Catálogo Celex

Page 1



Catálogo CELEX

Nuestra firma se dedica a la importación y distribución de instrumentos de Meteorología y Precisión desde el año 1970. Usted encontrará en este catálogo diversas líneas de productos que satisfacen las necesidades de todos los usuarios. Nuestro objetivo Atender cada vez mejor vuestros requerimientos. Consideramos a nuestros clientes como socios comerciales y estamos atentos a sus inquietudes. Nuestra meta Una larga relación comercial para mutuo beneficio.

página


Catálogo CE LEX Índice

INSTRUMENTOS ANALÓGICOS

07-25

LUPAS

Termómetros

07-25

Lente Fresnel - Media caña - Cortapapeles

76-94

De bolsillo - Clásicas - Aro de metal y lente de cristal INSTRUMENTOS ANALÓGICOS

26-40

Barotermohigrómetros

26-29

Estaciones Meteorológicas TFA

30-33

Otros

34-35

Humidores y BTH

36-38

Estaciones Meteorológicas LUFT

39-40

Lente orgánica y bifocal - Lente orgánica de alta graduación con luz - Cuentahílos - De apoyar De alta graduación - Con pie y pinza Binoculares manos libres.

brújulas

95-104

Accesorios - Con llavero - Para buceo INSTRUMENTOS digitales

41-67

Termómetros

41-47

Estaciones Meteorológicas

48-58

Relojes Deportivos

59-60

Otros

61-64

PHmetros y Dataloggers

65-67

OTROS INSTRUMENTOS

68-75

Con silbato - De bolsillo - De marcha - Para mapas Para automotor - Digitales.

bINOCULARES

105-117

Monoculares - Compactos - Binoculares - Camuflados Con zoom - Monoculares infrarrojos.

Linternas

68

TELESCOPIOS

Timers

69

Refractores - Reflectores - Deportivos - Accesorios.

Relojes

70-75 MICROSCOPIOS De bolsillo - Didácticos - Profesionales Lupa binocular stereo

página

118-130

131-138


Catálogo CELEX meteorología

TFA ES SU EXPERTO METEOROLÓGICO DESDE HACE MÁS DE 40 AÑOS Porque 40 años es el tiempo en el que han estado trabajando en equipos de medición meteorológica, en el hermoso valle de Tauber en las cercanías de Werthein, Alemania. La empresa desarrolla constantemente nuevos productos meteorológicos en forma exclusiva para usted, ofreciendo lo mejor del mercado a un precio razonable y prestando especial atención a la calidad, por eso se realizan controles regulares durante todo el proceso de producción para garantizar una calidad de primera clase. Los termómetros capilares TFA están fabricados en Alemania y son regulados con un proceso automático y controlado por un moderno sistema de video. Los higrómetros a cabello sintético son fabricados de acuerdo con patentes propias en Reicholzheim. Los sensores de presión para los barómetros mecánicos y la mayoría de los sensores remotos son fabricados bajo normas de excelente precisión suiza.

Sensores de alta precisión Suiza

Esto ha sido confirmado en el informe de OKOTEST (una prestigiosa institución ecológica que testea los productos en Alemania), que certifica que las estaciones meteorológicas “DIVA” y “SUNMOON” alcanzaron el exclusivo grado SEHR GUT (Excelente). Nuestros 110 empleados llenan más de 50.000 pedidos cada año. Al mismo tiempo 7 millones de productos se envían a los clientes en 65 países. Asignamos la mayor importancia al asesoramiento y a un servicio agradable para nuestros clientes. Por todo lo expresado anteriormente, podemos afirmar que los meteorólogos se encuentran en buenas manos con TFA.

página


Catálogo CE LEX meteorología

METEOROLOGÍA: Es el estudio científico de la atmósfera de la Tierra. La atmósfera es la envoltura de gas que rodea a nuestro planeta y llega más allá de los 2.000 km. La capa más baja es la troposfera, en ella tienen lugar casi todos los fenómenos meteorológicos que en el transcurso del año constituyen el clima. La predicción del tiempo ha desafiado al hombre desde los tiempos más remotos. La meteorología influye en toda nuestra vida: trabajo, tiempo libre, bienestar, manera de actuar, necesidades, etc. No podemos modificar las condiciones climáticas, sin embargo, podemos pronosticarlas mediante el uso de instrumentos apropiados que nos permiten medir factores climáticos como la presión atmosférica, la temperatura, la humedad del aire, la intensidad de la lluvia, la dirección y velocidad del viento, el punto de rocío, etc. BARÓMETROS: Instrumento que mide la presión atmosférica. Esta medición nos permite pronosticar el tiempo. Caída lenta de la presión: vientos y lluvia. En invierno: nieve. Caída rápida de la presión: tormenta. Aumento lento de la presión: tiempo bueno y seco. En invierno: frío. Aumento rápido de la presión: mejoramiento del tiempo en corto plazo. La presión atmosférica es la fuerza que ejerce el peso del aire sobre cada unidad de superficie, se mide en Mb (milibares) o mmHg (milímetros de columna de mercurio) sobre cada centímetro cuadrado. La presión normal a nivel del mar y a 0 ºC es de 760 mmHg o su equivalente, 1013,3 Mb. TERMÓMETROS: Instrumento para medir la temperatura del aire. La radiación solar calienta la superficie terrestre y esta calienta el aire determinando una cierta temperatura. Para su observación se emplean diferentes tipos de termómetros. En la mayoría de los casos, un termómetro normal que abarque un rango habitual de temperaturas es suficiente. Es importante situarlo en un lugar resguardado de factores climáticos que puedan variar la medición, de modo que queden minimizados

página

los efectos de los rayos solares durante el día y la pérdida de calor por radiación durante la noche, para observar, así, los valores representativos de la temperatura del aire en la zona a medir. Termómetro de máxima y mínima: Este instrumento nos permite conocer las temperaturas máxima y mínima durante un periodo de tiempo determinado. El conocimiento de la temperatura máxima permite ahorrar energía (un grado menos de calor ahorra más de 6% de gastos de calefacción). HIGRÓMETRO: Instrumento para medir la humedad relativa del aire. Humedad relativa: Es la que mide el higrómetro y es la relación entre el peso del vapor de agua en la atmósfera y la máxima capacidad que tiene el aire de contener vapor de agua hasta su saturación. Termohigrómetro: Instrumento que mide la humedad relativa combinada con la temperatura. Pluviómetro: Instrumento para medir la intensidad de la lluvia precipitada por unidad de superficie, la unidad de medida es en milímetro x metro cuadrado. Anemómetro: Instrumento para medir la intensidad del viento. Intensidad del viento: Es la velocidad con que viaja la partícula de aire, su unidad de medida es km/hora, o kts (nudo = millas x hora). Veleta: Es el instrumento que mide la dirección del viento. Se orienta en la dirección desde donde viene el viento y se la mide según los puntos cardinales o también cifrada en grados entre 0° = norte y 360°.


instrumentos an alógicos termómetros

De ambiente en base de plástico para uso interior y exterior

12.3008.02 Medidas: 175x26 mm Rango: -20 °C a +50 °C

12.3001.02 12.3008.08

Medidas: 210x69 mm Rango: -20 °C a +50 °C

Medidas: 175x26 mm Rango: -30 °C a +50 °C

12.3009 Medidas: 205x45 mm Rango: -30 °C a +50 °C

12.3011 Medidas: 200x42x8 mm Rango: -20 °C a +50 °C

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página


instrumentos a nal óg icos termómetros

De ambiente en base de plástico para uso interior y exterior

12.3023.01 Estampado plateado Medidas: 145x31 mm Rango: -20 °C a +40 °C

12.3023.02 12.3005

Estampado dorado Medidas: 145x31 mm Rango: -20 °C a +40 °C

Medidas: 330x70 mm Rango: -40 °C a +50 °C

12.3048 Estampado plateado Medidas: 285x52x10 mm Rango: -40 °C a +50 °C

12.3022.01 Estampado plateado Medidas: 220x45 mm Rango: -20 °C a +40 °C

12.3022.02 Estampado dorado Medidas: 220x45 mm Rango: -10 °C a +40 °C

página

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos an alógicos termómetros

De ambiente en base de madera para uso interior

12.1002 Medidas: 180x34 mm Rango: -30 °C +50 °C

12.1001 Medidas: 150x26 mm Rango: -20 °C a +50 °C

12.1000 Medidas: 129x36 mm Rango: 0 °C a +50 °C

12.1003.09 Color tiza Medidas: 180x30 mm Rango: -30 °C a +50 °C

12.1003.05 Medidas: 180x30 mm Rango: -30 °C a +50 °C

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página


instrumentos a nal óg icos termómetros

De ambiente en base de madera

12.1004 Medidas: 206x34 mm Rango: -40 °C a +50 °C

12.1005 Con números grandes Medidas: 250x55 mm Rango: -20 °C a +40 °C

para uso interior • con escala acrílica

12.1009 Medidas: 133x30 mm Rango: 0 °C a +50 °C

12.1013 Barnizado en color caoba Medidas: 162x30 mm Rango: -30 °C a +50 °C

12.1008 Medidas: 125x30 mm Rango: -10 °C a +50 °C

12.1011 Barnizado en color caoba Medidas: 162x30 mm Rango: -20 °C a +50 °C

página 10

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos an alógicos termómetros

De ambiente en base de madera para uso interior • con escala metálica

12.1026.04 Medidas: 150x42 mm Rango: 0 °C a +50 °C

12.1026.01 Medidas: 150x42 mm Rango: -10 °C a +50 °C

12.1014 Medidas: 140x40 mm Rango: -10 °C a +50 °C

12.2009 Base de metal esmaltado blanco Uso interior y exterior. Resistente a la intemperie. Medidas: 220x55 mm Rango: -30 °C a +50 °C

12.2010.20

12.1016

Base de metal esmaltado blanco Uso interior y exterior. Resistente a la intemperie. Medidas: 255x50 mm Rango: -30 °C a +50 °C

Medidas: 205x40 mm Rango: 0 °C a +50 °C Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página 11


instrumentos a nal óg icos termómetros

De ambiente • bimetálico de pared

12.3025.08

12.3025.54

“Disco” Medidas: Ø 300 mm Rango: -40 °C a +40 °C

“Disco” Medidas: Ø 300 mm Rango: -40 °C a +40 °C

De máxima y mínima para uso interior y exterior

10.3000.03 Columna de mercurio Medidas: 230x60 mm Rango: -30 °C a +50 °C

10.2000.62

10.2000.02 Base de metal esmaltado blanco Funcionamiento con imán. Medidas: 220x60 mm Rango: -30 °C a +50 °C

página 12

Base de metal esmaltado gris Funcionamiento con imán. Medidas: 220x60 mm Rango: -30 °C a +50 °C Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos an alógicos termómetros

Para piscina

Para bebes y niños

40.2004 Medidas: 160 mm - Ø 24 mm Rango: -10 °C a +50 °C

15.3000 Termómetro clínico de cristal líquido para la frente Ideal para bebés, niños y para viajes. Indica la temperatura rápidamente. Embalaje: blísters de 3 unidades. Medidas: 93x30x3 mm Rango: +36 °C a +40 °C

40.2005 Medidas: 140 mm - Ø 110 mm Rango: -10 °C a +50 °C

Para ventana

14.6001 Con adhesivo Medidas: 75x75 mm Rango: -50 °C a +50 °C

14.6003 Escala giratoria, con adhesivo o tornillo Medidas: 100x70 mm Rango: -50 °C a +50 °C Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

14.6004 Medidas: 73 mm Rango: -50 °C a +50 °C

página 13


instrumentos a nal óg icos termómetros

Para freezer en base de plástico

14.4005 Bimetálico Medidas: Ø 52 mm Rango: -30 °C a +20 °C

14.4000 14.4006

Medidas: 153x24 mm Rango: -40 °C a +40 °C

14.4003.02.98

Bimetálico Medidas: Ø 68 mm Rango: -30 °C a +30 °C

14.4002

Con soporte giratorio Medidas: 200x35 mm Rango: -50 °C a +50 °C

Medidas: 150 mm Rango: -30 °C a +20 °C

Para automotor autoadhesivos

16.1001

16.1000 Medidas: Ø 45 mm Rango: -30 °C a +50 °C

página 14

Medidas: 40x40 mm Rango: -10 °C a +50 °C

16.1002 Medidas: 51x40 mm Rango: 0 °C a +50 °C

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos an alógicos termómetros

Para diversos usos

14.2013 14.2001.06

Termómetro para té Medidas: 130 mm Rango: 0 °C a +100 °C

AZUL

14.2001.08 marrón Termómetro para bebidas Medidas: 130 mm Rango: 0 °C a +30 °C

14.1002.60.01 Termómetro para carnes asadas Medidas: 120x50 mm Rango: 0 °C a +120 °C

14.1016 Termómetro para yogur Medidas: 140 mm Rango: +30 °C a +80 °C

14.1004.55 Termómetro para horno Aluminio Medidas: 70x75 mm Rango: 0 °C a +300 °C

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página 15


instrumentos a nal óg icos termómetros

Para suelo

19.1006 Termómetro para el suelo La medida de la temperatura del suelo es necesaria para cultivos en invernaderos, semilleros y jardinería (plantas, plantas de interior, flores y abono), cultivos (hortalizas, legumbres y frutas). Temperaturas adecuadas: Cultivos de champignon: La temperatura en el borde no debería ser de más de 30 °C y oscilar entre 20 y 25 °C. Cultivos de melón: Calor del borde entre 20 y 25 °C. Otras aplicaciones: Muy útil para utilizarlo en campos y en colchones de abono para fertilizar plantas. Medidas: 325 mm Rango: 0 °C a 80 °C

19.2008 Termómetro para abono Obtener un buen fertilizante requiere de temperatura y humedad adecuadas, con este termómetro se podrá medir el proceso normal de descomposición del abono. Un exitoso abono requiere calor, aire y humedad. El proceso de descomposición comenzará produciendo un olor poco agradable y sustancias peligrosas para la salud. Con este termómetro usted podrá chequear el proceso de la descomposición, que consta de dos fases: 1ra fase: desintegración (entre 2-3 semanas), control de temperatura 50 °C - 80 °C. 2da fase: conversión a humus (al menos 9 meses), control de temperatura 40 °C. Medidas: 400x50 mm Rango: -10 °C a 90 °C

48.1000 Combitester de Jardín Las plantas necesitan humedad, luz y abono. El combitester le permite medir si sus plantas reciben suficiente agua y luz, o si la tierra es adecuada para cada tipo de planta. Instrucciones para establecer la humedad: Coloque el botón en la opción Moist. Sostenga firmemente el extremo superior del medidor de humedad y coloque las dos sondas con igual distancia entre la mitad y el borde de la maceta, húndalas en la tierra aproximadamente 3/4 de su largo. Si siente una sensible dificultad (por una raíz de la planta), aumente la distancia de la sonda. Este combitester podrá ser usado para macetas de hasta 35 cm de altura. Cuando se haya estabilizado la aguja anote el valor indicado. Los rangos van desde 0 hasta 10. Instrucciones para establecer la cantidad de luz: Coloque el botón en Light y mantenga el instrumento hacia la fuente de luz a la que la planta normalmente esté expuesta. Ni una persona ni un objeto deben

página 16

encontrarse entre la célula fotoeléctrica (de la planta) y la fuente de luz. Anote el valor que indica la aguja en la escala de 50 a 2000 y compare con la tabla indicadora. Las dos cifras indican el mínimo y el máximo de la claridad que necesita la planta para un buen desarrollo. Para ello, es preferible que la intensidad de la luz sea superior al mínimo. Al ubicar nuestras plantas en espacios interiores se debe tener en cuenta la cantidad de luz que reciben. Instrucciones para establecer el PH (acidez y alcalinidad) de la tierra: Ponga el botón en PH. Coloque las dos sondas en la tierra. Espere 1 minuto y lea el número que indica en la escala de abajo, de 8 a 3,5. El número 8 corresponde a una tierra alcalina, el 3,5 a una tierra ácida y el 7 a una tierra neutral. Medidas: 300x53x37 mm Mide la humedad, la luminosidad y los valores del PH. Rango de la humedad: 0 a 100% Rango de luminosidad: 0 a 2000.


