TurnĂŞ
Brasil 2017 A musicalidade italiana para coraçþes brasileiros.
O silêncio é absoluto...
...quando a música ...quando a música c
omeça a tocar. meça a tocar. “Não tocamos instrumentos, tocamos o coração das pessoas”. PIERLUIGI RUGGIERO
Com passagens por grandes orquestras da Europa, seis discos gravados e longa carreira internacional, o violoncelista italiano Pierluigi Ruggiero consolida sua trajetória musical em uma turnê inédita pelo Brasil. Formado no Conservatório de L´Aquila, na Itália, Pierluigi é o único artista clássico italiano a ganhar uma bolsa de estudos na “Acdemia Liszt”, Universidade de Budapeste, Hungria, estudando com renomados nomes da música clássica internacional, como Csaba Onczay, Laszlo Mezo e Perenyi Miklós. Apresentou-se inúmeras vezes nas mais prestigiadas salas da Bélgica, Suécia, Holanda, Inglaterra, Espanha, Alemanha, Hungria, Sérvia, Marrocos, Turquia, Paquistão, Índia, Brasil, Canadá, Estados Unidos e Japão, tocando para reis e rainhas, chefes de Estado, pessoas da mais alta sociedade e também públicos menos abastados, crianças e jovens e comunidades carentes, através de ações sociais. 2017 será um grande ano para a música clássica internacional e convidamos sua empresa a embarcar junto nessa turnê pelo Brasil
A paixão do italiano pelo Brasil é um caso antigo. Pierluigi já realizou inúmeros espetáculos camerísticos por todo o país, levando sempre em sua
Violoncelista italiano, diretor artístico, produtor cultural e sócio da Espressione d´Arte.
música o amor pela Itália, suas origens e a valorização da cultura brasileira, incluindo em suas performances a participação de orquestras e músicos brasileiros.
Pro Produ da da Es que que re
utora cultural e sócia diretora spressione d´Arte, empresa epresenta o músico no Brasil.
Turnê Brasil 2017 A musicalidade italiana para corações brasileiros.
I Bricconcello Dolce vita Tango Forever Pedro e o Lobo Cinema Mudo
I Bricconcello CAXIAS DO SUL (RS) | VITÓRIA (ES) | GOIÂNIA (GO) MANAUS (AM) | JOÃO PESSOA (PB)
Circulação dos espetáculos “PAISAGENS MUSICAIS ITALIANAS” e “ÓPERA, SERENATA E CANÇÕES”. Convidados especiais: artistas da música erudita e instrumentistas das cidades onde os espetáculos serão apresentados.
Os italianos que chegaram ao Brasil na época da colonização trouxeram na bagagem muitas características culturais que foram incorporadas pouco a pouco à cultura brasileira, estando presentes até os dias de hoje. O povo italiano é conhecido por ser alegre, divertido e comunicativo. Gostam de dançar, cantar, conversar e fazer festas. Falam alto, geralmente gesticulando com as mãos e adoram reunir a família nos almoços de domingo. A presença da música é forte aliada da cultura italiana. O quarteto I Bricconcello traz todas essas características em sua proposta musical, com a intenção de levar a música erudita ao povo brasileiro, de forma descontraída, acessível e “familiar”, especialmente para os descendentes de italianos no Brasil. O nome faz referência à expressão italiana “o menino brincalhão”, pois assim faz o grupo em suas apresentações, com músicas italianas alegres, interpretadas de forma descontraída.
