PORTUGAL POST Director: Mário G. M. dos Santos ANO XVI • Nº 177• Abril 2009 • Publicação mensal • 2.00 € Portugal Post Verlag, Burgholzstr. 43 • 44145 Dortmund • Tel.: 0231-83 90 289 • Telefax 0231- 8390351•E Mail: correio@free.de •www. portugalpost.de •K 25853 •ISSN 0340-3718
CAVACO SILVA ENCONTROU-SE COM A COMUNIDADE EM OSNABRÜCK
Leia nesta edição
“Portugal necessita da ajuda da sua diáspora” Página 3
Dortmund Faleceu Renato Calvário Página 7
Estugarda Detidos dois Subempreiteiros portugueses Página 8
Hamburgo
José Lello, dirigente do PS, vem ajudar o SPD Página 11
Número de emigrantes portugueses na Alemanha diminuiu em finais de 2008 No final de 2008 viviam na Alemanha 114.451 portugueses, menos 630 do que em igual período do ano anterior, revelou o Instituto Federal de Estatística (Destatis). Pág.10
“12 Erros Que Mudaram Portugal”
Colónia capital alemã do cinema português Página 13
Sabia que D. Afonso Henriques não queria ser rei e não bateu na mãe mas sim no amante dela? Só não gostava do padrasto, Fernão Peres de Trava. Afonso Henriques, o Conquistador dava-se bem com a mãe e foi empurrado para a guerra pelos nobres e pela igreja que não queriam ficar dependentes de Galiza e assim nasceu a independência do condado portucalense. “A existência de Portugal é o nosso primeiro erro”, conclui sem dúvidas, João Vasco Almeida, co-autor do livro “12 Erros Que Mudaram Portugal”. Pág.10
Bar Cod
Publicidade
2
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
PORTUGAL POST
Editorial Mário dos Santos
Agraciado com a medalha da Liberdadee Democracia da Assembleia da República Fundado em 1993 DIRECTOR: MÁRIO DOS SANTOS
CORRESPONDENTES ALFREDO CARDOSO: MÜNSTER ANTÓNIO HORTA: GELSENKIRCHEN JOÃO FERREIRA: SINGEN JORGE MARTINS RITA: ESTUGARDA JOSÉ PINTO NASCIMENTO: DÜSSELDORF KOTA NGINGAS: DORTMUND MANUEL ABRANTES: WEILHEIM -TECK MICHAELA AZEVEDO FERREIRA: BONA PAULO ALEXANDRE: HAMBURGO ZULMIRA QUEIROZ: GROß-UMSTADT COLUNISTAS ANTÒNIO JUSTO: KASSEL DORA MOURINHO: ESSEN FERNANDA LEITÃO: TORONTO JOSÉ EDUARDO: FRANKFURT JOSÉ VALGODE: LANGENFELD LAGOA DA SILVA: LISBOA LUIS BARREIRA, LUXEMBURGO MARCO BERTOLOSO: COLÓNIA MARIA DE LURDES APEL: BRAUNSCHWEIG PAULO PISCO: LISBOA RUI PAZ: DÜSSELDORF TERESA COLAÇO: COLÓNIA ASSUNTOS SOCIAIS JOSÉ GOMES RODRIGUES: ASSISTENTE SOCIAL CONSULTÓRIO JURIDICO CATARINA TAVARES: ADVOGADA MICHAELA A. FERREIRA: ADVOGADA MIGUEL KRAG: ADVOGADO FOTÓGRAFOS: PAULO FERREIRA E FERNANDO SOARES AGÊNCIAS: LUSA. DPA IMPRESSÃO: PORTUGAL POST VERLAG PUBLICIDADE: TELMA BONITO REDACÇÃO, ASSINATURAS E PUBLICIDADE BURGHOLZSTR.43 - D - 44145 DORTMUND TEL.: (0231) 83 90 289 FAX: (0231) 83 90 351 WWW.PORTUGALPOST.DE E MAIL: CORREIO @ FREE.DE REGISTO LEGAL: PORTUGAL POST JORNAL DA COMUNIDADE PORTUGUESA NA ALEMANHA ISSN 0340-3718 • K 25853 PROPRIEDADE PORTUGAL POST VERLAG REGISTO COMMERCIAL HRA 13654 OS TEXTOS PUBLICADOS NA RÚBRICA OPINIÃO SÃO DA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DE QUEM OS ASSINA E NÃO VEICULAM QUALQUER POSIÇÃO DO JORNAL PORTUGAL POST
Caro Renato Calvário,
E
stava escrito que mais cedo ou mais tarde partirias. As tuas enfermidades vieram todas como um relâmpago depois de teres começado a gozar a tua reforma após mais de 40 anos de trabalho no duro. São muitos aqueles que na nossa comunidade te conhecem. O teu trabalho como Conselheiro eleito pelo Conselho Mundial das Comunidades Portuguesas fez de ti uma personalidade pública; um homem que lutava pelos direitos das pessoas e fundamentalmente daqueles que não têm voz e que sofrem de tantos males sociais contra os quais tu lutaste à tua maneira. A tua vida foi igual à de tantos outros emigrantes da primeira geração: trabalhavas nas montagens a soldar a Alemanha destruída pela guerra. O teu sonho era também como o de tantos outros: dar uma vida melhor e digna aos teus e criar condições talvez para um regresso a Portugal para desfrutar daquilo para o qual trabalhaste.Também como tantos outros, foste
ficando, adiando e neste permanente adiar foste criando raízes sem te dares conta. E das raízes, cujas sementes são os filhos e depois os netos, nasceu uma ligação à terra que te acolheu e que agora acolhe o teu corpo sem vida. Também como tantos, ajudaste a criar associações nos idos de 60. Eras o sócio número 1 do Centro Português, em Dortmund, também já extinto porque as forças vs vida daqueles que o ergueram esgotaram-se. Contigo parte um pouco da história dos primeiros portugueses que quando para aqui vieram em 1962 e nos anos a seguir mal sabiam que esta terra seria afinal a “sua terra”; aquela que vos viu crescer, vos deu trabalho, o pão e um futuro e um sitio para o vosso repouso eterno. Portugal, que vos atirou para longe porque não vos dava condições para uma vida com mais ou menos dignidade, também vos retirou o direito de lá encontrarem o último descanso. A herança que deixas são os teus exemplos e
a mensagem de que os valores culturais e humanos devem determinar o nosso comportamento perante o mundo que nos rodeia. Apesar da tua condição de operário (que te orgulhavas), o teu sentido, a tua sensibilidade e o teu desejo pelo conhecimento faziam de ti um incansável defensor de uma boa escolaridade e formação para os jovens, sendo sempre essa a tua preocupação quando falavas com toda a gente que encontravas na rua, nas festas, nas associações... Partiste e deixaste boas recordações; as recordações simples de um homem que amava a vida, a alegria, que estimava à sua maneira os amigos, que amava Portugal e os seus, a música, a cultura e momentos de boa cavaqueira... Em suma, caro Renato Calvário, a tua passagem por este mundo não foi em vão e estejas onde estiveres saberás que deixaste por cá amigos que muito te agradecem a oportunidade de te ter conhecido. Obrigado por tudo e até sempre.
Assine e receba o seu jornal por apenas 20,45€ / Ano Preencha de forma legível, recorte e envie este cupão para: PORTUGAL POST- Assinaturas Burgholzstr. 43 - 44145 Dortmund
Sim, quero assinar o PORTUGAL POST Nome Morada Cód. Postal Telef.
Cidade Data/ Assinatura
Data Nasc.:
ICH ERMÄCHTIGE DIE FÄLLIGEN BETRÄGE VON DEM U.G. KONTO ABZUBUCHEN. Bankverbindung Kontonummer: Bankleitzahl: Datum: Unterschrift
Meios de pagamento disponíveis Através de cheque à ordem de PORTUGAL POST VERLAG, transferência bancária ou, se preferir, pode pagar por débito na sua conta bancária Widerruf Mir ist bekannt, dass ich diese Bestellung ohne Begründung innerhalb von 14 Tagen schriftlich bei der Portugal Post - Aboabteilung, Burgholzstr. 43 - 44145 Dortmund widerrufen kann. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Das Abo verlängert sich um den angegebenen Zahlungzeitraum zum gültigen Bezugspreis, wenn es nicht drei Wochen vor Ablauf schriftlich gekündigt wird.
Se é assinante, avise-nos se mudou ou vai mudar de endereço
#
REDACÇÃO E COLABORADORES CRISTINA KRIPPAHL: BONA FRANCISCO ASSUNÇÃO: BERLIM FERNANDO A. RIBEIRO: ESTUGARDA HELENA GOUVEIA: BONA JOAQUIM PEITO: HANNOVER LUÍSA COSTA HÖLZL: MUNIQUE
Fax: 0231 - 83 90 351 Tel.: 0231 - 83 90 289 correio@free.de
Presidente da República na Alemanha
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
3
Osnabrück
“Portugal necessita da ajuda da sua diáspora”
Cavaco Silva visitou o Bundestag
O
Presidente da República prometeu continuar a fazer tudo para aumentar a participação política dos emigrantes portugueses, sublinhando que quem se sente legitimado para pedir o seu apoio tem de estar “à altura de responder” às suas necessidade. “É meu firme propósito continuar a fazer o que estiver ao meu alcance para que os portugueses residentes no estrangeiro e os lusodescendentes possam aumentar a sua participação cívica e política e reforçar os laços que os unem a Portugal”, afirmou o chefe de Estado, em Osnabrück, durante uma recepção à comunidade portuguesa aí residente no âmbito da sua vista oficial Alemanha. Porque, acrescentou, um país que se sente legitimado para pedir o apoio dos portugueses que vivem e trabalham no estrangeiro “tem de estar à altura de responder às necessidades desses mesmos portugueses e de tudo fazer para promover a sua ligação ao seu país”. Falando perante centenas de portugueses que se deslocaram até ao OsnabrückHalle, Cavaco Silva disse que Portugal conta „com o investimento de todos quantos se
sintam capazes de o fazer. É bem sabido que o contributo dos nossos emigrantes sempre foi muito importante para a vida económica portuguesa. Neste momento difícil, ele assume uma importância determinante. Portugal necessita, hoje mais do que nunca, da ajuda da sua diáspora. Contamos com o vosso apoio para projectar o nosso país, com a colaboração de todos para que possamos aumentar as exportações de produtos e serviços portugueses, para promover a nossa terra como destino turístico de excelência“ O futuro de Portugal a todos nós diz respeito e sei que Portugal pode contar convosco. “Portugal somos todos nós que o amamos e que lhe damos o melhor que somos capazes”, acrescentou. Cavaco Silva enfatizou a forma como os emigrantes se encontram integrados nas sociedade de acolhimento, incentivando o aprofundamento do seu envolvimento nas comunidades onde vivem. Referindo-se à crise económica e financeira mundial, o Presidente da República deixou ainda uma palavra de solidariedade a todos os que por ela são afectados, assegurando acompanhar de muito perto
a situação e assegurando que tudo fará para “minorar os seus efeitos”. “Quero deixar-vos uma palavra de esperança, incentivar-vos a que não se resignem à adversidade do momento. Estou certo de que, através do empenho e da solidariedade de todos, saberemos ultrapassar este momento difícil e encontrar soluções que garantam o bem-estar e a prosperidade económica e social que todos desejamos”, salientou. O Presidente da República renovou ainda o apelo ao “espírito de portugalidade”, que mantém viva a Língua e Cultura Portuguesas. “Jamais percam essa ligação à vossa terra de origem, à terra dos vossos pais e avós, e que continuem a cultivar o uso da Língua de Camões e a rever-se nas realizações da Cultura Portuguesa, de que todos nos orgulhamos”, declarou, considerando que Portugal se tem de empenhar na promoção da Língua Portuguesa no estrangeiro. “Conto, pois, convosco para a concretização desta legítima aspiração de ver a Língua Portuguesa consagrada como uma língua verdadeiramente mundial”, acrescentou, insistindo que Portugal precisa “mais do que nunca, da ajuda da Diáspora”.
Banho de multidão em Osnabrück
Em Berlim, numa jornada dedicada à economia . Fotos: Fonte Presidência da República
4
Nacional e Comunidades
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Governo aspira criar 150 gabinetes de apoio ao emigrante até ao fim do ano O Governo quer criar 150 gabinetes de apoio ao emigrante até ao final do ano, para receber melhor os emigrantes que regressam à terra natal e ajudar os que decidem emigrar a não serem vítimas de contratos fraudulentos. O secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, António Braga, esteve presente na assinatura do protocolo que criou o 95º Gabinete de Apoio ao Emigrante, em Alijó. „Aspiramos até ao final do ano atingir o coração da diáspora portuguesa no Norte e Centro de Portugal, que rondará cerca de 150 municípios“, afirmou o responsável. Acrescentou que a „ambição“ do Governo „é cobrir sobretudo os concelhos que têm uma história de emigração e também uma diáspora significativa“. Nestes gabinetes, os emigrantes encontram todo o apoio necessário para preparar o seu regresso à terra Natal, garantindo que não perdem direitos adquiridos nos países de emigração, como por exemplo a reforma. Mas, segundo o secretário de Estado, estas estruturas podem também ajudar a evitar situação de „engano“ ou de „contratos fraudulentos“ de que muitos portugueses são vítimas. „São também um veículo extraordinário de prevenção, designadamente àqueles que queiram ir
trabalhar para o estrangeiro, uma vez que a partir deste gabinete é possível dar todas as informações rigorosas, credíveis, sobre a natureza dos contratos que são propostos para os portugueses que querem ir trabalhar para o estrangeiro, quer também sobre a legislação que se lhes aplica“, salientou. O objectivo é, frisou, „evitar que os cidadãos portugueses sejam dramaticamente surpreendidos por contratos fraudulentos, que tantas vezes os põem em situações de pré escravatura no estrangeiro“. António Braga destacou ainda o papel que os gabinetes podem desempenhar na „angariação de parcerias e investimentos“ para os concelhos. O secretário de Estado falou na „imensa rede“ mundial, constituída pelos cerca de 5,5 milhões de portugueses emigrados, pelas cerca de 120 mil empresas de portugueses que existem no estrangeiros, das quais 20 mil são grandes empresas, algumas das quais até estão cotadas na bolsa. „Queremos ajudar ao investimento em Portugal, mas também à internacionalização de empresas portuguesas“, sublinhou. Alijó, que a partir de agora passa a ter em funcionamento o gabinete, é um concelho de emigração, essencialmente dirigida para os Estados Unidos da América. O presidente da Câmara de
Alijó, o socialista Artur Cascarejo, salientou o papel do gabinete para „desburocratizar“ o regresso dos emigrantes, mas salientou ainda a necessidade de aproveitar „a riqueza do capital humano que está espalhado por todo o mundo“. Frisou a „forte negociação na área vitícola“ que está em curso com os EUA, para que as adegas cooperativas e os produtores a nível particular possam exportar cada vez mais para aquele país. Mas, sublinhou, que „já há empresas do concelho que hoje têm como mercado principal os EUA, nomeadamente as Caves Transmontanas, produtoras do Vértice, cujo destino de 90 por cento das suas exportações é a América“. Evaristo Hipólito, 66 anos, emigrou há 21 anos para os EUA, para uma cidade próxima de Nova Iorque, onde trabalhou na área da construção civil e assumiu depois a direcção de um clube português. Agora, de regresso a Alijó, sua terra Natal, Evaristo salientou a importância do gabinete para ajudar a informar os emigrantes. „Muitas vezes tiram-se 30 dias de férias e só para se tratar de um assunto gastam-se 29 dias. Espero que, com a criação deste gabinete, os próprios emigrantes, em contacto directo ou através de Internet, possam ter a vida facilitada e resolver mais facilmente os problemas“, salientou.
Manuela Ferreira Leite conta ganhar eleições e quer atrair emigrantes de volta a Portugal A presidente do PSD, Manuela Ferreira Leite, manifestou-se convicta de que vai ganhar as eleições legislativas e afirmou a ambição de melhorar Portugal de forma a atrair de volta os portugueses que emigraram. “Portugal fez-se para os portugueses, Portugal é dos portugueses e é para eles que nós temos que trabalhar para criar as condições para que sejam atraídos pelo nosso país”, defendeu a presidente do PSD, durante um jantar com cerca de 200 pessoas em Pontault-Combault, município a Leste de Paris. “Irei lutar para que o nosso país melhore e possa ser atractivo e ser um incentivo para que muitos de vós possam regressar com ânimo e com perspectivas”, prometeu Manuela Ferreira Leite aos portugueses e luso-descendentes presentes na sala, a maioria militantes e simpatizantes do PSD. Manuela Ferreira Leite disse, ao
mesmo tempo, querer “que se impeça que muitos mais portugueses continuem a sair”, alegando que “a situação actual a isso tem incentivado” e que se têm criado “condições para que cada vez mais portugueses abandonem o país”. Depois de ter traçado o que qualificou de “panorama mais ou menos cinzento” de Portugal, a presidente do PSD acrescentou: “Só não o faço negro porque nós estamos seriamente a lutar e estamos convencidos de que vamos ganhar as eleições. E, como estamos convencidos disso, achamos que vamos ainda a tempo de mudar de política e portanto de resultados”. “Aquilo que eu mais desejaria é que o país reunisse as condições para poder albergar e receber todos aqueles que um dia por mo-
tivos vários tiveram de decidir sair”, reforçou, considerando que “deve ser com certeza uma decisão que nem sempre é fácil, mas provavelmente ainda é mais difícil tomar a decisão de não regressar”. Manuela Ferreira Leite disse aos emigrantes presentes que a sua visita a Paris“é uma primeira visita”. “Eu irei visitar periodicamente as comunidades”, anunciou. “De uma coisa podem estar certos: nunca me esquecerei que Portugal não são só os portugueses que vivem naquele rectangulozinho à beira-mar plantado. São também as muitas centenas de milhar de portugueses que vivem espalhados por esse mundo fora e que têm tanta ligação a Portugal, tantos direitos sobre o país como qualquer um de nós que lá vive”, declarou. A presidente do PSD elogiou o contributo das comunidades portuguesas “para o prestígio do país” e terminou a sua intervenção dizendo: “Os portugueses são portugueses independentemente do lugar onde vivem e nós somos o país genuinamente português”.
