F
2011
LE GUIDE D’INFORMATIONS DES ÎLES
Description des symboles
HEURES D’OUVERTURE DES OFFICES DE TOURISME
HEURES D’OUVERTURE DES OFFICES DE TOURISME 2011
LIEU Svolvær.
Tel: (+47) 76 06 98 07 t-info@lofoten.info
1.1.-15.5.
16.5.-5.6.
6.6.-19.6.
20.6.-7.8.
8.8.-21.8.
22.8.-31.12.
Lun - Ven
09.00-15.30
09.00-16.00
09.00-20.00
09.00-22.00
09.00-20.00
09.00-15.30
10.00-14.00
10.00-14.00
09.00-20.00
10.00-14.00
16.00-20.00
10.00-20.00
Sam Dim Leknes, dans le centre. Tel: (+47) 76 08 75 53 vti@online.no
1.1.-12.6.
13.6.-14.8.
15.8.-31.12.
Lun - Ven
10.00-16.00
10.00-18.00
10.00-16.00
Sam
12.00-16.00
Dim
12.00-16.00
Ramberg. Tel: (+47) 76 09 31 10 / 76 05 22 01 Tel: (+47) 908 29 495 / 958 94 210 postmottak@flakstad.kommune.no
15.6.-31.8
Tous les jours
09.00-19.00
Moskenesvågen, à l’embarcadère du ferry. Tel: (+47) 980 17 564 tour-off@lofoten-info.no
1.3.-30.4.
2.5.-31.5.
Lun - Ven
10.00-14.00
10.00-17.00
Tous les jours
1.6.-19.6.
20.6.-14.8.
15.8.-31.8.
10.00-17.00
09.00-19.30
10.00-17.00
1.9.-16.9. 10.00-14.00
Værøy, à l’embarcadère du ferry. Tel: (+47) 75 42 06 14 / *75 42 06 00 turistkontor@varoy.kommune.no
*1.1.-31.05.
1.6.-25.8.
*26.8.-31.12
Lun - Ven
09.00-14.00
09.30-15.00
09.00-14.00
*À la mairie. Røst, à l’embarcadère du ferry. Tel: (+47) 454 92 186 / 76 05 05 00 postkasse@rost.kommune.no
20.6.-20.8.
Tous les jours
Lorsque le ferry fait escale.
Symboles Menu arctique
Index Description des symboles
2
Heures d’ouverture des offices de
L’une des nombreuses tentations du nord de la Norvège est la gastronomie. Notre nature généreuse nous offre les meilleurs produits du monde dont se compose le Menu arctique. Notre tradition culinaire n’échappe pas à la règle et nous nous faisons une joie de créer de nouveaux plats exotiques s’inspirant de cette tradition. Nous vous attendons avec impatience ! Pour de plus amples informations : www.arktiskmeny.no
tourisme
2
Olavsrosa
Se rendre à
3
Cartes
4-5
Vågan
6
Olavsrosa, la rose de Saint Olav, est la marque de reconnaissance du patrimoine norvégien. Elle récompense des expériences extraordinaires trouvant leurs racines dans le patrimoine norvégien. Elle est octroyée selon une évaluation sévère basée sur la valeur culturelle d’un produit, les mesures de protection dont ce dernier fait l’objet ainsi que sa commercialisation. Pour de plus amples informations: www.olavsrosa.no
Vestvågøy
7
Flakstad
8
Moskenes
9
Værøy
10
Røst
11
Paysages de Sculptures dans le Nordland 12
Société à certification environnementale Les sociétés et entreprises soumises à une analyse environnementale respectant certaines exigences industrielles précises sont certifiées en tant que Phares écologiques (Miljøfyrtårn). Le Phare écologique est une certification du gouvernement norvégien. Ce programme est pris en charge et recommandé par le Ministère norvégien de l’environnement. Pour de plus amples informations: www.miljofyrtarn.no
Découvrez le goût des Lofoten
13
Chemins de randonnée dans les Lofoten
14
À vélo dans les îles Lofoten
15
Autoroute E10 : route nationale touristique des îles Lofoten
Activités
16 - 17
Curiosites
18 - 19
Transport/Restaurants
20
Les Routes nationales touristiques sont un projet national entrepris par l’Administration norvégienne des ponts et chaussées. La direction de l’Administration norvégienne des ponts et chaussées apporte l’autorité et le cadre de travail, et le Bureau des routes touristiques de l’Administration norvégienne des ponts et chaussées gère le projet. Un conseil supérieur d’examen distinct s’assure de faire des routes une attraction touristique particulière de haute qualité. Des conseils architecturaux distincts veillent à ce que le paysage offert le long de ces routes soit d’une grande qualité esthétique. Pour de plus amples informations : www.turistveg.no
Hôtel/Auberge de jeunesse/Gîte Camping/cabins pour le loyer
21
Rorbuer/Maison de pêcheurs
22
Événements dans les îles Lofoten
23
Annonces
24 - 43
Gardsmathanen - Le coq des produits de ferme Le coq est le label de qualité des produits de ferme. Ce sont des produits basés sur un savoirfaire artisanal, des traditions et des ingrédients locaux. Le label est utilisé par les établissements qui produisent, vendent et/ou servent des produits de la ferme qui ont été approuvées par Norsk Bygdeturisme (tourisme en milieu rural) et Gardsmat (produits de la ferme). Le coq symbolise les valeurs suivantes: bienveillance, culture et découvertes. Seules les entreprises approuvées ont le droit d’utiliser ce label. Pour en savoir plus www.nbg-nett.no
© Première page: Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge
2
w w w .l o fo te n. info
Se rendre à
Se rendre à Evenes/Narvik: Vols réguliers tous les jours de l’année entre l’aéroport d’Oslo Gardermoen et celui de Harstad/ Narvik Evenes. Durée du vol environ 1,5 h. Par le train entre Stokholm/Gøteborg et Narvik. Départs tous les jours de l’année.
Entre Narvik et Lofoten (arrivée par le nord): Une nouvelle liaison routière sans ferry a été ouverte le 1er décembre 2007 entre Lofoten et le continent par le nord (Lofast). Svolvær et l’aéroport d’Evenes ne sont plus qu’à 2,5 h de route l’un de l’autre. Lignes de car tous les jours entre Narvik (par Evenes) et Lofoten. Si vous conduisez vous-même, suivez la E10 vers Lofoten. La navette reliant Evenes à Svolvær dessert l’aéroport. Correspondance avec tous les départs et toutes les arrivées. N’oubliez pas de vous enregistrer préalablement ! La navette reliant Evenes à Svolvær dessert l’aéroport. Correspondance avec tous les départs et toutes les arrivées. N’oubliez pas de vous enregistrer préalablement ! Information sur les horaires et les prix : www.denkvitebussen.no
Vers Bodø: Vols réguliers tous les jours de l’année entre l’aéroport d’Oslo Gardermoen et celui de Bodø. Durée du vol : environ 1,5 h. Liaisons tous les jours de l’année en train entre Oslo, Trondheim, Fauske et Bodø.
Entre Bodø et Lofoten (arrivée par le sud): Vols réguliers tous les jours de l’année entre Bodø et Lofoten. Durée du vol 20-30 minutes. Vol Bodø - Røst, Bodø - Værøy en hélicoptère, Bodø - Leknes, Røst - Leknes ou Bodø - Svolvær avec Widerøe. Cars express tous les jours entre Bodø (par Fauske) et Lofoten, toute l’année, bonnes correspondances avec le reste des Lofoten. Si vous conduisez vous-même, vous pouvez prendre le ferry de Bodø à Moskenes, Værøy ou Røst. Vous pouvez aussi continuer vers le nord jusqu’à Skutvik et prendre le ferry pour Skrova ou Svolvær. Ou encore continuer sur la E6 jusqu’à Bognes et prendre le ferry jusqu’à Lødingen. Continuez sur la E10 jusqu’aux Lofoten. Le trajet Bodø - Skrova/Svolvær est desservi tous les jours de l’année par bateau rapide.
© Frode Sandbech
Voiture de location/Charter: Si vous voyagez seul ou en groupe, nous pouvons vous proposer de nombreux types de transport : voiture de location, car de tourisme, bateau, catamaran, taxi, maxi-taxi, hélicoptère ou avion.
Sur place aux Lofoten: Arrivé dans les Lofoten, vous pouvez facilement vous déplacer seul en utilisant les lignes de cars locales, en louant un vélo ou une voiture. Découvrez les splendeurs du Reinefjord en empruntant la ligne locale de bateau de Reine. Ce trajet peut être combiné avec une promenade sur Bunesstranda, une grande plage de sable blanc qui vaut absolument le détour. Prenez le ferry de Reine jusqu’à Vindstad. Allez à pied jusqu’à Bunesstranda, une promenade d’une petite heure, parfaite pour une sortie en famille. Emportez des sandwiches et profitez de la plage. Prenez ensuite le bateau de l’après-midi pour revenir à Reine. Ou plus simplement, restez à bord du bateau, le circuit prend une heure. L’été, découvrez les Lofoten vues de la mer en prenant la ligne locale entre Ballstad et Nusfjord. Le bateau suit les anciennes voies de communication et de transport le long de la côte et donne un fantastique aperçu de la nature des Lofoten. Cette ligne est aussi la solution choisie par ceux qui ne veulent pas passer à vélo par le tunnel sous-marin du Nappstraum. Le petit bateau de passagers qui fait la navette entre Holandshamn et Svolvær est parfait pour ceux qui veulent explorer le Raftsundet à vélo. Le bateau ne circule que le mercredi, de Holandshamn le matin et de Svolvær l’après-midi. En dehors de la saison d’été, ce bateau fait aussi escale à Skrova. Réservez votre place à l’avance si vous voulez emprunter ce bateau. L’été, vous pouvez aussi visiter le Raftsundet et le Trollfjord en prenant le Hurtigruten entre Stokmarknes et Svolvær, ou en vous joignant à l’un des circuits dans le Trollfjord qui partent tous les jours de la place du marché de Svolvær. Tout au sud du Raftsundet se trouve l’île de Store Molla, parfaite pour le vélo et la randonnée. Pour vous y rendre, prenez le ferry entre Digermulen et Finnvik. Tout au nord du Raftsundet, vous pouvez prendre le ferry entre Hanøy et Kaljord. Ou entre Fiskebøl et Melbu.
Entre Tromsø et Svolvær
SKROVA peut être visitée par le bateau rapide entre Svolvær et Bodø, ou par le ferry entre Svolvær et Skutvik.
De juin à août, un vol direct relie Tromsø à Svolvær tous les jours sauf le samedi. Également liaison toute l’année par le car entre Å dans les Lofoten et Tromsø, avec changement de car à Bjerkvik.
Les îles VÆRØY et RØST peuvent être visitées par le ferry de Moskenes ou de Bodø. Ou par l’avion au départ de Bodø. Nouvelle liaison aérienne quotidienne entre Røst et Leknes.
Croisières Côtières (Hurtigruten) L´Croisières Côtières (Hurtigruten) direction sud et nord fait escale à Stamsund et Svolvær tous les jours, toute l´année.
HORAIRES DES TRANSPORTS EN COMMUN ET PLANIFICATION DU VOYAGE : Information sur les Lofoten : www.lofoten.info Information sur le Nordland : www.visitnordland.no Information sur la Norvège : www.visitnorway.fr Horaires des lignes norvégiennes : www.rutebok.no Lignes de car et de bateau du Nordland: www.177nordland.com
w w w .l o fo te n. info
3
VESTERÅLEN
Cartes
DISTANCES EN KM: Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær Svolvær
– – – – – – – – – – –
Moskenes* - Bodø: 226 *Skutvik – Bodø: 329 Lødingen* – Bodø: 385 *Melbu – Andenes: 184 Gullesfjordbotn - Andenes: 212 Lødingen: 99,5 Harstad: 167 Evenes Aéroport: 175 Narvik: 238 Kiruna: 377 Tromsø: 419
Narvik
Evenes LO
F
* Ferry Source: Google Maps
E OT
N
Bodø
LIAISONS PAR FERRY: Bognes – Lødingen 60 min. Melbu - Fiskebøl 25 min. Skutvik – Skrova - Svolvær 2 heures Bodø - Røst 4,5 - 5 heures Bodø - Værøy 3,5 - 5 heures Røst - Værøy 2 heures Værøy - Moskenes 1,5 heures Bodø - Moskenes 3 - 3,5 heures
FLAKSTADØY Vikten
Ramberg TRAVERSÉES PAR BATEAUX EXPRESS (CATAMARAN) Svolvær – Skrova - Bodø 3 heures 30 min. CROISIÈRES CÔTIÈRES (HURTIGRUTEN), DURÉE DE LA TRAVERSÉE: Bodø - Stamsund 3 heures 45 min. Bodø - Svolvær 6 heures Stokmarknes - Svolvær 3 heures Stokmarknes - Stamsund 5 heures 30 min.
Nappskaret
Rambergstranda
Fredvang Finnbyen
MOSKENESØY
Nusfjord Sund Akkarvikodden
VOLS VERS LES LOFOTEN 20 - 50 Bodø - Leknes Bodø - Svolvær Bodø - Røst Røst - Leknes Bodø - Værøy par Hélicoptère Svolvær - Tromsø
Hamnøy e Reine
Moskenes
Reinehalsen Steffenakken
Sørvågen Å
Fe rg e yFä hr e
Moskstraumen
Description des symboles - I’information de touristes
VÆRØY
Fe rr
- Paysages de Sculptures dans le Nordland
Nordland
- Itinéraire De touristes National
Sørland Måstad
RØST Røstlandet
rge Fe hre Fä rr y Fe
Ferg e Bo dø Fer r y-F ähre
Skomvær
4
w w w .l o fo te n. info
Fe rg e Fe Bo rr dø yFä hr e
dø Bo hre e ä rg -F Fe y rr Fe
Pour l’information dans les délais et des prix, visitez svp: www.lofoten.info
Kaljord
Melbu
Hanøy
LOFAST
AUSTVÅGØY Fiskebøl
Grunnfør
Laukvik
Gimsøy Trollfjord
Hov Eggum Unstad
Brenna
Sildpollnes Austnesfjorden
Borgvåg Torvdalshalsen
Digermulen
Limstrand
Finnvika
Gårdsvatnet
Alstad Borg
Svolvær
Lofotkatedralen
Lyngvær
Skjerpvatnet
Store Molla
Gimsøystraumen
Stor-Vågan
Vik
Kabelvåg Ørsvågvær Skrova Kalle
Rolvsfjord Storfjord
Henningsvær
Leknes
Hurtigbåt Bodø Express Boat
Storeidvatnet
Stamsund Mortsund Ballstad
r ute Hur tig en Ship r tigr ut T he Hu
Fer ge
Fer ry
Sk utv ik - Fä hre
Moskenesvåg
Nusfjord
Ramberg
Reine
Stamsund
Sund
Svolvær
Sørvågen
Å
42
89
92
77 119 12
22
64
29
35
61
27
47
82
66
69
51
24
74
39
45
70
29
57
56
75
78
40
14 116 21
76
65
35
19
37
79
40
0
26 156 37 116 41
75
59
14
26
0
49
33
Eggum
0
Digermulen
Laukvik
71
Kabelvåg
43
Hov
84
Henningsvær
59
Fredvang
53
Fiskebøl
88
Borg
38
Ballstad
28
Alstad
Mortsund
Distances dans les Lofoten Leknes
Mærvoll
Cartes
VESTVÅGØY
Hattneset
Alstad Ballstad Borg Digermulen
116 156 130
Eggum
21
Fiskebøl
76 116 90
Fredvang
65
41
51 180 61 140
Henningsvær
35
75
49 100 57
59 100
0
31
21
63
63
73 123 88
94 119 63 106 26 124 127
Hov
19
59
33 113 41
73
31
0
34
76
47
57 106 72
77 103 47
Kabelvåg
37
77
51
39 101 21
34
0
42
65
75 124 90
96 121 65 107
Laukvik
79 119 93
74 102 31 143 63
76
42
0
107 117 166 132 137 163 107 149 37 126 171
Leknes
28
12
14 144 25 104 36
63
47
65 107
0
10
59
25
31
56
15
42
70
61
64
Mortsund
38
22
24 154 35 114 46
73
57
75 117 10
0
69
35
41
66
24
52
80
71
74
Moskenesvåg
88
64
74 203 84 163 29 123 106 124 166 59
69
0
46
29
5
74
23 129
2
5
Nusfjord
53
29
39 169 50 129 23
88
72
90 132 25
35
46
0
17
43
40
29
48
51
Ramberg
59
35
45 174 55 134
94
77
96 137 31
41
29
17
0
26
46
12 101 31
34
Reine
84
61
70 200 81 160 26 119 103 121 163 56
66
5
43
26
0
72
20 126
7
10
Stamsund
43
27
29 144 40 104 51
65 107 15
24
74
40
46
72
0
57
70
77
80
Sund
71
47
57 186 67 146 12 106 89 107 149 42
52
23
29
12
20
57
0
112 25
28
Svolvær
42
82
56
80 129 95 101 126 70 112
Sørvågen
89
66
75 205 86 165 31 124 108 126 168 61
71
2
48
31
7
77
25 126
0
3
Å
92
69
78 208 89 168 34 127 111 129 171 64
74
5
51
34
10
80
28 134
3
0
37
130 11 0
11 139 43
79
74
90
51
139 43 180 100 113 79
93
14
74 144 154 203 169 174 200 144 186 74 205 208
0
99
61
57
41
60 102 25
99
0
140 59
73
39
60
65
0
83
6
100 83 101 143 36
63
34 106 26
47
39
5
35
84
50
55
81
40
67
65
86
89
31 104 114 163 129 134 160 104 146 34 165 168
37
70
46
29
w w w .l o fo te n. info
23
6
26
51
12 106 31
89
34
39 108 111 5
95
0
126 129
126 134
5
Vågan
Svolvær © Geir Rune Holm
La municipalité de Vågan comprend presque toute l’île d’Austvågøy, Gimsøy et un bon nombre d’îles plus petites, dont Henningsvær et Skrova. Une petite parcelle de l’île de Hinnøya en fait également partie. Svolvær est la « capitale » des Lofoten, un nœud de communications important pour toute la région et la principale porte d’entrée de touristes venus toujours plus nombreux. Les services y sont bien développés, aussi bien dans le secteur privé que public. C’est ici que paraît le plus grand quotidien de la région, “Lofotposten”. La ville est aussi un centre de formation professionnelle et générale. L’Ecole artistique et cinématographique du Nordland s’est installée à Kabelvåg, comme l’École populaire des Lofoten (Lofoten Folkehøyskole). La vie culturelle est animée par de nombreux groupes de musique, chorales, troupes de théâtre etc. Le Centre artistique de Norvège du Nord s’est installé à Svolvær et 75 % des artistes professionnels des îles Lofoten et Vesterålen habitent Vågan. Le Festival international des arts des Lofoten se tient ici tous les deux ans. Tous les types de sports sont possibles : salles de sports, pistes de ski alpin, pistes éclairées de ski fond, de superbes terrains de randonnée et une importante navigation de plaisance, les habitants ne manquent pas d’activités de loisirs.
