Выпуск №4 Новогодний камертон

Page 1


ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Алексей Лаптев ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР Екатерина Поддубная ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР Денис Балтачев ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Инесса Басс УЧРЕДИТЕЛЬ ЖУРНАЛА КОРПОРАЦИЯ NAMUCOM

Нашли ошибки? Есть предложения? Пишите на нашу почту: polyglot16@yandex.ru Для личный писем обращайтесь к официальному представителю ИК «NAMUCOM» Анатолию Родфельду. Адрес страницы ВК: vk.com/kot.poliglot По рекламным вопросам пишите главному редактору Алексею Лаптеву: aleksei_laptev@yahoo.com


Главная тема — «Новый Год знакомый и незнакомый: о традициях празднования в разных странах» В этом номере: ОТ РЕДАКТОРА................................................................................................................1 Приветствие читателям от главного редактора Алексея Лаптева

Рубрика «Страноведение» ЛОСАР. ТРАДИЦИЯ ТИБЕТСКОГО НОВОГО ГОДА.................................................2 О самом любимом тибетцами празднике и лучшем времени, чтобы выбросить из жизни все неудачи и все плохое Автор Тамара Илюхина НА ФАРШИРОВАННУЮ РЫБУ УПАЛ К ЛЕНОВЫЙ ЛИСТ: РОШ ХА- ШАНА......9 О главном празднике среди четырех Новогодних еврейских праздников и книге судеб, пишущейся в эти дни Авторы Клава Огурцова, Ирина Иванова ПРАЗДНИК ВЕСНЫ...................................................................................................... 13 О весеннем Новогоднем празднике в Срединном государстве и о том, как накормить китайское чудовище Автор Надежда Жигалко

Рубрика «Наши обычаи» РОЖ ДЕСТВЕНСКИЕ ЗАБАВЫ....................................................................................17 Об обычаях рождественских гаданий и колядок и современном интересе к ним Автор Инесса Басс

Рубрика «Мысли в буквах»

Итоги конкурса МАГИЯ ЯЗЫКА............................................................................................................... 22 Автор Вероника Диденко ВЕЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ................................................................... 23 Автор Кристина Соболева ВЕЧНЫЕ ТРУДНОСТИ ЛИНГВИСТИКИ.................................................................. 25 Автор Кристина Соболева

Рубрика «География» NORMANDIE, УТОЛИ МОИ ПЕЧАЛИ, NORMANDIE…...........................................27 Впечатления о Франции, и так ли сложен и труден ее язык Автор Инесса Басс

Рубрика «Необычные языки» КАК ГОВОРЯТ В КОСМОСЕ?...................................................................................... 36 О последних нововведениях в Google Translate, галактическом языке и «Звёздных Войнах» Автор Алексей Лаптев

Рубрика «Начинающие литераторы» РАССКАЗ « ТАБУН ». ...................................................................................................... 39 Автор Michael Bas

Рубрика «Фотосреда» ОБ УКАЗЕ ПЕТРА I №1736 « О ПРАЗДНОВАНИИ НОВОГО ГОДА ».................. 44 ЛИНГВОГОРОСКОП..................................................................................................... 46 НОВОГОДНЕЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ КОРПОРАЦИИ « NAMUCOM ». ...................... 48


От редактора

1

От редактора Говорят, что Новый Год — семейный праздник. Я полностью с этим согласен, ведь моё празднование этого волшебного, зимнего праздника мало отличается от празднования миллионов граждан России. Тридцать первого декабря я не езжу за границу (теперь это стало сложнее), не пьянствую, не нахожусь в экстремальных местах — в общем, сижу со своими родными за столом и радуюсь тому, что мне было дано прожить ещё один год. Загадывая новогоднее желание, передо мной, в моём подсознании проносится масса таких радостей. Я рад каждому мигу своей жизни, а в последнее время стал больше отмечать свои успехи в продвижении в лингвистическую сферу. Новые языки, языковые новости, фестивали о языках, языковые книжки, фильмы... столько всего прекрасного открылось для меня в трудном 2015-ом году. Надеюсь, что у вас, дорогих читателей, этот год был тоже очень насыщенный и продуктивный. Было бы хорошо, если бы вы ещё и прочитали все номера нашего журнала. Мне кажется, мы работаем не зря. Как вы заметили, я оттягиваю основную часть моей колонки. Почему? Потому что для прочтений данного номера каждому понадобится новогодняя атмосфера вокруг. В этот раз мы приготовили для вас огромное множество языковых и страноведческих вкусностей. Есть и о праздновании НГ в разных странах, и о предсказаниях на следующий год, и просто очень интересные статьи наших блистательных обозревателей. Впрочем, об этом судить уже вам после полного прочтения выпуска. Я искренне верю, что каждый дойдёт до последней странички и скажет с волнением: «О, нет! Как же так! Неужели это всё?!». Нет, это не всё. Новый 2016-ый год только начинается. У нас впереди ещё куча дел, А главное — вот таких вот буквенных встреч, в которых мы все погружаемся в мир центральной темы номера. Ведь нам ещё нужно так много сказать миру, построить кучу разных планов, дать волю фантазии и воплотить всё это в наших трудах. В Новом 2016-ом Году хочу пожелать каждому больше оптимизма, мотивационного прилива, языковых неожиданностей и отсутствия лени, которая может погубить ваши мечты. С праздником, друзья! С Новым Годом!

АЛЕКСЕЙ ЛАПТЕВ


2

Страноведение

Лосар. Традиция тибетского Нового года

ལོ ་ གསར།

ЛОСАР

Традиция тибетского Нового года

Один из самых любимых тибетцами праздник — Новый год, по-тибетски он называется ལོ་གསར། (lo gsar) Лосар. Отмечают они его по лунному календарю, более близкому к природе и естественному течению циклов, и обычно тибетский Новый год наступает на два — три месяца позже, чем привычный нам календарный праздник. Начало нового года для тибетцев ознаменовывает поворот природы к весне и пробуждению. Еще до праздника начинается период тщательной подготовки — необходимо выполнить очищение, как духовное, так и физическое: в доме наводят порядок, делают уборку, выбрасывают старые вещи. Считается, что это самое лучшее время, чтобы выбросить из жизни каждого человека все неудачи и все плохое, накопившееся за предыдущий год. В это время в храмах выполняются специальные очистительные обряды, призванные отбросить все негативности уходящего года, сопро-

དགུ་གཏོར།

Праздник Гутор в Тибете в начале 20 века


3

Страноведение вождающиеся завораживающими ритуальными танцами тибетских лам мистерии Цам. Накануне праздника отмечается так называемый དགུ་གཏོར། (dgu gtor) Гутор, буквально название праздника переводится как «Девять сокровищ».


4

Страноведение

Накануне Нового года в буддийских храмах выполняются специальные очистительные обряды, призванные отбросить все негативности уходящего года, сопровождающиеся завораживающими ритуальными танцами тибетских лам мистерии Цам


5

Страноведение На Гутор в чистом, прибранном доме вешаются новые занавески, дом украшается восемью буддийскими символами удачи, на алтаре размещают специальный ларец, украшенный росписью или резьбой, с двумя горками из ячменной и пшеничной муки, разноцветными колосками и украшениями. Так же обязательные предметы на алтаре, приготовленном к празднику, это пророщенные молодые побеги, голова барана, которая сделана из дерева или папье-маше, горка из хлебного сладкого хвороста. На Гутор так же готовится специальная похлебка དགུ་ཐུག (dgu thug) «гутуг», буквальный перевод слова обозначает «лапша девяти». В эту похлебку, помимо основных ингредиентов, таких, как мясо, пшеница, рис, редис, добавляли пельмени с неожиданной начинкой, обычно это девять предметов, и далеко не все они съедобные. Это могли быть, например, монетка, бумага, уголек, сушеный персик, камушек или что-то еще. В зависимости от того, что попалось вам в тарелку, предсказывается будущий год. Если достанется пельмень с кусочком острого перца — в новом году будете «горячи на язык», монетка — ж ди прибыли, уголек — встреча со злыми людьми, бумага принесет удачу в учебе и науках, кусочек де-

འབྲས་དཀར།

Тибетское традиционное искусство танца Дрекар


6

Страноведение рева предупредит о грядущих убытках, а тот, кому достанется пельмень с персиком, будет счастливым. На следующий день после Гутора тибетцы встречают главный праздник Лосар или Новый год. Наступает праздник не в полночь, как принято у нас и на западе, а с восходом солнца. Первый день Нового года принято проводить с семьей, с родными и близкими, в гости в этот день не ходят. Наиболее важной для тибетцев является семья и в этот день все собираются за праздничным столом, угощая друг друга «золотым напитком» — традиционным ячменным чангом. Тибетский ཆང་། (chang) чанг варится и настаивается на основе из ячменя со специальными дрожжами, технология очень похожа на ту, по которой моя бабушка когда-то делала хлебный квас, настаивая его в погребе на бородинском хлебе. Я и сама попробовала приготовить тибетский чанг, когда привезла из Лхасы тибетские дрожжи, смешанные с травами. Получился мягкий и вкусный слабоалкогольный напиток, действительно очень похожий на натуральный русский квас. Только тибетский чанг пьется теплым, часто добавляется мед, что делает напиток уже не очень-то и слабоалкогольным. На второй и третий день празднования Нового года тибетцы поднимаются на крыши домов, чтобы развесить молитвенные флаги «Лунгта» и сделать подношение благовонного дыма. Название молитвенных флагов «Лунгта» རླུང་རྟ། (rlung rta) буквально переводится, как «конь ветра».


