Port-Barcarès : guide accueil 2013 - 2014

Page 1

2013 - 2014

Guide

Accueil

PORT BARCARÈS


Port-Barcarès

l'Évasion en toute saison

Port-Barcarès, du lien pour être bien ! Marcher, nager, pédaler, courir, plonger, glisser, flâner, oser, vivre, ressentir, rêver… S’arrêter, se ressourcer, s’immerger, se (re)découvrir, se motiver, s’élever… Ici, à Port-Barcarès, tout est possible, même l’impossible constaté ailleurs : t8 t kilomètres de plages, classées "Pavillon Bleu"… Du sable blanc pour construire, face à la mer, tous vos châteaux le temps des vacances… Une Méditerranée dans le bleu qui vous va le mieux… Un horizon dégagé de toute pollution, t250 t animations, gratuites, destinées à toute la famille, tDes t pistes cyclables pour des balades, le nez en l’air, en toute sécurité, tDes t sentiers pédestres pour partir à la découverte des environs, loin de la foule estivale et pourtant à deux pas du lieu de vos vacances, tDes t pinèdes qui invitent à la sérénité, à l’ombre d’une douceur de vivre incomparable, tDes t espaces cachés, entre étang et mer, afin de planter le décor de randonnées pour des rencontres insolites avec la nature, tDes t traditions ancestrales, grâce à des marchés en plein air qui regorgent de couleurs et de saveurs, grâce à un environnement particulièrement fleuri, grâce à un port et à ses pêcheurs qui vous feront vivre leur foi à travers des émotions ancrées jusqu’au bout de leurs filets, tUn t paquebot ensablé, Le Lydia, pour se cultiver, se détendre, s’initier, s’évader, partir en croisière virtuelle… En venant au Barcarès, nous ferons en sorte que tous vos "désirs d’ailleurs" soient comblés ! Vous pouvez être sûrs que nous serons ce lien indispensable pour être bien chez nous… comme si vous étiez chez vous ! ​Alain FERRAND, Maire du Barcarès, 2ème vice-président de Perpignan-Méditerranée Président de l'Office de Tourisme de Port Barcarès


Sommaire

La plage et la sécurité.......................... p. 07 Le port Saint-Ange............................... p. 13 Les marchés.......................................... p. 15 Les loisirs divers et nocturnes............ p. 17 Les sports et loisirs nautiques............ p. 23 Les sports divers.................................. p. 31 Port-Barcarès........................................ p. 34 tt Le Paquebot des Sables "le Lydia" tt Culture, historique et patrimoine touristique tt Espace, nature et patrimoine

Renseignements utiles / Transports... p. 41 La santé................................................. p. 47 Holiday Guide ...................... page 52 to 77 Touristenratgeber ........... Seite 78 bis 103

3


Association Barcarésienne de Campings Votre location de vacances en Hôtellerie de Plein Air avec piscine, animations, clubs enfants, bar, restaurant...

LE CALIFORNIA **** Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 16 08 Fax : 04 68 86 18 20 www.camping-california.fr e-mail : camping-california@wanadoo.fr

LA CROIX DU SUD **** Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 16 61 Fax : 04 68 86 20 03 www.lacroixdusud.fr e-mail : contact@lacroixdusud.fr

L’EUROPE **** Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 15 36 Fax : 04 68 86 47 88 www.europe-camping.com

LE SOLEIL BLEU **** Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 15 50 Fax : 04 68 86 40 90 www.lesoleilbleu.com e-mail : infos@lesoleilbleu.com

BAHIA CLUB *** Chemin de l’Hourtou – 66420 LE BARCARES

B 04 68 80 90 16 Fax : 04 68 28 24 76 www.camping-bahiaclub.com e-mail : camping.bahiaclub@orange.fr

LAS BOUSIGUES ***/LA SALANQUE *** Avenue des Corbières – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 16 19 Fax : 04 68 86 28 44 www.franceloc.fr

e-mail : reception@europe-camping.com

e-mail : lasbousigues@franceloc.fr

LE FLORIDE et L’EMBOUCHURE ****

L’OASIS ***

Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 11 75 Fax : 04 68 86 07 50 www.floride.fr

Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

B 04 68 86 12 43 Fax : 04 68 86 46 83 www.camping-oasis.com

e-mail : campingfloride@orange.fr

e-mail : camping.loasis@wanadoo.fr

LE PRE CATALAN ****

LES TAMARIS ***

Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

Route de Saint-Laurent – 66420 LE BARCARES

e-mail : info@precatalan.com

e-mail : camping-tamaris@orange.fr

LA PRESQU’ILE ****

LE SABLE D’OR **

Avenue de la Presqu'Ile – 66420 LE BARCARES

Rue des Palombes / La Pinède – 66420 LE BARCARES Cedex

e-mail : contact@lapresquile.com

e-mail : gerard.rigon@wanadoo.fr

B 04 68 86 12 60 Fax : 04 68 86 40 17 www.precatalan.com

B 04 68 86 12 80 Fax : 04 68 86 25 09 www.lapresquile.com

B 04 68 86 08 18 Fax : 04 68 86 23 09 www.tamaris.com

B 04 68 86 18 41 ou 04 66 35 39 97 Mobile : 06 03 83 44 03


Office Municipal de Tourisme Office Municipal de Tourisme Place de la République - "Le Village" b 04 68 86 16 56 - fax : 04 68 86 34 20 www.portbarcares.com - mail : tourisme@portbarcares.com facebook.com/portbarcares twitter.com/portbarcares instagram : portbarcares

Ouvert toute l’année Tous les jours 9h-12h30 et 14h-18h - Juillet/août : 9h-20h non-stop

Bureau saisonnier Paquebot des Sables "Le Lydia" - "La Grande Plage" Été : tous les jours de 9h à 20h B 04 68 86 07 13

Zoomez sur nos animations

Offrir aux résidents permanents et vacanciers un cadre de vie propre, accueillant et sécurisé est une des priorités de notre commune, qui s’est vue décerner plusieurs marques et labels :

Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF 237. Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication, de l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlés régulièrement par AFNOR Certification - 11, rue Francis de Préssensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France - www.marque-nf.com

Conception & rélisation : OT Barcarès - 04 68 86 16 56 Crédit photos : OT Barcarès Imprimé dans un atelier certifié Imprim' Vert avec du papier issu de forêts gérées durablement

5



La plage La sécurité Chaque été, 8 postes de secours, répartis sur l’ensemble du littoral barcarésien, garantissent votre sécurité et celle de vos enfants. Chacun de ces postes, ouvert de 11h à 18h30, est dirigé par un fonctionnaire CRS de la Police Nationale, aidé de deux nageurs-sauveteurs SNSM titulaires du BNSSA. La baignade de sécurité est une zone de 300 mètres, balisée par des bouées. Elle est strictement réservée aux baigneurs et interdite aux planches à voile, jetskis, pédalos etc... Le chenal d’accès face à chaque poste de secours permet aux embarcations d’arriver au bord de la plage. Il est absolument interdit de mouiller à cet endroit ou de s’y baigner. Tous les engins à moteur doivent réduire leur vitesse à moins de 5 noeuds.

Postes de secours

Signification des drapeaux de baignade Drapeau vert : Baignade surveillée sans danger particulier Drapeau orange : Baignade surveillée mais dangereuse Drapeau rouge : Plage surveillée mais baignade interdite Nos plages sont surveillées, ce n’est pas une raison de prendre des risques ! ttPréférez les zones surveillées ttEntrez progressivement dans l’eau, surtout après une longue exposition au soleil ttSurveillez la baignade de vos enfants et conformez-vous aux instructions des CRS

Les Argonautes (n° 1) défibrillateur

04 68 86 14 85

Défibrillateurs

Lydia (n° 2) défibrillateur et tiralo

04 68 86 20 61

Portes du Roussillon (n° 3) défibrillateur

04 68 86 36 14

Miramars (n° 4) défibrillateur

04 68 86 22 98

Port Saint-Ange (n° 5)

04 68 86 31 03

Cité du Port (n° 6)​

04 68 86 37 40

Un geste qui sauve, un geste citoyen ! La commune de Port Barcarès s’est équipée de défibrillateurs. Un défibrillateur automatique : A l’entrée extérieure de la Mairie, cinq défibrillateurs à disposition des Maîtres Nageurs Sauveteurs sur les postes de secours en bord de plage : Poste de secours n° 1 (Argonautes), Poste de secours n°2 (Lydia), Poste de secours n°3 (Portes du Roussillon), Poste de secours n°4 (Miramars) Poste de secours n° 7 (Village Central).

Village Central (n° 7) défibrillateur et tiralo

04 68 86 14 56

MÉTÉOROLOGIE

Village Sud (n° 8)​

04 68 86 30 95

www.infoclimat.fr

Tous les jours, la météo est affichée dans les bureaux de l’Office de Tourisme et aux Postes de Secours.

7


Le + GRAND festival de musique électronique de France t 20 e 9 1 3

1 0 2 t juille

ck Afroja ell

rdw a H o ross g n ervo I N n a h i t t u Sebas o-Dirty So Schulz omer rkus scal a R y M k Nic lveig Dizzee Ra sh o S n i blicj Sma u Mart D p e e R

e...

ncor e + t e

: terie Billet m ick.co .digit www erc - Virgin r ecl rrefou an - L Auch Fnac - Ca per U Su

Infos, billetterie & line-up...

www.electrobeach.eu

PORT BARCARÈS


9


GARAGE MONTANER et FILS Véhicules neufs & occasions Remorquage 24h/24h Carburant - Lavage Bd. du 14 Juillet - 66420 Le Barcarès

Spécialités de poissons et de fruits de mer Rue des Baléares - Résidence La Sardane 66420 PORT-BARCARES Sortie 13, La Grande Plage, direction le Lydia

Tél. : 04 68 86 10 35 / Fax : 04 68 86 41 70

04 68 86 10 44 lamparobarcares@hotmail.fr Tél. :

www.le-lamparo.com

Lavage - Station service 7j/7j - 24h/24h ( Sortie 14) 8, Av. de Lattre de Tassigny 66250 St Laurent de la Salanque Tél. : 04 68 66 50 64

04 68 86 05 08 04 68 62 14 35

Bars – Restaurants - Glaciers Rue Dali, Sortie n° 15 66420 LE BARCARES (à côté du Casino Barrière Leucate)

Infos : 04 68 08 57 08 www.clapcine.fr

Parking du Lydia – Tél. : 04

68 50 40 83

OUVERT DU 1ER AVRIL AU 30 SEPTEMBRE

7j/7j

SERVICE NON STOP JUSQU’À 1H DU MATIN

SPÉCIALITÉS CATALANES. CUISINE TRADITIONNELLE - PIZZÉRIA – COCKTAILS MAISON



SNC LOUMA D. LESBEGUERIES 18, bd du Grau Saint-Ange 66420 LE BARCARÈS

04 68 86 17 79 Ouvert toute l’année

TABAC • LOTO • LIBRAIRIE • CADEAUX • SOUVENIRS • ARTICLES DE PLAGE...

Joan FRITSCH

P Ê C H E - A P PÂT PÊCHE SOUS MARINE

Des passionnés à votre service !

Spécialiste toutes pêche-appâts • leurres • surfcasting • pêche en bâteau Daiwa Distributeur d’appâts 24h/24h Chasse sous marine - snorkeling Détecteurs de métaux en vente et location 39, A venue A nnibal - 66420 LE BARCARÈS - Tél. : 0 4 68 80 96 29 Site : w ww.lancredecorail.com - E.mail : contact@lancredecorail.com


Le port Saint-Ange Capitainerie “Amiral de Castelbajac” Port Saint-Ange

Club nautique

Exploitation du Port : Hôtel de Ville

“Les Croiseurs Barcarésiens”

mail : capitainerie@portbarcares.com

Association loi 1901 ayant pour but de regrouper les plaisanciers de Port-Barcarès et propriétaires de leur bateau (à moteur ou à voile). Ses principales activités :

B 04 68 86 07 35 / fax : 04 68 80 94 26 B 04 68 86 11 64 - www.portbarcares.com Toute l’année : Tous les jours de 8h30-12h/14h-17h30.

Haute saison : Du 01 Juillet au 31 Août 2013 : 8h-19h30 tous les jours, sans interruption. Mouillez en toute sécurité dans les différents bassins du Barcarès. Infrastructures portuaires importantes et confort maximum. Latitude : 42°47’9N - Longitude : 3°02’4E.

Tarifs portuaires 2013 : à la Capitainerie, dans les Offices de Tourisme ou sur www.portbarcares.com. ttCapacité : 1000 postes de plaisance à quai, équipés en eau et électricité (> 18 m.). tt300 postes sur l’étang (Cap Coudalère, Barcarelles, Pointe Vermeille, Toison d’Or). tt200 postes marinas (amodiés). ttProfondeur de l’avant-port : 2,5 mètres. Profondeur du bassin : 2 mètres.

ttl’organisation de sorties en mer (pêche, promenade) ttla participation aux manifestations nautiques, aux portes ouvertes, aux festivités organisées par la Municipalité tts’associer à la SNSM lors de journées sécurité en mer Son rôle est également de servir de lien pour représenter les plaisanciers auprès des autorités municipales et portuaires avec un esprit utile et constructif dans l’intérêt de tous. Ses principes de tolérance, de solidarité et d’amitié s’épanouissent et se consolident dans les incontournables rencontres conviviales autour d’apéritifs et de sympathiques repas. Contact : Mr. DEROBERT MASURE Raymond Ponton B10 (Montana)

B 06 14 42 22 69

M. MOULIS Claude - Ponton C37 (Lucia)

Secrétariat B 06 15 01 98 10

Équipements

Matériel de pêche

1 cale de halage, zone technique : Ascom 25 T, zone de carénage.

Distributeur automatique d’appâts vivants 24h/24, 7j/7. Spécialiste toutes pêches, vente de cartes de pêche eau douce, appâts vivants, distributeur grandes marques, rayon chasse sous-marine, palmes, masques, tubas, spécialiste surf casting, pêche en bateau, moulinets électriques et pêche aux leurres. + de 200 modèles différents disponibles. Détecteurs de métaux en vente et location. 01.03 au 15.06 et 15.09 au 24.12 : 8h-19h (fermé dimanche après-midi et lundi) 15.06 au 15.09 : tous les jours de 7h30-19h30. Fermé du 15 décembre au 28 février

Services offerts Ponton d’accueil près de la Capitainerie, sanitaires (douches/WC), VHF canal 9, avitaillement plaisance24h/24 par CB, pêche, sauvetage (SNSM), entretien du port et surveillance des amarres, shipchandler, bateau-école, location bateaux, club de plongée, bateau promenade, pêche en mer, thon club catalan. Pompe eaux usées gratuite, prêt de vélos aux plaisanciers, Wifi, bulletins météo affichés en Capitainerie.

L’Ancre de Corail - 39, av. Annibal - “Le Lido” B / Fax : 04 68 80 96 29 mail : ancredecorail66@wanadoo.fr www.lancredecorail.com

13


En continuité du marché «TERRE ET MER», rendez-vous à la sardinade pour déguster des sardines de Méditerranée grillées sur des souches de vigne suivant la tradition catalane.

Office de Tourisme 04 68 86 16 56

www.portbarcares.com


Les marchés Les marchés matinaux De septembre à juin sur la Place de la République : ttmarché au détail tous les mercredis, vendredis et dimanches de 9h-13h. De juin à courant septembre : ttà la Coudalère (Place Martinique) le mardi ttau village : mercredi, vendredi et dimanche ttparking des "Argonautes" : lundi et jeudi.

Les marchés nocturnes Juillet/Août : ttPlace de la République : lundi et mercredi ttPlace Martinique : vendredi et dimanche ttAllée des Arts : mardi et jeudi

Le marché "Terroir et Tradition" Juillet/Août : Le mardi de 19h à 23h : Parking du Lydia.

Le marché "Terre et Mer" Juillet/Août Le samedi de 8h à 13h : Port de Pêche

Le marché artisanal Juillet/Août : Tous les soirs au Port de Plaisance

L’étal à poissons Tous les matins entre 9h et 11h30, les bateaux rentrent au port avec la pêche locale et vous vendent en direct la pêche du jour.

15



Les loisirs divers et nocturnes Bibliothèque municipale Centre Culturel "J.Cocteau / J.Marais" - 1er étage.

B 04 68 73 76 17

Ouverte toute l’année : le lundi et vendredi de 9h3012h/14h-17h, le mercredi de 9h30-12h/14h30-17h30. Horaires d’été du 1er juillet au 30 août : les lundis, mercredis et vendredis : 9h30-16h30. Les mardis et jeudis : 9h30-12h30. Grand choix de romans, documentaires, albums enfants, bandes dessinées adultes et enfants, nombreuses nouveautés. Dédicaces, conférences, expositions.

Bridge BRIDGE-CLUB LYDIA SALANQUE Maison des Associations - BP 800-95

B 06 14 67 18 21 / 04 68 40 95 10

Mail : bc.lydia@wanadoo.fr Tél. aux jours et heures de tournoi : 04 68 73 54 40 Toute l’année : tournois de régularité (homologués par la Fédération Française de Bridge), le mercredi et samedi à 14h30. Ambiance conviviale. Tous les tournois sont suivis de l’apéritif de l’amitié. Droits de table : adhérents : 2,50€/ non-adhérents : 4€. Tournois festifs de l'été 2013 : samedi 13 juillet et dimache 11 août. Cours et entraînements.

Cours de catalan En juillet et en août, des cours de catalan sont proposés gratuitement à tous (de 7 à 77 ans) par l’association "Parlem Català" qui œuvre depuis 20 ans pour la diffusion de la langue et de la culture Catalane (tous les mardis matin de 10h30 à 12h).​

Carrousel

Location de TV-écran plat (48 cm). Isabelle et son équipe seront heureux de vous accueillir au magasin situé tout à côté du départ de la voie verte de l’Agly (14 kms) et de la piste cyclable traversant notre commune jusqu’à Port Leucate et plus…

BARCARES BIKE 3, Bd. du Port - "Le Village"

B 09 54 10 13 33 ou 06 31 34 08 12 www.barcaresbike.fr Location, vente neuf et occasion, réparation de cycles, ouvert toute l'année. Location de cycles : à l’heure, journée, semaine (tarifs dégressifs). Catégorie : baby, junior, senior, VTT, cruiser, city bike, tandem, remorques et sièges enfant. Nouveauté a l’année : Location de poussettes, chaises hautes, lits-parapluie, draps, sièges auto. Vente et location de vélos électriques. Vente d’accessoires pour vélo.

COUDALERE BIKE Place Martinique - La Coudalère (située derrière la Place Martinique, à côté de la laverie) B 04 68 51 37 26 - www.coudalerebike.com Ouvert de début avril à fin septembre. Location, réparation, vente de vélos adulte/enfant. VTT, City bike, remorques, sièges enfants. Location à l’heure, 1/2 journée, journée, semaine.

MARCHÉ DU GRAND LARGE 5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal - "Le Lido"

B 04 68 86 13 32 ou 06 89 13 36 34

Avril à mai et septembre : tous les jours 7h-19h. En juin : 7h- 19h30. - En juillet/août : 7h-20h30. Remorque enfant suivant disponibilités. Caution ou P.I. obligatoire. Livraison à partir d’une semaine de location. Locations à partir de 8€/journée.

Place de la République - Manège ouvert à l’année Juillet/Août : tous les jours de 10h30 à 12h30 et de 16h à 23h.

TACOT CLUB

Location de vélos

B 06 0340 0350

BARCA VELOS 2, Bd. de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 62 24 18 ou 06 09 40 07 46

www.barcavelos.fr - isabrebion@orange.fr Ouvert du 1er/04 au 30/09. Grand choix de location de vélos, VTT, VTC, Tandem, baby, Juniors, remorques, vélos électriques… Ventes réparations et petites fournitures.

Place du Tertre (côté mer) - Quartier "La Grande Plage" Ouvert juillet-août de 9h-12h30 et 17h30 à 23h. Location de vélos enfants et adultes : ville, VTC, VTT, beach, remorque enfants, siège bébé, etc….Différentes durées (caution et/ou pièce d’identité obligatoire). Location de mini-voitures à pédales pour toute la famille (de 1 à 77 ans). Venez vous balader en front de mer, le long de l’Allée des Arts, avec vos enfants. Pièce d’identité nécessaire. Chèques Vacances bienvenus.

17


Golden Beach

Golf

S F I TAR f l o g i n i M

1 parcours :

enfant (6 à 12 ans) : 7 € adulte : 8 €

2 parcours :

enfant (6 à 12 ans) : 8 € adulte : 10 €

Au coeur du quartier de la Coudalère  d’infos : Office de Tourisme

04 68 86 16 56

www.portbarcares.com


19


ENTREPRISE DU BÂTIMENT (NEUF ET RÉNOVATION)

• Maçonnerie – carrelage – faïence • Murs de clôture agencement d’intérieur – pose de gouttière • Ouverture de fenêtre – pose de VELUX – etc. JEAN Rodolphe «Le Village» - 66240 LE BARCARES Tél. : 04 68 86 40 18 ou 06 88 81 04 34


Les loisirs divers et nocturnes Minigolf GOLDEN BEACH GOLF MINI GOLF

Discothèque

Avenue de la Coudalère « La Coudalère » Au cœur du quartier de la Coudalère

COMPLEXE MARINA

2 parcours de 18 trous. Ouvert d’avril à septembre

B 04 68 86 32 65 / 06 69 29 90 90

B 04 68 86 16 56

1 parcours : 8€ (Adulte) – 7€ (enfant de 6 à 12 ans) 2 parcours : 10€ (Adulte) – 8€ (enfant de 6 à 12 ans) Hors saison : 14h30 -19h (dernière entrée à 18h) Juillet – Août : 15h-23h (dernière entrée à 22h)

TAHITI GOLF 7, bd de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 51 36 48

Mini-golf aquatique 18 trous. Ouvert d’avril à septembre. Avril et mai de 14h à 19h. Juin et septembre de 14h à 23h. En juillet /août de 14h à 1h. Adultes 8€ / Enfants (– 10 ans) 7€

Découverte du Lac Marin L’ILE AUX LOISIRS Sortie 15 - RD 83

B 06 20 37 65 19 - www.lileauxloisirs.com Dans un cadre magique et préservé, découvrez la faune et la flore du lac marin. Chasse au trésor (famille). Koh Lanta (ados et adultes)

Piscine LE MARINA BARS - TERRASSES - PISCINES - TOBOGGANS Av. du Roussillon - "La Grande Plage"

B 04 68 86 32 65 - www.marinadisco.com

Email : lemarina@me.com 3 PISCINES- 2 TOBOGGANS - BARS - FAST FOOD Juillet/août : complexe aquatique unique, ouvert à partir de 11 h. Entrée gratuite. Piscine privée à usage collectif non surveillée. Consommation obligatoire à partir de 8€ pour les adultes, 5€ pour les enfants. Maître nageur à disposition.

Av. du Roussillon - "La Grande Plage" RD 83 - Sorties N°13 ou N°14

www.marinadisco.com / lemarina@me.com Parkings surveillés. Horaires de saison : ouverture quotidienne. Discothèque de 23h à 7h du matin. Bars before à partir de 19h. Horaires hors-saison : ouvert les week-ends et veilles de jours fériés de 23h à 7h. Le complexe "Le Marina" (près de 10.000 m2), est situé au milieu d'une pinède à quelques mètres de la plage, jusqu'à l'aube, "In and Out" vous profiterez des différentes pistes et espaces aux ambiances musicales de votre choix : house, électro, généraliste, Rnb, Pop... avec les dernières nouveautés d'effets spéciaux: lasers, écrans géants vidéo LEDS, pistes avec effets scéniques... 7 bars, terrasse extérieure, 3 piscines. Prix d'entrée : à partir de 10€ - gratuit sur invitation. Tenue correcte et fashion exigée. Discothèque : entrée avec vente de boissons alcoolisées réservées aux adultes. Restaurant et fast-food : voir Guide des Commerçants. Retrouvez-nous également sur Facebook et TripAdvisor.

Luna Park Route de Saint-Laurent - "Le Village" Tous les soirs en juillet/août. Soirées spéciales "1/2 tarif" sur les manèges, feux d’artifice, parade du Luna Park avec les Toon’s, soirées surprises... etc. Manèges à sensation... ambiance délirante !!! Nouveautés en 2013 !!!

Toro piscine TOP À LA VACHETTE 1h30 de fou rire……Le spectacle le plus populaire et le plus fou de l’été !!! Arènes du Mas de la Grêle (sortie 13) "La Grande Plage" Les vraies vachettes d’INTERVILLES font leur show... Les meilleurs jeux de la télé !!! Un spectacle 100 % adrénaline… Pas de location, 2000 places assises, ouverture des guichets : 20h15. Chaque dimanche, mardi et jeudi à 21h30 en juillet et août.

21


descentes ! Les plus belles

RAFTING / HYDROSPEED / CANYON

www.sudrafting.fr

aude@sudrafting.fr TĂŠl :

04 68 20 53 73


Les sports et loisirs nautiques Stade de Glisse

La glisse nautique à la portée de tous, petits et grands, riders débutants ou pros

TELESKI NAUTIQUE

Sortie 15 (RD 83) - coté lac marin "Parc des Dosses"

www.teleskibarcares.com infos@teleskibarcares.com Cette structure, unique en Méditerranée, vous propose de vous initier aux joies du ski nautique et du wakeboard sur un parcours de 900 mètres, sur le lac marin. Des activités aquatiques très fun, encadrées par des moniteurs brevet d’état de ski nautique. Accessible dès l’âge de 8 ans. Le matériel est mis gratuitement à disposition. Ouvert tous les jours d’avril à fin octobre. Avril, Mai, Juin, Septembre et Octobre : 10h30-13h et de 14h-17h. Juillet/Août : 8h - 19h

Wakeboard - Téléski nautique - Kitesurf K.W.P. (KUM WAKE PARK) Sortie 15 (RD 83) - direction “Stade de Glisse“ puis KWP B 06 16 03 78 71 - www.kumwakepark.com Téléski en bassin ouvert pour les petits et grands qui permet l’initiation, l’entrainement et le perfectionnement en ski nautique, wakeboard, et wakeskate. Activité nautique classée "sport de haut niveau" par la Fédération Française de Ski Nautique.Encadrés par des moniteurs diplômés d’état. Snack avec boissons et glaces.

