gliss 3,6
molteni design team
gliss quick
114 gliss quick
Molteni&C progetta e sviluppa, come tradizione, arredi per la casa di elevato design. Gliss Quick rispecchia a pieno questo impegno proponendosi come sistema completo di armadi per dimensioni, modularità ed accessori. Gliss Quick è progettato e prodotto per essere il massimo della funzionalità soddisfacendo a pieno i bisogni di contenimento, impiegando tecnologie e materiali di avanguardia per proporvi un armadio di grande qualità ed affidabilità destinato a durare nel tempo.
2 gliss quick
Molteni&C has a tradition of designing and developing stylish home furnishings. Gliss Quick reflects this commitment, a system of wardrobes complete in design, modularity and accessories. Gliss Quick is designed and produced for maximum functional use, aiming to satisfy every storage need, using avant-garde technology and materials for a top quality wardrobe which is reliable and long lasting.
Il sistema d’armadi Gliss Quick si dota, oggi, di un nuovo sistema di ante scorrevoli complanari a completamento della già vasta offerta di tipologie di apertura. Un sistema scorrevole, sviluppato da Molteni Design Team, che propone tre dimensioni di anta, 815/979/1307 mm per tre altezze, 2343/2439/2631 mm e si connota per la facilità di apertura e scorrimento resa possibile dall’utilizzo di componenti tecnologici all’avanguardia. Grazie all’ampio movimento di estrazione, l’anta è in grado di sovrapporsi ad ante scorrevoli o a battente, anche con maniglie di dimensioni generose.
Gliss Quick wardrobe system is now fitted with a new coplanar sliding door system that completes the extensive offer of opening systems. This sliding system developed by the Molteni Design Team to propose three door sizes 815/979/1307 mm and three heights 2343/2439/2631 mm features easy opening and sliding achieved through avant-garde technological components. The wide extraction movement enables the door to overlap either sliding or hinged doors that are even fitted with large handles.
gliss quick 5
6
gliss quick 7
45°/anta scorrevole, design Ron Gilad. Le ante a specchio 45° sono caratterizzate dal profilo perimetrale che assolve la funzione di maniglia. Oltre al profilo laccato opaco nei colori o in rovere nero, singolare è la versione con profilo bicolore: esternamente in noce canaletto e internamente laccato opaco rosso, blu o giallo (colori speciali). Forme geometriche essenziali che riassumono un gioco estetico tipico degli oggetti disegnati da Gilad.
45°/anta scorrevole, sliding door by Ron Gilad. The 45° mirror doors are characterised by the perimeter profile that acts as a handle. Besides the matt lacquered profile, either coloured or in black oak, the version with bicolour profile is original: American walnut on the outside and matt lacquered on the inside in the shades of red, blue or yellow (special colours). Basic geometrical shapes that synthesise a typical aesthetic solution of objects designed by Gilad.
gliss quick 9
gliss quick 11
Un armadio Molteni, serie Gliss Quick è un sofisticato sistema d’armadi dotato di infinite possibilità compositive per rispondere a tutte le esigenze del contenimento abbinando tecnologie d’avanguardia per far scorrere silenziosamente le ante dell’armadio, impedire l’ingresso alla polvere, organizzare lo spazio interno in mille modi diversi. Grazie alla possibilità di combinare molteplici finiture esterne Gliss Quick si inserisce perfettamente in ogni ambiente dedicato al riposo. A Molteni design, the series Gliss Quick is a sophisticated wardrobe system with infinite modular possibilities to satisfy all storage needs. It combines avantgarde technology for silent sliding doors, dustproofing and interior spatial organisation which can be arranged in a thousand different ways. Thanks to the possibility of combining various different outside finishes, Gliss Quick can be part of any sleeping area.
12
gliss quick 13
Sofisticati sistemi di produzione che sfruttano le piÚ moderne tecnologie permettono di proporre armadi con superfici esterne perfette, inalterabili nel tempo. La nuova laccatura lucida, nelle piÚ svariate nuances di colore, ne è un esempio. Maniglie dal disegno innovativo completano e rendono unico Gliss Quick.
Sophisticated production systems use the most modern technology which mean wardrobes with perfect exteriors which do not change over time. The new glossy lacquer finish, in a wide variety of shades, is an example. Innovative handles complete Gliss Quick and make it unique.
gliss quick 15
Gliss Quick è un’armadio sorprendente per tecnologia e design ma soprattutto per l’elevato rapporto qualità/prezzo.