7

Страноведение


8

Страноведение Изображение «коня ветра» на разноцветных флагах, освященных в храме, привязывают к дереву или помещают на крыше дома таким образом, чтобы флаги обязательно развевались на ветру. Пять цветов молитвенных флагов символизирует пять стихий, из которых состоит наша вселенная, и тибетцы считают, что когда флаги развеваются на ветру под лучами солнца и омываются дождями, приходят в гармонию все силы этих стихий. Считается, что «конь ветра» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и призывая помощь божеств. Изображённые на флагах «конь ветра» и молитвы также являются посылом пожелания здоровья, счастья и достатка в новом году всем без исключения живым существам. Когда тибетцы подносят благовонный дым, сжигая измельченные ветви можжевельника, они бросают вверх по горсти муки с криками


9

Страноведение

«Ла Джалло» ལྷ་རྒྱལ་ལོ། (lha rgryal lo), значение этого возгласа «Боги победили!», этот победный клич — символ радости и победы возвышенных устремлений и высшей природы в человеке. Со второго дня нового года уже можно отправляться по гостям. И тибетцы идут по друзьям и знакомым, поздравляя их с праздником, даря подарки и совершая благопожелания. В первые дни нового года закладывается основа на весь последующий год. Считается, что поступки, дела, разговоры и даже мысли первых дней года будут возрастать весь последующий период. Поэтому в первые дни запрещено говорить о бедах, лишениях, ссориться, конфликтовать, так же избегают разговоров о болезнях, смерти, войнах и любых несчастьях. Очень похоже на нашу примету «как проведешь первый день, так и весь год пройдет», но тибетцы сами стараются внести коррективы, избегая дурного в делах и в мыслях и культивируя радостное общение с близкими и дорогими им людьми. Так же и в тибетских храмах начало Нового года дает старт одному из четырех главных праздников тибетского буддизма — སྨོན་ལམ་ཆེན་མོ། (smon lam chen mo) Монлам Ченмо — «Великий молебен» проводится в честь «Праздника Великих Чудес Будды Шакьямуни», в это время каждый день посвящен воспоминанию об одном из 15 чудес, которые Будда Шакьямуни совершил в городе Шравасти в Индии. Поскольку празднование Нового года затягивается на две недели, пока длится период растущей луны, в наше время многие предприятия и фирмы останавливают работу и распускают всех в новогодний отпуск. В школах же в это время тоже идут каникулы. Так что у всех есть возможность побыть с родными и близкими во все дни празднования Нового года. В 2016 году тибетцы будут отмечать Лосар девятого февраля, и у всех теперь есть возможность присоединиться к их обычаям, выбросив все несчастья и оставив неприятности в прошлом, заложив основу для счастливого нового года, начав этот день с радостных пожеланий и добрых дел.

Ла Джалло! Тамара Илюхина


10

Страноведение

На фаршированную рыбу упал кленовый лист: Рош ха-Шана

На фаршированную рыбу упал кленовый лист: Рош ха-Шана (из Марьяна Беленького)

… А ведь в России могли бы праздновать Новый год осенью, кабы не Петр I. Но не все отказываются от календарного исчисления. Весь мир ожидает 2016 год, а евреи уже вступили в 5776-й год, год исчисления со дня создания нашего мира. Еврейский календарь — один из самых древних на земле, летоисчисление связано с природой и объединяет ее явления в неразрывный цикл. Отсчет нового еврейского года Рош ха-Шана (‫ )רֹאש ַה ָשנָ ה‬начинается после долгого лета, выпадает обычно на середину сентября — начало октября, а празднование начинается после захода солнца. Вообще, в еврейской традиции отмечается не один, а целых четыре новых года. Каждому соответствует свой сезон. Рош ха-Шана — среди них главный. Он наступает осенью, в первый день месяца тишрей (‫שרי‬ ֵ ‫) ִת‬. Зимой, в месяц шват (‫שבט‬ ָ ) , отмечается новый год деревьев, а летом, первого элуля (‫) ֱאלּול‬, — новый год скота. Четвертый по счету новый год — царский. Им в древности отмечали очередной год правления повелителя. Дата отсчитывалась от первого дня весеннего месяца нисана (‫יסן‬ ָ ִ‫)נ‬. Ею пользовались в официальных целях и закрепляли в госу-


11

Страноведение дарственных документах. Не случайно в рукописях тех времен встречаются выражения типа «На третий год правления (такого-то мужа) ...». Современным гражданским календарём и позаимствован этот способ определения нового года. Отсчет лет ведется от условной даты рождения Христа.

Праздник Рош ха-Шана — один из любимых еврейских праздников, Новый год же, все-таки! Но и один из важных праздников для евреев. В переводе с иврита это означает «Голова Года». Рош ха-Шану отмечают не только жители Израиля, но и диаспоры по всему миру. Праздник отмечается в честь сотворения мира. В эти дни Бог размышляет о бренности человеческой жизни, открывает книги судеб и заносит туда наши судьбы на ближайший год. В первую вписываются имена праведников, во вторую — имена грешников. На небесах решается: кому — жить, а кому — умереть. Молитвенные службы в эти дни должны повлиять на решение Бога. Покаяние, размышление о проделанном в уходящем году и о будущем, отчет перед собой и всевышнем, просьба мира, здоро-


12

Страноведение вья — на это отводится десять суток, отделяющих Рош ха-Шана от Судного дня Йом Киппур (‫)יֹום ִּכיּפּור‬. Звук шофара (‫שֹופר‬ ָ ) (бараний рог) призывает: «Очнитесь те, кто дремлет, кто тратит отпущенные годы бессмысленно. Обозрите души свои и добрыми сделайте дела ваши». Бог желает всем добра и благополучия. Искренняя вера в это и позволяет наступление Нового года встречать празднично. Светские люди охотно поддерживают эту традицию раскаяния по-своему: вспомнить старых друзей, поблагодарить близких, проявить доброту, внимание и благородство, что в суете взрослым людям совершать некогда, да и неловко и неудобно. Своего рода переплетение религиозной мистики и психоанализа, если угодно. На праздничную трапезу принято подавать много блюд, символизирующих пожелание «полного», счастливого года: – рыбу (‫ ) ָדג‬даг — символ плодородия; – голову (‫ )רֹאש‬рош (баранью или рыбную) — быть «во главе», а не в хвосте; – морковь (‫ ) ֶגזֶ ר‬гезэр кружочками — символ богатства, золотых монет; – круглую сладкую халу (‫ ) ַח ָלה‬с изюмом — полный, здоровый год; – овощи и фрукты (‫וּפירֹות‬ ֵ ‫ )יְ ָרקֹות‬еракот ве-пэрот — символ обильного урожая; – яблоки и мёд (‫ )תפוחים ודבש‬тапухим ве-дваш — кусочек яблока, обмакнув его в мёд, съедают в начале трапезы сразу после халы, «чтобы год был сладким и счастливым». А также можно и проделать несложные ритуалы по притяжению удачи: – прогуляйтесь к речке или водоему с проточной водой. Вытряхните в воду все содержимое карманов. Вместе с мусором поток унесет неудачи и неприятности прошлого года; – если в будущем году вы планируете завести ребенка, поешьте зерен граната. Гранат — символ плодовитости.


13

Страноведение Есть поверье, что бесплодная пара должна вместе вкусить от одного плода граната — тогда в наступающем году ей обеспечено потомство; – не ешьте в праздник ничего кислого и горького, чтобы в течение года не иметь поводов для кислой мины и горьких переживаний. Людям свойственно страшиться будущего, особенно в преддверии таких мистических дат, как наступление Нового года. В иудаизме и современной психологии есть общее понимание, что людям свойственно меняться. Религиозные ритуалы, и собственное искреннее раскаяние и верование в лучшее — все это, по сути, стремление человека стать лучше. И, как правило, нам всем для отсчета «обновленного я» нужен повод или дата. и почему бы этим днем и не стать Рош ха-Шана. И, как говорят в Израиле: хорошего вам и сладкого Нового Года! (‫ָשנָ ה‬ ‫תּוקה‬ ָ ‫טֹובה וְ ְמ‬ ָ ) шана това ве-метука!