"WAKE 66" ECOLE DE WAKE BOARD (Bateau) L’école propose diverses activités : ttWakeboard et ski nautique pour tous, tous niveaux, ttUn concept UNIQUE EN FRANCE de stages Wakeboard Bateau/Téléski, ttDu babyski et babywake, de 3 à 8 ans, sur du matériel (bateau et skis) agréé par la FFSN (fédération française de ski nautique), ttDe la bouée tractée avec possibilité d’encadrer des groupes Qualifications des encadrants : ttBPJEPS Ski nautique, option wakeboard, ttBE Ski nautique ttBPJEPS Stagiaire, ttSpécialisation engins tractés (bouées...). Contact : Laurent PUIGSEGUR

Sortie 15 (RD 83) sur l’étang "Parc des Dosses" - Lac Marin

B/fax 04 68 86 23 45

Prix Horaires Initiation (Juillet/Août) Stage

1h

2h

19€

29€

1H30 8h-9h30

4x1h

23€ 64€

SURFONE BARCARES - ECOLE DE GLISSE Base nautique ASPTT - Avenue des Dosses B.P 49

B : 04 68 28 43 95 - Fax : 04 68 48 64 17

mail : contact@surfone-barcares.com www.surfone-barcares.com Blog : surfone-barcares.fr Ouvert d’avril à octobre 2013 Activités : École - Location - Centre test/Kitesurf - stand up paddle (S.U.P) - Windsurf - Wakeboard - Voile. Club multiglisse : Entraînements - Compétition - Surf camp - Organisation d’évènements nautiques.

B 06 12 44 39 32 www.wake66.com / contact@wake66.com

23


PERMIS BATEAUX MER ET JET

Votre permis bateau et jet en 2 ou 4 s demi-journée

Agence

LOLMEDE

Nauticagence

OUVERT TOUTE L’ANNÉE

• CANET (dans la marina) • • Le Barcarès • St Cyprien •

Bateau école OBERTO - CEMFRM 45 ans de formation à votre service Tél. : 04 68 73 36 97 /

06 09 655 429

• Bureau ouvert à l’année • ACHAT / VENTE / LOCATION Résidence Nautica 66420 LE BARCARES Tél. : 04 68 86 03 82 Fax : 04 68 86 11 70

www.lolmede.com

e-mail :

locations@lolmede.com

se au

Chas

OR

TRÉS

Découvrez le lac marin en famille ou entre amis EN TOUTE SÉCURITÉ !

Conception : OT Barcarès 04 68 86 16 56

Location de canoë, pédalou ou bateau sans permis Sorties “pêche”

✆ 06 20 37 65 19 www.lileauxloisirs.com

Office de Tourisme : 04

68 86 16 56

www.portbarcares.com


Les sports et loisirs nautiques Voile - Planche à voile - Kitesurf UCPA/CENTRE MEDITERRANEEN DU NAUTISME Avenue de la Coudalère - “La Coudalère”

CENTRE TEST BASE NAUTIQUE D'EOLE - UCPA

B 04 68 86 07 28 / fax : 04 68 86 00 45

ucpa.com ou http://portbarcares.ucpa.com portbarcares@ucpa.asso.fr

RD 83, direction Perpignan (après sortie 15) 66420 Le Barcarès

B 04 68 86 21 54 ACTIVITES (BASE CMN)

5 x 2h

4 x 2h

3 x 2h

Catamaran adulte + 14 ans

151,50 €

125,50 €

101 €

Catamaran junior 10 à 14 ans

116 €

97 €

79,50 €

Optimist 7 à 9 ans

94 €

79,50 €

66 €

Planche à voile adulte + 14 ans

117 €

97 €

77 €

Planche à voile junior 10 à 14 ans

99 €

83 €

66 €

CENTRE DE LOISIRS SPORTIFS

Jour

Semaine

7 à 9 ans

43 €

170 €

10 à 13 ans

48 €

180 €

KITE SURF (Juillet Août)

1 x 3h

2 x 3h

3 x 3h

4 x 3h

5 x 3h

103 €

202 €

292 €

367 €

405 €

Pour tout renseignement et inscription : Centre Méditerranéen du Nautisme - Avenue de la Coudalère (RD 83-sortie 12) Suivre “Centre Nautique”. LOCATION (BASE EOLE)

1h

2h

½ journée

journée

Catamaran NC16 + 14 ans

31 €

48 €

65 €

99 €

Planche à voile

13 €

20 €

28 €

42 €

Centre test JP/ Neilpryde

17 €

27 €

38 €

57 € 2 x 2h

COURS (BASE EOLE)

1h

1 x 2h

Catamaran adulte + 14 ans

21 €

40 €

75 €

Catamaran junior 10 à 14 ans

17,50 €

31 €

56,50 €

Optimist 7 à 9 ans

16 €

26 €

47 €

Planche à voile adulte + 14 ans

19 €

31 €

56 €

Planche à voile junior 10 à 14 ans

18 €

26 €

46 €

Windsurf expert

22,50 €

38 €

73 €

25


Brasserie

OUVERT TOUTE L’ANNÉE ORGANISATION D’ÉVÉNEMENTS Mariages, séminaires, anniversaires

Snacks - Pizzas - Kebabs (halal) - Galettes - Américains Salades - Paninis - Hamburgers - Assiettes composées Glaces - Crêpes - Gaufres Tél. : 06 81 54 43 79 / 06 60 55 61 40


Les sports et loisirs nautiques Centre de plongée "LE POULPE"

Promenades en mer

Mr. Jean-Marc BADIE

"COMPAGNIE MARITIME C.T.M"

Port St. Ange - “Le Port” ou 23, Rue Alain Colas

B 04 68 80 91 19 (soir) - 04 68 80 99 00 (été-jour) Fax : 04 68 86 02 86 Responsable : B 06 09 69 74 38

www.le-poulpe.com / le-poulpe@wanadoo.fr. Ouvert toute l’année de 9h-12h et 15h-18h.

Tarifs plongée 1 baptême

25 €

1 baptême bateau

45 €

1 super baptême

60 €

1 baptême "Côte Vermeille" - Réserve de Banyuls

70 €

Plongée Barcarès

25 €

Complément Côte Vermeille, plongée de nuit, épave/réserve

+10 €

Carte de plongée

138 €

Formation Fédérale Française Niveau 1

395 €

Niveau 2 (6 jrs)

460 €

Niveau 2, 3 (12 jrs)

590 €

Niveau 4 (12 jrs)

620 €

Formation internationale Stage 9 séances OWD

530 €

Stage AOWD (Niveau 2) ou Stage rescue + MD (Secourisme + Niveau 3)

770 €

Pêche en mer "COMPAGNIE MARITIME C.T.M" Mr. HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Ouvert à l'année. Sur réservation. Groupes, nous consulter. Appâts et matériel fournis. Casse-croûte OFFERT ! Embarquement : Quai Alain Gerbault au Port St Ange (côté Capitainerie). Matin : de 6h à 10h ou de 10h à 14h. Soir : de 20h à 0h. Tarifs : 36€/pêcheur et 18€/non pêcheur.

Mr. HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Ouvert à l'année. Sur réservation. Groupes, nous consulter. Croisières - Promenades en mer - Feux d'artifice Embarquement : Quai Alain Gerbault au Port St-Ange (côté Capitainerie). GRATUIT pour les enfants de moins de 5 ans ! Départ

Retour

+18 ans

13-17 ans

Enfant 5 à 12 ans

Balade "Mer Etang" 1h30

15h 17h

17h 19h

15 €

12 €

8€

Croisière Collioure

7h45

15h

30 €*

25 €*

15 €*

* +2€ TAXE PORTUAIRE VILLE DE COLLIOURE

Voilier "Vents du Sud" Port St-Ange - B 06 61 58 10 11 www.vents-du-sud.fr Avril à Octobre. Capacité de 20 personnes. Réservation par téléphone ou directement sur place à quai au port St Ange. • Collioure - Port-Vendres - Banyuls - Cadaquès Voilier traditionnel en bois très spacieux de 20m. et ambiance conviviale à bord. • Croisière journée - soirée - demi-journée Croisière avec dégustation de vin et repas à bord au mouillage à l’anse de Paulilles (site classé). Baignade, farniente et pêche à la traîne... • Sortie pêche Matériels, appâts et casse-croute. • Groupe Privatisation du voilier - évènement - cocktail - semaine week-end, nous consulter. Adulte

Enfant 4 à 13 ans

Enfant < 4 ans

Départ

Retour

Journée repas et dégustation de vin

85 €

45 €

25 €

9h30

17h30

Demi-Journée repas et dégustation de vin

45 €

25 €

15 €

9h30 14h

13h 18h

Sortie Pêche (Matériels, appâts et casse-croute)

35 €

19 €

06h00

09h30

27


FESTIVAL DE GLISSE

Prochaine édition

Conception : OT Barcarès 04 68 86 16 56

Mai 2014

 d’infos : www.portbarcares.com

Office de Tourisme :

04 68 86 16 56

www.glissandrock.com

PORT BARCARÈS


Les sports et loisirs nautiques Location de bateaux à moteur avec et sans permis Nouveau pôle nautique : LOCARAMA Billetterie : B 04 68 86 49 18 - 06 61 59 19 23 Nouvelle adresse : Quai du Grau Saint-Ange www.locarama.eu mail : contact@locarama.eu Du 15/05 au 15/10 Juillet/Août : ouvert 7j/7 de 9h à 19h30.

66NAUTIC Nouvelle adresse : Port de plaisance - Quai du Grau St-Ange (suivre Zone Technique du Port)

B 06 74 20 66 29

www.66nautic.fr Ouvert de mai à septembre. Location de bateaux avec ou sans permis

Location et randonnées jet-ski avec ou sans permis SARL COBRA WATERCRAFT 66 18 Quai Alain Colas (Sortie 11) Dans l'arrière port

GPS : 42°47’56.81’’N 3°01’55.81’’E Location de jet-ski : B 06 34 36 19 72 Magasin : B 04 68 50 40 63

cobra.watercraft66@orange.fr www.cobrawatercraft66.com Ouvert de juin à mi-septembre. Pilotez un jet-ski avec ou sans permis à partir de 16 ans en randonnées ou en initiations. Initiation à partir de 65€ les 35 min. Randonnées à partir de 95€ les 50 min.

Location canoës / pédalous "L’ÎLE AUX LOISIRS"

Permis bateaux / Bateau-école

Sortie 15 - RD 83

BATEAU ECOLE OBERTO - CEMFRM

www.lileauxloisirs.com Ouvert d’Avril à Octobre de 9h à 19h. Découverte flore et faune du lac marin, de la maison traditionnelle des pêcheurs. Approche des îles en canoë, pédalou, bateau sans permis... Matériel complet fourni.

Nouvelle adresse : Quai du Grau Saint-Ange Siège social à Canet

B 06 09 655 429 / B/fax : 04 68 73 36 97

www.cemfrm.com bateauecoleoberto-cemfrm@orange.fr Ouvert du 1er Février au 15 Décembre (Du 1er/09 au 30/06 : de 15h à 19h. Du 01/07 au 31/08 de 10h à 20h.

B 06 20 37 65 19

29


mini golf - buvette - jeux

1 parcours de 18 trous sur pelouse synthétique dans un décor éxotique et aquatique

7, Bd. de la Salanque - Quartier Le Village Tél. :

04 68 51 36 48


Sports divers Tennis "TENNIS CLUB PORT-BARCARES"

Clubs de Pétanque

Av. de la Coudalère - "Coudalère"

"LA BOULE BARCARESIENNE"

Ouvert toute l’année* : lundi, mardi, vendredi 10h12h/16h-18h, mercredi 10h-12h/14h-18h et samedi 10h-12h. Vacances scolaires : 9h-12h/14h-20h, tous les jours. Possibilité de jouer en dehors de ces horaires après réservation. 13 courts, dont 3 couverts. Aires de basket et volleyball, boulodrome. *hors vacances scolaires

Responsable : Mr Aimé MERIGNAC

B 04 68 86 10 30 - 14660176@fft.fr

TENNIS

1h

Court extérieur

8€

6h

Court intérieur

10 €

Eclairage

3€

Forfait

40 €

AIRE BEACH VOLLEY

45 mn

Location (prêt de matériel)

8€

6x45 mn

Forfait

40 €

Stages Tennis Jean-Luc BOYER Av. de la Coudalère

B 06 14 55 38 99 ou 09 52 14 68 02

www.boyerjl.com / boyerjeanluc@gmail.com Organisés par le TCPB, animés par moniteur D.E. JeanLuc BOYER et Laurent TALLEYRUC du Clubhouse Tennis Coudalère. Horaires hors-saison : 9h-12h et 16h-20h. Du 15 juin au 15 septembre : 8h-21h. ADULTES 80 €

Découverte 6/12 ans

72 €

Tennis perfectionnement

95 €

Perfectionnement 8/12 ans

80 €

Mini-tennis 5/7 ans

72 €

LECONS 27 €

Collective (1 heure)

Parties amicales ouvertes aux licenciés et non-licenciés : Toute l’année. Janvier à mai à partir de 14h et juin à septembre à partir de 14h30. A partir du 6 mars tous les mercredis concours amical à la mêlée. Mars à mai et octobre à novembre à partir de 14h et juin à août à partir 15h. Concours d’été (juillet et août) en nocturne pour licenciés et non-licenciés : tous les lundis par poule de 21h à 01h * Tous les vendredis à la mêlée à 15h. Tous les dimanches à 15h00 (jambon pour les finalistes) *FIN DES PARTIES À 01H AVEC PARTAGE DES GAINS ENTRE LES ÉQUIPES ENCORE EN COURSE. Concours junior (jusqu’à 15 ans) - Inscription 14h30 et jet du but 15h. Le samedi 13 et 27 juillet - Le samedi : 3 et 24 août. Toutes ces parties amicales et en nocturne ont lieu sur les terrains de la Place de la République. Inscription demi heure avant. Autres concours organisés par la Boule Barcarésienne : ttQualificatif promotion le 20 mai 2013 - 15h jet du but Place de la République ttVIIIème National de pétanque en triplettes formées : les 8 (Lydia) et 9 août 2013 (Village) ttMémorial André et Henri MERIGNAC : le 16 Août 2013 (Village)

"LES COPAINS D’ABORD" Avenue des Dosses (RD 83 - sortie 15) Responsable : Madame Edith DEVEYCX

B 06 61 17 03 21

ENFANTS

Tennis découverte

Individuelle (1 heure)

B 06 09 98 61 23 Mail: laboulebarcaresienne@orange.fr

20 €

Terrain aménagé (buvette, éclairage). Toute l’année : tous les jours parties amicales : ttle mercredi après-midi doublettes à la super mêlée : 4 parties 5€ - jet du but : 15h. ttà partir de début Juin 2013 (grillade) : le lundi et vendredi en semi-nocturne - Doublette formée : 5€ Inscriptions : 19h à 20h - Mise : 5€ Jet du but : 20h. Concours officiels 2013 : jet du but à 15h tt28 Septembre : Doublettes formées Licence (indispensable pour les concours officiels) : 28€ - Carte de membre : 15€

31


OUVERT DE FIN MARS À FIN SEPTEMBRE

pbc@fr.groupepvcp.com

+ d’infos

Maison des Arts 04 68 80 55 02

www.portbarcares.com


Sports divers Cyclotourisme M. Joseph PATTI - B 06 10 41 60 67. M. Jean-Louis MAGNE : B 09 52 75 58 79 Mail : joseph.cyclo@gmail.com Sorties ouvertes aux licenciés FFCT. Rendez-vous à la Maison des Associations les mercredi, vendredi et dimanche. A 7h30 de juin à août- A 8h en septembre, avril et mai A 8h30 d’octobre à mars. Port du casque obligatoire.

Promenade Poney/Cheval CENTRE EQUESTRE "LA COLONIE" Chemin d’accès à côté du Camping "les Tamaris" Route de Saint-Laurent - "Le Village" B 06 12 47 06 77 - Mail : lacolonie@live.fr Ouvert toute l’année. Cours d’équitation. Promenades à poney et à cheval sur rendez-vous. Pension chevaux. Promenades

½ heure

1 heure

Poney

8€

15 €

Cheval

-

16 €

2 heures 30 €

Parcours Aventures

Rafting à partir de 30€. Activités sur site naturel, encadrement guide BE Canyon , plus 25 années expérience

EXTERIEUR-NATURE B 04 68 05 72 12 ou sur place au téléski nautique du Barcarès www.exterieur-nature.com mail : exterieur.organisation@wanadoo.fr Les plus beaux canyons catalans, rafting, hydrospeed, tubbing, via ferrata. Encadrement par des professionnels diplômés et expérimentés. Tous niveaux : de débutant à expert. Tarifs spéciaux pour les familles, groupes et séminaires. A partir de 6 ans. Ouvert à l’année. Chèques Vacances, accueil groupes. Anglais et espagnol parlés.

PYRENEES ROUSSILLON AVENTURES B 06 10 83 88 13 - 06 13 01 18 36

www.pyrenees-roussillon-aventures.fr contact@pra66.com En saison : contact/réservations les dimanches à 18h au Camping "La Presqu’île". Chèques Vacances et tarifs groupes. CANYONING

LEUCATE AVENTURES Avenue des Roseaux / BP 2 - 11370 Port-Leucate

B 06 10 04 58 50

www.leucate-aventures.com Mail : leucate.aventures@wanadoo.fr Ouvert d’avril à fin septembre. Avril à juin et septembre : horaires nous consulter. Juillet/août : tous les jours de 9h à 19h. 250 jeux accessibles à tous dès 2 ans. 15 parcours. Longes de sécurité 100% sécurisées. Aire de pique-nique, buvette, snack. Durée : +3 heures. Nouveauté 2013 : AIR BAG GEANT : Sautez depuis une tour dans un coussin gonflable ! Accessible à tous. En juillet et août : tarifs réduits tous les jours de 9h à 10h.

Initiation Découverte Perfectionnement Sportif Aventure Extrême 30 €

33 €

35 €

50 €

65 €

80 €

PAINT BALL Découverte 200 billes

Sensation 300 billes

20 €

25 €

Extrême 500 billes 30 €

Tirs sur cibles 14 €

QUAD 1h

1h30

2h

3h

½ jour

1 jour

50 €

65 €

75 €

110 €

130 €

190 €

Individuels

Famille (4 pers.)

Groupe (+ 15 pers.)

QUAD ADULTE (permis A ou B obligatoire) QUAD ENFANT (à partir de 10 ans) Supplément : 10 à 30 €, si passager

2-6 ans

12 €

11 €

Nous consulter

RAFTING / HYDROSPEED

7-11 ans

17 €

15 €

Nous consulter

23 à 39 €

12 ans et +

22 €

19 €

Nous consulter

Canyoning / Rafting / Hydrospeed / Canoë Gonflable / Quad LEUCATE AVENTURES B 06 10 04 58 50 www.leucate-aventures.com leucate.aventures@wanadoo.fr En saison : contact/réservations les dimanches de 16h à 18h au Téléski Nautique. Canyoning à partir de 45€ -

SUDRAFTING Établissement recommandé par le Guide du Routard et la marque "Pays Cathare". Encadrement par moniteurs Brevet d’État expérimentés. Tarifs dégressifs à partir de 5 personnes. Ouvert toute l’année. Chèques Vacances et Carte Bleue acceptés, anglais et néerlandais parlés. Possibilité de venir en bus à Sud Rafting le mardi ou jeudi. Renseignements et réservations : tous les dimanches 19h-20h au Camping California

B 04 68 86 16 08

ou toute la semaine 9h-19h au B 04 68 20 53 73

33


Port-Barcarès Le paquebot des sables "Le Lydia"

"Petite histoire d’une longue vie" Construit en 1930 à Copenhague, ce paquebot noir appelé "Moonta" connaîtra un destin hors normes !! Bateau de croisière dans le Golfe de Spencer en Australie jusqu’en 1955, il sera racheté par une compagnie grecque du Pirée. Repeint en blanc, rebaptisé "LYDIA", il assurera dès lors la ligne régulière entre Marseille et Beyrouth jusqu’en 1966... C’est à la fin de cette même année que l’extraordinaire destin du Lydia sera scellé. Racheté par la Société d’Économie mixte des Pyrénées-Orientales, le paquebot sera vidé de ses moteurs et tiré sur lest jusqu’au port artificiel creusé spécialement pour l’occasion. Une opération délicate qui sera menée à bien le dimanche 11 juin 1967 et fera du Lydia le premier immeuble de la station nouvelle Port-Barcarès. Aujourd’hui, la Municipalité du Barcarès est devenue propriétaire de ce bâtiment exceptionnel, symbole vivant et unique des paquebots des années ’30 et des réalisations les plus ambitieuses de la mission Racine. Cet été vous y trouverez l’antenne de l’Office de Tourisme et vous pourrez profiter de votre séjour pour le visiter et découvrir une exposition.


Port-Barcarès Le paquebot des sables "Le Lydia"

Visite de l’exposition : t10h t - 12h (dernière montée) t15h t - 19h (dernière montée) Tous les jours en été Billetterie et informations à l’Office de Tourisme ou sur www.portbarcares.com

35


Port-Barcarès

Culture, historique et patrimoine touristique Allée des Arts Un musée d’art contemporain en plein air. Pôle étonnant et entreprise titanesque, l’Allée des Arts, qui a été adjointe au paquebot dès 1969 grâce au célèbre photographe et galeriste britannique John Craven, est l’une des spécificités de l’identité barcarésienne. Ce Musée des Sables aux artistes réputés, toujours aujourd’hui "le plus long Musée en plein air du Monde", ne voit sa justification que par la présence du "Bateau", comme on l’appelait d’un bout à l’autre de la France, dans ces années-là, période faste et insouciante qui, de bon gré, a marqué l’histoire. Sa réhabilitation en cours ne saurait s’appréhender sans le dynamisme redonné à ce quartier sous l’impulsion que procurera une nouvelle carrière du Paquebot des Sables "Lydia". Ce front de mer exceptionnel du quartier de la Grande Plage révèle donc deux entités uniques, finalement mêlées au point de n’en former qu’une. Ces deux sites ont été labellisés "patrimoine du XXe siècle" en 2010. Découvrez l’Allée des Arts au gré de vos envies avec les visites audioguidées par MP3. Visite audio MP3 sur réservation (matériel disponible à l’Office de Tourisme). Téléchargement MP3 de la visite sur www.portbarcares.com. Renseignements au 04 68 86 16 56 ou www.portbarcares.com

La Maison des Arts Une nouvelle porte ouverte sur la culture et l’art Implantée au coeur du village du Barcarès, la Maison des Arts, formidable vitrine et lieu de rencontres et d’échanges culturels, vient compléter le patrimoine culturel de notre commune. Tout au long de l’année, des expositions d’oeuvres d’artistes de tous horizons permettent de découvrir et apprécier le large champ d’offre artistique régionale, nationale et internationale.

Expositions (Maison des Arts) • Du 1er Mai au 25 Mai : Exposition de l'école de peinture de POTO-POTO - Art contemporain africain. • Du 1er Juin au 30 Juin : Du Grand Palais à la Maison des Arts. • Du 5 Juillet au 31 Août : Exposition art contemporain "Numérisation et Amalgame" • Septembre : "Soleil de l'Est" • Octobre : "Une certaine école américaine"


Port-Barcarès

Culture, historique et patrimoine touristique Le Mas de l'Ille Cet immense bâtiment à usage viticole du début du XIXe siècle est devenu, après sa réhabilitation, un formidable lieu de vie et d’échanges, le Mas de l’Ille, dont le bâtiment principal a conservé son esprit d’autrefois, a été enrichi de plusieurs ailes, proposant ainsi une superficie totale de 3500 m². Possibilité de location des différentes salles pour des congrès, forums, expositions, mais aussi rassemblements festifs.

Le Mémorial des 3 Colonnes Hommage à une page tragique de notre histoire. Ce site du Lido, aujourd’hui réserve naturelle pour certaines plantes méditerranéennes rares, fut par le passé le théâtre d’événements humains tragiques et historiques. Il accueillait, à partir de février 1939 et tout au long de la Retirada (l’exil massif de réfugiés espagnols durant la guerre civile espagnole), un camp de réfugiés venus de toute la péninsule ibérique. Cet immense camp, constitué de baraquements en bois, à la discipline militaire et réservé aux hommes, pouvait abriter plus de 60 000 personnes à la fois, dans des conditions de vie très rudimentaires. Cet espace servait ensuite de base de ralliement à 4 Bataillons de Marche de Volontaires Etrangers : les 1er, 21e, 22e et 23e Régiments, regroupant jusqu’à 49 nationalités différentes. Ces régiments sont combattus notamment dans les Ardennes, la Somme et en Picardie en 1940, subissant de nombreuses pertes lors de terribles batailles. Parmi les rescapés des combats, beaucoup de prisonniers sont morts dans les camps nazis. En hommage au destin tragique de ces hommes valeureux, le Mémorial des Trois Colonnes fut érigé en 1955, au milieu même de l’immense périmètre où avait été édifié le camp. Grâce aux municipalités qui se sont succédées et la Génie de la Légion Etrangère, le site a été entièrement réaménagé, honorant ainsi ces valeureux régiments et perpétuer leur souvenir.

Le Village des Pêcheurs au Port de Pêche et l'Association "Velatina" Le Village des Pêcheurs propose aux visiteurs des expositions sur le thème de la pêche, des barques, la vie d’autrefois… dans le cadre traditionnel de ses "barraques" de sanills (joncs de l’étang). Vous pourrez également découvrir les expositions ponctuelles que nous organisons tout au long des saisons : maquettes de bateaux, peintures, photos. En juillet et en août : • les lundis de 18h à 19h30 cours de sardane par le Foment "Sardana Marinera del Barcarès" • les mardis de 10h30 à 12h cours de langue Catalane par l’association "Parlem Català" qui œuvre depuis 20 ans pour la diffusion de la langue et de la culture Catalanes. Tous les cours sont gratuits et ouverts à tous de 7 à 77 ans ! Contacts : Office de Tourisme : 04 68 86 16 56 / Association Velatina, M. Pierre du Mouza : 06 64 39 05 50

Autour de l'Étang Découvrez les maisons authentiques de pêcheurs qui se situent en bordure d’étang. Il subsiste quelques casotes, réalisées en sanills (roseaux), sur la plagette au nord du domaine "l’Ile des Pêcheurs", dans le quartier de la Coudalère ainsi qu’une reconstitution au port de pêche.

37


LA LANGOUSTE QUI CHANTE Restaurant traditionnelle, Spécialités poissons Plateaux fruits de mer, Pizzeria, Tapas Glacier, Bar à cocktails Plats à emporter Repas pour groupes/anniversaires etc... Salle climatisée CB, Chèques vacances, tickets resto acceptés.

59 Bd du Grau St Ange 66420 LE BARCARES Tél : 04 68 86 11 38


Port-Barcarès

Espace, nature et patrimoine L’ÉTANG, ESPACE NATUREL classé "NATURA 2000" Une partie de l’étang de Salses-Leucate inscrit dans la démarche de préservation et conservation des espèces d’oiseaux sauvages, de la faune et de la flore. Elle offrira aux espèces concernées un espace de vie où elles pourront se reproduire, hiberner, se reposer...

PISTE VERTE CYCLABLE 10 kms de pistes aménagés, traversant la station de Nord en Sud, vous permettent de découvrir l’ensemble des quartiers de Port-Barcarès à pied, en vélo ou roller.

LA VOIE VERTE Cette promenade démarre du Parking de la République au village du Barcarès et permet de longer les bords de l’Agly jusqu’à Rivesaltes (distance totale : 15 km). D’un côté le lit de l’Agly avec ses parois de roseaux, de l’autre la Plaine du Roussillon qui vous feront découvrir les communes de Saint-Laurent de la Salanque, Claira et tout au fond du paysage : le pic du Canigou ! Cet aménagement est accessible aux marcheurs, aux personnes à mobilité réduite, aux rollers et aux cyclistes.

