Automobile | Luxus | Menschen
VLegende E R Ider T ALeidenschaft S RS III NEUHEITEN PPI RAZOR GTR COMTES DE CHAMPAGNE DAS STEUEREXIL
ENGLISH INSIDE
D: 9,- € | A: 9,- € | CH: 13,- SFR | UK: 8,- £
WE E I V PRE A Z I N
ER S M AG V I S U EXRCELST I G E C2A0 1 0 P
prestigecars.de | S H OW R OO M
EDITORIAL Automobile. Luxus. Menschen. Während der Produktion
Automobiles. Luxury. People. During the production of this
dieser Neuauflage von PRESTIGE CARS haben wir wieder
new edition of PRESTIGE CARS we noticed once again, what
einmal gemerkt, was die Enthusiasten emotional bewegt
the enthusiasts emotionally moves and what it is what it
und was das Salz in unserer Suppe ist: Einzigartigkeit statt
takes: Uniqueness instead of arbitrary mass.
beliebiger Masse. No other automobile magazine provided such special moKein anderes Automobil-Magazin hat in der Vergangenheit
ments like PRESTIGE CARS in the past. To ensure this in the
für solch besondere Momente gesorgt wie PRESTIGE CARS.
future, we are on the road for you each day to offer you the
Damit dies so bleibt, sind wir jeden Tag für Sie unterwegs
automobile highlights of the sugar class. Transported via an
und stellen Ihnen die Highlights der automobilen Zucker-
exceptional design. On and off-line. In German and in En-
klasse vor. Transportiert von einem außergewöhnlichen De-
glish.
sign. On- und Offline. Auf deutsch und auf englisch. We attach great importance to your opinion. Send us your Dabei legen wir großen Wert auf Ihre Meinung. Senden Sie
statement to feedback@prestigecars.de or communicate
uns Ihr Statement an feedback@prestigecars.de oder kom-
with us via facebook.
munizieren Sie mit uns über Facebook. What would be more beautiful, than presenting you the Was könnte schöner sein, als Ihnen das frische Heft im stil-
fresh booklet in the stylish context of Monte Carlo? And now
vollen Rahmen von Monte Carlo zu präsentieren? Und jetzt
please enter.
steigen Sie ein.
Die Zukunft hat begonnen.
The future has already begun.
Steffen Korbach Publisher
33
4
prestigecars.de | IN H A LT
I N H A LT
AU TOM OB I L E | LUX US | ME NS CH E N
CARS Neuheiten - vielfältige Auswahl Novelties - various selection Veritas RS III Veritas RS III PPI Razor GTR PPI Razor GTR
LUXURY
11-15
17-21
100 Jahre gedruckte Autowerbung 100 years printed ads for cars
33-34
FINANCE Der Weg ins Steuerexil The way into tax exile
3
Subscription
45
Credits
45
Imprint
45
Seite | Page 23-25
Cartier: Dubai Polo Challenge Cartier: Dubai Polo Challenge
Seite | Page
Editorial
7-9
Ein einmaliges Erlebnis in Ihrem Leben A unique experience for your life
PEOPLE
SHOWROOM
Seite | Page
N Ä C H S T E A U S G A B E M I T 1 4 8 S eite N next issue with 1 4 8 pages
Seite | Page 35-37
G erman & E nglish
Seite | Page 29-32
more C ars more Luxur y
EMOTION PRE
55
U S T SIV
BMW 535i GT BMW 353i GT
IGE
E PR
39-43
more finance
EVIE
CAR 201 S MA GA 0 ZIN E
W
www. prestigecars. de Rart
EXCL
more P eople
Seite | Page
6 6
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
N euheiten - vielfältige A uswahl N ovelties - various selection T E X T: J an - C hristopher S ierks
Die Hersteller liefern sich in diesem Jahr ein Festival an
The manufacturers provide in this year a whole festival
neuen Modellen – von der Oberklasse bis hin zu Green
of new models - from the upper class up to green cars.
Cars. Kommende oder vergangene Messen wie in Genf,
Coming or past fairs as in Geneva, New York, Leipzig and
New York, Leipzig und Frankfurt verpflichten zu vielen
Frankfurt celebrate many premieres, in order to give the
Premieren, um den Käufern neue Denkanreize mit auf den
customers new incentives for thinking in different ways.
Weg zu geben. Wir haben einige Highlights ausgewählt.
We have selected some highlights.
Alle Premium-Premieren finden Sie tagesaktuell mit Be-
All premium premieres can be found updated with reports
richten und Videos auf prestigecars.de
and videos on prestigecars.de
G eigerCars PISTENSAU
H2-Bomber
Ein Hummer H2 mit Mattracks-Kettenantrieb pflügt sich den Weg frei. Der Achtzylinder mit 398 PS und 574 Newtonmeter Drehmoment nimmt garantiert jede Steigung. Ideal in vielen Arten von Gelände; egal ob im Winter Kitzbühels, auf Ihrer Tabakplantage oder dem hauseigenen Weinberg. Traktion par excellence. Das Projekt-Fahrzeug bringt den Fahrer in neue Spaßdimensionen.
7
H ot dogger
A Hummer H2 with Mattracks chain drive plows itself the way through. The eight-cylinder with 398 HP and 574 Newtonmeters torque takes any gradient guaranteed. Perfect for a lot of different terrain; whether in the winter of Kitzbühel, on your tobacco plantation or the own vineyard. Traction control par excellence. The project vehicle brings the driver into new fun dimensions.
M cLaren G rosse A mbitionen
MP4-12C
2011 rollen die ersten MP4-12C unter dem Markenzeichen von McLaren Automotive aus den Fertigungshallen in Woking. Der Hochleistungssportwagen mit dem 3,8 Liter Biturbo V8 soll allen Platzhirschen überlegen sein. Ziel: 4.000 Fahrzeuge jährlich. Flügeltüren, die sich stolz gen Himmel heben, und mehr als drei Jahrzehnte Formel 1-Erfahrung stehen schon jetzt für Gänsehaut-Feeling. Erfolg vorprogrammiert.
Lamborghini F itness - K ur
B ig ambitions In 2011 the first MP4-12C under the brand name of McLaren Automotive will come out of the production halls in Woking. The high speed sports car with a 3.8 litres Biturbo V8 should be superior to all known top dogs. Goal: 4,000 vehicles annually. Wing doors, which lift themselves proudly towards the sky, and more than three decades formula 1 experience already stand for goose skin feeling. Success pre-programmed.
LP 570-4
Man nehme dem Erfolgsmodell 70 Kilo ab und heraus kommt eine puristische Fahrmaschine. Der abgespeckte Gallardo bringt 1.340 Kilo auf die Waage und bietet ein Leistungsgewicht von 2,35 Kilo pro PS. Ein Spurt von 0 auf 100 km/h ist in 3,4 Sekunden möglich und in 6,8 Sekunden ist die 200er Marke geknackt. Die 570 PS des 5,2 V10 setzen Fahrkünste voraus, um 325 km/h Top Speed zu erreichen.
S uperleggera
F itness cure
Just reduce 70 Kilos to the success model and out comes a puristic driving machine. The fat-reduced Gallardo brings 1,340 Kilos on the balance and offers a weight per horsepower of 2,35 Kilos. A sprint from 0 to 100 km/h is possible in 3.4 seconds and in 6.8 seconds the 200 is cracked. 570 HP 5.2 V10 presuppose driving arts, in order to reach 325 km/h top speed.
8
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
Your specialist for Supercars, Luxury Cars and Classic Cars. We are proud to offer you two extraordinary automobiles on the Top Marques Monaco 2010.
Brabus massive eleganz
E-Klasse CA B R I O
M assive elegance
Wie wär’s mit einem Cabrio? Exklusiv, sportlich und individuell. Mit dem 6,1 Liter Motor erzielt Brabus eine Spitzenleistung von 462 PS. Damit katapultiert sich die offene E-Klasse in 4,7 Sekunden auf Tempo 100 und erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 300 km/h. Das veredelte Cabriolet gehört zu den schnellsten offenen Viersitzern der Welt. Der Innenraum passt sich der oberen Liga an und glänzt vor ausgewähltem Luxus.
O pel Insignia
performance kombi
OPC
Etwas Rotes. Es ist ein… …Opel. Ja, aber was für Einer. Mit 325 PS aus einem 2,8 Turbo V6 im Brustkorb scheucht die OPC Variante des Insignia alle Schnarchnasen von der linken Spur. Ein unschönes Gefühl für Fahrer süddeutscher Ingenieurskunst, wenn sie ausnahmsweise für den Blitz im Rücken die Spur räumen müssen. Noch dazu, wenn der Kombi bei 250 km/h fröhlich aus den Endrohren rotzt. Spaß-Beginn: 46.375,- Euro.
9
Why not convertible? Exclusive, sporty and individual. With the 6.1 litres engine this Brabus reaches a maximum performance of 462 HP. Thus open topped E-class catapults itself in 4.7 seconds on speed 100 and reaches a maximum speed of 300 km/h. The improved Cabriolet belongs to the fastest open four-seaters of the world. The interior adapts to the upper league and shines with selected luxury.
Bugatti EB 16.4 Veyron Pur Sang (No. 1) Since the modern age this car is the first limited model of Bugatti. The Pur Sang is limited on five cars worldwide. The car comes without first registration and shows 1.370 kilometres on the odometer. The car will increase in value within the next years.
Bugatti Veyron 16.4
S ports Tourer
This car shows a very attractive colour combination. The first registration was in August 2008 and the odometer shows 3.750 kilometres only. It had one owner and is in a new condition.