ESPETÁCULO PAISAGENS MUSICAIS ITALIANAS (01H05) Pierluigi Ruggiero (ITA) – violoncelo Leonardo de Lisi (ITA) – tenor Lucca Trabuchi (ITA) – violão Péter Szucz (HUN)- clarinete
Br II Bric
CAXIAS CAXIAS DO DO SULSUL (RS GOIÂNIA GOIÂNIA (GO)(GO |M JOÃO PE JOÃO PESS
O espetáculo traz a alegria e ludicidade do povo italiano, de uma forma descontraída e brincalhona (I Bricconcello). Veja algumas das músicas executadas dentro deste programa:
Comunicação Visual para os teatros
1.000 fl 1.00 por espet por e por cid por
1.100 Programas por espetáculo por cidade
Assesso Asse Impre Im Nacio N
* La Barcheta (Pietro Buratti) * Sopra l´acqua indormezada (Pietro Pagello) * La canzone dell´amore (B. Cherubini - C.A. Bixio), do filme "La canzione dell´amore - 1930" * Vivere! (C.A. Bixio), do filme "Vivere - 1937" * O´sole mio (Giuseppe Capurro - Eduardo Di Capua) * Funiculi, funiculà (Peppino Turco - Luigi Denza) * La Danza (Conte Carlo Pepoli - Gioachino Rossini)
1 outdoor por cidade
cconcello oncello
ESPETÁCULO ÓPERA, SERENATA E CANÇÕES (01H20) Pierluigi Ruggiero (ITA) – violoncelo
S) | VITÓRIA VITÓRIA (ES)(ES) MANAUS (AM) NAUS (AM) SOA (PB)(PB)
Leonardo de Lisi (ITA) – tenor Patrícia Cigna (ITA) - soprano Lucrezia Proietti (ITA) - piano
O espetáculo traz músicas clássicas de Rossini, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi e outros grandes nomes da música clássica italiana. Veja algumas das
flyers s etáculo ulo dade e
1.000 Ingressos por espetáculo por cidade
músicas executadas dentro deste programa: * Una furtiva lagrima, de "L´elisir d´amore" (Gaetano Donizetti) * Chi il bel sogno di Doretta, de "La Rondine"
oria de de ensa onal
Site e Mídias Sociais
(Giacomo Puccini) * E lucevan le stelle, de "Tosca" (Giacomo Puccini) * Due serenate: La Serenata (Cesareo) * Quattro romanze scritte in Italia: Pensa - Ghislanzioni (Antônio Carlos Gomes) * Grandi canzione napoletane: I´te vurria vasà
30 inserções rádio / cidade
(Francesco Paolo Tosti) * O´sole mio
Dolce Vita 10 CAPITAIS BRASILEIRAS
A música erudita e o cinema italiano, através da interpretação das mais belas trilhas sonoras que encantaram pessoas de todo o mundo.
O projeto sinfônico “Dolce Vita” apresenta um programa voltado à execução de composições musicais que marcaram o cinema italiano ao longo dos tempos. São apresentadas obras de Ennio Morricone, Nino Rota, Nicola Piovani e Luis Bakalov, que escreveram a trilha sonora para obras primas do cinema como “Por um punhado de dólares”, “Era uma vez na América”, “Três homens em conflito”, “A Missão”, “Cinema Paradiso”, “Quando explode a vingança”, “A lenda do pianista do mar”, “Os boas-vidas”, “A estrada da vida”, “A Doce Vida”, “O Leopardo”, ”Oito e meio”, “Amarcord”, “O Poderoso Chefão”, “O Carteiro e o Poeta”, “A Vida É Bela”. O programa é uma viagem musical acompanhada por imagens reproduzidas em um telão que, dos anos 50 aos nossos dias, tornaram-se conhecidas em todo o mundo. São recordações, emoções, histórias que através das notas do espetáculo “Dolce Vita” revivem memórias de diversas gerações, emocionando o público em um espetáculo cheio de paixão. O programa, com arranjos do italiano Giuliano Di Giuseppe, inclui uma orquestra sinfônica e dois solistas: voz (soprano) e violoncelo.
Dolce Dol
10 1 CA 0 PI CATA PIITA S B I
Pierluigi Ruggiero (ITA) – violoncelo Giuliano di Giuseppe (ITA) – maestro Patrícia Cigna (ITA) - soprano
O espetáculo O espetáculo traztraz músicas músicas clássicas clássicas que Veja Veja algumas algumas dasdas músicas músicas executadas executadd