PARCOURS FORESTIER Pinède du Lido. D’une longueur de 2.256 mètres, fermé sur lui-même, ce parcours comporte de nombreux obstacles espacés de 100 à 280 mètres, permettant la suspension, l’équilibre, l’escalade, etc. Libre d’accès, il invite petits et grands, jeunes et moins jeunes, à s’oxygéner un maximum.

L’ÉTANG : MILIEU VIVANT ET FRAGILE Avec une superficie de 5400 ha, notre étang est la deuxième plus grande lagune du Languedoc-Roussillon. Relié à la mer par 3 graus artificiels, présentant une profondeur moyenne de 2 m, l’étang est, de ce fait, peu ou pas concerné par les phénomènes de comblement ou d’asphyxie des eaux que connaissent d’autres étangs. Cependant, cette proximité lagunaire

nous demande parfois de composer avec des phénomènes naturels tels "la malaïgue", désagrément déjà bien connu de nos ancêtres et donc sans rapport avec la station d’épuration qui n’existait pas à l’époque de nos grands-parents. Comprenez par ce mot catalan des nuisances olfactives provoquées par la forte croissance d’algues rouges (principalement au printemps). Un manque de pluie, quelques jours sans vent, des températures très douces, un niveau de l’eau bien plus bas qu’à l’accoutumé, contribuent alors au manque d’oxygénation des eaux stagnantes et entraînent une décomposition accélérée de ces algues très fragiles. Celles-ci recouvrent les herbiers (zostères) sur les berges et lorsqu’ensuite une forte tramontane se lève et brasse les eaux des parties émergées prégnantes de ce pourrissement naturel, des odeurs se dégagent et se répandent pendant plusieurs jours, portées par le vent. Ce phénomène naturel, certes désagréable, est lié aux cycles biologiques nécessaires à la vie de l’étang et disparaît dès que les eaux sont de nouveau oxygénées. Le syndicat RIVAGE, regroupant toutes les communes du bassin versant de l’étang, vise à réduire au maximum la prolifération des algues opportunistes. Un deuxième "Contrat d’Étang" a été signé par la municipalité du Barcarès et ses partenaires : les eaux de l’étang restent sous haute surveillance et leur qualité est aujourd’hui "TRÈS SATISFAISANTE".

UN SENTIER D’INTERPRÉTATION POUR PETITS ET GRANDS SITE DES DOSSES - RD 83 Sortie 15 Un sentier d’interprétation agrémenté de plusieurs panneaux interactifs pour découvrir l’histoire, la lagune, le paysage, les espèces animales et végétales du site des Dosses.

39



Renseignements utiles Transports Les banques CRÉDIT AGRICOLE 111 Bd. du Port - “Le Village”

B 0 892 892 535 / fax : 04 68 86 67 10 Ouvert du lundi au vendredi : 8h30-12h / 13h30-17h30. Ouvert le jeudi 9h30-12h / 13h30-17h30.

BANQUE POPULAIRE DU SUD C.C. 2000, Bd. du Port - "Le Village"

B 08 20 361 072 / fax : 04 68 38 28 07 Ouvert toute l’année. Libre service bancaire accessible 7j/7 de 7h à 22h. Ouvert du lundi au vendredi : 8h3012h et 13h30 à 17h30.

Distributeurs automatiques de billets Banque Populaire du Sud : ttCC 2000 - Bd du Port "Le Village" (toute l’année) Banque Populaire du Sud : ttRés. Les Astéries (côté pharmacie) "La Grande Plage" (saison) Crédit Agricole : ttBd. du Port - "Le Village" (toute l’année) Crédit Agricole : ttRés Atlantis/Place du Tertre "La Grande Plage" (toute l’année) La Poste (bureau principal) : ttBd du 14 Juillet "Le Village" (toute l’année) Société Générale : ttBd. de la Côte Vermeille "Le Village" (toute l’année)

Déchetterie Avenue du Stade - "Le Village"

B 04 68 73 71 47

Ouvert du lundi au samedi : 8h30-11h45/14h00-17h00. Le dimanche (juillet/août) : 8h30-11h00. Pour résidents, sur présentation de la carte déchetterie (à retirer en Mairie sur présentation d'un justificatif de domicile et d'une pièce d'identité).

EDF/GDF

Gendarmerie 200, Allées de la Méditerranée - Saint-Laurent de la Salanque

B 04 68 28 30 19 / fax : 04 68 28 75 27

Accueil public : du lundi au samedi 8h-12h/14h-18h. Dimanches et jours fériés : 9h-12h /15h-18h. Poste saisonnier du 01.07 au 31.08.2013 : Centre Culturel “Cocteau Marais” - “La Grande Plage” - Le Barcarès

B 04 68 86 11 84

Horaires d’ouverture : 7jours/7 - 9h-12h/15h-19h. Urgences assurées en dehors de ces horaires et plusieurs patrouilles de surveillance de jour comme de nuit 24H/24. En cas d’urgence : 17

Hôtel de Ville Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 11 64 / fax : 04 68 86 02 72 www.lebarcares.fr - accueil@portbarcares.com Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi 8h3012h/13h30-17h.

Point Info Jeunesse Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - “Le Village”

B 04 68 86 11 64

Ouverture hors vacances : lundi, mardi : 8h30-12h/13h30-18h, jeudi et vendredi : 8h30-12h/13h30-19h, le mercredi 8h30-12h.

Maison des Jeunes Stade de la Mer - Avenue du Stade "Le Port" Ouverture hors vacances : mercredi et samedi 13h3018h30. Pendant vacances scolaires, les horaires du PIJ/Maison des Jeunes peuvent être modifiés.

Centre d’Appel Sécurité Dépannage Gaz :

B 0800 473 333

Centre d’Appel Sécurité Dépannage Électricité :

B 09 72 67 50 66

41


PORT-BARCARÈS, une ville animée toute l'année !

LE VILLAGE MAGIQUE

Sur 7000 m2 découvrez l’espace féérique du village magique avec la patinoire sur glace, le marché de Noël, les manèges en plein air sur la place du village.

+ d’infos

Office de Tourisme 04 68 86 16 56

www.portbarcares.com - Depuis 1979 -

CAVE SUFFREN Vin en vrac, fontaines, bouteilles, sangria fraîche rouge, rose et blanche, vins du Roussillon, produits du terroir, plus de 150 produits différents sur 100m2

VINS

• Côtes du Roussillon : rouge, rosé, blanc • Côtes du Roussillon village • Fitou, Corbières • Collioure

APÉRITIFS • Muscat de Rivesaltes • Rivesaltes ambré et tuilé • Banyuls • Maury

• SUR CERTAINS PRODUITS 5 bouteilles achetées, la 6ème offerte.

• Cave climatisée, idées cadeaux, expéditions.

Demandez conseil à votre caviste

Face à «la Poste» - 66420 LE BARCARES VILLAGE

Tél. : 04

68 73 70 13

OUVERT TOUTE L’ANNÉE - GRAND PARKING


Renseignements utiles Transports Police municipale Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 17 17 / fax : 04 68 86 68 68

secretariat.pm@portbarcares.com Service adminsitratif du lundi au vendredi 8h3012h/14h-18h. Surveillance patrouille (24H/24)

En cas d’urgence : B 04 68 86 17 17

Pompiers 3 Rue Annibal - "Le Village"

B 18 ou 112 (portables) Administration B 04 68 86 10 86 fax : 04 68 86 28 85 Les sapeurs pompiers répondent présents 24h/24h. N’HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER

La Poste Bureau permanent - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 01 71 / fax : 04 68 86 46 61

Ouvert du lundi au vendredi : 9h-12h/13h30-16h30. Le jeudi matin : 10h-12h. Le samedi : 9h-12h. Du 08/07 au 31/08 2013 : ouvert du lundi au vendredi : 9h-12h/13h30-17h. Le jeudi : 10h-12h/13h30-17h - Le samedi : 9h-12h.

Agence postale

Véolia Eau - Cie. Générale des Eaux Gestion des réseaux d’eaux potables et eaux usées du Barcarès - 21, rue Alain Colas - "Le Port"

B 0 811 900 500 / fax : 04 68 86 44 00

Ouvert du lundi au vendredi : 8h-12h /14h-17h. Fermé mercredi et vendredi l’après-midi.

Le Culte EGLISE N-D. DE BON SECOURS Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 28 44 19

Toute l’année : dimanche, messe tous les 15 jours à 9h (voir calendrier à la porte de l’Église) et le mercredi à 18h. Du 07.07 au 25.08 inclus : le dimanche à 9h30 Du 06.07 au 31.08 inclus : le samedi à 19h (messe anticipée) CHAPELLE N-D. DE TOUS LES HORIZONS Rue du Mas de la Grêle - “La Grande Plage” Du 23.06 au 22.09 inclus : le dimanche à 18h30 Le 15 août (Assomption, Fête Patronale et Fête des Pêcheurs) pas de messe à l’église N-D. de Bon Secours mais au port à 9h30. Messe à CHAPELLE N-D. DE TOUS LES HORIZONS à 18h30.

Transports

Rue du Mas de la Grêle - Centre Culturel "Cocteau/Marais""La Grande Plage"

ROUSSILLON NAVETTE

Horaires d’ouverture de Septembre à Juin : du lundi au samedi : 9h30-11h30. Juillet/Août : du lundi au vendredi 9h30-15h. Samedi : 9h30-11h30.

infos@barcaresnavette.com www.barcaresnavette.com Transport de personnes, à prix réduit. Roulez malin, voyagez moins cher !!! Professionnels ou particuliers, ROUSSILLON NAVETTE vous propose des services personnalisés. Tarifs fixes et non soumis à un compteur horaire. Transport sur réservation par téléphone ou via notre site internet. Découverte du Languedoc-Roussillon : circuits touristiques

B 04 68 86 35 14

B 04 68 80 71 69 / 07 86 01 66 09

43


Ambiance musicale ! le soir, au bord de l’eau Juillet et Aôut Dans tous les clubs de plages Choisissez le vôtre !

+ d’infos Office de Tourisme 04 68 86 16 56

www.portbarcares.com


Renseignements utiles Transports Avion Aéroport Perpignan/Rivesaltes

B 04 68 52 60 70 / fax : 04 68 52 31 03

BUS

www.aeroport-perpignan.com

• Liaison Perpignan - Barcarès (ligne 13)

Réservations

Fonctionne toute l’année

• Liaison St Laurent - Barcarès (ligne 30)

Air France

www.airfrance.fr - B 3654

Fonctionne en été

Hop

• Liaison Barcarès - Canet (ligne 37)

Liaisons quotidiennes avec Paris Orly-Ouest (toute l’année) Cityjet

BUSMED

www.hop.fr

Fonctionne en été

www.cityjet.com

Renseignements et fiche horaire à l’Office de Tourisme : B 04 68 86 16 56

www.ryanair.com

www.portbarcares.com ou CTPM : B 04 68 61 01 13 www.ctpmperpignan.com

Train SNCF national 3635 - Site internet : voyages-sncf.com

Taxis Marine (Ambulances/VSL) Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52 7 jours/7 Toute l’année

Liaison hebdomadaire avec Amsterdam (juillet/août) Ryanair Liaisons avec Londres Stansted (toute l’année) et avec Charleroi. Liaisons saisonnières avec Birmingham Aer Lingus

www.aerlingus.com

Liaisons saisonnières avec Dublin Flybe

www.flybe.com

Liaisons saisonnières avec Southampton et Birmingham Volotea

www.volotea.com

Liaisons saisonnières avec Nantes

Navette Aéroport - Le Barcarès : Ligne 7 Aéroport - Place de Catalogne (Perpignan), puis ligne 13 Place de Catalogne - Le Barcarès

www.ctpmperpignan.com B 04 68 61 01 13

45


Services et Renseignements utiles Garage ETS. Montaner & Fils - Renault (Dyneff) Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

Ouverture ateliers toute l’année : 8h-12h /14h-18h (sauf samedi et dimanche) - Ouverture pompes à essence et centre de lavage : 24H/24H

B 04 68 86 10 35 - Fax : 04 68 86 41 70

SARL Montaner & Fils Avenue du Roussillon - "La Grande Plage" (sortie 14 RD 83)

Station carburant et lavage 24H/24H - Remorquage et dépannage 24H/24

B 04 68 86 10 35

Laverie Laverie automatique "Cap Laverie" Rue Eleuthéra – La Coudalère (située derrière la Place Martinique)

Ouvert 7j/7 de 7h à 23h. Lavage – Séchage – Lave linge grosses pièces (couettes, housses clic-clac, toile de store, etc…)

B 04 68 51 37 26

www.caplaverie.com

Internet – Informatique Cybercafé "Le Wave" 3, Place Martinique – "La Coudalère"

Ouvert de début avril à fin septembre. Wifi et Lan (payant), MSN, Skype, Office… Imprimante laser, scan, lecteur de carte photo, gravure… Jeux réseau (Wow – Cs – Starcraft II – Battlefield – Dofus, etc.)

B 04 68 51 37 26

wwww.lewave.net

Location de TV Marché du Grand Large 5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal "Le Lido" Avril à mai et septembre : tous les jours 7h-19h. En juin : 7h-19h30. - En juillet/août : 7h-20h30. Location de TV couleur à la semaine et à la quinzaine.

B 04 68 86 13 32 ou 06 89 13 36 34


La santé Médecins généralistes CENTRE MEDICAL MEDITERRANEE Dr. CLEMENTE - Dr. JOURDAIN - Dr. Mireille TABARY 20, résidence le Pôle - Bd. du 14 juillet

Infirmier(e)s

B 04 68 86 13 13 / fax : 04 68 86 41 38

CABINET INFIRMIERS "SCI POLE MED"

Juillet - août : permanence des soins 8h - 20h sans rendez-vous

(Mrs FIE, CHARRIERE, SEIXAS, ALENGRI) Résidence "le Pôle" - Bd. du 14 juillet - "Le Village"

Dr. Marie-Angèle CLÉMENTE

B 04 68 86 44 52

Médecine générale, Homéopathie, Nutrition Conventionnée - Secteur 1 Hors-saison : du lundi au vendredi 8h-12h sur rdv

Cabinet d'Infirmières "SCM SANTE"

Dr. Christophe JOURDAIN Médecine Générale. Conventionné - Secteur 1 Hors-saison : du lundi au vendredi 8h45-11h30/14h4518h30 sur rdv. Absent mercredi après-midi.

Dr. Mireille TABARY Médecine Générale. Conventionnée - Secteur 1 Hors-saison : du lundi au vendredi 10h-13h/16h-20h sur rdv. Absente mardi après-midi

Dr. PHILIPPE PALOMER

Toute l’année, tous les jours 12h-12h30. En juillet/août 11h30-12h30

(Mmes. GUILLAUTOU - NOISEAU - SENYORICH LAURENT - CROUZET - NOELLE) 99, Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 86 07 73 ou 06 70 59 51 74 (24h/24 et 7 jours/7)

Ouverture cabinet : Hors-saison : du lundi au vendredi 11h45-12h15 et sur RDV le samedi et dimanche. Juillet/août : 7J/7 de 11h30-12h30 et sur RDV en dehors de ces horaires.

CABINET INFIRMIER JOLY ANTHONY Rés. Port St. Ange G3 - Av. Annibal - "Le Port"

B 06 23 16 66 27

Soins au cabinet et à domicile tous les jours sur RDV.

116, Rés. Les Astéries - Av. de la Grande Plage

B 04 68 86 03 00 et 04 68 61 24 48

Médecine Générale, Médecine du Sport. Conventionné - Secteur I Consultations : Hors-saison : 8h30-12h30 du lundi au vendredi. Haute saison : 8h-12h30/16h-19h30 le lundi, mardi, jeudi et vendredi 9h-12h30 le mercredi et samedi, 10h/12h le dimanche.

Chirurgiens-Dentistes Drs. ANNE ET JEAN-MARC DECOURT Dr. Benjamin CAMILLERI

Défibrillateurs Un geste qui sauve, un geste citoyen !! La commune de Port Barcarès s'est équipée en défibrillateurs. Un défibrillateur automatique : A l’entrée extérieure de la Mairie, cinq défibrillateurs à disposition des Maîtres Nageurs Sauveteurs sur les postes de secours en bord de plage : Poste de secours n°1 (Argonautes), Poste de Secours n°2 (Le Lydia), Poste de secours n°3 (Portes du Roussillon), Poste de secours n°4 (Miramars), Postes de secours n°7 (Village Central).

23, bd. du 14 Juillet - “Le Village”

B 04 68 86 15 87

Toute l’année : du lundi au vendredi 9h-12h / 15h-18h.

47


Pharmacies PHARMACIE SAINT-ANGE 66, bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 15 31 / Fax : 04 68 80 91 56

Kinésithérapeutes Mme Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage - "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr Du lundi au vendredi - sur RDV

Hors-saison : du lundi au samedi 9h-12h30 / 14h3019h30. Fermé le dimanche et jours fériés. Juillet/août : du lundi au samedi 9h-13h/14h-20h. Dimanches et jours fériés : 10h-13h/16h30-19h30.

PHARMACIE DU LYDIA Mmes CANTIER et TORREILLES 104, Rés. Les Astéries - "La Grande Plage"

B 04 68 86 10 09

19, bd. du 14 Juillet - "Le Village"

Hors-saison : tous les jours 9h-12h/15h-19h sauf le dimanche. Juillet/août : tous les jours 8h30-19h30. Dimanches et jours fériés : 9h-12h

Du Lundi au Vendredi de 8h-12h /15h-19h - sur RDV.

PHARMACIES DE GARDE 32 37

CABINET DE REEDUCATION COLETTE LEROY B 04 68 73 77 94

CABINET DE REEDUCATION OLIVIER ROUFFART 21 Résidence Le Pôle - Bd du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 57 29 34 Sur rendez-vous.

CENTRE DE REEDUCATION Centre de Rééducation Fonctionnelle "Le Floride" Avenue Thalassa - "Cap de Front"

B 04 68 86 61 00 / fax : 04 68 86 45 77

Osthéopathe D.O. Mme Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr Du lundi au vendredi - sur RDV

Mr Arnaud PUECH Résidence le Pôle - "Le Village" - Bd du 14 Juillet

Pédicures/Podologues D.E. M. Mathieu CHAZARD 95, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 08 21 ou 06 13 14 32 48

Sur RDV. : soins de pédicurie, orthoplasties, semelles orthopédiques. Ouvert du lundi au vendredi 9h-12h/14h- 18h. 27€ au cabinet, 32€ à domicile. Semelles orthopédiques : forfait 90€

M. Steeve JACQUE

B 06 63 41 51 59

99, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

Consultation uniquement sur RDV - Agrée par l’Agence Régionale de Santé (ancienne DDASS). Tarif unique de 50€ avec facture pour une prise en charge, selon votre forfait, par votre organisme de santé complémentaire.

Soins de pédicurie, semelle orthopédique, prise en charge du pied diabétique, sur RDV. 28€ au cabinet, 32€ à domicile.

B 06 11 87 57 04


La santé Psychopraticien Mme Patricia AUBRESPIN - Cabinet de Psychoterapie 49, Rue des Corbières - "La Presqu’île"

B 06 18 79 81 44

Pompes funèbres

Mail : p.aubrespin@orange.fr Thérapie : individuel, couple, adolescent, adulte - sur RDV

SERVICES FUNERAIRES FUSS

Soins de santé naturels et manuels

7 jours/7 - Organisation d’obsèques. Transport de corps avant et après mise en bière.

M Armelle HUVET 4, impasse Tartane - "Le Village" me

B 06 03 07 19 60 - B/fax : 04 68 73 70 40

14, rue Voltaire - “ Le Village"

B 04 68 86 17 66

Sapeurs pompiers

www.aromsveda-soinsante.fr Mail : aromsveda@orange.fr Ouvert toute l’année. Aromathérapie - Réflexothérapie - Relance lymphatique Soins Ayurveda Reiki- Uniquement sur rendez-vous.

3, rue Annibal - "Le Village"

Ambulances

www.dondusangbarcares.com ttMercredi 17 juillet de 10h-17h : Foyer Municipal (rue Suffren) ttMercredi 31 juillet de 10h-17h : Foyer Municipal (rue Suffren) ttMercredi 14 août de 10h-17h : Foyer Municipal (rue Suffren) ttLundi 4 novembre de 15h-20h : Hôtel de Ville – Salle Victor Hugo.

AMBULANCES VSL MARINE Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52 7jours / 7 toute l'année.

BARCARÈS TAXIS AMBULANCE 6, rue Voltaire - “ Le Village"

B 04 68 86 17 66

Mail : barcarestaxis@gmail.com

B 18 (24h/24) ou 112 (GSM) Administration : B 04 68 86 10 86

Collectes de sang 2013

La vie, on a ça dans le sang. Partageons-la en donnant !

SARL ST MATHIEU AMBULANCE VSL 28, rue Alain Colas

B 04 68 86 14 77 / fax : 04 68 86 03 58

49



La santé INSTITUT DE THALASSOTHÉRAPIE Centre de thalassothérapie «Thalassol» Rue Thalassa

B 04 68 86 32 82 www.thalassol.com / thalassol@wanadoo.fr

Vétérinaires

Circulatoire – minceur – beauté – sérénité. Ouvert du lundi au vendredi : 9h-12h30/14h-17h30. Le samedi : 9h-12h30. Renseignements sur place.

Renseignements dans les Offices de Tourisme

A Saint-Laurent de la Salanque

Hôpital Saint-Jean

LABORATOIRES D’ANALYSES MEDICALES

20, avenue du Languedoc - BP 49954 66046 PERPIGNAN CEDEX 9

MEDILAB - Christian LLENSE - Pôle Médical 3, rue du Dr René Marquès

B 04 68 28 33 79 / fax : 04 68 28 27 96 Ouvert tous les jours 7h30-12h /14h-19h. Fermé samedi après-midi et dimanche

CENTRE SALANQUE Route du Barcarès - Lot. la Tourre (zone Intermarché)

B 04 68 57 42 70 / fax : 04 68 57 42 72

Ouvert hors-saison : du lundi au samedi matin 7h3012h30/14h30-18h30. 1er Juin au 3 Septembre : du lundi au samedi matin 7h30-12h30/14h-19h Sans rendez-vous. Prélèvement à domicile par infirmier(e)s.

Centre de Radiologie et de Mammographie de la Salanque

Centre hospitalier de Perpignan

B 04 68 61 66 33 / fax : 04 68 61 64 17 www.ch-perpignan.fr mail : ch-perpignan@ch-perpignan.fr

Urgences URGENCES : 24h/24 :

B 15 ou 04 68 61 66 66

URGENCES PEDIATRIQUES :

B 04 68 61 69 01

URGENCES GYNECOLOGIQUES :

B 04 68 61 62 62

SAMU, URGENCES, MÉDECINS,INFIRMIÈRES DE GARDE COMPOSEZ LE B 15 OU LE 112 (GSM) PHARMACIES DE GARDE B 32 37

3, rue du Dr. Jean Payri

B 04 68 28 28 29 / fax : 04 68 28 28 01 Tous les jours 8h-12h /14h-18h. Fermé le samedi aprèsmidi et dimanche.

51


Port-Barcarès

l'Évasion en toute saison

Port-Barcarès, the link to feel good ! To walk, to swim, to pedal, to run, to dive, to slide, to stroll, to dare, to live, to feel, to dream… To stop, to recharge one’s batteries, to submerge, to (re) discover, to motivate, to rise… Here, in Port-Barcarès, everything is possible, even the impossible thing you noticed somewhere else : tt 8 kilometers of “Blue Flag” classified beaches… White sand all around to build, in front of the sea, all your castles during your holidays… The Mediterranean Sea in the blue colour which suits you best… A clear horizon without any pollution, tt 250 free animations, intended for all the family, tt Bicycle paths for strolls, with your nose in the air, in all safety, tt Pedestrian paths to go off and explore the neighborhood, far from the summer crowd and nevertheless just a step from the place of your holidays, tt Pine forests which invite to serenity, in the shade of an incomparable relaxed rhythm of life, tt Hidden spaces between marine lake and sea, offering the set of hikes for unusual encounters with nature, tt Ancestral traditions, thanks to open-air markets which abound in colors and flavors, thanks to a particularly flowered environment, thanks to a port and to its fishermen who will make you live their faith through feelings anchored up to the end of their nets, tt A sanded passenger ship, the Lydia, to become cultivated, to relax, learn, escape and leave for a virtual cruise… By coming to Barcarès, we shall make sure that all your “desires of elsewhere" will be fulfilled ! You can be sure that we shall be this indispensable link to be good at our home as if it was yours ! ​Alain FERRAND, Mayor of Barcarès 2nd vice-chairman of Perpignan-Méditerranée Chairman of the Tourist Office


Contents

The beach and the safety ............................... page 55 The port . ......................................................... page 56 The markets .................................................... page 57 The diverse and nightly leisure activities..... page 58 Sports and nautical leisure activities ........... page 60 Diverse sports ................................................. page 64 Port-Barcarès .................................................. page 66 tt The liner on the sand “ Lydia “ tt The culture, the history and the touristic heritage tt Space, nature and heritage

Useful Information / Transports .................... page 71 Health Services ............................................... page 74

53


Municipal Tourist Office Municipal Tourist Office Place de la République - "Le Village" b 04 68 86 16 56 - fax : 04 68 86 34 20 www.portbarcares.com - mail : tourisme@portbarcares.com facebook.com/portbarcares twitter.com/portbarcares instagram : portbarcares

Opened all year long. Every day 9 am-0:30 pm and 2-6 pm. In July / August: 9 am-8 pm non-stop.

Seasonal Office Paquebot des Sables "Le Lydia" - "La Grande Plage" Summer : daily from 9 am to 8 (can be modified) B 04 68 86 07 13

Zoom on our entertainments

Offering a clean, welcoming and secure living environment to the permanent residents and the vacationers is one of the priorities of our municipality, which was awarded several marks and labels :

This label proves the conformity with the NF standard X 50-730 and the rules of NF certification 237. It guarantees that the reception, information, promotion / communication, the evaluation and the improvement of the quality of services are regularly controlled by AFNOR vvCERTIFICATION - 11, rue Francis of Préssensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France - www.marque-nf.com

54

Conception & rélisation : OT Barcarès - 04 68 86 16 56 Crédit photos : OT Barcarès Imprimé dans un atelier certifié Imprim' Vert avec du papier issu de forêts gérées durablement


The Beach Safety Every summer, 8 rescue posts, spread out across the beach of Port-Barcarès, guarantee your safety and that of your children. Each of these posts, opened from 11 am till 6:30 pm, is managed by a CRS police officer (National Police Force), assisted by two seasonal lifeguards, holders of the BNSSA rescue certificate. The bathing safety area stretches on 300 meters and is marked out by buoys. It is strictly reserved for swimmers. Windsurfing boards, jet-skis, pedal boats etc.... are forbidden in this zone. The fairway in front of every rescue post allows boats to arrive at the beach and it is strictly forbidden to cast anchor or bathe here. All the power-driven vehicles have to reduce their speed to less than 5 knots.

