Policultural Nº8

Page 1

añoVI número 8 un modo plural de pensar en comunidad

lor

er

sf

ev

de ia nc

i l b

lés

cía

int

ing

Gar

o la c i e n u c c és t i e l o P na u la

de

eli

ge

se

cla

tes

nu

ure

la

la

a

tab

co

op

de

en

niel

es

ad

or

a

a ast sub

ine

c el

Da

a c

ú p

institutopolitécnicosuperior


cultural

2

>>> Diego Espinosa

Jefe Dpto. de Extensión Cultural

Comenzamos 2016 con energía renovada y con importantes novedades tanto para el Poli, el Departamento de Extensión Cultural como para la revista POLICULTURAL. La renovación de autoridades del Politécnico, a nuestro entender, revitaliza el empuje por defender la educación PÚBLICA y TÉCNICA (con mayúsculas). Este número incluye una nota del nuevo Equipo Directivo que encuadra su concepción de escuela. En cuanto al Departamento de Extensión Cultural, logramos el traslado a una nueva oficina que nos permite trabajar con mayor comodidad y brindar un espacio más adecuado para talleres, consultas y otras actividades.

>


editorial

>>> A fin del año pasado, se renovó la Comisión Directiva de la Asociación Cooperadora, que también cargada de energía, llega a contribuir con la escuela. Gracias a ella, desde este número tenemos la posibilidad de recibir, mediante contribuciones hechas a través de Cooperadora, apoyo de empresas como Pesar Precision Group que se transforma en nuestro primer auspiciante. Además se siguen sumando colaboradores a POLICULTURAL, tanto docentes que aportan sus notas como personalidades del arte y la cultura de Rosario. También se incorpora al staff de diseño a Matías Cribb, del Departamento de Recursos Pedagógicos. A pesar de no sostener una aparición regular -por las contingencias institucionales- nos llena de felicidad mantener la edición de esta revista porque establece un espacio para reflexionar sobre el trabajo educativo llevado a cabo en el Politécnico. Por eso, para los Departamentos de Extensión Cultural y de Recursos Pedagógicos, cada número es un compromiso y un desafío.


4

EL CINE

en la clase

de Inglés

cultural

El cine nos transmite lo más parecido a la realidad. Es una forma indirecta de inmersión para el conocimiento del entorno sociocultural (gestos, registros, situaciones) e incluso histórico-geográfico. Acerca al alumno a realidades o aspectos que difícilmente el profesor puede mostrar de otra manera. Es un material real, un documento auténtico que va dirigido a los nativos, de ahí, que los aprendientes lo tomen como algo muchísimo más motivador que cualquier ejercicio o documento que hayamos manipulado expresamente para llevar a clase; se sienten con la capacidad de desenvolverse en el país de la lengua objeto pudiendo comprender los mismos textos que los hablantes nativos de la lengua que aprenden.


Prof. Ga (Coordinbriel Crocce ador Ar ea InglĂŠ s, Dpto. Idiomas )


6

cultural

La introducción del cine en la clase de inglés se puede hacer de distintas maneras; algunos consideran que el uso más auténtico de una película es sentarse y disfrutarla; en mi opinión, el simple hecho de mirar una película, por lo menos en un principio, no suele resultar de gran utilidad pedagógica. La duración, que puede variar de un mínimo de una hora hasta tres horas de proyección, suele ser un obstáculo para la comprensión y asimilación, provocando cansancio al disminuir la concentración, además de proporcionar una gran cantidad de información verbal y no verbal de la que los estudiantes suelen retener una mínima parte. Considero mucho más interesante y eficaz concentrar en una serie de fragmentos, escenas o secuencias, el análisis de un argumento específico.

Para que el alumno participe con interés hay que negociar con él este nuevo uso del medio y debe ser consciente en todo momento de que está trabajando en un laboratorio lingüístico, dejando para otra ocasión el disfrute de una película en el sentido tradicional.


El uso de films en las clases de inglés suele despertar un gran interés, y ello por varios motivos: rompe con la rutina impuesta por un curso basado en los libros de texto y, sobre todo, representa una ocasión para abrir una ventana al mundo anglosajón y para confrontar todo lo aprendido con la realidad que se manifiesta a través de la proyección. Dada la gran variedad de temas y situaciones, el cine se propone como un vehículo inagotable de contenido lingüístico e información sociocultural. Las películas, gracias a su inmensa galería de personajes y situaciones, se prestan magníficamente para desarrollar una serie innumerable de actividades relacionadas con los aspectos lingüísticos relativos a las variedades del inglés, unidos a los aspectos extralingüísticos, como los gestos, la mímica, el tono de voz, expresión corporal y facial, el contexto y, además, introduce a los alumnos a la cultura del mundo angloparlante (situaciones, paisajes, usos y costumbres, etc.).


