PR VOICE 1

Page 1

www.prvoice.com.pr

GRATIS

El periódico de cultura y entretenimiento de Puerto Rico • 2013 • Edición 1 • Año 1

En sus manos

EL FUTURO de nuestra cultura Hacia una Política Pública Nacional para la Economía Creativa GASTRONOMÍA: Casa de Campo Palo Alto / Nonna / Festival gastronómico Porta del Sol ARTE: Roberto Paradise / Día Internacional de los Museos TEATRO: Hoy se casa mi amante / Casi un pueblo / Madame Rosa CINE: El secreto está en la historia / Parkside HECHO EN PR: 4 preguntas a Manuel Cidre MEJOR EN BICI: En bici con el teléfono BUENA VIBRA: Reto Urbano 5k / Boricuas Rumbo a Ecuador


I T IVERS N A U P L io de ED Z EN el auspic

E on V A OICE c V R R P E y eño RIM o de Dis

PORntPado por Centro Metropolitan

A C I R É ITY NOAM

Prese

Puerto Rico

2013

Puerto Rico 13 de diciembre al 6 de enero Para más información y propuesta de auspicios llamar al 787-993-4747.


CON TENI DOS SÍGUENOS EN FACEBOOK

04

ARTE / DISEÑO

04. Roberto Paradise. 05. Día Internacional de los Museos. Textiles y texturas. 06. Universidad Politécnica.

08

TEATRO / DANZA

08. Madamme Rosa. Casi un pueblo. 09. Hoy se casa mi amante.

10 CINE

10. Parkside. 11. Broche de oro. Estrenos.

12

NOTA DE TAPA

Hacia una política pública nacional para la economía creativa.

16

GASTRO / BARES

16. Casa de campo Palo alto. 18. NONNA. Festival gastronómico Porta de Sol.

20

MEJOR EN BICI

20. Mi pápa, las bicis y la libertad 21. En bici con teléfono.

desde la mesa editorial Esta primera edición que tienes en tus manos marca el inicio de una nueva era en la industria editorial puertorriqueña. Se trata del primer periódico cultural de circulación general mensual en nuestra Isla. Llegamos mediante una alianza con Social Voice, SA. de Buenos Aires, Argentina quienes por más

de cuatro años ha publicado BA VOICE, el primer periódico cultural de Buenos Aires. PR VOICE se edita e imprime cien por ciento en Puerto Rico por periodistas y colaboradores locales bajo Social Voice Puerto Rico, Inc. empresa de capital local y puramente puertorriqueña.

Nuestra línea editorial está dirigida hacia un periodismo de notas positivas. No tenemos espacio para la crítica ni el negativismo. Lo que sí buscamos es crear conciencia de la importancia de la cultura y las industrias relacionadas y su aportación a un mejor País. Por eso decimos, que “La Cultura te Eleva”.

22

HECHO EN PR 22. Manuel Cidre.

23

BUENA VIBRA

23. Reto Urbano. Reebok Crossfit IRON HEART.

Editado por Social Voice Puerto Rico, Inc. Edición 1 - Año 1 – 2013 Postal: PO BOX 41117, San Juan, PR 00940 Física: Calle del Parque 220, San Juan, PR 00912 Teléfono: (787) 993-4747 www.prvoice.com.pr Director General Josué E. Castellanos-Otero josue@prvoice.com.pr Editor Responsable Carlos Soutto-Colón carlos@prvoice.com.pr Directora Editorial y Desarrollo Maribella Martínez-Bousquet maribella@prvoice.com.pr Publicidad y Distribución Antonio J. Cruz antonio@prvoice.com.pr Asuntos Legales Lawyers, PSC info@lawyerspsc.com Colaboran con este número Nota de Tapa Javier Hernández Teatro/Danza Mariana Quiles Cine y Música Harold Leonard Mejor en Bici Luis “Rafy” Robles PR Fixed Arte y Diseño Social Voice, S. A. Niceto 4662, CABA (CP 1414) Argentina Administración Luz De Jesús administración@prvoice.com.pr Ada Rodríguez ada@prvoice.com.pr Antonio J. Cruz Representante Publicidad antonio@prvoice.com.pr Tel 939-244-6472 Departamento Publicidad publicidad@prvoice.com.pr Tel 787-993-4747 Contacto: Calle del Parque 220, Santurce, PR San Juan, PR 00912

PRVOICE, no se responsabiliza por las opiniones personales de los columnistas o entrevistados. El contenido de las publicidades no es responsabilidad de la editorial, sino de las empresas anunciantes. Prohibida su reproducción total o parcial sin la expresa autorización de los propietarios. © 2013 Social Voice Puerto Rico, Inc.

SOCIAL VOICE S.A. Santos Dumont 3454. Piso 3. Depto. 24. CABA (1427), Argentina Teléfono: (54-11) 4554-5449 www.bavoice.com.ar Editor responsable Sebastián Nazareno Pereyra Director editorial Juan M. Romero jromero@bavoice.com.ar Coordinador editorial Agustín Reed Marketing y comunicación Juana Peyré Administración Maricela Silva Departamento de Publicidad publicidad@bavoice.com.ar 115338-8340


04

ARTE Y DISEÑO

Exhibición Radamés “Juni” Figueroa.

Galería de Arte Roberto Paradise

Siempre tiene algo que decir Traductor del lenguaje plástico, procura estar inmerso en los circuitos internacionales del arte. Siempre en agenda con nuevas exposiciones, en camino están la presentación de nuevas muestras. Por Maribella Martínez Bousquet. @marmaribella

F

ue para el 2003 que Francisco Rovira Rullán abrió por primera vez una galería de arte. Decidió así asumir el rol de galerista porque entendía lo que los artistas querían comunicar a través de la plástica. “Quería ser ese traductor entre el artista y el coleccionista, entre el artista y todo aquél que aprecia el arte”, comenta Francisco mientras prepara su espacio, Roberto Paradise Gallery ubicado en una antigua ca-

www.prvoice.com.pr

sona de 1903 en Santurce para una nueva exposición, esta vez con el artista norteamericano Austin Eddy. Desde entonces y cuando comenzó con artistas como Jesús ‘Bubu’ Negrón, José Lerma y Chemi Rosado Seijo, entiende que el escenario se ha transformado drásticamente. “Eran galerías que miraban solamente a Puerto Rico. Mi meta siempre fue conectar a la Isla con el escenario internacional del arte. Siempre pen-

sando que el que es talentoso, lo es en Puerto Rico y en cualquier parte del mundo. Las galerías que no hicieron ese cambio lamentablemente cerraron”, menciona. Conseguir que coleccionistas internacionales y museos pongan el ojo en los artistas que representa, llevarlos a las ferias de arte y lograr participaciones en bienales es siempre su agenda a seguir como galerista. También que los artistas boricuas no se vean forzados a emigrar

de Puerto Rico para tener una carrera exitosa, que lamentablemente ha sido la norma. “A los artistas no les limito lo que quieran hacer, pero si se quiere quedar en la Isla les brindo herramientas para proyectar su trabajo a nivel global”, destaca Francisco quien afirma que lo primero que mira en un artista es cuánto él puede aportar en su carrera. EN AGENDA Como parte del intercambio

que le gusta generar en su galería, en abril presentó la apertura del artista norteamericano Austin Eddy, quien está recibiendo gran atención sobre su trabajo en Estados Unidos. Lo vio un día en Nueva York mientras caminaba por Brooklyn. “De camino para ir a ver otro artista, me encuentro con su taller. Recuerdo que todas sus obras estaban en el piso. Me gustaron mucho, le compré una pintura y eventualmente llegamos a lograr la exhibición”.


05

ARTE Y DISEÑO

Así llega la obra reciente de Eddy, que habla sobre el amor y la soledad. Todas trabajadas negro en blanco que representan hombres con sombreros, mujeres enigmáticas y de paso una inspiración en Puerto Rico, imaginando el trópico pues nunca ha estado en él. Son como un cambio radical para Eddy, cuyos trabajos anteriores eran minimalistas. Luego de esta exhibición se encamina a Nueva York para participar del 10 al 12 de mayo en NADA Art Fair que realiza la New Art Dealers Alliance donde va estar participando con artistas de la galería como José Lerma, Chaveli Sifre, Tim Bergstrom, Fernando Pintado, Jesús ‘Bubu’ Negrón y Austin Eddy. “Estos artistas son los que más me entusiasma el trabajo que están haciendo. Para el mismo mes voy para Filadelfia a representar al puertorriqueño Rafael Ferrer quien ha hecho su carrera fuera de Puerto Rico, y en donde se presentará la restauración de su escultura El gran teatro de la luna que hizo hace 30 años”, detalla Francisco quien lleva diez años como galerista. En julio viaja a Londres para visitar la Charles Saatchi Gallery, quien es uno de los coleccionistas contemporáneos más influyentes del mundo. “El año pasado lo conocí en Nueva York cuando me compró una escultura de José Lerma y de Héctor Madera. Son los primeros artistas puertorriqueños que entran a la colección de Saatchi”, menciona. Para el mismo mes presenta una exhibición individual de José Lerma en el Museo de Arte Contemporáneo de Chicago. En agenda tiene traer en agosto al artista norteamericano Tyson Reeder quien estará por primera vez en Puerto Rico. “Con estas exposiciones seguimos expandiendo nuestro trabajo de personas que conocen la galería y lo que hacemos en la Isla”. Con Roberto Paradise Gallery quiere seguir escudriñando en el arte boricua y lograr un intercambio más consistente. Desde su espacio en Santurce, lugar que considera con gran potencial para lograr un desarrollo artístico entiende que, “todo lo que existe surge por una autogestión, que está muy bien pero coordinada con el gobierno tendrían mayor éxito y mejores resultados. Entender que todo repercute para bien de Puerto Rico es necesario”.

Museos(memoria+creatividad)= progresosocial La comunidad museística mundial celebra el Día Internacional de los Museos el 18 de Mayo de 2013.

