Paolo lucchetta 2 10

Page 1


QUESTO CATALOGO È STATO CREATO PER AIUTARE DESIGNER, ARCHITETTI, RIVENDITORI, ECC… PER USARLO COME STRUMENTO DI LAVORO DURANTE LA LORO VITA PROFESSIONALE. THIS CATALOGUE HAS BEEN CREATED TO HELP INTERIOR DESIGNERS, ARCHITECTS, RETAILERS ETC… TO USE AS A REAL WORK-TOOL DURING THEIR PROFESSIONAL LIFE. ЭТОТ КАТАЛОГ БЫЛ СОЗДАН ДЛЯ ПОМОЩИ ДИЗАЙ НЕРАМ, АРХИТЕКТОРАМ, ДИЛЕРАМ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗ ОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА В ИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЖИЗНИ.




INNOVARE CON PASSIONE Creazioni aperte come mani, pronte ad accogliere e a stringere gli amanti del comfort assoluto e del bello senza tempo. Oltre all’amore per la tradizione ebanistica, per i tessuti e le finiture dall’impareggiabile gusto italiano, nei salotti, nelle camere da letto, nelle poltrone, nelle sedie e in tutti gli arredi di Paolo Lucchetta si percepisce vividamente un innato entusiasmo per la vita e ciò che di piacevole essa offre, inclusa la passione per un mestiere basato su anni e anni di intenso lavoro ed esperienza. Il segreto dell’affermazione internazionale della società medese risiede proprio nella figura del designerimprenditore, lo stesso Paolo Lucchetta: a differenza di altre aziende, qui la medesima persona è artefice e divulgatore delle proprie creazioni, le quali fulgidamente riflettono la personalità dell’autore. Ne deriva una costante predisposizione verso una rinnovata creatività, che, come un virus benigno, contagia palesemente i visitatori alle fiere, i buyer, l’utenza nazionale e internazionale….Opere di design, ma lontane, dunque, dalla globalizzazione e dalla standardizzazione; opere realizzate interamente in laboratorio, di fattura artigianale, in cui ogni fase della lavorazione è seguita passo dopo passo. Un design dalle forme classiche ma con tutte le accezioni del moderno, celebrazione di un’originale sfaccettatura del Made in Italy. INNOVATING WITH PASSION Creations wide open, like hands, ready to welcome and hold the lovers of absolute comfort and timeless beauty. As well as the love for the cabinetmaking tradition, for the all Italian fabrics and finishes, in Paolo Lucchetta’s sofa sets, bedrooms, armchairs, chairs and all the other pieces of furniture, you can vividly perceive a natural enthusiasm for life and all the pleasant things it can offer, including the passion for a craft based on years and years of hard work and experience. The secret of the Meda-based company’s international success lies in the personality of its designer-manager, Paolo Lucchetta himself: unlike other companies, here the same person is the creator and proponent of his own works, which lively reflect their author’s personality. Hence a constant bent for a renewed creativity, which, like a benign virus clearly infects visitors at the exhibitions, as well as the buyers and the national and international users…Design works, yet far from globalisation and standardisation; works wholly made in the laboratory, made by hand, in which every processing phase is looked after step by step. A design with classical shapes, but with all the features of modern style, a celebration of an original facet of ‘Made in Italy’. ТВОРЕНИЕ НОВОГО С ЛЮБОВЬЮ Творения, открытые как руки, готовые принять и обнять любителей абсолютного комфорта и прекрасного вне времени. Кроме любви к традиционным изделиям из дерева, тканям и отделкам несравненного итальянского вкуса, в гостиных, спальнях, в креслах, стульях и во всей мебели, созданной Паоло Луккетта, ярко чувствуется врожденное стремление к жизни и всему тому прекрасному, что она дает, включая страсть к творчеству, основанному на годах и годах напряженного труда и опыта. Секрет международного утверждения фирмы из города Меда заключается именно в личности самого дизайнера-предпринимателя, самого Паоло Луккетта. В отличие от других фирм, в этой он сам является творцом и популяризатором своих собственных творений, которые блестяще отражают личность автора. Отсюда и постоянное стремление к обновленному творчеству, которое как благотворный вирус заражает посетителей выставок, потребителей международного и национального рынка. Произведения дизайна, далекие от принципов глобализации и стандартизации, выполнены в мастерской ремесленного типа, где каждая фаза создания отслеживается шаг за шагом. Дизайн классических форм с вкраплением модерна является оригинальной гранью того, что называется Made in Italy.