Communications Liaison quotidienne par avion avec l’aéroport de Bodø et d’autres aéroports des Lofoten. Svolvær est desservi tous les jours de l’année par Hurtigruta, en direction nord et sud. Liaisons par bateau rapide avec Bodø, par ferry avec la E6. Vers les Vesterålen, ferry entre Fiskebøl et Melbu. Excellentes lignes locales d’autocar à destination et en provenance de Svolvær. Ferry et bateau rapide pour Skrova. Ferry vers Store Molla depuis Digermulen. Au nord, une liaison routière sans traversée en ferry est possible depuis le 1er décembre 2007.
Description de la région Svolvær: Devient port de commerce en 1918. Svolvær est devenue
une ville le 17.5.1996 et compte aujourd’hui quelque 4.290 habitants. Son port est l’un des premiers du Nord de la Norvège pour les services maritimes. “Svolværgeita”, un double piton rocheux surnommé la « chèvre de Svolvær », est un symbole de la ville qui fascine les randonneurs et les grimpeurs. Le sommet de Svolværgeita n’a été officiellement conquis qu’en 1910. L’artiste Gunnar Berg, de Svolvær, a peint un grand nombre de tableaux représentant les Lofoten. Sa toile la plus connue, “La Bataille du Trollfjord”, peut être admirée à la Galerie Gunnar Berg. Parmi les autres galeries, citons aussi le Nordnorsk Kunstnersentrum (Centre artistique de Norvège du Nord), la galerie Dagfinn Bakke et la Lofoten Temagalleri. Le Lofoten Krigsminnemuseum rappelle le rôle des Lofoten durant la 2e Guerre Mondiale. Des sculptures en glace sont exposées en saison à Magic Ice, sur le quai de Hurtigruten. La personnalité de Svolvær repose sur ce mélange d’ambiance portuaire, artistique et urbain.
Storvågan: Région dont les racines historiques remontent jusqu’à l’an 900. Au Moyen âge, cette région était la plus peuplée du nord du pays grâce à la pêche des Lofoten. C’est d’ici que partait tout le poisson local destiné à l’exportation vers l’Europe moyenne. On y trouve aujourd’hui le Musée des Lofoten, un aquarium et la Galerie Espolin Johnson, des attractions qui méritent toutes une visite.
© Jann Engstad
6
© Kjell Ove Storvik
© Geir Rune Holm
Kabelvåg: Au siècle dernier, Kabelvåg était le port de pêche le plus important des Lofoten. Kabelvåg a également une grande importance sur le plan culturel, historique et architectural. Environ 1 920 habitants. C’est à Kabelvåg que le roi Øystein fit construire la première église des Lofoten, probablement en 1103. Il y fit aussi construire des “rorbu” (chalets de pêcheurs) vers 1120. Une statue commémorant ce souverain est visible sur une hauteur surplombant le centre de Kabelvåg, où se trouve aussi l’église de Vågan, également appelée “la cathédrale des Lofoten”, construite en 1898 et pouvant accueillir 1200 personnes. La place du marché, face au port, est le cœur de Kabelvåg. A ne pas manquer, la galerie des artistes Thor Erdal et Inger Anne Nyaas, située sur la place.
Henningsvær: « La Venise des Lofoten » est l’un des plus grands ports de pêche des Lofoten et compte environ 470 habitants. La galerie Lofotens Hus est une attraction touristique réputée. Outre des toiles du peintre Karl Erik Harr, on peut y voir une collection de toiles d’autres artistes célèbres du Nordland datant du XIXe et XXe, ainsi qu’une exposition de photos prises dans les Lofoten vers 1900 par le photographe Wilse. Plusieurs ateliers intéressants, dont un atelier de production de verre et de céramique à Engelskmannsbrygga et une fabrique artisanale de bougies. Skrova: La perle du Vestfjord offre la meilleure vue sur le ”mur des Lofoten” depuis ses plages de sable blanc. L’île la moins arrosée et la plus ensoleillée de l’archipel attire pour cela les photographes, galeries, lieux d’hébergement, restaurants, pêcheurs en mer et randonneurs. Depuis le sommet de Skrovafjellet (alt. 282 m), vue panoramique sur Hamarøy, Landegode, le mur des Lofoten, et même jusqu’à Værøy. Avec ses quelque 230 habitants, cette île est un centre de pêche et de chasse à la baleine depuis de nombreuses décennies. On retrouve ici le calme et la tranquillité d’un véritable village de pêcheurs. Liaisons tous les jours avec Skutvik, Bodø et Svolvær. La communauté de Skrova et les îles qui la bordent valent vraiment le détour. Digermulen og Raftsundet: Digermulen, près de Keiservarden, se
trouve à l’entrée du détroit de Raftsundet. En été, plusieurs bateaux partent chaque jour de Svolvær pour faire découvrir ces paysages magnifiques et le célèbre Trollfjord. Par la route, quitter la E10 près de Fiskebøl. La région est parfaite pour les randonnées à vélo.
Laukvik Située sur la façade atlantique des Lofoten, cette région offre une vue magnifique sur le grand large et le soleil de minuit. Elle compte environ 430 habitants et ses activités principales sont la pêche et l’agriculture. Plusieurs possibilités d’hébergement. Excellente base pour les randonnées, entre autres vers Matmora. Laukvik accueille un petit musée local, le Nordlyssenteret (Centre des aurores boréales) et une galerie d’art, ”Galleri Magica”. Gimsøy - Hov se trouve sur la façade atlantique des Lofoten et offre une vue fantastique sur le grand large et le soleil de minuit. Hov est l’un des habitats les plus anciens des Lofoten et on y trouve pour cela des monuments historiques tels que tumulus et rampes pour bateaux datant de l’âge de pierre et de l’âge du fer. C’est dans ce cadre spectaculaire que s’est établi le green de Lofoten Golfbane. Son parcours de 9 trous (pour l’instant) s’étend jusqu’au rivage.
© Fabrice Milochau 2005 France
Superficie : 477 km2 Population: 8.957 Centre administratif : Svolvær Téléphone: +47 75 42 00 00 www.vagan.kommune.no
© Thomas Uhlemann
w w w .l o fo te n. info
© www.knutmarka.no
© Fabrice Milochau 2005 France
© Terje Rakke Nordic Life
Vestvågøy Haukland © Terje Rakke/Lofoten Vinter
Vestvågøy est un fantastique terrain de randonnée. Le paysage est celui d’une large vallée, bordée par de hautes montagnes acérées. Vestvågøy est une région agricole les plus importantes de la Norvège du Nord. La commune peut proposer une scolarité complète, du primaire au baccalauréat. L’Ecole supérieure des Lofoten permet même de faire des études supérieures décentralisées à Leknes. La scène culturelle est ici très animée. Citons le théâtre (Teater NOR, théâtre de marionnettes du Nordland, troupe Eilertsen & Granados), le Musée viking Lofotr, Galleri 2, les ateliers, Kunstkvarteret (centre pour artistes), la piste d’auto-cross, l’école de musique, Drivhuset (point de rencontre pour les jeunes), la fanfare scolaire et la chorale, les groupes de danses folkloriques, plusieurs clubs de sport, etc. Piscine et salles de sport. Gymnases et piscine, stade, pistes de ski alpin, pistes de ski de fond éclairées ainsi que superbes terrains de randonnée : il est possible d’y occuper ses loisirs toute l’année.
Communications Vols quotidiens entre Leknes, Svolvær, Røst et Bodø. Hurtigruta fait escale tous les jours à Stamsund. Ferry entre Moskenes et Bodø au sud, et liaison par la route sans traversée en ferry au nord (E10).
Economie Les principales activités de la commune sont la pêche et l’agriculture. Nordland Havfiske et Aker Seafoods ont leur siège à Stamsund. Un test national récent a conclu que la meilleure viande d’agneau de Norvège venait des Lofoten. Le plus grand abattoir privé de la Norvège du Nord est aussi installée dans la commune. Les services/commerces et le tourisme sont d’autres activités importantes. La flotte de pêche génère également des emplois dans les ateliers mécaniques.
Description de la région Leknes: Centre administratif et commercial de la commune. Environ 2 700 habitants. Excellente palette de services : hôtels, cafés, restaurants, garages, commerces spécialisés, pharmacie, boulangerie, cinéma, bibliothèque, piscine etc. Le journal « Lofot-Tidende » y est publié deux fois par semaine.
Ballstad: Environ 1 100 habitants. Un des plus grands ports de pêche des Lofoten. On y trouve une fabrique d’huile de foie de morue, un chantier naval avec la plus grande peinture murale du monde, une galerie d’art, un café, des restaurants et des chalets de pêcheurs à louer. Ballstad a été l’un des premiers ports à proposer ce type de vacances aux touristes. Gravdal: Environ 1 600 habitants. Une des plus grandes agglomérations
de Vestvågøy. On y trouve l’hôpital des Lofoten et une maison de soins. Le lycée de Vest-Lofoten y propose des cours. Une visite de l’église de Buksnes, construite en 1905 dans le style médiéval « au dragon », vaut le détour.
Stamsund: Environ 1 500 habitants. Un des plus grands ports de pêche de l’Ouest des Lofoten. Port d’escale de Hurtigruta (tous les jours). Le club de sport de Stamsund gère entre autres les meilleures pistes de ski alpin des Lofoten. Atelier d’artistes et « Galleri 2 » à une centaine de mètres de l’embarcadère de Hurtigruta. Festival international de théâtre de Stamsund chaque année en juin. Vik/Haukland/ Uttakleiv: Merveilleuses plages de sable blanc. Excellent point de vue d’où admirer le soleil de minuit, zone de loisirs appréciée par la population locale comme par les touristes. Unstad: Vue panoramique du haut de la montagne, photos. Habitat groupé selon le mode médiéval. Beaux chemins de randonnées. Un tunnel menant au hameau a été ouvert en 1995. Bonnes conditions pour le surf.
Borg: Musée Viking Lofotr. C’est à Borg qu’a été mise à jour la plus
grande demeure de chef viking des pays nordiques. Il a depuis été reconstruit à échelle réelle. Si vous avez le temps, allez également voir les reconstructions de drakkars et leur hangar historiquement correct. La Pierre royale porte la signature du couple royal norvégien venu visiter la Norvège du Nord à l’été 1992. L’église de Borge a été consacrée en 1987. Elle peut accueillir 700 fidèles et sert beaucoup aux concerts. Elle est réputée pour son acoustique et l’originalité de son architecture.
Eggum: Les maisons sont ici groupées sur le modèle médiéval européen et sont magnifiquement situées au pied d’abruptes montagnes. Belle plage de galets. Vue idéale sur le soleil de minuit. «Borga» fut une des premières stations radar établies dans le nord de l’Europe par les Allemands durant la 2e GM. Construction en pierre. Excellent point de départ pour des randonnées. Mortsund: Port de pêche animé alimentant plusieurs entreprises de
traitement du poisson. Fabrique d’huile de foie de morue, la plus moderne de Norvège du Nord. Élevage de saumons. Sentier vers le sommet de Middagstinden. Grande variété d’oiseaux.
Holsøyene: La région de l’intérieur du Buksnesfjord est une terre
d’histoire. Nombreux vestiges historiques, entre autres restes de hangars à bateaux de l’âge du fer récent et tumulus de l’âge du fer ancien. Au nord, l’église de Hol est bâtie sur le site d’une église médiévale mais date de 1806. Parmi les cinq sites de hangars préhistoriques répertoriés, nous trouvons les restes d’un hangar à bateaux long de 43 mètres. Il est ainsi le plus long de Norvège et a dû abriter un bateau de guerre. La région compte au total quelque 80 tumulus, dont certains ont dû abriter des tombes samies.
Vestvågøy Museum: Le musée de Fygle possède une très belle
collection de quelque 2 000 objets. A Skaftnes (Sennesvik), ensemble de bâtiments avec maison d’habitation des années 1860, grand hangar à bateau, embarcadère et forge. Traces d’un habitat de l’âge de pierre à Sversvika.
Superficie: 422 km2 Population: 10.702 Centre administratif: Leknes Téléphone: +47 76 05 60 00 www.vestvagoy.kommune.no
© To-foto
© Fabrice Milochau 2005 France
© www.lofotr.no
© Terje Rakke/Nordic Life
w w w .l o fo te n. info
© Fabrice Milochau 2005 France
© Geir Rune Holm
7
Flakstad
Nusfjord © Terje Rakke/Lofoten Vinter
La municipalité de Flakstad comprend l’île de Flakstadøy et la partie nord de Moskenesøy. L’origine du nom de Flakstad, est imprécise. Elle pourrait provenir du mot flag, qui signifie falaise. L’ancien nom de l’île était Vargfot (patte de loup). La route E10, également appelée « Route Olav V », traverse toute l’île jusqu’à Å. La majorité des habitants de Flakstad habitent sur la façade atlantique, entre autres dans les ports de Ramberg et Fredvang. Du côté du Vestfjord se trouvent Sund, Skjelfjord, Nesland et Nusfjord. Les plus belles plages et la majorité des terres cultivées se trouvent à Fredvang (sur la pointe nord de l’île de Moskenes), à Vareid et autour de l’église de Flakstad. L’office de tourisme de la région est situé entre Flakstad et Ramberg.
Ramberg: Le centre administratif jouxte une charmante plage de sable blanc, face à la mer de Norvège. À quelques pas du centre se trouve la très belle église de rondins de Flakstad, construite en 1780, que coiffe une coupole en bulbe. Le retable est plus ancien que l’église et la chaire est l’œuvre d’un peintre de Bergen, Godtfred Ezechiel. Nusfjord: Le port de pêche le plus connu de Flakstad. En 1975, à l’occasion de l’Année européenne de protection de l’architecture, Nusfjord a été un des trois projets pilotes choisis pour la conservation des méthodes traditionnelles de construction en Norvège. On y trouve de nombreuses cabanes de pêcheurs, utilisées durant l’été par les touristes et parfois par les pêcheurs durant la saison d’hiver. Belles randonnées dans les environs. On y trouve aussi l’orfèvrerie d’argent de Michele Sarno, «Krismar Sølvsmie».
Les îles de la commune, Flakstadøy et Moskenesøy, sont séparées par un fort courant qui parcourt le Sundstraumen, un détroit particulièrement resserré à Strømsnes, où deux bateaux de pêche peuvent à peine se croiser.
Vikten: Atelier de souffleur de verre et atelier de poterie Åses keramikk,
Ramberg est le centre local où l’on trouve la bibliothèque, l’administration locale, un centre commercial, une station d’essence et un garage. La commune propose aussi des services variés. Restaurant ouvert toute l’année à Ramberg, uniquement l’été à Fredvang, Sund, Vikten et Nusfjord.
Napp: Port de pêche moderne. Point de départ de Flakstadstien, un sentier Culture menant de Napp au port de pêche abandonné d’Østre Nesland. Le sentier passe devant Storbåthallaren, un habitat de l’âge de pierre.
Communications
bateau en état de marche. C’est ici que se trouve le fameux forgeron de Sund, réputé pour ses cormorans en fer forgé.
Ramberg se trouve à 33 km de l’aéroport le plus proche (Leknes) et à 49 km de l’escale la plus proche de Hurtigruta (Stamsund). Des ferries vers Bodø, Værøy et Røst partent de Moskenes, à 30 km de Ramberg.
Economie Les principales sources de revenus de la commune sont la pêche et l’agriculture. Instllations de débarquement du poisson à Fredvang, Nusfjord, Napp, Ramberg et Sund. Des artisans d’art se sont aussi installés à Vikten, Ramberg et Sund. Les plus visités sont Smeden, le forgeron de Sund, et l’atelier de soufflage du verre de Vikten. Avec 20 000 à 30 000 visiteurs durant la saison estivale, ils sont les attractions les plus populaires des Lofoten.
Description de la région Des traces d’habitation remontant à l’âge de la pierre ont été trouvées à Flakstad.
deux attractions touristiques populaires proposant des produits artisanaux. Belle plage de galets.
Sund: Vieux port de pêche. Musée de la pêche, nombreux moteurs de
Østre Nesland: Port de pêcheurs et d’agriculteurs aujourd’hui abandonné, dépendances bien conservés : moulin, buanderie, hangar à bateaux, fumoir à saumons, etc. La route menant à Nesland traverse le Skjelfjord, où la flotte britannique pouvait se réfugier pendant la bataille de Narvik en 1940. Fredvang: Port de pêche situé sur la face nord de Moskenesøy et point de départ de chemins de randonnées menant à Yttersida. Autour de Fredvang, nombreuses aires de pique-nique, abris de jour pour randonneurs et refuge au village (hébergement). Le Festival du Draugen a lieu en juillet. Mølnarodden: Accès aisé aux chemins de randonnée près du lac de Solbjørnsvatnet.
Nusfjord et Sund sont cités comme ports de pêche dans des documents du XVIe siècle. L’église et le roi possédaient de grands domaines dans cette région. Au XIXe siècle, les terres de la couronne furent revendues à des acheteurs locaux. On vit alors apparaître les væreier ou propriétaires des ports de pêche. La disparition progressive de ce système a permis l’apparition de nouveaux ports de pêche plus modernes.
Superficie : 180 km2 Population : 1.438 Centre administratif : Ramberg Téléphone: +47 76 05 22 01 www.flakstad.kommune.no
© Kristin Askgaard
8
© Fabrice Milochau 2005 France
© Stig Einarsen www.lofoten-fotogallery.com
© Thomas Uhlemann
© Fabrice Milochau 2005 France
w w w .l o fo te n. info
© Solveig Helland
© Solveig Helland
Moskenes Sakrisøy © Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge
La commune de Moskenes est la partie sud de l’île de Moskenesøy. Les glaciers et autres forces de la nature ont façonné les paysages de l’île qui comptent parmi les plus sauvages et les plus impressionnants de Norvège. Le Hermannsdalstind, qui culmine à 1029 m d’altitude, est le plus haut sommet de l’Ouest des Lofoten. On y trouve quantité de lacs de montagne poissonneux. Le paysage se caractérise par des montagnes abruptes et des replats sablonneux. On trouve ici les roches les plus vieilles d’Europe, formées voici 3 milliards d’années. La côte ouest, vers le large, a été habitée jusque dans les années 1950. Les habitants se sont aujourd’hui largement repliés sur la côte est de l’île, où la flotte de pêche, les caboteurs et les bateaux de plaisance peuvent trouver des ports sûrs. La commune propose une série de services : magasins d’alimentation, banque, bureau de poste, dépanneurs, restaurants, cafés et station service. La vie culturelle de la commune est animée : centre culturel, école de musique, bibliothèque municipale, galeries d’art, clubs et associations.
Au centre de Reine, le visiteur trouvera une poissonnerie. Un nouveau centre culturel a ouvert ses portes en 2007 dans l’ancienne école de Reine, et Eva Harr y a ouvert une galerie d’art. On peut aussi y voir le spectacle multimédia de Frank A. Jenssen. Près d’Akkarvika (Hamnøy), la sculpture Feuilles de laurier à Moskenes, œuvre de l’artiste espagnole Cristina Iglesias, est la contribution de la commune au programme «Sculptures du Nordland». En contrebas de la grande ferme de Moskenes, une sculpture rappelle le sort de Tennes-Kaspara, la dernière personne à avoir été décapitée ici. Sørvågen accueille la galerie d’art privée Krysset et le Musée norvégien des télécommunications. La région de Moskenes est connue pour ses superbes terrains de randonnée. Nombreux circuits en montagne ou dans les petits villages de pêcheurs si riches en traditions. A environ 2 heures de marche de Sørvågen (chemin balisé) se trouve le refuge DnT de Munkebu.