Rescue posts

Signification of the bathing flags Green flag : bathing watched without particular danger Orange flag : watched beach but dangerous bathing Red flag : watched beach but bathing prohibited Our beaches are watched, but that is not a reason for taking risks ! tt Prefer the watched zones tt Enter progressively into the water, especially after a long sun exposure tt Watch the bathing of your children and conform to the instructions of the CRS rescue officers

Les Argonautes (n° 1) defibrillator

04 68 86 14 85

Defibrillators

Lydia (n° 2) defibrillator and tiralo

04 68 86 20 61

Portes du Roussillon (n° 3) defibrillator

04 68 86 36 14

Miramars (n° 4) defibrillator

04 68 86 22 98

The Municipality of Port-Barcarès is equipped with defibrillators. An automatic defibrillator next to the entrance of the City Hall (outside) and five defibrillators at the disposal of the rescue officers : rescue post n° 1 (Argonautes), rescue post n°2 (Lydia), rescue post n°3 (Portes du Roussillon), rescue post n°4 (Miramars), rescue post n° 7 (Central).

Port Saint-Ange (n° 5)

04 68 86 31 03

Cité du Port (n° 6)​

04 68 86 37 40

Village Central (n° 7) defibrillator and tiralo

04 68 86 14 56

Village Sud (n° 8)​

04 68 86 30 95

Weather forecast www.infoclimat.fr

Every day, the weather report is posted in the Tourist Offices and the rescue posts.

55


The "Port Saint-Ange" Harbour master’s office “Amiral de Castelbajac” Port Saint-Ange

B 04 68 86 07 35 / fax : 04 68 80 94 26 Harbour management : City Hall

B 04 68 86 11 64 - www.portbarcares.com mail : capitainerie@portbarcares.com

All year round : Open daily 8:30-12 am / 2-5:30 pm.

High season : from July 1st to August 31st, 2013 : daily 8 am–7:30 pm non-stop. Anchor safely in the various basins of Barcarès. Important harbour installations and highstandard comfort. Latitude : 42°47’9N - Longitude : 3°02’4E

Harbour rates 2013 : at the Harbour Master’s Office or in the Tourist Offices and on www.portbarcares.com ttCapacity : 1,000 mooring berths with water and electricity supply (> 18 m.). tt300 berths on the marine lake (Cap Coudalère, Barcarelles, Pointe Vermeille, Toison d’Or). tt200 marina berths (leasing). ttDepth of the outer harbour : 2.5 m. Depth of the dock : 2 m.

Harbour equipment 1 hauling slip, technical zone : 25 T Ascom, careening zone

Harbour services Welcome pontoon near the Harbour Master’s Office, sanitary (showers/WC), VHF channel 9, fuelling yachts 24h/24 using credit card, rescue (SNSM), maintenance of the port and surveillance of the moorings, shipchandler, boat licence school, boat hire, diving club, boat trips, sea fishing, Catalonian Thuna Club. Free waste water pump available, bike loan for yachtsmen, Wifi, weather reports displayed at the Harbour Master’s Office.

56

Water-sports club “Les Croiseurs Barcarésiens” Non-profit organization aiming to regroup the yachtsmen and boat owners (power-driven or sailing boats) of Port-Barcarès. Its main activities : ttthe organization of offshore trips (fishing, boat trips) tt- the participation in nautical events, in open days and in the festivities organized by the Municipality tt- join the SNSM during offshore safety days Its role is also to serve as a link and represent the yachtsmen at the municipal and harbour authorities with a useful and constructive spirit in the interest of all. Its principles of tolerance, solidarity and friendship bloom and strengthen in major friendly meetings around aperitifs and pleasant meals. Contact : Mr. DEROBERT MASURE Raymond Ponton B10 (Montana)

B 06 14 42 22 69

M. MOULIS Claude - Ponton C37 (Lucia)

Secretary B 06 15 01 98 10

Fishing tackle Vending machine of alive baits 24 hours a day, 7 days a week. Specialist all fishing, freshwater fishing licences, alive baits, distributor of big brands, harpoon fishing department, flippers, masks, snorkels, surf casting specialist, fishing by boat, electric reels and bait fishing. More than 200 models available. Metal detectors on sale and rent. 03/1st till 06/15th and 09/15th till 12/24th : opened 8 am- 7 pm (closed on Sunday afternoon and on Monday) 06/15th till 09/15th : daily 7:30 am – 7:30 pm. Closed from December 15th till February 28th

L’Ancre de Corail - 39, av. Annibal - “Le Lido” B / Fax : 04 68 80 96 29 mail : ancredecorail66@wanadoo.fr www.lancredecorail.com


The markets Morning retail markets From September to June on the Village Square : ttRetail market every Wednesday, Friday and Sunday morning from 9 am to 1 pm. From June to in the course of September : ttat the Coudalère district (Place Martinique) : on Tuesday ttin the Village : on Wednesday, Friday and Sunday tton the carpark of residence “Argonautes” : on Monday and Thursday.

Night markets July/August : ttVillage Square (Place de la République) : on Monday and Wednesday ttPlace Martinique (Coudalère) : on Friday and Sunday ttAllée des Arts : on Tuesday and Thursday

"Local and tradition" market July and August : On Tuesday (7-11 pm) : carpark in front of the Lydia-liner

"Terre et Mer" market July/August : On Saturday (8 am-1 pm) : Fishing Port

Craft market July/August : Every evening on the Yachting Port

The fish stall Every morning between 9 and 11:30 am, trawlers put back to the port with the local fishing and sell their fresh fish directly from the boats.

57


The leisure activities day and night Municipal library Centre Culturel "J.Cocteau / J.Marais" - 1st floor.

B 04 68 73 76 17

Open all year round : Monday and Friday : 9:30-12 am and 2-5 pm. Wednesday : 9:30-12 am and 2:30-5:30 pm. In Summer (July 1st till August 30th) : Monday, Wednesday and Friday 9:30 am-4:30 pm. Tuesday and Thursday : 9:30 am-0:30 pm. Wide selection of novels, documentaries, children’s albums, comic strips for children and grown-ups, numerous novelties. Dedications, conferences, exhibitions.

Bridge BRIDGE-CLUB LYDIA SALANQUE Maison des Associations - BP 800-95

B 06 14 67 18 21 / 04 68 40 95 10

Mail : bc.lydia@wanadoo.fr Phone on the days and hours of tournament : 04 68 73 54 40. All year: regularity tournaments (recognized by the French Bridge Federation), Wednesday and Saturday at 2:30 pm. Friendly atmosphere. All the tournaments end with a friendly aperitif. Table rights : members: 2,50€ / non-members : 4€. Tournaments for summer vacationers : on July 13rd and August 11st, 2013. Lessons and training courses.

Catalan language courses In July and August, free catalan language courses offered to everyone (from 7 to 77 years) by the association « Parlem Català » which works for 20 years for the diffusion of the Catalan language and culture (every Tuesday morning from 10:30 am till noon at the Fishermen’s Village).

Merry-go-Round Place de la République - Merry-go-round opened all year. July-August: opened daily 10:30 am-0:30 pm and 4-11 pm.

Bicycle rental BARCA VELOS 2, Bd. de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 62 24 18 ou 06 09 40 07 46

www.barcavelos.fr - isabrebion@orange.fr Opened from April 1st to September 30th. Wide choice

58

of bicycles for rent : mountain bike, hybrid bike, tandem, baby, junior, trailer, electrical bike... Sales, repairs and small supplies. Rent of flat screen TV (48 cms). Isabelle and her team are happy to welcome you to the store situated very close to the departure of the green cycling path of the Agly (14 kms) and of the cycle track crossing our resort up to Port-Leucate and further on...

BARCARES BIKE 3, Bd. du Port - "Le Village"

B 09 54 10 13 33 ou 06 31 34 08 12 www.barcaresbike.fr Rental and sale (new or second-hand), repair of cycles, opened all year long. Cycle hire: at the hour, day, week (tapering rates). Category : baby, junior, senior, MBK, cruiser, city bike, tandem, trailers and seats for children. New in 2013 (all year round) : Rent of strollers, high chairs, folding cots, sheets, car seats. Sale and rent of electrical bikes. Sale of accessories for bikes.

COUDALERE BIKE Place Martinique - La Coudalère (situated behind the Place Martinique, next to the laundry) B 04 68 51 37 26 - www.coudalerebike.com Opened from the beginning of April till the end of September. Rental, repair and sale of adult’s and children’s bikes, mountain bikes, city bikes, trailers and seats for children. Rental per hour, 1/2 a day, day and week.

MARCHÉ DU GRAND LARGE 5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal - "Le Lido"

B 04 68 86 13 32 ou 06 89 13 36 34

In April, May and September : every day 7 am-7 pm. In June: 7 am – 7:30 pm. - In July / August : 7 am – 8:30 pm. Children’s trailers according to availability – Deposit or ID card compulsary On-site delivery from 1 week rental. Rental from 8 € and up.

TACOT CLUB Place du Tertre (côté mer) - Quartier "La Grande Plage"

B 06 0340 0350

Open in July-August 9 am-1 pm and 5:30-11 pm. Bicycle hire children and adults : city, hybrid, mountain, beach, children’s trailers and sits for babies/children etc... Several durations (deposit and/or ID card compulsary). Rent of mini-go carts for all the family (from 1 to 77 years). Come to stroll along the beach at the Allée des Arts, with your children (ID card necessary). Chèques Vacances welcome.


The leisure activities day and night Minigolf

Discothèque

GOLDEN BEACH GOLF MINI GOLF

COMPLEXE MARINA

Avenue de la Coudalère «La Coudalère» at the heart of the district of Coudalère

Av. du Roussillon - "La Grande Plage" RD 83 - Exits N°13 or N°14

B 04 68 86 16 56

2 courses of 18 holes. Open from April till September.

B 04 68 86 32 65 / 06 69 29 90 90

18 holes (synthetic lawn) aquatic midget golf. Opened from April till September. In April and May from 2 pm till 7 pm. In June and September from 2 pm till 11 pm. In July and August from 2 pm till 1 am. Adults 8€ - Child (up to 10 years old) : 7€

www.marinadisco.com / lemarina@me.com Watched car parks. Seasonal opening times : daily. Discotheque from 11 pm till 7 am. Low-season : opened the weekends and the days before national bank holidays from 11 pm till 7 am. The complex "Marina", (about 10.000 m²), is situated in the middle of a pine forest, only a few meters away from the beach. Until dawn " In and Out " : you will benefit of various dance floors and spaces with musical atmospheres of your choice : house, electro music, general, R’NB, pop…. with the last novelties in special effects : lasers, video led screens, floors with scenic effects. 7 bars, outside terrace, 3 swimming pools. Admission charge : from 10€, free on invitation. Proper and trendy clothing. Discotheque : entry with sale of alcoholic drinks reserved for the adults. Restaurant and fast food: see “Guide des Commerçants”. Find us also on Facebook and TripAdvisor.

Discovery of the marine lake

Funfair

L’ILE AUX LOISIRS

Route de Saint-Laurent - "Le Village" Every evening in July / August. Special evenings : 1/2 rates on merry-go-rounds, fireworks, Luna Park parade with the Toon’s, surprise evenings etc... Sensational merry-go-rounds and a... delirious atmosphere !!! Novelties in 2013 !!

1 course : 8€ (adult) – 7€ (child from 6 to 12 years old) 2 courses : 10€ (adult) – 8€ (child from 6 to 12 years old) Off season: 2:30 – 7 pm (last entrance at 6 pm) In July-August : 3 – 11 pm (last entrance at 10 pm)

TAHITI GOLF 7, bd de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 51 36 48

Exit 15 - RD 83

B 06 20 37 65 19 - www.lileauxloisirs.com Discover the fauna and the flora of the marine lake in magic and protected surroundings. Treasure hunting for families. "Survival path" (for teenagers and adults).

Swimming pool LE MARINA Bars & Terraces & Swimming pools & Water slides Av. du Roussillon - "La Grande Plage"

B 04 68 86 32 65 - www.marinadisco.com

Email : lemarina@me.com 3 swimming pools - 2 slides - bars – fast food In July / August: unique aquatic complex, opened from 11 am. Free entry. Not watched collective private swimming pool. Compulsory consumption from 8€ for adults, 5€ for children. Swimming coach at disposal.

Toro Pool TOP À LA VACHETTE Arena of the Mas de la Grêle (sortie 13) "La Grande Plage" The real young cows of “Intervilles” make their show... The best games of the TV!!! A 100 % adrenalin show. No booking, 2,000 seats, opening of the ticket offices : 8:15 pm. Every Sunday, Tuesday and Thursday at 9:30 pm in July and August.

59


Nautical sports and leisure activities Stade de Glisse (Gliding Stadium)

The nautical glide at everybody’s level, young and less young, novices, riders or pros Exit 15 (RD 83) - Marine Lake side "Parc des Dosses"

Wakeboard - Water Ski Tow - Kitesurf K.W.P. (KUM WAKE PARK) Exit 15 (RD 83) - direction “Stade de Glisse“ then KWP B 06 16 03 78 71 - www.kumwakepark.com Water-ski on open basin for children and grown-ups allows introduction, training and improvement in wakeboard, water-ski and wake-skate. The nautical activity classified " high-level sport " by the French Water-skiing Federation FFSN. Supervised by state-certified instructors. Snack bar with refreshments and ice creams.

"WAKE 66" Water-ski and wake board school (behind a boat) The school proposes diverse activities : tt Wakeboard and water-skiing for all, any level, tt A UNIQUE concept in France of training courses (Wakeboard behind boat and Water-ski-tow) ttBaby ski and baby wake, from 3 to 8 years, on FFSN (French Water-Skiing Federation) approved equipment : boat and skis ttVarious types of buoys (round, from 2 to 5 persons). Qualifications of the managerial employees : ttBPJEPS water-skiing, optional subject : wakeboard, ttBE waterski, ttBPJEPS trainee, ttSpecialization towed buoys Contact : Laurent PUIGSEGUR

B 06 12 44 39 32 www.wake66.com / contact@wake66.com

60

Water Ski-Tow (TELESKI NAUTIQUE) Exit 15 (RD 83) on the marine lake "Parc des Dosses" - Marine Lake

B/fax 04 68 86 23 45

www.teleskibarcares.com infos@teleskibarcares.com This structure, unique in the Mediterranean Sea area, suggests you to be introduced to the enjoyments of water-skiing and wakeboard on a 900 m trail, on the marine lake. Very funny aquatic activities, supervised by fully qualified instructors. Accessible from the age of 8 years. The equipment is at disposal free of charge. Opened every day from April till the end of October. In April, May, June, September and October: 10:30 am–1 pm. and 2–5 pm. In July / August : 8 am-7 pm.

Hour rates Introduction (July/August) Training course

1h

2h

19€

29€

1H30 (8-9:30 am)

4x1h

23€ 64€

SURFONE BARCARES - GLIDING SCHOOL Nautical base ASPTT - Avenue des Dosses B.P 49

B : 04 68 28 43 95 - Fax : 04 68 48 64 17 mail : contact@surfone-barcares.com www.surfone-barcares.com Blog : surfone-barcares.fr Opened from April to October 2013

Activities : School - Hire – Test Centre / Kitesurf – stand up paddle (S.U.P) - Windsurf – Wakeboard - Sailing Multi-glide club : Trainings - Competition - Surfing Camp - Organization of nautical events


Nautical sports and leisure activities Sailing – Windsurfing - Kitesurfing UCPA/CENTRE MEDITERRANEEN DU NAUTISME Avenue de la Coudalère - “La Coudalère”

B 04 68 86 07 28 / fax : 04 68 86 00 45

ucpa.com ou http://portbarcares.ucpa.com portbarcares@ucpa.asso.fr Activities (CMN site)

5x2 hours

4x2 hours

3x2 hours

Catamaran adults (14 years and up)

151,50 €

125,50 €

101 €

Catamaran junior (10 to 14 years)

116 €

97 €

79,50 €

Optimist (7 to 9 years)

94 €

79,50 €

66 €

Windsurfing adult (14 years and up)

117 €

97 €

77 €

Windsurfing junior (10 to 14 years)

99 €

83 €

66 €

SPORTS AND LEISURE CENTRE

Day

7 to 9 years

43 €

170 €

10 to 13 years

48 €

180 €

KITE SURF (July/August)

Week

1x3 hours

2x3 hours

3x3 hours

4x3 hours

5x3 hours

103 €

202 €

292 €

367 €

405 €

EOLE SITE UCPA CENTRE TEST RD 83, direction Perpignan (après sortie 15) 66420 Le Barcarès

B 04 68 86 21 54

For any information and booking : Centre Méditerranéen du Nautisme - Avenue de la Coudalère (RD 83 - exit 12) Follow “Centre Nautique”. HIRE (CMN SITE)

1h

2h

½ day

Day

Catamaran NC16 (14 years and up)

31 €

48 €

65 €

99 €

Windsurfing

13 €

20 €

28 €

42 €

Test centre JP/ Neilpryde

17 €

27 €

38 €

57 € 2 x 2h

TRAINING COURSES (EOLE SITE)

1h

1 x 2h

Catamaran adult (> 14 years)

21 €

40 €

75 €

Catamaran junior (10 to 14 years)

17,50 €

31 €

56,50 €

Optimist (7 to 9 years)

16 €

26 €

47 €

Windsurf adults (> 14 years)

19 €

31 €

56 €

Windsurf junior (10 to 14 years)

18 €

26 €

46 €

Windsurf expert

22,50 €

38 €

73 €

61


Nautical sports and leisure activities Diving Centre "LE POULPE"

Boating trips

Mr. Jean-Marc BADIE

"COMPAGNIE MARITIME C.T.M"

Port St. Ange - “Le Port” ou 23, Rue Alain Colas

B 04 68 80 91 19 (evening) - 04 68 80 99 00 (summer day) Fax : 04 68 86 02 86 Person in charge : B 06 09 69 74 38 www.le-poulpe.com / le-poulpe@wanadoo.fr. Open all year round, daily 9 am - 12 pm / 3-6 pm.

Diving prices 1 first dive

25 €

1 first dive (from boat)

45 €

1 super first dive

60 €

1 first dive « Côte Vermeille » - Réserve de Banyuls

70 €

Dive Barcarès

25 €

Supplement Côte Vermeille, night dive, wreck or marine reserve

+10 €

Diving card

138 €

French Federal Training Level 1

395 €

Level 2 (6 days)

460 €

Level 2, 3 (12 days)

590 €

Level 4 (12 days)

620 €

International training 9 sessions OWD training course

530 €

AOWD training course (Level 2) or Rescue + MD training course (Rescue + Level 3)

770 €

Sea fishing "COMPAGNIE MARITIME C.T.M" Mr. HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Open all year round. On reservation only. Groups, please apply to us. Baits and equipment supplied. Snack OFFERED ! Boarding : Quai Alain Gerbault in the Port Saint-Ange (Harbour Master’s Office side). In the morning : 6-10 am or 10 am- 2 pm. In the evening : 8 pm- 0 am. Prices : 36€/fisherman and 18€/not fisherman.

62

Mr. HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Opened all year round. On prebooking only. Groups, please apply to us. Cruises – Boating trips - Fireworks . Boarding : Quai Alain Gerbault in the Port Saint-Ange (Harbour Master’s Office side). FREE for children up to 5 years ! Departure

Arrival

+18 years

Child 13 to 17 years

Child 3 to 12 years

Boating trip « Sea/Marine Lake » 1 1/2 hour

3 pm 5 pm

5 pm 7 pm

15 €

12 €

8€

Cruise Collioure

7.45 am

3 pm

30 €*

25 €*

15 €*

* +2€ HARBOUR TAX FOR THE CITY OF COLLIOURE

Sailboat "Vents du Sud" Port St-Ange - B 06 61 58 10 11 www.vents-du-sud.fr April to October – Capacity : 20 persons. Booking by telephone or directly on the spot (Quai du Port St.Ange) • Day – evening - half-day cruises. Cruises with wine tasting. Meal on board at anchor in the “Anse of Paulilles”. Bathing, dragnet fishing, farniente... • Collioure - Port-Vendres - Banyuls - Cadaquès Wooden traditional sailboat of 20 m, very spacious. Friendly atmosphere on board. • Fishing outings Equipment, baits and snack included. • Groups Privatization of the sailboat – events - cocktails - week weekend, please contact us. Adult

Child 2/13 years

Child up to 4 years

Departure

Arrival

1 Day with meal and wine tasting

85 €

45 €

25 €

9:30 am

5:30 pm

Half a day with tapas and wine tasting

45 €

25 €

15 €

9:30 am / 2 pm

1 pm / 6 pm

Fishing outing Equipment, baits and snack included

35 €

19 €

6 am

9:30 am


Nautical sports and leisure activities Motorboat rental with or without licence New nautical site : LOCARAMA Ticketing : B 04 68 86 49 18 - 06 61 59 19 23 New address : Quai du Grau Saint-Ange www.locarama.eu mail : contact@locarama.eu Opened from May 15th till October 15th.. In July / August : opened 7 days/week from 9 am till 7:30 pm.

66NAUTIC New address : Port de plaisance - Quai du Grau St-Ange (follow « Zone Technique du Port »)

B 06 74 20 66 29

www.66nautic.fr Open from May till September. Boat rental with or without licence.

Boat licence/Boating school BATEAU ECOLE OBERTO - CEMFRM New address : Quai du Grau Saint-Ange Head office in Canet

B 06 09 655 429 / B/fax : 04 68 73 36 97

www.cemfrm.com bateauecoleoberto-cemfrm@orange.fr Opened from February 1st till December 15th (From September 1st till June 30th : 3-7 pm. From July 1st till August 31st : 10 am-8 pm.

Jet-ski rental and outings with or without licence SARL COBRA WATERCRAFT 66 18 Quai Alain Colas (Sortie 11) innerharbour

GPS : 42°47’56.81’’N 3°01’55.81’’E Jet-ski rental : B 06 34 36 19 72 Shop : B 04 68 50 40 63

cobra.watercraft66@orange.fr www.cobrawatercraft66.com Open from June to mid-September. Pilot a jet-ski with or without licence from 16 years, rides or initiations. Initiation from 65€/35 min. Rides from 95€/50 min.

Hire of canoes and pedaloes "L’ÎLE AUX LOISIRS" Sortie 15 - RD 83

B 06 20 37 65 19

www.lileauxloisirs.com Open from April till October : 9 am–7 pm. Discovery of the flora and fauna of the marine lake, the traditional housing of the fishermen. Boat without licence, approaching of the islands in canoe, pedal boat... Full equipment supplied.

63


Diverse sports French petanque clubs

Tennis

"LA BOULE BARCARESIENNE" club

"TENNIS CLUB PORT-BARCARES"

Person in charge : Mr Aimé MERIGNAC

Av. de la Coudalère - "Coudalère"

B 04 68 86 10 30 - 14660176@fft.fr Open all year. Except school holidays : Monday, Tuesday and Friday : 10 am–12 pm / 4–6 pm, Wednesday 10 am–12 pm / 2–6 pm and Saturday 10 am–12 pm. During school holidays : 9 am – 12 pm / 2–8 pm, every day. Possibility to play out of these hours on reservation. 13 courts, 3 of them indoor. Basket-ball, volleyball and french bowl area. TENNIS

1h

Outdoor court

8€

Indoor court

10 €

Light meter

3€

6h

Package

40 €

BEACH VOLLEY AREA

45 mn

Rental (loan of equipment)

8€

6x45 mn

Package

40 €

Tennis training programmes Jean-Luc BOYER Av. de la Coudalère

B 06 14 55 38 99 ou 09 52 14 68 02

www.boyerjl.com / boyerjeanluc@gmail.com Organised by the TCPB with the instructors Jean-Luc BOYER and Laurent TALLEYRUC Clubhouse Tennis Coudalère - Av. de la Coudalère Opening hours low-season : 9 am – 12 pm and 4–8 pm. From June 15th till September 15th : 8 am–9 pm. ADULTS

CHILDREN

Tennis discovery

80 €

Discovery 6 to 12 years

72 €

Tennis improvement

95 €

Improvement 8 to 12 years

80 €

Mini-tennis 5 to 7 years

72 €

LESSONS Individual (1 hour)* * (hire of the court not included)

64

27 €

Collective (1 hour)*

20 €

B 06 09 98 61 23 Mail: laboulebarcaresienne@orange.fr Friendly open games for licence-holders and not licenceholders. All year round. January to May at 2 pm and June to September at 2:30 pm. From March, 6th on, every Wednesday friendly scrum games. From March to May at 2 pm and in May and June to August at 3 pm. Summer open evening competitions (in June, July and August) for licence-holders et not licence-holders. Every Sunday friendly games at 3 pm. Summer open evening competitions (in July and August) for licence-holders et not licence-holders. Every Monday friendly games from 9 pm till 1 am * Every Friday individual mixt games at 3 pm. Every Sunday at 3 pm (a ham for the finalists) *AT THE END OF THE GAMES AT 1 AM, THE TEAMS STILL IN COMPETITION SHARE THE GAINS. Junior competitions (up to 15 years) : registration at 2:30 pm, throw of the jack at 3 pm. On Saturday : July 13th and 27th and August 3rd and 24th. All these games take place on the grounds of the Place de la République. Registration at 2:30 pm and throw of the jack at 3 pm. Other competitions organised by the “Boule Barcarésienne” club : ttAugust 8th (Lydia) and 9th (Village) «VIIIème National de Pétanque» (formed threesomes). ttAugust 16th : Memorial André and Henri MERIGNAC. (Village)

"LES COPAINS D’ABORD" club Avenue des Dosses (RD 83 - sortie 15) Person in charge : Mrs. Edith DEVEYCX

B 06 61 17 03 21

Layed out play ground (refreshments, lighting). All year, every day : friendly games. On Wednesday afternoon super mixt doubles : 4 games 5€ - throw of the jack : 3 pm. tt· from June 2013 ( cookout ) : on Monday and Friday (semi nightly) - formed doubles : 5€ - Inscriptions (5€) : 7 – 8 pm. throw of the jack : 8 pm. Official competitions in 2013 : throw of the jack at 3 pm tt September, 28th : formed doubles Licence (essential for the official competitions) : 28€ Membership card: 15€


Diverse sports Cycle rides Inquiries : M. Joseph PATTI - B 06 10 41 60 67. M. Jean-Louis MAGNE : B 09 52 75 58 79 Mail : joseph.cyclo@gmail.com Outings for FFCT licence-holders. Appointment at the Maison des Associations on Wednesday, Friday and Sunday. At 7:30 am from June till August. At 8 am in September, April and May. At 8:30 am from October till March. The wear of a helmet is compulsory.

Horse and pony riding RIDING SCHOOL "LA COLONIE" Access path next to the Campsite "les Tamaris" Route de Saint-Laurent - "Le Village" B 06 12 47 06 77 - Mail : lacolonie@live.fr Opened all year long. Riding school. Rides on pony and on horseback by appointment. Livery stable. Rides

½ hour

1 hour

Pony

8€

15 €

Horse

-

16 €

2 hours 30 €

Adventure Trail

In season : contact/reservations every Sunday from 4 pm till 6 pm at the water-ski-tow. Canyoning from 45 € - Rafting from 30€. Activities on natural sites, supervision by fully qualified canyoning guides, more than 25 years experience.