Emigrantes sociais-democratas reuniram-se em Estrasburgo
Sociais-democratas emigrantes reuniram-se em Paris com o presidente do grupo parlamentar do Partido Social-Democrata, Paulo Rangel
O presidente do grupo parlamentar do Partido Social-Democrata, Paulo Rangel, disse que as comunidades portuguesas sentemse maltratadas e desprezadas pelo actual governo. Paulo Rangel falava no final de um encontro das estruturas do PSD/Europa, que decorreu em Estrasburgo, com as eleições europeias e legislativas e as comunidades portuguesas na agenda. Entre os muitos temas, adiantou, foi abordada a forma como o governo português tem tratado os emigrantes portugueses. „Houve uma avaliação feita pelos diferentes intervenientes sobre a política do governo nesta área e aqui houve uma avaliação muito negativa. As comunidades portuguesas consideram que não foram uma prioridade para este governo tendo sido desprezadas e maltratadas“, disse. Segundo Paulo Rangel, uma das questões abordadas foi o direito de voto dos emigrantes e foi conside-
rado „inaceitável que a maioria PS quisesse retirar este direito“. „Foi uma troca de impressões muito rica e vasta, estabelecendose uma rede de contactos“, disse, o lider parlamentar social-democrata, adiantando que ficou decidida uma maior articulação das estruturas locais do PSD com os partidos correspondentes nos respectivos países. Paulo Rangel disse ainda que ficou encarregue de, na próxima conferência de lideres Parlamentares do PPE a 16 de Março, apresentar uma proposta no sentido de institucionalizar relações entre os partidos pelos emigrantes e os partidos locais correspondentes. O objectivo é que as estruturas do PSD português possam colaborar e ter apoio logístico respectivo de forma a aumentar a mobilização dos portugueses. A divulgação da cultura portuguesa, os fluxos migratórios, a relação com as comunidades empresariais e culturais foram outros dos temas em debate. Publicidade
Em Witten
O NOSSO CAFÉ Noite de Fado com o grupo Antologia do Fado • 25 de Abril Com Jantar + uma bebida 30 € • Sem Jantar – entrada: 10 € Reserve a sua Mesa quanto antes • 30 de Abril. Entre em Maio a dançar. Com Toy /FM). A partir das 21h00
Deseja a toda a comunidade e clientes uma Páscoa feliz. Traga a família passar um bom momento e prove a nossa especialidade
Francesinhas à moda do Porto
Reserva de mesas 02302 – 971 72 88 Hauptstr. 65 58452 Witten
www.portugalpost.de
5
Nacional e Comunidades
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Número de portugueses no estrangeiro Reestruturação Consular aumentou mais de 22 mil entre 2006 e 2008 começa a dar frutos O número de portugueses no estrangeiro aumentou mais de 22 mil entre 2006 e 2008, destacando-se Suíça e Angola, segundo dados do Governo português. De acordo com a DirecçãoGeral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas (DGACCP), em 2007-2008 havia mais 22.726 portugueses a viver no estrangeiro do que em 2006-2007. Existem assim oficialmente 4.990.923 portugueses espalhados pelo mundo. O grande aumento em 20072008 deu-se na Europa, com mais 25.251 portugueses, e em África, com mais 13.564. Na Ásia registou-se uma diminuição de 15.163 portugueses e na América a comunidade também teve uma redução de 926 pessoas.
Na Europa, a Suíça foi o país onde a comunidade portuguesa mais aumentou (15.871) em 20072008, seguida do Luxemburgo (6.600), da Bélgica (4.952), de Itália (1.528) e de Andorra (1.005). Em contrapartida, Espanha viu reduzida a comunidade portuguesa em 5.304. No continente africano houve mais 13.564 portugueses, sendo que Angola registou o maior aumento (10.925). Os países africanos de língua portuguesa são aliás os que acolhem mais portugueses em África, tendo-se registado um aumento de 1.322 em Moçambique, 1.011 em Cabo Verde, 381 na Guiné-Bissau e 196 em São Tomé e Príncipe. Na Ásia, os números oficiais apontam para uma redução da comunidade portuguesa em 17.000 pessoas em Macau e para um aumento de 1.478 em Timor-Leste, 122 na China e 73 na Tailândia.
No continente americano, registou-se um aumento de 832 portugueses na Argentina, de 85 no México e de 26 em Cuba. Em contrapartida, a comunidade diminuiu em 1.458 portugueses no Uruguai, 409 no Chile e 46 na Colômbia. Com excepção da Suíça e do Luxemburgo, manteve-se o número de portugueses nos países com forte tradição emigratória como os Estados Unidos, o Canadá, a Venezuela e o Reino Unido. Os números fornecidos pela DGACCP são uma estimativa e referem-se apenas aos portugueses que se registam nos consulados de Portugal. Conseguir determinar o número exacto de portugueses no estrangeiro é um dos objectivos do Observatório da Emigração, criado pelo Governo em Maio de 2008, e que começou os seus trabalhos no início deste ano.
Número de estrangeiros altamente qualificados em Portugal duplicou em 2008 O número de cidadãos estrangeiros altamente qualificados de fora do espaço europeu que chegaram a Portugal em 2008 duplicou em relação a 2007, sendo a maioria de nacionalidade brasileira, segundo dados divulgados pelo Ministério da Administração Interna. Portugal atraiu „533 estrangeiros altamente qualificados de fora do espaço europeu em 2008, mais do dobro do que em 2007“, referem dados do Grupo de Contacto, criado em 2006 para a promoção da simpli-
ficação do processo de contratação de docentes, investigadores e outros estrangeiros altamente qualificados, no âmbito do Programa Simplex. Estes imigrantes altamente qualificados chegaram de mais de 40 países, com „especial relevo para as nacionalidades brasileira (223 vistos concedidos), chinesa (39), indiana (34) e norte americana (24). Entre os vistos de residência e de estada temporária concedidos em 2008, encontram-se os de 88 investigadores, 132 docentes do ensino superior e 313 nomeadamente de quadros de empresas, profissões médicas e paramédicas, informáticos, engenheiros electrotécnicos, químicos, profissões jurídicas, profissionais Publicidade
liberais. Segundo dados do Grupo de Contacto, que integra representantes do Ministério dos Negócios Estrangeiros, da Administração Interna (MAI) e da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior, o tempo médio para a obtenção dos vistos „tem vindo continuamente a ser reduzido“, tendose atingido „um mínimo de cerca de 11 dias no segundo semestre de 2008, face a 12 dias no primeiro semestre de 2008 e uma média que ainda rondava os 20 dias em 2007“. O MAI refere, em comunicado, que estes objectivos foram possíveis de alcançar graças aos „mecanismos previstos na nova lei dos estrangeiros e das regras do espaço Schengen que facilitam a circulação de quadro técnicos qualificados e das medidas especiais de reforço da articulação dos ministérios e serviços envolvidos“. „Trata-se da concretização de mais um passo no quadro do ‘Compromisso com a Ciência’, neste caso adaptando a legislação de imigração e os mecanismos de acolhimento de imigrantes de alto nível científico e técnico, assegurando condições competitivas de entrada, fixação e reagrupamento familiar“, lê-se no comunicado Neste contexto, os cidadãos estrangeiros com o perfil descrito podem entrar e permanecer em território nacional, nomeadamente, se „tiverem da entidade contratante uma promessa ou contrato de trabalho, uma proposta ou contrato de prestação de serviços ou uma bolsa de investigação científica numa instituição de I&D“, lembra o MAI.
A vida Consular ( e Diplomática) portuguesa é palco de felizes e dinâmicas reestruturações. Mais abertura, maior transparência e horários alongados de 12 horas são processos introduzidos com êxito no Consulado-Geral de Portugal em Paris, o maior do mundo lusíada servindo mais de 1 milhão e meio de nossos compatriotas, da cidade Luz a Lille e Valence.Tudo isto constituiu realce de uma entrevista relâmpago dada ao semanário lusopariseense , LusoJornal, duas semanas após ter tomado posse como Cônsul-Geral, o „ cérebro“ da nova reestruturação, o diplomata Luís Ferraz A „ marca „ de modernidade e dinamismo da gestão do actual SECP, António Braga, sai reforçada, como é evidente. De realçar o facto de, 15 dias após ter tomado posse, o novo Cônsul-Geral avançar com novas e mais arrojadas medidas para dignificar e qualificar o Consulado como Serviço Público. E o que anunciou? „ Quero abrir as portas do Consulado à Comunidade Portuguesa „. E de que forma(s)? Disponibilizar salas e anfiteatros a todos os que o solicite; organizar Debates e difundi-los via Rádio Alfa; aprofundar os contactos com a Imprensa francesa e emigrante para a Difusão da Ciência e Cultura nacional. Agilizando o diálogo e cooperação com o vasto Movimento Associativo da área Consular pariseense, que movimenta cerca de 340 associações e clubes, dinamizando os laços de trabalho com a Casa de Portugal na Cidade Universitária de Paris e a Fundação Calouste Gulbenkian, estimulando os contactos e a produção de ideias e iniciativas culturais multímodas, a nova diplomacia consular portuguesa ,por certo, que vai entrar numa nova fase de qualificação. Um bom exemplo, portanto.
Pobres dos embaixadores O hierático e espesso muro do Palácio das Necessidades é posto à prova pela honesta crítica da Grande Imprensa. Foi o que aconteceu, há duas semanas, com um grande e longo artigo publicado pelo matutino „ Público“,assinado por Sofia Branco. A jornalista ouviu, em detalhe, nada mais nada menos, do que o presidente do Instituto Diplomático(IDI), Carlos Neves Ferreira, o líder da Associação Sindical dos Diplomatas Portugueses (ASDP), Tadeu Soares, e Miguel Brito Abreu, adjunto da secretária de Estado dos Assuntos Europeus. Ou seja, falaram os grandes responsáveis pela execução da política externa nacional, os „ obreiros „ das consignas e orientações a accionar
no terreno. O colaborador da secretária de Estado chama a atenção para „ a rede diplomática enorme“, que supera a do Luxemburgo e a da Dinamarca, por exemplo. Portugal activa, neste momento 75 Embaixadas,57 Consulados e ainda as Representações Diplomáticas junto da U.Europeia, ONU, OCDE, UNESCO…Há 480 diplomatas no quadro e apenas 370 no activo. De forma incisiva, o artigo do Público revela que um embaixador no topo da carreira ganha cerca de 4 mil Euros/mês. E um adido cerca de mil sem revelar que se trata de salários auferidos em Portugal ou no estrangeiro. A média de idades situa-se, no entanto, entre os 35 e os 50 anos. O presidente do Sindicato dos Diplomatas considera „ um erro económico e profissional a nomeação de outsiders para dirigirem ou trabalharem em Embaixadas. „ Há um número elevadíssimo, de centenas de nomeados e em 95 por cento dos casos as funções podiam ser exercidas por diplomatas. Na embaixada Permanente de Portugal em Bruxelas (REPER), por exemplo, três quartos dos funcionários não são diplomatas „, aponta o embaixador-sindicalista, Tadeu Soares. Os novos desafios da diplomacia europeia e nacional obrigamsublinham os cânones do MNE português- que os diplomatas devem ter capacidade de interacção social, resistência ao isolamento, abertura a culturas e comportamentos diferentes e saber defender e promover Portugal no estrangeiro. F.Almeida Ribeiro
Publicidade
6
Opinião
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Por Paulo Pisco
O PSD mergulhado em banha da cobra
M
anuela Ferreira Leite foi a França a fazer uma profissão de fé pelas comunidades, como se historicamente essa fosse a maior preocupação dos governos do PSD. Na realidade, os cinco Secretários de Estado das Comunidades do PSD pouco ou nada fizeram e isso é demonstrável com factos. Assim, a apregoada devoção do PSD pelas comunidades pode resumir-se a numa bem conhecida expressão: banha da cobra. Faça-se então uma breve resenha histórica. O PSD já teve cinco secretários de Estado das Comunidades, enquanto o PS apenas teve três. E estes três, principalmente José Lello e António Braga, fizeram infinitamente mais do que os cinco do PSD, que foram Manuela Aguiar (que viajava muito e, por isso, ficou conhecida), José Vitorino, Correia de Jesus, José Cesário e Carlos Gonçalves. Estes dois últimos então não fizeram nada e, não fosse o
caso de, como disse Santana Lopes, andarem por aí, também já estariam esquecidos para a história. Agora, que estão na oposição, prometem mundos e fundos e Manuela Ferreira Leite até diz que, se forem Governo, não fecharão consulados. É preciso dizer que, com excepção de três consulados em Paris que funcionavam mal e deram lugar a um que funciona muito bem, o Governo também não fechou nenhum. Porém, o que o PSD deveria dizer, caso viesse a ser Governo, é se iria repor a classificação dos postos consulares como estava antes da reforma. Porque, se calhar, se ninguém os estivesse a ver, até aplaudiriam a reforma consular que fez o Governo do PS. Mas vale a pena olhar para trás e tentar perceber o que foi feito pelas Secretarias de Estado das Comunidades do PSD, que medidas legislativas aprovaram e o que fizeram de facto para valorizar as nossas comunidades. E o que se encontra é pouco mais que zero, misturado com uma atitude
paternalista e que considera os portugueses a viver no estrangeiro mais como uma espécie de nicho de mercado do que sujeitos de uma maioridade cívica. Aliás, o facto de Manuela Ferreira Leite estar sempre a utilizar a expressão “emigran-
O PSD já teve cinco secretários de Estado das Comunidades, enquanto o PS apenas teve três. E estes três, principalmente José Lello e António Braga, fizeram infinitamente mais do que os cinco do PSD tes” e a forma como o faz diz tudo, pois ignora a sua condição de cidadãos da União Europeia, dotados de uma cidadania reconhecida nos Tratados caracterizada pela liberdade de circulação e de estabelecimento, para viver e trabalhar, assente na
igualdade de direitos em relação aos naturais dos países de acolhimento. Em contrapartida, é fácil reconhecer nos Secretários de Estado José Lello e António Braga (João Rui Almeida esteve pouco tempo no Governo) um espírito reformador, em que a preocupação com os membros das nossas comunidades é evidenciado por acções em vários domínios. Enquanto os governos do PSD deixaram os consulados chegar a um estado de degradação humilhante, o Governo do PS criou uma nova imagem consular que lhes devolveu a dignidade e deixou os portugueses orgulhosos. Foi também com um Governo do PS que foram criados, pela primeira vez, apoios sociais para os portugueses pobres e viver no estrangeiro, o ASIC e o ASEC, que actualmente tem uma dotação anual de sete milhões de euros. Além disso, com os governos do PS foram aumentados os professores de língua e cultura portuguesa no estrangeiro que o PSD reduziu, foi
criado o CCP e valorizados os jovens e os talentos nas comunidades. Agora, com António Braga, os problemas dos consulados têm vindo a ser resolvidos, como, por exemplo, Luxemburgo, Hamburgo e Genebra, que o PSD não resolveu, e houve uma modernização consular como nunca antes se fez.Valorizou-se o ensino e os jovens talentos têm uma projecção sem precedentes. Os empresários das comunidades tiveram pela primeira vez instrumentos de apoio, como o Netinvest. É por isso que Manuela Ferreira Leite e os deputados pelas comunidades do PSD são pouco mais que vendedores de banha da cobra. São imobilistas por natureza e não querem que nada mude, mesmo aquilo que está trespassado de vícios e funcionamento duvidoso. Mas o PSD é assim, vive ainda no tempo da “mala de cartão” e ainda não se apercebeu que os tempos são outros. Director do Departamento de Comunidades do PS Publicidade
Publicidade
Konditorei
Pastelaria Estrela
Portas Janelas Estores
experiência nos merca18 anos de dos alemão e português na área de montagem, reparação de janelas, estores ou portas principais. Com qualidade, rigor e pontualidade alemã e a criatividade portuguesa
RMF- Rodrigues GmbH Está a pensar construir ou renovar a sua casa em Portugal ou na Alemanha? Contacte-nos!
Estamos ao seu dispor para qualquer parte do país Hindenburgstraße 22/1 71394 Kernen Telefon (0049) (0)7151 / 4 72 06 Telefon (0049) (0)7151 / 4 30 04 Telefax (0049) (0)7151 / 4 73 08 Mobil 0173 / 9 59 52 15 www.rmf-rodrigues.com E-Mail: info@rmf-rodrigues.com
Fabrico próprio de pastelaria portuguesa Bolos festivos: Baptizados, Aniversários, Casamentos, bodas, empresas, etc..
Gerência: Inês Gouveia
Blumenauerstr. 3 30449 Hannover Fon 0170 – 52 77 937
Vendas para fora
Werbung kostet Geld, keine werbung kostet Kunden!