8

cultural

Con el cine tenemos la oportunidad de viajar. Se pueden trabajar las situaciones codificadas de la vida cotidiana, toda una serie de actos de habla muy ritualizados como los saludos, las despedidas, felicitar a alguien, invitar, pedir algo y un larguísimo etcétera. Normalmente el uso de films en el aula se considera apropiado en un nivel avanzado, aunque en realidad es posible utilizarlo incluso en los niveles intermedios graduando sabiamente el material según la dificultad de comprensión y el tema analizado. Trabajar con películas en versión original subtitulada genera siempre gran aceptación entre los aprendices, conscientes de haber llegado a un nivel que les permite comprender una película inglesa, y deseosos de conocer los aspectos socioculturales del país. El subtitulado (en inglés) es un aspecto importante en una fase intermedia donde los estudiantes muestran todavía algunas carencias en la comprensión de las variaciones lingüísticas y de las pronunciaciones irregulares. El uso constante de proyecciones de películas unido a las actividades de ejercicio hace que en poco tiempo se pueda pasar a la misma sin necesidad del subtitulado, siendo decisivo en este sentido el entrenamiento del oído. El cine es un recurso educativo de gran valor a través del cual un grupo de alumnos puede analizar, reflexionar y conocer distintas realidades, sucesos, valores, etc., que le van a permitir desarrollar capacidades y habilidades, adquirir conocimientos, construir valores y, en definitiva, aprender. Integra todos los elementos de comunicación, y tiene la clave metodológica de todos los diseños curriculares y actividades fundamentales en cada uno de los niveles educativos. Estoy convencido de que la utilización de films puede servir básicamente para introducir en el aula el componente sociolingüístico y cultural, la comunicación no verbal y las variedades de lengua, para que los alumnos puedan aprender a discriminar y reconocer los sonidos del inglés, adaptando el oído a otras formas de pronunciación.



10

cultural

What are the main advantages of using films in the English class? · Students experience real English: different speakers, voices, accents, styles, and registers. · Students come into contact with diversity: cultural varieties, social awareness, psychological questions, and international issues. · The world is brought into the classroom: the English language is alive, its existence going beyond textbooks. · Films go hand-in-hand with entertainment, thus being extremely appealing and motivating to students of all ages. · Using films in the ELT class helps develop students' self-esteem: when teachers choose segments carefully and work on them properly, they arouse in students' feelings of achievement, pride, accomplishment, selfsatisfaction and happiness. Students realize that they are able to understand parts of real films. · Favourite actors and actresses are part of the students' learning process, becoming language models. · Students are exposed to a mixture of language and gestures, a combination of situational language and “spontaneous conversation”. Therefore, they are asked to decode linguistic and paralinguistic messages. · Films provide students with both visual and auditory input, thus supporting the different learning styles and/or strategies of students. · Language is presented as a whole: Realia is neither segmented nor graded, as is the case with videos specially designed for the teaching of English. · The use of films is a wonderful tool: an audio-visual aid which together with the proper activities helps develop the four language skills — even though teachers sometimes wrongly believe the focus is only on listening comprehension.


¿Cuáles son las ventajas principales del uso de films en la clase de inglés? · Los alumnos experimentan un inglés real: diferentes locutores, voces, acentos, estilos y registros. · Los alumnos entran en contacto con la diversidad: variedades culturales, sensibilización social, planteos psicológicos y temas internacionales. · El mundo en el aula: el idiomas inglés es una lengua viva, su existencia va más allá de los libros de texto. · Los films van de la mano del entretenimiento, siendo estos extremadamente atractivos y motivadores para estudiantes de todas las edades. · Usar films en la clase de inglés ayuda a desarrollar la autoestima de los estudiantes: cuando los docentes eligen segmentos cuidadosamente y trabajan con ellos adecuadamente, despiertan en los estudiantes sentimientos de logro, orgullo, satisfacción y felicidad. Los alumnos perciben que pueden comprender parte de una película sin ser adaptada. · Los artistas favoritos de los alumnos son parte del proceso de aprendizaje, convirtiéndose en modelos del lenguaje. · Los alumnos están expuestos a una mezcla de lenguaje y gestos, una combinación de situaciones comunicativas y conversación espontánea. Por lo tanto, se les pide que decodifiquen mensajes lingüísticos y paralingüísticos. · Los films ofrecen a los alumnos input visual y auditivo, respaldando así los estilos y/o estrategias de aprendizaje de los alumnos. · El lenguaje es presentado como un todo: el material pedagógico no se encuentra ni segmentado ni graduado, como los videos diseñados especialmente para la enseñanza del idioma inglés. · El uso de films es una herramienta invaluable: un recurso audiovisual, el cual, junto con actividades estratégicas, ayuda al desarrollo de las cuatro habilidades, aun cuando los docentes crean que el foco está solamente centrado en la comprensión auditiva.