Клава Огурцова Ирина Иванова


Праздник весны

14

Страноведение

Праздник весны

Празднование китайского Нового Года приходится на первое число первого месяца по лунному календарю.«Праздник весны» (кит. упр. 春 节, пиньинь: Chūnjié), как называют его сами китайцы, является одним из самых главных традиционных торжеств. С ним связано множество мифов. Согласно древней легенде, чудовище, носившее название Нянь (упр. кит. 年, пиньинь: nián, «год»), наведывался в деревни в самый первый день Нового года. Он съедал все на своем пути: зерно, скот, людей. Чтобы избежать несчастной судьбы, при входе в дом крестьяне клали еду. Считалось, что чем больше угощение для Няня, тем добрее и уступчивее он будет. Китайцы полагали, что насытившись едой, чудовище отступит и не тронет их дом. Однажды, люди увидели, что Нянь испугался костра, который горел во дворе дома. С тех самых пор считается, что красный цвет отпугивает чудовище, этим объясняется еще один ритуал, которому китайцы верны и по сей день: люди развешивают красные фонари, парные надписи на окнах и дверях своих жилищ.


15

Страноведение

В сам Новый Год принято пускать фейерверки и жечь хлопушки, таким образом, отпугивая злых духов. В Новый Год все члены семьи, где бы они ни находились, всегда стремятся собраться вместе за праздничным столом, поэтому за пару недель до торжества наступает настоящий транспортный коллапс. Сотни-тысячи людей стоят в очередях, чтобы купить билет домой, а на подъездах к городам образуются километровые пробки.


16

Страноведение С «Праздником весны» связано множество ритуалов. Их неотъемлемой частью является генеральная уборка. Считается, что перед вступлением в новый год, необходимо убрать все старое, ненужное, очистить место для счастья. В канун торжества вся семья готовит традиционные блюда, без которых не обходится ни один Новый Год: пельмени, рыба, символизирующая богатство и достаток, пирог из клейкого риса (кит. 年糕, пиньинь: niángāo), свинина, пирожки со сладким рисом и, конечно же, утка.

Утром весь Китай наполняется шумом от хлопушек, будто оглашая официальное наступление нового года, они взрываются то здесь, то там, пробуждая ото сна незнающих иностранцев. Они должны отпугнуть злых духов и тем самым привлечь в семью счастье и умиротворение.


17

Страноведение В первые дни родственники наносят ответные визиты с подарками, а дети поздравляют своих родителей, получая от них взамен красные конверты с деньгами. В это время на улицах проходят праздничные гулянья, устраиваются танцы львов, играет музыка. Заканчивается празднование Нового Года праздником фонарей на пятнадцатый день Лунного календаря. В этот день сотни огромных фигур освещают небо на Китаем, символизируя счастье и благосостояние.

Надежда Жигалко


Рождественские забавы

18

Наши обычаи

Рождественские забавы

Какая девушка не гадала хотя бы раз в рождественские праздники? и я гадала, когда была студенткой. Впрочем, гадают и стар и млад. Традиция святочных гаданий — одна из самых известных, интересных и притягательных. С окончанием Старого Года, началом Нового Года и Рождества Христова зима поворачивается на лето, увеличивается световой день, тьма отступает. По народным верованиям, в этот переломный период начинается разгул нечистой силы, активизируются колдуны и ведьмы, и приходят души умерших. И даже волки на Святках женятся. Заглянуть в вое будущее становится возможным. Но открыть тайну будущего и хочется и колется, да и обращаться к нечистой силе с ворожбой не совсем безопасно. Но чем чёрт не шутит! И потом, в гадании всегда есть место для фантазии, и если результат не угоден, можно всегда его додумать самостоятельно. Главное, не переусердствовать и соблюсти особые правила поведения при ворожбе. А то особы особо впечатлительные впечатлиться могут через чур. Вот, кстати, про чур. «Чур меня» — одно из оборонительных выражений от нечисти, означающих запрет касаться, переходить черту. К гаданию надо хорошенько готовиться. Ритуал требует уединения и тишины, украшения следует снять, волосы распустить, одеться в свободное без пояса — ничего не должно замыкаться в виде «оборонительного» круга на теле, чтобы не препятствовать гаданию. И, конечно, следует строго соблюдать все тонкости гадания и ни в коем случае не пугаться. Святочные гадания сопровождают христианские праздники, но природа их языческая. Гадания всегда запрещались церковью. Места для гаданий выбирались опасные и без икон (все-таки общение с нечистой силой) — заброшенная баня, хлев, подвал, чердак, сени, кладбище. Старинные гадания, как правило, рассчитаны на сельскую местность. Но такие атрибуты как зеркало, яйца, расческа, рис, нитки или книги всегда под рукой у жителя любой местности. Мне моя мама подкладывала мужские, папины, штаны


19

Наши обычаи на гадание на жениха. Самый доступный, практически безопасный и очень известный способ гадания — гадание по книге, им можно пользоваться в любой день, не только на святочной неделе: возьмите книгу, загадайте страницу и номер строчки сверху, остается только открыть книгу и истолковать прочитанное ... как вам самим заблагорассудиться «Лучший друг нам в жизни сей Вера в провиденье. Благ зиждителя закон: Здесь несчастье — лживый сон; Счастье — пробужденье»

В отличие от гаданья, другая древняя традиция святок, колядование, почти ушла в прошлое. Сильно удивлюсь и точно не открою дверь толпе незнакомых ряженых людей, поющих и требующих благодарность за это. Хотя поучаствовать в их компании, пожалуй, не отказалась бы. Обряд сам по себе веселый, жизнерадостный и яркий, направлен на поклонение «колу», солнцу, и призван отпугнуть нечистую силы, что и в итоге должно принести благополучие и хороший урожай. Колядующие обходили дома, пели колядки, заговоры на удачу. Группа людей для колядования должна состоять как минимум из 3-х человек. Почему три? Один — звездарь, идет впереди всех и несет звезду, знает много стихов и может петь колядки. Второй — звонарь с колокольчиком для оповещения им всех. Ну, или как


20

Наши обычаи минимум, еще один, третий участник. Должен же быть хотя бы один ведомый в этой компании. Колядовать начинают ночью накануне Рождества и продолжают весь следующий день. Колядующих ждали в каждом доме, угощали и одаряли сладостями, а кому повезет, и деньгами. Если какой-то дом оставался пропущенным, это предвещало неблагополучный год. Участники переодевались в маски и костюмы. Излюбленными маскарадными костюмами всегда были маски медведя, козы, лошади или цыганские наряды. «В небе светится звезда, В час святого Рождества… Приходила Коляда, Обходила все дома, В двери, с окнами стучалась, Шла смеялась и игралась… А за шумной Колядой, колядовщики гурьбой… Все ликуют и хохочут, песню громкую поют: «Уродилась Коляда, накануне Рождества…»


21

Наши обычаи Традиция колядовать не есть эксклюзив русского, украинского и белорусского народа. Колядки на Рождество встречаются в фольклоре других европейских народов. Название «коляда» происходит от названия греко-римского праздника нового года — kalendae. В Румынии коляда — это colinda, чешское и словацкое название — koleda, словинское — kolednica, coleda, сербское — koleda, kolenda, албанское — kolĕndŭ. болгарское — колада, коляда, коленде, французское — tsalenda, chalendes, charandes, провансальское — calendas. «Учера с вечора, засвятила зора, Учера с вечора засвятила зора, засвятила зора. Зора засвятила, свету взвеселила, Зора засвятила, свету взвеселила, свету взвеселила. Люди прибягайте, Христа привитайте, Люди прибягайте, Христа привитайте, Христа привитайте. Свету взвеселился, Христос народился, Свету взвеселился, Христос народился, Христос народился. Христо нарожденье людям на сбавленье, Христо нарожденье людям на сбавленье, людям на сбавленье. Здаровы бывайте, нам коляду дайте, Здаровы бывайте, нам коляду дайте, нам коляду дайте. Здаровы святкуйте, дайте не шкодуйте, Здаровы святкуйте, дайте не шкодуйте, дайте не шкодуйте» В современном мире колядование устраивается для детей или на рождественских массовых праздничных гуляниях в расчете на зрителя как показательно-развлекательно мероприятие. Гадание — почти интимное занятие, в результат которого верует сам участник. В любом случае эти забавы так милы и дороги! Все хотят рождественского чуда, сказки новогодней, исполнения желаний хотя бы в мечтах, или найдя их поверьях и легендах.