E

l rico patrimonio cultural, el cual es expuesto y protegido por los museos, se asocia a ingenio y vitalidad, y son las principales fortalezas de los museos. Es por esto que en el 1977 el Consejo Internacional de Museos (ICOM) creó el Día Internacional de los Museos para sensibilizar al público sobre el papel de estos en el desarrollo de la sociedad. Desde entonces, el evento ha logrado una popularidad creciente y este año se celebra bajo el tema: museos (memoria + creatividad) =progreso social.

ternacional no gubernamental asociada con la UNESCO. En el seno de las Naciones Unidas, el ICOM tiene un estatus consultivo en el Consejo Económico y Social. El ICOM es la única organización internacional que representa los museos y a sus profesionales a escala mundial.

El año pasado el evento tuvo una participación récord de unos 32,000 museos que organizaron animaciones en más de 129 países. Con el objetivo de lograr la preservación del patrimonio en beneficio de la sociedad, el ICOM se asocia con el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO, que celebra su vigésimo aniversario en 2012. El ICOM y el Programa Memoria del Mundo, dedicado al patrimonio documental mundial, se unen para reflexionar sobre las posibilidades que ofrece la digitalización para llevar a cabo su misión. Julien Anfruns, director general del ICOM afirma que, “los museos se esfuerzan en alcanzar la

conciliación de su tradicional misión de conservación con el cultivo de la creatividad, necesaria para su renovación y para aumentar el número de visitas, y tienen la firme convicción de que su presencia y sus acciones

Textiles y texturas en juego OF Atelier se presenta por primera vez en Puerto Rico con su colección An Intimate Affair

O

rlando López y Félix Fletcher, los diseñadores de OF Atelier se presentan por primera vez en Puerto Rico con su más reciente colección de moda. Como parte de la celebración de su vigésimo aniversario como modistos y luego de una larga ausencia en el mercado local, el 16 de mayo presentan la colección otoño-invierno 2013, titulada An intimate affair.

Ambos diseñadores radicados en Nueva York cuentan con LA COLECCIÓN PRESENTA DIFERENTES TIPOS DE TEXTILES, TEXTURAS Y DETALLES NUNCA ANTES VISTO EN PUERTO RICO. vasta experiencia en reconocidas casas de moda de alta cos-

pueden cambiar la sociedad de manera constructiva”.

¿Cómo trabaja ICOM? -Es un foro diplomático que reúne a representantes de 137 naciones y territorios -Busca estándares de excelencia para los museos, especialmente en términos éticos con su Código de Deontología para los Museos -Posee una red única de más de 30,000 profesionales de los museos en el entorno internacional -Busca ser un centro de reflexión mundial compuesto por 31 Comités Internacionales que representan las especialidades de los museos -Tiene misiones de servicio público internacional, específicamente en la lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales y los programas de emergencia en caso de desastres naturales o de conflicto armado

¿Qué es ICOM? Creado en 1946, el ICOM (Consejo Internacional de Museos) es una organización in-

Para más información,

tura como son Michael Kors, Ralph Rucci, Karl Lagarfeld, Givenchy, Channel, YSL y Oscar de la Renta, entre otros.

Rico. La elegancia, el glamur y lo sutil son los factores que mejor describen la colección. Algunos de los trabajos llevan piedras swarovski, elaboradas a mano en Francia. Como ejemplo de piezas y elementos únicos, uno de los textiles empleado es el bordado en hilo de oro y plata genuinos.

“Estamos muy contentos con el lanzamiento de OF Atelier y de nuestra primera colección en Puerto Rico. Nos esforzamos por crear piezas que apelan al sentido de cada mujer; es sutil y elegante, y tienen el glamur que les da el estilo femenino a la vez que marcamos su fuerza dándoles el carácter que las distingue. Diseñamos con el propósito de hacer sentir inolvidable a la mujer que viste nuestras creaciones”, dice Orlando. La colección presenta diferente tipos de textiles, texturas y detalles nunca antes visto en Puerto

visita el sitio web oficial del Día Internacional de los Museos http://imd.icom.museum

Orlando López y Félix Fletcher.

www.prvoice.com.pr


06

ARTE Y DISEÑO

Universidad Politécnica

Hacia un Programa de Diseño Interior “Somos una universidad interdisciplinaria y multidisciplinaria y lo vimos como un modo correcto de expandir el ofrecimiento académico”. Por Maribella Martínez Bousquet. @marmaribella

L

a Universidad Politécnica se apresta a dar un paso adelante en relación a la oferta de estudios de educación que ofrece ante la posibilidad de establecer próximamente un bachillerato de diseño interior. La institución espera que en agosto de 2013 pueda comenzar a ofrecerlo una vez reciba la aprobación del Consejo de Educación de Puerto Rico. “Este programa lo desarrollamos con varias ideas en mente. Somos una escuela exclusiva de ingeniería y arquitectura y utilizando esto como racionamiento básico, es el lugar idóneo para establecer un Programa de Diseño Interior de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Politécnica. Somos una universidad interdisciplinaria y multidisciplinaria y lo vimos como un modo correcto de expandir el ofrecimiento académico de la Universidad”, explica Smyrna Maurás profesora encargada del Programa de Diseño Interior y diseñadora de interiores.

www.prvoice.com.pr

UNA NUEVA VISIÓN EDUCATIVA Otra visión que tuvo la Politécnica es el cambio que ha ocurrido en el campo de la construcción debido a los problemas relacionados a la economía. La merma en la demanda ha permitido la proliferación de edificios sólidos estructuralmente pero que están vacíos. “El pensamiento de la institución es que la reutilización es primordial detrás de nuestro programa. Lo que significa es que se pueda reestructurar esos espacios interiores de acuerdo a las necesidades tecnológicas, estéticas y de diseño de esta época”, explica la profesora. El programa ofrece cursos en tecnología arquitectónica y todo lo que conlleva el diseño interior como color, textiles, mobiliario y sicología del desarrollo humano para entender cómo es que el hombre crece, se desarrolla y piensa.

“Se diseña de acuerdo a las personas que habitan o cohabitan en un lugar. Aunque se va a trabajar de acuerdo a todos los reglamentos, el Programa que dura tres años va dirigido más hacia la parte comercial e industrial, aunque también el residencial. Tiene 27 cursos en común con arquitectura, lo que permite también que un estudiante que comenzó arquitectura y luego quiera cambiarse al Programa de Diseño Interior lo puede hacer”, señala. Para el programa de estudios que se ofrecerá, la profesora destaca que evaluó 18 universidades de Estados Unidos con bachilleratos en arquitectura interior para ver qué tenían en común para poder traerlo a la Politécnica y desarrollar el currículo. También está desarrollado bajo los estándar del Counsil for Interior Design Accreditation, organización en Estados Unidos que acredita programas de diseño interior y de arquitectura interior.



08 TEATRO

Madame Rosa

Desoledad, vejez, amor y amistad Versión teatral de la novela La Vie Devant Soi de Romain Gary. Por Mariana Quiles.

C

@marianinsqui

omo parte del comienzo de la celebración de los cincuenta años de Teatro del 60, la Sala -Experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes Luis A. Ferré en Santurce será el escenario en donde se presenta la versión para teatro de Madame Rosa. La adaptación de la pieza teatral subirá a escena desde el 24 de mayo. Madame Rosa es una versión teatral de la novela La Vie Devant Soi de Romain Gary. El autor ha escrito más de una treintena de libros, novelas, ensayos y además es guionista, director, actor y argumentista. La novela fue publicada en Francia para el 1975 y ganó el Premio Goncourt. Ésta fascinante historia trata de una vieja prostituta judía, enferma, sobreviviente del campo de concentración Auschwitz en Alemania y que posee una casa clandestina donde cuida

los hijos de antiguas compañeras de trabajo. En esta casa se encuentra Momo, un joven árabe que la acompaña en sus últimos días. Entre recuerdos

y hermosos diálogos la trama se desarrolla por medio de la ironía y el humor dentro de un relato conmovedor entorno al tema de la soledad, la vejez, el

amor y la amistad. La pieza teatral contará con los primeros actores Idalia Pérez Garay, José Félix Gómez y

Willie Maldonado junto a Julio Ramos e Ian Daryk Ramos. La dirección estará a cargo de Miguel Vando. Las funciones serán a las 8:30 p.m.

Casi un pueblo

Calendario teatral

Nueve historias de Casi un pueblo

01

Historias donde el amor y el desamor son el eje principal que se utiliza para desarrollar y retratar la falta de organización de unos habitantes. Por Mariana Quiles. @marianinsqui

Sala Experimental, Centro de Bellas Artes, Santurce 9 y 10 de mayo en funciones escolares a las 10:00 a.m. y del 9 a 12 de mayo a las 8:30 p.m.

L

os recuerdos, los regresos, la risa, la tristeza, las mentiras, entre otros son los temas que se presentan en la obra teatral Casi un pueblo en donde se retratan los tiempos difíciles en que nos encontramos donde lo único que nos queda es el amor. La sala Experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes Luis A. Ferré se convertirá en Casi un pueblo donde seis actores narrarán nueve historias de diversos personajes, habitantes de este casi pueblo. Esta www.prvoice.com.pr

obra está escrita por John Cariani, quien es un conocido actor y autor para piezas de Broadway y series de televisión, y fuera no-

minado a un premio Tony. Esta obra de teatro presenta diversas historias donde el amor y el desamor son el eje principal que se

utiliza para desarrollar y retratar la falta de organización de unos habitantes quienes no pueden formalizarse y reconocerse como un pueblo y simplemente se quedan así, como un Casi. La pieza cuenta con la participación de Marcos Carlos Citrón, Melanie López, Daniel Torres, Betzainy Pena Cruz, José Vidal, Shellys Vélez y Orlando Escanio. Todos ellos bajo la dirección de Julio Vizcarrondo. La obra se presenta el 9 y 10 de mayo en funciones escolares a las 10:00 a.m. y del 9 a 12 de mayo a las 8:30 p.m.