Gliss Quick is a surprising wardrobe both in terms of technology and design, but also because of vits strong quality/price rapport.
Superfici a specchio che rivestono l’intera struttura, ante e spalle laterali, suggeriscono nuovi utilizzi dell’armadio non solo come contenitore funzionale ma anche come sofisticato elemento di arredo che trova collocazione in tutti gli ambienti della casa.
Mirror surfaces which clad the entire structure, doors and side partitions suggest new uses of the wardrobe which is not just a functional container but also a sophisticated furnishing which can be placed in any room in the home.
P.18_19
16 gliss quick
P.18_19
gliss quick 19
20
gliss quick 21
Modularità completa, personalizzazione dei sistemi di apertura sia in versione con anta scorrevole che battente, grazie a diversi tipi di maniglia, vasta attrezzatura interna ed un’ampia scelta di finiture esterne fanno di Gliss Quick un prodotto all’avanguardia. La nuova finitura in rovere laccato a poro aperto, in tutti i colori della gamma Molteni, ne è un esempio conferendo a Gliss Quick una matericità delle superfici del tutto nuova. Total modularity, custom opening systems in both sliding and hinged door versions thanks to different types of handle, a vast range of interior fittings and a wide choice of exterior finishes make Gliss Quick an avant-garde product. The new finish in open-pore lacquered oak in all the Molteni range colours is just one example of Quick’s new surface materials.
gliss quick 23
24 gliss quick
gliss quick
200
400
180
200
400
400
396
1150
592
Maniglie / Handles
120
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P solo per anta battente only for hinged door
Maniglia E Finiture struttura: cromo lucido, cromo nero. Finiture inserto frontale: cromo lucido, cromo nero, laccato opaco colori, essenze, vetro colorato. Maniglie F G H I L M N O P Finiture: cromo lucido, cromo nero. Handle E Stucture finishes: shiny chrome, black chrome. Front insert finishes: shiny chrome, black chrome, matt lacquer colours, woods, coloured glass. Handles F G H I L M N O P Finishes: shiny chrome, black chrome.
26
gliss quick 27
Ricca gamma di finiture esterne sia nei materiali che nei colori disponibili per soddisfare anche i gusti piÚ difficili. Sette tipologie di finitura esterna; nobilitato HR, l’esclusivo nobilitato Millerighe, laccato opaco e lucido, vetro colorato, la nuova finitura laccato opaco a poro aperto nella gamma dei colori Molteni&C e le essenze permettono a Gliss Quick di integrarsi in ogni ambiente in modo perfetto.
28 gliss quick
A wide range of exterior finishes in both materials and the colours available satisfy even the most difficult tastes. Seven types of exterior finish; HR melamine, the exclusive Millerighe finish, matt and glossy lacquer, coloured glass, the new open grain matt lacquer finish in the Molteni&C colour range and woods mean that Gliss Quick can be inserted into any context.
Cinque diversi tipi di maniglia, progettate specificatamente per Gliss Quick, permettono la personalizzazione di tutti i tipi di anta per una più facile presa abbinata ad un design esclusivo. Due tipi di finitura, cromo lucido e cromo nero, completano l’offerta. L’inserto frontale della maniglia E è disponibile anche laccato opaco nei colori, in vetro colorato o in essenza. Five different types of handle, designed specifically for Gliss Quick, mean that all the types of door can be personalised for greater ease of opening combined with exclusive design. Two types of finish, shiny chrome and black chrome, complete the offer. The front insert of the handle E is also available in matt lacquered colours, in coloured glass or in wood.
gliss quick 31
32
gliss quick 33
34
gliss quick 35
molteni design team
gliss 5th
trim
Un segno verticale a definire il profilo dell’anta: la maniglia a tutta altezza. Trim rivela nel disegno la sua funzione. La maniglia verticale facilita l’apertura dell’anta scorrevole o a battente. Semplice nelle forme, Trim è in tamburato, come tutte le ante del sistema Gliss 5th, per garantire leggerezza e indeformabilità nel tempo. Le ante battenti hanno cerniere a chiusura ammortizzata, quelle scorrevoli dispongono di un sistema che prevede l’accostamento automatico dell’anta sia in chiusura sia in apertura.
