Joop Stoop catalogue 2016

Page 1

JOOP STOOP

2016

depuis 1978 - since 1978

Catalogue Franรงais / English

Printmakers ink & paper


NOUVEAU SITE NEW WEB SITE www.joopstoop.com Conseils et expertises professionnels Advices and expertise by professionnals

L’équipe Joop Stoop est heureuse de vous faire découvrir le nouveau catalogue 2016-17 de ses produits. Le monde de l’estampe continue d’être vigoureux et créatif. De nombreux produits et procédés techniques évoluent, se développent ou apparaissent. Nous essayons, comme toujours, de répondre au mieux à vos attentes. Pour cela, nous restons entièrement à votre disposition. Le plus grand changement, cette année, étant notre nouveau site internet et le blog qui y est associé. Vous y trouverez tous les produits de notre catalogue, mais aussi des occasions, des zooms sur des produits ainsi que des techniques, des évènements, etc. N’hésitez pas à nous solliciter pour de nouveaux produits ! Ils seront peut-être rapidement disponibles sur notre site ou au catalogue 2017-18. À votre disposition, L’équipe Joop Stoop. The Joop Stoop team is happy to let you discover the new catalog 2016-17. The printmakers world continues to be full of energy and creativity and numerous products and technical processes develop or appear. We try, as always, to help you in the best way to use our products and to fill in our role of advice. The biggest change this year is our new website and blog which is associated with it. You will find all our catalog products, but also 2nd hands, technical zooms on our products and on techniques, events, workshops, etc. Do not hesitate contacting us for requests of products which are not in the catalog and you’re looking for. These products will maybe be available on our webite and in our 2017-18 catalog.

• // NOUVEAU // Blog, retrouvez des zooms techniques, des découvertes de nouveaux produits, l’annonce de vos expositions ou ateliers… Toute la convivialité du magasin chez vous ! // NEW // Blog, find technical sheets, new products, exhibitions, workshops and more. • // NOUVEAU // Version mobile. Explorez le catalogue entier de Joop Stoop aussi sur tablette et smartphone ! //NEW// Finnaly our Joop Stoop website and catalog can be used on cellphones and tablets. • Paiement sécurisé par Systempay BPVF Secure payment BPVF • Frais de port offerts à partir de 200€ d’achat et sous conditions* Free shipping for orders above 200€ under conditions*

At your disposal, The Joop Stoop team.

• Retrait gratuit en magasin Take away from our shop.

RESEAUX SOCIAUX Follow us on Facebook and twitter

f

Suivez-nous sur Facebook

NEWSLETTER Actualités et promotions News and discounts

et Twitter

+33 (0)1 55 43 89 95 - info@joopstoop.info - www.joopstoop.com Suivez-nous pour les bons plans et les news - Follow us to be informed about the good deals and news.


sur le web on our website

www.joopstoop.com par téléphone by phone

+33 (0)1 55 43 89 95 au magasin in the shop

12 rue Le Brun 75013 Paris France Plan Map

Sommaire

Informations & commandes Informations & orders

Papiers Papers

Taille-douce Intaglio

Photopolymère Photopolymer

Lithographie Lithography

Sérigraphie Silkscreen printing Jours et horaires d’ouverture Opening days & hours

Taille d’épargne Block printing

Mardi au vendredi

10h - 18h

Samedi

10h - 14h

Tuesday to friday

10am - 6pm

Rouleaux d’encrage

Saturday

10am - 2pm

Inking rollers

LANGUES PARLÉES Français, anglais, néerlandais et vietnamien. SPOKEN LANGUAGES French, english, dutch and vietnamese.

Systèmes d’accrochage Art Hanging Systemes

Livres Books

4 16 38 43 50 56 61 63 66


PAPIERS TRADITIONNELS POUR ÉDITION D’ART TRADITIONAL ART PAPERS

Papiers

Archivage

Rangement

Papers

Archiving

Studio furniture

5

13

15

Les nouveautés What’s new JS TYPO

Simili Japon JS Vieil-Hollande

JS Opal

6

JS TYPO 500 JS TYPO 500 Pour compléter notre collection de papiers au format 24x30cm par 25 feuilles, nous avons ajouté notre JS Typo 500, blanc nature et extra blanc. For completing our range of papers in size 24x30cm by 25 sheets, we added our JS Typo 500, off white and extra white.

7

PAPIER GARZAPAPEL GARZAPAPEL PAPER Garzapapel est un moulin espagnol, fabriquant son papier entièrement à la main,

feuille à feuille, avec une fibre composée à 100% de coton recyclé. Nous avons sélectionné dans leur assortiment des références pour la taille-douce et la taille d’épargne. Garzapapel is a spanish mill that manufactures its paper by hand, sheet by sheet, with a fiber 100% composed of recycled cotton. We selected a range of paper for intaglio and for block printing.

9

AWAGAMI SELECT AWAGAMI SELECT Une gamme de 10 papiers japonais au format 52x43cm, de 36g/m² à 220g/m², sélectionnés pour leur capacité à répondre à toutes les techniques classiques d’impression. A range of 10 japanese papers in size 52x43cm, from 36gsm to 220gsm, selected for their use for all classical printmaking techniques.


JS Reina Simili Japon

200274

JS REINA

Ce papier de 250g et 300g/m² en 100% coton d’un blanc This 250 and 300 gsm paper, pure cotton, a natural luminous nature lumineux à pH neutre et à 2 bords forme, une surface très colour, pH neutral 2 deckle edges, very lightly structured surface, légèrement structurée, répond aux exigences les plus sévères et highly professional quality designed for all classical techniques. se prête à toutes les techniques classiques.

JS Reina 24x30cm

250g/m²

0,6kg

25f

HT

TTC

10,08

12,10

200276

JS Reina 50x65cm

250g/m²

1,0kg

10f

14,17

17,00

200275

JS Reina 50x65cm

250g/m²

4,1kg

50f

61,42

73,70

200277

JS Reina 60x80cm

300g/m²

1,5kg

10f

29,04

34,85

200278

JS Reina 60x80cm

300g/m²

7,5kg

50f

126,08

151,30

JS JS TYPO

200284

JS Reina 80x120cm

300g/m²

3kg

10f

55,29

66,35

200285

JS Reina 80x120cm

300g/m²

14,5kg

50f

240,21

288,25

Vieil-Hollande

Simili JS Japon Opal

JS JS Moulin Vieil-Hollande de Couzi

JS OPAL

JS OPAL

Un papier d’origine néerlandaise, à deux bords forme, 100% coton en fibres longues pour créer un papier fort et doux, demicollé (seulement à la résine), blanc nature, sans azurant optique, pH neutre avec réserves alcalines (résistant au vieillissement). Convient pour la lithographie, taille-douce, sérigraphie, gravure sur bois, typo, gaufrage.

A 100% -cotton paper of Dutch origin with two deckle edges. Its long cotton fibers yield a soft, resistant paper that is moderately sized (resin only), with a natural white colour, pH neutral and alkaline buffered (to improve permanence). Lithography, etching, silkscreen, woodcut, letterpress, embossing.

HT

TTC

200613

JS Opal 24x30cm

180g/m²

0,4kg

25f

6,92

8,30

200614

JS Opal 50x65cm

180g/m²

0,9kg

10f

10,00

12,00

200615

JS Opal 50x65cm

180g/m²

3kg

50f

43,54

52,25

200600

JS Opal 24x30cm

250g/m²

0,6kg

25f

10,04

12,05

200602

JS Opal 50x65cm

250g/m²

1,0kg

10f

14,67

17,60

200601

JS Opal 50x65cm

250g/m²

4,1kg

50f

63,92

76,70

200605

JS Opal 56x76cm

250g/m²

1,0kg

10f

18,46

22,15

200603

JS Opal 56x76cm

250g/m²

5,4kg

50f

80,17

96,20

200611

JS Opal 76x112cm

250g/m²

2,2kg

10f

33,25

39,90

200612

JS Opal 76x112cm

250g/m²

10,8kg

50f

144,42

173,30

200620

JS Opal 1,20x50m

250g/m²

18kg

rouleau/roll

209,92

251,90

200629

Emballage rouleau /Carton box for roll

15,50

18,60

JS JS Swan Opal

JS Moulin de Couzi

JS JSTYPO Swan

Simili Japon

200503

JS Swan 24x30cm

JS SWAN EXTRA-BLANC

JS SWAN EXTRA-WHITE

Un papier 100% cellulose, extra-blanc, 300g/m² à grain léger et à deux bords forme, entièrement collé. Joop Stoop a spécialement développé ce papier, pour la gravure taille-douce, suite à une demande grandissante de papier extra blanc. Un papier pH neutre et avec réserves alcalines (résistant au vieillissement)

A 100% cellulose, extra-white etching paper, 300gsm, lightly structured, with two deckle edges, entirely sized, especially developped for etchers. pH neutral and alkaline buffered (to improve permanence).

300g/m²

0,8kg

25f

HT

TTC

10,92

13,10

200504

JS Swan 56x76cm

300g/m²

1,3kg

10f

15,71

18,85

200505

JS Swan 56x76cm

300g/m²

6,5kg

50f

68,50

82,20

JS Vieil-Hollande

JS Opal

200650

JS Vieil-Hollande 24x30cm

JS VIEIL-HOLLANDE

JS VIEIL-HOLLANDE

Spécialement développé pour les taille-douciers, un papier bien authentique, fabriqué par un moulin néerlandais réputé depuis des siècles pour la qualité de ses produits: Vélin «Vieil-Hollande» sans filigrane 50% coton / 50% cellulose, non-collé, sans acide, pH neutre, blanc nature, à deux bords forme. Il est conseillé d’humidifier ce papier, non collé et très absorbant par vaporisation et non par immersion.

Especially developed for etchers. An authentic paper, manufactured by a Dutch mill renowned since centuries for the quality of its products. “Old Holland” Velin without watermark, 50% cotton, 50% cellulose, non-sized, acid-free, pH neutral, natural white, with two deckle edges. It’s recommended to moisten this paper by spraying.

250g/m²

0,6kg

25f

HT

TTC

8,17

9,80

200652

JS Vieil-Hollande 50x65cm

250g/m²

1kg

10f

12,54

15,05

200651

JS Vieil-Hollande 50x65cm

250g/m²

4,2kg

50f

54,42

65,30

200655

JS Vieil-Hollande 24x30cm

300g/m²

0,6kg

25f

14,50

17,40

200654

JS Vieil-Hollande 60x80cm

300g/m²

1,5kg

10f

22,33

26,80

200653

JS Vieil-Hollande 60x80cm

300g/m²

7,3kg

50f

96,92

116,30

JS Moulin

www.joopstoop.com

5

Papers

JS TYPO

JS REINA


Opal Papiers

JS Moulin de Couzi

JS MOULIN DE COUZI

JS MOULIN DE COUZI

Le Moulin de Couzi est un papier 100% coton, 245g/m², grain fin, texture lisse, couleur blanc, sans acide, pH neutre, deux bords forme. Papier polyvalent, s’applique à la lithographie, sérigraphie, gravure taille-douce, taille d’épargne, dessin, calligraphie et typographie.

Moulin de Couzi is a 100% cotton paper, 245gsm, lightly structure, smooth texture, natural white, acid-free, PH neutral, 2 deckle edges paper. Ideal for screen printing, lithography, block printing, etching, embossing and drawing and calligraphy. HT

TTC

200100

JS Moulin de couzi 24x30cm

245g/m²

0,7kg

25f

12,79

15,35

200101

JS Moulin de couzi 56x76cm

245g/m²

1,1kg

10f

19,83

23,80

200102

JS Moulin de couzi 56x76cm

245g/m²

5,5kg

50f

82,75

99,30

JS JSTYPO Swan

Simili Japon

200405

SIMILI-JAPON

SIMILI-JAPANESE

Un papier à 100% cellulose, excellent pour les techniques d’impression lithographique et impression en relief. Encollage parfait avec deux bords forme. Filigrane sur le côté court de la feuille : Holland et image de marque.

100%-cellulose paper, excellent for lithographic techniques and relief printing. Perfectly sized with two deckle edges. Watermark on the short side of the sheet: Holland and the brand image.

Simili Japon 24x30cm

JS Vieil-Hollande

130g/m²

0,3kg

200406

Simili Japon 48x64cm

130g/m²

0,4kg

200407

Simili Japon 48x64cm

130g/m²

4kg

25f

HT

TTC

4,21

5,05

10f

6,46

7,75

100f

56,08

67,30

200415

Simili Japon 24x30cm

225g/m²

0,5kg

25f

7,04

8,45

200412

Simili Japon 48x64cm

225g/m²

0,8kg

10f

10,83

13,00

200413

Simili Japon 48x64cm

225g/m²

3,5kg

50f

46,96

56,35

200411

Simili Japon 64x96cm

225g/m²

1,5kg

10f

21,21

25,45

*200414

Simili Japon 64x96cm

225g/m²

7kg

50f

92,29

110,75

JS Opal JS TYPO JS Moulin de Couzi

JS TYPO

JS TYPO

Un papier 100% cellulose, développé pour l’impression typographique. Sans acide.

A 100% celulose paper which suits perfectly for letterpress. Acid-free.

Simili Japon JS Swan

229929

JS Typo blanc nature/natural white

24x30cm

500g/m²

25f

229930

JS Typo blanc nature/natural white

60x80cm

500g/m²

feuille/sheet

229949

JS Typo extra blanc /extra white

24x30cm

500g/m²

25f

229948

JS Typo extra blanc /extra white

60x80cm

500g/m²

feuille/sheet

CARTON SOUS-BOCK

JS Vieil-Hollande

Carton sous-bock 50x75cm 24 ronds d'un diamètre de 10,5cm - Beer mat board 50x75cm 24 circles dia10,5cm

590g/m²

229997

Carton sous-bock 50x75cm 24 ronds d'un diamètre de10,5 cm - Beer mat board 50x75cm 24 circles dia 10,5cm

590g/m²

Carton sous-bock 75x100cm Beer mat board 75x100cm

590g/m²

Carton sous-bock 75x100cm Beer mat board 75x100cm

590g/m²

229996

JS Moulin de Couzi

JS Swan 200200

6

JS paper mix

www.joopstoop.com

3,33

4,00

17,17

20,60

3,33

4,00

Composed of wood fibers. This paper turns yellow in day light.

229998

JS Opal

TTC 20,60

BEER MAT BOARD

Contient des fibres de bois. Ce papier jaunit à la lumière.

229999

HT 17,17

feuille / sheet 11kg

50f feuille / sheet

21kg

50f

HT

TTC

6,42

7,70

279,17

335,00

2,33

2,80

105,58

126,70

SET DÉCOUVERTE PAPIERS JOOP STOOP

JOOP STOOP PAPER DISCOVERY SET

Ce set est composé de 4 feuilles de nos différents papiers au format 24x30cm.JS Moulin de Couzi 245g/m², JS Swan 300g/ m², JS Vieil-Hollande 250g/m² et JS Opal 180g/m² et 250g/m².

This set is composed of 4 sheets of different Joop Stoop papers on the size 24x30cm. JS Moulin de Couzi 245gsm, JS Swan 300gsm, JS Vieil-Hollande 250gsm and JS Opal 180 and 250gsm.

0,5kg

20f

10,04

12,05


Hahnemühle

1584

HAHNEMÜHLE GRAVURE

HAHNEMÜHLE GRAVURE

Blanc pur, 100% cellulose, encollage très faible, pH neutre. Surface avec un léger grain. Idéal pour la gravure.

Extra-white, 100% cellulose, minimal sizing, pH neutral. Light-grain surface. An ideal etching paper. HT

TTC

200105

Gravure 729 50x65cm

300g/m²

2,5kg

25f

46,54

55,85

200106

Gravure 729 50x65cm

300g/m²

9,8kg

100f

161,79

194,15

200116

Gravure 745 56x78cm

300g/m²

3,3kg

25f

62,67

75,20

200117

Gravure 745 56x78cm

300g/m²

13,2kg

100f

217,58

261,10

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 735 GRAVURE BLANC NATURE

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 735 GRAVURE NATURAL WHITE

Echt Bütten Karton, ¼ collé, avec en filigrane le coq de Hahnemühle, 4 bords forme. Sans acide, 100% cellulose, sans chlorure. Idéal pour la gravure.

Echt Bütten Karton, partly sized, with the Hahnemühle rooster watermark, 4 deckle edges. Acid-free, 100% cellulose, without chlorure. An ideal etching paper. HT

TTC

200210

735 Blanc 78x106cm

300g/m²

2,5kg

10f

42,04

50,45

*200211

735 Blanc 78x106cm

300g/m²

12,5kg

50f

182,67

219,20

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 755 GRAVURE BLANC PUR

HAHNEMÜHLE BÜTTEN 755 GRAVURE PURE WHITE

Echt Bütten Karton, ¼ collé, 50% coton / 50% cellulose, avec filigrane le coq de Hahnemühle. Sans acide, sans chlorure. Idéal pour la gravure.

Echt Bütten Karton, partly sized, with the Hahnemühle rooster watermark. 50% cotton / 50% cellulose. Acid-free, without chlorure. An ideal etching paper. HT

TTC

200250

755 Blanc pur 78x106cm

300g/m²

2,5kg

10f

51,21

61,45

*200251

755 Blanc Pur 78x106cm

300g/m²

12,5kg

50f

222,29

266,75

Garzapapel

Garzapapel

PAPIER GRAVURE

ENGRAVING PAPER

Le papier gravure Garzapapel (Engraving / Grabado) est entièrement fabriqué à la main, feuille par feuille et constitué exclusivement de coton recyclé. Son grain relativement fin (dépendant du grammage) est le résultat de la pression entre deux feutres de laine à la fabrication. Ces caractéristiques confèrent au papier : Une excellente stabilité dimensionnelle (après séchage il retrouve sa forme et sa dimension initiale) Une excellente imprimabilité. Les détails les plus fins seront rendus. Une très grande résistance mécanique. La meilleure des conservations dans le temps.

Garzapapel Engraving paper (grabado) is made by hand, sheet by sheet, out of 100% recycled cotton fibers. Its natural medium grain texture is the result of pressing sheets between wooden felts. These specifications give the paper: A good dimensional stability. When the evenly moistened paper dries, it will return to the original size and shape. An excellent printability. This paper is able to record even the smallest details in prints. A very high strength. A durability and incorruptibility over time.

HT

TTC

200231

Blanc ivoire 21x30cm

180g/m²

0,2kg

10f

7,25

8,70

200234

Blanc ivoire 15x15cm

260g/m²

0,2kg

10f

4,75

5,70

200235

Blanc ivoire 20x20cm

260g/m²

0,3kg

10f

6,92

8,30

200236

Blanc ivoire 21x30cm

260g/m²

0,3kg

10f

9,83

11,80

200232

Blanc ivoire 30x30cm

260g/m²

0,4kg

10f

13,33

16,00

200233

Blanc ivoire 30x40cm

260g/m²

0,4kg

10f

17,33

20,80

200237

Blanc ivoire 21x30cm

400g/m²

0,4kg

10f

14,17

17,00

www.joopstoop.com

7

Papers

Hahnemühle


Papiers

PAPIER XYLOGRAPHIE

WOODCUT PAPER

Le papier pour la xylographie Garzapapel (Xilografía) est entièrement fabriqué à la main, feuille par feuille et constitué exclusivement de coton recyclé. Son grain relativement fin (dépendant du grammage), est le résultat de la pression entre deux feutres de laine à la fabrication. Son encollage est très léger et interne seulement. Ces caractéristiques confèrent au papier : • Une excellente stabilité dimensionnelle • Une excellente imprimabilité. Les détails les plus fins seront rendus, même à sec. • Une très grande résistance mécanique. • La meilleure des conservations dans le temps.

200240

Blanc ivoire 21x30cm

200g/m²

Garzapapel Woodcut paper (Xilografía) is made by hand, sheet by sheet, out of 100% recycled cotton fibers. Its natural medium grain texture is the result of pressing sheets between wooden felts. Its sizing is very light and only internal. These specifications give the paper: • A good dimensional stability. • An excellent printability. This paper, even dry, is able to record even the smallest details in prints. • A very high strength. • A durability and incorruptibility over time. 0,3kg

10f

HT

TTC

8,00

9,60

200241

Blanc ivoire 30x40cm

200g/m²

0,4kg

10f

13,92

16,70

200238

Blanc ivoire 21x30cm

400g/m²

0,4kg

10f

14,17

17,00

200239

Blanc ivoire 30x40cm

400g/m²

0,5kg

10f

25,38

30,45

MAGNANI 1404

®

Magnani MAGNANI REVERE FELT

MAGNANI REVERE FELT

Ce papier de 330g/m², 100% coton, d’un blanc nature lumineux à pH neutre et à 4 bords forme, une surface légèrement structurée, répond aux exigences les plus professionnelles et se prête à toutes les techniques classiques.

This 330gsm paper, pure cotton linters, a natural luminous colour, pH neutral, 4 deckle edges, lightly structured surface, high professional quality designed for all classical techniques. HT

TTC

*200081

Revere felt 106,7x143,5cm

330g/m²

5,5kg

10f

97,04

116,45

*200082

Revere felt 106,7x143,5cm

330g/m²

12,7kg

25f

211,00

253,20

Papiers asiatiques

Asian papers

PAPIER WENZHOU

WENZHOU PAPER

Ce papier Wenzhou est un papier chinois de 30g/m² fabriqué à partir de fibres de mûrier (kozo). Il est très léger, solide et souple. Sa surface est légèrement structurée. Ce papier convient parfaitement aux impressions de linoleum ou bois gravé mais aussi pour la gravure taille-douce ou pour des dessins à l’encre de Chine.

Wenzhou is a Chinese paper of 30gsm made of mullbery tree fibers (kozo). It’s a thin, solid and supple paper. Its surface is lightly structured. This paper is suitable for wood and lino printing but also for etching and drawing. HT

TTC

210102

Papier Wenzhou

30g/m²

1kg

rouleau/roll - 0,46x25m

13,17

15,50

210101

Papier Wenzhou

30g/m²

1kg

rouleau/roll - 0,97x10m

13,17

15,50

8

www.joopstoop.com


Papers

Papiers Awagami

Awagami papers

KITAKATA

KITAKATA

Ce Kitakata est un papier de couleur crème, pH neutre, composé de 90% de fibres gampi des Philippines et de 10% de pâte de bois. Le Kitakata est fait main et a 4 bords frangés.

Kitakata is a cream colored paper, pH neutral, composed of 90% Philippine gampi fibers and 10% of wood pulp. Le Kitakata is handmade and has 4 deckle edges. HT

TTC

210104

Kitakata 52x43cm

36g/m²

0,1kg

5f

12,92

15,50

210114

Kitakata Select 52x43cm

90g/m²

0,3kg

5f

21,17

25,40

KITAKATA VERT

KITAKATA GREEN

Le Kitakata est un papier de couleur verte, pH neutre, composé de 90% de fibres gampi des Philippines et de 10% de pâte de bois. Le Kitakata est fait main et a 4 bords frangés.

Kitakata is a green colored paper, pH neutral, composed of 90% Philippine gampi fibers and 10% of wood pulp. Le Kitakata is handmade and has 4 deckle edges.

210113

Kitakata green 52x43cm

36g/m²

0,1kg

5f

HT

TTC

12,92

15,50

BUNKOSHI

BUNKOSHI

Le Bunkoshi est fabriqué à base de kozo et de pâte de bois. C’est un papier d’impression plutôt épais d’une teinte crème légèrement verdâtre avec 4 bords frangés. Aussi connu sous le nom de Zangetsu.

The Bunkoshi paper is made from koso fibers and wood pulp. It is a rather thick and cream-green printing paper with 4 deckle edges. Also known as Zangetsu. HT

TTC

210105

Bunkoshi 96x65cm

70g/m²

0,5kg

5f

25,71

30,85

210121

Bunkoshi Select 52x43cm

70g/m²

0,3kg

5f

14,08

16,90

BAMBOO

BAMBOO

Le bamboo fait partie des fondements de la culture traditionnelle et de la vie quotidienne au Japon. Il s’agit d’un matériau familier, présent dans la nourriture, les arts traditionnels et le papier. Awagami a récemment créé ce papier Bamboo. À la fois souple et solide, son toucher est soyeux. Ce papier sera plus mou que le coton et adapté à l’impression en taille-douce, taille d’épargne et typographie. Le papier Bamboo est composé de 70% de fibres de bambou et de 30% de fibres recyclées et a 2 bords frangés.

Bamboo is part of traditional culture and everyday life in Japan. It is found in food, art crafts and paper. Awagami Factory recently created this paper, soft, flexible and with a silky texture, advised for relief printing and intaglio. The Bamboo paper is composed of 70% bamboo fibers and 30% of recycled washi and has 2 deckle edges. HT

TTC

210106

Bamboo 56x76cm

170g/m²

0,5kg

5f

18,92

22,70

210116

Bamboo Select 52x43cm

170g/m²

0,3kg

5f

21,17

25,40

KOZO

KOZO

Ce papier Kozo est un washi haut de gamme mais économique. Avec ses 90% de fibres kozo et son encollage interne, le Kozo Thick est extêmement solide et résistant. Il a les bords de rouleau frangés. Il est adapté à tous types d’impression.

A professional grade washi paper at an economical price. With its 90% kozo-base and internal sizing, “Kozo Thick” is an impressively strong washi. It has 2 deckle edges. This paper is suitable for most printing techniques. HT

TTC

210107

Kozo blanc naturel

42g/m²

0,6kg

Rouleau /Roll97cmx10m

99,92

119,90

210108

Kozo blanc

42g/m²

0,6kg

Rouleau /Roll97cmx10m

99,92

119,90

210118

Kozo blanc naturel Select 52x43cm

46g/m²

0,1kg

5f

19,04

22,85

SHIRAKABA

SHIRAKABA

Shirakaba est un des washis les plus lourds de la gamme Awagami. Il est de couleur blanc, composé de 100% d’Alpha cellulose. Il est légèrement encollé au verso. Ce papier est conseillé pour l’impression de taille d’épargne et la taille-douce mais sera adapté aux autres techniques d’impression (lithographie, sérigraphie et typographie).

Shirakaba is one of heavier types of washi paper of Awagami. It’s white colored, composed of 100% Alpha cellulose. It’s lightly sized on the back side. This paper is an excellent choice for relief type printmaking (etching & woodcut) and mixed-media works too.

210109

Shirakaba A4

100g/m²

0,02kg

12f

HT

TTC

9,92

11,90

www.joopstoop.com

9


Papiers

MINGEISHI

MINGEISHI

Le Mingeishi est un papier traditionnel japonais, légèrement vergé. Mingeishi signifie littéralement «papier des arts populaires». Ce papier est composé de 70% d’alpha cellulose et de 30% de kozo. Il est fait main et de couleur blanc nature. C’est un papier polyvalent et adapté aux différentes techniques traditionnelles d’impression.

Mingeishi is a classic and traditional washi favored by Japanese artists for centuries. Mingeishi means “paper for popular arts”. It is composed of 70% alpha cellulose and 30% kozo. It is handmade and natural white colored. This versatile washi is suitable for mixed media artworks and all types of printmaking.

210110

Mingeishi A4

48g/m²

0,01kg

12f

HT

TTC

17,96

21,55

SILK PURE WHITE

SILK PURE WHITE

Le Silke pure white est un papier qui contient 85% d’alpha cellulose et 15% de fibres de washis recylés. Ce papier convient à toutes les techniques d’impression mais aussi aux collages.

The Silk pure white paper is composed of 85% alpha cellulose and 15% of recycled Washi. This paper is suitable for all printmaking techniques, but also for collage.

210103

Silk pure white A4

68g/m²

0,02kg

12f

HT

TTC

9,04

10,85

INBE THIN

INBE THIN

Le papier Inbe thin est un papier de couleur crème, composé de 84% d’alpha cellulose et 16% de chanvre.

Inbe thin is a cream colored paper, composed of 84% alpha celulose and 16% hemp.

210111

Inbe Thin A4

44g/m²

0,01kg

12f

HT

TTC

11,04

13,25

RAYON UNRYU

RAYON UNRYU

Le Rayon Unryu est un papier blanc, composé de 85% d’alpha cellulose et 15% de rayonne (fibre semi-synthétique).

Rayon Unryu is a white colored paper, composed of 85% alpha celulose and 15% rayon fibers.

210112

Rayon Unryu A4

85g/m²

0,1kg

12f

HT

TTC

7,58

9,10

HAKUHO SELECT

HAKUHO SELECT

Ce papier « vigoureux », 220g/m², blanc nature, est composé d’un mélange de Kozo (45%) et de coton (55%). Une création unique dans les papiers d’art: le mariage par les fibres de l’Orient et de l’Occident. Hakuho Select est un papier fort et résistant adapté à toutes les techniques classiques d’impression traditionnelle.

This sturdy, 220gsm paper is made from an impressive blend of kozo (45%) and cotton (55%): the first fine art paper to feature this unique East meets West fiber blend. Hakuho Select’s strong and resilient surface is certain to lend unique textural depth to art works created on it.

210120

Hakuho Select 52x43cm

220g/m²

0,5kg

5f

HT

TTC

35,50

42,60

HOSHO SELECT

HOSHO SELECT

Ce papier vergé, 80g/m², blanc, est reconnu par les imprimeurs comme le plus polyvalent des papiers Japonais. Le Hosho Select est particulièrement approprié pour l’impression de taille d’épargne. Pour l’impression en taille-douce, il est conseillé de l’humidifier par une légère vaporisation, ce papier étant 100% cellulose et non encollé.

The striped “laid” lines are a unique characteristic of this high quality, 80gsm paper. Long recognized by printmakers as one of the most versatile of Japanese washi papers, Hosho Select is particularly suitable for woodblock printing. For intaglio printing, it is advised to moisten this paper by spraying water lightly, since it is made of cellulose and has no sizing..

210115

Hosho Select 52x43cm

80g/m²

0,3kg

5f

HT

TTC

10,83

13,00

OKAWARA SELECT

OKAWARA SELECT

Ce papier à la teinte naturelle et chaude, 51g/m², blanc invoire et à la texture fine et subtile, est un papier économique et polyvalent. Il est tout de même conseillé pour l’impression de taille d’épargne. L’addition de fibres de kozo à la cellulose donne à ce papier une texture douce et un aspect naturel. Cet aspect de washi «classique» le rend idéal pour un utilisateur qui n’a jamais testé de washi auparavant.

This 51gsm paper has a warm natural color, medium weight and subtle surface texture. Because of its versatility and affordable price point, it has become an international standard for printmaking students. It is recommended for woodblock printing but suitable for all classical techniques as well. By adding kozo into wood pulp, it creates soft texture and natural look. Because of its classic look as washi, it is also recommended to be used by the people who have never tried washi before.

210119

Okawara Select 52x43cm

51g/m²

0,1kg

5f

HT

TTC

12,46

14,95

SHIRAMINE SELECT

SHIRAMINE SELECT

Ce papier 110g/m², avec un encollage important et une couleur relativement neutre, est un papier polyvalent conseillé pour toutes les techniques classiques d’impression.

The relative thickness (110gsm), generous sizing and easy-to-use color of Shiramine Select make it a versatile paper for many art mediums including printmaking (all classical techniques), painting and drawing.