Comunidade Alemanha
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Cavaco Silva na Alemanha
Adeus Renato Calvário Renato Calvário é para o jornal PORTUGAL POST um nome que fica ligado à vida desta publicação desde a sua primeira hora. Acompanhou passo a passo a criação deste jornal sempre ao lado do seu fundador. Renato Calvário foi mais do que um colaborador especial do Jornal. Ele era sobretudo uma Amigo e confidente do director deste jornal, acompanhando-nos nas horas mais difíceis, ajudando-nos a ultrapassar obstáculos e a encarar o futuro com optimismo. Colaborou intensamente com o PORTUGAL POST de forma generosa e seria injusto não dizer que uma parte do êxito e da existência deste jornal lhe pertence. A sua entrega tinha um objectivo: ver a comunidade mais esclarecida e informada. Renato Calvário, natural da Cova da Piedade, era um operário, soldador de profissão, esclarecido,. empenhado cultural e socialmente, aberto às ideias mais avançadas, animando-o o sonho de um mundo melhor para, como ele dizia, “a classe trabalhadora e os mais desfavorecidos”. Esteve também ligado, juntamente com o director deste jornal, à revista bilingue de nome “Arcada” editada entre 1987 e 1993. Foi membro fundador do extinto Centro Desportivo e Cultural, Em Dortmund, e sócio activo do Circulo de Artes e Ideias e.V, instituição cultural de utilidade pública, também fundada em Dortmund. Primeiro Conselheiro eleito para o Conselho Mundial das Comunidades Portuguesas. Renato Calvário era um homem bom, solidário, que deixa saudades e o seu desaparecimento é uma perda não apenas para a família como para a comunidade. Faleceu, vitima de doença prolongada, quando ia fazer 71 anos de idade. Os
O que se disse “O Presidente da República mostrou-se muito interessado e até surpreendido com os problemas que lhe foram apresentados.” Rui Paz, Conselheiro do CCP. Após encontro com o PR “Quando foi do Mundial tivemos um pequeno braço-de-ferro com o Secretário de Estado das Comunidades que não tinha tempo para receber os conselheiros. Isto temos que dizer: o Presidente da República esteve 45 minutos a ouvir as nossas preocupações, com muita atenção.” José Eduardo, Conselheiro do CCP, ao jornal Mundo Português
seus restos mortais ficam depositados num cemitério em Dortmund, cidade onde viveu desde 1962 e onde também vivem filhos, netos, esposa e amigos a quem o PORTUGAL POST apresenta os mais sentidos pêsames.
Conselheiros da Comunidade encontram-se com Cavaco Silva Os membros do Conselho das Comunidades Portuguesas (CCP) na Alemanha pediram o reforço da rede de ensino da língua e um melhor funcionamento dos consulados. As preocupações dos conselheiros foram transmitidas a Cavaco Silva na Baixa-Saxónia, no último dia da visita de Estado à Alemanha em que participou também o Secretário de Estado das Comunidades, António Braga. Os conselheiros consideraram também necessário apoios ao movimento associativo, e o reconhecimento do papel da Federação das Associações Portuguesas na Alemanha (FAPA). Os membros do CCP, que estiveram 45 minutos reunidos com o Chefe de Estado, apelaram ainda a uma política social mais activa para os emigrantes, e à contagem para a reforma do tempo que os emigrantes passaram no serviço militar. A questão de os portugueses que regressam à pátria poderem beneficiar do seguro alemão de cuidados continuados, e o problema da dupla tributação em Portugal de rendimentos de emigrantes que já pagaram impostos na Alemanha foram também abordados pelos membros do CCP com Cavaco Silva. Além disso, os membros do CCP chamaram a atenção para a falta de apoios de Lisboa à imprensa e às publicações das comunidades. “Foram sobretudo abordados os problemas do ensino e do mau funcionamento de alguns consulados, o Presidente da República fez muitas perguntas e disse que não estava a par de nenhum dos problemas que levantámos, que tudo era para ele uma surpresa”, disse José
7
“Cavaco apela ao dinheiro dos emigrantes” Título do jornal Público de 7.03.2009
"Contamos ainda com o investimento de todos quantos se sintam capazes de o fazer. É bem sabido que o contributo dos nossos emigrantes sempre foi muito importante para a vida económica portuguesa. Neste momento difícil, ele assume uma importância determinante. O futuro de Portugal a todos nós diz respeito e sei que Portugal pode contar convosco." Cavaco Silva, no discurso dirigido aos portugueses em Osnabrück "Portugal necessita, hoje mais do que nunca, da ajuda da sua diáspora. Contamos com o vosso apoio para projectar o nosso país, com a colaboração de todos para que possamos aumentar as exportações de produtos e serviços portugueses, para promover a nossa terra como destino turístico de excelência" Idem “Em Osnabrück continuamos à espera que o Escritório Consular passe para Vice-Consulado.Todos os portugueses que tiveram ontem em Osnabrück foram testemunha da festa da portugalidade. Parabéns à organização”. Nelson Rodrigues, ex-conselheiro, em mensagem escrita na página oficial da visita de Estado à Alemanha
Conselheiros da comunidade pedem reforço de ensino da língua e melhor funcionamento dos consulados. Aspecto da reunião que Cavaco Silva teve com os Conselheiros e que contou com a presença do Secretário de Estado das Comunidades, António Braga. Eduardo, eleito pela área do Sul da Alemanha. No que respeita ao ensino, o CCP na Alemanha lamenta a redução gradual dos professores, sobretudo dos que integram a chamada rede alemã, da responsabilidade dos governos estaduais, que nos últimos anos deixou muitos luso-descendentes sem aulas em vários pontos da Alemanha. Quanto aos consulados, criticam sobretudo a despromoção de alguns deles, casos de Frankfurt e Osnabrueck, e a consequente redu-
ção de pessoal consular, sobretudo da área social. José Eduardo acrescentou que Cavaco Silva, no decorrer da reunião, pediu muitas explicações” a António Braga, “que também admitiu desconhecer muitos dos problemas”. O Secretário de Estado das Comunidades sustentou ainda, segundo o mesmo conselheiro, que a situação no ensino e a situação dos consulados “não era tão grave” como o CCP expôs.
“No entanto, nós íamos muito bem preparados e conseguimos mostrar que apenas estávamos a expor a realidade existente”, afirmou o mesmo conselheiro. Os membros do CCP da Alemanha criticaram ainda, na reunião com Cavaco Silva e com o SECP, a nova lei que regula o funcionamento do CCP, afirmando que esta “reduz a capacidade de resposta de um orgão que funciona na base do voluntariado”. FA
“Entristece-me o facto de que a visita do Presidente da Republica português não tem sido divulgada nos maiores jornais alemães... Que bom seria se o Sr. Presidente da Republica se interessasse não só pelos portugueses que trabalham na Siemens ou Volkswagen, mas também pelos compatriotas que trabalham em outros grupos e empresas alemães, nomeadamente no Grupo Allianz....Todos nos contribuímos cada dia que passa para a manifestação da cultura portuguesa no seio das comunidades estrangeiras!” Vera Araújo, Alemanha, em mensagem escrita na página oficial da visita de Estado à Alemanha
8
Comunidade Alemanha
PORTUGAL POSTnº 177 • Abril 2009
Óbito
Estugarda
Dois subempreiteiros portugueses detidos por suspeita Português que morreu em Berlim foi sepultado em Oliveira de Azeméis angariação de trabalhadores clandestinos Dois subempreiteiros portugueses foram detidos em Estugarda, Alemanha, por suspeita de angariação de trabalho clandestino e fuga ao fisco, e terão ficado a dever salários a dezenas de operários portugueses e de outras nacionalidades. Os dois indivíduos, detidos no passado mês de Março, terão angariado em Portugal, nos últimos meses, através de anúncios de jornal, 20 portugueses, cerca de 30 brasileiros, e ainda vários angolanos, guineenses e ucranianos para um grande estaleiro de construção do edifício da televisão pública regional de Baden-Wuerttemberg, a SWR, em Estugarda. Todos os operários estavam sem receber há várias semanas e só puderam comprar comida porque o subempreiteiro alemão, que contratou os empresários portugueses, lhes adiantou 100 euros, disse a mesma fonte consular. O mesmo subempreiteiro recusou, no entanto, assumir a totalidade do pagamento dos salários em atraso, invocando que a responsabilidade é dos subempreiteiros portugueses. Doze operários portugueses foram repatriados a seu pedido, e os restantes oito ficaram ainda em Estugarda à espera de obter emprego na mesma obra, através de outra empresa portuguesa sediada em Leipzig. Os 30 operários brasileiros angariados do mesmo modo pelos subempreiteiros portugueses ficaram em situação ainda mais precária porque estavam a trabalhar ilegalmente na Alemanha. Todos eles regressaram a Portugal , em autocarro fretado pelo consulado local do Brasil, adiantou a fonte.A detenção deu-se após
Policia e inspecção do trabalho durante uma rusga ao estaleiro de construção do edifício da SWR. Foto: Stuttgarter Zeitung uma rusga da alfândega, da polícia e da inspecção do trabalho, com dezenas de agentes a cercarem o estaleiro de construção, tendo sido interrogados mais de 70 trabalhadores. Na rusga, foi confiscada documentação relativa aos contratos da obra, confiada a uma grande empresa alemã da região, a Baresel, que contratou o subempreiteiro alemão, que, por sua vez contratou os dois portugueses agora detidos. Segundo a mesma fonte, a Baresel poderá também ser punida por lei e excluída de futuros concursos públicos, caso se verifique que foi conivente com a angariação de trabalhadores clandestinos. As averiguações realizadas entretanto pelas autoridades portuguesas concluíram que os dois portugueses,
que deram uma morada de Almancil, não têm qualquer empresa registada em Portugal. Além disso, verificou-se também que não efectuaram quaisquer descontos para a segurança social portuguesa relativos aos trabalhadores angariados, supostamente em regime de destacamento, ao abrigo das disposições da União Europeia. Os trabalhadores de nacionalidade brasileira, angolana, guineense e ucraniana estavam a trabalhar ilegalmente na Alemanha porque a sua autorização de trabalho é circunscrita a Portugal. Estes trabalhadores só poderiam laborar na Alemanha em regime de destacamento se o subempreiteiro português tivesse uma firma em Portugal, o que não é o caso, explicou a fonte consular.
Centenas de pessoas incorporaram-se no funeral, para o cemitério de Oliveira de Azeméis, de Afonso Tiago, o português desaparecido em Berlim, a 10 Janeiro, cujo corpo foi encontrado pelas autoridades alemãs e entregue à família. A igreja matriz de Oliveira de Azeméis encheu-se para a missa de corpo presente, durante a qual o celebrante referiu que “a surpresa por vezes bate à porta e revela a fragilidade humana”, considerando que “deve ser lição de humildade e de bondade”. Após o ofício religioso, o féretro foi carregado aos ombros por elementos dos Bombeiros Voluntários de Oliveira de Azeméis e acompanhado até ao cemitério local por centenas de pessoas, entre as quais vários antigos colegas de Afonso Tiago e amigos da família. Afonso Tiago desapareceu na madrugada de 10 de Janeiro, quando regressava a casa no bairro berlinense de Kreuzberg, a pé, depois de ter estado num bar com amigos portugueses. O engenheiro, de 27 anos, estava há seis meses na capital alemã a estagiar na sucursal da empresa Active Space Tecnologies, de Coimbra, especializada em projectos espaciais, ao abrigo do programa Inove Contact do Ministério da Economia português. A família e os amigos de
Afonso Tiago distribuíram então milhares de cartazes em Berlim para o tentar encontrar e chegaram a fazer uma petição ao Presidente da República Portuguesa, que recolheu mais de dez mil assinaturas. A polícia judiciária de Berlim envolveu nas investigações consideráveis meios, vindo o corpo a aparecer no rio Spree, quase dois meses volvidos sobre o desaparecimento. De acordo com um familiar de Afonso Tiago, „os primeiros resultados da autópsia (realizada em Berlim) não apontam para crime e a morte terá ocorrido por afogamento“. No entanto, só depois de concluídos os exames complementares será possível esclarecer o caso.
Pai de testemunha portuguesa de massacre diz que “pior ainda está para vir” O pai de uma jovem portuguesa que testemunhou o massacre na escola secundária Albertville, em Winnenden , manifestou-se „incrédulo“ e que „o pior (do impacto psicológico) ainda está para vir“. António de Sousa disse que o massacre ocorrido em Winnenden na escola frequentada pela sua filha Sara ainda está „muito fresco e tudo parece ser um pesadelo do qual podemos acordar a qualquer momento“. Para o pai da jovem portuguesa, o pior, para Sara e para toda a família, „será interiorizar e enfrentar o sucedido, o pior será realizar que um jovem de 17 anos entrou na escola e matou 16 pessoas“. Sara de Sousa estava na escola quando aconteceu o ataque e pôs-se a salvo saltando por uma janela da escola com uma colega para fugir aos disparos. O massacre foi levado a cabo por
um jovem, identificado pela polícia alemã como Tim Kretshmer e exaluno da escola, que entrou no estabelecimento de ensino de Winnenden, perto de Estugarda, dirigiu-se às salas de aula e começou a disparar, matando nove alunos e três professores. Kretshmer pôs-se depois em fuga, matando ainda uma empregada de uma clínica das proximidades, e mais tarde, já em Wendlingen, a cerca de quarenta quilómetros da escola, dois transeuntes, durante um tiroteio com a polícia, que conseguiu cercá-lo. Fontes policiais disseram que o homicida foi primeiro atingido por um tiro da polícia e depois se suicidou, colocando o balanço final do massacre em 16 mortos. Ficaram ainda feridas oito pessoas, algumas das quais com gravidade, entre as quais os dois polícias envolvidos no tiroteio em Wendligen.
Comunidade Alemanha
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Número de emigrantes portugueses na Alemanha diminuiu em finais de 2008 No final de 2008 viviam na Alemanha 114.451 portugueses, menos 630 do que em igual período do ano anterior, revelou o Instituto Federal de Estatística (Destatis). A comunidade lusa perfaz agora 1,7 por cento do total de 6,73 milhões de estrangeiros residentes no maior país da União Europeia, um quarto dos quais são oriundos da Turquia. No universo português, os homens continuam em maioria, com um total de 62.291, e as mulheres são 52.160 (45,6 por cento do total). Em relação a Dezembro de 2007, em que as estatísticas germânicas referiram a existência de 114.552 portugueses, há agora menos 630, embora o movimento das entradas no ano passado (4214) tenha sido ligeiramente superior ao das saídas (3685). A discrepância foi explicada por um dos autores do relatório com o facto de na base do levantamento terem estado duas fontes, o registo central alemão o registo de estrangeiros, cujos dados nem sempre são coincidentes. A média de idades dos portugueses é de 39,4 anos, a sua estadia média na Alemanha de 21,2 anos, ligeiramente superior à média do conjunto das comunidades emi-
grantes, que é de 18,2 anos. Entre os portugueses, 45,6 por cento são solteiros, 44,1 por cento são casados e 23.226 (20,3 por cento) já nasceram no país de acolhimento. Em números absolutos, há 52.147 solteiros, 50.516 casados, entre os quais 5087 casados com alemães, 1222 viúvos, 4877 divorciados e 5689 cujo estado civil é des-
conhecido das autoridades germânicas. No que se refere aos escalões etários, há 24.690 portugueses (21,6 por cento) com idade até 25 anos, 43.942 com idade entre os 25 e os 65 anos (38,4 por cento), e 5.430 (4,7 por cento) com 65 anos (actual idade da reforma) ou mais. Quanto à distribuição geográfica, o Estado Federado (land) da
Número de Portugueses na Alemanha Distribuição por Estados federados Baden-Wuerttenberg Baixa-Saxónia, no centro Oeste Baviera Berlim Brandenburgo Bremen Hamburgo Hessen Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental Renânia-Palatinado Renânia do Norte-Westfália Saxónia Saxónia-Anhalt Schleswig-Holstein Sarre Turíngia
GENTE Félix Lopes Campião De ano para ano o jovem atleta Félix Brito Lopes, 15 anos de idade, que pratica artes marciais vem confirmando o seu feitio de campeão ao conseguir 12 taças em vários torneios da Alemanha. Um deles tem um sabor especial já que se trata de dois primeiros lugares no torneio “Deutsche – kampfkunstmeisterschfaft”, torneio este em que arrecadou ainda três taças de terceiro lugar. Félix Lopes reside em Mönchengladbach e foi agraciado, juntamente com a sua irmã, também atleta da mesma modalidade agora a viver em, Portugal, com a medalha “Portugaleser” atribuída pelo jornal PORTUGAL POST no âmbito das celebrações dos 40 anos de presença portuguesa na Alemanha. Foto: PP
25.251 7.042 7.933 2.793 205 2.472 7.930 13.461 89 6.989 35.672 1.177 457 2.199 481 300
Alemanha com mais portugueses é a Renânia do Norte-Westfália, no noroeste do país, com 35.672 pessoas. Segue-se Baden-Wuerttenberg, no sudoeste (25251), Hessen, no centro oeste (13461), a Baviera no extremo sudeste (7933) Hamburgo, na costa norte (7930) a Baixa-Saxónia, no centro Oeste (7042) e a Renânia-Palatinado, já perto da fronteira com a França (6989). Na capital, Berlim, vivem agora 2793 portugueses, pouco mais do que em Bremen (2472), no extremo norte, tal como SchleswigHolstein (2199). A única região oeste-alemã com menos de mil emigrantes portugueses é o Sarre (481), pequeno land do sudoeste, “colado” à França. Os Estados leste-alemães que constituíam a extinta RDA apresentam igualmente taxas de residentes portugueses muito baixas. Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental, no extremo nordeste, é o “lanterna vermelha” com 89 emigrantes lusos. Seguem-se nesta lista por ordem inversa Brandenburgo, região que circunda Berlim (205), Turíngia (300), Saxónia-Anhalt (457) e Saxónia (1177). Francisco Assunção
9
Dortmund Festa da lusofina Para a celebração da Páscoa, Pitanga Pub organiza para a comunidade lusófona residente na Alemanha a festa ANGOBRASIL a realizar no próximo dia 11 deste mês , num dos salões do DKH (Dietriche-KeunigHaus), Leopoldstr. 50-58. A festa intitulada ANGOBRASIL, será privilegiada com actuação ao vivo do grupo musical brasileiro Pelondum de Danilo da Silva. O Baiano com a sua precursão afro-brasileira acompanhado da sua banda, dará o colorido à festa A festa, que terá inicio as 22h00, servirá de lançamento oficial da nova organização de eventos culturais “PALOP EVENTO”, tem como propósito a união cultural de países de Língua oficial portuguesa, nomeadamente, Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique e Portugal. Segundo Kota Ngingas, mentor do projecto, “o mesmo vem para aproximar culturalmente as comunidades de países de língua oficial portuguesa residentes da Alemanha, em especial na NRW”. O tema ANGOBRASIL, é o início de uma série de programas em agenda em que contará com a participação de diversos grupos musicais e artistas oriundos da lusofonia, dando a conhecer aspectos culturais dos referidos países. PALOP EVENTOS, aguarda pela colaboração e a presença de todos os falantes da língua portuguesa interessados na noite tropical que se avizinha. k.N.as
O Partido Comunista festejou aniversário Düsseldorf
“De pé, ó vítimas da fome!” Quem não se lembra da célebre frase de dirigentes comunistas em tempos já distantes, „Proletários de Todo o Mundo, Uni-vos“. Homens e mulheres lutavam então na clandestinidade em defesa das classes operárias mais pobres e exploradas. Lutas que custaram vidas, torturas, prisões e exílios.Tudo pela Liberdade e contra a Ditadura. O núcleo do Partido Comunista Português (PCP), na Renania do Norte e Westefalia (NRW), Alemanha, assinalou no dia 7 de Março, nas instalações da Associação Portuguesa Sanjorgense e V em Duesseldorf, o 88° aniversário da fundação do PCP.