A vertical element defines the door profile: the full-height handle. Trim’s function is revealed through its design. The vertical handle makes opening easier, whether the door is sliding or hinged. Simple in its form, Trim is made of hollow core wood, like all doors of the Gliss 5th system, to guarantee lightness and to keep the shapes unchanged in time. The hinged doors are fitted with cushioned hinges, the sliding doors feature a system which completes movement automatically whether opening or closing.
gliss 5th 39
40
gliss 5th 41
Trim, come tutta la serie Gliss 5th, si caratterizza per la modularitĂ delle proposte. Soluzioni diverse per ogni ambiente della casa: camera da letto, cabina armadio o disimpegno. Grande cura nei dettagli e precisione dei meccanismi.
42
Trim, like all elements of the series Gliss 5th, is modular. Different solutions are available for every room of the house: bedroom, walk-in wardrobe or hallway. Carefully manufactured details and extremely precise mechanisms.
gliss 5th 43
La flessibilità degli interni è garantita dai numerosi accessori proposti. I vani interni possono cosÏ essere configurati in centinaia di modi diversi, per ogni esigenza di contenimento. Cassetti legno per scarpe, borse e altri oggetti. Portacamicie, portapantaloni e gonne, portacravatte e portafoulard sono alcuni degli accessori specifici del sistema Gliss 5th.
44 gliss 5th
Interior flexibility is guaranteed by the numerous accessories on offer. The compartments can be organised in hundreds of different ways, perfect for every storage need. Wooden drawers for shoes, bags and other objects. Shirt racks, trouser and skirt hangers, tie and scarf racks are just some of the purpose made accessories of the Gliss 5th system.
gliss 5th 47
Gliss 5th propone soluzioni di arredo a misura del proprio gusto. Varie le proposte di finiture delle superfici esterne, con lacche opache e lucide, legni pregiati come il rovere o l’olmo dai toni caldi; superfici vetrate o in tessuto; “millerighe”, un materiale dotato di una particolare consistenza al tatto e dai colori armonici.
48 gliss 5th
Gliss 5th offers furnishing solutions tailored to specific tastes. Various exterior finishings are available, with matt and glossy lacquer, exclusive wood finishes such as oak or warm elm; glass or fabric surfaces; “millerighe”, a material with an unusual tactile feel available in harmonious colours.
Angolare Progettato per sfruttare al massimo lo spazio disponibile, di facile accessibilità grazie alle cerniere con apertura a 165°, può utilizzare sia ante battenti sia scorrevoli. Corner element Designed to make maximum use of available space and easily accessible thanks to the 165° opening, can be used with both hinged and sliding doors.
50 gliss 5th
3953
462
3789
426
Gliss 5th permette di rispondere a esigenze specifiche grazie a una grande flessibilità progettuale. Elementi angolari di grande capienza e di facile utilizzo, grazie ad ante dotate di cerniere con apertura a 165° e a particolari accessori, per sfruttare ogni spazio dell’armadio; elemento terminale con anta inclinata di 20° rispetto all’asse dell’armadio, dove lo spazio non consente la scelta di un modulo tradizionale, come corridoi o aree di disimpegno.
52
Gliss 5th can be tailored to specific needs thanks to its great design flexibility. Corner elements with ample storage space which are easy to use, thanks to the door’s 165° hinge opening, and to special accessories that allow the use of the entire space in the wardrobe; an end element with the opening of the door at a 20° angle with the wardrobe’s axis, for those spaces in which the traditional module cannot be fitted, such as corridors or hallways.
gliss 5th 53
stripe
L’anta Stripe è la forza di una linea, un segno per nascondere o accentuare il gioco dei battenti. Continuo o tratteggiato, il disegno di Stripe è uno stacco formale e cromatico che gioca in modo armonico con la verticalità dell’armadio Gliss 5th. Il fondo della maniglia è un inserto in alluminio disponibile in cromo lucido o laccato lucido nei colori, da abbinare liberamente alla finitura della facciata.