OUVERTURE (abertura) OUVERTURE (abertura) Música de Ennio Morricone do filme “A L Música de Ennio Morricone do filme de Giuseppe Tornatores de Giuseppe Tornatores Música de Nino Rota do filme “Dolce Vit Música de Nino Rota do filme “Dolce Música “Non Ti Scordar Di Me”, de Ernes Música “Non Ti Scordar Di Me”, de Er Música “More”, de Riz Ortolani, do filme Música “More”, de Riz Ortolani, do film Gualtiero Jacopetti e Franco E. Prosperi Gualtiero Jacopetti e Franco E. Prosp Música “Impressioni Sinfoniche DalDal Gatt Música “Impressioni Sinfoniche G “O Leopardo”, de Luchino Visconti “O Leopardo”, de Luchino Visconti Música “Danze DelDel Gattopardo”, de Nino Música “Danze Gattopardo”, de N de Luchino Visconti de Luchino Visconti “I Remember thethe West” – suíte da músic “I Remember West” – suíte da m “O Bom, O Mal, O Feio”, “O Bom, O Mal, O Feio”, “Era“Era Uma VezVez no Oeste” e “Era Uma Vez Uma no Oeste” e “Era Uma “Playing Fellini Suite” – suíte da música “Playing Fellini Suite” – suíte da músid “A Estrada da Vida”, “Dolce Vita”, “A Estrada da Vida”, “Dolce Vita”, e Amarcord”, de Federico Fellini e Amarcord”, de Federico Fellini
Vita e Vita
AS B RILE AS IL IRAS E I R AS
earcaram marcaram o cinema o cinema italiano. italiano. dentro tro deste deste programa: programa:
flyers por cidade
1.500 Ingressos por cidade
Comunicação Visual para os teatros
Assessoria de Imprensa Nacional
1.500 Programas por cidade
Anúncio em mídia de cinemas
1 outdoor por cidade
Site e Mídias Sociais
nda Lenda do Pianista do Pianista do Mar”, do Mar”,
ta”, de Federico de Federico Fellini Fellini sto De De Curtis Curtis undo “Mundo Cão”, Cão”, de Paolo de Paolo Cavara, Cavara,
topardo”, ardo”, de Nino de Nino Rota, Rota, do filme do filme
o ota, Rota, do filme do filme “O Leopardo”, “O Leopardo”,
de ca Ennio de Ennio Morricone, Morricone, dosdos filmes filmes
z América”, na América”, de Sergio de Sergio Leone Leone Nino de Nino Rota, Rota, dosdos filmes filmes
Tango Forever PORTO ALEGRE (RS) | PELOTAS (RS) | FLORIANÓPOLIS (SC) CUTIRIBA (PR) | FOZ DO IGUAÇU (PR)
Uma viagem sinfônica pelo tango, de Gardel a Piazzolla. Participação da Orquestra Sinfônica de Santa Catarina, da cantora argentina Roxana Fontan, leitura de textos do poeta Jorge Luís Borges e participação de casal de bailarinos de tango.
"Tango Forever" é um espetáculo que irá emocionar o público do sul do Brasil através das mais importantes músicas que marcaram a história do tango, seja com canções de Carlos Gardel ou Astor Piazzolla. O espetáculo também terá a leitura de textos do poeta Jorge Luis Borges e participação da cantora argentina Roxana Fontan e da Orquestra Sinfônica de Santa Catarina, levando o espectador numa viagem fascinante pelas origens do tango. Enquanto a música é apresentada, um casal de bailarinos irá interpretá-las através da dança. Durante o programa são executados clássicos argentinos, como Libertango, Escualo, Tanguera. Como medida de democratização de acesso, os espetáculos irão oferecer audiodescrição para pessoas com deficiência visual.
Tango Forever PORTO ALEGRE (RS) | PELOTAS (RS) | FLORIANÓPOLIS (SC) CUTIRIBA (PR) | FOZ DO IGUAÇU (PR)
Pierluigi Ruggiero (ITA) – violoncelo Giuliano di Giuseppe (ITA) – maestro Massimiliano Pitocco (ITA) – bandoneon Roxana Fontan (ARG) – intérprete O espetáculo traz o melhor da música clássica e do tango, de Gardel a Pizzola. Veja algumas das músicas executadas dentro deste programa: - Cumparsita ( 6’) - violoncello e bandoneon - Caminito( 6’) - violoncelo, bandoneon e voz - Inverno porteno (7’) - violoncelo - Milonga de mis amores (3’) - violoncelo e bandoneon - Uno ( 5’30’’) - violoncelo, bandoneon e voz - El Choclo (3’30’’) - violoncelo e bandoneon - Tanguera (3’) - violoncelo e bandoneon - Balada para loco (6’) - violoncelo, bandoneon e voz - Escualo (4’30’’) - violoncello e bandoneon - Adios Nonino (8’) - bandoneon - Année de solitude ( 4’) - violoncelo, bandoneon e voz - Libertango (5’) - violoncelo e bandoneon BtIS - Muerte dell’Angel - violoncello e bandoneon
2.000
1.500
flyers
Ingressos
por cidade
por cidade
Comunicação
Assessoria de
Visual para os
Imprensa
teatros
Nacional
TV 20
Jornal
1 outdoor
inserções
2 anúncios
por cidade
1/2pg 1 anúncio rodapé
1.500 Programas por cidade
Rádio 90 inserções
Site e Mídias Sociais
Pedro e o Lobo FLORIANÓPOLIS | TUBARÃO | JOINVILLE | JARAGUÁ DO SUL SÃO PAULO | RIO DE JANEIRO
Uma fábula infantil contada através da música clássica e do teatro de animação. Participação de uma Orquestra de Câmara e Companhia de Teatro de Animação.