instrumentos an alógicos termómetros

Para atornillar 0805010 Medidas: 135x18 mm Rango: 0 °C a +50 °C

0805002 Medidas: 70x20 mm Rango: 0 °C a +40 °C

0805018 Medidas: 170x20 mm Rango: -10 °C a +50 °C

0805004 Medidas: 100x20 mm Rango: -10 °C a +50 °C

0805030 Medidas: 250x30 mm Rango: -10 °C a +50 °C

0805206 Medidas: 190x18 mm Rango: 0 °C a +50 °C

0830006 Medidas: 200x25 mm Rango: 0 °C a +50 °C

0805006 0805210 Medidas: 155x25 mm Rango: -10 °C a +50 °C

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

0805068

Medidas: 115x20 mm Rango: -10 °C a +50 °C

Medidas: 140x25 mm Rango: -10 °C a +50 °C

página 17


instrumentos a nal óg icos termómetros

De ambiente en base de plástico de uso interior y exterior

T103 Medidas: 198x44 mm Rango: -30 °C a +50 °C

ET500 T101

Medidas: 170x26 mm Rango: -40 °C a +50 °C

Medidas: 170x28 mm Rango: -30 °C a +50 °C

T201 Medidas: 200x42x8 mm Rango: -30 °C a +50 °C

T212 Medidas: 330x70 mm Rango: -40 °C a +50 °C

página 18


instrumentos an alógicos termómetros

De ambiente en base de madera de uso interior

IT550 Medidas: 36x200 mm Rango: -30 °C a +50 °C

T319 Medidas: 150x26 mm Rango: -40 °C a +50 °C

IT560 Medidas: 65x285 mm Rango: -40 °C a +50 °C

T207 Medidas: 180x34 mm Rango: -30 °C a +50 °C

página 19


instrumentos a nal óg icos termómetros

D e ambiente con escala acrílica

T208 Medidas: 250x55 mm Rango: -30 °C a +50 °C

MT600 Medidas: 220x40 mm Rango: -40 °C a +50 °C

De máxima y mínima

Para piscina

TMM1000 Base plástica, con botón Medidas: 230x60 mm Rango: -40 °C a +50 °C

TP720 Medidas: 195x46 mm Rango: 0 °C a +50 °C

página 20


instrumentos an alógicos termómetros

Para pecera

Para jardín

FT700 Medidas: 12x110 mm Rango: 0 °C a +40 °C

T313 Medidas: 255 mm Rango: -30 °C a +50 °C

Para el baño del bebé

T210A

T210B

T210R Imprescindible para controlar la correcta temperatura del baño del bebé, flota en el agua por lo que es además un hermoso juguete. Base plástica Medidas: 155x60 mm. T adecuada: 37 °C a 38 °C. Rango: +10 °C a +50 °C

página 21


instrumentos a nal óg icos termómetros

Para sauna

Para automotor

ST800 Medidas: 78x400 mm Rango: 0 °C a +120 °C

T159N Medidas: Ø 60 mm Rango: -20 °C a +50 °C

Para vino

WT323 Medidas: 5x135 mm Rango: 0 °C a +40 °C

WT200 WT324 Medidas: 5x135 mm Rango: 0 °C a +40 °C

página 22

Medidas: 38x170 mm Rango: +4 °C a +24 °C


instrumentos an alógicos termómetros

Para refrigeración

T310 Medidas: 153x17 mm Rango: -40 °C a +40 °C

RT780 Medidas: Ø 77 mm Rango: -30 °C a +30 °C

RT750

T311

Medidas: 78x40 mm Rango: -40 °C a +40 °C

Con soporte giratorio Medidas: 200x35 mm Rango: -50 °C a +50 °C

TR40

T157

Medidas: 165 mm Rango: -40 °C a +50 °C

Medidas: 132x30 mm Rango: -40 °C a +20 °C

Para horno y multifunción

TH02571 14.1001 Rango: -40 °C a +70 °C

14.1002 Rango: -10 °C a +110 °C

14.1003 Rango: 0 °C a +300 °C

Termómetro bimetálico multifunción con sensor de acero inoxidable Medidas: Ø 25 mm - Sensor 125 mm

Para horno Medidas: Ø 60 mm Rango: +50 °C a +300 °C

página 23


instrumentos a nal óg icos termómetros

D e uso químico

Producto argentino

891 Vaina cromada de bronce Para protección de termómetros químicos. Medidas: 310 mm

Código

Tipo

Medidas

RANGO

504060 504110 504150 504200 504250 504360 512060 512110 512150

Mercurio Mercurio Mercurio Mercurio Mercurio Mercurio Alcohol Alcohol Alcohol

Ø 300 mm

-10 °C a +60 °C -10 °C a +110 °C -10 °C a +150 °C -10 °C a +200 °C -10 °C a +250 °C -10 °C a +360 °C -10 °C a +60 °C -10 °C a +110 °C -10 °C a +150 °C

Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm

Producto argentino 895 Termómetro enrejado de precisión Medidas: 410 mm Rango: -10 °C a +110 °C

Avisador de heladas Medidas: 335x137x20 mm Rango: -10 °C a +50 °C

Productos argentinos 39100A Alcohol

página 24

39200M Mercurio


instrumentos an alógicos termómetros

Galileo Galilei

TG0704

TG0905

Medidas: 180 mm Ø 30 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

Medidas: 229 mm Ø 30 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

TG1105 Medidas: 280 mm Ø 35 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

TG1405

TG1710

Medidas: 355 mm Ø 45 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

TG101P Medidas: 280 mm Ø 35 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

Medidas: 420 mm Ø 45 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

TG101N Medidas: 280 mm Ø 35 mm Rango: +18 °C a +24 °C Graduación: 2 °C

página 25


instrumentos analógicos Barotermohigrómetros

Instrumentos para encastrar

5630033

5230026 Termómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: -10 °C a +50 °C

Higrómetro Medidas: Ø 45 mm Rango: 20 % a 100 %

5630030 Higrómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 20 % a 100 %

6030035 Barómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 970 mb a 1040 mb

6030015 Barómetro Medidas: Ø 81 mm Rango: 970 mb a 1040 mb

6030013 6030066

Barómetro Medidas: Ø 95 mm Rango: 970 mb a 1040 mb

Barómetro Medidas: Ø 36 mm Rango: 980 mb a 1040 mb

6430007 Termohigrómetro Medidas: Ø 70 mm Rangos: T: 0 °C a +40 °C H: 20 % a 100 %

6030006 K1.100120

Barómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

Barómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

página 26

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos analógicos Barotermohigrómetros

Instrumentos I ndividuales y Combinados Base de plástico • Aro de metal

19.2002 Termómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: -10 °C a +50 °C

44.1002 Higrómetro Medidas: Ø 100 mm Rango: 0 % a 100 %

29.4003 Barómetro aneroide en base de plástico Para uso interior. Medidas: Ø 100 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

44.1001 Higrómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 20 % a 100 %

44.2001 Higrómetro Medidas: Ø 100 mm Rango: 0 % a 100 %

45.2005 Termohigrómetro Medidas: Ø 100 mm Rangos: T: 0 °C a +40 °C H: 15 % a 100 %

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

45.2006 Termohigrómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: T: 0 °C a +40 °C H: 20 % a 100 %

45.2018 Termohigrómetro de viaje, con sistema de cierre para protección y soporte para mesa Medidas: 65x56 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

45.2020 Termohigrómetro con Súper EX sensor. Realiza mediciones rápidas y precisas. Tecnología japonesa. Medidas: 120x115x40 mm Rangos: T: -30 °C a +50 °C / H: 0 % a 100 %

página 27


instrumentos analógicos Barotermohigrómetros

Instrumentos Individuales y Combinados Base de madera

45.1000.01 Barómetro aneroide y termómetro para ambiente Para uso interior. Medidas: 120 mm - Ø 105 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C PA: 940 mb a 1060 mb

29.4002 Barómetro Medidas: Ø 105 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

29.4001 Barómetro Medidas: Ø 135 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

29.4013 Barómetro Mecanismo a la vista Medidas: Ø 135 mm Rango: 970 mb a 1040 mb

45.1001 Barómetro aneroide y termómetro para ambiente Para uso interior. Medidas: 145x100 mm - Ø 70 mm Rangos: T: 0 °C a +40 °C PA: 940 mb a 1060 mb

45.2004 Roble Para uso interior. Medidas: 165x90 mm - Ø 70/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

página 28

20.1051 Roble Para uso interior. Medidas: 170x90 mm - Ø 70/70 mm Rangos: T: 0 °C a +40 °C H: 15 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos analógicos Barotermohigrómetros

Instrumentos I ndividuales y Combinados Base de aluminio

29.4007 Barómetro Medidas: Ø 130 mm Rango: 950 mb a 1050 mb

44.1006 Higrómetro Medidas: Ø 130 mm Rango: 0 % a 100 %

Base de metal 29.4012 Barómetro Medidas: Ø 120 mm Rango: 980 mb a 1040 mb

45.2016 Termohigrómetro Medidas: Ø 120 mm Rangos: T: -10 °C a +40 °C H: 20 % a 100 %

20.2049 20.3006.42 Con aro de cromo Medidas: Ø 135 mm Rangos: T: -30 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 990 mb a 1030 mb

20.3006.32 Con aro de bronce Medidas: Ø 135 mm Rangos: T: -30 °C a +50°C H: 0 % a 100 % PA: 990 mb a 1030 mb

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

Barotermohigrómetro Aluminio pulido y plexiglás. Diseño contemporáneo con un toque clásico de barómetro a la vista. Medidas: Ø 185 mm Rangos: T: 0 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 1001 mb a 1025 mb

página 29


instrumentos analógicos Estaciones meteorológicas

Casita Meteorológica

48.1501 Casita Meteorológica Si tenemos mal tiempo, la figura derecha (hombre) estará afuera y con buen tiempo, la figura izquierda (mujer) será la que saldrá. Medidas: 135x130 mm Rango: -40 °C a +50 °C

Base de madera • Para uso interior 20.1001 HORIZONTAL Medidas: 280x110 mm Ø 70/80/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb

20.1002.03

20.1002.01 Roble. VERTICAL Medidas: 270x110 mm Ø 70/70/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb

página 30

20.1002.04

Nogal. VERTICAL Medidas: 270x110 mm Ø 70/70/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb

Caoba. VERTICAL Medidas: 270x110 mm Ø 70/70/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos analógicos Estaciones meteorológic as

Base de madera • Para uso interior

20.1000.01 Roble. VERTICAL Medidas: 275x105 mm Ø 70/80/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1000.03 Nogal. VERTICAL Medidas: 275x105 mm Ø 70/80/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1064.03 Nogal. VERTICAL Medidas: 380x155 mm 95/95/95mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1076.01B Roble. VERTICAL Medidas: 338x122 mm Ø 80/80/80 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1076.03B Nogal. VERTICAL Medidas: 338x122 mm Ø 80/80/80 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página 31


instrumentos analógicos Estaciones meteorológicas

Modelo Violín

20.1047.01 Roble Medidas: 500x150 mm Ø 135/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1038

20.1040.01 Roble Medidas: 390x105 mm Ø 70/45 mm Rangos: T: -20 °C a +40 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

Nogal Medidas: 385x105 mm Ø 80/45 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1037.04 Caoba Medidas: 460x125 mm Ø 105/45 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

20.1037.10 Ladrillo Medidas: 460x125 mm Ø 105/45 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

página 32

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos analógicos Estaciones meteorológic as

Modelo Violín con reloj

45.3003 Roble Medidas: 500x150 mm Ø 70/105/50 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 940 mb a 1060 mb

45.3002 Roble Medidas: 700x175 mm Ø 80/160/70 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

45.3004.01 Roble Medidas: 585x155 mm Ø 70/135/50 mm Rangos: T: -10 °C a +50 °C H: 20 % a 100 % PA: 970 mb a 1040 mb

Resistente a la intemperie Para uso exterior

20.2045 Base plástica aluminio Medidas: 215x145x70 mm Rangos: T: -40 °C a +60 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página 33


instrumentos analógicos otros

Barómetros de T orriccelli

Instrumentos para S auna 40.1002

29.3000

Termómetro para baño sauna,15 minutos de máxima duración Base plástica con aro de metal dorado y funcionamiento exacto mediante cabello sintético. Medidas: Ø 100 mm Rango: +20 °C a +120 °C T adecuada: Entre 70 °C y 90 °C

Barómetro de mercurio y termómetro para ambiente sobre base de madera Para uso interior. Medidas: 990x140 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C PA: 630 a 800 mmHg

40.1003 Higrómetro para baño sauna Base plástica con aro de metal dorado y funcionamiento exacto mediante cabello sintético. Medidas: Ø 100 mm Rango: 0 °C a +100 °C H adecuada: Entre 10 % y 30 %

40.1001 Reloj de arena. 15 minutos de duración Armazón de vidrio y base de madera (haya). Medidas: 287x52x30 mm

29.3004 Barómetro de mercurio y termómetro para ambiente sobre base de madera Para uso interior. Medidas: 990x72 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C PA: 630 a 800 mmHg

página 34

40.1004 Termohigrómetro Base de madera sólida. Funcionamiento del higrómetro mediante cabello sintético. Medidas: 240x129 mm Rangos: T: 0 °C a 120 °C H: 0 % a 100 % Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.


instrumentos analógicos otros

Instrumentos Náuticos

45.2015 Termohigrómetro Medidas: Ø 70 mm Rangos: T: 0 °C a +40 °C H: 20 % a 100 %

29.4011B Barómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 980 mb a 1040 mb

19.2015 Termómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: -10 °C a +50 °C

44.1009 Higrómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: 0 % a 100 %

29.4010B Barómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: 980 mb a 1040 mb

Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in Germany Produkte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.

página 35


instrumentos analógicos humidores y barotermohigrómetros

H umidores para encastrar 37TER-DH Termómetro Medidas: Ø 37 mm Rango: -30 °C a +50 °C

37HIG-DH Higrómetro Medidas: Ø 37 mm Rango: 0 % a 100 %

Instrumentos para encastrar

70TER-D

70BAR-D

Termómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: -20 °C a +50 °C

70HIG-D

Barómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 960 mb a 1060 mb

Higrómetro Medidas: Ø 70 mm Rango: 0 % a 100 %

90BAR-D

90TER-D Termómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: -20 °C a +50 °C

Barómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: 960 mb a 1060 mb

90HIG-D Higrómetro Medidas: Ø 90 mm Rango: 0 % a 100 %

página 36


instrumentos analógicos humidores y barotermohigrómetros

Instrumentos para encastrar

132BAR-D

132BAR-DV

Barómetro Medidas: Ø 132 mm Rango: 960 mb a 1060 mb

Bth132-D

Barómetro Máquina a la vista Medidas: Ø 132 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

Barotermohigrómetro Medidas: Ø 132 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

Barotermohigrómetros Base de plástico

LC28TER Termómetro Medidas: Ø 281 mm Rango: -20 °C a +50 °C

LC28BAR

LC28HIG

Barómetro Medidas: Ø 281 mm Rango: 940 mb a 1060 mb

Higrómetro Medidas: Ø 281 mm Rango: 0 % a 100 %

página 37


instrumentos analógicos humidores y barotermohigrómetros

Barotermohigrómetros Base de madera

R110M

B120M

Reloj con segundero continuo hexagonal Medidas: 200x200 mm - Ø 135 mm

TH130M

Barómetro hexagonal Medidas: 200x200 mm - Ø 135 mm Rango: 890 mb a 1060 mb

BHT700

BHT730 Barotermohigrómetro Medidas: 280 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

Barotermohigrómetro Medidas: Ø 185 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 980 mb a 1050 mb

Termohigrómetro hexagonal Medidas: 200x200 mm - Ø 135 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

BT715 Barotermómetro Medidas: 320 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C PA: 960 mb a 1060 mb

EM450 Barotermohigrómetro Medidas: 255x140 mm - Ø 105 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 mb a 1060 mb

EM600M Barotermohigrómetro Medidas: 190x95 mm - Ø 80 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 mb a 1060 mb

página 38


instrumentos analógicos estaciones meteorológicas

Base de madera EM416 VERTICAL Medidas: 305 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

EM412 VERTICAL Medidas: 370 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

EM415 VERTICAL Medidas: 305 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

EMRG709 VERTICAL Con reloj y termómetro de Galileo Galilei Medidas: 230 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

EMRG710 VERTICAL Con reloj y termómetro de Galileo Galilei Medidas: 300 mm Rangos: PA: 960 mb a 1060 mb H: 0 % a 100 %

EM606M BAROTERMOHIGROMETRO Medidas: 130x190 mm Rango: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 980 mb a 1050 mb

EM607M BAROTERMOHIGROMETRO Medidas: 140x210 mm Rango: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100% PA: 980 mb a 1050 mb

página 39


instrumentos analógicos estaciones meteorológicas

Modelo Violín

BH323

EMR325

Barómetro y termómetro en base de madera Medidas: 312.5 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C PA: 960 mb a 1060 mb

Con reloj en base de madera Medidas: 563 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

EM432 Base de madera Medidas: 610 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

EM331 Base de madera Medidas: 650 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 960 mb a 1060 mb

Base de metal

BTH778 Barotermohigrómetro Medidas: Ø 228 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 980 mb a 1050 mb

página 40


instrumentos digitales termómetros

30.2023 Termómetro de pared y mesa Temperatura ambiente. Medidas: 68x45x14 mm Rango: -5 °C a +50 °C

30.2021 Termómetro de pared y mesa Temperatura ambiente. Medidas: Ø 77 mm Rango: -10 °C a +60 °C

350A Termómetro exterior Temperatura exterior con sensor de 1,5 m de cable a prueba de agua. Medidas: 47x26x13 mm Rango: -50 °C a +70 °C

30.2017.02 Termómetro de pared y mesa Temperatura ambiente. Medidas: 52x39x15 mm Rango: -10 °C a +60 °C

450A 30.1004 Termómetro de un solo display, de pared y mesa Temperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Medidas: 78x51x13 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C T Ext.: -50 °C a +70 °C