INDICE INDEX

pag. 010 schede/schedule pag. 272

pag. 018 schede/schedule pag. 272

pag. 028 schede/schedule pag. 273

pag. 060 schede/schedule pag. 274

pag. 070 schede/schedule pag. 275

pag. 080 schede/schedule pag. 275

pag. 088 schede/schedule pag. 276

pag. 132 schede/schedule pag. 280

pag. 144 schede/schedule pag. 281

pag. 154 schede/schedule pag. 282

pag. 168 schede/schedule pag. 283

pag. 232 schede/schedule pag. 287


pag. 040 schede/schedule pag. 273

pag. 050 schede/schedule pag. 274

pag. 098 schede/schedule pag. 277

pag. 112 schede/schedule pag. 278

pag. 120 schede/schedule pag. 278

pag. 126 schede/schedule pag. 279

pag. 180 schede/schedule pag. 284

pag. 194 schede/schedule pag. 285

pag. 212 schede/schedule pag. 285

pag. 220 schede/schedule pag. 286

pag. 244 schede/schedule pag. 288

pag. 254 schede/schedule pag. 288

pag. 266 schede/schedule pag. 289



DIVANI SOFAS ДИВАНЫ


DORIAN

010


011


“L’unico modo di liberarsi da una tentazione e cedervi” affermava Oscar Wilde, che qui avrebbe esposto le sue massime, abbandonandosi alle tentazioni, nel salotto dedicato al suo più celebre personaggio… “The only way to get rid of temptation is to yield to it” Oscar Wilde used to say: he would willingly expose his quotes, indulging in temptations, in the this suite, dedicated to his most famous character… «Единственный способ избавиться от искушения – это поддаться ему» - утверждал Оскар Уайльд, который мог бы создавать свои изречения, предаваясь искушениям на диване, посвященном его самому известному персонажу…

012


013


014


015


016


017


SUN

018


019


020


Divani come pacifiche isole d’intagli artigianali e stoffe preziose, a testimoniare che “L’arte migliore è quella in cui la mano, la testa e il cuore di un uomo procedono in accordo.” J. Ruskin Sofas like pacific islands of craftsman carvings and precious fabrics, testifying that “The best art is the one in which a man’s hand, head and heart do agree.” J. Ruskin Диваны, как умиротворенные острова из драгоценных тканей и ручной резьбы, свидетельствуют, что «Лучшим искусством является то, в котором рука, голова и сердце человека действуют в согласии.» Дж. Раскин

021


022


023


024


025


026


027


TIFFANY

028


029


030


Fragranti imbottiture accolgono gli ospiti per squisite conversazioni, accompagnate dal calore e dalla morbidezza di divani e poltrone impreziositi da inimitabili dettagli. Fragrant stuffings welcome the guests for brilliant conversations, accompanied by the sofas’ and armchairs’ warmth and softness, embellished by unparalleled details. Благоухающая набивка принимает гостей для изысканных бесед, окутывая теплом и мягкостью диванов и кресел, еще более ценных от неповторимости деталей.

031


032


033


034


035


036


037


Fantasia cromatica, disegno accogliente, perizia manuale e raffinatezza nell’intaglio: nell’armonia della composizione il dettaglio in legno è quasi impercettibile ad ulteriore prova dell’assoluta artigianilità della creazione. Striking colour-schemes, attractive lines, skilful workmanship and elegantly-carved details: in this beautifully harmonious composition, the finer details of the wood are almost imperceptible, underlining and emphasizing the craftsmanship that goes into its creation. Цветовая фантазия, гостеприимный дизайн, опыт и утонченность резьбы: в общей гармонии композиции деревянный элемент почти неощутим, как еще одно подтверждение абсолютно ручного творения.

038


039


TIFFANY ROYAL

040


041


042


Dolcemente avviluppati nella raffinata sofficità di divani e poltrone di valenza unica, che testimoniano quanto il piacere e il lavoro dell’artista creatore – apparentemente diversi – sono uniti da un legame inscindibile… Gently wrapped in the refined softness of unique sofas and armchairs, that testify to what an extent the creator artist’s pleasure and work– only apparently different – are joined by an inseparable link… Нежно окутанные утонченной мягкостью, диваны и кресла уникального качества свидетельствуют о радости и усилиях самого мастера-творца. Только внешне они разные, но объединены одной неразрывной связью….

043


044


045


046


047


048


049


TIFFANY D

050


051


052


Colazione ‘su’ Tiffany, senza dubbio, per assaporare una bevanda calda adagiati su nuvole di eleganza, per cogliere i piaceri della vita in un ambiente impareggiabile. Breakfast ‘on’ Tiffany, undoubtedly, to taste a hot drink laying down on clouds of elegance, to catch the pleasures of life in an unparalleled environment. Завтрак «на Тиффани», без сомнения, - это наслаждение горячим напитком, расположившись на облаках элегантности, ловя удовольствия жизни в превосходной обстановке.

053


054


055


056


057


058


059


TIFFANY H

060


061


062


Perdersi nell’armonia della composizione, abbandonarsi alla fantasia dei colori, confondersi col pensiero dell’artista, artefice di una creazione senza tempo. Loosing in the harmony of a composition, indulging in the fancy of color, confusing with the artist’s thought, the author of a timeless creation. Раствориться в гармонии композиции, отдавшись разноцветным фантазиям, слиться с мыслями художника-создателя творения без времени.