Para esta comemoração dos 88° anos, o núcleo do PCP na RNW fez um convite a todos os militantes, simpatizantes e à comunidade em geral. A efeméride foi assinalada com uma intervenção política sobre a luta dos comunistas portugueses pela democracia, e com a projecção de imagens alusivas á historia do PCP. Mais de 80 pessoas vindas dos mais diversos pontos da Alemanha, entre militantes do PCP, amigos e independentes confraternizaram em ambiente de festa com um jantar-convívio mesmo à camponesa… frango no churrasco, bem regado com o famoso tinto português.
Singen Cursos de Língua e Cultura Portuguesas Encontra-se aberto o período de novas matrículas para os Cursos de Língua e Cultura Portuguesas para o ano lectivo de 2009/2010. Será de toda a conveniência que passem esta informação aos interessados para que os alunos nos cursos não diminuam. Relembro que as inscrições estão abertas a todas as comunidades que tenham interesse na aprendizagem da Língua Portuguesa. Contactos: Curso de 1ºciclo - Singen na Bruderhofschule Telf: 015125206384
10
Cultura
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Propostas de Leitura
12 Erros que mudaram Portugal Sabia que D. Afonso Henriques não queria ser rei e não bateu na mãe mas sim no amante dela? Só não gostava do padrasto, Fernão Peres de Trava. Afonso Henriques, o Conquistador dava-se bem com a mãe e foi empurrado para a guerra pelos nobres e pela igreja que não queriam ficar dependentes de Galiza e assim nasceu a independência do condado portucalense. “A existência de Portugal é o nosso primeiro erro”, conclui sem dúvidas, João Vasco Almeida, co-autor do livro “12 Erros Que Mudaram Portugal” E para quê falar de erros? Nós portugueses, levamo-nos demasiado a sério. Somos chatos e não sabemos rir de nós próprios. Alguma vez imaginou que o Papa João XXI, que era português de nome Pedro Hispano, quando o nomeram Papa, se enganou no número que escolheu para colocar à frente do seu nome? Só não reparou que nunca houve um XX. E o nosso maior erro foi tê-lo deixado ir para Roma. Durou oito meses e foi um dos primeiros médicos a escrever recomendaçoes específicas para melhorar o coito. Ou que, ainda, foi um rei o maior criador de ratos da Europa? Os relatos do livro – 12, como os erros – oscilam entre a narrativa histórica e os episódios de humor ou nonsense. Todos verdadeiros. Uma tradição inglesa ou brasileira (“O Português que nos Pariu”, da autora e jornalista brasileira Angela Dutra de Menezes de grande sucesso nas livrarias brasileiras. Neste livro, e pela primeira vez, a História de Portugal é passada a
pente fino, à procura das grandes mentiras, grandes equívocos, e suas consequências no país que temos hoje, dos idiotas que governaram o País e das trapalhadas que estão na génese daquilo que hoje conhecemos como o «bravo povo lusitano». Fruto da pesquisa nas mais conceituadas fontes históricas, 12 Erros Que Mudaram Portugal analisa cada um dos episódios de forma simples mas eficaz, mostrando o que de errado se passou em 800 anos de Portugal. Com este livro, o leitor compreenderá finalmente o «gene tuga», a tendência para o desenrasque, as raízes do colesterol – foram os portugueses que o inventaram porque insistem em fritar tudo - e do cancro do tabaco – que também foi culpa nossa – e como nunca os governantes, desde o princípio, tiveram um plano que se aproveitasse. A não ser aquela questão das caravelas. Mas, mesmo aí houve asneira. «Criar um hino para um país não foi, nem de perto nem de longe, a intenção de Keil do Amaral
nem de Lopes de Mendonça.A ideia era tão simples como a de criar uma cantiga para apoiar a selecção nacional de futebol, mas depois, por motivos que escapariam aos autores, a musiqueta acabou cantada nas bocas do Estado. Imagine o leitor, por exemplo, que um golpe de Estado tinha feito da música de Nelly Furtado Como Uma Força o hino de Portugal para o século XXI e a cada 25 de Abril o Presidente e o primeiro-ministro cantariam, em uníssono, na Assembleia, os belos versos „Como uma força / como uma força / que ninguém pode parar...“». Cavaco Silva errou quando aceitou o aumento de 50 escudos nas portagens da ponte 25 de Abril. O PSD perdeu as eleiçoes, Cavaco Silva foi derrotado por Jorge Sampaio nas presidenciais. Era o fim do cavaquismo. Por causa dos 50 escudos. Este é o tipo de cozinhado que, se bem não fizer, mal não faz. Sejamos generosos: com estes livros de divulgação aprende-se sempre al-
guma coisa, nem que seja daquelas histórias para contar nas reuniões de família. “D. Afonso Henriques, o Conquistador, afinal, não bateu na mãe, tinha era um certo pó ao amante da mãe?” Este é o tipo de tirada capaz de desbloquear uma conversa, iniciar um animado debate sobre o complexo de Édipo ou simplesmente mostrar que estamos perante uma pessoa de cultura geral acima da média. Este volume não está mal conseguido, se atendermos os objectivos a que se propôs. E aqui é preciso salientar um aspecto muito importante: o título é 12 Erros que Mudaram Portugal e não “Os 12 Erros que Mudaram Portugal”. Ou seja, os autores escolheram uma dúzia de acontecimentos marcantes da História de Portugal e tentam contar-nos o que correu mal, ou que equívoco terá estado por detrás desse evento. Em regra, foram escolhidos momentos marcantes, mas quando a selecção se torna mais aleatória revelam-se algumas fragilidades. Por exemplo, o que terá sido mais marcante na nossa história contemporânea, o buzinão, ou a decisão de última hora de Sá Carneiro de ir de avião, e não de carro, para o Porto, na noite de 4 de Dezembro de 1980? Isso, sim, foi um erro... Desnecessário era que surgissem erros de português. “Concelho de Segurança da ONU”? Principalmente, quando se critica o analfabetismo: “Em Portugal, já há época um país maioritariamente analfabeto...”.Vá lá, não engrossem a lista! O livro escrito a meias pelo jornalista da revista “Focus” João Vasco
Almeida e por Rui Baptista, técnico do Instituto Geográfico Português, reuniram neste livro doze dos mais caricatos erros de Portugal ao longo de 800 anos. Alguns de circunstância, outros graves e reveladores da nossa falta de jeito para a administração. Cruzam-se dados de várias fontes e comentam-se criticamente os acontecimentos, sem se ter a pretensão de se criar um livro de História. Desde os erros de D. Afonso Henriques aos da Inquisição, passando pelo deslumbramento de D. João V com o ouro do Brasil, até às influências nefastas dos portugueses na alimentação mundial, passando pela invenção do colesterol, tudo é mirado pelos autores. Os últimos capítulos são dedicados às incongruências do hino nacional, aos erros de Marcelo Caetano por não democratizar o país e do próprio Cavaco Silva, aqui apontado por não ter, desde o princípio, tomado conta dos portugueses do ponto de vista afectivo Há males que vêm por bem ou com os erros é que se aprende, são sentenças que estamos cansados de ouvir. Mas serão elas, de facto, regra? Ou, antes pelo contrário, os males vêm sempre por mal e com os erros erra-se e pronto? O resultado é um livro chamado 12 erros que mudaram Portugal, que acabou agora de sair (edição Guerra & Paz) e todos os pretextos são bons para ficarmos a saber um bocadinho mais de História de Portugal. Bem disposto, este é um livro oportuno e o objectivo é não chatear. História de Portugal em 12 disparates. Publicidade
PORTUGAL POST SHOP
Título: Inês de Portugal Autor: João Aguiar Preço: 10 €
Cupão de encomenda na pág.19
Título: Amor de Perdição Autor: Camilo Castelo Branco
Título: Histórias Extraordinárias Autor: Egar Allan Poe Preço: 10 €
Título: 12 erros que mudaram Portugal Preço: 30 € Prazo de entrega: duas semanas Cupão de encomenda: página 19 “Neste livro, e pela primeira vez, a História de Portugal é passada a pente fino, à procura das grandes mentiras, dos idiotas que governaram o País e das trapalhadas que estão na génese daquilo que hoje conhecemos como o «bravo povo lusitano». Fruto da pesquisa nas mais conceituadas fontes históricas, 12 Erros Que Mudaram Portugal analisa cada um dos episódios de forma simples mas eficaz, mostrando o que de errado se passou em 800 anos de Portugal. Com este livro, o leitor compreenderá finalmente o «gene tuga», a tendência para o desenrasque, as raízes do colesterol e do cancro do tabaco – que também foi culpa nossa – e como nunca os governantes, desde o princípio, tiveram um plano que se aproveitasse. A não ser aquela questão das caravelas. Mas, mesmo aí houve asneira...”
Alemanha
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
11
José Lello em acção de campanha pelo SDP em Hamburgo O candidato ao Parlamento Europeu do SPD em Hamburgo, Knut Fleckenstein, irá fazer uma acção de campanha especialmente dirigida à comunidade portuguesa, que contará com a participação do ex-Secretário de Estado das Comunidades e actual Secretário Internacional do PS, José Lello. A ideia de fazer acções de campanha conjuntas surgiu na sequência de contactos entre as direcções nacionais do PS e do SPD para o reforço da colaboração a nível local e regional, particularmente para a mobilização eleitoral para eleições
ao Parlamento Europeu e para as Câmaras. A participação na campanha de José Lello, que irá acompanhado pelo director do Departamento de Comunidades, Paulo Pisco, surgiu na sequência de uma carta do presidente do SPD, Franz Müntefering, enviada ao Secretário Geral do PS e Primeiro-Ministro José Sócrates, para que o PS apoiasse o SPD nesta campanha. Na carta, Franz Müntefering alude à “grande comunidade portuguesa em Hamburgo e arredores” e considera que a sua participação
“seria certamente uma grande ajuda para os camaradas daquela cidade”. Da acção de campanha fazem parte um grande encontro com portugueses e alemães e visita a instituições da cidade. Sobre o candidato do SPD, Knut Fleckenstein, Müntefering afirma que ele é “um europeísta convicto que, graças aos méritos que conquistou em Hamburgo devido às suas funções de presidente do Arbeiter Samariter Bund, é bem conhecido para além das fronteiras da cidade”. Publicidade
TONY CARREIRA EM HAMBURGO
2 Maio 09 pelas 21h00
Sporthalle Hamburg Krochmannstr. 55
22297 Hamburg Compra de bilhetes através dos tel.:
0160 - 44 32 042 Célia Nascimento 0176 - 12 00 11 20 Francisco Araújo 0152 - 07077610 Fernando Barbosa
12
Comunidade
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Comentário António Justo
Embaixadores e Cônsules não ouvem, não vêem nem falam António Justo
Os portugueses na Alemanha vêem-se confrontados com uma política portuguesa de emigração reduzida à simbologia e ao apelo ao espírito de sacrifício dos portugueses. Uma política para pobres mas que se permite funcionários ricos. Esta política para inglês ver tem-se vindo a piorar a partir de 1997. A Administração portuguesa, fecha-se nela mesma apenas virada para a resolução de problemas burocrático, intra muros. Embaixadores e Cônsules parecem ilesos ao bem e ao mal que acontece, não se preocupando com o que sucede ou deixa de suceder. São como os três macacos japoneses que não vêem, não ouvem nem falam. Em relação à comunidade portuguesa foi o escândalo do Ensino de Português (EPE) que desacreditou políticos e administração portuguesa. A nível de serviços sociais foi a transferência do Conse-
lheiro Matos, desaparecendo, com a sua saída, uma certa presença da embaixada do meio das associações portuguesas. A Embaixada de Portugal encontra-se desapercebida no mundo português migrante. Além dumas informações de actividades culturais nada mais sai cá para fora. Portugal continua encerrado nos corredores das suas instituições vendo se reduzido aos fluxos da migração. O associativismo é, duma maneira geral, muitíssimo carente.
A Embaixada de Portugal encontra-se desapercebida no mundo português migrante. Além dumas informações de actividades culturais nada mais sai cá para fora.
Depois da era das associações ligadas às missões e à Caritas motivadas pela escola e pela necessidade de apoio inicial e pelo desejo de matar saudades em torno da mesa e da dança, a partir dos anos noventa, assiste-se a um desmoronamento atendendo a que outras necessidades preocupam a nova geração em desfavor da cultura. Naturalmente que se encontram também honrosas excepções. Desde sempre faltou o apoio administrativo e técnico aos dirigentes das associações. Estas tornaram-se em agremiações ad hoc e num caso ou noutro em torno dalgum partido ou iniciativa económica. O país e os cinco milhões de portugueses espalhados pelo mundo mereceriam mais que uma política simbólica também visível em mensagens e apelos aos portugueses em festas natalícias e outras tal como em apregoações virtuais. As instituições encontram-se muito distantes das pessoas e muitas vezes o trabalho burocrático não
permite convívio. O problema, mais que do estatuto da instituição (Consulado, Vice-consulado ou Escritório consular) está no empenho e dinâmica dos funcionários; se são pessoas que visitam regularmente as comunidades ou se o fazem, apenas nalguma festividade. O trabalho burocrático parece ser de tal ordem que não deixa forças disponíveis para o contacto directo com a comunidade nem margem para ideias criativas. O povo, instintivamente trabalhador, é, também cá fora, administrado por dirigentes sem conceitos nem estratégias definidas. Estes, desligados de tudo e de todos, não precisam de prestar contas a ninguém; esgotam-se nos actos das suas liturgias. Enlevados na fragrância do seu incenso conseguem assim afastar-se dos odores do redil. O problema não é de dinheiro; o problema vem de cima; está na falta de pessoal de cúpulas carente de competência, carácter e vontade. É a tradicional “apagada e vil tristeza” dum país que se per-
mite dirigentes “sem rei nem roque nem o diabo que os toque”. Uma elite mediana que se limita a administrar a miséria. Não há estratégia nem logística administrativa na equação e resolução dos problemas consulares e associativos. O povo encontra-se abandonado a ele mesmo conduzido apenas pelas necessidades mais imediatas de sobrevivência. Atendendo a que os portugueses, a partir da segunda geração, se integram na comunidade envolvente, permanece o problema dos que chegam e dos mais idosos. Os consulados não se encontram vocacionados nem equipados com pessoal para um serviço directo à comunidade. O investimento estatal não atinge os objectivos compatíveis com o interesse nacional. A devisa do povo é: “quem não chora não mama” e a devisa do homem de estado e da administraço é: quem não gatinha não chega a subir aos miradouros do Estado.