210117

10

Shiramine Select 52x43cm

www.joopstoop.com

110g/m²

0,4kg

5f

HT

TTC

15,08

18,10


COLLE D’AMIDON

BOOKBINDERS GLUE

105501

Colle d’amidon

1L

GANTS EN COTON

HT

TTC

16,00

19,20

Papers

Sans acide pH neutre. Acid free, neutral pH. Utilisée en impression taille-douce pour le Chine appliqué (Chine collé), pour le marouflage Used in «Chine appliqué» (or Chine collé) technique. To be diluted to obtain fluid liquid. et en restauration de documents graphiques pour le doublage, le renfort du papier et la réparation des déchirures. Dans le cas de chine collé, elle est à diluer jusqu’à obtention d’un liquide fluide.

COTTON GLOVES HT

TTC

105505

Gants en coton taille M

8,58

10,30

105506

Gants en coton taille L

8,58

10,30

Papiers divers

Various papers

PAPIER JOURNAL

NEWSPRINT PAPER

Papier pour esquisses, tirages d’essaie, sérigraphie et taille d’épargne. Papier contenant des fibres de bois (lignines) de 52g/m². Jaunit à la lumière avec le temps.

Wood-fiber paper, 52gsm, advised for sketches, silkscreen and blockprinting. This paper turns yellow in long daylight exposure. HT

TTC

200001

Papier journal /Newsprint

50x65cm

8,5kg

500f

25,67

30,80

*200006

Papier journal /Newsprint

80x110cm

23kg

500f

78,42

94,10

PAPIER DE SOIE

TISSUE PAPER

Papier de soie blanc, sans fibres de bois (lignine) et sans acide. 19g/m2.

Tissue paper without acid or wood-fiber, 19 gsm.

229002

Papier de soie 50x75cm

*229003

Papier de soie 75x100cm

229005

Papier de soie 1,20x1000m

3,5kg 7kg 25kg

500f 480f rouleau/roll

HT

TTC

32,42

38,90

52,92

63,50

129,17

155,00

PAPIER CRISTAL

CRYSTAL PAPER

Papier cristal, un papier lisse et semi-transparent. Sans chlore ni acide. En rouleau. Le papier crystal est idéal pour la protection de vos estampes, dessins et photos.

Crystal paper is a smooth and semi-transparent paper. Chloride and acid-free. Sold on rolls. Protecting paper and archive paper.

229045

Papier Cristal 1x550m 40g/m²

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

220,46

264,55

BUVARD JS 250

JS BLOTTER 250

Un papier buvard 250g/m². Sans acide ni chlorure. Il s’agit d’un buvard de cellulose qui absorbe parfaitement.

A blotter paper 250gsm. Acid-free and chloride-free. This is cellulose with perfect absorption.

229950

Buvard JS /Blotter JS 50x65cm 250g/m²

229955

Buvard JS /Blotter JS 50x65cm 250g/m²

feuille/sheet 4,5kg

50f

HT

TTC

1,83

2,20

79,42

95,30

BUVARD JS 500

JS BLOTTER 500

Un papier buvard d’environ 500g/m² et d’une épaisseur d’environ 1mm. Sans acide ni chlorure.100% cellulose.

A blotter paper in sheets, roughly 500gsm and a thickness of roughly 1mm. Acid-free. 100% cellulose.

feuille/sheet

HT

TTC

3,33

4,00

229900

Buvard JS /BlotterJS 60x80cm 500g/m²

229901

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

6,58

7,90

*229910

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

5kg

10f

53,92

64,70

*229925

Buvard JS /BlotterJS 80x120cm 500g/m²

12kg

25f

112,21

141,70

feuille/sheet

www.joopstoop.com

11


Papiers

CARTON BRISTOL

BRISTOL BOARD

Un carton à la surface très lisse des deux faces et homogène. 100% cellulose, sans acide et très blanc. Papier pour sérigraphie, xylographie mais peut également convenir pour le dessin.

A very smooth surfaced and homogeneous cardboard. 100 % cellulose, very white colored and pH neutral. Paper for silkscreen, wood and linocut but also for drawing and sketching. HT

TTC

0,6kg

10f

16,92

20,30

180g/m²

3kg

50f

67,17

80,60

250g/m²

0,9kg

10f

28,33

34,00

250g/m²

4,1kg

50f

112,21

134,65

200301

Carton Bristol 50x65cm

180g/m²

200302

Carton Bristol 50x65cm

200303

Carton Bristol 50x65cm

200304

Carton Bristol 50x65cm

CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, à grande stabilité dimensionnelle, 0,08mm A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes d’épaisseur. Se prête particulièrement à des dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen, chalksticks feutres, craies et crayons litho pour l’insolation des plaques offset, photopolymère, ou or lithosticks and pencils. écrans sérigraphiques.

231301

Calque polyester / Mat polyester film

29,7x42cm (A3) 10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / Mat polyester film

1,20x20m rouleau/roll

HT

TTC

14,96

17,95

110,42

132,5

CALQUE LEXAN

LEXAN FILM

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos.

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayon drawing. HT

TTC

320059

Lexan feuille / Lexan sheet 0,915x1,25m

125 microns

31,00

37,20

320060

Rouleau / Roll 0,915x10m,

125 microns

225,25

270,30

Papiers dessin

Drawing papers

FABRIANO ACCADEMIA

FABRIANO ACCADEMIA

Un papier dessin et esquisse, sans acide, qui convient aussi aux impressions de gravure sur bois, lino et à la sérigraphie.

A drawing and sketch paper, acid free, also suitable for silkscreen and blockprinting.

200502

Accademia 1,5x10m

200g/m²

3kg

rouleau/roll

HT

TTC

32,21

38,65

PAPIER CARBONE Le papier carbone Saral vous permet de transférer des images sur d’autres supports. Le résultat est propre et net, il peut être effacé et on peut peindre par-dessus. Particulièrement adapté à copier sur des plaques en métal, bois, plastique, etc. Saral ne contient pas de cire. Existe en gris, blanc et rouge.

CARBON PAPER Saral paper allows transferring images from one body support to an other. The outcome is precise and clean, can be erased or painted over. Particularly designed for copying on metal plates, wood, plastic, etc. Saral contains no wax. Exists in grey, white and red. HT

TTC

290010

Saral rouleau 0,3x3,6m gris/grey

22,54

27,05

290011

Saral rouleau 0,3x3,6m blanc /white

22,54

27,05

290012

Saral rouleau 0,3x3,6m rouge/red

22,54

27,05

12

www.joopstoop.com


CARTON MUSEUM

MUSEUM BOARD

Ce carton muséum 100% cellulose sans bois, sans acide (pH 7,5-8,5) avec réserve alcaline, est parfaitement approprié pour la conservation, l’archivage et le passe-partout. Couleur blanc nature. Notre carton est conforme au test PAT. HT

TTC 86,30

71x101cm 105001

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

71,92

105002

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

65,42

78,50

105003

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

99,96

119,95

105004

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

141,67

170,00

105101

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

94,04

112,85

105103

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

84,54

101,45

105104

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

130,21

156,25

105105

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

277,92

333,50

105107

Carton muséum 2,7mm

2000g/m²

5f

190,75

228,90

81x111cm

90x120cm 105201

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

112,50

135,00

105203

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

101,54

121,85

105204

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

156,58

187,90

105205

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

221,79

266,15

105301

Carton muséum 0,5mm

400g/m²

25 f

158,33

190,00

105303

Carton muséum 1,1mm

800g/m²

10 f

142,46

170,95

105304

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

264,96

317,95

105305

Carton muséum 2,2mm

1600g/m²

10 f

311,54

373,85

105307

Carton muséum 2,7mm

2000g/m²

5f

214,08

256,90

105404

Carton muséum 1,6mm

1200g/m²

10 f

399,92

479,90

101x150cm

120x160cm

CHEMISE EN CARTON TROIS RABATS

ARCHIVE BOX WITH 3 FLAPS

Chemise de rangement à 3 rabats, pH neutre avec réserves alcalines (ISO 10716). Cette chemise est conforme au test PAT (Photographic Activity Test) par ANSI IT 9.16-ISO 10214. Une solution simple, efficace et sûre pour le rangement et transport de vos œuvres imprimées sur papier et les photographies. Une chemise de couleur brune (kraft) à l’extérieur et blanche à l’intérieur. HT

TTC

123201

Chemise 60,5x92x1cm

pièce

15,42

18,50

123205

Chemise 87,2x120,3x1cm

pièce

24,58

29,50

BÔITES DE CONSERVATION-ARCHIVAGE CONSERVATION AND ARCHIVE BOXES Boîtes de rangement, pH neutre avec réserves alcalines (ISO 10716). Ces boîtes sont conformes au test PAT (Photographic Activity Test) par ANSI IT 9.16-ISO 10214. Une solution simple, efficace et sûre pour le rangement de vos œuvres imprimées sur papier et les photographies. Une boîte de couleur brune (kraft) à l’extérieur et blanche à l’intérieur. Sans agrafe ni colle. Livrées à plat (non montées).

123120

30,5x43x6cm

0,4kg

pièce

HT

TTC

4,67

5,60

123121

43x60,5x6cm

0,6kg

pièce

6,83

8,20

123123

50,5x70x4cm

0,8kg

pièce

11,29

13,55

123124

60,5x85,5x3cm

1kg

pièce

12,29

14,75

123125

80,5x120,5x3cm

1,5kg

pièce

25,75

30,90

www.joopstoop.com

13

Papers

Archivage – Conservation - Rangement Archiving - Conservation - Studio furniture


Papiers

PAPIER DE SOIE

TISSUE PAPER

Papier de soie blanc, sans fibres de bois (lignine) et sans acide. 19g/m².

Tissue paper without acid or wood-fiber, 19 gsm.

229002

Papier de soie 50x75cm

19g/m²

3,5kg

480f

*229003

Papier de soie 75x100cm

19g/m²

7kg

500f

229005

Papier de soie 1,20x1000m

19g/m²

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

32,42

38,90

52,92

63,50

129,17

155,00

PAPIER CRISTAL

CRYSTAL PAPER

Papier cristal, un papier lisse et semi-transparent. Sans chlore ni acide. En rouleau. Un papier protection pour vos œuvres d’art.

Crystal paper is a smooth and semi-transparent paper. Chloride and acid-free. Sold on rolls. Protecting paper and archive paper.

229045

Papier Cristal 1x550m

40g/m²

25kg

rouleau/roll

HT

TTC

214,04

256,85

BARRE DE COUPE Règle en aluminium de 100 cm avec un cutter 90° guidé par la règle. Coupe avec une grande précision sur toute la longueur. Excellente qualité, spécialement profilée avec une rainure pour acceuillir la tête de découpe et la faire glisser. Parfaite stabilité. HT

TTC

119005

Règle en métal 100cm

72,25

86,70

119051

Cutter 90° Logan

16,17

19,40

119055

Règle en métal 100cm + Cutter 90°

78,67

94,40

119099

10 Lames de remplacement

5,42

6,50

COLLE D’AMIDON

BOOKBINDERS GLUE

Utilisée en impression taille-douce pour le Chine appliqué (Chine collé), pour le marouflage et en restauration de documents graphiques pour le doublage, le renfort du papier et la réparation des déchirures. Dans le cas de chine collé, elle est à diluer jusqu’à obtention d’un liquide fluide.

Acid free, neutral pH. Used in «Chine appliqué» (or Chine collé) technique. To be diluted to obtain fluid liquid.

105501

Colle d’amidon

1L

GANTS EN COTON

HT

TTC

16,00

19,20

COTTON GLOVES HT

TTC

105505

Gants en coton taille M

8,58

10,30

105506

Gants en coton taille L

8,58

10,30

PLIOIR EN OS 119200

BONE FOLDER

Plioir en os pointu de longueur 16cm / Bone folder pointed end, Length :16cm

HT

TTC

5,67

6,80

BARRE D’ACCROCHAGE

POSTER-SNAP

Ce système, connu également sous le nom de «Poster Click» ou «Poster-snap», vous permet de suspendre rapidement et facilement des épreuves au mur. La feuille de papier est simplement placée puis pincée entre deux bandes en aluminium, en haut et en bas. Les 2 profils en aluminium sont autobloquants (en haut et en bas). La barre haute est à suspendre sur des cimaises ou à fixer directement au mur.

The Poster Snap system is a fast and easy way to hang prints or trial prints on the wall. The sheet of paper is simply clamped between two aluminium strips at the top and bottom, also referred to as ‘poster clicking’. The 2 aluminum profiles are interlocking (top and bottom). The upper attachment bar is hung on rails or set directly on the wall. HT

TTC

109900

Barre d’accrochage, longueur 70cm

28,79

34,55

109901

Barre d’accrochage, longueur 120cm

38,54

46,25

109905

Barre d’accrochage, longueur 200cm

74,58

89,50

t de différents n e m le a g é s n o s er systems th o e v a h o Nous dispo ’accrochage visibles ls a We systems» g in g n a h t r . systèmes d » A e « the chapter e « accrochag in r it p a h c le s n a d 14

www.joopstoop.com


Studio furniture

POCHETTE EN PLASTIQUE TRANSPARENTE

CLEAR SHEET PROTECTORS

Pochette en modèle U, feuille de 0,2mm d’épaisseur, 3 côtés soudés et ouverture sur le U model transparent sheet protectors, 0.2mm thick, 3 sides closed, open on short side. côté court. Uniquement pour la présentation. Ne convient pas au stockage de longue durée. Only for presentation. Not suitable for conservation. HT

TTC

4,08

4,90

0,2kg

4,92

5,90

0,3kg

6,00

7,20

0,4kg

9,46

11,35

120141

41x51cm

0,1kg

120145

51x66cm

120149

61x81cm

120155

71x101cm

MEUBLES DE RANGEMENT

pièce/each

STUDIO FLAT FILES

Meubles de rangement en acier pour stocker le papier, les estampes ou les dessins. Laqué Steel flat files for organizing materials and papers for watercolor, drawing, etching, lithograblanc selon procédé électrostatique. Tiroirs à roulement. Les réf. A1-K & A0-K sont couverts phy. Hard, smooth white-lacquered surfaces. Drawers slide open easily on precision wheel de tablettes en bois et sont empilables. bearings.The A1-K and A0-K come with a wooden top and are stackable.

Modèles avec fermeture tiroirs

p x l x h cm

mesures meuble /cm

p x l x h cm

mesures tiroirs /cm

HT

TTC

702101

TD 55x75

6 tiroirs

85,5x65x82cm

75x55x6cm

1109,42

1331,30

702105

TD 75x105

5 tiroirs

115x85x75cm

105x75x6,5cm

1346,75

1616,10

702110

TD A1

5 tiroirs

113x79,5x55cm

103x73x5,5cm

1237,21

1484,65

702112

TD A1

10 tiroirs

113x79,5x97cm

103x73x5,5cm

2096,33

2515,60

702120

TD A0

5 tiroirs

140x96,5x55cm

130x90x5,5cm

1337,71

1605,25

702122

TD A0

10 tiroirs

140x96,5x97cm

130x90x5,5cm

2281,50

2737,80

702130

TD A0+

5 tiroirs

160x110x55cm

150x100x5,5cm

2086,42

2503,70

702132

TD A0+

10 tiroirs

160x110x97cm

150x100x5,5cm

3065,08

3678,10

TD A0+ TD 55X75

MODÈLES SANS FERMETURE p x l x h cm

p x l x h cm

HT

TTC

702003

A3K

10 tiroirs

54x40,5x84,5cm

43,5x32x6cm

565,21

678,25

702011

A1K

5 tiroirs

113x79,5x49cm

103x73x6,5cm

766,92

920,30

702021

A0K

5 tiroirs

140x96,5x49cm

130x90x5,5cm

862,92

1035,5

702012

A1 socle

hauteur 10cm

base 10cm height

122,42

146,90

702022

A0 socle

hauteur 10cm

base 10cm height

127,83

153,40

A0K

A3K

www.joopstoop.com

15

Papers

Rangements


TAILLE-DOUCE INTAGLIO

Encres

Presses

Acides

Plaques

Outils

Vernis

Inks

Presses

Acids

Plates

Tools

Grounds

28

30

31

17

23

35

Les nouveautés What’s new 17

22

22

JOOP STOOP GUTENBERG

La couleur dorée rouge de notre gamme d’encre Joop Stoop Gutenberg est de retour. The copper color of our Joop Stoop Gutenberg ink range is back.

SOFT WIPE Nous vous proposons ce tout nouvel additif de notre marque pour les encres taille-douce : le soft wipe. Il est conçu pour

permettre une meilleure répartition de l’encre sur la planche et réduit le caractère collant d’une encre sans modifier son corps. Ce produit remplace l’Easy wipe. We propose this new modifier for etching ink: soft wipe. It is made for facilitate ink distribution on plate and wiping off. It reduces tack without modifying ink body and without affecting color and ink light fastness. This product replaces Esay wipe compound.

SICCATIF UNIVERSEL UNIVERSEL DRYER Pour suivre la nouvelle réglementation, nous avons remplacé notre siccatif au manganèse et au cobalt par un siccatif

universel exempt de ces substances mais ayant la même capacité à garantir un séchage plus rapide aussi bien à cœur qu’en surface. By compliance with new regulations, we replaced manganese and cobalt drier by a universal drier free of these chemicals but providing the same ability of reducing drying time in ink layers and surface.

29

TARLATANE TARLATAN Notre nouvelle tarlatane a été testée par plusieurs taille-doucier professionnels pour garantir sa qualité : fine et

parfaitement apprêtée à l’amidon pour une bonne absorption de l’encre. Our tarlatan was tested by professional printers to ensure that quality is one of the best: fine and perfectly sized with starch for a good ink absorption.

35

16

ESSENCE D’ASPIC L’application d’essence d’aspic sur une planche vernie (à base de bitume) permet de dissoudre le vernis exactement et finement sous la zone de l’application. Cette technique se rapproche de la technique dite «au sucre». Applying lavender oil on a grounded plate allows to disolve the ground (asphaltum based) respecting exactly and finely the drawing. This technique is close to the sugar-lift technique.

www.joopstoop.com


PACK DÉCOUVERTE TAILLE-DOUCE Ce set comprend: 0,5x1m de tarlatane , 5 planches plastiques 15x20cm, une pointe sèche JS 1,5mm manche en bois, un tube de 60ml de noir carbone JS-Gutenberg, un rouleau encreur 5cm et 10 feuilles de papier JS Opal 250g/m² au format 24x30cm.

ETCHING DISCOVER SET

410000

Pack découverte taille-douce / Etching discover set

Encres Taille-Douce

TTC 39,50

Etching Inks

JS-GUTENBERG PROFESSIONAL TRADITIONNELLE Ces encres ont été conçues selon une formule qui permet l’essuyage à froid. Une palette de 26 couleurs (tons) différentes répond aux besoins les plus exigeants. Toutes les techniques sont possibles (taille-douce, taille d’épargne, etc.). Sur demande nous vous enverrons volontiers un nuancier qui donne une bonne impression des possibilités. Nous proposons une palette importante et des conditionnements adaptés aux besoins de nos clients.

HT 32,92

Intaglio

This set contains: 0,5x1m of tarlatan, 5 plastic sheets 15x20cm, a JS wooden handle drypoint 1,5mm, one tube of 60ml JS-Gutenberg carbon black ink, a 5cm ink roller and 10 sheets of JS Opal 250gsm on the size 24x30cm.

JS GUTENBERG PROFESSIONAL Those inks are conceived according to a formula that allows cold wiping off. A chart of 26 different colours up to the highest standard. Can be used for all techniques (etching, blockprinting, etc.) At request we send a colourchart (offset imitation). We offer a large range of professional inks of outstanding quality. HT

TTC

410101

Jaune citron

Lemon yellow

tube 60ml

10,08

12,10

410102

Jaune citron

Lemon yellow

boîte/can 200ml

18,46

22,15

410107

Jaune chaud

Warm yellow

tube 60ml

10,08

12,10

410108

Jaune chaud

Warm yellow

boîte/can 200ml

18,46

22,15

410111

Orange

Orange

tube 60ml

10,08

12,10

410112

Orange

Orange

boîte/can 200ml

18,46

22,15

410113

Vermillon

Vermilion

tube 60ml

10,08

12,10

410114

Vermillon

Vermilion

boîte/can 200ml

18,46

22,15

410117

Rouge chaud

Warm red

tube 60ml

10,08

12,10

410118

Rouge chaud

Warm red

boîte/can 200ml

18,46

22,15

410121

Laque de garance

Madderlake

tube 60ml

11,83

14,20

410122

Laque de garance

Madderlake

boîte/can 200ml

23,21

27,85

410127

Magenta

Magenta

tube 60ml

15,67

18,80

410128

Magenta

Magenta

boîte/can 200ml

27,67

33,20

410131

Violet bleu

Violet blue

tube 60ml

15,67

18,80

410132

Violet bleu

Violet blue

boîte/can 200ml

27,92

33,50

410135

Bleu de Prusse

Prussian blue

tube 60ml

410136

Bleu de Prusse

Prussian blue

boîte/can 200ml

410139

Bleu cobalt

Cobalt blue

tube 60ml

410140

Bleu cobalt

Cobalt blue

boîte/can 200ml

410143

Bleu outremer

Ultramarine blue

tube 60ml

8,00

9,60

410144

Bleu outremer

Ultramarine blue

boîte/can 200ml

1358

16,30

410147

Bleu ceruleum

Ceruleum blue

tube 60ml

8,00

9,60

410148

Bleu ceruleum

Ceruleum blue

boîte/can 200ml

13,58

16,30

410151

Vert

Green

tube 60ml

10,08

12,10

410152

Vert

Green

boîte/can 200ml

19,92

23,90

410155

Vert Oxyde de Chrome

Chromium oxide green

tube 60ml

10,08

12,10

410156

Vert Oxyde de Chrome

Chromium oxide green

boîte/can 200ml

19,33

23,20

410201

Sanguine

Sanguine

tube 60ml

410202

Sanguine

Sanguine

boîte/can 200ml

410205

Ocre jaune

Yellow ochre

tube 60ml

410206

Ocre jaune

Yellow ochre

boîte/can 200ml

410209

Sepia

Sepia

tube 60ml

6,46

7,75

410210

Sepia

Sepia

boîte/can 200ml

13,21

15,85

410211

Sepia

Sepia

boîte/can 400ml

25,29

30,35

410219

Ombre calcinée

Burnt Umber

tube 60ml

410220

Ombre calcinée

Burnt Umber

boîte/can 200ml

410225

Sienne calcinée

Burnt Sienna

tube 60ml

6,46

7,75

410226

Sienne calcinée

Burnt Sienna

boîte/can 200ml

13,21

15,85

410271

Dorée jaune

Gold yellow

tube 60ml

10,08

12,10

410281

Dorée rouge

Copper

tube 60ml

10,08

12,10

8,00

9,60

16,00

19,20

8,00

9,60

13,58

16,30

5,75

6,90

13,21

15,85

5,75

6,90

10,83

13,00

6,46

7,72

13,21

15,85

www.joopstoop.com

17


Taille-Douce

HT

TTC

10,08

12,10

410291

Argent

Silver

tube 60ml

410171

Blanc couvrant SO

Opaque white SO

tube 60ml

7,33

8,80

410172

Blanc couvrant SO

Opaque white SO

boîte/can 200ml

14,50

17,40

410173

Blanc couvrant SO

Opaque white SO

boîte/can 400ml

23,29

27,95

410177

Blanc transparent

Transparent white

tube 60ml

410178

Blanc transparent

Transparent white

410179

Blanc transparent

410181

Noir carbone

410182

8,00

9,60

boîte/can 200ml

14,50

17,40

Transparent white

boîte/can 400ml

24,71

29,65

Carbon Black

tube 60ml

Noir carbone

Carbon Black

410183

Noir carbone

410185

Noir volcan

410186

7,42

8,90

boîte/can 200ml

12,67

15,20

Carbon Black

boîte/can 400ml

21,83

26,20

Vulcano black

tube 60ml

Noir volcan

Vulcano black

410187

Noir volcan

410190

Noir Jais

410191 410192

7,42

8,90

boîte/can 200ml

12,67

15,20

Vulcano black

boîte/can 400ml

21,83

26,20

Jet black

tube 60ml

Noir Jais

Jet black

Noir Jais

Jet black

GRAPHIC CHEMICAL & CO (GC) 514 BONE BLACK (NOIR D’OS) est l’encre noire à gravure la plus généralement utilisée et sa formule de fabrication date des années vingt. C’est une encre fabriquée à base de pigment noir d’os (noir d’ivoire). BONE BLACK is the most widely used black etching ink, and its formula dates back to the 20s. Its foundation is the ivory black pigment, from animal bones. 327 BLUE BLACK (NOIR BLEUTÉ) dont la recette date également du début de Graphic Chemical. On a ajouté un bleu très intense afin d’obtenir une couleur plus froide, plus noire. BLUE BLACK originates from the same famous recipe for Graphic Chemical’s Bone Black, to which a very intense blue was added to obtain a colder, blacker hue.

7,42

8,90

boîte/can 200ml

12,67

15,20

boîte/can 400ml

21,83

26,20

135 STIFF BLACK (NOIR ÉPAIS) développé à partir d’une formule spéciale pour obtenir une encre plus épaisse que 514 ou 327 ci- dessus. STIFF BLACK is developed from a distinctive formula that creates a thicker, more concentrated black ink than Bone or Blue Black. 1014 VINE BLACK (NOIR VIGNE) a été conçu après la deuxième guerre mondiale pour fournir un noir à gravure un peu plus chaud. Le pigment s’obtient en carbonisant les attaches des ceps de vigne. VINE BLACK was invented after World War II, and offers a slightly warmer black colour. Its pigment comes from burning grape vine stems. 2275 FRANKFORT BLACK (NOIR DE FRANKFORT) est une combinaison des noirs vigne et os. FRANKFURT BLACK is a combination of Vine and Bone black.

414011

Stiff black 135

1lb=453gr

23,42

28,10

414015

Blue black 327

1lb=453gr

23,42

28,10

414019

Bone black 514

1lb=453gr

23,42

28,10

414023

Vine black 1014

1lb=453gr

23,42

28,10

414027

Frankfurt black 2275

1lb=453gr

23,42

28,10

CHARBONNEL ENCRE TRADITIONNELLE

TRADITIONAL CHARBONNEL INKS

La gamme des encres Charbonnel à l’huile a été travaillée en laboratoire afin d’obtenir une qualité répondant aux attentes de la clientèle et une carte de nuances équilibrées. Cette gamme apporte puissance, facilité d’essuyage et une tenue à lumière gage de pérennité des travaux.

The Charbonnel laboratory has worked on Charbonnel’s oil inks scale of inks so as to bring about a quality meeting the expectations of customers and a well-balanced list of shades. This list brings power, ease to wipe and a lightproofness which ensures the lasting quality of the works.

