buckingham borsa/hand bag Alyon bracciale rigido/rigid bracelet Neida anello/ring
Buckingham borse da sinistra in senso orario Large, Voyage, Medium, Small/hand bags from left clockwise Large, Voyage, Medium, Small Buckingham borsa Large, porta passaporto, porta iPad in backup python ametista/
Fashion Accessories
amethyst backup python Large hand bag, passport cover, iPad cover
300
301
Fashion Accessories
Visionnaire sfilata/catwalk Buckingham borse Small in backup python ostrica, platino, lavanda/oyster, platinum, lavender backup python Small hand bag Buckingham borsa Large, porta iPad, portafoglio in backup python platino/platinum backup python Large hand bag, iPad cover, wallet
302
303
304 305
Fashion Accessories
&
306
Cocktail Party
Visionnaire Extraordinary Party glamour cocktail entertainment soirĂŠe people visionnairedesigngallery 307
308 Cocktail Party
& 309
310 Cocktail Party
& 311
Cocktail Party
&
312 313
314
technical book
Technical book visionnaire
315
Alice divano, poltrona, panca sofa, armchair, bench
65
Ø100
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
5
Ø6
Struttura portante in acciaio cromato, adornata con nr. 50 fiori colore bianco con venature trasparenti e n. 6 rondini in vetro, realizzate da un maestro vetraio di Murano. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr. 3 lampadine E27 max 60W cad. Peso Kg. 15. Support structure in chromed steel, adorned with 15 white flowers in Murano glass with transparent veins and 6 swallows in glass, created by master glass craftsmen of Murano. Electrical wiring equipped for 3 light bulbs E27 max 60W each. Weight 15 kg.
117
Agon - Agon Big poltrona - armchair
161
90
165
Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane d. 30 kg/m³. Arms in polyurethane d. 75 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in different densities d. 35 kg/m³, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery of the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné effect. Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings in turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire logo carving.
60
60
32.5
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
117
applique - wall lamp
60
100
90
Support structure in chromed steel, adorned with 173 white flowers in Murano glass with transparent veins and 10 swallows in glass, created by master glass craftsmen of Murano.Electrical wiring equipped for 12 light bulbs E27 max 60W each. Complete with chromed hanging chain of 150 cm. and ceiling cup. Weight 60 kg.
Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D.30 kg/m³. Braccioli in poliuretano espanso D.75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso a quote differenziate D.35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire.
161
designed by Alessandro La Spada
Struttura portante in acciaio cromato, adornata con nr. 179 fiori in vetro di Murano di colore bianco con venature trasparenti e n.12 rondini in vetro, realizzate da un maestro vetraio di Murano. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di nr.10 lampadine E27 max 60W cad. Corredata di catena cromata da cm. 150 e rosone. Peso Kg 60.
117
Acanthus lampadario - chandelier
designed by Roberto Lazzeroni
Structure in multiply and poplar compensate with external closing panels in polyurethane density D. 40 Kg/m³. Seat suspension with elastic belts with cushion padding in polyurethane, double density D. 45 Kg/m³. Back padding in polyurethane, density D. 18 Kg/m³. Cover of frame with layers of polyester fibre 150 gr. Base in solid poplar, upholstered in leather or fabric. Cover capitonné not removable. Option: swivel base.
228
5 23
49
64
61
49 23
5
64
61
49 23
4
64
250
228
95
200
95
95
38
95
75
75
200
117
250
61
Struttura in multistrati e compensato di pioppo con tamponatura esterna in poliuretano densità D. 40 Kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche con imbottitura del cuscino in poliuretano, doppia densità D. 45 Kg/m³. Imbottitura dello schienale in poliuretano densità D. 18 Kg/m³. Ricopertura della scocca con falda in fibra di poliestere gr. 150. Basamento in massello di pioppo tappezzato in pelle o tessuto. Rivestimento capitonné non sfoderabile. Opzione: base girevole.
151
99
3 4 207 65
3
technical book
3
4 65
4
2
23
46
100
316
210
207
7
148
130
Frame made of elliptic tube mm 60x30 in chromed brass. Mirror with sandblasted perimetral band and Visionnaire logo, provided with LED backlighting with warm light. Back panel in white lacquered MDF. Double support in chromed tube with tips in chromed turned aluminium.
87
3
99
Cornice in tubo ellittico mm 60x30 in ottone cromato. Specchio con fascia perimetrale sabbiata e logo Visionnaire, con retroilluminazione LED a luce calda. Pannello posteriore in MDF laccato bianco. Supporto di sostegno a due vie in tubo cromato con puntali in alluminio tornito cromato.
174
130
63
99
designed by Alessandro La Spada
100
8
Alley specchiera - mirror
18
130
317
Barnum specchiera - mirror
Bismark sedia - chair
designed by Roberto Lazzeroni
designed by Samuele Mazza Struttura in legno di pioppo e mulistrato, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate ricoperte con falde di dacron. Catena decorativa in alluminio cromato con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio lucido.
99
Main structure in polished stainless steel tube. Bevelled mirror th. mm 5. Frame made of multiply panels padded with polyurethane d. 21 kg/m³, covered with fabric coupled to a layer of polyurethane by cm 1 and quilted with geometric patterns or lilies.
Telaio portante in tubo acciaio inox lucido. Specchio spess. mm 5 bisellato. Cornice in pannelli di multistrati imbottiti in poliuretano D. 21 kg/m³ con rivestimento in tessuto accoppiato a lastra da cm 1 di poliuretano e trapuntato con motivi geometrici o a gigli.
48
Structure in poplar and multiply wood, padding in polyurethane in different densities covered with Dacron layers. Decorative chain in chromed aluminium with Visionnaire coat of arms engraved on shield plate in shiny steel. 162 59
59
6
6
48
62
Ø1
100 100
100
Bismark letto - bed
designed by Samuele Mazza Struttura in legno multistrato, truciolato, abete e faesite, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate ricoperte con falde di dacron. Decorazione con collari a catena maglia larga, con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio lucido. Rivestimento non sfoderabile. Structure in multiply, chipboard, fir woods and Masonite. Padding in polyurethane in different densities covered with Dacron layers. Decoration with collars with large rings and with Visionnaire coat of arms engraved on shield plate in shiny steel. Cover not removable.
98
Benson plafoniere, applique, lampada da tavolo - ceiling light, wall light, table light 56
66
designed by Samuele Mazza
Struttura in acciaio satinato finitura nickel spazzolato, particolari in cristallo ottico lavorato a mano, verniciato a 600°, sottovetro in acciaio inox finitura a specchio. Alimentazione 220V e illuminazione G4 20W per tutti i modelli Applique: 5 cristalli e 5 lampadine G4 20W Plafoniera: 8 cristalli e 8 lampadine G4 20W Plafoniera doppia: 16 cristalli e 16 Lampadine G4 20W Lampada da tavolo: 5 cristalli e 5 lampadine G4 20W
85
120 259
70
42
35
45
318
technical book
23
61
50
23
45
50
22
22
86
259
85
Structure in satinized steel, with brushed nickel finishing. Details with handmade optical crystals, painted at 600°, underglass in stainless steel with mirror finishing. Wiring for 220 V and bulbs G4 20W for all the models: Wall lamp: 5 crystals and 5 bulbs Ceiling light: 8 crystals and 8 bulbs Double ceiling light: 16 crystals and 16 bulbs Table lamp: 5 crystals and 5 bulbs
260/240
319
Borgia madia - cupboard
22
22
Chantilly tavoli bassi trittico set of 3 low tables
9 11
4
designed by Samuele Mazza
designed by Alessandro La Spada
25
100
13
Madia laccata con struttura in MDF a 4 cassettoni in compensato multistrati di pioppo e rivestiti da MDF. Finitura esterna lucida al poliestere e spazzolata, Interno corredato di 4 ripiani in MDF finitura interna opaca. Maniglie a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Piedi realizzati in legno massello Tulipiè, rivestiti in MDF. Top in vetro laccato a incasso in profilo d’acciaio inox, finitura cromo, con fasce in ceramica bugnata rilievo.
Base in fusione d’alluminio piastra in acciaio inox finitura lucida con logo in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio, sottotop in acciaio laccato e top in marmo bisellato. Base in aluminium fusions, plate in shiny stainless steel with logo in brass. Leg in brass with aluminium turnings, undertop in lacquered steel and top in bevelled marble.
254
Ø3 0
61
Structure in MDF with 4 big drawers in poplar multiply plywood and covered with MDF. External finishing in shiny brushed polyester. Equipped with 4 shelves in MDF in mat finishing. Shield handles with insert in leather and Visionnaire coat of arms in gold finishing. Feet made of Tulipiè solid wood, covered with MDF. Top in lacquered glass built in a stainless steel profile, chromed finishing, with perimeter in studded ceramic tiles.
Ø6 11.0
45
Ø6
Ø4 60
60
Struttura in MDF ricoperta da una cornice bugnata in ceramica con differenti finiture: lustro platino o oro oppure in finitura smaltata bianca o nera.
90
130
Structure in MDF covered with a studded frame in ceramic in different finishings: shiny platinum or gold or white or black enamelled.
30
80
109.5
designed by Samuele Mazza
80
90
Borgia specchiera - mirror
44
8.8
228.5
3
130
8
8
6 45
4 30
Struttura in tubi di acciaio inox 30x10 mm, sottotop in nobilitato tamburato, top in vetro retro laccato da 10mm ad incasso, fasce perimetrali in ceramica bugnata con diverse finiture: lustro platino o oro oppure in finitura smaltata bianca o nera. Gambe in lamiera di acciaio inox.
22.0 22.0
22.0
75.0
60.0
112.0
22.0
27.8
designed by Samuele Mazza
35.0
22.0
22.0
22.0
22.0
22.0
274.8 22.0 8.8 22.0
11.2 22.0
22.0
22.0
22.0
78.0
22.0
4.6
66.8
78.0
11.2
Structure in stainless steel tubular mm. 30x10. Undertop in honeycomb sandwich laminate wood. Built-in top in lacquered glass 10 mm. Perimeter bands in studded ceramic in different finishings: shiny platinum or gold or white or black enamelled. Legs in stainless steel plate.
6
22.0
6 80
Borgia tavolo da pranzo - dining table
59
30
8
3
12
34
45
30
75.0
60.0
112.0
27.8
35.0 11.2
252.8/253 8.8
78.0
320
technical book
4.6
66.8
8.8
11.2
22.0 11.0
321
Christopher divano - sofa
Costance poltrona - armchair
designed by Roberto Lazzeroni
designed by Roberto Lazzeroni Main structure in poplar multiply wood with honeycomb sides in plywood. Seat frame in multiply and fir strips with sprung system made of twisted elastic belts. Back padding in elastic polyurethane d.30 kg/m³ covered by a Memory layer cm 3 as support for the vertical quilting in large bands. Seat cushion in polyurethane in different densities d. 35 kg/m³ covered by a Memory layer cm.3 and cover in feather. The upholstery can also be done with scoubidou pipings in leather (upon request). Wooden base covered with steel laminate. Structure cover not removable, seat covers removable.
Struttura in multistrati di pioppo con tamponature in compensato. Molleggio seduta con nastri elastici intrecciati. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano ad alta densità 30/40 kg/m³. Cuscino di seduta a quote differenziate D. 35 kg/m³ e ricopertura con lastra da cm 2 di Memory e rinfascio in piuma. Tappezzeria parte interna schienale trapuntata con supporto in lastra di poliuretano D. 30 kg/m³. Base tronco cono, in multistrato di pioppo tamburato con piastra girevole. Piatto di base in acciaio inox taglio laser finitura lucida. Tappezzeria non sfoderabile.