063


064


065


066


067 67


068


069


TIFFANY IMPERO A

070


071


072


E l’ambiente si accende di magenta, emanando luce e calore. “La vera bellezza, dopo tutto, sta nella purezza di cuore.” Gandhi And the environment lights up in a dark red shade, spreading light and heat. “The real beauty, after all, lies in heart’s pureness.” Gandhi И окружающее пространство вдруг загорается ярко-красным, излучая свет и тепло. «Настоящая красота, прежде всего, заключается в сердечной чистоте.» Ганди

073


074


075


076


077


078


079


SUMMER B

80 080


081 81


082


Superbo e sofisticato salotto, ideale sia per agire, sia per contemplare, poiché “La contemplazione è un lusso, l’azione una necessità.” Henri Bergson A superb and sophisticated sofa set, recommended for both acting and contemplating, because “Contemplation is a luxury, the action a need.” Henri Bergson Великолепная современная мягкая мебель, идеальная и для использования, и для созерцания, так как «Созерцание – это роскошь, а деятельность – это необходимость.» Генри Бергсон

083


084


085


086


087


STEFANY

088


089


090


Un imbottito morbido unito a forme sensuali e sinuose: la felicità sta nel gusto e non nelle cose. E il gusto risiede nel disporre le cose giuste al posto giusto: questa è la vera definizione di stile. A soft upholstered sofa, combined with sensual and sinuous shapes: happiness lies in taste, not in things. And taste lies in placing the right things in the right place: this is the true definition of style. Нежное наполнение в соединении с чувственными изогнутыми формами – вот оно, счастье, которое пребывает во вкусе, а не в вещах. А вкус – умение расположить правильные вещи в правильном месте. Это и есть истинное определение стиля.

091


092


093


094


095


096


097


MOON

098


099


100


Oziare accarezzati dalle invisibili mani del comfort assoluto, abbandonandosi a un sofisticato torpore. Lazing around, caressed by the invisible hands of absolute comfort, indulging in a sophisticated torpor. Наслаждаться праздностью в объятиях и ласках невидимых рук абсолютного комфорта, окунаясь с состояние изысканного блаженства.

101


102


103


104


105


106


107


108


109



CAMERE BEDROOMS СПАЛЬНИ


TIFFANY A

112


113


114


Un letto che ha le forme sinuose dei sogni e delle nuvole, tondo come le meraviglie della natura, i pianeti, la luna e le forme viventi, per sonni avvolti nel lusso e nella raffinatezza dei particolari. A bed with the sinuous shapes of dreams and clouds, as round-shaped as the natural wonders, the planets, the living shapes, for sleeps wrapped up in the luxury and in refined details. Кровать с плавными изгибами, как у грез и облаков, круглая, словно чудеса природы - планеты, луна, существующие формы, - создана для снов, погруженных в роскошь и утонченность деталей.

115


116


117


118


119


TIFFANY B

120


121


Tutto ha inizio e tutto ha fine in una rotondità che tutto racchiude: tessuti interessanti ed elaborati dettagli per un letto che esprime una forma semplice, ma affascinante nella sua sofisticata naturalezza. Everything starts and everything ends in a roundness that contains everything: interesting fabrics and refined details, for a bed that expresses a simple, but charming shape in its sophisticated naturalness. Все имеет начало и все имеет конец в круглой форме, что содержит в себе интересные ткани и тщательно обработанные детали для кровати, которая выражает простую, но чарующую форму в своей изысканной естественности.

122


123


124


125


TIFFANY SPECIAL

126


127


128


Tutto ha inizio e tutto ha fine in una rotondità che tutto racchiude: tessuti interessanti ed elaborati dettagli per un letto che esprime una forma semplice, ma affascinante nella sua sofisticata naturalezza. Everything starts and everything ends in a roundness that contains everything: interesting fabrics and refined details, for a bed that expresses a simple, but charming shape in its sophisticated naturalness. Все имеет начало и все имеет конец в круглой форме, что содержит в себе интересные ткани и тщательно обработанные детали для кровати, которая выражает простую, но чарующую форму в своей изысканной естественности.

129


130


131


STEFANY

132


133


Guizzi d’oro e d’argento a ravvivare l’intimità dei sogni, letto e accessori la cui semplice sontuosità deriva da un talento da cui sgorga sempre acqua nuova. Golden and silver flashes to enliven the intimity of dreams, bed and fittings whose simple somptuosness is derived from a talent always producing fresh new water. Переливы золота и серебра располагают к интимности снов. Естественное великолепие кровати и ее аксессуаров берет начало из таланта – источника, откуда постоянно рождаются новые течения.

134


135


136


137


138


139


140


141


142


143


VALENTINO

144


145


146


Fiori d’acanto a incorniciare un giaciglio reale, in cui l‘immaginazione è l’aquilone che vola più alto. Precious flowers enclosing a royal bed, in which imagination is a kite flying high. Цветочный орнамент обрамляет королевское ложе, на котором фантазии уносятся ввысь, как летающий змей.

147


148


149


150


151


152


153


YURI

154


155


156


Una camera dal lusso avvolgente, con dettagli preziosi, per sognare, oziare e sorridere, poiché “Chi non ride mai non è una persona seria.” Chopin A bedroom with a wrapping luxury, with precious details, to dream, lie around and smile, since “Those who never laugh are not serious people.” Chopin Спальня обволакивает своей роскошью и драгоценными деталями, располагая к грезам, праздности и улыбкам, поскольку «Кто не смеется никогда, тот несерьезный человек» Шопен

157


158


159


160


161


162


163


164


165


166


167


NICOLE

168


169


170


…e la camera vuota si accende di un tepore moderno e sofisticato, seppur immerso nei dettagli della tradizione. …and the empty room lights up with a modern and sophisticated warmth, though plunged into the details of tradition. …и пустая комната наполняется теплотой современности и совершенства, несмотря на то, что выражена традиционными деталями