Termómetro de pared y mesa, con luz Temperatura interior y exterior con sensor de 3 metros de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas, además alarma programable para temperatura exterior alta y baja. Medidas: 65x97x20 mm Rangos: T Int.: -20 °C a +70 °C T Ext.: -50 °C a +70 °C

página 41


instrumentos digitales termómetros

30.1012 Termómetro de doble display, de pared y mesa Temperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Medidas: 85x62x20 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C T Ext.: -50 °C a +70 °C

30.5005 Termohigrómetro de un solo display, de pared y mesa Temperatura y humedad. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 52x39x 15 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %

380E Termohigrómetro de un solo display, de pared y mesa Temperatura y humedad exterior con un sensor de 1,5 m de cable a prueba de agua. Medidas: 47x26x13 mm Rangos: T Ext.: 0 °C a + 50 °C H: 20 % a 99 %

525E Termohigrómetro de doble display, de pared y mesa Temperatura y humedad interior y temperatura exterior con sensor de 3 metros de cable a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Incluye avisador de heladas. Medidas: 65x97x20 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +50 °C T Ext.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 99 %

página 42

528 Termohigrómetro de doble display, de pared y mesa Temperatura y humedad interior. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 85x65x15 mm Rangos: T Int: 0 °C a + 50 °C T Ext: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %


instrumentos digitales termómetros

30.5003 Termohigrómetro de un solo display, de pared y mesa Temperatura y humedad interior y temperatura exterior con sensor de 3 metros de cable a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 110x70x20 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C T Ext.: -50 °C a +70 °C

528E Termohigrómetro de doble display, de pared y mesa Temperatura y humedad interior y temperatura exterior con un sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 85x65x15 mm Rangos: T Int: 0 °C a + 50 °C T Ext: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %

527E

527TH Termohigrómetro “gran display”, de pared y mesa. Temperatura y humedad interior. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 96x110x20 mm Rangos: T: 0 °C a + 50 °C H: 20 % a 99 %

Termohigrómetro “gran display”, de pared y mesa Temperatura y humedad interior y temperatura exterior con un sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 96x110x20 mm Rangos: T Int.: 0 °C a + 50 °C T Ext.: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %

30.5002 Termohigrómetro jumbo “gran display”, de pared y mesa. Temperatura y humedad interior. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 96x72x22 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %

página 43


instrumentos digitales termómetros

30.5013 Termohigrómetro interior y exterior jumbo “gran display”, de pared y mesa Temperatura y humedad interior y temperatura y humedad exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. Memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 110x101x20 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %

30.5011 Termohigrómetro con control de confort Temperatura y humedad interior. Memoria con indicación de máximas y mínimas, punto de rocío y alarma acústica y óptica en caso de riesgo de enmohecimiento, a partir de humedades superiores al 65 %. Instrucciones de uso detalladas sobre calefacción y ventilación. Medidas: 102x94x66 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C H: 1 % a 99 %

30.5010 Termohigrómetro de alta precisión bajo normas ISO 9001 Temperatura y humedad interior. Memoria con indicación de máximas y mínimas, punto de rocío, temperatura de bulbo húmedo y alarma acústica y óptica para todos los parámetros. Medidas: 105x105x45 mm Rangos: T: -40 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

30.3011 “Rosted” Higrómetro interior y exterior digital de pared y mesa Humedad interior y exterior captada por sensor remoto (sin cable) con un alcance de 30 metros. Incluye 1 sensor. Memorias de máximas y mínimas y promedios de las humedades interiores y exteriores de los últimos 7 días. Indicador de baterías bajas. Medidas: 104x65x20 mm Rango: H. Int./Ext.: 5 % a 99 %

página 44


instrumentos digitales termómetros

31.1114 Termómetro infrarrojo “FLASH III” Temperatura en superficie sin contacto, con puntero láser, fácil de usar. Rápida medición: 1 segundo. Temperatura actual, máxima y mínima durante la medición. Función “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Medidas: 21.5x60x104 mm Rango: -33 °C a +250 °C

30.1025 Termómetro adhesivo traslúcido para ventana Temperatura exterior. Memorias con indicación de máximas y mínimas. Medidas: 105x97x23 mm Rango: -25 °C a +70 °C

Para automóvil CAR100 Termómetro para auto con avisador de heladas Temperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. Memoria para temperaturas máximas y mínimas y alarma de temperaturas registradas entre -2 °C y +3 °C. Medidas: 118x31x17 mm Rango: -50 °C a +70 °C

De punción

264A 265A/265a300/265a500 Termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo ‘’hold’’, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. Medidas: Ø 20 mm - 58 mm Espiga de 133 mm - Rango: -50 °C a +150 °C Espiga de 300 mm - Rango: -50 °C a +150 °C Espiga de 500 mm - Rango: -50 °C a +150 °C

Termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. Medidas: Ø 20 mm - 58 mm. Espiga de 133 mm - Rango: -50 °C a +200 °C

página 45


instrumentos digitales termómetros

265B/265b300/265b500 Termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. Medidas: Ø 20 mm - 58 mm Espiga de 200 mm - Rango: -50 °C a +280 °C Espiga de 300 mm - Rango: -50 °C a +280 °C Espiga de 500 mm - Rango: -50 °C a +280 °C

214w Termómetro multifunción sumergible con espiga de acero inoxidable Con protector plástico con clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada y además memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. Medidas: 58x20x30 mm Espiga de 133 mm - Rango: -50 °C a +200 °C

296A Termómetro multifunción sumergible con espiga de acero inoxidable Con protector plástico con clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada y además memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. Medidas: 89x30x170 mm Espiga de 133 mm - Rango: -50 °C a +150 °C

página 46

266A Termómetro para superficie con espiga de acero inoxidable y base Modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. Medidas: Ø 35mm Espiga de 133 mm - Rango: -50 °C a +300 °C


instrumentos digitales termómetros

287A Termómetro multifunción de pared, mesa con espiga de acero inoxidable Con cable de 1,5 m. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada, además de memoria de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. Medidas: 65x97x20 mm Espiga de 125 mm - Rango: -50 °C a +200 °C

299C Termómetro multifunción de pared, mesa y clip para colgar con espiga de acero inoxidable Con cable de 90 cm. Compartimiento guarda cable. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada, además de memoria y alarma para temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. Medidas: 68x110x19 mm Espiga de 100 mm - Rango: -50 °C a +200 °C

288A Termo-timer para horno con espiga de acero inoxidable Con cable para alta temperatura de 1 m, reloj, cronómetro y timer. Alarma y memoria para temperaturas máximas y mínimas. Medidas: 75x128x21 mm Espiga de 150 mm - Rango: 0 °C a +300 °C

página 47


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

WS-100 Estación meteorológica Hora con calendario y alarma de un minuto de duración y función “snooze”. Pronóstico meteorológico que indica soleado, nublado y lluvia; humedad relativa. temperatura ambiente; posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 151x81x45.8 mm Rangos: T: 0 °C a +50 °C H: 20 % a 90 %

WS-500 Estación meteorológica con reloj y luz Hora con calendario y alarma con función “snooze”. Pronóstico meteorológico, temperatura y humedad con memoria para máximas y mínimas. Medidas: 155x110x29 mm Rangos: T: 0 °C a +50 °C H: 20 % a 90 %

WS-1005 Estación meteorológica Hora con calendario y alarma de un minuto de duración y función “snooze”; barómetro, incluye memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12-6-3-2-1 horas y actual. Tendencia y pronóstico meteorológico con indicación de soleado, nublado y lluvia. Temperatura exterior transmitida por sensor remoto. Temperatura interior. Higrómetro que indica humedad relativa. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas: 230x104x47 mm Rangos: T. Int.: 0 °C a +50 °C / T. Ent.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 90 % PA: 820 mb a 1070mb

WS-1200TH Estación meteorológica con reloj, alarma y calendario Hora con calendario y alarma con función “snooze”. Barómetro. Memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 126-3-2-1 horas y la actual. Tendencia y pronóstico meteorológico con 5 íconos animados, que indican soleado, ligeramente nublado, nublado, lluvia y tempestad. Temperatura y humedad interior. Temperatura y humedad exterior. Hasta 3 canales por sensores remoto. Incluye 1 sensor (433 MHz). Alcance 30 m. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. 2 alarmas de alerta programables para temperaturas máximas y mínimas. Indicación de fase lunar. Montaje para pared o mesa. Indicador de batería baja para el sensor remoto. Medidas: 170x105x25 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +50 °C / T Ent.: -20 °C a +50 °C H: 20 % a 99 % PA: 820 mb a 1070mb

página 48


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

WS-1400G Estación meteorológica con reloj, alarma y calendario Hora con calendario y alarma. Barómetro. Incluye memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12-6-3-2-1 horas y la actual. Tendencia y pronóstico meteorológico con 5 íconos animados, que indican soleado, ligeramente nublado, nublado, lluvia y tempestad. Incluye “Niña del Tiempo” (Grace), que nos muestra en forma gráfica cómo tenemos que vestirnos para salir de nuestros hogares. Temperatura exterior y el pronóstico meteorológico, temperatura interior y humedad interior. Temperatura exterior hasta 3 canales por sensores remotos. Incluye 1 sensor (433 MHz). Alcance 30 metros. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. 2 alarmas. Fase lunar, montaje para pared o mesa. Indicador de batería baja para el sensor remoto. Medidas: 150x230x30 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +50 °C / T Ext.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 99 % PA: 820 mb a 1070 mb

Sensores remotos

SENSOR 4500

SENSOR 1400 SENSOR 1200TH

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

INSTRUMENTOS COMPATIBLES

SENSOR 1400 SENSOR 1200TH SENSOR 4500

Temperatura Temperatura y humedad Pluviómetro y temperatura

WS-1400 WS-1200TH RG-4500

página 49


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

30.3009.54 Termómetro interno y externo con reloj Hora, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas máximas y mínimas que indican la hora en que se produjeron. Medidas: 170x65x35 mm Rangos: T Int.: -10 °C a + 50 °C / T Ext.: -30 °C a + 50 °C

100 m

30.3018 Termohigrómetro interno y externo con reloj (“DIVA GO”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Medidas 142x80x30 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 %

35.1071.13

35.1071.01

Estación meteorológica interna y externa con reloj (“WEATHER KITTY”) Hora con alarma, calendario, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 30 m. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Exhibe fase lunar, memorias de temperaturas máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, luz de fondo y “KITTY”, que muestra en forma gráfica cómo tenemos que vestirnos para salir de nuestros hogares. Medidas: 130x130x33 mm Rangos: T Int.: -0 °C a +50 °C / T Ext.: -20 °C a +60 °C

página 50


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

35.1052 Estación meteorológica interna y externa con reloj Hora con alarma, calendario, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica. Medidas: 160x92x31 mm Rangos: T Int.: -0 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C

35.1057 Estación meteorológica interna y externa con reloj y luz Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior con alarma ajustable, captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y marea. Medidas: 149x132x28 mm Rangos: T Int.: -0 °C a +50 °C / T Ext.: -50 °C a +70 °C H: 30 % a 90 %

35.1026.08 Estación meteorológica interna y externa con reloj Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico y tendencia de la presión atmosférica. Medidas: 140x97x27 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C

página 51


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

100 m

35.1031 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“SCALA”) Hora, con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico y tendencia de la presión atmosférica. Medidas: 190x101x27 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

35.1038 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“DIVA SHOW”) Hora con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 20 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y proyector de hora y temperatura exterior. Medidas: 180x100x35 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

35.1044.08 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“LINEAR”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12 hs. Medidas: 220x99x32.3 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

página 52


instrumentos digitales estaciones meteorológicas 35.1018.10 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“DIVA”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro con memoria de las últimas 24 hs., hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 48 hs. Medidas: 180 100x35 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 % PA: 970 hPa a 1030 hPa

Ideal para embarcaciones

35.1039 Estación meteorológica interna y externa con reloj y anemómetro (“DIVA BREEZE”) Hora con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 20 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y anemómetro con la indicación de la velocidad del viento y sensación térmica, velocidad del viento medida en beauforts, nudos, km/h, mp/h, m/s. Medidas: 180x100x35 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

35.1033 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“ORACLE”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro con memoria de las últimas 12 hs, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12 hs, indicador de peligro de tormenta. Medidas: 210x90 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 % PA: 970 hPa a 1030 hPa

página 53


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

100 m

35.1040 Estación meteorológica interna y externa con reloj con luz (“INTELIGENTE”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Incluye fase lunar, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 36 hs. Posee informes en forma de texto de duración y probabilidad del pronóstico, valores máximos y mínimos del día, predicción de niebla, nieve, tormenta, tempestad y escarcha. Alarma óptica y acústica para todas las funciones. Memoria de 170 registros para todos los parámetros, con la indicación de hora y fecha en que fueron captados. Medidas: 205x117x75 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +70 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 % PA: 920 hPa a 1080 hPa

35.1059 Estación meteorológica interna y externa con reloj (EASYMETEO) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 60 metros, con protector para la lluvia. Incluye un sensor. Opcional 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, incluye fase lunar, pronóstico meteorológico, actual y nuevo sistema de pronóstico que sobre la base de diferentes condiciones del tiempo logra predecir niebla y tormentas con vientos fuertes. Barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 24 hs. Medidas 200x96x100 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +50 °C / T Ext.: -20 °C a +60 °C PA: 750 hPa a 1100hPa

35.1072 Estación meteorológica interna y externa con reloj (“RED LAVA”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 5 canales de temperatura exterior captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 75 metros. Opcional: 5 sensores adicionales. Exhibe fase lunar, posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 24 hs, display animado que cambia de color según las condiciones meteorológicas. Medidas: 245x145x50 mm Rangos: T Int.:-10 °C a +60 °C / T Ext.:-50 °C a +70 °C H: 25 % a 95 % PA: 970 hPa a 1030 hPa

página 54


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

35.1075 Estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“NEXUS”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica, barómetro, barógrafo con la presión atmosférica de las últimas 24-18-12-6-3-2-1 horas y la actual. Temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro con la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total acumulado, anemómetro (16 direcciones del viento, incluso en grados), punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas programables para todos los parámetros. Esta estación trabaja con cable USB para conectar a la PC, incluye software y transformador. Medidas: 220x165x32 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -40 °C a +80 °C / H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa / Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h

100 m

35.1034 Estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“MATRIX”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica, barómetro. Temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro, anemómetro, punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas programables, además de alarma para alertar la tempestad. Esta estación trabaja con cable a diez metros distancia y/o en forma inalámbrica a 100 m en espacio abierto. Incluye software con CD y cable RS-232 para conectar a la PC. Medidas: 170x35x138 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30°C a +70 °C / H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa / Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h

página 55


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

35.1049

100 m

Estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“MATRIX II”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica y barómetro. Temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro, anemómetro, punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas. Esta estación trabaja con cable a 10 metros de distancia o en forma inalámbrica a 100 metros en espacio abierto. Incluye software con CD y cable RS-232 para conectar a la PC. Incluye transformador. Medidas: 225x155x32 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h

100 m

35.1050 Estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“MATER TOUCH”) Gran display sofisticado con operación táctil (“touchscreen”), las funciones se activan con apenas un leve toque. Indica hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, barómetro. Barógrafo con la tendencia de la presión de las últimas 24/72 hs. Temperatura y humedad interior y exterior. Pluviómetro con la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total. Anemómetro con la indicación la dirección y velocidad del viento (16 direcciones del viento, incluso en grados). Punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas con alarmas programables para todas los parámetros. Esta estación trabaja con cable RS232 para conectar a la PC. Incluye transformador. Medidas 255x155x32 mm Rangos: T Int.: -10 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95% / PA: 300 hPa a 1099 hPa Pluv. 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h

página 56


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

Sensores remotos

30.3120.90

30.3121

30.3110

30.3125

30.3111.1S

30.3138

30.3133

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

estaciones COMPATIBLES

30.3120.90

Temperatura con display

30.3009.54 - 30.3018 - 35.1018.10 35.1031 - 35.1033 - 35.1038 - 35.1044.08

30.3110

Temperatura con display

30.3006

30.3111.1S

Temperatura

35.1026.08

30.3121

Temperatura

30.3009.54 - 30.3018 - 35.1018.10 35.1031 - 35.1033 - 35.1038 - 35.1044.08

30.3125

Temperatura y humedad con display

30.3009.54 - 30.3015 - 30.3018 35.1018.10 - 35.1031 - 35.1033 - 35.1038 - 35.1040 - 35.1044.08

30.3138

Temperatura y humedad con display

35.1059

30.3133

Temperatura con display

35.1043

página 57


instrumentos digitales estaciones meteorológicas

EB312E Barómetro portátil para usar en viajes Pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, aviso meteorológico de tormenta con alarma visual y sonora, temperatura ambiente con memorias de máximas y mínimas, reloj con calendario y alarma, luz de fondo higlo para lectura fácil de noche o en áreas abiertas, resistente al agua, indicador de batería baja. Medidas: 98x65x21 mm Rango: -5 °C a +50 °C