P erformance station wagon Something red. It is an… … Opel? Yes, but what of a kind! With 325 HP from a 2.8 turbo V6 in his chest the OPC version of the Insignia station wagon chases all sneakers of the left trail on German freeways. An unpleasant feeling for drivers of southern German engineer art, if they must give way to an Opel-lightning in their back. Even worse when this station wagon still happily whistles out of his end pipes at 250km/h. This fun already begins with 46.375, - euro.
Services:
Ask for further cars in stock and our perfect car management. SCHWARZ Automotive Engineering GmbH Vogtäcker 10 D-73272 Neidlingen Website: www.schwarz-germany.com
E-Mail: Phone: Fax: 24 h Hotline:
info@schwarz-germany.com +49 - (0) 70 23 - 7 44 44 80 +49 - (0) 70 23 - 7 44 44 89 +49 - (0) 70 23 - 7 44 44 88 10
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
L egende D er L eidenschaft P utting one the passion Ver itas RS III
Nach gut 60 Jahren kommt mit dem Veritas RS III ein Super-
After about 60 years a super sports car comes on the road with
sportwagen auf die Straße, der seinen legendären Vorfahren
the Veritas R-S III, which tributes to its legendary ancestors ap-
angemessen Tribut zollt. Mit einem Design, das so einzigartig
propriately. With a design which is as unique as its history.
ist wie seine Geschichte. The appearance is similar to an icon: Shark fish muzzle, ag-
T E X T: J an C hristopher S ierks
Der Anblick gleicht einer automobilen Ikone: Haifischmaul,
gressively looking xenon double headlights, waisted, inward
aggressiv blickende Xenon-Doppelscheinwerfer, taillierte,
swung side skirts and a flat tail provide a magic attraction.
nach innen geschwungene Seitenschweller und ein flaches Heck sorgen für eine magische Anziehungskraft.
A short look back into history: Ernst Loof, Schorsch Meyer and
Veritas, die Göttin der Wahrheit aus der römischen My-
Veritas, the goddess of truth in Roman mythology, is now
thologie, ist nun als automobile Legende in Form eines
to be found as an automobile legend in form of a true
Ein kurzer Blick zurück in die Geschichte: Ernst Loof, Schorsch
BMW 328, starting a sensational triumphant advance in ra-
wahren Donnergottes auf der Straße und in Autosamm-
thunder God on the road and in car-collections. In an ex-
Meyer und Lorenz Dietrich entwickeln auf der Basis des BMW
cing in 1949. In the first run after the Second World War a
lungen zu finden. In einer äußerst edlen Kleinserie fer-
tremely noble small series the Vermot AG manufactures
328 die ersten BMW-Veritas, die im Jahr 1949 einen sensa-
Veritas achieves victory in front of an audience of 300.000.
tigt die Vermot AG in der Grafschaft-Gelsdorf den Veritas
the Veritas R-S III Roadster in the county Gelsdorf.
tionellen Siegeszug im Rennsport starten. Im ersten Rennen
Further championships follow.
RS III Roadster an.
Lorenz Dietrich develop the first BMW Veritas on the basis of
nach dem Zweiten Weltkrieg erringt ein Veritas vor 300.000 Zuschauern den ersten Sieg. Weitere Meisterschaften folgen.
Crazy: 1951 the Veritas Nürburgring is directly assembled in the box at the Nürburgring. In the same year the development
Verrückt: 1951 wird der Veritas-Nürburgring direkt in den Bo-
racing team is crowned by the participation of a Veritas-Me-
xen am Nürburgring produziert wird. Im gleichen Jahr wird
teor at the Swiss formula 1 Grand Prix: Thus Veritas provides
die Entwicklung des Rennstalls durch die Teilnahme eines Ve-
the first German formula 1-racing car in history.
ritas Meteor am Schweizer Formel 1 Grand Prix gekrönt: Damit stellt Veritas den ersten deutschen Formel 1-Rennwagen
In racing this trademark ensured sensation and success, fi-
der Geschichte.
nancially the former makers around Ernst Loof had hard times. Now the name lives again by the Vermot AG. Because
Im Rennsport sorgte die Marke für Furore und Erfolge, wirt-
today the fascination for these legendary vehicles is still just
schaftlich hatten es die damaligen Macher um Ernst Loof aus-
as alive as that time.
serhalb der Rennpisten schwer. Nun lebt der Name durch die Vermot AG wieder auf. Denn heute ist die Faszination für diese
No miracle that the Veritas R-S III Roadster was elected for
legendären Fahrzeuge noch genau so lebendig wie damals.
“Best super Car” in London during its first introduction to the public. That was not only because of the breath-taking
11
Kein Wunder also, dass der Veritas RS III Roadster bei seiner
design, but also because of traction power the V10 with 507
öffentlichen Vorstellung in London zum „Best Super Car“ ge-
HP and 347 km/h maximum speed offers.
12
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
wählt wurde. Das lag nicht nur am atemberaubenden Design,
Enough motivation for the 15 employees of the noble manuf-
haben wir beim Design den größten Wert gelegt“, so Söhngen
cle height of only 97 cm - a safe road grip. In addition to a
sondern auch an den Fahrleistungen, die der V10 mit 507 PS
acture, close to the Nürburgring, to build a supersports car of
weiter.
height adjustable sport chassis, tested on the northern loop
und 347 km/h Spitze bietet.
special kind admired world-wide. Now the luxury bolide is in
at the Nürburgring.
limited series production and for a few weeks now delivery to
Die Dunlop-Pneus – 325/25 hinten und 255/30 vorne – so-
Genug Motivation für die 15 Mitarbeiter der edlen Manufaktur
the first customers already begun. Even before the beginning
wie die 12,5 und 10,5 Zoll breiten fünfstrahlig verzierten 22
Because the lovers of this untamed bolide appreciate the
in der Nähe des Nürburgringes, einen weltweit bewunderten
of the production five of the 30 Veritas R-S III were sold.
Zoll Tiefbettfelgen sorgen – neben der extrem niedrigen Fahr-
“True Race Feeling”. A bit more careful drivers can activate
zeughöhe von nur 97 cm – für eine sichere Bodenhaftung. Al-
ABS and ASR. The Veritas accelerates from 0 to 100 km/h in
Supersportwagen der besonderen Art zu bauen. Jetzt ist der Luxusbolide in limitierter Serienproduktion und wird seit
The employees of the manufacture assemble at 3 work-sta-
lerdings mit einem höhenverstellbaren, auf der Nordschleife
less than 3.2 seconds – this itself lets the heart beat faster of
wenigen Wochen an die Kunden ausgeliefert. Noch vor dem
tions chassis, body and interior. The completion of one of
des Nürburgrings getesteten Spezial-Sportfahrwerk.
real automobile enthusiasts.
eigentlichen Produktionsbeginn waren fünf der 30 Veritas RS
the classical 1+1-seaters with covered passenger seat, which
III verkauft.
can be opened if necessary, takes eight weeks. Three cars are
Denn die Liebhaber dieses ungezähmten Boliden schätzen
The 4.68 meters long and 2.02 wide noble monster is powered
built at once. Manufactured due to strictest quality standards
im Allgemeinen das “True Race Feeling”. Etwas vorsichtigere
by a 5.0 litres V10 engine of BMW with 7-gear SMG transmissi-
Die Mitarbeiter der Manufaktur montieren an drei Arbeitssta-
“Made in Germany” and additionally the vehicles are com-
Fahrer können jedoch ABS und ASR zuschalten. Der Veritas
on or with manual 6-gear transmission. At a number of 7.500
tionen Chassis, Karosserie und Interieur. Die Fertigstellung
pletely homologated after European Union standard.
beschleunigt heute von 0 auf 100 km/h in weniger als 3,2
revs R-S III accesses its maximum output up of 373 KW (507
Sekunden - allein das lässt das Herz aller Automobil-Enthusi-
HP) and reaches a speed limit of about 347km/h.
eines der klassischen 1+1-Sitzer mit verdecktem Beifahrer-
asten höher schlagen.
sitz, der sich bei Bedarf öffnen lässt, dauert acht Wochen. Drei
„Already at first sight the Veritas R-S III convinces with its
Autos werden parallel gebaut. Gefertigt wird nach strengsten
design, which combines futuristic and classical elements to
Qualitätsnormen “Made in Germany”. Zudem sind die Fahr-
an unmistakable overall picture“, Michael Söhngen means,
Angetrieben wird das 4,68 Meter lange und 2,02 Meter breite Edel-
skin which is made by a formula one manufacturer. A special
zeuge nach EU-Standard voll homologiert.
chief designer of the Vermot AG, to PRESTIGE CARS. „At the
monster von einem 5,0 Liter V10 Motor von BMW mit 7-Gang SMG-
tube framework, developed by engineers of the Vermot AG
end proportions count, on this we have set the highest value
Getriebe oder mit manuellem 6-Gang Getriebe. Bei einer Drehzahl
provides passive security to the passengers in their specially
according to the design “, Söhngen further.
von 7.500 Umdrehungen ruft der RS III seine Höchstleistung von
modified Recaro bucket seat.