The door Stripe expresses the strength of a line, a sign which hides or underlines the play on doors. Continuous or dotted, the Stripe design moves away from the usual formal and chromatic canons and plays harmoniously with the vertical elements of the wardrobe Gliss 5th. The bottom of the handle is an aluminium insert that is available in shiny chrome or glossy lacquered colours, designed to be freely matched with the finish of the front piece.
gliss 5th 55
56
gliss 5th 57
L’uso sapiente e la lavorazione del legno sono da sempre un elemento caratterizzante i prodotti Molteni&C. Anche per Gliss 5th sono disponibili versioni in essenze pregiate, curate in ogni dettaglio per dare preziosità e calore all’armadio. Molteni&C garantisce che tutti gli elementi esterni in legno provengano dallo stesso tronco per dare uniformità di colore e venatura. Know how and craftsmanship in the use of wood have always been hallmarks of Molteni&C products. Gliss 5th is another example of this tradition, and is available in precious woods, with special attention to every detail so as to guarantee the quality and warmth of the wardrobe. Molteni&C guarantees that all exterior elements in wood come from the same trunk so as to give uniformity of colour and grain.
gliss 5th 59
60
gliss 5th 61
Le ante Stripe, sia nella versione a battente sia in quella scorrevole, sono disponibili in essenza rovere nero, rovere grigio o scuro, olmo chiaro o scuro. Oppure laccate in tutti i colori opachi e lucidi della gamma Molteni. The Stripe doors, in both the hinged and sliding versions, are available in black, grey or dark oak, in light or dark elm. They also come matt and glossy lacquered in the colours of the Molteni range.
62 gliss 5th
square
L’anta Square è caratterizzata da una serie di maniglie di gusto classico ma dal disegno innovativo, per consentire un’ottima presa. Square prevede due finiture: cromo lucido e cromo nero, con possibilità nel caso di maniglia da 40 cm, di un inserto frontale laccato nei colori opachi, in essenza o in vetro colorato.
The Square door is characterised by a series of handles designed with a classic taste but featuring innovative design elements, guaranteeing an excellent grip. Square is proposed in two finishes: shiny chrome and black chrome, with the option for the 40 cm handle, of a coloured matt lacquered insert on the front, in wood or in coloured glass.
gliss 5th 65
Per tutti gli armadi con ante scorrevoli, Gliss 5th adotta un sofisticato sistema di scorrimento, frutto dell’esperienza decennale del Molteni Design Team. Grande cura nei dettagli e precisione nei meccanismi. Movimenti resi morbidi da ammortizzatori di fine corsa che agiscono in fase di apertura e chiusura; regolazione micrometrica delle geometrie di scorrimento; tiranti regolabili per la perfetta planarità delle ante.
For all wardrobes with sliding doors, Gliss 5th uses a sophisticated sliding system, the result of a decade of experience of the Molteni Design Team. Great care is dedicated to the detail and precision of the mechanics. Smoothness of movement is guaranteed by terminal cushioning which acts on opening and closing; geometry and sliding are precise to the millimetre; stays can be adjusted for the perfect alignment of the doors.
gliss 5th 67
gliss 5th 69
wave
Elegante e sinuosa come un’onda, l’anta Wave è un esercizio perfetto di ebanisteria al servizio della precisione e della funzionalità. Profonda quasi fosse scolpita nel piano dell’anta, la maniglia si piega a svelare la cornice in finitura cromo lucido o cromo nero. Oltre alle finiture in essenza, Wave è disponibile laccata opaca o in vetro colorato.
Elegant and lithe just like a wave, the door Wave is a perfect exercise in ebony working at the service of precision and function. So deep as to seem almost carved into the door surface, the handle folds itself and reveals the frame in shiny or black chrome finishes. Besides the wood finishes, Wave is available matt lacquered or in coloured glass.
gliss 5th 71
72
gliss 5th 73
Anche le ante a battente di Gliss 5th nascondono soluzioni particolari che ne fanno un prodotto di design attento alla funzionalità. Sono costruite in tamburato per ottenere la massima leggerezza e durata nel tempo. Cerniere tecnologicamente evolute, dotate di movimento elastico, ammortizzano la chiusura. Profili parapolvere in schiuma cellulare garantiscono un’efficace barriera alla polvere e un’adeguata circolazione dell’aria all’interno dell’armadio.
74 gliss 5th
The hinged doors of Gliss 5th also reveal hidden solutions which make them a product of design attentive to function. They come in hollow core wood so as to guarantee maximum lightness and durability. Technologically advanced hinges with an elastic movement, cushioned on opening and closing. Profiles in cellulose foam to protect from dust guarantee an effective barrier to dust and sufficient circulation of air inside the wardrobe.
LG4
L’anta scorrevole LG4, design Rodolfo Dordoni, è un classico che trova nel programma Gliss 5th la propria naturale collocazione. Si caratterizza per funzionalità del disegno e massima cura dei particolari: struttura portante in alluminio completamente nascosta; giunti invisibili; continuità nei rivestimenti tra fronte e profili; pannelli frontali facilmente sostituibili; possibilità di abbinare nella stessa anta materiali differenti come vetro, legno o tessuto.