BAR688 Estación meteorológica interna y externa con reloj Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensor (sin cable) con un alcance de 30 metros. Incluye un sensor. Opcional: 2 sensores adicionales. Posee memoria de máxima y mínima, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar, indicador de confort y avisador de heladas. Además alarma seleccionable de temperaturas y humedades altas y bajas. Medidas: 117x80x171 mm Rangos: T Int.: -5 °C a +50 °C / T Ext.: -30 °C a +60 °C H: 25 % a 95 %

WMR100 Estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, barómetro, índice de rayos UV (opcional), barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las ultimas 24-18-12-6-3-1 horas y la actual. Temperatura y humedad interior y exterior. Pluviómetro que indica la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total acumulado. Anemómetro que indica la dirección y velocidad del viento (16 direcciones del viento, incluso en grados). Icono de estado de nivel de viento, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas con alarmas programables para todos los parámetros. Esta estación trabaja con cable USB para conectar a la PC, incluye software y transformador Medidas: 143x89x165 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +50 °C / T Ext.: -50 °C a 70 °C H: 2 % a 98 % / PA: 700 hPa a 1050 hPa Pluv.: 0 a 999 mm / Anem.: 0 a 180 km/h

página 58


instrumentos digitales relojes deportivos

Con funciones meteorológicas

42.5005 Ciclómetro inalámbrico con reloj (“HITRAX WHEELIE 7W”) Velocidad con memoria para velocidades máxima y media, cuentakilómetros, contador de tiempo acumulado rodando en la bicicleta. Impermeable al agua. Medidas: 55x45x20 mm

42.7001 Reloj deportivo con brújula y podómetro (“HITRAX SCOUT”) Reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, brújula con indicación de puntos cardinales y grados, cronómetro de 1/100 s con memoria para 42 intervalos, timer y podómetro, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Medidas: display Ø 25 mm

42.7000 Reloj deportivo con altímetro y barómetro (“HITRAX TRAIL”) Reloj con 2 alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, barómetro, termómetro, altímetro, cronómetro de 1/100 s con memoria para 10 intervalos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Medidas: display Ø 25 mm Rangos: T: +10 °C a +60 °C PA: 500 hPa a 1100 hPa Altím.: -702 a 9164 m

página 59


instrumentos digitales relojes deportivos

42.7002 Reloj deportivo con altímetro y barómetro (“HITRAX ROCK”) Reloj con 2 alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, barómetro, barógrafo, termómetro, altímetro con 2 alarmas programables y representación gráfica con memoria para las últimas 24 horas, cronómetro de 1/100 segundos, con memoria para 10 intervalos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Medidas: display Ø 25 mm Rangos: T: +10 °C a +60 °C PA: 500 hPa a 1100 hPa Altím.: -702 a 9164 m

42.7005 Reloj deportivo con ritmo cardiaco (“HITRAX CARDIO COACH”) Reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, medición de ritmo cardiaco por banda pectoral en forma inalámbrica, alarma para fijar un límite máximo o mínimo, cronómetro de 1/100 segundos, timer y contador de calorías, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Incluye soporte para bicicleta. Medidas: display Ø 25 mm Rango de ritmo cardiaco: 43 a 200 latidos por minuto.

42.7006 Reloj deportivo con ritmo cardiaco (HITRAX TIP) Reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, medición de ritmo cardiaco por contacto de dedo con alarma para fijar un límite máximo o mínimo, cronómetro de 1/100 segundos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Medidas: display Ø 25 mm Rango de ritmo cardiaco: 43 a 200 latidos por minuto.

página 60


instrumentos digitales otros

Anemómetro

42.6000.06 Anemómetro de mano Velocidad del viento en distintas unidades de medición, m/h, km/h, m/s y nudos. Intensidad del viento (bfs). Sensación térmica, temperatura, luz, se apaga automáticamente, resistente al agua. Medidas: 70x60x25 mm Rangos: T: -30 °C a +60 °C Vel. del viento: Mín.: 0.2 m/s - Máx.: 30 m/s

Altímetro

EB833 Altímetro con barómetro, termómetro y reloj Presión atmosférica y gráfico de la misma durante las últimas 12 hs, pronóstico meteorológico, altitud actual con memoria de máximas y mínimas y gráfico de la misma durante las últimas 12 hs, alarma de altitud máxima programable, temperatura ambiente, reloj con calendario y alarma, resistente al agua, indicador de batería baja. Medidas: 98x65x21 mm Rangos: T: -20 °C a +70 °C PA: 400 a 1070 mb/hPa Altitud: -500 a +7000 m

página 61


instrumentos digitales otros

Pluviómetros Estos pluviómetros determinan la cantidad de precipitaciones con exactitud y en forma fácil. Son muy importantes para pronósticos agrícolas y de jardinería y muy útiles para ser utilizados por quienes deseen conocer acerca de la naturaleza. Las precipitaciones sólidas (nieve, granizo) deben estar derretidas para poder determinar la cantidad correcta. Vaciar el pluviómetro después de cada lectura.

47.1001 En base de acrílico con aro giratorio y soporte. El aro giratorio permite agregar precipitaciones hasta 260 litros por m2 en un largo periodo de tiempo (1 mes), después de cada lluvia usted podrá leer las cantidades en una escala y en forma fácil. Cada graduación marcada significa 1mm por m2. Para grabar las precipitaciones, siga el diámetro del aro giratorio y agregue las precipitaciones en curso, la pequeña flecha sirve como marca. Medidas: 205x85 mm Totalizador: 0 a 260 mm / Capacidad: 0 a 40 mm

Pluviómetro digital

47.1012.21 En base de acrílico y soporte para pared Medidas: 350x72x32 mm Capacidad: 0 a 150 mm

Pluviómetro nacional Producto argentino

RG-4500 Pluviómetro con sensor remoto y alarma Cantidad de lluvia de la última precipitación, de la última hora, las últimas 24 horas y/o el total acumulado. Reloj digital con calendario. Barógrafo con la tendencia diaria, semanal y mensual de las precipitaciones. Función “since”, que permite conocer de manera exacta la cantidad total de lluvia en una determinada hora, día o año. Alarma programable de peligro de lluvia o tormenta. Temperatura interior y exterior. La exterior transmitida por sensor remoto (433 MHz). Posee memorias de máximas y mínimas para temperatura interior y exterior. Alarma programable para temperaturas máximas y mínimas. Modo de Prendido / Apagado con datos guardados. Indicador de batería baja para el sensor remoto. Rangos de medición: 0-9999 mm T Int.: –9.9 °C a +50 °C / T Ext.: –50 °C a +70 °C

página 62

490 En base plástico y soporte para pared Medidas: 310x125 mm Capacidad: 0 a 128 mm / Totalizador: 0 a 390 mm


instrumentos digitales otros

Podómetros

PD900C

PD201

PD900T

celeste transparente Podómetro multifunción Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. Medidas: 50x35x20.5 mm / Peso: 25 g

Podómetro Cuenta el número de pasos dados de 0 a 9999999 Medidas: 12x35x47 mm Peso: 20 g

PD300C

PD300T

celeste transparente Podómetro multifunción Cuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Alarma de aviso: por cada 10.000 pasos realizados. Reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. Cronómetro de 99hs 59´59”. Timer: de 99hs 59´59”. Medidas: 56x40x24 mm / Peso: 30 g

PD130P Podómetro multifunción Cuenta el numero de pasos dados de 0 a 999999. Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. Timer: de 99hs 59´59”. Señal sonora para cantidad de pasos por segundos (a partir de 20 a 120 pasos). Reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. Medidas: 65x45x18 mm / Peso: 30 g

página 63


instrumentos digitales otros

PD140 Podómetro multifunción con radio FM Cuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. Timer: de 99hs 59´59”. Radio FM (FM 88-108 MHZ) incluye auriculares. Reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. Medidas: 65x45x18 mm / Peso: 41.2 g

PD1200S Podómetro multifunción con alarma de pánico Cuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. Timer: de 99hs 59´59”. Rango de peso del cuerpo: 30 kg a 150 kg. Alarma de pánico: Más de 110 dB (decibelios) medidos a 5 cm de distancia. Clip sujetador para cinturón y cuerda con pinza para sujetar. Medidas: 53x64x32 mm / Peso: 50 g

PE826 WA101 Podómetro gran display Cuenta el número de pasos dados de 0 a 9999999. Medidas: 21x37x58 mm / Peso: 16 g

página 64

Podómetro multifunción con nivel de stress Cuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. Mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. Mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. Timer: de 99hs 59´59”. Rango de peso del cuerpo: 29 kg a 154 kg. Medición de nivel del pulso y stress por infrarrojo: 30 a 240 bpm (latidos por minutos). Clip sujetador para cinturón y luz de fondo higlo. Medidas: 60.3x54.9x24 mm / Peso: 38 g


instrumentos digitales PHmetros y Dataloggers

CDT-01/02/03/04 Medidores de TSD (Total de Sólidos Diluidos) Los analizadores TSD se utilizan para medir los niveles de pureza o contaminación de aguas en relación con la cantidad de minerales, sales o metales disueltos en un volumen determinado de agua. “Waterproof”, bajo consumo de batería, autoapagado y alarma de batería baja. Medidas: 150x32x20 mm Exactitud: ± 2% FS / T: +5 °C a +50 °C (ATC)

CDT-01

CDT-02

Rango: 0-1999 ppm Resolución: 1 ppm

Rango: 0-1999 mg/l Resolución: 1 mg/l

CDT-03 Rango: 0-1999 uS/cm Resolución: 1 uS/cm

CDT-04 Rango: 0-1999 mS/cm Resolución: 1 mS/cm

Medidores de PH PH-202 PH-203

PH-201

84-IP Electrodo de plástico Conector: BNC y 1 m de cable.

84-IIP

Unidades electrónicas para medir el PH (grado de acidez y alcalinidad) En soluciones acuosas o semisólidas.

Electrodo de plástico Conector: Ficha BNC.

página 65


instrumentos digitales PHmetros y Dataloggers

Electrodos

EPR-01 Electrodo de punción

EPR-02

EPR-03

Electrodo recargable

Electrodo sellado

Electrodos para determinación de pH Combinados y de aplicación general, aptos para determinación de pH en soluciones acuosas, emulsiones o por disolución en sustratos, muestras de suelos, compost, etc.

PCT-200 pH / PPM (EC) Temp Monitor Monitores altamente confiables que leen y miden en forma simultánea pH, conductividad y temperatura. Especialmente diseñados para alcanzar una alta exactitud y estabilidad por un tiempo prolongado de uso. Provistos con puntas de prueba. Características y rangos: 0.00 a 14.00 pH / 0 a 9999 ppm / T: 5 °C a +35 °C Resolución: 0.01 pH / 10 ppm / 1 °C/°F Exactitud: ± 0.10 pH / ± 2% FS / ±1 °C/°F Calibración: 6.90 / 4.01 pH o 7.00 / 4.01 pH - 1382 ppm - 25 °C / 77 °F T: +5 °C a +45 °C (ATC) Display compatible de LCD grande y visible, con iluminación.

página 66


instrumentos digitales PHmetros y Dataloggers

Dataloggers

30.3015 Datalogger con termohigrómetro y reloj Hora con calendario, temperatura y humedad interior y 5 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos opcionales, con un alcance de 100 metros, alarma programable para temperaturas y humedades altas y bajas, función de corrección de datos de la temperatura y humedad, datalogger con 3000 registros de datos de temperatura y humedad, con software y cable interfase (RS232) para la PC. Punto de rocío e indicador de batería baja. Medidas: 94x35x127 mm Rangos: T Int.: 0 °C a +60 °C / T Ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %

31.1035 Datalogger “pendrive” con conexión a la PC por puerto USB y registro de temperatura y humedad (Log 32) Registro de datos con memorias de hasta 32.000 valores (16.000 para la temperatura y 16.000 para la humedad), intervalos seleccionables de almacenaje desde 2 segundos a 24 hs (2 seg / 5 seg / 10 seg / 30 seg / 1 min / 5 min / 10 min / 30 min / 1 hora / 2 horas / 3 horas / 6 horas / 12 horas / 24 horas). Los intervalos se pueden seleccionar de la siguiente manera: 2 segundos almacena 24 horas; 1 minuto, alrededor de 11 días; 5 minutos, alrededor de 55 días, etc. Indicador de punto de rocío, alarma ajustable óptica con indicador LED, software en mini-CD que permite visualizar las mediciones en forma gráfica para su evaluación, transfiere datos en formato de texto o Excel, soporte de pared incluido. Medidas: 130x25x30 mm Rangos: T: -40 °C a +70 °C H: 0 % a 99 %

8829AZ 88128AZ 88128AZS con interfase y software • Para temperatura. • Sin display. • Almacena 16.000 datos. • Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable. • Rango: T: -40 °C a +85 °C

8828AZ 8828AZS con interfase y software • Para temperatura. • Con display. • Almacena 16.000 datos. • Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable. • Rango: T: -40 °C a +85 °C

8829AZS con interfase y software • Para temperatura y humedad. • Con display. • Almacena 16.000 datos. • Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable. • Protección resistente al agua. • Rangos: T: -40 °C a +85 °C H: 0 % a 100 %

página 67


LINTERNAS

43.2001 Linterna con luz LED fluorescente detectora de billetes falsos y llavero Incluye estuche Medidas: 65 mm - Ø 15 mm

43.2015 Linterna con luz LED, carga magnética por movimiento Un movimiento de 1 minuto produce luz de hasta 5 minutos.

LIN121M Linterna con luz LED Con perilla de tres posiciones, encendido de luz LED (linterna), encendido detector de billetes falsos (luz ultravioleta) y apagado, posee reloj, calendario y alarma, incluye termómetro de alcohol y soporte para apoyar. Medidas: 65x45x13 mm Rango: -10 °C a +40 °C

LIN115 Linterna con luz LED, reloj, termómetro, brújula y regla Medidas: 180x43x42 mm Rango: -10 °C a + 40 °C

página 68


Timers

Mecánicos TI203 BLANCO De 1 hora de duración. Medidas: 60x60x35 mm

TI203N NEGRO De 1 hora de duración. Medidas: 60x60x35 mm

TI065AM AMARILLO 1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm

TI065NA

TI065AZ

NARANJA 1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm

AZUL 1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm

Digitales

TI241 Timer digital con reloj Tiempo de medición 24 horas con alarma programable, memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 70x51x14 mm

TI231 Timer digital con gran display Tiempo de medición: 99 minutos y 59 segundos. Con alarma programable, memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 63x63x15 mm

TI245 Triple timer digital con reloj y cronómetro Tres timers en uno. Tiempo de medición 24 horas con alarma programable. Memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 70x90x14 mm

página 69


relojes con funciones meteorológicas

Analógicos para escritorio

RP01 Reloj con péndulo Con segundero y alarma. Medidas: 88x74x200 mm

TH20N NEGRO Reloj con termohigrómetro Temperatura y humedad relativa ambiente, reloj con segundero y alarma. Medidas: 190x90x39 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

TH20P PLATEADO

320W Reloj con estación meteorológica horizontal Temperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma. Medidas: 213x105x63 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa

420W 300W Reloj con estación meteorológica vertical Temperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma. Medidas: 208x86x70 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa

página 70

Reloj con estación meteorológica horizontal Temperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma. Detalles en madera. Medidas: 242x118x57 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa


relojes con funciones meteorológicas

de pared

Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuo Medidas: Ø 255 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

RPW040C

RPW040A AMARILLO

CELESTE

RPW052N NEGRO Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuo y péndulo Temperatura y humedad relativa ambiente. Medidas: Ø 255 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

RPW052G GRIS

RPW070M Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuo Temperatura y humedad relativa ambiente. Medidas: 320x270 mm Rangos: T: -10 °C a +60 °C H: 0 % a 100 %

página 71


relojes con funciones meteorológicas

de pared

390RW GRIS Reloj con estación meteorológica con segundero de movimiento continuo Temperatura, humedad relativa ambiente y presión atmosférica. Medidas: 213x105x63 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa

390RWG AZUL

Llaveros con reloj digital RELL700P PLATEADO Llavero con reloj con luz LED Medidas: 89x30x17 mm

RELL700N

NEGRO Llavero con reloj con luz LED Medidas: 89x30x17 mm

RELL800 Reloj digital plegable con llavero Medidas: 32x13x76 mm

RELL900 Llavero con reloj y luz LED para detectar billetes falsos Medidas: 80x30x15 mm

página 72


relojes con funciones meteorológicas

Digitales

T30 Termómetro digital traslúcido Medidas: 100x28x30 mm Rango: -9°C a +50°C

R30 Reloj digital traslúcido Medidas: 100x28x30 mm

RT130N NEGRO Reloj con termómetro y luz de fondo Alarma con función “snooze”, calendario con día y mes en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 80x70x40 mm Rango: -12 °C a +24 °C

RT130P PLATEADO

RT132P Reloj digital traslúcido con termómetro Alarma con función “snooze”, calendario con día y mes en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 94x100x45 mm Rango: - 10 °C a + 50 °C

REP33 Reloj digital con péndulo y cronómetro Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Medidas: 200x80x50 mm Tiempo de medición del cronómetro: 99”59.59

REP07 Reloj con péndulo Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Medidas: 176x89x37 mm

página 73


relojes con funciones meteorológicas

TH50N Reloj con termohigrómetro Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes completo y día en números y en letras. Temperatura y humedad relativa ambiente. Medidas: 138x60x22 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