Communications Ferry de Moskenes vers Bodø, Værøy et Røst. La route E10 relie Moskenes au reste de l’archipel. Bonnes liaisons en autocar avec Leknes, Stamsund et Svolvær. Depuis Svolvær, autocar et bateau vers Vesterålen et Narvik. Aéroport le plus proche : Leknes, à 55 km. Stamsund, port d’escale de Hurtigruta, est à 70 km.
Economie Les pêcheries ont été et sont encore la première source de revenu de Moskenes, qui compte parmi les communes les plus dépendantes de la pêche en Norvège. Ces dernières années, le tourisme a pris une place toujours plus grande.
Description de la région Les ports de pêche de Moskenes se succèdent comme les perles d’un collier. Hamnøy, Sakrisøy, Reine, Moskenes, Sørvågen, Tind et Å sont l’occasion de découvrir ce qu’est la vie quotidienne de ces ports. Nombreux sont nos visiteurs qui louent un chalet de pêcheur pour passer leurs vacances dans un cadre authentique et vivant. Les occasions d’entrer en contact direct avec la nature sont nombreuses à Moskenes. En contournant l’île par la mer, le visiteur suit le Moskenesstraumen, considéré comme l’un des courants marins les plus puissants – et les plus dangereux – du monde, avant d’arriver sur la façade atlantique des Lofoten. On a trouvé ici des traces de présence humaine datant de plusieurs milliers d’années. Vers Refsvika, Kollhellaren est une grotte du rivage où l’on a découvert des peintures rupestres vieilles de 3 000 ans. Des excusions y mènent, sous la conduite de guides agréés. L’été, des sorties sont aussi organisées vers la côte extérieure de l’île. Des sorties intitulées «Pêcheur d’un jour» à bord de bateaux de pêche permettent de partager la vie des marins-pêcheurs locaux. Sur la façade tournée vers le continent, c’est une sortie dans le Reinefjord qui s’impose. De Reine, une ligne maritime locale permet la découverte d’une des plus belles régions de fjords du pays, avec possibilité de faire un tour à terre et de partir pour de belles randonnées.
Area: 117 km2 Population: 1.136 Municipal centre: Reine Telephone: +47 76 05 31 00 www.moskenes.kommune.no
© Solveig Helland
© Terje Rakke/ Lofoten Vinter
© Fabrice Milochau 2005 France
Au Musée norvégien des ports de pêche (Norsk Fiskeværsmuseum) d’Å, découvrez la vie quotidienne d’un authentique port de pêche aux longues traditions. Au cours de leurs 200 ans d’existence, les bâtiments de cet écomusée ont eu différentes fonctions. Le hangar à bateaux, la fabrique d’huile de foie de morue, la forge, la boulangerie et la cabane de pêcheur permettent de comprendre la grande pêche des Lofoten, le séchage du poisson, la production d’huile de foie de morue, la religion et les croyances liées aux monstres marins (par ex. Draugen) et au maelstrom. La forge et la boulangerie sont en activité tout l’été. Le musée vend sa propre production d’huile de foie de morue. Le Musée du poisson séché (Lofoten Tørrfiskmuseum) est situé juste en face. Le thème principal de ce musée est la production et la vente du plus vieux produit d’exportation de la Norvège, le poisson séché. Une exposition détaillée, une visite guidée et un film en plusieurs langues permettent de mieux comprendre cette activité. Sur l’île de Sakrisøya, le Musée des poupées et des jouets de Dagmar (Dagmars Dukke- og Leketøymuseum) plaira aux familles. Ouvert en 1992, il est le premier musée de ce genre en Norvège. On y trouve également un brocanteur. De l’autre côté de la route se trouve la Poissonnerie d’Anita (Anitas Sjømatbutikk) qui propose une belle sélection de produits frais, fumés et séchés. Norsk Kvalfangermuseum. Le Musée norvégien de la chasse à la baleine se trouve à Reine. Reine a toujours été un centre important de la chasse norvégienne au petit rorqual. Ce musée présente le petit rorqual, les pratiques de chasse et bien d’autres aspects de ce volet important mais menacé de la culture norvégienne du littoral.
Événements historiques 1906 : Installation du premier télégraphe sans fil d’Europe du nord à Sørvågen. Le Musée norvégien des télécommunications de Sørvågen retrace l’histoire exceptionnelle des télécommunications locales. 1928 : Installation de la première station de radiotéléphonie d’Europe du Nord à Sørvågen. Pour tester le potentiel des programmes radios, la messe de l’église de Moskenes est retransmise en intégralité à un récepteur radio le 12 février 1929. 1941 : Raid sur Reine, mené par un commando de soldats norvégiens et britanniques. 1963 : Inauguration de la route des Lofoten par le roi Olav V. Le roi débarque à Å et dévoile une plaque commémorative près de Hamnøy. 1992 : Route Olav V, la E10 reliant Å à la frontière suédoise.
© Terje Rakke/Nordic Life AS
© Johnny/Trotamundo
w w w .l o fo te n. info
© Robert Walker www.datadesign.ws
9
Værøy
© Remi Johansen
Værøy Værøy est située presque à l’extrémité des Lofoten et réunit toutes les caractéristiques de l’archipel : soleil de minuit, plages de sable blanc, falaises à oiseaux et un port de pêcheurs dynamique mais ancien. Les montagnes y sont aussi abruptes, mais leurs sommets sont plus faciles à atteindre. La vue est superbe dans toutes les directions – au prix d’une courte balade. Sortland, le centre administratif de l’île, s’étage sur le versant est et sud du massif. L’ancienne église et le presbytère de Værøy (Værøy Gamle Kirke og Prestegård) se dressent sur le versant nord de l’île. Le soleil de minuit (du 30 mai au 13 juillet), est visible sous son meilleur angle là où part le sentier vers Måstad. Plus de 80 % des emplois de la commune sont liés à la pêche. L’hiver, c’est la pêche au cabillaud arctique (skrei), l’été au flétan noir et au lieu noir. La saison de pêche au hareng est l’automne. Le climat de Værøy, avec ses hivers doux et ses étés frais, est parfait pour la production de la morue séchée. L’Italie et l’Espagne sont ses marchés les plus importants, et c’est à cause de ces siècles d’échanges commerciaux que Venise est jumelée avec Værøy. La valeur des exportations est d’environ 750.000 couronnes par habitant.
Attractions Les grandes colonies d’oiseaux marins qu’accueille la façade atlantique de la presqu’île de Måstad à Værøy furent jadis une source importante et nécessaire de nourriture pour la population insulaire. 150 personnes habitaient sur cette péninsule inaccessible par la terre et desservie par des ports médiocres. Une visite de Måstad est souvent associée à une sortie de pêche ou la visite en bateau des colonies d’oiseaux. Le macareux était chassé à l’aide d’une race particulière de chien appelée lundehund. Tous les lundehund de Norvège sont initialement originaires de Måstad sur Værøy. A l’époque où l’Etat versait une prime par aigle capturé, il était pris à main nue. Les chasseurs se cachaient dans des dépressions couvertes de pierres, attiraient l’aigle avec un appât et le capturaient vivant. “Punn Sanden” est une belle et surprenante plage de sable (uniquement accessible par la mer) avec une grotte décorée de peintures rupestres vieilles de plus de 3000 ans. Mollbakken à Nordland est couvert de galets roulés par les vagues qui marquent l’ancien niveau de la mer. On y a trouvé une série de vestiges de l’ère viking.
www.varoy.net
Le trajet de Moskenes à Værøy par la mer traverse l’un des plus puissants malstroms du monde, le Moskstraumen, qui a inspiré les œuvres d’écrivains comme E. A. Poe et Jules Verne. Værøy gamle kirke (ancienne église de Værøy) avec sa coupole noire en bulbe, est la plus vieille église des Lofoten. Construite vers 1740, elle a été transportée et remontée à Værøy en 1799. Les statues d’albâtre de l’autel viennent d’Angleterre et datent d’environ 1430.
Activités Les visiteurs de Værøy y trouvent une vaste palette d’activités. Certaines ne sont proposées qu’en saison. Des safaris ornithologiques et des sorties de pêche sont organisés l’été, si le temps le permet. Le littoral de Værøy se prête parfaitement aux sorties en kayak et à la plongée sous-marine. Les sentiers de montagne permettent aussi d’intéressantes découvertes.
Transport La ligne régulière d’hélicoptère la plus septentrionale au monde relie Værøy à Bodø deux fois par jour (aller/retour). Ferry Bodø– Moskenes– Værøy- Røst.
Art et Culture Nombreuses activités culturelles à Værøy, où l’on trouve entre autres la seule chorale d’hommes des Lofoten. Festival de Værøy et Journées de Værøy en juillet avec activités pour petits et grands. Le Club norvégien du lundehund se donne rendez-vous ici tous les quatre ans pour visiter l’île d’origine de ce chien à 6 doigts. Værøy est un point de rencontre captivant pour une série d’expressions artistiques. Au fil des ans, l’île a inspiré de nombreux artistes, dont le peintre Theodor Kittelsen. Plusieurs galeries d’art sur l’île. Karl Erik Harr a peint l’autel de la nouvelle église. Pour les mateurs de shopping, Værøy est fière de sa production locale de chocolat et de vêtements design. Produits culinaires traditionnels à découvrir : hjellosing (cabillaud fermenté), gammelsalta sei (lieu noir fermenté salé) et ragout de baleine.
Hébergement Værøy propose une bonne palette de types d’hébergement: chalets de pêcheurs, chalets, maisons en bord de mer et motel.
Services A Sørland, commerces avec distribanque et bureau de poste, banque, station service, criée, garage, cafés, pub, administration communale, bibliothèque, médecin et infirmière.
Superficie : 17,5 km2 Population: 758 Centre administratif: Sørland Téléphone: +47 75 42 06 00 www.varoy.kommune.no
© Remi Johansen www.varoy.net
10
© Fabrice Milochau 2005 France
© Remi Johansen www.remix.no
© Værøy Kommune
© Lofoten Sjokolade www.lofotensjokolade.com
w w w .l o fo te n. info
© Remi Johansen www.varoy.net
© Remi Johansen www.trollhavna.com
Røst © Solveig Helland
A la pointe sud des Lofoten, perdue en mer et à environ 100 km à l’ouest de Bodø et à 115 km au nord du cercle Polaire, Røst étale ses 365 îles, îlots et récifs. Røstlandet est la plus grande des îles de la commune et son point le plus haut n’est qu’à 12 m d’altitude. Au sud de Røstlandet se dressent les îles Storfjellet, Vedøya, Trenyken et Hernyken, comme de gigantesques stèles jaillies de la mer. Tous les habitants sont regroupés sur Røstlandet et quelques îlots reliés à l’île principale par la route. C’est aussi là que se trouvent l’administration locale, l’église, les écoles, les commerces (dont un faisant bureau de poste), un restaurant, les lieux d’hébergement, un aéroport et les installations de débarquement du poisson.
Economie La haute mer et le Gulfstream dictent le climat de Røst. Des hivers doux et des étés frais, combinés à un vent incessant, sont un climat presque idéal pour la fabrication du principal produit exporté par l’île, le poisson séché ou stockfish. Durant la période de janvier à avril, d’énormes quantités de cabillauds sont ramenées à terre par les bateaux de pêche et mises à sécher sur des râteliers de bois jusqu’à l’été. Røst est la commune de Norvège qui dépend le plus de la pêche et il existe peu de communes où la valeur des produits exportés par habitant est aussi élevée.
Communications Vols quotidiens entre Bodø et Leknes. Bonnes communications vers d’autres destinations. Ferry de Røst vers Bodø, Værøy et Moskenes. La traversée Bodø-Røst sans escale prend environ 4 heures et demie en ferry et 20 minutes en avion.
Description de la région Le paysage de Røstlandet, couvert de pâtures, de marais et d’innombrables étangs et lacs, contraste fortement avec les hautes falaises abruptes couvertes d’oiseaux qui surgissent de la mer au sud-ouest. Il s’agit du site de nidification d’oiseaux de mer le plus riche de Norvège.
Ruines de l’église L’église fut inaugurée en mai 1839 par l’évêque Kiershow. L’église fut construite sur un plan type d’église rurale dessiné par l’architecte H.D.F. Lindstow, mais est à ce que l’on sait la seule qui fut construite en pierre. On pensait ainsi la protéger des tempêtes dévastatrices. L’église fut utilisée jusqu’en 1900, date à laquelle Superficie : 11 km2 elle fut jugée trop petite et abattue l’année suivante Population: 618 Centre adminstratif : Røstlandet par décret royal.
Art/Culture/Histoire Røst, et en particulier le phare de Skomvær qui constitue un dernier poste avancé dans l’océan Atlantique, sont depuis longtemps une source d’inspiration et une destination prisée des artistes et des écrivains. Le prêtre baroque Petter Dass a mentionné Røst dans ses poèmes, et l’écrivain Thorolf Holmboe a intitulé une des ses œuvres Les cormorans de Røst. La légende des cormorans d’Utrøst - et de la terre légendaire censée se trouver au large du phare de Skomvær, est également bien connue en Norvège. Le dessinateur Theodor Kittelsen habita ce phare pendant près de deux ans, à la fin des années 1880. Il en a laissé des descriptions sous forme de dessins et de textes. Karl Erik Harr a également illustré la légende des cormorans d’Utrøst. Ces illustrations sont exposées à l’école de Røst. Enfin, bon nombre des motifs les plus connus d’Espolin Johnson sont inspirés de Røst.
Pietro Querini Noble vénitien qui, durant un voyage de Crète vers les Flandres, aux environs de Noël 1431, fit naufrage en mer du Nord. Un des bateaux de sauvetage dériva jusqu’à l’île inhabitée de Sandøya, au large de Røst. Les quelques survivants y furent découverts en piteux état par les habitants de Røst en janvier 1432. Ils vécurent à Røst jusqu’au printemps, puis ils ramenés vers le sud à bord des bateaux transportant de la morue séchée. Les récits de la vie quotidienne à Røst que nous ont laissés ces Italiens comptent parmi les descriptions les plus précieuses qui nous soient parvenues des conditions d’existence en Norvège du Nord à l’époque médiévale. Le 10 juillet 1932, une stèle commémorative fut dressée sur l’île de Sandøy en mémoire de Pietro Querini et de ses compagnons.
Les falaises à oiseaux Les îles montagneuses qui dressent leurs parois abruptes au sudouest de Røstlandet accueillent de nombreuses colonies d’oiseaux, qui représentent à elles seules près d’1/4 de la totalité des oiseaux de mer norvégiens. En 1992, on y a dénombré quelque 2,5 millions d’oiseaux d’âge adulte. Des excursions partent tous les jours vers ces îles et le phare de Skomvær en été. A Vedøya, on peut voir les traces d’un peuplement plus ancien, indiquant l’île est depuis fort longtemps visitée par les pêcheurs et les chasseurs. Des ornithologues viennent du monde entier étudier la vie de ces oiseaux de mer. Un livre illustré consacré aux oiseaux de Røst est disponible en norvégien, anglais, allemand et français.
Téléphone: + 47 76 05 05 00 www.rost.kommune.no
© Solveig Helland
© Fabrice Milochau 2005 France
© Fabrice Milochau 2005 France
© Fabrice Milochau 2005 France
© Solveig Helland
© Solveig Helland
w w w .l o fo te n. info
© Solveig Helland
© Solveig Helland
11
Paysages de Sculptures dans le Nordland
Paysages de Sculptures dans le Nordland
Røst
© Vegard Moen
“Paysages de Sculptures” est un projet international artistique qui a invité des artistes de 15 pays à réaliser des oeuvres entre 1992 et 1996. Le but du projet est de faire du département du Nordland, avec ses 45 communes, un lieu important de réalisation culturelle. http://skulpturlandskap.no/
Dans les Lofoten, 5 des 6 communes ont décidé de participer à ce projet. Voici une petite description des oeuvres.
RØST Titre: Le Nid. Les colonnes mesurent 25 cm et ont un diamètre de 85 cm. Les oeufs ont un diamètre de 25 cm. Artiste: Luciano Fabro, Italie. L’oeuvre de Luciano Fabro, représentant un nid, a éte placé sur une ile où de nombreux oiseaux viennent nicher. La forme de cette sculpture s’inspire de la nature et de la culture. Les oeufs représentent le commencement de la vie alors que les colonnes représentent la grandeur disparue. Situation: sur l’ile aux oiseaux de Vedøy.
MOSKENES Titre: Les feuilles de laurier - Moskenes Deux reliefs en aluminium de 273 x 266 et 312 x 266 cm. Artiste: Cristina Iglesias, Espagne. Les “feuilles de laurier - Moskenes” marquent la grotte naturelle “la grotte du Diable”. L’artiste a placé les reliefs des deux côtés de l’entrée de la grotte comme pour souligner soncaractère mystique. Cette création donne l’idée du besoin de l’artiste d’embellir la nature, de créer un “paysage dans lepaysage” ou “un motif dans les motifs que créent la végétation”. Situation: Entre la route E10 et le bord de mer, à env. 3 km au nord de Hamnøy.
Vestvågøy
© Vegard Moen
FLAKSTAD Titre: Epitaph. Matériel: pierre naturelle Hauteur 5 m, diamètre 8,5 m. Forme cylindrique Artiste: Toshikatsu Endo, Japon Endo utilise fréquement le cercle comme forme de base pour ses sculptures. En tant que symbole cette sculpture exprime l’évolution éternelle dans une notion de temps qui est circulaire contrairement à la notion de temps linéaire habituelle à notre culture occidentale. Situation: près de la route pour Skjelfjord, à env. 2 km de Ramberg.
VESTVÅGØY Titre: Tête. Matériel utilisé: fer et granite. Artiste : Markus Raetz, Suisse L’art de Markus Raetz est l’art de voir, d’observer les choses autour de nous. Il nous rappelle que des surprises peuvent parvenir dans la vie, si l’on garde les yeux ouverts sur le monde. La sculpture qui a été placée à Eggum, change 16 fois de forme selon l’endroit où on se place pour la regarder. D’un endroit la sculpture prend la forme d’une tête classique, d’un autre elle ressemble à une tête posée à l’envers. Situation: A env. 1,5 km du village de Eggum.
VÅGAN Sans titre. Matériel utilisé : verre et acier inoxydable Artiste: Dan Graham, U.S.A. Quel est le rôle du spectacteur face à une oeuvre? La réponse concrète de l’artiste est fondée sur la structure même de l’oeuvre. Dans ces pavillons de verre et miroirs, le spectateur se découvre en même temps que la sculture reflète la nature environnante de mille côtés. Situation: Près de la route E10, tout près de l’ancien embarcadère de ferry à Lyngvær.
www.artscape.no Les Lofoten une decouverte unique de la nature! Notre souhait est que votre prochain séjour dans les Lofoten soit aussi riche en impressions que celui que vous vivez aujourd’hui. En respectant quelques simples règles de conduite vous nous aiderez a obtenir ce but. • Profitez des ressources naturelles sans les détruire ni les polluer. Evitez d’utiliser des moyens de transport motorisés lorsque cela est possible. A pied, en vélo ou en bateau (à rames) vous vous sentirez encore plus proches de la nature! Soyez attentifs aux effets causés par l’usure à certains endroits, car même si le paysage des Lofoten semble riche et verdoyant, la nature reste fragile et les conditions de croissance précaires. Ne roulez pas sur les pelouses. Nous vous prions d’utiliser les terrains de camping si vous séjournez en tente, caravane ou en camping-car.