171


172


173


174


175


176


177


178


179


ZARINA

180


181


182


Il forte abbraccio di un letto da zar, dove sprofondano i problemi e affiorano i sogni… The strong embrace of a tzar bed, where problems sink and dreams come to light. Широкие объятия кровати, достойной царей, где улетучиваются проблемы и навеиваются сладкие сны…

183


184


185


186


187


188


189


190


191



UFFICIO OFFICE ОФИС


IGOR

194


195


196


L’ufficio del futuro, la cui avveniristica scrivania domina incontrastata il paesaggio degli affari, dove “Il successo deriva da un’idea semplice eseguita magistralmente bene.” Anonimo The office of the new generation, whose futuristic desk undisputedly dominates the business scenario, where “Success is derived by a simple idea that is carried out perfectly.” Anonymous Кабинет будущего, в котором доминирует авантюрного стиля письменный стол, неотделимый от дел, где «успех исходит от простой идеи, мастерски исполненной.»

197


198


199


200


201


202


203


204


205


206


L’ufficio del futuro, la cui avveniristica scrivania domina incontrastata il paesaggio degli affari, dove “Il successo deriva da un’idea semplice eseguita magistralmente bene.” Anonimo The office of the new generation, whose futuristic desk undisputedly dominates the business scenario, where “Success is derived by a simple idea that is carried out perfectly.” Anonymous Кабинет будущего, в котором доминирует авантюрного стиля письменный стол, неотделимый от дел, где «успех исходит от простой идеи, мастерски исполненной.»

207


208


209


210


211


IGOR A

212


213


“Tutto considerato, lavorare è meno noioso che divertirsi” diceva Charles Baudelaire, soprattutto se si opera su una scrivania avvolta dal calore della radica di mirto, con forme originali e “dominanti.” “All in all, working is less boring than having fun”, Charles Baudelaire used to say, above all if you work on a desk wrapped in the heat of myrtle briar, featuring unique and dominant shapes. В общей сложности, “работать не так скучно, как развлекаться”, говорил Шарль Бодлер, особенно, если работа происходит за письменным столом, окутанным теплом радики мирта, с оригинальными и доминирующими формами.

214


215


216


217



SALE DA PRANZO DINING ROOMS СТОЛОВЫЕ


TANYA

220


221


222


Arredi che catturano la luce, un pranzo da re in un’aura di sogno. Pieces of furniture that capture light, a king lunch in a dream-like aura. Обстановка, наполненная светом, царский обед в ауре мечты.

223


224


225


226


227


228


229


230


231


NANCY

232


233


La possibilità di realizzare un sogno rende la vita interessante: materiali, colori e disegni contemporanei in stile Neoclassico, cosa desiderare di più da una sala da pranzo capace di immergervi in una sorta di altrove? The possibility of making a dream come true makes life interesting: contemporary materials, colours and patterns in Neoclassical style, what to wish more from a dining room capable of plunging you in a sort of elsewhere? Возможность исполнения мечты делает жизнь интересной: материалы, цвета, и современные рисунки в стиле неоклассицизма – что еще можно желать от столовой, способной погрузить вас в иное измерение?

234


235


236


237


238


239


240


241


242


243


MARGARET

244


245


246


Cene da re sul tavolo sostenuto da un incredibile gioco di intagli e ardue elaborazioni, che soddisfano il senso della vista, già stregata dalla luminosa raffinatezza degli altri complementi. A royal dinner on the table supported by an incredible carving set and sophisticated decorations, which satisfy the sight, already bewitched by the luminous refinement of the other furnishings. Королевские ужины на столе с невероятной игрой тщательно обработанной резьбы, которая удовлетворит любой взгляд, уже околдованный утонченностью других деталей.

247


248


249


250


251


252


253


HOME CINEMA ART 9687

254


255


256


Il comfort dell’home theatre in una cornice da fiaba, uno stile che è l’abito dei pensieri di chi crea…di chi ama il bello. The comfort of home theatre in a fairy-tale frame, a style that is the dress of the thoughts of who creates it…the one who loves the beautiful. Комфорт домашнего кинотеатра в сказочном обрамлении, стиль как облачение мыслей того, кто создает… того, кто любит прекрасное.

257


258


259


260


261


262


263


264


265


YES

266


267


Un inno all’ottimismo, la libreria che può essere modificata per creare altri pensieri positivi, segno di vitalità ed energia della forza creativa. A hymn to optimism, the bookcase that can be modified to create other positive thoughts, a sign of the creative force’s vitality and energy . Это – гимн оптимизму. Книжные полки, которые могут видоизменяться, чтобы создавать иные положительные мысли. Это – знак жизненности, знак энергии творческой силы.