22

Наши обычаи

«Мы пойдем колядовать, Чтобы доллар опускать. Поддержите нас, друзья, Вся страна — одна семья!»

А может вам удачу принесут древние ритуалы, и они станут для вас традиционными наравне с просмотрами новогодних программ и разнообразят ваш праздник. Пусть сбудутся все ваши добрые желания! С Новым Годом и Рождеством!

Басс Инесса


23

Мысли в буквах

Магия Языка

В недавнем ноябре, в главном проекте интернет-корпорации «NAMUCOM» — сообществе «ПОЛИГЛОТ» — прошёл литературный конкурс на лучшее эссе «Мысли в буквах», темой которого значились вечные трудности лингвистики. Редакция нашего журнала представляет вам сочинения трёх победителей.

ВЕРОНИКА ДИДЕНКО «Магия Языка» «Язык — это дух народа», — писал Вильгельм Гумбольдт. Для многих лингвистов, и для меня в том числе, эти слова — больше, чем просто красивая фраза, возвращающая нас в эпоху Романтизма. Чем один народ отличается от другого? Вопрос с бесчисленным количеством ответов. Я для себя выбрала такой: тем же, чем один язык отличается от другого языка. В каждом из народов есть нечто универсальное, существуют, разумеется, и национальные особенности. Так и в любом языке есть звуки, смыслы, универсальные конструкции. Но, естественно, даже между такими близкими языками, как русский и украинский, немецкий и датский существуют различия, такие, которые порой видны даже на примере одного слова, одной фонемы. Если сравнивать относительно большие отрезки текста, то станет заметна какая-то особенность языка, которая выделяет его на фоне других и полностью характеризует и которая, как мне кажется, ускользает из поля зрения лингвистов. Такая черта и есть в моём понимании дух народа, дух языка. и поймать и описать её — такое же безрезультатное занятие, как пытаться найти орган, где располагается человеческая душа. Мне всегда кажется, что люди, которые учат язык «для поездки за границу» или «по работе» теряют саму суть языка. Теряют магию, цельность, душу, любовь, превращая язык в грубый инструмент и потом удивляясь, что он им не поддаётся. Вспоминаю строки из стихотворения Ильи Сельвинского: И я влюбился в глаголы твои, А с ними в косы, плечи! Как вы поймете без любви Всю прелесть русской речи? Для меня иностранный язык — это как свежий воздух из совершенно иного мира. Овладевая им, ты приоткрываешь дверь в чудесную волшебную страну, где возможны любые парадоксы. Если относиться к языку,


24

Мысли в буквах

Вечные проблемы лингвистики

как к любимому другу, то путешествовать по этой стране гораздо проще и приятнее — у него есть ключи от этих магических дверей иных смыслов и символов. Конечно, можно открывать эти двери и при помощи монтировки, как поступают те, кто учит язык «потому что так у меня больше шансов построить карьеру». Но, вероятнее всего, обитателям этой волшебной страны — грамматическим конструкциям и правилам согласования — не понравится, что кто-то врывается в их мир без стука и без спроса и поднимает переполох, переворачивая всё с ног на голову, пытаясь постичь целую вселенную «за три месяца».

КРИСТИНА СОБОЛЕВА «Вечные проблемы лингвистики» Логические парадоксы озадачили с момента своего открытия и, вероятно, будут озадачивать нас всегда. Мы должны, я думаю, рассматривать их не столько как проблемы, требующие решения, сколько как неисчерпаемый сырой материал для размышления. (Г. фон Вригт)

«Сдвиг по фазе. Но зато с мёртвой точки!» — сказал однажды советский и украинский писатель Леонид Сухоруков, отзываясь о существующих проблемах. Проблемы существуют в любом обществе в независимости от эпохи, ситуации в стране, климатических условий, нахождения в том или ином социальном классе и т. п. Именно благодаря им мы имеем возможно развиваться и познавать мир с самых неведомых сторон нашей жизни. В данной статье речь пойдет о некоторых проблемах такой науки, специалисты которой именуются лингвистами, — людьми, которые знают принципы межличностной и массовой коммуникации, фонетический и грамматический строй изучаемых языков, специфику смысловой структуры слов, фразеологических единиц, сочетаемости лексических единиц и, конечно же, изучаемые ими языки. Это все — лингвистика. А теперь — «в путь»! Проблема взаимодействия и взаимопонимания культур стоит и рассматривается особенно остро в современной России в связи с переживаемыми ею сложнейшими процессами модернизации общества, глубокой трансформацией российской культуры и напряженными межэтническими отношениями . Значительной и, возможно, вечной проблемой лингвистики я считаю преодоление культурных и языковых барьеров. Именно решению


25

Мысли в буквах данного вопроса я посвящу свою статью. В самом широком смысле слова понятие «барьеры» — это какие-либо проблемы, возникающие в процессе общения, взаимодействия любого объекта как живой, так и неживой природы, которые снижают эффективность этой взаимосвязи между собой. Однако возникает вопрос: какие способы преодоления языкового и культурного барьеров можно назвать наиболее или наименее эффективными. Одним из наиболее действенных способов решения преодоления языковых барьеров многие лингвисты считают преподавание иностранного языка. В чем же кроется, так сказать, «секрет на пути к исцелению»? По моему мнению, изучая иностранный язык, человек стремится не только к реализации его практической направленности в определенных сферах жизнедеятельности, но также, возможно сам того не замечая, к глубокому пониманию культуры, менталитета, особенностей той страны, языком которой он занимается в данный момент времени. Больших результатов можно добиться преподавая иностранный язык. И дело здесь вот в чем: описывая тонкости языка другим, Вы тем самым получаете практику, а как следствие, еще и учитесь чему-то новому, ведь не только преподаватель помогает ученику, но и наоборот. Вспоминая историю России, можно привести пример из 18 столетия, когда знатное общество подражало Западу практически во всем вплоть до языка. Так, великий писатель Л. Н. Толстой описывает в романе-эпопее «Война и Мир» различные балы, празднества, мероприятия, к примеру, в салоне мадам А. П. Шерер, где каждый считает своей обязанностью хорошо выражаться на французском языке. Что касается 20 века, в частности отсчет пойдет с 1946 года до распада СССР, когда в стране установился «железный занавес», смело можно сказать об изучении иностранных языков на уровне, только в условиях более жестких, имеющих под собой политическую основу. В целом, жадный интерес, престижность всегда способствовали и будут способствовать изучению различных языков для преодоления барьеров. Как сделать доступным и эффективным общение между людьми, от которого зависит будущее человечества? Еще один чрезвычайно распространенный и древний способ преодоления языковых барьеров — это перевод, по академику О. Н. Трубачеву, способ единства. Переводчик — это лучник с луком и стрелами, которыми он должен поразить свою цель, миссионер, несущий мир и дружбу между народами.


26

Мысли в буквах

Вечные трудности лингвистики

Ему следует соединить сопряжение не только миров, но и языков, чтобы в конечном итоге они стали чем-то единым без неточностей и кривотоков. Язык заряжен культурой, он отразил ее в словах, их значениях, объемах семантики, поэтому при неверном переводе мы сталкиваемся с проблемой «искривления позвоночника языка» (его базовых принципов), что крайне недопустимо и может привести к противоречиям и конфликтам. Нельзя сказать точно, какой из способов преодоления языковых барьеров являются наиболее или наименее эффективными. Однако можно сделать вывод, что основным способом преодоления барьеров в межкультурной коммуникации является формирование межкультурной компетентности путем совершенствования культурной образованности и толерантности. Наличие барьеров в межкультурной коммуникации является стимулом развития межкультурной компетентности, так как ставит личность перед необходимостью получения новых знаний о чужой культуре, заставляет совершенствовать собственные коммуникативные навыки, познавать особенности и менталитет другой страны.