413601

Jaune Citron

Lemon Yellow

60ml

12,54

15,05

413650

Jaune Citron

Lemon Yellow

200ml

23,67

28,40

413602

Laque Jaune Solide

Yellow Lake

60ml

12,54

15,05

413651

Laque Jaune Solide

Yellow Lake

200ml

23,67

28,40

413603

Jaune Primevère

Process Yellow

60ml

12,54

15,05

413652

Jaune Primevère

Process Yellow

200ml

23,67

28,40

413604

Jaune Foncé

Deep Yellow

60ml

9,92

11,90

413653

Jaune Foncé

Deep Yellow

200ml

17,46

20,95

413605

Jaune Indien

Indian Yellow

60ml

12,54

15,05

413654

Jaune Indien

Indian Yellow

200ml

23,67

28,40

413606

Jaune Abricot

Abricot Yellow

60ml

12,54

15,05

413655

Jaune Abricot

Abricot Yellow

200ml

23,67

28,40

413607

Jaune Capucine

Nasturtium Yellow

60ml

19,79

23,72

413656

Jaune Capucine

Nasturtium Yellow

200ml

32,67

39,20

413608

Rouge Géranium

Process Red

60ml

12,54

15,05

413657

Rouge Géranium

Process Red

200ml

23,67

28,40

413609

Rouge Cardinal

Cardinal Red

60ml

12,54

15,05

413658

Rouge Cardinal

Cardinal Red

200ml

23,67

28,40

413610

Rouge Carmin

Carmine Red

60ml

14,71

17,65

413659

Rouge Carmin

Carmine Red

200ml

27,42

32,90

413611

Rouge Vermillon

Vermillion Red

60ml

12,54

15,05

413660

Rouge Vermillon

Vermillion Red

200ml

23,67

28,40

413612

Rouge Ardent

Warm Red

60ml

14,71

17,65

413661

Rouge Ardent

Warm Red

200ml

27,42

32,90

413613

Laque de Garance

Madderlake

60ml

14,71

17,65

413662

Laque de Garance

Madderlake

200ml

27,42

32,90

413614

Rouge Rubis

Rubine Red

60ml

19,79

23,75

18

www.joopstoop.com


TTC 39,20

Rouge Rubis

Rubine Red

200ml

413615

Bleu Outremer

Ultramarine Blue

60ml

8,25

9,90

413664

Bleu Outremer

Ultramarine Blue

200ml

14,25

17,10

413616

Bleu de Prusse

Prussian Blue

60ml

9,92

11,90

413665

Bleu de Prusse

Prussian Blue

200ml

17,46

20,95

413617

Bleu Cobalt imit,

Cobalt blue

60ml

8,25

9,90

413666

Bleu Cobalt imit,

Cobalt blue

200ml

14,25

17,10

413618

Bleu Océan

Process Blue

60ml

12,54

15,05

413667

Bleu Océan

Process Blue

200ml

23,58

28,30

413619

Bleu Céruléum imit,

Cerulean Blue

60ml

8,25

9,90

413668

Bleu Céruléum imit,

Cerulean Blue

200ml

14,25

17,70

413620

Bleu Turquoise

Turquoise Blue

60ml

8,25

9,90

413669

Bleu Turquoise

Turquoise Blue

200ml

14,25

17,70

413621

Bleu Orient

Orient Blue

60ml

9,92

11,90

413670

Bleu Orient

Orient Blue

200ml

17,46

20,95

413622

Bleu Concentré

Concentrated Blue

60ml

19,79

23,75

413671

Bleu Concentré

Concentrated Blue

200ml

32,67

39,20

413623

Laque de Virdine

Virdian Lake

60ml

12,54

15,05

413672

Laque de Virdine

Virdian Lake

200ml

23,58

28,30

413624

Vert Solide

Permanent Green

60ml

19,79

23,75

413673

Vert Solide

Permanent Green

200ml

32,67

39,20

413625

Violet Solferino

Solferino Violet

60ml

19,79

23,75

413674

Violet Solferino

Solferino Violet

200ml

32,67

39,20

413626

Violet Solide

Permanent Violet

60ml

19,79

23,75

413675

Violet Solide

Permanent Violet

200ml

32,67

39,20

413627

Vert Printemps

Spring Green

60ml

12,54

15,05

413676

Vert Printemps

Spring Green

200ml

23,58

28,30

413628

Vert Moyen

Medium Green

60ml

9,92

11,90

413677

Vert Moyen

Medium Green

200ml

17,46

20,95

413629

Vert de Vessie

Sap Green

60ml

12,54

15,05

413678

Vert de Vessie

Sap Green

200ml

23,58

28,30

413630

Vert Emeraude

Emerald Green

60ml

12,54

15,05

413679

Vert Emeraude

Emerald Green

200ml

23,58

28,30

413631

Sepia Naturel

Raw Sepia

60ml

8,25

9,90

413680

Sepia Naturel

Raw Sepia

200ml

14,25

17,70

413640

Sepia Col, Basic

Colored Sepia

60ml

8,25

9,90

413681

Sepia Col, Basic

Colored Sepia

200ml

14,25

17,70

413632

Ombre Naturelle

Raw Umber

60ml

8,25

9,90

413682

Ombre Naturelle

Raw Umber

200ml

14,25

17,70

413633

Ombre Brûlée

Burnt Umber

60ml

8,25

9,90

413683

Ombre Brûlée

Burnt Umber

200ml

14,25

17,70

413634

Sienne Naturelle

Raw Sienna

60ml

8,25

9,90

413684

Sienne Naturelle

Raw Sienna

200ml

14,25

17,70

413635

Sienne Brûlée

Burnt Sienna

60ml

8,25

9,90

413685

Sienne Brûlée

Burnt Sienna

200ml

14,25

17,70

413636

Bistre Basic

Bistre

60ml

8,25

9,90

413686

Bistre Basic

Bistre

200ml

14,25

17,70

413637

Brun Van Dyck

Van Dyck Brown

60ml

9,92

11,90

413687

Brun Van Dyck

Van Dyck Brown

200ml

17,46

20,95

413638

Ocre Rouge

Red Ochre

60ml

7,17

8,60

413688

Ocre Rouge

Red Ochre

200ml

11,33

13,60

413639

Ocre Jaune

Yellow Ochre

60ml

7,17

8,60

413689

Ocre Jaune

Yellow Ochre

200ml

11,33

13,60

413641

Sanguine

Sanguine

60ml

8,25

9,90

413691

Sanguine

Sanguine

200ml

14,25

17,70

413642

Gris de Payne

Payne’s Gray

60ml

7,17

8,60

413692

Gris de Payne

Payne’s Gray

200ml

11,33

13,60

413643

Blanc de Neige RS

Snow White

60ml

8,25

9,90

413693

Blanc de Neige RS

Snow White

200ml

14,25

17,70

413644

Blanc Couvrant RS

Covering White

60ml

8,25

9,90

413694

Blanc Couvrant RS

Covering White

200ml

14,25

17,70

413645

Blanc de Neige TI

Snow White Titanium

60ml

8,25

9,90

413695

Blanc de Neige TI

Snow White Titanium

200ml

14,25

17,70

413646

Laque Blanc Transp,

Transparent Lake

60ml

9,92

11,90

413696

Laque Blanc Transp,

Transparent Lake

200ml

17,46

20,95

413697

Or

Gold

200ml

23,58

28,30

413698

Argent

Silver

200ml

23,58

28,30

www.joopstoop.com

Intaglio

HT 32,67

413663

19


Taille-Douce

CHARBONNEL LES NOIRS

CHARBONNEL BLACK INKS HT

TTC

413648

Noir Carbone

Carbon Black

60ml

8,25

9,90

413501

55985 Renforcement des autres noirs

55985 Reinforce other blacks

200ml

14,25

17,10

413502

55985 Renforcement des autres noirs

55985 Reinforce other blacks

800ml

44,29

53,15

413504

71303 noir à reflet rouge

71303 black with red highlights

200ml

14,25

17,70

413507

Luxe C noir bleuté

Luxe C blueish black

200ml

14,25

17,70

413508

Luxe C noir bleuté

Luxe C blueish black

800ml

44,29

53,15

413510

F66 noir d’intensité moyenne, bon essuyage

F66 medium-intensity black good wiping

200ml

11,50

13,80

413511

F66 noir d’intensité moyenne, bon essuyage

F66 medium-intensity black good wiping

800ml

34,21

41,05

413513

RSR noir compact, pénétrant bien dans les tailles

RSR compact black, penetrates well in traces

200ml

11,50

13,80

413514

RSR noir compact, pénétrant bien dans les tailles

RSR compact black, penetrates well in traces

800ml

34,21

41,05

413647

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

55981 Flexible, universal black, easy to wipe

60ml

8,25

9,90

413516

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

55981 Flexible, universal black, easy to wipe

200ml

14,25

17,70

413517

55981 noir souple et universel, facile à essuyer

55981 Flexible, universal black, easy to wipe

800ml

44,29

53,15

413649

Doux très souple et facile à essuyer

Doux Low viscosity, easy to wipe

60ml

7,33

8,80

413519

Doux très souple et facile à essuyer

Doux Low viscosity, easy to wipe

200ml

11,50

13,80

413520

Doux très souple et facile à essuyer

Doux Low viscosity, easy to wipe

800ml

34,21

41,05

413590

Noir Vignette Luxe RSA Encre noire pour tous les tirages typographiques à la main (gravure bois et lino).

Noir Vignette Luxe RSA for typographic printing by hand (lino and wood)

200ml

14,25

17,70

CHARBONNEL AQUA WASH

CHARBONNEL AQUA WASH

La gamme AQUA WASH répond à tous les critères d’une qualité « Extra-Fine ». Elle présente une concentration pigmentaire élevée, identique à celle des encres classiques, permettant de reproduire toutes les techniques de l’estampe: tailles directes au burin, pointe-sèche, au berceau (manière noire), tailles indirectes à l’eau-forte ou l’aquatinte, mais aussi le monotype et les techniques de gravure en relief telles que la linogravure et la gravure sur bois. Les encres existent en tubes de 60 ml, boîtes de 150 ml (les noirs uniquement).

The AQUA WASH range meets every standards for a «First Class» quality. It has the same high concentration in pigments than classical inks which enbales to reproduce all the engraving techniques: direct cut with burin, dry point, rocker (mezzotint), indirect cut with etching or aquatint and also monotype and carving techniques such as lino engraving and wood engraving. Inks are available in 60ml tubes and 150ml cans (blacks only). La gamme AQUA WASH répond à tous les critères d'une qualité "Extra-­‐Fine élevée, identique à celle des encres classiques, permettant de reproduire to HT TTC directes au burin, pointe-­‐sèche, au berceau ( manière noire), tailles indirect

410612

Jaune primevère

Primrose yellow

60ml

410613

Jaune foncé

Deep yellow

60ml

CHARBONNEL AQUAWASH – Encre taille-­‐d ouce sans solvant / Intaglio solve

8,42

10,10

8,42

10,10

8,42

10,10

monotype et les techniques de gravure en relief telles que la lino gravure e Les encres e xistent en tubes de 60 ml, boîtes de 50 ml (les noirs u niquemen The AQUAWASH range meets e very standards for a « First Class » quality. It h than classical inks which enbales to reproduce all the engraving techniques: d (mezzotint), indirect cut with etching or aquatint and also monotype and carv wood engraving.

410614

Rouge géranium

Geranium red

60ml

410615

Rouge cardinal

Cardinal red

60ml

8,42 10,10 AKUA INTAGLIO Encre taille douce Soluble à l’eau / AKUA INTAGLIO Water-­‐b

410616

Rouge vermillon

Vermillon red

60ml

410617

Bleu outremer

Ultramarine blue

60ml

410618

Bleu de prusse

Prussian blue

60ml

Une encre forte en pigments, non toxique pour des images bien nettes sur p facilement, fait ressortir m ême les détails les plus subtiles, des noirs magnifiq encre ne sèche pas dans les boîtes, ni ne forme des peaux.Vendue en pots en A strongly pigmented, non-­‐toxic water-­‐based ink. Prints sharp images on dam prints fine lines, subtle aquatints and strong blacks; cleaning up with soap an the jar. Sold in 237ml plastic jars.

410619

Bleu océan

Ocean blue

410620

Gris de payne

410621

8,42

10,10

6,46

7,75

7,17

8,60

60ml

7,17

8,60

Payne’s grey

60ml

6,46

7,75

Bistre

Basic bistre

60ml

7,17

8,60

410622

Vert émeraude

Emerald Verdian Green

60ml

7,17

8,60

410623

Sanguine

Sanguine

60ml

8,42

10,10

410624

Sépia naturelle

Raw sepia

60ml

410625

Sépia colorée

Warm sepia

60ml

410626

Ocre jaune

Yellow ochre

410627

Terre de sienne brûlée

Burnt sienna

410628

Blanc de neige titane

410629

Laque blanche transparente

6,46

7,75

8,42

10,10

60ml

6,46

7,75

60ml

6,46

7,75

Snow white titanium

60ml

7,17

8,60

Transparent laque

60ml

6,46

7,75

NOIR RSR

EASY WIPE Compound

RSR BLACK

Noir puissant et chaud. Très visqueux mais souple, essuyage facile.

Powerfull and warm black. Very viscous but flexible, easy to wipe. HT

TTC

410600

Noir RSR

60ml

7,50

9,00

410601

Noir RSR

150ml

12,42

14,90

NOIR 55981

55981 BLACK

Noir moyen. Visqueux, plus facile à essuyer que le 55985 pour les tailles profondes.

Universal flexible black. Viscous. Easier to wipe than 55985.

HT

TTC

410602

Noir 55981

60ml

7,50

9,00

410603

Noir 55981

150ml

12,42

14,90

NOIR 55985

55985 BLACK

Noir froid et profond. Renforce les autres noirs.

Cold and deep black. Higly viscous, difficult to wipe. Strengthen the other blacks. HT TTC

410610

Noir 55985

60ml

7,50

9,00

410611

Noir 55985

150ml

12,42

14,90

20

www.joopstoop.com


F66 BLACK

Noir moyen. Peu visqueux, facile à essuyer. Universal black. Low viscosity, easy to wipe. HT

TTC

410604

Noir F66

60ml

7,50

9,00

410605

Noir F66

150ml

12,42

14,90

NOIR CARBONE

CARBON BLACK

Noir Chaud. Peu visqueux, facile à essuyer. Warm black. Low viscosity and easy to wipe. 410606

Noir de carbone

60ml

7,50

9,00

410607

Noir de carbone

150ml

12,42

14,90

HUILE À DILUER 410630

NOIR LUXE C

LUXE C BLACK

Un noir légèrement bleuté. Renforce les autres noirs. Très visqueux, difficile à essuyer.

Slightly blue. High viscosity, difficult to wipe. HT

TTC

410610

Noir Luxe C

60ml

7,50

9,00

410611

Noir Luxe C

150ml

12,42

14,90

NOIR DOUX

SOFT BLACK

Très souple, facile à essuyer.

Low viscosity, easy to wipe.

410631

Noir Doux

60ml

7,46

8,95

75ml

5,50

6,60

Intaglio

NOIR F66

REDUCING OIL

Aqua wash Huile à diluer

AKUA INTAGLIO ENCRE TAILLE-DOUCE SOLUBLE À L’EAU

AKUA INTAGLIO WATER-BASED INKS

Une encre forte en pigments, non toxique pour des images bien nettes sur papier sec ou humidifié, s’essuye très facilement, fait ressortir les détails les plus subtiles, des noirs riches. Nettoyage à l’eau et au savon. Cette encre ne sèche pas dans les boîtes, et ne forme pas des peaux. Vendue en pot en plastique de 237ml.

A strongly pigmented, non-toxic water-based ink. Prints sharp images on damp or dry paper, wipes easily from the plate, prints fine lines, subtle aquatints and strong blacks; cleaning up with soap and water. Akua-Intaglio will not skin or harden in the jar. Sold in 237ml plastic jars.

410500

Akua noir mars

Mars Black

237ml

16,33

19,60

410501

Akua noir de fumée

Lamp Black

237ml

17,33

20,80

410502

Akua Noir Carbone

Carbon Black

237ml

16,33

19,60

410503

Akua Gris de payne

Payne’s Gray

237ml

16,83

20,20

410504

Akua Graphite

Graphite

237ml

18,00

21,60

410520

Akua Jaune Hansa

Hansa Yellow

237ml

18,75

22,50

410505

Akua Jaune Diarylide

Diarylide Yellow

237ml

21,42

25,70

410506

Akua Orange Pyrrole

Pyrrole Orange

237ml

22,46

26,95

410507

Akua Magenta Quinacridone

Quinacridone Magenta

237ml

22,46

26,95

410523

Akua Rouge Crimson

Crimson Red

237ml

21,42

25,70

410508

Akua Rouge Écarlate

Scarlet Red

237ml

21,42

25,70

410531

Akua Carbizole Violet

Carbizole Violet

237ml

21,42

25,70

410541

Akua Bleu Phthalo

Phthalo Blue

237ml

18,50

22,20

410509

Akua Bleu Outremer

Ultramarine Blue

237ml

18,50

22,20

410551

Akua Vert Phthalo

Phthalo Green

237ml

18,50

22,20

410511

Akua Vert Oxyde

Oxide Green

237ml

18,00

21,60

410510

Akua Ocre Jaune

Yellow Ochre

237ml

17,50

21,00

410514

Akua Rouge Oxyde

Red Oxide

237ml

17,50

21,00

410515

Akua Brun Van Dyke

Van Dyke Brown

237ml

18,75

22,50

410512

Akua Sienne Brûlée

Burnt Sienna

237ml

17,50

21,00

410513

Akua Ombre Brûlée

Burnt Umber

237ml

17,50

21,00

410516

Akua Ombre Naturelle

Raw Umber

237ml

17,50

21,00

410590

Akua Blanc Titane

Titanium White

237ml

18,75

22,50

410591

Akua blanc Opaque

Opaque white

237ml

18,75

22,50

410517

Akua Argentée

Silver

237ml

18,75

22,50

410518

Akua Dorée

Gold

237ml

18,75

22,50

410595

Akua Base transparente

Transparent base

237ml

15,71

18,85

La base transparente est une encre sans pigment qui rend l’encre Akua Intaglio plus transparente. 410596

Akua Blending Medium

On l’utilise pour créer l’effet de lavis. Il permet de modifier la viscosité des encres dans le cas de techniques de roulage et de monotype.

410598

Mag mix Ink stiffener

Akua Mag mix (Ink stiffener) remplace l’Oil Converter. Il rend l’encre plus épaisse immédiatement (aucun besoin de préparation en avance contrairement à la poudre de carbonate de magnésium qui nécessite d’être ajouté à l’encre 24h en avance).

410599

Akua release agent

S’utilise pour imprimer des images fantômes. Une image fantôme est un deuxième tirage plus léger d’un monotype. Il permet aussi un meilleur transfert des encres métalliques sur le papier.

Transparent Base is Akua Intaglio Ink without the pigment. Adding Akua Intaglio ink to this base will increase ink transparency. 118ml

9,67

11,60

Blending Medium is used with both Akua Kolor and Akua Intaglio ink. It is used to thin the ink for brushwork, wash effects or use it as a resist for viscosity monotypes. It is a clear, colorless liquid. 237ml

HT

TTC

15,71

18,85

Mag mix (Ink Stiffener) was formerly called Oil Converter. When mixed with Akua Intaglio, Akua Ink Stiffener adds depth to, and stiffens the ink. Stiffens instantly, no need to let it sit for 24 hours to reach maximum stiffness (Powdered magnesium carbonate takes approximately 24 hours to reach maximum thickness). 237ml

17,33

20,80

Used to print ghost pictures. Ghosting is a lighter second draw of a monotype. It also allows a better transfer of metallic inks on paper. www.joopstoop.com

21


Produits auxiliaires

Additional items

TUBE VIDE

Taille-Douce

399011

EMPTY TUBE Tube vide

Empty tube

100ml

HT

TTC

1,46

1,75

JOOP STOOP SOFT WIPE

JOOP STOOP SOFT WIPE

Le soft wipe est conditionné en tubes de 100ml et en pots de 500g. C’est un additif pour les encres taille-douce qui permet une meilleure distribution de l’encre sur la planche et qui facilite l’essuyage. À la différence de l’huile à diluer, ce produit n’a aucune influence sur le corps de l’encre (l’épaisseur), il réduit seulement son caractère collant, sans modifier ni sa couleur ni sa résistance à la lumière. Ajouter jusqu’à 5% selon le besoin.

Soft wipe is available in 100ml tubes and 500g tins. Soft wipe is a modifier for intaglio inks that facilitates ink distribution on plate and wiping off. Unlike oil, it does not modify ink body but it reduces its tack, without affecting color and ink light fastness. Add up to 5% depending on need.

449102

JS Soft Wipe

100ml

10,25

12,30

449106

JS Soft Wipe

500g

20,42

24,50

POUDRE DORÉE ET ARGENTÉE Poudre extra fine à utiliser en guise de pigment.

jusqu’à Disponible stock. du t épuisemen end of til un e bl Availa stock.

GOLD AND SILVER POWDER Very refined powder to be used as pigments.

413591

Poudre dorée jaune

Gold powder

0,5kg

18,79

22,55

413593

Poudre argentée

Silver powder

0,5kg

18,79

22,55

SICCATIF UNIVERSEL BF14

UNIVERSAL DRYER BF14

Le siccatif universel remplace l’ancien siccatif Mn/Co caractérisé par la combinaison des siccatifs Manganèse et Cobalt, substances aujourd’hui interdites. Ce siccatif universel conserve les mêmes propriétés: séchage à cœur et en surface. Son utilisation reste identique: l’ajout doit être de 2 à 3%. Il est à souligner qu’une plus grande quantité de siccatif n’améliore nullement le processus de séchage. Un siccatif à l’état pur ne sèche pas du tout.

The universal drier replaces Mn/Co drier, characterised by a combination of Manganese and Cobalt, prohibited substances now. This drier produces the same action: drying of the ink film and in layers. Use is the same: 2% or 3% of the product is added to the ink. It should be noted that adding larger amounts in no way improves the drying process; a drier in its pure state does not dry at all.

469027

Siccatif universel BF 14

100ml

9,04

10,85

469028

Siccatif universel BF 14

500ml

23,50

28,20

Un a djuvant très populaire pour les encres de gravure est l’easy wipe co de graveurs découvrent c e que cela v eut dire que de maîtriser la distrib Easy Wipe Compound n’est rien d’autre qu’un diluant. Différemment d l’épaisseur de l’encre, mais il permet d’essuyer la plaque sans effort, m Easy Wipe Compound is an extremely popular modifier for e tching inks now discovering that this product also allows better control of ink distrib ink. In contrast to Plate Oil, this product does not affect ink’s thickness b even with the most viscous inks.

HUILE À DILUER

REDUCING OIL

L’adjuvant le plus commun pour les graveurs est une huile à diluer. Selon le degré qu’on choisit on peut réduire l’épaisseur d’une encre, ou justement la solidifier sans en changer pratiquement la force d’adhésion. Nous classons ces degrés entre les numéros 000 et 8. Les plus utilisés sont 000 et 3. Plus le chiffre est bas plus cette huile est liquide.

The most common additive for etchers is reducing oil. According to the number on the scale, the oil can reduce the ink’s tack, or just strengthen the ink without altering its adhesion. We’ve arranged the degrees with numbers between 000 and 8. The lower the figure the more it becomes liquid.

449202

Huile à diluer 000 liquide

Reducing oil 000 liquid

500ml

449222

Huile à diluer 3 faible

Reducing oil 3 weak

500ml

AÉROSOL ANTI-SEC

ANTI-SKIN SPRAY

Un produit qui permet une meilleure conservation de l’encre une fois le pot entamé. Ne nuit pas à la couche d’ozone.

This product allows a better conservation of the ink. Does not harm the ozone layer.

469051

Anti-peaux en bombe

400ml

Anti-skin spray

14,50

17,40

14,50

17,40

AEROSOL ANTI-­‐SEC / ANTI-­‐SKIN SPRAY Un produit qui permet une meilleure conservation de l’encre une fois le Ne nuit pas à la couche d’ozone. This product allows a better conservation of the ink. Does not harm the

SPATULE D ’ENCRAGE / INKING S PATULA

HT

TTC

9,04

10,85

SPATULE D’ENCRAGE

INKING SPATULA

429150

Spatule en métal largeur 2 cm

Metal spatula 2 cm width

2,71

429151

Spatule en métal largeur 4 cm

Metal spatula 4 cm width

6,83

8,20

429152

Spatule en métal largeur 8 cm

Metal spatula 8 cm width

9,58

11,50

429165

Spatule en métal largeur 3 x 21cm

Metal spatula 3 x 21cm

14,21

17,05

429166

Spatule en caoutchouc

Rubber spatula 35 mm

4,96

5,95

22

www.joopstoop.com

3,25


Nettoyage

Cleaning AVISOL UNIVERSAL CLEANER

Avisol 310, détergent universel pour les outils et le matériel. Enlève tout reste d’encre de vos rouleaux, pierres, plaques de toutes sortes, etc. PROPRIÉTÉS Sans aromates, contient mois de 10% d’hydrocarbures, se dilue à l’eau, inflammable seulement au dessus de 40°C, excellente évaporation.

Avisol 310, the universal cleaner for tools and materials, removes leftover ink from your rollers, stones, plates of all kinds, etc. PROPERTIES Contains less than 10% hydrocarbons, can be diluted with water, inflammable only above 40° C, excellent evaporation.

390060

Avisol 310

1L

8,50

10,20

390061

Avisol 310

5L

34,96

41,95

Intaglio

AVISOL DETERGENT UNIVERSEL

LAVE MAIN JOOP STOOP

JOOP STOOP HAND WASH

Le détergent par excellence pour les mains des imprimeurs, efficace et sans agressivité pour la peau, peu « abrasif », et avec une agréable odeur d’orange. En pot de 1 litre.

The cleaner “par excellence” for printers’ hands. Effective, neither abrasive nor aggressive on skin with a pleasant flavor of orange. Comes in 1-liter jars.

390071

Lave main Joop Stoop

1L

Presses Taille-Douce

10,00

12,00

Etching presses

PRESSE TAILLE-DOUCE HO.EP, MODELES DE TABLE La HO.EP a été développée pour proposer un outil techniquement performant à un prix modéré. Des ressorts intégrés entre les deux cylindres permettent de créer l’écart nécessaire pour la linographie ou la xylographie. Sa roue à rayons est directement fixée sur le cylindre supérieur et permet un mouvement constant. Le plateau a été conçu en matière synthétique pour garantir une bonne rigidité et des glissières en facilitent l’avancement. Cette presse se fixe facilement à l’aide de quatre vis (non fournies) sur tout support stable (non fourni).

HO.EP ETCHING PRESS, TABLE MODEL The HO.EP was designed to offer a high-performance technical tool at a reasonable price. Springs are integrated between the two cylinders to create the space necessary for blockprinting. Its drivewheel, attached directly to the upper cylinder, allows constant movement. The press bed, in synthetic material, is exceptionally rigid and the runners facilitate its movement. This press is easily mounted, with four screws on any stable surface. Données techniques

Technical information

Longueur cylindres

Cylinder length

32cm

52cm

Ø cylindre supérieur

Ø upper cylinder

6cm

9cm

Ø cylindre inférieur

Ø lower cylinder

Format plateau

Bed sizes

Épaisseur du plateau

Bed thickness

Dimensions de la Presse

HO.EP-30

HO.EP-50

6cm

9cm

33x52,5cm

53,2x75cm

6mm

6mm

Press dimensions

Longueur

Length

42cm

58cm

Largeur

Width

46cm

67cm

Hauteur

Height

37cm

43cm

Poids

Weight

23kg

48kg HT

TTC

*409500

HO.EP-30 Presse Taille-douce

HO.EP-30 Etching Press

669,17

803,00

*409501

HO.EP-50 Presse Taille-douce

HO.EP-50 Etching Press

963,33

1156,00

409521

HO.EP-50 Presse Taille-douce plateau 90cm

HO.EP-50 Etching Press 90cm bed

988,33

1186,00

409505

Support 2 tablettes en fer

Table with two iron shelves

257,17

308,60

409507

Support 4 roues avec freins

Table, 4 wheels with breaks

365,00

438,00

409523

Plateau 53,2x90cm 6mm

Bed 53,2 x 90cm 6mm

65,50

78,60

www.joopstoop.com

23


Taille-Douce

PRESSE TAILLE-DOUCE HPV

ETCHING PRESS HPV

Cette presse est équipée d’un système de démultiplication avec deux pignons et une chaîne double d’où une manipulation aisée et confortable pour l’utilisateur. Si nécessaire la chaîne peut être retendue à l’aide d’un système de tension situé au-dessus du cylindre supérieur. Le plateau est fait en matière synthétique rigide. Les rayons de la roue sont en acier inoxydable. Lors du desserrage des vis de pression, le cylindre supérieur est poussé vers le haut par l’action de deux ressorts. L’espace existant alors entre le cylindre supérieur et le plateau facilite l’introduction et le réglage de la charge à imprimer. Les ressorts rendent la presse aussi utilisable pour l’impression de gravures sur linoléum et sur bois. Le cylindre supérieur peut être suffisamment levé pour permettre le passage d’un bloc de bois. Pendant le tirage, on peut disposer du carton ou du cuir sous les vis de pression pour obtenir plus de flexibilité. Le cylindre supérieur est monté sur coussinets en bronze auto-lubrifiants et le cylindre inférieur sur roulements à billes. La roue à rayons est démontable. Fixation à l’aide d’une clé. La presse est livrée avec un support qui présente 2 tablettes en bois vernis.

This press is equipped with a demultiplication system with two gearwheels and a double chain creating easy, comfortable cranking. If desired, the chain tension can be adjusted with a system above the upper cylinder. The press bed is in rigid synthetic material, the wheel bars in rustproof steel. While removing pressure, the upper cylinder is pushed upwards by two springs. The space remaining between the upper cylinder and the bed then enables the positioning and adjusting for printing. Thanks to the springs, the press is also excellent for linoleum cuts and wood engraving. The upper cylinder may be lifted sufficiently to permit woodblock access. During printing, cardboard or leather can be used under the pressure screw to increase flexibility. The upper cylinder is mounted on self-lubricating bronze cushions and the lower cylinder precision ball bearings. The drivewheel can be disassembled. The press, mounted with the help of a wrench, is delivered with 2 varnished wooden tablets for support.

HPV-60 Données techniques

Technical informations

HPV-60

Dimensions plateau

Size bed

60 x 120 cm

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Longueur des cylindres

Cylinder lenght

Dimensions de la presse

Press size

- Longueur des bâtis

Length side frames

- Largeur (inclus roue à rayons)

Width (incl. Star wheel)

Hauteur de la presse (sur table support)

Workheight of press with stand

Diamètre du cylindre supérieur

Diameter upper roller

Diamètre du cylindre inférieur

Diameter lower roller

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

Diamètre roue à rayons

Diameter of star weel

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

Rapport des vitesses (chaîne double)

Gearing ratio (doucle chain)

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids de la presse

Weight of press

*409601

HPV-60

1 cm 60 cm 85 cm 115 cm 90 cm 13 cm 10 cm 1,5 cm 108 cm 5cm 1:3,5 M 20 140 kg HT

TTC

2782,58

3339,10

HPV-80 Données techniques

Technical informations

HPV-80

Dimensions plateau

Size bed

80 x 130 cm

Épaisseur du plateau Longueur des cylindres Dimensions de la presse

Thickness bed Length side frames Press size :

1,5 cm 80 cm

- Longueur des bâtis - Largeur (inclus roue à rayons) Hauteur de la presse (sur table support) Diamètre du cylindre supérieur Diamètre du cylindre inférieur Épaisseur de la paroi des cylindres Diamètre roue à rayons Passage maximum entre plateau et cylindre sup. Rapport des vitesses (chaîne double) Filetage des vis de pression (métrique) Poids de la presse

Length side frames Width (incl. Star wheel) Workheight of press with stand Diameter upper roller Diameter lower roller Wall thickness rollers Diameter of star weel Max. opening between plateau and upper roller Gearing ratio (doucle chain) Screw thread of spindles (metric) Weight of press

85 cm 125 cm 90 cm 13 cm 12 cm 1,5 cm 108 cm 5cm 1:3,5 M 20 170 kg

*409701

24

HPV-80

www.joopstoop.com

HT

TTC

3400,50

4080,60


The JWE-series presses are designed for heavy duty use in, for example, graphic studios. The upper roller is spring mounted making it suitable for relief printing. Shims of leather or cardboard can be placed under the spindles, thus providing more flexibility La série JW est construite pour l’utilisation intensive, par exemple dans les during printing. The hard synthetic bed plate runs, without play, ateliers de gravure. Cette série est équipée avec un volant qui entraîne, à between adjustable right angled guide strips which are mounted to the side frames. This press has the following features; l’aide d’une démultiplication, le cylindre inférieure (rapport 1 :12). Grâce • Driven by electric motor, 230 V, (110V or 380V aux ressorts qui portent le cylindre supérieur, la presse est adaptée à l’impression en relief. Pendant le tirage, on peut disposer du carton ou du optional) 0,75 kW, single speed, utton (JWE-series) cuir sous la vis de serrage pour obtenir plus de souplesse dans la presse. • Control panel included left, right, stop b • Electronic safety-system on top roller, o perated by L’entraînement électrique a les spécifications suivantes : entraînement par lightsensors. Light beam interruption shuts off motor. moteur électrique 230 Volt, 0,75 kW (Prevents entering of fingers between cilinder and bed). (110 Volt et 380 Volt optionnel). A protection system is required by law, under CE regulations. • Vitesse d’entraînement fixe. This electronic protection system complies to CE standards. • Console avec boutons “gauche, droite et arrêt”. • Motor automatically shuts off at both ends of bed 125 g/m² • Arrêt automatique du plateau (interrupteur électrique) and 180 g/m² in blocs (glued on topside) and in sheets. • Protection électronique du cylindre supérieur.

Intaglio

PRESSE TAILLE-DOUCE JW-80 & JW-120

(faisceaux lumineux)

JW-80 Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

152 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

110 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

88 cm

Longueur des cylindres

Length rollers

80 cm

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

1,5 cm

Epaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

4 cm

Diamètre du volant

Diameter of star weel

92 cm

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

*409820

Presse Taille-Douce JW-80

Etching press

JW-80 80x160cm 2cm

M30 450 kg

JW-80

HT

TTC

5863,00

7035,60

JW-120 Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

192 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

150 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

Longueur des cylindres

Length rollers

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

20 cm

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

4 cm

Diamètre du volant

Diameter of star weel

92 cm

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

*409825

Presse Taille-Douce JW-120

Etching press JW-120

JW-120 120x220cm 2cm

88 cm 120 cm

M30 650 kg HT

TTC

8605,00

10326,00

www.joopstoop.com

25


Taille-Douce

JW-120 électrique

JW-120 electric

Données techniques

Technical informations

Dimensions plateau

Size bed

Épaisseur du plateau

Thickness bed

Dimensions de la presse

Press size :

- Longueur des bâtis

Length side frames

192 cm

- Largeur (total)

Width (incl. Star wheel)

170 cm

Hauteur

Workheight of press with stand

160 cm

Hauteur du support

Workheight of press with stand

88 cm

Longueur des cylindres

Length rollers

Diamètre des cylindres

Diameter rollers

20 cm

Épaisseur de la paroi des cylindres

Wall thickness rollers

2,2 cm

Passage maximum entre plateau et cylindre sup.