Structure in poplar multiply with plywood padding. Seat sprung system with twisted elastic belts. Back and arms padding in high density polyurethane 30/40 kg/m³. Seat cushion in different densities d. 35 kg/m³, covered with Memory layer cm 2 and a feather layer. Quilted upholstery of the internal part of the back with support in polyurethane layer d. 30 kg/m³. Cone truncated base in poplar honeycomb multiply wood with swivel plate. Base plate in polished laser cut stainless steel. Cover not removable. 8
Struttura portante in multistrati di pioppo con fiancate tamburate in compensato. Telaio di seduta in multistrato e listellare di abete con molleggio a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura schienale in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ ricoperto da lastra da cm 3 in Memory, a sostegno trapuntatura verticale a larghe fasce. Cuscino seduta in poliuretano a quote differenziate D. 35 kg/m³ con ricopertura in lastra da cm 3 in Memory e rinfascio in piuma. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta, con filetti scoubidou in pelle. Base in legno rivestita con lamina di acciaio. Tappezzeria struttura non sfoderabile, cuscini seduta sfoderabili.
12
R8
40
73
59,3
75
8
122 60
71
15
15
310
8
122
59
122
59
71
122
R1
15
15
280
15
75
250
R4
Ø6
0
Circum specchiera - mirror designed by Samuele Mazza
89
Wood frame with finishing in burnished silver leaf, applied with natural glues. Polished mirror, thickness mm.3. Back cover in plywood.
Dagonet lampada da tavolo - table lamp
34
12
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
15
30
18
100
Cornice in legno con finitura in foglia d’argento brunita, applicata con colle naturali. Specchio lucido, spessore mm.3. Foderatura posteriore in compensato.
240
Coliseum specchiera - mirror
202
designed by Samuele Mazza
Base in chromed steel. Stand in lathed chromed aluminium. Lampshade in silk. Small size version with bulb-socket E/14, medium size version with bulb-socket E/27. Base in chromed steel. Stem in lathed aluminium, chrome finish. Lampshade cone in black cinz with embroidered “Visionnaire” coat of arms. Lamp socket E/14.‘Visionnaire’ coat of arms. Lamp socket E/14.
Daphne mobile bar - bar cabinet
Main structure in stainless steel th. mm. 8, with chromed finishing. Cabinet structure and doors in multiply wood coupled to MDF th. 22 mm. Doors upholstered with leather with embroidered lilies, shiny lacquered external finishing, mat lacquered internal finishing. Equipped with 4 shelves, 2 drawers and bottle holder in the internal side of the doors.
80 80
50
13
2
2
50
87
262
150
232
Struttura portante in acciaio inox spessore mm 8, con finitura cromo. Struttura cabinet e ante in multistrato accoppiato a MDF spessore mm 22. Antine tappezzate in pelle ricamata a gigli,finitura esterna laccata lucida, finitura interna laccata opaca. Internamente corredato da n. 4 ripiani, 2 cassetti ed con portabottiglie su lato interno delle ante. 70
2
designed by Roberto Lazzeroni
322
technical book
Structure in MDF. Frontal part pantographed with bevelled bricks motive. Finishing with shiny polyester lacquering, hand-brushed. Shiny mirror, th. mm 4.
87
12
27 30
87
Struttura realizzata in MDF. Parte anteriore pantografata con motivo a mattoncini bisellati bugne, finitura laccato poliestere lucida spazzolato a mano. Specchio lucido, sp. mm 4 con foderatura in MDF.
Base in acciaio cromato. Stelo in alluminio tornito finitura cromo. Paralume in seta. Versione piccola con portalampada E/14, versione media con portalampada E/27. Base in acciaio cromato. Stelo in alluminio tornito, finitura cromo. Paralume tronco cono in cinz nero con stemma araldico Visionnaire ricamato. Portalampada E/14.
15
3
323
Daphne poltrona e pouf armchair and stool
Diplomate poltrona, divano - armchair, sofa designed by Samuele Mazza
designed by Roberto Lazzeroni
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listelli di abete con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura scocca in poliuretano ad alta elasticità D. 25 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano D. 35 kg/m³ e rinfascio in piuma incamerata. Piedi a forma circolare in alluminio finitura cromo. Scudo in acciaio inox lucido, con incisione stemma araldico Visionnaire, applicato sul fronte braccioli. Rivestimento della scocca (pelle o tessuto) non sfoderabile. Rivestimento cuscini seduta sfoderabili. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta con filetti scoubidou in pelle. Lampada con stelo in alluminio tornito finitura cromo, con paralume ellittico rivestito in pelle o tessuto. Cablaggio predisposto per una luce E/14 max 65 watt. Ciotola portaoggetti in marmo frappuccino, con incisione stemma araldico Visionnaire.
Struttura portante in acciaio inox lucido. Seduta sostenuta da un inserto in cuoio, con leggera imbottitura in espanso e tappezzeria, in pelle trapuntata con ricami a gigli. Cuscino appoggiatesta in poliuretano espanso. Main structure in shiny stainless steel. Seat supported by an insert in cuoio leather, with thin padding in polyurethane and leather with embroidered lilies. Headrest cushion in polyurethane.
70
50
Main structure in poplar multiply wood panels and fir strips with faesite fillers. Seat sprung system made of twisted elastic belts. Frame padding in high elasticity polyurethane d. 25 kg/m³. Seat cushions in polyurethane d. 35 kg/m³ and cover in feather. Circular feet in chromed aluminium. Shield in polished stainless steel, with Visionnaire logo engraving, fixed on the front of the arms. Structure cover (leather or fabric) not removable. Seat covers removable. The upholstery can also be done with scoubidou pipings in leather (upon request). Lamp with support in chromed turned aluminium, with elliptical lampshade covered with leather or fabric. Wiring: 1 bulb E/14 max 65 watt. Bowl in Frappuccino marble, with Visionnaire logo engraving.
88
R2
96
45
38
4
66
285
107
95
50
107
70
96
Diamond specchiera - mirror
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza Large mirror with wooden diamond-shape frame. Finishing in burnished or bright silver or gold foil 1000%, which is stuck on the wood with natural glues, following an ancient procedure used in Florence since 1200. Shiny mirror with a thickness of 3 mm. Back panel in plywood.
107
265
96
96
120
114
107
Specchiera con cornice in legno, disegno a diamante. Finitura in foglia d’argento e d’oro 1000% chiara o brunita, applicata sul legno con colle naturali, secondo un procedimento in uso a Firenze fin dal 1200. Specchio lucido, spessore mm.3. Foderatura posteriore in compensato.
246
200 107
107
115
324
technical book
3,5
220 3,5
260
139
139
107
240
325
Diplomate tavolo - table
designed by Samuele Mazza
42
22
14
Struttura tamburata in multistrati di pioppo da mm 18 per testata, con imbottitura in lastra di poliuretano da mm 20. Tappezzeria ad intreccio realizzata con strisce di poliuretano D. 60 kg/m³ con sezione mm 170x20, rivestite in pelle o tessuto. Testata predisposta per fissaggio alla parete. Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato e imbottitura in poliuretano D.40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione, regolabile in altezza, per un piano letto con rete a doghe. Zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio per testata e sommier. Il sommier è indipendente, quindi non è ancorato alla testata, ma solo in appoggio. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.
41
63
Headboard honeycomb structure in poplar multiply wood mm 18, with padding in polyurethane layer mm 20. Weave upholstery made with polyurethane bands d. 60 kg/m³ section mm 170x20, covered with leather or fabric. Headboard predisposed for wall fixing. Bedframe in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane d.40 kg/m³, covered with acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered with steel laminate for headboard and feetboard. The bedframe is independent and it is not fixed to the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable. Bedframe cover removable.
25
55
5
designed by Alessandro La Spada
45
115
15
Doyle cantonale - angle cabinet
127
325
127
20
Struttura in pannelli bilaminati e MDF: interno laccatura opaca, fianchi esterni e ante rivestiti in pelle. Ante in vetro sun-stop spess. mm 6 con profilo ellittico in acciaio inox piatto spess. mm 3, finitura lucida. Profili in tubo mm 30x10 in acciaio inox lucido e gambe in acciaio inox lucido, taglio laser. Ripiani interni in vetro trasparente. Maniglie con supporto in metallo e stemma araldico Visionnaire, in acciaio inox, applicato su scudo in cuoio. Su richiesta può essere fornita l’illuminazione interna con luci LED.
220
214
Structure in bilaminate panels and MDF: internal parts in mat lacquering, external sides and doors covered with leather. Doors in Sun-Stop glass th. mm 6 with elliptical profile in flat stainless steel th. mm 3, polished finishing. Profiles in polished stainless steel tube mm 30x10 and legs in polished laser cut stainless steel. Internal shelves in transparent glass. Handles with support in metal and Visionnaire logo in stainless steel on shield in leather. Option: internal lighting with LED.
200
55
180/200
200/220
Main structure in poplar multiply panels mm.18 and light padding in polyurethane. Top in bevelled mirror glass mm 5. 180° opening with hiding pivots, with telescopic arms support. Handles in turned aluminium, chromed finishing. Base in polished stainless steel profile. Internal parts, completely upholstered in ecoleather, with 2 lateral spaces and central space for glasses. External cover in leather or fabric, not removable.
designed by La Conca
160
80
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo da mm.18 e leggera imbottitura in poliuretano espanso. Top a specchio bisellato da mm 5. Apertura a libro con cerniere a scomparsa, con supporto bracci telescopici. Maniglie in alluminio tornito, finitura cromo. Base in profilo di acciaio inox lucido. Interno, completamente tappezzato in ecopelle, con due vani laterali e ripiano centrale porta bicchieri. Rivestimento esterno in pelle o tessuto, non sfoderabile.
Edward letto - bed
Elysée poltrona e divanetto armchair and small sofa
115
designed by La Conca
186
64
73
Structure in poplar multiply wood. The interwoven elements are polyurethane bands covered with fabric or leather. Plinth in shiny stainless steel laminate.
54 70
45,5
6
1
145
205
64
85 64
64
85
85
80
326
43 10
4
16 6 10
6
6
4
45,5
6
8
8
85
technical book
Struttura in multistrati di pioppo. Gli elementi intrecciati sono delle strisce di poliuretano rivestite in tessuto o in pelle. Zoccolo in lamina di acciaio inox finitura lucida.
Main structure in multiply plywood. Padding in polyurethane in different densities. Seat cushion in polyurethane d. 35 kg/m³ and a layer of Memory (mind foam) d. 50 kg/m³ by 4 cm. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in shiny stainless steel plate, with 6 pyramid studs in chromed brass.
70
73
designed by La Conca
Struttura portante in compensato multistrati, imbottitura in poliuretano a densità differenziate, sedile di seduta in poliuretano espanso densità 35 Kg/ m³, e uno strato 4 cm di Memory (mind foam) densità 50 Kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Struttura di base in lamiera di acciaio inox in finitura lucida, con 6 borchie a piramide in ottone cromato.
70
Edward panca - bench
327
Esmeralda sedia, poltroncina imbottita chair, armchair designed by Alessandro La Spada
Struttura scocca sedile e schienale in multistrato di pioppo spessore mm.25 con staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.60 intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D.45 Kg/m³ ricoperto con lastra in poliuretano espanso elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.10. Imbottitura schienale: parte interna, in poliuretano portante D.45 Kg/ m³, con bombatura in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.30. Parte esterna in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ e lastra in poliuretano spessore mm.30, per la realizzazione del capitonné. Gambe in ottone cromato, sagomate con lavorazione manuale, fissate su telaio in acciaio cromato. Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo Visionnaire. La sedia può essere fornita con gambe indipendenti o collegate fra loro, su due lati, con traversino di rinforzo in ottone cromato, decorato con torneria. Tappezzeria non sfoderabile. Esmeralda Wood: struttura scocca sedile e schienale in multistrato di pioppo spessore mm.25 con staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con nastri elastici da mm.60 intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D.45 Kg/m³ ricoperto con lastra in poliuretano espanso elastico D.30 Kg/ m³ spessore mm.10. Imbottitura schienale: parte interna, in poliuretano portante D.45 Kg/m³, con bombatura in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ spessore mm.30. Parte esterna in poliuretano elastico D.30 Kg/m³ e lastra in poliuretano spessore mm.30, per la realizzazione del capitonné. Gambe in faggio finitura laccato opaco, fissate su telaio in acciaio cromato. Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo Visionnaire. Tappezzeria non sfoderabile.