„Schon auf den ersten Blick überzeugt der Veritas RS III mit
The complete body consists of a super light racing carbon
373 kW (507 PS) ab und erzielt so in der Spitze 347 km/h.
einem Design, das futuristische und klassische Elemente verbindet und so zu einem unverwechselbaren Gesamtbild
The Dunlop tires - 325/25 in the back and 255/30 in front - as
Die komplette Karosserie besteht aus einer superleichten
Already in idle running status the V10 sounds impressive, which can
führt“, so Michael Söhngen, Chefdesigner der Vermot AG, zu
well as the 12.5 and 10.5 inches wide 5-times-crossed 22inch
Rennsport-Carbon-Haut und wird in einer Formel 1-Schmiede
easily take it up with the sounds from racing. If you stamp your foot
PRESTIGE CARS. „Am Ende zählen die Proportionen, hierauf
drop center rims ensure - apart from the extremely low vehi-
gefertigt. Ein von den Ingenieuren der Vermot AG hergestell-
with full force into the throttle pedal, the Veritas hits you in the back
ter Gitterrohrrahmen garantiert den Insassen auf ihren modi-
and unfolds his power with impressing effect. 100, 200, 250, 300;
fizierten Recaro-Vollschalen-Sitzen passive Sicherheit.
R-S III bites itself into the bitumen and chases – on a hopefully free way - for the horizon.
Schon im Leerlauf bietet der V10 eine Soundbreite an, die es mit den Klängen aus dem Rennsport aufnehmen kann. Wenn
13
But acceleration is the car`s not only performance. The brakes
14
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
der Fuß mit voller Wucht ins Gaspedal tritt, verpasst der Veritas dem Fahrer einen Schlag ins Kreuz und entfaltet seine Power mit beeindruckender Wirkung. 100, 200, 250, 300; der RS III krallt sich in den Asphalt und jagt dem – hoffentlich freien – Horizont entgegen.
Aber nicht nur beim Gasgeben zeigt das Auto seine Performance. Auch beim Bremsen wird perfekt gearbeitet. Für die Verzögerung sorgt eine neue Bremsanlage aus dem Hause Brabham Racing: Sechs Kolben mit 380 mm vorne und vier Kolben mit 355 mm hinten verzögern brachial das Gesamtgewicht, bevor Keramik-Bremsscheiben die Räder abrupt zum
also perfectly do their job. For the slowdown a new brake as-
Stillstand bringen. Die Kombination der Karosserie mit dem
sembly out of the house Brabham Racing is responsible: Six
SMG-Getriebe qualifiziert den Veritas RS III fahrtechnisch für
plungers with 380 mm in front and four plungers with 355 mm
alles: Showfahren auf dem Boulevard oder Abräumen auf der
in the back slow down the total weight, before ceramic brake
Rennstrecke.
disks bring the wheels to the stop abruptly.
Der Veritas RS III lässt den Zauber aus Zeiten des ersten deut-
The combination of the body with the SMG transmission
schen Formel 1 Rennwagens wieder aufleben. Sein Design ist
qualifies the Veritas R-S III for everything according driving:
eine moderne Hommage an seinen Uhrahn. Streng limitiert
Cruising on the boulevard or looking for the brutal truth on
auf 30 Fahrzeuge und einzeln von Hand vor Ort am Nürburg-
the racing course.
Effizient. Praxisnah. Wirtschaftlich.
ring gefertigt, wird jeder Veritas RS III für seinen Besitzer zu The Veritas R-S III revitalises the magic of the first German
einem ganz persönlichen Vergnügen.
formula one racing car. Its Design is a modern homage to its Immer, wenn einem der Fahrtwind durchs Gesicht weht, fühlt
ancestors. Strictly limited on 30 vehicles and individually
man sich verbunden mit den Helden von früher, die Veritas
made by hand and locally manufactured next to the Nürburg-
von Sieg zu Sieg hetzten. Der Preis? Nebensache. Kalkulie-
ring each Veritas R-S III becomes a personal pleasure for its
ren Sie ein wenig mehr als 340.000,- Euro netto ein – für
new owner.
„Orth Kluth kann sich mit allen Großkanzleien messen. Mandanten loben die ausgesprochen hohe Servicequalität, Effizienz und die schnellen, pragmatischen Lösungen.“ (Legal 500 Deutschland 2008/09)
und mit so engen Wurzeln zum Rennsport fahren, ein echtes
Always when the airflow blows into your face you feel associa-
Schnäppchen.
ted with the heroes from former times, who rushed the Veritas from victory to victory.
VERITAS RS III 507 PS
POWE R
G E W IC H T
1.080 KG
WE I GH T
H U B R AU M
4.993 CCM
CU BI C CAPACI T Y
DREHMOMENT
52 0 N M
TORQU E
G E S C H W IN D IG K E IT
3 47 KM / H
H I GH -SPE E D
P R E IS ( N E T TO )
3 42 .000, - €
PRI CE (N E T )
W W W.V E RM OT-AG.COM
15
dorf und Berlin bundesweit für unsere Mandanten tätig. Zu unseren Mandanten gehören mittelständische bis große, auch börsennotierte Unternehmen aus Industrie, Finanzsektor, Handel und Versicherung. Wir bieten eine umfassende Beratung und Vertretung in allen
eine automobile Legende, die Sie leidenschaftlich, exklusiv
LE IST U N G
Wir sind mit über 30 Rechtsanwälten mit Büros in Düssel-
The price? Minor matter. Calculate a little more than 400,000€ – for an automobile legend, which drives you with passion, exclusively and with extremely close roots to racing – sounds
relevanten Bereichen des Wirtschaftsrechts.
„Wenn unsere Muttergesellschaft darauf besteht, mandatiere ich schon eine internationale Großsozietät. Aber wenn ich freie Hand habe, beauftrage ich Orth Kluth.“ (Juve-Handbuch 2005/06)
Wir pflegen ein weltweites Netzwerk von Partnerkanzleien, um unsere international tätigen Mandanten optimal und umfassend rechtlich zu beraten. Unsere Leistungen erbringen wir zu wirtschaftlichen und fairen Konditionen. Unsere praktische Arbeit begleiten wir durch wissenschaftli-
like a bargain to me?!
che Veröffentlichungen und Vorträge. Grafenberger Allee 125 40237 Düsseldorf Tel.: +49 (0)211 60035 0 Fax.: +49 (0)211 60035 150
Am Weidendamm 1A 10117 Berlin Tel.: +49 (0)30 590099 613 Fax.: +49 (0)30 590099 623
www.orthkluth.com
info@orthkluth.com
„MIT
T
I NZLE A K E S“ CH NDIS ES JAHRE Ä T S D EL
16
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
B reites L eichtgewicht W ide lightweight Razor GTR T E XT: STEFFEN KO RB AC H
Im Schwäbischen Waiblingen weiß man, woraus die Zu-
In the Swabian Waiblingen one knows what ingredients
taten für automobile Träume bestehen. Aus einem vor
are needed to fulfil automobile dreams. Such a dream
Kraft strotzenden Motor, der in ein aufregendes Karos-
consists of a muscle-bound engine, which is packed into
seriedesign verpackt wird. Heraus kommt der weltweit
an exciting body design. Out comes the PPI Audi R8 Razor
auf acht Exemplare limitierte PPI Audi R8 Razor GTR, der
GTR limited world-wide to eight copies, which accelerates
Nach der Premiere des PPI Razor, einem optimierten Audi R8,
After the premiere of the PPI Razor, an optimized AUDI R8, on
mit seinen 580 PS in nur 3,7 Sekunden auf Tempo 100
to 100km/h with its 580 HP in only 3.7 seconds.
auf der Essen Motorshow 2008, widmete sich der Audi-Spe-
the Essen Motorshow 2008, the AUDI specialist „PPI Automo-
zialist „PPI Automotive Design“ konsequent der Optimierung
tive Design “ dedicated theirselves to a consistent optimiza-
des Leistungsgewichts.
tion of the lightweight.
PPI stärkte hierfür beim R8 abermals den Motor und ver-
PPI strengthened the R8 engine again and reduced the opu-
ringerte zeitgleich die üppige Basislast. Nach den umfang-
lent basis load at the same time. After the extensive modifi-
reichen Modifikationen verfügt der individuelle Bolide über
cations the individual bolide has over 580 HP (427 KW) with
580 PS (427 kW) bei 7.400 U/min.
7400 rpm available.
Als weiteres Resultat der gewonnenen Erkenntnisse aus Mo-
As the further result of the won awareness out of racing, wind
torsport, Windkanal und aufwendigen Erprobungsfahrten
tunnel and extensive test travels the Razor GTR weighs 250
wog der Razor GTR nun 250 Kilogramm weniger als sein Seri-
kilograms less than its series counterpart (unloaded weight
enpendant (Leergewicht Serie: 1.580 Kg).
series: 1,580 kg) now.
Hauptbestandteil des Motorenumbaus ist die Montage von
Main part of the engine change is the assembly of PPI com-
PPI-Kompressoren. Auch ein Sportluftfilter und eine aus
pressors. Also a sport air cleaner and a high speed exhaust
Edelstahl hergestellte Hochleistungsabgasanlage finden Ver-
system made of high-grade steel were added. These com-
wendung.
ponents are precisely co-ordinated with the help of a new
beschleunigt.
characteristic diagram for engine electronics. An air scoop Diese Komponenten werden mit Hilfe eines neuen Kennfeldes
fitted in the engine hood supplies the power pack unit with
für die Motorelektronik präzise aufeinander abgestimmt.
additional fresh air.
Eine auf der Motorabdeckung angebrachte Lufthutze versorgt die Antriebseinheit mit zusätzlicher Frischluft.