“Pedro e o Lobo” é uma fábula infantil contada através da música. Foi composta em 1936, pelo compositor russo Sergei Prokofiev, com o objetivo pedagógico de mostrar às crianças a sonoridade de diversos instrumentos musicais. Cada personagem da estória – o Pedro, o Lobo, o Avô, o Passarinho, o Pato, o Gato e os Caçadores – é representada por um instrumento diferente. Durante o espetáculo é possível apreciar os sons e timbres dos instrumentos que representam cada um dos personagens da fábula, aproximando o público infantil da música erudita de forma alegre e descontraída. A animação teatral fica a cargo da premiada Cia Mútua de Teatro de Animação (Prêmio Funarte de Teatro Myriam Muniz, em 2008 e 2012), com montagem especialmente elaborada para ser acompanhada por orquestra de câmara. O narrador da fábula é Júlio Feliz, escolhido por sua bela narrativa em contos infantis. A peça será apresentada em salas de teatro para um público total estimado de 4.500 crianças, com idades entre 04 e 12 anos. Como contrapartida social, durante a estadia em cada cidade será selecionada uma escola pública, em bairros carentes, para receber a montagem. Na cidade de Florianópolis essa contrapartida será cumprida para os alunos da APAE – Associação de Pais e Amigos dos Excepcionais, como medida de acessibilidade ao público com deficiências múltiplas.
Companhia Mútua de Teatro de Animação.
Pierluigi Ruggiero (ITA) – violoncelo Giuliano di Giuseppe (ITA) – maestro Péter Szucz (HUN)- clarinete Companhia Mútua de Teatro de Animação (BRA) - montagem e interpretação com bonecos Júlio da Costa Feliz (BRA) – ator e narrador
Pedro e o Lobo FLORIANÓPOLIS | TUBARÃO | JOINVILLE JARAGUÁ DO SUL | SÃO PAULO | RIO DE JANEIRO
Pedro é um garoto que vive com o seu avô. Um dia, Pedro deixa a porta aberta, o pato aproveita a oportunidade para ir nadar à lagoa. Começa a discutir com um pequeno pássaro. O gato aparece de repente e o pássaro voa para uma árvore alta. O avô rabugento de Pedro o traz de volta para o jardim e fecha a porta no caso de algum lobo vir. Pouco depois “um grande lobo cinzento” sai do bosque. O gato sobe pela árvore, mas o pato, que saiu da lagoa, foi comido pelo lobo. Pedro busca uma corda e pede ao pássaro que voe em torno da cabeça do lobo, enquanto baixa a corda para prender o lobo pela cauda. Os caçadores disparam no lobo, mas Pedro não deixa. No fim pode-se ouvir o pato dizer "quack" no estômago do lobo, pois o lobo o tinha engolido vivo. No final, o lobo capturado é levado para o zoológico. Os personagens são representados pelos seguintes instrumentos: - Pedro: quarteto de cordas - Lobo: trompa - Avô: fagote - Pato: oboé - Gato: clarinete - Passarinho: flauta transversal - Caçadores: percussão
1.000
100
flyers por cidade
cartazes por cidade
Assessoria de Imprensa Nacional
Anúncio em televisão rede nacional
3 outdoor por cidade
Site e Mídias Sociais
Art 18 Empresas de Lucro real podem destinar até 4% do que pagam de imposto de renda para incentivar este projeto.
Pessoas físicas podem destinar até 6%.
Todos estes espetáculos poderão ser apoiados através da Lei Rouanet. As empresas patrocinadoras poderão escolher as cidades onde os espetáculos irão circular, sendo possível este ajuste. Escolha o melhor espetáculo para sua cidade.
Planoded Plano
empresa pode estar presente todos os projetos ee SuaSua empresa pode estar presente em em todos os projetos e espe
ESPETÁCULO TURNÊ BRASIL
COTA
SHARING
VALOR VAL
Violoncelo
Apenas 1 patrocinador
R$ 1R$ milh 1m
Tenor
1 patrocinador
R$ 250.000 R$ 250
Piano
Até 3 patrocinadores
R$ 150.000 R$ 150.