12

Instituto Politécnico Superior “EL FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN NO SE LIMITA AL APRENDIZAJE PROPIAMENTE DICHO, SINO QUE CONSISTE MÁS BIEN EN DESARROLLAR AL NIÑO MEDIANTE SU PROPIO APRENDIZAJE. EL VERDADERO CULTIVO DE LA MENTE NO TIENE NADA QUE VER CON EL APRENDIZAJE DE GRAN CANTIDAD DE HECHOS: LA EDUCACIÓN, ES LO QUE QUEDA CUANDO HEMOS OLVIDADO LO QUE APRENDIMOS EN LA ESCUELA”. (Otto Salomon, Cuestiones Pedagógicas –Pedagogiska frågor, 1905) 1

cultural

Otto Salomon era un maestro y educador autodidacta sueco, que a fines 2 del siglo XIX se dedicó a la enseñanza de SLÖJD, creando lo que se dio a llamar el “sistema de Nääs” y que después de casi cuatro décadas –en los albores del siglo XX– dijo: “A mi Juicio, este sistema es como un molde de fundición –necesario durante el proceso de fundición pero que debe desecharse cuando ya ha finalizado. Creo que el sistema de Nääs ya ha cumplido su labor. Corresponde al pasado, no al presente y menos al futuro”. Estos conceptos son una excusa que utilizamos a los fines de permitir pensarnos como escuela técnica fundada en el siglo XX y que se encuentra sobrepasando su centenario en los comienzos del siglo XXI. Un texto que este equipo directivo ha utilizado para polemizar sobre los paradigmas fundantes sobre educar en el marco del Instituto Politécnico Superior. 1 En Hans Thorbjörnsson, “Otto Salomon (1849-1907)”, PERSPECTIVAS: REVISTA TRIMESTRAL DE EDUCACIÓN (París, UNESCO: Oficina Internacional de Educación), vol. XXIV, nos 3-4, 1994, págs. 481-495. 2 Salomon decía que SLÖJD es una antigua palabra escandinava derivada del adjetivo SLÖG: “hábil”. SLÖJD significa “artesanía” o “habilidad manual”. COMPARADA


Una escuela

pública Equipo Directivo IPS


14

Hemos propuesto a la comunidad educativa nuestras ideas sobre estos paradigmas fundantes, que resumimos en los siguientes puntos: La escuela pública: una escuela para todos · La misión de educar: todo joven puede ser estudiante en el Politécnico. · Posibilitar que todos los alumnos, al concluir sus estudios, alcancen los máximos niveles de logro posible. · Mantener una alta eficacia en los procesos de democratización de las oportunidades y posibilidades ofrecidas a los alumnos para que concluyan exitosamente sus estudios.

cultural

No somos perfectos : necesitamos repensarnos/debatir/reinventarnos · Conviviendo con la tensión entre cambio y permanencia. · La calidad no tiene límite. · Participación de todos para pensarnos y evaluarnos. · Realizar reuniones periódicas con todos los integrantes de los departamentos y el equipo directivo. · Realizar jornadas anuales en las cuales se trabajará con la comunidad educativa, las problemáticas institucionales con el fin de resolverlas y transitar una gestión transparente. · Autoevaluación curricular e institucional. Poner a los estudiantes en el centro · Incorporar y trabajar con las nuevas subjetividades, tanto de jóvenes como adultos. · Desarrollar nuevas estrategias para construir conocimiento comprendiendo a la tecnología como manifestación cultural. · Entendiendo que la labor y el compromiso de docentes, profesores y preceptores, provocan los logros académicos.