Max. opening between plateau and upper roller

10 cm

Épaisseur des bâtis en acier

Wall thickness rollers

Filetage des vis de pression (métrique)

Screw thread of spindles (metric)

Poids

Weight

700 kg

Voltage (courant alt.)(110Volt et 380Volt optionel)

Electric voltage AC

220 V

Puissance électrique du moteur

Power electric motor

Vitesse du moteur dans la série JWE

Speed of motor

1400 RPM

Vitesse du plateau de la série JWE

Printing speed

2,5 cm/sec

*409830

JWE-120 120x220cm 2cm

120 cm

Presse Taille-Douce JWE-120 Électrique

4 cm M30

750 Watt

Electric etching press JWE-120

FEUTRE LAINE PRESSÉ

PRESSED WOOL FELT

Feutre pressé, épaisseur 3mm

Pressed felt, 3mm thickness.

HT

TTC

9731,00

11677,20

421099

Feutre pressé

Pressed Felt

30x 50cm

11,67

14,00

421100

Feutre pressé

Pressed Felt

50x 70cm

26,58

31,90

421101

Feutre pressé

Pressed Felt

50x 90cm

28,42

34,10

421102

Feutre pressé

Pressed Felt

60x100cm

38,42

46,10

421104

Feutre pressé

Pressed Felt

80x140cm

421107

Feutre pressé

Pressed Felt

120x220cm*

*sur commande Consultez-nous pour les prix des dimensions hors gamme.

67,96

81,55

158,42*

190,10*

*on request Ask us to price unconventional sizes.

Matériel divers

Various material

BOÎTE À GRAINS BGA-50

AQUATINT BOX BGA-50

Dimensions extérieures : 60x80x124cm. Poids : 65kg. Des plaques peuvent être traitées jusqu’à 50x65cm. La hauteur de la partie supérieure permet un saupoudrage des plus réguliers. L’axe actionné par manivelle est serti dans des roulements qui garantissent un mouvement souple et régulier. Les parois intérieures sont très lisses pour empêcher l’accrochage des poudres. Ouverture par clapet pour atteindre la grille intérieure.

External dimensions : 60x80 x124 cm. Weight : 65 kg. Takes plates up to 50x65cm. The height of the upper section encourages very even powdering. The handle set and precision ball bearings permit flexible, regular movement. Very smooth inner walls prevent the dust from sticking. A flap for access to inner grid.

HT

TTC

*401011

Boîte à grains BGA-50

Aquatint box BGA-50

913,04

1095,65

*401012

Table support, 50cm de hauteur

Table 50cm high

175,00

210,00

BOÎTE À GRAINS BGA-80

AQUATINT BOX BGA-80

Dimensions extérieures : 99x79x214cm incluant 30cm pour le support. Poids : 115kg. Cette boîte consiste en 2 parties (supérieure et inférieure) pour des raisons pratiques (manutention et transport). Elle répond aux mêmes qualifications que la boîte BGA-50 et permet de traiter des plaques jusqu’au format 70x90cm. Le support est compris dans le prix. Produit uniquement sur demande.

External dimensions: 99x79x214cm, including its socle. Weight: 115kg. Thix box consists of 2 parts (upper and lower) for pratical reasons (manutension and transportation). Offering all the advantages of the BGA-50, it allows plates up tp 70x90cm. Only avaible on request.

*401015

Boîte à grain BGA-80

Consultez-nous pour les prix des dimensions hors gamme.

26

www.joopstoop.com

Aquatint box BGA-80

1560,00 Ask us to price unconventional formats.

1872,00


RÉSINE EN POUDRE

ROSIN POWDER

Résine en poudre pour boîte à grain.

Rosin powder for aquatint box.

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

0,5kg

15,33

422319

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

2kg

55,29

66,35

422320

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

5kg

130,00

156,00

PLAQUE CHAUFFANTE HOP-35 & VTL

HOTPLATE HOP-35 & VTL

Modèle simple, efficace d’un encombrement réduit, conçu pour chauffer des plaques en métal jusqu’à 85°C. La température peut être réglée par thermostat (écart +/- 2°C). Cet outil facilite l’encrage jusqu’au fond des tailles et l’essuyage, mais ne peut être utilisé pour la « cuisine » (pour des raisons de sécurité évidentes). Il répond aux normes en vigueur dans les pays de la CE. Format 35X50cm, hauteur 9cm, tension secteur 220V, puissance 750W, temps de chauffe 5min.

Simple version, easy to stow, to heat metalplates up to 85°C. Temperature controlled by thermostat (+/- 2°C precision). Allows easy inking in depth and wiping off, but does not “cook” for evident security reasons. Is in conformity with rules in all EC countries. Surface 35x50cm, 9cm high, power 220 Volts and 750 Watts. Heating up time 5 minutes.

La température des plaques chauffantes VTL est réglable par un thermostat (30-85°C). Leur interrupteur est allumé quand la plaque chauffe. Tension 230 Volt.

18,40

Intaglio

422315

The VTL series’s temperature of the heating plate is regulated by a thermostat. The temperature can be monitored between 30-85°C. (230 volts) The switch lights up when the plate heats.

400201

Plaque chauffante HOP-35

Hotplate HOP-35 750 Watt

35 x 50cm

336,08

403,30

400214

Plaque chauffante VTL-50

Hot plate VTL 1125 Watt

50 x 60cm

658,00

789,60

400215

Plaque chauffante VTL-65

Hot plate VTL 2250 Watt

65 x 100cm

1030,00

1236,00

400216

Plaque chauffante VTL-80

Hot plate VTL 2250 Watt

80 x 120cm

1308,00

1570,25

BAC À ACIDES VERTICAL Z*ACRYL

VERTICAL Z*ACRYL ETCHING TANK

BAC A ACIDES VERTICAL Z*ACRYL – VERTICAL ETCHING TANK Z*ACRYL (de beste foto kiezen)

Le bac à acides vertical Z*Acryl très rigide en polyéthylène d’une épaisseur de 6mm est le nouvel alternatif pour les bacs à acides que l’on trouve dans tous les ateliers de gravure. Il peut accueillir deux plaques jusqu’à 45x60cm, ou plusieurs plaques de petite taille. Ce bac prend beaucoup moins de place et la surface du liquide exposé est moins importante qu’avec les bacs horizontaux. Même rempli, ce bac peut être déplacé en toute sécurité. Grâce à son couvercle, l’évaporation est moindre. Ce bac est fourni avec un support séparé (hauteur : 30cm ; longueur 50cm et largeur 23cm) ce qui lui donne plus de stabilité. Compatible avec tous les mordants. Peut contenir jusqu’à 15 L.

400500

Bac à acides vertical

The Z*Acryl vertical etching tank is an ideal alternative to the horizontal acid trays commonly used in the etching studios. It is made from 6mm thick, polyethylene and is unbreakable and leak-proof. Its large capacity allows two full 45x60cm plates, or many smaller plates, to be etched simultaneously. As compared to a typical acid tray, the vertical etching tank uses less studio place and has less of the exposed area for evaporation. Even full, the tank can be safely moved. A snap-on, form fitting lid to inhibit evaporation. This thank is delivered with a separate stand (height : 30cm ; length 50cm and 23cm wide) which provides exceptional stability. It is compatible with all commonly used etchants. Contents 15L.

BAC A ACIDES HDP / HDP ACID-­‐RESISTANT ETCHING TRAY

Vertical etching tank

BAC À ACIDE HDP

217,00

260,40

HDP ACID-RESISTANT ETCHING TRAY

Bac à acide robuste en polypropylène haute densitée 30x40cm (intérieure) 7cm de haut pour la morsure des plaques jusqu’à 30x40cm. Très économique en quantité d’acide. 400501

BAC A ACIDES PVC / PVC ACID-­‐R ESISTANT ETCHING TRAY

Bac à acide

Very solid acid tray in white high density polypropylene, 30x40cm inside and 7cm high for etching plates up to 30x40cm to economize the volume of acid needed.

Acid tray 30x40x7cm

23,08

27,70

MATERIEL DIVERS / V ARIOUS MATERIAL

BAC À ACIDE PVC

PVC ACID-RESISTANT ETCHING TRAY

Bacs à acides avec robinet d’évacuation, hauteur 10cm, PVC rigide.

Acid trays with evacuation tap, height 10 cm, rigid PVC.

400503

Couvercle

Cover acid tray 62x82cm

83,42

100,10

400504

Bac à acides

Acid tray 60x 80x10cm

370,42

444,50

*400505

Bac à acides

Acid tray 80x110x10cm

438,96

526,75

Autres dimensions sur commande.

More sizes on request.

www.joopstoop.com

27


Acides et mordants

Acids and etchants

Taille-Douce

L’eau forte, nom ancien pour l’acide chimique, est la technique qui consiste en un dessin fait dans le vernis qui recouvre toute la surface. Les endroits découverts sont mordus par l’acide dans un bain où la durée de l’immersion détermine la profondeur des tailles. « L’eau-forte » is the traditionnal name for drawing on a hard ground that covers the entire plate surface. The uncovered areas are bitten in an acid-bath; the duration of immersion determinates the lines depth.

ACIDE NITRIQUE

NITRIC ACID

En général, le commerce propose l’acide nitrique à 50-52%. Cette concentration est beaucoup trop forte pour graver. Il faut le diluer. En guise d’exemple les concentrations suivantes: 20% pour graver un travail linéaire, 10% pour un travail plus délicat tel que l’aquatinte. Pour obtenir 10%: 1 litre de 50% contient 500ml d’acide pur et 500ml d’eau. 10% veut dire: 100ml d’acide pur et 900ml d’eau. 100ml d’acide pur équivaut à 200ml du produit acheté donc: 200ml (de 50%) ajouté à 800ml d’eau nous procure du 10%. N’oubliez pas qu’il faut toujours ajouter l’acide par petites quantités à l’eau.

In general, nitric acid is available at 50-52%. This concentration is much too strong for etching and must be diluted, in the following proportions for example: 20% for linear work, 10% for more delicate work, such as aquatint, To obtain 10% : 1 liter of 50% contains 500ml pure acid and 500ml water. 10% equals 100ml acid and 900ml water. 100ml pure acid is the equivalent of 200ml of product purchased, so 200ml (of 50%) added to 800ml water brings us to 10%. Do not forget that you must always add acid to water in small quantities.

390121*

Acide nitrique

Nitric acid 53%

1L

11,54

13,85

390122*

Acide nitrique

Nitric acid 53%

5L

35,67

42,80

CHLORURE DE FER

IRON CHLORIDE

On considère ce produit comme le plus parfait pour graver le cuivre. Donne un résultat sûr et équilibré, ne développe pas de gaz irritant. Pendant le procédé il faut veiller à ce que le liquide reste en mouvement. Attention: peut laisser des tâches de couleur rouille sur le textile. Préparation : Veillez à toujours ajouter la poudre en petites proportions dans l’eau et non l’inverse (risque de projections) et procéder à la préparation dans un espace bien ventilé. Pour obtenir environ 1 litre de chlorure de fer, dissoudre les 500g de poudre dans 750ml d’eau. La concentration obtenue est de 40% ou 43°Bé pesé 1.424g/cm³ avec l’aréometre. Après 5 secondes, la plaque montre le dessin en gris clair. On peut prolonger à partir de ce moment-là la durée de gravure jusqu’à 1 ou 2 minutes. À partir de 7 à 9 minutes on obtient des tons sombres. Vers une durée de 15 minutes environ les aquatintes subtiles seront adaptées. Stockage : Conserver à l’abri de l’humidité et de la lumière. Une fois le mélange préparé, étiqueter et conserver dans un bidon plastique hermétique.

This product is considered ideal for etching copper. It gives a dependable, even result, and does not develop irritating gas. During the procedure, one must survey that the liquid remains in motion. Caution: it can leave rust stains on cloth. Preparation: Always pour the powder in small quantities into the water, and not the opposite (risk of projections). Proceed to the preparation in a well-ventilated area. To obtain 1 liter of iron chloride, dissolve 500g into 750ml of water.The density will be 43°Bé (40%). Read 1.424g/cm³ on your areometer. After 5 seconds, the plate will reveal the drawing in pale gray. One can prolong, from this moment on, the etching lasts 1 or 2 minutes. After 7 to 9 minutes, darker tones are obtained, and after some 15 minutes, subtle aquatint tones. Storage: Store in a cool, dry and dark place. After preparation, label the plastic jerrican. Well sealed.

390125

Chlorure de fer en poudre

Iron chloride powder

0,5kg

14,46

17,35

390127

Chlorure de fer en poudre

Iron chloride powder

1kg

25,75

30,90

390126*

Chlorure de fer liquide 40%

Iron chloride liquid 40%

1L

12,46

14,95

390128*

Chlorure de fer liquide 40%

Iron chloride liquid 40%

5L

43,46

52,15

SULFATE DE CUIVRE

COPPER SULPHATE

Le sulfate de cuivre s’utilise pour graver le zinc. Une méthode sûre et propre. Plus lent que Copper sulphate soluble in water. This solution is used for zinc, aluminium and steel l’acide nitrique. Le zinc peut être gravé de façon très régulière sans réaction brutale. plates. It etches the plates very regulary without any brutality. Pour la gravure de l’aluminium, du zinc et de l’acier. Preparation : 75g of copper sulphate and 75g of cooking salt in 1L water. Préparation: 75g de sulfate de cuivre plus 75g de sel fin dans 1 litre d’eau. HT

TTC

390132

Sulfate de cuivre

Copper sulphate

1kg

15,21

18,25

390135

Sulfate de cuivre

Copper sulphate

3kg

35,46

42,55

ACIDE CITRIQUE

CITRIC ACID

Le mordant d’Edimbourg, une recette à base de perchlorure de fer et d’acide citrique, pour la morsure du cuivre. Temps de morsure plus courts. Pas de dépôts dans les tailles. Les plaques de cuivre peuvent être immergées face vers le haut. Recette : Dissoudre 65g d’acide citrique dans 200ml d’eau et ajouter à 1 litre de perchlorure de fer à 40% (43°Bé).

« Edinburgh etch », a recipe with iron chloride and citric acid for the « bite » of copper. The resulting etch will be faster. No deposits on the plate. Plates can even be etched face-up in a tray. Recipe : Dissolve 65g of citric acid in 200ml of water and add to 1 liter of iron chloride in 40% (43°Bé).

390140

28

Acide citrique

www.joopstoop.com

Citric acid

1kg

9,67

11,60


Matériel Divers

Various Material

ARÉOMÈTRE (pèse-acide)

AREOMETER (acid scale)

390901

The ideal instrument to verify acid concentration. The aerometer works vertically floating freely in a tube filled with the acid (20°).

Aréomètre

Areometer 1,00-1,50

36,08

ÉPROUVETTE GRADUÉE

GRADUATED GLASS

Pour mesurer avec précision des quantités de liquides, nous proposons l’éprouvette graduée (résistante aux acides). Hauteur 30.6cm

To measure precisely liquids we offer a graduated glass (acid resistant). Height 30.6cm

390911

Éprouvette

500ml

16,50

Intaglio

L’instrument idéal pour vérifier l’état de concentration de vos acides. L’aréomètre doit flotter verticalement dans un tube contenant votre acide (20°).

43,30

19,80

PISSETTE Conçue en polyéthylène haute densité, la pissette est prévue pour contenir divers solvants et pour disposer par simple pression du flacon. 390920

Injection tube made of highly resistant polyethylene to contain all sorts of solvents to be projected by simply pressure on the bottle.

Pissette

500ml

4,17

5,00

BIDON VIDE

JERRYCAN

BIDON VIDE / JERRYCAN

Pour stocker des liquides agressifs (et autres) après un premier usage nous ajoutons à notre gamme un modèle de bidon de 10 litres garanti résistant aux acides. 390915

To stock your biting liquids after a first use we add to our range a 10 liter jerrycan absolutely acid resistant.

Bidon vide

Jerrycan

8,21

9,85

OUTILS POUR L A GRAVURE / ENGRAVING TOOLS COUPEUR ZINC / ZINC CUTTER

RÉSINE EN POUDRE

ROSIN POWDER

Résine en poudre pour boîte à grain (colophane).

Rosin powder for aquatint box (colophanium).

422315

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

0,5kg

15,33

422319

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

2kg

55,29

66,35

422320

Résine pulvérisée JS

Pulverised rosin JS

5kg

130,00

156,00

CARBORUNDUM

18,40

CARBORUNDUM HT

TTC

460351

Carborundum N° 80

1kg

12,54

15,05

460353

Carborundum N° 150

1kg

12,54

15,05

460355

Carborundum N° 220

1kg

12,54

15,05

La technique du carborundum ne relève pas de la taille-douce puisqu’on apporte une matière sur le support (au lieu de creuser). On fixe le grain à l’aide d’un vernis ou colle appliquée au pinceau selon le dessin voulu sur un support suffisamment solide pour recevoir la pression lors du tirage et qui permette le nettoyage du travail après l’impression. (Pas nécessairement du cuivre ou du zinc ; plastique, alu, certains cartons s’y prêtent très bien). Comme colle on utilise certains vernis résistants, des résines de type époxy ou colles à bois. Il est essentiel que cette matière soit suffisamment souple pour permettre de réaliser l’image voulue.

The carborundum technique is not really an etching technique because the plate is charged with material instead of engraved. A grain is applied on the plate with a varnish or glue (the design). The plate should be sufficiently solid to receive the pressure of the press and to allow the cleaning after the print but is not necessarily a metal plate (plastic, certain cardboards, etc. can do the job). The glue can be a varnish, epoxy or other rosin based product that can be applied with a brush.

TARLATANE

TARLETAN

Fil 100% coton, blanc, biodégradable, fibres tenues par un apprêt léger non permanent.

100% cotton, white, biodegradable, perfectly sized with starch.

424501

Tarlatane

0,70x10m

rouleau / roll

15,83

19,00

424505

Tarlatane

0,70x100m

rouleau / roll

125,00

150,00

424506

Tarlatane

1,40x100m

rouleau / roll

230,00

276,00

www.joopstoop.com

29


Taille-Douce

Plaques

Plates

PLAQUE DE ZINC NON POLI

PLAQUE DE ZINC POLI

r l’achat 10% de remise pou s. de 10 plaques ou plu Plaque de zinc poli, épaisseur 1.1mm, pourvue d’un film protecteur. 10% discount for 10 or more plates.

Plaque zinc simple, non-poli, épaisseur 0,8mm, pourvue d’un film protecteur.

NON POLISHED ZINC PLATE

POLISHED ZINC PLATE

Simple zinc plates non polished, 0.8 mm thick, supplied with a protective cover sheet.

Polished zinc plate, 1.1mm thick, supplied with a protective cover sheet.

HT

TTC

HT

TTC

421200

9x12cm

1 plaque / 1 plate

1,21

1,45

421225

9x12cm

1 plaque / 1 plate

2,42

2,90

421201

10x15cm

1 plaque / 1 plate

1,29

1,55

421226

10x15cm

1 plaque / 1 plate

3,25

3,90

421202

15x20cm

1 plaque / 1 plate

2,33

2,80

421227

15x20cm

1 plaque / 1 plate

6,50

7,80

421203

18x24cm

1 plaque / 1 plate

3,33

4,00

421228

18x24cm

1 plaque / 1 plate

9,29

11,15

421204

24x30cm

1 plaque / 1 plate

5,04

6,05

421229

24x30cm

1 plaque / 1 plate

14,50

17,40

421205

30x40cm

1 plaque / 1 plate

8,33

10,00

421230

30x40cm

1 plaque / 1 plate

23,96

28,75

421206

40x50cm

1 plaque / 1 plate

13,54

16,25

421231

40x50cm

1 plaque / 1 plate

38,17

45,80

PLAQUE DE CUIVRE NON POLI

PLAQUE DE CUIVRE POLI

Plaque de cuivre, non poli, épaisseur 1mm, idéal pour la gravure en taille directe (burin, pointe-sèche et manière noire), avec un film protecteur.

Plaque de cuivre poli, épaisseur 1mm, idéal pour la gravure en taille directe (burin, pointe-sèche et manière noire), avec un film protecteur.

NON POLISHED COPPER PLATE Copper plate, 1mm thick, easy to etch (burin, dry point and mezzotint), with a protective cover sheet. HT

TTC

421420

7x10cm

1 plaque / 1 plate

1,96

2,35

421421

10x15cm

1 plaque / 1 plate

3,54

4,25

421422

15x20cm

1 plaque / 1 plate

7,17

8,60

r l’achat 10% de remise pou plus. ou s que de 10 pla 10% discount for 10 or more plates.

POLISHED COPPER PLATE Polished copper plate, 1mm thick, easy to etch (burin, dry point and mezzotint), with a protective cover sheet. HT TTC 421426

7x10cm

1 plaque / 1 plate

2,75

421427

10x15cm

1 plaque / 1 plate

5,04

3,30 6,05

421428

15x20cm

1 plaque / 1 plate

10,08

12,10 22,60

421423

20x30cm

1 plaque / 1 plate

13,25

15,90

421429

20x30cm

1 plaque / 1 plate

18,83

421424

30x40cm

1 plaque / 1 plate

26,50

31,80

421430

30x40cm

1 plaque / 1 plate

37,67

45,20

47,35

421431

40x50cm

1 plaque / 1 plate

56,00

67,20

421425

40x50cm

1 plaque / 1 plate

39,46

PLAQUE DE CUIVRE POUR MANIÈRE NOIRE

COPPER MEZZO TINT PLATE

Nous proposons une gamme de deux dimensions de plaques déjà bercées d’une épaisseur de 0.8mm.

Two different sizes of pretreated plates are available for mezzotint technique with a thickness of 0.8mm.

421611

7,5x12cm

1 plaque / plate

23,75

28,50

421613

12x15cm

1 plaque / plate

46,17

55,40

30

www.joopstoop.com


Intaglio

PLANCHES PLASTIQUES

PLASTIC SHEETS

Planches en plastique transparent, épaisseur 0.5mm et 1mm pour les planches 80x120cm. Transparent plastic sheets, 0.5mm thick and 1mm thick for the 80x120cm. Excellent for Appropriées pour la pointe sèche et carborundum. dry-point and carborundum. HT

TTC

421501

15x20 cm

Par 10 / 10 sheets

7,33

8,80

421505

20x30 cm

Par 10 / 10 sheets

14,08

16,90

421509

30x40 cm

Par 10 / 10 sheets

20,83

25,00

*421507

80x120 cm

À l’unité / piece

57,04

68,45

Polissage

Polishing

GRESTO Gresto est un pain abrasif rectangulaire (8x5x2cm). Il nettoie, ponce et rend mat les plaques en cuivre et en zinc, mais s’utilise aussi sur des matières comme bois, céramique, pierre. En ajoutant de l’eau, du savon ou un dérivé d’essence de térébenthine les effets sont encore plus importants. Disponible en plusieurs grains.

GRESTO

BLANC DE MEUDON Pour le dégraissage des plaques et le paumage.

BLANC DE MEUDON To degrease plates, etc.

Gresto is a rectangular abrasive block (8 x 5 x 2cm) that cleans, smooths, or causes copper and zinc plates to become matte, but it can also be used on such materials as wood, ceramic, and stone. Adding water, soap, or a turpentine-based product strengthens its effects. HT

TTC

424262

Gresto gros 70

5,21

6,25

424264

Gresto mi-fin 140

5,21

6,25

424266

Gresto fin 240

5,21

6,25

424299

Blanc de Meudon

0,5kg

5,29

6,35

SABRILLE Sabrille est une pâte pour polir les plaques métalliques pour les préparer pour la taille-douce.

SABRILLE Sabrille is a paste to burnish metal plates in order to prepare them for etching.

CHARBON

424271

Sabrille

250ml

9,25

11,10

Charbon de bois (de tilleul) en blocs de 7x3,5x3cm. Pour le polissage des métaux à l’eau ou à l’huile.

CHARCOAL Wood charcoal (lime wood) in blocks of 7x3.5x3cm. For polishing metal plates with water or oil. HT TTC 424250

Bloc Charbon / Charcoal block

13,17

15,80

www.joopstoop.com

31


Taille-Douce

Outils pour la gravure

Engraving tools

GRATTOIR

SCRAPER

Grattoir triangulaire manche en bois, longueur 7,5cm.

Scraper triangular, wood handle, 7,5cm long.

424117

Grattoir Lyons / Lyons Scraper

14,33

17,20

424118

Grattoir Lyons petit / Lyons scraper small

12,54

15,05

BRUNISSOIR-GRATTOIR

BURNISHER-SCRAPER

424116

Brunissoir-Grattoir JS

JS burnisher-scraper

17,33

20,80

424113

Brunissoir-Grattoir 657 Longueur 19cm

Steel burnisher-scraper 657 19cm long

57,42

68,90

424114

Brunissoir 660

Burnisher 660

46,58

55,90

424305

Pointe acier-brunissoir 653, Longueur 18cm

Steel needle-burnisher 653, 18cm long

35,29

42,35

424125

Brunissoir Lyons

Lyons burnisher

14,33

17,20

424120

Brunissoir boule

Lyons burnisher ball

12,40

14,45

GRIFFE À METAL LYONS 424101

Griffe à métal / metal cutter

PINCE À PLAQUE 424401

LYONS METAL CUTTER HT

TTC

29,67

35,60

32,08

38,50

PLATE HOLDER

Pinces à plaque / plate holders 1165

POINTES EN ACIER

STEEL NEEDLES

424301

Pointe acier 656

Steel needle 656

Ø1,5mm

17,04

20,45

424801

Pointe sèche JS en acier ronde longueur 13cm

Drypoint JS steel point round 13cm long

Ø1,5mm

10,46

12,55

POINTES SÈCHES MANCHE EN BOIS

DRYPOINT WOODEN HANDLE HT

TTC

424811

Pointe sèche JS ronde manche en bois Ø 1,5mm

Drypoint JS round wooden handle Ø 1,5mm

4,00

4,80

424813

Pointe sèche JS ronde manche en bois Ø 3mm

Drypoint JS round wooden handle Ø 3mm

4,83

5,80

424814

Pointe sèche JS ovale manche bois

Drypoint JS oval, wooden handle

4,50

5,40

424818

Pointe sèche JS carrée, manche bois

Drypoint JS square, wooden handle

4,50

5,40

34,17

41,00

POINTE DIAMANT LYONS 424315

32

Pointe diamant

www.joopstoop.com

LYONS DIAMOND POINT Diamond-point etching


BURINS LYONS

LYONS BURINS

À la demande de nombreux clients nous avons choisi parmi l’éventail très diversifié et complet de la fabrication LYONS, les burins les plus généralement utilisés par nos burinistes (carré ou en losange). La qualité supérieure de ce produit n’a plus besoin d’être prouvée. Tous ces burins sont coudés et emmanchés

At the request of numerous clients, we have chosen among the diverse range of LYONS products the burins generally used by our etchers (square or in lozenge form). The superior quality of this product does not need to be proved. These burins have a curved shaft and a wooden handle.

14,25

425002

n° 2

425005

n° 5

425008

n° 8

425011

n°11

425003

n° 3

425006

n° 6

425009

n° 9

425012

n°12

425004

n° 4

425007

n° 7

425010

n°10

425028

n°28

Burin Losange Lozenge burin

14,96

17,95

425022

n°22

425024

n°24

425026

n°26

425023

n°23

425025

n°25

425027

n°27

-> 425040

AFFÛTAGE DES BURINS

17,10

CROCKER SHARPENERS

-> 425042 425040

Porte-outil pour affûtage

Crocker sharpener L340

97,33

116,80

425042

Porte-outil pour affûtage

Crocker sharpener L342

26,42

31,70

INCORUM/CORUM PIERRE À L’HUILE

INCORUM/CORUM OILING STONE

L’abrasif polyvalent par excellence. Une efficacité d’affûtage incomparable. Elle permet l’affûtage facile de toutes sortes d’outils. Cette pierre ne s’utilise jamais à sec. Une abondance d’eau est recommandée. Les résultats sont encore plus impressionnants si l’on utilise de l’huile non résineuse ou du pétrole. La pierre que nous proposons est ronde et a deux faces de grains différents (150 marron et 500 terra cotta). 100 x 38 mm

The polyvalent abrasive « par excellence ». An incomparable efficiency for grinding. It permits simple sharpening of all kinds of tools. This stone is never used dry; an abundance of water is recommended. The results are even more impressive if one uses non-resinous oil or petrol. We offer a round, two-sided stone with different grains (150 brown and 500 terracotta). 100x38 mm

425045

Pierre India à 2 faces

Two-sided India stone

CARBURE DE SILICIUM

Pierre India à 2 faces

TTC 38,15

CARBON SILICA

Nous proposons aussi la pierre d’affûtage classique double face (120 gris et 800 vert), elle s’utilise aussi bien à sec qu’avec de l’eau ou de l’huile. 100x38mm. 425045

HT 31,79

The classic sharpening stone, which we offer with two sides (120 gray and 800 green). This stone can be used either dry or with water or oil. 100x38 mm

Two-sided India stone

31,79

38,15

FOURCHON OUTIL À RAYAGE LYONS

LYONS SCRATCH BOARD TOOL

Cet outil permet de tracer d’un seul coup plusieurs lignes parallèles sur des plaques métalliques. Nous proposons trois modèles : n° 25, 45 et 65. Les chiffres indiquent le nombre de lignes par inch (env. 25 mm.)

A multiple line tool to create parallel lines with one stroke. Available in gauge sizes 25, 45 and 65 lines per inch.

425098

Outil à rayage n° 25

Scratch board tool n° 25

30,08

36,10

425099

Outil à rayage n° 45

Scratch board tool n° 45

30,08

36,10

425100

Outil à rayage n° 65

Scratch board tool n° 65

30,08

36,10

www.joopstoop.com

33

Intaglio

Burin carré Square burin


Taille-Douce

ROULETTES LYONS

LYONS ROULETTES

Les roulettes de LYONS, incontestablement le « top » de la gamme, se présentent de deux façons : tige droite, et tige courbée. Le « corps » lui-même en plusieurs largeurs (tambour ou oviforme) et surfaces (hachures ou pointillés).

LYONS roulettes, unequivocally top of the line, come in two formats: straight or curved rod. The “body “itself comes in several widths (drum or oviform) and surfaces (hatching or dots). HT

TTC

425051

Roulette coudée molette ovoïdale à grain irrégulier

Roulette irregular L338

79,96

95,95

425053

Roulette coudée molette Ø 2mm à grain 65

Roulette one-row 65 L336 9S65

41,08

49,30

425055

Roulette coudée molette Ø 2mm à grain 85

Roulette one-row 85 L336 9S85

41,08

49,30

425057

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 45

Roulette dot 45 L336 9D45

41,08

49,30

425058

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 65

Roulette dot 65 L336 9D65

41,08

49,30

425059

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 85

Roulette dot 85 L336 9D85

41,08

49,30

425060

Roulette coudée molette Ø 4mm à grain 100

Roulette dot 100 L336 9D100

41,08

49,30

425065

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 45

Roulette dot 45 L33710D45

62,33

74,80

425066

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 65

Roulette dot 65 L33710D65

62,33

74,80

425067

Roulette droite molette Ø 4mm à grain 85

Roulette dot 85 L33710D85

62,33

74,80

425070

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 45

Roulette line 45 L33710L45

62,33

74,80

425071

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 65

Roulette line 65 L33710L65

62,33

74,80

425072

Roulette droite molette Ø 4mm à ligne 85

Roulette line 85 L33710L85

62,33

74,80

425075

Roulette coudée molette Ø 4mm 1 ligne pointillée 100

Roulette dot line L33691R100

41,08

49,30

BERCEAUX LYONS

LYONS ROCKERS

Outils indispensables à la manière noire : largeurs allant de 1,28cm à 7,68cm et en 65 ou 85 « lignes » par inch. Certains modèles peuvent être alourdis par un poids pour faciliter l’action de la main.