TH60N Reloj con termohigrómetro Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes completo y día en números y en letras. Temperatura y humedad relativa ambiente. Medidas: 75x95x1,5 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %

ERC118G

ERC118N

GRIS

NEGRO

Reloj con péndulo y termómetro Con espacio diseñado para logo. Alarma con función “snooze” de 8 melodías seleccionables, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 180x100x50 mm Rango: -10 °C a +50 °C

página 74

RT324 Reloj con termómetro y timer Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente y timer. Medidas: 214x82x30 mm Rango: 0 °C a +50 °C Tiempo de medición del timer: 99”59.59


relojes con funciones meteorológicas

Proyectores 370P Reloj con proyector de hora y termómetro Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 83x110x35 mm Rango: -10 °C a + 50 °C Reloj con proyector de hora y temperatura Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 93x42x21.4 mm Rango: -10 °C a +50 °C

NEGRO

PLATEADO

400N

400P Digitales 30.2022.05 Reloj multifunción (“T4 OUTDOOR”) Reloj con calendario, temperatura, alarma, timer y cronómetro, luz de fondo y mosquetón para transporte. Medidas: 55x30x13 mm Rango: -20 °C a +50 °C Reloj digital, termómetro, cronómetro y timer, con 4 posiciones Alarma con 7 melodías seleccionables, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 75x75x25 mm Rango: -9 °C a +50 °C Tiempo de medición del timer: 99”59.59

98.1031.01

98.1031.54 30.5006 Reloj de cuarzo con termohigrómetro Temperatura y humedad ambiente, memorias de máximas y mínimas, incluye luz de fondo. Medidas: 255 mm Rangos: T: 0° C a +50 °C H: 20 % a 99 %

página 75


lupas

Las lentes de aumento y las lupas son el principio del descubrimiento de las leyes de reflexión, de refracción y de formación de las imágenes, además éstas dieron los primeros pasos para el desarrollo e invención de los instrumentos ópticos como el telescopio y el microscopio. Hacia el año 1000 d. C., específicamente en la Edad Media, se desarrollaron las llamadas “piedras para leer”, que eran de cristal de roca o de piedras semipreciosas (berilio) y estaban talladas en forma de una media esfera, ya que así aumentaban el tamaño de las letras. En 1266, Roger Bacon talló las primeras lentes con forma de lenteja que hoy conocemos. El paso siguiente fue montar estas lentes en un armazón, lo que ocurrió entre 1283 y 1300. Les pusieron un borde de madera, de hierro, cuero o plomo. En esta época la lupa era usada por relojeros, joyeros, mercaderes de tejidos, etc. A fines del siglo XVlll se inventaron las lentes bifocales en Norteamérica. Son atribuidas a Benjamin Franklin por hablar de ellas en unas cartas del año 1784. Estaban formadas por dos mitades de lentes, la de visión lejana y la de visión próxima, montadas en un mismo aro. Cuenta la historia que cada vez que Franklin tenía que abrir un libro, debía cambiar de lentes, lo que lo desesperaba, entonces las mandó a cortar en dos y luego unirlas, para que así cada vez que tuviera que leer, solo tendría que bajar la vista. En resumen hoy se conocen tres diferentes formas en las que se pueden presentar las lentes de las lupas: planas, cóncavas y convexas. Existen muchos tipos de lupas, de las cuales podemos mencionar: de bolsillo, con mango, plegables, bifocales, manos libres, lentes de fresnel, cuentahílos, de apoyar, de alta graduación, etc. Estos tipos de lupas pueden presentarse en diferentes materiales como cristal, acrílico, polimetil metacrilato, orgánico, etc. Además las lupas pueden tener luz para adaptarse a las necesidades de los usuarios. CELEX cuenta con muchas de las lupas mencionadas anteriormente, desde hace 35 años buscamos satisfacer las necesidades de los distribuidores y usuarios de lupas, contando con marcas como GALILEO Italy, Lumagny, Waltex, etc.

página 76


lupas

Lente Fresnel

LF1026 Tipo tarjeta de crédito Estuche vinílico Medidas: 85x55 mm Aumentos 3x

LF1028 Tipo tarjeta de crédito Medidas: 85x55 mm Aumentos 3x

3511 Tipo tarjeta de crédito Estuche vinílico WALTEX: Calidad superior. Material rígido. Medidas: 85x55 mm Aumentos 2x, 4x

LF1064L Tipo tarjeta de crédito Con luz LED Medidas: 86x56 mm Aumentos 3x

LF1030 Estuche vinílico Medidas: 90x60 mm Aumentos 3x

LF1034 Estuche vinílico Medidas: 160x52 mm Aumentos 3x

página 77


lupas

Lente Fresnel

LF1038 LF1037 Estuche vinílico Medidas: 152x62 mm Aumentos 3x

Estuche vinílico Medidas: 135x95 mm Aumentos 3x

LF1036 Señalador con regla Medidas: 135x35 mm Aumentos 3x

3509 Señalador con regla WALTEX: Calidad superior. Material rígido. Medidas: 130x50 mm Aumentos 3x, 4x

LF1039 Señalador con regla Medidas: 187x64 mm Aumentos 2x

página 78


lupas

Lente Fresnel

LF1095 Borde vinĂ­lico Medidas: 300x195 mm Aumentos 3x

LF601A Con regla Medidas: 210x275 mm Aumentos 2x

LF1100P Con pie de apoyo Medidas: 270x275 mm Aumentos 3x

pĂĄgina 79


lupas

Media caña 8002 Lente orgánica Medidas: 157 mm Aumentos 2x

8003 Lente orgánica Medidas: 205 mm Aumentos 2x

Cortapapeles mo606N NEGRO

mo606NA NARANJA

Lente orgánica Abrecartas Medidas: 210 mm Aumentos 2x

mo606V VERDE

página 80

mo606A AZUL


lupas

De bolsillo Lente orgánica

88068 Medidas: Ø 50 mm Aumentos 5x

88064 Medidas: Ø 65 mm Aumentos 3x

85032 Medidas: 45 mm Aumentos 5x

85034 Lente de cristal Medidas: Ø 48 mm Aumentos 5x

85036 Lente orgánica asferica Medidas: 50x40 mm Aumentos 4x

17138 Medidas: Ø 27 mm Aumentos 5x, 5x

12092 Lente de cristal Con collar Medidas: Ø 42 mm Aumentos 5x

7578 Con llavero Medidas: 44x35x20 mm Aumentos 6x

página 81


lupas

De bolsillo Lente orgánica M0732 Medidas: Ø 45 mm Aumentos 3x

7506 WALTEX: Calidad superior. Material rígido. Medidas: 32 mm Aumentos 3x

7523 WALTEX: Calidad superior. Material rígido. Medidas: 37,5 mm Aumentos 3x

7073 Triple lente Medidas: Ø 21 mm Aumentos 4x, 8x y 12x

ML7526 Giratorio de aumentos múltiples Medidas: Ø 85 mm Aumentos 5x, 6x, 7x, 8x, 9x, 10x, 11x, 12x

L0305 Con luz. Medidas: Ø 21 mm Aumentos 5x

página 82


lupas

De bolsillo Lente orgánica con luz

13100-2 De alta graduación, con luz LED y lente de cristal Medidas: Ø 20 mm Aumentos 8x

5005 Con luz LED Medidas: Ø 19 mm Aumentos 10x

M0861 Bifocal, con lapicera Medidas: 100x50 mm Aumentos 2x, 4x

L0454 Medidas: 21 mm Aumentos 5x

L0224 Bifocal, autodesplegable 4 funciones. Con linterna y lapicera Medidas: 50 mm Aumentos 2.5x y 5x

L0554 Sistema automático desplegar la lente. Medidas: 35x40 mm Aumentos 3x

para

página 83


lupas

Clรกsicas con mango de metal labrado y lente de cristal

9110

9120

9125

9135

Diรกmetro

30

32

42

45

Aumentos

8x

7x

5x

4x

Aro de metal y lente de cristal

9001

9002

9003

9004

9005

Diรกmetro

50

65

75

90

100

Aumentos

5x

4x

3x

3x

2.5x

pรกgina 84


lupas

Lente orgรกnica y bifocal

7509

7508

7507

7515

Diรกmetro

50

65

75

100

Aumentos

2x, 4x

2x, 4x

2x, 4x

2x, 4x

MO2D Calidad superior. Fina terminaciรณn con bordes y aro recubiertos en goma. Lupas en set x 12 unidades 3 MO221, 3 MO222, 3 MO223, 3 MO224.

M0224

M0223

M0222

M0221

Diรกmetro

50

65

77

90

Aumentos

2.5x, 5x

2x, 4x

2x, 4x

2x, 4x pรกgina 85


lupas

Lente orgánica y bifocal

10050-A Rectangular con mango plegable Medidas: 100x50 mm Aumentos 2x, 4x

M1036 Alta graduación Mayor resolución Cuerpo de plástico Medidas: 60 mm Aumentos 2.5x

M1035 Alta graduación Mayor resolución Cuerpo de plástico Medidas: 60 mm Aumentos 5x

LP8427L Mango plegable, con luz Medidas: 100x50 mm Aumentos 2x, 4x

Lente orgánica de alta graduación Con luz

LUMAGNY Calidad Superior

7557

página 86

7558

7559

25

31.25

43.75

6x

5x

4x


lupas

Lente orgánica Con luz

L7550

L7565

L7575

L7590

L75110

Diámetro

50

65

75

90

110

Aumentos

5x

4x

3x

3x

3x

Calidad superior. Fina terminación en metalizado, con bordes y aro recubiertos en goma. BIFOCALES.

L0121

L0122

L0123

Diámetro

86

75

62

Aumentos

2x, 4x

2x, 4x

2x, 4x

83020 Mango plegable, con luz Medidas: Ø 100 mm Aumentos 2x

página 87


lupas

Cuentahílos Armazón de metal y lente de cristal

LC3020

LC3025

Doble lente acromático Medidas: Ø 27 mm Aumentos 5x

Doble lente acromático Medidas: Ø 12.7 mm Aumentos 10x

LC3050

701S

Lente acromático Con escala cross Medidas: Ø 25 mm Aumentos 8x

WALTEX: Alta resolución Medidas: Ø 27 mm Aumentos 6x

LC3040 Doble lente acromático Medidas: Ø 25 mm Aumentos 10x

705 WALTEX: Alta resolución Medidas: Ø 25 mm Aumentos 10x

Armazón de plástico y lente orgánica

LC7121 Medidas: Ø 21 mm Aumentos 8x

página 88

LC7126 Medidas: Ø 26 mm Aumentos 5x


lupas

Cuentahílos Armazón de plástico y lente orgánica

7549 7550 WALTEX: Alta resolución Medidas: Ø 22 mm Aumentos 8x

WALTEX: Alta resolución Medidas: Ø 25 mm Aumentos 5x

7583W WALTEX: Alta resolución CON LUZ Medidas: Ø 25 mm Aumentos 5x

Armazón de plástico y lente de cristal

LC7190 Lupa para filatelia. CON LUZ Medidas: Ø 90 mm Aumentos 3x

LC7150

LC7165

LC7175

LC71110

Diámetro

50

65

75

100

Aumentos

5x

5x

4x

3x

página 89


lupas

De apoyar De alta graduación

LA15X

LR4100L

Lente orgánica Medidas: Ø 20 mm Aumentos 15x

Lupa para relojero, con luz LED giratoria Medidas: Ø 25 mm Aumentos 10x

LA10X Lente orgánica Medidas: Ø 25 mm Aumentos 10x

LR4000 Lupa para relojero, gran diámetro Medidas: Ø 30 mm Aumentos 10x

7504 Lente orgánica con enfocador Medidas: Ø 25 mm Aumentos 6x

13100 Lente orgánica con enfocador y luz Medidas: Ø 25 mm Aumentos 8x

13105 Lente de cristal con luz Medidas: Ø 90 mm Aumentos 5x

página 90


lupas

De alta graduacón 1021

1521

2021

Diámetro

21

21

21

Aumentos

10x

15x

20x

1021P

1521P

2021P

Diámetro

21

21

21

Aumentos

10x

15x

20x

Triple lente de cristal Armazón de metal dorado

Triple lente de cristal Armazón de metal plateado

22181 Lente de cristal Medidas: Ø 12 y 18 mm Aumentos 10x y 20x

CIN2021 Cinta para colgar lupas de alta graduación color azul

5001 Triple lente de cristal con luz LED Medidas: Ø 18 mm Aumentos 10x

Con pie y pinza Aro de metal y lente de cristal de máxima nitidez 5054 Brazo flexible con pinza Medidas: Ø 90 mm Aumentos 2.5x

7055 Brazo flexible con base Medidas: Ø 100 mm Aumentos 2.5x

página 91


lupas

Con pie y brazo articulado Aro de metal y lente de cristal de máxima nitidez 6126 Lupa con soporte Para plaquetas y otros objetos, base de hierro fundido, movimiento robótico con pinzas cocodrilo, ideal para trabajar con manos libres. Medidas: Ø 65 mm Aumentos 2x

6129

6002

Lupa con soporte Para plaquetas, soldador y otros objetos, base de hierro fundido, movimiento robótico con pinzas cocodrilo, ideal para trabajar con manos libres. Medidas: Ø 90 mm Aumentos 3x

Medidas: Ø 65 mm Aumentos 5x

Manos libres Ideal para ser utilizadas en lectura, costura, bordados, manualidades, artesanías, joyería, pesca, mapas, circuitos electrónicos, reparaciones, hobbies, trabajos manuales en general, etc.

19156

Con luz

L8254

L8244

Bifocal Lente orgánica. Incluye correa de soporte para usar con manos libres. Medidas: 100 mm. Aumentos 2x, 4x

página 92

Lupa para sujetar al armazón de los anteojos Lente orgánica Medidas: 115x39 mm Aumentos 2x


lupas

Binocular Manos libres Este tipo de lupas es muy conveniente para llevar a cabo tareas utilizando ambas manos. Tienen una amplia gama de usos, ya que pueden ser utilizadas tanto por profesionales como por aficionados. Especialmente recomendadas para aquellas personas que trabajan con procedimientos de alta precisión, fabricación y armado de moldes, inspección y armado de componentes electrónicos, como así también para fotografías, cuadros, montajes, esculturas, dibujos de precisión, salones de belleza, jardinería, lectura, costura, etc.

2X

1.5X

2.5X

3.5X

LV7455 Lupa binocular lente orgánica, con soporte para adosar la lupa a la cabeza La lente de gran calibre es capaz de cubrir ambos ojos en su totalidad, de manera que se pueda ver con naturalidad (pueden ver los artículos estereoscopios lejanos y cercanos, lo que la hace muy conveniente para trabajos de armado o manufactura de objetos). Para una mejor visión la unidad provee lentes auxiliares con distintos aumentos para ser utilizados en trabajos más precisos. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario con soporte estilo KAQIUSI. Aumento de la lente principal: 2x. Aumentos con superposición de las lentes auxiliares: 3.5x, 4.5x, 5.5x Medidas: 230x130 mm

LV7410 Lupa binocular lente orgánica con luz Este tipo de lupa tiene la característica de ser muy liviana y de simple operación. Le permite obtener una visión clara y sólida de gran angular a través de sus lentes dobles de 2 cristales cuadrados. Para una mejor visión la unidad provee dos luces en ambos laterales, con teclas independientes de encendido y apagado. No es necesario que el usuario se quite los anteojos para utilizarla. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo. Aumentos: El lente frontal posee un aumento de 1.8x. Superponiendo el lente frontal con el lente posterior (rebatible) se logra un aumento de 2.3x. Agregando el accesorio de cristal al lente frontal se logra un aumento de 4.8x. Medidas: 230x200 mm

página 93


lupas

Binocular Manos libres

LV7420 Lupa binocular lente orgánica con luz LED Este tipo de lupa tiene la característica de ser muy liviana y de simple operación. Le permite obtener una visión clara y sólida de gran angular a través de sus lentes dobles de 2 cristales cuadrados. La unidad provee luz LED brillante para una mejor visión en espacios oscuros o de luz tenue. No es necesario que el usuario se quite los anteojos para utilizarla. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo. Aumentos: El lente frontal posee un aumento de 1.8x. Superponiendo el lente frontal con el lente posterior (rebatible) se logra un aumento de 2.3x. Agregando el accesorio de cristal al lente frontal se logra un aumento de 4.8x. Medidas: 250x200 mm

3.5X 1.8X

2.5X

1.2X

LV7435 Lupa binocular lente orgánica con luz Este artículo tiene la ventaja de haber sido fabricado por profesionales con muchos años de experiencia. Posee tres aumentos distintos, muy convenientes para técnicos profesionales y trabajos de precisión. Nos gustaría recomendarlo especialmente a todas aquellas personas cuyo hobbie es la pesca, ya que con este producto pueden estar sin anteojos y asegurarse una visión de gran precisión. Para una mejor visión la unidad provee luz direccional, lo que hace más segura y tranquila una caminata nocturna y/o sobre una superficie irregular. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo. Medidas: 240x200 mm Aumentos: 1.2x, 1.8x, 2.5x y 3.5x

página 94


brújulas

BRÚJULA: Instrumento que permite orientarse mediante la indicación del norte magnético. Historia: En el siglo VI a. C., se descubrió que cierta clase de mineral atraía al hierro. Como fue hallado cerca de la ciudad de Magnesia, en Asia Menor, se la llamó piedra de magnesia y al fenómeno se lo denominó magnetismo. También se descubrió que si se permitía a una aguja magnética girar libremente, siempre señalaba la dirección norte. Fueron los chinos los primeros en percatarse de estas propiedades, por su parte los árabes pudieron aprender este fenómeno haciéndolo conocer en todo Oriente y más tarde en Europa. En la terminología marinera a la brújula se la llama compás, que proviene de una palabra francesa que significa girar. Tipos y usos: Direccional: nos indica el rumbo hacia donde nos dirigimos, usada por deportistas, en rallys, safaris, embarcaciones, etc. De marcha o tipo militar: nos permite conocer a cuántos grados del norte magnético se encuentra el punto hacia donde marchamos. De mapa: nos permite marcar el rumbo mediante la ubicación de un mapa, para después trasladarlo a nuestro entorno y seguirlo, usada al igual que la brújula de marcha por escaladores, deportistas de aventura, mineros, militares, exploradores, scouts, etc.