Publicidade
A nossa ementa é variada e inclui peixes, carnes, isto para além da nossa especialidade de frango com molho de piri-piri, não esquecendo as deliciosas sobremesas, algumas delas exclusivas da nossa casa. Após seis meses de preparação e obras de adaptação, o novíssimo restaurante Churrasco Grill abriu oficialmente as portas no passado sábado dia 14 de Março, criando logo no início uma curiosidade natural entre a comunidade local e constituiu uma agradável surpresa de todos quantos esperavam este novo restaurante português . Apostando na originalidade dos grelhados (peixe e carne) a carvão, o frango do Churrasco Grill está também a tornar-se num caso de êxito na excelente emente do novo restaurante português em Dortmund. A abertura do Churrasco Grill era um sonho do jovem empresário Sidónio Rodrigues (conhecido na comunidade local por Sidi) nascido há 33 anos em Menden, que diz que “a ideia de abrir uma churrasqueira nasceu durante uma estadia de férias no Algarve em 1997. Na altura visitei uma casa do género que deixou-me com a ideia fixa na mente levando-me a concretiza-la depois de alguns anos”. Sidónio Rodrigues, que mantém uma proximidade junto da comunidade lusa em Dortmund traduzida na sua actividade de treinador da equipa de futebol do Centro Santo António, criou com o seu “Churrasco Grill” muitas perspectivas na cena gastronómica de Dortmund. Vem também contribuir para elevar a gastronomia portuguesa na cidade, enriquecer a oferta e mostrar uma faceta da cozinha portuguesa que são os grelhados a carvão. O local é agradável, sóbrio, onde se está bem. Os preços são acessíveis e a comida saborosa. A equipa do “Churrasco Grill” esmera-se em atender e servir bem. Para além dos grelhados e do famoso frango com molho de piri-piri, os visitantes poderão ainda saborear outras delícias tais como o “Bitoque”, Cozido à Portuguesa, Bacalhau na Brasa, entradas que fazem crescer água na boca, Caldo Verde e outras delícias que recheiam o seu cardápio. No dia da inauguração, Sidónio Rodrigues manifestou a sua gratidão pela ajuda obtida por parte dos familiares que estiveram ao seu lado desde o princípio. “A realização deste sonho só foi possível com ajuda da minha família. Foram todos fantásticos, disse. Em Dortmund ninguém duvida do êxito da nova casa. Tanto que se aconselha reserva de mesa quem quiser almoçar aos fins-de-semana e, para grandes grupos, também durante a semana. K. Ngingas
No v o Do rt mu n
d
Algumas das nossas especialidades Grelhados Bacalhau Sardinhas grelhadas Dourada Salmão Choco Polvo Espetadas de Peixe misto Espetadas de Gambas Bitoque à Casa Frango Churrasco Febras Espetada de Peru Venha visitar-nos e reserve já a Espetada de Borrego sua mesa! Espetada de Porco Desejamos aos nossos clientes e a Entrecosto toda a comunidade uma Barriguinhas
Páscoa feliz
Reservas de Mesa
Churrasco Grill Münsterstr. 109 44145 Dortmund 0231- 39 59 796 Horário Abertura: 11h30-23h00. Terça: descanso
Cinema
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
13
Colónia capital alemã do cinema português São raríssimas as oportunidades para os cinéfilos na Alemanha de assistir a filmes portugueses. Os cinemas convencionais desconhecem a existência da Sétima Arte de cunho luso. E as exibições nas chamadas salas alternativas acontecem quando o rei faz anos. Cabe, pois, aos entusiastas da língua e da cultura portuguesas – que sorte existem também na Alemanha, de todos os tamanhos e feitios – tentar colmatar esta lacuna. Foi assim que um grupo de jovens investigadores luso-descendentes, brasileiros e alemães da Universidade de Colónia levou a cabo um conjunto de cinco festivais do cinema português entre 2006 e 2008, a que deu o título genérico de Cinema Luso. Graças a esta iniciativa, o público na Alemanha ficou a conhecer as obras de alguns dos realizadores mais emblemáticos do cinema luso. O forte interesse suscitado pela iniciativa provou que as simpatias cinéfilas germânicas não se esgotam nos filmes de acção de Hollywood. Apesar da sua fama de «cinema difícil», as longas e curtas metragens lusas não passaram diante de salas vazias, ao contrário do que acontece com frequência em Portugal. No Cinenova em Colónia foram exibidos filmes de Teresa Villaverde, João Canijo, Fernando Lopes, João
A equipa do Cinema Luso com Fernando Lopes. Da esquerda para a direita: Maria Ferreira, Lara Pamplona, Alexandre Martins, Fernando Lopes e Beatriz de Medeiros Silva.
Botelho e João César Monteiro, num esforço para transmitir toda a diversidade do trabalho cinemático em Portugal. Especialmente gratificante foi a disponibilidade de alguns destes realizadores para se deslocarem a Colónia para um contacto directo com um novo e jovem público alemão e luso-alemão. Aos 72 anos, e ocupado a preparar uma nova rodagem, Fernando Lopes,
símbolo de tudo o que há de melhor na cultura portuguesa, não hesitou em aceitar o convite para visitar, em pleno mês de Janeiro de 2008, a fria e chuvosa cidade alemã. O cineasta disse então ao Portugal Post: «É magnífico estar aqui em Colónia, lembrarem-se de mim e convidarem-me. É muito estimulante. São essas pequenas coisas que me dão forças para ir concre-
tizando novos projectos». Onde não era viável a presença do realizador homenageado, os organizadores do Cinema Luso tiveram o cuidado de convidar conceituados críticos alemães e portugueses para palestras seguidas por conversas informais com o público interessado em descobrir novos mundos do cinema. Todas as tertúlias decorreram com exce-
lente tradução simultânea de e para os dois idiomas, num esforço para não deixar ninguém «de fora».A organização perfeita dos vários eventos foi repetidas vezes elogiada por membros da assistência, provando que importam mais o empenho e a boa vontade do que os grandes recursos financeiros. No entanto, sem apoios o projecto não poderia funcionar. Os organizadores souberam convencer a fundação cultural Sparkasse KölnBonn da importância de patrocinar os pequenos festivais, que beneficiaram ainda da presença de um leitorado muito activo do Instituto Camões na Universidade de Colónia. Encorajado pela boa recepção do público alemão, o grupo de entusiastas prepara agora uma nova iniciativa para Outubro de 2009. Desta feita pretendem dar a conhecer os novíssimos talentos do cinema português. Sob o título «Estreia na Alemanha» serão exibidas duas películas por ano de realizadores ainda por nomear. Pode ser que desta vez os representantes oficiais de Portugal na Alemanha se apercebam da importância desta iniciativa e se disponham a apoiá-la. Para que o «final feliz» não permaneça apanágio exclusivo de Hollywood. Cristina Krippahl Publicidade
14
Publicidade
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Além de depósitos a prazo fixo e depósitos diários oferecemos também depósitos a longo prazo
A BKM oferece juros atractivos para o seu dinheiro
M&M Wein Import Vinhos de Qualidade e Mercearia
Fonseca Import-Export GmbH Loja em Dortmund Brunnenstr.24 44145 Dortmund Tel.: 0231-8635506
Indicações de taxas de juro de 25.03.2009
Padaria e Pastelaria tradicional Portuguesa www.estrela-doce.de
Hohenheimerstr.42 70184 Suttgartt
Email: info@estrela-doce.de
Transportes de e para Portugal. Telefone e diga-nos o que quer transportar Tel.: 0711 - 470 4495
Fornecemos pastelaria e padaria para revenda
Café Pastelaria Estrela Doce Triftstr. 10 60528 Frankfurt / Main Tel.: 069 / 677 39 101 Fax.: 069 / 677 30 113 Está interessado em abrir uma pastelariana sua cidade. Nós ajudamos. Contacte-nos!
Karlstr. 24 • 58135 Hagen-Haspe Tel.: 02331- 473338-0 Fax: 443338-21 E-Mail: Fonsecaimport@arcor.de www.fonsecaimport.de
Mais de 2200 produtos alimentares portugueses, espanhóis e brasileiros
Loja em Hagen Karlstr. 24 58135 Hagen Tel.: 02331-473338-0
Grossista e venda directa ao público Entregas por toda a Alemanha (1984 -2009) 25 Anos de existência
ção, os investimentos em capital estão garantidos até um montante de 250.000,00 Euros por cliente.
As taxas de juro diárias actuais bem como informações detalhadas sobre as aplicações de capital da BKM podem ser consultadas na página da internet www.bkm-geldanlage.de. Também se podem dirigir ao nosso Director Regional (Bezirksdirektor) da BKM, o Senhor Manuel Ferreira, Telefone: 069 / 9 13 02 70.
Para o maxTagesgeld a BKM oferece de mo-
Especialista em enchidos, fumeiro e queijaria artesanal
Tel.: 0711 - 470 4495 — Fax: 0711 - 470 4495
dos investimentos, não há necessidade dos clientes da BKM se preocuparem: a empresa pertence ao chamado Entschädigungseinrichtung deutscher Banken GmbH (instituto de indemnização de bancos alemães), obrigatório por lei, e é membro da Bausparkassen-Einlagensicherungsfonds e.V. (fundo com garantia depositária das Caixas de poupança-habitação). Através desta filia-
Eis Café Lido O seu ponto de encontro para saborear um gelado em Dortmund
Bolos de Aniversários, Pequenos-almoços a partir Baptizados das 6h30 Casamentos, Pão português Visite-nos Toda a pastelaria portuguesa
Tel.: 0231-5678158
rante algum tempo, o maxAuszahlplan é exactamente a escolha acertada. As taxas de juro e o período de vencimento são estipulados, de forma fixa, aquando da celebração do contrato e, deste modo, garantidos. Mais uma vantagem: o investidor não tem que se preocupar com mais nada após a celebração do contrato. A BKM encarrega-se de efectuar toda a transacção. Por exemplo, quem invista 50.000 Euros e celebre um contrato, prevendo um plano de pagamento com um “consumo” de capital
Na qualidade de título de poupança descontado, o maxSparbrief é predestinado para investidores com vistas largas: na compra (montante a investir 2.500 Euros) os juros, e os juros dos juros a esperar, são descontados. Desta maneira paga-se menos e beneficia-se logo desde a primeira hora de lucro. A creditação dos juros é efectuada no final do prazo de vencimento e terá lugar entre um e 10 anos, o que tem consequências positivas, sob o aspecto fiscal, a partir de 2009, pois a partir desta data entra em vigor a “Abgeltungssteuer” (novo imposto fiscal sobre aplicações de capital) de apenas 25 %. Em 2008 os lucros de capital estavam sujeitos a uma taxa pessoal de tributação fiscal que podia alcançar até os 42 %. O maxSparbrief, com uma taxa de juros actual que pode chegar aos 4,25 % por ano, é digno de se ver!
mento 2,30 % por ano. Com esta forma de investimento, que consegue cada vez mais adeptos através da sua flexibilidade, o seu dinheiro está disponível diariamente e não são cobradas tarifas. Arredonda-se a oferta de aplicações e depósitos de capital através do maxTopzins, com uma taxa de juros anual actualmente de 5,50 % no primeiro ano e uma taxa de juros atractivo nos anos seguintes (prazo de vencimento 10 anos), bem como o maxSparplan que permite uma acumulação de saldo credor com passos pequenos. E finalmente temos ainda para lhe oferecer o já bem sucedido maxFestgeld, extremamente lucrativo, com uma taxa de juros actual de até 4,25 % por ano, dependendo do prazo de vencimento. Mais ainda, no que respeita à segurança
44145 Dortmund
Com a maxPluszins a BKM oferece uma aplicação de capital com juros de seis por cento, no sexto e último ano do prazo de vencimento do depósito. Nos anos anteriores a taxa é de 3,00, 3,50, 4,00 e 5 por cento, arrecadando deste modo o aforrador uma rendibilidade anual de 3,92 por cento, durante o prazo de vencimento total. Esta taxa de juro é obtida por quem esteja disposto a depositar um montante mínimo de 5.000 Euros, deixando os mesmos a render durante seis anos. A especificidade da maxPluszins: caso o investidor o deseje, é possível ter acesso ao seu dinheiro já após um ano. Para este fim, é apenas necessário cumprir um prazo de rescisão de contrato de três meses. Para investidores que queiram um pagamento mensal fixo do capital poupado, du-
para 20 anos, recebe todos os meses um pagamento de 306,50 Euros brutos, com uma taxa de juro fixa de 4,25 %. O maxAuszahlplan é oferecido a partir de um montante de investimento de 25.000 Euros. Os prazos de vencimento são de 5 a 20 anos.
Oestermärsch.73
Já há anos que a BKM – Bausparkasse Mainz AG tem a fama de ser um dos melhores endereços para aplicações de capital altamente rentáveis. Atribuem-se regularmente à oferta de depósitos com prazo fixo da BKM taxas de juro atractivas. Deste modo, no ano passado, o canal de televisão “n-TV” denominou a BKM de “o melhor prestador de serviços em depósitos a prazo fixo”.
Economia
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Negócios
Comunidades
Empresas alemãs apontam dificuldades para se localizarem em Portugal
Existem 120 mil empresas de portugueses no estrangeiro
As empresas alemãs em Portugal apontam as „condições e hábitos de pagamento“, a „eficiência da administração pública“, e o „direito laboral e sindicatos“ como os três factores mais problemáticos para se localizarem no nosso país. De acordo com um estudo realizado no Verão de 2008 pela Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã, os „custos energéticos“ e os „apoios financeiros“ são os outros factores mais problemáticos à localização em Portugal. „Fazemos estes inquéritos desde há muitos anos e são exactamente esses os pontos (eficácia da administração pública, códigos laborais e sindicatos) que as empresas mais nos mencionam“, disse o director-executivo da CCILA, Hans-
Hans-Joachim Böhmer
Joachim Böhmer. Hans-Joachim Böhmer explicou que o grande problema alemão quanto à „eficiência da administração pública“ portuguesa prende-se com o factor tempo. „Sobre a eficiência da administração pública fizemos outros inquéritos mais detalhados e esses indicam que o maior problema [em
Portugal] é a demora até que haja uma decisão, até se ter uma licença“, explicou o mesmo responsável. Os diferentes sectores apresentam poucas divergências face a estes indicadores. No entanto, e na indústria, o assunto „direito laboral/sindicatos“ é visto de forma mais problemática do que, em média, o das „condições de pagamento e hábitos de pagamento“ no comércio. No sector da prestação de serviços é a „eficiência da administração pública“ que surge como tópico mais destacado. A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã é a maior câmara de comércio estrangeira em Portugal, com mais de mil membros. Hans-Joachim Böhmer explica que as empresas alemãs em Portugal mantêm-se optimistas quanto ao clima de negócios para este ano, e até 2012, se bem que a crise in-
Páginas Amarelas Directório de empresas luso-alemãs
ternacional tenha refreado um pouco esse sentimento. „Temos de partir do pressuposto que a situação não é tão optimista como foi no Verão passado (em que 39 por cento das empresas esperavam melhorias). Mas também estamos convencidos que não há mudanças radicais na situação das empresas“, disse. „Estas mantêm o seu optimismo e vão aproveitar as oportunidades para produzir, exportar e aumentar a produção. Mas não sabemos em detalhe. Mesmo que tivéssemos feito um estudo em Novembro ou Dezembro, agora poderia diferente, porque a estabilidade das opiniões das empresas não é grande nestes tempos“, explicou. Mais de três dezenas de empresários vão acompanhar o Presidente da República na visita de Estado à Alemanha, que tem como grande objectivo transmitir um „sinal de confiança“ no futuro.
Senhor Empresário, Não fique de fora. Promova a sua empresa ou o seu negócio no Directório de Empresas Luso-Alemãs
Segunda edição revista e actualizada
Centenas e centenas de empresas luso-alemãs, Instituições, associações, Administração, Serviços Públicos. Associações profissionais, sócioeconómicas, culturais e religiosas. Instituições monetárias e não monetárias, Seguros e profissões liberais, etc..
As Páginas Amarelas que faltam à Comunidade Luso-Alemã Uma edição da Portugal Post Verlag em cooperação com a Federação de Empresários Portugueses na Alemanha
O Gabinete de Apoio ao Emigrante vai “auxiliar quem esteve emigrado e quem quer emigrar”, prometeu o secretário de Estado das Comunidades Portuguesas que revelou que existem no estrangeiro 120 mil empresas de portugueses. “Noventa por cento dos emigrantes portugueses que regressam a Portugal voltam para a freguesia de onde partiram”, referiu, em Vila Nova de Famalicão, o secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, ao inaugurar, em Famalicão, o Gabinete de Apoio ao Emigrante (GAE), um serviço que está a ser implantado em todo o País. “O Gabinete destina-se a prestar auxílio diverso aos munícipes que estiveram emigrados, aos que estão em vias de regresso, aos que residem ainda no país de acolhimento e aqueles que desejam emigrar”, frisou o secretário de Estado. A Câmara Municipal de Famalicão cedeu o espaço onde os técnicos vão passar a informar os emigrantes sobre os seus direitos e deveres, a prestar informações sobre oportunidades de emprego e formação profissional. O investimento financeiro em Portugal ou no país de acolhimento é outra das preocupações do GAE. “120 mil empresas existentes em países estrangeiros são propriedade de cidadãos portugueses”, referiu António Braga. “Quando for altura de voltarem a Portugal, tem que haver técnicos capazes de ajudar esses empresários”, finalizou o secretário de Estado das Comunidades Portuguesas.
Quebra no registo de entradas de turistas alemães em Portugal
Enquanto meio de consulta muito utilizado é, certamente, uma das melhores ferramentas para promoção da sua empresa e dos seus produtos ou serviços na Alemanha.
Indispensável!