The sliding door LG4, by Rodolfo Dordoni, is a classic which fits naturally in the Gliss 5th programme. It stands out for its functional design and the extraordinary attention to detail: completely hidden supporting structure in aluminium; invisible joints, continuity in the finishings between front and profiles; easily replaceable front panels; different materials, such as glass, wood and fabric, can be combined for the finishing of a single door.
gliss 5th 77
Di eccezionali qualità dinamiche, grazie agli ammortizzatori che governano apertura e chiusura, l’anta LG4 è un elemento di grande effetto formale. Quattro larghezze, da 131 cm a 196 cm. Indipendentemente dal numero di vani interni, l’anta assicura la massima libertà nell’allestimento dello spazio dell’armadio.
78
With exceptionally dynamic qualities, thanks to the cushioning which softens opening and closing, the LG4 door has an exceptional formal impact. Available in four widths, from 131 cm to 196 cm. Regardless of the number of interior compartments, the door ensures maximum freedom in the organisation of wardrobe space.
gliss 5th 79
gliss 5th 81
Massima eleganza per l’anta scorrevole “W”, design Rodolfo Dordoni, dove il vetro colorato o stopsol si abbinano al pannello centrale, valorizzato da finiture e materiali alternativi come il laccato opaco nei colori, l’essenza o lo specchio.
The sliding door “W”, design Rodolfo Dordoni, is the epitome of elegance with coloured glass or stopsol matching the centre panel, which is enhanced by alternative finishes and materials, such as matt lacquered colours, wood or mirror.
“W”
gliss 5th 83
Attrezzature Fittings
gliss 85
86
gliss 87
Possibilità di disporre di elementi ad estrazione totale, modulari ad alta specializzazione, come cassetti legno, cassetti vetro, cassetti aperti, porta scarpe chiusi e aperti, piani estraibili, vassoi portaoggetti, vassoi con sacca e vassoi porta pantaloni. Anche la disposizione interna dei vari elementi può essere posta a terra o sospesa. Una serie completa di attrezzature per un prodotto perfetto in ogni suo dettaglio.
88
Fully removable, highly specialized, modular units include wooden drawers, glass drawers, open drawers, open and shut shoe storage units, removable shelves, trays for objects, trays bwith bags and trouser racks. Even the internal arrangement of the various units can be overhead or on the ground. A complete series of equipment for a product that is perfect in every detail.
gliss 89
Nuovi cassetti h 382.
Piano estraibile (goffrato ecr첫) piegato a folding.
Tutti gli elementi ad estrazione totale.
Fondo dei cassetti legno, aperti e vetro disponibile nella versione goffrato ecr첫 in alternativa al tradizionale fondo millerighe.
Porta scarpe regolabili inseriti nei cassetti legno o aperti h 286 o 382. Maniglia unica sempre cromo lucido.
Pill-out tray is also in ecru embossed. New drawers h 382. All elements are fully extractable.
The bottom of the wooden, open and glass drawers is available in the ecru embossed version as an alternative to the traditional millerighe bottom finish.
Adjustable shoe racks inserted in wood or open drawers h 286 or 382. Single handle, always with shiny chrome finish.
Vassoio portaoggetti realizzato con fondo e divisori goffrati ecr첫 (laccati con vernice a microsfere resistente ai graffi e antiscivolo). Aste porta pantaloni (goffrate ecr첫) che si fissano al vassoio, grazie a dei ganci a scatto.
Vassoio con sacca in due altezze da utilizzare con spalle sospese come elemento inferiore.
Trays with pockets come in two heights, and must always be used with suspended panels as the lower element.
Trinket trays made with bottom and dividers finished in ecru embossed, or with scratch-resistant, non-slip microsphere paint. The same paint finish is applied to the trouser hanger rods, which can be clipped onto the tray with snap hooks.