Advertencias: Las brújulas de calidad superior llevan la aguja completamente sumergida en líquido, lo que estabiliza las oscilaciones de la misma. Cambios bruscos de la temperatura o la presión atmosférica pueden provocar la formación de pequeñas burbujas de aire dentro de la rosa de los vientos. Este fenómeno no afecta para nada el perfecto funcionamiento del instrumento y además desaparecerá en el transcurso de 24-48 horas si la temperatura se mantiene normal. De todas formas, es conveniente no usar la brújula en ambientes con temperaturas muy por debajo de los cero grados. Al utilizar dicho instrumento se debe prestar mucha atención a que no haya cerca campos magnéticos causados por ejemplo por piezas de hierro, núcleos magnéticos o conductores de corriente eléctrica; en dichos casos los valores señalados por la brújula serán erróneos. Se debe proteger el aparato contra golpes y caídas, además, es necesario poner mucho cuidado al manejarlo para no equivocarse y terminar estropeándolo.

página 95


brújulas

Brújulas

42.1000 Brújula de bolsillo Medidas: Ø 37 mm

42.1001 Brújula de bolsillo Medidas: Ø 47 mm

42.1002 Brújula de bolsillo Medidas: Ø 47 mm

Accesorios

cd165

cd120

cd96A

CD202

Base de metal plateada Medidas: Ø 20 mm - Ø 15 mm

Base de plástico blanca Fluido amortizador Medidas: Ø 25 mm

cd96N

AZUL NEGRO Base de plástico Medidas: Ø 10 mm

Brújula para auto. Base de plástico Medidas: Ø 20 mm

cd21r ROJO

cd21v

cd51X

VERDE

Brújula con regla Base de plástico transparente. Fluido amortizador, búrbuja de nivel, termómetro. Medidas: Ø 25 mm - 85x30mm

cd25R ROJO

cd21N

cd21AM

cd25N NEGRO

NEGRO

AMARILLO

cd21A AZUL

cd25A AMARILLO

página 96

Base de plástico Medidas: Ø 20 mm


brújulas

Con llavero

CD204

CD231 Base plástica blanca Espacio para logo. Medidas: Ø 37 mm

Base plástica azul Espacio para logo. Medidas: Ø 20 mm

cd20NA naranja

CD181 cd20VE VERDE

Base plástica Regla. Termómetro. Espacio para logo Medidas: Ø 20 mm 75x25 mm

cd20NE NEGRO

Base de plástico Medidas: Ø 20 mm

27ky Base plástica negra Esfera. Medidas: Ø 28 mm

CD30KY Base plástica celeste Sumergible. Medidas: Ø 25 mm

CD182 Base plástica Regla. Medidas: Ø 20 mm

CD803L Base plástica amarilla Sumergible. Medidas: Ø 25 mm

CD201A/N/r Base plástica Medidas: Ø 20 mm

CD43L Caja de metal Con luz LED, burbuja de nivel y destornillador Medidas: Ø 30 mm

cd25L Base de metal Medidas: Ø 20 mm - 70x30 mm

cd203

CD602pa Base plástica. Freno Medidas: Ø 46 mm

cd203B Base plástica negra Cordón para transporte Medidas: Ø 20 mm

cd25T Base plástica Medidas: Ø 20 mm - 70x30 mm

página 97


brújulas

Para buceo

CD802L

CD801L

Base de plástico negro Pulsera y fluido amortizador. Medidas: Ø 20 mm

Base de plástico negro Pulsera y fluido amortizador. Medidas: Ø 25 mm

Con silbato Base de plástico Con termómetro, lupa, llavero. Medidas: Ø 20 mm 31x74 mm

cd2002A

cd2002AA

GRIS

AZUL

cd2002AN NEGRO

CD2001 Base de plástico azul Con termómetro. Medidas: Ø 34 mm 50x65 mm

CD2007 Base de plástico negro Con binocular y espejo. Medidas: Ø 40 mm

CD2003 Base de plástico verde Con termómetro. Medidas: Ø 20 mm 50x30 mm

página 98

CD2005 Base de plástico naranja Con espejo. Medidas: Ø 25 mm 113x30 mm


brújulas

De bolsillo

ACD07A

CD05ng

Base de metal plateado Incluye aro. Medidas: Ø 34 mm

Base de metal dorado Incluye aro. Medidas: Ø 40 mm

CD013a Base de metal plateado Incluye aro. Medidas: Ø 45 mm

CD044 Base de metal negro Incluye aro. Medidas: Ø 45 mm

CD0501 Base de metal negro Con tapa y freno. Incluye aro. Medidas: Ø 45 mm

CD604p Base de plástico celeste Desarmable. Escolar. Medidas: Ø 60 mm

página 99


brújulas

De bolsillo

CD0505 Base de metal plateado Con tapa y freno. Incluye aro. Medidas: Ø 45 mm

CD0505G Base de metal dorado Con tapa y freno. Incluye aro. Medidas: Ø 45 mm

CD0507 Base de plástico negra Con tapa y freno. Incluye aro. Medidas: Ø 46 mm

CD0507L Base de plástico negra Con tapa y líquido amortizador. Incluye aro. Medidas: Ø 46 mm

CD520 Base de metal dorado Con tapa. Medidas: Ø 50 mm

página 100


brújulas

De marcha DD201P Caja de plástico negro Cuadrante negro. Puntos luminosos. Medidas: Ø 50 mm 75x54 mm

DD201PL Caja de plástico negro Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Medidas: Ø 50 mm 75x54 mm

DD210Pl Caja de plástico traslúcido Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Medidas: Ø 50 mm 75x54 mm

DD403LW Caja de metal negro Cuadrante negro. Puntos luminosos. Medidas: Ø 50 mm 76x54 mm

DD401g Caja de plástico dorado Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Medidas: Ø 50 mm 75x54 mm

DD405lg Caja de metal gris Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Fluido amortizador. Medidas: Ø 50 mm 76x54 mm

página 101


brújulas

De marcha

FD103LAg GRIS

FD103LA VERDE

CD4000 PROFESIONAL Caja de metal plateada Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Fluido amortizador. Burbuja de nivel. Ocular de apunte y diferentes escalas de medición. Medidas: Ø 50 mm - 76x54 mm

Caja de metal Cuadrante blanco. Puntos luminosos. Fluido amortizador Medidas: Ø 50 mm - 76x54 mm

Náutica

CDR261M Fina terminación En caja de madera Brújula y reloj de metal dorado. Fluido amortizador. Medidas: Ø 40 mm - 70x70 mm

página 102


brújulas

Para mapas

CD703L Caja de plástico transparente Fluido amortizador. Medidas: Ø 50 mm - 160x50 mm

CD701L Caja de plástico transparente Fluido amortizador. Medidas: Ø 45 mm - 31x74 mm

CD350P CD362L Caja de plástico verde Medidas: Ø 55 mm - 90x60 mm

Caja de plástico transparente Plegable, con lupa y estuche de cuerina. Medidas: Ø 50 mm

Para automotor

35R Caja de plástico negro Sopapa. Medidas: Ø 28 mm - 55x30 mm

40R 30R Caja de plástico negro Medidas: Ø 28 mm - 40x40 mm

Caja de plástico negro Sopapa. Medidas: Ø 40 mm - 65x40 mm

página 103


brújulas

Para automotor

60R

38R

Caja de plástico negro Clip para papeles. Medidas: Ø 28 mm - 70x40 mm

Caja de plástico negro Soporte. Medidas: Ø 40 mm - 60x55 mm

45R Caja de plástico negro Soporte. Medidas: Ø 40 mm - 55x55 mm

CD5500 Caja de plástico negro Soporte. Medidas: Ø 50 mm - 70x90 mm

Digitales DC2317 Brújula digital direccional con luz de fondo Alta sensibilidad, indica posición analógica, puntos cardinales y grados. De gran ayuda para la navegación, brindando más seguridad para el viaje. Enchufe para encendedor 12 volts incluido. Medidas: 90.5x75x45 mm

DC3819 Brújula digital direccional con luz de fondo Alta sensibilidad, indica posición analógica, puntos cardinales y grados. De gran ayuda para la navegación, brindando más seguridad para el viaje. Medidas: 75.8x70x57.5 mm

página 104


binoculares

Los binoculares Galileo Italy “nos brindan al mundo más cerca” y son ideales tanto para los principiantes como para los más experimentados. Proporcionan un gran campo visual, siendo excelentes para realizar observaciones terrestres y astronómicas. Partes: Lente ocular: Es la lente por donde observamos. Lente objetivo: Es la lente por donde llega la imagen. Ejemplo: Binocular 7x50: 7 = Es el número de veces que acerca una imagen observada a simple vista, es como si estuviera 7 (siete) veces más cerca. 50 = Es el diámetro en mm de la lente objetivo. Características generales: El binocular es un sistema óptico refractor, dotado de una lente objetivo, prismas y un sistema ocular para cada ojo. Cada lente objetivo refracta (desvía) la luz hacia el foco del binocular, pasando primero por una serie de prismas que permiten tener diseños compactos al reflejar la luz en diferentes direcciones controladas y ganar distancia entre el objetivo y los oculares (de otra forma se tendrían binoculares muy largos, más parecidos a telescopios refractores). Luminosidad: Cuanto mayor es el tamaño de la lente objetiva mayor es la nitidez y luminosidad de la imagen observada. Prismas: Los dos diseños básicos de prismas son el ROOF y el PORRO. Por este diseño, los binoculares con prismas ROOF son más livianos y compactos. Los prismas PORRO se dividen en dos modelos, diferenciándose por su calidad: los BK-7 y los BAK-4. Ambos son económicos y eficientes. Otra característica que define la calidad de un binocular son los tratamientos ópticos de sus lentes. Estos recubrimientos (“coatings”) permiten reducir la pérdida de la luz y posibles reflejos internos (similar al antirreflex), maximizando la transmisión de la luz y obteniendo así imágenes nítidas y contrastadas.

Recubrimiento Ruby: Es un recubrimiento de las lentes objetivo, utilizado como filtro de la luz roja para obtener una observación luminosa durante el día, y facilita la visión de objetos sobre el agua, la nieve y otros lugares que provoquen reflejos de luz. Campo visual: Se denomina campo de visión al ancho en metros del área que se observa con un binocular, a una distancia de 1.000 metros. Algunos están expresados en yardas, donde 1.000 yardas equivalen a 914 metros. A mayor aumento menor es el campo visual. Por ejemplo un binocular de 7x50 tiene un campo de visión de aproximadamente 119 metros a 1000 metros de distancia, y un binocular de 10x50 mm proporciona un campo de visión de 99 metros a 1000 metros de distancia.

página 105


binoculares

Pupila de salida: La pupila de salida es el diámetro en milímetros del haz de luz que sale de cada uno de los oculares del binocular. Cuanto mayor es el diámetro del ocular, mayor es la cantidad de luz que sale de los mismos, sumamente importante en la observación nocturna. Aun así hay que considerar que la pupila humana totalmente dilatada tiene de 6 a 7 milímetros de diámetro (depende también de la edad). De esta forma un binocular con una pupila de salida mayor a ese diámetro máximo está proyectando luz que no llega hasta el ojo propiamente. Relieve del ojo: (“eye relief”) Este dato está referido a la distancia en milímetros desde la cual debe colocarse el ojo del ocular a la hora de observar cómodamente, medido desde la salida del ocular hasta el ojo del observador. Un relieve del ojo grande especialmente beneficioso para observadores que utilicen lentes. Foco cercano: Es la misma distancia a la cual puede encontrarse un objeto para que éste sea enfocado correctamente. Si el foco cercano se encuentra, por ejemplo, a 5 metros, un objeto a menor distancia no puede ser bien enfocado. Consejos y precauciones: • Es imprescindible el uso de una correa cómoda que sostenga a los binoculares cuando no los tenemos en las manos, y los proteja de posibles caídas. • A la hora de observar debe evitarse sostenerlos con fuerza innecesaria, dado que esto provoca que la imagen tiemble más de lo usual. Simplemente debe sostenérselos con seguridad, pero sin mayor fuerza de la requerida. • Al finalizar la observación, los binoculares no deben guardarse enseguida, primero hay que dejarlos destapados para que se estabilicen térmicamente y evitar guardarlos empañados. Deben guardarse con sus tapas puestas y en el estuche provisto por el fabricante, pero sin ningún tipo de bolsa plástica, dado que pueden llegar a atrapar humedad y ésta podría dañar la óptica del instrumento (generando hongos, manchas y demás).

página 106


binoculares

Monoculares

MC0821

MN0821R

MN1025R

MN0821MR

Camuflado con brújula Modelo

MG0821

Fina terminación en madera Para golf

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

1000yds/1000m

Campo visual

Ø pupilar

Distancia pupilar

Peso

MC0821

8x

21 mm

7.2°

366/122

2,6 mm

10.5

65 g

MN0821R

8x

21 mm

366/122

2,6 mm

10.5

65 g

MN1025R

10x

25 mm

5.5°

288/96

2,5 mm

10.5

85 g

MN0821MR

8x

21 mm

366/122

2,6 mm

10.5

65 g

MG0821

8x

21 mm

7.2°

366/122

2,6 mm

11

65 g

Compactos

0430A

821nb

Serie Compactos. Lente azul. Máxima nitidez. Recubiertos en goma. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

0430A

4x

30 mm

11.5°

2.0 mm

9.5

821NB

8x

21 mm

7.5°

2.6 mm

10.5

página 107

Dist. pupilar


binoculares

I0818W Con brújula

Serie Compactos INFOCUS. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Recubiertos en goma. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

I0812W

8x

18 mm

8.6°

3.1 mm

12

0821B 1025B

0821a 1025a

Serie DCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Recubiertos en goma. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

0821A

8x

21 mm

7.5°

2.6 mm

10.5

1025A

10x

25 mm

5.8°

2.5 mm

10.3

0821B

8x

21 mm

7.2°

2.6 mm

10.5

1025B

10x

25 mm

5.8°

2.5 mm

10.3

página 108


binoculares

0821N Goma antideslizante.

Incluye moderna perilla de ajuste de nitidez para ojo derecho.

0822A Recubiertos en goma.

0821BD

0821E

1026n

Goma antideslizante.

Goma antideslizante.

Serie UCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

0821N

8x

21 mm

7.5°

2.6 mm

10.5

0822A

8x

22 mm

2.7 mm

10.5

0821BD

8x

21 mm

7.2°

2.6 mm

10

0821E

8x

21 mm

7.2°

2.6 mm

11.5

1026N

10x

26 mm

5.8°

2.5 mm

10

página 109


binoculares

1025gb

1032ga

Goma antideslizante.

1232ga Recubiertos en goma.

Serie UCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

1025GB

10x

25 mm

5.8°

2.5 mm

10

1032GA

10x

32 mm

5.2°

2.8 mm

11

1232GA

12x

32 mm

5.0°

2.6 mm

10

BP1025

BP0821

BP1232

Serie BP-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Goma antideslizante. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

BP0821

8x

21 mm

7.2°

2.6 mm

10.5

BP1025

10x

25 mm

5.8°

2.5 mm

10.3

BP1232

12x

32 mm

5.0°

2.6 mm

10

página 110


binoculares

Z103025a Z103030a Goma antideslizante.

Serie ZOOM Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

Z103025A

10-30x

25 mm

3.7°/1.8°

2.4/0.9 mm

8.5/7

Z103030A

10-30x

30 mm

3.7°/1.8°

2.4/0.9 mm

8.5/7

1025DC Con cámara digital

Base para exhibir binoculares compactos Medidas: 130x125mm.