15
Reserva de publicidade Pedido de informacões Contacte-nos Tel.: 0231 - 83 90 289 portugalpost@free.de
O número de dormidas nos estabelecimentos hoteleiros caiu 7 por cento em Janeiro, face a igual mês de 2008, para um total de 1,7 milhões, segundo os dados sobre a actividade turística hoje divulgados pelo INE.As receitas totais da actividade turística recuaram 11,6 por cento para 81,5 milhões de euros, indica ainda o Instituto Nacional de Estatística.A quebra de 7 por cento do número total de dormidas resultou de uma diminuição de 11,4 por cento da procura dos turistas estrangeiros para um pouco mais de um milhão de dormidas, só parcialmente compensada por uma progressão de 1,4 por cento do turismo „interno“, para cerca de 623 milhares de dormidas, de residentes naciona is.Entre os maiores mercados tradicionais, o de 15 por cento neste primeiro mês de 2009, seguido da Itália (-13,7 por cento) e da Ale-
manha (-12,6 por cento). Os turistas provenientes da França diminuíram 9,4 por cento
16
Consultório
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Miguel Krag, Advogado Portugal Haus Büschstr.7 20354 Hamburgo Leopoldstr. 10 44147 Dortmund Telf.: 040 - 20 90 52 74
O Consultório jurídico tem a colaboração permanente dos advogados Michaela Azevedo Ferreira e Miguel Krag
Michaela Azevedo Ferreira, Advogada Theodor-Heuss-Ring 23, 50668 Köln 0221 - 95 14 73 0
Crise provoca sucessão de despedimentos Em tempo de crise, a possibilidade de perder o emprego é uma das maiores preocupações dos trabalhadores. E se o dia do seu despedimento estivesse num futuro próximo, estaria preparado para fazer valer os seus direitos e interesses? Michaela Azevedo Ferreira
tes os motivos justificativos invocados para o despedimento. O procedimento é inválido quando a decisão de despedimento e os seus fundamentos não constarem de documento escrito ou faltar a comunicação da intenção de despedimento. Caso o despedimento seja feito com justa causa e com processo válido, o trabalhador tem direito a receber: * a retribuição correspondente a um período de férias, proporcional ao tempo de serviço prestado até à data da cessação, bem como ao respectivo subsídio de férias; * o valor do subsídio de natal proporcional ao tempo de serviço prestado no ano da cessação do contrato. Caso o despedimento seja feito sem justa causa ou de forma ilícita:
Publicidade Advogados ++ Tradutores ++ Serviços
Este dia pode corresponder ao fim de um processo disciplinar, ao início de um despedimento colectivo ou, como vem sendo mais comum, ao dia em que a empresa apresenta uma proposta de acordo de revogação ou „despe-
dimento negociado“, deixando entender que dificilmente aceitará outra opção que não a cessação da relação com o trabalhador. Assim, importa ter presente que todo o despedimento se insere num processo, o qual apenas terminará nesse dia se o trabalhador o desejar, pois tem a possibilidade de questionar, negociar ou, mesmo, impugnar a respectiva decisão. Desde logo são proibidos os despedimentos sem justa causa ou por motivos políticos ou ideológicos. O despedimento é ilícito, sempre que: * O procedimento seja inválido; * O despedimento se fundar em motivos políticos, ideológicos, étnicos ou religiosos; * Forem declarados improceden-
O trabalhador deve recorrer ao Tribunal de Trabalho para poder reclamar os seus direitos uma vez que a ilicitude do despedimento só pode ser declarada por tribunal judicial em acção intentada pelo trabalhador. Atenção: Se um trabalhador quiser obter a nulidade do seu despedimento, deve, no prazo de três semanas a contar da notificação escrita do despedimento, § 4 KSchG - Kündigungsschutzgesetz (lei de protecção em matéria de despedimentos), apresentar queixa no Tribunal do Trabalho. Caso não cumpra este prazo, presumese a eficácia jurídica do despedimento. Sendo o despedimento declarado ilícito, o empregador é condenado: * a indemnizar o trabalhador por todos os danos, patrimoniais e
não patrimoniais causados * a reintegrar o trabalhador no seu posto de trabalho sem prejuízo da sua categoria e antiguidade * a pagar ao trabalhador as retribuições que deixou de auferir desde a data do despedimento até ao trânsito em julgado da decisão do tribunal * a receber a retribuição correspondente a um período de férias, proporcional ao tempo de serviço prestado até à data da cessação, bem como ao respectivo subsídio de férias; * ao valor do subsídio de natal proporcional ao tempo de serviço prestado no ano da cessação do contrato.
Rechtsanwalt/ Advogado
Catarina Tavares, Advogada em Portugal Rua Castilho, n.º 44, 7º 1250-071 Lisboa E-Mail- advogados@bpo.pt Telf.: 00 351 21 370 00 00
Victor Leitão Nunes Consultas em português 40210 Du ̈ sseldorf Immermannstr. 27 Ra.Nunes@web.de Tel.: 0211 / 38 83 68 6 Fax: 0211 / 38 83 68 7
Não deixe os seus direitos por mãos alheias e lute pelo que é seu!
Michaela Azevedo Ferreira, Advogada Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln
0221 - 95 14 73 0
Paulo Saraiva Coelho, LL.M. Rechtsanwalt / Advogado
TRADUÇÕES PORTUGUÊS ALEMÃO
Claus Stefan Becker Tradutor ajuramentado junto dos Consulados-Gerais de Portugal em Frankfurt/M. e Stuttgart Im Schulerdobel 24 79117 Freiburg i.Br Tel.: 0761 / 64 03 72 Fax:0 761 /64 03 77 E-Mail:info@portugiesisch-online.de
ALEMÃO
PORTUGUÊS
JTM Consulting GmbH • Contabilidade • Consultadoria fiscal, empresarial e financeira JTM@consystem.com Sede: Fuchstanzstr 58 60489 Frankfurt /Main TM: 0172- 6904623 Tel.069- 7895832 Fax: 069-78801943
Neckarstr 144 - 146 • 70190 Stuttgart Tel.: 0711-120 900 -00 • Fax: 0711-120 900 09 p.coelho@kanzlei-coelho.de
Advogado
Carlos A. Campos Martins Direito alemão Consultas em português por marcação Feltenstr. 111 b 50827 Köln Tel.: 0221 – 356 73 82
17
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
José Gomes Rodrigues
Assistente Social Caritas Neuss
3
Formação escolar e profissional A herança que se deve deixar aos filhos Ex. mos senhores O Portugal Post tem sido para nós uma luz clara que tem desvendado com as suas sugestões e respostas muitas situações que atormentam alguns compatriotas. Eu também ouso através desta minha carta poder usufruir dum pouco de luz para o meu e nosso caso.Vou descreve-lo em curtas palavras. Tenho um filho que acabou a escolaridade obrigatória. Foi sempre um aluno médio, apesar de poder ter dado um pouco mais, como as professoras nos diziam sempre. Decidiu enveredar pelo caminho profissional. Mas nem ele tem a certeza do que no futuro quer fazer. Dános a impressão que as escolas aqui na Alemanha tratam dos alunos duma forma igual. O objectivo é encher a cabeça de muitos conhecimentos e não os preparam devidamente para o futuro. Ele parece que escolheu no catálogo das profissões um determinada emprego. Quando viu que não era aquilo que esperava, abandonou a aprendizagem nessa profissão e agora procura uma outra que esta em voga, mas que tende a desaparecer. Já enviou umas dezenas de cartas de apresentação com pedidos, mas diariamente recebe-os de volta com a mesma lengalenga. Agradecem e lamentam mas a escolha recaiu num outro candidato. Mas o que é triste é que muitas empresas nem sequer respondem. Desde já agradeço a vossa resposta ou sugestões, podendo transcreve-las no nosso jornal, pois infelizmente creio que haverá muitos pais e filhos nessa situação. É que esta é a maior herança que Publicidade
ADVOGADA Silvia Neves Oliveira
Consultas em português Rechtsanwaltskanzlei Silvia Neves de Oliveira Uhlandstr. 42 73092 Heiningen Tel.:07161 / 65 63 002 Mobil:0172 / 74 53 408 Fax: 0 7161 / 65 63 001 www.kanzlei-oliveira.de oliveira.silvia@kanzlei-oliveira.de
posso deixar ao meu filho. É proporcionar-lhes asas para voar ou pernas para caminhar. Por isso a minha preocupação. Leitor devidamente identificado Caríssimo compatriota, agradecemos as suas frases de apreço e as suas palavras em comparar o nosso jornal como uma luz que ilumina os caminhos de emigração, achámo-la muito elucidativas. Esperamos continuar a sê-lo e a merecer a confiança dos nossos leitores e a sua, claro. A situação que nos expõe, infelizmente repete-se a cada esquina. Não nos disse a idade do seu filho, mas partimos do princípio que, se já não é de maior de idade, estará perto de o ser. Gostariamos que estas palavras chegassem a ele, ou que fosse ele a sentir a necessidade de aconselhamento.Vamos dar algumas dicas que poderão servir para o orientar a si a ao seu filho. Singrar na vida no mundo de hoje Claro que não é fácil no mundo de hoje singrar na vida. O futuro não se constrói só a partir duma determinada idade, mas sim desde o nascimento. Inicia com o amor dos pais desde a infância e até antes do nascimento durante a gravidez, se foi um filhos desejado, na formação escolar e na participação de grupos de infância e juvenis de cariz social e até religioso. São os grupos que, alicerçados em valores perenes, vão transmitindo qualidade que se enraízam e dão consistência ao carácter do individuo. Mas não é fácil, pois a sociedade actual carrega-os com pseudo - valores que, e duma maneira tão atraente, muito facilmente abafam os verdadeiros valores que enriquecem e lhes dão vigor. Um carácter forte que se manifesta na autoconfiança, entre outros, provocam no jovem o desejo de voar mais alto e de lutar pelo futuro duma forma muito consciente e realista. A liberdade é um valor que se deve estimar, só que é muitas vezes entendida e interpretada como libertinagem. “sou livre e faço o que quero” mas não deveria ser assim, “mas sou livre para fazer o que melhor me ajuda me faz bem e me alimenta”. “ Diz-me
com quem andas e dir-te-ei quem és “ é um dito popular que tem a maior validade. Os amigos e companheiros podem constituir uma bússola e indicador da situação. O grupo de convivência é um terreno a formar e a estreitar as relações humanas sadias. Convém não esquecer este factor e dar-lhe a importância devida. Claro que não é fácil parar com a corrente Algumas dicas Admiramos o seu interesse e devido esforço que o seu filho esta a ter. Deve ser duro para si e para o seu filho receber continuamente esse tipo de respostas. Procurem animá-lo pelos pequenos esforços que está a ter. Que se dirija à secção de formação profissional do Instituto de Trabalho, não só uma vez, mas periodicamente. Que não se canse de os informar, dos passos que faz. Que aceite os sugestões desse pessoal especializado e procure ganhar a confiança deles. Há também a faculdade de fazer um teste psicológico e pratico para averiguar a tendência profissional. Além disso, existem escolas profissionais ou instituições que, com outros métodos, procuram atingir os mesmos resultados: a orientação vocacional de cada um. Outros conselhos importantes Que o seu filho procure encontrar uma firma dum ramo que tenha a profissão que ele gostaria de futuramente exercer. Desta forma, poderia somar experiências para uma melhor decisão e ganhar o respectivo prazer, pois a profissão deve também dar prazer a quem a pratica. Que seja activo. É conveniente que, algumas semanas após enviar o pedido de formação profissional, contacte telefonicamente as firmas que tenha contactado e pergunte simplesmente se receberam a correspondência e que lhes indique se já terá havido alguma decisão. Esta actuação demonstra perante a empresa que há um grande interesse da parte dele. O calar ou simplesmente esperar não é o melhor remédio. Geralmente esta atitude deveria acontecer entre quatro
a seis semanas após ter sido enviado o pedido. A maneira de se apresentar tem um grande valor Um outro conselho que lhe podemos dar é a maneira de se apresentar pessoalmente às empresas É o vestir. O primeiro impacto é o mais importante e é o que marca alguém para o futuro. Deveria apresentar-se bem limpo e arranjado, sem muitas contornos, barba feita, cabelo cortado sem muito colorido. Há jovens que se apresentam, como se fossem para um jogo de futebol ou de brincos nas orelhas ou cabelo pintado às cores. Há patrões que dão uma enorme importância ao aspecto exterior dos candidatos e, como o objectivo é bem concreto, convém ir ao encontro do gosto deles. Claro que não há problemas em que o seu filho ou outros se vistam deste modo ou que apresente um colorido próprio da juventude de hoje que, para muitos, também já pertence à normalidade. Mas há cerimónias e cerimónias! são eles que necessitam e deverão submeter-se às regras do mercado. Um tempo de empenho solidário numa ONG uma achega Permita mais uma dica. O seu filho já pensou dedicar um ano ou seis meses a um serviço social voluntário ( Sozialesjahr ) ? seria uma outra alternativa à insegurança profissional que ele possa ainda estar a experimentar. Nesse tempo, ele iria ter a possibilidade de reflectir, em conjunto com outros jovens na mesma situação, sobre o futuro. São várias as organizações não governamentais que aceitam jovens com esse objectivo. Procure escolher, se acaso enveredar por este caminho, escolha organismos que o saibam apoiar paralelamente com seminários, treinos orientados, fins de semana de formação, entre outros. Esta oportunidade poder-lhe-à abrir outros horizontes, aumentar a sua autoconfiança e sentir-se útil. O perigo nesta conjuntura é também perderam o ritmo normal do tempo e desabituar-se a uma vida
Receba o PORTUGAL POST em sua casa por apenas 20,45 € ano Fale connosco
com horários e responsabilidades a cumprir. Esta alternativa seria também uma maneira de ser receber alguma compensação financeira. Ao mesmo tempo estaria devidamente segurado na Caixa de doenças e continuaria a receber o abono de família. Informem-se na sua paróquia ou outra instituição congénere sobre esta opção. Esperamos que lhes tenhamos dado pistas suficientemente concretas que poderão ajudar a si e ao seu filho, de enveredar por caminhos que o possam ajudar a encontrar um rumo na vida, que no fundo é a felicidade a que todos têm direito e anseiam. Uma achega à formação escolar é justa A sua critica às escolas actuais tem cabimento. Não foi sem razão que a Alemanha, num estudo feito a nível europeu, terá tido uma apreciação muito aquém do que se esperava. Foi o estudo que chamaram de “Pisa”. Mas infelizmente os nossos filhos são em muito o fruto da sociedade em que vivem. As escolas deveriam olhar o jovem no seu todos, em todas as capacidade que eles possam demonstrar. Que me interessa saber muitas coisas, saber como se nada se eu não tenho experiência e à primeira oportunidade me afogo? Outros dizem que é melhor um burro vivo que um cavalo morto. Desejamos tudo do melhor e esperamos que as escolas tenham em conta a formação global do jovem em todos os seus aspectos e que os preparem para a vida, para a aventura e para a conquista que é sinónimo de felicidade. Mantenha a luz da esperança que nunca deve morrer. Continue a ser muito amigo do seu filho e que ele o sinta através dos seus gestos de compreensão e de animo. Esperamos ter sido um pouco de luz, apesar de ténue, nestes momentos da vida de emigrante. Aceite um abraço e o nosso apreço. Ao dispor e contacte-nos, quando vir conveniente, é sempre com prazer sentir que podemos ser úteis.
PORTUGAL POST Tel. 0231-83 90 289 correio@free.de
18
Comunidade
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Sugestão de Leitura
Agenda Tome Nota
Título: Os Cus de Judas Autor: António Lobo Antunes
Abril 2009
Publicidade
4.04.2009 - MAGSTADTMAGSTADT Baile de Páscoa nas instalaçõees do Centro Werl na Blumenstr.56. Baile com o duo Jose teixeira e Ilidio
12.04.2009 - BAMBERG- Baile de Páscoa nas instalações do Clube Português na Gaustadter Haupstr.81. Baile com o duo Jose Teixeira e Ilidio.
11.04.2009 – DORTMUND. Festa Angola-Brasil. Local: Dietrich-Keuning-Haus, Leopoldstr. 50-58. Início: 22h00. Música ao vivo com a banda Pelodum. Info: 0179-8255489
18.04.2009 - RHEINE: 22º Festival de Folclore do grupo Ancora do Mar. Local: Kopernikussporthalle, Schützenstr. Início: 16h30. Com a presença de vário grupos de todos o país. Baile com o grupo Trio Cabrita.
11.04.2009 – COLÓNIA: Festa de Páscoa no restaurante “Vasco da Gama“ Com baile pela noite com o grupo musical FM RADIO. Local : Liebigstrasse 120, Köln Reserva de mesas para jantar: 0221-3566566
25.04.2009 – ULM: tradicional festival de folclore dos "Leões de Ulm" na Eselsberg artista a designar e baile com o duo jose teixeira e ilidio
11.04.2009 - HEILBRONN - Tradicional baile de Páscoa nas instalações do Clube Português, Hans-Riesslerstr.4, Baile com o duo José Teixeira e Ilidio 11.04.2009 – ARNSBERG: Grande Festa Portuguesa e baile com o grupo Nova Geração. Local: Schutzenhalle Schreppenberg. Início: 17h00. Info 02931-4530. Org. Centro Cultural Desportivo. 12.04.2009 - SOLINGEN: Noite de Fados com a fadista que está em digressão pela Europa Paula Oliveira. Início: 21h00. Local: Centro Português de Solingen, Klaubergerstr. 1. Tel.: 0212- 20 42 19
Coração do Minho 4º Grandioso Festival Minhoto de Competição Dia 25 de Abril 2009 Fritz Steinhof Gesamtschule Am Bügel 20 Hagen-Helfe -16:00 Horas
Com a participacão de grupos de:
Grandioso baile com a banda Os Atlantis Venha ver ouvir admirar o brilho e o explendor do folclore minhoto
Alemanha França Suíça Holanda Luxemburgo
25.04.2009 – WITTEN: Noite de Fados com o grupo Antologia do Fado. Local Bistro Nosso Café. Info: 02302 – 9717288 25.04.2009: HAGEN: 4º Festival de Folclore Minhoto. Local: Fritz Steinhof Gesamtschule, Am Bügel 20. Inicio: 16h00. Baile com a banda OS Atlantis. Organição: Coração do Minho 26.04.2009 – GÜTERSLOH: Festado do 25 de Abril da Associação Portuguesa de Gütersloh. Local: In der Worth. Info: 05241-40414 30.04.2009 – WITTEN: Dança de Maio. Com a presença do músico Toy (dos FM). Local Bistro Nosso Café Hauptstrasse 65, Witten. Com início pelas 20.00 horas. Info: 02302 – 9717288
Noites de Glória Igreja Apostólica Internacional Actividades da Semana Sexta-Feira 18h30 Corrente da Família Domingo 11h00 Corrente da Cura Divina
Quinta-Feira 10h00 – 13h00 15h00-18h00
Quarta-feira 18h30 Discipulado
No primeiro Domingo do Mês não tem culto 11h00 com Santa Seia
Am Bruchheck 1 44263 Dortmund-Hord Tel.: 0231 – 7208766
Maio 2009 2.05.2009 – FELBACH: Grande Festa do 12° Aniversário do Centro Portugues de Fellbach e. V. Com o artista Rui Alves (pela primeira vez na Alemanha) -Baile com Teixeira e Ilisio. Band Expression. DUO OASIS. Elvis. Madame Juju. Grupos de danca moderna. Folclore. Local: Fellbach-Schmiden, Sport alle Hofäcker Str. 2, a partir das 16h00 2.05.2009 – DORTMUND: Festival de Folclore organizado pelo do R.F. Santo António de Dortmund. Participação de vários ranchos folclóricos. Baile com o grupo musical FM RADIO Local : Dietrich-Keuning-Haus, Leopoldstrasse 50, Dortmund Com início pelas 16.00 horas. Info 0174 7418721 2.05.200 - HAMBURGO: Tony Carreira ao Vivo. Local: Sporthalle, Krochmannstr.55. Bilhetes; 0160 - 44 32 042
Grandioso Festival de Folclore Santo António de Dortmund Dia 2 de Maio 2009 Dietrich-Keuning-Haus Leopoldstr. 50
Eu vou fazer!... E Você? Seja um Capelão da UCEBRAS Curso em Dortmund 17 e 18 de Abril Venha juntar-se a nós Pastores, Missionários, Membros vindos de vários Lugares Faça a sua inscrição Ucebrasalemanha@hotmail.com
Grupo Musical FM Radio
Nós nascemos para a música
Todo o tipo de instrumentos para grupos musicais, ranchos folclóricos, músicos profissionais e amadores, etc. Fale Connosco. Gerente: Anibal Gonçalves
Publicidade Preços especiais para associações, grupos folclóricos, etc.. Eschersheimer Landstrasse 278 60320 Frankfurt Tel: (069) 56 56 56 • Fax: (069) 5603671 www.musikhausamdornbusch.de
Fale connosco! Fon: 0231-83 90 289
Tel.: 0171 - 6312733 www.fmradio.de.com
PORTUGAL POST SHOP - Livros
Título: Inês de Portugal Autor: João Aguiar Preço: 10 €
Título: Amor de Perdição Autor: Camilo Castelo Branco Preço: 10 €
José Saramago As intermitências da morte Preço: € 10,00 No dia seguinte ninguém morreu». Assim começa este novo romance de José Saramago. Colocada a hipótese, o autor desenvolve-a em todas as suas consequências, e o leitor é conduzido com mão de mestre numa ampla divagação sobre a vida, a morte, o amor, e o sentido, ou a falta dele, da nossa existência.