Equipo directivo

· Educamos personas en todas sus dimensiones, expresiones y complejidades. Sujetos, ciudadanos, profesionales. · Gráfico del modelo de organización institucional:

De

pa

rta

me nto

Docentes

s

Profesores

Maestros Alumnos

Cambiar el paradigma sobre la dirección y la gestión · Adoptando la concertación como eje del accionar. · Trabajando en equipo. · Asumiendo la responsabilidad de conducir temporalmente los destinos de la institución preservándola de su subordinación a lógicas de partes. · Socializando el diagnóstico de la problemática institucional. · Comprendiendo la conducción como un honor y ejerciéndola con humildad. · La planificación como estrategia de anticipación. En todas estas premisas3 nos encontramos trabajando, a pesar de discurrir en este tiempo de transición en “donde aún no ha dejado de ser como era y todavía no es como proponemos ser”. 3 Propuesta de Lineamientos para la Dirección del Instituto Politécnico Superior. Autores: Patricia Zeoli, Gustavo Bercovich, Miguel Leggeri y Alicia Oliva.

ia nc ge

Preceptores

s

Auxiliares

Re

Innovar en lo pedagógico y en lo tecnológico · Problematizar las situaciones de aprendizaje. · Teoría y Práctica: dos caras de una misma moneda. · Talleres como emulación de situaciones No docentes productivas, promoviendo el aprender a hacer haciendo. · Los Sistemas de Representación como lenguaje. · La Formación Artística como ejercicio de imaginación. · La actividad física como fortalecimiento del pensamiento.


16

t

t

talleres de

cultural

extensiรณn cultural + info: cultura@ips.edu.ar

Coordi Prof. Laura C


ina:

Castro

t

t

t

Coordina: Prof. Christián Sánchez

Coordina: Prof. Cristián Bosco

Coordina: Prof. Rosario Spina

Coordina: Prof. Roxana Ascierto

t

inmersión cultural

t

teatro literario canto

a

fotografía

f

Coordina: Prof. Gabriel Crocce


cultural 18



cultural 20



cultural 22



cultural 24



cultural 26



“Con una pequeña ayuda de mis amigos”

cultural

28

Formar parte de la escuela pública es un orgullo y un desafío. En algunos casos la iniciativa se encuentra con el “no alcanza” y cuando el no alcanza es económico tratamos de buscar alternativas para complementar los recursos públicos. La propia dirección de la escuela, la cooperadora, grupos de graduados son voluntades que se suman y apoyan permanentemente nuestra gestión. POLICULTURAL surge de una iniciativa del Departamento de Extensión Cultural y desde sus comienzos contó con el aporte de trabajo de toda la comunidad educativa. A partir de esta edición a este aporte se le suma Pesar Pecision Group que se constituye en el primer auspiciante que participa en la revista, mediante una donación hecha a través de la Asociación Cooperadora. Agradecemos esta ayuda e invitamos a sumarse como auspiciantes de la revista a otras empresas e instituciones. Número a número seguimos creciendo y nos fortalecemos pero no podríamos hacerlo sin el apoyo de nuestra comunidad. Como dice la canción “… con una pequeña ayuda de mis amigos”.



cultural

30

NUEVA

Cooperadora

del POLI

A través de muchas inquietudes, de la experiencia cotidiana con nuestros hijos y las iniciativas como ex alumnos, comenzamos hace tiempo a reunirnos e impulsar propuestas para colaborar con esta institución a la que queremos y a la cual nos sentimos unidos, determinando un conjunto de cuestiones en relación a las funciones de una cooperadora, los objetivos que debían plantearse y el modo de llevarlos a la práctica, definimos un proyecto, conformamos una lista mediante los mecanismos institucionales dispuestos en el Estatuto de la Asociación Cooperadora del Instituto Politécnico General San Martín y nos postulamos para renovar la Comisión Directiva de esta Asociación. En la asamblea del 23 de octubre de 2015, por decisión de la mayoría presente, renovamos íntegramente la Comisión Directiva. Asumimos el 2 de noviembre recibiendo toda la documentación administrativa, contable y financiera, verificando la misma y la existencia de los fondos detallados en el acto. Estamos trabajando con muchas ilusiones, proyectos y sobre todo ganas de llevar a cabo cosas concretas que mejoren la labor cotidiana de nuestro querido "Poli", para sus alumnos, sus docentes, sus no docentes y todos los que conforman su


comunidad educativa. Justamente, esta tarea no se puede llevar a cabo individualmente, y como la palabra lo dice, es necesario poner en marcha acciones que permitan "cooperar" con todos los que de un modo u otro tengan una parte de su vida y de su corazรณn conectado con el Poli, de manera de "colaborar moral y materialmente a su progreso".