90
gliss 91
componenti / components Cassetti legno Wooden drawers
Portascarpe con frontale legno Shoe racks with wooden front panel
Portascarpe aperti Open shoe racks
Vassoi portapantaloni Trouser holder trays
Vassoi con sacca (tessuto ecrù) Trays with pocket (ecru fabric)
Vassoi portaoggetti (cravatte-cinture) Trinket trays (tie and belt)
P/D H L/W fondo bottom
P/D H L/W fondo bottom
P/D H L/W fondo bottom
P/D 518 H 46 L/W 584 (max n.6 barre/ n.6 bars) 720 (max n.8 barre/ n.8 bars) 884 (max n.11 barre / n.11 bars)
P/D H L/W
P/D 518 H 46 L/W 584 - 720 - 884
Piani estraibili Pull-out trays
Pianetti estraibili portacamicie Pull out shirt holders
P/D 518 H 46 L/W 420 - 584 - 720 - 884
P/D 536 sp/th 18 L/W 298 - 462 - 626
518 156 - 190 - 286 - 382 420 - 584 - 720 - 884 - 1212 millerighe - goffrato ecrù millerighe - ecru embossed
518 286 - 382 584 - 720 - 884 - 1212 millerighe - goffrato ecrù millerighe - ecru embossed
518 286 - 382 584 - 720 - 884 - 1212 millerighe - goffrato ecrù millerighe - ecru embossed
Cassetti aperti Open drawers
Cassetti vetro Glass drawers
Ripiano luminoso Lighting shelf
P/D H L/W fondo bottom
P/D H L/W fondo bottom
P/D 538 sp/th 30 L/W 626 - 790 - 954
92
518 156 - 190 - 286 - 382 420 - 584 - 720 - 884 - 1212 millerighe - goffrato ecrù millerighe - ecru embossed
518 156 - 190 420 - 584 - 720 - 884 - 1212 millerighe - goffrato ecrù millerighe - ecru embossed
518 286 - 382 584 - 720 - 884
gliss 93
VANI / UNITS L/W 1312+30 H 2626
1312 a
VANI / UNITS L/W 1312+30 H 2626 Piani estraibili Pull-out trays
1312 c
Vassoio portaoggetti Trinket tray
1 P/D 518 - H 46 - L/W 584
1 P/D 518 - H 46 - L/W 584
Cassetti vetro Glass drawers
Cassetti vetro Glass drawers
2 P/D 518 - H 190 - L/W 584
2 P/D 518 - H 190 - L/W 584
Portascarpe aperto Open shoe rack
Portascarpe con frontale legno Shoe rack with wooden front panel
3 P/D 518 - H 286 - L/W 584
3 P/D 518 - H 382 - L/W 584
n.2 portascarpe / n.2 shoe racks
n.3 portascarpe / n.3 shoe racks
Vassoio portapantaloni Trouser holder tray
1
4 P/D 518 - H 46 - L/W 584
2626
2626
1 1
n.6 barre / n.6 bars
1 2
1
2
2
3
2
4
3
1312 b
Cassetti legno Wooden drawers
1312 d
Piani estraibili Pull-out trays
1 P/D 518 - H 156 - L/W 584
1 P/D 518 - H 46 - L/W 420
2 P/D 518 - H 190 - L/W 584
Cassetti aperti Open drawers
Portascarpe aperto Open shoe rack
2 P/D 518 - H 190 - L/W 420
3 P/D 518 - H 382 - L/W 584
n.3 portascarpe / n.3 shoe racks
Vassoio portaoggetti Trinket tray 3 P/D 518 - H 46 - L/W 720
Piani estraibili Pull-out trays 4 P/D 518 - H 46 - L/W 584
Vassoio portapantaloni Trouser holder tray 4 P/D 518 - H 46 - L/W 720
4
5 P/D 518 - H 46 - L/W 584
4 4 1 2 3
5 6
n.8 barre / n.8 bars
1
2626
2626
Vassoio portaoggetti Trinket tray
1 1
Vassoio portapantaloni Trouser holder tray 6 P/D 518 - H 46 - L/W 584
n.6 barre / n.6 bars
1 2
3 4
1 2 2
94
gliss 95
VANI / UNITS L/W 1312+30 H 2626
1312 e
VANI / UNITS L/W 984+30 H 2626 Cassetti vetro Glass drawers
984 a
Piano estraibile Pull-out tray
1 P/D 518 - H 156 - L/W 584
1 P/D 518 - H 46 - L/W 584
2 P/D 518 - H 190 - L/W 584
Vassoio portaoggetti Trinket tray 2 P/D 518 - H 46 - L/W 584
Cassetti legno Wooden drawers 3 P/D 518 - H 190 - L/W 584
Portascarpe con frontale legno Shoe rack with wooden front panel 4 P/D 518 - H 382 - L/W 584
2626
2626