EXTERIEUR-NATURE B 04 68 05 72 12 or on the spot of the waterski tow in Port-Barcarès. www.exterieur-nature.com mail : exterieur.organisation@wanadoo.fr The most beautiful Catalan canyons, rafting, hydrospeed, tubbing, via ferrata, Supervised by qualified professionals. Any levels : from beginner to expert. Special prices for families, groups and seminars. From 6 years and up. Open all year. “Chèques Vacances”, groups. English and Spanish spoken.

PYRENEES ROUSSILLON AVENTURES B 06 10 83 88 13 - 06 13 01 18 36

www.pyrenees-roussillon-aventures.fr contact@pra66.com In high season : bookings every Sunday at 6 pm at the campsite «La Presqu’île». “Chèques Vacances” and group prices. CANYONING

LEUCATE AVENTURES

Introduction Discovery

Improvement

33 €

Sporty Adventure Extreme

Avenue des Roseaux / BP 2 - 11370 Port-Leucate

30 €

www.leucate-aventures.com Mail : leucate.aventures@wanadoo.fr Opened from April till the end of September. In April, June and September : please apply to us for opening hours. In July / August : daily from 9 am till 7 pm. 250 games accessible to all, from 2 years and up. 15 trails. Security ropes 100% secured. Picnic area, beverages, snack bar. Duration : + 3 hours. In July and August : reduced rates every day from 9 till 10 am. New in 2013 : GIANT AIR BAG : Jump from a tower in an inflatable air bag ! Accessible to all.

Discovery 200 balls

Sensation 300 balls

Extreme 500 balls

20 €

25 €

30 €

Families (4 pers.)

Groups (+ 15 pers.)

2-6 years

12 €

11 €

Apply to us

7-11 years

17 €

15 €

Apply to us

12 years and up

22 €

19 €

Apply to us

Outdoor Sports : Canyoning / Rafting / Hydrospeed / Inflatable canoes / Quad LEUCATE AVENTURES B 06 10 04 58 50 www.leucate-aventures.com leucate.aventures@wanadoo.fr

50 €

65 €

80 €

PAINT BALL

B 06 10 04 58 50

Individuals

35 €

Shooting on targets14 €

QUAD 1h

1h30

2h

3h

½ jour

1 jour

50 €

65 €

75 €

110 €

130 €

190 €

Quad adult (licence A ou B compulsary)

Quad child (10 years and up) Supplement : 10 to 30€, if passenger RAFTING / HYDROSPEED 23 to 39 €

SUDRAFTING Establishment recommended by the “Guide du Routard” and the " Pays Cathare " brand. Supervised by qualified instructors with State Certificate. Tapering rates from 5 persons. Opened all year. “Cheques Vacances” and credit cards accepted, English and Dutch spoken. Bus transfer to Sudrafting possible on Tuesday and Thursday. Details and bookings : every Sunday 7 pm – 8 pm on the Campsite California

B 04 68 86 16 08

or all week 9 am - 7 pm B 04 68 20 53 73

65


Port-Barcarès

The white liner on the beach "Le Lydia"

"A bit of history of a long life" Built in 1930 in Copenhagen, this black liner, called "Moonta", will know an exceptional destiny !! Cruise ship in the Gulf of Spencer in Australia until 1955, it was bought by a Greek company of Piraeus. From then on, repainted in white, renamed "LYDIA", the liner will operate the regular line between Marseille and Beirut until 1966... At the end of the same year, the extraordinary destiny of the Lydia will be sealed. Bought back by the Joint Economy Company of the Pyrénées-Orientales, the passenger ship will be emptied of its engines and towed at ballast to the artificial port, dug specially for the occasion, on the beach of the “La Grande Plage” district. A delicate operation which will be brought to a successful conclusion on Sunday, June 11th, 1967 and will make of the “Lydia” the first building of the new resort of Port-Barcarès. Today, the Municipality of Barcarès became owner of this exceptional ship, unique living symbol of the passenger ships of the thirties and the most ambitious realization of the mission Racine. From spring on, you will find the branch office of the Tourist Board on the “Lydia” and you can take advantage of your stay to visit the liner and discover an exhibition.


Port-Barcarès

The white liner on the beach "Le Lydia"

Visits of the exhibition : t10 t am – 12 pm (last boarding) t3 t – 7 pm (last boarding) Every day in summer. Ticketing in theTourist Office. You will find all the information on the www.portbarcares.com or in Tourist Offices.

67


Port-Barcarès

Culture, history and touristic heritage Allée des Arts An outdoor museum of contemporary art. The Alley of Arts, a surprising pole and titanic venture which was added to the passenger ship from 1969 thanks to the famous British photographer and gallery owner John Craven, is one of the specificities of the Barcarès identity. This “Museum of the Sands” of renowned artists, still today " the longest outdoor museum of the world ", saw its justification only by the presence of the "Boat", as the Lydia was called throughout France in the seventies : a period of splendour and carelessness which, willingly, left its mark on the history. Its current rehabilitation could not be appreciated without the renewed dynamism in this district thanks to the new career of the Passenger Ship of Sands "Lydia". This exceptional sea front of the district of the “Grande Plage” thus reveals two unique entities, which are finally mingled as if they were just one. These two sites were certified " Heritage of the XXth Century " in 2010. Discover the “Allée des Arts” as you please with the MP3 audio visits. MP3 available at the Tourist Office (reservation). Download of the visit on your own MP3 on www.portbarcares.com. Information : 04 68 86 16 56 or www.portbarcares.com

The Maison des Arts A new door opened on culture and art. Established in the heart of the village of Barcarès, the Maison des Arts is a tremendous shop window and a place of meetings and cultural exchanges. It completes the cultural heritage of our municipality. All year round, exhibitions of artists' works of any horizons allow you to discover and to appreciate the wide scope of regional, national and international artistic offer.

Exhibitions (Maison des Arts) • From 05/1st till 05/25th : Exhibition of the painting school of Poto Poto - African contemporary art. • From 06/1st till 06/30th : «Du Grand Palais à la Maison des Arts» • From 07/5th till 08/31st : Contemporary Art «Numérisation et Amalgame» • September : «Soleil de l’Est» • October : «Une certaine école américaine»

68


Port-Barcarès

Culture, history and touristic heritage The Mas de l'Ille This immense wine growing building at the beginning of the XIXth century became, after its rehabilitation, a tremendous place of life and exchanges. The main building, which kept its olden spirit, was enriched by several wings and nowadays proposes a total surface of 3500 m ². Possibility to rent the various rooms for congresses, forums, exhibitions but also for festive events.

The 3 columns memorial TRIBUTE TO A TRAGIC PAGE OF OUR HISTORY. This site of the Lido district, today nature reserve for certain rare Mediterranean plants, was in the past the theatre of tragic and historic human events. It hosted, from February 1939 and during the Retirada (the massive exile of Spanish refugees during the Spanish civil war), a camp of refugees that came from all the Iberian peninsula. This immense camp, made up of wooden huts, knew for it’s military discipline, was reserved only for men and could shelter more than 60 000 persons simultaneously, in very rudimentary living conditions. This space served then as a reunification base to 4 Battalions of March of Voluntary Foreigners : the 1st, 21th, 22nd and 23rd Regiments, grouping together up to 49 different nationalities. These regiments fought notably in the Ardennes, the Somme and in Picardy in 1940, suffering numerous casualties during terrible battles. Among the survivors of the fights, many prisoners died in the Nazi camps. In homage to the tragic fate of these brave men, the Memorial of Three Columns was erected in 1955, in the very middle of the immense premises where had been built the camp. Thanks to the municipalities which followed one another and the Engineering of the Foreign Legion, the site was completely fitted out to honour these brave regiments and to perpetuate their memory.

The Fishermen’s Village (fishing port) and the association "Velatina" Anchored since a long time in the life and the history of Le BARCARES, whether it is about fishermen's "sheds" or about Catalan boats, this place knew how to immortalize the maritime traditions. The Association "Velatina" welcomes you in the Fishermen’s Village, a reconstruction of the traditional fishermen housing and proposes you visits of its exhibition on the lateen sailing, the sea fishing, punctual exhibitions (paintings, photos…) Aswell as in July - August : • Monday (6 to 7:30 pm) – sardana dancing lessons by the local catalan group “Foment Sardana Marinera del Barcarès" • Tuesday (10:30 am–12 pm) catalan language courses by the association « Parlem Català » which works since 20 years for the diffusion of the Catalan language and culture. All courses are free and accessible from 7 to 77 years ! Inquiries : Office de Tourisme : 04 68 86 16 56 / Association Velatina, M. Pierre du Mouza : 06 64 39 05 50

Around the marine lake Discover the authentic fishermen's housing, situated in border of the marine lake. There is still some thatch roofed (reed) sheds remaining, on the small beach in the North of the domain the “Ile des Pêcheurs”, in the district of Coudalère, as well as a reconstruction on the fishing port.

69


Port-Barcarès

Space, nature and heritage The marine lake, nature space " Natura 2000 " classified Part of the marine lake of Salses-Leucate comes into the scope of the approach aiming the conservation and preservation of species of wild birds, fauna and flora. It offers to the concerned species a living space where they can reproduce, hibernate, rest...

Cycling paths in Port-Barcarès More than 10 km of fitted out tracks, crossing the resort from North to South, allow you to discover all the districts of Port-Barcarès on foot, bike or rollers.

The green cycling path (La voie verte) This path starts of the carpark of the village square “Place de la République” in the village of Barcarès and allows you to follow the banks of the Agly river as far as Rivesaltes (total distance about 15 km). On one side the bed of Agly with its reed walls, on the other one the Plain of Roussillon which will make you discover the municipalities of Saint Laurent de la Salanque, Claira and everything at the background of this beautiful landscape : the peak of Canigou mountain ! This path, half tarred, half stabilized is accessible to walkers, to people with reduced mobility, to rollers and cyclists.

Jogging cours in the forest Pinède du Lido. This Lido pine forest is 2,256 m long and fenced. This track is made up of numerous, 100 to 280 m spaced out obstacles which permits to practice hanging, balance, rock-climbing, etc….It is free and invites children and grown ups, young and less young to stretch their limbs and get a breath of fresh air, alone, with their friends or family.

The marine lake : alive and fragile environment With a surface of 5400 ha, our marine lake is the second biggest lagoon of the Languedoc-Roussillon.

70

Connected with the Mediterranean by 3 artificial channels, presenting an average depth of 2 m, the marine lake is, therefore, little or not concerned by the phenomena of filling or asphyxiation of the waters as know the other ponds. However, the nearness of the marine lake sometimes asks us to compose with natural phenomena such as "la malaïgue“. This inconvenience, already well known by our ancestors and thus without any connection with the water-treatment plant, which did not exist at the time of our grandparents. This catalan word “malaîgue” means the olfactory nuisances provoked by the strong growth of red seaweeds (mainly in spring). A lack of rain, a few windless days, very mild temperatures, a water level lower than usual, contribute then to the lack of oxygenation of stagnant waters and entail an accelerated decomposition by these very fragile seaweeds. These weeds recover the herbaria (“zostères” in french) on the banks and when then a strong tramontana gets up and brews waters of the emerging parts soaked with this natural decay, smells get free and spread during several days, carried by the wind. This, certainly unpleasant but natural phenomenon, is related to the biological cycles necessary for the life of the marine lake and disappears as soon as waters are again oxygenated. The syndicate RIVAGE, that groups all the municipalities around the catchment basin of the marine lake, aims at reducing at most the proliferation of the opportunist seaweeds. The second "Contrat d’Etang " was signed by the municipality of Barcarès and its partners : the waters of the marine lake stay under high surveillance and their quality is today "VERY SATISFYING"..

A path of interpretation for young and old Site of «LES DOSSES» - RD 83 - Exit 15 A path of interpretation including several interactive signs to discover the history, the lagoon, the landscape, the animal and vegetable species of the site of Les Dosses.


Public utilities / Transports Banks CRÉDIT AGRICOLE 111 Bd. du Port - “Le Village”

Gendarmerie

Opened from Monday to Friday: 8:30-0 am / 1:30-5:30 pm. Open on Thursday 9:30-0 pm / 1:30-5:30 pm.

200, Allées de la Méditerranée - Saint-Laurent de la Salanque

BANQUE POPULAIRE DU SUD

Public reception : from Monday to Saturday 8–12 pm / 2–6 pm. On Sundays and public holidays : 9 am–12 pm / 3–6 pm. Seasonal gendarmerie station (July, 1st to August, 31st, 2013) : Centre Culturel “Cocteau Marais” - “La Grande Plage” - Le Barcarès

B 0 892 892 535 / fax : 04 68 86 67 10

C.C. 2000, Bd. du Port - "Le Village"

B 08 20 361 072 / fax : 04 68 38 28 07 Opened all year long. Bank self-service accessible 7d / 7 from 7 am till 10 pm. Opened from Monday to Friday: 8:30 am-12 pm and 1:30-5:30 pm.

Cash dispensers Banque Populaire du Sud : ttCC 2000 - Bd du Port "Le Village" (all year long) Banque Populaire du Sud : ttRés. Les Astéries (next to chemist's) "La Grande Plage" (in high-season) Crédit Agricole : ttBd. du Port - "Le Village" (all year long) Crédit Agricole : ttRés Atlantis/Place du Tertre "La Grande Plage" (all year long) La Poste (main office) : ttBd du 14 Juillet "Le Village" (all year long) Société Générale : ttBd. de la Côte Vermeille "Le Village" (all year long)

Waste Drop-Off Centre Avenue du Stade - "Le Village"

B 04 68 73 71 47

Opened from Monday to Saturday : 8:30-11:45 am / 2-5 pm. On Sunday (July / August) : 8:30–11 am. For residents only, with card waste drop-off centre (available in City Hall on presentation of an address evidence and ID card).

Electricity and Gas Supply

B 04 68 28 30 19 / fax : 04 68 28 75 27

B 04 68 86 11 84

Opening hours : daily (7 days/week) : 9 am-12 pm / 3–7 pm. Except these schedules : emergencies and patrol surveillance : during day and night, 24h/24. In case of emergency : 17

City Hall (Hôtel de Ville) Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 11 64 / fax : 04 68 86 02 72 www.lebarcares.fr - accueil@portbarcares.com Opening hours : from Monday till Friday 8 :30 am–12 pm / 1:30–5 pm.

Youngster Information Point Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - “Le Village”

B 04 68 86 11 64

Opening hours (except school holidays) : Monday, Tuesday: 8:30 am–12 pm / 1:30–6 pm. Thursday, Friday : 8:30 am – 12 pm / 1:30–7 pm. Wednesday 8:30 am–12 pm.

Youngster Home Stade de la Mer - Avenue du Stade "Le Port" Opening hours (except holidays) : on Wednesday and Saturday 1:30 pm–6:30 pm. During school holidays, the schedules of the PIJ and MDJ can be modified.

Call centre Safety/ Repair Gas :

B 0800 473 333

Call centre Safety/Repair Electricity :

B 09 72 67 50 66

71


Public utilities / Transports Municipal Police

Religious Services

Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

Church "N-D. DE BON SECOURS" Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 86 17 17 / fax : 04 68 86 68 68

secretariat.pm@portbarcares.com Adminsitrative departement from Monday till Friday 8:30 am – 12 pm / 2–6 pm. Surveillance patrol (24h/day)

In case of emergency : B 04 68 86 17 17

Fire Brigade 3 Rue Annibal - "Le Village"

B 18 ou 112 (mobile) Administration B 04 68 86 10 86 fax : 04 68 86 28 85 The fire brigade answers present 24h/day. DO NOT HESITATE TO CONTACT US

Post Office Permanent office - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 01 71 / fax : 04 68 86 46 61

Opened from Monday till Friday : 9 am–12 pm / 1 :30– 4 :30 pm. Thursday : 10 am–12 pm / 1 :30–4 :30 pm. Saturday : 9 am -12 pm. From July 8th till September 31st : opened from Monday to Friday: 9 am–12 pm / 1:30-5 pm. Thursday: 10 am–12 pm / 1 :30–17 pm Saturday: 9 am–12 pm.

Post Agency Rue du Mas de la Grêle - Centre Culturel "Cocteau/Marais""La Grande Plage"

B 04 68 86 35 14

Opening hours from September to June : from Monday till Saturday : 9 :30–11:30 am. July/August : from Monday till Friday 9 :30 am–3 pm. Saturday : 9 :30–11 :30 am.

All year long : on Sunday, mass every 15 days at 9 am (see calendar displayed on the door of the church) and on Wednesdays at 6 pm. From July 7th till August 25th : on Sunday at 9:30 am. From July 6th till August 31st : on Saturday at 7 pm (early mass) CHAPEL "N-D. DE TOUS LES HORIZONS" Rue du Mas de la Grêle - “La Grande Plage” From June 23rd till September 22nd (inclusive) : on Sunday at 6:30 pm. On August 15th (Assumption, Public Holiday and Fishermen’s Day), no mass in the church “N-D. de Bon Secours” but on the port at 9:30 am. Mass in the chapel «N-D. de Tous les Horizons» at 6:30 pm.

Transports ROUSSILLON NAVETTE B 04 68 80 71 69 / 07 86 01 66 09

infos@barcaresnavette.com www.barcaresnavette.com Quality transport for persons, at a reduced price. Enjoy your travel, travel cheaper !!! Professionals or private individuals, Roussillon Navette proposes you personalized services. Set rates which are not subject to an hour meter. Transport on reservation by telephone or via our web site. Discovery of the Languedoc-Roussillon region : organised trips.

Coach • Connection Perpignan - Barcarès (line 13) All year long

• Connection St Laurent - Barcarès (line 36)

Water Supply (Véolia Eau - Cie.)

In July / August

Management of drinking and waste waters of Barcarès - 21, rue Alain Colas - "Le Port"

BUSMED

B 0 811 900 500 / fax : 04 68 86 44 00

Opened from Monday to Friday : 8 am–12 pm / 2–5 pm. Closed on Wednesday and Friday afternoon.

72

B 04 68 28 44 19

• Connection Barcarès - Canet (line 37) In July / August Details and time schedules at the Tourist Office :

B 04 68 86 16 56

www.portbarcares.com ou CTPM : B 04 68 61 01 13 www.ctpmperpignan.com


Services and useful information Train SNCF national 3635 - Site : voyages-sncf.com

Plane Aéroport Perpignan/Rivesaltes

B 04 68 52 60 70 / fax : 04 68 52 31 03 www.aeroport-perpignan.com

Booking

Garage ETS. Montaner & Fils - Renault (Dyneff) Bd. du 14 Juillet - "The Village"

Opening times workshops all year round : 8 am-12 pm/2-6 pm (except Saturday and Sunday) Opening times petrol station and wash centre : 24h/24

B 04 68 86 10 35 - Fax : 04 68 86 41 70

SARL Montaner & Fils Avenue du Roussillon - "La Grande Plage" (exit 14 RD 83)

Petrol station and wash centre 24h/24 - Towing and repair 24h/24

Air France

B 04 68 86 10 35

Hop

Laundry

www.airfrance.fr - B 3654 www.hop.fr

Daily connections to and from Paris Orly (all year long) Cityjet

www.cityjet.com

Weekly connections to and from Amsterdam (July–August) Ryanair

www.ryanair.com

Connections to and from London Stansted (all year long) and Charleroi. Seasonal connections to and from Birmingham Aer Lingus

Launderette "Cap Laverie" Rue Eleuthéra – La Coudalère (situated behind the Place Martinique)

Open 7days/week from 7 am till 11 pm. Washing - Drying – Special washing machines for big parts (duvets, sofa bed covers, blind canvas, etc.)

B 04 68 51 37 26

www.caplaverie.com

www.aerlingus.com

Internet – Data processing

www.flybe.com

Cybercafé "Le Wave" 3, Place Martinique – "La Coudalère"

Seasonal connections to and from Dublin Flybe

Connections to and from Nantes (in season)

Open from te beginning of April till the end of September. Wifi and Lan (paying), MSN, Skype, Office… Laser printer, scan, picture card reader, burner… Network games (Wow – Cs – Starcraft II – Battlefield – Dofus, etc.)

Airport shuttle Perpignan - Le Barcarès

wwww.lewave.net

Seasonal connections to and from Southampton and Birmingham Volotea

www.volotea.com

Line 7 : Airport Perpignan–Place de Catalogne, then line 13 from Place de Catalogne to Port-Barcarès

www.ctpmperpignan.com B 04 68 61 01 13

Taxis Marine (Ambulances/VSL) Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52 7 jours/7 Toute l’année

B 04 68 51 37 26

TV rental Marché du Grand Large 5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal "Le Lido"

In April, May and September : every day 7 am-7 pm. In June: 7 am – 7:30 pm. - In July / August : 7 am – 8:30 pm. Rent of color TV per week and per fortnight.

B 04 68 86 13 32 or 06 89 13 36 34

73


Health Services Nurses Nurse Practice "SCI POLE MED"

General Practitioners CENTRE MEDICAL MEDITERRANEE Dr. CLEMENTE - Dr. JOURDAIN - Dr. Mireille TABARY 20, résidence le Pôle - Bd. du 14 juillet

B 04 68 86 13 13 / fax : 04 68 86 41 38

July/August : basic health service 8 am–8 pm without appointment

Dr. Marie-Angèle CLÉMENTE General practitioner, Homoeopathy, Nutrition National Health Service – Sector 1. Low-season: from Monday to Friday 8 am–12 pm by appointment

Dr. Christophe JOURDAIN General practitioner. National Health Service – Sector 1. Low-season : from Monday to Friday 8:45–11:30 am / 2:45–6:30 pm by appointment. Absent Wednesday afternoon.

B 04 68 86 44 52

All year long, daily 12 pm – 0:30 pm. July/August 11:30 am – 0:30 pm.

Nurse Practice "SCM SANTE" (Mmes. GUILLAUTOU - NOISEAU - SENYORICH LAURENT - CROUZET - NOELLE) 99, Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 86 07 73 and 06 70 59 51 74 (24h/day and 7 days/7)

Opening times practice in low-season : from Monday to Friday 11:45 am – 0:15 pm and by appointment on Saturday and Sunday. In July / August : 7 days/7 from 11:30 am – 0:30 pm and by appointment (beyond these schedules).

Male Nurse Practice JOLY ANTHONY Rés. Port St. Ange G3 - Av. Annibal - "Le Port"

Dr. Mireille TABARY

B 06 23 16 66 27

General practitioner. National Health Service – Sector 1 Low-season : from Monday to Friday 10 am -1 pm / 4-8 pm by appointment. Absent Tuesday afternoon.

Defibrillators

Dr. PHILIPPE PALOMER 116, Rés. Les Astéries - Av. de la Grande Plage

B 04 68 86 03 00 and 04 68 61 24 48

General practitioner, Sports Medecin. National Health Service – Sector 1 Low-season : from Monday to Friday 8:30 am-0:30 pm. High-season : on Monday, Tuesday, Thursday and Friday : 8 am–0:30 pm / 4–7:30 pm. On Wednesday and Saturday : 9 am–0:30 pm. On Sunday : 10 am-12 pm.

Dentists Drs. ANNE ET JEAN-MARC DECOURT Dr. Benjamin CAMILLERI 23, bd. du 14 Juillet - “Le Village”

B 04 68 86 15 87

All year round : from Monday to Friday 9 am – 12 pm / 3 pm – 6 pm.

74

(Mrs FIE, CHARRIERE, SEIXAS and ALENGRI) Résidence "le Pôle" - Bd. du 14 juillet - "Le Village"

Care at the practice and at home every day by appointment.

The Municipality of Port-Barcarès is equipped with defibrillators. An automatic defibrillator next to the entrance of the City Hall (outside) and five defibrillators at the disposal of the rescue officers : rescue post n°1 (Argonautes), rescue post n°2 (Lydia), rescue post n°3 (Portes du Roussillon), rescue post n°4 (Miramars), rescue post n° 7 (Central).


Health Services Chemist’s Physiotherapist Mme Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage - "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr From Monday to Friday – by appointment.

PHYSIOTHERAPY PRACTICE COLETTE LEROY 19, bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 73 77 94

From Monday to Friday 8 am–12 pm / 3–7 pm, by appointment.

PHYSIOTHERAPY PRACTICE OLIVIER ROUFFART

PHARMACIE SAINT-ANGE 66, bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 15 31 / Fax : 04 68 80 91 56 Low-season : from Monday to Saturday 9 am–0 :30 pm / 2:30-7:30 pm. Closed on Sunday and public holidays. July/August : from Monday to Saturday 9 am–1 pm / 2-8 pm. Sunday and public holidays : 10 am–1 pm / 4 :30–7 :30 pm.

PHARMACIE DU LYDIA Mmes CANTIER et TORREILLES 104, Rés. Les Astéries - "La Grande Plage"

B 04 68 86 10 09

Low-season : daily (except Sunday) from 9 am–12 pm / 3–7 pm. July/August : daily 8 :30 am – 7 :30 pm. Sunday and public holidays : 9 am – 12 pm.

21 Résidence Le Pôle - Bd du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 57 29 34 By appointment.

PHYSIOTHERAPY CENTRE Centre de Rééducation Fonctionnelle "Le Floride" Avenue Thalassa - "Cap de Front"

B 04 68 86 61 00 / fax : 04 68 86 45 77

Osteopath Mme Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr From Monday to Friday, by appointment.

CHEMIST’S ON DUTY B 32 37

Pedicurists / Chiropodists M. Mathieu CHAZARD 95, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 08 21 ou 06 13 14 32 48

Résidence le Pôle - "Le Village" - Bd du 14 Juillet

By appointment : chiropodist care, orthoplastics, orthpoadic soles. Opened from Monday to Friday from 9 am–12 pm / 2–6 pm. 27€ at the practice, 32€ at home. Orthopaedic soles : package 90€

By appointment only

M. Steeve JACQUE

Mr Arnaud PUECH B 06 63 41 51 59

99, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 06 11 87 57 04

Pedicure care, arch supporters, diabetic foot care : by appointment. 28€ at the practice, 32€ at home.

75


Health Services

Psychopractitioner Mme Patricia AUBRESPIN - Psychotherapy Practice 49, Rue des Corbières - "La Presqu’île"

B 06 18 79 81 44 Mail : p.aubrespin@orange.fr Therapy : individual, couple, teenager, adult - by appointment

Natural and manual health care M Armelle HUVET 4, impasse Tartane - "Le Village" me

B 06 03 07 19 60 - B/fax : 04 68 73 70 40

www.aromsveda-soinsante.fr Mail : aromsveda@orange.fr Opened all year long. Aromatherapy - Reflexotherapy -Llymphatic stimulus Ayurveda care - Pijat. Only by appointment.

Ambulances

SERVICES FUNERAIRES FUSS 14, rue Voltaire - “ Le Village"

B 04 68 86 17 66

7 days/week - Organization of funerals. Transport of the corpse before and after coffining.