32

cultural

En los primeros tres meses de trabajo llevamos adelante innumerables tareas y pusimos en marcha muchos proyectos, estrechamos vínculos con las integrantes de la Ex Sub Comisión de Madres presidida por la Sra. Nora de Armentano, compartimos puntos de vista del Instituto y de la Asociación, logros, puntos a mejorar, experiencias e intentamos reconocer los tradicionales “Té Canasta”, realizados durante cuarenta años de gestión. También nos reunimos con Directivos del Instituto e integrantes de la Comisión Directiva saliente encabezada por Franco Pagotto, intercambiando innumerables experiencias, visiones y proyectos para la Escuela y la Asociación valorando la dedicación demostrada durante décadas de trabajo orientados a colaborar con nuestro Politécnico. Durante este tiempo nos enfocamos en fortalecer y agilizar la comunicación permanente con padres y alumnos a través de la red social de uso masivo en la actualidad (Facebook), y mediante la creación de una página Web (www.nuevacooperadoradelpoli.com), a la cual también se puede acceder desde el sitio del IPS. A través de este nuevo vínculo se puede abonar de forma ágil y sin esperas tanto la cuota anual societaria como los modelos realizados en los talleres del Instituto, como así también completar la ficha on-line de datos del alumno, realizar donaciones y poder acercar rápida y directamente inquietudes a la Asociación. Durante las jornadas de inscripción al año lectivo 2016 participamos activamente en fortalecer la relación con padres y madres, escuchando necesidades e inquietudes, informando sobre el rol que desempeña nuestra Asociación, colaborando con las necesidades de la Institución, de los talleres, de los departamentos, de los padres y alumnos. Concretamos un acuerdo con la Librería del Instituto “Zenón Cachero” para lograr una compra conjunta de tableros de dibujo técnico y demás elementos necesarios, logrando una gran adhesión de los alumnos de 1er año, con un precio único en el mercado. También se comenzó con la organización de una reunión en patios de talleres de la


escuela para todas las familias de alumnos ingresantes, a modo de brindar un espacio para que se conozcan y conozcan la escuela y talleres. Se lanzó el programa de Becas para alumnos regulares del año 2016, donde se disponen importantes recursos, hasta cien mil pesos anuales, para ser asignados a los alumnos que más lo necesitan, permitiendo cubrir transporte, alimentación y elementos de librería y fotocopias. Se comenzó a trabajar para proveer a los alumnos ingresantes en 2017 la indumentaria de trabajo y elementos de seguridad necesarios para las actividades en talleres al menor costo y mejor calidad. A su vez, se ha buscado con diversos sectores del Instituto la forma en que esta Asociación pueda colaborar con ellos, con los alumnos, padres y toda la comunidad de la institución, para lograr cubrir las necesidades con los recursos existentes. Durante este trimestre de trabajo la Asociación viabilizó la disponibilidad de la Pileta de Natación para los alumnos de primer año, los seguros de trabajo para los alumnos que realizan las prácticas profesionalizantes en organismos públicos, el servicio de fotocopiadoras para uso de la institución, el mantenimiento del ascensor de la escuela, la habitual fumigación y desratización, la provisión de todos los materiales necesarios para taller de electricidad, electrónica y carpintería, el abastecimiento de elementos de librería necesarios para la impresión de todos los formularios y libretas utilizadas por los alumnos, la provisión de gran cantidad de elementos de limpieza y la continuidad del funcionamiento de la librería y el bar/cantina de la escuela, entre otras cosas. Esto es el comienzo, sólo algunos de los proyectos en curso y tenemos muchos más por abordar. Nos sentimos orgullosos de ser parte, y estamos convencidos de que con la colaboración de todos podemos lograr un "Poli" mejor, contribuyendo a su trayectoria de excelencia que ha demostrado durante sus 110 años.

contacto@nuevacooperadoradelpoli.comf/cooperadoradelpoli www.nuevacooperadoradelpoli.com


cultural 34



cultural

36

“Las obras de Daniel García –dice Rubén Chababo en 'Lo que perdura'– son poderosamente melancólicas, hablan de lo que perdura como destello en la pátina sensible de la memoria y de lo que a su vez ya no será como alguna vez fue y que sólo es posible atrapar en tiempo presente mediante el esfuerzo de trabajar la tela hasta encontrar lo que debajo de ella se oculta. John Berger dice que las imágenes son algo más que una manifestación del universo que habitamos, son su testimonio, sí, y al mismo tiempo su interrogación, son una afirmación de lo que hemos visto alguna vez en la vida, pero también parte de nuestra imaginación. Daniel García trabaja en ese límite indeciso que separa lo real de lo imaginario. Hubo una vez un cuerpo, hubo un rostro, una piedra, un párpado insomne, un ojo que miraba. Todo eso está allí, viniendo hacia nosotros. Y nosotros de pie, frente a la tela, siendo testigos de lo que llega hasta casi tocar nuestra piel, para anunciar su próxima evaporación.”