ОКСАНА МИХАЛЕВА «Вечные трудности лингвистики» Вечная трудность лингвистики... Всего три слова (по-умному — лексемы), а сколько смыслов они могут в себе таить! Прежде всего, у лингвистики, как и у любой науки, есть трудности с доказательствами и обоснованиями всевозможных теорий. Наверняка, очень трудно доказать, что определенное слово пишется именно так, а не иначе; что польский язык относится к славянским, а ирландский — к кельтским, а не германским; что диалекты — это не полноценные языки... В общем и целом, проблем и трудностей у лингвистики хватает. Но если трудности вечные, то это явно что-то невероятно долгосрочное. Например, вопрос о моногенезе и полигенезе (из одного языка сформировались все современные языки или из многих), или вопрос непосредственно о происхождении языка, — оба они безумно интересные и сложные. Любые теории, касающиеся этих тем крайне трудно доказуемы. Однако, мне кажется, что самой сложной и самой вечной трудностью лингвистов было, есть и будет доказательство того, что их работа не на-


27

Мысли в буквах прасна, что она необходима и востребована всегда и везде. Казалось бы — что такое лингвистика и кто такой лингвист? Сидит себе человек на рабочем месте и «ковыряется» в языке: в старых манускриптах, в советских газетах, в социальных сетях (сугубо в научных целях — такая вот «профдеформация»), — выискивает формы глагола, разбирается в аффиксах, подчеркивает синтаксические конструкции... Иногда некоторые лингвисты выезжают на «полевую практику» — собирают материал по диалектам и деревенским говорам непосредственно у носителей, т. е. у старушек с завалинок, чью речь еще попробуй — разбери! И какая в этом польза? Что такого привносит в современную жизнь эта странная, тяжелая, иногда сугубо теоретическая наука? А привносит она ответы на множество вопросов из категории «Зачем и почему?» Почему язык сейчас именно такой, почему появляются новые слова, почему существуют разные языки, почему существует диалект, зачем учить язык, чтобы понять культуру другого народа, зачем уметь говорить и писать грамотно... Многое из того, что не было понятно на уроках русского языка и литературы, становится очевидным и абсолютно логичным при погружении в лингвистику. Точно так же, как любой физик, химик, математик скажет вам, что весь мир — это сплошная физика, химия, математика, лингвист твердо и уверенно скажет, что весь мир — это лингвистика, т. к. без нее все вышеперечисленные науки не могли бы существовать в принципе — надо же было ученым как-то записать свои открытия, теоремы и доказательства! А для этого нужно что? Язык! То есть непосредственно один из предметов изучения лингвистики. Таким образом, выходит, что труд лингвиста — один из наиболее тяжелых и необходимых в наше время, т. к. именно он позволяет в полной мере осознать и национальную принадлежность, и уровень культурного развития, и способность мозга ясно мыслить, и многое другое... К сожалению, во все времена к лингвистике как к самостоятельной науке было несколько «прохладное» отношение. Даже сейчас, когда среди ученых, кажется, нет сомнений в необходимости существования такой дисциплины, большая часть общества не верит в нужность данного предмета, не видит плодов изучения языка и его разновидностей. Именно это — сомнения в ненапрасности работы лингвиста — и является, с моей точки зрения, самой вечной трудностью лингвистики.


28

География

Normandie, утоли мои печали, Normandie…

Normandie, утоли мои печали, Normandie…


29

География «Бургундия, Нормандия, Париж или Прованс …» (всенародно-любимый фильм)

Раньше, когда думала себе про Францию, однозначно и, безусловно, как и большинство, хотела только в Париж. Ну, и в Диснейленд ещё. Как же забавно, что не Париж меня покорил и удивил, а непонятная для меня Нормандия.

Первый раз мне повезло побывать на юге Франции, граничащей с Испанией: Каркассон, Перпиньян. Эти старинные города производят колоссальное впечатление. Перевидав прилично замков, костелов, кажется, что удивиться уже трудно, но нет: снова стоишь с раскрытым ртом и восхищенно хватаешь за рукав спутника, смотри-смотри-смотри!! Дорога по северу-востоку Испании на юг Франции была очень колоритна. Это было лето сильных пожаров, и вся растительность вдоль автострады и глубоко внутрь леса стояла черная, обожжено-обугленная. Зрелище такое… неслабое. Не мрачное и печальное, а как бы кинематографичное, декоративное. И вот уж точно забавное и опять-таки киношное зрелище: это женщи-


30

География ны-труженицы дорог. Кто поодиночке, кто группами, кто под зонтиком от солнца, кто, не щадя себя просто под палящим солнцем, — сотрудницы «клубов». Эти заведения и их усердные работницы добавляют колорита дороге от Испании до Франции. В выходной день этот путь становится еще и великим алкогольным: огромный поток машин из Франции устремляется в гигантские аутлеты, алкогольно-табачные. В Испании эта продукция намного дешевле, и на этом пути построены огромные, наподобие складов, специальные маркеты. Можно сказать, дорога пороков, тем более и адский огонь тут уже погулял.


31

География

Пересекая границу с Францией, в первом же городе сразу чувствуется — ты в другой стране. Казалось бы, ну что там, невелика дистанция, да и Францию в этой части называют Северной Каталонией. Но даже вот цветники и на газонах и в подвешенных кашпо на улицах совсем другие, с французским шармом (charme à la française). Гуляя по городу, мне мой спутник, для которого французский язык как родной, предложил прочитать название какой-то вывески. А я с французским, ну, никак на тот момент не была дружна. Я пыталась прочесть по правилам испанского языка, английского, русского, и, наконец, просто уже угадать. Все мимо. Это потом, спустя 2,5 года, начав курс французского с «Полиглотом», узнала про «много буков, мало звуков» в языке. А тогда я не помышляла учить еще и французский, к тому же была о-о-о-очень наслышана про этот трудноподдающийся язык от своих подруг, проживающих в Европе. Одна специально приехала


32

География на время снова в Россию его изучать (с французом-преподавателем никак освоение не шло, это было очень давно, и русского преподавателя она во Франции не нашла). А другой подруге, как ни странно звучит, не с кем было во франкоговорящей Бельгии практиковать свои маломальские знания (все в семье русские и дома они хотели говорить на родном языке). Так вот, в итоге моя первая попытка практиковаться во французском языке была не сильно успешной. Но на полученное впечатление от Франции это не повлияло: я получила шок (кстати, шок происходит от французского «choc» — толчок, удар, а не заимствовано из английского, как я раньше думала).


33

География Ощущение реальности средневековья очень сильное, что дополняли и массивность крепостных стен, и минимальная ажурность в замках, и головокружительная высота костелов, и мрачность строгих, даже унылых улиц. А рядом бесконечные кофейни и множество цветников, газонов, широкие авеню с иллюминацией и более современные, но все-таки старинные, красивейшие здания и красивые люди с улыбками, мягко и певуче мурлыкающие на совершенно непонятном мне языке. На обратном пути из Франции мы заблудились и долго кружили на машине, магия этих мест нас не отпускала…


34

География

Новой встречи с Францией я ждала очень долго. И эта была совершенно другая Франция. Мне предстояли свидание с Парижем и знакомство с Нормандией. Париж, там все понятно: есть ли такой чудак, кто бы ни хотел в Париж??!! А про Нормандию, к своему стыду, я мало что и знала. Собственно, само понятие «Нормандия» ассоциировалось со Второй мировой войной: Нормандия — Неман, и всё, пожалуй, на этом. И вот перед путешествием я приступила к изучению французского языка. Сама не знаю зачем, я ж не на ПМЖ собиралась, вроде. А нет, знаю:


35

География


36

География по наивности я полагала, что после испанского языка французский мне, сильно толковой и смышлёной, значительно легче поддастся, а не как моим подругам. и как-то хотелось еще удивить того самого спутника, кому французский, что брат родной, ну или двоюродный уж точно. Да и хотелось просто не быть глухонемой во Франции, хотя бы на таможне козырнуть лингвистическими познаниями. И потом, язык, на котором песни о любви в отличие, скажем от итальянского, звучат и эротично и трагично, так физически трагично, как сердце обдирают вживую, это язык сам по себе загадочен и притягателен. Но на деле оказалось все сложнее. Да-да, то самое «много буков, мало звуков». Да и себя я очень переоценила. Хотя слов сходных с испанским не мало, действительно. Мне очень хотелось говорить на французском. Но лично для меня именно говорить, то есть произносить правильно более-менее, оказалось сложнее всего. А нюанс произношения в этом языке крайне важен. Инглиш со своей фонетикой межзубных и альвеольных звуков теперь казался просто вариантом для детсадовцев! Франсэ, действительно, сложный язык, как в фонетике, так и в грамматике. И так просто не покоряется. Прилежной ученицей, я очень старалась, готовилась к пониманию и общению. Но в итоге, так получилось, моими основными собеседниками были телевизор и лошади с коровами, гуси с утками. Я жила в нормандской деревне! В настоящем фахверковом доме, построенном по технике коломбаж (французский вариант фахверка), с деревянными балками: всё на месте, как и положено стилю. Одинокий дом на отшибе небольшой малоэтажной деревни, где на улицах никого и не встретишь, вот как раз, только если в поле лошадей и коров. А вокруг дома, вокруг деревни была невероятная зелень. Ну, что я раньше травы и деревьев зеленых не видела что ли? Таких, нет. Кажется, что все зеленые краски сконцентрировались в этой стране. Именно, стране. Это отдельная страна в регионе Нормандия государства Франция части света Европа на планете Земля. Словно Алиса, я оказалась в чудесной стране: забавные дома с деревянными перекрестами, странные деревья с кустами-гнездами на ветвях, откормленные пятнистые коровы из рекламы, белые изящные лошади с длинными рес-