12
• La loi d’accès commun vous donne droit de circuler librement dans la nature, mais vous devez respecter la faune et la flore. Soyez surtout précautionneux lorsqu’il s’agit d’oiseaux en période de couvaison. Si vous observez des fraudes à l’environnement, n’hésitez pas a le rapporter à l’office de tourisme, à la police ou à d’autres personnes. • Choisissez des produits écologiques et des lieux d’hébergement qui respectent l’environnement. • Nous vous conseillons de découvrir nos nombreuses attractions naturelles et culturelles. C’est par l’approche de notre histoire et culture que vous apprendrez a mieux comprendre et ainsi mieux apprécier notre région. • Nous vous remercions de votre soutient et de votre compréhension 0et vous souhaitons la bienvenue dans les Lofoten!
w w w .l o fo te n. info
Découvrez le goût des Lofoten
Découvrez le goût des Lofoten
© Terje Rakke / Nordic Life / Innovasjon Norge
En visitant les Lofoten, vous pouvez découvrir les saveurs de cette région dans l’un des nombreux restaurants, et vous les retrouvez dans vos promenades sur la plage ou le long des quais. L’odeur du poisson séché, des algues et des embruns taquine vos narines. Le vent, le soleil et la pluie qui caressent votre visage sont les mêmes qui assaisonnent et transforment le skrei en poisson séché. Et ce qui s’offre à vos yeux sont des paysages porteurs de longues traditions culinaires et gastronomiques : des quais, des chalets de pêcheurs, des séchoirs à poisson, des fermes et des pâturages, du rivage aux plus hauts sommets. Ce que nous récoltons ici nous provient de plantes et d’animaux robustes, adaptés aux rigueurs du climat. La mer est un garde-manger qui a nourri les hommes sur tout le littoral et fourni les ingrédients de traditions culinaires originales un peu partout dans le monde. Sur terre, la force du vent a marqué la flore, mais les Lofoten ont aussi leurs oasis de terres fertiles, protégées de la rigueur du vent du nord par de hauts sommets. Les journées interminables de l’été et une humidité sans défaut compensent la brièveté de la saison de croissance et ouvrent des possibilités inattendues comme de délicieuses carottes qui ont pu se gorger d’un soleil qui ne se couche jamais.
Nous espérons que vous profiterez de votre visite pour partir à la découverte culinaire des Lofoten. L’herbe émeraude qui couvre les flancs escarpés des montagnes nourrit un mouton vigoureux d’une grande finesse de goût, le Lofotlam. Les vaches et les chèvres fournissent leur viande et une foule de produits laitiers. La nature et les jardins assurent les aromates et les abeilles du miel, même si les Lofoten se situent au nord du cercle Polaire. Le soleil de minuit aide à conférer cette touche de goût arctique à tout ce qui nous vient de la nature. Nous avons aussi d’excellents producteurs régionaux d’oeufs, de glace et de chocolat. Nous pouvons proposer du hareng, des pâtés et des galettes de poisson préparés selon des recettes traditionnelles. Nous trouvons le saumon, les crustacés, la baleine et de nombreuses espèces de poissons sur ” le pas de notre porte ”. Des produits incroyablement frais pour un inoubliable voyage gastronomique que vous pourrez préparer vous-même dans votre rorbu ou déguster dans l’un de nos nombreux restaurants qui collaborent étroitement avec les producteurs locaux. Vous trouverez des produits régionaux dans les magasins et directement chez nos nombreux producteurs locaux.
La qualité sans faille du « poisson séché des Lofoten » lui a valu une AOC, à l’instar du champagne et du jambon de Parme ! Ce produit de marque se fonde sur des traditions millénaires. Ce sont les Vikings qui ont fait connaître le poisson séché aux Européens. Ils en emportaient dans leurs voyages vers le sud, et l’échangeaient contre d’autres produits. Le séchage du poisson se fait aujourd’hui comme jadis, de manière naturelle, sans additifs. Cette méthode de conservation de la nourriture compte parmi des plus anciennes que nous connaissions. La tête et le corps sont séchés chacun de leur côté, et le poisson est vidé avant d’être pendu sur son séchoir. Le foie et les oeufs sont aussi précieux. Du foie est tirée l’huile de foie de morue, tandis que les oeufs sont transformés en caviar. Les morceaux les plus prisés de la tête sont la langue et les joues. Après deux à trois mois de séchage, le poisson est si sec qu’il peut être mis à couvert. Il est alors trié en fonction de sa taille et de son apparence. Le poisson a créé des liens solides et facilité une ouverture aux autres venus de loin, et c’est avec fierté que nous présentons nos plats locaux. Le poisson séché est partout, pendu aux murs des hangars et des habitations, comme collation pour petits et grands et comme plat principal des fêtes spontanées dans la clarté de la nuit d’été.
Quel que soit votre choix, vous pourrez sentir, entendre, voir et savourer les Lofoten. Nous vous souhaitons un bon séjour et une passionante initiation au goût des Lofoten!
© Anne-Karine Statle
© Anne-Karine Statle
© Anne-Karine Statle
La Route de la gastronomie et de l’aquavit – Lofoten Les Lofoten ont le plaisir de vous proposer la première Route norvégienne de la gastronomie et de l’aquavit. Vous pourrez y découvrir des plats fabriqués à partir de produits locaux et l’aquavit norvégien dans ses nombreuses variantes, le tout mis en musique par les cuisiniers compétents de la région. Vos hôtes pourront vous raconter quelques bonnes histoires de pêche, exagération comprise, et d’intéressants détails sur les plats servis. Ces restaurants jalonneront votre route à travers les Lofoten. Souhaitez-vous rencontrer la culture culinaire locale ? Si vous souhaitez rencontrer plusieurs producteurs locaux à la fois, le mieux est de visiter les festivals gastronomiques où ils viennent proposer leurs produits dans une ambiance de foire bon enfant. Nous vous souhaitons la bienvenue à la Fête gastronomique internationale des Lofoten, au Festival international du poisson séché des Lofoten, au Festival culinaire des Lofoten – et bien sûr aussi au Salon de l’artisanat des Lofoten.
© Anne-Karine Statle
© Roger Larsen
w w w .l o fo te n. info
© Anne-Karine Statle
© Anne-Karine Statle
13
C h emi n s d e r a n d o n n é e dans les Lofoten
Chemins de randonnée dans les Lofoten Les chemins de randonnée dans les Lofoten offrent une grande variété d’activités dans une nature changeante et magnifique. Certains chemins de randonnée sont marqués par des cairns, d’autres non. La plupart des offices de tourisme vendent des cartes de randonnée et peuvent vous informer plus précisement sur le sujet. Des renseignements sur des randonnées organisées par le Club Alpin de Norvège peuvent être obtenus auprès de Lofoten Turlag, postboks 90, NO-8370 Leknes. www.lofoten-turlag.no
IMPORTANT! Soyez vigileants,mème si les chemins tracés et marqués passent par des terrains non dangeureux. Il y aura toujours quelques passages escarpés sur la route. N’oubliez pas votre carte de randonnée, de bons vêtements et chaussures, ainsi que suffisament de nourriture. Préservez l’environnement! Nous demandons a nos visiteurs de nous aider a préserver notre nature si fragile. RØST Vous trouverez à Røst trois circuits balisés convenant à différents niveaux de condition physique. Les sentiers sont balisés en bleu, jaune et rouge. Altérnative. 1 – Le circuit jaune est le plus court – env. 0,5 km. Le circuit se dirige vers l’ancienne église, aujourd’hui une ruine de pierre datant de 1835. L’église fut inaugurée le 5 mai 1839 par Mgr Kierschow. Elle pouvait accueillir 110 personnes, mais ne comptait que 78 places assises. Un choeur et une sacristie furent ajoutés et consacrés en 1883. Pour plus de détails, voir la plaquette d’information du site. Altérnative. 2 – Le circuit bleu est long d’env. 1,5 km et mène à Ånnhammeren. Avec ses 10 m (!) d’altitude, Ånnhammeren est un point de repère et de vue sur Røst. Aucune information n’indique, malgré son nom, que cet endroit fut un lieu où planaient les esprits (ånd). Il semble plus probable que son nom provient du mot aigle (ørn – orn). On y trouvait jadis des nids d’aigles et la vue des volées d’aigles tournant au-dessus de la butte est impressionnante. Le circuit traverse une zone dégagée de marais et d’eaux stagnantes coupée de la mer. Le degré de salinité variant beaucoup sur une petite surface, la flore y est très variée. Altérnative 3 – Le circuit rouge est long d’env. 3,5 km et mène à Øran et Ystøran. La région se compose des morènes De Geer qui créent un ensemble important de lagunes. On y trouve aussi plusieurs plages suivies de bas-fonds et une énorme quantité d’oiseaux, car de très nombreuses espèces viennent y faire leur nid. Les promeneurs vers Øran et Ystøran doivent être attentifs aux marées. Une partie du sentier est submergée à marée haute. Ce circuit passe aussi par un emplacement où se dressait l’une des toutes premières églises de Røst. Des vestiges trouvés sur place la dateraient d’avant 1536. Plus d’infos à ce sujet sur les panneaux d’information du site. Une carte de ces trois circuits est disponible à l’office du tourisme, à la mairie et dans les différents lieux d’hébergement et de restauration.
VÆRØY Altérnative 1: Une randonnée peu fatigeante qui suit la route goudronnée jusqu’à Marka en passant par l’école. De là, on continue sur une gravière puis par les magnifiques jardins de Sørlandshagen. Ici de nombreuses routes sont possibles, mais toutes aboutissent à Nupsneset. A partir de la gravière, il faut compter env. 1 heure de marche. Une autre possibilité est de suivre les plages de galets pour rentrer. Altérnative 2: Une randonnée différente, mais bien plus difficile, de Nordlandshagen à Måstad. Le chemin est bien indiqué et avec de bonnes chaussures de marche et un peu de courage c’est une aventure fantastique. Compter de 2 à 3 heures de marche. Faire attention au terrain herbeux qui peut être très glissant lorsqu’il pleut.
© Terje Rakke/Innovasjon Norge
Altérnative 3: De Napp prendre l’ancienne route sympathique par Nappstraumen jusqu’à Andopen. Env. 1 heure dans chaque sens. Altérnative 4: À env. 300 mètres au sud de l’ancienne école de Nusfjord, une piste balisée part vers Nesland. Cette randonnée plus sportive s’effectue en env. 4 heures a/r. À env. 200 m de la partie est de Nesland, plusieurs grandes marmites de sorcières près du rivage. Le seul moulin à eau de Nesland est le seul des Lofoten.
VESTVÅGØY Altérnative 1: De Ballstad partir de Kræmmervika et suivre le chemin par la plage jusqu’à la pointe extrème de Vestvågøy, Brurstolen. Compter env. 1 heure. Puis, on peut continuer par Nappstraumen, jusqu’aux vieilles maisons près de Sør-Græna et Nord-Græna. Compter env. 2 heures. Prendre le même chemin pour le retour. Altérnative 2: De Eggum partir de “borga” et suivre la route qui devient petit à petit chemin jusqu’au phare. Compter env. 1 1/2. Endroit idéal pour admirer le soleil de minuit. Altérnative 3: De Vikjord partir depuis Vikjorda et passer par le côté nord du lac jusqu’à la petite vallée de Urdtjernet. Compter env. 1 heure. Altérnative 4: Stamsundheia. Prendre le chemin depuis Ringveien de la grande route qui monte à env. 400 m, puis prendre à gauche à l’indication du panneau du chemin de randonnée. Le chemin continue par Ørntuva et jusqu’en haut de Heia d’où on a une très belle vue sur les Lofoten et le Vestfjord. Chemin facile, compter env. 1 1/2 heure de marche.
VÅGAN
MOSKENES Altérnative 1: Sørvågen suivre la piste éclairée autour du lac de Søvågvannet. Une promenade sympathique d’une durée d’environ 1 heure. Faites un petit détour par Studalen si vous souhaitez prolonger votre promenade. Altérnative 2: Un itinéraire marqué de difficulté moyenne, qui part depuis la route principale près de la Galerie Krysset à Sørvågen. Marcher jusqu’au lac de Studalsvannet, continuer vers les lacs de Tridalsvann et Fjerddalsvann et à partir de là, poursuivre la montée vers Djupfjordheia et le refuge de Munkebu. Compter 5 heures pour faire l’aller et le retour pour Munkebu. Altérnative 3: Depuis Ramsvika, marcher jusqu’au point de vue de Reinebringen. Un itinéraire non marqué dans un terrain escarpé avec risque de chutes de pierres. Soyez vigileants! Ce tour prend environs 2 heures, aller et retour. Altérnative 4: Depuis Reine prendre la voie maritime jusqu’à Vindstad. Suivre la route depuis Vinstad jusqu’au bout du fjord, traverser un petit mont et redescendre sur Bunes. Une magnifique plage de sable vous attend. Compter env. 4 h pour ce tour, bateau inclus. Il est possible de descendre du bateau à Forsfjord. De là, possibilité de retourner à pied jusqu’à Hermanndalstind, Munkebu et Sørvågen.
FLAKSTAD
Altérnative 1: Sur l’île de Gimsøya, faire l’agréable balade jusqu’à Hoven. Partir de Hov. Selon votre forme physique, compter de 1/2 à 1 heure de marche. Altérnative 2: A Austvågøy prendre la route (en voiture) jusqu’à Brenna. Prendre un chemin qui passe devant une étable en direction de la plage, puis prendre le chemin qui mène à Sundlandsfjorden. Bel endroit pour observer le soleil de minuit. Altérnative 3: Prendre la route en direction de Henningsvær et s’arrêter avant Djupfjorden. Suivre le chemin qui longe le fjord puis le lac. Plage idyllique pour se baigner. Compter un peu plus d’une heure jusqu’à la plage. Altérnative 4: Quitter la E10 à la station ESSO d’Osan, Svolvær. Prendre le deuxiême route á gauche et suivre le chemin de gravier jusqu’au terrain de tir. Dans le tournant avant l’antenne radio, prendre à droite et suivre le sentier escarpé qui monte vers Tjeldbergtind. Une randonnée un peu fatigeante dans un terrain accidenté. Compter 1,5 á 2 heures aller/retour depuis la station ESSO. Altérnative 5: A partir de Svolvær suivre le chemin de gravier sur le côté nord des lacs Lille et Store Kongsvatn. Au bout du chemin se trouve une centrale életrique. De lá, un sentier menant á Kabelvåg le long de la plage. Retournez par le même chemin ou alors entrez dans Kabelvåg aprês le chemin de graviers. Randonnée facile. Depuis le centre de Svolvær jusqu’á Kabelvåg compter environs 3 heures.
Altérnative 1: Sur l’ile de Moskenesøy il existe de nombreuses possibilités pour ceux qui ne souhaitent pas s’épuiser en marchant. Une bonne solution est de prendre la voiture jusqu’à Fredvang. De là on peut aller par la route jusqu’à par ex. Yttersand et marcher le long des plages jusqu’à Mulstøa, env.1/2 h de marche. On peut également prendre la direction contraire vers Selfjorden et de là marcher jusqu’au bout du fjord. Altérnative 2: Une autre possibilité, mais un peu plus fatigeante, est de marcher depuis Torsfjorden jusqu’à Kvalvika (env. 1 heure dans chaque sens)
14
w w w .l o fo te n. info
À vélo dans les îles Lofoten
À vélo dans les îles Lofoten
© Terje Rakke/Innovasjon Norge
En prenant la route E10 à travers les îles Lofoten, il faut faire attention de la circulation qui peut être chargée sur certaines parties et de la route elle-même qui est étroite à certains niveaux. Surtout durant la saison estivale, il faut mieux choisir une route alternative si possible. En s’habillant suivant les conditions météorologiques et en ayant un bon équipement, les Lofoten sembleront agréables aussi hors la saison d’été qui est souvent chargée. Il est généralement facile de faire du vélo dans les Lofoten ; le point le plus haut est à environ 130 mètres au-dessus du niveau de la mer, le point le plus bas est à environ 130 mètres au-dessous du niveau de la mer. Nous recommandons un vélo avec de bons pneus. La route E10 est goudronnée tout le long, mais il existe une multitude de charmants petits chemins de gravier. N’oubliez pas vêtements imperméables et coupe vent, bonnes chaussures, gants, gilet réflectorisé, casque, bonnes lumières et réflectorisants sur le vélo, et trousse de secours. La population des Lofoten est accueillante – n’ayez pas peur de solliciter les gens si vous avez une question ou besoin d’aide.
Digermulen-Fiskebøl: 43 km
Le Raftsund est un bel endroit pour faire du vélo avec un environnement calme et tranquille et une circulation assez limitée. Des chemins de randonnée excellents ! Certains jours, ce circuit peut être combiné avec le bateau express Svolvær-Holandshamn, ou le ferry Digermulen-Finnvik, et un séjour à Store Molla. Sur la route entre le pont de Raftsund jusqu’à Fiskebøl, vous traverserez trois tunnels : le tunnel de Myrland (1910 mètres), le tunnel de Falkfjord (500 mètres) et le tunnel sous-marin de Sløverfjord (3340 mètres). Le tunnel de Sløverfjord est abrupte sur la descente et la montée, mais il est bien éclairé et ventilé.
Ballstad–Nusfjord: 29 km
Fiskebøl-Laukvik-Svolvær: 68 km
Nusfjord–Å: 51 km
Depuis Fiskebøl, la route passe par l’extérieur de l’île d’Austvågøy et entre dans une très belle région. De magnifiques plages de sable et d’excellents terrains de randonnée vous donnent envie de passer plus de temps sur ce circuit. À Laukvik pendant l’été, vous pouvez profiter du soleil de minuit. Les paysages alternent entre marais, lacs et fjords. Une grande partie du circuit est peu fréquentée par la circulation et se passe sur des routes en gravier. La dernière partie du circuit se fait sur la route E10.
Svolvær–Henningsvær: 26 km
Piste cyclable/piétonne vers l’ouest via Kabelvåg à Ørsnes. Depuis Ørsnes, vous prenez la route E10 à travers le tunnel de Rørvikskar (745 mètres). Vers la plage de Rørvik, vous prenez la route vers Henningsvær. Dans la région Svolvær-Kabelvåg-Henningsvær, vous trouverez de multiples attractions touristiques, comme des galeries ou des musées, de charmants restaurants ou cafés, ainsi qu’une large offre d’activités.
Henningsvær–Stamsund: 63 km
De retour sur la route E10, juste après Lyngvær, vous pouvez prendre le pont de Gimsøy depuis lequel vous avez une belle vue sur Bø aux Vesterålen. Prenez le tour par l’île de Gimsøy. Moins de circulation, routes en gravier, de beaux terrains de randonnées et de longues plages de sable blanc rendront le circuit très agréable. En été, profitez du soleil de minuit depuis la côte nord de cette île. Il est possible de loger à Hov. Pour continuer vers l’île de Vestvågøy, il faut traverser le courant de Sundklakkstraumen. Suivez la route nationale RV815 sur la côte sud avant de tourner pour la route de Valbergveien et continuer pour Stamsund. La route de Valbergveien est goudronnée et peu fréquentée.