Fire brigade 3, rue Annibal - "Le Village"

B 18 (24h/day) ou 112 (mobile) Administration : B 04 68 86 10 86

BLOOD-DONATION IN 2013

6, rue Voltaire - “ Le Village"

www.dondusangbarcares.com ttOn Wednesday, July 17th at the Foyer Municipal (rue Suffren) 10 am-5 pm ttOn Wednesday, July 31st at the Foyer Municipal (rue Suffren) 10 am-5 pm. ttOn Wednesday, August 14th at the Foyer Municipal (rue Suffren) 10 am-5 pm. ttOn Monday, November 4th at the Town hall (Victor Hugo room) 3-8 pm.

Mail : barcarestaxis@gmail.com

We’ve all life in our blood. Let’s share it, let’s give it !

AMBULANCES VSL MARINE Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52 7 days per week – all year long

BARCARÈS TAXIS AMBULANCE B 04 68 86 17 66

SARL ST MATHIEU AMBULANCE VSL 28, rue Alain Colas

B 04 68 86 14 77 / fax : 04 68 86 03 58

76

Funeral Services


Health Services THALASSOTHERAPY CENTRE Thalassotherapy Centre «Thalassol» Rue Thalassa

B 04 68 86 32 82 www.thalassol.com / thalassol@wanadoo.fr

Veterinaries

Circulatory - slimness - beauty - serenity. Opened from Monday to Friday : 9 am-0:30 pm / 2- 5:30 pm. On Saturday : 9 am-0:30 pm. Inquiries on the spot.

Information at the Tourist Office.

In Saint-Laurent de la Salanque

Hôpital Saint-Jean

Pathologie Examination Centre

20, avenue du Languedoc - BP 49954 66046 PERPIGNAN CEDEX 9

MEDILAB - Christian LLENSE - Pôle Médical 3, rue du Dr René Marquès

B 04 68 28 33 79 / fax : 04 68 28 27 96 Opened every day 7:30 am–12 pm / 2–7 pm. Closed on Saturday afternoon and Sunday.

CENTRE SALANQUE Route du Barcarès - Lot. la Tourre (Intermarché zone)

B 04 68 57 42 70 / fax : 04 68 57 42 72

Opening hours low-season : from Monday to Saturday morning 7:30 am – 0:30 pm / 2:30–6:30 pm. From June 1st to September 3rd : from Monday to Saturday morning 7:30 am–0:30 pm / 2–7 pm. Without appointment. Taking of blood at home by nurse(s).

X-ray and mammography examination centre

General Hospital in Perpignan

B 04 68 61 66 33 / fax : 04 68 61 64 17 www.ch-perpignan.fr mail : ch-perpignan@ch-perpignan.fr

Emergencies EMERGENCIES - 24h/day :

B 15 or 04 68 61 66 66

PEDRIATIC EMERGENCIES :

B 04 68 61 69 01

GYNECOLOGICAL EMERGENCIES :

B 04 68 61 62 62

FIRST AID SAMU - EMERGENCIES – DOCTORS, NURSES ON DUTY CALL CENTRE B 15 OR 112 (MOBILE) PHARMACIES ON DUTY B 32 37

3, rue du Dr. Jean Payri

B 04 68 28 28 29 / fax : 04 68 28 28 01 Every day 8 am–12 pm / 2–6 pm. Closed on Saturday afternoon and Sunday.

77


Port-Barcarès

l'Évasion en toute saison

Port-Barcarès, ein Link zur Wohlsein ! Gehen, schwimmen, in die Pedale treten, laufen, tauchen, rutschen, bummeln, wagen, leben, spüren, träumen … Aufhören, sich besinnen, wieder anfangen, (wieder) entdecken, sich motivieren, sich erheben… Alles ist möglich in Port-Barcarès, selbst das was woanders unmöglich ist : tt 8 Kilometer Strände, " Blaue Fahne " eingestuft … Weißer Sand, um, angesichts des Meeres, alle ihre Ferienschlösser zu bauen … Ein Mittelmeer in dem Blau, das Sie am besten geht…Ein von Verschmutzung freier Horizont, tt 250 kostenlose Unterhaltungen die für die ganze Familie bestimmt sind, tt Fahrradwege für Spaziergänge, die Nase in die Luft, in aller Sicherheit, ttFußpfade um die Umgebung zu entdecken, weit weg von der sommerlichen Menge und dennoch in der Nähe ihres Ferienortes, tt Kiefernwälder, die zur Ausgeglichenheit einladen, im Schatten einer unvergleichlichen Lebenssanftheit, tt Versteckte Räume, zwischen Küstensee und Meer, großartige Dekors für Spaziergänge und ungewöhnliche Begegnungen mit der Natur, ttAltüberlieferte Traditionen, dank Märkten im Freien, die überfließen von Farben und Geschmäcken, dank einer besonders mit Blumen geschmückten Umwelt, dank einem Hafen und seinen Fischern, die Sie ihren Glaube durch die verankerten Emotionen bis zum Ende von ihren Netzen erleben lassen werden, tt Ein Passagierdampfer, der Lydia, um sich zu bilden, zu entspannen, einzuarbeiten, auszubrechen oder eine virtuelle Kreuzfahrt zu machen… Wenn Sie nach Barcarès kommen, werden wir machen, daß alle ihre “Wünsche von überall anderswo” erfüllt werden. Sie können sicher sein, daß wir diese unbedingt erforderliche Verbindung sein werden um sich hier zu Hause zu fühlen…. als ob Sie bei Ihnen waren ! ​Alain FERRAND, Bürgermeister von Barcarès 2. Vize-Vorsitzender von Perpignan-Méditerranée Communauté d’Agglomération Vorsitzender des Fremdenverkehrsbüros


Inhalt

Der Strand und die Sicherheit ........................ seite 81 Der Hafen .........................................................seite 82 Die Märkte .......................................................seite 83 Die verschiedene und nächtliche Freizeitaktivitäten.......seite 84 Sport und nautische Freizeitaktivitäten ........seite 86 Andere Sportarten ...........................................seite 90 Port-Barcarès ...................................................seite 92 tt Der Passagierdampfer «le Lydia» tt Die Kultur, die Geschichte und das touristische Erbe tt Raum und Naturerbe

Nützliche Informationen / öffentliche Verkehrsmittel .............seite 97 Gesundheidswesen ....................................... seite 100

79


Gemeinde Fremdenverkehrsamt Gemeinde Fremdenverkehrsamt Place de la République - "Le Village" b 04 68 86 16 56 - fax : 04 68 86 34 20 www.portbarcares.com - mail : tourisme@portbarcares.com facebook.com/portbarcares twitter.com/portbarcares instagram : portbarcares

Opened all year long. Ganzjährig geöffnet. Täglich 9-12.30 und 14-18 Uhr. Juli/August : 9-20 Uhr, non-stop.

Zweigstelle in Saison Passagierdampfer "Le Lydia" - "La Grande Plage" Im Sommer : täglich 9-22 Uhr (änderungfähig) B 04 68 86 07 13

Zoomen Sie auf unseren Unterhaltungen

Eine der Prioritäten unserer Gemeinde ist den Eingesessenen und unseren Feriengästen eine saubere, freundliche und sichere Umgebung anzubieten. Port-Barcarès ist mit mehrere Labels und Gütezeichen eingestuft :

Dieses Gütezeichen beweisst die Übereinstimmung mit der NF X 50-730 Norm und den Beglaubigungsregeln NF 237. Sie garantiert, daß die Empfangs-, Informations, Werbe/Kommunikations-, Bewertungsdiensten und Qualitätsverbesserung regelmäßig geprüft warden durch. AFNOR Certification - 11, rue Francis de Préssensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France - www.marque-nf.com

80

Conception & rélisation : OT Barcarès - 04 68 86 16 56 Crédit photos : OT Barcarès Imprimé dans un atelier certifié Imprim' Vert avec du papier issu de forêts gérées durablement


Der Strand Die Sicherheit Jeden Sommer garantieren 8 Rettungswachen, die auf der Gesamtheit des Küstengebietes verteilt sind, Ihre Sicherheit und die ihrer Kinder. Jeder dieser Wachen (die täglich von 11 bis zu 18.30 Uhr geöffnet sind), wird von einem CRS Staatspolizist geleitet, der von zwei saisonalen Bademeistern mit BNSSA Rettungsdiplom geholfen wird. Das überwachte Baden ist eine Zone von 300 Metern, die von Bojen markiert ist. Diese Zone ist ausschliesslich reserviert für die Badegäste und strengstens verboten für Windsurfbretter, Jet-Skis, Tretboten u.s.w. .. Die Zugangsfahrrinne angesichts jeder Rettungswache erlaubt den Booten am Strand anzukommen. Es ist hier aber strengstens verboten zu ankern oder zu baden. Alle motorisierte Fahrzeuge sollen ihre Geschwindigkeit hier bis weniger als 5 Knoten reduzieren.

Rettungswachen Les Argonautes (n° 1) Defibrillator

04 68 86 14 85

Lydia (n° 2) Defibrillator und Tiralo

04 68 86 20 61

Portes du Roussillon (n° 3) Defibrillator

04 68 86 36 14

Miramars (n° 4) Defibrillator

04 68 86 22 98

Port Saint-Ange (n° 5)

04 68 86 31 03

Cité du Port (n° 6)​

04 68 86 37 40

Village Central (n° 7) Defibrillator und Tiralo

04 68 86 14 56

Village Sud (n° 8)​

04 68 86 30 95

Bedeutung der Badefahnen Grüne Fahne : überwachtes Baden, ohne besondere Gefahr Orange Fahne : überwachtes aber gefährliches Baden Rote Fahne : überwachter Strand aber Baden verboten Unsere Strände sind zwar überwacht, aber das ist kein Grund, Risiken zu nehmen ! tt Ziehen Sie deshalb die überwachten Zonen vor. tt Gehen Sie ganz langsam ins Wasser hinein, vor allem nach einem langen Sonnenbad tt Überwachen Sie das Baden ihrer Kinder und richten Sie sich nach den Anweisungen der CRS Bademeistern

Defibrillatoren Eine rettende Geste ! Die Gemeinde Port-Barcarès hat sich mit Defibrillatoren ausgerüstet. Ein automatischer Defibrillator beim Eingang des Rathautes und fünf Défibrillatoren zur Verfügung der Bademeistern in den Rettungswachen am Strand : Rettungswache 1 (Argonautes), Rettungswache 2 (Lydia), Rettungswache 3 (Portes du Roussillon), Rettungswache 4 (Miramars) Rettungswache 7 (Barcarès-Dorf Zentrum).

Wettervorhersage www.infoclimat.fr

In Juli und August ist die Wettervorhersage täglich in den Verkehrsbüros und Rettungswachen ausgehängt.

81


Der Hafen "Port Saint-Ange" Das Hafenmeisteramt “Amiral de Castelbajac” Port Saint-Ange

B 04 68 86 07 35 / fax : 04 68 80 94 26 Hafenbetrieb : Rathaus

B 04 68 86 11 64 - www.portbarcares.com mail : capitainerie@portbarcares.com

Ganzjährig täglich geöffnet 8.30-12 Uhr / 1417.30 Uhr.

In der Hochsaison : vom 01. Juli bis 31. August 2013 : täglich von 8-19.30 Uhr. Ankern Sie in aller Ruhe in den verschiedenen Hafenbecken von Barcarès. Wichtige Hafeninfrastrukturen und maximaler Komfort. Breitengrad : 42°47 ' 9N – Längengrad : 3°02 ' 4E

Hafenpreise 2013 : im Hafenmeisteramt, in den Verkehrsämtern oder auf www.portbarcares.com ttKapazität : 1000 Liegeplätze an Kai (mit Wasserund Strom) (> 18 M.). tt300 Liegeplätze am Binnensee (Cap Coudalère, Barcarelles, Pointe Vermeille, Toison d’Or). tt200 Marina-Jachtliegeplätze (verpachtet). ttTiefe des Vor-Hafens : 2,5 M. Tiefe des Hafenbeckens: 2 M.

Ausrüstungen 1 Treidelkeil , technischer Zone : Ascom 25 T, Ueberholungszone

Hafendienste Aufnahmeschiffsbrücke in der Nähe des Hafenmeisteramtes, sanitäre Anlagen (Duschen/WC), VHF Kanal 9, Auftanken Freizeits- und Fischereifahrzeuge 24 St/24 mit Scheckkarte, Rettungsdienst ( SNSM), Hafenwartung und Aufsicht der Ankerplätze, Shipchandler, Schiff-Schule, Bootsmiete, Taucherklub, Bootsfahrten, fischen auf dem Meer, katalanischer Thunfisch Klub. Abwässerpumpe kostenlos, Fahrradverleih für Segler, Wifi, Wetterberichtaushang im Hafenmeisteramt.

82

Nautischer Klub “Les Croiseurs Barcarésiens” Verein von Motor- und Segelbooteigentümern von Port-Barcarès. Seine wichtigste Aktivitäten sind : ttOrganisation von Bootsfahrten (Fischfang, Ausflüge..) ttTeilnahme an nautischen Veranstaltungen, Vorstellungstagen, an den von Stadtverwaltung organisierten Festlichkeiten tt sich mit den Rettungsdienste zusammenschließen während der "Sécurité en Mer" Tagen Seine Rolle besteht ebenfalls darin, als Verbindung zwischen Segler und Hafenbehörden zu dienen mit einem nützlichen und konstruktiven Geist. Seine Prinzipien von Toleranz, Solidarität und Freundschaft festigen sich in unausweisliche Begegnungen rundum sympatische Aperitifs und Mahlzeiten. Kontakt : Herr Raymond DEROBERT - Schiffsbrücke B10 (Montana)

B 06 14 42 22 69

Herr Claude MOULIS - Schiffsbrücke C37 (Lucia)

Sekretariat B 06 15 01 98 10

Angelmaterial Automat lebendiger Köder 24 St./24, 7 T / 7. Spezialist alle Fischfänge, Verkauf von Süßwasser Angelscheinen, lebendige Köder, Vertreiber großer Marken, Unterwasserjagen, Schwimmflossen, Tauchermasken, Schnorcheln, Surf Casting Spezialist, angeln mit dem Schiff, elektrische Rollen, Köderangeln. Mehr als 200 unterschiedliche Modelle verfügbar. Metalldetektoren zu Verkauf und Vermietung. 1. März bis 15. Juni und 15. September bis 24.Dezember : 8-19 Uhr (am Sonntag Nachmittag und am Montag) 15.Juni bis 15. September : jeder Tag 7.30-19.30 Uhr. Geschlossen vom 15. Dezember bis 28. Februar

L’Ancre de Corail - 39, av. Annibal - “Le Lido” B / Fax : 04 68 80 96 29 mail : ancredecorail66@wanadoo.fr www.lancredecorail.com


Die Märkte Die Morgenmärkte Vom September bis Juni auf dem Place de la République (im Dorf) : ttJeder Mittwoch, Freitag und Sonntag von 9 bis 13 Uhr. Morgenmärkte von Juni bis halb September : ttin Coudalère (Place Martinique) : am Dienstag ttim Dorf (Place de la République) : an Mittwoch, Freitag und Sonntag ttauf dem Parkplatz der Residenz "Argonautes" : an Montag und Donnerstag.

Abendmärkte in Juli/August ttPlace de la République (Dorf) : Montag und Mittwoch ttPlace Martinique (Coudalère) : Freitag und Sonntag ttAllée des Arts (Grande Plage) : Dienstag und Donnerstag

"Terroir und Tradition" Markt Juli/August : Am Dienstag (19-23 Uhr) : Lydia Parkplatz

"Terre et Mer" Markt Juli und August : Am Samstagmorgen von 8-13Uhr am Fischerhafen

Handwerklicher Markt Juli und August : Jeder Abend am Yachthafen

Der Fischstand Jeden Morgen zwischen 9 und 11.30 Uhr kehren die Boote in den Hafen zurück und verkaufen Ihnen den örtlichen Tagesfischfang.

83


Freizeitaktivitäten tagsüber und nachts Gemeindebibliothek Kulturzentrum " J.Cocteau / J.Marais " - 1. Stock.

B 04 68 73 76 17

Ganzjährig geöffnet : vom Montag bis Freitag 9.30-12 Uhr/ 14-17 Uhr/, am Mittwoch 9.30-12 Uhr / 14.30-17.30 Uhr. Öffnungszeiten im Sommer : ab Montag 1. Juli bis Freitag 30. August : an Montag, Mittwoch und Freitag: 9.30-16.30 Uhr. An Dienstag und Donnerstag: 9.30-12.30 Uhr. Große Romanauswahl, dokumentarische Literatur, Kinderbücher, Comics für Kinder und Erwachsene, zahlreiche Neuheiten. Widmungen, Konferenzen, Ausstellungen.

Bridge BRIDGEKLUB LYDIA SALANQUE Maison des Associations - BP 800-95

B 06 14 67 18 21 / 04 68 40 95 10

BARCARES BIKE 3, Bd. du Port - "Le Village"

B 09 54 10 13 33 oder 06 31 34 08 12

www.barcaresbike.fr Vermietung, Verkauf (neu oder gebraucht), Reparatur von Fahrrädern, ganzjährig geöffnet. Fahrradvermietung pro Stunde, pro Tag oder pro Woche (Staffelrabatte). Kategorien : Baby, Junior, Senior, VTT, Cruiser, City Bike, Tandem, Anhänger und Kindersitze. Neu in 2013 (ganzjährig) : Vermietung von Kinderwagen, Baby/Kinderstühlen, Kinderbetten, Bettüchern, Autositzen. Verkauf und Vermietung elektrischer Fahrräder. Verkauf von Fahrradzubehörteilen.

Mail : bc.lydia@wanadoo.fr Anruf (während der Turniere) : 04 68 73 54 40. Das ganze Jahr : Regelmäßigkeitsturniere (vom französischen Bridgeverband anerkannt), am Mittwoch und Samstag um 14.30 Uhr. Gemütliche Stimmung. Alle Turniere werden mit einem Freundschaftsaperitif beendet. Tischrechte : Mitglieder: 2,50€ / Nichtmitglieder : 4€. Turniere der Feriengäste : am Samstag, 13.Juli und Sonntag 11.August 2013. Kurse und Trainierungen.

COUDALERE BIKE

Katalanische Sprachkurse

MARCHÉ DU GRAND LARGE

In Juli und August werden kostenlose katalanische Sprachkurse vom Verein " Parlem Català " vorgeschlagen, der sich seit 20 Jahren um die Entwicklung der katalanischen Sprache und Kultur müht (jeder Dienstag Morgen von 10.30 bis 12 Uhr).

5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal - "Le Lido"

Karussell Place de la République - Ganzjährig geöffnet. Juli-August : jeder Tag von 10.30 bis 12.30 Uhr und von 16 bis 23 Uhr.

Fahrradvermietung BARCA VELOS 2, Bd. de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 62 24 18 oder 06 09 40 07 46

www.barcavelos.fr - isabrebion@orange.fr Geöffnet vom 1. April bis 30. September. Große Auswahl von Mietfahrrädern : Tandems, VTT, VTC, Tandems, Baby, Junior, Anhänger, elektrische Fahrräder. Verkauf, Reparatur und kleine

84

Zubehöre. Flat Screen Fernsehvermietung (48 cm). Isabelle und ihr Team werden sich freuen, Ihnen in ihrem Geschäft zu empfangen der ganz neben der Abfahrt des ”grünen Fahrradweges vom Agly-Fluß” ist (14 km) aber auch des Fahrradweges, der unser Seebad überquert bis zu Port-Leucate und weiter...

Place Martinique - La Coudalère (neben der Wäscherei hinter dem "Place Martinique") B 04 68 51 37 26 - www.coudalerebike.com Geöffnet vom Anfang April bis Ende September. Vermietung, Reparatur und Verkauf von Fahrrädern für Erwachsene / Kinder. VTT, City Bike, Anhänger, Kindersitze. Vermietung pro Stunde, pro ½ Tag, Tag und Woche.

B 04 68 86 13 32 oder 06 89 13 36 34

Öffnungszeiten : April-Mai und September : jeder Tag 7-19 Uhr. Juni : 7-19.30 Uhr - Juli / August : 7-20.30 Uhr. Kinderanhänger gemäß Verfügbarkeit. Kaution oder P.A. obligatorisch. Lieferung ab Miete von wenigstens 1 Woche. Vermietungen ab 8€.

TACOT CLUB Place du Tertre (Meeresseite) - "La Grande Plage" Viertel

B 06 0340 0350

In Juli-August geöffnet 9-13 / 17.30-23 Uhr. Fahrradvermietung für Kinder und Erwachsene : City, VTC, VTT, Beach, Kinder, Anhänger, Kindersitze, u.s.w. Mehrere Dauern (Kaution und/oder P.A. obligatorisch). Vermietung von Minikettcars für die ganze Familie (von 1 bis 77 Jahre). Bummeln Sie mal mit ihren Kindern, längs der Strandpromenade "Allée des Arts". P.A. nötig. "Chèques Vacances" willkommen.


Freizeitaktivitäten tagsüber und nachts Minigolf

Diskothek

GOLDEN BEACH GOLF

COMPLEXE MARINA

Avenue de la Coudalère «La Coudalère» Im Herzen des Ortsviertels Coudalère

Av. du Roussillon - "La Grande Plage" RD 83 - Exits N°13 or N°14

B 04 68 86 16 56

2 Runden von 18 Löchern. Geöffnet von April bis September. 1 Runde : 8€(Erw.) – 7€(Kind 6-12 J.) 2 Runden : 10€(Erw.) – 8€(Kind 6-12 J.) Ausserhalb der Saison : 14.30-19 Uhr (letzter Eintritt 18 Uhr) Juli-August : 15-23 Uhr (letzter Eintrit 22 Uhr)

TAHITI GOLF 7, bd de la Salanque - "Le Village"

B 04 68 51 36 48

Wasserminigolf auf synthetischem Rasenplatz (18 Löcher). Vom April bis September geöffnet. April und Mai : 14-19 Uhr. Juni und September : 14-23 Uhr. Juli/August 14-1 Uhr. Erwachsener : 8€ / Kind (bis 10 J.) : 7€

Entdeckung des Küstensees L’ILE AUX LOISIRS Ausfahrt 15 - RD 83

B 06 20 37 65 19 - www.lileauxloisirs.com Entdecken Sie die Fauna und die Flora des Küstensees in einer zauberhaften und geschützten Umwelt. Schatz suchen (Familie). "Survivor" (für Jugendliche und Erwachsene).

Schwimmbad LE MARINA Bars & Terrassen & Schwimmbäder & Wasserrutschbahnen Av. du Roussillon - "La Grande Plage"

B 04 68 86 32 65 - www.marinadisco.com

Email : lemarina@me.com 3 Schwimmbäder – 2 Wasserrutschbahnen – Bars – Fastfood. Juli/August : einzigartiger Wasserkomplex, der ab 11 Uhr geöffnet ist. Kostenloser Eintritt. Nicht überwachtes Privat Schwimmbad in Kollektivgebrauch. Konsum obligatorisch (ab 8€). Bademeister zur Verfügung.

B 04 68 86 32 65 / 06 69 29 90 90

www.marinadisco.com / lemarina@me.com Überwachte Parkplätze. Hochsaison Öffnungszeiten : täglich von 23-7 Uhr. Außenjahreszeit : geöffnet an Wochenenden und Vorabende von Feiertagen : 23-7 Uhr. Der "Marina" Komplex (etwa 10 000 M ²), befindet sich in der Mitte eines Kiefernwaldes, in nur wenigen Metern des Strandes. Bis Morgendämmerung "In and Out" : Sie werden die unterschiedliche Tanzfläche und Räume in den musikalischen Stimmungen Ihrer persönlicher Auswahl ausnützen können : House, Electro, Allgemein, Rnb, Pop….. mit den letzten Spezialeffektneuheiten : Lasers, "Led" Videobildschirme oder Tanzfläche mit szenische Effekten. 7 Bars, Außenterrasse, 3 Schwimmbäder. Eintrittspreis : ab 10€, kostenlos auf Einladung. Korrekte und Fashion Kleidung. Diskothek : Eintritt mit Verkauf von alkoholischen Getränken nur für Erwachsenen. Restaurant und Fastfood : sehen Sie der "Guide des Commerçants". Sie finden uns ebenfalls auf Facebook und TripAdvisor.

Luna Park Jahrmarkt Route de Saint-Laurent - "Le Village" Jeder Abend in Juli und August. Spezielle Abende "50% auf den Karussellen”, Feuerwerk, der Luna Park Parade mit den Toon’s, Überraschungsabende u.s.w. Sensationelle Karusselle…wahnsinnige Stimmung !!! Neuheiten in 2013 !!!

ToroPool TOP À LA VACHETTE Arenen vom Mas de la Grêle (Ausfahrt 13) "La Grande Plage" Die wahre “Intervilles” Stierchen machen ihre Show... Die besten Fernsehenspiele !!! Eine 100% Adrenalin Vorstellung für die ganze Famille. Kein Vorverkauf, 2000 Sitzplätze, Öffnung der Schalter : 20.15 Uhr. Jeder Sonntag, Dienstag und Donnerstag um 21.30 Uhr (Juli und August)

85


Wassersport und nautische Freizeitaktivitäten Stade de Glisse (Gleitstadion)

Wasserskilift

Wakeboard - Wasserschilift - Kitesurf

B/fax 04 68 86 23 45

Ausfahrt 15 (RD 83) – Binnenseeseite "Parc des Dosses"

K.W.P. (KUM WAKE PARK) Ausfahrt 15 (RD 83) – Richtung “Stade de Glisse“ dann KWP B 06 16 03 78 71 - www.kumwakepark.com Kleine Wasserskilift auf dem Binnensee, der die Einführung, das Training und die Vervollkommnung in Wasserski, Wakeboard une Wakeskate erlaubt. Für Kinder und Erwachsenen. Das Wakeboard ist heutzutage "Sport hohen Niveaus" eingestuft vom Französischen Wasserskibund. Staatsdiplomierten Ausbilder. Imbißstube mit Getränken und Eis.

"WAKE 66" Wakeboard Schule (hinter einem Boot) Die Schule schlägt unterschiedliche Aktivitäten vor : tt Wakeboard und Wasserski aller Könnenstufen, tt ein in Frankreich einzigartiger Begriff von Kursen Wakeboard Boot/Wasserskilift ttBabyski und Babywake (für Kinder von 3 bis 8 Jahre alt), auf dem von der FFSN genehmigten Material (Boot und Skier) ttVerschiedene Typen von Bojen (rund, von 2 bis 5 Personen). Qualifikationen der Ausbildern : ttBPJEPS Wasserski, Option : Wakeboard, ttBundesmonitor Wakeboard, ttBPJEPS trainee, ttSpezialisierung : geschleppte Fahrzeuge (Bojen u.s.w.) Contact : Laurent PUIGSEGUR

B 06 12 44 39 32 www.wake66.com / contact@wake66.com

86

Ausfahrt 15 (RD 83) - Küstenseeseite "Parc des Dosses" - Lac marin www.teleskibarcares.com infos@teleskibarcares.com Diese im Mittelmeer einzigartige Struktur, schlägt Ihnen vor euch in die Freuden des Wasserskis und des Wakeboards auf einer Strecke von 900 Metern auf einem Küstensee einzuarbeiten. Sehr lustige Wasseraktivitäten die durch staatsdiplomierten Wasserskiausbilder durchgeführt werden. Zugänglich ab dem Alter von 8 Jahren. Das Material wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Täglich geöffnet von April bis zu Ende Oktober. April, Mai, Juni, September und Oktober : 10.30-13 Uhr und 14-17 Uhr. Juli/August : 8 bis 19 Uhr.