268


269



SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SCHEDULE ТЕХНИЧЕСКИЕ СХЕМЫ


Pag. 010

DORIAN

Divano 3 posti cm 320x140x100h Divano 2 posti cm 270x140x100h Poltrona cm 130x110x115h Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino laterale cm 80x80x50h, con piano cristallo Lampada art. 9690 cm 80h Specchio art. 9689 cm 100x170h

Sofa 3 seater cm 320x140x100h Sofa 2 seater cm 270x140x100h Armchair cm 130x110x115h Central coffee table cm 160x100x50h, with glass top Side coffee table cm 80x80x50h, with glass top Lamp art. 9690 cm 80h Mirror art. 9689 cm 100x170h

Pag. 018

SUN

Divano 3 posti cm 300x137x104h Divano 2 posti cm 230x120x104h Poltrona cm 145x120x88h Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino laterale Ă˜ cm 90x50h, con piano cristallo Lampada cm 80h

272

Sofa 3 seater cm 300x137x104h Sofa 2 seater cm 230x120x104h Armchair cm 145x120x88h Central coffee table cm 160x100x50h, with glass top Side coffee table Ă˜ cm 90x50h, with glass top Lamp cm 80h


Pag. 028

TIFFANY

Divano angolare cm 300x300 Divano angolare cm 350x350 Divano 3 posti cm 305x110x86h Divano 2 posti cm 240x110x86h Poltrona cm 130x110x86h Tavolino-pouf cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino sagomato cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 80x50h, con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 105x50h, con piano cristallo Lampada cm 93h

Angular sofa cm 300x300 Angular sofa cm 350x350 Sofa 3 seater cm 305x110x86h Sofa 2 seater cm 240x110x86h Armchair cm 130x110x86h Coffee-pouf cm 160x100x50h, with glass top Shaped coffee table cm 160x100x50h, with glass top Round coffee table Ø cm 80x50h, with glass top Round coffee table Ø cm 105x50h, with glass top Lamp cm 93h

Pag. 040

TIFFANY ROYAL

Divano angolare cm 300x300 Divano angolare cm 350x350 Tavolino-pouf cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino sagomato cm 160x100x50h , con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 80x50h, con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 105x50h, con piano cristallo Lampada cm 93h

Angular sofa cm 300x300 Angular sofa cm 350x350 Coffee-pouf cm 160x100x50h, with glass top Shaped coffee table cm 160x100x50h , with glass top Round coffee table Ø cm 80x50h, with glass top Round coffee table Ø cm 105x50h, with glass top Lamp cm 93h

273


Pag. 050

TIFFANY D

Divano 3 posti cm 305x110x110h Divano 2 posti cm 240x110x110h Poltrona cm 130x110x110h Tavolino sagomato cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 80x50h, con piano cristallo Tavolino rotondo Ø cm 105x50h con piano cristallo Art. 9684 tavolino centrale Ø cm 120x50h, con piano cristallo Art. 293 tavolino laterale Ø cm 60x65h, con piano legno Lampada cm 76h

Sofa 3 seater cm 305x110x110h Sofa 2 seater cm 240x110x110h Armchair cm 130x110x110h Shaped coffee table cm 160x100x50h, with glass top Round coffee table Ø cm 80x50h, with glass top Round coffee table Ø cm 105x50h, with glass top Art. 9684 central coffee table Ø cm 120x50h, with glass top Art. 293 side coffee table Ø cm 60x65h, with wooden top Lamp cm 76h

Pag. 060

TIFFANY H

Divano 3 posti cm 305x110x110h Divano 2 posti cm 240x110x110h Poltrona cm 130x110x110h Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano marmo Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino laterale Ø cm 90x50h, con piano marmo Tavolino laterale Ø cm 90x50h, con piano cristallo Lampada cm 81h

274

Sofa 3 seater cm 305x110x110h Sofa 2 seater cm 240x110x110h Armchair cm 130x110x110h Central coffee table cm 160x100x50h, with marble top Central coffee table cm 160x100x50h, with glass top Side coffee table Ø cm 90x50h, with marble top Side coffee table Ø cm 90x50h, with glass top Lamp cm 81h


Pag. 070

TIFFANY IMPERO

Divano 3 posti cm 305x110x110h Divano 2 posti cm 240x110x110h Poltrona cm 130x110x110h Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano marmo Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino laterale Ø cm 90x50h, con piano marmo Tavolino laterale Ø cm 90x50h, con piano cristallo Lampada cm 88h

Sofa 3 seater cm 305x110x110h Sofa 2 seater cm 240x110x110h Armchair cm 130x110x110h Central coffee table cm 160x100x50h, with marble top Central coffee table cm 160x100x50h, with glass top Side coffee table Ø cm 90x50h, with marble top Side coffee table Ø cm 90x50h, with glass top Lamp cm 88h

Pag. 080

SUMMER B

Divano 3 posti cm 255x105x90h Divano 2 posti cm 190x105x90h Poltrona cm 115x115x103h Tavolino centrale cm 140x80x50h, con piano cristallo Tavolino laterale cm 70x70x50h, con piano cristallo Lampada cm 74h

Sofa 3 seater cm 255x105x90h Sofa 2 seater cm 190x105x90h Armchair cm 115x115x103h Central coffee table cm 140x80x50h, with glass top Side coffee table cm 70x70x50h, with glass top Lamp cm 74h

275


Pag. 088

STEFANY

Divano angolare cm 400x350x110x103h Divano 3 posti cm 290x110x103h Divano 2 posti cm 260x110x103h Poltrona cm 160x110x95h Pouf cm 110x110x48h Tavolino centrale cm 130x100x48h, con piano legno e vetro di protezione Tavolino laterale cm 85x85x58h, con piano legno e vetro di protezione Lampada cm 96h