Casi un pueblo

02

Madame Rosa Sala Experimental, Centro de Bellas Artes, Santurce Desde el 24 de mayo, 8:30 p.m. 03

Hoy se casa mi amante Teatro La Perla, Ponce 28 de mayo


09

TEATRO

En Ponce

Hoyse casa mi amante “¿Es el amante de ella? -¡No, el amante de él!” “-Entonces los declaro marido, mujer y… marido-”

L

a miseria de aparentar, el castigo de complacer a otro por encima de nuestra felicidad. Ese espantoso proceder de nuestros prejuicios son los fantasmas que González-Bonilla libera en esta caja de Pandora. La nueva propuesta de Joseph Amato y la compañía teatral Producciones Candilejas, Hoy se casa mi amante, del dramaturgo puertorriqueño Juan González-Bonilla se presenta el sábado 28 de mayo en el Teatro La Perla de Ponce.

po “complacer a su madre quien no lo acepta como gay”. Hasta ahí es el acuerdo entre los amigos.

El reparto de la comedia está compuesto por Alfonsina Molinari, Abdiel González, Alfredo De Quesada. Las actuaciones especiales de Marian Pabón, Albert Rodríguez, José Félix Gómez, Sara Pastor, Raquel Montero, Joaquín Jarque, Georgina Borri, Magali Carrasquillo. Interviene además Eddie Noel y Juan González-Bonilla.

Lo que René no sabe es que ese casamiento de complacencia traerá un problema mayor. Esto provoca una reacción furiosa por parte de Javier quien hará lo imposible para que la boda no se realice. El confrontamiento no se hace esperar porque, Doña Alicia (Sara Pastor), la madre de René, una de esas madres que llaman confusión a la homosexualidad se llega hasta apartamento de Javier para romper la absurda amistad que tiene con René y exigirle que desaparezca del lado de su hijo porque a su vida, “ha llegado una mujer que lo hará feliz”. El enfrentamiento entre la madre y el amante de su hijo es uno puntiagudo y lleno de ofensas por parte de la progenitora.

Hoy se casa mi amante plantea la historia de Javier (Abdiel González) y René (Alfredo De Quesada) quienes mantienen una relación amorosa y estable de tres años. Esa estabilidad comienza a derrumbarse un domingo cuando René le dice que se casará con una amiga para ‘liberarla de su familia’ y al mismo tiem-

El diseño de luces está a cargo de Ligia Rolón y diseño escenográfico por Félix Juan Torres. Vestuario de Alfonsina Molinari está confeccionado por el reconocido diseñador Carlos Alberto. Para compra de boletos, puedes llamar al (787) 843-4080 y en TicketCenter (787) 792-5000.

cultura es libertad. SÍGUENOS PR_VOICE

cina tradicional pero queriendo interpretar la visión de lo que es un alimento y cambiarlo de estado para que sea un poco más entretenido. “Hice este concepto porque le tengo mucho aprecio a la gastronomía, quiero seguir aprendiendo y las personas que nos visitan también aprendan”, dice. INNOVADOR MENÚ Cada mes el menú-degustación, la técnica y la elaboración de los productos cambian. Un cóctel y unos aperitivos

www.prvoice.com.pr


10 CINE

Parkside

Pretenderser nosotros Narra lo jocoso que es la vida en Puerto Rico donde nacen guiones que solo se basan en la pura observación cotidiana. Por H. J. Leonard

H

acer cine en Puerto Rico ha cambiado mucho desde que la era digital y la tecnología abrazaron a la isla con el calor y la magia de cámaras a costos precios y excelente calidad fotográfica. Hoy en día no es raro ver cortometrajes presentarse mas a menudo en circuitos locales como en la Calle Loíza o festivales de cine como el Hecho en Europa, Enfoque, el cine Fiesta o el Queer Film Fest por mencionar alguno. Y aunque los cortometrajes dicen presentes en muchas facetas del cine nuestro de cada día, los largometrajes carecen de una plataforma ajena a los fondos y préstamos que pueda otorgar la Corporación de Cine de Puerto Rico para la creación, presentación y distribución de los mismos. Es por esto que jóvenes cineastas han tenido que optar por vaciar sus ahorros y buscar fondos externos para que sus filmes se hagan realidad. Filmes que narran lo jocoso que es la vida en Puerto Rico y que nacen de guiones que solo se basan en la pura observación cotidiana. Este es el caso de Parkside. “El guión de Parkside fue primero un cortometraje que evolucionó hasta convertirse en un largometraje” asegura Juan Carlos Linares, su director y escritor a quién le surgió la idea luego de fungir como videógrafo y fotógrafo en la huelga estudiantil del 2012. “Para ese entonces yo estaba trabajando en Diálogo y veía cómo frente a mí se desataban historias”. Es de esta manera que Linares da luz a la idea de crear una historia en donde la cámara juega un papel protagónico presentando la vida de 20 personajes que durante un periodo de 24 horas hacen sus que aceres en los alrededores de Parkside, un condominio ubicado en Guaynabo, Puerto Rico. Ya con guión en mano, proyecto en mente y el equipo de trabajo para realizarlo solo faltaba www.prvoice.com.pr

una cosa; dinero para sufragar los gastos de producción. Y como todo un largometraje, el proyecto pedía una gran cantidad de capital. Así que sus creadores se dieron a la tarea de buscar fondos y qué mejor plataforma que Indigogo o Kickstar para lograr este fin. “Empezamos lanzando una campaña en Indigogo para recaudar fondos”, narra Linares quién a pesar de admitir que no lograron su meta recaudaron lo suficiente para comenzar la producción. “La primera secuencia que filmamos es la de Doña Irma. Ella es una señora mayor que

está colando café y escuchando radio por la madrugada mientras espera una llamada importante”. Llamada que luego dará curso a eventos importantes dentro de la trama del filme que por ahora está en suspenso por la falta de recursos. Sin embargo, a pesar que el factor monetario ha sido un dilema muy determinante para que la producción no ruede como debiera ser, Linares y el equipo de producción de Parkside no se rinde. “Continuamos buscando fondos externos en otros países como Alemania, quienes tienen fondos como el World Cinema Fund que le da dinero a producciones de países en don-

de no existe una industria de Cine”. Pero en lo que esta bendición divina les cae en las manos, Linares continúa haciendo uso de las nuevas tecnologías para hacer de su película un hit puertorriqueño y genuino. “Hemos filmado con una 7D (cámara digital Canon modelo 7D)”, sonrió Linares mientras explica que gracias a lo costo efectivo de las cámaras digitales filmar Parkside ha sido como “bombo al pitcher”. Mas sin embargo el director del filme apuesta a que lo mejor que tiene su película es su historia ya que, “tiene una trama genuina con la uno se puede identificar”. Una historia sobre, “la cotidianidad

en nuestras vidas y lo interesante de la misma”. Una historia que, “pretende ser nosotros”. El joven director del filme no se da por vencido. Y es que las ganas y el ímpetu de contar esta historia son una parte de los miles de factores que impulsan el que Parkside se quiera mostrar en las salas de cines de Puerto Rico. Es así, y tocando madera, que Linares apuesta a terminar su película para finales de este año lo que podría permitir su estreno mundial para principios del 2014. Para mas información o simplemente ofrecer una buena donación puede visitar Facebook.com/parkside. “Por que lo imposible no es boricua”.


11

CINE

Broche de oro

Elsecreto está en la historia Un buen guión y una buena ejecución hacen que se sienta refrescante ver una película muy nuestra. Por H. J. Leonard

S

onará utópico pero aunque muchos no lo crean es posible mantener una producción cinematográfica puertorriqueña en los cines por más de seis meses. Por lo menos eso asegura Joe Ramos y Frances Lausell, productores de la película boricua que más tiempo ha permanecido en los cines de Puerto Rico, Broche de Oro. Y aunque parecerá un milagro, el dúo de hacedores aseguran que la fórmula no es un misterio ya que el secreto para el éxito reside en que el filme, “le guste al público”. “La publicidad lleva a que la gente vaya ese primer fin de semana. Es de esa gente que depende el éxito de tu película”, asegura Ramos quien orgullosamente reconoce que si a la gente no le hubiera gustado el producto, “Broche de Oro no hubiera sobrepasado las taquillas vendidas”. Otro punto a favor de que el filme llegara a alcanzar seis meses en los cines de Puerto Rico es el público a quién va dirigido. “Al principio queríamos alcanzar a un público anciano para que esa masa de gente adulta se moviera a ver la película”, comenta Ramos. Sin embargo, fue una sorpresa que a medida que pasaban las semanas eran más los jóvenes que iban a ver el filme, “ya que es una película que mueve emociones. En el filme se da una relación de abuelo-nieto extraordinaria lo que hace que cada vez más gente se identificara con la película creando un inmediato éxito en la taquilla. Por su parte, Frances Lausell,

productora del filme asevera que, “un buen guión y una buena ejecución hacen que se sienta refrescante ver una película muy nuestra”.

Así como el filme Elsa y Fred, que estuvo más de un año en las salas de cine de Fine Arts, Broche de Oro no tiene que ser la excepción a esta regla.

En total suman unas 150,000 personas las que han disfrutado de la producción cinematográfica. Debido a que las producciones puertorriqueñas no pueden competir con la continua ola de “blockbusters” comerciales que llegan de Estados Unidos, el destino de todo filme boricua será apagar su llama entretenedora en las salas de Fine Arts.

Al día de hoy, Broche de Oro ha sido aceptada o exhibida en festivales internacionales como el San Diego Latino Film Festival, el Chicago Latino Film Festival y el Beijing International Film Festival. Se espera que tome el mismo rumbo en el New York Latino Film Festival. De igual forma sus realizadores

están haciendo lo propio para comenzar la distribución internacional y el lanzamiento del filme en DVD. Broche de Oro ha roto el récord nacional de mantenerse en cartelera por más de seis meses lo que brinda un panorama diferente a la industria cinematográfica local afirmando que en Puerto Rico sí se hacen productos mercadeables. “El secreto está en la calidad del producto y lo auténtico de la historia lo que demuestra que aquí en Puerto Rico sí se hace cine”.

