Procesos Tecnol贸gico de la Molienda de los Cereales
HISTORIA - TERMINOLOGIA Y SIMBOLOGIA EL DIAGRAMA
El Cereal
El Molino
Las Harinas
Evolución de la Industria Harinera 1. Los Cereales: Nombre que proviene de las fiestas (Cerealia) celebradas en honor a la Diosa de los granos CERES. Hoy se aplica a las gramíneas que dan frutos farináceos como el Trigo, Maíz, Cebada, Centeno, Arroz y otros. Son cariópsides o sea frutos secos e indehiscentes Constituyen la base de la alimentación mundial, se cultivan con facilidad y se adaptan a casi todos los climas. Trigo: Del latín triticum. Cultivado hace 5000 años en el Nilo y en China hace 2500 años. Existen miles de variedades Maíz: De América MAHIS, Con presencia comprobada de hace mas de 4000 años y existen mas de 300 variedades
Evoluci贸n de la Industria Harinera 2. La Molienda. Desde la prehistoria el grano era machacado en Morteros o entre piedras. La invenci贸n de los molinos rotatorios se atribuye a los romanos en el Siglo II AC. Desde entonces y hasta la invenci贸n del molino de rodillos en el siglo XIX el cereal era molido con muelas de piedra
Evoluci贸n de la Industria Harinera Historia de la Molienda
Evolución de la Industria Harinera 3. La Harina. Desde Roma ya se intentaba obtener harina Blanca. En Inglaterra en 1066DC, se cernía la Harina. En Francia y Austria se utilizaba la Molienda Alta para obtener productos intermedios y Harinas diversas. En el comienzo de la Era del Vapor fue HUNGRIA el centro de la industria Harinera. En 1860 funciona la primera fábrica con rodillos en Budapest En 1878 se introduce la molinería de rodillos en América
Evolución de la Industria Harinera 4.- La Molinería moderna
•
•
Mantiene los principios establecidos por los Húngaros de obtener Harinas Blancas que son: Separar completamente el endospermo del salvado y el germen de forma tal que la harina tenga un buen color, mejor digestibilidad y mayor vida. Reducir la mayor cantidad de endospermo a finura de harina, para conseguir la máxima extracción de harina blanca.
TerminologĂa y SimbologĂa El lenguaje del Molinero
Términos Actuales Que significa la molienda? Le suenan familiar las siguientes palabras: Semolinas, Middlings, Atemperamiento, Triarvejones, Entoletter Harina Patente??? Cual es la Capacidad de Producción del Molino?? Serán 1000 CWT? DEBEMOS ACEPTAR QUE LA MOLINERIA ES UNA CIENCIA TECNICA Y QUE COMO TODAS TIENE SU LENGUAJE
TERMINOS MAS USADOS
1. Factores de conversión de Medidas y de Peso 2. Factores de Volumen Bushel a Peso 1. Definiciones del grano o cereal 2. Equivalencias de términos según el idioma. 3. Etapas del proceso de molienda
4. Términos Molineros Equivalencias ESPAÑOL
INGLES
FRANCES
ALEMAN
Trigo Duro
Hard Wheat
Blé Dur
Hartweizen
Trigo Blando
Soft Wheat
Blé Tendre
Weichweizen
Sección de limpieza
Screenroom
Nettoyage
Reinigung
Báscula
Weigher
Balance
Waage
Limpiadora
Separator
Tarare
Aspirateur
Acondicionamiento Conditioning
Conditionnement
Vorbereitung
Despuntador
Scouring
Décorticage
Schalen
Molino
Mill
Moulin
Muhle
Diagrama de molino
Mill Diagram
Diagramme de Mouture
Muhlen Diagramn
Tテゥrminos Molineros Equivalencias ........cont ESPAテ前L
INGLES
FRANCES
ALEMAN
Cilindros de rotura Break rolls
Cylindres de Broyage
Schrotwalzen
Estrテュas de cilindro
Roll Flutes
Cannelures
Glattwalzenstuhl
Semolina gruesa
Coarse semolina Grosses semoules
Grober Griess
Semita fina
Fine middlings
Fins finots
Feiner dunst
Colas
Overtails
Refus
Ubergang
Rendimiento en harina
Flour extraction
Rendement en farine
Mehlausbeute
Harina
Flour
Farine
Mehl
Afrecho
Bran
Sons
Kleie
Germen
Germ
Germe
Keime
ETAPAS DEL PROCESO TECNOLOGICO DE LA MOLIENDA RECEPCION
PRE-LIMPIEZA Y LIMPIEZA MEZCLADO Y ACONDICIONAMIENTO MOLIENDA CERNIDO ALMACENAMIENTO Y EMPAQUE DISTRIBUCION O DESPACHO
Conclusión • Existe una diversidad de lenguajes y términos que hace la técnica confusa. • La barrera del idioma y de las culturas nos hace expresarnos de forma diferente. • Como molineros reconocemos de la necesidad de un idioma común. ESTAMOS COMPROMETIDOS A UNIFICAR CONOCIMIENTOS Y TERMINOS MOLINEROS
DIBUJOS, ESQUEMAS..... La información técnica es tan amplia que el molinero debe auxiliarse con las herramientas graficas para así poder manejar todo el contexto: • Tablas: De mallas, De extracciones, De molienda, De Resultados. • Diagramas de la instalación • Diagramas de Bloques • Diagramas de Proceso. Flujogramas. • Diagramas de cernido • Diagramas de molienda. • Plano General, de Ubicación, De Servicios, De Montaje. TODO LO ANTERIOR INVOLUCRA EL USO DE SIMBOLOS Y REGLAS PARA USARLOS.