Indispensable tools for mezzotint: widths from 1,28cm to 7,68cm and in 65 or 8 “lines” per inch. Certain models can be made heavier with a weight to facilitate hand action.

425222

Berceau / Rocker

1,28cm 65 Lignes/Lines

HT

TTC

67,67

81,20

425223

Berceau / Rocker

2,56cm 65 Lignes/lines

84,79

101,75

425224

Berceau / Rocker

3,84cm 65 Lignes/Lines

128,50

154,20

425226

Berceau / Rocker

5,12cm 65 Lignes/Lines

178,58

214,30

425228

Berceau / Rocker

7,68cm 65 Lignes/Lines

236,00

283,20

425232

Berceau / Rocker

1,28cm 85 Lignes/Lines

67,67

81,20

425233

Berceau / Rocker

2,56cm 85 Lignes/Lines

84,79

101,75

425234

Berceau / Rocker

3,84cm 85 Lignes/Lines

128,50

154,20

425236

Berceau / Rocker

5,12cm 85 Lignes/Lines

178,58

214,30

425238

Berceau / Rocker

7,68cm 85 Lignes/Lines

236,00

283,20

425260

Poids Berceau / Rocker weight

6,4cm la paire / the pair

42,04

50,45

La manière noire appelée aussi mezzotinte. La plaque métallique est entièrement grainée dans tous les sens avec un berceau. Avec un brunissoir l’artiste aplanit des parties qui ne doivent pas prendre de l’encre lors de l’impression. Le dessin obtenu de cette façon permet d’obtenir des valeurs de gris subtiles sur un fond noir. In mezzotint, the entire surface of a metal plate is covered by means of a rocker (a curved tool with a finely textured edge). With a burnisher the artist flattens out the areas that must not be inked. The resulting work is distinguished by magnificent shading on a black ground. Seulement pour les berceaux de 7.68cm Only for the 7.68cm rockers.

34

www.joopstoop.com


Matériel divers

Various material

TAMPON EN CUIR Ø6cm

LEATHER PAD Ø6CM

Le tampon en cuir retourné est absorbant et résistant. Il s’utilise pour absorber et uniformiser l’excès du vernis en boule dur et mou.

The leather pad is absorbent and resistant. It is used to absorb and standardize the excess of the hard and soft varnish balls.

Tampon en cuir peau d’agneau

BERCEAUX DE LYONS / LYONS ROCKERS

COMPTE-FILS

Leather pad lambskin

HT

TTC

16,25

19,50

LOUPES

394111

Compte-fils métal 20x20mm 8x / Black metal loupe 20x20mm 8x

26,79

32,15

394112

Compte-fils plastique noir 20x20mm 7x / Black plastic loupe 20x20cm 7x

12,29

14,75

394113

Visière 2 faces bino 2x/3,3x+mono 4,4x/5,5x / Black mobile visor

78,04

93,65

Intaglio

399999

VERNIS A RETOUCHER / RETOUCHING VARNISH

425260 Poids Berceau / Rocker weight 6,4cm la paire / the pair

ESSENCE D’ASPIC (Lavande)

LAVENDER OIL

Peu volatile, cette essence végétale est obtenue par distillation, soit directement à partir Lavender oil comes from the distillation of lavender. Thanks to its slow volatility, it gives de diverses plantes, notamment la lavande (essence d’aspic), soit par l’intermédiaire de la body the colours as well as a certain amount of bite, which improves adhesion to the germe produite par certains connifères comme le pin maritime (essence de térébenthine). lower layers Elle a une odeur de lavande. 422130

Essence d’aspic

Lavendel oil

75ml

TAMPON EN CUIR / L EATHER P AD

BROSSE PLATE

13,33

16,00

PINCEAU PLAT / FLAT B RUSHES

FLAT BRUSHES

Brosse plate en poils naturels de porc avec un manche en bois de largeurs : 25, 50 et 100mm. Brosse souple pour l’application de vernis à graver liquide.

HT

TTC

1,75

2,10

399001

Brosse plate 25mm

399005

Brosse plate 50mm

2,75

3,30

399009

Brosse plate 100mm

10,33

12,40 VERNIS ACRYLIQUES L ASCAUX / L ASCAUX ACRYLIC GROUND

Vernis pour l’eau-forte VERNIS DE GRAVURE/ ETCHING GROUND

VERNIS UNIVERSEL JOOP STOOP

Etching grounds

UNIVERSAL ETCHING GROUND JOOP STOOP

VERNIS U NIVERSEL / UNIVERSAL ETCHING GROUND J OOP STOOP

Vernis liquide s’applique et s’enlève plus facilement et rend superflu l’enfumage des plaques. Grâce à sa transparence relative, le vernis graveur universel permet de voir clairement le travail à tous ses stades. La couche de vernis dur sur une plaque bien dégraissée avant l’application permet des ouvertures précises avec un outil pointu pour laisser l’acide graver fidèlement votre dessin. Le vernis mou se prête à l’impression de structures diverses (telles que des tissus), dans la couche pour graver ensuite cette empreinte à l’aide de l’acide.

Liquid Ground is easily applied and removed, and makes heating and smoking plates unnecessary. Thanks to its relative transparency, this universal etching ground allows the artist to clearly see the work at every stage. Hard etching ground applied on an absolute grease free metal plate allows drawings made with a sharp tool on the plate to be engraved very precisely by acids. Soft ground applied on a grease free metal plate is used to press certain structures such as fabric in the layer in order to engrave the denuded parts subsequently in an acid bath.

422051

JS vernis à graver liquide dur

Liquid ground hard

250ml

13,67

16,40

422055

JS vernis à graver liquide dur

Liquid ground hard

1L

27,46

32,95

422061

JS vernis à graver liquide mou

Liquid ground soft

250ml

13,67

16,40

422065

JS Vernis à graver liquide mou

Liquid ground soft

1L

27,46

32,95

VERNIS À GRAVER CHARBONNEL

CHARBONNEL ETCHING GROUND

VERNIS NOIR SATINÉ LAMOUR

ETCHING GROUND LAMOUR’S BLACK SATIN VARNISH.

VERNIS A GRAVER CHARBONNEL / CHARBONNEL ETCHING GROUND VERNIS NOIR SATINE L AMOUR / ETCHING GROUND LAMOUR’S BLACK SATIN VARNISH.

Produit à appliquer à froid, sur la plaque avec une brosse souple ou à verser directement sur la planche inclinée. On dispose de très longs délais pour graver sans risque d’écaillage. Il sèche plus vite que l’ultraflex, est plus dur et permet de faire des traits plus fins. Composition : bitume de Judée, essence de térébenthine, essence de pétrole, cire. VERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND Opaque satiné, dur.

Applied cold, either on the plate with a supple brush or poured directly onto a tiltes plate. Allows a great deal of time for engraving without the risk of chipping. It dries faster than ultraflex, is harder, and allows finer lines. Composition : bitume de judée, turpentine, petrol, wax. Opaque, glossy, hard.

422101

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1277

75ml

5,92

7,10

422102

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1278

250ml

15,46

18,55

422103

Vernis noir satiné

Black satin varnish 1279

1L

37,08

44,50

www.joopstoop.com

35


VERNIS ULTRAFLEX

ULTRAFLEX GROUND

Il s’applique de la même manière que le vernis noir satiné. Sa transparence permet de travailler un deuxième état. Composition : bitume de Judée, essence de térébenthine, cire. Translucide satiné, dur.

Applied like black satin varnish. Its transparency allows working on the second state. Composition : bitume de judée, turpentine, wax. Translucent, glossy, hard.

VERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND VERNIS ULTRAFLEX / ULTRAFLEX GROUND

422115

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 2174

75ml

HT

TTC

9,29

11,15

422116

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 1167

500ml

40,71

48,85

422117

Vernis Ultraflex

Ultraflex ground 1167

1L

73,67

88,40

VERNIS NOIR en boule / BLACK BALL GROUND

Taille-Douce

VERNIS NOIR en boule / BLACK BALL GROUND

VERNIS NOIR EN BOULE

BLACK BALL GROUND HT

TTC

422105

Vernis noir en boule / Black ball ground 1178

dur / hard

5,83

7,00

422108

Vernis noir en boule / Black ball ground 1179

mou / soft

5,83

7,00

VERNIS A RETOUCHER / RETOUCHING VARNISH

VERNIS À RETOUCHER

RETOUCHING VARNISH

Il s’applique au pinceau en couche fine. Il peut jouer le rôle de vernis à recouvrir pour aquatinte. Il a tendance à devenir friable dans le temps ; aussi faut-il l’utiliser de préférence dès qu’il est sec. Opaque ou transparent, brillant,très dur.

Applied with a brush in a thin layer, fluid ground can act as a recovering ground for aquatint. It tends to become friable with time, and it is preferable to use it as soon as it is dry. Opaque or transparent, shiny, very hard.

Vernis transparent fluide

Transparent, fluid ground 2175

422122

Vernis noir fluide

Black fluid ground 1287

75ml

8,29

9,95

250ml

14,08

16,90

VERNIS LIQUIDE SICCATIF

LIQUID GROUND DRIER

Il s’applique au pinceau, à froid. Sèche très vite. Opaque satiné, dur.

Applied with a brush, cold. Opaque, glossy, hard.

Vernis liquide siccatif

422121

422118

Liquid ground drier 2176

Vernis de protection

75ml

PINCEAU PLAT / FLAT B RUSHES

8,58

10,30

Protective ground

VERNIS ACRYLIQUES L ASCAUX / L ASCAUX ACR

VERNIS JS À L’ALCOOL

JS ALCOHOL GROUND

Transparent, séchage très rapide, vernis à recouvrir. 85% d’alcool. Sert à protéger le dos de la plaque. Peut aussi s’utiliser pour retoucher.

Very quick drying, ground recovering, 85% alcohol. Serves above all to protect the back of the plate. Can also be used for retouching.

422143

Vernis JS à l’alcool

JS Alcohol ground

0,5L

HT

TTC

22,83

27,40

VERNIS NOIR À RECOUVRIR LAMOUR

LAMOUR’S BLACK STOP-OUT VARNISH

Application au pinceau à froid. Appliqué sur le verso et les tranches de la plaque, son rôle est de protéger de la morsure de l’acide. Il est très résistant. Il permet aussi de protéger une plaque déjà gravée pour un stockage prolongé. Opaque brillant, dur.

Applied cold with a brush, Lamour’s stop-out is applied on the back and the sides of the plate. Its role is to protect from the acid biting. Highly resistant, it allows a plate already etched for a prolonged storage. Opaque, shiny, hard.

422126

Charbonnel vernis noir à recouvrir

Black stop-out 1281

Vernis acryliques Lascaux

250ml

12,92

15,50

Lascaux acrylic ground

La prise de conscience croissante des dommages causés à la santé des artistes et à l’environnement par l’utilisation de fournitures toxiques a poussé les graveurs à chercher une voie de travail plus saine. Lascaux, qui travaille en collaboration avec les imprimeurs Robert Adam et Carol Robertson, a développé une gamme complète de fournitures modernes et saines qui peuvent être utilisées pour remplacer les vernis traditionnels. The growing awareness of the damage caused to artists’ health and the environment by the use of toxic art materials has led intaglio printmakers to search for safer ways of working. Lascaux, working in collaboration with the printmakers Robert Adam and Carol Robertson, have developed a complete range of safer modern materials which can be used to replace the traditional acid resists.

36

www.joopstoop.com


VERNIS DUR

HARD RESIST

Ce vernis est peint sur la plaque en une fine couche homogène avec une brosse, plate et souple. Quand il est sec, on peut le colorer ou y dessiner avec des pointes pour l’eau-forte, des roulettes ou de la laine d’acier. Son caractère cireux permet à la pointe de glisser sur la surface. Après y avoir dessiné, l’enduit coloré (s’il est utilsé) est enlevé, l’image est retouchée si nécessaire et la plaque est enfin mordue. Comme le vernis est clair il permet à l’artiste de surveiller la morsure de la plaque avec précision.

This waxy resist is painted onto the plate in a thin even layer with a soft brush. When this clear layer is dry it may be coloured or drawn into with etching needles, roulettes and steel wool. The waxy character allows the needle to glide through its surface. After drawing the coloured coating (if used) is removed, the plate stopped-out if necessary, then etched. As the hard resist is clear the artist can monitor the etching process accurately.

TTC

Lascaux vernis dur 2090

Hard resist 2090

85ml

10,92

13,10

422902

Lascaux vernis dur 2090

Hard resist 2090

500ml

34,00

40,80

VERNIS MOU

Intaglio

HT 422901

SOFT RESIST

Ce vernis au séchage lent a été élaboré pour faire des reports facilement et il est utilisé pour This slower drying resist is designed to offset easily and is used to make soft crayon réaliser des dessins comme au pastel ou au crayon, des textures par collage et des larges or pencil-like drawings, tex- tures and patterns from collages and direct broad bold line lignes directement dessinées. drawings. 422903

Lascaux vernis mou 2093

Soft resist 2093

85ml

10,92

13,10

422904

Lascaux vernis mou 2093

Soft resist 2093

500ml

34,00

40,80

VERNIS POUR LAVIS

WASH RESIST

Ce vernis coloré granuleux est peint sur la plaque et utilisé conjointement avec le vernis pulvérisable pour aquatinte Lascaux pour créer des effets inhabituels de gravure qui ressemblent à l’aquarelle ou au lavis d’encre de Chine.

This coloured granular resist is painted on the plate and used in conjunction with Lascaux Spray/aquatint to create unusual etched effects similar to watercolour or tusche washes.

422905

Lascaux vernis pour Lavis 2094

Wash resist 2094

85ml

10,92

13,10

422906

Lascaux vernis pour Lavis 2094

Wash resist 2094

500ml

34,00

40,80

VERNIS POUR AQUATINTE

AQUATINT RESIST

Ce vernis coloré est pulvérisé sur la plaque pour créer une gamme d’effets de tonalité contrôlée. Il peut être utilisé conjointement avec la lift solution Lascaux (remplace le vernis au sucre).

This coloured resist is sprayed onto the plate to create arange of controllable tonal effects. It is used in conjunction with Lascaux Lift solution.

422907

Lascaux Aquatinte pulvérisable 2095

Aquatint spray resist 2095

85ml

10,92

13,10

422908

Lascaux Aquatinte pulvérisable 2095

Aquatint spray resist 2095

500ml

34,00

40,80

VERNIS À RETOUCHER

STOP – OUT RESIST

Ce vernis coloré est facile à poser. Il est utilisé pour couvrir des lignes lors de différents états de morsure.

This colored stop-out is easy to apply. It is used to stop-out lines when step-biting.

422911

Lascaux vernis à retoucher 2092

Stop-out resist 2092

85ml

10,92

13,10

422912

Lascaux vernis à retoucher 2092

Stop-out resist 2092

500ml

34,00

40,80

VERNIS À RECOUVRIR

PLATE-BACKING RESIST

Ce vernis coloré est tenace et résistant aux éraflures. Il est peint sur le dos et les bords des plaques pour prévenir toute morsure indésirable pendant l’immersion dans l’acide.

This tough scratch-resistant coloured resist is painted onto the back and edges of the plate to prevent any unwanted biting during the etching process.

422931

Lascaux vernis à recouvrir 2091

Plate-backing resist 2091

85ml

10,92

13,10

422932

Lascaux vernis à recouvrir 2091

Plate-backing resist 2091

500ml

34,00

40,80

LASCAUX REMOVER

LASCAUX REMOVER

Les vernis secs s’enlèvent en immergeant la plaque dans un bac ou une cuve de remover Lascaux pendant 15 à 30 minutes.

Dried resists are removed by immersing the plate in a tray or tank of Lascaux Remover for 15 to 30 minutes.

422951

Lascaux remover 2098

85ml

7,67

9,20

422952

Lascaux remover 2098

500ml

21,17

25,40

15,76

18,85

MYSTROL

MYSTROL

Plonger les plaques dans un bain de mystrol pour dissoudre la couche de vernis acrylique. Put plates in a tray full of mystrol to strip acrylic ground. 422962

Mystrol

5L

www.joopstoop.com

37


Photopolymère

PHOTOPOLYMÈRE PHOTOPOLYMER

Plaques & films

Insolation

Dessin

Plates & films

Exposure

Drawing

39

40

41

Les nouveautés What’s new StellAprint

Pour compléter notre proposition de journée de découverte technique, en plus de celle sur l’utilisation générale des plaques photopolymères, nous proposons également des journées découverte sur l’utilisation du film photopolymère StellAprint pour la morsure du cuivre. Les dates de ces journées sont communiquées sur notre site internet, via notre newsletter et par les réseaux sociaux. Soyez connectés ! For completing our technical workshops about polymer techniques, we propose now a workshop on the use of StellAprint film for etching cooper plates. Dates are communicated in our newsletter and through social medias. Be connected!

38

www.joopstoop.com


Plaques photopolymère PLAQUE PHOTOPOLYMÈRE TOK-SOLAR

TOK-SOLAR PHOTOPOLYMER PLATE

Nos plaques photopolymères, développables à l’eau, sont fabriquées au Japon et permettent de combiner une qualité optimale à un impact minimum sur l’environnement. Nous proposons des ampoules Osram et des unités UV-EXP pour l’insolation. Les utilisateurs sont en outre enthousiastes de la simplicité de préparation de ces plaques, de la grande gamme de possibilités d’éclairage, du développement à l’aide d’eau de ville normale faiblement polluée sans additif et des courtes durées de développement. D’excellentes propriétés d’impression, un bon transfert de l’encre et de lignes fines. Les plaques TOK-Solar sont résistantes à toutes les encres à base d’huile comme les encres JS-Litho, JS Gutenberg Taille-Douce, Akua Intaglio, Charbonnel, Graphic Chemical etc. Par contre les encres à base d’alcool sont exclues. Dans le cas de l’utilisation des encres solubles à l’eau du type Aquawash ou Akua Intaglio, veillez à sécher les plaques après le nettoyage. Une fois le développement effectué, une post-exposition est nécessaire pour “durcir” entièrement la plaque. Les plaques TOK-Solar exposées avec films : négatifs, donnent des supports pour imprimer en relief et typo. Positifs, donnent des supports pour imprimer en creux, taille-douce.

Our photopolymer plates, water-washable, are made in Japan; they allow to combine an excellent quality with a minimal impact on the environment. We propose Osram lamps and our UV-EXP unit for the exposure of those plates. Those who opt for this technic will appreciate very much the easy preparation of those plates, the wide range of lighting effects, and the treatment with clean ordinary water without any further product and the speed of the development. On top, the excellent printing possibilities, the correct transfer of the ink and the precision of the details. Tok solar plates are resistant to all inks based on oil such as JS litho, JS Gutenberg etching, Akua Intaglio, Charbonnel, Graphic Chem. Etc. However, inks containing alcohol or water are strictly excluded for this technique. In case of using water-soluble inks, take care of drying correctly the plates after cleaning. Once washed-out, plates must be post-exposed to harden entirely. TOK-Solar plates exposed to film result in: Negatives to print relieve and typographic work and positives to print etchings.

Plaques 65°shore conseillées pour la taille-douce. 421298

TOK-Solar A5

65° shore plates advised for intaglio. 14,8x21cm

1

0,2kg

HT

TTC

8,25

9,90

421300

TOK-Solar A5

14,8x21cm

10

2,2kg

74,79

89,75

421301

TOK-Solar A4

21x29,7cm

1

0,3kg

14,08

16,90

421302

TOK-Solar A4

21x29,7cm

10

2,5kg

127,79

153,35

421305

TOK-Solar A3

29,7x42cm

1

0,5kg

26,67

32,00

421306

TOK-Solar A3

29,7x42cm

10

4,5kg

242,67

291,20

421308

TOK-Solar A2

42x59,4cm

1

1kg

53,96

64,75

421310

TOK-Solar A2

42x59,4cm

10

10kg

485,67

582,80

Plaques 80° shore conseillées pour la typographie.

80° shore plates advised for letterpress.

421311

TOK-Solar A5

14,8x21cm

1

0,2kg

8,46

10,15

421312

TOK-Solar A5

14,8x21cm

10

2,2kg

76,67

92,00

421313

TOK-Solar A4

21x29,7cm

1

0,3kg

16,21

19,45 176,35

421314

TOK-Solar A4

21x29,7cm

10

2,5kg

146,96

421315

TOK-Solar A3

29,7x42cm

1

0,5kg

30,67

36,80

421316

TOK-Solar A3

29,7x42cm

10

4,5kg

279,08

334,90

Films photopolymères STELLAPRINT Ce film est constitué de trois couches : deux couches transparentes en polyester protégeant une couche polymère photosensible de 50µm. Ce film peut être laminé sur pratiquement toute surface non grasse (zinc, cuivre, plastique, mdf etc.) Le film est photosensible entre 300 et 400 nm. La lampe Osram et notre unité d’insolation UV-EXP proposées dans notre gamme, se prêtent parfaitement à l’insolation. Ces films ne peuvent être sortis de leur emballage et manipulés que dans une lumière inactinique (sans UV) . Le développement se fait dans une solution de soude diluée à 1% dans de l’eau. Produit élaboré par nos soins.

Photopolymer films STELLAPRINT Photopolymer films consist of 3 layers, 2 transparent polyster films protecting a 50µm photosenstive polymer layer. This film can be laminated on any non-grease surface (zinc, copper, plastic, mdf etc). The film is photosensitive between 300 and 400 nm. The Osram lamp and our UV-EXP unit are suitable for this purpose. Opening and handling of the photopolymer film only in non actinic light (without UV). Develop the film in a soda water solution : 1% of soda ash in 1L of water. Product elaborated by our care.

424005

StellAprint 0,60x3m

0,3kg

23,25

27,90

424006

StellAprint 0,60x5m

0,5kg

36,92

44,30

424007

StellAprint 0,60x10m

1kg

71,08

85,30

IMAGON- HD

IMAGON- HD

Ce film a été développé pour la techinique dite «sans morsure». De même épaisseur que le StellAprint (50µm), il s’utilise de la même façon.

This film has been developped for non etch technique. It is used in the same way as the StellAprint film.

424001

ImagOn HD 30cm x 4,5m

0,3kg

35,67

42,80

424003

ImagOn HD 61cm x 4,5m

0,5kg

66,25

79,50

www.joopstoop.com

39

Photopolymer

Photopolymer plates


PURETCH

PURETCH

Beaucoup plus fin (15 µm) que l’ImagOn et le stellAprint. Le film Puretch après développement laisse apparaître le support. L’imagOn permet donc la morsure de la plaque et sert de “vernis” comparable à la technique de l’eau forte.

Thinner (15 µm) than ImagOn and StellAprint. Puretch film lets appear the plate after washing-out. It allows the bite of the plate and serves as “etching ground” comparable to the technic of etching. HT TTC

424010

Puretch 61cmx3m

0,3kg

85,00

Insolation

Exposure

UNITÉ D’INSOLATION

Photopolymère

102,00

EXPOSURE UNIT

L’UV-EXP est une unité d’insolation à banc de néons UV avec châssis sous vide. The UV-EXP is an exposure unit with UV light tubes with a vacuum frame. Its portable size Son format portable permet des clichés jusqu’au format A4. allows pictures A4 size maximum. Pratical and easy to handle, it suits for any application Pratique et maniable, elle convient pour toutes applications sur films et plaques photopoon photopolymer plates and films (as exposure of photosensitive materials). Simple and lymères. Convient à toute insolation de matériaux photosensibles. Production simple et fast production. Compact and a good design for a facilitated use. Vacuum frame included. rapide de clichés photopolymères. Design soigné et compact pour une utilisation facilitée. Electronic programming of the exposure timer. Exposure adjustable until 9min59 seconds. NOUVELLE TECHNIQUES / NEW TECHNICS Châssis sous vide intégré. Programmation électronique du minuteur d’exposition. InsolaIncomparable work in silence. INSOLATION / EXPOSURE tion réglable jusqu’à 9 minutes 59 secondes. Un silence de travail incomparable. DONNÉES TECHNIQUES : UNITÉ D’INSOLATION / EXPOSURE UNIT Taille maximum du cliché ou film : A4 429020 UV.EXP Puissance des lampes : 6x 18W Longueur d’onde du rayonnement : 365nm Pression du vide : 0.4bar Tension courant alternatif (50Hz) : 240V Performance : 0.225 Kw Dimensions : Hauteur : 140mm Largeur : 325mm LAMPE OSRAM 300 Watts Ultra Vitalux Profondeur : 605mm Poids : 16kg

429020

TECHNICAL INFORMATIONS : Maximum size of picture or film : A4 Power of lamps : 6x 18W Wavelenght of radience : 365nm pressure of vacuum : 0.4bar Tension alternating current (50Hz) : 240V Performance : 0.225 Kw Dimensions : Height : 140mm Width : 325mm Depth : 605mm Weight : 16kg

UNITÉ D’INSOLATION / EXPOSURE UNIT 429020 UV.EXP

UV-EXP

1248,50

1498,20

LAMPE OSRAM 300 Watts Ultra Vitalux

LAMPE OSRAM ULTRA VITALUX

OSRAM ULTRA VITALUX

Une lampe d’insolation 300W comme proposée dans le livre «La gravure non toxique».

Osram 300 W Ultra Vitalux: this is the insolation lamp that figures in the book « non toxic etching.

320021

Lampe Osram / Ultra Vitalux

75,71

90,85

Produits auxiliaires

Additional items

TRAME D’AQUATINTE JS

JS AQUATINT SCREEN

Dans le cas d’insolation de transparent comportant de larges zones de dessin, un crevé peut se produire au développement : un creux trop large ne retiendra pas l’encre d’impression. La trame, constituée de points noirs répartis de façon aléatoire, insolée séparément du document permettra de créer une structure granuleuse sur la plaque, comparable à l’aquatinte traditionnelle à la résine.

In case of exposure of transparent containing wide areas of drawing, and « open bite » can occur after development : a too wide hallow will not hold the printing ink. The screen, constituted by extreamly small black dots distributed in a random way, exposed separatly of the document will allow to create a granular structure on the plate, comparable to the traditional rosin aquatint.

424091

Trame pour aquatinte / Aquatint screen

30,5x43cm

64,83

77,80

CARBONATE DE SOUDE ANHYDRE

SODA ASH

Une addition de 1% de soude pulvérisée (10g sur 1 litre d’eau) est nécessaire pour le développement des films photopolymères, évacuant ainsi le polymère non exposé et créant le creux ou le relief voulu. Elle se dissout facilement à une température de 30°C. Pour la solution d’enlevage des films, dissoudre 10% de soude pulvérisée dans l’eau. Ainsi dans le cas de l’utilisation de l’ImagOn ou le StellAprint (sans morsure), le support (plaque de zinc, cuivre etc.) peut ainsi être réutilisé.

1% of powdered soda solution (10g for 1L of water) is necessary for the washing out of the photopolymer films, so evacuating the unexposed polymer and creating the deliberate hallow. It dissolves easily in a temperature of 30°C. For the stripping solution of the films, dissolve 10% of powder soda ash in water. The plate can be so reused in case of working with ImagOn or StellAprint, “non-etch” technic.

424201

40

Carbonade de soude anhydre / Soda ash

www.joopstoop.com

0,5kg

7,50

9,00


BROSSE DE DEVELOPPEMENT / WASH-­‐OUT BRUSH

BROSSE DE DÉVELOPPEMENT

WASH-OUT BRUSH

Les brosses de développement Joop Stoop, garnies de fibres d’une douceur maximale, ont été étudiées pour assurer la conservation des détails et des lignes plus fines dans le développement des clichés en relief et le développement des films polymères pour la morsure.

Joop Stoop’s wash-out brushes hold very soft bristles and are designed to allow fine lines and very good details. For relief plates and for washing out polymer films in etch techniques.

Brosse de développement

Wash-out brush

STOUFFER GAMME DE CONTRÔLE D’INSOLATION

HT

TTC

32,21

38,65

CRAYONS K

STOUFFER TRANSMISSION STEP WEDGES

Une échelle de gris de référence pour le contrôle et le suivi des temps d’insolation des matériaux photosensibles. L’échelle de 1 à 21 vous indique la puissance et les réglages éventuels des temps d’insolation en fonction de la recommandation des fabricants (nous consulter). 320049

7x10cm

The Stouffer 21 step transparent guide serves as a gauge to evaluate the bariables encountered in the exposure and processing of photopolymer plates and films, lithographic plates and photographic materials by contact. It indicates the direction and magnitude of exposure or processing adjustments necessary to achieve the desired results regarding manufacturers directions (contact us to know more).

Stouffer

22,46

26,95

Dessins & préparations des transparents Drawings and preparation of the transparencies CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, d’une stabilité dimensionnelle garantie. Son épaisseur de 0,08mm vous permet les détails les plus fins. Il se prête particulièrement aux dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen chalksticks or lithosticks and pencils.

231301

Calque polyester / Mat polyester film

29,7x42cm (A3) 10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / Mat polyester film

1,20x20m

2kg

14,96

17,95

110,42

132,50

CALQUE LEXAN

LEXAN FILM

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm

320059

Lexan feuille / sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

31,00

37,20

225,25

270,30

AGFA COPYJET

AGFA COPYJET

Qualité professionnelle : le CopyJet est un film polyester transparent pour impression jet d’encre doté d’une couche spécialement conçue pour recevoir une densité optimale d’encre. Le film sèche très rapidement après impression et offre une très bonne résistance à l’eau. Meilleures performances : un léger grain sur la surface du film apporte un meilleur contact lors de l’utilisation en châssis à vide, tout en évitant au film de coller à l’émulsion ou de transférer l’encre. Facilité d’utilisation : le film CopyJet sèche instantanément pour moins de bavures et peut être utilisé en lumière du jour, sans l’utilisation d’équipements spécifiques.

Exceptional quality: Clear polyester film for inkjet with a special ink-receiving layer for optimum ink acceptance and density. The film offers an instant dry image and a very good water restistance. Better performance: Matting grains on the film provides a better vacuum seal and better image copying, by preventing sticking and ink transfer between the emulsion and the back of the film. Easy-to-handle: Copy-jet had an instant-dry surface, for less smudging, and can be used in full daylight conditions, witn no special equipment required.

320084

AGFA Film transparent jet d’encre

21x29,7cm (A4) 10 feuilles / 10 sheets

320085

AGFA Film transparent jet d’encre

29,7x42cm (A3) 10 feuilles / 10 sheets

KORN EN BÂTONS 460411

Korn Crayon n° 00

460412

Korn Crayon n° 0

BROSSE DE DEVELOPPEMENT / WASH-­‐OUT BRUSH

14,67

17,60

29,33

35,20

CRAYONS K ORN / KORN

KORN STICKS très tendre / very soft

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

460413

Korn Crayon n° 1

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

460414

Korn Crayon n° 2

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

460415

Korn Crayon n° 3

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

460416

Korn Crayon n° 4

bte 12 / box of 12

11,83

14,20

460417

Korn Crayon n° 5

bte 12 / box of 12

12,21

14,65

très dur / very hard

Photopolymer

424205

www.joopstoop.com

41


KORN CRAYONS EN PORTEMINE

KORN LITHO PENCILS

460435

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

1 pièce

460421

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

bte 12 / box of 12

460436

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

1 pièce

460422

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

bte 12 / box of 12

460437

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

1 pièce

460423

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

bte 12 / box of 12

460438

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

1 pièce

460424

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

bte 12 / box of 12

460439

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

1 pièce

460425

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

bte 12 / box of 12

Photopolymère

KORN ASSORTIMENT DE CRAYONS EN PORTEMINES

HT

TTC

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

6,29

7,55

70,92

85,10

KORN LITHO PENCIL ASSORTMENT Set of twelve korn pencils. It contains 2 pencils of n° 1-2-4 and 2 pencils of n° 3 and 5.