Estrenos 01

02

Gran Novela Americana

Thriller de horror

The Great Gastby 01

02

03

De Baz Luhrmann, el filme adaptado de la “Gran Novela Americana” del escritor F. Scott Fitzgerald. ¿Por qué ir a verla? Nos transporta al Nueva York post Primera Guerra Mundial en donde se nos muestra una clase social con mucho poder económico, llena de corrupción, lujuria e infelicidad.

The Purge

a los amantes del cine de suspenso. 03

Filme dirigido por James DeMonaco.

La segunda cinta de la saga

¿Por qué ir a verla? Este thriller de horror nos presenta un Estados Unidos donde todo es perfecto, gracias a que por un día al año el crimen es legal hasta que por piedad le permites la entrada a tu casa a un extraño. Así que la última semana de mayo será dedicada

Dirigida por el aclamado director de ciencia ficción J. J. Abrams. A la tripulación de la nave Enterprise le ordenan que regrese a casa, y se descubre una imparable y terrorífica fuerza que, desde

Star Trek: Into Darkness

dentro de su organización, ha hecho saltar por los aires la flota y todo lo que esta representa, sumiendo al mundo en una profunda crisis. ¿Por qué ir a verla? Promete dejar a todos con ganas de ver la tercera. Así que esta vez el Capitán Kirk y la tripulación del Enterprise llegará hasta los rincones más inhóspitos del cosmos para capturar a una fuerza terrorífica cuyo fin no es otro que la destrucción a nivel masivo. www.prvoice.com.pr


12 NOTA DE TAPA

Hacia una política pública nacional para la economía creativa

Es momento de hablar de economía creativa en Puerto Rico. Sabemos que se trata de una corriente que se discute alrededor del mundo pero hasta hace muy poco no habíamos decidido adentrarnos en el tema. Sin embargo, comenzar la discusión requiere establecer unos supuestos y diagnóstico del contexto puertorriqueño para lograr un enfoque efectivo que realmente contribuya a fortalecer las áreas relacionadas a este concepto. Ya sabemos que la copia directa de otros modelos casi nunca funciona, y esta no es la excepción. Por Javier J. Hernández Acosta. ANTECEDENTES Y FUNDAMENTOS El concepto de economía creativa se utiliza por primera vez en Australia en 1994, cuando el primer ministro Paul Keating presenta el informe Nación Creativa, el primer esfuerzo amplio del gobierno australiano para desarrollar una política cultural. Más allá de la promesa de inversión económica en la cultura, el informe definía al sector cultural de manera más amplia, incluyendo industrias como la radio y el cine y destacando su potencial de desarrollo económico e impacto en el turismo. Posteriormente, en el año 2001, el Departamento de Cultura, Medios y Deporte del Reino Unido publica un informe definiendo las industrias creativas como, “aquellas actividades que tienen su origen en la creatividad individual, destrezas y talento, y que tienen el potencial de generar riqueza y empleo a través de la generación y explotación de la propiedad intelectual”. www.prvoice.com.pr

Las Naciones Unidas, a través de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD por sus siglas en inglés), ha puesto una gran atención sobre este sector económico, publicando dos importantes informes sobre el alcance internacional de la economía creativa. Según este organismo, el sector creativo se compone de cuatro categorías: patrimonio (arqueología, museos, bibliotecas, festivales, etc.), artes (plástica, música, teatro, danza, etc.), medios (libros, prensa, cine, televisión, radio, etc.) y creaciones funcionales (moda, diseño, artes gráficas, arquitectura, publicidad, etc.). De acuerdo a este informe, se trata de una economía que representa $592 billones en el comercio internacional. Entre el 2002 y el 2008, el sector creció a un ritmo del 14.4% anual. Una vertiente importante del fenómeno de la economía creativa es el desarrollo del concepto de ciudades creativas. A

@inversioncultur

partir del trabajo de Richard Florida, se comenzó a identificar indicadores que facilitaran y promovieran una concentración geográfica de la actividad creativa. Florida estableció su modelo a base de las 3T (talento, tecnología y tolerancia). Bajo este modelo, los gobiernos locales deberían hacer diagnósticos de sus recursos y modificar aquellos con deficiencias para tener un balance que promueva la atracción de ese talento. La idea de las ciudades creativas, en términos de desarrollo económico, consiste en aglomerar la producción industrial y empresarial en sectores de alto valor añadido. De igual forma, se plantea la importancia de atraer a estos espacios geográficos a personas con las características de lo que llama “clase creativa”. ALGUNOS DEBATES O CONFLICTOS No existe consenso sobre el fenómeno de la economía creativa. Como gran par-

te de los debates en las ciencias sociales, el problema radica en la pertinencia de los modelos producidos en economías desarrolladas y su aplicación a los países Sur. El primer debate parte de las razones detrás de la utilización del concepto en el Reino Unido. Definitivamente, incluir sectores como el diseño, videojuegos, publicidad y arquitectura en el sector cultural inflaría las estadísticas y serviría para justificar las inversiones en el sector. Por supuesto, el gran miedo está en que poner toda la atención en el impacto económico de lo cultural, hace perder el enfoque en su principal valor: fortalecer las identidades, modos de vida, cohesión social, diversidad y libertad de creación. Por eso algunos académicos como Stuart Cunningham han llamado a la precaución por el efecto del “caballo de troya”. Otro debate muy fundamentado plantea que gran parte de las políticas y medidas


13

NOTA DE TAPA

que proponen los organismos internacionales responden a las condiciones e infraestructura de las economías desarrolladas. Por lo tanto, pedir a países con economías más débiles que implementen este tipo de políticas puede ser un error y tener los resultados opuestos a lo esperado. De igual forma, se ha hecho un alerta al peligro de las políticas de liberalización y apertura de los mercados y los mecanismos de protección de la propiedad intelectual como requisito para entrar en la economía creativa. Sobre este particular corresponden algunas palabras. En términos del comercio internacional, ha quedado demostrado que las economías desarrolladas no han abierto sus mercados a los países en desarrollo y cada vez más implementan mecanismos no arancelarios para proteger sus industrias locales, en clara contradicción a los acuerdos internacionales. Por otro lado, en términos de la propiedad intelectual, también se ha demostrado un alto nivel de concentración entre los grandes conglomerados, así como las dificultades que representa para los países en desarrollo proteger y beneficiarse del conocimiento tradicional y colectivo, ya que los únicos mecanismos reconocidos protegen únicamente la creación individual. Otro debate importante sobre la economía creativa está relacionado a los planteamientos de Florida sobre las ciudades creativas y la clase creativa. A pesar de su reconocimiento en la academia y entre los países que ha consultado, este discurso ha sido muy cuestionado porque no atiende el desarrollo local desde las comunidades y la ciudadanía. A pesar de que sus indicadores son pertinentes e importantes en el desarrollo urbano, lo cierto es que se trata de un análisis muy simplista que puede llevar a acciones erróneas como desplazamientos urbanos, encarecimiento del costo de vida y desarrollo de infraestructuras que no se integran a su complejo entorno social y económico. Por esta razón muchos expertos en el tema han destacado la importancia de hablar de comunidades y sociedades creativas buscando profundizar el alcance del concepto de ciudades creativas. EL CONTEXTO PUERTORRIQUEÑO Sobre estas complejidades del discurso de economía creativa nos correspon-

de hacer un diagnóstico de nuestras condiciones y capacidades. Solamente adaptando estos fenómenos a nuestra realidad podremos ser efectivos en los resultados finales. Puerto Rico es un país con unas condiciones muy complejas y únicas. Se trata de una economía con un nivel de consumo de economía desarrollada y un nivel de productividad de país en vías de desarrollo. El resultado neto es que el país tiene un alto nivel de endeudamiento, y la ausencia del ahorro y la inversión hacen imposible el crecimiento. De igual forma, la condición política tiene efecto adverso en ese desarrollo. Un país con una fuerte cultura latinoamericana, pero bajo un marco legal, político y comercial estadounidense enfrenta constantes conflictos que incluyen en gran medida al sector cultural y creativo. Todas estas condiciones han resultado en altos niveles de desigualdad, algo que ha acentuado la terrible relación marginación-violencia.

Premisas en torno a la economía creativa Aunque se trata de un sector complejo con necesidades complejas, lo más conveniente es elaborar sobre las premisas más simples. 1. LA ECONOMÍA NO LO ES TODO Como ha planteado Alejandro Grimson, la cultura es la finalidad del desarrollo. Por lo tanto, la economía es un medio y no un fin. Ya ha quedado demostrado que indicadores como el Producto Interno Bruto (PIB) y el empleo no son suficientes para medir el bienestar y la felicidad, y no podemos cometer el mismo error con la economía creativa. Por lo tanto, el análisis económico debe combinarse con indicadores como la diversidad, acceso, participación y educación. 2. El peligro de la estructura Es natural pensar que uno de los esfuerzos iniciales consistiría en darle forma y estructura a este fenómeno. Nada más lejos de la verdad. Ya sabemos por experiencia que el exceso de estructura mata la creatividad. La economía creativa propone unas interacciones interesantes entre artes, educación, urbanismo, globalización, empresarismo, ciudad, democracia, comunidad, innovación, investigación, diversidad y economía. Es imposible crear una estructura que agrupe estos esfuerzos y encontrar profesionales con un trasfondo tan amplio. Para evitar la burocracia y el dirigismo es necesario reconocer y aceptar su naturaleza orgánica y transversal.

En el caso de las artes y la cultura, hemos tenido una política pública errada por estar sujeta a los vaivenes políticos. Las instituciones culturales se encuentran fragmentadas y en muchas ocasiones duplicando esfuerzos. Sobre todo, no existe ninguna coordinación con otras áreas donde lo cultural tiene gran pertinencia como el turismo, desarrollo económico, urbanismo, educación y vivienda. A pesar de este escenario, es importante destacar la abundancia de talento en distintas disciplinas artísticas y creativas. A pesar de que las artes son el núcleo e insumo principal de esa producción creativa, hemos visto una mayor movilidad hacia otros sectores de la economía creativa. Por ejemplo, técnicos, músicos, escritores, artistas visuales y actores que se movilizan a sectores como el cine, el diseño, el multimedia y la publicidad. En muchos casos, estos recursos creativos transitan por ambas avenidas, generando valor en distintos sectores de la cadena. Esa abundancia de talento es probablemente la mejor noticia que tenemos y sobre la cual debemos actuar para potenciar sus capacidades de impacto en distintas áreas del desarrollo.