37

География ницами, гуси-лебеди в озере и сочно-густо-зеленые леса, пересекающиеся с облаками на горизонте. Нет, конечно, был еще Руан и много маленьких деревушек-городишек с не меньшим великолепием готических костелов в каменном кружеве, как Руанский Собор и Аббатство, с домами на воде, и снова с коломбажными строениями, такими милыми и чудными, иной раз крепко покосившиеся, и как устояли, непонятно. Так же непонятно, как стояли в войну соборы, церкви и дворцы, от величия которых сердце ёкает и накрывает такой волной эмоций. Частично разрушенные скульптуры в соборах вот тут и напомнили о «Нормандия — Неман». Это всё шикарно и впечатляет, но, я не знаю почему, а нормандская деревня с лугами и лесами, с нереально яркими зелеными, голубыми, желтыми красками давала больше эмоций, и, прежде всего, умиротворения и релакса, и наисвежайшего воздуха. Все печали растворялись на фоне спокойствия аккуратных городочков с красивыми усадьбами и их ухоженными цветниками и лужайками, на фоне красивейших пейзажей, где только что хоббитов не хватало, на фоне высокого неба, где постоянно происходила смена яркого солнца и сильного короткого дождя. Может, потому что просто именно это мне было необходимо после затянувшейся слякотной зимы, или так поражал контраст с нашими деревнями? Я была предоставлена сама себе, гуляла по длинным сельским улицам, глазела на красивые усадьбы и природу. А поговорить было особо не с кем. Да, действительно так уж получилось, что французскую речь я слышала в основном по телевизору. Но зато во всех жанрах. Но речь не воспринималась, она жила параллельно со мной, ну за исключением уж совсем простых и понятных каждому слов «бонжур — тужур». И каково же было мое удивление, когда вдруг я, между прочим, между кухней и комнатой, в своих мыслях я услышала и ПОНЯЛА знакомые фразы, законченные предложения, из начатого базового курса, который и прошла только наполовину из 16-ти уроков. Удивление и радость! и тогда уже я, этим вдохновленная, села и стала смотреть телевизор с большим желанием, понимая кусками и догоняя общим смыслом с картинкой на экране!


38

География Да и записи уроков я захватила и почитывала, и с приятелем чуть пыталась общаться. Но особенно было здорово понимать потом живую стороннюю речь в аэропорту просто от прохожих. Ну, не целиком, конечно, а отдельные обороты, но тоже опять-таки и не вслушиваясь специально! Mon Dieu, merci! Я не боюсь тебя больше, французский язык! И уже потихоньку, без форсирования, я продолжила самостоятельное изучение французского и по прилету из Парижа. Ах, да, а про Париж! Париж. Там цвела сакура, сирень и еще какие-то неизвестные мне деревья. Весь город был в розово-сиренево-лиловых цветах, от которых в воздухе стояла такой сильный аромат. Или это был аромат любви, а может её предчувствия. Короткое, яркое и незабываемое свидание с Парижем, с городом, способным любого сухаря превратить в романтика, и… дать стимул изучать французский язык, язык романтики и любви и безграничного счастья и свободы.

Инесса Басс


39

Необычные языки

Как говорят в космосе?

КАК ГОВОРЯТ В КОСМОСЕ?

Google ввел для своего переводчика Google Translate поддержку галактического языка, который основан на вымышленном алфавите ауребеш из киновселенной «Звездные войны». Об этом сообщается в Twitter компании. Ссылка, размещенная в твите, направляет на сам переводчик, где уже показано, как пишется на ауребеше знаменитая фраза из саги: May the Force be with you («Да пребудет с тобой Сила»). Поддержка вымышленного алфавита включена для всех языков, представленных в Google Translate, в том числе и для русского. Ауребеш включает в себя согласные, гласные, двойные буквы и знаки пунктуации. Название происходит от комбинации названий первых двух букв, аурек и беш. 23 ноября в рамках будущей премьеры нового эпизода киносаги «Звездные войны» Google также запустила опцию «Разбуди силу, дремлющую внутри». Она предлагает пользователям выбрать темную или светлую сторону силы, после чего Google в зависимости от выбора меняет внешний вид и оформление ряда своих сервисов. Премьера «Звездные войны: Пробуждение силы» состоится в середине декабря 2015 года, но фанаты раскупили билеты на премьеру седьмого эпизода саги почти сразу после начала предпродажи, что еще до выхода в кинотеатры принесло картине 50 миллионов долларов сборов.


40

Необычные языки

НЕМНОГО О ГАЛАКТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ Основной галактический язык (или основной галактический, стандартный галактический, стандартный язык Галактики или просто основной; другой вариант — общегалактический язык, общий язык, общегал) — наиболее распространенный язык Галактики. Основанный на смеси ранних человеческих языков, а также дуросском и ботанском, основной впервые появился как жаргон торговцев и космических путешественников. Из-за его популярности среди этих групп он был принят и распространился. Так появился ранний древнегалактический стандартный язык. Затем на него оказал влияние дронмир, язык планеты Вулта. Во времена Галактической Империи очередная версия языка получила название имперский основной. Язык был принят Альянсом повстанцев, а затем перешел в Галактический Альянс, Новую Республику и Новую Галактическую Империю. Авторы «Звёздных войн» придумали специальные слова, образованные из реально существующих английских элементов. Новые слова полезны для космической цивилизации «Звёздных войн», но совершенно не имеют применения в нашем повседневном общении. Примеры таких слов: «speciesism» (в русском варианте заменено на «расизм», от которого и происходит), «gentlebeing» («джентльмен», принадлежащий к нечеловеческой расе), «offworlder» (дословно — «иномирец», аналог «иностранца»), «bird» («птичка», жаргонное название самолетов, а в данном случае — и космических кораблей), «hyperspace» («гиперпространство»), «spacer» (дословно — «пространник», космический путешественник), «sentientologist» (специалист по культуре разумных существ Галактики), «youngling» (в данном случае — младшие ученики Храма джедаев). К ним следует добавить технические термины: бластер, мидихлорианы, дроид (производное от «андроид»), дюрастил, астронавигация и т. д.


41

Необычные языки Кроме того, в словарь основного входят полностью оригинальные слова или слова неизвестной этимологии, не относящиеся к английскому: мофф, джедай, падаван, дарт и т. д., а также сочетания вроде тви’лек (от «twin lekku», «двойные лекку»). Возможно, эти слова ведут происхождение из других языков. Будем надеется, что мир не начнёт интегрироваться в космос, в Новую Галактическую Империю, а будет учить земные языки здесь, на Земле. За распрастронением этого языка мы будем следить.

АЛЕКСЕЙ ЛАПТЕВ

по материалам свободного интернета


42

Начинающие литераторы

Табун

Табун

Макс направлялся на юг, к Каспийскому морю. В последнюю неделю сентября погода стояла не по-осеннему холодная. Именно из-за погоды он закрыл в машине все окна, а салонный вентилятор поставил на слабый обдув лобового стекла. Слева со стороны реки дул резкий ветер; особо сильные порывы даже относили автомобиль к обочине; то и дело приходилось корректировать ход легкими движениями рулевого колеса. К гулу степного ветра добавлялся равномерный шум от контакта зимних покрышек с летним, ещё не обледенелым асфальтом. Предыдущий хозяин черного седана «Лада Калина» сказал, что не ездил с прошлой зимы, поэтому продает её «обутой в шипы». Хотя к покупке и прилагалась летняя резина, Макс решил не делать лишней работы и отправиться в путь так. «Калину» он купил несколько дней назад в Уральске. Фактически, это была его первая личная машина. и сейчас молодой человек стремился в родной Атырау с четкой целью провести долгожданный отпуск в кругу семьи. Оказаться впервые на загородной трассе — это испытание для начинающего водителя потяжелее городского час-пика. Тут важно обладать не только опытом, но и смелостью: хватит духу не бросать педаль газа и вписаться в поворот? А обогнать длинный автобус в тумане? К счастью, Макс путешествовал в тепличных условиях. Трасса А-28 на западе Казахстана