Stamsund–Ballstad: 27 km
De Stamsund, la route monte sur le mont Hagskaret (100 mètres audessus du niveau de la mer) avant de redescendre à Fygle. Une autre alternative est de prendre la route par Finnstad/Sennesvik. Faites un petit détour par le dynamique petit village de pêcheurs de Mortsund. Leknes est le centre administratif de la municipalité de Vestvågøy. En repartant vers le nord, arrêtez vous au Musée Viking à Borg (suivez la route E10 pendant 14 km). Les lieux-dits d’Unstad et d’Eggum valent le détour et ont une belle vue sur le soleil de minuit pendant l’été. Pour visiter ces deux lieux, le vélo est un moyen de locomotion excellent. De retour à Leknes, vous continuez vers Ballstad, un village de pêcheurs actif avec restaurants, cafés et un éventail d’activités.
Transport privé en bateau de Ballstad à Nusfjord pour la traversée Nappstraumen est proposé aux cyclistes pendant l’été. Sinon, vous prenez la route E10 vers l’ouest et le tunnel sous-marin (1780 mètres) pour l’île de Flakstadøy. Le tunnel est abrupte sur la descente et la montée. Faites un détour par Vikten (belle vue sur le soleil de minuit en été) sur le chemin entre le tunnel de Nappstraum et le tournant vers Nusfjord. Paysages dramatiques et plages de sable romantiques demandent des haltes sur la route. Reprenez la route E10 vers l’ouest. Des lieux à ne pas manquer sont: Nesland, Ramberg, Fredvang/Selfjorden et Sund. À Ramberg et à Fredvang, vous pouvez profiter du soleil de minuit en été. Traversez par la suite une multitude de petites îles liées par des ponts. À Moskenes, des ports de pêche pittoresques se suivent comme des perles sur un collier. Sur l’île de Moskenesøy, vous pouvez voir, découvrir et profiter d’énormément de choses. Prenez le temps d’une sortie en bateau depuis Reine pour le fjord de Reine. Pourquoi ne pas combiner la sortie avec une petite randonnée de Vindstad jusqu’à la plage de Bunesstrand. Compter large en temps. La route E10 est étroite et tourne beaucoup sur certaines parties.
Værøy: 22 km
L’île de Værøy a 22 km de routes. Vous trouverez ici de superbes possibilités de vivre des moments inoubliables dans la nature. Bons chemins de randonnée sur les côtes nord et sud de l’île. Vous y trouverez une belle offre d’activités, attractions, galeries et vente d’art, ainsi que des cafés. Le soleil de minuit se contemple le mieux depuis la côte nord de l’île. Le macareux caractéristique peut être observé du début mai au début d’août. Beaucoup d’autres espèces d’oiseaux marins et aussi l’aigle marin peuvent être observés toute l’année. La route est peu fréquentée et goudronnée presque tout le long.
Røst: 12 km
La population de l’archipel de Røst vit sur l’île de Røstlandet qui a 12 km de routes. Le point culminant de Røstlandet est seulement à 12 mètres, il est donc facile de s’orienter ici. Le soleil de minuit peut être vu de partout. Les ruines de l’église en pierre de 1839 valent le détour. Une promenade en bateau dans les îlots de Røst est obligatoire. Vous pouvez voir une riche concentration d’oiseaux marins toute l’année, ainsi que le macareux du début mai au début août. Tout au bout des îles Lofoten clignote le Phare de Skomvær. Pour plus de renseignements et conseils, nous vous recommandons les sites suivants : Club des Cyclistes de Lofoten (Lofoten Sykkelklubb): www.lofotensk.no Association National des Cyclistes (Syklistenes Landsforening) : www.slf.no
w w w .l o fo te n. info
15
Activités
Activités XXLofoten XXLofoten a confirmé sa position d’organisateur le plus polyvalent d’activités et de découvertes dans les Lofoten, en particulier pour les entreprises et les amateurs d’aventures. Nous pouvons vous proposer : kayak de mer ; pêche (filet, ligne, palangre, nasses) d’un bateau de pêche exclusif ; préparation des prises ; randonnées en montagne/alpinisme ; randonnées aux sommets ; différents concepts développant la maîtrise et l’esprit d’équipe ; safari en Zodiac (RIB) ; ”expédition” avec nuit sur le terrain ; ateliers culturels. Voulez-vous vous concentrer sur une activité ou préférez-vous un programme de séjour complet ? Nous avons la compétence et la capacité nécessaires pour gérer toutes les demandes, des petits groupes de cadres aux congrès. Quelques mots-clés : accueil, sécurité, assurance qualité et un réseau de partenaires performants. Au total, nous veillons à ce que votre séjour soit tout ce que nous avons promis – et au moins l’égal de ce que vous attendiez. Tél : (+47) 916 55 500 Post@xxlofoten.no www.xxlofoten.no Safari baleines d’Andenes La transmission des connaissances est l’axe central de nos safaris baleines partant d’Andenes. Dès 1988, nous avons voulu organiser d’Andenes des safaris baleines réunissant en un tout le savoir, la découverte et la recherche. Safaris baleines tous les jours de mai à septembre. Les sorties durent normalement 2-5 heures et comprennent une visite guidée du Centre des baleines et la sortie en bateau avec guide vers les champs de baleines. Buvette à bord, certificat. Nous offrons une garantie baleines. Les sorties sont fonction des conditions climatiques. Bienvenue pour le souvenir de toute une vie ! Andenes se trouve à env. 100 km de Sortland et 210 km de Svolvær. Tel : (+47) 76 11 56 00 Fax : (+47) 76 11 56 10 booking@whalesafari.no www.whalesafari.com Lofoten Charterbåt – Bateau charter Lofoten Charterbåt dispose de bateaux pouvant transporter de 30 à 50 personnes. La société propose des croisières dans l’archipel des Lofoten, des parties de pêche et des excursions charter sur réservation. Une soupe de poissons comprise dans le prix vous sera servie à bord. Eté : Excursions dans le Trollfjord tous les jours à 10h30 et 11h00. Adultes 450 NOK, enfants 200 NOK. Sorties de pêche tous les jours à 16h00, adultes 500 NOK, enfants 200. Février, mars et avril : sorties de pêche tous les vendredis à 16h00. Tous les départs de la place du marché à Svolvær. Equipements de pêche et habits chauds à bord. Tél : (+47) 916 17 941 Fax: (+47) 76 07 28 46 post@lofotencharterbat.no www.lofotencharterbat.no Northern Alpine Guides Alpinisme et aventures alpines dans les journées sans fin de l’été aux Lofoten. Nous guides certifiés vous emmèneront pour des sorties sans pareilles mais de difficulté variée. Nous vous guiderons entre autres sur la Chèvre de Svolvær (Svolværgeita), le Prêtre (Presten), Stetind et proposons des cours et cordées sur mesure été comme hiver. Nous sommes une société familiale basée à Kabelvåg et proposons des sorties toute l’année. L’hiver, nos guides de haute montagne vous emmèneront vers les sommets dans des paysages d’hiver inoubliables. Facilitation de transports par bateau. Nos sorties sont personnalisées (personnes seules et groupes), quelle que soit votre expérience. Venez jouir de la nature des Lofoten avec Northern Alpine Guides. Tél : +47 942 49110 or +47 452 02917 Courriel : seth@alpineguides.no Web : www.alpineguides.no Lofoten Golf Links – Découvrez le terrain de golf le plus célèbre de Norvège Un terrain superbement dessiné dans des paysages grandioses. Golf de minuit, aigles de mer, plages de sable blanc, cette expérience est magique. Le golf de minuit est possible de la mi-mai à la fin juillet. L’automne, le golf peut être associé à la découverte des aurores boréales. Le terrain a été redessiné et a rouvert en 2010, 9 trous, par 35 et 2578 m du tee jaune. Golf d’entreprise et événements. Golf amusant pour groupes de novices et de golfeurs chevronnés. Hébergement sur le terrain de golf avec vue unique sur le soleil de minuit et les aurores boréales en chambres, appartements et chalets. Restaurant avec licence alcools complète et vue superbe. Nous proposons des forfaits avec green fee raisonnable, équipement de location et hébergement. Golfshop, golfpro, location d’équipement et voiture de golf. L’hébergement et le restaurant sont ouverts à tous – et pas uniquement aux golfeurs ! Tél: (47) 76072002 post@lofotengolf.no www.lofotengolf.no / www.golfallnightlong.com 68° Lofoten 68° Lofoten propose des forfaits complets avec découvertes, plats locaux, activités et hébergement. Nos solutions sont disponibles hiver comme été pour les touristes individuels, les entreprises et les groupes. Nous vous préparons des événements sur mesure aux Lofoten, de la programmation créative au suivi personnalisé et à la réalisation. Nous avons depuis de longues années d’expérience de groupes nationaux et internationaux et disposons aux Lofoten d’un vaste réseau qui est garant d’un événement réussi, instructif et mémorable. Nos points forts sont un bon accueil, de bons partenaires et des expériences exceptionnelles. 68° Lofoten est une filiale de Lofoten Golf Links. Plus d’infos sur www.68lofoten.no Tél: (47) 76072002 post@lofotengolf.no
© Remi Johansen www.remix.no
16
© Kjell Ove Storvik
Envie de pêcher en haute mer au large des Lofoten ? Joignez-vous à nous à bord du M/K “Josberg” pour partir vers les meilleurs emplacements de pêche sur la façade extérieure des Lofoten. Nous sommes des pêcheurs professionnels qui disposent d’un bateau neuf et ultramoderne de 15 m. Dans la période du 1er juillet au 31 août, nous partons en mer pour une sortie de 3 - 4 heures de Napp à 10h00 et 15h00 du lundi au vendredi. En dehors de cette période, d’autres dates peuvent être convenues. Découvrez les plaisirs de la pêche en mer et savourez la nature sauvage des Lofoten. Nous connaissons les meilleurs emplacements de pêche et les prises sont garanties. Une fois les prises vidées, nous vous aiderons à lever les filets du poisson. Groupes sur demande. Emportez des habits chauds et coupe-vent, il peut faire froid en mer. Et n’oubliez pas votre appareil-photo ! M/K ”Josberg” Tél: (+47) 975 96 608 / 913 40 728 annarbang@hotmail.com / remifre@gmail.com www.lofotfiske.com Lofoten Opplevelser De bonnes connaissances locales plus de 15 ans d’expérience nous ont conféré les compétences nécessaires pour concevoir de merveilleuses découvertes en fonction de vos intérêts, par exemple dans le cadre de cours et de conférences. Participez à notre Orca Wildlife Safari. Si les conditions le permettent, les aventuriers pourront se risquer à la plongée libre parmi les orques, du 1er novembre au 15 janvier. Nous proposons par ailleurs des safaris aux aigles pêcheurs, de la plongée sans bouteille dans une eau arctique d’une extrême limpidité ou du rafting en mer/safari en Zodiac. Combinaison sèche et matériel ABC compris pour la plongée avec tuba, combinaisons de survie comprises pour les autres sorties. Saison toute l’année. Bureaux à Henningsvær. Tel : (+47) 76 07 50 01 Fax : (+47) 76 07 50 23 post@lofoten-opplevelser.no www.lofoten-opplevelser.no Arctic Whale Tours Arctic Whale Tours AS organise chaque jour des safaris baleines combinés à des safaris oiseaux et phoques, au départ de Stø dans Vesterålen. Une plongée totale dans la nature, accompagnée par des guides bien qualifiés et serviables. Baleines garanties. Départ de Stø, à 50 km au nordouest de Sortland, à env. 50 minutes de voiture direction Myre. Tél: (+47) 76 13 43 00 / (+47) 473 84 621 booking@arcticwhaletours.com www.arcticwhaletours.com Northern Lights Base Camp – une lumière magique ! Hov est l’un des meilleurs endroits pour observer les aurores boréales et la lumière arctique dans les Lofoten. Hébergement, café, découvertes et activités, ainsi que récits sur les mythes et légendes qui entourent les aurores boréales. Forfaits. Saison : 15 octobre au 1er avril Situation : Lofoten Golf Links, Hov, Gimsøy Téléphone + 47 76072002 Courriel post@northernlightsbasecamp.com Web www.northernlightsbasecamp.com Rent A Bike Si vous souhaitez explorer les Lofoten à vélo, nous proposons des locations de VTT de qualité à Svolvær, Kabelvåg et jusqu’à Å, à l’extrémité de l’archipel. Saison : avril - octobre Locations à : Svolvær (Svinøya) Tél: (+47) 760 69930 Kabelvåg (Lofotferie) Tél: (+47) 760 74500 Sandvika (Sandvika fjord og sjøhuscamping) Tél: (+47) 760 78145 Å (Å rorbuer & Bryggerestarant) Tél: (+47) 760 91121 Web : www.visitlofoten.as Rent A Boat Lofoten Decouvrez les beautés des Lofoten de la mer. Partez en famille ou avec des amis pour une sortie en bateau et savourez le silence. Egalement offres sur mesure pour les entreprises. Bateaux de toutes les catégories pouvant accueillir 2 – 8 personnes. La location tient compte de la sécurité et inclut gilets de sauvetage, équipements de sécurité, sonar, boussole et cartes marines. Tél : (+47) 760 74500 Web : www.rentaboat.no MF Gamle Lofotferga & MS Alba Gamle Lofotferga est un charmant navire ancien des Lofoten et un monument historique pouvant accueillir jusqu’à 85 passagers. Alba est un confortable catamaran avec grand pont principal et salon panoramique pour 100 passagers. Cours et conférences, groupes venus en car, associations et unions sont nos groupes cibles. Nous proposons des sorties dans le légendaire Trollfjord, des croisières dans l’archipel avec parties de pêche, aigles et ornithologie, découvertes culinaires et tourisme vert. Charter de/vers les Lofoten et dans le Nordland. Licence alcools complète, cuisine homologuée. Siège : Kaiveien 19, 8310 Kabelvåg Tél : (+47) 918 31 419 – 915 97 211 post@lofotferga.no www.lofotferga.no
© Unstad camping
w w w .l o fo te n. info
© www.rorbuer.info
Lofoten Sightseeing Nous mettons à votre service notre enthousiasme, nos connaissances et notre serviabilité. Découvrez les Lofoten avec nous. Des milliers d’îles, des parois à pic et des ports animés entre chalets et pêche de rêve. Aucun de nos visiteurs ne quitte les Lofoten avec indifférence. L’histoire et la vie ont formé la nature et la culture qui vous entourent ici. Laissez-vous envoûter. Nous vous mènerons vers quelques perles... mais les souvenirs seront les vôtres. N’hésitez pas à nous contacter pour une offre, une proposition de programme et un charter entre l’aéroport d’Evenes et les Lofoten. Pour groupes et VIP jusqu’à 16 personnes. Tél: (+47) 918 31 419 – 915 97 211 Siège : Kaiveien 19, 8310 Kabelvåg. Courriel : lofoten@bybus.no Web : www.bybus.no Fiskebåten Iversen Jr - Bateau de pêche A bord du MS Iversen Jr (47 pieds), vous pouvez partir à la pêche dans le Vestfjord. Le skipper du bateau, Børge Iversen, a 30 ans d’expérience en tant que pêcheur. Départs quotidiens du 15 juin au 15 août à 14h. Durée environ 3 heures. Prix pour un groupe d’au moins 4 personnes: Adultes NOK 450, enfants NOK 200, location de matériel de pêche compris. Nous vous proposons aussi un hébergement. Situé à côté de Sjøstrand Rorbuer à Ballstad. Portable à bord (+47) 909 26 056 Tél : (+47) 76 08 84 95 Fax : (+47) 76 08 84 72 post@rorbuer.info www.rorbuer.info ”De grønne båtan” Votre corps sera votre source d’énergie ! Les « Bateaux verts » proposent des activités écologiques en barque à rames à tous ceux qui veulent découvrir un archipel vierge, pêcher, observer les oiseaux de près ou simplement jouir du calme et de la vue sur un incroyable archipel. Une offre qui convient particulièrement aux familles qui aiment explorer la vie maritime, partir à la chasse au trésor sur les îles et ilots, étudier la vie de la mer à travers des jumelles ou se baigner dans les innombrables criques peu profondes des ilots. Pour une plongée totale dans la nature, il est aussi possible de passer la nuit sur les îles en lavvo. Tous les équipements (gilets de sauvetage, cartes marines, équipements de pêche, jumelles etc.) sont compris dans le prix. Parking pour campingcars. Petite galerie dans le hangar. Vous nous trouverez à Skokkelvika, juste à côté de Valberg sur Vestvågøy. Prix par bateau (3-4 pers.) 250 NOK. Tél: (+47) 922 31 323 y-larsen@online.no RIB-Lofoten Location de bateaux. Zodiacs à coque rigide (RIB) avec ou sans skipper. Découvrez le superbe archipel des Lofoten au poste de skipper de votre propre bateau, avec ou sans skipper/guide. Croisière entre les récifs et les îlots, pêche, Trollfjord, orques, ”waveriding” sur les vagues du Vestfjord. Zodiacs de 6,5 m avec équipement complet et hors-bord de 115 CV, et RIB Revenger de 29 pieds, 2 hors-bords de 225 CV. Opère toute l’année. Bureaux à Svolvær. Tél : (+47) 908 81 382 / (+47) 975 30 220 post@rib-lofoten.com www.rib-lofoten.com Lofotfjord Lofotfjord s’est spécialisé dans les découvertes et les circuits charters dans le Vestfjorden. Safaris aux aigles de mer, sorties dans le Trollfjord et parties de pêche en été. Les bateaux arrivent dans le Trollfjord au moment où passe Hurtigruten. Sorties charter avec restauration si souhaitable. Spacieux, à l’intérieur comme à l’extérieur. Convient aux handicapés et aux voitures d’enfant. Les bateaux peuvent transporter de 11 à 70 personnes. Saison toute l’année. Bureaux à Svolvær. Tél : (+47) 993 03 999 Fax : (+47) 76 07 09 31 post@lofotfjord.com www.lofotfjord.com Lofoten Explorer Lofoten Explorer propose des sorties d’aventure pour individus et groupes dans le spectaculaire archipel des Lofoten à bord de grands Zodiacs à coque rigide. Plongée libre dans des eaux cristallines avec combinaison sèche et équipement de base, sorties dans le Trollfjord l’été. Safaris aux orques pendant l’automne. Pendant la campagne de pêche des Lofoten, nous vous emmenons vers les lieux de pêche où vous pourrez découvrir de près la flotte de pêche professionnelle. Toutes les sorties programmées partent du port de Svolvær. Pour groupes, nous composons des sorties charter sur mesure dans les Lofoten. Lofoten Explorer a plus de 10 ans d’expérience de la région. Notre bateau principal mesure 36 pieds. Lofoten Explorer vous emmène au point de rencontre de la montagne et de la mer. Bienvenue à bord! Tél: (+47) 971 52 248 post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no
© Terje Rakke/Innovasjon Norge
© Northern Alpine Guides
Trolltind MS Trolltind propose des circuits charters, des parties de pêche et des circuits dans le Trollfjord. Capacité : 38 personnes. Circuits dans le Trollfjord t.l.j. en partance de Svolvær du 10 juin au 1er septembre à 10h00 et 13h30. Durée env. 3 heures. Circuits charter et parties de pêche toute l’année sur réservation, départ de la place du marché de Svolvær. Tél : (+47) 900 97 255/76 07 83 89 Fax : (+47) 76 07 46 20 kabelvag-turbat@norway.online.no www.lofoten-charterboat.no Lofoten Sykkel og bilutleie La meilleure façon d’explorer les Lofoten est sans doute à vélo. Location de vélos de qualité, sacoches et remorques. Forfaits avec hébergmeent, guide et activités. Sorties de 4 à 7 jours. Saison : mai - septembre. Remise des vélos place du marché à Svolvær Torg, offi ce du tourisme de Leknes et quai du ferry de Moskenes. Location de voitures de Leknes. Nous proposons aussi un hébergement. Tél: (+47) 996 91 420 erik@skarstein.com www.erik.skarstein.com
Activités
Activités
M/S Hellsegga, Fiers de nos longues traditions de pêcheurs professionnels, nous vous proposons des sorties de tourisme et de pêche au départ d’ Å vers les parages du redoutable courant de Moskstraumen, un des courants de marée les plus puissants du monde. Nous privilégions le contact personnel avec nos hôtes. Haute saison du 1er juin au 31 août, départ tous les jours à 11h00, ou encore à la demande.. Tél : (+47) 977 56 021 mortnil@online.no www.hellvaag.no
Organisateurs / forfaits complets Svinøya Rorbuer – Base Camp Lofoten Cet opérateur propose des packages dynamiques dans les Lofoten comprenant l’hébergement, la restauration, les manifestations, découvertes et activités. Nous proposons des forfaits complets pour individus, entreprises et groupes. Avec 16 ans d’expérience dans le tourisme, vous pouvez être sûr que nous vous proposons les meilleures solutions pour votre séjour dans les Lofoten. Nous privilégions le contenu, les histoires, le drame, les connaissances. Une expérience de classe mondiale et un souvenir pour le reste de l’existence. Au nord du Cercle Polaire, le climat change rapidement sur la côte. Avec notre ancrage local, notre savoir-faire, notre réseau et notre expérience, nous vous permettrons d’affrontez avec nous les humeurs du climat arctique, et veillerons à vous assurer une expérience réalisable et enrichissante quel que soit le temps! Svinøya Rorbuer a souscrit les assurances responsabilité nécessaires et sélectionné ses partenaires pour leur qualité. Membre du Fonds de garantie du tourisme, RGF. Tél : (+47) 76 06 99 30 Fax : (+47) 76 07 48 98 post@svinoya.no www.svinoya.no Arctic Guide Service Guides toute l’année en norvégien, anglais, allemand, français, italien, fi nlandais, japonais et plus encore. Propose principalement des programmes pour compagnies maritimes de voyage (bateaux de croisière et Hurtigruten) et pour tour-opérateurs/organisateurs de voyages, mais aide aussi d’autres groupes et personnes seules lors de leur visite de Lofoten/ de la Norvège du Nord. N’hésitez pas à vous adresser à nous pour un forfait complet avec hébergement, restauration, excusions et découvertes en car, bateau ou à pied. Agences à Leknes, Tromsø et au cap Nord. Tél: (+47) 76 06 09 70 Fax: (+47) 76 08 64 67 lofoten@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no Lofoten Gaver og Brukskunst - Cadeaux et artisanat d’art Lofoten Gaver og Brukskunst offre non seulement le plus grand choix de souvenirs des Lofoten, mais également un aperçu de l’histoire des Lofoten. Entrée libre, artisanat local et artisanat d’art, vêtements et bijoux. Toutes cartes de crédit et devises acceptées. Vente hors taxes. Quel que soit letemps qu’il fasse dehors, l’ambiance est toujours agréable chez nous. Cheminée ouverte, pâtisseries et café. Vente sur Internet. Adresse : Storgata 38, 8370 Leknes. Ouvert toute l’année. Tél : (+47) 76 08 13 12 Fax : (+47) 76 08 16 80 post@gave.no www.gave.no
© Northern Alpine Guides
w w w .l o fo te n. info
© Geir Rune Holm
17
Gratuit.