3. Divide y vencerás La economía creativa agrupa una gran cantidad de industrias con dinámicas de producción y consumo muy diversas. Sería un grave error traducir este discurso en políticas públicas, programas educativos y prácticas empresariales genéricas. Es imposible establecer estructuras únicas para su fomento, por lo que hablar de economía e industrias creativas es sólo una forma de canalizar la discusión. Es necesario atender de manera individual el patrimonio, las artes, los medios y las creaciones funcionales. De igual forma, existen estructuras de segundo grado como la ciudad y el turismo donde se entrelaza la actividad creativa. Además de las diferencias entre sectores, cada segmento de la cadena de valor (ver diagrama) requiere esfuerzos, incentivos y políticas distintas.

EL ROL DEL ESTADO Sobre estas bases es preciso entender el

VISIÓN DE PAÍS

FORMACIÓN

CREACIÓN

PRODUCCIÓN

DIFUSIÓN

CONSUMO

4. De adentro hacia fuera Una vez más es necesario recalcar que el desarrollo de la economía creativa se fundamenta en la participación ciudadana y en la libertad de creación. Se trata de crear espacios para la diversidad creativa desde las comunidades y grupos de interés. Sólo a partir de ahí tiene sentido y será atractivo exportar esos ecosistemas de creación a través del turismo y otras exportaciones directas. Hay que ser precavidos con el exceso de concentración de los sectores y sus efectos en la capacidad emprendedora de los ciudadanos. (ver diagrama) TURISMO CULTURAL CIUDAD CREATIVA DESARROLLO ECONÓMICO DESARROLLO COMUNITARIO INSTITUCIONES

5. Mientras más se mida, mejor Por primera vez necesitamos un sistema de indicadores, cuentas satélites y estadísticas actualizadas y confiables. Es necesario fortalecer y unificar bases de datos que contribuyan a medir el empleo, los multiplicadores, índices de concentración, crecimiento, etc. Y sobre todo, es necesario trascender el análisis puramente cuantitativo y probar modelos híbridos de sostenibilidad y participación cultural. 6. Hacia una competitividad criolla Podemos hablar de competitividad si definimos el concepto a nuestra manera. Es necesario analizar nuestras fortalezas y debilidades y poner énfasis en ciertos sectores que demuestren abundancia en los insumos, siempre y cuando esto no afecte la sostenibilidad de otros sectores. Para establecer y fortalecer un ecosistema de economía creativa es necesario entender las interacciones entre los sectores, que muchas veces se intercambian recursos y producen efectos en cadena. Es necesario entender que la educación artística es la base de todo, de ahí salen los insumos para sectores de alto valor añadido como el diseño, los videojuegos y la arquitectura. También es necesario entender que es importante desarrollar la demanda y audiencia local. Sólo de esta manera se podrá ser competitivo a nivel internacional y potenciar sectores como el turismo cultural.

www.prvoice.com.pr


14 NOTA DE TAPA

rol del estado a la hora de promover el sector creativo. Un primer paso consiste en evaluar el rol y estructura de las instituciones públicas. Nos merecemos un debate en torno al rol del Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP), que a pesar de su importante rol en décadas pasadas, nunca ha estado exenta del dirigismo y debate político. Debemos tener un profundo debate en torno al modelo de los Ministerios o Secretarías versus los Consejos de Arte como entes cuasi-públicos. Eso sí, no debemos malinterpretar los discursos de economía creativa con el ejercicio de mover la cultura bajo el componente de desarrollo económico. Por el contrario, yo rescataría industrias como el turismo y el cine del brazo de desarrollo económico y

INDUSTRIAS CREATIVAS SITOS ARQUEOLÓGICOS

SITIOS HISTÓRICOS

MUSEOS

TURISMO CULTURAL FESTIVALES FERIAS

TEATRO ÓPERA

BALLET

los integraría con la cultura, que es después de todo la finalidad del desarrollo y crecimiento económico. Por supuesto, la importancia de las instituciones culturales está en que puedan influenciar y cooperar directamente con esas áreas de desarrollo económico y social, educación y urbanismo. Bajo una Secretaría de Arte y Cultura se podrían trabajar divisiones como educación, desarrollo comunitario, patrimonio, industrias culturales e innovación. Sobre todo, es importante que el Estado entienda su rol de mantener un balance en el acceso y participación, creación y producción. Su rol principal es fortalecer e intervenir en aquellos segmentos de la cadena de valor con mayor riesgo económico y cultural como la forwww.prvoice.com.pr

PINTURA

DISEÑO DE INTERIORES FERIAS LIBROS BIBLIOTECAS

MÚSICA

DANZA

ES HORA DE ACEPTAR QUE LA CULTURA ES UN COMPONENTE DINÁMICO QUE TIENE LA CAPACIDAD DE INFLUENCIAR POSITIVAMENTE LAS ÁREAS ESENCIALES PARA PROMOVER EL BIENESTAR: LO ECONÓMICO, LO EDUCATIVO Y LO SOCIAL. POR LO TANTO, ES INACEPTABLE QUE LA POLÍTICA PARTIDISTA Y EL FAVORITISMO DEFINAN Y DELIMITEN SU DESARROLLO.

ESCULTURA

EXHIBICIONES PAISAJES CULTURALES

ARQUITECTURA TELEVISIÓN TÍTERES

CIRCO

PUBLICACIONES DISEÑO

PAISAJISMO

FOTOGRAFÍA

LIBROS

JOYERÍA

ANIMACIÓN

mación, creación y la producción. Por ejemplo, en el área de innovación, que incluye los sectores de creaciones funcionales (videojuegos, arquitectura, publicidad, multimedios, etc.), existe una gran necesidad de apoyar la investigación y desarrollo a través de laboratorios, incubadoras, divulgación de investigación y patentes. EL ROL DEL SECTOR CREATIVO El sector creativo también tiene la responsabilidad de contribuir a la sostenibilidad del ecosistema en el que opera. Es necesario entender que los “clusters” no se crean mediante legislación ni estructuras sino mediante la cooperación y difusión del conocimiento. Es necesario que se desarrollen proyectos que atiendan cada etapa de la cadena de valor y cada uno de los sectores creativos. También podrían funcionar estructuras de segundo grado que atiendan las preocupaciones colectivas. Si no se dan estas dinámicas, será muy difícil que se pueda desarrollar un sector creativo competitivo. También es necesario que las organizaciones culturales y creativas, independientemente de su orientación o no al lucro, analicen su impacto y contribución a la sostenibilidad del propio sector a través de análisis equivalentes al balance social, como se ha propuesto con el modelo de “rendimiento cultural”. Una vez fortalecidas estas relaciones económicas, sociales y culturales, se podrá generar riqueza a través de la internacionaliza-

Estos esfuerzos y discusiones deben tener la participación activa de las instituciones culturales públicas, el sector cultural privado y las agencias que intervienen indi-

RADIO

PERIÓDICOSGRÁFICO PUBLICIDAD JUEGOS MODA CINE VIDEO ARTESANÍA

EDITORIAL

la sincronía entre los distintos niveles de gobierno para evitar la duplicidad de esfuerzos. Por ejemplo, en algún momento tendremos que adentrarnos en el tema de la regionalización como mecanismo para mejorar la difícil condición de los municipios. Para esto sería importante trabajar sobre una Ley de General de la Cultura que incluya claramente el componente económico y comprometa a otros sectores, instituciones y agencias que en la actualidad ejercen un papel importante, aunque indirecto, en la política cultural.

ción, ya sea mediante el turismo cultural o a través de la exportación directa de bienes y servicios creativos. En términos del desarrollo urbano, es necesario entender el rol de la arquitectura como acción cultural mediante la integración de los espacios con la participación y creación artística. CONCLUSIONES Es necesario discutir lo que esperamos de nuestras industrias creativas, pero antes es mandatorio debatir a nivel nacional el rol que deberá tener el Instituto de Cultura Puertorriqueña dentro de la política pública. Es vital entender que industrias como el cine, la arquitectura, el diseño, el turismo y la música tienen la ventaja de generar riqueza a través de la difusión de nuestra identidad y modos de vida. Pero esa es la dirección correcta: transmitir qué somos y cómo hacemos las cosas. Por lo tanto, estas industrias no pueden desarrollarse a partir de campañas publicitarias y ejercicios de “marca país” diseñadas en agencias de publicidad de cuatrienio en cuatrienio. “Somos lo que somos” y la autenticidad es la mejor contribución que podemos hacer al mundo. Cualquier ejercicio, sea desde el ejecutivo y/o el legislativo, para insertar a Puerto Rico dentro del movimiento mundial de industrias creativas requiere un profundo análisis del estado de nuestras industrias culturales, su potencial de desarrollo y una dirección sobre las estrategias a seguir. También es necesario procurar

ES VITAL ENTENDER QUE INDUSTRIAS COMO EL CINE, LA ARQUITECTURA, EL DISEÑO, EL TURISMO Y LA MÚSICA TIENEN LA VENTAJA DE GENERAR RIQUEZA A TRAVÉS DE LA DIFUSIÓN DE NUESTRA IDENTIDAD Y MODOS DE VIDA. PERO ESA ES LA DIRECCIÓN CORRECTA: TRANSMITIR QUÉ SOMOS Y CÓMO HACEMOS LAS COSAS.

rectamente en la política pública para la cultura como el Departamento de Desarrollo Económico y Comercio (DDEC), el Departamento del Trabajo y los Municipios. Si los esfuerzos del Estado no contemplan esta integración, estaríamos perpetuando las malas prácticas de las pasadas décadas. Es hora de aceptar que la cultura es un componente dinámico que tiene la capacidad de influenciar positivamente las áreas esenciales para promover el bienestar: lo económico, lo educativo y lo social. Por lo tanto, es inaceptable que la política partidista y el favoritismo definan y delimiten su desarrollo. El autor es consultor de empresas culturales, profesor universitario y director del proyecto Inversión Cultural. Email: javihernandez@yahoo.com