With a maximum performance of 580 HP and a maximum torque of 600 Nm with 6200 rpm the V8-engine exactly meets
17
Mit einer Spitzenleistung von 580 PS und einem maximalen
the desires of the racing ambitioned driver. The tuned central
Drehmoment von 600 Nm bei 6.200 U/min erfüllt das V8-
engine car offers exquisite power ratings: From 0 – 100km/h
Triebwerk exakt die Wünsche der Motorsport ambitionierten
the manually switching PPI two-seater only needs 3.7
18
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
Kunden. Der getunte Mittelmotorsportwagen bietet exquisi-
seconds and with a maximum speed of 332 km/h the Razor
te Leistungswerte: Von 0 – 100 km/h benötigt der manuell
GTR is clearly superior to the basic model.
geschaltete PPI Zweisitzer nur 3,7 Sekunden - und mit einer Höchstgeschwindigkeit von 332 km/h ist der Razor GTR sei-
The outstanding road performances are added with a di-
nem Basismodell ebenfalls deutlich überlegen.
stinctive appearance with more sophisticated aerodynamics tested in the wind tunnel. The technicians put special atten-
Zu den hervorragenden Fahrleistungen gesellt sich ein mar-
tion thereby on the reduction of the vehicle weight. In order
kantes Erscheinungsbild mit ausgefeilter, im Winkanal er-
to reach this, PPI only uses the extremely light and high-
probter Aerodynamik. Besonderes Augenmerk legen die
strength material carbon, due to its positive characteristics
Techniker dabei auf die Reduzierung des Fahrzeuggewichts.
in the formula 1 and space travels.
Um dies zu erreichen, verbaut PPI ausschließlich den extrem leichten und hochfesten Werkstoff Carbon, dem Werkstoff der
The front apron of the GTR replaces the series bumper and
aufgrund seiner positiven Eigenschaften auch in der Formel 1
reduces the uplift at the front axle by its shaping. Larger air
und Raumfahrt Verwendung findet.
intakes in combination with a new LED headlight unit lend this two-seater an even sportier face. Additionally it supplies
Die Frontschürze des GTR ersetzt den Serienstoßfänger und
the larger cooling unit with the needed fresh air and canalizes
reduziert durch seine Formgebung den Auftrieb an der Vor-
it at the end from the new engine hood.
carbon diffuser. Um das Abtriebsverhalten der Vorder – und Hinterachse per-
derachse. Größere Lufteinlässe in Verbindung mit einer neuen LED-Scheinwerfereinheit verleihen dem Zweisitzer ein
Likewise PPI replaces the front and rear fenders with wider
fekt auszubalancieren, verleiht PPI dem Audi einen Heckflü-
The combination of tires and wheels of the GTR prove to be
noch sportlicheres Gesicht.
and new designed lightweight components. PPI side skirts
gel mit einstellbarem Gurney-Flap. Eine Motorabdeckung aus
an optimal compromise between comfort and control. The
let the two-seater seem even deeper and more stretched and
leichtem Makrolon mit Kohlefaser-Lufteinlässen ersetzt die
GTR rides on one-piece, very light forged PPI Mag11 wheels
play the rims into the gallery.
schwere Serien-Glashaube. Die neue Heckschürze sorgt für
in the format 10Jx19 with Michelin Pilot Sport tires of the size
zusätzliche Motorentlüftung und optimiert mit dem Diffusor
255/35 ZR 19 and at the rear axle in the dimension 11.5Jx20
in Sicht-Carbon den Luftfluss über sowie unter dem Boliden.
with 325/25 ZR 20 tires.
Zusätzlich versorgt sie die vergrößerten Kühler mit dem gesteigerten Frischluftbedarf und kanalisiert die Luft im Anschluss aus der neuen Fronthaube.
In order to balance the down force behaviour at front and rear axle perfectly, PPI grants the AUDI a tail wing with ad-
Ebenfalls ersetzt PPI die vorderen und hinteren Kotflügel
justable Gurney Flap. An engine cover out of light Makrolon
Als optimaler Kompromiss aus Komfort und Kontrolle erweisen
The especially for the Razor GTR developed high speed brake
durch breitere neu gestaltete Leichtbauteile. PPI Seiten-
with carbon fibre air intakes replaces the heavy series glass
sich die Rad- und Reifen-Kombinationen des GTR. Die eintei-
system can be recognized by the orange finish on the brake
schweller lassen den Zweisitzer noch tiefer und gestreckter
cover. The new tail apron provides additional engine exhaust
ligen, besonders leichten PPI Mag11 Schmiederäder werden
calipers. For optimal delay and perfect control over the pedal
wirken und setzten die Felgen aufregend in Szene.
and optimizes the airflow above and below the bolide with a
vorne im Format 10Jx19 mit Michelin Pilot Sport Pneus der
pressure now increased 6-plungers in connection with discs
Größe 255/35 ZR 19 und an der Hinterachse in der Dimension
of the dimension 380 x of 36 mm at the front axle as well as
11.5Jx20 mit 325/25 ZR 20 Bereifung gefahren.
356 x 32 mm discs at the rear axle do their job.
Das extra für den Razor GTR entwickelte Hochleistungsbrems-
Particularly for the needs of the PPI Razor GTR the chassis
system ist an der orangefarbenen Lackierung der Bremszan-
with adjustable suspension was developed by partner KW
gen zu erkennen. Für optimale Verzögerung und perfekte
Automotive GmbH. Equipped with a hydraulic elevator
Dosierbarkeit des Pedaldrucks sorgen nun vergrößerte 6-Kol-
system to be able to raise the chassis clearance up to 45 mm
benkaliber in Verbindung mit Scheiben der Dimension 380 x
and therefore making it possible to use underground parking
36 Millimeter an der Vorderachse sowie 356 x 32 mm Schei-
or override speed blockers.
ben an der Hinterachse.
19
20
prestigecars.de | AU TOM O BI L E
Speziell auf Bedürfnisse des PPI Razor GTR abgestimmt wur-
PPI rearranges the interior completely and transforms the
de das Gewindefahrwerk des Technologiepartners KW Auto-
interior of the R8 to a VIP lounge with racing flair. Luxury
motive GmbH. Ausgestattet mit dem Hydraulic Lift System
leather with orange applications and seams replaces the ba-
kann die Bodenfreiheit im Bedarfsfall um bis zu 45 Millimeter
sic equipment. PPI improves the hand brake handle grasp,
angehoben werden und erleichtert damit das Befahren von
the door entry borders and the center instrument carrier of
Tiefgaragen oder Speedblockern.
the limited Razor GTR obviously with carbon.
PPI gestaltet den Innenraum komplett neu und verwandelt
Likewise the ultra light hinged sport seats are out of carbon
das Interieur des R8 zur VIP-Lounge mit Motorsportflair.
fibres as well as the licence tag of the limited luxury racer. The
Edelstes Nubukleder mit orangefarbenen Applikationen und
technical highlight of the interior is the steering wheel with
Nähten ersetzt die Werksausstattung. Den Handbremshebel-
function keys for dynamic driving programs, ergonomically
griff, die Türeinstiegsleisten und den mittleren Instrumenten-
completely rearranged.
www.modelvita.com
träger des limitierten Razor GTR veredelt PPI zusätzlich mit Carbon.
The special series of the first Razor GTR of PPI is limited to eight vehicles. The price? 336.955, - euro for the 6-gear
Ebenfalls aus Kohlefasern sind die ultraleichten, klappbaren
version, 343,200, - euro for the R-Tronic.
Sportsitze sowie das nummerierte Typenschild des limitierten Luxusracers. Das technische Highlight des Interieurs bildet
Do you think that`s all? In Waiblingen they get their knifes
das in seiner Ergonomie neu gestaltete Lenkrad mit Funkti-
out – there is an R8 waiting even wider and lighter – for pro-
onstasten für fahrdynamische Programme.
fessionals. As PPI Razor GT V10.
Die Sonderserie des ersten Razor GTR von PPI ist auf acht
PPI RAZOR GTR
Fahrzeuge limitiert. Der Preis? 336.955,- Euro für die 6-Gang Variante, 343.200,- Euro für den R-Tronic. Sie denken, das war
MAGAZIN + MODEL-COMMUNITY MODELS PROVISIONSFREI BUCHEN
L EISTUNG
580 PS
PO WER
G EWIC HT
1.330 KG
WEIG HT
HUB RAUM
4.163 CC M
C UB IC C APAC IT Y
alles? In Waiblingen schärft man gerade die Klingen – der R8
DREHMOMENT
6 0 0 NM
TORQUE
wartet als noch breiteres Leichtgewicht für Fortgeschrittene
G ES C HWINDIG KEIT
332 KM/H
S PEED
auf seine Weltpremiere. Als PPI Razor GT V10.
PREIS
336.9 55 ,- €
PRIC E
W W W.PPIDES IG N.COM
21
Ihr Investment: investoren@modelvita.com Powered by Web Business Development - www.wbd-konzepte.de
22
prestigecars.de | LU XU S
Die im Herzen von Reims, zwischen dem Rathaus und der Kathedrale gelegene „Demeure des Comtes de Champagne“ ist heute Eigentum von Champagne Taittinger. Dem weltweit bekannten Unternehmen, dessen Gesckicke von Pierre-Emmanuel Taittinger geleitet werden.
Als integraler Bestandteil des historischen Erbes der Altstadt ist dies der Ursprungsort und das Siegel der Cuvée des Comtes de Champagne. Das im 13. Jahrhundert erbaute Anwesen diente den Grafen von Champagne als Wohnsitz während der Krönungszeremonien für die französischen Könige.
Clovis Taittinger (l.), Vitalie Taittinger (m.), Pierre-Emmanuel Taittinger (r.)