Acrobata Rojo 2015 AcrĂ­lico sobre tela 210 x 150 cm


cultural

38

Daniel Garcia nació en Rosario, en 1958. En 1981 cursó estudios sobre teoría del color con Eduardo Serón. Durante 1991 y 1992 fue becado por la Fundación Antorchas para asistir en Buenos Aires al taller de Guillermo Kuitca. Ha obtenido entre otras distinciones el 2º Premio Braque (1992), la Beca a la Creación Artística de la Fundación Antorchas (1994), el Primer Premio de Premiados de la Fundación Nuevo Mundo (1994), el Primer Premio Austria (1996) y el 2º Premio Adquisición de los Premios Colección Costantini (1997). Fue considerado como el Artista Joven del Año 1995 por la Asociación Argentina de Críticos de Arte. Obtuvo el Konex de Platino de la Fundación Konex en 2002. Expone desde 1982, en museos y espacios de arte en Argentina (como en el Museo Castagnino y macro de Rosario; Centro Cultural Parque de España de Rosario, Museo Emilio Caraffa de Córdoba, Museo de Arte Contemporáneo de Salta, Galería Mar Dulce y Ruth Benzacar de Buenos Aires, Centro Cultural Haroldo Conti, Museo Nacional de Bellas Artes, entre otros) y en el exterior (Sicardi Gallery de Houston, Galería Ramis Barquet, de New York, Museo Nacional de Santiago de Chile, Internacional Gallery of the Smithsonian's, de Washington, por mencionar algunos). Además formó parte del Festival Les Allumèes de Nantes, de la 47º Bienal de Venecia, de la VI Bienal de La Habana, la Bienal del Mercosur de Porto Alegre, la Bienal de Fortaleza. En 2010 fue uno de los integrantes de la expedición Paraná Ra'Anga, organizada por el Centro Cultural Parque de España de Rosario.


Félix 2014 Acrílico sobre lienzo 200 x 150 cm

Un gato que camina solo 2013 Acrílico sobre lienzo 40 x 33 cm


cultural 40


Nocturno 2015 AcrĂ­lico sobre lienzo 37x78,5 cm


42

Algunas preguntas a Daniel García ¿POR QUÉ ELEGISTE EN SU MOMENTO INGRESAR AL POLITÉCNICO Y POR QUÉ LA ESPECIALIDAD DE QUÍMICA? No sé muy bien en qué momento se decidió que yo fuera al Poli. Lo que sé es que desde muy chico me interesaba mucho la ciencia… la astronomía, la física, la química. Tenía un tío que trabajaba en Celulosa y a veces me regalaba algún instrumental de laboratorio que se sumaba al material de mis juegos de química. Solía fabricar pólvora y construir pequeños cañones caseros con tubos de aluminio de antenas de televisión. Creo que eso decidió las cosas por el lado de la química, y el Politécnico parecía ser el lugar más indicado.

cultural

¿QUÉ CUESTIÓN O CUESTIONES DE TU FORMACIÓN EN EL POLITÉCNICO TE MOTIVARON PARA TU CARRERA DE ARTISTA PLÁSTICO? Siempre dibujé mucho, y fui a diversos talleres de plástica desde los seis a los nueve o diez años. Durante la primaria me gustaba mucho geografía e historia porque me encantaba dibujar mapas, por ejemplo los de las batallas. Las vacaciones me las pasaba calcando y dibujando mapas que me pudiesen servir para el año siguiente. Dibujo técnico era una de mis materias preferidas en los primeros años del Poli, aunque me costaba mucho ser prolijo. Dibujar con las Rotring fue tal vez lo que aprendí en el Poli que más me aportó a mi carrera de artista. Por supuesto que en esa época ni se me ocurría que pudiese ser artista. Mi sueño, hasta tal vez sexto año, era estudiar en el Balseiro y escribir ciencia ficción. Durante toda la secundaria, mi único vínculo con el arte era una enciclopedia dirigida por Herbert Read, de la cual me habían regalado muchos fascículos y que yo seguí comprando hasta casi completarla. Me faltó un fascículo, pero igual la hice encuadernar en tres tomos. Todas las noches solía hojearla al azar y escudriñaba las diminutas ilustraciones en blanco y negro tratando de acceder a los secretos que escondían. En sus páginas se hablaba del acorazado Potemkin, de Georges Braque, de Shakespeare, de Raquel Forner, de Muybridge, de Béla Bartók.... Aún la conservo.