Nous vous proposons une boîte de douze crayons contenant: 2 crayons de n° 1-2-4 et 2 crayons de n° 3 et 5. 460429

Korn crayons litho assortiment/ Korn Litho pencil assortiment

Boite de 12

Produits inactiniques

box 12

70,08

84,10

Non actinic products

FEUTRES OPAQUES

OPAQUE PENS

Feutres opaques pour dessiner sur calques.

Opaque ink pens, great for drawing on films.

320065

0,7mm

11,50

13,80

320066

3mm

11,50

13,80

ADHÉSIFS INACTINIQUES

NON ACTINIC ADHESIVES

Format des rouleaux: 12mmx60m

Size of rolls: 12mmx60m

320068

De couleur rouge

Red colored

7,17

8,60

320071

Scotch lithographers tape 661 rouge 9,52mmx65,8m 2rlx./ 2 rolls

Red coloured

9,75

11,70

FILM MASQUE

MASKING FILM

Film inactinique pour sérigraphie, lithographie et photopolymère. Épaisseur des feuilles 0,80µm.Épaisseur du film en rouleau : 0,125µm

Non actinic film for silkscreen, lithography and photopolymer.Thickness of sheets: 0,80µm. Tickness of film on roll : 0,125µm.

320080

5 feuilles 29,7x42cm

5 sheets 29,7x42cm

0,80µm

320070

Rouleau de 102x10m

Roll of 102x10m

0,125µm

9,21

11,05

100,42

120,50

FILM DE MONTAGE POLYESTER TRANSPARENT

CLEAR MOUTING POLYESTER FILM

Vendu en paquets de 5 feuilles 29,7x42cm ou en rouleau de 1,25x20m d’une épaisseur de 0,10mm.

Sold in packages of 5 sheets on size 29,7x42cm or on rolls of 1,25cmx20m. Tickness : 0,10mm

320081

5 feuilles 29,7x42cm

5 sheets 29,7x42cm

320082

Rouleau de 1,25x20m

Roll of 1,25x20m

42

www.joopstoop.com

3,75

4,50

51,83

62,20


LITHOGRAPHIE LITHOGRAPHY

Encres

Alugraphie

Dessin

Litho polyester

Rouleaux d’encrage

Inks

Alugraphy

Drawing

Polyester litho

Inking rollers

44

46

47

49

49

Les nouveautés What’s new 45

45

43

NOIR À MONTER CHARBONNEL CHARBONNEL ROLL-UP BLACK

Pour répondre à une forte demande, nous avons ajouté à notre gamme le noir à monter Charbonnel en boîte de 800ml en plus des boîtes de 200ml. In response of strong demand, we added to the range Charbonnel black roll-up in 800ml tins besides 200ml tins.

SICCATIF UNIVERSEL BF14 UNIVERSAL DRYER BF14

Pour suivre la nouvelle règlementation, nous avons remplacé notre siccatif au manganèse et au cobalt par un siccatif universel exempt de ces substances mais ayant la même capacité à garantir un séchage plus rapide aussi bien à cœur qu’en surface. By compliance with new regulations, we replaced manganese and cobalt drier by a universal drier free of these chemicals but providing the same ability of reducing drying time in ink layers and surface.

SABLE À GRAINER SURFACING SAND

47

Nous avons revu notre gamme de sable à grainer et proposons désormais en plus des calibres 80 et 150, le calibre 220 pour aller jusqu’à plus de finesse. We revised our range of surfacing sand et we propose now besides grits 80 and 150, grit 220 for highly smooth stone surface.

49

Nouvel assortiment des bâtons de correction pour la lithographie sur pierre. Désormais vous trouverez chez Joop Stoop des bâtons tendre, mi-dur et dur par boîte de 3. New assortment of correction sticks for stone. Now you may find at Joop Stoop soft, medium and hard correction sticks sold in boxes of 3.

BÂTONS DE CORRECTION CORRECTION STICKS

www.joopstoop.com


Lithographie

Encres d’impression

Printing inks

ENCRES LITHOGRAPHIQUES JOOP STOOP

JOOP STOOP LITHOGRAPHIC INKS

Le secret de notre encre est dû à l’attention particulière que nous apportons à la cuisson des vernis. La difficulté la plus sérieuse est de réussir la cuisson d’un vernis fort très poisseux. Une fois associé au pigment, ce vernis peut donner un rapport eau/encre équilibré sans provoquer d’émulsion. Les vernis lithographiques font partie des liants qui sont communs à la fabrication de tout type d’encre à base d’huile. Ce sont des huiles naturelles qui forment la base de nos vernis: les huiles de lin et de soja sont mélangées à des résines modernes. Les températures de cuisson des huiles oscillent entre 200 et 300 degrés. Un vernis faible nécessite une heure de cuisson, alors qu’un vernis fort demande trois heures. Nous avons réussi à réduire la part des carbures d’hydrogène de moitié. Ainsi, nous contribuons à la préservation de l’environnement.

The secret of our ink lies in the special care paid in cooking a strong, adhesive binder, the most difficult aspect of manufacturing ink. When mixed with pigment, the vehicle offers a balanced water/ ink relationship that does not produce an emulsion. Lithographic grounds are common to the manufacturing of all types of oil-based inks. Our binder is based on natural oils: (linseed or soybean), mixed with modern resins. The cooking temperatures of the oils oscillate between 200 and 300 degrees. A weak varnish necessitates one hour of cooking, while a strong varnish requires three. We have succeeded in reducing the part of the hydrogen carbons in half, thus also helping to preserve the environment

N° couleur

Rés / Light

HT

TTC

462102

Jaune citron

Lemon Yellow

225

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462103

Jaune citron

Lemon Yellow

225

6-7

1 kg

37,33

44,80

462106

Jaune primaire

Process Yellow

257

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462107

Jaune primaire

Process Yellow

257

6-7

1 kg

38,29

45,95

462114

Jaune chaud

Warm Yellow

275

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462115

Jaune chaud

Warm Yellow

275

6-7

1 kg

37,92

45,50

462116

Orange

Orange

299

6-7

0,5kg

28,58

34,30

462117

Orange

Orange

299

6-7

1 kg

46,54

55,85

462118

Rouge vermillon

Vermilion Red

400

6-7

0,5kg

28,58

34,30

462119

Rouge vermillon

Vermilion Red

400

6-7

1 kg

46,54

55,85

462122

Rouge chaud

Warm Red

426

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462123

Rouge chaud

Warm Red

426

6-7

1 kg

38,83

46,60

462126

Rouge rubine

Rubine Red

527

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462127

Rouge rubine

Rubine Red

527

6-7

1 kg

37,33

44,80

462134

Magenta

Magenta

602

6-7

0,5kg

51,46

61,75

462135

Magenta

Magenta

602

6-7

1 kg

82,29

98,75

462138

Violet bleu

Violet Blue

750

8

0,5kg

52,00

62,40

462139

Violet bleu

Violet Blue

750

8

1 kg

86,71

104,05

462142

Bleu concentré

Concentrated Blue

852

8

0,5kg

32,46

38,95

462143

Bleu concentré

Concentrated Blue

852

8

1 kg

53,54

64,25

462146

Bleu forrer

Forrer Blue

900

23,79

28,55

462147

Bleu forrer

Forrer Blue

900

4

0,5kg 1 kg

38,83

46,60

462150

Bleu turquoise

Turquoise Blue

999

8

0,5kg

21,83

26,20

462151

Bleu turquoise

Turquoise Blue

999

8

1 kg

35,21

42,20

462154

Bleu primaire

Process Blue

961

8

0,5kg

22,33

26,80

462155

Bleu primaire

Process Blue

961

8

1 kg

35,75

42,90

462162

Vert

Green

161

8

0,5kg

25,50

30,60

462163

Vert

Green

161

8

1 kg

42,25

50,70

462172

Brun

Brown

469

6-7

0,5kg

23,79

28,55

462173

Brun

Brown

469

6-7

1 kg

38,29

45,95

462178

Noir à reflet rouge

Redish Black

1993

8

0,5kg

23,79

28,55

462179

Noir à reflet rouge

Redish Black

1993

8

1 kg

32,92

39,50

462180

Noir

Black

49

8

0,5kg

23,79

28,55

462181

Noir

Black

49

8

1 kg

32,92

39,50

462189

Laque translucide

Transp, White

987

-

1 kg

26,83

32,20

462190

Laque translucide

Transp, White

987

-

2,5kg

60,46

72,50

462196

Blanc couvrant

Covering White

981

-

0,5kg

20,83

25,00

462197

Blanc couvrant

Covering White

981

-

1 kg

34,08

40,90

462201

Blanc super opaque

S/O White

00

-

0,5kg

26,04

31,25

462200

Blanc super opaque

S/O White

00

-

1 kg

40,50

48,60

462251

Ocre jaune

Yellow Ochre

305

8

0,5kg

28,04

33,65

462253

Ocre jaune

Yellow Ochre

305

8

1 kg

44,00

52,80

462206

Jaune fluo

Fluo Yellow

2183

2

1kg

82,92

99,50

462210

Cardinal fluo

Fluo Cardinal

7883

2

1kg

82,92

99,50

462212

Cyclamen fluo

Fluo Cyclamen

7884

2

1kg

82,92

99,50

469037

Encre Dorée

Gold ink

6172

8

1,5kg

76,00

91,20

469040

Encre Argentée

Silver ink

6007

8

1kg

50,71

60,85

44

www.joopstoop.com

4


NOIR À MONTER

ROLL-UP BLACK HT

TTC

462250

Noir à monter G&C

Roll-up Black G&C 1921

450ml

32,21

38,65

462261

Noir à monter Charbonnel

Roll-up Black Charbonnel

200ml

17,86

21,40

462262

Noir à monter Charbonnel

Roll-up Black Charbonnel

800ml

52,92

63,50

Produits auxiliaires

Additional products

SICCATIF UNIVERSEL BF14

UNIVERSAL DRYER BF14

Le siccatif universel remplace l’ancien siccatif Mn/Co caractérisé par la combinaison des siccatifs Manganèse et Cobalt, substances aujourd’hui interdites. Ce siccatif universel conserve les mêmes propriétés: séchage à cœur et en surface. Son utilisation reste identique: l’ajout doit être de 2 à 3%. Il est à souligner qu’une plus grande quantité de siccatif n’améliore nullement le processus de séchage. Un siccatif à l’état pur ne sèche pas du tout.

The drier 2003 combines cobalt and manganese driers: cobalt speeds drying of the ink film surface, while manganese works in layers. This product therefore produces optimum drying time for every aspect of the ink film, if no more than 2 or 3% of the product is added to the ink. It should be noted that adding larger amounts in no way improves the drying process; a drier in its pure state does not dry at all. This drier mixes Manganese (2 parts) and Cobalt (1 part).

Siccatif Universel BF14

Universal Dryer BF14

0,5L

23,50

28,20

PÂTE-MATE

MATTING PASTE

Pâte-mate 2387 est un apport bien spécifique. Elle garantit l’effet mat de l’encre une fois imprimée sur le papier. Dès la première couleur on ajoute environ 10%. La part de cet apport peut monter jusqu’à 25%. En résumé, elle peut faire disparaître des parties brillantes (obtenues par surimpression). Cependant, tout élément mélangé à l’encre peut diminuer la résistance à la lumière de la couleur.

The universal drier replaces Mn/Co drier, characterised by a combination of Manganese and Cobalt, prohibited substances now. This drier produces the same action: drying of the ink film and in layers. Use is the same: 2% or 3% of the product is added to the ink. It should be noted that adding larger amounts in no way improves the drying process; a drier in its pure state does not dry at all.

469020

Pâte-mate

Matting paste

2387

1kg

36,50

43,80

DILUANT POISSEUX

TACK REDUCTOR

Il s’agit d’un produit approprié pour diminuer la viscosité, le caractère poisseux des encres, surtout en cas d’arrachage. Ajouter au maximum 5%.

This ink modifier can diminish viscosity, especially when broken traces appear in printing. Add no more than 5% to ink, to reduce tack and improve hard-to-wipe inks.

469022

Diluant Poisseux

Tack Reductor

VERNIS

4080

1kg

21,75

26,10

VARNISH

469007

Vernis Huile Décapée

Oil

5069

1L

21,75

26,10

469005

Vernis Faible

Light varnish

5100

1L

21,75

26,10

AÉROSOL ANTI-SEC

ANTI-SKIN SPRAY

Ne nuit pas à la couche d’ozone.

Does not harm the ozone layer.

469051

Lithography

469028

Anti-peaux en bombe

Anti-Skin spray

SPATULE D’ENCRAGE

SPATULE D ’ENCRAGE / INKING S PATULA

400ml

9,04

10,85

INKING SPATULA

429150

Spatule en métal

largeur 2cm

metal spatula 2cm width

2,71

3,25

429151

Spatule en métal

largeur 4cm

metal spatula 4cm width

6,83

8,20

429152

Spatule en métal

largeur 8cm

metal spatula 8cm width

9,58

11,50

429165

Spatule en métal

largeur 3x21cm

metal spatula 3x21cm

14,21

17,05

429166

Spatule à encrer en caoutchouc

largeur 35mm

inking rubber spatula

4,96

5,95

www.joopstoop.com

45


AVISOL DETERGENT UNIVERSEL

AVISOL UNIVERSAL CLEANER

Avisol 310, détergent universel pour les outils et le matériel. Enlève tout reste d’encre de vos rouleaux, pierres, plaques de toutes sortes, etc.

Avisol 310, the universal cleaner for tools and materials, removes leftover ink from your rollers, stones, plates of all kinds, etc.

PROPRIÉTÉS sans aromates, contient moins de 10% d’hydrocarbures, se dilue à l’eau, inflammable seulement au-dessus de 40°C, excellente évaporation.

HT

TTC

390060

Avisol 310

1L

8,50

10,20

390061

Avisol 310

5L

34,96

41,95

LAVE MAIN JOOP STOOP

JOOP STOOP HAND WASH

Le détergent par excellence pour les mains des imprimeurs, efficace et sans agressivité pour la peau, peu « abrasif », et avec une agréable odeur d’orange. En pot de 1 litre.

The cleaner “par excellence” for printers’ hands. Effective, neither abrasive nor aggressive on skin with a pleasant flavor of orange. Comes in 1-liter jars.

390071

Lithographie

PROPERTIES odorless, contains less than 10% hydrocarbons, can be diluted with water inflammable only above 40 ºC, excellent evaporation

Lave main JS

JS hand wash

1L

10,00

COFFRE LITHOGRAPHIQUE LK-35

LITHOGRAPHIC BOX LK-35

Il y a plus de 200 ans, on a construit une boîte qui permettait aux lithographes en déplacement de réaliser des épreuves de leurs créations sur pierre. Notre LK-35 est une version plus efficace de cette invention. Peut contenir des pierres jusqu’à 35x40cm x10cm. Grande précision de travail. Une description détaillée avec données techniques vous parviendra sur demande.

Developed over 200 years ago for travelling lithographers, our today’s LK-35 is a more efficient version of this invention. Capacity up to stones of 35x40x10cm. Excellent professional results. A detailed description with technical data will be forwarded on request.

450090

Coffre litho LK-35

Litho Box LK-35

22kg

1188,00

12,00

1425,60

PIERRES LITHO

LITHOGRAPIC STONES

Joop Stoop dispose d’un stock irrégulier et varié de pierres litho d’occasion. Il est donc impossible de donner dans ce catalogue des indications de dimensions et de prix. Si vous avez des besoins spécifiques n’hésitez pas à nous les faire connaître. En général, nous trouvons des propositions qui s’approchent de vos besoins en quelques semaines de temps.

From time to time used lithographic stones are available. Therefor it is not possible to list them in this catalogue. We do everything possible to meet your specific needs. Generally speaking we find in a few weeks time items that come close to your specifications.

Alugraphie

Alugraphy

ENCRE OFFSET VAN SON RUBBERBASE

OFFSET INK RUBBERBASE VAN SON

Encre pour offset et typographie (letterpress). Ne sèche pas dans les pots.

Offset and letterpress ink. Doesn’t dry in the cans.

499001

RUBBER BASE PLUS Yellow VS 301

1kg

31,92

38,30

499004

RUBBER BASE PLUS Warm Red VS 302

1kg

31,92

38,30

499007

RUBBER BASE PLUS Rubine Red VS 303

1kg

31,92

38,30

499010

RUBBER BASE PLUS Process Blue VS 2318

1kg

31,92

38,30

499013

RUBBER BASE PLUS Violet VS 300

1kg

55,00

66,00

499016

RUBBER BASE PLUS Green VS 308

1kg

40,00

48,00

499020

RUBBER BASE PLUS Universal Black VS 2329

1kg

27,33

32,80

499023

RUBBER BASE PLUS Transparent VS 309

1kg

27,00

32,40

499024

RUBBER BASE PLUS Transparent VS559

2,5kg

45,67

54,80

499025

RUBBER BASE PLUS Opaque White VS 357

1,5kg

31,92

38,30

PLAQUES OFFSET

POSITIVE OFFSET PLATES

Épaisseur des plaques : 0.3mm. Plaques présensibilisées.

Thickness of the plates : 0.3mm. Presensitised offset plates.

460011

Plaques offset 30x40cmx0,3mm

25ex

34,96

41,95

460012

Plaques offset 40x50cmx0,3mm

25ex

52,00

62,40

460010

Plaques offset 55x65cmx0,3mm

50ex

208,21

249,85

46

www.joopstoop.com


Produits divers 460070

Révélateur

Additional items Developer dilution 1:9

HT

TTC

1L

10,04

12,05

460073

Tampon à développer

Development pad

6,96

8,35

460088

Platecleaner

Platecleaner

1L

10,04

12,05

100ml

16,96

20,35

460090

Correcteur pour plaques Pos

Corrector for positives plates

460078

Éponge comprimée

Compressed sponge

390138

Gomme arabique en granulés

Gum arabic powder

2,42

2,90

0,8kg

17,92

21,50

390145

Gomme arabique liquide 12°Bé

Gum arabic liquid

1L

10,96

13,15

460086

Gomme arabique acide

Acid gum arabic

1L

8,46

10,15

PAPIER REPORT

TRANSFER PAPER

Un papier très lisse, assez lourd, gommé sur une face. S’utilise pour reporter le dessin sur une pierre ou sur une plaque.

A heavy weight paper with a very smooth surface, coated on one side to transfer the drawn image to a plate or stone.

451105

Papier report

Transfer paper

50x70cm

170g/m²

5f/sh

12,67

15,20

Abrasifs et outils d’affûtage Abrasives and sharpening tools 460155

Bourriquet en fer

STEEL LEVIGATOR épaisseur 3cm, Ø25cm

Steel levigator 3cm thick, Ø25 cm

CARBORUNDUM

128,00

Lithography

BOURRIQUET EN FER

153,60

CARBORUNDUM

460351

Carborundum N° 80

1kg

12,54

15,05

460353

Carborundum N° 150

1kg

12,54

15,05

460355

Carborundum N° 220

1kg

12,54

15,05

SABLE À GRAINER

STONE RESURFACING SAND

460371

Sable à grainer n° 80 Resurfacing sand N° 80

boîte/jar

5kg

27,17

32,60

460375

Sable à grainer n° 150 Resurfacing sand N° 150

boîte/jar

5kg

27,17

32,60

460377

Sable à grainer n° 220 Resurfacing sand N° 220

boîte/jar

5kg

27,17

32,60

*460372

Sable à grainer n° 80 Resurfacing sand N° 80

sac/bag

25kg

103,17

123,80

*460376

Sable à grainer n° 150 Resurfacing sand N° 150

sac/bag

25kg

103,17

123,80

*460378

Sable à grainer n° 220 Resurfacing sand N° 220

sac/bag

25kg

103,17

123,80

Produits pour dessinateur

Drawing products

CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, à grande stabilité dimensionnelle, 0,08mm d’épaisseur. Se prête particulièrement à des dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thickness 0,08mm. Lends itself particularly to all sorts of ink drawing, as well as to felt pen, chalk sticks or litho sticks and pencils.

231301

Calque polyester / Mat polyester film 29,7x42cm (A3)

10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester / Mat polyester film 1,20x20m

rouleau/roll

14,96

17,95

110,42

132,00

CALQUE LEXAN

LEXAN FILM

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm

320059

Lexan feuille / sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

31,00

37,20

225,25

270,30

www.joopstoop.com

47


KORN CRAYON EN BÂTONS

KORN CRAYON STICKS HT

TTC

460411

Korn Crayon n° 00 très doux / very soft

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460412

Korn Crayon n° 0

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460413

Korn Crayon n° 1

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460414

Korn Crayon n° 2

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460415

Korn Crayon n° 3

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460416

Korn Crayon n° 4

bte 12

box of 12

11,83

14,20

460417

Korn Crayon n° 5 très dur / very hard

bte 12

box of 12

12,21

14,65

KORN CRAYONS EN PORTEMINE

KORN LITHO PENCILS

460435

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

Boite de 12

box of 12

460421

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 1

à l’unité

piece

460436

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

Boite de 12

box of 12

460422

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 2

à l’unité

piece

460437

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

Boite de 12

box of 12

460423

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 3

à l’unité

piece

460438

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

Boite de 12

box of 12

460424

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 4

à l’unité

piece

460439

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

Boite de 12

box of 12

460425

Korn CRAYON litho / Litho Pencil n° 5

à l’unité

piece

KORN ASSORTIMENT DE CRAYONS EN PORTEMINES Lithographie

CRAYONS K ORN / K

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

5,42

6,50

61,00

73,20

6,29

7,55

70,92

85,10

KORN LITHO PENCIL ASSORTMENT Set of twelve korn pencils. It contains 2 pencils of n° 1-2-4 and 2 pencils of n° 3 and 5.

Nous vous proposons une boîte de douze crayons de cette marque célèbre contenant: 2 crayons de n° 1-2-4 et 2 crayons de n° 3 et 5. 460429

Korn crayons litho assortiment/ Korn Litho pencil assortiment

Boite de 12

box 12

70,08

84,10

Encres à dessiner pour lithographie Lithographic drawing inks KORN ENCRE-LITHO EN BÂTONS 460430

Korn encre-litho en bâtons

KORN LITHO TUSCHE STICKS Tusche sticks 11x3x1cm

KORN ENCRE LIQUIDE NOIRE

pièce

21,71

26,05

KORN BLACK -LIQUID LITHO TUSCHE

460433

Korn encre liquide

Korn liquid ink

100ml

32.00

38,40

460434

Korn encre liquide

Korn liquid ink

473ml

119,33

143,20

KORN ENCRE AUTOGRAPHIQUE

KORN AUTOGRAPHIC INK

Initialement fabriqué pour faire du dessin à la plume en lithographie, il peut être utilisé aussi pour faire des aplats.

Initially manufactured for pen lithographic drawing, it can also be used for making flats.

460441

Korn autographic ink

flacon

bottle

100ml

32,00

38,40

KORN RUBBING INK STICK

KORN RUBBING INK STICK

Produit de très beaux effets sur pierre. À l’aide d’un tissu à trame très serré, ou appliqué sur le bout du doigt, on transfert par frottements l’encre du bâton à la pierre. S’utilise pour faire les dégradés sur pierre.

Produces very beautiful effects on stone. The ink is transferred by rubbing from the stick onto the stone, with the tip of a finger or a finely woven cloth, to create shadings on the stone.

460451

Korn Rubbing ink stick

doux

Soft

18,25

21,90

460452

Korn Rubbing ink stick

mi-dur

medium

18,25

21,90

460453

Korn Rubbing ink stick

dur

hard

18,25

21,90

HIGHGRADE CHARBONNEL 460440

High Grade

CHARBONNEL HIGHGRADE boîte /box

125gr

21,21

25,45

TALC

TALCUM POWDER

En taille-douce, le talc s’applique sur la résine pour obtenir une meilleure résistance à la morsure de l’acide. En lithographie, on saupoudre la pierre dessinée pour permettre au mélange de préparation (gomme/acide) de fixer l’image à imprimer.

Talcum powder is applied on the etching ground to improve resistance to the acid bite. In lithography, talcum powder is applied to the stone once the drawing has been completed to allow the mix of gum arabic/acid, to stabilise the image to be printed.

390170

48

Talc

www.joopstoop.com

0,5 kg

3,96

4,75


BÂTON DE CORRECTION Mou / Soft

3 bâtons / sticks

HT

TTC

15,42

18,50

460456

Medium

3 bâtons / sticks

15,42

18,50

460457

Dur / Hard

3 bâtons / sticks

15,42

18,50

Litho Polyester

Polyester Litho

461010

Plaque polyester JS

JS polyester plates

34x50,5cm

461011

Rouleau polyester JS

JS polyester roll

1mx50m

461014

Fountain solution AIQ

461016

Nettoyant pour plaques

Platecleaner

460078

Éponge JS

JS Sponge

461020

Renforcateur toner

Density spray

1L

400ml

14,90

6,29

7,55

2,42

2,90

13,17

15,80

This set is composed of : 5 litho polyester plates 17x25cm, 2 litho sticks n°5, a 5cm ink roller, a 0,5kg can of black JS lithographic ink and 10 sheets of JS Opal 250gsm, 24x30cm.

Litho polyester plate discover set

54,08

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS

64,90

Inking rollers

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS / RUBBER HAND BRAYER 470093 Rouleau/Brayer longueur 25 cm / length 25 cm

RUBBER HAND BRAYER 6cm diameter, aluminium core, rubber 10mm thick. Aluminium brayer with handle. Hardness 28°sh.

Diamètre de 6cm. Mandrin en alu, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10mm. Le châssis est en aluminium et la poignée en matière synthétique. Dureté 28°sh. Rouleau caoutchouc longueur 25cm

12,42

LITHO POLYESTER PLATES DISCOVER SET

Rouleaux d’encrage

470093

30,00 476,60

.

Ce set comprend: 5 plaques litho polyester 17x25cm, 2 bâtons litho n°5, un rouleau Deluxe 15cm, un pot d’encre lithographique noire 0,5kg et 10 feuilles de JS Opal 24x30cm, 250g/m². Pack découverte plaque litho polyester

25,00 397,17

200ml

PACK DÉCOUVERTE PLAQUES LITHO POLYESTER

460000

par/per 10

Rubber handbrayer length 25 cm

ROULEAU EN CAOUTCHOUC / RUBBER ROLLERS

ROULEAU EN CAOUTCHOUC

1kg

216,58

259,90

RUBBER ROLLERS

470129 Poignées e n est cuir pde our les r10cm ouleaux en diameter, caoutchouc: la paluminum aire Diamètre de 10cm. Mandrin en aluminium, l’épaisseur de la couche de caoutchouc core. Rubber layer 10mm thick. Hardness : 28° shore. 10mm. Dureté 28°sh.

470121

Rouleau caoutchouc longueur 30cm

Rubber roller length 30cm

2,5kg

333,71

400,45

470122

Rouleau caoutchouc longueur 40cm

3,2kg

391,58

469,90

470123

Rouleau caoutchouc longueur 50cm

Rubber roller length 40cm

3,9kg

471,46

565,75

470129

Paire de poignées en cuir pour les rouleaux en caoutchouc

13,17

15,80

Rubber roller length 50 cm

JUMBO ROULEAU / JUMBO ROLL UP ROLLER

Leather cuffs for the rubber rollers: pair

ROULEAU JUMBO EN CAOUTCHOUC Rouleau en caoutchouc, diamètre de 22,4cm. Couche en caoutchouc de 7mm, mandrin en alu de 21cm. Circonférence 3.14x22.4cm = 70.3 cm. Dureté 28°sh.

JUMBO RUBBER ROLLER Rubber roll-up-roller, diameter 22,4cm. Rubber layer 7mm alu core 21cm. Circumference 3.14x22.4cm=70,3cm. 28°shore

470131

Jumbo 35cm

6kg

668,92

802,70

470132

Jumbo 45cm

8kg

745,83

895,00

470133

Jumbo 60cm

10kg

852,83

1023,40

470135

Jumbo 70cm

11,5kg

1099,50

1319,40

Consultez-nous pour les prix d’autres longueurs

Other sizes on request. www.joopstoop.com

49

Lithography

460455

CORRECTION STICKS


SÉRIGRAPHIE SILKSCREEN PRINTING

Encres

Chimie

Divers

Inks

Chemical

Additional

53

54

51

Les nouveautés What’s new Pour compléter notre assortiment de produits pour la sérigraphie, nous avons ajouté quelques références : For completing our assortment of silkscreen printing supplies, we added a few items:

51

51

54

DURCISSEUR TEXTILE TEXTILE HARDNER

Un durcisseur pour notre encre H2O textile qui permet de se passer de fixation à chaud. A hardener for our H2O textile inks, avoiding the need of heat fixing

RETARDEUR TEXTILE TEXTILE RETARDER

Un retardeur pour notre encre H2O textile. A retarder for our H2O textile inks.

RACLES BOIS WOODEN HANDLE SQUEGEES

Des racles avec manche en bois et lame d’une dureté de 65°shore pour l’impression textile. 65° shore wooden handle squegees advised for printing on fabric.

www.joopstoop.com

50


Encres sérigraphie Joop Stoop Joop Stoop silkscreen printing inks Encre sérigraphique à base d’eau à pigmentation élevée pour utilisation sur papier. Les clichés doivent être réalisés avec une émulsion résistant à l’eau. Impression sur carton et papier de 130g/m² et plus. La rapidité de séchage, la résistance à l’empilage et les propriétés sont excellentes. Gazes recommandées de P 77T à P140T inclus. Dilution : ces encres se diluent normalement avec 10 à 15% d’eau. Dans certains cas une dilution supplémentaire de 10% d’eau ou de 5% de retarder sera nécessaire pour empêcher le séchage dans la gaze. Par hautes températures et surtout lorsque l’air ambiant est relativement peu humide, ces encres demandent une plus grande dilution. Séchage : le séchage s’effectue par l’évaporation de l’eau et l’absorption par le support. Le séchage à température ambiante dépend fortement de la porosité du papier ainsi que de l’humidité environnante. Nettoyage de la gaze : nous conseillons de nettoyer le cliché avec de l’eau le plus rapidement possible après l’impression. L’encre séchée est plus difficile à éliminer. D’éventuels résidus d’encre peuvent être enlevés avec une solution détergente. Propriétés générales : toutes nos encres sont exemptes de métaux lourds et de solvants. Toutes les teintes sont mélangeables entre elles. Aspect satiné. Consommation 40 à 70 m2 par litre selon le support, la gaze et l’image à imprimer. 310010

Blanc transparent

1L

HT

TTC

15,67

18,80

Conservation dans son emballage original, la stabilité peut atteindre plus d’un an. Ne jamais stocker à une température de plus de 30° C. et moins de 0° C. La résistance à la lumière est bonne tandis que celle aux intempéries est acceptable. Les caractéristiques filmogènes et la résistance au frottement sont excellentes. Conservation environ 1 année.