Den berühmtesten dieser Grafen, Thibaud IV., Fürst und Dich-
In the heart of Reims, between city hall and cathedral „De-
ter, betrachtet das Haus Taittinger als seinen „Schutzherren“.
meure of the Comtes de Champagne “is today property of
Die in den 1920er Jahren restaurierte Demeure bildet heute
Champagne Taittinger. The world-wide known enterprise,
den festlichen Rahmen für große Empfänge in der Champa-
which is led by Pierre-Emmanuel Taittinger.
gne. As an integral component of the historical inheritance of the
ein einmaliges erlbenis in ihrem L eben A uni q ue experience for your life Taittinger - Comtes de Champagne
Der Comtes de Champagne wird immer nur in geringen Men-
old part of town this is the place of origin and the seal of
gen hergestellt werden, sind doch die verwendeten Tech-
the Cuvée des Comtes de Champagne. Built in the 13th cen-
niken, die diese Cuvée (Cuvée = Wein der ersten Pressung)
tury it served the counts of Champagne as domicile during
zu einem großen Wein machen, praktisch einzigartig in der
coronation ceremonies of the French kings.
Champagne und mit hohem finanziellen Aufwand verbunden. Eben diesem Umstand verdankt der Comtes de Champagne
The most famous of these counts, Thibaud IV, prince and poet,
sein weltweites Renommee unter jenen Liebhabern, die sich
regarded the house Taittinger as his “protector“. Restored in
dem Motto „Mehr Sein als Schein“ verschrieben haben.
the twenties the Demeure now serves as domicile for large receiptions in the Champagne.
Dass diese Cuvée eine so wundervolle Seele hat, liegt wohl an T E X T: JAN-C HRISTOPHER S IERKS
Sie sind selten geworden, die Champagnerhäuser, die
They became rare today, the houses of champagne, which
heute noch den Namen ihres Eigentümers und Geschäfts-
are still carrying the name of their owner and managing
führers tragen. Bei Taittinger ist es nicht so sehr eine
director. With Taittinger it is not so much of a single
Einzelperson, als vielmehr eine ganze Familie. Der Name
person, as rather a whole family. The name of a family
einer anspruchsvollen Familie voller Passion, die niemals
with full of passion, which never agrees to compromises
Kompromisse in Fragen der Qualität eingeht. Taittinger -
in questions of quality. Taittinger - no myth but reality.
kein Mythos sondern Wirklichkeit. Wie beim Comtes de
Same as the Comtes de Champagne.
Champagne.
23
24
prestigecars.de | LU XU S
The Comtes de Champagne is always manufactured in small quantities, as the used techniques, which make this Cuvée (Cuvée = wine of the first squeeze) a large wine, are practically unique in the Champagne and connected with high expense.
Exactly this is the circumstance the Comtes de Champagne owes its world-wide reputation from, especially among those lovers, who committed themselves to the slogan „All klippers and curtains”.
Pierre-Emmanuel Taittinger & Comtes de Champagne
The fact that this Cuvée has such a wonderful soul is probably because of the history of Theobald IV, not least in addition
der Geschichte Theobalds IV, nicht zuletzt aber auch an der
because of the personality of the family members, who guard
Persönlichkeit der Familienmitglieder, die seit Jahrzehnten
it for decades.
über ihr Schicksal wachen. Als faszinierende Mischung aus Kraft und Eleganz leuchtet und funkelt der Comtes de Cham-
As a fascinating mixture of energy and elegance the Comtes
pagne in ewiger Jugend, die ihm die größten Chardonnays des
de Champagne shines and sparkles in eternal youth, which is
Landstriches verleihen.
awarded by the best Chardonnays of the region.
Der „Comtes de Champagne Blanc de Blancs“, dessen erster
„The Comtes de Champagne Blanc de Blancs“, whose first
Jahrgang in das Jahr 1952 zurückreicht, wird immer als Jahr-
vintage goes back into the year 1952, is always developed as
gangschampagner ausgebaut und zu 100% aus den weißen
vintage champagne and composed to 100% from the white
Chardonnay-Trauben der größten Jahrgänge komponiert.
Chardonnay grapes of the best years.
Damit ist dieser Champagner die wohl gelungenste Verkör-
Thus this champagne is probably the most succeeded embodi-
perung des Stils des Hauses Taittinger. Verwendet wird für
ment of the style of the house Taittinger. For this exceptional
dieses außergewöhnliche Erzeugnis ausschließlich der Wein
product only the wine of the first squeeze is taken to absolu-
der ersten Pressung, als absoluter Garant für Feinheit.
tely guarantee the highest degree of fineness.
Fünf Prozent der in dieser Zusammensetzung verwendeten
Five per cent of the wines used in this composition have to
Weine sind in neuen Eichenfässern gereift. Diese Kriterien
be matured in new oak barrels. This criterion is among the
zählen zu den strengsten in der gesamten Champagne. Zehn
strictest in the entire Champagne. The Comtes de Champagne
Jahre reift der Comtes de Champagne, bevor er für Kunden er-
matures ten years before it is available for customers.
hältlich ist. „The value of a thing lies not in its price, but in the memo„Der Wert einer Sache liegt nicht in ihrem Preis, sondern in
ry, which remains afterwards“, Pierre-Emmanuel Taittinger,
der Erinnerung, die von ihr bleibt“, so Pierre-Emmanuel Tait-
managing director of the House of Champagne Taittinger,
tinger, Geschäftsführer des Champagnerhauses Taittinger, zu
to PRESTIGE CARS. Try this champagne - it will be a unique
PRESTIGE CARS. Kosten Sie diesen Champagner – es wird ein
experience in your life…
einmaliges Erlebnis in Ihrem Leben sein…
25
26
27
28
prestigecars.de | FIN A N ZEN
D er weg ins steuerexil T he way into tax exile
ration der Bundesregierung mit ausländischen Kriminellen
In order to alienate the citizens further, consciously every
zur illegalen Beschaffung von Kontoinformationen deutscher
second day a different Swiss bank was named to be the
Staatsbürger ist in eine neue Runde gegangen.
source of the data. In the meantime it is obvious that the data was stolen from Credit Suisse, but the long continuing
T E X T: HENRY G O L DFING ER
Im Februar hat ein Datendieb erneut zugeschlagen und dem
uncertainty and permanent discussion forced about 10.000
deutschen Staat eine gestohlene CD mit den Schweizer Kon-
people to self-denunciation.
todaten von 1.200 Deutschen zum Kauf angeboten. Finanzminister Wolfgang Schäuble hat genauso wenig wie sein
Now the question arises, which options do owners of not de-
Es ist morgens halb sieben im bekannten Kölner Villen-
It is half past six in well-known Cologne mansion quar-
Amtsvorgänger Peer Steinbrück gezögert, gegen rechtsstaat-
fined net assets abroad have. In regards to the political situa-
viertel Marienburg. Dunkle Limousinen der Steuerfahn-
ters Marienburg. Dark sedans of the fiscal investigation
liche Prinzipien zu verstossen und mit Kriminellen Geschäfte
tion in Germany, the sense of self-denunciation appears que-
dung des Landes Nordrhein-Westfalen halten vor der un-
of the country North Rhine-Westphalia stop in front of the
zu machen. Anschliessend verging kaum eine Woche, in der
stionable. On the one hand significant additional payments
scheinbaren Villa eines deutschen Topmanagers. Reporter
inconspicuous mansion of a German top manager. Press
nicht weitere gestohlene Bankdaten diversen Landesregie-
at a value of at least three times the not-paid taxes have to
und Kamerateams haben sich schon lange vorher postiert,
and media have already prepared themselves, in order to
rungen zum Kauf angeboten worden sind. Um die Bürger
be made.
um die besten Aufnahmen zu ergattern.
get hold of the best photographs.
weiter zu verunsichern, wurde bewusst jeden zweiten Tag eine andere Schweizer Bank genannt, von der die Datensätze
On the other hand however it will, in regards to the raging
stammen sollten. Inzwischen ist klar, dass die Daten von der
national debt and the high number of recipients, only be a
Credit Suisse sind; aber die lang anhaltende Unsicherheit und
question of time, until the taxes of the top performers will
Einen Augenblick später betreten die Beamten das Anwesen
One instant later the officers are entering the property and
die dauerhafte Diskussion und Verwässerung des Schweizer
be raised again. Higher inheritance tax and the implementa-
und läuten an der Haustür. Für Klaus Zumwinkel, dem Vor-
knocking at the entry door. For Klaus Zumwinkel, the chair-
Bankgeheimnisses haben zu über 10.000 Selbstanzeigen ge-
tion of wealth taxes are very probable within five years. The
standsvorsitzenden der Deutschen Post, ist der Albtraum
man of the board of the Deutsche Post AG, the nightmare
führt.
consequences will be significant losses of their total assets.
tausender deutscher Leistungsträger zur bitteren Realität
thousands of German top performers, became bitter reality. Es stellt sich nun die Frage, welche Handlungsoptionen In-
Despite the massive attacks against Swiss banking secrecy on
These pictures, which went all over the German media two
haber nicht deklarierter Vermögenswerte im Ausland haben.
the part of the OECD, it still exists. An automatic information
Diese Bilder, die vor gut zwei Jahren durch die deutschen Me-
years ago, are present again the last weeks and months. The
Betrachtet man die politische Situation in Deutschland, er-
exchange was not agreed so far and the abolition of the dif-
dien gingen, sind in den letzten Wochen und Monaten wieder
stolen account data of customers of the Liechtenstein LGT
scheint der Sinn von Selbstanzeigen fraglich. Zum einen
ference between tax evasion and tax fraud is insignificant in
präsent. Die gestohlenen Kontodaten von Kunden der liech-
bank were only the beginning.
entstehen nicht unerhebliche Nachzahlungen in Höhe von
practice, as the information-seeking state has to provide solid
mindestens dem Dreifachen der nichtbezahlten Steuern. Zum
proof and so-called fishing inquiries are excluded from legal
The discussion about co-operation of the Federal Government
anderen aber wird es bei der grassierenden Staatsverschul-
assistance.
with foreign criminals for the illegal procurement of account
dung und der hohen Anzahl von Leistungsempfängern nur
information of German citizens started into a new round.
eine Frage der Zeit sein, bis die Steuern der Leistungsträger
geworden.
tensteinischen LGT Bank waren erst der Anfang. Die Koope-
weiter erhöht werden. Höhere Erbschaftssteuern und die EinIn February a data thief made a new strike and offered a stolen
führung von Vermögenssteuern sind auf Sicht von fünf Jahren
CD, uploaded with Swiss account data from 1.200 Germans,
sehr wahrscheinlich. Die Folgen werden signifikante Verluste
for purchase to the German government. Minister of Finance
der Vermögenssubstanz sein.