Clarinete
Até 5 patrocinadores
R$ 80.0 R$ 80.000
Soprano
1 patrocinador
R$ 300 R$ 300.00
Cinema
Até 3 patrocinadores
R$ 150 R$ 150.00
Maestro
Até 5 patrocinadores
R$ 80.000 R$ 80.0
I Bricconcello CAXIAS DO SUL (rs) | VITÓRIA (ES) | GOIÂNIA (GO) | MANAUS (AM) | JOÃO PESSOA (PB) 10 espetáculos
Dolce Vita 10 CAPITAIS BRASILEIRAS 10 espetáculos
Outras contrapartidas podem ser definidas em diálogo com o patrocinador.
Patrocínio Patrocínio
etáculos ou levar cidade aquele mais encantar. ulos ou levar parapara suasua cidade aquele queque mais lhe lhe encantar.
Art 18
R
CONTRAPARTIDA
ão
TÍTULO APRESENTA PARA TODA A TURNÊ, veiculação de logo com destaque em todos os materiais de divulgação e mídias, poderá escolher 5 cidades, apresentação exclusiva em local definido pelo patrocinador.
0 0,00
TÍTULO DE APRESENTA para os dois espetáculos, caso a cota violoncelo não seja vendida, veiculação de logo com destaque em todos os materiais de divulgação e mídias com exclusividade para rádio, poderá escolher 2 cidades, apresentação exclusiva em local definido pelo patrocinador. 500 ingressos.
0,00 0
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto rádio, poderá escolher 1 cidade. 100 ingressos.
0,00
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto rádio e outdoor. 50 ingressos.
0 00,00
TÍTULO DE APRESENTA, caso a cota violoncelo não seja vendida, veiculação de logo com destaque em todos os materiais de divulgação e mídias com exclusividade para mídia de cinema, poderá escolher 3 cidades, apresentação exclusiva em local definido pelo patrocinador. 1.000 ingressos.
0 0,00
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto mídia de cinema, poderá escolher 1 cidade. 200 ingressos.
0,00
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto mídia de cinema e outdoor. 80 ingressos.
Plano Planoded
SuaSua empresa empresa pode pode estar estar presente presente em em todos todos os projetos os projetos e espe ee
ESPETÁCULO
COTA
SHARING
Tango Forever
Bandoneon
Até 2 patrocinadores
Tango
Até 5 patrocinadores
R$ 100.000 R$ 100.
Fagotet
1 patrocinador
R$ 300.000 R$ 300.
Trompa
Até 3 patrocinadores
R$ 150.000 R$ 150.
Flauta
Até 5 patrocinadores
R$ 80.0 R$ 80.000
PESSOAS FÍSICAS OU JURÍDICAS
indeterminado
Doação aci Doação de R$ de500 R$ 5
PORTO ALEGRE (RS) | PELOTAS (RS)
VALOR VAL
R$ 250 R$ 250.000
FLORIANÓPOLIS (SC) | CUTIRIBA (PR) FOZ DO IGUAÇU (PR) 5 espetáculos
Pedro e o Lobo FLORIANÓPOLIS | TUBARÃO JOINVILLE | JARAGUÁ DO SUL SÃO PAULO | RIO DE JANEIRO 6 ESPETÁCULO
DOAÇÕES
Outras contrapartidas podem ser definidas em diálogo com o patrocinador.
Patrocínio Patrocínio
etáculos ulos ou levar ou levar parapara suasua cidade cidade aquele aquele queque mais mais lhe lhe encantar. encantar.
R
Art 18
CONTRAPARTIDA
0 0,00
TÍTULO DE APRESENTA para a primeira fechada, caso a cota violoncelo não seja vendida, veiculação de logo com destaque em todos os materiais de divulgação e mídias com exclusividade para outdoor, poderá escolher 1 cidade, apresentação exclusiva em local definido pelo patrocinador. 200 ingressos.
0 0,00
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto outdoor. 80 ingressos.
0,00 0
TÍTULO DE APRESENTA, caso a cota violoncelo não seja vendida, veiculação de logo com destaque em todos os materiais de divulgação e mídias com exclusividade para televisão, poderá escolher 2 cidades, apresentação exclusiva em local definido pelo patrocinador. 200 ingressos.
0,00 0
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto televisão, poderá escolher 1 cidade. 100 ingressos.
0,00
Veiculação de logo em todos os materiais de divulgação e mídias, exceto televisão e outdoor. 40 ingressos.
ima ,00
3 ingressos para qualquer um dos espetáculos da turnê.
CONTATO Clarissa Iser (48) 3025-6793 | (48) 9 8834-1595 projeta@projetaonline.com.br www.pierluigiruggiero.com