¿RECORDÁS ALGÚN PROFESOR QUE TE HAYA DEJADO ALGUNA ENSEÑANZA MÁS ALLÁ DE LO ESPECÍFICO DE LA MATERIA QUE DICTABA? ¿QUÉ DESTACÁS DE TU FORMACIÓN EN EL POLITÉCNICO (NO NECESARIAMENTE EN RELACIÓN DIRECTA CON TU PROFESIÓN)?

Recuerdo especialmente a dos profesores: Arturo Burlé, el jefe del departamento de química y Oscar Nemec, el profesor de química orgánica. Con ellos aprendí a razonar y a cuestionar todo lo que veía. Creo que eso es lo que más destaco de mi formación en el Poli. LUEGO DE HABERTE RECIBIDO ¿QUÉ VINCULACIÓN MANTUVISTE CON LA INSTITUCIÓN?

Los dos últimos años en el Politécnico (sexto y séptimo) fueron años bastante duros. Coincidieron con el comienzo de la dictadura. Yo comencé Ingeniería Química en la Bandido Tecnológica en el 76. Por las noches 2015 hacía ingeniería, a la mañana iba Acrílico sobre lienzo al Poli, y las tres tardes que tenía 60x42 cm libres trabajaba en un laboratorio. Fue muy agotador. A comienzos de 1977 murió mi padre y al año siguiente, luego de recibirme, hice el servicio militar. Luego de eso me alejé completamente del Politécnico y no volví a pisarlo hasta que mi hijo Joaquín, por propia voluntad, decidió rendir el ingreso allí.


44

Jornada

Cultural

cultural

Deportiva

y


2015 Reseña Fotográfica


cultural 46



cultural 48



cultural 50



cultural 52



cultural 54



cultural 56


La tarea de las flores: perseverancia e ingeniosidad Gilda Di Crosta


cultural

58

“La flor da al hombre un prodigioso ejemplo de insumisión, de valor, de perseverancia y de ingeniosidad”, dice Maurice Maeterlinck (1862-1949), en LA INTELIGENCIA DE LAS FLORES. Una obra en la que se fusiona la ciencia y la poesía, donde se ensaya una exploración por el misterio de las plantas y, a su vez, se interna en la especulación filosófica para explicar la naturaleza. En este libro se evoca la tarea de las flores, de ese pequeño mundo de la naturaleza tan próximo en nuestro jardín, de un modo descriptivo y poético. Esa evocación surge del asombro ante la inteligencia desarrollada por esos seres sutiles en el cumplimiento de su existencia, con una prosa fragmentaria, pero intensamente sensualista. La intención de Maeterlinck (un abogado belga que se dedica por completo a la escritura, reconocido como representante del drama simbolista con obras como el clásico EL PÁJARO AZUL –estrenada en 1908 en Moscú por Stanislavski– y ganador del Premio Nobel de Literatura en 1911) no es dar cuenta de todas las pruebas de inteligencia que brinda el mundo botánico, porque son innumerables y continuas, sino de mostrar “el esfuerzo de la vida vegetal hacia la luz y el espíritu”. En el bosque, la llanura, el jardín, se pueden ver “los maravillosos sistemas de diseminación, de propulsión, de aviación” con los cuales las plantas se valen para “conquistar el espacio” y sobrevivir en un medio agreste. Un ejemplo de heroísmo, en este sentido, el autor lo encuentra en un laurel centenario en Provenza. Pueden existir plantas y flores “torpes o desgraciadas” pero no “enteramente desprovistas de sabiduría y de ingeniosidad”, por eso antes de dar cuenta de “la fecundación cruzada entre las


mil ceremonias nupciales”, se detiene en “las ideas ingeniosas de algunas flores muy sencillas en que los esposos nacen, se aman y mueren en la misma corola”. Todas las plantas y las flores están abocadas al “cumplimiento de su obra”, la de ser en el mundo, multiplicando su existencia. Para Maeterlinck, la naturaleza parece tener “un pensamiento que aún no puede fijarse o una imaginación que se precia de no repetirse nunca”. La descripción de este universo vegetal, lo lleva a reflexionar en torno a lo racional, al universo, lo irracional, la eternidad, y nos invita, quizá nos obliga, a volver con otra mirada a contemplar el reino vegetal.