Wolfgang Schäuble hesitated just as few as his predecessor Peer Steinbrück to infringe against constitutional principles
Trotz der massiven Angriffe auf das Schweizer Bankgeheim-
in making business with criminals. Almost every week after-
nis seitens der OECD, ist dieses nach wie vor existent. Ein
wards further stolen bank data was offered to various federal
automatischer Informationsaustausch ist bisher nicht ver-
state governments.
einbart worden und die Aufhebung der Unterscheidung zwischen Steuerbetrug und Steuerhinterziehung ist in der Praxis
29
30
prestigecars.de | FIN A N ZEN
Die Schweiz bietet deutschen Zuzüglern sehr attraktive Steu-
additionally granted privilege. They can negotiate a tax lump
erkonditionen an. Zum einen gibt es in den meisten Kanto-
sum with the local authorities.
nen weder Erbschafts- /Schenkungssteuern noch Steuern auf Kapitalgewinne. Personen mit internationalen Geschäfts-
These tax lump sums are independent of income and at an
aktivitäten werden zusätzlich privilegiert. Sie können eine
average of CHF 30,000 per year. Apart from the fiscal advan-
Steuerpauschale mit den kantonalen Finanzdepartementen
tages Switzerland provides high political stability, security
aushandeln. Diese Steuerpauschalen sind unabhängig vom
and quality of life. Cities such as Zurich and Geneva have top
Einkommen und betragen im Durchschnitt CHF 30.000 pro
positions in international rankings.
Jahr. Neben den fiskalischen Vorteilen glänzt die Schweiz mit hoher politisches Stabilität, Sicherheit und Lebensqualität.
Also Monaco is brilliant in the international tax competition.
Städte wie Zürich und Genf liegen in internationalen Ran-
In the principality, located at the Mediterranean Sea, there
kings immer auf den Spitzenplätzen. Auch Monaco glänzt im
are no taxes on income at all.
internationalen Steuerwettbewerb. Im Fürstentum am Mittelmeer existieren überhaupt keine Einkommenssteuern. Monaco
But be notified. For a limited period after the relocation there is still a limited tax liability in Germany.
Zu beachten ist aber, dass für einen begrenzten Zeitraum unbedeutend, da der auskunftssuchende Staat stichhaltige
A rushed self-denunciation is not necessary, possible changes
auch nach dem Wegzug noch eine beschränkte Steuerpflicht
Gift tax and inheritance tax lasts up to five years after the
Beweise vorlegen muss und sogenannte Fishing-Anfragen
to the current status would have to be ratified first or even
in Deutschland besteht. So sind Erbschafts- und Schenkungs-
date of relocation into countries with treaty on double taxa-
von der Rechts- und Amtshilfe ausgeschlossen sind. Eine
provided to the people to vote for.
steuern bis fünf Jahren nach Wegzug in Länder mit Doppelbe-
tion (Switzerland) and ten years with countries without DBA
steuerungsabkommen (Schweiz) und zehn Jahren bei Ländern
(Monaco).
übereilte Selbstanzeige ist von daher nicht nötig, da allfällige Änderungen des status quo zunächst ratifiziert und unter Um-
The only remaining risk is the fact that account data can be
ständen sogar dem Volk zur Abstimmung vorgelegt werden
stolen by criminal bank employees and offered to the German
müssten.
treasury for purchase. But the 1,200 recently stolen account
Da sich die steuerliche Situation in Deutschland auf absehbare
the future, a relocation still remains to be the safest security
data in relation to the entire bank accounts of German custo-
Zeit nicht entspannen wird, bleibt ein Wegzug der sicherste
to escape from the German tax authorities.
mers in Switzerland turns this risk to a marginal one.
Weg, den deutschen Steuervögten zu entkommen.
Bestehen bleibt das Risiko, dass Kontodaten von kriminellen
ohne DBA (Monaco) zu entrichten. As the fiscal situation in Germany will foreseeable not relax in
Bankangestellten gestohlen und dem deutschen Fiskus zum Kauf angeboten werden. Setzt man aber die 1.200 gestohle-
The best way to avoid tax law problems in the future would
nen Bankkundendaten in Relation zu den gesamten Kontover-
be a relocation into a low tax country. In Europe, in particular,
bindungen deutscher Kunden in der Schweiz, wird das Risiko
Switzerland and Monaco represent such a domicile. But the
erheblich relativiert.
relocation has to be consistent.
Der beste Weg steuerrechtliche Probleme in Zukunft zu ver-
It is not enough to be in Germany less than 183 days per year
meiden, liegt in einer Verlagerung des Wohnsitzes in ein Nied-
in order not to trigger tax liability. The use of an owned apart-
rigsteuerland. In Europa bieten sich insbesondere die Schweiz
ment ten days per year can be effectual in order to become
und Monaco als Domizil an. Der Wegzug aus Deutschland muss
taxable in Germany with your world income.
aber konsequent erfolgen. Es reicht nicht, sich in Deutschland
31
weniger als 183 Tage im Jahr aufzuhalten, um keine Steuer-
Switzerland offers very attractive tax conditions to German
pflicht auszulösen. Die Nutzung einer eigenen Wohnung an
newcomers. On the one hand there is neither gift tax nor
zehn Tagen im Jahr kann schon ausreichen, um in Deutschland
inheritance tax or tax on capital gain at all in most can-
mit seinem Welteinkommen steuerpflichtig zu werden.
tons. Persons with international business activities are
32
prestigecars.de | LU XU S
1 0 0 J ahre gedruckte autowerbung 1 0 0 years printed ads for cars 20th Centur y Classic Cars T E X T: M ARIO-ROMAN L AMB REC HT
Das erste Fließband-Auto ließ Henry Ford mit dem Model
The first car manufactured by an assembly line was in
T im Jahre 1908 vom Stapel laufen. Über die Jahre eta-
1908 Henry Ford`s Model T. Over the years the mobile
blierte sich der fahrbare Untersatz vom Arbeitstier über
support developed from a pure workhorse over a pre-
das Vorzeigegefährt zum eleganten Design- und Status-
senting vehicle to a fashionable Design and status sym-
symbol.
bol.
„20th Century Classic Cars“ ist eine visuelle Automobil-Ge-
„20th Century Classic Cars “is a visual automobile history
schichte mit über 400 Werbeanzeigen aus der Jim Heimann
with more than 400 adverts from the Jim Heimann Collection.
Collection. Das Buch verfolgt die Entwicklung des Autos vom
The book pursues the development of the car starting with
Fuhrwerk ohne Pferde zur Rakete auf Rädern.
the wagon and ending with the rocket on wheels. Die Sammlung lässt Sie auf dem Fahrersitz durchs gesamte
The collection invites you to sit on the driver‘s seat through
Der Autospezialist Phil Patton (New York Times) stellt in die-
The car expert Phil Patton (New York Time) presents the most
Automobilzeitalter steuern. Vom Model T zum DB5, vom
the entire automobile ages. From Model T to DB5, from Volks-
sem Buch die wichtigsten Hersteller vor und beleuchtet tech-
important manufacturers in this book and lights up technical
Volkswagen Käfer zum Hummer.
wagen Beetle to Hummer.
nische Innovationen sowie historische Ereignisse.
innovations as well as historical events. Autor:
Author:
Phil Patton schreibt für die New York Times über Automobil-
Phil Patton writes for the New York Times about automobile
design und ist Mitherausgeber des Magazins ID.
design and is co-editor of the magazine “ID”.
Herausgeber:
Publisher:
Jim Heimann ist Executive Editor bei TASCHEN in Los Angeles. Sei-
Jim Heimann is Executive editor with BAGS in Los Angeles.
ne einzigartige Privatsammlung von Kuriositäten war schon in Mu-
His unique private collection of curiosities was to be admired
seen der ganzen Welt und in vielen seiner Bücher zu bewundern.
in museums of the whole world and in many of his books.
20th Century Classic Cars: 100 Years of Automotive Ads
Hardcover, 23.8 x 30.2 cm, 480 Seiten / 480 Pages, 29.99 Euro, TASCHEN Verlag
www.taschen.com
33
34
prestigecars.de | M E N S C H E N
C artie R : D ubai polo challenge Car tier: Dubai Polo Challenge
Zum ersten Mal in der Geschichte dieser Konkurrenz kämpften sogar vier Polomannschaften, bestehend aus einem eindrucksvollen line-up der größten Namen des Polosports, gegeneinander um die Maillet d‘ Or Cartier Trophäe.