43

Начинающие литераторы была до неприличия прямой, а встречного или попутного транспорта не попадалось уже больше часа. Стрелка спидометра уверенно держалась на отметке 90 километров в час. Самый минимальный расход топлива, если верить журналам. С учетом редкости заправочных станций в степи — можно дотянуть до Тайпака. А это, считай, половина пути. Ночь перед выездом Макс хорошенько выспался и теперь радовался своей бодрости. Ведь сонного водителя — монотонная степь убаюкает в миг. Но парень все равно вздрогнул, когда в зеркале заднего вида появились две фары. Неожиданно и почему-то неприятно — нарушили его дорожное спокойствие. Сначала Макс решил специально снизить скорость, дабы «попутчик» быстро ушел вперед. Потом быстро отогнал глупую мысль: мало ли ещё народу встретится на трассе? Не пропускать же всех! Он отдернул руку от рычага коробки, и, наоборот, немного прибавил, приятно представляя себе работающие поршни и сгорающий бензин. «Интересно, как сейчас дома?» — крутились мысли. Надо же, всего через несколько часов можно будет лечь на диван, расслабиться, забыть о работе. Как давно он ждал этого момента. Перед глазами на секунду пронеслось изображение родного дома, старых друзей… Эх, отпуск, отпуск — что может быть приятней? На лобовом стекле замаячили первые капли. Крохотные во всей массе прозрачного воздуха степи. Их, кажется, с неохотой выдавливает дождевая туча. Макс взглянул в зеркало: интересно, заднее стекло седанов сильно заливает водой? Похоже, не очень — всё слетает от высокой скорости. Одновременно он отметил сокращение дистанции между собой и догоняющим. Уже можно было различить цвет машины — сзади уверенно молотил серебристый низенький джип. В народе такой называют паркетником, а в автосалоне применили бы гордое слово кроссовер. То ли «Хонда», то ли «Субару»… Перед глазами вставал образ сорокалетнего офисного начальника с брюшком. Сидит сейчас в кожаном салоне и бездумно давит педаль газа, благо автоматическая КПП... В будний день, да в такую противную погоду — наверняка человека погнала в путь деловая сделка. Слева за окном мелькали верхушки деревьев — параллельно с трассой на юг стремилась река Урал. Она начиналась ещё в России, поперек разререзала Казахстан и прыгала в Каспийское море. Весь путь, бок о бок


44

Начинающие литераторы с прямой дорогой речка извивалась, как могла. «Калину» неожиданно потянуло вперед. Мотор явноза хотел померяться мощностью с догоняющей машиной. «Нет, мы не будем устраивать состязания, он просто обгонит меня и оторвется», — Макс слегка отпустил педаль газа. Вдруг сзади ударил дальний свет, обжег глаза через зеркало. «Да чего он хочет? Дорога и так достаточно широка для двух машин, а навстречу никого нет», — непонятная тревога проснулась в области поясницы. Макс ещё больше снизил скорость и принял по возможности правее. Серебристый паркетник, а точнее Honda HRV конца 90-х годов, ускорился. «Всё, сейчас он унесется вперед, а меня оставит в покое», — подумалось с надеждой. Тут тревога резко выстрелила — а спустя долю секунды, машина сзади аккуратно, будто примериваясь, ткнула «Калину» в бампер. Холодок в спине возник ровно по контуру сидения. «Да он там совсем?…» — Макс обернулся, но не разглядел лица водителя из-за обильной тонировки. Только дико раскачивалась картонная елочка на зеркале. «Дорожный грабитель, — мелькнула первая мысль, — но чего ему нужно от скромной российской машины??» Пьяные подростки развлекаются? Ага, во вторник с утра… да и судя по силуэту, там один человек. Дальнейшие версии сформироваться не успели поскольку кроссовер снова добавил скорости и протаранил Макса во второй раз уже ощутимее со смачным звуком гнущегося металла сердце парня прыгнуло в груди пальцы задрожали он вцепился обеими руками в руль и выжал акселератор. «Бллляяяя», — пронеслось в голове испуганным табуном. Одному, в степи. Столкнуться с психом. Точно. Попал. Правая нога судорожно вдалбливала педаль в пол, но стрелка спидометра вдруг стала чересчур ленивой. 110. 120. 130… Максим оценил: теперь дистанция между двумя машинами хотя бы не сокращалась. Наверное, тот урод тоже старается изо всех сил. Справа вынырнул билборд: «мороженое приморский пломбир — оторваться невозможно!» Да катись ты ко всем чертям! Оторваться невозможно… Макса передернула дрожь. А «Калина» ведь не гоночный болид, и максимум удачи в его случае — это держаться того типа на расстоянии. Хотя бы до первого города с пунктом полиции. Где-то 145 км/ч. Водитель Хонды сделал правильный вывод — на таких скоростях простой таран уже малоэффективен. Теперь он пытался обойти сбоку, мигая дальним светом то в левом, то в правом зеркалах. Интуитивно


45

Начинающие литераторы Макс тут же занял позицию на месте выцветшей разделительной полосы. Вилять рулем и мы умеем… Шум мотора полностью заглушал радио, а педаль газа под подошвой начала противно вибрировать. Преследователь протяжно загудел. «Калина» несколько раз прозвучала в ответ, но её сигнал был куда тоньше, и звучал как-то беспомощно. Паркетник пошел на обгон справа. Макс, не раздумывая ни секунды, двинул рулем и «бортанул» серебристый автомобиль. Тот явно не ожидал такого и по инерции зацепил обочину. Поднялась туча пыли, назад по трассе улетело оторванное зеркало. Скорости, к сожалению, гад не потерял. Стоп. А если просто? Никуда не убегать? Сейчас подпустим его снова с боку… Нога резко ткнулась в тормоз ремень безопасности сдавил грудную клетку так что остатки воздуха в легких вышли наружу машину повернуло влево двигатель обиженно взревел и заглох к чертям собачьим от такого обращения. HRV белым сполохом пролетел рядом, но через десяток метров тоже резко затормозил по всем правилам: без перекоса оси, с визгом покрышек и дымом от асфальта. Откроется дверь? Нет. На фарах расцвели белые огни заднего хода. Хонда пошла на таран… …Проклятый CHECK ENGINE никак не хотел гаснуть. После касательного удара в капот «Калина» начала противно шуметь двигателем и выкинула на панель индикаторов желтый крест. Автомобиль противника, правда, тоже пострадал: по инерции Хонду крутануло и вынесло в кювет. Но сейчас в зеркале заднего вида снова маячил гребаный внедорожник; хотя в темпе он тоже потерял — что не могло не радовать. Но руки Макса до сих пор дрожали: ведь в момент столкновения и разворота он увидел мельком того водителя! Тонировка лобового стекла не смогла скрыть отвратительного, бледно-желтого лица с торчащей во все стороны щетиной и безумными круглыми глазами. Будто там сидел монстр. Он мучается от собственной боли и, чтобы заглушить её, пытается убить Макса. «Родная, ну протяни, протяни чуть-чуть», — страх перерос в настоящую панику только теперь. Произведенный в России автомобиль просто не реагировал на нажатие педали акселератора, бензин не попадал в движок. «Калина» шла только на своей оставшейся инерции. Вот-вот, через минуту она встанет… А преследователь назло едет медленно. Он уже видит: никуда тут не убежишь. Черт, глупо умереть вот так при свете дня. Уже и солнышко начало проглядывать… На последнем издыхании Макс вывернул влево,


46

Начинающие литераторы встал поперек встречной полосы и пулей вылетел вниз — под кроны деревьев, к пойме реки Урал. Похоже, маньяк не заметил, что в убегающей машине больше никого нет. Либо ему было всё равно. Внедорожник разогнался как следует и врезался в левый бок. До чего громкий и смачный звук столкновения! Из кустарника с пожухлыми листьями Макс отрешенно смотрел, как его новую «Калину» смяло и отбросило, А более крепкий внедорожник перевернулся и вылетел вниз, под откос. Спустя пару секунд донесся звук. Самый ужасный звук в жизни. Какофония: смесь безумного воя монгольских шаманов, дикого лая стаи волков, предсмертных криков всех, когда-либо погибших в бескрайней степи. Всё это извергалось из разбитого окна Хонды. Джип завалился на бок, из-под капота валил дым, колеса ещё крутились, а елочка на зеркале по-прежнему качалась. Макс медленно попятился назад. Надо сваливать отсюда: ещё пару минут такой «музыки» — сам станешь маньяком. Когда из остова машины начала вылезать человеческая фигурка, парень даже не удивился. Он припустил дальше, к реке. Только бы не видеть чудовище вблизи! Вдруг страшную какофонию заглушил, а потом и вовсе перебил знакомый с детства топот сотен копыт. Земля под ногами затряслась. Рядом проходит табун. Лошади в степи — обычное дело. А к Уралу они спускаются на водопой. Тут и там между деревьев замелькали коричневые морды и белые конские глаза. Макс резко подпрыгнул, ухватился за ветку и подтянулся. Инстинкт не подвел: они со страшным преследователем очутились прямо в центре маршрута. А огромному табуну совершенно всё равно, кто там волей-неволей окажется на их пути. Музыки страшной не слышно уже — топот всё заглушил. Молодой человек залез повыше и потом позволил себе оглянуться. Табун налетел прямо на водителя Хонды. Сперва, голова ещё всплывала тут и там, а потом пошли только конские спины. Тысяча спин. Минут через десять все кони пробежали, и звук пропал, и маньяка уже нет. Но Макс ещё нескоро спрыгнул на землю. Только когда паника полностью рассеялась. А пустое место в душе занял восторг — вдохновение от победы над телом врага.