60

Un ejemplar en la Biblioteca

cultural

LA INTELIGENCIA DE LAS FLORES se puede leer hoy de una edición realizada recientemente por la editorial Interzona, en coedición con Taller de Edición Rocca (Bogotá, Colombia), en una traducción de Juan Bautista Enseñat y un Proemio de Gustavo Wilches-Chaux. Esta obra formó parte de la colección Biblioteca Personal, de Jorge Luis Borges, con la cual dio testimonio de sus preferencias literarias –publicada en 1985, por Hyspamérica–, con un prólogo de su autoría, el cual comienza diciendo: “Aristóteles escribe que la filosofía nace del asombro. Del asombro de ser, del asombro de ser en el tiempo, del asombro de ser en este mundo, en el que hay otros hombres y animales y estrellas. Del asombro nace también la poesía”. En esta línea de indagación estética del misterio ubica Borges a Maeterlinck. Anteriormente, la Editorial Tor –una legendaria casa editora fundada en 1916 en Buenos Aires por un español, la cual había adoptado como slogan de su labor “Contra viento y marea”, que difundía en ediciones económicas un catálogo amplio– también presenta una edición de esta obra de Maeterlinck, con traducción de Juan B. Enseñat. Un ejemplar de esta edición, con colofón de imprenta fechado el 30 de diciembre de 1940, se puede encontrar en los anaqueles de la Biblioteca del Politécnico, ingresado por donación el 13 de febrero de 1979. Un detalle más que hace de ese ejemplar un fragmento mínimo de historia: posee un sello de la Librería Longo, una emblemática librería rosarina, ubicada en calle Sarmiento.



¿Quién

cultural 62

d


da mรกs?


cultural 64


A partir de la convocatoria de los egresados de la promoción 1990, un grupo de artistas locales, entre ellos algunos graduados del Poli, realizaron intervenciones sobre el tradicional taburete que construyen los alumnos de primer año en la asignatura Carpintería del Área Taller. Los artistas Amy Ay, Flor Balestra y Vanesa Galdeano (intervención conjunta), Daniel García, Javier Forcen, Martín Boc, Georgina Ricci, Luz Preumayr, Juan Balaguer, Roberto Echen y Analí Chanquía dejaron su impronta en las 10 piezas, que fueron subastadas con el fin de recaudar fondos destinados a mejoras para el Instituto.

La subasta se realizó en el Museo de la Ciudad, el día 25 de noviembre de 2015 y fue conducida por la ex alumna y reconocida comunicadora Sonia Marchesi. Para la difusión de la actividad contamos con el invalorable apoyo de la emisora radial Radiofónica, que destinó espacios en toda su programación. César Moreno fue el martillero público que llevó adelante la subasta, que se sumó a la colaboración donando sus honorarios. En la jornada se recaudaron más de $100.000, un aporte por demás de valioso para la vida del Poli. ¡Gracias a todos!


cultural 66


Convocatoria de artistas


cultural 68


Presentaciรณn de las obras


cultural 70


Presentaciรณn de las obras


cultural

66 72

Anahí Chanquía

Daniel García

Ma

Juan B


artĂ­n Bock

Balaguer

Amy Ay

Luz Preumayr

Georgina Ricci

Flor Balestra Vanesa Galdeano

Roberto Echen


cultural 74


Subasta de Taburetes


cultural 76


Subasta de Taburetes


cultural 78



s

cultural

80

2. Editorial 4. El cine en la clase de Inglés

12. Instituto Politécnico Superior.

16. Talleres de Extensión Cult 18. Poliacústico 2015

28. Con una pequeña ayu

30. Nueva Cooperador

34. Daniel García

44. Jornada C

56. La tare

62. ¿Quié

78. Hom


sumario

. Una escuela pública

tural

uda de mis amigos

ra del Poli

a. Lo que perdura como destello

Cultural y Deportiva 2015

ea de las flores: perseverancia e ingeniosidad

én da más? Subasta de Taburetes

menajes


cultural

82

aĂąoVI nĂşmero 8 JUNIO DE 2016

un modo plural de pensar en comunidad


staff

Director

Diego Espinosa

Revisora de contenidos

Gilda Di Crosta Gráfica

Pablo García Matías Cribb

Participan: Diego Espinosa/Gabriel Crocce/Equipo Directivo IPS/Roxana Ascierto Asociación Cooperadora IPS/Daniel García/Gilda Di Crosta Realización: Dpto. de Recursos Pedagógicos Jefe: Pablo García Dpto. de Extensión Cultural Jefe: Diego Espinosa

institutopolitécnicosuperior

Equipo Directivo Instituto Politécnico Directora: Arq. Patricia Zeoli Vicerdirectora Educación Media: Alicia Oliva Vicedirector Educación Superior: Arq. Gustavo Bercovich Vicedirector de Infraestructura: Tec. Miguel Leggeri Vicedirectora de Extensión y Articulación: Mg. Ing. Mónica Bollatti


institutopolitĂŠcnicosuperior

/poli.unr

@poliunr

www.ips.edu.ar


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.