Nordnorsk Kunstnersenter, Svolvær La galerie de ce Centre artistique monte des expositions saisonnières d’art contemporain et d’artisanat d’art. Sa boutique propose un large choix d’œuvres d’art et d’artisanat, ainsi que des livres, affiches, cartes postales et catalogues. Le Centre est géré par les associations des artistes du Nord du pays. Situé sur la place du marché de Svolvær, juste à côté de l’Office du tourisme. Tél: (+47) 76 06 67 70 Fax: (+47) 76 07 00 15 post@nnks.no www.nnks.no Date 17/6 -31/8 Reste de l’année:
1 10-22 # #
2-7 10-22 12-16 18-22
Norsk telemuseum, Sørvågen - Musée des télécommunications Thème principal: ”Morue, télégraphe et téléphone”. Un musée rare où les expositions sur le télégraphe, le télégraphe sans fil et la téléphonie sans fil expliquent pourquoi les îles Lofoten ont joué un rôle déterminant dans l’histoire norvégienne et européenne des télécommunications, et comment l’empereur Guillaume II et G. Marconi furent impliqués dans l’établissement du premier télégraphe sans fil d’Europe du Nord. Tél: (+47) 76 09 14 88 Fax: (+47) 76 09 15 66 nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum 1-5 11-17
6 11-17
7 11-17
Ouvert sur demande toute l’année. V: 40, B >12: 20, S: 20. Visites guidées sur demande.
Museum Nord - Norsk Fiskeværsmuseum, Å - Musée du port de pêche d’Å Un musée ouvert toute l’année montrant la vie et le travail dans le port de pêche d’Å et 250 ans d’histoire de la pêche aux Lofoten. Bateaux, outils et poisson séché. Pressoir cuisant à la vapeur l’huile de foie de morue (1850), boulangerie (1844) vendant des pains à la cannelle. Forge. Maison d’une famille de pêcheurs. Chalet de pêcheurs. Bateau de pêche « Glimt » avec hébergement à bord. Draugen, divinité aquatique sinistre. Jardin historique. Visites guidées à heures fixes, activités familiales l’été, 2 magasins de souvenirs et cadeaux avec connexion internet. Soyez les bienvenus ! Tél: (+47) 76 09 14 88 Fax: (+47) 76 09 15 66 nfmuseum@lofoten-info.no www.lofoten-info.no/nfmuseum Date 1/1-14/6 15/6-25/8 26/8-10/12 V: 50, B 8-15: 25, S:
1-5 6 7 10-15.30 # # 10-18 10-18 10-18 10-15.30 # # 25, H: 40. Visites guidées sur demande.
Aalan gård, Lauvdalen - Ferme Ferme biologique, vente de produits de la ferme. Production de fromage de vache et de chèvre, ainsi que d’aromates. La ferme et le jardin d’aromates sont ouverts aux visiteurs. Descriptions et cartes des sentiers de balade balisés disponibles à la ferme. Visite guidée sur réservation. Recommandé aux familles avec enfants. Situation géographique : Quitter la E10 à la station Shell à Sletteng, Bøstad. Suivre les panneaux «Aalan Gård» jusqu’à notre boutique. Tél: (+47) 76 08 45 34 / (+47) 977 11 184 Fax: (+47) 76 08 45 34 butikk@aalan.no www.aalan.no Date 1/1-31/12
1-5 10-20
6 10-20
Magic Ice, Svolvær Sculptures et installations en glace, mises en lumière avec un accompagnement de sons, musique et images. Elles nous parlent de la nature, des traditions et de la vie du pêcheur dans cet archipel qui est aussi un incomparable garde-manger. L’ambiance de Magic Ice doit être découverte de l’intérieur. Nouveauté de l’été 2011: le bar sera ouvert de 22h00 à 01h00 tous les soirs. De la bonne musique, un spectacle lumineux et des boissons servies dans des verres en glace fait main vous attendent dans une ambiance envoûtante. Tél: (+47) 76 07 40 11 Fax: (+47) 76 07 40 12 post@magicice.no www.magicice.no Galerie et bar de glace Date 1-5 15/6-25/8 12-22.00 26/8-14/6 18-22
6 12-22.00 18-22
Bar de glace (galerie fermée) Date 1-5 15/6-25/8 22-01.00
6 22-01.00
7 12-22.00 18-22 7 22-01.00
V: 100, B: 3-16: 70 Famille (2V+2B): 250
Ouvert sur commande toute l’année. Entrée libre!
Date 20/6-20/8
Ouvert sur demande toute l’année. V: 60, B >3: 30, H/S: 45, G >20: 45
Lofoten Gårdsysteri, Saupstad - Fromagerie artisanale La fromagerie artisanale se trouve sur les rives du très beau Steinfjord, sur la façade atlantique des Lofoten. Fromages de chèvre blancs, viande de chevreau et baies de saison sont des spécialités écologiques de la ferme. Visite guidée de la ferme et/ou la fromagerie (éventuellement avec dégustation d’échantillons de produits) sur réservation. Restauration sur réservation. Recommandé aux familles avec enfants. Pour s’y rendre, suivre la E10 jusqu’à Liland (Bøstad), puis suivre les panneaux vers Unstad. Tél: (+47) 76 08 96 31 / (+47) 952 77 106 lofoten-gardsysteri@online.no www.lofoten-gardsysteri.no Date 15/5-15/9
1-5 10-21
6 10-21
7 #
Ouvert sur demande toute l’année. Gratuit. Visites guidées sur demande.
Glasshytta på Vikten - Verrerie La verrerie de Vikten est un arrêt qui s’impose pour ceux qui apprécient la verrerie d’art et une architecture originale. Dans un cadre fanatstique, nous produisons de l’artisanat d’art en verre et céramique depuis des décennies. Quand s’ajoute à cela notre accueillant café d’été, la visite de Vikten est une expérience inoubliable. Venez nous voir en famille, vous serez les bienvenus ! Ouvert du 1er juin – 31 août. Sinon sur demande et réservation. Tél: (+47) 977 16 023 tangrand@hotmail.com
Galleri Espolin, Storvågan La plus grande collection norvégienne d’œuvres du peintre Kaare Espolin Johnson (1907-1994). L’histoire de son art est rendue de façon inoubliable. Deux salles d’exposition permanente et une salle pour des expositions temporaires. Salle vidéo, salle Espolin et boutique d’art. Tél : (+47) 76 07 84 05 Fax : (+47) 76 07 89 85 post@galleri-espolin.no www.galleri-espolin.no Date 1-5 6 7 2/1-28/2 11-15 # # 1/3-30/4 11-15 # 11-15 1/5-30/5 11-15 11-15 11-15 1/6-15/8 10-18 10-18 10-18 16/8-31/8 10-15.30 10-15.30 10-15.30 1/9-31/10 11-15 # 11-15 1/11-21/12 11-15 # # V: 70, B 3-15: 30, H/S: 55 Billet combiné Storvågan: V 180, B (3-15) 80
7 #
Gratuit. Visites guidées toute l’année sur demande. Musée de poupées et de jouets de Dagmar, l’île de Sakrisøy
18
© Lofotakvariet
6 11-15
7 10-18 10-20 10-18
w w w .l o fo te n. info
© Fabrice Milochau 2005 France
4 11-19
6 10-18 10-20 10-18
© Fabrice Milochau 2005 France
1-3, 5 11-15
1-5 10-18 10-20 10-18
© Kjell Ove Storvik
Date 1/1-31/12
Date 21/5-20/6 21/6-15/8 16/8-31/8
© Lofoten Krigsminnemuseum
Galerie Dagfinn Bakke, Svolvær Galerie du peintre Dagfinn Bakke. La galerie accueille des expositions renouvelées en continu. Aquarelles, sculptures et arts graphiques de célèbres artistes norvégiens. Vente et encadrement. Située dans le centre de Svolvær, près du quai de Hurtigruten. Tél: (+47) 76 07 19 98 Fax: (+47) 76 07 17 62 einbakk2@online.no www.dagfinnbakke.no
Le musée a ouvert ses portes en 1992 et est le premier de son genre en Norvège. C’est un musée intime et chaleureux exposant environ 2 500 poupées et jouets de la période 1860-1965. Au premier étage, une boutique pittoresque vendant des jouets d’occasion vous propose café et gaufres norvégiennes. Un endroit qui parle au cœur ! Recommandé à toute la famille, petits et grands garçons compris. Situé sur la E10, entre Reine et Hamnøy. Tél: (+47) 900 35 419 / (+47) 76 09 21 43 sakrisoy@lofoten-info.no www.lofoten.ws
© Konstantin Kudryavtsev
Curiosites
Musee de la pëche de Sund Un musée très actif, avec de vieux moteurs de bateau en état de marche. Le forgeron de Sund est célèbre pour ses superbes cormorans de fer forgé. Ils sont en vente sur place en différentes tailles et postures. Dépanneur (kiosque) ouvert l’été et café au musée. Recommandé aux familles. Tél: (+47) 76 09 36 29 Tor-vegard@sundfiskerimuseum.no www.sundfiskerimuseum.no www.smedenisund.no
© Fabrice Milochau 2005 France
Curiosites
Lofotr Viking Museum, Borg - Musée viking Reconstruction impressionnante de la plus grande demeure jamais découverte datant de l’ère Viking. Vous pourrez voir comment y vivaient le dernier chef viking qui a habité Borg, Olaf Tvennumbruni, et ses gens. Visites guidées de la traditionnelle salle des fêtes, de la partie consacrée à l’habitation et des expositions. Autour de la ferme, sangliers, chevaux et moutons vikings. Forge, hangar à bateaux et reconstruction d’un drakkar. Durant la saison estivale, sortie à la rame en drakkar, tir à l’arc et lancer de hache. Recommandé aux familles avec enfants. Vente de plats vikings et autres. Compter au moins 1h30 de visite. Festival viking Lofotr du 3 au 7 août 2011. Situé le long de la E10 à 15 km de Leknes et 56 km de Svolvær. Tél: (+47) 76 08 49 00 Fax: (+47) 76 08 49 10 vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no Section de Museum Nord. Date 1/1-31/1 1/2-30/4 3/5-31/5 1/6-15/8 16/8-15/9 16/9-30/11 1/12-31/12
1,2,4,5 # # 10-16 10-19 10-16 # #
3 # 12-15 10-16 10-19 10-16 12-15 #
6 # # 10-16 10-19 10-16 # #
7 12-15 12-15 10-16 10-19 10-16 12-15 12-15
V: 120*/100, B (6-15): 60*/50, H/S: 90*/80, G >12: 90, F (2V+3B): 300*/250 *Prix du billet 15/6-15/8 Ouvert sur commande toute l’année. Réservation sur internet: www.lofoten.info Lofotmuseet, Storvågan – Musée des Lofoten Le musée est construit autour de la propriété d’un ancien patron de port. Le bâtiment principal date de 1815 et abrite plusieurs expositions. Le musée comprend aussi un hangar à bateaux où l’on trouve des bateaux typiques du nord de la Norvège (Nordlandsbåter), de vieux chalets de pêcheurs et des objets préhistoriques et médiévaux. Visite guidée sur réservation. Recommandé aux familles avec enfants. Tél : (+47) 76 06 97 90 Fax : (+47) 76 06 97 99 lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no Date 3/1-30/4 1/5-31/5* 1/6-14/8 15/8-31/8 1/9-30/9 1/10-16/12
1-5 9-15 9-15 10-18 9-15 9-15 9-15
6 # 11-15 10-18 11-15 # #
7 # 11-15 10-18 11-15 11-15 #
Lofotakvariet, Storvågan - Aquarium de Lofoten L’aquarium permet de découvrir notre passionnant monde sous-marin, avec poissons et animaux marins des Lofoten et de la côte de la Norvège du Nord. Bassin des phoques avec Loffen et ses amis, et bassin de loutres très apprécié par les visiteurs. Aquarium réservé aux grands poissons avec cabillauds arctiques (skrei), salle de cinéma montrant un film consacré aux Lofoten, café, souvenirs, plate-forme d’observation et exposition « L’art de vivre ensemble ». Recommandé aux familles avec enfants. Tél : (+47) 76 07 86 65 Fax : (+47) 76 07 89 40 post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no Date 11/6-31/8 1/9-30/11 1/6-31/8 1/9-30/11
1-5 10-18 11-15 10-18 11-15
6 10-18 # 10-18 #
7 10-18 11-15 10-18 11-15
Billet combiné Storvågan: V 180, B (3-15) 80
Engelskmannsbrygga, Henningsvær - Quai des anglais Ce quai fut construit par une société anglaise dans les années 1900. Aujourd’hui, il accueille les logements et les ateliers de trois sociétés d’art et d’artisanat: la verrerie Glasshytta Henningsvær AS, la céramiste Cecilie Haaland et Tringa AS (photographe John Stenersen). Centre d’art artisanal avec boutique commune. Démonstration de soufflage du verre et de la production de céramique sur réservation. Tél : (+47) 76 07 52 85 jostener@online.no, cechaal@online.no www.engelskmannsbrygga.no Date 1-5 30/4-9/6 10-16 * 10/6-14/8 10-20 15/8-15/9 10-16 * 05/11-18/12 11-16** * Fermé le lundi ** Fermé le lundi et mardi
6 10-16 10-20 10-16 11-16
7 12-16 10-20 12-16 11-16
Entrée gratuite aux heures d’ouverture. Groupes toute l’année sur demande. Soufflage du verre/fabrication de la céramique sur demande.
*: fermé le 17.5 et à Pâques. Ouvert sur commande toute l’année. V: 65, B (3-15): 25, H/S: 50, G >20: 50. Billet combiné Storvågan: V 180, B (3-15) 80. Visites guidées sur demande. Galleri Lofotens Hus/Galleri Harr, Henningsvær La plus grande collection de Norvège de peintures de l’âge d’or ayant pour thème la Norvège du Nord. Plus de cent œuvres exceptionnelles d’Ulving, Holmboe, Juul, Sinding etc. Grande exposition de toiles de Karl Erik Harr, un des peintres les plus connus de Norvège. Découvrez l’exceptionnel programme multimédia de Frank A. Jenssen qui se compose de sons naturels, de musique et de photos des Lofoten. Ce programme a été vu par plus d’un million de personnes et a été montré dans toute l’Europe. Montré toutes les heures pleines du 10.5 au 5.9. Tél : (+47) 76 07 15 73 / (+47) 915 95 083 post@galleri-lofoten.no www.galleri-lofoten.no Date 10/3-10/4 11/4-9/5 10/5-14/6 15/6-20/8 21/8-4/9
Tout à l’ouest des Lofoten, dans le port d’Å, un passionnant musée est consacré au poisson séché et à sa production telle qu’elle s’est passée pendant plus de 1000 ans. Guide parlant plusieurs langues. Ouvert tout l’été, sinon sur commande. Bienvenue à un musée de caractère. Tél : (+47) 76 09 12 11 / (+47) 911 50 560 info@lofotenferie.com www.lofotenferie.com
Curiosites
Curiosites
Musée de Vestvågøy, Fygle et Skaftnes L’ancienne école de Fygle, à environ 2 km de Leknes vers Stamsund, abrite aujourd’hui une collection liée à l’histoire scolaire depuis les années 1900. Le chalet de pêcheur dans la cour illustre ce qu’était le lot quoptidien des pêcheurs. La ferme Skaftnes, habitée par une famille de paysans-pêcheurs, se trouve à env. 2 km d’Ure. L’ensemble comprend un bâtiment principal de ferme avec meubles et ustensiles, un embarcadère avec épicierie/quincaillerie, un grand hangar à bateaux avec une collection de bateaux du Nordland et une forge avec ses outils. Recommandé aux familles avec enfants. Date Fygle 15/6 – 15/8 Skaftnes 15/6 – 15/8
1-5 12-16 12-16
6 # #
7 12-16 12-16
vikingmuseet@lofotr.no Tél: (+47) 76 08 49 00 Fax: (+47) 76 08 49 10 www.lofotr.no/norsk/avdelinger/fygle.htm www.lofotr.no/norsk/avdelinger/skaftnes.htm Section de Museum Nord
tous les jours 11-16 18.30 10-19 09-19 10-19
Ouvert sur commande toute l’année. Nous participons aussi à Førjulseventyret à Henningsvær. V: 80, B <16: 35, H: 65, G >15: 65 Spectacle multimédia toutes les heures: 10.5 - 5.9.