n.3 portascarpe / n.3 shoe racks
1 2 3 3
1
2
2
1312 f
4
Cassetti vetro Glass drawers
984 b
Piani estraibili Pull-out trays
1 P/D 518 - H 156 - L/W 420
1 P/D 518 - H 46 - L/W 884
2 P/D 518 - H 190 - L/W 420
Vassoio portaoggetti Trinket tray Cassetti legno Wooden drawers
2 P/D 518 - H 46 - L/W 884
3 P/D 518 - H 190 - L/W 420
Cassetto aperto Open drawer
Pianetti estraibili portacamicie Pull out shirt holders
3 P/D 518 - H 286 - L/W 884
4 P/D 536 - sp/th 18 - L/W 298
Cassetto vetro Glass drawer
2626
2626
1 2 1 1 3 1 2 3 3
96
4 P/D 518 - H 190 - L/W 884
Cassetti legno Wooden drawers 5 P/D 518 - H 190 - L/W 884
4 4 5 5
gliss 97
VANI / UNITS L/W 984+30 H 2626
984 c
VANI / UNITS L/W 984+30 H 2626 Piani estraibili Pull-out trays
984 e
Cassetti vetro Glass drawers
1 P/D 518 - H 46 - L/W 420
1 P/D 518 - H 156 - L/W 884 2 P/D 518 - H 190 - L/W 884
Cassetti vetro Glass drawers
Portascarpe aperto Open shoe rack
2 P/D 518 - H 156 - L/W 884 3 P/D 518 - H 190 - L/W 884
3 P/D 518 - H 382 - L/W 884
2626
2626
n.3 portascarpe / n.3 shoe racks
1
1 2
2
3
984 d
3
Piani estraibili Pull-out trays
984 f
Piani estraibili Pull-out trays
1 P/D 518 - H 46 - L/W 584
1 P/D 518 - H 46 - L/W 584
Vassoio portaoggetti Trinket tray
Cassetto aperto Open drawer
2 P/D 518 - H 46 - L/W 584
2 P/D 518 - H 190 - L/W 584
Portascarpe aperto Open shoe rack
Cassetto vetro Glass drawer
3 P/D 518 - H 286 - L/W 584
3 P/D 518 - H 190 - L/W 584
n.2 portascarpe / n.2 shoe racks Cassetti legno Wooden drawers
1
2626
2626
1 1
1
1
2
2
3
4 P/D 518 - H 190 - L/W 584
1 3 4 4
98
gliss 99
VANI / UNITS L/W 656+30 H 2626
656 a
Cassetto legno Wooden drawer
Inside gliss
1 P/D 518 - H 156 - L/W 584
Vassoio portapantaloni Trouser holder tray 2 P/D 518 - H 46 - L/W 584
2626
n.6 barre / n. 6 bars
1 2
656 b
Cassetti vetro Glass drawers 1 P/D 518 - H 156 - L/W 884 2 P/D 518 - H 190 - L/W 884
Cassetto legno Wooden drawer
2626
3 P/D 518 - H 190 - L/W 584
1 2 3
100
gliss quick 101
Solido e stabile Solid like a rock
102
Silenzioso Silent
gliss 103
Come un orologio Clockwork precision
104
Come una piuma Like a feather gliss 105
Discreto Discreet
106
Senza polvere Dust free gliss 107
Solido e stabile Solid like a rock
Come una piuma Like a feather
La base dell’armadio dotata di piedini a regolazione micrometrica per ogni vano. Una buona base garantisce la perfetta stabilità dello stesso su ogni pavimento nonché un adeguato isolamento dal suolo.
Chiusura e apertura ammortizzata per entrambe le aperture. Il meccanismo scorrevole sfrutta un particolare ammortizzatore che impedisce alle ante di urtare violentemente tra loro. Le cerniere per porte a battente sono ammortizzate per una chiusura perfetta.
The wardrobe base has feet adjustable to the millimetre for every unit. A good base means perfect stability on any kind of floor as well as sufficient isolation from it.
Silenzioso Silent
Discreto Discreet
Il sistema di scorrimento brevettato è dotato di carrelli con ruote di teflon per garantire uno scorrimento preciso, silenzioso e affidabile nel tempo.
Tutte i meccanismi di apertura/chiusura e sostegno di Gliss sono celati dietro profili in alluminio che sottolineano la linearità e pulizia del progetto.
The patented runner system is on supports with teflon wheels which guarantee precise, silent and long lasting running.