276

Angula sofa cm 400x350x110x103h Sofa 3 seater cm 290x110x103h Sofa 2 seater cm 260x110x103h Armchair cm 160x110x95h Pouf cm 110x110x48h Central coffee table cm 130x100x48h, with wooden top with glass top for protection Side coffee table cm 85x85x58h, with wooden top with glass top for protection Lamp cm 96h


Pag. 098

MOON

Divano 4 posti cm 345x140x100h Divano 3 posti cm 275x135x100h Divano 2 posti cm 215x135x100h Tavolino centrale cm 147x82x51h, con piano cristallo Tavolino laterale cm 82x82x51h, con piano cristallo Lampada cm 93h

Sofa 4 seater cm 345x140x100h Sofa 3 seater cm 275x135x100h Sofa 2 seater cm 215x135x100h Central coffee table cm 147x82x51h, with glass top Side coffee table cm 82x82x51h, with glass top Lamp cm 93h

277


Pag. 112

TIFFANY A

Pag. 120

TIFFANY B

Letto Ø cm 250x140h con materasso ortopedico Ø cm 218 Copriletto in seta come foto Set di 04 cuscinetti decorativi + rullo poggiatesta come foto Comodino Ø cm 50x60h Comodino con fiocco “A” Ø cm 55x60h Comodino con fiocco “B” cm 75x45x62h Comodino sagomato “C” cm 96x62/30x35h Lampada cm 102h Toilette con fiocco “A” cm 180x60x78h Specchio per toilette “A” Ø cm 105 Toilette con fiocco “B” cm 200x55x88h Specchio ovale per toilette “B” cm 152x108h Petineuse cm 205x70x60h Specchio per petineuse cm 108x182h Poltrona Ø cm 87x72h Panca ovale cm 190x35x30h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm 146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

278

Double bed Ø cm 250x140h with orthopaedic mattress Ø cm 218 Bedcover in silk as photo Set of 04 decorative cushions + roll as photo Night table Ø cm 50x60h Night table with bow “A” Ø cm 55x60h Night table with bow “B” cm 75x45x62h Shaped night table “C” cm 96x62/30x35h Lamp cm 102h Toilette with bow “A” cm 180x60x78h Mirror for toilette “A” Ø cm 105 Toilette with bow “B” cm 200x55x88h Mirror for toilette “B” cm 152x108h Petineuse cm 205x70x60h Mirror for petineuse cm 108x182h Armchair Ø cm 87x72h Oval bench cm 190x35x30h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm 146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h


Pag. 126

TIFFANY SPECIAL

Letto Ø cm 250x140h con materasso ortopedico Ø cm 218 Copriletto come foto Set di 03 cuscinetti decorativi + rullo poggiatesta come foto Comodino Ø cm 50x60h Comodino con fiocco “A” Ø cm 55x60h Comodino con fiocco “B” cm 75x45x62h Comodino sagomato “C” cm 96x62/30x35h Lampada cm 92h Toilette con fiocco “A” cm 180x60x78h Specchio per toilette “A” Ø cm 105 Toilette con fiocco “B” cm 200x55x88h Specchio ovale per toilette “B” cm 152x108h Poltrona per toilette cm 60x50x100h Petineuse cm 205x70x60h Specchio per petineuse cm 108x182h Poltrona Ø cm 87x72h Panca ovale cm 190x35x30h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm 146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

Double bed Ø cm 250x140h with orthopaedic mattress Ø cm 218 Bedcover as photo Set of 03 decorative cushions + roll as photo Night table Ø cm 50x60h Night table with bow “A” Ø cm 55x60h Night table with bow “B” cm 75x45x62h Shaped night table “C” cm 96x62/30x35h Lamp cm 92h Toilette with bow “A” cm 180x60x78h Mirror for toilette “A” Ø cm 105 Toilette with bow “B” cm 200x55x88h Mirror for toilette “B” cm 152x108h Armchair for toilette cm 60x50x100h Petineuse cm 205x70x60h Mirror for petineuse cm 108x182h Armchair Ø cm 87x72h Oval bench cm 190x35x30h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm 146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h

279


Pag. 132

STEFANY

Letto con contenitore cm 240x210x150h Materasso ortopedico cm 200x200x20h Copriletto come foto Trapuntino come foto Set di 07 cuscinetti decorativi Comodino cm 75x45x62h Lampada per comodino cm 68h Toilette cm 200x55x88h Specchio ovale per toilette cm 152x108h Poltrona Ø cm 87x72h Pouf cm 60x60x48h Lampada per toilette cm 76h Comò cm 145x58x88h Specchio rotondo per comò Ø cm 105 Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm 146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

280

Double bed with bed-container cm 240x210x150h Orthopaedic mattress cm 200x200x20h Bedcover as photo Quilt as photo Set of 07 decorative cushions Night table cm 75x45x62h Lamp for night table cm 68h Toilette cm 200x55x88h Oval mirror for toilette cm 152x108h Armchair Ø cm 87x72h Pouf cm 60x60x48h Lamp for toilette cm 76h Chest of drawers cm 145x58x88h Round mirror for chest of drawers Ø cm 105 Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm 146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h