Serie cÁmara digital. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Goma antideslizante. Tiene capacidad para 80 fotografías en alta resolución y 300 en baja resolución. Cámara digital de 0.35 megapixeles. Cable USB incluido. CD-ROM con software de capacitación y edición de imágenes. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

1025DC

10x

25 mm

85.8°

2.5 mm

10

página 111


binoculares

Binoculares

w0735bg

Serie ZCW. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

W0735BG

7x

35 mm

7.5°

5 mm

15

0750A 1050A

Serie ZRM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

0750A

7x

50 mm

6.8°

7.1 mm

858 g

1050A

10x

50 mm

6.8°

5 mm

790 g

página 112

Peso


binoculares

50-1650

50-0735 50-0840 50-0750 50-1050 50-1250 50-2050 Serie ZCY. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

50-0735

7x

35 mm

9.4°

5 mm

50-0840

8x

40 mm

9.4°

5 mm

50-0750

7x

50 mm

9.0°

4 mm

50-1050

10x

50 mm

6.5°

4 mm

50-1250

12x

50 mm

6.5°

4 mm

50-1650

16x

50 mm

4.2 mm

50-2050

20x

50 mm

4.2 mm

90-0840

90-1050 Serie Green. Recubiertos en goma. Lente verde. Máxima nitidez. Cristales de alta densidad (BAK-4) Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

90-0840

8x

40 mm

8.5°

5 mm

90-0750

7x

50 mm

7.1 mm

90-1050

10x

50 mm

5.7°

5 mm

página 113

Ø pupilar


binoculares

I1050w

Serie Infocus. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

I1050W

10x

50 mm

6.5°

4 mm

W1060N

W1260N Serie ZCW. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

W1060N

10x

60 mm

5.8 mm

11

W1260N

12x

60 mm

5.8 mm

11

página 114


binoculares

Camuflados

CM0750 CM1050 CM1025

Lente Ruby

Lente Blue Serie Camuflados recubiertos en goma. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

Dist. pupilar

CM1025

10x

25 mm

5.8°

2.5 mm

10.3

CM0750

7x

50 mm

4 mm

22.7

CM1050

10x

50 mm

6.5°

4 mm

11.8

Con ZOO M

ZA82450

ZA103050 ZA123670

Serie ZOOM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

1000yds/1000m

Campo visual

Distancia pupilar

ZA82450

8-24x

50 mm

4.5° y 2.5°

78/43

4.0

ZA103050

10-30x

50 mm

3.4° y 2.3°

60/32

3.8

ZA123670

12-36x

70 mm

3.6° y 2°

62/34

3.6

página 115


binoculares

Z103060

92750

Serie ZOOM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

92750

9 y 27x

50 mm

Ángulo de visión 1.8 y 4°

Z103060

10 y 30x

60 mm

1.8 y 4°

Campo visual 1000yds/1000m

216/72 180/60

Ø pupilar 2.7 y 3 mm

Distancia pupilar 14

Peso 1125 g

2.7 y 3 mm

13

1075 g

pro750an

• Ideal para deportistas de aventura y profesionales. • “WATERPROOF” Totalmente sumergibles para viajes en el mar. • BAK-4. Antiniebla. Purgado con nitrógeno. • Pínula: calcula distancias, altura y tamaño de los objetos. • Brújula direccional con luz (Rango 360°). Serie PRO. Recubiertos en goma. Lente verde. Máxima nitidez. profesional Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Ø pupilar

PRO750AN

7x

50 mm

6.6°

7 mm

página 116


binoculares

Monoculares infrarrojos

IF3000

IF3500

Monocular infrarrojo. Para ver en la oscuridad. Máxima nitidez. Modelo

Aumento

Ø del objetivo

Ángulo de visión

Rango de foco

Dist. pupilar

IF3000

3x

30 mm

16°

0.5 m al infinito

10 mm

IF3500

3.5x

62 mm

10°

2 m al infinito

15 mm

Base para exhibir binoculares Medidas: 175x200mm.

página 117


telescopios

HISTORIA: El telescopio es el instrumento más antiguo usado por el hombre. En 1609 el genial inventor Galileo Galilei desarrolló y utilizó el primer telescopio astronómico con una lente convergente y otra divergente; entre diciembre de 1609 y enero de 1610 realizó observaciones de la Luna, interpretando como prueba lo que veía en ella: montañas y cráteres. Descubrió cuatro satélites de Júpiter, además, el hecho de que Venus presentaba fases similares a la de la Luna lo hizo deducir que los planetas giraban alrededor del Sol y no alrededor de la Tierra como se creía en ese entonces, respaldando de este modo la teoría de Copérnico sobre las órbitas de los planetas. A raíz de esto es condenado por herejía en 1616, ya que se consideraba al sistema copernicano como “falso y opuesto a las Sagradas Escrituras”. El temido tribunal de la Inquisición lo obligó a confesar públicamente “un error” que no era error, entonces Galileo, arrodillado ante el mismo tribunal, dijo: “Yo, Galileo Galilei…, abandono la falsa opinión… de que el Sol es el centro (del Universo) y está inmóvil… abjuro, y detesto los dichos errores”. Cuando se puso de pie, murmuró para sus adentros “E pur si muove” Y sin embargo (la Tierra) se mueve (alrededor del Sol). Galileo Galilei nació el 15 de febrero de 1564 en Pisa (Italia) y falleció el 8 de enero de 1642 en Arcetri (cerca de Florencia, Italia).

“E pur si muove”

página 118

Telescopios: Partes y accesorios: Lente ocular: es la lente por donde observamos. Son intercambiables, por ej.: oculares de 4 mm, 6 mm, 12,5 mm y 20 mm. Lente objetivo: es la lente por donde llega la imagen. Distancia focal: es la distancia medida en mm entre el ocular y el objetivo, por ej.: F300, F400, F600, F700, F800, F900 significan respectivamente 300 mm, 400 mm, 600 mm, etc., de distancia focal. Los barlow lens duplican o triplican la cantidad de los aumentos. “Barlow lens” de 2X duplican la potencia. “Barlow lens” de 3X triplican la potencia. Erecting eyepiece (enderezador de imagen): debido a que en los telescopios refractores la imagen se observa en forma invertida, este accesorio permite enderezar la imagen, además de aumentar la potencia. “Erecting eyepiece” de 1.5X aumenta la potencia 50%. Prismas diagonales: Se usan en telescopios refractores, que llevan el ocular en la parte inferior del tubo. Con el prisma diagonal, que es un dispositivo para visión en ángulo recto, se podrá ver con mucha más comodidad. Las imágenes que proporcionan todos los telescopios se ven invertidas. Esta posición, por lo que respecta a la astronomía, no crea problema alguno. Sin embargo para la observación terrestre es preciso “enderezar” las imágenes. Con el prisma diagonal se endereza la imagen de abajo hacia arriba, aunque sigue invertida en sentido derecha a izquierda. Esta orientación es normal, así que la mayoría de los observadores se adapta rápidamente a la imagen con la derecha y la izquierda intercambiadas. Buscador de estrellas: El buscador es usado para el rápido apuntamiento de los objetos que se quiera estudiar con el telescopio. Para alinear el buscador colocar el ocular de focal más larga, como por ejemplo 20 mm. Durante el día dirigir el telescopio a un objeto terrestre distante al menos 500 metros y fácilmente reconocible (un casa, una antena, etc.). Girar lentamente el enfocador hasta obtener una imagen nítida del objeto apuntado. Una vez enfocado, encuadrar el objeto en el centro del campo de visión del telescopio; si el objeto que está observando no está en el centro de encuadre del buscador, será necesario alinearlo actuando sobre los tornillos de regulación situados sobre el soporte del buscador. Cuando el objeto se halla exactamente en el centro de encuadre, el buscador está regulado. Para mayor precisión en el alineamiento repetir la operación con un ocular de focal más corta, como por ejemplo 4 mm.


telescopios

Cálculo de la cantidad de aumentos (potencia del telescopio): La distancia focal / los milímetros del ocular = número de aumentos Distancia focal = Diámetro del ocular

nro. de aumentos F400mm = 100x 4mm

Agregando el “barlow lens” de 3X llegamos a la potencia máxima de 300x.

REFRACTORES

Telescopios refractores: Son los de tubo angosto, poseen como objetivo una lente (o serie de lentes) que, de forma análoga al funcionamiento de una lupa, concentra la luz en el plano focal.

Telescopios reflectores: Son los de tubo ancho, constituidos por un espejo principal (espejo primario u objetivo), el cual no es plano como los espejos convencionales, sino que fue provisto de cierta curvatura (parabólica) que le permite concentrar la luz en un punto. Es la opción para observaciones astronómicas. Al ser anchos, proporcionan un mayor tiempo de exposición de los

astros en movimiento sin tener que girarlo. También tienen mayor nitidez.

REFLECTORES

Aumentos: Los aumentos o ampliación no son la cantidad de veces más grande que se observa un objeto, como suele creerse, sino que se refieren a cómo será observado ese objeto si nos ubicásemos a una distancia “tantas veces” más cercana a él. Por ejemplo: si observamos la Luna con 36 aumentos (36x, nombrado 36 “por”) y sabemos que ésta se localiza a unos 384.000 kilómetros de distancia, nos aparecerá tal cual sería observada desde solo 10.666 kilómetros. Esto se calcula fácilmente dividiendo la distancia por el aumento utilizado.

Consejos e información de utilidad: Antes de todo es preciso decir que las observaciones astronómicas necesitan condiciones ambientales bastante específicas y diferentes dependiendo de los objetos observados: la Luna y los planetas son los objetos menos exigentes y pueden observarse muy bien desde la ciudad más luminosa y con un cielo sucio, además, todas las observaciones deben realizarse al aire libre y no detrás de una ventana. El telescopio deberá estar al aire libre durante media hora antes de empezar a observar para permitir a la óptica “ambientarse” térmicamente al ambiente exterior. Aumentos recomendados para la observación de objetos astronómicos: Objeto

Aumento

Luna Venus Marte Júpiter Saturno Estrellas Masas estelares Nebulosas y galaxias

70X a 80X 50X a 166X 100X a 250X 100X 50X 35X a 75X 80X a 100X 40X a 50X

NOTA: Con todos los modelos de telescopios Galileo Italy se pueden observar todos los objetos astronómicos detallados. El uso de los aumentos queda a criterio del usuario, por lo tanto el cuadro es solo una guía.

NOTA: Para poder elegir la mejor opción los siguientes cuadros nos muestran qué aumentos pueden obtener los telescopios Galileo Italy según el accesorio que se utilice. TELESCOPIOS REFRACTORES Modelo

20 mm 12,5 mm 4 mm

Aumentos según accesorio

20 mm/

12,5 mm/

4 mm/

20 mm/

12,5 mm/

4 mm/

Erecting

Erecting

Erecting

Barlow

Barlow

Barlow

eyepiece 1.5X

eyepiece 1.5X

eyepiece 1.5X

3X

3X

3X

27

43.2

135

54

86.4

270

F360X50

18

28.8

90

F360X50N

18

28.8

90

27

43.2

135

54

86.4

270

F300X70

15

24

75

22.5

36

112.5

45

72

225

F400X40

20

32

100

30

48

150

60

96

300

F400X70

20

32

100

30

48

150

60

96

300

F600X50

30

48

150

45

72

225

90

144

450

F700X60

35

56

175

52.5

84

262.5

105

168

525

F800X70

40

64

200

60

96

300

120

192

600

F900X60EQ

45

72

225

67.5

108

337.5

135

216

675

página 119


telescopios

TELESCOPIOS REFLECTORES Modelo

20 mm 12.5 mm 4 mm

Aumentos según accesorio

20 mm/

12.5 mm/

4 mm/

20mm/

12.5 mm/

4 mm/

Erecting

Erecting

Erecting

Barlow

Barlow

Barlow

eyepiece 1.5X

eyepiece 1.5X

eyepiece 1.5X

3X

3X

3X

F700X76

35

56

175

52.5

84

262.5

105

168

525

F900X76EQ

45

72

225

67.5

108

337.5

135

216

675

TELESCOPIOS REFLECTORES Modelo

25 mm

10 mm

Aumentos según accesorio

6.5 mm

25 mm/

10 mm/

6.5 mm/

Barlow 3X

Barlow 2X

Barlow 2X

72

180

-

F900X114IIEQ

36

90

F1000X114IIEQ

40

100

-

80

200

-

F1400X150EQ

56

-

215

112

-

430

F800X203EQ

32

-

123

64

-

246

-

La Luna: Es el mas fácil de los objetos astronómicos, y casi siempre el primero en ser observado por los principiantes y el más recomendado para practicar y familiarizarse con el instrumento y sus accesorios. Los aumentos que se emplean para observar la Luna y otros planetas son a criterio del usuario, aunque a grandes aumentos notará que la Luna tiende a huir del campo del ocular. Este movimiento es causado por la rotación de la Tierra y el movimiento orbital de la Luna. En este caso se aconseja ajustar la posición del telescopio para tener centrada la Luna u otro objeto astronómico y no salir de entre 70 a 80 aumentos más o menos. Venus: Es el astro más reluciente después de la Luna y el Sol, se puede observar con facilidad cuando se encuentra cerca del Sol y se puede encontrar al atardecer o bien al alba. Se aconseja su observación al crepúsculo y no cuando está próximo al horizonte, porque en esta situación la atmósfera es muy espesa y turbulenta y las imágenes se obtienen muy distorsionadas. También es aconsejable utilizar oculares que obtengan entre 50 y 166 aumentos para observar detalles de la atmósfera venusiana. Marte: Es llamado el “planeta rojo” por su color ladrillo. Sus dimensiones son reducidas por su relativa cercanía a la Tierra, por lo tanto su superficie es difícil de observar. Cada 2 años Marte está particularmente cerca, por lo tanto, será útil utilizar grandes aumentos variables entre 100 y 250. Júpiter: Es el planeta más grande del sistema solar, está compuesto casi exclusivamente de gas y gira de manera vertiginosa sobre su eje. Tiene algunas manchas entre las cuales se encuentra la famosa “Gran Mancha Roja”, encontrada en el hemisferio sur del planeta, y también posee frecuentes “guirnaldas” oblicuas en la zona comprendida entre las dos bandas ecuatoriales. El telescopio debe ser empleado al menos con 100 aumentos para observar estas atracciones de Júpiter. Saturno: Se trata del planeta más bello por el anillo que lo circunda, perfectamente visible a 50 aumentos, soporta sin problemas hasta 200 aumentos. Urano y Neptuno: Están muy distantes y no se podrá observar más que un disco débil independientemente de los aumentos que se utilicen. Plutón: Es el planeta más pequeño de nuestro sistema solar y solo podrá ser observado con grandes instrumentos profesionales. Las observaciones planetarias necesitan en general aumentos y resoluciones elevadas, para los cuales será necesario utilizar

página 120

oculares que ofrezcan al menos 75 aumentos y naturalmente todas los oculares de focal más corta, también puede ser útil el uso de una lente “barlow”. Es muy importante que la atmósfera esté en calma aunque no necesariamente limpia. Las estrellas: Durante una perfecta noche sin luna, en una montaña alta o sobre una isla perdida sin polución o iluminación artificial nos parece ver a simple vista millones y millones de estrellas. Sin embargo, podemos contar como máximo 3.600. Si apuntáramos nuestro telescopio a un área donde a simple vista se visualizan 20 estrellas, con un ocular de 20 mm, vamos a notar que hay muchas más. Esto se debe a que cuanto más grande es el diámetro del ocular, más grande será la cantidad de estrellas débiles visibles. Las estrellas aparecen en él como puntos de luz y es imposible “aumentarlas” cualquiera sea el instrumento utilizado. Masas estelares: Es fácil esperar hallar los grupos estelares más numerosos, que en efecto son muy comunes. Se los conoce como masas abiertas o galácticas y son muy bellas de observar con un pequeño instrumento. Las masas, como también las nebulosas y las galaxias, han sido catalogadas de varias formas, pero la sigla más común es una letra “M” seguida de un número, y se refiere al catálogo recopilado por el astrónomo Charles Messier en el siglo XVII. Observando estos objetos con el telescopio y usando 80 a 100 aumentos, tendrán el aspecto de una mancha de luz redondeada, en noches particularmente limpias y oscuras será posible distinguir en las estrellas las regiones periféricas de las luminosas. Nebulosas y galaxias: Las nebulosas son enormes aglomeraciones de gas interestelar luminoso de las radiaciones ultravioletas emitidas por estrellas muy calientes que se encuentran en su interior. Un buen ejemplo de nebulosa planetaria visible con facilidad es la mitad entre las dos estrellas beta y gamma de la constelación de Lyra, también conocida como la nebulosa anular de Lyra. Es de pequeñas dimensiones y por eso tiene que ser observada con al menos 50 aumentos. La más bella y famosa nebulosa visible es sin duda M42, conocida como la “Gran Nebulosa de Orión”, visibles con relativa facilidad a 40 a 50 aumentos. Las galaxias son inmensas “islas universales” constituidas por varios millones de estrellas y enormes cantidad de gas y polvo. También nosotros estamos en el interior de una galaxia, en compañía de otros 100 millones de estrellas. Las galaxias están separadas por distancias enormes y lejanas entre ellas.


telescopios

Refractores

F300x30

F400x40 Incluye brújula

F360x50

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

F300X30

30x

300 mm

30 mm

FIJO

-

-

F400X40

300x

400 mm

40 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

24,5 mm / 1”

F360X50

270x

360 mm

50 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

24,5 mm / 1”

página 121

Ø Oculares -


telescopios

F360x50n Incluye portaocular giratorio y brújula

F360x50tx Incluye valija para transporte

F300x70 Incluye práctico bolso para transporte

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

Ø Oculares

F360X50N

270x

360 mm

50 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

31,7 mm / 1,25”

F360X50TX

270x

360 mm

50 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

24,5 mm / 1”

F300X70

225x

300 mm

70 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

24,5 mm / 1”

página 122


telescopios

F400x70 Incluye práctico bolso para transporte

F600x50

F700x60

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

F400X70

300x

400 mm

70 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

31,7 mm/ 1,25”

F600X50

450x

600 mm

50 mm

FIJO

3x

4 y 20 mm

24,5 mm/ 1”

F700X60

525x

700 mm

60 mm

FIJO

3x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm/ 1”

página 123

Ø Oculares


telescopios

F700x60tx Incluye valija para transporte

F700x60S Portaocular giratorio con filtro, “barlow” y oculares incorporados, incluye brújula. Nuevo diseño tubo rectangular.