15

NOTA DE TAPA

EDITORIAL E

n el 2008 Islandia, al igual que Puerto Rico, sufrió un colapso financiero. Distinto a países como España y Puerto Rico, donde los recortes presupuestarios a instituciones relacionadas a la cultura desembocaron en menor actividad y desarrollo, Islandia se volcó en el sector de las industrias creativas. Islandia recortó en inversión de infraestructura, ministerios y gastos fijos. Sin embargo, aumentó las aportaciones a proyectos culturales independientes. Apostando a Puerto Rico, donde existe un gran potencial para desarrollar las industrias creativas como motor de desarrollo económico, hemos dado un paso adelante con este emprendimiento editorial PR VOICE en alianza con BA VOICE en Buenos Aires, Argentina. Nuestra portada es reflejo de nuestro pensamiento. En sus manos el futuro de nuestra cultura, es un llamado a actuar ahora. El País tiene una oportunidad única de transformar y desarrollar las industrias creativas. Debemos echar a un lado los paternalismos y no ver la cultura solo desde la perspectiva política. La cultura es desarrollo económico y en nada afecta nuestra identidad. Los invitamos a actuar, estamos a tiempo. En Islandia, una joven mujer de solo 37 años, Katrín Jakobsdóttir, ha convertido la cultura en protagonista de su éxito económico. En reportaje del periódico El País en España, Viaje al milagro cultural Islandés, publicado en marzo del 2013 así se expresó Jakobsdóttir:

“Vemos la cultura como la base de las industrias creativas, una parte cada vez más importante de nuestra economía. Cuando me nombraron ministra, lo afronté como una cuestión de supervivencia. Y eso es lo que intento meter en la cabeza de la gente: la cultura es un factor económico muy importante. … También lo puedes ver en el empleo que genera el turismo cultural…”

LA NUEVA ADMINISTRACIÓN DEL PAÍS TIENEN EN SUS MANOS LA OPORTUNIDAD Y EL RETO HISTÓRICO DE ENTRE OTRAS COSAS: 1. Crear el Departamento de Cultura donde el Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP) sea una dependencia tipo observatorio que se dedique a la investigación cultural y publicación. 2. Considerar ubicar al Departamento de Cultura dentro de la sombrilla de Departamento de Desarrollo Económico y Comercio para impulsar su impacto económico. 3. Crear una Secretaría de Industrias Creativas dentro de la sombrilla de Departamento de Desarrollo Económico y Comercio que agrupe toda la política pública en torno a artesanía, artes plásticas, diseño, moda, arquitectura, diseño gráfico, en fin, todas las industrias creativas bajo una misma oficina. 4. Restituir la División de Educación de la Comunidad de Puerto Rico (DivEdCo) como otra dependencia del Departamento de Cultura y no bajo el ICP. 5. Mudar todas las oficinas de gobierno que ocupan edificios históricos en el Viejo San Juan (y en toda la Isla) para desarrollar en ellos mercados artesanales, gastronómicos e industrias creativas. 6. Crear la Marca Puerto Rico y el Sello de Denominación de Origen Protegida que no tiene nada que ver con la marca Hecho en Puerto Rico ni afecta la misma. 7. Crear una Política Nacional para la Artesanía, un Plan Nacional de Turismo y un Plan Nacional de Políticas de Turismo Cultural todas bajo la Secretaría de Industrias Creativas. Pero cuidado. Esto no se puede hacer desde las oficinas de una agencia de publicidad. Esto requiere de una alianza nacional donde por primera vez economistas y empresarios tengan roles protagónicos y no un limitado grupo de gestores culturales. El reto es solo uno, posicionar nuestra cultura como motor de desarrollo económico. Hasta el día de hoy en Puerto Rico ningún gobierno lo ha logrado porque nunca lo han intentado. ¿Será este gobierno quien lo logré?

www.prvoice.com.pr


16

GASTRO/BARES

Casa de Campo Palo Alto

Campo, gastronomía de primera y un chef de excelencia Visitarlo es necesario. Llega hasta Cayey y vive la experiencia única del restaurante Casa de Campo Palo Alto. Por Maribella Martínez Bousquet. @marmaribella

U

n maravilloso destino gastronómico en unión con la naturaleza es lo que tiene para ofrecerte Casa de Campo Palo Alto en el pueblo de Cayey. Una experiencia única en Puerto Rico pues la oferta culinaria que allí se sirve no la encontrarás en ningún otro lugar. Cada uno de los platos es la más pura inspiración de su chef Ángel David Moreno Zayas quien es oriundo de Guayama. Al llegar, su atmósfera te atrapa, así que los tres primeros minutos son dedicados a la contemplación. Una casa de campo en las montañas del centro de la Isla no puede ser más espectacular. Ángel David soñó y luego diseñó todo de tal manera que te sentirás feliz de llegar al restaurante. Hay hasta una chimenea lista para brindar calidez al espacio y para aplacar el frío al caer la noche. “Es la casa de campo de mis padres y mi papá fue quien le puso el nombre de Casa de Campo Palo Alto por los enormes árboles que rodean la vivienda. Mi hermano Miguel Moreno, quien es arquitecto me ayudó a crear el espacio pues queríamos mantener la casa de campo. Logramos que cuando te sigues adentrando, el lugar vaya cambiando. Todo es naturaleza”, indica Ángel David sobre el lugar. DESTINO CULINARIO Casa Campo, establecido en el 2011, solo abre los sábados y domingos pues el chef lo que quiere es ofrecerte un destino en donde la experiencia culinaria no tenga igual. Más bien prepárate para asistir a una función de un espectáculo en donde no sabrás qué esperar. “En esta casa es dónde único puedo www.prvoice.com.pr


17

GASTRO/BARES

trabajar la cocina que quiero hacer. Si estuviera trabajando en otro lugar, no pudiera hacerlo. La cocina que presento es compleja. Aquí lo principal es que la comida habla por sí sola. Nos dedicamos a lo que realmente es la gastronomía”, expresa. Su concepto tiene como fundamento un trasfondo en la cocina tradicional pero queriendo interpretar la visión de lo que es un alimento y cambiarlo de estado para que tal vez sea un poco más entretenido. “Hice este concepto porque le tengo mucho aprecio a la gastronomía, porque quiero seguir aprendiendo y las personas que nos visitan también aprendan pues llevo a la mesa platos que son mi interpretación”, dice. INNOVADOR MENÚ Cada mes el menú-degustación, la técnica y la elaboración de los productos cambian. O sea, que lo que degustaste un mes, el próximo no lo volverás a comer. Se puede llegar a la conclusión de que es distinto y fuera de lo común. Un cóctel y unos aperitivos de bienvenida te recibirán tan pronto llegas. Luego, el menúdegustación, y a vivirlo. Vas a ir probando y viendo cómo cada plato que traen a tu mesa transcurre en armonía con los sabores únicos pues su elaboración y técnica cambian siempre. Cómo serán elaborados, el chef lo decidirá cuando esté preparando la receta. “Ofrezco cenas-degustación de dos horas y la monotonía no tiene cabida. Siempre busco que la gente se impresione, me pregunten cómo lo preparé y cómo se lo van a comer. Ejemplo de esto es una receta que realizo que son unos bombones de maní. Para prepararlo utilizo técnicas de la cocina molecular. En este caso ofrezco el maní pero presentándolo de otra forma”, explica Ángel David para luego destacar que sus estudios en España le ayudaron a encontrar el sentido de la cocina. Un lovash de aceitunas negras con mantequilla de acerola es un aperitivo que cuando llega a tu mesa te sorprenderá. ¿Por qué? Es un pan con aceitunas negras que se consume en Armenia pero que Ángel David prepara en el restaurante.

foie gras con mousse de manzana asada y semifreddo de limón con mermelada de naranja completaron la degustación. “Trabajo y juego con diferentes estados de composición, texturas y temperaturas”, acota. “HAY QUE PROBAR DE TODO” Cuando se es cocinero hay que probar de todo. Esa es la conclusión a la que llega Ángel David. Para él no hay un producto que sea mejor que el otro solo hay que permitirle estar en su mejor estado, entenderlo y manipularlo de la mejor manera posible. “Las recetas que elaboro tienen que ver mucho con mi crianza. Pienso que comencé tarde, ya tenía 19 años pero a esa edad tenía desarrollado algo que tal vez otras personas no tenían y es el paladar. Sin querer lo eduqué. Mis padres cocinaban, inventaban en la cocina y me utilizaban para que probara y le dijera cómo estaba la comida y lo que le faltaba. No sabía nada de cocina pero el chef ya venía de camino. Puedo decir que ese fue mi primer acercamiento y pude entender la armonía de sabores que hace falta en cada plato”, destaca. COMPARTIR SU CONOCIMIENTO Para el futuro le gustaría que estudiantes de artes culinarias lo visitaran para compartir con ellos sus conocimientos pues ahora que es chef entiende que le hubiera gustado tener la experiencia de visitar un lugar como Casa de Campo Palo Alto. “No es por decir que las cocinas tengan ciertas limitaciones. Pero si van a un restaurante, tal vez su menú se esté ofreciendo por varios meses y esto puede ser monótono. Sé que si visitan nuestro restaurante aprenderán muchísimo”, destaca. Desarrollar un restaurante pequeño está es sus planes. Lo ubicaría en la zona metropolitana y serviría comida saludable pero que se pueda preparar de forma rápida. Ángel David también brinda servicio de catering alrededor de la Isla que se distingue por ofrecer un menú personalizado o de acuerdo a la temática de la actividad. Si quieres tener la experiencia exclusiva de disfrutar de Casa de

Los espárragos en espuma de papa y chips de jamón serrano, un cheesecake de cerdo ahumado con crema agria y glaseado de limón, bisqué de tomate con infusión de nueces, mantecado de maíz y olivos, fricasé de conejo al vino tinto, cupcake de