84
Esmeralda applique, piantana, lampada da tavolo, lampadario wall lamp, floor lamp, table lamp, chandelier
43
54
68
93
86
Struttura in ottone finitura lucida color oro, corna tronco coniche in ottone laccato, elemento in cristallo a piombo soffiato molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata. Paralume in tessuto nero con l’interno oro lucido, per tutte le versione le lampadine sono E 27 max 60 W: Per la versione applique ci sono 2 lampadine Per la versione piantana ci sono 3 lampadine Per la versione lampada da tavolo ci sono 3 lampadine Per la versione lampadario ci sono 9 lampadine
96
48
98
98
14
14
24
15 8
2 2
48
165
98
98
98
43
14 30
47
23
52
Structure in brass in gold shiny finishing. Half-truncated horns in lacquered brass. Lead crystal element, blown and grinded, with studded shape and frosted finishing. Lampshade in black fabric with gold internal decoration. For all the version, the bulbs needed are E 27 max 60 W: Wall lamp - 2 bulbs Floor lamp - 3 bulbs Table lamp - 3 bulbs Chandelier - 9 bulbs
80
98
designed by Alessandro La Spada
34
Frame, seat and back structure in poplar multiply thickness mm. 25 with internal supports in steel. Seat sprung system made of crossed elastic belts mm. 60. Seat padding in carrier polyurethane d. 45 kg/m³, covered with elastic polyurethane layer d. 30 kg/m³ thickness mm. 10. Back padding: internal part in carrier polyurethane d. 45 kg/m³, with bulge in elastic polyurethane d. 30 kg/m³ thickness mm. 30. External part in elastic polyurethane d. 30 kg/m³ and layer in polyurethane thickness mm. 30 for the capitonné working. Legs in chromed brass, hand-shaped, fixed to the frame in chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire carved logo are fixed on the front of the legs. The chair can be done with single legs or connected on two sides with a turned bar in chromed brass. Cover not removable. Esmeralda Wood: frame, seat and back structure in poplar multiply wood th. mm.25 with internal support straps in steel. Seat sprung system made of twisted elastic belts mm.60. Seat padding in main polyurethane d. 45 Kg/m³ covered with elastic polyurethane layer d.30 Kg/ m³ th. mm.10. Back padding: internal part in main polyurethane d.45 Kg/m³, with bulge in elastic polyurethane d.30 Kg/m³ th. mm.30. External part in elastic polyurethane d.30 Kg/m³ and polyurethane layer th. mm. 30, for the capitonné working. Legs in mat lacquered beech, fixed to frame in chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire logo engraving are fixed on the frontal legs. Cover not removable.
68
61
47
61
80
47
40
Evelake, Evelake Capitonné poltrona - armchair
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza Struttura portante in compensato multistrati di pioppo. Molleggio seduta a cinghie elastiche incrociate. Pannelli di tamponatura in MDF bisellato e laccato al poliestere o in vetro bisellato retro laccato. Cuscino di seduta in Rombo-fe (miscela tra piuma naturale e barrette in poliuretano a forma romboidale) con supporto interno in poliuretano D. 30 kg/m³. Fodera 100% cotone. Cuscino schienale in Rombo-fe. Fodera 100% cotone. Zoccolo di base in MDF laccato al poliestere. Maniglia in alluminio tornito e cromato. Tappezzeria cuscini seduta e schienale sfoderabile.
Esmeralda tavolo - table
Main structure in poplar multiply plywood. Seat sprung system made of crossed elastic belts. Panelling in bevelled and polyester lacquered MDF or glass beveled glass lacquered. Seat cushion in Rhombofe (mixture of natural feathers and lozange polyurethane bars) with inside support inpolyurethane D. 30 kg/m³. Lining 100% cotton. Back cushion in Rhombo-fe. Lining 100% cotton. Plinth in polyester lacquered MDF. Handle in curved and chromed aluminium. Cover for seat and back cushions removable.
68 42 5 10
80
95
10
Versione Capitonné / version Capitonné
technical book
100
94 250
328
100
100
Frame in stainless steel tube mm 60x20. Legs and frame joining parts in turned brass with oval engraving. Shaped legs in brass, decorated with oval brass medal with carved Visionnaire logo. Finishings: shiny chrome or lacquered in light gold, bronze or white colour. Top in marble with rounded edges and shaped profile.
77
Telaio in tubo acciaio inox mm 60x20. Giunti innesto gamba e telaio, in ottone tornito con incisione motivo ovali. Gambe sagomate in ottone decorate con medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire. Finitura cromo lucido, oppure laccata nei colori: bianco, oro chiaro o bronzo. Top in marmo con bordi arrotondati e profilo sagomato.
75
designed by Alessandro La Spada
329
28 38,5
79,5
67,5
82
57
35,5
6
4
4,5 107,5
28
6
43,5
50
49
50
160
6
50
41
72
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Imbottitura sedile in densità 45 Kg/m³ portante, il tutto ricoperto con lastra di memory (mind foam) di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 Kg/m³ portante. Struttura di base in fusione d’ alluminio, piastra in acciaio inox finitura lucida con logo in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio. Back structure in curved poplar multiply wood 18 mm. Seat padding d. 45 kg/m³, all covered with a layer of Memory (mind foam) by 2 cm. Back padding d. 40 kg/m³. Base structure in aluminium fusion, plate in shiny stainless steel with logo in brass, leg in brass with aluminium turnings.
50
Structure in bilaminate and honeycomb MDF. 4 drawers with manual opening. Uprights and drawers with front parts covered in lacquered or mirror glass, bevelled on all 4 sides, built in lacquered frame. External parts in polished lacquering; internal parts in mat lacquering. Plinth and undertop front part in stainless steel laminate.
89
19 89
11
20
19
Struttura in bilaminato e MDF tamburato. Antina ad apertura manuale. Montanti e antina con frontali rivestiti in vetro retrolaccato, oppure specchio bisellato su quattro lati, incassati in cornice laccata. Finitura esterna laccata lucido; interno laccato opaco. Zoccolo di base e frontale sotto-top in laminato acciaio inox.
44,5
7,7
designed by Alessandro La Spada
53,5
49
107,5
25
15
designed by Roberto Lazzeroni
53,5
79,5
Gaspard sgabello - stool
6
Florie cassettiera - chest of drawer
44,5 53,5
Gregory comodino - bedside
6
Florie comodino - bedside table designed by Roberto Lazzeroni
41
Struttura in MDF da mm 19 con leggera imbottitura. Top in specchio bisellato. Base in legno rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Tappezzeria in pelle o tessuto. Cassetto ad apertura manuale con meccanica chiusura soft. Interno cassetto rivestito in microfibra. Sul fronte cassetto è applicata una targhetta in acciaio inox lucido con la scritta Visionnaire.
70
60
45
Structure in MDF mm 19 with light padding. Top in bevelled mirror. Base in wood covered with horizontal bands in mirror and steel laminate. Upholstery in leather or fabric. Drawer with manual opening and with soft locking system. A plate in polished stainless steel with Visionnaire writing is fixed on the front part of the drawer.
45
Structure in bilaminate and honeycomb MDF. Door with manual opening. Uprights and door with front parts covered in lacquered or mirror glass, bevelled on all 4 sides, built in lacquered frame. External parts in polished lacquering; internal parts in mat lacquering. Plinth and undertop front part in stainless steel laminate.
45
55
35
designed by Alessandro La Spada
5
Struttura in bilaminato e MDF tamburato. Quattro cassetti ad apertura manuale. Montanti e cassetti con frontali rivestiti in vetro retrolaccato, oppure specchio bisellato su quattro lati, incassati in cornice laccata. Finitura esterna laccata lucido; interno laccato opaco. Zoccolo di base e frontale sotto-top in laminato acciaio inox.
60
Gregory letto - bed
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Galahad plafoniera - ceiling lamp designed by Philippe Montels
Lampadario a sospensione e applique in scaglie di alluminio naturale montate su struttura in acciaio galvanizzato. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di 18 lampadine E/27 (per lampadario), 2 lampadine E/27 più 1 spot E/27(per applique). 220
Ceiling lamp and applique in aluminium armourplate put on a galvanized steel frame. Electrical system arranged for using 18 E/27 bulbs (for ceiling lamp), 2 bulbs E/27 and 1 spot E/27 (for applique).
Struttura testata in MDF con applicazione inserti in MDF spess. mm 8, pantografati disegno ovale Visionnaire raccordati fra loro da inserti a disegno diamante. Tutti gli inserti sono leggermente imbottiti con lastra poliuretano D. 60 kg/m³. Base testata in legno rivestito in lamina di acciaio. Il grande pannello di testata è completato sull’intero perimetro da cornice in profilato di alluminio rivestito. Su richiesta la cornice può essere realizzata in tubo acciaio inox lucido. La testata è predisposta per il fissaggio alla parete. Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato e imbottitura in poliuretano D.40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione, regolabile in altezza, per un piano letto con rete a doghe. Base in legno rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Il sommier è indipendente, quindi non è ancorato alla testata, ma solo in appoggio. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.
Headboard frame in MDF with inserts application in MDF th. mm 8, pantographed with Visionnaire oval pattern, connected by diamond shaped inserts. All the inserts are lightly padded with polyurethane layer d. 60 kg/ m³. Headboard base in wood covered with steel laminate. The big headboard panel is completed on the whole perimeter by a frame in upholstered aluminium beam. The frame can also be made upon request in polished stainless steel tube. The headboard is predisposed for the wall fixing. Bedframe in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane d.40 Kg/m³ with cover in acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered with horizontal bands in mirror and steel laminate. The bedframe is independent and it is not fixed to the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable. Bedframe cover removable.
145 200
220
375
180/200
200/220
330
220
technical book
Ø120
145
375
331
Grimilde mobile trucco - vanity unit
Harold lampadario - chandelier
150 85
designed by Alessandro La Spada
designed by La Conca
Elemento di fissaggio a soffitto in acciaio inox cromato, tornerie in alluminio finitura lucida, corpo inferiore illuminate, in lamiera di acciaio inox tagliato al laser curvato, schermo in vetro opalino. Impianto di illuminazione predisposto per utilizzo di numero 5 Lampade a fluorescenza da 21 Watt. Peso 30kg
110
Struttura in MDF finitura laccata lucida, cassetti frontali in legno laccato curvato, finitura interna laccata opaca. Top in marmo bisellato sagomato. Specchio ovale illuminato a Led con struttura in ottone cromato, tornerie in alluminio. Gambe in coni sagomati in ottone laccato con tornerie in allumino, e decorazione a ovali in acciaio inox.
120
180
Structure in shiny lacquered MDF, front drawers in curved lacquered wood, mat lacquered internal finishing. Top in shaped bevelled marble. Oval mirror with Led lighting in chromed brass, turnings in aluminium. Legs made of shaped cones in lacquered brass with aluminium turnings, and decoration with ovals in stainless steel.
Ceiling fixing element in chromed stainless steel, turnings in shiny aluminium, lower part with lighting system in laser-cut and curved stainless steel, diffuser in opaline glass. Wiring made of n 5 bulbs 21 Watt. Weight 30 kg
50 10 5
120
35
150
49
89 35
45
129
35
5
35
10
5
55
4
35
4
4
55
120
35
10
5
140
Grimilde poltroncina - armchair
10
140
66
66
140
Back structure in curved poplar multiply 18 mm. Seat frame made of twisted elastic belts 60 mm. Seat padding d. 45 kg/m³, all covered with a Memory layer by 2 cm. Back padding d. 40 kg/m³. The internal cover is quilted to a layer d. 30 kg/ m³ to mark the shape. External padding d. 30 kg/m³ th. 1cm. The base in steel is fixed to the swivel mechanism and decorated with ovals in shiny stainless steel.