F500x70 Portaocular giratorio con filtro, “barlow” y oculares incorporados.

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

F700X60TX

525x

700 mm

60 mm

FIJO

3x

4, 12,5 y 20 mm

F700X60S

350x

700 mm

60 mm

FIJO

2x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm / 1”

F500X70

250x

500 mm

70 mm

FIJO

2x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm / 1”

página 124

Oculares

Ø Oculares 31,7 mm / 1,25”


telescopios

F800x70

F900x60eq

F900x70eq

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

Ø Oculares

F800X70

600x

800 mm

70 mm

FIJO

3x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm / 1”

F900X60EQ

675x

900 mm

60 mm

ECUATORIAL

3x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm / 1”

F900X70EQ

675x

900 mm

70 mm

ECUATORIAL

3x

4, 12,5 y 20 mm

24,5 mm / 1”

página 125


telescopios

Reflectores

F700x76tx Incluye valija para transporte

F700x76

F900x76eq

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

Ø Oculares

F700X76

525x

700 mm

76 mm

FIJO

3x

4, 12,5 y 20 mm

F700X76TX

525x

700 mm

76 mm

FIJO

3x

4, 12,5 y 20 mm 31,7 mm / 1,25”

F900X76EQ

675x

900 mm

76 mm

ECUATORIAL

3x

4, 12,5 y 20 mm

página 126

24,5 mm / 1” 24,5 mm / 1”


telescopios

F900x114iieq

F1000x114iieq

F1400x150eq

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows

Oculares

Ø Oculares

F900X114IIEQ

675x

900 mm

114 mm

ECUATORIAL

3x

4, 10 y 25 mm

31,7 mm / 1,25”

F1000X114iiEQ

750x

1000 mm

114 mm

ECUATORIAL

3x

4, 10 y 25 mm

31,7 mm / 1,25”

F1400X150EQ

430x

1400 mm

150 mm

ECUATORIAL

2x

PL6,5, PL25 mm

31,7 mm / 1,25

página 127


telescopios

F1150x254

F800x203eq

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Barlows 2x

F800X203EQ

246x

800 mm

203 mm

ECUATORIAL

F1150X254

177x

1150 mm

254 mm

ECUATORIAL

Oculares PL6,5, PL25 mm

Ø Oculares 31,7 mm / 1,25”

PL6,5, PL25 mm 31,7 mm / 1,25”

Deportivos con trípode telescópico

TT360x70 tt2360n BAK-4

Modelo

Aumento

Dist. Focal

Diámetro

Montajes

Oculares

TT2360N

23x

365 mm

60 mm

-

-

TT360x70

60x

360 mm

70 mm

FIJO

K6 y K20 mm

página 128

Ø Oculares 31,7 mm / 1,25”


telescopios

Accesorios O culares Huygens

EYE499

EYE500

H4 mm Ø 24.5 mm / 1”

EYE501

H4 mm Ø 24.5 mm / 1”

EYE502

H6 mm Ø 24.5 mm / 1”

EYE503

H8 mm Ø 24.5 mm / 1”

EYE504

H12 mm Ø 24.5 mm / 1”

H20 mm Ø 24.5 mm / 1”

Oculares Kellner

EYE508 EYE505

EYE507

H4mm Ø 31.7 mm / 1.25”

Ocular Kellner K6 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

EYE510

H6mm Ø 31.7 mm / 1.25”

H20mm Ø 31.7 mm / 1.25”

Oculares Súper Plossl

EYE506 PL4 mm Ø 31.7mm / 1.25”

EYE509 PL6.5 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

EYE511

EYE512

PL10 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

EYE513

PL20 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

EYE514

PL25 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

PL30 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

EYE515 PL40 mm Ø 31.7 mm / 1.25”

Adaptadores para cámaras y oculares

ada100

ada200

para ocular de 31.7 mm

para cámaras fotográficas

ada300 para cámaras fotográficas digitales

página 129


telescopios

Accesorios

bwl604

bwl600

ere700 1.5X Enderezador de imagen 24.5 mm / 1” además incrementa en un 50 % el aumento del ocular

ere701

2X barlow lens 24.5 mm / 1” duplica el aumento del ocular

bwl602

2X barlow lens Terminación en metal calidad superior 31.7 mm / 1.25” duplica el aumento del ocular

2X barlow lens 31.7 mm / 1.25” duplica el aumento del ocular

1.5X Enderezador de imagen 31.7 mm / 1.25” además incrementa en un 50 % el aumento del ocular

fil703 Filtro solar Ø 31.7 mm / 1.25”

fil704 Filtro lunar Ø 31.7 mm / 1.25”

bwl601

fil700 Filtro solar Ø 24.5 mm / 1”

fil701 Filtro lunar Ø 24.5 mm / 1”

3X barlow lens 24.5 mm / 1” triplica el aumento del ocular

bwl603 3X barlow lens 31.7 mm / 1.25” triplica el aumento del ocular

PRI900 Prisma diagonal Ø 24.5 mm / 1” Es un dispositivo para visión en ángulo recto, que permitirá observar con mucha más comodidad. Las imágenes que proporcionan todos los telescopios se ven invertidas, esta posición por lo que respecta a la astronomía no crea problema alguno. Sin embargo para la observación terrestre es preciso “enderezar” las imágenes. Con el prisma diagonal se endereza la imagen de abajo hacia arriba, aunque sigue invertida en sentido derecha a izquierda. Esta orientación es normal por lo tanto la mayoría de los observadores se adaptan rápidamente a la imagen con la derecha y la izquierda intercambiadas.

página 130

MOT3000 Motor de un solo eje (ángulo horario) con control remoto. Mantiene al telescopio en movimiento siguiendo la trayectoria de los astros en forma automática. El telescopio permanece siempre enfocado.


microscopios

Hace cuatrocientos años, la estructura de los seres vivos era un misterio, además había miles de pequeñas bacterias que se desconocían. El causal de las enfermedades se basaba en suposiciones y era impredecible para la ciencia médica. El científico holandés Antonie van Leeuwenhoek, alrededor del 1600, fue pionero en descubrir que se podían construir instrumentos ópticos con la combinación de las lentes, dibujó sus observaciones, pero, aunque descubrió una bacteria, no supo lo que era. Desde el siglo XVII se fabricaron simples microscopios en una forma muy artesanal. Los científicos de la época observaron imágenes distorsionadas y esto ocurría debido a la calidad del cristal y a las lentes imperfectas. En el siglo XIX, el microscopio se fue perfeccionando y evolucionando hasta llegar a los que hoy conocemos. Tipos de Microscopios Didácticos: Son microscopios llamados ópticos simples, que se pueden adquirir para usar en el hogar o para los laboratorios de los colegios y así instruir didácticamente a nuestros hijos. Profesionales y/o lupa binocular estéreo: Son microscopios usados en medicina, laboratorios, industrias, universidades, arqueología, procesadoras de alimentos, etc. De bolsillo: Son microscopios que por su forma liviana y compacta se adaptan fácilmente al estudio del campo. Los ingenieros agrónomos los recomiendan para observar objetos, que no pueden ser llevados al laboratorio como plantaciones y cosechas.

Los tipos de microscopios que CELEX tiene el agrado de presentar dentro de su gama de productos, especialmente diseñados bajo las normas y requerimiento del mercado, son el llamado óptico simple, y también el microscopio binocular y estéreo. Además ofrecemos microscopios de bolsillo y de campo, por ejemplo, el uso del microscopio Galileo Italy, Lumagny y Waltex sirve para prevenir enfermedades que afecten la producción.

página 131


microscopios

De bolsillo 164

7526T

Telemicroscopio Aumento microscopio 30x Aumento telescopio 8x

Telemicroscopio con enfocador Aumento microscopio 15x Aumento telescopio 8x

10083 Con enfocador y luz Aumento 40x

7514 Con enfocador Aumento 30x

10084 Con enfocador y luz Aumento 30x

170 Foco fácil con luz LED Aumento 100x

75017 Con enfocador y luz Base portaobjetos Aumentos 60x, 80x y 100x

7581 Con enfocador y luz Aumentos 60x, 80x y 100x

Muestras preparadas

F001 1. Diente de león 2. Gusano de seda 3. Alas de libélula 4. Hojas de pino 5. Pata de abeja 6. Tallo de tilo 7. Pluma de pavo real 8. Tallo de bambú 9. Escamas de peces de colores 10. Polen de azucena 11. Pluma de ave 12. Grano de almidón

página 132

Dandelion Young silkworm Dragonfly Pine leaf Honeybee leg Tilia Stem Peacock feather Bamboo Stem Goldfish Scale Lily pollen Fowl Feather Corn Starch


microscopios

Didรกcticos Modelo

Aumentos

MP-A300

100x-200x-300x

MP-A450

100x-200x-450x

Modelo

100x-300x-600x

MP-B750

100x-300x-750x

TMP-900

Con luz y espejo reflector 1 frasco portaobjetos, 1 portaobjetos con preparado, 3 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas y 1 pipeta.

Aumentos

MP-B600

Modelo

Descripciรณn y contenido

Aumentos

100x-300x-900x

Descripciรณn y contenido Con luz y espejo reflector 3 frascos portaobjetos, 2 portaobjetos con preparados, 4 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 1 pipeta, 1 incubadora,1 mariposa disecada y 1 filtro de colores primarios.

Descripciรณn y contenido Pantalla con proyector, con luz y espejo reflector. 1 frasco portaobjetos, 1 portaobjetos con preparado, 3 portaobjetos, 4 cubiertas para preparados, 4 etiquetas y 1 pipeta.

pรกgina 133


microscopios

Modelo

Aumentos

Descripción y contenido Pantalla con proyector, ocular con zoom, con luz y espejo reflector 4 frascos portaobjetos con preparados, 2 portaobjetos con preparados, 4 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 2 súper preparados especiales, 1 pipeta, 1 incubadora, 1 mariposa disecada, 1 filtro de colores primarios, 1 espátula, 1 bisturí, y 1 pinza.

TMPZ-C1200

50x a 1200x

Modelo

Aumentos

Descripción y contenido

50x a 1200x

Cuerpo de metal, ocular con zoom, con luz y espejo reflector 2 frascos portaobjetos con preparados, 12 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 3 súper preparados especiales, 1 pipeta, 1 incubadora, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pinza, 1 tijera, 2 tubos de ensayo, 1 disco de Petri (para cultivo de células) con lupa incorporada y 1 varilla para remover.

GMP-C1200B

página 134


microscopios

Modelo

ZKSTX-C1200

Aumentos

Descripción y contenido Cuerpo de metal, pantalla con proyector, ocular con zoom, valija para transporte, con luz y espejo reflector 4 frascos portaobjetos con preparados, 12 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 2 súper preparados especiales, 1 pipeta; 1 incubadora, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pinza, 1 disco de Petri (para cultivo de células) con lupa incorporada, 1 lupa lente orgánica, 1 mariposa disecada y 1 escalpelo.

50x a 1200x

Profesionales M200USB Microscopio digital Conexión a PC por puerto USB Aumentos 10x a 200x Resolución 1.3 Mb Software incluido

Modelo

MP44KIT

Aumentos

40x-100x-400x

Descripción y contenido Microscopio profesional monocular, cuerpo de metal. Posee ocular digital con conexión a PC por puerto USB Incluye software, valija de transporte y linterna de bolsillo. Ocular: WF10x - Objetivos: 4x, 10x, 40x Tubo ocular: inclinación de 45° y rotación de 360° Medida base: 90x90 mm

página 135


microscopios

Modelo

MP200TX

Modelo

Aumentos

MP400TX 40x-100x 400x

Aumentos

80x-200x

Descripción y contenido Cuerpo de metal, con luz y espejo reflector Valija para transporte, 4 frascos portaobjetos, 1 pinza, 1 varilla para remover, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pipeta,1 disco de Petri (para cultivo de células), tubo de ensayo, 5 preparados de vidrios, 18 portaobjetos preparados de vidrios, 18 etiquetas, 18 cubiertas de plástico para preparados, 18 cubiertas de vidrios para preparados, 1 lupa de cristal, 1 vasito medidor, 1 tinta roja cristalizada, 1 tinta azul cristalizada, 2 oculares de 5x, 12.5x y 1 aguja para disecar.

Descripción y contenido Cuerpo de metal y espejo reflector Valija para transporte, 4 frascos portaobjetos, 1 pinza, 1 varilla para remover, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pipeta, 1 disco de Petri (para cultivo de células), 1 tubo de ensayo, 5 preparados de vidrios, 18 portaobjetos preparados de vidrios, 18 etiquetas, 18 cubiertas de plástico para preparados, 18 cubiertas de vidrios para preparados, 1 lupa de cristal, 1 vasito medidor, 1 tinta roja cristalizada, 1 tinta azul cristalizada, 1 ocular de 10x y 1 aguja para disecar.

Modelo

MP400

Aumentos

40x-100x-400x

40x-50x-64xMP640

100x-125x-160x400x-500x-640x

Descripción y contenido Enfoque: Macrométrico. Iluminación: por espejo reflector. Tipo: Microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mm Oculares: 10x - Objetivos: 4x, 10x, 40x Embalaje: Caja de madera Medida base: 90x100 mm Enfoque: Macro y micrométrico. Iluminación: por espejo reflector. Tipo: Microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mm Oculares: 10x, 12.5x, 16x - Objetivos: 4x, 10x, 40x Embalaje: Caja de madera Medida base: 110x120 mm

Microscopios MP-400 y MP-640 son ideales para uso médico, botánico, veterinario, bioquímico, biológico y estudiantil. Los oculares y objetivos están trabajados para satisfacer la necesidad de los profesionales que los utilicen.

ACPOWER220 Iluminador opcional para microscopios MP-400 y MP-640

página 136


microscopios

Modelo

Aumentos

50x-100x-150xMP1500

200x-400x-500x600x-1000x1500x

Descripción y contenido Enfoque: Macro y micrométrico. Iluminación: por espejo reflector e iluminador 220V Tipo: Microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mm Oculares: 5x, 10x, 15x - Objetivos: 10x, 40x, 100x Embalaje: Caja de madera Medida base: 110x120 mm

Modelo

MP61

Modelo

Aumentos

40x-64x-100xMP107

160x-400x-640x1000x-1600x

Aumentos

40x-100x-400x

Descripción y contenido Enfoque: Macro y micrométrico. Iluminación: por iluminador 220V Tipo: Microscopio monocular Longitud del tubo: 160 mm Oculares: WF10X - Objetivos: 4x, 10x, 40x Embalaje: Caja de madera Medida base: 120x130 mm

Descripción y contenido Enfoque: Macro y micrométrico. Iluminación: por iluminador 6V y 12W Tipo: Microscopio binocular. Longitud del tubo: 160 mm Oculares: WF10X, WF16X Objetivos: 4x, 10x, 40x, 100x Embalaje: Caja de madera Medida base:75x50 mm

Microscopios MP1500, MP61 y MP107 son ideales para uso en laboratorios de análisis, centros para la salud, ciencias de investigación, universidades, centros de diagnósticos. Los oculares y objetivos están trabajados para satisfacer las necesidades de los profesionales que los utilicen.

página 137


microscopios Estos microscopios son ideales para uso en industrias textiles y agropecuarias, recomendados por ingenieros agrónomos para detectar y controlar la roya, enfermedad que afecta la producción de la soja.

ST3A

ST2A

ST3c

ST3b

ST2A

ST3A

ST3B

ST3C

Tipo STEREO STEREO STEREO STEREO Oculares

10x

WF10x

WF10x

WF10x

Objetivo

2x

2x, 4x

2x, 4x

22x, 4x

Iluminador

-

-

LUZ SUPERIOR

LUZ SUPERIOR E INFERIOR

Aumentos

20x

20x - 40x

20x - 40x

20x - 40x

Caja de madera SI SI SI SI

NOTA: • Oculares: es la lente por donde observamos. WF: (Wide Finder / gran campo visual). • Objetivos: esla lente por donde llega la imagen. Todas las lentes son acromáticas. • Cálculo de aumentos: los aumentos se obtienen multiplicando la cantidad de aumentos de la lente ocular por la cantidad de aumentos de la lente objetivo.

página 138

Diseño Gráfico: ESTUDIO GOLUM • www.golum.com.ar • info@golum.com.ar




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.