Campo Palo Alto, deberás llamar con anticipación pues solo hay cabida para 24 comensales cada día. Abre solo los sábados a las 4:00 p.m. y los domingos a las 3:00 p.m. Para reservaciones puedes comunicarte al 787-415-1366 ó 787-234-5402.

www.prvoice.com.pr


18

GASTRO/BARES

NONNA

La perfección de lasimpleza El restaurante NONNA y la fascinante gastronomía italiana Por Maribella Martínez Bousquet. @marmaribella

la forma tradicional de comer en Italia”, apunta el chef. Entre los platos de antipasto destaca el carpaccio, la fonduta piemontese que se prepara con queso fontina traído de Italia, la arancini alla siciliana que es una croqueta de risotto rellena de ragú y mozzarella, y la fonduta piemontese que es un plato que preparan en la región de Piomonte. También encontrarás variedad de risottos destacándose el que está preparado con champaña y langosta, el de setas y el elaborado con la salchicha que hacen en la casa y lleva vino Barolo. De la clásica cocina italiana Martín prepara el bucatini alla amatriciana que es un espagueti con una salsa con panceta. “Es un plato bien simple pero no siempre lo preparan bien porque los productos que utilizan no son los mejores”, destaca. Un ricotta gnocchi y un goat ricotta cheese ravioli forman parte de la experiencia culinaria. “Son clásicos porque están inspirados en la cocina tradicional pero tienen mi toque personal”, comenta.

E

l chef Martín Louzao dice que quería componer otra canción y lo logró. A tres años de la inauguración de su restaurante Cocina Abierta, continuaba con el deseo de ofrecer una nueva oferta gastronómica. Así nace NONNA Cucina Rústica, con un estilo italiano y en donde el chef argentino regresa a lo básico de lo que es cocinar y preparar alimentos. Localizado en la Calle San Jor-

ge en San Juan, el nuevo destino gastronómico ofrece lo más fascinante de la comida que se sirve en Italia. “Lo mejor que tiene la cocina italiana es que cómo con poco, con buenos productos y mucha dedicación, logra ser una de las mejores que se sirve en el mundo”, apunta el chef. Con NONNA, Martín quiso hacer también un homenaje a la cocina y a las mujeres, a las abuelas que están en peligro de extinción; aquellas que dedicaban

horas a elaborar los alimentos.

San Marzano.

Los productos utilizados son los protagonistas de las recetas que ofrece. Tomando como punto de partida ‘la cocina de la abuela’, el chef afirma que el queso mozzarella, las salchichas, los panes, las pastas y las pizzas se preparan en el restaurante. El aceite de oliva es sin filtrar, la harina para preparar las pizzas llega de Nápoles y los tomates que se utilizan son los

UN MENÚ CON TRADICIÓN Para presentar el menú, Martín lo dividió de la misma forma que se come en Italia. Es decir se comienza con un aperitivo pero en esta ocasión sería un cóctel en donde se utilizan licores amargos italianos y un antipasto. Luego el chef ofrece las pastas, los risottos y termina con las carnes y pescados. “Es

Durante la velada gastronómica a la orilla del mar, se llevará a cabo la competencia Top Chef Porta del Sol 2013 en la que diez chefs elaborarán ante el público un plato con los mismos ingredientes que recibirán de forma sorpresiva y simultánea. Un jurado compuesto por chefs y personalidades de la gastronomía evaluarán el sabor, la creatividad y la presentación de los platos.

preparar ante los ojos de los comensales dos paellas al mismo tiempo.

En el menú de carnes y pescados, NONNA te ofrece un branzino al cartoccio, dentice al vermut, la bistecca alla fiorentina con porcini rub y la tagliata al pepe verde. “La cocina italiana parece simple pero no es. Es la perfección de la simpleza. La llamo así porque es tan simple como complicada. Es muy fácil de pervertir”. Nonna abre de domingo a miércoles de 12:00md a 10:00pm y jueves, viernes y sábado: 12:00md a 12:00 am .Para más información puedes llamar al 787-998-6555.

6ta edición Festival Gastronómico Porta del Sol

Fusión de sabores latinos

S

erá una experiencia culinaria única que incluirá degustaciones típicas de Puerto Rico y demostraciones de México, Perú, Colombia, Argentina y Venezuela, entre otros países latinoamericanos. Bajo el tema Edición Latina 2013, la Cámara de Comercio del Oeste celebra su reconocido Festival Gastronómico Porta del Sol, el sábado 18 de mayo en el Paseo El Litoral en Mayagüez. En un mismo evento los amanwww.prvoice.com.pr

tes de la gastronomía disfrutarán sin límite de exquisitos platos confeccionados por más de 35 restaurantes y profesionales de las artes culinarias de Porta del Sol y de toda la Isla. Además habrá más de 25 expositores de vinos, cervezas, sangrías y licores. La sexta edición del evento gastronómico más grande del Oeste contará con la participación de invitados especiales como los chefs Giovanna Huyke, el Master Chef Latino Christian Quiñones y la chef Norma Llop quienes realizarán demostraciones culinarias en vivo.

Uno de los atractivos de la noche será la Batalla Paellera en la cual el chef Luis Piñero retará al chef Aneudi García Viera a

o visitar los restaurantes participantes. Para más información:

La sexta edición del festival contará además con música latina en vivo y grupos bailables. La velada contará con la participación de Debora Brum, una de las mayores exponentes de música brasilera en la Isla. También incluirá la música tropical de G7, la Banda Gala Radio y un grupo de mariachis. Para adquirir boletos puedes llamar a la Cámara de Comercio del Oeste al (787)832-3749

www.festivalportadelsol.com o llama al (787)363-6955. También puedes visitar la página facebook.com/FestivalGastronomicoPortaDelSol.



20 MEJOR EN BICI

PRFIXED

Mi papá, las bicis y la libertad Toda la ciudad en bicicleta es diferente, es otra percepción pues conoces nuevos lugares, olores, colores e imágenes que desde el auto son imposibles de sentir. Por Luis “Rafy” Robles. @prfixed

M

i papá dice que la bicicleta es la libertad hecha movimiento. Por esto, si digo bici pienso en libertad, en ser niño nuevamente aunque tenga 35 años. Si tienes una bici, úsala sin importar qué clase sea y no pierdas la oportunidad de ser niño otra vez. Si estás pensando en comprar una, plantéate para qué la vas usar. Si no tienes mucho dinero, busca los clasificados o habla con un amigo que seguramente tiene dos en su casa. La bici puede estar de moda y eso no es malo. En Puerto Rico ser ciclista urbano no es fácil y mientras más bicis estén en la calle cuando pase la fiebre, moda o como le queramos llamar, más gente permanecerá pewww.prvoice.com.pr

daleando y esto ayuda a la causa. En busca de tu bici Si me preguntan, ¿cuál es la mejor bicicleta? Pues digo, ¡la que puedas tener! Existen muchas clases pero creo que las de paseo o híbridas, las plegables y las fixie o pisteras son las más apropiadas para el ciclismo urbano o la ciudad. Las bicicletas de paseo o híbridas es una mezcla de mountain bike y camella, pero con los accesorios de una bici urbana como la parrilla, guardalodos y canasta. Se usa para el transporte diario en la ciudad. Es cómoda, a veces tiene cambios para ayudar el pedaleo y es útil para llevar cosas. Las plegables son bicis fabricadas para combinar medios de transporte. Puedes pedalear de tu casa al tren o a la parada de

guaguas, bajarte y seguir pedaleando. Son fáciles de estacionar cuando hay poco espacio y llevártela a todos lados. Se pueden desarmar con facilidad y usualmente tienen ruedas pequeñas para disminuir su tamaño. Las fixie o pisteras es la bicicleta track bike que son fáciles de reconocer por su forma delgada, por ser ligeras y de gomas finas. Están fabricadas especialmente para alcanzar altas velocidades y por lo general no tienen cambios. Su manubrio es más bajo y aerodinámico para alcanzar más velocidad. Esta es la favorita para muchos jóvenes.

ferente, es otra percepción pues conoces nuevos lugares, olores, colores e imágenes que desde el auto son imposibles de sentir. Puedes llegar al Viejo San Juan, Santurce, Miramar, Río Piedras, Condado e Isla Verde. El paseo lineal en Piñones es muy bonito aunque está un poco abandonado. El paseo lineal en Bayamón es seguro y largo para pedalear sin autos, conocer tu bicicleta y desarrollar condición física.

sitar por la mayoría de las carreteras de la isla y cómo debes comportarte en relación al auto. Verifica que tu bici tenga luces, herramientas como tubo, bomba de aire, candado, cadena y un u-lock. Tampoco te olvides de tu casco, timbre o pito. ¿Lo más importante? ¡Deseos de pedalear! El autor es co-fundador de la Puerto Rico Fixed Gear & Cultura Ciclista

¿Rutas? El bici carril de Condado es un comienzo de crear conciencia.

También la Puerto Rico Fixed Gear & Cultura Ciclista (PRFIXED) junto a D.E.M. creó hace más de un año las corridas nocturnas o night rides saliendo de la Plaza del Indio en Condado. Este espacio se ha convertido en un punto de reunión de ciclistas urbanos para diversos grupos.