66
70
35 44 R2
Basamento in acciaio inox, stelo in acciaio cromato, sotto top in acciaio, top in alabastro retro illuminato a led.
10.0
10.0
78.5
External perimeter structure and vertical supports in MDF of thickness 20 mm. Dividing shelves in honeycomb MDF of thickness 50 mm. With polyurethane lacquer made of 2 components on acrylic base. Shield in polished stainless steel with “gothic” laser engraved and incisions on wooden panel in MDF covered in fabric. Combustion chamber in satin finished stainless steel, for burner functioning on Bio Ethanol (ethyl alcohol biological methylated spirits) which does not require exhaust pipe.
353
42 42
104.5
293
Struttura perimetrale esterna e montanti in MDF spessore mm 20. Piani divisori interni in MDF tamburato spessore mm 50. Laccatura poliuretanica a 2 componenti su base acrilica. Scudo con intagli laser e incisioni “gothec” in acciaio inox lucido su pannello ligneo in MDF rivestito in tessuto. Camera di combustione in acciaio inox finitura satinata, per bruciatore funzionante a Bio Etanolo (alcol etilico denaturato biologico) che non necessita di canna fumaria.
293
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
48.0
designed by Samuele Mazza
Hasting mobile camino - fireplace bookshelf
8
32.5
Hansel tavolini - tables
79
35 79 44
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Telaio sedile incinghiato con nastri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in densità 45 Kg/m³ portante il tutto ricoperto con lastra di memory di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 Kg/m³ portante. Il rivestimento interno viene trapuntato con lastra di gomma densità 30 Kg/m³ portante per marcare le dime. Imbottitura esterna spalliera in densità 30 Kg/m³ di 1cm. Il basamento in acciaio viene bloccato al meccanismo girevole, e decorato con ovali in acciaio inox finitura lucida.
70
70
designed by Alessandro La Spada
78.5
104.5
332
42
353
42
42
technical book
42
243
42
243
42
104.5
293
293
248
248
69.5
69.5
Base in stainless steel, support in chromed steel, undertop in steel, top in alabaster with Led back-lighting.
333
3
100
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Kudrun specchiera - mirror
230
6
Iring specchiera - mirror
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Specchio con cornice in legno, intagliato e laccato, 81x209 cm.
Struttura in MDF rivestita in acciaio inox lucido spess. mm 15,5. Specchio antinfortunistica spess. mm 5. Cornice tappezzata in pelle o tessuto.
Large mirror 81 x 209 cm with frame in lacquered wood.
116
Structure in MDF covered with polished stainless steel th. mm 15,5. Safety mirror th. mm 5. Frame upholstered in fabric or leather.
240
Lester divano, poltrona - sofa, armchair
115
71
115 80
260
115
235
5
56
285
71 115
91
Main structure in wood. External cover in shiny stainless steel laminate. Top in lacquered glass (available in the standard colours) or in mirror. Internal parts black mat lacquered. The Visionnaire logo in laser cut shiny stainless steel is put on the two central doors. Four internal shelves (with adjustable height) in clear glass, thickness mm. 6.
91
Struttura portante in legno. Rivestimento esterno in lamiera d’acciaio inox lucido. Top in vetro retrolaccato nei colori di serie o a specchio. Interno laccato nero opaco. Sulle due ante centrali (di serie) è applicato il logo Visionnaire in acciaio inox lucido taglio laser. Quattro ripiani interni regolabili, in vetro trasparente spessore mm.6.
91
designed by Samuele Mazza
115
94
Main structure in multiply wood and fir strips with faesite fillers. Seat sprung system made of elastic belts. Structure padding in polyurethane in different densities and cover in acrylic fibre layer. Seat cushions in high elasticity polyurethane joined to a layer of visco-elastic foam (Memory). Loose cushions in feather mixture. Standard structure cover not removable (seat covers removable); upon request, for the only version in fabric, the cover can be made as removable.
Ironside 250 mobile porta tv - tv cabinet
65
91 1 5
52
Struttura portante in multistrati e listellare di abete con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in poliuretano espanso a quote differenziate e ricopertura con falda di fibra acrilica. Cuscini di seduta in poliuretano espanso ad alta elasticità abbinato ad un ulteriore strato di schiuma visco-elastica (Memory). Cuscini volanti in misto piuma. Rivestimento standard della scocca non sfoderabile (cuscini di seduta sfoderabili); a richiesta, per la sola versione in tessuto, può essere realizzato il rivestimento completamente sfoderabile.
91
designed by La Conca
250
140
Ø100 40
Klipper pouf cane - dog pouf
Circular ceiling light on 5 levels, with steel structure in chromed or gold finishing. Decoration with aluminium chains and crystal pendants. Wiring: 28 bulbs G9.
designed by Samuele Mazza
40
Ø1
40
technical book
85
334
00
Ø1
65
Seduta informale con struttura in legno di multistrati e imbottitura in poliuretano espanso densità 30 Kg/m³. Rinfiasco in fanda di ovatta. Rivestimento in tessuto non sfoderabile. Piedini inferiori antiscivolo. Informal seat unit. Structure in multiply and padding in expanded polyurethane density 30 Kg/m³. External layer in cotton wood. Non removable wool cover. Lower nonslip feet.
120
Plafoniera circolare a 5 castelli, con struttura in acciaio finitura cromo oppure bagno oro. Decorazione con catene in alluminio e pendenti in cristallo. Cablaggio predisposto per 28 luci G9.
120
62
designed by Samuele Mazza
20
51
Little john plafoniera - ceiling lamp
335
Marek mobile - cabinet
Metropolis madia, mobile basso - cupboard
30 24
designed by Samuele Mazza 71
46
Mobile credenza a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiato al pantografo. Internamente corredato da n. 5 ripiani principali. Finitura esterna laccato lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco. Elemento maniglia in legno con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a mano e con logo Visionnaire a rilievo. Mobile basso a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiati al pantografo. Internamente corredato da elemento cassettiera centrale a 6 cassetti. Finitura esterna laccato lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco. Elemento maniglia in legno con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a mano e con logo Visionnaire a rilievo.
40
designed by ROBERTO Lazzeroni
50
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered with leather. Frontal part of the drawers covered with leather. Plinth in birch solid wood with metal varnish. Option: external cover fully in polished lacquered gold leaf.
50
240
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato a diamante e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8 rivestite in pelle. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata. Opzione: rivestimento esterno interamente in foglia oro con finitura laccata lucido.
96,5
110
109
High cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantographbent edges. Equipped with 5 shelves. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal finishing in mat lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and with embossed Visionnaire logo. Low cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantographbent edges. Equipped with central chest of 6 drawers. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal finishing in mat lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and with embossed Visionnaire logo.
55
55
70
50
50
65
240
55
248
55
7 2
55
248
248
55
55
55
248
55
55
240
71
Monroe poltroncina imbottita upholstered chair
46
designed by Samuele Mazza
Struttura portante e gambe in legno massello di faggio e multistrati curvato. Piano seduta in MDF con molleggio a cinghie elastiche. Struttura completamente tappezzata. Schienale e cuscino di seduta con imbottitura in poliuretano e falda acrilica. Rivestimento del solo cuscino di seduta sfoderabile.
67
Main structure and legs in beech solid wood and curved multiply wood. Seat in MDF with spring system made of elastic belts. Structure completely upholstered. Seat and back cushion with padding in polyurethane and acrylic layer. Cover of the seat cushion removable.
Mystra poltrona alta e bassa high and low armchair designed by Roberto Lazzeroni
35
336
Structure in beech solid wood, in brushed polyester lacquering or covered with leather/fabric. Seat made in poplar solid wood and with elastic belts cm. 6. Seat padding d. 40 kg/m³ with external support d. 75 kg/m³. Internal structure padding d. 25 kg/m³ EC (elastic) and covered with acrylic resin 150 gr. External structure padding d. 40 kg/m³ for capitonné working.Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) for the front part and 35 kg/m³ (elastic) for the back part. Covered with Memory layer th. cm. 3 with layer in feather.
88
82
technical book
67
50
43
Base in fusione d’alluminio, piastra di copertura in acciaio inox finitura lucida con stemma araldico Visionnaire in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio ed elemento in cristallo a piombo soffiato e molato, con lavorazione bugnata, finitura acidata; sottotop in acciaio inox e top in marmo bisellato.
Struttura in massello di faggio laccata poliestere spazzolato o rivestita in pelle/ tessuto. Seduta realizzata in massello di pioppo cinghiato con nastri elastici di cm 6. Imbottitura sedile densità 40 Kg/m³ portante con rinforzo esterno densità 75 Kg/ m³. Imbottitura parte interna spalliera densità 25 Kg/m³ EC elastico e ricoperto con resinato acrilico 150 gr. Imbottitura esterna spalliera densità 40 Kg/m³ portante per lavorazione capitonné. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità 30 Kg/m³ portante per la parte frontale e 35 Kg/m³ elastico per la parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory sp. cm 3 con foderatura in piuma.
70
50
designed by Alessandro La Spada
Base in aluminium fusion, cover plate in shiny stainless steel with Visionnaire coat of arms in brass, leg in brass with aluminium turnings and insert in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Undertop in stainless steel and top in bevelled marble.
82
88
Maxim’s tavolino - coffee table
67
63
337
Nottingham comodino - bedside table
Porfirio letto - bed
Comodino con cassetto e vano a giorno con struttura in multistrati curvato. Esternamente tappezzato in tessuto o pelle. Apertura del cassetto con maniglia, a scelta: -G (giglio di Francia) in fusione d’ottone con finitura bronzo anticato oppure argento semilucido; -V in massello di legno con stemma araldico Visionnaire pantografato. Con finitura patinata a cera, all’antica, oppure con finitura argento semilucido. Disponibile nella versione con top in vetro o in marmo a incasso.
Testata: struttura in tamburato di multistrato di pioppo da mm 25 con tamponature in compensato da mm 4. Bordatura a fascia larga in massello di faggio laccato lucido. Imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ con ricopertura in lastra D. 30 kg/m³. Base in legno rivestito in lamina di acciaio. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Giroletto: in multistrati di pioppo da mm 25 tamburato con compensato da mm 4 e imbottitura in poliuretano D.40 kg/ m³. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Base in MDF laccato lucido su zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio inox lucido. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe.
designed by Roberto Lazzeroni
103
103
103
33
78
33
136
280
36 50
14
128 260
240
109.5
172,5
130
109.5
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
50
60
67
90
Perceval stipo - cabinet
Base structure and internal supports in poplar multiply th. mm. 25. Covered with poplar multiply mm. 4. Seat in multiply, made of elastic belts cm. 6. Filling for back d. 30 kg/m³ (rigid), frontal part of the side and external bands padded with polyurethane d. 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding in double density 25 kg/m³ - 18 kg/m³ elastic with acrylic layer 500 gr. Front arm and upper structure th. mm. 40 (rigid) with acrylic layer 500 gr. Seat cushions in polyurethane in double density 30 kg/m³ (rigid) for the frontal part and 35 kg/m³ (elastic) for the rear part, all covered with Memory layer cm. 3 and layer in feather. Decorative bands made of metal chains in shiny nickel finishing. Decorative bands stitched to the covers with metal buckles and laser-cut shield with engraved Visionnaire coat of arms.Metal base supports h. cm. 4.
90
70,3
2,5
32,9
108
Struttura di base e montanti interni in multistrati di pioppo sp. mm 25. Ricopertura in compensato 4 mm di pioppo. Sedile in multistrati cinghiato con nastri elastici di 6 cm. Tampone per spalliera densità 30 Kg/m³ portante, parte frontale della sponda e fasce esterne imbottite con poliuretano espanso densità 40 Kg/m³ portante. Parte interna spalliera a doppia densità 25 Kg/m³ - 18 Kg/m³ elastico con ricopertura in falda acrilica 500 gr. Parte frontale del bracciolo e parte superiore sp. mm 40 mm portante con ricoperta in falda acrilica 500 gr. Cuscini di seduta in poliuretano espanso doppia densità 30 Kg/m³ portante per la parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante, il tutto ricoperto con lastra di Memory di cm 3 e ricopertura in piuma. Fasce decorative a catenelle metalliche finitura nichel lucido. Cinture decorative cucite al rivestimenti con fibbie metalliche e scudo taglio laser con incisione stemma araldico Visionnaire. Supporti metallici di base h. cm 4.