Jorge Amado Capitães da Areia Preço: € 10,00 Capitães da Areia é o livro de Jorge Amado mais vendido no mundo inteiro. Publicado em 1937, teve a sua primeira edição apreendida e queimada em praça pública pelas autoridades do Estado Novo. Em 1944 conheceu nova edição e, desde então, sucederam-se as edições nacionais e estrangeira, e as adaptações para a rádio, televisão e cinema. Jorge Amado descreve, em páginas carregadas de grande beleza e dramatismo, a vida dos meninos abandonados nas ruas de São Salvador da Bahia, conhecidos por Capitães da Areia.
Cupão de Encomenda Formas de pagamento Junte a este cupão um cheque à ordem de PORTUGAL POSTVERLAG e envie-o para a morada do jornal ou, se preferir, pode pagar por débito na sua conta bancária. Se o desejar, pode ainda receber a sua encomenda à cobrança contra uma taxa que varia entre os 4 e os 7 € que é acrescida à sua factura. Não se aceitam devoluções.
NOTA Nos preços já estão incluídos os custos de portes correio e IVA PORTUGAL POST SHOP Tel.: 0231 - 83 90 289
Título: Histórias Extraordinárias Autor: Egar Allan Poe Preço: 10 €
Título: Os da Minha Rua Autor: Onjaki Preço: 10 €
Lewis Carroll Alice no País das Maravilhas Preço: € 10,00
É um dos mais extraordinários contos de fadas de sempre, onde a imaginação reina como senhora absoluta, o absurdo e o nonsense delirante dominam e onde tudo é possível. O Coelho Branco, o Gato de Cheshire, a Lebre de Março, o Chapeleiro Maluco, a Rainha de Copas… e, claro, Alice… Quem não se lembra das personagens que Lewis Carroll imortalizou e que fazem parte do imaginário de várias gerações? Manuel Alegre Alma Preço: € 10,00 As memórias de infância. Os cheiros, as vozes, as emoções de um tempo em que o tempo não tem fim e o significado está presente nas mais pequenas coisas. Todas elas ficam sempre, como marcas na alma, princípios que norteiam a vida. A nostalgia dos lugares mágicos da infância. De Alma, vila encantada onde convive tradição e subversão, melancolia e audácia, crendices, ideologia e futebol... Pela voz audaciosa de quem não receia dar-se a conhecer, chegam-nos ecos de um Portugal dividido entre a República e a Monarquia, um país que era, á época, o mundo de uma criança expectante e atenta. De Alma, partiu toda a sua vida.
FAX ( 0231 ) 8390351 correio@free.de
Título: História Universal da Infâmia Autor: José Luís Borges Preço: 10 €
Anónio Lobo Antumes Os Cus de Judas Preço: € 10,00 António Lobo Antunes nasceu em Lisboa, em 1942. Estudou na Faculdade de Medicina de Lisboa e especializou-se em Psiquiatria. Exerceu, durante vários anos, a profissão de médico psiquiatra. Em 1970 foi mobilizado para o serviço militar. Embarcou para Angola no ano seguinte, tendo regressado em 1973. Em 1979 publicou os seus primeiros livros, Memória de Elefante e Os Cus de Judas, seguindo-se, em 1980, Conhecimento do Inferno. Estes primeiros livros são marcadamente biográficos, e estão muito ligados ao contexto da guerra colonial; imediatamente o transformaram num dos autores contemporâneos mais lidos e discutidos, no âmbito nacional e internacional. Miguel Torga Bichos Preço: € 10,00 «Querido leitor: São horas de te receber no portaló da minha pequena Arca de Noé. Tens sido de uma constância tão espontânea e tão pura a visitá-la, que é preciso que me liberte do medo de parecer ufano da obra, e venha delicadamente cumprimentar-me uma vez ao menos. Não se pagam gentilezas com descortesias, e eu sou instintivamente grato e correcto (…)»
Ler + português
Name /Nome Straße Nr / Rua
Preencha de forma legível, recorte e envie para: PORTUGAL POST SHOP Burgholzstr. 43 - 44145 Dortmund
PLZ /Cód. Postal Telefone
Ort. Datum. Unterschrift / Data e assinatura
Queiram enviar a minha encomenda à cobrança Queiram debitar na minha conta o valor da encomenda Ich ermächtige die fälligen Beträge von dem u.g. Konto abzubuchen.
Bankverbindung
NOTA DE ENCOMENDA Sim, desejo encomendar os seguintes livros Título Preço
Kontonummer: Bankleitzahl: Datum: Unterschrift
Ort / Cidade
Soma
20
Passar o Tempo
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Acredite se quiser Rouba carro para não chegar atrasado ao tribunal O norte-americano John Spinnie, de 42 anos, roubou um carro em Cincinnati, Ohio, para não chegar atrasado ao tribunal, onde tinha uma audiência na qual respondia à acusação por roubo de jóias. Betsy Sundermann, assistente da procuradoria de Hamilton, disse que Spinnie alegou que um desconhecido tinha permitido que ele usasse o carro, após o pagamento de uma taxa de 10 dólares (aproximadamente sete euros). Betsy Sundermann contou ainda que o homem foi detido pela polícia antes de chegar ao tribunal. Após o novo crime, o juiz Fanon Rucker estipulou uma fiança de cinco mil dólares (aproximadamente três mil euros). O tribunal de Ohio afirmou que Spinnie poderia ser responsável por uma série de assaltos em Norwood, incluindo um em que supostamente roubou uma televisão da casa de um assistente da procuradoria.
Indiano de 65 anos faz exame de 10º ano pela 44ª vez Este indiano, que trabalha numa banca de venda de vegetais para fazer face às despesas, diz não ter tempo para estudar. «Estudarei até morrer. Mas não sou capaz de fazer os exames, porque tive apenas um ou dois meses para estudar. Posso fazer os exames, se tiver mais tempo», afirma.Para Husen, a educação tem um valor mais elevado que a religião e o dinheiro, visto que ninguém a pode roubar. Apesar de vários colegas o terem tentado ajudar, afirma querer fazer o exame de acordo com aquilo que sabe.
Cão foi mordido pelo seu dono Philip Carter, de 29 anos, terá atacado Splodge, um arraçado de Terrier, após este o ter mordido na mão. Carter compareceu no tribunal de Loughborough, no Reino Unido, para ser julgado por causar sofrimento desnecessário a Splodge e por não o levar ao veterinário assim que ele foi ferido. Considerando-se culpado numa audiência anterior, Philip Carter acabou por ser condenado a 12 semanas de pena suspensa. John Sutcliffe, procurador da RSPCA, uma associação que luta pelos direitos dos animais, disse ao tribunal que quando a polícia foi a
casa de Carter, verificaram um rasto de sangue, acabando por descobrir o cão a sangrar muito de uma ferida no nariz e com dificuldades respiratórias. Max Duddles, advogado de defesa, alegou que Splodge não era muito bem comportado e que terá mordido Carter, tendo este mordido o cão no nariz e batido no animal, antes que este se virasse contra ele. O juiz distrital Jonathan Taaffe disse a Philip Carter que ele apenas se safou da prisão por ter admitido as agressões, e avisou-o que iria para a prisão se ele voltasse a agir daquela maneira num prazo de 18 meses.
Oito milhões por mexerem nas suas cuecas
Tentou assaltar e adormeceu
Uma jovem norte-americana entrou com um processo de indemnização em tribunal contra os proprietários do apartamento onde morava, porque estes mexeram, alegadamente, nos seus objectos mais íntimos. Navah Meller, de 22 anos, pede cerca de oito milhões de euros aos idosos, que, garante, mexeram até nas suas cuecas. «Senti-me suja ao saber que os meus pertences tinham sido manipulados por estranhos». O casal de proprietários, Ilona de 79 anos e George de 84, negou sempre as acusações. O proprietário do apartamento assegurou que Navah lhe deu as chaves do apartamento para ele ir consertar umas infiltrações: «Eu não sei nada sobre as suas cuecas.»
O caso insólito ocorreu em Carregal do Sal (Viseu). Um jovem de 17 anos tentou assaltar uma sapataria, mas acabou por adormecer e foi apanhado pelo dono do estabelecimento, o que o obrigou a limpar a loja. Segundo relata o «Diário de Notícias», o rapaz partiu o vidro e desarrumou a sapataria, mas foi traído pelo sono quando tentava encontrar valores. Adormeceu e foi surpreendido de manhã, quando já se encontrava no local o dono da loja e muitos populares. Acabou por não ser detido, mas apenas identificado, mas a punição acabou por ser a limpeza total do estabelecimento. A GNR notificou a Comissão de Protecção de Menores de Carregal do Sal.
Um homem estava noivo. Na véspera do casamento, resolveu fazer uma partidinha de futebol com os amigos, para despedir-se da vida de solteiro. A meio do jogo, há uma falta contra a equipa dele. Ele fica na barreira. O atacante adversário chuta e... trás! Acerta em cheio nos países baixos do gajo, que cai logo cheio de dores. É levado para o hospital e nas urgências o médico diz-lhe: - Oiça, não há maneira de engessar o seu Zé , por isso, vamos colocar umas talas de madeira para o imobilizar até melhorar. - Mas doutor, eu vou casar amanhã. - Só pode ser assim ou então não fica bom. Inconformado, aceita pôr as talas de madeira. No dia seguinte, casa-se e os pombinhos vão para a lua de mel. Diz a esposa: - Olha, meu querido eu tive outros namorados antes, mas nenhum deles me tocou. Guardei-me toda para ti, sou virgem. Marido: - Eu também ... - baixa as calças e diz - Vês, o meu ainda está guardado na caixa!
Publicidade
Segure o seu funeral, porque não vai viver sempre A vida é bela, é agradável e todos nós gostamos de viver e desfrutar as oportunidades, os desafios e as alegrias e os ciclos de vida. Porém como sabemos, ninguém é eterno e imortal. Há que pensar (quanto antes melhor) em segurar o nosso funeral para não deixarmos despesas que vão sub carregar quem ainda terá que suportar a nossa perda. Para mais informações sobre os nossos serviços funerários e como cobrir o risco financeiro do funeral. Contacte-nos sem compromissos.
Agência funerária W. Fernandes
Caro/a Leitor/a: Se é assinante, avise-nos se mudou ou vai mudar de residência
Serviço 24h
Amizades & Afins Cavalheiro
Cavalheiro
43 anos, deseja conhecer senhora dos 35 a 45 anos, divorciada, separada, ou viuva, residente nas áreas de Hagen, Dortmund,Witten, etc.. para fazer amizade ou algo mais,resposta a este jornal,se for possivel com foto, Refª A104.
Só, 67 anos, aspecto jovem, sem vícios, não fumador, reformado a residir na Alemanha (NRW) procura Senhora a partir dos 60 anos (mais ou menos jovem). Simples, apresentável, honesta, sincera e leal, sem compromissos, para uma afectuosa relação futura. Neste caminho alegra-me o seu contacto na resposta a este Jornal Refª A 204
Cavalheiro 55 anos, residente na Alemanha (NRW), teria muito gosto em contactar com senhora dos 45 aos 55 anos de qualquer nacionalidade para fins de amizade. Assunto sério. Resposta a este jornal Refª A304
Procura a sua alma gémea? Coloque aqui o seu anúncio
«Tarzan do volante» choca Bélgica As imagens aparecem num vídeo lançado na Internet, ao que consta gravado pelo irmão do camionista. O homem aparece no vídeo, o qual já se tornou bastante popular e polémico, a dançar em pleno andamento da viatura, chegando a dançar em cima do próprio banco. O «Tarzan do volante», como já é conhecido, é de nacionalidade romena e fazia o trajecto Bélgica-Holanda. O secretário de Estado de Transportes, Etienne Schouppe, afirmou à emissora de rádio e televisão pública francófona «RTBF» que fará de tudo para que o motorista não volte a andar pelas estradas do país.
Tel. 0231 / 2253926 - Fax: 0231 / 2253927 Agência Funerária W. Fernandes em cooperação com a Agência Eugénio, AXA Seguros
Restaurante Portugal Queremos merecer a sua visita! Domingos ao almoço: Pratos regionais Assados, Cozido à Portuguesa, . Feijoada, etc. Reserve a sua mesa!
Bornstr.88 44145 Dortmund 0231-833140 Gerência: Lucas & Alice
Passar o Tempo
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
CONSULTÓRIO ASTROLÓGICO E-mail: mariahelena@mariahelena.tv TELEFONE: 00 351 21 318 25 91
Previsões para Abril 2009
Por Maria Helena Martins Carneiro Amor: Procure dar atenção aos seus verdadeiros amigos. Saúde: Tenha mais confiança em si mesmo, valorize-se mais e cuide do seu corpo. Dinheiro: Cuidado, não alimente intrigas no local de trabalho. Touro Amor: Partilhe essa boa disposição que o invade com quem o rodeia. Saúde: dê maior atenção aos seus rins, beba mais água diariamente. Dinheiro: É possível que venha a obter aquela promoção que tanto esperava. Gémeos Amor: Os momentos de romantismo estão favorecidos. Invista mais no seu relacionamento. Saúde: Estará em plena forma. Aproveite para se dedicar a um novo hobby. Dinheiro: Cuidado com as dívidas. Esteja mais atento às suas contas. Caranguejo Amor: Encontra-se num período menos favorável, mas não desespere que é passageiro. Saúde: A sua auto-estima anda um pouco em baixo, anime-se e cultive os pensamentos positivos. Dinheiro: Boa altura para investir naquilo de que mais gosta.
Leão Amor: A sua relação poderá passar por um período menos positivo em que deve manter a calma, pois tudo se resolverá pelo melhor. Saúde: Deve tentar libertar-se dos hábitos que só prejudicam a sua saúde. Dinheiro: O equilíbrio financeiro estará presente na sua vida neste momento. Virgem Amor: Não desiluda um amigo que aposta muito em si. Saúde: Tendência para dores musculares. Faça uma sessão de massagens. Dinheiro: Boa altura para comprar casa ou para mudar de ocupação. Balança Amor: A sensualidade irá apimentar a sua relação de forma surpreendente. Saúde: Descanse as horas necessárias para estar bem física e psicologicamente. Dinheiro: Cuidado com os gastos supérfluos que faz ao agir por impulso, sem parar para pensar. Escorpião Amor: Aproveite bem todos os momentos que tem para estar com a sua cara-metade. Saúde: Poderá sentir alguma fadiga física. Dinheiro: Conserve bem todos os seus bens materiais. Zele pelo que é seu.
Sagitário Amor: Não se deixe influenciar por terceiros, poderá sair prejudicado. Saúde: Tenha um maior cuidado com os seus ouvidos. Dinheiro: Não se precipite e pense bem antes de investir as suas economias. Capricórnio Amor: Alguém para quem você é muito importante dar-lhe-á um bom conselho. Saúde: Cuidado com o aumento de peso, faça exercício físico com regularidade. Dinheiro: Efectuará bons negócios, mas não assine nada sem pensar duas vezes. Aquário Amor: Não seja tão possessivo nem ciumento. Respeite o espaço do seu par. Saúde: melhore o seu descanso diário dormindo mais horas, para poder ter melhor rendimento. Dinheiro: Não gaste o seu dinheiro em coisas de que afinal nem precisa. Peixes Amor: Não dê tanta atenção a quem não merece. Rodeie-se apenas das pessoas que o compreendem e que gostam realmente de si. Saúde: Cuide da sua imagem. Inicie uma dieta. Dinheiro: Não se desgaste tanto na sua actividade laboral, pois será recompensado na devida altura.