Reine Kultursenter/Galleri Eva Harr Le village qui est pour beaucoup le plus beau de Norvège, Reine, se trouve à la pointe ouest des Lofoten. C’est là, dans des locaux rénovés et redessinés, que s’est installée la galerie Eva Harr. Avant leur modernisation, ces locaux abritaient l’école du village. L’artiste y expose quelque 40 oeuvres principales, réparties en une vingtaine de toiles et autant d’oeuvres graphiques. Les invités de l’été, Terje Langaas et Ellen Lenvik, y ont une exposition-vente de peintures et de textiles respectivement. Projection multimédia de l’oeuvre de Frank A. Jenssen, ”Whales & Eagles”, à toutes les heures pleines. Vente d’oeuvres d’art et de souvenirs. Le festival international de littérature des Lofoten, Reine Ord, y est organisé du 2 au 5 juin 2011. Tél. : (+47) 76 09 10 10/ (+47) 99 03 80 68. info@reinekultursenter.no www.reinekultursenter.no Horaires d’ouverture : 23 mai – 1er septembre: 10h30-18h00. Ouvert sur demande de septembre à la mi-mai. V:60, H/S/G:50, B: gratuit.
V: 40, B/H/S: 20, G: 35 Ouvert sur commande toute l’année. Situation : Fygle, à env. 2 km de Leknes vers Stamsund. Skaftnes, à env. 2 km d’Ure et 8 km de Leknes.
Norsk Kvalfangermuseum, 8390 Reine i Lofoten – Musée des baleiniers Depuis quand pêche-t-on la baleine en Norvège? La pêche norvégienne au petit rorqual estelle légale ? Quelle est la taille des bateaux de pêche à la baleine d’aujourd’hui ? Le petit rorqual est-il une espèce menacée ? Comment se passe cette pêche ? À quoi sert la viande de baleine ? Qui sont en fait ces chasseurs de baleine ? Vous trouverez une réponse à ces questions et à bien d’autres au Musée norvégien des baleiniers. Le musée se trouve à Reine dans les Lofoten, un des principaux ports de chasse aux petites baleines du pays. Le musée montre différents aspects de la pêche norvégienne au petit rorqual, avec une attention spéciale portée sur pêcheur lui-même. Le musée utilise des objets et équipements de pêche ainsi que des moyens audiovisuels pour illustrer cet aspect important, passionnant – et menacé – de la culture norvégienne du littoral. Le musée dispose aussi d’un minicinéma montrant des films consacrés à la pêche au petit rorqual. Tél. (+47) 417 90 724 www.kvalfangermuseet.no post@kvalfangermuseet.no Ouvert de la mi-juin à fin août, ou sur demande. V. 50, H/S 40, B 30
Musée du poisson séché
Explication des symboles: V=Adultes, B=Enfants, H=Seniors, F=Famille, G=Groupe, S=Etudiants, #=Fermé, 1=lundi, 2=mardi, 3=mercredi, 4=jeudi, 5=vendredi, 6=samedi, 7=dimanche
w w w .l o fo te n. info
19
Transport/Restaurants
© Fabrice Milochau 2005 France
LOCATION DE VOITURE
COMPAGNIE
TEL. (+47)
FAX. (+47)
WEB
Svolvær et Leknes
Avis Bilutleie
76 07 11 40
76 07 75 99
www.avis.no
svolvar@avis.no
Svolvær
Hertz, Svolvær Bilutleie
76 07 07 20
www.hertz.no
Hertz.svolvaer@hertz.no
Svolvær
Lofoten Rent a car
476 43 560
www.rentacar-lofoten.com
lofotenrentacar@gmail.com
Arctic Buss Lofoten
926 99 060
www.arcticbuss.no
post@arcticbuss.no
Lofoten Sightseeing
918 31 419 76 07 92 00
www.bybus.no
lofoten@bybus.no
AUTOBUS
Lofoten Kabelvåg
927 71 484
RESTAURANTS
20
CAPASITY
VILLAGE
NOM
TEL. (+47)
FAX. (+47)
WEB
Svolvær
Restaurant Kjøkkenet
76 06 64 80
76 06 64 70
www.anker-brygge.no
booking@anker-brygge.no
48
1.1.-31.12.
Svolvær
Børsen Spiseri
76 06 99 31
76 07 48 98
www.svinoya.no
post@svinoya.no
100
1.1.-31.12.
Svolvær
Restaurant Bojer
76 04 90 00
76 04 90 49
www.thonhotels.no/lofoten
lofoten@thonhotels.no
200
1.1.-31.12.
Kabelvåg
Lorchstua Restaurant
76 06 97 00
76 07 97 01
www.nyvagar.no
booking@nyvagar.no
36
1.1.-31.12.
Henningsvær
Restaurant Den Blå Fisk
76 07 47 50
76 07 47 30
www.henningsvaer.no
booking@henningsvaer.no
70
1.2-15.12.
Henningsvær
Restaurant Fiskekrogen
76 07 46 52
76 07 46 55
www.fiskekrogen.net
post@fiskekrogen.net
80
1.3.-15.9.
Gimsøy
Lofoten Golf Links
76 07 20 02
76 07 20 03
www.lofotengolf.no
post@lofotengolf.no
60
1.1.-31.12.
Alstad
Lofoten Turistsenter
76 08 64 44
76 08 64 44
post@lofotturist.no
150
1.1.-31.12.
Ballstad
Himmel og Havn
975 66 118
www.himmeloghavn.blogspot.com
post@ninabeyer.no
50
juni-august
Ballstad
Havets Helter
76 06 09 20
76 06 09 26
www.kremmervika.no
post@kremmervika.no
90
1.1-31.12
Leknes
Restaurant Bevares
76 05 44 30
76 05 44 31
www.lofotenhotell.no
service@lofotenhotell.no
70
1.1.-31.12.
Stamsund
Skjærbrygga Restaurant
76 05 46 00
76 05 46 01
www.skjaerbrygga.no
firmapost@skjaerbrygga.no
50
1.1.-31.12.
Ramberg
Ramberg Gjestegård
76 09 35 00
76 09 31 40
www.ramberg-gjestegard.no
ramberggjest@lofoten.com
70
1.1.-31.12.
Nusfjord
Karoline Restaurant
76 09 30 20
76 09 33 78
www.nusfjord.no
booking@nusfjord.no
150
1.6-31.8
Sørvågen
Restaurant Maren Anna
76 09 20 50
76 09 20 51
www.lofoten-info.no/marenanna
marenanna@lofoten-info.no
76
1.1.-31.12.
Å
Brygga Restaurant
76 09 11 21
76 09 12 82
www.visitlofoten.as
booking@visitlofoten.as
250
June-August
w w w .l o fo te n. info
SAISON
LOCALITÈ
SOCIÈTÈ E-MAIL
TEL (+47) FAX (+47)
CHAMBRE/ LITS
CHALETS/ LITS
CLASSE DE PRIX
SAISON
zZr zZszZnzZ/zZizZfzZFzZuzZØzZk www.rostbryggehotell.no
01/01 31/12
www.rorbuer.no
01/01 31/12
Røst 8064 Røst
Røst Bryggehotell bojohans@online.no
76 05 08 00 76 09 60 40
H
21 / 42
Hamnøy 8390 Reine
Eliassen Gjestehus rorbuer@online.no
76 09 23 05 76 09 24 40
G
5/9
N
Å 8392 Sørvågen
Å Vandrerhjem a@hihostels.no
76 09 12 11 / 911 50 560 76 09 11 14
V
8 / 20
N
Å 8392 Sørvågen
Å Rorbuer & Brygga Restaurant booking@visitlofoten.as
76 09 11 21 76 09 12 82
FRS
15 / 73
NNNN
Lillevollveien 15 8370 Leknes
Best Western Lofoten Hotell service@lofotenhotell.no
76 05 44 30 76 05 44 31
H
60 / 118
NN
Kræmmervikveien 34 8373 Ballstad
Ballstad Vandrerhjem post@kremmervika.no
76 06 09 20 / 76 06 09 26
V
8/46
NN
Hov 8314 Gimsøysand
Lofoten Golf Links post@lofoten-golf.no
76 07 20 02 / 917 69 809 76 07 20 03
DFL
16 / 26
Hjellskjæret 8312 Henningsvær
Henningsvær Bryggehotell booking@henningsvaer.no
76 07 47 50 76 07 47 30
H
30 / 60
Sauøya 2 8312 Henningsvær
Lofoten Arctic Hotel booking@lofotenarctichotel.no
76 07 07 00 76 07 07 01
HR
30 / 60
Dreyers gate 8 8312 Henningsvær
Henningsvær Hotell booking@henningsvaerhotell.no
76 07 07 77 76 07 07 76
R
20 / 40
NN
8312 Henningsvær
Finnholmen Brygge booking@finnholmen.no
76 06 99 60 76 06 99 69
H
23 / 46
NN
Finnesveien 24 8310 Kabelvåg
Lofoten sommerhotell/Kabelvåg Vandrerhjem post@lofoten.fhs.no
76 06 98 80 76 06 98 81
HV
90 / 132
NN
Ørsvågvær 8310 Kabelvåg
Lofoten Turist- og Rorbusenter booking@orsvag.no
76 07 81 80 76 07 83 37
CDFHRS
16 / 36
Kong Øysteins gate 4 8310 kabelvåg
Kabelvåg Hotell booking@kabelvaghotell.no
76 07 88 00 76 07 88 03
H
28 / 56
NN
Fiskergt 46 8300 Svolvær
Vestfjord Hotell service@vestfjordhotell.no
76 07 08 70 76 07 08 54
H
63 / 120
NNNN
Austnesfjordgt. 12 8300 Svolvær
Best Western Svolvær Hotell Lofoten post@svolvar-hotell.no
76 07 19 99 76 07 09 09
H
28 / 58
NN
Lamholmen 8305 Svolvær
Rica Hotel Svolvær rica.hotel.svolvar@rica.no
76 07 22 22 76 07 20 01
H
147 / 280
NN
Torget 8300 Svolvær
Thon Hotel Lofoten lofoten@thonhotels.no
76 04 90 00 76 04 90 49
H
161 / 240
NN
Sjøgata 6 8300 Svolvær
Hotel Aurora resepsjon@hotel-aurora.no
76 06 90 00 76 06 90 01
H
50 / 95
NN
Havnepromenaden 8300 Svolvær
Lofoten Suitehotel post@lofoten-suitehotel.no
476 70 100 76 07 09 09
HL
27 / 54
N
Gunnar Bergs vei 2 8300 Svolvær
Svinøya Rorbuer post@svinoya.no
76 06 99 30 76 07 48 98
FLRS
11 / 50
NNNN
zZr zZnzZ/zZizZFzZ«zZ‡zZkzZw www.visitlofoten.as zZr zZszZnzZ/zZFzZuzZ«zZ‡zZ—zZk www.svolvar-hotell.no zZr zZnzZ/zZizZkzZØ www.rica.no zZr zZszZnzZ/zZizZFzZ‡zZØzZk www.thonhotels.no/lofoten zZrzZnzZ/zZizZk www.hotel-aurora.no zZrzZszZnzZ/zZizZk www.lofoten-suitehotel.no zZrzZszZnzZ/zZizZfzZFzZ«zZ‡zZ|zZØzZk
Bert Salvesens vei 14 8300 Svolvær
Kunstnerhuset post@kunstnerhuset-lofoten.no
99 55 26 86
V
8 / 11
N
www.kunstnerhuset-lofoten.no
Sivert Nilsenes gate 21 8301 Svolvær
Lofoten Summer Hotell lofotensummerhotell@visitlofoten.as
76 07 65 00 76 07 65 01
H
48 / 96
NNNN
zZrzZnzZfzZFzZuzZ«
NN
1/4
NNNN NN
2/4
NN
28 / 142 NNNN
zZrzZnzZfzZFzZuzZ«zZ÷zZ‡zZk
zZf zZFzZ«zZY www.lofotenferie.com zZr zZszZnzZfzZFzZuzZ«zZØzZk www.visitlofoten.as zZr zZszZnzZ/zZizZ« www.lofotenhotell.no zZrzZszZnzZfzZFzZ«zZØzZ|zZk www.hihostels.no zZrzZszZnzZFzZ«zZ¥zZuzZk www.lofoten-golf.no zZrzZnzZ/zZFzZ«zZ±zZØzZ|zZk www.henningsvaer.no zZrzZnzZFzZ«zZ—zZ÷zZk www.lofotenarctichotel.com zZrzZszZFzZ«zZ—zZ÷ www.lofotenarctichotel.com zZrzZszZnzZ/zZFzZ«zZ±zZ‡zZØzZk www.finnholmen.no zZ/zZFzZ«zZwzZf www.lofotensommerhotell.no zZrzZszZmzZfzZFzZ«zZYzZw www.orsvag.no zZrzZszZn www.nyvagar.no
www.svinoya.no
www.visitlofoten.as
01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/02 15/12 20/05 15/09
Hôtel/Auberge de jeunesse/Gîte Camping/cabins pour le loyer
Hôtel/Auberge de jeunesse/Gîte
15/06 01/09 15/05 15/08 03/06 11/08 01/01 31/12 01/06 15/08 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/05 30/09 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 31/05 15/09
Camping/cabins pour le loyer Kong Olavs veg 8380 Ramberg
Ramberg Gjestegård ramberggjest@lofoten.com
76 09 35 00 76 09 31 40
Ballstadlandet 91 8373 Ballstad
Sjøstrand Rorbuer & Fisk post@rorbuer.info
76 08 84 95 / 481 13 565
Rolvsfjord 8370 Leknes
Brustranda Sjøcamping bl-tjoen@online.no
Alstad 8370 Leknes
CD
10 / 28
NN
RSC
10 / 45
NNN
916 28 682 / 977 91 487 76 08 71 44
CD
21 / 100 NNNN
Lofoten Turistsenter post@lofotturist.no
76 08 64 44 76 08 64 44
CD
6 / 23
NN
Unstadveien 105 8360 Bøstad
Unstad Camping post@lofot-ferie.com
76 08 64 33 / 970 61 201
CHR
6 / 40
NNNN
Hov, Gimsøy 8314 Gimsøysand
Hov Feriegård & Camping unnihov@online.no
76 07 71 57 / 477 55 813 76 07 71 57
ACD
10 / 20
1/4
NN
Hov 8314 Gimsøysand
Lofoten Golf Links post@lofoten-golf.no
76 07 20 02 / 917 69 809 76 07 20 03
DFL
16 / 26
1/4
NNNN
Møllnosen 19 8310 Kabelvåg
Kabelvåg Feriehus & Camping post@kabelvag.com
76 07 86 20 / 992 34 231
6 / 22
NNN
Ørsvågveien 45 8310 Kabelvåg
Sandvika Camping post@sandvika-camping.no
76 07 81 45 76 07 88 13
CDLRS
Leirskoleveien 10 8300 Svolvær
Lofoten Feriesenter post@lofoten-feriesenter.no
76 07 21 64 76 07 26 32
ACD
5 / 10
14 / 72
NNNN
Laukvik 8315 Laukvik
Skippergården Midnightsun Camping skgaarden@gmail.com
971 06 636
CD
4 / 15
5 / 18
NN
Vaterfjord 8300 Svolvær
Hammerstad Sjøcamping hammerstad-camping@c2i.net
76 07 03 05 76 07 22 80
CD
8 / 38
NNNN
AC
28 / 121 NNNN
zZr zszZnzZizZfzZuzZFzZ«zZw www.ramberg-gjestegard.no zZs zZmzfzZFzZ«zZYzZw www.rorbuer.info zZszZmzZizZfzZFzZ«zZYzZw www.brustranda.no zZrzZszZnzZizZFzZ«zZYzZw zZszZmzZizZFzZ«zZYzZwzZk www.unstadcamping.no zZszZFzZuzZ«zZ¥zZyzZYzZw www.hov-feriegard.no zZrzZszZnzZFzZ«zZuzZ¥zZk www.lofoten-golf.no zZfzZFzZuzZ«zZyzZ÷zZw www.kabelvag.com zZnzZszZfzZFzZuzZ«zZØzZYzZ÷zZw www.visitlofoten.as zZFzZuzZ«zZYzZ÷zZw www.lofoten-feriesenter.no zZs zZmzZfzZFzZ«zZYzZw www.skippergaarden.no zZfzZFzZ«zZw www.hammerstad.info
01/01 31/12 01/01 31/12 15/05 31/08 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/05 31/08 01/01 31/12
DESCRIPTION DES SYMBOLES A=Maison, D=Chalet, C=Camping, F=Chambre, G=Gîte/Pension, H=Hotel, L=Appartement, R=Cabane de pêcheur, S=Maison en bord de mer, V=Auberge de jeunesse, M=Motel.