WATERBASED H2O INK FOR PAPER Waterbased highly pigmented silkscreen ink to use on paper. A water resistant emulsion is necessary. Printing on paper (at least 130gms), cardboard or wood is possible with this ink. Its quickly drying and resistance are excellent. Dilution: this ink can be dilute with 10 to 15% water. If needed, it’s possible to add 10% of water or 5% of retarder. Drying: Dries in the oven. Can immediately be piled when leaving the tunnel. It’s also possible to dry at room temperature. Cleaning can be done with wither (with or without high pressure). No reducers or thinners needed. Dried ink can be more difficult to clean, in that case, the ink can be removed with thinner. This ink is entirely odourless.The ink respects the environment: no presence of heavy metals. All the inks are mixable and have a splendid satin brilliance. Conservation : in the original packaging, can be done during one year.

310150

Argent

1L

HT

TTC

35,79

42,95

310015

Blanc extra couvrant

1L

23,71

28,45

310160

Or

1L

27,17

32,60

310020

Noir

1L

14,71

17,65

310161

Jaune fluo

1L

31,71

38,05

310101

Jaune primaire

1L

20,42

24,50

310162

Orange Fluo

1L

31,71

38,05

310105

Jaune chaud

1L

20,42

24,50

310163

Rouge fluo

1L

31,71

38,05

310111

Vermillon

1L

20,67

24,80

310164

Rose fluo

1L

31,71

38,05

310118

Magenta

1L

24,58

29,50

310165

Vert fluo

1L

31,71

38,05

310121

Bleu primaire

1L

20,08

24,10

310166

Noir quadri

1L

21,92

26,30

310123

Bleu marseille

1L

21,54

25,85

310167

Cyan quadri

1L

28,42

34,10

310131

Vert

1L

21,54

25,85

310168

Jaune quadri

1L

28,42

34,10

310133

Ocre

1L

19,42

23,30

310169

Magenta quadri

1L

32,42

38,90

310138

Brun

1L

19,42

23,30

Silkscreen printing

ENCRE SÉRIGRAPHIQUE H2O POUR PAPIER

ENCRE SÉRIGRAPHIQUE H20 TEXTILE

WATERBASED H2O INKS FOR FABRICS

Une encre sérigraphique pour l’impression de coton et certaines fibres synthétiques. Cette encre est transparente, mais bien pigmentée pour l’impression de supports clairs. Il n’y a pas d’évaporation de vapeur toxique en chauffant (fixation). 100% à base d’eau et ne contient pas de métaux lourds ou de pigments nocifs. Conservation environ 1 année.

A waterbased silkscreen ink to use on fabrics. This ink is transparent but well pigmented to be used on light fabrics. The ink respects the environment: no presence of heavy metals. Conservation : in the original packaging, can be done during one year.

310301

Noir

1L

13,83

16,60

310330

Vert

1L

20,08

24,10

310303

Blanc couvrant

1L

17,08

20,50

310335

Ocre

1L

20,08

24,10

310306

Jaune

1L

17,08

20,50

310350

Or

1L

33,42

40,10

310307

Jaune

1L

17,08

20,50

310351

Jaune fluo

1L

31,71

38,05

310310

Vermilion

1L

17,08

20,50

310360

Orange Fluo

1L

31,71

38,05

310318

Magenta

1L

17,08

20,50

310362

Rouge fluo

1L

31,71

38,05

310320

Violet

1L

17,08

20,50

310352

Rose fluo

1L

31,71

38,05

310323

Bleu

1L

13,83

16,60

310365

Vert fluo

1L

31,71

38,05

RETARDEUR ENCRE H2O PAPIER ET TEXTILE Produit liquide prêt à l’emploi permettant de ralentir le séchage de l’encre dans les mailles pendant le tirage. Ajouter jusqu’à 10%.

RETARDER H2O INK FOR PAPER AND FABRIC Ready to use liquid product allowing to slow the drying of inks on the screen during printing. Add up to 10%.

310192

Retardeur papier

Paper retarder

1L

8,96

10,75

310193

Retardeur textile

Textile retarder

1L

8,96

10,75

DURCISSEUR H20 TEXTILE

H2O TEXTILE HARDNER

Utilisé pour éviter la fixation à chaud des encres H2O textile. Ajouter 3% à l’encre.

Used to avoid heat fixing H2O silkscreen inks for textile. Add 3% to you ink.

310194

Durciceur H2O textile

Texile hardner

100ml

9,71

11,65

NETTOYANT H2O

H2O CLEANER

Le nettoyant H20 permet le nettoyage de toutes les encres à base d’eau. Ne contient pas de solvants.

The H20 cleaner is for cleaning all kind of waterbased inks. Doesn’t contain any solvents.

310366

Nettoyant H20

1L

10,17

12,20

www.joopstoop.com

51


Encre Permaset aqua textile Permaset aqua textile printing ink Permaset Aqua est une révolution dans le monde des encres de sérigraphie textiles. Basée sur des pigments soigneusement sélectionnés et issue des dernières avancés dans la technologie polymère, Permaset Aqua offre une couleur pure et une excellente durabilité. C’est une encre facile à utiliser et respectueuse de l’environnement. Permaset Aqua propose une gamme standard pour les textiles clairs et une gamme super-opaque pour les textiles foncés, ajoutées à celles-ci, quatre encres métalliques (blanc perlé, argent, or et cuivre). Chaque gamme comprend également huit couleurs fluorescentes ainsi qu’une base transparente (pour rendre les couleurs plus transparentes ou préparer sa propre couleur créée avec des pigments en poudre). Ces encres peuvent sécher dans un sèche-linge.

Sérigraphie

311000

Jaune moyen / Mid yellow

Permaset Aqua is a revolution in textile screen printing inks. Based on carefully selected pigments and the latest advances in polymer technology,Permaset Aqua delivers pure colour, a superior soft handle and excellent durability in an easy to use ink that is environmentally friendly. Permaset Aqua includes both regular (transparent) and SuperCover (opaque) ranges together with 4 Metallic colours.and. Each range includes 8 “Glow” fluorescent colours and also a Print Paste. SuperCover colours are specifically designed to provide excellent coverage and opacity on dark fabrics.

300ml

HT

TTC

10,46

12,55

311001

Jaune chaud / Warm yellow

300ml

10,46

12,55

311002

Rouge brillant / Bright red

300ml

10,46

12,55

311003

Rouge moyen / Mid red

300ml

10,46

12,55

311004

Rouge écarlate / Scarlet red

300ml

10,46

12,55

311005

Rouge vénitien / Venetian red

300ml

10,46

12,55

311006

Rose

300ml

10,46

12,55

311007

Orange

300ml

10,46

12,55

311008

Bleu B / Blue B

300ml

10,46

12,55

311009

Bleu junior Navy / Blue Junior Navy

300ml

10,46

12,55

311010

Bleu clair / Light blue

300ml

10,46

12,55

311011

Turquoise

300ml

10,46

12,55

311012

Violet / Purple

300ml

10,46

12,55

311013

Vert B / Green B

300ml

10,46

12,55

311014

Vert moyen / Mid green

300ml

10,46

12,55

311015

Brun R / Brown R

300ml

10,46

12,55

311016

Brun foncé / Dark brown

300ml

10,46

12,55

311017

Noir jais / Jet black

300ml

10,46

12,55

311018

Blanc standard / Standard white

300ml

10,46

12,55

311019

Vert phosphorescent / Phosphorescent Green

300ml

59,04

70,85

311020

Bleu fluo / Glow blue

300ml

26,00

31,20

311021

Vert fluo / Glow green

300ml

26,00

31,20

311022

Magenta fluo / Glow magenta

300ml

26,00

31,20

311023

Rose fluo / Glow pink

300ml

26,00

31,20

311024

Orange fluo / Glow orange

300ml

26,00

31,20

311025

Rouge fluo / Glow red

300ml

26,00

31,20

311026

Violet fluo / Glow violet

300ml

26,00

31,20

311027

Jaune fluo / Glow yellow

300ml

26,00

31,20

311028

Argent / Silver

300ml

26,46

31,75

311029

Cuivre / Copper

300ml

32,04

38,45

311030

Or / Gold

300ml

32,04

38,45

311031

Blanc perlé / Pearl white

300ml

26,46

31,75

311032

Base transparente / Standard printing Paste

300ml

8,42

10,10

311033

Pâte gonflante / Puff paste

300ml

26,00

31,20

ENCRE PERMASET AQUA SUPER-OPAQUE

SUPERCOVER PERMASET AQUA INK

312001

Noir / Black

300ml

18,42

22,10

312002

Blanc / White

300ml

18,42

22,10

312003

Jaune moyen / Mid yellow

300ml

18,42

22,10

312004

Jaune chaud / Warm yellow

300ml

18,42

22,10

312005

Orange

300ml

18,42

22,10

312006

Rouge moyen / Mid Red

300ml

18,42

22,10

312007

Rouge brillant / Bright red

300ml

18,42

22,10

312008

Rouge écarlate / Scarlet

300ml

18,42

22,10

312009

Rose

300ml

18,42

22,10

312010

Bleu / Blue

300ml

18,42

22,10

312011

Bleu clair / Light blue

300ml

18,42

22,10

312012

Bleu ultra / Ultra blue

300ml

18,42

22,10

312014

Violet / Purple

300ml

18,42

22,10

312015

Vert moyen / Mid green

300ml

18,42

22,10

52

www.joopstoop.com


312016

Bleu fluo / Glow blue

300ml

27,29

32,75

312017

Vert fluo / Glow green

300ml

27,29

32,75

312018

Magenta fluo / Glow magenta

300ml

27,29

32,75

312019

Rose fluo / Glow pink

300ml

27,29

32,75

312020

Orange fluo / Glow orange

300ml

27,29

32,75

312021

Rouge fluo / Glow red

300ml

27,29

32,75

312022

Violet fluo / Glow violet

300ml

27,29

32,75

312023

Jaune fluo / Glow yellow

300ml

27,29

32,75

312024

Base transparente super opaque /Supercover print paste

1L

32,21

38,65

KIT DE DÉMARRAGE COMPLET POUR L’IMPRESSION SUR T-SHIRT ET TEXTILES

PRINTING KIT FOR T-SHIRTS AND FABRICS

Ce set comprend un écran 29x34cm, 43 fils/cm, une raclette de 20cm , 6x100ml (noir jais, vert B, rouge moyen, orange, bleu B et un jaune moyen), du scotch de protection 24mmx50m, quelques feuilles de papier pour découper de pochoirs, quelques modèles de pochoirs.

Included in this kit : screen 39x34cm (external dimensions) , squeegee 20cm, 6x100ml ink (jet black, green B, mid red, orange, blue B and mid yellow), masking tape 24mmx50cm and some stencil paper sheets.

312025

Kit de sérigraphie / Screen printing kit

103,08

123,70

Produits chimiques

Chemical items

FOTECHEM 2003

FOTECHEM 2003

Fotochem 2003 est une solution à dégraisser alcaline qui nettoie toutes sortes de tissus neufs ou vieux, de saletés, poussière ou reste de graisse. Prêt à l’emploi.

An alkaline liquid degreaser that removes dirt, dust and greasy residues from all types of fabrics, new and used. Ready to use.

320301

Fotechem 2003 dégraissant

Degreaser

ÉMULSION FOTECOAT SOLO Fotecoat SOLO 1838 est une émulsion sérigraphique, pré-sensibilisée. Fotecoat est prête pour l’enduction. Viscosité stable. Moins de trous d’épingles. Couleur rouge-violet. Les pochoirs permettent une transparence parfaite. Conservation : 1 an.

320205

1L

8,71

10,45

FOTECOAT SOLO EMULSION A ready to use screen emulsion for textile screenprinting with plastisoles and aqueous inks. Its color is magenta, the stencils allow excellent see-through. Shelf life: 1 year.

Fotecoat 1838 solo

1kg

26,42

PRODUIT DE DÉGRAVAGE

STENCIL REMOVER

Une pâte épaisse prête à l’emploi pour le dégravage des écrans.

A thick paste, ready to use, for decoating of most stencil materials.

31,70

320311

Fotechem 2005

1kg

17,21

20,65

320515

Fotechem 2005

5kg

73,79

88,55

Pour toutes les fiches techniques de fotec: www.fotec.ch

www.joopstoop.com

53

Silkscreen printing

ndées peuvent être comma Certaines couleurs nts. orta imp s ements plu dans des conditionn kaging. pac ger big in d ere ord Some colours can be


Produits divers

BOUCHE-PORES

SCREENFILLER

Un medium, résistant à l’eau, avec lequel on peut dessiner directement sur l’écran, à base de cellulose. Soluble à l’acétone.

A medium, waterproof, we can draw with directly on the direct screen with cellulose. Remove with acetone.

320101

Bouche-pores

Screenfiller

1L

17,83

21,40

GOMME À DESSINER LIQUIDE SPEEDBALL

SPEEDBALL DRAWING FLUID

La gomme à dessiner liquide Speedball est simple d’utilisation et permet de créer des images sur l’écran. Elle s’enlève facilement à l’eau chaude. Cette gomme est idéale pour l’application de pochoirs ou pour des dessins manuels sur l’écran. Tracez ou dessinez votre image directement sur l’écran avec un feutre impérméable, puis brossez et appliquez la gomme sur l’image. Une fois sèche, appliquez le bouche-pores. Laissez sécher et rincez votre écran à l’eau chaude pour enlever la gomme à dessiner. Il ne vous reste plus qu’à imprimer!

Speedball drawing fluid is simple to use to create images on silk screens. It removes easily in warm water. Drawing fluid acts as a resist to screen filler and is ideal for stencil and free hand drawings onto your screen. Trace or draw your image onto the screen with a waterproof pen. Then using a brush, apply the Speedball drawing fluid onto your image. Once dry, coat your screen with screen filler. Allow to dry and rinse your screen with warm water to remove the drawing fluid. You’re now ready to print your image!

320103

Gomme à dessiner Speedball / Speedball drawing fluid

0,946ml

18,17

21,80

BOUCHE-PORE SPEEDBALL

SPEEDBALL SCREENFILLER

Ce medium est résistant à l’eau. À appliquer aux endroits que vous ne souhaitez pas imprimer. Le bouche-pore Speedball s’enlève à l’eau chaude et au détergent. A bien mélanger avant de l’utiliser.

This medium is water resistant. It is used to block out small areas in screens that you do not want to print. Remove the filler with hot water and detergent. Mox thoroughly before use.

320102 Sérigraphie

Additional items

Bouche-pore Speedball / Speedball screenfiller

ÉCRAN EN ALUMINIUM

0,946ml

HT

TTC

26,92

32,30

ALUMINIUM SCREENS

322000

34x29cm (format extérieur/external size) 43 fil par cm

70,58

84,70

322001

68x59cm (format extérieur/ external size) 43 fil par cm

96,67

116,00

322002

34x29cm (format extérieur/ external size) 77 fil par cm

74,00

88,80

322003

68x58cm (format extérieur/ external size) 77 fil par cm

103,42

124,10

RACLETTE D’ENDUCTION

SCOOP COATERS

Racle creuse pour l’enduction avec les embouts individuels. Profil en alu complet avec 2 embouts.

Scoop coaters to produce evenly coated screens. Used with any liquide mulsion. Alumiun profile.

320010

Raclette d’enduction

15cm

36,21

43,45

320011

Raclette d’enduction

30cm

51,46

61,75

RACLE EN BOIS

WOODEN SQUEEGEE

Racloir en bois pour la sérigraphie manuelle. Dureté : 65° shore.

Manual silkscreen wooden squeegee. Hardness: 65° shore.

320030

Racle

10cm

5,67

6,80

320031

Racle

20cm

11,21

13,45

320032

Racle

30cm

16,71

20,05

320033

Racle

40cm

22,21

26,65

320034

Racle

50cm

26,00

31,20

RACLE EN BOIS

WOODEN SQUEEGEE

Racloir en bois pour la sérigraphie manuelle. Dureté : 75° shore.

Manual silkscreen wooden squeegee. Hardness: 75° shore.

320029

Racle

10cm

5,67

6,80

320035

Racle

20cm

11,21

13,45

320036

Racle

30cm

16,71

20,05

320037

Racle

40cm

22,21

26,65

320038

Racle

50cm

26,00

31,20

54

www.joopstoop.com


CHARNIÈRES POUR ÉCRAN

TABLE HINGE CLAMPS

Une paire de charnières pour fixer un cadre à une table. Nous proposons deux types: Une paire sans réglage d’hauteur Une paire avec la possibilité de changer la hauteur entre 0 et 5cm

A pair of hinge clamps to fix the screen on a table. We propose 2 types of clamps: A pair without an adjusting system A pair with an adjusting system between 0 and 5cm.

HT

TTC

320051

Une attache de la table sans hauteur

1 paire

263,33

316,00

320053

Une attache de la table avec réglage de la hauteur

1 paire

317,75

381,30

LAMPE HPR 125W INSOLATION

HPR 125W EXPOSURE LAMP

Le modèle de HPR 125 dispose d’un réflecteur interne et contient un tube à arc de mercure à haute pression à l’intérieur de son ampoule en verre dur pour divulguer une forte lumière blanche à radiation actinique. Cette présence actinique dans le faisceau fait que la lampe se prête spécialement à l’utilisation de la reproduction photographique et dans la sérigraphie. HPR 125W, 1.15 Amps, 125 Volts, durée de vie 2000 heures. Longueur d’onde: 300 – 400 nm.

Mercury arc tube within its hard glass bulb to deliver a powerful blush white light with strong The HPR 125 has an internal reflector and incorporates a standard high pressure quart actinic radiation. The high actinic content of the beam makes the lamp particularly suitable for the use in copy board equipment for black and white photographic copying and reproduction. The lamp also finds application in the silkscreen industry. HPR 125W, 1.15 Amps, 125 Volts, Rated life 2000 hours, Wavelength 300-400 nm.

HPR125 Lampe

320005

Transfo

STOUFFER GAMME DE CONTRÔLE D’INSOLATION

150,50

29,25

35,10

STOUFFER TRANSMISSION STEP WEDGES

Une échelle de gris de référence pour le contrôle et le suivi des temps d’insolation des matériaux photosensibles. L’échelle de 1 à 21 vous indique la puissance et les réglages éventuels des temps d’insolation en fonction de la recommandation des fabricants (nous consulter). 320049

125,42

The Stouffer 21 step transparent guide serves as a gauge to evaluate the bariables encountered in the exposure and processing of photopolymer plates and films, lithographic plates and photographic materials by contact. It indicates the direction and magnitude of exposure or processing adjustments necessary to achieve the desired results regarding manufacturers directions (contact us to know more).

Stouffer

22,46

26,95

CALQUE POLYESTER

MAT POLYESTER FILM

Un calque polyester à grain sur les deux faces, d’une stabilité dimensionnelle garantie. Son épaisseur de 0,08mm vous permet les détails les plus fins. Il se prête particulièrement aux dessins à l’encre de toutes sortes ainsi qu’aux feutres, craies et crayons litho.

A mat polyester film with grain on both faces with a perfect dimensional stability. Thicknes 0,08mm. Lends itself particulary to all sorts of inkdrawing, as well as to feltpen chalksticks or lithosticks and pencils.

231301

Calque polyester

Mat polyester film 29,7x42cm (A3) 10 feuilles/sheets

231300

Calque polyester

Mat polyester film 1,20x20m

14,96

17,95

110,42

132,50

CALQUE LEXAN

LEXAN FILM

Le grain de ce calque est plus gros que la référence ci-dessus. Utilisable avec crayons et stylos. Rouleau polycarbonate 125µm.

Film with a coarse grained surface, for pencils or crayons drawing. Roll polycarbonate 125µm.

320059

Lexan feuille / sheet

0,915x1,25m

320060

Rouleau de 0,915x10m

Roll of 0,915x10m

31,00

37,20

225,25

270,35

FILM MASQUE

MASKING FILM

Film inactinique pour sérigraphie, lithographie et photopolymère. Format des feuilles 29.7x42cm épaisseur: 0.125 mm

Non actinic film for silkscreen, lithography and photopolymer. Size of sheets: 29.7x42cm thickness: 0.125mm

320080

Film masque

Masking film

5 feuilles / 5 sh

320070

Film masque

Masking film

102x10m

FILM DE MONTAGE POLYESTER TRANSPARENT

9,21

11,05

100,42

120,50

CLEAR MOUTING POLYESTER FILM

Est vendu en paquets de 5 Feuilles 29.7x42cm épaisseur: 0.10mm ou en rouleau de 1.25x20m d’une épaisseur de 0.10mm. 320081

5 feuilles 29,7x42cm

5 sheets 29,7x42cm

320082

Rouleau de 1,25x20m

Roll of 1,25x20m

Is sold in packages of 5 Sheets on size 29.7x42cm thickness : 0.10mm or in rolls of 1.25x20m with a thickness of 0.10mm.

3,75

4,50

51,83

62,20

www.joopstoop.com

55

Silkscreen printing

320001


TAILLE D’ÉPARGNE BLOCK PRINTING

Plaques

Gouges

Baren

Plates

Knives

Baren

59

60

57

Les nouveautés What’s new Désormais, tous les supports à graver sont vendus à l’unité : Now, all the plates are available by unit :

57 58

LINOLÉUM / LINOLEUM SOFTCUT CONTREPLAQUÉ JAPONAIS / JAPANESE PLYWOOD MÉDIUM SPEEDY CUT SPEEDY CARVE

59

SET GOUGES ET BAREN / GOUGES AND BAREN KIT Un nouvel outil pour débuter la gravure sur lino est proposé : le Set de Gouges lino manche et Baren. Le manche permet de monter 5 lames différentes et, une fois ce manche revissé sur son support, l’outil peut même faire office de baren pour l’impression. A new starting tool for carving is proposed: Lino cutting baren kit. The handle can hold 5 different blades and once it is screwed into its base, the tool can be used as a baren.

www.joopstoop.com


PACK DÉCOUVERTE LINOGRAVURE

LINO PRINTING DISCOVER SET

Ce pack comprend : - 4 plaques de lino 10x15cm - Un set de gouges + baren - Un tube de 60ml d’Aqua wash noir - Un rouleau de 5cm - 10 feuilles de JS Opal 180g/m² au format 24x30cm.

This set includes: - 4 lino plates 10x15cm - A gouges + baren set - A 60ml tube Aqua wash black ink. - A 5cm roller - 10 sheets of JS Opal 180gsm on the size 24x30cm.

480000

Pack découverte lino

Lino discover set

PRESSE À MAIN

TTC 43,70

HAND PRESS

Presse à main, pour toutes les techniques d’impression en taille d’épargne. Avec cette presse d’une grande simplicité on exerce la pression par moyen d’un levier. La hauteur des éléments à imprimer peut varier de 0 à 30mm. La superficie maximale est de 21x30cm (A4). Cette presse forme une alternative très avantageuse par rapport à la presse à cylindres.

480051

HT 36,42

Presse à main

Hand press for any process of printing (relief printing). This very simple press allows you to generate much weight by means of a lever. The elements to be printed out can vary in height from 0 to 30mm. The maximum print surface is 21x30cm (A4). This press can be a very attractive alternative compared to a cylinder press.

Hand press

21x30cm

208,96

250,75

ENCRES POUR BOIS ET LINO À BASE D’EAU

WATER-BASED INKS FOR WOOD AND LINOLEUM

Aqualac est une encre à base d’eau particulièrement appropriée pour la linogravure ainsi que la xylogravure. Cette encre s’applique facilement et fidèlement sur votre plaque (quelle qu’en soit la matière, bois, lino, carton, etc) et existe en douze tons bien lumineux. Se nettoie avec de l’eau tiède savonneuse. Non toxique.

Aqualac is a water based ink specially developed for lino- and woodprints. Easy to apply for precise results on any suitable material (such as wood, lino, carton, etc.). Exists in twelve bright colours. Cleaning with lukewarm water with some soap. Non toxic.

480201

Aqualac Jaune citron

Lemon Yellow

250ml

7,96

9,55

480203

Aqualac Jaune d’or

Warm Yellow

250ml

7,96

9,55

480205

Aqualac Orange

Orange

250ml

7,96

9,55

480207

Aqualac Rouge primaire

Process Red

250ml

7,96

9,55

480209

Aqualac Vermillon

Vermilion

250ml

7,96

9,55

480211

Aqualac Bleu brillant

Brilliant blue

250ml

7,96

9,55

480213

Aqualac Bleu de nuit

Night blue

250ml

7,96

9,55

480215

Aqualac Vert Brillant

Brilliant Green

250ml

7,96

9,55

480217

Aqualac Vert Émeraude

Viridian Green

250ml

7,96

9,55

480219

Aqualac Ombre Brûlée

Burnt Umber

250ml

7,96

9,55

480221

Aqualac Noir

Black

250ml

7,96

9,55

480223

Aqualac Blanc

White

250ml

7,96

9,55

CHARBONNEL NOIR VIGNETTE

CHARBONNEL VIGNETTE BLACK

Encre noir pour tous les tirages typographiques à la main (gravure bois et lino).

For typographic printing by hand (lino and wood).

413590

Noir Vignette Luxe RSA

200ml

Plaques

14,25

17,10

Plates

LINOLÉUM

LINO

Lino d’une épaisseur de 3,2mm. Il se prête parfaitement à la gravure grâce à sa surface homogène et veloutée. Les petits détails se réalisent facilement et avec beaucoup de précision.

Lino 3,2mm thick. With its homogeneous, velvety surface, this product lends itself perfectly to engraving techniques. Small details are easily accomplished.

481301

Lino 10x15cm

1 plaque / sheet

1,17

481304

Lino 20x25cm

1 plaque / sheet

3,67

4,40

481305

Lino 40x50cm

1 plaque / sheet

12,58

15,10

481310

Lino 1x1m

1 plaque / sheet

*481315

Lino 1,83x5m

rouleau / roll

*sur commande: délai 15 jours

40kg

1,40

44,42

53,30

353,54

424,25

*order must be placed two weeks in advance

www.joopstoop.com

57

Block printing

Les encres litho et taille-douce sont aussi parfaitement utilisables pour la taille d’épargne.


MÉDIUM

MEDIUM

Une matière facile à graver et un support très économique.

An easy and pleasant material to work with, much less expensive than Japanese wood. HT TTC

481501

Médium 21x30cm

1 plaque / sheet

1,33

1,60

481502

Médium 30x42cm

1 plaque / sheet

2,58

3,10

481503

Médium 42x60cm

1 plaque / sheet

4,58

5,50

BOIS CONTREPLAQUÉ JAPONAIS

JAPANESE PLYWOOD

Une qualité incomparable à tout ce qui se présente sur le marché. L’incision facile et nette est caractéristique de ce produit, ces qualités favorisent l’accès à la xylogravure pour les élèves. Épaisseur 4mm.

Quality unparalleled on the marketplace. The product facilitates engraving clean incisions, and is a favorite of students’ xylogravure. Thickness 4mm.

481401

Bois Japonais / Japanese wood 11x15cm

1 plaque / sheet

1,92

2,30

481403

Bois Japonais / Japanese wood 22x30cm

1 plaque / sheet

3,04

3,65

481405

Bois Japonais / Japanese wood 30x45cm

1 plaque / sheet

6,21

7,45

BOIS DEBOUT À GRAVER

END GRAIN WOOD FOR ENGRAVING CHERRY WOOD

La gravure sur bois debout est incontestablement la meilleure grâce à sa dureté et à l’absence de nerfs. Nous proposons deux formats. Il est de qualité supérieure, fabriqué au Japon (bois de cerisier).

Prints from the end grain are very different: absence of fibres and solid surface. We offer two different sizes of excellent quality, manufactured in Japan. (Cherry tree wood)

481451

Bois debout / End grain wood 10x15cm

pièce / block

26,58

31,90

481455

Bois debout / End grain wood 15x20cm

pièce / block

52,08

62,50

SPEEDY-CUT

SPEEDY-CUT

Des plaques en caoutchouc 10x14cm (épaisseur 9mm), une matière dense et souple à la fois, High density rubber blocks very easy to work on with cutter and gouge and to print très facile à graver au cutter et à la gouge pour imprimer des images à la façon de tampons. images as you do with a rubber stamp 481561

1 plaque / sheet

6,67

8,00

SPEEDY-CARVE

SPEEDY-CARVE

Des plaques en caoutchouc rose de 10x15cm. Une matière dense, souple mais très solide et peu cassante. Très facile à graver au cutter et à la gouge.

High densisty rose rubber block of 10x15cm very easy to work on with a cutter and gouge to print images.

481565

Taille d’épargne

Speedy-cut 10x14cm

Speedy carve 10x15cm

1 plaque / sheet

SOFT-­‐CUT

7,50

9,00

SOFT-CUT

SOFT-CUT

Un nouveau matériau souple pour la taille d’épargne. Sa surface lisse permet à la gouge de glisser dans la matière et de rendre la gravure plus facile à excécuter. La couleur crème vous permet de dessiner directement sur le support avant de commencer à le graver.

Softcut is the new material for use in block cutting and printing. The super-smooth surface makes cutting so easy, the cutter just glides through with minimum effort. The finished block can be displayed as a work of art in its own right. Softcut has a natural near-white colour which allows you to draw and clearly see your design before you start cutting. Softcut prints well on most papers, card and fabric. Softcut blocks are flexible which allows printing on curved surfaces

GOUGES

481507

Soft-cut 10x15cm

481508

Soft-cut 10x15cm

481509

Soft-cut 20x30cm

481510

Soft-cut 20x30cm

GOUGES PFEIL / KNIVES PFEIL 482311 Pfeil couteau / Pfeil knife 482322 Pfeil couteau / Pfeil knife 482333 Pfeil couteau / Pfeil knife 482344 Pfeil couteau / Pfeil knife 482355 Pfeil couteau / Pfeil knife 482366 Pfeil couteau / Pfeil knife 482377 Pfeil couteau / Pfeil knife 482388 Pfeil couteau / Pfeil knife

B 1/12 B 1S/12 B 3/12 B 5/12 B 8a/10 B 9/10 B 12/8 B 7/14

15.59 18.65 15.59 18.65 15.59 18.65 15.59 18.65 16.14 19.30 16.14 19.30 16.14 19.30 16.14 19.30

pièce

1,00

1,20

10 pièces

9,17

11,00

pièce 10 pièces

3,96

4,75

35,46

42,55

GOUGES PFEIL

PFEIL KNIVES

Joop Stoop a choisi les gouges suisse Pfeil depuis de longues années pour l’excellence de leur qualité. Correctement entretenues elles sont des outils de précision sans égal pour de longues années : une joie pour l’expression spontanée même sur des supports difficiles. Outils pour la gravure sur bois & linoléum.

The gouges manufactured by Pfeil in Switzerland can be considered as the best existing quality. With a correct maintenance those precision tools will serve many many years: with great pleasure you will feel the freedom of spontanious expression even on the most unmanageable material. Tools for engraving on wood and lino.

Marque PFEIL, produit suisse.

Swiss made.

Manche en bois de poirier, longueur totale : 135mm, longueur de la lame : 80mm.