Stundenpreise Einführung (Juli/ August) Kurs

1St.

2St.

19€

29€

11/2 St. 8-9.30 Uhr

4x1St.

23€ 64€

SURFONE BARCARES - GLEITSPORTSCHULE Nautische Basis ASPTT - Avenue des Dosses B.P 49

B : 04 68 28 43 95 - Fax : 04 68 48 64 17 mail : contact@surfone-barcares.com www.surfone-barcares.com Blog : surfone-barcares.fr Ab April bis Oktober 2013

Tätigkeiten: Schule - Vermietung - Testzentrum / Kitesurf - Stand up Paddle (S.U.P) – Windsurfen – Wakeboard - Segeln Multigleitklub : Trainings - Wettbewerb – Surf Camp Organisation nautischer Ereignisse


Wassersport und nautische Freizeitaktivitäten Segeln – Windsegeln - Kitesurf UCPA/CENTRE MEDITERRANEEN DU NAUTISME Avenue de la Coudalère - “La Coudalère”

TESTZENTRUM BASIS EOLE UCPA

B 04 68 86 07 28 / fax : 04 68 86 00 45 ucpa.com oder http://portbarcares.ucpa.com portbarcares@ucpa.asso.fr Aktivitäten (CMN Basis)

5 x 2 St.

4x2 St.

3x2 St.

Katamaran Erwachsene + 14 J.

151,50 €

125,50 €

101 €

Katamaran Junioren 10 - 14 J.

116 €

97 €

79,50 € 66 €

Optimist 7 - 9 J.

94 €

79,50 €

Windsurfen Erwachsene + 14 J.

117 €

97 €

77 €

Windsurfen Junioren 10 – 14 J.

99 €

83 €

66 €

SPORT FREIZEITZENTRUM

pro Tag

pro Woche

7 to 9 years

43 €

170 €

10 to 13 years

48 €

180 €

Kitesurf (Juli/August)

1x3 St.

2x3 St.

3x3 St.

4 x 3 St.

5x3 St.

103 €

202 €

292 €

367 €

405 €

RD 83, Richtung Perpignan (nach Ausfahrt 15) 66420 Le Barcarès

B 04 68 86 21 54

Auskünfte und Anmeldungen : Centre Méditerranéen du Nautisme - Avenue de la Coudalère (RD 83 - Ausfahrt 12) Schild "Centre Nautique" folgen.

VERLEIH (EOLE BASIS)

1 St.

2 St.

½ tag

Tag

Katamaran NC16 + 14 ans

31 €

48 €

65 €

99 €

Windsurfen

13 €

20 €

28 €

42 €

Testzentrum JP/ Neilpride

17 €

27 €

38 €

57 €

1 St.

1x2 St.

2 x 2 St.

Katamaran Erwachsene + 14 J.

21 €

40 €

75 €

Katamaran Junioren 10 - 14 J.

17,50 €

31 €

56,50 €

Optimist 7 - 9 J.

16 €

26 €

47 €

Windsurfen Erwachsene + 14 J.

19 €

31 €

56 €

Windsurfen Junioren 10 – 14 J.

18 €

26 €

46 €

Windsurf Experte

22,50 €

38 €

73 €

KURS (EOLE BASIS)

87


Wassersport und nautische Freizeitaktivitäten Tauchen Tauchzentrum "LE POULPE"

Seefahrten

Herr Jean-Marc BADIE

"COMPAGNIE MARITIME C.T.M"

Port St. Ange - “Le Port” oder 23, Rue Alain Colas

B 04 68 80 91 19 (Abend) - 04 68 80 99 00 (Sommer-tagsüber) Fax : 04 68 86 02 86 Verantwortlicher : B 06 09 69 74 38

www.le-poulpe.com / le-poulpe@wanadoo.fr. Ganzjährig geöffnet : 9-12 Uhr und 15-18 Uhr.

TARIFE 1 Jungferntauchen

25 €

1 Jungferntauch vom Boot

45 €

1 Super Jungferntauchen

60 €

1 Jungferntauchen « Côte Vermeille » - Réserve de Banyuls

70 €

Tauchen Barcarès

25 €

Zuschlag Côte Vermeille, Nachttauchen, Wrack/Reservattauchen

+10 €

Tauchenkarte

138 €

Französische Bundesbildung Niveau 1

395 €

Niveau 2 (6 Tage)

460 €

Niveau 2, 3 (12 Tage)

590 €

Niveau 4 (12 Tage)

620 €

Internationale Bildung Kurs (9 Séancen) OWD

530 €

AOWD Kurs (Niveau 2) oder Rescue Kurs + MD (Erste Hilfe + Niveau 3)

770 €

Fischen auf dem Meer "COMPAGNIE MARITIME C.T.M" Herr HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Ganzjährig geöffnet. Auf Reservierung. Gruppenpreise auf Anfrage. Köder und Material warden gestellt. Imbiß kostenlos ! Einschiffung : Quai Alain Gerbault am Port St. Ange (in der Nähe des Hafenmeisteramtes). Morgens : von 6 bis 10 Uhr oder 10 bis 14 Uhr. Abends : von 20 bis 0 Uhr. Preise : 36€/Fischer und 18€/nicht Fischer.

88

Herr HUBERT - B : 06 24 59 73 72 www.ctm-croisieres.com Mail : ctmcollioure@yahoo.fr Ganzjährig geöffnet. Auf Reservierung. Gruppenpreise auf Anfrage. Kreuzfahrten - Seefahrten - Feuerwerke. Einschiffung : Quai Alain Gerbault am Port St. Ange (in der Nähe des Hafenmeisteramtes). KOSTENLOS für Kinder bis 5 Jahre ! Abfahrt

Rückkehr

18 J und +

13-17 J

Kind 5 - 12 J.

Bootsfahrt « Meer + Küstensee » 1 ½ St.

15 Uhr 17 Uhr

17 Uhr 19 Uhr

15 €

12 €

8€

Kreuzfahrt Collioure

7.45 Uhr

3 Uhr

30 €*

25 €*

15 €*

* +2€ HAFENGEBÜHR COLLIOURE

Segelboot "Vents du Sud" Port St-Ange - B 06 61 58 10 11 www.vents-du-sud.fr April bis Oktober – Kapazität 20 Personen Telefonische Reservierung oder am Ort und Stelle (Kai des St.Ange Hafens) • Kreuzfahrt Tagsüber - Abends – 1/2 Tag. Kreuzfahrten mit Weinproben. Mahlzeit an Bord, verankert im Bucht von Paulilles (Landschaftsschutzgebiet). Schwimmen, Schleppe-Angeln und Dolcefarniente... • Collioure – Port-Vendres – Banyuls – Cadaques Traditionelles, sehr geräumiges Segelboot von 20 M, gesellige Stimmung an Bord. • Fischen auf dem Meer • Gruppen Privatisierung des Segelbootes - Cocktails - in der Woche - Wochenende, bitte fragen Sie uns. Erwachsene

Kind 4 – 13 J.

Kind Bis 4 J.

Abfahrt

Rückkehr

1 Tag – Mahlzeit und Weinprobe

85 €

45 €

25 €

9:30 Uhr

17:30 Uhr

½ Tag – Mahlzeit und Weinprobe

45 €

25 €

15 €

9:30 Uhr/ 14 Uhr

13 Uhr / 18 Uhr

Fischen auf dem Meer (Material, Köder und Imbiß gestellt)

35 €

19 €

6 Uhr

9:30 Uhr


Wassersport und nautische Freizeitaktivitäten Motorbootverleih mit oder ohne Schein Neuer Nautikpole : LOCARAMA Ticketing : B 04 68 86 49 18 - 06 61 59 19 23 Neue Adresse : Quai du Grau Saint-Ange Reservierung : www.locarama.eu mail : contact@locarama.eu Geöffnet vom 15. Mai bis 15. Oktober. Juli/August : täglich geöffnet von 9 bis 19.30 Uhr.

66NAUTIC Neue Adresse : Zone technique - Quai du Grau St-Ange

B 06 74 20 66 29

www.66nautic.fr Geöffnet von Mai bis September. Bootverleih mit oder ohne Schein.

Bootscheine / Bootsfahrschule BATEAU ECOLE OBERTO - CEMFRM Neue Adresse : Quai du Grau Saint-Ange Firmensitz in Canet

B 06 09 655 429 / B/fax : 04 68 73 36 97

www.cemfrm.com bateauecoleoberto-cemfrm@orange.fr Geöffnet vom 1. Februari bis 15. Dezember (vom 1/9 bis 30/6 : 15-19 Uhr. Vom 1/7 bis 31/8 von 10 bis 20 Uhr)

Jetski Verleih und Ausflüge mit oder ohne Schein SARL COBRA WATERCRAFT 66 18 Quai Alain Colas (Ausfahrt 11) – hinter Yachthafen

GPS : 42°47’56.81’’N 3°01’55.81’’E Jet-ski Verleih : B 06 34 36 19 72 Geschäft : B 04 68 50 40 63

cobra.watercraft66@orange.fr www.cobrawatercraft66.com Von Juni bis medio September geöffnet. Steuern Sie einen Jet-Ski mit oder ohne Schein ab 16 Jahren. Touren oder Einführung. Einführung ab 65€/30 Min. Touren ab 95€/50 Min.

Kanu / Tretbootverleih "L’ÎLE AUX LOISIRS" Ausfahrt 15 - RD 83

B 06 20 37 65 19

www.lileauxloisirs.com Von April bis Oktober von 9 Uhr bis zu 19 Uhr geöffnet. Entdeckung der Flora und Fauna des Binnensees, der traditionellen Fischerwohnungen. Schiffe ohne Schein. Herannahen der Inseln in Kanu oder Tretboot... Vollständiges Material wird gestellt.

89


Andere Sportarten Pétanque Klubs (Kugelspiel)

Tennis

"LA BOULE BARCARESIENNE"

Tennis Klub Port-Barcarès

Veranttwortlicher : Herr Aimé MERIGNAC

Av. de la Coudalère - "Coudalère"

B 04 68 86 10 30 - 14660176@fft.fr Ganzjährig geöffnet. Ausser Schulferien : Montag, Dienstag und Freitag 10-12 Uhr/16-18 Uhr, Mittwoch 10-12 /14-18 Uhr und Samstag 10-12/14-17 Uhr. Während Sommerschulferien : 9-12/14-20 Uhr. Sie haben die Möglichkeit außerhalb dieser Zeitpläne zu spielen (nach Reservierung). 13 Courts, davon 3 Hallencourts. Basketball, Volleyball und Kugelspielplatz. TENNIS

1 St.

Court im Freien

8€

Hallencourt

10 €

Beleuchtung 1 St.

3€

6 St.

40 €

BEACH VOLLEY PLATZ

45 mn 8€

6x45 mn

Pauschale

40 €

Tenniskurse Jean-Luc BOYER Av. de la Coudalère

B 06 14 55 38 99 ou 09 52 14 68 02

www.boyerjl.com / boyerjeanluc@gmail.com Tenniskurse die durch den staatsdiplomierten Ausbildern Jean-Luc BOYER und Laurant TALLEYRUC gespendet und vom TCPB organisiert werden Clubhouse Tennis Coudalère - Av. de la Coudalère Öffnungszeiten ausserhalb der Saison : 9-12 und 16-20 Uhr. Vom 15. Juni bis 15. September : 8-21 Uhr. Erwachsene

Kind

Tennis Anfänger

80 €

Anfänger 6/12 J.

72 €

Tennis Verbesserung

95 €

Verbesserung 8/12 J.

80 €

Mini-Tennis 5/7 J.

72 €

Gruppenkurs (1 Stunde)

20 €

Kurse Privatkurs (1 Stunde)

27 €

Freundschaftspiele für Lizenz- und Nichtlizenzspieler : Das ganze Jahr. Januar bis Mai ab 14 Uhr und Juni bis September ab 14.30 Uhr. Ab 6. März jeder Mittwoch freundschaftlicher vermischter Wettbewerb. Von März bis Mai und Oktober/November ab 14 Uhr, von Juni bis August, ab 15 Uhr. Sommerwettbewerb (Juli und August) für Lizenz- und Nichtlizenspieler geöffneten Notturno : Jeder Montag Gruppenwettbewerb von 21 Uhr bis 01 Uhr* Jeder Freitag (mixed) um 15 Uhr. Jeder Sonntag um 15 Uhr (Schinken für die Finalisten) *ENDE DER SPIELE UM 1 UHR UND AUFTEILUNG DER GEWINNE ZWISCHEN DEN NOCH SPIELENDEN MANNSCHAFTEN.

6-Stunden-Pauschale

Verleih (Material wird gestellt)

B 06 09 98 61 23 Mail: laboulebarcaresienne@orange.fr

Junior-Wettbewerb (bis 15 Jahren) – Anmeldungen um 14.30 Uhr und Wurf des Zielkugels um 15 Uhr. Am Samstag, den 13. und 27. Juli und 3. und 24. August Alle diese Freundschaftspiele und Notturno finden auf den Bahnen des Dorfsplatzes (Place de la République) statt. Andere von dem « Boule Barcarésienne » Klub organisierten Wettbewerbe : ttQualifikationsmatch am 20. Mai 2013 - Wurf des Zielkugels um 15 Uhr auf dem Place de la République. ttVIIIème National de Pétanque in formierte Triplettes) : am 8.August (Lydia) und 9. August (Dorf). ttMémorial André et Henri MERIGNAC : am 16. August 2013 (Dorf)

"LES COPAINS D’ABORD" Avenue des Dosses (RD 83 - Ausfahrt 15) Verantwortliche : Frau Edith DEVEYCX

B 06 61 17 03 21

Angelegter Bouleplatz (Getränke, Beleuchtung). Das ganze Jahr : jeder Tag Freundschaftspiele : Mittwoch nachmittags "Doublettes à la Super Mêlée" : 4 Spiele 5€ - Wurf der Zielkugel : 15 Uhr. ttAb Anfang Juni 2013 (Barbecue) : am Montag und Freitag abendlich – formierte Doublettes; Anmeldungen : 19-20 Uhr (5€). Wurf des Zielkugels : 20 Uhr. Offizielle Wettbewerbe 2013 : Wurf der Zielkugel um 15 Uhr tt 28. September : formierte Doublettes Lizenz (erforderlich für die offiziellen Wettbewerbe) : 28€ - Mitgliedskarte: 15€

90


Andere Sportarten Radwandern Auskünfte : M. Joseph PATTI - B 06 10 41 60 67 Herr Jean-Louis MAGNE : B 09 52 75 58 79 Mail : joseph.cyclo@gmail.com Für FFCT-Lizenznehmer. Abfahrt : Am Mittwoch, Freitag und Sonntag vor dem "Maison des Associations". Um 7.30 Uhr von Juni bis August. Um 8 Uhr in September, April und Mai. Um 8.30 Uhr von Oktober bis März. Tragen eines Helmes ist obligatorisch.

Reiten REITERKLUB "LA COLONIE" Zugangsweg neben dem Camping "les Tamaris" Route de Saint-Laurent - "Le Village" B 06 12 47 06 77 - Mail : lacolonie@live.fr Ganzjährig geöffnet. Reiterkurse. Ausritte auf Pony oder Pferd, nach Vereinbarung. Pferdepension. Ausritte

½ Stunde

1 Stunde

Pony

8€

15 €

Pferd

-

16 €

2 Stunden 30 €

Abenteur Park LEUCATE AVENTURES

EXTERIEUR-NATURE B 04 68 05 72 12 oder an Ort und Stelle am Wasserskilift in Barcarès. www.exterieur-nature.com mail : exterieur.organisation@wanadoo.fr Die schönste katalanische Canyons, Rafting, Hydrospeed, Tubbing, Via Ferrata. Begleitung von diplomierten und erprobten Ausbildern. Alle Niveaus : von Anfänger bis Experten. Spezielle Tarife für Familien, Gruppen und Seminare. Ab 3 Jahren. Ganzjährig geöffnet. Chèques Vacances, Gruppenaufnahme. Wir sprechen englisch und spanisch.

PYRENEES ROUSSILLON AVENTURES B 06 10 83 88 13 - 06 13 01 18 36

www.pyrenees-roussillon-aventures.fr contact@pra66.com In der Hochsaison : Auskünfte/Buchungen jeder Sonntag um 18 Uhr am Camping "La Presqu’île". Chèques Vacances und Gruppentarife CANYONING

Avenue des Roseaux / BP 2 - 11370 Port-Leucate

B 06 10 04 58 50

www.leucate-aventures.com Mail : leucate.aventures@wanadoo.fr Geöffnet von April bis Ende September. Öffnungszeiten in April bis Juni und September : bitte erkundigen Sie sich bei uns. Juli/August : täglich 9-19 Uhr. 250 Spiele für Jung und Alt (ab 2 Jahren). 15 Strecken. 100% sichere Sicherheitsleinen. Picknickplatz, Getränke, Snack. Dauer : mehr als 3 Stunden. In Juli und August : reduzierte Tarife täglich von 9 bis 10 Uhr. Neu in 2013: riesiger Airbag, springen Sie seit einem Turm auf ein aufblasbares Kissen. Für alle zugänglich. In Juli und August : reduzierte Tarife täglich von 9 bis 10 Uhr. 1 Pers.

In der Hochsaison : Kontakt / Reservierung am Sonntag 16-18 Uhr am Wasserskilift. Canyoning ab 45€ - Rafting ab 30€. Aktivitäten in natürliche Umgebung, durch Canyon-staatsdiplomierten Ausbilder BE, mehr als 25 Jahre Erfahrung und Praxis.

Familie (4 Pers.)

Anfänger Entdeckung 30 €

Fortbildung

33 €

SportlichAdventure Extreme

35 €

50 €

Entdeckung 200 Kugeln

Sensation 300 Kugeln

Extrem 500 Kugeln

200 Kugeln

25 €

30 € QUAD

1 1/2 St.

2 St.

3 St.

½ Tag

1 Tag

50 €

65 €

75 €

110 €

130 €

190 €

Quad Erwachsene (Fahrschein A oder B obligatorisch) (Kind ab 10 J.)Zuschlag : 10 bis 30 €, wenn Passagier

2-6 J.

12 €

11 €

Fragen Sie uns

RAFTING / HYDROSPEED

17 €

15 €

Fragen Sie uns

23 bis 39 €

12 J und alter

22 €

19 €

Fragen Sie uns

B 06 10 04 58 50 www.leucate-aventures.com leucate.aventures@wanadoo.fr

Schuß auf Scheiben 14 €

Gruppe (+ 15 Pers.)

Canyoning / Rafting / Hydrospeed / aufblasbare Kanus / Quad

80 €

1St.

7-11 J.

LEUCATE AVENTURES

65 €

PAINT BALL

SUDRAFTING Vom Führer des "Routards" und dem Gütezeichen "Pays Cathare" empfohlen. Erfahrene, staatsdiplomierte Ausbilder. Staffelrabatte ab 5 Personen. Ganzjährig geöffnet. Chèques Vacances (F) und Kreditkarte angenommen. Wir sprechen english und holländisch. Bustransport bis Sud Rafting möglich am Dienstag oder Donnerstag. Auskünfte und Buchungen : jeder Sonntag 19-20 Uhr im Camping California B 04 68 86 16 08 oder die ganze Woche 9-19 Uhr B 04 68 20 53 73

91


Port-Barcarès

Der Passagierdampfer auf dem Sand "Le Lydia"

"Kleine Geschichte eines langen Lebens" Dieser schwarze, in 1930 in Kopenhagen gebaute Passagierdampfer namens "Moonta" wird ein außerordentliches Schicksal kennen !! Das Kreuzfahrtschiff fahrt im Golf von Spencer in Australien bis in 1955 und wird von einer griechischen Gesellschaft aus Piräus wiedergekauft. Seitdem, weiß neu gestrichen und « LYDIA » umbenannt wird es die regelmäßige Linie zwischen Marseille und Beirut übernehmen bis in 1966.... Eben am Ende dieses selben Jahres wird dann auch das außerordentliche Schicksal vom Lydia besiegelt. Der von der SEMETA (Gesellschaft Gemischter Wirtschaft der Orientalischen Pyrenäen) wiedergekaufte Passagierdampfer wird in Marseille von seinen Motoren geleert und wie Ballast bis zum künstlichen, besonders für diese Gelegenheit gegrabenen Hafen auf dem Strand gezogen. Eine heikele Operation, die am Sonntag, 11. Juni 1967 zum guten Ende geführt wird und vom Lydia das erste Gebäude des neuen Seebades Port-Barcarès machen wird. Heute ist die Stadtverwaltung von Barcarès Eigentümerin dieses außergewöhnlichenGebäudes, dieses lebhaften und einzigartigen Symbols der Passagierdampfer der Jahre ’30 geworden und die ehrgeizigste Verwirklichung der Mission “Racine”. Im Sommer werden Sie hier die Antenne des Fremdenverkehrsamtes finden und Sie werden Ihren Aufenthalt ausnützen können, um ihn zu besuchen und eine Ausstellung zu entdecken.


Port-Barcarès

Der Passagierdampfer auf dem Sand "Le Lydia"

Besuch der Ausstellung : t10-12 t Uhr ( letzter an Bord Gang) t15-19 t Uhr ( letzter an Bord Gang) jeden Tag im Sommer. Kasse und Auskünfte im Fremdenverkehrsbüro oder auf www.portbarcares.com

93


Port-Barcarès

Die Kultur, die Geschichte und das touristische Erbe Allée des Arts Ein Museum moderner Kunst im Freien. Das Allée des Arts war ein erstaunlicher Touristenmagnet und gigantisches Unternehmen, das seit 1969, dank dem berühmtem Fotografen und französische Galeriste John Craven, dem Passagierdampfer hinzugefügt geworden ist. Es ist ebenfalls eine der spezifischen Besonderheiten der Identität von Barcarès. Dieses “Museum vom Sand” von bekannten Künstlern ist noch immer heute "das längste Museum im Freien der Welt", Es kennt seine Rechtfertigung nur durch die Anwesenheit des "Schiffes", wie man den Lydia von einem Ende zum anderen Frankreichs in diesen Jahren nennte, eine Sorglosund Glücksperiode, die die Geschichte gekennzeichnet hat. Seine aktuelle Renovierung könnte sich nicht schätzen ohne die in diesem Bezirk wieder gegebene Dynamik unter dem Impuls den eine neue Karriere des Passagierdampfers "Lydia" verschaffen wird. Diese außergewöhnliche Strandpromenade des „Grande Plage“ Viertels besitzt also zwei einzigartige Wesenheiten die, schließlich, vermischt sind und nur eine formen. Beide wurden in 2010 mit dem Gütezeichen "Erbe des XX. Jahrhunderts" eingestuft. Entdecken Sie die "Allée des Arts" wie Sie wünschen mit den von MP3 audio-geführte Besuchen. Der MP3 audio Besuch können Sie am Fremdenverkehrsamt reservieren (Material zur Verfügung) oder fernladen auf www.portbarcares.com. Auskünfte : 04 68 86 16 56 oder www.portbarcares.com

Das Maison des Arts Eine neue, auf Kultur und Kunst geöffnete Tür, die im Herzen des Dorfes von Barcarès angesiedelt ist, eine wunderbare Vitrine und ein Kulturaustausch- und Treffpunkt, der heute den Kulturerbe unsereres Badeortes ergänzt. Während des Jahres erlauben Ausstellungen von Werken von Künstlern aller Horizonte das breite regionale, nationale und internationale künstlerische Angebot zu entdecken und zu schätzen.

Austellungen (Maison des Arts) • Vom 1. bis 25. Mai : Ausstellung der Farbschule von POTO POTO - Afrikanische moderne Kunst. • Vom 1. bis 30. Juni : "Du Grand Palais à la Maison des Arts" • Vom 5. Juli bis 31. August : Ausstellung moderne Kunst "Numérisation et amalgame" • September : "Soleil de l’Est"

94

• Oktober : "Une certaine école américaine"


Port-Barcarès

Die Kultur, die Geschichte und das touristische Erbe Der Mas de l'Ille Dieses riesengroße Winzergebäude, in Gebrauch am Anfang des XIX. Jahrhunderts, ist, nach seiner Renovierung, ein wunderbares Lebens- und Austauschtreffpunkt geworden. Der “Mas de l’Ille”, dessen Hauptgebäude seinen ehemaligen Geist bewahrt hat, ist mit mehreren Flügeln angereichert und schlägt heute eine totale Oberfläche von 3500 M ² vor. Mietmöglichkeit der verschiedenen Säle für Kongresse, Foren, Ausstellungen aber auch feierliche Ansammlungen.

Das Denkmal der 3 Saülen HULDIGUNG AN EINE TRAGISCHE SEITE UNSERER GESCHICHTE. Diese Stätten im Lido Viertel, heute Naturpark für einige seltene südländische Pflanzen, war früher das Theater tragischer und geschichtlicher menschlicher Ereignisse. Sie waren, ab Februar 1939 und während der « Retirada » (der massiger Exil spanischer Flüchtlinge während des spanischen Bürgerkrieges) ein Lager für aus der iberischer Halbinsel gekommenen Flüchtlingen. Dieses riesengroße Lager von holzenen Unterbringungen, mit militärischer Disziplin und nur für Männer reserviert, konnte gleichzeitig mehr als 60 000 Personen, in sehr rudimentären Lebensbedingungen beherbergen. Das Lager diente dann als Wiedervereinigungsbasis für 4 Marschbataillonen von Freiwilligen Ausländer (die 1., 21., 22. und 23. Regimente), die bis zu 49 unterschiedlichen Nationalitäten vereinten. Diese Regimente haben besonders in die Ardennen, Somme und in Picardie gekämpft (1940) und zahlreiche Verluste während schrecklicher Schlachten ertragen. Unter den Überlebendern der Kämpfe sind viele Gefangenen in den nazistischen Lagern gestorben. In Huldigung an das tragische Schicksal dieser tapferen Männer wurde in 1955 das “Denkmal der Drei Säulen” errichtet, in der Mitte wo damals dieses Lager erbaut gewesen war. Dank der verschiedene Stadtverwaltungen und dank des Pionierskorps der Fremdenlegion, sind diese

Stätten heute völlig wiederangelegt, zu Ehre dieser tapferen Regimenten und der Verewigung ihrer Erinnerung.