Pag. 144

VALENTINO

Letto con rete a doghe in legno cm 225x210x184h Materasso ortopedico cm 200x200x20h Copriletto in seta come foto Trapuntino in seta come foto Set di 06 cuscinetti decorativi come foto + 02 copriguanciali Comodino cm 61x44x54h Lampada per comodino cm 58h Toilette cm 190x52x81h Specchio per toilette cm 88x130h Poltrona per toilette cm 60x62x87h Lampada per toilette cm 77h Panca cm 120x60x48h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm 146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

Double bed with wooden spring frame cm 225x210x184h Orthopaedic mattress cm 200x200x20h Copriletto in seta come foto Trapuntino in seta come foto Set of 06 decorative cushions as photo + 02 cover pillows Night table cm 61x44x54h Lamp for night table cm 58h Toilette cm 190x52x81h Mirror for toilette cm 88x130h Armchair for toilette cm 60x62x87h Lamp for toilette cm 77h Bench cm 120x60x48h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm 146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h

281


Pag. 154

YURI

Letto con rete a doghe in legno cm 218x212x170h Materasso ortopedico cm 200x200x20h Copriletto in seta come foto Set di 07 cuscinetti decorativi Set di 02 copriguanciale Comodino cm 61x38x69h Applique cm 30x37h Toilette cm 145x55x80h Specchio per toilette cm 110x137h Poltrona per toilette cm 60x60x88h Comò cm 125x57x90h Specchio per comò cm 110x137h Pouf cm 60x60x48h Panca cm 120x60x48h Scrivania cm 173x76x81h Poltrona girevole per scrivania cm 85x70x128h Lampada cm 77h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 312x64x231h 5 ante cm 261x64x231h 4 ante cm 211x64x231h 3 ante cm 146x64x231h 2 ante cm 110x64x231h

282

Double bed with wooden spring frame cm 218x212x170h Orthopaedic mattress cm 200x200x20h Bedcover in silk as photo Set di 07 decorative cushions Set of 02 cover pillows Night table cm 61x38x69h Applique cm 30x37h Toilette cm 145x55x80h Mirror for toilette cm 110x137h Armchair for toilette cm 60x60x88h Chest of drawers cm 125x57x90h Mirror for chest of drawers cm 110x137h Pouf cm 60x60x48h Bench cm 120x60x48h Writing desk cm 173x76x81h Swivel armchair for writing desk cm 85x70x128h Lamp cm 77h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 312x64x231h 5 doors cm 261x64x231h 4 doors cm 211x64x231h 3 doors cm 146x64x231h 2 doors cm 110x64x231h


Pag. 168

NICOLE

Letto con rete a doghe in legno cm 229x210x138h Materasso ortopedico cm 200x200x20h Copriletto in seta come foto Trapuntino in seta come foto Set di 05 cuscinetti decorativi in seta come foto Set di 02 copriguanciali in seta come foto Comodino cm 79x47x51h con vetro di protezione Lampada per comodino cm 64h Toilette cm 200x60x85h, con vetro protezione Specchio per toilette cm 108x115h Poltrona per toilette cm 60x50x100h Pouf cm 55x55x48h Lampada per toilette cm 75h Comò cm 160x60x85h, con vetro di protezione Specchio per comò cm 108x115h Panca cm 150x50x48h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm 146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

Double bed with wooden spring frame cm 229x210x138h Othopaedic mattress cm 200x200x20h Bedcover in silk as photo Quilt in silk as photo Set of 05 decorative cushions in silk as photo Set of 02 cover pillows in silk as photo Night table cm 79x47x51h, with glass top for protection Lamp for night table cm 64h Toilette cm 200x60x85h, with glass top for protection Mirror for toilette cm 108x115h Armchair for toilette cm 60x50x100h Pouf cm 55x55x48h Lamp for toilette cm 75h Chest of drawers cm 160x60x85h, with glass top for protection Mirror for chest of drawers cm 108x115h Bench cm 150x50x48h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm 146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h

283


Pag. 180

ZARINA

Letto con contenitore cm 245x284x146h con led Materasso ortopedico cm 200x200x20h Copriletto in seta come foto Set di 08 cuscini decorativi Comodino cm 75x64x65h con vetro Specchio per comodino Ø cm 60x65h con led Toilette cm 200x70x85h con vetro Specchio per toilette cm 150x115h con led Lampada per toilette cm 95h Pouf cm 57x57x55h Panca con contenitore cm 165x55x55h Poltrona cm 95x80x80h Tavolino Ø cm 80x73h Armadio in legno massello con cassettiera interna: 6 ante cm 286x64x226h 5 ante cm 238x64x226h 4 ante cm 194x64x226h 3 ante cm146x64x226h 2 ante cm 101x64x226h

284

Double bed with bed-container cm 245x284x146h with led Orthopaedic mattress cm 200x200x20h Bedcover in silk as photo Set of 08 decorative cushions Night table cm 75x64x65h with glass top Mirror for night table Ø cm 60x65h with led Toilette cm 200x70x85h with glass top Mirror for toilette cm 150x115h con led Lamp for toilette cm 95h Pouf cm 57x57x55h Bench with container cm 165x55x55h Armchair cm 95x80x80h Coffee table Ø cm 80x73h Wardrobe in solid wood with chest of drawers inside: 6 doors cm 286x64x226h 5 doors cm 238x64x226h 4 doors cm 194x64x226h 3 doors cm146x64x226h 2 doors cm 101x64x226h