T E XT: DANIEL DE-HAAN
Nach einer Woche Wettkampf gegen die Teams von Cartier, Quatar Airways und Julius Baer gewannen die Hausherren vom Team Desert Palm die 5. Ausgabe dieses internationalen Turniers, welches in jeder Form die Passion, Vollkommenheit, die Eleganz und Tradition von Cartier und seiner Philosophie reflektiert. In der Endrunde standen sich Desert Palm und Julius Baer gegenüber, die Heimmannschaft gewann mit 7:4.5. Beim Spiel um Platz drei und der kleineren Ausgabe der begehrten Trophäe besiegte Quatar Airways die Mannschaft von Cartier vor der traumhaften Kulisse des Desert Palm Hotel.
H.E. Dr. Hanif Hassan Ali, Gesundheitsminister der UAE
For the first time in the history of this competition, four proam polo teams comprising of an impressive line-up of leading names from the sport of polo competed against each other for the Maillet d’Or Cartier trophy.
After a week of competition against the Cartier, Qatar Airways and Julius Bar teams, the Desert Palm team has won the 5th edition of this international tournament, which perfectly reflects the passion, sophistication, elegance, and tradition of Cartier. The final opposed the Desert Palm and Julius Bar team, with Desert Palm winning by a score of 7- 4.5. While in the second final, the Qatar Airways team beat Cartier, in an exciting match, played on the beautiful polo ground in front
Unter der Schirmherrschaft der HRH Prinzessin Haya Bint
Under the patronage of HRH Princess Haya Bint Al
Al Hussein, Frau des HH Scheichs Mohamed Bin Rashid
Hussein, Wife of HH Sheikh Mohammed Bin Rashid Al
Al Maktoum, Vizepräsident und Premierminister von den
Maktoum, Vice-President and Prime Minister of the UAE
H.E. Dr. Hanif Hassan Ali, Minister of Health of the UAE along
UAE und Herrscher von Dubai, fand zum 5. Mal die wohl
and Ruler of Dubai, this year’s most anticipated polo
with Mr. Bernard Fornas, President & CEO of Cartier Inter-
am meisten geschätzte Poloveranstaltung im berühmten
sporting event took place at the prominent Desert Palm
national and Mr. Louis Ferla, Managing Director of Cartier
Desert Palm Resort und Polo Club statt.
Resort and Polo Club, for the 5th successive year.
Middle East presented the winning teams with the Desert
of the Desert Palm Hotel.
Palm and Cartier trophies. Following the prize giving ceremony, Cartier donated the proceeds of their LOVE Initiative
35
36
prestigecars.de | M E N S C H E N
zusammen mit Bernard Fornas, Präsident u. CEO von Cartier
UNICEF with a cheque of AED 700,000. Mr. Ayman Abu La-
international, und Louis Ferla, Geschäftsführer von Cartier
ban, UNICEF’s Gulf Area Representative, received the donati-
Middle East, überreichten die Cartier Trophäen. Nach der
on which will be used to fund their programs in the UAE.
Siegerehrung stellte Cartier die Erträge Ihrer LOVE Initiative UNICEF in Form eines Schecks von 700.000 AED zur Verfü-
As every year, celebrities, VIPs from the Dubai social scene
gung. Herr Ayman Abu Laban, Repräsentant des Bereiches
and fans of the ‘sport of kings’ gather to watch a spectacu-
Golfstaaten bei UNICEF, nahm die Spende dankend an und
lar performance by the world’s best polo players. This year,
verkündete sinnvolle Verwendung in den aktuellen Projekten
Cartier exclusively welcomed the famous Lebanese singer and
der Region.
UNICEF Goodwill Ambassador Nancy Ajram who was present to raise awareness for UNICEF’s noble cause.
Wie jedes Jahr strömen Celebrities, VIPs aus der Dubai -Szene und Fans des „Sports der Könige“ ein, um die besten Polospieler der Welt in einem Turnier bewundern zu können. Dieses Jahr begrüßte Cartier den berühmten libanesischen Sänger und UNICEF-Botschafter Nancy Ajram, der mit seiner Anwesenheit auf die gute Sache, für die UNICEF einsteht, aufmerksam machte.
37
38
prestigecars.de | E M OTIO N
L iebe auf den zweiten B lick L ove on second sight BMW 535i GT
Die Silhouette des Bayern wirkt für mich auf den ersten Blick nicht gerade wie ein Womanizer auf vier Rädern, sondern eher wie der pickelige kleine Bruder des X6. Mit recht imposanten Außenmaßen und dem langen Radstand platziert BMW den GT direkt zwischen 5er und 7er.
„Glauben Sie mir, dieses Auto muss man erstmal auf sich T E X T | FOTOS : MARIO -RO MAN L AMB REC HT
wirken lassen“, wird mir prophezeit. Im Innenraum zeigt sich warum: Das Raumgefühl ist trotz der hinten abfallenden
Es war zu erwarten, dass BMW nach dem Erfolg des X6
It was to be expected that BMW extends its “hybriding”
Dachlinie fantastisch, nicht zuletzt dank des riesigen Pano-
erst richtig mit dem Zwittern beginnt. Der neuer 5er GT
after the success of the X6. The new 5er GT is wanted
ramadachs. Edle Materialien dominieren das gesamte Interi-
On first sight the outline of the Bavarian does not look like
soll weitere Maßstäbe in der luxuriösen Mittelklasse set-
to set further standards in the middle class deluxe. The
eur, alles sitzt optimal an seinem Platz. Die bequemen Sitze
a Womanizer on four wheels for me, but rather like the
zen. Das GT steht für Gran Turismo - und trotz des doch
GT stands for Gran Turismo - and despite the quite po-
lassen sich individuell konfigurieren und zwar auf allen vier
premature small brother of the X6. With impressive external
recht polarisierenden Designs hat dieser BMW das Zeug
larizing design this BMW has what it takes to become
Plätzen.
dimensions and the long wheel base BMW places the GT right
dazu, ein ganz Großer zu werden.
a really big one.
between 5er and 7er. Und das setzt sich im Fond ohne Punkt und Komma fort. Die Beinfreiheit gleicht der einer Luxuslimousine. Die optional er-
“Trust me, you need to let this car affect you”, it is predicted
hältlichen Monitore samt Fernbedienung glänzen durch eine
to me. In the interior it is shown why: The sense of space,
hohe Auflösung und gute Farbwiedergabe. Auch der Fahrkom-
despite the dropping roof line in the back, is fantastic, not
fort mit der angenehmen Stoß-Dämpfung lässt kaum Wünsche
least owing to the enormous sky roof. Noble materials
offen.
dominate the entire interior and every detail perfectly is at its place. The comfortable seats can be configured individually at
In keiner anderen BMW Limousine - mit Ausnahme des BMW
astonishingly all four places.
760 in der Langversion – fühlte ich mich bisher wohler. Nie im Leben wäre ich darauf gekommen, dass soviel Kopffreiheit
And this continues in the rear without point and comma. The
trotz der abfallenden Dachlinie zustande kommt. Beim 5er GT
legroom resembles the one of a luxury sedan. The optionally
wurde von innen nach außen gedacht. Und so langsam macht
available screens including remote control have a really high
sich Sympathie für den Kleinen breit.
resolution and a good colour reproduction. Also the travelling comfort with the convenient reflexion loss leaves nothing to
Ab hinters Steuer. Die erhöhte Sitzposition ermöglicht ei-
be desired.
nen komfortableren Einstieg und bringt mehr Übersicht im In no other BMW sedan - with exception of the BMW 760 long version - I felt better so far. Never in life before I would have believed that so much headroom is possible, despite a roof line, which is tapered towards the rear end. The concept of the 5er GT is thought thoroughly from the interior to the exterior. And slowly sympathy rises for this sonny.
Let`s get behind the steering wheel. The upper seating position makes the entry more convenient and gives a better overview in traffic. Also the cockpit itself is perfectly finished. The center
39
40
prestigecars.de | E M OTIO N
einmal schlapp macht. Das für einen Benziner normalerweise
with the Bavarian. But those who need more Power will be
sehr angenehme Drehmomentband verpufft geradezu, erst im
pleased with the 550i providing 300 kW/407 HP from a twin
hohen Drehzahlbereich scheint sich der Reihensechser wie-
turbo V8.
der wohl zu fühlen. The chassis is certainly superior, as it is just right for a BMW. Doch so sportlich wird wohl der Hauptteil der Käufer eher sel-
This is ensured by the Dynamic Stability Control. With fast cor-
ten mit dem Bavaren fahren. Wer nach mehr Power schreit,
nering it becomes abundantly clear that BMW takes it very seri-
bekommt mit dem 550i satte 300 kW / 407 PS aus einem
ously giving this car the character of a comfort traveller. The GT
TwinTurbo V8 .
does not really like it to be angered and tends rather to a save understeering. The rear end only reacts on change of loads.