Das Fischerdorf am Fischerhafen Das Fischerdorf schlägt den Besuchern Ausstellungen vor auf dem Thema des Fischfanges, der Boote, des ehemalige Lebens der Fischer im Rahmen seiner traditionellen Schilfrohrwohnungen. Sie werden hier ebenfalls die pünktlichen Ausstellungen entdecken können, die wir während der 4 Jahreszeiten organisieren : Bootmodelle, Malereien, Fotos... In Juli und August : • Am Montag von 18 bis 19.30 Uhr Sardane Tanzkurse vom Foment "Sardana Marinera del Barcarès" • Am Dienstag von 10.30 bis 12 Uhr sind kostenlose katalanische Sprachkurse vorgeschlagen vom "Parlem Català" Verein, der sich seit 20 Jahren um die Verbreitung der katalanischen Sprache und Kultur müht. Alle Kurse sind kostenlos und jedermann geöffnet, von 7 bis 77 Jahre. Auskünfte : Fremdenverkehrsamt : 04 68 86 16 56 / Velatina Verein, Herr Pierre du Mouza : 06 64 39 05 50

Um den Küstensee Entdecken Sie die authentischen Fischerhäuser, die am Rand des Küstensees liegen. Es gibt noch einigen von Schilfe gebauten Haüser auf dem Strändchen im Norden des « Ile des Pêcheurs » Domaines, im Coudalère Viertel sowie eine Rekonstruktion im Fischereihafen (Village des Pêcheurs).

95


Port-Barcarès Raum, Natur und Erbe

Der Küstensee, ein Naturraum "Natura 2000" Ein Teil des Küstensees gehört zu Räumen, die zur Erhaltung wilder Vögel, Fauna und Flora geschützt sind. Sie bietet den betroffenen Arten ein Lebensraum an, wo sie sich fortpflanzen, Winterschlaf halten und sich erholen können...

Fahrradweg Port-Barcarès 10 Km eingerichtete Fahrradwege erlauben Ihnen alle die Bezirke von Port-Barcarès von Nord bis Süd, zu Fuß, Fahrrad oder Roller zu entdecken.

Der grüne Weg (La voie verte) Dieser Weg fängt am Parkplatz des Dorfsplatzes von Barcarès-Village an und erlaubt Ihnen, der Ufern von Agly bis zu Rivesaltes entlangzugehen (totale Distanz: 15 Km). Einerseits das Flussbett von Agly mit seinen Schilfenwänden, andererseits die Ebene von Roussillon, die Sie die Dörfer Saint-Laurent de la Salanque, Claira und, ganz im Inneren der Landschaft : der Gipfel vom Canigou entdecken lassen werden ! Dieser Weg ist für Wanderer, Behinderten, Roller und Radfahrer zugänglich.

Trimm-Dich Pfad Kiefernwäldchen im Lido Viertel. 2 256 M Waldpfad. Rundweg mit vielen Hindernisse zum hangeln, balancieren, klettern u.ä., alle 100 bis 200 M von einander entfernt. Zugang für alle : gross und klein, alt und jung, allein oder mit der Familie. Zum Durchlüften und Lockern.

Der Küstensee : eine lebendige aber empfindliche Umwelt Mit einer Oberfläche von 5400 ha ist unser Küstensee die zweitgrößte Lagune von Languedoc-Roussillon. Von 3 künstlichen Fahrrinnen mit dem Mittelmeer verbunden und mit einer durchschnittlichen Tiefe von 2 M ist der Küstensee wenig oder nicht durch die Phänomene von Sandfüllung oder Gewässernerstickens betroffen,

96

wie andere Küstenseen der Gegend. Jedoch fragt diese lagunaire Nähe uns manchmal mit natürlichen Phänomenen wie der von unseren Vorfahren schon gut gekannte „Malaïgue " zu rechnen, eine Unannehmlichkeit also ohne Beziehung mit der Kläranlage, die zur Zeit unserer Großeltern nicht existierte. Dieses katalanische Wort „Malaïgue“ heisst die durch das starke Wachstum roter Algen verursachte Geruchsumweltbeeinträchtigungen (hauptsächlich im Frühling). Ein Regenmangel, einige Tage ohne Wind, sehr sanfte Temperaturen, ein Wasserniveau tiefer als gewöhnlich, tragen dann zum Oxygenisationsmangel stehenden Gewässern bei und verursachen eine beschleunigte Zerlegung dieser sehr empfindlichen Algen. Diese bedecken die Bepflanzungen auf den Ufern und wenn dann eine starke Tramontana wäht, die die Gewässer der aufgetauchten und mit dieser natürlichen Faülnis getränkte Teile mischt, dann breiten Gerüche sich aus und verbreiten sich während mehrerer Tage, durch den Wind getragen. Dieses natürliche, sicher unangenehme Phänomen, ist mit den für das Leben des Küstensees notwendigen biologischen Zyklen verbunden aber verschwindet, sobald die Gewässer wieder Sauerstoff bekommen. Die Gewerkschaft RIVAGE, die alle Kommunen des Beckens des Küstensees vereint, zielt darauf, die Wucherung der opportunistischen Algen höchstens zu reduzieren. Ein zweiter "Contrat d‘Etang" ist von der Stadtverwaltung von Barcarès und seine Partner unterzeichnet : die Gewässer des Küstensees bleiben unter hoher Aufsicht und ihre Qualität ist heute "SEHR BEFRIEDIGEND".

Ein Deutungspfad für jung und alt Site des Dosses – RD 83 Ausfahrt 15 Ein mit mehreren interaktiven Schildern ausgerüster Deutungspfad, um die Geschichte, die Lagune, die Landschaft und die Tier- und Pflanzenarten des DossesViertels zu entdecken.


Nützliche Informationen Die Banken CRÉDIT AGRICOLE 111 Bd. du Port - “Le Village”

Gendarmerie Polizeiwache

Vom Montag bis Freitag geöffnet: 8.30-12 / 13.3017.30 Uhr. Am Donnerstag 9.30-12 / 13.30-17.30 Uhr.

200, Allées de la Méditerranée - Saint-Laurent de la Salanque

BANQUE POPULAIRE DU SUD

Öffnungszeiten (Publikum) : von Montag bis Samstag 8-12/14–18 Uhr. An Sonn- und Feiertagen : 9-12/15-18 Uhr. Zweigstelle im Sommer (vom 01.07 bis 31.08.2013) : Centre Culturel “Cocteau Marais” - “La Grande Plage” - Le Barcarès

B 0 892 892 535 / fax : 04 68 86 67 10

C.C. 2000, Bd. du Port - "Le Village"

B 08 20 361 072 / fax : 04 68 38 28 07 Ganzjährig geöffnet. Bankgeschäftliche Selbstbedienung zugänglich 7T/Woche von 7-22 Uhr. Vom Montag bis Freitag geöffnet : 8.30-12 / 13.30-17.30 Uhr.

Bankautomaten Banque Populaire du Sud : ttCC 2000 - Bd du Port "Le Village" (ganzjährig) Banque Populaire du Sud : ttRés. Les Astéries (neben der Apotheke) "La Grande Plage" (in der Saison) Crédit Agricole : ttBd. du Port - "Le Village" (ganzjährig) Crédit Agricole : ttRés Atlantis/Place du Tertre "La Grande Plage" (ganzjährig) La Poste (Hauptbüro) : ttBd du 14 Juillet "Le Village" (ganzjährig) Société Générale : ttBd. de la Côte Vermeille "Le Village" (ganzjährig)

Müllannahmestelle Avenue du Stade - "Le Village"

B 04 68 73 71 47

Vom Montags bis Samstag geöffnet : 8.30-11.45 / 1417 Uhr. In Juli und August auch am Sonntag : 8.30-11 Uhr. Für Eingesessene, gegen Vorzeigen der Annahmestellekarte (im Rathaus gegen Vorzeigen eines Hausbeweis und eines Personalausweises).

Gas/Elektrizität

B 04 68 28 30 19 / fax : 04 68 28 75 27

B 04 68 86 11 84

Öffnungszeiten : täglich von 9-12 / 15-19 Uhr. Für Notfälle auch ausserhalb der obengenannten Zeiten und mehrere Streifen tags und nachts 24 St/Tag. Notrufnummer : 17

Rathaus (Hôtel de Ville) Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 11 64 / fax : 04 68 86 02 72 www.lebarcares.fr - accueil@portbarcares.com Öffnungszeiten : von Montag bis Freitag 8.30-12 / 13.30-17 Uhr.

Jugendamt Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - “Le Village”

B 04 68 86 11 64

Öffnungszeiten (außerhalb der Ferien) : Montag, Dienstag : 8.30-12/13.30–18 Uhr, am Donnerstag und Freitag : 8.30-12/13.30-19 Uhr und am Mittwoch 8.30-12 Uhr.

Jugendhaus Stade de la Mer - Avenue du Stade "Le Port" Öffnungszeiten außerhalb der Ferien : Mittwoch und Samstag 13.30-18.30 Uhr. Während der Schulferien können die Zeitpläne PIJ / Jugendhaus geändert sein.

Callcenter Sicherheit und Reparatur Gas :

B 0800 473 333

Callcenter Sicherheit und Reparatur Elektrizität :

B 09 72 67 50 66

97


Nützliche Informationen Gemeindepolizei Hôtel de Ville - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 17 17 / fax : 04 68 86 68 68

secretariat.pm@portbarcares.com Verwaltung von Montag bis Freitag 8.30-12/14-18 Uhr. Streife (24/24 St.)

In Notfall : B 04 68 86 17 17

Feuerwehr 3 Rue Annibal - "Le Village"

B 18 oder 112 (Handy) Administration B 04 68 86 10 86 fax : 04 68 86 28 85 Die Feuerwehr steht Tag und Nacht zu Dienst bereit. «Zögern Sie nicht uns anzurufen»

Postamt Ganzjâhrig geöffnet - Bd. du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 86 01 71 / fax : 04 68 86 46 61

Geöffnet von Montag bis Freitag : 9-12 / 13.30-16.30 Uhr. Donnerstag : 10-12/13.30-16.30 Uhr. Samstag : 9-12 Uhr. Von 8.Juli bis 31.August 2013 : geöffnet von Montag bis Freitag : 9-12/13.30-17 Uhr. Donnerstag : 10-12/13.30-17 Uhr. Samstag : 9-12 Uhr.

Zweigstelle Postamt Rue du Mas de la Grêle - Centre Culturel "Cocteau/Marais""La Grande Plage"

Gottesdienst Kirche "N-D. DE BON SECOURS" Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 28 44 19

Ganzjährig : Sonntag, Messe jede 15 Tage um 9 Uhr (Kalender an der Kirchtür) und Mittwoch um 18 Uhr. Vom 07.07 bis und mit 25.08 : am Sonntag um 9.30 Uhr. Vom 06.07 bis und mit 31.08 : am Samstag um 19 Uhr (vorzeitige Messe) Freiluftkapelle "N-D. DE TOUS LES HORIZONS" Rue du Mas de la Grêle - “La Grande Plage” Vom 23.06 bis und mit 22.09 : am Sonntag um 18.30 Uhr. Am 15. August (Himmelfahrt, Kirchweih und Fischerfest) kein Messe in der Kirche N-D. de Bon Secours aber im Hafen um 9.30 Uhr und abends um 18.30 Uhr in der Kapelle.

Transportwesen ROUSSILLON NAVETTE B 04 68 80 71 69 / 07 86 01 66 09

infos@barcaresnavette.com www.barcaresnavette.com Qualitätspersonenverkehr, preisgesenkt. Reisen Sie schlau, reisen Sie billiger ! Fachleute oder Privatpersonen, ROUSSILLON NAVETTE schlägt Ihnen personalisierte Dienste vor. Feste Preise (kein Stundenmeter). Transport auf telephonischer Reservierung oder via unsere Internet-Site Entdeckung der Gegend Languedoc-Roussillon : touristische Ausflüge.

B 04 68 86 35 14

Öffnungszeiten September bis Juni : von Montag bis Samstag : 9.30-11.30 Uhr. Juli/August : von Montag bis Freitag 9.30-15 Uhr. Samstag : 9.30-11.30 Uhr.

Véolia Eau – Cie. Générale des Eaux (Wasserwerke) Trink- und Abwasser Verwaltung von Barcarès - 21, rue Alain Colas - "Le Port"

B 0 811 900 500 / fax : 04 68 86 44 00

Geöffnet von Montag bis Freitag : 8-12 / 14-17 Uhr. Geschlossen am Mittwoch und Freitag nachmittag.

98

Bus • Pendelbus Perpignan - Barcarès (Linie 13) Ganzjährig

• Pendelbus St. Laurent - Barcarès (Linie 36) Nur im Sommer

• Pendelbus Barcarès – Canet (Linie 37)

BUSMED

Nur im Sommer Auskünfte und Fahrplan in den Fremdenverkehrsämtern :

B 04 68 86 16 56

www.portbarcares.com oder CTPM : B 04 68 61 01 13 www.ctpmperpignan.com


Nützliche Informationen und Diensten Zug SNCF national 3635 - Site : voyages-sncf.com

Flugzeug Flughafen Perpignan/Rivesaltes

B 04 68 52 60 70 / fax : 04 68 52 31 03 www.aeroport-perpignan.com

Reservierungen

Garage ETS. Montaner & Fils - Renault (Dyneff) Bd. du 14 Juillet - "The Village"

Öffnung Werkstätten ganzjährig : 8-12 Uhr/14h-18 Uhr (außer Samstag und Sonntag). Öffnung Benzinpumpen und Waschanlage : 24St/24

B 04 68 86 10 35 - Fax : 04 68 86 41 70

GmbH Montaner & Fils Avenue du Roussillon - "La Grande Plage" (Ausfahrt 14 RD 83)

Benzinpumpen und Waschanlage 24 St./24 - Abschleppen und Reparatur 24 St/24

Air France

B 04 68 86 10 35

Hop

Wäscherei

www.airfrance.fr - B 3654 www.hop.fr

Ganzjährig : tägliche Verbindungen mit Paris Orly-Ouest Cityjet

www.cityjet.com

wochentliche Verbindungen mit Amsterdam (Juli-August) Ryanair

www.ryanair.com

Ganzjährig Verbindungen mit London Stansted und Charleroi Saisonale Verbindungen mit Birmingham Aer Lingus

Wäscherei "Cap Laverie" Rue Eleuthéra – La Coudalère (hinter dem Place Martinique)

Täglich geöffnet von 7 bis 23 Uhr. Waschen – Trocknen – Spezielle Waschmachine für große Stücke (Steppdecke, Bettsofabezug, Sonnenschirmtuch, usw…)

B 04 68 51 37 26

www.caplaverie.com

www.aerlingus.com

Internet – Informatique

www.flybe.com

Cybercafé "Le Wave" 3, Place Martinique – "La Coudalère"

Saisonale Verbindungen mit Dublin Flybe Saisonale Verbindungen mit Southampton und Birmingham Volotea

www.volotea.com

Saisonale Verbindungen mit Nantes

Pendelbus Flughafen Perpignan - Le Barcarès

Geöffnet von Anfang April bis Ende September. Wifi und Lan (zahlend), MSN, Skype, Office… Laser Drucker, Scan, Fotokartenlaufwerk, Brenner… Netzwerkgames (Wow-Cs - Starcraft II - Battlefield-Dofus, u.s.w.)

B 04 68 51 37 26

wwww.lewave.net

Linie 7 (Flughafen – Place de Catalogne in Perpignan), da übersteigen in Linie 13 von Place de Catalogne nach Le Barcarès

TV-Verleih

Taxis Marine (Krankenwagen/VSL)

Öffnungszeiten : April,Mai und September : jeder Tag 7-19 Uhr. Juni : 7-19.30 Uhr. Juli / August : 7-20.30 Uhr. Vermietung von Farb-TV pro Woche und 15 Tage.

www.ctpmperpignan.com B 04 68 61 01 13

Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52

Marché du Grand Large 5B, Rés. Le Grand Large - Avenue Annibal "Le Lido"

B 04 68 86 13 32 oder 06 89 13 36 34

7 Tage/Woche ganzjährig

99


Gesundheitswesen Krankenschwestern/Pflegern Praktische Ärzte Ärztezentrum MEDITERRANEE Dr. CLEMENTE - Dr. JOURDAIN - Dr. Mireille TABARY 20, résidence le Pôle - Bd. du 14 juillet

B 04 68 86 13 13 / fax : 04 68 86 41 38

Juli - August : Bereitschaftsdienst täglich von 8-20 Uhr ohne Vereinbarung

Frau Dr. Marie-Angèle CLÉMENTE Allgemeinmedizin, Homöopathie, Ernährung Klassenzulassung – Sektor 1 Außerhalb der Saison : von Montag bis Freitag 8-12 Uhr nach Vereinbarung

Herr Dr. Christophe JOURDAIN Allgemeinmedizin Klassenzulassung – Sektor 1 Außerhalb der Saison : von Montag bis Freitag 8.45-11.30/14.45-18.30 Uhr nach Vereinbarung. Abwesend am Mittwochnachmittag.

Frau Dr. Mireille TABARY Allgemeinmedizin Klassenzulassung – Sektor 1 Außerhalb der Saison : von Montag bis Freitag 10-13/16-20 Uhr nach Vereinbarung. Abwesend Dienstagnachmittag.

Herr Dr. PHILIPPE PALOMER 116, Rés. Les Astéries - Av. de la Grande Plage

B 04 68 86 03 00 und 04 68 61 24 48

Allgemeinmedizin, Sportmedizin Klassenzulassung – Sektor 1. Außerhalb der Saison : 8.30-12.30 Uhr von Montag bis Freitag. In der Hochsaison : 8-12.30/16-19.30 Uhr am Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag. Von 9-12.30 Uhr am Mittwoch und Samstag und von 10-12 Uhr am Sonntag.

Zahnärtzte Drs. ANNE und JEAN-MARC DECOURT Dr. Benjamin CAMILLERI 23, bd. du 14 Juillet - “Le Village” (das Postamt gegenüber)

B 04 68 86 15 87

Ganzjährig von Montag bis Freitag 9-12 / 15-18 Uhr.

100

Krankenpflegerpraxis "SCI POLE MED" (Herr FIE, CHARRIERE, SEIXAS, ALENGRI) Residenz "le Pôle" - Bd. du 14 juillet - "Le Village"

B 04 68 86 44 52

Ganzjährig, täglich 12-12.30 Uhr. Juli/August 11.3012.30 Uhr.

Krankenschwesterpraxis "SCM SANTE" (Frau GUILLAUTOU - NOISEAU - SENYORICH LAURENT - CROUZET - NOELLE) 99, Bd. du Grau St. Ange - "Le Village"

B 04 68 86 07 73 oder 06 70 59 51 74 (24 St/Tag und 7 Tage/Woche)

Öffnungszeiten Praxis : Außerhalb der Saison : von Montag bis Freitag 11.45-12.15 Uhr und nach Vereinbarung am Samstag und Sonntag. Juli/August : 7Tage/Woche 11.30-12.30 Uhr und nach Vereinbarung außerhalb dieser Zeitpläne.

Krankenpflegerpraxis JOLY ANTHONY Rés. Port St. Ange G3 - Av. Annibal - "Le Port"

B 06 23 16 66 27

Pflege im Praxis oder zu Hause jetäglich nach Vereinbarung.

Defibrillatoren Eine rettende Geste ! Die Gemeinde Port-Barcarès hat sich mit Defibrillatoren ausgerüstet. Ein automatischer Defibrillator beim Eingang des Rathautes und fünf Défibrillatoren zur Verfügung der Bademeistern in den Rettungswachen am Strand : Rettungswache 1 (Argonautes), Rettungswache 2 (Lydia), Rettungswache 3 (Portes du Roussillon), Rettungswache 4 (Miramars) - Rettungswache 7 (Barcarès-Dorf).


Gesundheitswesen

Physiotherapeuten Frau Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage - "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr Von Montag bis Freitag – nach Vereinbarung.

PHYSIOTHERAPEUTISCHES ZENTRUM COLETTE LEROY

Apotheken Apotheke SAINT-ANGE 66, bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 15 31 / Fax : 04 68 80 91 56 Außerhalb der Saison : von Montag bis Samstag 9-12.30 / 14.30-19.30 Uhr. Am Samstag und Feiertage geschlossen. Juli / August : von Montag bis Samstag 9-13/14-20 Uhr. Am Sonntag und Feiertage : 10-13/16.30-19.30 Uhr.

19, bd. du 14 Juillet - "Le Village"

Apotheke LYDIA

Montag bis Freitag 8-12/15-19 Uhr – nach Vereinbarung

Mmes CANTIER et TORREILLES 104, Rés. Les Astéries - "La Grande Plage"

B 04 68 73 77 94

PHYSIOTHERAPEUTISCHES ZENTRUM OLIVIER ROUFFART

B 04 68 86 10 09

21 Résidence Le Pôle - Bd du 14 Juillet - "Le Village"

B 04 68 57 29 34 Nach Vereinbarung.

PHYSIOTHERAPEUTISCHES ZENTRUM Centre de Rééducation Fonctionnelle "Le Floride" Avenue Thalassa - "Cap de Front"

B 04 68 86 61 00 / fax : 04 68 86 45 77

Chiropraktiker D.E. Frau Isabelle COLAS Rés. La Sardane - Av. de la Grande Plage "La Grande Plage"

B 06 03 54 86 65

Mail : ickin@wanadoo.fr Von Montag bis Freitag – nach Vereinbarung.

Mr Arnaud PUECH Résidence le Pôle - "Le Village" - Bd du 14 Juillet

B 06 63 41 51 59

Nur nach Vereinbarung - Von der Regionalen Gesundheitsagentur (ehemaliger DDASS) genehmigt. Einzelheitspreis : 50€ (Rechnung für Kostenübernahme (Ihrer Krankenversicherungspauschale gemäß)

Außerhalb der Saison : jeder Tag 9-12 / 15-19 Uhr, außer Sonntag. Juli/August : täglich 8.30-19.30 Uhr. An Sonn- und Feiertagen : 9-12 Uhr.

NOTAPOTHEKER B 32 37

Fußpflege / Fußheilkundler Herr Mathieu CHAZARD 95, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 04 68 86 08 21 oder 06 13 14 32 48 Nach Vereinbarung : Fußpflege, Orthoplasties, orthopädische Sohle. Geöffnet von Montag bis Freitag 9-12/14-18 Uhr. 27€ in der Praxis, 32€ zu Hause. Senkfußeinlagen : Pauschale 90€

M. Steeve JACQUE 99, Bd. du Grau Saint-Ange - "Le Village"

B 06 11 87 57 04

Fußpflege, Senkfußeinlage, Zuckerkranker Fuß , nach Vereinbarung. 28€ in der Praxis, 32€ zu Hause. .

101


Gesundheitswesen

Psychopraktiker Frau Patricia AUBRESPIN - Psychotherapiepraxis 49, Rue des Corbières - "La Presqu’île"

B 06 18 79 81 44 Mail : p.aubrespin@orange.fr Therapie : Einzeln, Paare, Jugendliche, Erwachsene – Nur nach Vereinbarung.

Begräbnisdienste FUSS 6, rue Voltaire - “ Le Village"

Naturelle Gesundheitsversorgungen und Massagen

B 04 68 86 17 66

Frau Armelle HUVET 4, impasse Tartane - "Le Village"

Feuerwehr

B 06 03 07 19 60 - B/fax : 04 68 73 70 40

www.aromsveda-soinsante.fr Mail : aromsveda@orange.fr Ganzjährig geöffnet. Aromatherapie - Reflexotherapie Lymphaufschwung - Ayurveda Reiki. Nur nach Vereinbarung

Krankenwagen AMBULANCES VSL MARINE Mas Fort - Av. des Corbières - "Le Village"

B 04 68 73 79 87 / fax : 04 68 86 05 52 7 T/Woche - ganzjährig

BARCARÈS TAXIS AMBULANCE 6, rue Voltaire - “ Le Village"

B 04 68 86 17 66

Mail : barcarestaxis@gmail.com

SARL ST MATHIEU AMBULANCE VSL 28, rue Alain Colas

B 04 68 86 14 77 / fax : 04 68 86 03 58

102

Beerdigunsinstitut

7 Tage/Woche - Organisation von Beerdigung. Transport des Körpers vor und nach Einsargung.

3, rue Annibal - "Le Village"

B 18 (24 St./Tag) oder 112 (Handy) Verwaltung : B 04 68 86 10 86

Blutspende 2013 www.dondusangbarcares.com ttAm Mittwoch, der 17. Juli im Foyer Municipal (rue Suffren) 10-17 Uhr. ttAm Mittwoch, der 31. Juli im Foyer Municipal (rue Suffren) 10-17 Uhr. ttAm Mittwoch, der 14. August im Foyer Municipal (rue Suffren) 10-17 Uhr. ttAm Montag, der 4. November im Rathaus (Victor Hugo Saal) 15-20 Uhr. Das Leben, das hat jederman ins Blut ! Blut geben ist Leben teilen !


Gesundheitswesen THALASSOTHERAPIE-INSTITUT Thalassotherapie «Thalassol» Rue Thalassa

B 04 68 86 32 82 www.thalassol.com / thalassol@wanadoo.fr

Tierärzte

Durchblutung - Dünnheit - Beauty - Ausgeglichenheit. Geöffnet von Montag bis Freitag : 9-12.30/14-17.30 Uhr. Am Samstag : 9-12.30 Uhr. Auskünfte am Ort.

Auskünfte in den Verkehrsbüros.

In Saint-Laurent de la Salanque

Saint-Jean Krankenhaus/Hôpital

Medizinische Analysen (Labors)

20, avenue du Languedoc - BP 49954 66046 PERPIGNAN CEDEX 9

MEDILAB - Christian LLENSE - Pôle Médical 3, rue du Dr René Marquès

B 04 68 28 33 79 / fax : 04 68 28 27 96 Täglich geöffnet 7.30-12 / 14-19 Uhr. Geschlossen am Samstagnachmittag und Sonntag.

CENTRE SALANQUE Route du Barcarès - Lot. la Tourre (Intermarché zone)

B 04 68 57 42 70 / fax : 04 68 57 42 72

Ausserhalb der Saison : von Montag bis Samstag Morgen 7.30-12.30 / 14.30-18.30 Uhr. Vom 1. Juni bis 3. September : von Montag bis Samstagmorgen 7.30-12.30 / 14-19 Uhr. Ohne Vereinbarung. Entnahme zu Hause von Krankenschwester/Pfleger.

Röntgenologie und Mammographie Zentrum vom Salanque

Krankenhaus Perpignan

B 04 68 61 66 33 / fax : 04 68 61 64 17 www.ch-perpignan.fr mail : ch-perpignan@ch-perpignan.fr

Im Notfall RETTUNGSWACHE : 24 ST. /TAG :

B 15 oder 04 68 61 66 66

PÄDIATRISCHE NOTFÄLLE :

B 04 68 61 69 01

GYNÄKOLOGISCHE NOTFÄLLE :

B 04 68 61 62 62

NOTÄRZTE - NOTFÄLLE – NACHTÄRZTE UND NACHSCHWESTERN B 15 ODER 112 (Handy) NOTAPOTHEKER B 32 37

3, rue du Dr. Jean Payri

B 04 68 28 28 29 / fax : 04 68 28 28 01 Täglich geöffnet 8-12 / 14-18 Uhr. Geschlossen am Samstagnachmittag und Sonntag.

103



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.