21
Endereços Úteis Embaixada de Portugal Serviços da Cordenação-Geral de Ensino Zimmerstr.56 10117 Berlin Telefone 030 - 590063500 Telefax 030 - 590063600 Consulado -Geral de Portugal em Hamburgo Büschstr 7 - 20354 - Hamburgo Tel: 040/3553484 Escricório Consular OsnabrückSchloßwall 2 - 49080 Osnabrück Tel:0541/40 80 80 Consulado-Geral de Portugal em Düsseldorf Friedrichstr, 20 - 40217 -Düsseldorf Tel: 0211- 13 878 0 Consulado -Geral de Portugal em Frankfurt Zeppelinalle 15 - 60325- Frankfurt Tel: 069/ 97 98 800 Consulado-Geral de Portugal em Stuttgart Königstr.20 - 70173 Stuttgart Tel. 0711/2273974 Consulado Honorário de Portugal em Munique Maximiliansplatz 15 - 80333 München Tel. 089-29163131
Conselho das Comunidades Portuguesas: Alfredo Cardoso, Telelefone: 0172- 53 520 47 AlfredoCardoso@web.de Alfredo Stoffel Telefone: 0170 24 60 130 Alfredo.Stoffel@gmx.de José Eduardo, Telefone: 06196 - 82049 jeduardo@gmx.de Maria da Piedade Frias Telefone: 0711/8889895 piedadefrias@gmail.com Rui Clemente Paz Telefone: 0173 - 5351651 ruipaz@gmx.de AICEP Portugal Zimmerstr.56 - 10117 Berlim Tel.: 030 254106-0 Federação das Associacões Portuguesas na Alemanha Postfach 10 01 05 - 42801 Remscheid Federação de Empresários Portugueses (VPU) Aennchenplatz 1 - 53173 Bonn Tel.0228 52694-10 Fax.0228 52694-11 Publicidade
PORTUGAL POST SHOP - Livros Aprenda a Proteger-se Contra a Inveja e Mau-Olhado
Orações para Todos os Males
Formato: 15,5 X 23 cm Paginas: 156 Preço: 19,90 €
Páginas: 90
Nas alturas de maior fragilidade, há que mcriar uma protecção efectiva contra os possíveis efeitos das energias negativas. Neste livro damos-lhe conhecimento de mantigos amuletos, fórmulas, rituais práticos, orações e rezas especiais para que possa repelir esse encantamento maligno.
Como Cortar Trabalhos de Bruxaria Formato: 14x21cm Páginas: 152 Preço: 25,00 € Um ritual de magia negra posto em acção contra alguém pode prejudicar avítima e destruir a sua vida de forma brusca e surpreendente. Todas as áreasestão sujeitas a ficar afectadas. Tudo à sua volta parece ruir. E, mais graveainda, a vítima de magia negra não consegue encontrar forças para reagir. Neste livro de carácter prático, a autora apresenta rituais fáceis de executar que permitem criar uma aura de protecção.
Formato: 14x21cm
A sua Casa de Sonho ao Sol Telefone: 03943 607946 www.imatico.de paulo.gomes@imatico.de
Preço: 22,00 € Por razões de saúde, familiares, afectivas, materiais ou espirituais, todos mpassamos em algum momento por situações difíceis. Nesta obra encontrará uma centena de orações adequadas a cada caso. Orações para encontrar mcompanheiro/a, para conseguir casar-se com o seu namorado, pela paz da família, contra doenças, etc.
Aprenda a viver sem medo Formato: 15,5 X 23 cm Páginas: 92
Preço: 18.99 € Este livro pretende ajudá-lo a vencer os medos com que lida diariamente: o medo de desagradar, o medo de fracassar, o medo de ser rejeitado, o medo da mudança, entre outros, e a aprender a confiar em si mesmo e nas suas decisões.
Cupão de Encomenda a: PORTUGAL POST SHOP na Pág. 19
Ainda não recebe o PORTUGAL POST em sua casa? Ligue-nos e informe-se: 0231-83 90 289
FÉRIAS-URLAUB-FÉRIAS-URLAUB Algarve-Albufeira-Praia da Galé Aluga-se apartamento 60 m2 para férias. Contacto: Cristina Modesto Tel.: 0821-247 33 83 TM 0176 - 21999802 www.galewohnung-aktiv.de PROFESSOR CALLI BERLIN Grande cientista, MÉDIUM, VIDENTE, ESPIRITUALISTA, descendente de uma família rica em poderes absolutos de magias negra e branca, feitiços dos impérios de Mali, Senegal, Gabu. Resolve casos desesperados com rapidez, como por exemplo: Amor, doenças fisícas e espirituais, ajuda na cura de doencas graves, protege pessoas, familias, negócios e seu desenvolvimento, impotências sexuais, justica, invejas, maus-olhados, vicios de droga, tabaco e álcool, juntar homens e mulheres separados dos seus pares por outras pessoas e do mesmo sexo desde que haja amor, aproximar pessoas amadas, lê a sorte, dá a previsão de vida e futuro, faz trabalhos á distancia, pelo bom espírito talisma, prenda a pessoa amada com êxito absoluto, ponha fim a tudo o que o preocupa; angustia, depressão, ansiedade, vença os seus inimigos, contacte o Prof. Calli pessoa dotada de grandes e absolutos poderes espirituais de DEUS. ( FACILIDADES DE PAGAMENTOS ). consultas pessoalmente, por carta ou por telef: 03049997523 Fax: 03053016653 Handy: 015224006814 indicativo para residentes fora da Alemanha telef: (00493049997523-Fáx:00493053016653 e Telemóvel 004915224006814) endereco para correspondencia: Nome : Prof. Calli Postfach: 290241 - 13096 - Berlin Deutschland. pode visitar a minha página em: www.prof-calli.com e pode enviar imal para prof.calli@prof-calli.com , desloco-me a casa do cliente na Alemanha e ao Estrangeiro.
22 Classificados
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Deseja comprar casa na Alemanha ou em Portugal e não tem capital próprio?
Invista no Imobiliário Em Portugal Norte, Centro e Algarve Obtenha óptima rentabilidade! Contacto +351 – 916565926
0173 – 51 82 331 Publicidade é um investimento e não uma despesa
Anuncie no PORTUGAL POST Transportes Martins
Financiamentos para habitação a 100% (taxa Euribor) ou para outros assuntos privados até 25.000 € (sem hipoteca). Juros: cerca de 4%, Contactos: 0173 –5182 331 ou 00351 – 91 656 5926
Transportes Europeus Francisco Silva
Entregas de Urgência e transporte de mercadorias
Sempre ao vosso dispor para o transporte de mercadorias e mudanças Alemanha - Portugal - Alemanha Contacto: Sr. Martins: Tel. e Fax: 06078-71444 • Mobil 0173 8694195
Alemanha • Portugal • Alemanha
Tel.:0711 - 91 247 271 Fax: 0711 - 91247273 Handy: 0152 - 06189424. Föhrichstr.41 - 70469 Stuttgart R.1° Maio,37 Qta da Areia- Coina 2830-481 Coina
Werbung kostet Geld, keine werbung kostet Kunden!
MUDANÇAS TONECAS Transportes de automóveise motos
Fale connosco Contacte-nos 24 horas por dia José Abrantes Tel.: 0171 - 8765564 00351-917318798 Fax - 02552-638368
Transportes de e para portugal. Mudanças, transporte pessoas, motos, etc.
Auszug aus unseren Kreditmöglichkeiten -BARKREDITE für Arbeitnehmer, Rentner und auch Selbständige -Immobilienfinanzierungen ohne Eigenkapital bis 130% des Beleihungswertes auch bei Negativeintrag in der Schufa möglich -Laufzeiten von 12-120 Monate Kontakte: Rosario Gagliano 02331 – 46 2661 0170 - 23 35 421
Contactos Alemanha: 0299 - 1908704 0171 3621398 Portugal: 00351 - 919 517 646 Vende-se no Porto uma Loja com cave que dá para Mercearia, frutaria, peixaria ou Snack-Bar. Os Senhores interessados podem ligar para o Tel.: 0711-78017 85 das 9 às 12h00 e das 17h00 às 22h00.
Publicidade é um investimento e não uma despesa
Caro/a Leitor/a: Se é assinante, avise-nos se mudou ou vai mudar de residência
23
Vinhos de Portugal
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Os Novos Vinhos de Portugal
Cerca de 32 milhões de euros foram o valor das importações de vinhos portugueses no período entre Dezembro de 2007 e Novembro de 2008. As taxas de crescimento para este período foram de 14,5 % em valor e 11,4 % em volume, motivo de grande alegria dado que mercado global estagnou em valor (+0,2 %) e diminuiu em volume (-6,3 %) no mesmo período.
Por Dra. Teresa Colaço do Rosário
A moda da Touriga Nacional com alguns exemplos
Vicente Leite de Faria criou no ano 2000 a empresa VLF Vinhos Lda, na sequência da tradição familiar na produção de vinhos na região do Douro assim como da sua experiência pessoal no sector do vinho. O seu objectivo é produzir e comercializar vinhos da região do Douro com personalidade e qualidade superior. Os vinhos são
Publicidade
Eis Cafè
... Hummm !!! m Que Bo
Gamba
0231 - 823768
gueses mais perto do consumidor alemão, através de várias actividades de marketing. Um dos pilares da estratégia de exportação é a aposta nas castas nacionais. Portugal tem um património genético muito vasto com cerca de 300 castas autóctones. Entre elas está a casta Touriga Nacional, considerada “ex-libris” da viticultura portuguesa. É uma
de massas, carnes frias e queijos diversos. Já o Glória Tinto Colheita Seleccionada 2004, um vinho do mesmo produtor feito a partir das mesmas castas, tem um aroma a frutos secos e a especiarias. Na boca destacam-se as notas da madeira nova. Para mais informações visite o site www.vlfvinhos.com
Schützenstr 73- 44147 Dortmund
Alguns exemplos
obtidos a partir de “terroirs” de elevado potencial onde são seleccionadas parcelas de vinhas e escolhidas as melhores uvas. A vinificação e estágio visam enaltecer e preservar o potencial qualitativo dos vinhos obtidos, indo ao encontro do estilo do consumidor actual. o Animus é um vinho concebido a pensar no dia-a-dia, sem ocultar os sabores típicos do Douro. É um vinho obtido a partir das castas Tinta Roriz, Touriga Nacional e Touriga Franca, que fermentou a temperatura controlada, seguindose de uma maceração pelicular pós-fermentativa. Na prova apresenta-se um vinho de cor granada viva, com um aroma delicado a frutos vermelhos e algumas notas florais. Na boca é um vinho estruturado, complexo e persistente. Pode ser consumido só ou como acompanhamento de pratos
Inh. Manuel Fernandes
casta, cuja origem é disputada entre o Douro e o Dão. No entanto, nos últimos anos tem-se disseminado por outras regiões demarcadas. Esta casta de baixa produtividade dá origem a vinhos muito concentrados, encorpados e com taninos firmes. Na parte aromática destaca-se um aroma floral a violetas. É uma casta muito personalizada e marca os vinhos com o seu perfil aromático.
Seit 1959 in Dortmund
No ano transacto, a importação de vinhos portugueses para o mercado alemão conseguiu consolidar a sua quota de mercado, figurando no nono lugar entre os principais países importadores de vinho de acordo com a Estatística de Importação Alemã. Cerca de 32 milhões de euros foram o valor das importações de vinhos portugueses no período entre Dezembro de 2007 e Novembro de 2008. As taxas de crescimento para este período foram de 14,5 % em valor e 11,4 % em volume, motivo de grande alegria dado que mercado global estagnou em valor (+0,2 %) e diminuiu em volume (-6,3 %) no mesmo período. No corrente ano o desafio ainda é maior, dada a conjuntura económica. Tanto a ViniPortugal como a AICEP conjugam os esforços para, em conjunto com os agentes económicos, tornar os vinhos portu-
Horário de Abertura Inverno: 10h00 - 20h00 - Verão: 10h00 - 22h00 Todos os dias
Publicidade
Pastelaria Portugália Venda ao Domicilio e fornecimento de toda a pastelaria portuguesa para restaurantes, pastelarias, cafés, eventos, público, etc.
Tel.: 02331 – 484804 Mobil 0171 – 645 80 93 Karlstr.32 - 58136 Hagen Inh. Adélio Oliveira
Pense na Páscoa. Pense em nós. E Páscoa feliz para si O Grande Livro Receitas Bacalhau Capa dura Nº de Páginas: 176 Dimensões: 22,5 x 24 Preço: 35,00 € Conhecido por “fiel amigo”, o bacalhau tem uma tradição muito particular e original na gastronomia portuguesa. Neste livro, fique a conhecer as origens da pesca deste peixe, as suas principais características, a melhor forma de o arranjar e outros aspectos importantes, como a melhor forma de o escolher, conservar e amanhar. Deleite-se com as nossas receitas e experimente-as todas. Fique, ainda, a conhecer as tradições deste peixe noutros países do Mundo.
Cupão de encomenda na pág. 19
Eiscafe Dolomiti
Uma o tradiçã de 40 anos
Hohe Eiche 15 Tel.: 0234 - 5062971 Alte Bahnhofstr. 2 Bochum
Werbung kostet Geld, keine werbung kostet Kunden!
24
Última
PORTUGAL POST nº 177 • Abril 2009
Vinhos: Cave alemã do século XVII abriga tesouro vinícola português Na cidade de Dusseldörf, Alemanha, onde é conhecida a paixão pela cerveja, uma cave do século XVII junto à margem do rio Reno abriga um „tesouro“ para outros paladares: nada menos que 18 mil garrafas de vinho português. O seu proprietário é Carlos Quintas, um economista português radicado em Dusseldörf, que assinalou o décimo aniversário do início da sua colecção com provas de vinhos que tiveram uma convidada muito especial, a especialista britânica Jancis Robinson, uma das „autoridades“ mundiais na matéria. A prova esteve longe de ser uma novidade para a colunista do Financial Times, que em 1999 publicou o livro „Jancis Robinson prova os melhores vinhos portugueses“, a obra que inspirou Carlos Quintas
para iniciar a sua colecção nesse mesmo ano. „Comecei a coleccionar um bocadinho por força do acaso, porque encontrei uma cave muito bonita em Dusseldörf, de facto extraordinária, com condições de armazenamento espectaculares, e hoje, penso que, poderei dizer, uma das caves mais significativas de vinhos portugueses no mundo“, disse Carlos Quintas. Esta também não foi a primeira vez que Jancis Robinson aceitou um convite de Carlos Quintas para experimentar vinhos portugueses, tendo já realizado uma prova em 2007, igualmente em Dusseldörf. Sempre com o seu computador portátil ligado, para ir apontando as suas apreciações, a „mestre de vinho“ - título que ostenta já desde 1984 - não tem uma tarefa fácil: no primeiro dia de prova experimenta 26 „magnums“ (tinto) e no dia seguinte, na cave de 1641, nada menos que 90 vinhos de 2006 e 2007, numa sessão que tem início ainda antes do almoço. As reacções de Jancis Robinson
são acompanhadas com indisfarçável curiosidade por Carlos Quintas. Mas não só. „Os produtores também estão ansiosos em Portugal pelas ‘notas’“ da „mestre“ inglesa, conta com um sorriso o coleccionador. Dez anos depois de ter publicado o seu livro sobre vinhos portugueses - „há quanto tempo…“, comenta a autora, parecendo tentar recordar-se -, Jancis Robinson mostra-se impressionada com a evolução dos vinhos, pelo que constata nas garrafas que Carlos Quintas lhe vai apresentando e servindo. „Acho que a qualidade do vinho português aumentou enormemente em 10 anos. Conseguiu certamente acompanhar o aumento da qualidade do vinho em todo o lado“, acrescentando que continua válida uma observação que fez há alguns anos, quando escreveu que os vinhos portugueses podem realmente oferecer estilos e sabores distintivos que não podem ser encontrados em mais nenhum lado. O segredo, diz, é os produtores dos vinhos de qualidade não esta-
rem a ser „influenciados por modas internacionais“ e Portugal manter no terreno uma grande variedade de uvas indígenas. Essa é também a ideia de Carlos Quintas, segundo o qual „o vinho português pode de facto vingar“ no mercado internacional, mas não tanto enquanto „uma afirmação conjunta“, mas mais na base da „personalização dos produtores“. Comentando que a sua colecção é uma iniciativa „independente, arrojada e arriscada“, Carlos Quintas defende que Portugal até pode ter „muito a ganhar“, e uma segunda visita de Jancis Robinson pode consolidar a imagem de que „os vinhos portugueses têm potencial de envelhecimento, de guarda, e de investimento“, sobretudo esta última. „É a pergunta que nós ainda hoje nunca resolvemos em Portugal“, diz. Numa colecção que actualmente conta com 18.000 garrafas 12.000 de segmento de topo de gama e cerca de 6.000 de um segmento „também muito bom“, diz Carlos Quintas não hesita quando
instado a eleger „a“ garrafa de vinho mais valiosa. „É uma garrafa que me veio parar às mãos de um senhor muito rico, milionário, famoso, que herdou os vinhos sem saber o valor deles. E ele ofereceu-me uma garrafa de (19)56 que lhe tinha sido oferecida pelo doutor (António Oliveira) Salazar“, julgando tratar-se de um vinho já deteriorado. Para Carlos Quintas, esse é vinho, da Real Companhia Vinícola do Norte de Portugal, é o mais emblemático“ da sua colecção, já que tem „duas lições“ a oferecer: primeiro, por se tratar de um vinho de oferta e ser „extraordinário em Salazar oferecer vinhos“; segundo, por mostrar que quando os vinhos „mudam de mão“, frequentemente quem os recebe „perde a noção do que tem e normalmente dá ao desbarato“. „É uma lição que a gente tem que tirar para a vida: há vinhos de valor, a gente tem que saber conhecer a história desses vinhos“, diz, antes de regressar para perto de Jancis Robinson. Publicidade