Das Fahrwerk ist ohne Zweifel erhaben, so wie es sich eben für einen BMW gehört. Dafür sorgt das adaptive Fahrwerk mit
The sedan nevertheless masters also sporty cornering with
Strassenverkehr. Auch das Cockpit gibt sich tadellos verarbei-
console pampers the driver with a large LED screen. I-drive of
Wankstabilisierung. Bei schneller Kurven-Hatz wird jedoch
absolute sovereignty and does not let the joy to be missed
tet. Der Fahrer wird in der Mittelkonsole mit einem großen
the newest generation provides quick conversion of all instruc-
schnell deutlich, dass es BMW sehr ernst mit der Charakter-
too much. The steering wheel can be switched in activa-
Breitbild-LED-Bildschirm verwöhnt. I-Drive der neuesten Ge-
tions. For me as an iPhone Freak of the first generation USB
gebung eines komfortbetonten Reiseautos meint. Der GT lässt
ted mode from smooth-running to tautly. Likewise thereby
neration sorgt für eine fixe Umsetzung der Befehle. Für mich
integration cannot be missing. It perfectly does its job.
sich ungern reizen und neigt eher zum sicherheitsbetonten
chassis and engine responding mode are affected. The stee-
Untersteuern. Das Heck meldet sich nur bei provozierten Last-
ring wheel behavior is BMW-typical precise, feels however a
wechseln hart zu Wort.
bit more gently due to the travel character.
als iPhone-Freak der ersten Generation darf natürlich auch die USB-Integrierung nicht fehlen. Diese funktioniert tadellos.
The view to the rear is as bad as in the X6 and a tribute to the Design. BMW is probably aware of that due to the fact that
Die Sicht nach hinten ist gleichgestellt mit der des X6, gna-
Distance control system is provided serially. A back driving
Dennoch meistert die Limousine auch sportliche Kurven-
In city traffic the 8-gear-Steptronic automatic transmission,
denlos schlecht und ein Tribut an das Design. Dessen war sich
camera is definitely a meaningful investment.
fahrten mit absoluter Souveränität und lässt die Freude
which is available the first time outside the 7 range, is dealing
am Fahren nicht vermissen. Das Lenkrad lässt sich je nach
with obvious problems. The automatic reacts very slowly in
BMW wohl bewusst und lässt deswegen serienmäßig das Park Distance Control System einbauen. Eine Rückfahrkamera ist
Proper propulsion for our test car is provided by the highly
aktiviertem Modus leichtgängig oder straff bewegen.
the sporty-mode and gas instructions are often carried out
hier defintiv eine sinnvolle Zusatzinvestition.
regarded 35i, which comes along completely revised. For the
Ebenso werden hierdurch Fahrwerk und Motoransprech-
with a delay. On highways there is nothing to complain about,
first time turbo-loading, gasoline direct injection and the full-
verhalten beeinflusst. Das bei den Bayern naturgemäß
here the GT perfectly does his job in all interests and may call
Für ordentlichen Vortrieb sorgt in unserem Testwagen der
variable valve gear named Valvetronic, are combined. This
präzise Lenkradverhalten ist nach wie vor gegeben, fühlt
itself an excellent glider.
allseits geschätzte 35i, der komplett neu überarbeitet da-
provides even more efficient consumption.
sich aber etwas sanft gängiger als gewohnt an - passend zum Reise-Charakter.
herkommt. Erstmals werden Turboaufladung, Benzin-Direkteinspritzung und die vollvariable Ventilsteuerung namens
From 1.200 to 5,000 revs massive 400 Nm at maximum tor-
Valvetronic miteinander kombiniert. Das soll für einen noch
que are available with an output of 225 KW/306 HP. Thus the
effizienteren Verbrauch sorgen.
typical BMW “6-in-line-engine” takes only 6.3 seconds from
During our photo shoot further details at the GT caught my
0 to 100km/h and has a maximum Top speed of 250 km/h Von 1.200 bis 5.000 Umdrehungen stehen bei einer Leistung
(electronically regulated).
von 225 kW / 306 PS massige 400 Nm an maximalen Drehmoment zur Verfügung. Damit gelingt dem Reihensechser der
Well with two tons on the heavy side, do not be surprised,
Sprint von 0 auf 100 in nur 6,3 Sekunden und eine maximales
if even the best engine gives up at sometime. The, for a gas
Top-Speed von 250 km/h (abgeregelt).
engine normally convenient torque, is almost deflagrated, but feeling well again reaching higher revs.
Wer allerdings zwei Tonnen auf den Rippen hat, muss sich nicht wundern, wenn selbst das beste Aggregat irgendwann
41
Most of the buyers will probably not drive this sporty style
42
prestigecars.de | E M OTIO N
Im Stadtverkehr hat das erstmals außerhalb des 7er erhältliche 8-Gang-Steptronic Automatik-Getriebe mit deutlichen Problemen zu kämpfen. Viel zu oft reagiert die Automatik selbst im Sportmodus zu träge und nimmt Gasbefehle oft sehr verzögert wahr. Auf Landstraßen oder der Autobahn gibt es nichts zu meckern, hier erfüllt der GT in allen Belangen tadellos seinen Job und darf sich ohne wenn und aber als exzellenter Gleiter betiteln lassen. eye. BMW usually comes up with something to split up the Bei unserem Fotoshooting fallen mir weitere Details am GT
trunk. In the Gran Tourismo this was done in an interesting
auf. Sofern irgendwie möglich, lässt sich BMW immer etwas
way. Under normal conditions the trunk seizes acceptable
einfallen, um den Kofferraum zweizuteilen. Im Gran Tourismo
440 liters volume. Additionally a partition was installed
wurde dies interessant gelöst. Im Normalfall fasst der Kof-
against annoying drafts from the rear end. If necessary the
ferraum akzeptable 440 Liter an Volumen. Zusätzlich wurde
rear seats can be turned down and the reservoir grows up to
eine Trennwand gegen lästige Luftzüge im Fond installiert.
1.700 liters.
Bei Bedarf können die Rücksitze umgeklappt werden und der Stauraum wächst auf 1.700 Liter.
Who needs to put a few little things into the trunk uses the small rear flap. Particularly in garages with low ceiling the
Wer nur schnell Kleinigkeiten in den Kofferraum legen möch-
small hatch is more than helpful. If it becomes somewhat
te, kann das mit einer kleineren Kofferraumklappe erledigen.
more, the entire rear flap opens like the one of a liftback.
Besonders in Garagen mit niedrigen Decken ist die kleine Luke Gold wert. Wird es dann doch etwas mehr, lässt sich die
It became reality: I am beginning to like him. I cannot say
gesamte Heckklappe wie bei einem Liftback öffnen.
why, but in its whole you have to dignify this car. The Gran Tourismo will definitely polarize. That is as clear as the Amen
Irgendwie ist es nun Wirklichkeit geworden, er gefällt mir
in the church. But it is still an excellent choice for well off
so langsam. Ich kann nicht sagen warum, aber erst in seiner
frequent drivers, families of four or to chauffeur.
Gesamtheit weiß man dieses Auto wirklich zu würdigen. Der Gran Tourismo wird definitiv polarisieren. Das ist so klar wie
The neutral design of the chassis and the smooth running
das Amen in der Kirche. Dennoch ist er eine exzellente Wahl
steering misses a little of the BMW typical sporty character. But
für gut betuchte Vielfahrer, vierköpfige Familien oder auch als
the interior shines with luxury on 7er level. And exactly there-
Chauffeursauto.
fore the new 5er Gran Turismo has the potential for a best-seller.
Die neutrale Auslegung des Fahrwerks und die leichtgängige Lenkung lassen ein wenig den BMW typischen Sport-Charakter vermissen. Der Innenraum glänzt dafür mit Luxus auf 7er Niveau. Und genau deshalb hat der neue 5er Gran Turismo das Potential zu einem Bestseller.
Ich jedenfalls habe mich auf den zweiten Blick in den Zwitter verliebt.
43
I fell in love on second sight with this “hybrid”.
BMW 535i GT L EISTUNG
30 6 PS
POWER
G EWIC HT
1.9 40 KG
WEIG HT
HUB RAUM
2.979 CC M
C UB IC C APAC IT Y
DREHMOMENT
40 0 NM
TORQUE
G ES C HWINDIG KEIT
25 0 KM/H
S PEED
PREIS
55 .70 0,- €
PRIC E
W W W.B MW.CO M
Follow us
prestigecars.de | S H OW R OO M
IMPRINT
Managing Director: Bernd Korbach
CIRCULATION 50.000 D / A / CH / L / MC / UK / USA Premium Locations Dealers Airports Hotels Worldwide
T: +49 (0)69 75 93 84 83 E: imprint@prestigecars.de www.prestigecars.de
LOCATION D / A / CH: www.prestigecars.de/auslage World: www.prestigecars.de/location
PUBLISHER Steffen Korbach
ADVERTISING D / A / CH: anzeigen@prestigecars.de World: adverts@prestigecars.de
PRESTIGE CARS Magazine Prestige & Luxury GmbH An der Welle 4 D- 60322 Frankfurt / Main
EDITOR IN CHIEF Jan-Christopher Sierks
FEEDBACK E: feedback@prestigecars.de
EDITORIAL STAFF Mario-Roman-Lambrecht Daniel De-Haan Henry Goldfinger
CoVER Veritas RS III by Prestige Cars
E: magazine@prestigecars.de Layout Grafik Sendesignal Thomas Gehlhoff www.grafik-sendesignal.de PR AGENCY Media Lotse Sigrid Schwarze www.medialotse.com
SUBSCRIPTION D / A / CH: www.prestigecars.de/abonnement World: www.prestigecars.de/subscription
C r e d its 7-9: Mario-Roman Lambrecht, McLaren, GeigerCars, Lamborghini, Brabus | 11-15: Vermot AG | 17-21: PPI | 23-25: Vera Maria Bau 29-32: Shutterstock (3) , Gerd - fotolia.com (1) | 33-34: Courtesy of General Motors (1), Courtesy of TASCHEN (3) | 35-37: Cartier
45 45