For wood engraving. Pear-wood handle, total length : 135mm, blade length 80mm. HT

TTC

482311

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 1/12

16,83

20,20

482322

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 1S/12

16,83

20,20

482333

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 3/12

16,83

20,20

482344

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 5/12

16,83

20,20

482355

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 8a/10

17,50

21,00

482366

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 9/10

17,50

21,00

482377

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 12/8

17,50

21,00

482388

Pfeil couteau

Pfeil knife

B 7/14

17,50

21,00

58

www.joopstoop.com


Manche en érable. Longueur de la lame 70mm. Longueur totale 125mm 482111

Pfeil couteau

Maple handle. Blade length 70mm. Total length 125mm.

Pfeil knife

L 1/8

HT

TTC

15,79

18,95

482112

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 1S/8

15,79

18,95

482113

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 1a/8

16,33

19,60

482114

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 5/8

15,79

18,95

482115

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 11/3

16,33

19,60

482116

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 12a/4

16,33

19,60

482131

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 5/3

15,79

18,95

482132

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 7/6

15,79

18,95

482133

Pfeil couteau

Pfeil knife

L 7/10

15,79

18,95

L 9/5

16,33

19,60

482134

Pfeil couteau

Pfeil knife

482137

Pfeil couteau

Pfeil knife

482135

Pfeil couteau

Pfeil knife

482136

Pfeil couteau

Pfeil knife

482111 Pfeil L11/0,5 couteau / Pfeil knife L 1/8 16,33 14.51 17.35 19,60 482112 Pfeil couteau / Pfeil knife L 1S/8 14.51 17.35 L 11/1 16,33 19,60 482113 Pfeil couteau / Pfeil knife L 1a/8 15.05 18.00 12/1 / Pfeil knife 19,60 482114 Pfeil L couteau L 5/8 16,33 14.51 17.35 482115 Pfeil couteau / Pfeil knife L 11/3 15.05 18.00 SHARPENING 482116 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12a/4 15.05 18.00 All PFEIL tools are/ supplied The edges 482131 Pfeil couteau Pfeil knife sharpened L 5/3 and burnished. are sharpened 14.51 17.35 in 15°25° angle, toknife tool sizeL and when sharpening a 17.35 tool, the 482132 Pfeil caccording outeau / Pfeil 7/6 function. In general 14.51 482133 Pfeil couteau / Pfeil L 7/10 14.51 17.35 following rules must beknife observed: 482134 a Pfeil couteau / Pfeil knife /5 edge must neither 5.05 18.00 When tool is dry-sharpened, itsL 9steel turn blue nor 1grey; the colour 482135 Pfeil couteau / Pfeil knife L 11/1 15.05 18.00 shift would signify that excess heat has impaired its hardness. For small tools, grindstones 482136 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12/1 15.05 18.00

AFFÛTAGE Tous les outils PFEIL sont fournis affûtés et polis. Les tranchants sont affûtés sous un angle de 15°-25°, selon la taille et l’emploi prévu de l’outil. Lors d’un affûtage ultérieur il faut observer les règles suivantes : Lors d’un affûtage à sec, l’acier du tranchant ne doit pas changer de couleur en bleu ou en gris, puisque cela signifierait une perte de dureté par l’excès de chaleur. Pour les petits outils il faut choisir des meules au grain 100-120, pour les grands outils celles au grain 80-100. with 100-200 grain must be used; for large tools, stones with 80-100 grain.

482111 Pfeil couteau / Pfeil knife L 1/8 14.51 17.35 482112 Pfeil couteau / Pfeil knife L 1S/8 14.51 17.35 482113 Pfeil couteau / Pfeil knife Jeu de L 1Ga/8 à Lino S et o f Lino Knives 15.05 18.00 ABIG ouges / A BIG 482114 Pfeil couteau / Pfeil knife L 5/8 14.51 17.35 482115 Pfeil couteau / Pfeil knife L 11/3 15.05 18.00 482116 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12a/4 15.05 18.00 482131 Pfeil couteau / Pfeil knife L 5/3 14.51 17.35 482132 Pfeil couteau / Pfeil nife L case 7/6 for 8 Pfeil gouges. 14.51 17.35 Akdisplay Sold without gouges. 482133 Pfeil couteau / Pfeil knife L 7/10 14.51 17.35 482134 Pfeil couteau / Pfeil knife L 9/5 15.05 18.00 Pfeil 482135 Pfeil couteau / Pfeil knife 8 gouges L 11/1 display 15.05 18.00 482136 Pfeil couteau / Pfeil knife L 12/1 15.05 18.00

PRÉSENTOIR PFEIL

PFEIL DISPLAY

Un présentoir pour 8 gouges Pfeil. Vendu sans gouge. 482195

Présentoir 8 gouges Pfeil

28,92

34,70

GOUGES JAPONAISES MARUICHI

MARUICHI JAPANESE KNIVES

Jeu de 5 gouges. Présentation japonaise en boîte élégante contenant en plus 1 baren pour impression traditionnelle à la Japonaise.

Set of 5 knives. Offered in an elegant japanese box, containing on top a baren for traditional printing. HT TTC

484551

Boîte Maruichi avec 5 gouges et 1 baren

Maruichi box with 5 knives and 1 japonese baren

21,25

25,50

ABIG JEU DE GOUGES À LINO

ABIG SET OF LINO KNIVES

ABIG Jeu de Gouges à Lino / ABIG Set of Lino Knives

Qualité confirmée par une longue période d’utilisation, consistant en une poignée en bois en forme de poire avec tige pousseur pour le changement rapide et simple des ciseaux. Accompagnée de 5 gouges, 3 largeurs de U et un V, ainsi qu’un ciseau à contours. De fabrication allemande. Ciseaux en acier de première qualité, individuellement durcis, nickelés et affûtés. Le changement facile d’outil est un avantage indéniable. Livré en casiers en plastique très solides et faciles à empiler, spécialement conçus pour les écoles. 484501

Quality confirmed by a long period of use, consisting of a pear-shaped wooden handle with a pushing rod for a rapid, simple change of knives. Accompanied by 5 gouges, 3 U and 1V, as well as 1 contour knife. German manufactured. Top-quality steel knives, individually hardened, nickel-plated, sharpened. The ease in changing the knives is its undeniable advantage. Delivered in highly solid, stackable plastic boxes, designed especially for schools.

ABIG jeu de 5 gouges

ABIG set of 5 gouges

6,67

8,00

SET GOUGES ET BAREN

GOUGES AND BAREN KIT

Le manche permet de monter 5 lames différentes et une fois ce manche revissé sur son support l’outil contient les lames et peut même faire office de baren pour l’impression.

For use in Lino Printing and Block Making. This kit can be used as a burnishing tool when transfering ink from block to paper, a lino cutter and a handy desk tidy to contain your cutters.

484561

Set de Gouges et Baren

Gouges and Baren KIT

6,25

www.joopstoop.com

7,50

59

Block printing


PLANCHE DE TRAVAIL JAPONAISE

JAPANSE WORKING PLATE

Ces planches de travail avec un champ de 30x45cm facilitent agréablement la tenue de supports à graver (invention japonaise).

Working plates (30x45cm) facilitate engraving on all materials (model developed in Japan).

484591

Planche de travail 30x45cm

Working plate 30x45cm

PLANCHE DE TRAVAIL 484592

HT

TTC

20,84

25,00

12,92

16,00

WORKING PLATE

Planche de travail 30x45cm

Working plate 30x45cm GOUGES JAPONAISES MARUICHI

Divers

Miscelanious

DIVERS / MISCELANIOUS GARDE-­‐MAIN / HAND GUARD

GARDE-MAIN

HAND GUARD

Un garde-main permettant de bloquer vos plaques afin de graver en toute sécurité. Idéal pour les écoles.

An essential addition, affording protection for the user when cutting towards the hand. Suitable for left and right handed users. A must for all classrooms.

484505

Garde-main

Hand guard

3,42

4,10

PIERRES ARKANSAS Cette pierre est une pierre naturelle. Toute variation de couleur, toute veine ou espace poreux sont naturels et n’entravent en rien la haute qualité d’affûtage de cette pierre. Il est recommandé d’utiliser la pierre seulement avec de l’huile 55K, qui ne nuit pas à la porosité de la pierre.

ARKANSAS STONES

Taille d’épargne

Since this is a natural stone, any color variation, line, or porous area is natural, and does not affect its quality in any way. It is recommended to use the stone only with 55K oil, which will not harm the stone’s porosity.

482201

Arkansas pierres à affûter, jeu de 4 pièces

Arkansas grindstone

27,92

33,50

482202

Arkansas pierre à affuter l’interieure n° 1

Arkansas grindstone n° 1

8,83

10,60

482203

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 2

Arkansas grindstone n° 2

8,83

10,60

482204

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 3

Arkansas grindstone n° 3

8,83

10,60

482205

Arkansas pierre à affuter l’intérieure n° 4

Arkansas grindstone n° 4

8,83

10,60

482208

Arkansas pierre à affûter, Coffret en bois 100x40mm

Arkansas grindstone, wooden boxed, 100x40mm

18,17

21,80

482221

Huile 55K, 55K oil

Flacon/bottle 125ml

3,67

4,40

BAREN SPEEDBALL

BAREN JAPONAIS

Un baren de 10cm de diamètre exécuté en plastique bien solide et rembourré au polyéthylène couvert de nylon nitrex, facile à entretenir et nettoyer. Idéal pour le tirage à la main grâce à la répartition bien égale de la pression qui garantit un transfert fidèle de l’encre. A 10cm diameter baren made of heavy-duty plastic padded with foam, polyethylene and covered with nitrex nylon. This baren offers shock absorbent, smooth slide and washability for long wear and tear. Ideal for hand printing. Puts pressure on page evenly for a better ink transfer.

Véritable baren japonais plat avec un diamètre de 10cm, à revêtement en feuille végétale. Un outil utilisé au Japon depuis de nombreux siècles pour une pression subtile et individuelle du papier sur la plaque encrée.

483333

60

Baren Speedball

www.joopstoop.com

25,79

JAPANESE BAREN Authentic Japanese baren. Flat, 10cm diameter, organic leaf surface. This tool has been used in Japan for many centuries, creating a subtle, distinct pressure on paper against an inked plate.

30,95

483301

Baren Japonais Japanese baren

4,04

4.85


ROULEAUX D’ENCRAGE INKING ROLLERS

ROULEAU EN CAOUTCHOUC AVEC CHÂSSIS Diamètre de 6cm. Mandrin en alu, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10mm. Le châssis est en aluminium et la poignée en matière synthétique. Dureté 28°sh.

RUBBER HAND BRAYER

470093

Rouleau caoutchouc longueur 25cm

Rubber handbrayer length 25 cm

1kg

ROULEAU EN CAOUTCHOUC

RUBBER ROLLERS

Diamètre de 10cm. Mandrin en aluminium, l’épaisseur de la couche de caoutchouc est de 10 mm. Dureté 28°sh.

10 cm diameter, aluminum core. Rubber layer 10 mm thick. Hardness : 28° shore.

HT

TTC

216,58

259,90

470121

Rouleau caoutchouc longueur 30cm

Rubber roller length 30cm

2,5kg

333,71

400,45

470122

Rouleau caoutchouc longueur 40cm

Rubber roller length 40cm

3,2kg

391,58

469,90

3,9kg

471,46

565,75

13,70

15,80

470123

Rouleau caoutchouc longueur 50cm

Rubber roller length 50 cm

470129

Poignées en cuir pour les rouleaux en caoutchouc: la paire

Leather cuffs for the rubber rollers: pair

www.joopstoop.com

61

Inking Rollers

6cm diameter, aluminium core, rubber 10mm thick. Aluminium brayer with handle. Hardness 28°sh.


JUMBO ROULEAU EN CAOUTCHOUC

JUMBO RUBBER ROLLER

Rouleau en caoutchouc, diamètre de 22,4cm. Couche en caoutchouc de 7mm, mandrin en alu de 21cm. Circonférence 3.14x22.4cm = 70.3 cm. Dureté 28°sh.

470131

Rubber roll-up-roller, diameter 22,4cm. Rubber layer 7mm alu core 21cm. Circumference 3.14x22.4cm=70,3cm. 28°shore

Jumbo 35cm

6kg

HT

TTC

702,42

842,90

470132

Jumbo 45cm

8kg

783,17

939,80

470133

Jumbo 60cm

10kg

895,50

1074,60

470135

Jumbo 70cm

11,5kg

1154,50

1385,40

Consultez-nous pour les prix d’autres longueurs

Other sizes on request.

ROULEAUX EN MATIÈRE SYNTHÉTIQUE AVEC CHÂSSIS

HAND BRAYERS Harder than the above. Inking rollers, 50mm diameter, encourages optimum ink distribution. Nickel-plated, within wooden handle. Polyamide rotation guarantees ease of use. Synthetic interior. Humidity resistant

Plus durs que la rubrique ci-dessus. Rouleaux encreurs de 50mm de diamètre. Bonne répartition de l’encre grâce à sa circonférence convenable. Châssis nickelé avec manche en bois. Roulement en polyamide pour garantir son fonctionnement léger et régulier. Intérieur en matière synthétique, résistance absolue à l’humidité. 471002

Rouleau / Roller

7mm

dia 48mm

14,21

17,05

471003

Rouleau / Roller

20mm

dia 48mm

18,50

22,20

471001

Rouleau / Roller

6cm

dia 20mm

6,17

7,40

471006

Rouleau / Roller

6cm

dia 51mm

17,33

20,80

471012

Rouleau / Roller

12cm

dia 51mm

24,00

28,80

471015

Rouleau / Roller

15cm

dia 51mm

26,00

31,20

471020

Rouleau / Roller

20cm

dia 51mm

31,00

37,20

ROULEAU EN CAOUTCHOUC MOU

RUBBER SOFT HANDBRAYER

Ces rouleaux de grande qualité, avec leurs manches bleus en plastique, ont une capacité d’encrage plus haute, ayant une dureté de 40° shore avec une surface en caoutchouc, lisse. Fabriqué de polypropylène durable, EPDM caoutchouc.

These high quality rollers, with their distinctive blue handles, have a higher ink capacity, having a soft, 40 shore rubber surface for the easy, smooth and fine application of ink. Manufactured from durable polypropylene with self lubricating nylon bearings, robust constuction, EPDM rubber, hanging slot, aluminium core and a continuous steel shaft. These versatile rollers can be used for a variety of purposes other than lino-printing.

Roulueaux encreur

ROULEAUX EN MATIERE SYNTHETIQUE AVEC CHÂSSIS / HAND BRAYERS

472011

Rouleau / Roller 5cm

7,92

9,50

472013

Rouleau / Roller 10cm

10,58

12,70

472015

Rouleau / Roller 15cm

12,75

15,30

ROULEAU EN CAOUTCHOUC MOU / RUBBER SOFT HANDBRAYER

ROULEAU DELUXE EN CAOUTCHOUC

DELUXE RUBBER HANDBRAYER

ROULEAU DELUXE EN CAOUTCHOUC MOU / DELUXE RUBBER SOFT HANDBRAYER

Ces rouleaux Deluxe ont une grande capacité d’encrage grâce à son cylindre plein, son diamètre plus gros et sa surface lisse. Fabriqués de polypropylène durable et d’EPDM caoutchouc.

These high quality deluxe rollers, with their distinctive black handles, have a higher ink capacity. They are made to the same exacting standards as standard rollers, but have a full-ground, concentric rolling surface for the smooth and fine application of ink. Manufactured from durable polypropylene with self lubricating nylon bearings, robust constuction, EPDM rubber, hanging slot, aluminium core and a continuous steel shaft. These versatile rollers can be used for a variety of purposes other than lino-printing.

472012

Rouleau/ Roller 5cm

7,96

9,55

472014

Rouleau/ Roller 10cm

11,21

13,45

472016

Rouleau/ Roller 15cm

14,08

16,90

62

www.joopstoop.com


SYSTÈMES D’ACCROCHAGE ART HANGING SYSTEMS

Classic rail

Click Rail

Combi rail

Déco Rail

Barres d’accrochage

Click rail

Chemical

Additional

Deco Rail

Poster Snap

64

64

64

65

65

Les nouveautés What’s new 65

DÉCO RAIL L’utilisation de corniches apporte une finition parfaite au style que vous avez choisi pour l’intérieur de votre maison. Avec un système de suspension, qui est installé derrière la corniche (et qui est donc non visible), vous aurez la flexibilité de changer les décorations aux murs sans toucher à la finition parfaite de la pièce (sans endommager les murs). Le rail est disponible avec 3 styles de corniches : BASIC, MODERNE et CLASSIC. The Deco Rail concept unites flexible hanging systems and corniches. The hanging rails can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and do not interrupt with the finish of the interior. However, they still give the freedom and flexibility to decorate walls without damaging them with marks or holes. The Deco Rail is available in combination with 3 different cornices in the styles BASIC, MODERN and CLASSIC.

Joop Stoop vous propose une large gamme de cimaises haut de gamme, de la marque Artiteq, pour l’accrochage et l’éclairage des tableaux. Artiteq conçoit, développe et fabrique des systèmes d’accrochage depuis 1995. Les valeurs de la marque sont des produits de qualité avec un beau design moderne et un excellent rapport qualité-prix. Joop Stoop vous conseille et se met à votre entière disposition.

We have a wide range of art hanging systems of the brand Artiteq. Artiteq designs, develops and manufactures art hanging systems since 1995. The values of the brand are quality products with a beautiful and modern design. Joop Stoop will be there to advice you in the best way.


Systèmes d’accrochage

Art hanging systems

CIMAISES ET SYSTÈMES D’ACCROCHAGE POUR LAISSER VOS MURS INTACTS

« CIMAISES » AND HANGING SYSTEM THAT LEAVES YOUR WALL INTACT.

Des rails (cimaises) métalliques très solides et rigides, peints en blanc et d’une longueur standard de 200 cm. Existent en deux modèles différents :

Very solid and rigid rails in white painted metal and with a standard length of 200cm are available in two different systems.

CLASSIC-RAIL

CLASSIC-RAIL

ou J-rail à fixer au ras du plafond avec des vis blanches pour recevoir les extrémités courbées des tiges rigides ou des blocs de fixation en haut des cordons en perlon (poids max. par crochet 15kg).

or J-rail screwed on the wall against the ceiling to fit the hooks at the end of the rods or the fixing blocks on the perlon ropes (max. weight per hook: 15kg).

109001

Cimaise blanc Classic rail

109005

Lot de 8 vis blanches et chevilles

109021

Cordon en perlon+crochet Pal +fixation Top

109310

Crochet Pal pour cordon en perlon CLICK-­‐RAIL

109315

Fixation Top

HT

TTC

9,21

11,05

2,00

2,40

7,33

8,80

Pal hook

3,00

3,60

Slider Top

3,17

3,80

White classic rail

200cm

set of 8 screws and pegs Rope and Pal hook+Slider Top

200cm

CLICK-RAIL

CLICK-RAIL

CLICK-­‐RAIL

À fixer par pression sur des petits blocs (click & connect) vissés sous le plafond sur les parois. Ce modèle présente une fente en dessous pour recevoir les têtes hexagonales des cordons en perlon (poids max. par crochet 15kg), par l’extrémité du rail. Les cordons en perlon ont un diamètre de 2mm et sont transparents. Les crochets PAL se déplacent par pincement et se fixent facilement à la hauteur voulue. Poids maximal par crochet 15kg. Il existe aussi une version à crochet Twister qui s’enclenche à n’importe quel endroit dans la fente du rail (réf. 109131).

Cimaise blanc Click-rail 2m

109101 109104

9,17

11,00

click rail stop, white

0,29

0,35

Lot de 8 vis et chevilles

set of 8 screws and pegs

1,00

1,20

set of 8 click and connect

1,83

2,20

rope 2m and pal hook Pal

5,50

6,60

6,83

8,20

3,00

3,60

60,25

72,30

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT Lot de 8 Click&Connect

109121

Cordon en Perlon 2m+crochet Pal

109131

Cordon en Perlon Twister 2m+crochet Pal

White click-rail 2m

109106

109310

Click rail stop, blanc

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT

109105

So called because you can click them on the little blocks screwed on the walls just onder the ceiling. A slot in the bottom of the rail allows sliding the hexagonal heads of the ropes.*(max. weight per hook: 15kg). The perlon ropes with a diameter of 2mm are transparent. Pinching the PAL hook allows to slide the system towards any height (max. weight 15kg per hook). *The perlon rope is also available with a Twister at the top that allows fixing it at any place without sliding towards the end of the rail.

Crochet Pal pour cordon en perlon

Pal hook

COMBI RAIL PRO-LIGHT Systèmes d’accrochage

HT

Combi Rail Pro-Light offre l’ultime méthode de présentation. Le rail dispose d’un DECO RAIL design élégant, neutre, et s’intègre ainsi à tous les intérieurs. De plus, la lampe, grâce à son armature mobile et flexible, offre la possibilité d’éclairer tous les objets de manière efficace et qualitative. The Combi rail is a specially designed patented system with which decorations can be hung and lighted. The elegant armatures can be easily placed DECO RAIL into the rail at any desirable place. The subtle light from the armatures shining onto your decorations give them a special quality.

Cet article comprend : - Rail 200cm blanc - 6 x Vis et chevilles à visser au mur avant de venir y clipser le rail - Embout set droit-gauche pour cacher les extrémités ouvertes. Le rail peut supporter jusqu’à 20kg par mètre linéaire 109501

64

Combi rail Pro-light 200cm blanc

www.joopstoop.com

This article include : - 200cm White rail - 6 x Click & Connect. - Screws and pegs


109541

Pro-Light Armature 50cm chrome

109545

Pro-Light Armature 70cm chrome

109551

Lampe halogène Philips 20W brillante

109552

Lampe halogène Philips 35W brillante

109554

Lampe halogène

109555

Lampe halogène

109571

Master LED Philips LW 4W 3000K blanc

109557

Transfo halogène

LED 220/12 Volt 300VA + alimentation

109558

Transfo halogène

LED 220/12 Volt 100VA + alimentation

CLICK-­‐RAIL

42,04

50,45

8,67

10,40

8,67

10,40

20,17

24,20

35W mate

20,17

24,20

- Pro-Light Connecteur - Pro-Light Isolateur droit - Pro-Light Isolateur 90°

Vous avez besoin de ce set quand vous souhaitez raccorder plusieurs rails entre eux.

45,96

55,15

144,67

173,60

57,29

68,75

Pro-Light set connecteur

10,17

12,20

7,50

9,00

6,04

7,25

3,33

4,00

109131

TTC 41,95

20W mate

Ce set comprend : - Pro-Light Raccord d’angle intérieur - Pro-Light Raccord d’angle extérieur 109559

HT 34,96

Cordon en Perlon Twister 2m+crochet Pal

COMBI RAIL PRO-­‐LIGHT

Ce cordon support maximum 20kg, 109121

Cordon en Perlon 2m+crochet Pal

109310

Crochet PAL

rope 2m and pal hook Pal

DECO RAIL

DECO RAIL DECO RAIL

De beaux murs. Un plafond majestueux. Une finition parfaite, composée de corniches décoratives ORAC, en combinaison avec des systèmes de suspension invisibles et flexibles d’Arti TeQ. Ce système vous permet de décorer vos plafonds et murs.Arti TeQ Deco-Rail combine habilement deux produits pour en former un seul. La finition de haute qualité est ainsi garantie, grâce à laquelle il est toujours possible de changer ou de suspendre de nouvelles décorations au mur. Sans l’abîmer.

The addition of corniches between wall and ceiling perfectly finish your rooms and adds style to your decoration. Our flexible hanging system can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and do not interrupt your finish. However, they still give you the freedom to decorate your walls however you wish without damaging them with marks or holes. The Deco Rail is available in combination with 3 different cornices in the styles BASIC, MODERN and CLASSIC.

109506

Deco-Rail Blanc 200cm

200cm White rail

12,42

14,90

109105

Lot de vis et chevilles

Screws and pegs

1,17

1,40

CORNICHES

CORNICHES

Les corniches aux détails soignés, en plastique de haute qualité. Elles sont légères, résis- The hanging rails can be easily mounted behind the corniches, so they are not visible and tantes aux chocs et très faciles à poser. Les corniches peuvent se peindre très facilement. do not interrupt with the finish of the interior. However, they still give the freedom and flexVous pouvez découper la matière afin d’obtenir la longueur souhaitée. ibility to decorate walls without damaging them with marks or holes. 109508

Corniche Basique 200cm

14,75

17,70

109509

Corniche Moderne 200cm

20,42

24,50

109511

Corniche Classique 200cm

37,50

45,00

11,79

14,15

5,71

6,85

DECOFIX

C’est une colle pour assembler les corniches. Vous pouvez peindre la colle après 24 heures de séchage. Pour souder les cimaises entre-elles. Poussez fortement les profils l’un contre l’autre et éliminez l’excédent de colle DecoFix Extra de préférence avant durcissement (attendre au moins deux heures) avec de l’acétone ou du Synth Thinner. 109512

Decofix Extra 80ml

Colle d’adhésion à séchage lent qui garantit une adhésion durable entre les corniches/ cimaises et le mur et/ou le plafond. Appropriée pour des applications à l’intérieur et pour des surfaces poreuses. Convient pour les corniches ORAC. 310ml pour 7,8m. 109513

Connection of joints adhesive.

Wall and ceiling adhesive. 310ml for 7,8m.

Decofix Pro 310ml

BARRE D’ACCROCHAGE

POSTER-SNAP

Ce système, connu également sous le nom de «Poster Click» ou «Poster-snap», vous permet de suspendre rapidement et facilement des épreuves au mur. La feuille de papier est simplement placée puis pincée entre deux bandes en aluminium, en haut et en bas.Les 2 profils en aluminium sont autobloquants (en haut et en bas). La barre haute est à suspendre

The Poster Snap system is a fast and easy way to hang prints or trial prints on the wall. The sheet of paper is simply clamped between two aluminium strips at the top and bottom, also referred to as ‘poster clicking’. The 2 aluminum profiles are interlocking (top and bottom). The upper attachment bar is hung on rails or set directly on the wall.

109900

Barre d’accrochage

longueur 70cm

31,67

38,00

109901

Barre d’accrochage

longueur 120cm

42,42

50,90

109905

Barre d’accrochage

longueur 200cm

82,04

98,45

www.joopstoop.com

65

Art Hanging Systems

DECOFIX


LIVRES BOOKS

Cours de gravure, Nicole Lebourg-Rigal, Éditions de Vecchi “Gravure sur bois, sur métal, gravure au burin, en taille-douce, à la pointe-sèche, à l’eau-forte, au vernis mou, gravure en couleurs... sous toutes ses formes. » Dans cet ouvrage, vous trouverez un historique très complet de la gravure, la gravure sur bois et la lithographie ; un descriptif complet des techniques ; des études détaillées sur l’œuvre des plus grands graveurs tels que Dürer, Rembrandt, Goya, etc…

890003

HT

TTC

14,69

15,50

43,46

46,50

Le grand livre de la gravure, Éditions Pyramyd Ce livre présente toutes les techniques de gravure d’hier à aujourd’hui. « Véritable encyclopédie, le grand livre de la gravure révèle toute la richesse de cet art. Retraçant l’historique des diverses techniques traditionnelles, et présentant les savoir-faire contemporains, cet ouvrage dresse un panorama complet des méthodes de gravure ». Techniques présentées : Taille-douce, Taille d’épargne, Lithographie, Sérigraphie et Monotype. 890005

Livres

Dictionnaire technique de l’estampe, André Béguin, Édition 1998 1 volume de 340 pages au format A4, plus de 1.000 entrées, 44 pleines pages d’illustrations. Toutes les techniques de l’estampe : gravure en creux et en relief sur bois et sur métal, lithographie, sérigraphie, procédés d’impression en noir et en couleur, procédés photographiques, restauration, instruments, outils, produits, formules, termes de métier, historiques, bibliographie. 890002

66

www.joopstoop.com

46,45

49,00


Manuel complet de la gravure, Éditions Eyrolles « Ce manuel complet de gravure aborde toutes les techniques de gravure et d’impression artistique employées aujourd’hui. Les procédés traditionels constituent le cœur de l’apprentissage : la gravure en relief ou taille d’épargne (gravure sur bois et linoléum), la gravure en creux (taille-douce : pointe sèche, eau-forte…) et l’impression à plat (lithographie et monotype). Les nouveaux procédés numériques et la sérigraphie sont mis en avant tant les progrès technologiques ont un impact sur la discipline. La collagraphie et les techniques mixtes ouvrent encore d’autres horizons. Des illustrations montrant par étape les procédés, des informations pratiques sur l’agencement de l’atelier et le matériel, ainsi que des descriptifs précis de la marche à suivre pour éviter tout accident font de cet ouvrage une « boîte à outils » pour tous ceux qui veulent s’engager dans une approche personnelle de la gravure. » Procédés numériques, sérigraphie, impression en relief, taille-douce, collagraphie, lithographie et monotype.

890004

HT

TTC

37,44

39,50

24,02

25,70

La gravure non-toxique « Les techniques de gravure traditionnelle reposent sur des cocktails de substances toxiques qui requièrent de grandes précautions d’utilisation et posent un danger permanent tant pour la santé de l’artiste que pour l’environnement. Des alternatives non-toxiques ont cependant récemment été mises au point et offrent des équivalents sûrs à chacune des approches conventionnelles ». Toutes les techniques de la gravure non-toxique, de l’utilisation des vernis acryliques et des films et plaques photopolymères y sont illustrées en détail.

890001

L’art de la reliure, Éditions Eyrolles Après avoir présenté l’équipement et les fournitures, Paule Brunot-Fieux développe de façon très détaillée le bradel qui permet d’acquérir les techniques de base - plaçure, grecquage, cousure, endossure, couvrure... - qu’il est indispensable de maîtriser parfaitement avant de s’essayer aux reliures plus soignées. Ensuite, de la confection d’une tranchefile à la pose du papier ou de la peau, en passant par la parure, l’auteur explique tous les secrets des reliures classiques, demi-reliures et pleine peau, pour finir par la confection d’une chemise et d’un étui, ultimes protections pour un ouvrage précieux. 890006

36,45

39,00

26,17

28,00

La sérigraphie, Éditions Pyramyd

890007

Books

« La sérigraphie est devenue l’un des procédés d’impression les plus populaires au monde, désormais reconnu comme un art à part entière. Rien d’étonnant à cela : outre sa simplicité technique et son caractère économique, elle permet d’obtenir une palette incroyable d’effets. Après avoir présenté les matériaux et outils indispensables, cet ouvrage, conçu comme un guide pratique illustré, décrit en détail l’ensemble des techniques de la sérigraphie, de la préparation du film positif à l’impression proprement dite –monochrome ou multicolore, sur différents supports – en passant par les étapes d’enduction de l’écran, de sélection des couleurs, d’insolation… Les plus bricoleurs apprendront même à fabriquer leur écran et leur insoleuse ! Au fil d’entretiens et de protraits illustrés d’œuvres étonnantes, ce livre vous invite également à rencontrer des créateurs du monde entier. Tenant à la fois de l’art et de l’artisanat, la sérigraphie fascinera les adeptes du « Do it yourself » ! ».

www.joopstoop.com

67


Š 2015

Printmakers ink & paper


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.