90
103
3
33
240
designed by Samuele Mazza
R5
300
180/200
Prometeo divano - sofa
78 235
268
11
90
300
78
78
Struttura in multistrati e listellare di pioppo 25 mm di pioppo per sostegno parte superiore sagomata in massello di abete. Foderatura perimetrale in compensato di pioppo 4 mm. Sedile cinghiato con nastri elastici di cm 6. Tampone per spalliera densità 45 Kg/m³ portante, fronte e fasce esterne in poliuretano espanso densità 70 Kg/m³ - 40 Kg/m³ portante. Parte interna spalliera densità 30 Kg/m³ elastica con ricopertura in lastra di cm 2 densità 30 Kg/m³ per lavorazione capitonné. Parte frontale del bracciolo in agglomerato di poliuretano densità 150 Kg/m³. Cuscini di seduta in poliuretano espanso doppia densità 30 Kg/m³ portante nella parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante, con ricopertura in lastra di Memory di cm 3 e foderatura in piuma. Elementi decorativi in acciaio taglio laser di forma ovale finitura cromo lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Zoccolo di base in multistrati di pioppo verniciato e rivestita con lamina 8/10 acciaio. Provvisto di piedini regolabili.
Structure in poplar multilayer and strips 25 mm to support the shaped upper part in fir solid wood. Perimeter cover in poplar multiply mm. 4. Seat made of elastic belts cm. 6. Filling for back d. 45 kg/m³, front and external bands in polyurethane d. 70 kg/m³ - 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding d. 30 kg/m³ (elastic) with layer cm. 2 d. 30 kg/m³ for capitonné working. Front part of the arm in polyurethane agglomerate d. 150 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the frontal part and 35 kg/m³ (elastic) in the back part. Covered with Memory layer cm. 3 and layer in feather. Oval decorative elements in laser-cut steel, shiny chromed finishing, with Visionnaire coat of arms. Plinth in painted poplar multiply, covered with steel laminate 8/10. Provided with adjustable feet.
Headboard: structure in poplar honeycomb multiply mm 25 with plywood fillers mm 4. Large band border in polished lacquered beech solid wood. Padding in polyurethane d. 40 kg/m³ with cover in layer d. 30 kg/m³. Wooden base covered by steel laminate. Upholstery made with vertical quilting with support in Memory polyurethane layer mm 20. Bedframe: in poplar multiply wood mm 25 honeycombed with plywood mm 4 and padding in polyurethane d. 40 kg/m³. Upholstery made with vertical quilting with support in Memory polyurethane layer mm 20. Base in polished lacquered MDF on wooden plinth covered with polished stainless steel laminate. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which determine the bed level.
29
254/274
200
Oberon divano - sofa
11
50
Bedside table with drawer and open space with structure in curved multiply. Externally covered in fabric or leather. Opening of drawer with handle. Choice of handles: -G (lily of France) in fused brass with antique bronze finish or semilucid silver; -V in solid wood with pantographed Visionnaire coat of arms. With hand waxed patina finish or with semi-lucid silver finish. Available in the version with glass or built-in marble top.
46
8
Ø4
8
designed by Roberto Lazzeroni
16
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
338
technical book
90
48
Container in wood with two doors opening push/pull system. External covering in eel leather. Internal, painted black, with two wooden shelves. Top and base trim in polished stainless steel 25x10 mm. With glass top, 6 mm, lacquered in standard colours. Legs in polished stainless steel, laser cut.
40
Mobile in legno, a due ante con apertura a pressione. Rivestimento esterno in pelle d’anguilla. Interno, verniciato nero, con due ripiani in legno. Top e base in acciaio inox lucido mm 25x10. Piano per top in vetro mm 6 laccato nei colori di serie. Gambe in acciaio inox lucido, taglio laser.
339
Prospero madia, mobile basso - cupboard
Reeve armadio baule - wardrobe trunk
designed by Samuele Mazza
131
Structure made in poplar multiply plywood, with internal and external cover in leather or fabric. Equipped with drawers and shelves upholstered in leather or fabric. External handles in chromed brass. External decorations in laser-cut stainless steel and studs in chromed brass.
223
Struttura interamente realizzata in multistrati di compensato di pioppo, con rivestimento interno ed esterno in pelle o tessuto. Corredato internamente con cassetti e ripiani tappezzati in pelle o tessuto. Maniglie esterne in ottone cromato. Decorazione esterna con fregi decorativi in acciaio inox taglio laser e borchie in ottone cromato. 92
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, covered with leather with oval pattern in velvet or ostrich convex. Doors framed by perimetral bands by cm 8 in polished lacquering. Plinth in birch solid wood with metal paint.
42
83
41
21 62
62
42
3
110
109
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm tappezzate in pelle con applicazione motivo ovali in velluto oppure in pele di struzzo bombato. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm.8 finitura laccata lucido. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.
designed by La Conca
55
55
248
55
55
248
Struttura portante in multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano a densità differenziata con seduta in poliuretano densità 35 Kg/m³ e ricopertura falda cm 4 di Memory densità 50 Kg/m³. Rivestimento interno schienale Capitonné. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Struttura di base in lamiera di acciaio inox finitura lucida.
55
55
Main structure in fir multiply wood. Padding in polyurethane in different densities, with seat in polyurethane d. 35 kg/m³ and Memory layer cm. 4 d. 50 kg/m³. Internal back in capitonné finishing. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in shiny stainless steel laminate.
80
248
80
80
248
80
248
65
70
designed by La Conca
55
55
1
Rendez-vous divano - sofa
55
80
248
7 2
55
25
260
280
Quicksilver specchiera - mirror
Reymond divano poltrona - sofa, armchair
designed by La Conca
designed by Studio Memo
Struttura in MDF rivestita in acciaio inox lucido spess. mm 1,5. Specchio antinfortunistica spess. mm 5. Decorazione con borchie a forma piramidale applicate sul perimetro esterno e stemma araldico Visionnaire fissato a 45° sui quattro angoli frontali della cornice.
3 60 63
110 5
10
35
3
130
115
115
63
63
45
Top in plexiglass con decoro microcristalli Swarovsky, gambe acciaio inox taglio laser lucido.
Struttura portante in legno di abete e compensato multistrati. Imbottitura, schienali e braccioli in poliuretani a densità differenziata. Imbottitura di seduta in poliuretano espanso densità 35 Kg/m³. Rivestimento a riquadri trapuntati, in pelle o tessuto, accoppiato a strato di Memory. Dotato di meccanica interna per regolare l’inclinazione dell’appoggiatesta e la profondità di seduta. Profilature perimetrale in acciaio inox taglio laser finitura lucida. Main structure in fir wood and multiply plywood. Padding, back and arms in polyurethane in different densities. Seat padding in polyurethane d. 35 kg/m³. Upholstery made of quilted squares, in leather or fabric, coupled to a Memory layer. Provided with mechanism to regulate the headrest inclination and the seat depth. Perimeter profiles in shiny laser cut stainless steel.
10
designed by La Conca
5
220
45
Randall tavolino basso - low table
35
15
Structure in MDF covered with polished stainless steel th. mm 1,5. Safety mirror th. mm 5. Decoration with studs in pyramid shape fixed on the external perimeter and Visionnare logo fixed at 45° on the four corners of the frame.
105
240
Top in plexiglass with Swarovski microcrystals decoration legs in shiny laser cut stainless steel.
340
240
115
technical book
260
115
115
280
115
45
341
Roland madia, mobile basso - cabinet
110
designed by Samuele Mazza
Sévigné sedia, poltroncina girevole da ufficio chair, swivel office armchair designed by Alessandro La Spada
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido. Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato a lingotto e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8 rivestite in pelle. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.
55 55
65
248
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered. Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers (in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered with leather. Frontal part of the drawers covered with leather. Plinth in birch solid wood with metal varnish.
55
248
55
55
Main structure in fir multiply plywood. Padding in polyurthane in different densities with Dacron layers. Seat sprung system made of elastic belts. Capitonné upholstery not removable. Seat: front legs with cone element in lacquered brass and upper insert in multifaced cylindrical crystal h. mm. 40. Turnings and tip in gold lacquered metal. Lacquered rear legs with curved shape. Swivel office armchair: base in aluminium fusion with decorative plate in stainless steel, shiny finishing, with Visionnaire coat of arms in brass. Main support in brass with aluminium turnings. Provided with mechanism to regulate height and inclination.
Struttura portante in compensato multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate con ricopertura a falde di Dacron. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento non sfoderabile capitonné. Sedia: gambe frontali con elemento conificato in ottone laccato ed inserto superiore in cristallo sfaccettato di forma cilindrica h. mm 40. Tornerie e puntale in metallo finitura lacca oro. Gambe posteriori a cono ricurvo laccate. Poltroncina girevole ufficio: elemento zavorra in fusione d’alluminio con piastra decorativa in acciaio inox, finitura lucida e stemma araldico Visionnaire in ottone. Montante principale in ottone con torniture in alluminio. Dotato di meccanismo a pistone per regolazione altezza e inclinazione.
65
70 42
248 65 60
65
46
46
Rothari lampada da tavolo - table lamp
36
90
50
40
60
70
Column stand made of cylindrical elements in Capodimonte porcelain, with bubbles relieves, with interposed steel circular discs. Cone lampshade. Electrical system predisposed for the use of no. 1 bulb E27, max. 60 Watt
65 47
46
18
Lampada con stelo a colonna costituito da elementi cilindrici in porcellana di Capodimonte, con rilievi a bolle, intercalati da dischi circolari in acciaio. Paralume tronco cono. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 1 lampada E27 max. 60 W.
46
65
65
48
30
designed by Samuele Mazza
40
40
53
90
95
95
140
50
Scarlet consolle
designed by Alessandro La Spada Perimeter in gold lacquered stainless steel. Top with elevation in marble and bevelled mirror with rounded edges. Legs with central element in aluminium alloy, decorated with Visionnaire coat of arms in shiny chromed finishing or gold/bronze/white lacquering. Tip and turnings in brass and aluminium, in shiny chromed finishing or gold/bronze/white lacquering. Available also in the version with Esmeralda lamp fixed to the mirror.
Struttura perimetrale in acciaio inox finitura lacca oro. Top con alzata in marmo e specchio raggiato con bisello. Gamba con elemento centrale in lega di alluminio decorata a stemmi araldici Visionnaire finitura cromo lucido oppure laccata oro/bronzo/panna. Puntale e torniture in ottone e alluminio finitura cromo o lacca oro/bronzo/panna. Disponibile anche nella versione con applique modello Esmeralda, fissata allo specchio.
30
6
15
129
129
80
1
6
218 11
6 89
30
30
120 1 40
1
90
30
90
30
technical book
120 1 40
40
6
90
342
218
11 83
30
83
89
122
157
6
6
11
6
218
218
218
218
110 40
100
89
Structure in multiply wood of thickness 30 mm. Covered in bevelled glass 6 mm. thick and available in standard colours or calacatta gold marble, or cedar stone marble.Internal basin and base cornice covered in mirrored laminate. Optional: oval “Visionnaire” designs in laser cut polished stainless steel applied on base. Optional: waterproof basins in stainless steel (max. 3 for table).
129 110
1
Struttura in compensato multistrati sp. mm 30. Rivestimento in vetro sp. mm. 6 bisellato su tutti i lati, disponibile nei colori di serie o marmo calacatta gold, o in cedar stone. Vasca interna e zoccolo di base rivestiti in laminato specchio. OpTional: contro-zoccolo con motivo ovali “Visionnaire” in acciaio inox lucido taglio laser. Optional: vaschette, a tenuta stagna, in acciaio inox (max nr. 3 per tavolo).