SIMBOLOS TIPICOS DE DIAGRAMAS DE PROCESOS
SIMBOLOS TIPICOS DE DIAGRAMAS DE PROCESOS
REGLAS DE LOS DIAGRAMAS • Limitar el cruce de Líneas. • Cuando se crucen líneas no usar arcos. • Siempre muestre el final de los ductos y Neumáticos usando flechas. • Si una línea debe atravesar un equipo dibuje la entrada y salida o una línea continua. • Use líneas Verticales y Horizontales. Evite las Diagonales.
REGLAS DE LOS DIAGRAMAS • Líneas de Ductos de gravedad no pueden ir hacia arriba y sus desviaciones son con ángulos y no con curvas. • Distribuya uniformemente el espacio entre las líneas de transporte. • Recuerde que un flujograma es de una sola dimensión. Trate de usar toda la pagina y mantenga la proporción de los equipos. • Si el símbolo es utilizado repetidamente, trate de dibujarlo siempre del mismo tamaño.
REGLAS DE LOS DIAGRAMAS • Evite poner nombres, deje que el símbolo usado sea su expresión. Si se repite solo identifíquelo por números. • Mantenga las letras uniformes. Use líneas delgadas y claras como guía. • Mantenga el Orden y la Secuencia. • Siempre inicie con un Borrador y pruebe varias combinaciones. • Las Líneas de succión y Neumáticas cambian de dirección con curvas. No use ángulos.
DIAGRAMA DEL PROCESO DE LIMPIEZA Y ACONDICIONADO
PLANOS DE MONTAJE DE EQUIPOS Planta de Limpieza y celdas de grano
PLANOS DE MONTAJE DE EQUIPOS
Corte o Alzado de Limpieza y celdas de grano
PLANOS DE MONTAJE DE EQUIPOS Corte o Alzado de molienda
PLANOS DE MONTAJE DE EQUIPOS Corte o Alzado de CERNIDO
RECOMENDACIONES FINALES • EL NEGOCIO MOLINERO ES EXIGENTE Y REQUIERE DE PERSONAL FORMADO EN MUCHAS DISCIPLINAS • COMO TRABAJADOR DEBE FAMILIARIZARSE CON LOS TERMINOS MAS USADOS EN LA INDUSTRIA • SOLICITE Y LEA EL DIAGRAMA DE PROCESO DE SU EMPRESA • SOLICITE Y VISITE LAS DISTINTAS INSTALACIONES DE SU EMPRESA • NO TENGA MIEDO A PREGUNTAR SOBRE ALGO QUE NO CONOCE • USTED NO TRABAJA SOLO, SEA PROACTIVO Y COMUNICATIVO. • SOLICITE SIEMPRE INFORMACION NUEVA, ENTRENESE, LEA. MANTENGASE AL DIA. • NO SE AISLE. INTEGRESE A SU EQUIPO “MOLINERO” .
RECOMENDACIONES FINALES • COMO MOLINERO DEBE FAMILIARIZARSE CON LOS TERMINOS MAS USADOS EN LA INDUSTRIA • SOLICITE Y LEA EL DIAGRAMA DE FLUJO DE SU EMPRESA • SOLICITE E INTERPRETE EL PLANO DE MOLIENDA DE SU EMPRESA • SI NO ENTIENDE ALGO CONSULTE. • NO TENGA MIEDO A PREGUNTAR SOBRE ALGO QUE NO CONOCE • MANTENGA LOS DIAGRAMAS ACTUALIZADOS. • MANTENGA LOS ESQUEMAS DE CERNIDO ACTUALIZADOS.
SOLO ASI PODRA ENTENDER A LOS OTROS MOLINEROS