All opening/closing mechanisms and the support for Gliss are hidden behind aluminium profiles which highlight the clean linearity of the design.
Come un orologio Clockwork precision
Senza polvere Dust free
I meccanismi scorrevoli brevettati alloggiano in una sede di alluminio solidissima, permettendo così uno scorrimento dolce e preciso in ogni condizione d’uso.
Profilo inferiore (zoccolo) e superiore (mostrina) dotati di profili parapolvere orizzontali in schiuma cellulare per una perfetta tenuta dell’armadio alla polvere. Profilo prolungamento spalla laterale ad ulteriore protezione.
The patented runner mechanisms are housed in a solid aluminium compartment, which permits smooth, precise sliding on every occasion.
108
Cushioned opening and closing for both hinged and sliding doors. The sliding mechanism makes use of a special cushioning which prevents the doors from banging violently against each other. The door hinges are cushioned for perfect closure.
Plinth and upper frame come with dust proof horizontal edges in cellular foam for perfect wardrobe dustproofing. Side partition extension edge gives further protection.
gliss 109
●
Avorio Ivory
●
Perla Pearl
●
Vetro acidato colorato Etched coloured glass
Vetro colorato Coloured glass
Laccato lucido Glossy lacquer
Laccato opaco Laccato poro aperto Matt lacquer Open grain lacquer Bianco calce Chalk white
●
●
●
●
●
●
Silice Silica
●
●
●
●
Platino Platinum
●
●
●
●
Duna Dune
●
●
●
●
Argilla Clay
●
●
●
●
Dolomite Dolomite grey
●
●
●
●
Bordeaux Bordeaux
●
●
●
●
Moka Moka
●
●
●
●
Arancio Orange
●
●
●
●
Ambra Amber
●
●
●
●
Senape Mustard
●
Verde prato Grass green
●
●
Turchese Turquoise
●
●
●
●
●
Rosso veneziano Venetian red
●
●
●
●
Melanzana Aubergine
●
●
●
●
Piombo Lead
●
●
●
●
Antracite Anthracite
●
●
●
●
Nero Black 110
Colori / Colours
Essenze / Woods Rovere scuro Dark oak
Olmo chiaro Light elm
Rovere grigio Grey oak
Olmo scuro Dark elm
Rovere nero Black oak
Millerighe Bianco calce Chalk white Facciata Gliss Quick Gliss Quick Front
Perla Pearl Struttura Gliss 5th - Quick Facciata Gliss Quick
Natural Struttura Gliss 5th - Quick Gliss 5th - Quick Structure
Dark Struttura Gliss 5th - Quick Gliss 5th - Quick Structure
Gliss 5th - Quick Structure Gliss Quick Front
Le finiture fornite in queste tavole sono parziali e indicative. I colori riproducono approssimativamente la finitura laccata opaca. Si raccomanda di consultare il campionario Molteni “Gamma Colori” completo di tutte le finiture, anche quelle qui non riportate. L’Azienda si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. ●
●
●
●
The finishes shown in this tables are partial and indicative. The colours shown are an approximate indication of the matt lacquer finish. We recommend that you consult the Molteni “Colour Range” samples which show the complete range of finishes, including those not shown here. Molteni&C reserves the right to modify the range without warning.
gliss 111
AD Nicola Gallizia Photo Tiziano Sartorio Armando Bertacchi (P. 6_18_31_34_80) Max Rommel (da P. 98 a 103) Print Grafiche Boffi Giussano (MB) 03.2013.A0005
Thanks to Danese, Milano Fine Factory, Milano Francesco Pineider, Firenze Marta Colombo from Galleria Offbrera, Milano Mascheroni, Giussano MB Nadel Italia, Milano Normann, Copenaghen N_8, Milano Penta, Cabiate CO Poemo Design, Figino Serenza CO Riccardo Murelli courtesy Room Artecontemporanea Sahrai, Milano Salvatore Ferragamo, Milano Skitsch, Milano Society Gruppo Limonta, Milano Vitra distribuita da Molteni&C Numerosi oggetti fotografati all’interno del catalogo fanno parte della collezione Tools Molteni&C. Object and accessories pictured in this catalogue are part of the Molteni&C Tools collection.
Molteni&C Via Rossini 50, 20833 Giussano (MB) Italia T +39 0362 359.1 F +39 0362 354448 customer.service@molteni.it www.molteni.it
gliss quick 113