40
120
6
25
35 25
40
120 90
83
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
180
10
Ruis tavolo basso - low table
343
Sebastian All lampada da tavolo, piantana table lamp, floor lamp
59
25
Speyer libreria - bookshelf
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura portante in pannello multistrati e listelli in legno di abete. Fianchi, top e fronte rivestiti in vetro specchio bisellato, spessore mm 6. Rivestimento interno e di fondo in vetro specchio spessore mm 4.
Base, stelo e supporto portalampade in acciaio cromato. Paralume in scaglie d’alluminio. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade E14 max. 60 W cad. Base, support and lamp holder in chromed steel. Lampshade made of aluminium plates. Electic wiring made of 2 bulbs E14 max 60 W each.
239
154
Support structure in multiply panels and fir wood strips. Sides, top and front covered in mirrored bevelled glass, thickness 6 mm. Internal and bottom covering in mirrored glass thickness 4 mm.
17
60
61
35
54
35
17.5
22
17.5
44
Solstice tavolo da pranzo - dining table
50
Stevens vassoio con supporto tray with stand
50
12
27
designed by Samuele Mazza
Struttura a gabbia su base ellittica o circolare in acciaio inox taglio laser. Base e top in acciaio inox piatto mm 60x10, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox piatto mm 40x10. Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 temperato.
0
Ø12
Tray and folding support in wood, covered in eel leather. Handles model “A” with points or model “B” truncated “Bamboo”. In the version with folding support, within the tray is inserted a protection in glass.
6 60
60
44
50
Cage structure on elliptic or circular base in laser cut stainless steel. Base and top in flat stainless steel mm 60x10, bars shaped as boat hull in flat stainless steel mm 40x10. Top in extraclear tempered glass th. mm 15.
70
50
Vassoio e supporto pieghevole in legno, tappezzati in pelle d’anguilla. Maniglie modello “A” con punte oppure modello “B” tronche “Bamboo”. Nella versione con supporto pieghevole, all’interno del vassoio viene inserita una protezione in vetro.
6
70
designed by Samuele Mazza
6
70
technical book
120
344
345
Sunshine lampadario - chandelier designed by Samuele Mazza
Thalita applique - wall lamp
Struttura in ottone cromato con scansione su tre piani. 13 paralumi decorati con fasce in ecopelle con applicazione di borchie decorative. Cablaggio previsto per 13 luci E/27 max 60 watt cad.
Struttura a due bracci in ottone cromato. Paralumi a forma tronco-cono rivestiti in seta o pelle capretto KID bianco. Cablaggio previsto per 2 luci E/14 max. 25 watt cad.
Structure in chromed brass on three levels. 13 lampshades decorated with ecoleather bands and with decorative studs. Wiring: 13 bulbs E/27 max 60 watt each.
Structure with two arms in chromed brass. Cone truncated lampshades covered with silk or white Kid leather. Wiring: 2 E/14 bulbs max. 25 watt each.
120
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
135
56
110
Ø 110
38
24
135
Sveva capitonné chaise-longue
designed by Giuseppe Viganò Structure in poplar multiply wood with support in metal for legs fixing. Padding in polyurethane in double density, 40 kg/m³ (rigid) and 30 kg/m³ (elastic) for capitonné working. External profile in polyurethane d. 70 kg/m³ (rigid). Acrylic layer 100 gr. Headrest cushion cm. 60x30 in feather with pipings and with fixing bands. Upholstered with fabric or leather and with pipings. Sliding roof with adjustable inclination in fabric. Legs and turnings in shiny aluminium.
Thorens plafoniera - ceiling lamp designed by Roberto Lazzeroni
Corpo principale di forma tonda in acciaio completa di rosone e cavi di sospensione. Diffusore a “cascata” di elementi in vetro soffiato disegno prisma, intervallati da apposita minuteria in alluminio con incisione stemma araldico Visionnaire. Pendaglio terminale a “goccia” in vetro, con personalizzazione stemma araldico Visionnaire. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 4 faretti GU 10 max. 50 W cad. Peso Kg 32.
12
Struttura in multistrati di pioppo con rinforzo in metallo per fissaggio gambe. Imbottitura poliuretano espanso a doppia densità, 40 Kg/m³ portante e 30 Kg/m³ elastico per lavorazione capitonné. Profilo esterno poliuretano densità 70 Kg/m³ portante. Foderatura in falda acrilica 100 gr. Guanciale appoggiatesta cm 60x30 in piuma con filetto e con fascette di fissaggio in pelle di serpente. Rivestimento in tessuto o pelle con filetto a contrasto. Cappottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto a pizzo. Gambe e tornerie in alluminio tornito finitura lucida.
228
160
130
Round-shaped main structure in steel, provided with ceiling cup and cables. Diffuser elements in blown glass, prism shaped, with aluminium details with engraved Visionnaire coat of arms. Drop pendants in glass, with Visionnaire coat of arms. Electric wiring made of 4 bulbs GU10 max. 50 W each. Weight kg. 32.
107
0
228
346
technical book
Ø8
347
Titania mobile trucco con cassetti make-up cabinet with drawers
16/20
applique - wall light
Main structure in steel tubular mm. 60x10, chromed or gold finishing. Internal cover made of multiply plywood panels, padded and covered with fabric or leather. External sides covered with leather or fabric with twisted pattern. Built-in top in marble. Upper mirror with perimeter in steel; satinized frame and Visionnaire coat of arms with LED lighting.
68/90
51
51
51
5 80
10 4 5
75
80 61 4
4
165
5
Applique a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge in vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 2 lampade a basso consumo E 27 max. 20 Watt cad.
5
46 55
Oval shield-shaped chandelier made up of overlapped ice glass flakes fixed to a handcrafted tin cap. The unit is provided with ropes that allow the height adjustment. Ceiling cup with ice glass flakes. Electrical system predisposed for the use of n. 4 low consumption light bulbs E27 max 20 W. each.
118
Max. cm 150
Struttura principale in tubolare d’acciaio mm 60x10 finitura cromo o oro. Rivestimento interno a pannelli di compensato multistrati, imbottiti e rivestiti in tessuto o pelle. Rivestimento esterno fianchi in pelle o tessuto motivo a intreccio. Top a incasso in marmo. Specchiera superiore con profilatura perimetrale in acciaio; riquadro e stemma araldico Visionnaire satinati con retroilluminazione a LED.
10 4 6
designed by Alessandro La Spada
Lampadario a scudo ellittico ottenuto per giustapposizione di schegge in vetro ghiaccio su calotta preformata a mano in stagno. Provvisto di tiranti con possibilità di regolazione in altezza e rosone a soffitto a schegge in vetro ghiaccio. Impianto elettrico predisposto per l’utilizzo di n. 4 lampade a basso consumo E 27 max. 20 Watt cad.
46
61
designed by Giuseppe Campanella
4
70
40
Thoth lampadario - chandelier
28/33
Oval shield-shaped wall light made up of overlapped ice glass flakes fixed to a handcrafted tin cap. Electrical system predisposed for the us.
Titania pouf - pouf
40
40
designed by Alessandro La Spada 58
Struttura portante in compensati di multistrati di pioppo con imbottitura di seduta in poliuretano espanso. Fascia e zoccolo in lamina d’acciaio finitura cromo o oro.
24
60
Main structure in poplar multiply plywood with seat padding in polyurethane. Band and plinth in steel laminate, chromed or gold finishing.
14
40
Timoteo divano - sofa
designed by Samuele Mazza
140
140
70
143
12
1 1
70
43
technical book
43
2
107
107
107
107
Structure in wood panels th. mm. 20, veneered and shiny brushed polyester lacquered. Shaped doors in MDF th. mm. 19, covered with leather or fabric. Visionnaire coat of arms on shiny stainless steel plate. Base in wood covered with shiny stainless steel laminate.
8
3
103
103
103
Struttura portante in pannelli di fibra di legno sp. mm 20 impiallacciati e laccati poliestere lucido spazzolato. Ante in MDF sagomate sp. mm 19 rivestite in pelle o tessuto. Stemma araldico Visionnaire su piastra d’acciaio inox finitura lucida. Base in legno rivestita in lamina di acciaio inox lucido.
15
50
140
designed by Samuele Mazza
240
143
260
Tudor mobile a 4 ante cabinet with 4 doors
140
280
Structure and supports in poplar multiply wood mm. 25, with layer in poplar plywood mm. 4. Seat in multiply with elastic belts cm. 6, reinforced by a metal frame. Padding in polyurethane d. 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding in double density 25-30 kg/m³ (rigid). Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the front part and 35 kg/m³ (elastic) in the rear part. Covered with Memory layer cm. 3 and feather. Loose cushions in feather with internal layer in polyurethane d. 18 kg/m³ (elastic). Upholstered with leather or fabric with piping and embroidered bands.
47
Struttura di base e montanti in multistrati di pioppo mm 25, con foderatura in compensato di pioppo mm 4. Sedile in multistrati con cinghiatura a nastri elastici 6 cm, rinforzato con telaio in metallo.Imbottitura in poliuretano espanso densità 40 Kg/m³ portante. Parte interna della spalliera a doppia densità 25 - 30 Kg/m³ portante. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità: 30 Kg/m³ portante nella parte frontale e 35 Kg/m³ elastico nella parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory cm 3 e piuma. Cuscini volanti in piuma con anima interna in poliuretano densità 18 Kg/m³ elastico. Rivestimento in pelle o tessuto con filetto a contrasto e fasce a ricamo.
348
349
Tuileries lampadario - chandelier
Versailles mobile contenitore - cupboard
Lampadario con struttura e tornerie in acciaio cromato. Vetri soffiati, bianco incamiciato effetto rigadin verticale. Cablaggio con luci E/14. Per il lampadario rotondo sono previste 18 luci e per quello ovale 20 luci (max 60 watt cad.).
Mobile sagomato a 4 ante e 4 cassetti push-pull con struttura e top in MDF e compensato multistrati laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Interno laccato opaco provvisto di 2 ripiani interni in MDF. Fascia inferiore in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a “ovale Visionnaire” laccato oro lucido. Gambe composte da elemento principale tronco-cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Tornerie e particolari in alluminio e ottone laccato oro lucido.
60
60
60
60
60
60
67
44
99 33
99
60
60
2
2
67
Shaped cabinet with 4 doors and 4 push-pull drawers with structure and top in MDF and multiply plywood, shiny brushed polyester lacquered. Shield handle with leather insert and Visionnaire coat of arms in gold brass. Mat internal parts equipped with 2 shelves in MDF. Lower band in steel laminate with Visionnaire oval decorations, shiny gold lacquered. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and details in aluminium and shiny gold lacquered brass.
240
44
76
76
55
110 160
125
67
Chandelier with structure and turnings in chromed steel. White layered blown glasses with vertical “Rigadin” effect. Wiring: E/14 (18 bulbs for the round version and 20 bulbs for the oval version - max 60 watt each).
2
designed by Alessandro La Spada 130
designed by Roberto Lazzeroni
2
240
55
Versailles bancone bar - bar cabinet designed by Alessandro La Spada
Main structure in shaped and curved MDF with capitonné upholstery in leather or fabric. Top in marble and undertop in shaped and curved MDF, in shiny brushed polyester lacquering. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and spheres in aluminium and gold brass. Plinth in steel laminate with Visionnaire oval decorations, gold lacquered.
6
6 60
298
70
Main structure in shaped and curved MDF, shiny brushed polyester lacquered. Top in marble. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and sphere in aluminium and gold brass. Available also in the version with “Lazy Susan” swivel plate with top in marble. 7
technical book
75 68
113
7
10
90
180
180
Struttura portante in MDF sagomato e curvato, laccato lucido al poliestere spazzolato. Top in marmo. Gambe composte da elemento principale troncocono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Disponibile anche nella versione con passavivande girevole “Lazy Susan” con top in marmo.