Pag. 294

IGOR

Pag. 212

IGOR A

modello in radica radica model

Scrivania cm 240x100x76h Scrivania cm 280x100x76h Dattilo cm 105x55x62h Colonna porta vaso Ă˜ cm 48x130h Lampada art. 9690 cm 103h Poltrona girevole cm 73x80x132h in pelle Poltroncina ospite cm 70x65x93h in pelle Libreria cm 320x58x236h Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano cristallo Tavolino centrale cm 160x100x50h, con piano radica Tavolino laterale cm 80x80x50h, con piano cristallo Tavolino laterale cm 80x80x50h, con piano radica Divano 3 posti cm 265x100x115h in pelle Divano 2 posti cm 200x100x115h in pelle Poltrona cm 135x100x115h in pelle

Writing desk cm 240x100x76h Writing desk cm 280x100x76h Computer desk cm 105x55x62h Flower stand column Ă˜ cm 48x130h Lamp art. 9690 cm 103h Leather swivel armchair cm 73x80x132h Leather guest armchair cm 70x65x93h Bookcase cm 320x58x236h Central coffee table cm 160x100x50h, with glass top Central coffee table cm 160x100x50h, with radica top Side coffee table cm 80x80x50h, with glass top Side coffee table cm 80x80x50h, with radica top Leather sofa 3 seater cm 265x100x115h Leather sofa 2 seater cm 200x100x115h Leather armchair cm 135x100x115h

285


Pag. 220

TANYA

Vetrina 4 ante cm 200x55x220h Buffet 4 ante cm 200x55x100h Specchio per buffet 4 ante cm 185x120h Tavolo cm 270x125x78h Sedia cm 55x53x100h Poltrona cm 60x65x100h Lampada art. 9690 cm 103h Colonna porta vaso Ø cm 48x100h

286

Vetrine 4 doors cm 200x55x220h Buffet 4 doors cm 200x55x100h Mirror for buffet 4 doors cm 185x120h Table cm 270x125x78h Chair cm 55x53x100h Armchair cm 60x65x100h Lamp art. 9690 cm 103h Flower stand column Ø cm 48x100h


Pag. 232

NANCY

Vetrina 3 ante cm 200x58x235h Vetrina angolare cm 86x62x235h Buffet 3 ante cm 200x58x90h Buffet 3 ante cm 250x58x90h Specchio per buffet 3 ante cm 200x120h Tavolo cm 280x125x78h Sedia “A” cm 52x60x108h Poltrona “A” cm 60x60x108h Sedia “B” cm 57x65x115h Poltrona “B” cm 63x65x115h Lampadario cm 68x38x74h Applique cm 14x12x42h

Vetrine 3 doors cm 200x58x235h Angular vetrine cm 86x62x235h Buffet 3 doors cm 200x58x90h Buffet 3 doors cm 250x58x90h Mirror for buffet 3 doors cm 200x120h Table cm 280x125x78h Chair “A” cm 52x60x108h Armchair “A” cm 60x60x108h Chair “B” cm 57x65x115h Armchair “B” cm 63x65x115h Chandelier cm 68x38x74h Applique cm 14x12x42h

287


Pag. 244

MARGARET

Vetrina 3 ante cm 200x58x230h Vetrina angolare cm 86x62x230h Buffet 3 ante cm 200x58x96h Buffet 4 ante cm 250x58x96h Specchio per buffet cm 177x126h Tavolo cm 270x125x78h Tavolo cm 370x125x78h Sedia cm 50x60x107h Poltrona cm 60x64x107h

Vetrine 3 doors cm 200x58x230h Angular vetrine cm 86x62x230h Buffet 3 doors cm 200x58x96h Buffet 4 doors cm 250x58x96h Mirror for buffet cm 177x126h Table cm 270x125x78h Table cm 370x125x78h Chair cm 50x60x107h Armchair cm 60x64x107h

Pag. 254

ART 9687

Art. 9687 mobile porta-TV cm 325x51x244h

288

Art. 9687 TV cabinet cm 325x51x244h


Pag. 266

YES

“Y” cm 120x30x170h “E” cm 120x30x133h “S” cm 115x30x133h “!” cm 39x30x125h / Ø cm 36x30 Misura totale cm 415x30x170h

“Y” cm 120x30x170h “E” cm 120x30x133h “S” cm 115x30x133h “!” cm 39x30x125h / Ø cm 36x30 Total size cm 415x30x170h

289



ADVERTISING


292


293



BACKSTAGE


296


297


298


299


MADE IN ITALY





Credits Designer: Paolo Lucchetta Concept, photography and color separation: varianti.it copyright: Paolo Lucchetta snc & Varianti srl unip. Printed by: Se.graf Paolo Lucchetta & C. snc Via del Lavoro 10/12 20036 Meda (MI) Italy Tel. +39 0362342332 Fax +39 0362340444 info@paololucchetta.com www.paololucchetta.com All rights reserved The company reserves the right to modify the products without advance notice to improbe production. Without limiting the rights under copyright reserved aboved, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmited, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopyng, recording or otherwise), whithout the prior written permission of both copyright holder and the above publisher of this catalogue.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.