¿Otras rutas chulas? Toda la ciudad en bicicleta es di-

Antes de montarte Conoce tus derechos para tran-

(PRFIXED) y fundador de Eco mensajería, el primer colectivo de bici mensajeros en Puerto Rico. Tel. 787- 562-1711, síguelo en www.twitter.com/rafiprfixed; Administrador de los blogs: www.prfixed.com; www.facebook.com/prfixed; www.twitter.com/prfixed; www.ecomensajeria.com y www.facebook.com/ecomensajeriapr; www.twitter.com/ecomensajeria


En bici con teléfono

21

MEJOR EN BICI

Ahora que en Puerto Rico se ha prohibido el uso de celulares mientras se conduce el automóvil, resulta interesante la cantidad de aplicaciones disponibles que hacen delteléfono un valioso compañero de las bicis. Conoce las más populares en el mundo. Por Luis “Rafy” Robles. @prfixed arm Showers: Los apasionados del turismo y de viajar en bicicleta han ideado una red internacional de apoyo, un couchsurfing para ciclistas. Estructurado en una página web y un app, disponible en App Store y Google Play, permite navegar un mapa interactivo a través del cual se decide dónde pasar la noche. Para utilizarlo, envía un mensaje a los anfitriones más cercanos registrados. www.warmshowers.org Bike repair: Recopilación de consejos, unidos en un app que te enseña cómo reparar tu bicicleta. La aplicación tiene 64 instrucciones, trucos junto con fotos y 85 explicaciones detalladas para solucionar cualquier problema mecánico. Disponible para Android en inglés por $3.99 y para iPhone y iPad en español por $3.99. www.bikerepairapp.com B.iCycle: Ilustra la velocidad en tiempo real a la que se pedalea, la distancia real recorrida, las calorías consumidas, la media, la máxima y mucha más información. Visualiza las rutas, gracias a la tecnología GPS guarda aquellas que son de montaña y carretera, envía rutas por correo electrónico para que luego te conectes con ellas en tu computadora personal. Compatible con Google Earth e ideal para disponer de un vistazo de rutas urbanas en un mapa. Se descarga en Google Play por $3.99 en App Store, por $8.99 y en Windows Phone, por $3.99. www.b-icycle.com

Mapmyride: Herramienta gratis GPS para medir todos los detalles de tu recorrido en bicicleta, con rutas y estadís-

ticas en tiempo real. Se puede sincronizar con sensores de potencia, cadencia como Polar, Garmin y otros. Las bajas

en iTunes para iPhone, iPad e iPod Touch además de Google Play para móviles con Android. www.mapmyride.com

Strava: Revolucionaria aplicación. Además de registrar los viajes y paseos, te pone a competir contigo mismo, y con viajeros y comparte la información a la comunidad de ciclistas Strava. Registra la distancia, tiempo y recopila información de todo tipo. Diseñada para competir con otros ciclistas, progresar deportivamente y organizar viajes. Mensualmente crea retos con premios en todo el mundo que van desde parchos hasta artículos para tu bici. Disponible gratuitamente tanto para Android como para iPhone. www.strava.com BikeBrain: Es gratuita y tiene opciones que se amplían al comprarlas por una económica cantidad. Tiene GPS para saber en todo momento donde te encuentras. Registra información muy detallada sobre velocidad, distancia, vueltas o intervalos, entre otros datos. Funciona para entrenar o registrar tus corridas cotidianas. Informa el CO2 que estas ahorrando al usar tu bicicleta como medio de transporte. Disponible solo para iPhone en la App Store. www.bikebrain.net ArcGIS: Comunidad de ciclistas que se encargan de crear mapas con las mejores calles y rutas en la ciudad. Establece un código de colores que identifica las vías en categorías para ciclistas, calles peatonales, pendientes, caminos recomendados, entre otros. www.esri.com/software/ arcgis/smartphones/ arcgis-app

www.prvoice.com.pr


22 HECHO EN PR

4 preguntas a Manuel Cidre ¿Es necesario promover el desarrollo económico integrando y haciendo partícipe la cultura puertorriqueña? Manuel Cidre, presidente de la Asociación de Productos de Puerto Rico comparte su opinión. Por Maribella Martínez Bousquet. @marmaribella Cuál es la importancia de reconocer los productos hechos en Puerto Rico tanto en el exterior como en la Isla? Es necesario pero tenemos que hacer un llamado a esa puertorriqueñidad y entender que cada dólar que se gaste en un producto puertorriqueño se queda aquí. Creo que para esto la empresa privada tiene que ser más creativa, más emprendedora. Debe de emerger un empresarismo boricua. No podemos exigir que se consuman los productos fabricados aquí porque nos falta mucho por hacer. Hay que darle dirección a la ejecución y darle continuidad porque al final del camino el desarrollo económi-

co no puede cambiar cada cuatro años. ¿Cuál es el valor de la marca Hecho en Puerto Rico que promueve la Asociación de Productos de Puerto Rico para los puertorriqueños? La riqueza de un país se queda

en el país cuando su origen es nacional. No importa lo que el país finalmente quiera ser, primero tiene que pensar en ser rico y la riqueza moderna es mucho más amplia. Se mide en salud, en educación, calidad de vida, empleos, seguridad y cultura. Por lo tanto la riqueza que el pueblo necesita no la puede

importar, la tiene que desarrollar. Es necesario aceptar el reto de que cada uno de los sectores: cultural, salud, servicio, manufactura y educación se unan por una meta común que es apropiarnos de nuestro desarrollo económico y social como país. ¿El país debe enfocarse hacia una economía cultural? Hay países que viven de su cultura, la base de su crecimiento económico es su cultura, la creatividad, la innovación. Debemos enfocarnos y entender que la riqueza moderna es mucho más amplia y esta incluye salud, educación, calidad de vida, empleos y cultura. ¿Considera que indus-

787-415-1366 ó 787-234-5402

www.prvoice.com.pr

trias como el arte, el diseño y la arquitectura pueden entrar bajo la marca Hecho en Puerto Rico? Me encantaría crear una división de empresarios culturales. De hecho, nuestro logo incluye el empresarismo cultural. Es necesario defender la cultura local porque es importante mostrarle al mundo lo que somos y entender que en ella hay un desarrollo económico, es un medio valioso que debemos explotar. Por otro lado, entiendo que para lograr esa economía cultural debe de haber un principio de gerencia que le permita desarrollarse. Desarrollo y cultura, y desarrollo económico y cultural hablan el mismo idioma.


23

BUENA VIBRA

Reto Urbano 5k

Obstáculos quesepueden superar Los participantes mediante los obstáculos urbanos, se identifican con las etapas que enfrentan los pacientes y sobrevivientes de cáncer.

V

con las etapas que enfrentan los pacientes y sobrevivientes de cáncer. Este será muy particular pues las personas competirán entre si y a la vez con un circuito de obstáculos urbanos.

Durante el evento, Edwin Benítez director técnico de Reto Urbano 5K busca que los participantes mediante los obstáculos urbanos, se identifiquen

“Nuestro concepto busca establecer una analogía entre los obstáculos que tienen que superar los pacientes y sobrevivientes de cáncer diariamente, con los que se enfrentarán los participantes del Reto Urbano 5K. El cáncer es una enfermedad que está afectando a nuestra sociedad puertorriqueña y mi compromiso es ayudar a los pacientes y sobrevivientes. Le daremos la bienvenida a todas las personas sin importar su sexo, edad o nivel atlético, porque tenemos una ruta adecuada

erjas, monkey bars, contenedores, vallas, mar de gomas, vehículos y paredes…Una competencia deportiva única en la cual se recorrerá una innovadora ruta con obstáculos urbanos es lo que se llevará a cabo durante la primera edición de Reto Urbano 5k el próximo 26 de mayo en la Milla de Oro en Hato Rey. Esta actividad se realizará a beneficio de la Liga Puertorriqueña Contra el Cáncer y su Hospital Oncológico Isaac González Martínez.

para cada categoría”, comentó Benítez, quien ha sido responsable del entrenamiento físico de figuras como Zuleyka Rivera y Roselyn Sánchez. Este año el compromiso de Reto Urbano 5k con la Liga Puertorriqueña Contra el Cáncer es colaborar estableciendo el Centro de Prevención y Detección del Cáncer de Seno. La inversión para adquirir el equipo es $500,000. Recuerda, Reto Urbano 5K se llevará a cabo el domingo, 26 de mayo, a las 5:00 p.m. Individuos y empresas pueden participar.

Reebok Crossfit IRON HEART

Boricuas rumbo a Ecuador

D

el 7 al 9 de junio se llevarán a cabo las competencias regionales del Reebok Crossfit Games 2103 en Guayaquil, Ecuador. De Puerto Rico nos representarán los atletas Miriam Viera de 31 años, Keith Kandetzke 31años y Emmanuel Maldonado de 23 años quienes son miembros del box (como le llaman al gimnasio) Crossfit Iron Heart que se encuentra ubicado en Hato Rey. Este sería el único de la Isla que logró cualificar como equipo bajo el Iron Heart Warriors. “Cada año se celebran los Reebok Crossfit Games divididos en etapas llamadas Open, Regionales y Games, que son las diferentes fases para cualificar para el mundial donde participan gimnasios afiliados. A nivel mundial participaron unas 130,000 personas y de Latinoamérica participan unas 4,000. De Latinoamérica, solo entran a la competencia los mejores 48 mujeres, 48 hombres y los 30 mejores equipos. Este año, de Puerto Rico entraron dos varones de manera individual, y la única mujer”, explica el doctor Oscar Reyes quien es crossftit certified y olimpic weigth certified.

Para más información e inscripciones puedes visitar la página cibernética, www.retourbano.org

De las regionales que se celebran en Latinoamérica se se-

leccionará el mejor competidor masculino y femenino, y el mejor equipo, para pasar a la final que se llevará a cabo en California. En estas competencias las personas deben realizar unos ejercicios y mejorar su tiempo o mejorar la cantidad de repeticiones pero con un programa determinado. Crossfit son movimientos funcionales variados realizados a mediana y alta intensidad. El doctor lo practica desde 2008 y luego se certificó. Se le conoce como el deporte del ejercicio pues es un sistema que te permite entrenar y competir dentro del ejercicio. El galeno lo comenzó a desarrollar en Puerto Rico desde hace dos años, como alternativa de ejercicios para todo el mundo sin importar la edad. “No tengo mucho tiempo libre y necesitaba hacer ejercicios y crossfit lo ofrece. Las rutinas no se trabajan por más de 30 minutos porque no se busca que las articulaciones se inflamen, pero obtienes muy buenos resultados. Otra de sus ventajas es que lo pueden realizar todas las personas pues todo el mundo realiza movimientos”, subraya el doctor.

www.prvoice.com.pr



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.