112
112
60
70
designed by Alessandro La Spada
298
113
298
Versailles tavolo pranzo - dining table
5
Struttura portante in MDF sagomata e curvata con rivestimento capitonné in pelle o tessuto. Top in marmo e sottotop in MDF sagomato e curvato laccato lucido poliestere spazzolato. Gambe composte da elemento principale tronco - cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Zoccolo di base in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a “ovale Visionnaire” laccato oro lucido.
350
351
Versailles scrittoio - desk
Whistler tavolo basso - low table designed by La Conca Shaped desk with 3 drawers, with structure in MDF in shiny brushed polyester. Shield handle with leather insert and Visionnaire coat of arms in gold brass. Top in marble. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and details in aluminium and gold brass.
90
Frame in stainless steel tube mm 60x10 and legs in stainless steel tube mm 60x60. Top in lacquered glass in the standard colours or in extraclear glass with digital print (subjects: Dubhe or Primula). Option: gold or bronze lacquering.
120
12
12 10 10
240
Telaio perimetrale in tubo acciaio inox mm 60x10 e gambe in tubo acciaio inox mm 60x60. Top in vetro retro laccato nei colori di serie oppure in vetro extrachiaro con stampa digitale (soggetto Dubhe o Primula). Acciaio inox finitura lucida oppure laccato oro o bronzo.
90
Scrittoio sagomato a 3 cassetti, con struttura in MDF laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Top in marmo. Gambe composte da elemento principale tronco-cono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro.
45
designed by Alessandro La Spada
90
55
54
63
63
75
54
240
41
Wiggins tavolo basso - low table designed by Roberto Lazzeroni
121
72
120
Struttura in acciaio a ovali calandrati finitura cromo lucido con particolari in acciaio taglio laser finitura cromo lucido. Top in marmo con bordo sagomato.
180
54
Wilbur divano - sofa
Shaped chest of 4 drawers in MDF and multiply plywood, in shiny brushed polyester finishing. Shield handle with leather inser and Visionnaire coat of arms in gold brass. Internal drawers in mat finishing. Plinth in stainless steel laminate.
52
Cassettiera sagomata a 4 cassetti in MDF e compensato multistrati laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Interno cassetti finitura opaca. Zoccolo in lamina d’acciaio inox.
52
designed by Alessandro La Spada
Struttura in compensato di multistrati d’abete con imbottitura in poliuretano a densità differenziate. Sedile in poliuretano espanso densità 35 Kg/m³ con falda di Memory densità 50 Kg/m³. Rivestimento non sfoderabile a motivi lineari incrociati. Molleggio seduta a cinghie elastiche incrociate. Personalizzazione con stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro sui braccioli. Base e profilatura intermedia in acciaio inox finitura oro lucido. Structure in fir multiply plywood with padding in polyurethane in different densities. Seat in polyurethane d. 35 kg/m³ with Memory layer d. 50 kg/m³. Cover not removable, made of twisted elements. Seat sprung system made of a crossed pattern. With Visionnaire coat of arms in gold brass on the arms. Base and intermediate profile in shiny gold stainless steel.
104
352
92
92
61
61 255
230
104
technical book
78
104
280
61
44
44
92
55
55
designed by Alessandro La Spada 89
55
55
61
Versailles cassettiera - chest of drawers
105
44
54
104
54
80
Structure in steel with grilled ovals in shiny chromed finishing. Details in laser cut steel, shiny chromed finishing. Top in marble with shaped edge.
353
Zeus lampadario - chandelier
designed by Roberto Lazzaroni
3
Willy tavolo basso - table
120 45
designed by Alessandro La Spada
Top in tamburato MDF laccato lucido. Gambe in MDF rivestite in acciaio inox lucido spess. mm 1,5.
Top in polished lacquered honeycomb MDF. Legs in MDF, covered with polished stainless steel th. mm 1,5.
Struttura a braccetti in ottone, sfere in alluminio finitura lacca oro a pigmento, piatti metallici finitura foglia oro. Numero 9 Lampadine G9 da Max 60Watt. Peso 40 kg.
120
35
110
37
35
172
Structure made of small arms in brass, spheres in aluminium with goldpigment lacquered finishing and metal plates in gold leaf. Electric wiring made of 9 bulbs G9 max 60 Watt each. Weight kg. 40.
20
Ø1
115 120
8
13 38
38
13
190
35
Zelda poltroncina imbottita upholstered chair
78
Struttura in massello di faggio con tamponatura in poliuretano densità D. 40 Kg/m³. Molleggio seduta a molle. Cuscino di seduta in poliuretano, densità D. 45 Kg/m³. Imbottitura dello schienale in poliuretano densità D. 30 Kg/ m³. Laccatura acrilica al poliestere colore bianco lucido. Rivestimento non sfoderabile con retro schienale capitonné.
78
designed by Roberto Lazzeroni
Structure in beech solid wood with fillings in polyurethane d. 40 kg/m³. Seat system made of springs. Seat cushion in polyurethane, d. 45 kg/m³. Back padding in polyurethane d. 30 kg/m³. Shiny polyester lacquering in white colour. Cover not removable, with capitonné rear part.
60
60
technical book
60
354
355
Carpets tappeti visionnaire
Accessories accessori visionnaire 400
Apollo tappeto - carpet
Arnolfo vaso in ceramica - ceramic vase
designed by La Conca
designed by La Conca
300
Carpet ivory and silver chenille and viscose
Albarello Ø 12 H.26 cm in ceramica artistica di Faenza disegno righe orizzontali finitura: oro/avorio - platino/avorio - bianco/avorio.
26
Tappeto colore avorio e argento in ciniglia e viscosa.
Vase Ø 12 H.26 cm in ceramic from Faenza with horizontal stripes: gold/ ivory - platinum/ivory - white/ivory.
12
Esmeralda diffusore d’ambiente perfume diffuser
400
Aton tappeto - carpet
9
30
designed by Alessandro La Spada
designed by La Conca
300
Tappeto colore crema e ecrù in ciniglia e viscosa. Carpet cream and ecru chenille and viscose.
Diffusore di profumo per ambiente. Colore oro. Dimensioni 11x11 h 30 cm. Bottiglia in cristallo con texture diamond, basamento a base quadra con loghi incisi, anello basamento con scritta Visionnaire a rilievo, pompetta rivestita in tessuto a maglia lucida con nappa color oro.
11
Perfume diffuser for ambient, gold. Dimensions 11x11 h 30 cm. Perfume diffuser for ambient, diamiond textured crystal bottle, square pedestal base with engraved Visionnaire logos, pump covered with knitted fabric and a gold tassel.
11
400
300
Tappeto colore avorio e argento in ciniglia e viscosa. Carpet ivory and silver chenille and viscose.
Flint piatto centrotavola centre-piece plate designed by La Conca
70
∅
Piatto centrotavola con maniglie bamboo e logo Visionnaire. Ceramica esterna smalto bianco: versione A: interno e maniglie lustro bronzo; versione B: interno e maniglie lustro platino. Piatto ovale da consolle cm 86x43 H.10 con maniglie bamboo e logo Visionnaire. Ceramica esterna smalto bianco: versione A: interno e maniglie lustro bronzo; versione B: interno e maniglie lustro platino.
Mercury tappeto - carpet
Centre-piece plate with truncated handles and Visionnaire logo. External in white enamelled ceramic: version A: inside and handles in bronze; version B: inside and handles in platinum. Oval plate for console cm 86x43 H.10 with truncated handles and Visionnaire logo. External in white enamelled ceramic: version A: inside and handles in bronze; version B: inside and handles in platinum.
designed by La Conca
Tappeto colore caffè e grigio in ciniglia e viscosa.
43
300
Carpet coffee color and gray chenille and viscose.
86 10
400
53
∅
10
designed by La Conca
10
Marte tappeto - carpet
Gideon vaso a coste - vase with ribs 44
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
designed by La Conca
Carpet coffee color and gray chenille and viscose.
356
250
Tappeto colore caffè e grigio in ciniglia e viscosa.
Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”. Available in the colours milk or tobacco.
Ø22
Ø19
Ø19
technical book
Tellus tappeto - carpet
Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sagomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Disponibile nei colori latte o tabacco.
192
357
Vaso con puntale a pigna Ø 38 H.148 cm. Smalto esterno bianco: versione A: logo e pigna lustro bronzo; versione B: logo e pigna lustro platino.
Posacenere in cristallo con lavorazione a cuspidi.
designed by La Conca
designed by La Conca
12
Kraken posacenere - ashtray
12
Gordon vaso in ceramica - ceramic vase
15
10
Ashtray in crystal with cusp working.
20
148
Vase with cone tip Ø 38 H.148 cm. External in white enamelled ceramic: version A: inside and logo in bronze; version B: inside and logo in platinum.
10
20
13
Mithra vaso in ceramica - ceramic vase
40
60
29
designed by La Conca
Monofiore Ø 13 H.60 cm. Vaso in ceramica artistica di Faenza finitura esterno oro o platino interno avorio alzata Ø 40 H.29 cm. Ciotola con piede in ceramica artistica di Faenza finitura esterno platino o oro, interno avorio.
∅38
0 ∅4
Single flower holder Ø 13 H.60 cm. Vase in ceramic from Faenza external: platinum or gold - internal: ivory stand Ø 40 H.29 cm. Bowl with feet in ceramic from Faenza external: platinum or gold - internal: ivory.
3
∅1
Helmut vaso ovale - oval vase
Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sagomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Disponibile nei colori latte o tabacco.
9
7 ∅3
9
designed by Samuele Mazza
Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”. Available in the colours milk or tobacco.
37
23
Nibelung fruttiera - fruit bowl
29
29
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
19
19
Irma scatola - box
Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
11
11
Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
12
9
12
31
16
12
358
15 36
Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
technical book
38.5
30.5
7
∅3
Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
22
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Mirrored vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen in pear wood mould. Manually shaped with successive application of liquid glass threads and notes. Colour is mirrored amber with black music lines.
37 6
Nibelung vassoio - tray
designed by Samuele Mazza
Vaso specchiato in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio in stampo di legno di pero. Sagomatura manuale con successiva applicazione di “morisa” e note. Colore ambra specchiato con fili musica neri.
31
Artistic ceramics externally enriched in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
4,5
12
Objects made in pure crystal with over 24% lead PbO with refractive index superior to 1,545, as per CEE 69/43 specifications. The mouth blown crystal, shaped and grinded entirely by hand, is processed principally by diamond cut as per techniques and procedures of the artisan tradition of “Made in Italy”. On every single piece is engraved the Visionnaire coat of arms. The product is in conformity to the disposition D.M. 21/3/73, Act. Directive 89/109/CEE and it’s modifications on the subject of contact with food materials. The craftsmanship in every piece guarantees it being “special and unique” so the eventual irregularities are to be considered as peculiarities of the product and not defects.
Joska vaso conico, coppa - conic vase, bowl
42
8
Nibelung candelabro - candleholder designed by Samuele Mazza
4,5
Oggetti realizzati in cristallo puro con oltre il 24% di PbO con indice di rifrazione superiore al 1,545, secondo le specifiche CEE 69/43. Il cristallo soffiato a bocca, incamiciato e molato interamente a mano, viene lavorato principalmente con taglio a diamante secondo tecniche e procedimenti della tradizione artigianale del “Made in Italy”. Su ogni singolo pezzo viene inciso lo stemma araldico Visionnaire. Il prodotto è conforme alle disposizioni del D.M. 21/3/73, Att. Direttiva 89/109/CEE e sue modifiche in materia di contatto con sostanze alimentari. L’artigianalità di ogni singolo pezzo ne assicura il suo essere “speciale e unico” pertanto le eventuali disuguaglianze riscontrabili sono da considerarsi come peculiarità del prodotto e non difetti.