Michael Bas


47

Об указе Петра I №1736 «О праздновании Нового года»

Фотосреда

До 1700 года новый год в России начинался 1 марта, потом 1 сентября. Да и сам праздник назывался вовсе не Новый год, а «Первый день во году», «Начатие нового лета». С 1700 года по указу Петра I Новый год в России празднуют, как и в других странах Европы, 1 января.


48

Фотосреда

Указ Петра I №1736 «О праздновании Нового года»

7208 году декабря в 20 день великий государь царь и великий князь Петр Алексеевич, всея Великия и Малыя и Белыя России указал сказать: Известно ему великому государю стало, не только что во многих европейских христианских странах, но и в народах словенских, которые с восточною православною нашею церковью во всем согласны, как: волохи, молдавы, сербы, долматы, болгары, и самые его великого государя подданные черкасы и все греки, от которых вера наша православная принята, все те народы согласно лета свои счисляют от Рождества Христова в восьмой день спустя, то есть, генваря с 1 числа, а не от создания мира, за многую рознь и считание в тех летах, и ныне от Рождества Христова доходит 1699 год, А будущего генваря с 1 числа настает новый 1700 год, купно и новый столетний век; и для того доброго и полезного дела указал впредь лета счислять в приказах, и во всяких делах и крепостях писать с нынешнего генваря с 1 числа от Рождества Христова 1700 года. А в знак того доброго начинания и нового столетнего века, в царствующем граде Москве после должного благодарения к Богу и молебного пения в церкви, и кому случится и в дому своем, по большим и проезжим знатным улицам, знатным людям, и у домов нарочитых духовного и мирского чину, перед вороты учинить некоторые украшения от древ и ветвей сосновых, елевых и можжевеловых, против образцов, каковы сделаны на Гостине дворе и у нижней аптеки, или кому как удобнее и пристойнее, смотря по месту и воротам, учинить возможно, а людям скудным комуждо хотя по древцу или ветви на вороты, или над хороминою своею поставить, и чтоб то поспело ныне будущего генваря к 1 числу сего года, а стоять тому украшению генваря по 7 день того ж 1700 года. Да генваря ж в 1 день, в знак веселия; друг друга поздравляя новым годом и столетним веком, учинить сие: когда на большой Красной площади огненные потехи зажгут и стрельба будет, потом по знатным дворам, боярам, и окольничим, и думным и ближним, и знатным людям, полатного, воинского и купецкого чина знаменитым людям, каждому на своем дворе, из небольших пушечек, буде у кого есть, и из нескольких мушкетов, или иного мелкого ружья, учинить трижды стрельбу и выпустить несколько ракетов, сколько у кого случится, и по улицам большим, где пространство есть, генваря с 1 по 7 число, по ночам огни зажигать из дров, или хворосту, или соломы, а где мелкие дворы, собрався пять или шесть дворов, такой огонь класть, или, кто похочет, на столбиках поставить по одной, по две, или по три смоляные и худые бочки, и наполня соломою или хворостом, зажигать, перед бурмистрскою ратушею стрельбе и таким огням и украшению, по их рассмотрению быть же.


49

Лингвогороскоп

Лингвогороскоп

ЛИНГВОГОРОСКОП-2016

ОВЕН: Упертым, но амбициозным Овнам предстоит освоение иврита с рекомендациями «Полиглоты говорят», а также совершенствование в области «глаголом жечь сердца людей» и, очень вероятно, в новых выпусках журнала «Полиглот» под редактированием Алексея Лаптева. ТЕЛЕЦ: Благоразумные книголюбы Тельцы, ваше терпение (о даст ист фанстастиш!) принесет свои плоды в успешном использовании немецко-русского разговорника, а там и китайская грамота с Надеждой Жигалкой станет доступна. БЛИЗНЕЦЫ: Близнецы — любимчики судьбы 2016! Наконец-то ваш билингвизм найдет реальное применение, и, возможно, практика прямого и обратного перевода японского он-лайн, в освоение которого бесценны Денис Балтачев и Roma Aktavoris, вытеснит ваше основное занятие. РАК: Материализм и рационализм Раков — верные помощники в выборе правильного способа изучения делового иностранного языка. Какого? А любого! Да, хотя бы везденужного английского, с которым стать наКО-


50

Лингвогороскоп РОТКе вам поможет Екатерина Короткова. Главное, назад ходу не дать. ЛЕВ: Великим и могучим Львам — великий и могучий русский язык! Там ваша поддержка и опора во дни сомнений, во дни тягостных раздумий следующего года. А кое-кому из львов пора уже и сесть за диссертацию на тему «Сесть или Присесть?» и «Полиглоты говорят» с Басс Инессой заговорят уже о вас. ДЕВА: Переменчивость вам, Девы, пришла пора отмести. А вот легкий каприз вас приведет к искрящемуся испанскому с Екатериной Поддубной и Gabriel Quevedo, и углубление в язык Сервантеса и Неруды обнаружат у вас поэтические способности. ВЕСЫ: Уравновешенность и уМИРотворенность вы найдете в занятиях французским языком с Мирой Лариной, это увлечение по-взрослому и надолго. и «шерше ля фам» о «лём» станет таким доступным. СКОРПИОН: Как насчет стать гуру? Именно вам, Скорпионы, следующий год уготовил увлекательное испытание, требующее вашу мудрость и выносливость. Мастер хинди Юлия Жоглекар профессионально вас наградит этим славным званием, увлекательно и неуклонно следуйте за ней. СТРЕЛЕЦ: В наступающем году уже вы под обстрелом. Аморе: стрелы бьют точно в цель. Кто еще не знаком со значение этого слова, Валерий Троценко — ваш проводник в мелодичный мир итальянского языка. КОЗЕРОГ: Ой, мама шикадым! Огорчение по поводу недоступности на турецкие курорты успокоит прослушивание песен Таркана, А ваше трудолюбие плюс «Турецкий язык с Марией Якубовой и Юлией Акалын-Курманской» с лихвой вознаградятся пониманием их тайного смысла. ВОДОЛЕЙ: Вы в фаворе, безусловно. Вас ждет магический Тибет, где эксцентричность Водолеев раскроется в полной мере. Путь к учению буддизма не прост, но он будет значительно легче с тибетским языком, с вашим «Далай-Лама» Тамарой Илюхиной. РЫБЫ: Легко и комфортно чувствуют себя в любой языковой среде, поэтому Рыбам рекомендуется следить за «Новостями Лингвистики» от Арцёма Федорінчика, обновлениями «Лингвовестей» от Вячеслава Иванова и новыми выпусками журнала «Полиглот». И всех нас ждет КИТАЙСКИЙ СЕЗОН в «Полиглоте»!

Гороскоп составлен Клавой Огурцовой


Новогоднее поздравление корпорации «NAMUCOM»

51

Новогоднее поздравление корпорации «NAMUCOM»

Дорогие друзья! Как вы могли заметить, на дворе бьются две невечные вечности — 2015 и 2016 года. И, по естественному исходу понятно, что побеждает вторая. А что поделаешь? Время бежит ланью. Уже прошёл целый год, а кажется, что ещё вчера мы сидели за столом и слушали речь Президента, который говорил про сложный 2014-ый год. К сожалению, это не так. Мы прожили целый год, который дал нам массу нового. Совершенно новым, ни на что не похожим, для нас станет и наступающий год. От всего сердца желаем вам, нашим бесценным читателям, крепчайшего здоровья, новых творческих идей, веры в себя, плодотворной работы весь следующий год, а главное — ежедневного отличного настроения, с которым жизнь станет ещё красочнее.

Пусть все мечты исполнятся при бое курантов! С Новым 2016-м Годом! Всегда с вами Центральный Аппарат интернет-корпорации «NAMUCOM»


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.