12
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
359
Nibelung sottopiatto - underplate designed by Samuele Mazza
Tazio posacenere - ashtray
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
35 2
35 19
Ceramiche artistiche impreziosite da una decorazione a rilievo sul bordo, disegno “Visionnaire” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
Realizzato in cristallo puro con oltre il 24% di PbO con indice di rifrazione superiore al 1,545, secondo le specifiche CEE 69/43. Il cristallo soffiato a bocca, incamiciato e molato interamente a mano, viene lavorato principalmente con taglio a diamante secondo tecniche e procedimenti della tradizione artigianale del “Made in Italy”. Su ogni singolo pezzo viene inciso lo stemma araldico Visionnaire. Il prodotto è conforme alle disposizioni del D.M. 21/3/73, Att. Direttiva 89/109/CEE e sue modifiche in materia di contatto con sostanze alimentari. L’artigianalità di ogni singolo pezzo ne assicura il suo essere “speciale e unico” pertanto le eventuali disuguaglianze riscontrabili sono da considerarsi come peculiarità del prodotto e non difetti.
Artistic ceramics enriched by an embossed decoration on the border, “Visionnaire” logo in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
Nibelung vaso, ciotola - vase
12 38 12
4
5
designed by Samuele Mazza
20
19
Artistic ceramics enriched by an external decor, “diamond” design in fine gold or platinum, applied by brush and fire baked. Internal colour white.
38
17
6,5
38 12
20
16
44
9
Ceramiche artistiche impreziosite da un decoro esterno, disegno “diamante” in oro zecchino o platino, applicato a pennello e cottura a terzo fuoco. Interno colore bianco.
Made in pure crystal with over 24% lead PbO with refractive index superior to 1,545, as per CEE 69/43 specifications. The mouth blown crystal, shaped and grinded entirely by hand, is processed principally by diamond cut as per techniques and procedures of the artisan tradition of “Made in Italy”. On every single piece is engraved the Visionnaire coat of arms. The product is in conformity to the disposition D.M. 21/3/73, Act. Directive 89/109/CEE and it’s modifications on the subject of contact with food materials. The craftsmanship in every piece guarantees it being “special and unique” so the eventual irregularities are to be considered as peculiarities of the product and not defects.
18 5
1
38,5
23
designed by Alessandro La Spada
designed by Alessandro La Spada - Samuele Mazza
39
Poffert alzata per torte - cake stand
Varden teschio - skull
22
20
Sculpture in artistic Murano glass worked as a hot mass as per antique methods of the master craftsman. Available in the versions transparent crystal or tobacco colour.
32
16
38,5
Stem composed by bones and turned silver brass. Cap in glass with brass bowl with Visionnaire logo
1
Stelo ad elementi in osso e tornerie in ottone argentato Coperchio in vetro con pomolo ottone, con logo Visionnaire.
Scultura in vetro artistico di Murano lavorato in massa e a caldo secondo antiche consuetudini del maestro vetraio. Disponibile nella versione cristallo trasparente o colore tabacco.
1
15
designed by La Conca
4,3 50
11
Wizard soprammobile - ornament Vaso con puntale a pigna Ø 38 H.148 cm. Smalto esterno bianco: versione A: logo e pigna lustro bronzo; versione B: logo e pigna lustro platino.
Manico in osso e ottone argentato o argento massiccio. Lama in acciaio.
40,3
12 3
2
50
technical book
11
Hit in bone and silver brass. Blade in stainless steel
4,3
designed by Alessandro La Spada
Vase with cone tip Ø 38 H.148 cm. External in white enamelled ceramic: version A: inside and logo in bronze; version B: inside and logo in platinum.
43,5
4,3
Poffert coltello servizio dolci - cake knife
360
361
Buckingham porta card e monete card and coin holder
20
24
Borsa a due manici + tracolla. Apertura superiore con cerniera lampo e cursore con logo Visionnaire. Due tasche esterne con pattina: - fronte: pattina con chiusura a calamita e dettaglio scudo in pelle con stemma araldico Visionnaire in metallo dorato; - retro: pattina semplice con chiusura a calamita. Tasca interna con cerniera e due tasche (portacellulare). Fodera con disegno ovali Visionnaire. Accessori metallici oro.
8
Porta biglietti da visita e porta card. Taschina centrale per monete e tasca esterna in maglia ottone dorato. Fodera interna ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato. 13
8
designed by La Conca
10
10
20
designed by La Conca
10
Buckingham borsa morbida - handbag
Bags borse visionnaire
10
Handbag with two handles and strap. Upper opening with zip and slide with Visionnaire logo. Two external pockets with covers: - front: cover with magnet lock and shield detail in leather with Visionnaire logo in gold metal; - back: simple cover with magnet lock. Internal pocket with zip and two mobile holders. Lining with Visionnaire oval pattern. Gold metal accessories.
Business and credit cards holders. Central pocket for coins and external pocket in gold brass mail. Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.
Buckingham cintura in pelle anguilla - belt in eel leather
15
15
designed by La Conca Cintura in pelle anguilla.
17
25
27
13
Belt in eel leather.
Drakon porta gioielli - jewel case
35
42
33
designed by La Conca
valigia morbida - voyage handbag
22
Dimensioni 33x23 h22 cm. Struttura in compensato multistrati, rivestimento in pelle, 3 cassetti e 1 vassoio. Accessorio in metallo finitura oro.
15
designed by La Conca
Borsa a due manici + tracolla. Apertura superiore con cerniera lampo e cursore con logo Visionnaire. Due tasche esterne con pattina: - fronte: pattina con chiusura a calamita e dettaglio scudo in pelle con stemma araldico Visionnaire in metallo dorato e chiusura sicurezza con chiusura a scatto; - retro: pattina semplice con chiusura a scatto. Tasca interna con cerniera e due tasche (portacellulare). Fodera con disegno ovali Visionnaire. Accessori metallici oro.
33
Jewel case. Dimensions 33x23 h22 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered in leather with golden metal finishings. Three drawers and one tray.
Handbag with two handles and strap. Upper opening with zip and slide with Visionnaire logo. Two external pockets with covers: - front: cover with magnet lock and shield detail in leather with Visionnaire logo in gold metal and safety lock-up system; - back: simple cover with lock-up system. Internal pocket with zip and two mobile holders. Lining with Visionnaire oval pattern.Gold metal accessories.
Drakon porta orologi e bracciali watch and bracelet holder
52
portadocumenti - document holder
33
24
20
Vertical document holder with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal decoration in golden brass mail. Visionnaire logo in gold metal.
13
portafoglio grande - big wallet designed by La Conca
10
24
20 20
Drakon porta orologi e bracciali watch and bracelet holder
33
10
8
designed by La Conca
8
13
designed by La Conca
10
Porta orologi e bracciali a 3 lunette. Dimensioni 33x23 h5 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in pelle, lunette leggermente imbottite e rivestite in microfibra. Watch and bracelet holder with 3 supports. Dimensions 33x23 h5 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Interior supports are padded lunette shaped and upolstered in microfibre.
24
20 10
10
8
8
10
20
Portafoglio verticale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Fodera interna con ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato. Vertical wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal decoration in gold brass 13 mail. Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.
5
Drakon porta anelli - ring holder
10
designed by La Conca
24
20
Wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal pocket with zip and leather slide. 13 Internal decoration in gold brass mail.Lining with Visionnaire oval pattern. Visionnaire logo in gold metal.
8 10
8
20
10
Portafoglio con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Fodera interna con ovali Visionnaire. Logo Visionnaire in metallo dorato.
10
10
Dimensioni 20x4,5 h4 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in pelle, porta anelli in microfibra leggermente imbottita. Dimensions 20x4,5 h4 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Rings holders covered in padded microfibre.
4,5
designed by La Conca
20
4
technical book
portafoglio grande - big wallet
portafoglio piccolo - small wallet
5
23
Horizontal wallet with internal pockets. Business and credit cards holders. Internal pocket with zip and leather slide. Internal decoration in gold brass mail. Visionnaire logo in gold metal.
10
10
Portafoglio orizzontale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Tasca interna con cerniera lampo e cursore in pelle. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Logo Visionnaire in metallo dorato.
Watch and bracelet holder with 6 supports. Dimensions 33x23 h5 cm. Exterior structure of multi-plywood upholstered with leather. Interior supports are padded lunette shaped and upolstered in microfibre. 8
10
20
Portadocumenti verticale con tasche interne. Porta bigliettini da visita e porta card. Decorazione interna in maglia ottone dorato. Logo Visionnaire in metallo dorato.
Porta orologi e bracciali a 6 lunette. Dimensioni 33x23 h5 cm. Telaio in compensato multistrati tappezzato in10pelle, lunette leggermente imbottite e rivestite in microfibra. 10
23
designed by La Conca
designed by La Conca
362
23
8
21
363
Jewels Gioielli visionnaire Alyon bracciale rigido - rigid bracelet
4.6
designed by La Conca
Iride girocollo - necklace designed by La Conca
Girocollo donna oro bianco con incastonatura brillanti kt.0,20.
Rigid bracelet in gold-plated silver.
Woman necklace in white gold with brilliants kt.0,20.
5.7
Bracciale rigido argento placcato oro.
7.0
1.9
2.0
Narwain bracciale rigido - rigid bracelet
designed by La Conca
Anello argento placcato oro con incastonatura brillanti kt. 0,11.
0.4 0.1
1.2
designed by La Conca
1.9
Bracciale rigido argento decorato con brillanti kt. 0,60.
2.0
Ring in gold-plated silver with brillants kt. 0,11.
4.6
Barahir anello - ring
Rigid bracelet in decorated silver with brilliants kt. 0,60.
5.7
Bregor bracciale - bracelet designed by La Conca
Bracciale con ovali su tre file o fila unica, in argento rodiato nero (rutenio)
7.0
Oval bracelet with three rows or row only, silver Rhodium black (ruthenium)
1.9
2.0
designed by La Conca
4.0
Anello argento placcato oro.
0.4 0.1
1.2
Ring in gold-plated silver.
3.0
Erdie bracciale rigido rigid bracelet
Neida anello - ring
1.9
2.0
designed by La Conca
18.6
Bracciale degradè argento placcato oro.
Galdor girocollo - necklace
designed by La Conca
designed by La Conca
Bracciale degradè argento placcato oro con incastonatura brillanti kt. 0,48.
0.8
2,1
2,1
technical book
4,5
Men necklace with cord in steel with Visionnaire coat of arms pendant in silver and white gold fixed on leather shield.
364
18.6
Degradè bracelet in gold-plated silver with brilliants kt. 0,48. 4,5
Girocollo uomo cordino in acciaio con pendente stemma araldico Visionnaire in argento e oro bianco montato su scudo in pelle.
4.0
0.8
Taras bracciale bracelet
3.0
Degradè bracelet in gold-plated silver.
365
Sunglasses Occhiali da sole visionnaire Selene occhiali da donna women’s sunglasses designed by La Conca
Occhiali da donna con abbellitore in argento microfuso con gilgio e logo. Lenti CR 39 sfumate antiriflesso. Colore miele o nero. Sunglasses for women with lily style logo detail in casting silver. Lens CR39 antiglare. Colour: honey or black.
Elios occhiali da uomo/donna man/woman’s sunglasses designed by La Conca
Occhiali da uomo con abbellitore in argento microfuso e logo in altorilievo. Lenti CR 39 sfumate antiriflesso. Colore nero o miele.
technical book
Sunglasses with casting silver detailes. Lens CR39 antiglare. Colour: black or honey.
366
367
Produced by ©IPE SRL ALL RIGHTS RESERVED The IPE srl Logo and Advertising Images are Proprietary to IPE srl as such, any utilisation of the logo or adaptation of these images is stricly forbidden without IPE srl’s prior approval and, in any case, the images must be used in such a way that there can be no doubt what so ever that they used belong to IPE srl and refer to IPE srl products. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in 2012, July by Grafiche dell’Artiere CREDITS PHOTO Max Zambelli PROJECT DIRECTOR Eleonore Cavalli GRAPHIC DESIGN Sixeleven Tutti i colori dei rivestimenti, pelli e tessuti, delle lacche e dei tappeti non possono essere considerati come riferimento colore. All colors of leather or fabric's covers, lacquered wood and carpets can't be considered as color references. I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.com | www.visionnaire-home.com | www.visionnaireshop.com ipe@ipe.it