zZr Restaurant
zZs zZm zZn z» zØ
Caféteria Bière/vin Toutes licenses Plongèe/ naviguant au schnorchel
Marina pour visiteurs
zZ/ zZi zZu zZF z¥
zZw Prise électrique zZf Location de bateaux Location de bicyclettes zZY Aire de jeux Pêche z« Randonnée en montagne Golf z÷ Canoe/kajak Aires de services pour caravanes/camping-cars Alergie-chambre
En outre pour des utilisateurs de fauteuil roulant
z— Safari de baleine z‡ Rafting en mer zy Équitation z| Hiver l’activités zk Conférence
w w w .l o fo te n. info
■ ■ ■ ■
Moins de NOK 500 par jour De NOK 500 à 750 par jour De NOK 750 à 1000 par jour Plus de NOK 1000 par jour
21
Rorbuer/Maison de pêcheurs
© Trym Ivar Bergsmo / VisitLofoten AS
Rorbuer/Maison de pêcheurs LOCALITÈ
SOCIÈTÈ E-MAIL
TEL (+47) FAX (+47)
Kårøy 8064 Røst
Kårøy Rorbucamping booking@karoy.no
76 09 62 38
Å 8392 Sørvågen
Å Rorbuer & Brygga Restaurant booking@visitlofoten.as
Å 8392 Sørvågen
MAISONS/ LITS
RORBU CLASSE LITS DE PRIX N
S
1 / 50
76 09 11 21 76 09 12 82
FRS
5 / 88
21 / 90
NNNN
Å-Hamna Rorbuer info@lofotenferie.com
76 09 12 11 / 911 50 560 76 09 11 14
RS
5 / 16
16 / 100
NNNN
Sakrisøy 8392 Reine
Sakrisøy Rorbuer sakrisoy@lofoten.ws
76 09 21 43 / 900 35 419
R
19 / 91
NN
Hamnøy 8392 Reine
Eliassen Rorbuer rorbuer@online.no
76 09 23 05 76 09 24 40
R
22 / 89
NN
Nusfjord 8380 Ramberg
Nusfjord booking@nusfjord.no
76 09 30 20 76 09 33 78
R
40 / 260
NN
Ballstadlandet 91 8373 Ballstad
Sjøstrand Rorbuer & Fisk post@rorbuer.info
76 08 84 95 / 481 13 565
RSC
10 / 45
NNN
Hattvika 8373 Ballstad
404 63 333
R
17 / 60
NNNN
76 06 09 20 76 06 09 26
R
32 / 250
N
Mortsund 8370 Leknes
Solsiden Brygge booking@solsiden.no Kræmmervika Rorbuer post@kremmervika.no Statles Rorbusenter post@statles.no
76 05 50 60 76 08 71 11
R
54 / 246
NNN
Skjæret 8340 Stamsund
Skjærbrygga Rorbuer firmapost@skjaerbrygga.no
76 05 46 00 76 05 46 01
R
19 / 120
NN
Mærvoll 8360 Bøstad
Joh. L. Unstad Sjøhus funlofoten@yahoo.no
76 08 54 27
S
1 / 40
Dreyers gate 8312 Henningsvær
Fiskekrogen Henningsvær post@fiskekrogen.net
76 07 46 52 76 07 46 55
RS
1 / 25
Banhammeren 53 8312 Henningsvær
Henningsvær Rorbuer info@henningsvar-rorbuer.no
76 06 60 00 / 906 74 174 76 06 60 01
R
Hellandsgata 79 8312 Henningsvær
Johs. H. Giæver post@giaever-rorbuer.no
76 07 47 19 76 07 49 00
RS
Storvåganvn 22 8310 Kabelvåg
Nyvågar Rorbuhotell booking@nyvagar.no
76 06 97 00 76 06 97 01
Vikabakken 23 8310 Kabelvåg
Lofoten Rorbuferie post@lofotferie.no
Sjøgata 25 8310 Kabelvåg
Tyskhella post@lofotferie.no
Gunnar Bergs vei 2 8300 Svolvær
Svinøya Rorbuer - BaseCamp Lofoten 76 06 99 30
post@svinoya.no
76 07 48 98
Lamholmen 8300 Svolvær
Anker Brygge Rorbusuiter AS booking@anker-brygge.no
Parkgt. 12 8300 Svolvær Jektveien 10 8300 Svolvær
Kræmmervikveien 34 8373 Ballstad
SAISON
zZf zZFzZØk www.karoy.no
zZr zZszZnzZfzZFzZuzZ« www.visitlofoten.as
01/05 31/08 01/01 31/12
26 / 108
NN
10 / 40
NNN
R
30 / 120
NN
76 07 45 00 76 07 88 13
RL
17 / 62
NN
76 07 45 00 76 07 88 13
L
12 / 50
NN
zZf zZFzZYzZ« www.lofotenferie.com zZs zZFzZuzZ«zZYzZØ www.lofoten.ws zZr zZnzZfzZFzZuzZ«zZ÷zZ‡zZk www.rorbuer.no zZrzZnzZfzZFzZ«zZuzZkzZ÷zZØ www.nusfjord.no zZs zZmzZfzZFzZYzZwzZ| www.rorbuer.info zZszZizZfzZFzZ«zZØzZk www.solsiden.no zZ www.kremmervika.no zZrzZszZnzZfzZFzZ«zZØzZkzZ| zZfzZFzZuzZ«zZk www.statles.no zwww.skjaerbrygga.no ZnzrzZFzZuzZ«zZkzZØzZ| zZfzZFzZ«zZw www.stayaway.com/view-493.php zZr zZszZnzZFzZ«zZ‡zZØ www.fiskekrogen.net zZnzZFzZ«zZfzZ‡zZk www.henningsvar-rorbuer.no zZF zZizZØzZ‡ www.giaever-rorbuer.no zZrzZnzZfzZFzZuzZ«zZk wwww.nyvagar.no zZf zZFzZuzZ« www.visitlofoten.as zZfzZFzZuzZizZ« www.visitlofoten.as
01/01 31/12
FLR
55 / 222
NN
zZr zZszZnzZ/zZizZfzZFzZ‡zZ¥zZ|zZk www.svinoya.no
01/01 31/12
76 06 64 80 76 06 64 75
R
27 / 106
N
Svolvær Sjøhuscamp post@svolver-sjohuscamp.no
76 07 03 36 76 07 64 63
S
2 / 37
NNNN
Lofoten Rorbuer post@lofoten-rorbuer.no
76 07 18 33 / 915 95 450 76 07 18 77
S
2 / 40
NNNN
1 / 18
NN 1/4
NNNN
Zwww.anker-brygge.no zrzZszZnzZ/zZizZFzZ«zZ‡zZØzZk zZf zZFzZ«zZØ www.svolver-sjohuscamp.no Zwww.lofoten-rorbuer.no z/zZizZfzZFzZuzZYzZ«zZ‡
01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12 01/02 15/12 01/01 31/12 01/01 31/12 20/01 20/12 01/01 31/12 01/06 22/08 01/03 15/09 01/03 31/10 01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12
01/01 31/12 01/01 31/12 01/01 31/12
DESCRIPTION DES SYMBOLES A=Maison, D=Chalet, C=Camping, F=Chambre, G=Gîte/Pension, H=Hotel, L=Appartement, R=Cabane de pêcheur, S=Maison en bord de mer, V=Auberge de jeunesse, M=Motel.
zZr Restaurant
zZs zZm zZn z» zØ
22
Caféteria Bière/vin Toutes licenses Plongèe/ naviguant au schnorchel
Marina pour visiteurs
zZ/ zZi zZu zZF z¥
zZw Prise électrique zZf Location de bateaux Location de bicyclettes zZY Aire de jeux Pêche z« Randonnée en montagne Golf z÷ Canoe/kajak Aires de services pour caravanes/camping-cars Alergie-chambre
En outre pour des utilisateurs de fauteuil roulant
z— Safari de baleine z‡ Rafting en mer zy Équitation z| Hiver l’activités zk Conférence
w w w .l o fo te n. info
■ ■ ■ ■
Moins de NOK 500 par jour De NOK 500 à 750 par jour De NOK 750 à 1000 par jour Plus de NOK 1000 par jour
© Kjell Ove Storvik
10 – 13 février: Fête internationale de la musique de chambre aux Lofoten, hiver
www.lofotenfestival.no Artistes: Norsk Kammerorkester, Arve Tellefsen (violon), Knut Erik Sundquist (contrebasse), Christian Ihle Hadland (piano).
25.-26. Mars: Championnats du monde de pêche à la morue d’hiver, Svolvær
www.vmiskreifiske.info Les îles Lofoten sont magnifiques en mars / avril. Le soleil commence à se faire sentir, et l’air très pur offre une vue fantastique sur les îles. Concours international de pêche qui est un hommage rendu au skrei, la morue qui vient chaque année aux Lofoten.
29 avril – 1er mai: Elijazzen, Festival de jazz des Lofoten
www.elijazzen.no Le seul festival de jazz des Lofoten est organisé pour la 3e fois à Eliassen Rorbuer, sur l’île de Hamnøy. Cette fête du jazz est une célébration de la sauvage beauté des paysages aux Lofoten, de la culture et de l’engagement, de l’énergie et de la créativité spontanée que nous pouvons tous partager en venant ici. www. rorbuer.no
24 - 28 mai: Festival International de théâtre de Stamsund www.stamsund-internasjonale.
no Représentations artistiques captivantes et sans compromis pour tous publics et toutes catégories d’âge. Tous les artistes de la scène de la Norvège du Nord s’y donnent rendez-vous.
2 – 5 juin: Reine Ord – Festival de littérature
Le festival de littérature le plus sauvage, le plus hunide et les plus beau de Norvège est organisé pour la 2e fois à Svolvær, Leknes, Ramberg et Reine. Vous pourrez y rencontrer certains de nos meilleurs auteurs qui parleront de leurs livres et de leur oeuvre. Programme sur www.reineord.no
9 - 12 juin: Festival Moskenes Ragno – festival culturel placé sous le signe du poisson séché
www.ragno-festival.com Le festival s’articule autour du 12 juin. C’était jadis le jour (feskhentardagen) où le poisson dûment séché était réparti selon d’immémoriales traditions entre les pêcheurs qui revenaient aux Lofoten pour y chercher leurs prises et les ramener à Bergen – et le jour où les représentants de la couronne et de l’Eglise venaient prélever leur part. Des plats fantastiques faisant comme il se doit honneur au poisson séché, d’excellents concerts, une découverte de la nature, des concours – pour petits et grands, pour les autochtones et pour leurs visiteurs.
10 – 12 juin: Codstock, Henningsvær
www.codstock.com Festival culturel et musical plein de vie dans un port de pêche inimitable. Rock et blues sont les genres représentés.
24 – 26 juin: Lundefestivalen (festival des macareux), Røst
www.lundefestivalen.no. Le festival des macareux est une manifestation placée sous le signe de la nature et de la culture. Les participants à ce festival y sont informés de l’évolution des populations de cet oiseau de mer. C’est aussi un festival familial pour petits et grands, associant artistes venus d’ailleurs et forces locales pour le plus grand plaisir de chacun. Bienvenue aux jours de fête de Røst !
8-9 juillet: Festival de Værøy
Spectacles pour petits et grands ce week-end, avec entre autres des concours, des activités de jour le samedi et des spectacles familiaux. Plus d’infos sur www.værøyfestivaler.no
Les principaux évènements aux îles Lofoten en 2011
Les principaux évènements aux îles L o f o t e n e n 2 0 11
11 - 16 juillet: Festival international de musique de chambres des Lofoten
www.lofotenfestival.com Le concept du festival est de réunir un groupe d’artistes de niveau international pour donner des concerts de musique de chambre dans une atmosphère détendue, avec la nature spectaculaire des Lofoten comme décor. Les concerts sont répartis sur toutes communes des Lofoten. Leif Ove Andsnes, Håvard Gimse, Tos Espen Aspaas, Pavel Haas Quartet, Gould Piano Trio .
3 – 7 août: Vikingfestival, Borg
www.lofotr.no Vous vous êtes peut-être posé la question : Pourrait-on redécouvrir l’ambiance de l’ère viking à Borg voilà plus d’un millénaire ? Les bruits des hommes qui préparent leurs armes et leurs bateaux pour partir vers le sud, les odeurs de nourriture et le chant du poète qui prépare une nouvelle ode à la gloire du chef local ?
1 - 4 septembre: Festival country des Lofoten, Leknes
www.lofoten-countryfestival.com Leknes est le rendez-vous des amateurs de country. Prenez votre chapeau et vos bottes de cow-boy et jetez-vous dans la danse ! Le festival achève « Høstvekka », une semaine entière d’innombrables activités et évènements.
© www.stamsund-internasjonale.no
24 - 25 septembre: Festival gastronomique NaturligVis, Leknes Les Lofoten ont d’excellents ingrédients à proposer à tous les gastronomes. Ce festival permet de voir, de découvrir et de goûter à certains d’entre eux. Vous pourrez aussi assister à leur fabrication et à la préparation des plats, et peut-être vous essayer derrière les fourneaux. Spectacles, activités, concours et bien plus encore.
A partir du 1er novembre
Activités de l’avent à Henningsvær www.forjulseventyret.no Lumière bleue de la pénombre du temps de l’avent, aurores boréales ou une bonne vieille tempête … Quoi qu’il en soit, le port de Henningsvær vous tentera par son animation du 1er novembre au 20 décembre ! Achats de Noël en toute tranquillité, bonne table, et peut être le Théâtre des fruits de mer des Lofoten! Banquet de Noël, une pause bien méritée dans un agréable café… Nombreuses activités : lancez-vous dans le moulage de bougies, la peinture de cœurs de Noël ou le soufflage du verre ! Achetez vos cadeaux de Noël en toute quiétude chez nos excellents artisans d’art et préparez-vous pour les fêtes. Garanti sans centres commerciaux !
© Jan Ottar Olufsen, www.codstock.com
5 - 6 novembre: Salon des cadeaux et de l’artisanat des Lofoten à Lofothallen, Leknes
Marché de produits de la ferme avec vente de spécialités locales et d’artisanat traditionnel des Lofoten. Nombreuses activités pour toute la famille.
MS Symra © DVGL Lofoten
3 décembre: Noël d’antan à Å
www.lofoten-info.no/nfmuseum Préparatifs de Noël au musée norvégien des ports de pêche (Norsk Fiskeværsmuseum), dans le petit port traditionnel d’Å. Boulangerie, petite fabrique d’huile de foie de morue, lecture d’histoires, marché de Noël.
31 décembre: Célébration du Nouvel An à la manière Viking, Borg
www.lofotr.no Lofotr Viking Museum propose un banquet de réveillon. Arrivée à cheval ou en luge à la maison du chef - s’il y a assez de neige. Visite guidée. Activités dans la maison du chef. La soirée se termine avec un vrai festin viking !
w w w .l o fo te n. info
© Per Kirkesæther
23
Laukvik
Annonces
SvolvĂŚr
KabelvĂĽg Skrova Digermulen
Leknes
Reine
&RRSV EXWLNNHU ÂżQQHU GX L KHOH /RIRWHQ +HOH EXWLNNHU WLO GLQ GLVSRVLVMRQ ! $ % # '" %% &
7KH &RRS VXSHUPDUNHWV FDQ EH IRXQG LQ GLIIHUHQW ORFDWLRQV WKURXJKRXW WKH /RIRWHQ LVODQGV (" ' # ! # $ % #&
9HONRPPHQ WLO HQ DY YnUH EXWLNNHU
:HOFRPH WR &RRS /RIRWHQ
6LH ÂżQGHQ XQVHUH &RRS 6XSHUPlUNWH DXI GHQ JDQ ]HQ /RIRWHQ ! " # $ % #& :LU ZÂ QVFKHQ ,KQHQ KHU]OL FKHQ ZLOONRPPHQ EHL &RRS /RIRWHQ
Outdoors in Lofotenâ&#x20AC;Ś then you need us!
www.skandinaviskhoyfjellsutstyr.no
24
HĂĽkon Kyllingmarks gate 3 - 8300 SvolvĂŚr +47 76 07 58 55 â&#x20AC;˘ 995 71 070 â&#x20AC;˘ 995 71 071
w w w .l o fo te n. info
Hiking Camping Climbing Biking Kayaking Fishing
Annonces
w w w .l o fo te n. info
25
Annonces 26
w w w .l o fo te n. info
C’est avec joie, savoir et un excellent service que nous vous fournissons vos aventures et échappées. Venez parcourir avec nous la nature de la Norvège du Nord! Des milliers d’îles, des montagnes escarpées, des villages de pêche exotiques avec leurs cabanes typiques et la légendaire pêche des Lofoten. Personne ne rentre de la Norvège du Nord sans en être ému. Notre histoire, notre culture et notre vie même sont imprégnées par cette nature culminante. Laissez-vous captiver.
Annonces
VENEZ AVEC NOUS DÉCOUVRIR QUELQUES UNS DE CES TRÉSORS… VOUS SAUREZ EN GARDER PRÉCIEUSEMENT LES IMPRESSIONS.
Le “Gamle Lofotferga” (Le Vieux Ferry) est un navire classé ainsi que le bateau d’époque le plus charmeur des Lofoten. Il peut embarquer jusqu’à 85 passagers. ”Alba” est un confortable catamaran muni d’un grand pont principal et d’un salon panoramique pouvant assoir 100 passagers. Nous visons particulièrement les groupes cours et conférences, les autobus de tourisme, les équipes et les associations. Nous proposons des excursions entre autres au célèbre Trollfjord, des croisières aux archipels & pêche, ornithologie côtière (spécialement les aigles de mer), explorations naturelles et découvertes gastronomiques. Charter aller/retour aux/des Lofoten et le long de la côte de Nordland.
Téléphone: +47 45 83 27 00 Courriel: post@lofotferga.no
w w w .l o fo te n. info
NJORDS www.njords.no
27
Annonces
A U X L O F O T E N , L E S V I K I N G S V O U S AT T E N D E N T D E P U I S P L U S D E 1 0 0 0 A N S
de Gokstad). Si le temps le permet, il est possible de faire une promenade à rames avec le patron du bateau. En descendant vers le hangar à bateaux, vous verrez également une forge de l’Âge de fer. Le site du musée offre toujours de nombreuses activités pour petits et grands. Un festival viking est organisé du 3 au 7 août 2011, avec un marché et beaucoup d’activités et de jeux pour le public : tir à l’arc, lancer de hache, concerts, théâtre, conférences, danse et musique, sans oublier bien sûr les balades à la rame en bateau viking. En juin 2011, première du nouveau film inspiré du chef de la maison, Olaf Tvennumbruni. Le film sera projeté dans des locaux tout neufs qui accueilleront également une nouvelle exposition.
- Une journée au Musée Viking Lofotr est toujours mémorable ! Lofotr Viking Museum, (Musée Viking Lofotr) Prestegårdsveien 59, N-8360 Bøstad. Téléphone : (+47) 76 08 49 00, Fax : (+47) 76 08 49 10. E-mail: vikingmuseet@lofotr.no www.lofotr.no Ouvert tous les jours du 1er mai au 15 septembre. Le Musée Viking Lofotr fait partie du Museum Nord.
28
w w w .l o fo te n. info
GOD STREK
A BORG, DANS LES ÎLES LOFOTEN, se trouve la plus grande bâtisse de l’époque viking qui ait jamais été mise au jour en Norvège et en Europe ! Cette maison de 83 mètres de long constitue le fleuron d’une exposition qui illustre la vie en Norvège du Nord à l’époque des Vikings. C’est ici que régna, il y a plus de 1000 ans, l’un des chefs les plus puissants du nord du pays, Olaf Tvennumbruni, avec sa femme Åshild. Ce musée très original propose des démonstrations d’artisanat selon les techniques de l’époque et des expositions d’objets uniques trouvés lors des fouilles à Borg. Sur le site de la ferme, on peut croiser des sangliers, des chevaux et des moutons sauvages qui broutent tranquillement. Le hangar à bateaux renferme une copie grandeur nature d’un authentique bateau viking (le bateau
Annonces
O
:
Solsiden brygge
RORBUER
Photo: Eiliv Leren Graphic design: Nina Beyer
w w w .l o fo te n. info
29
Annonces 30
w w w .l o fo te n. info
Hébergement Aventures Gastronomie et culture
MADE IN LOFOTEN POWERED BY NATURE
SVOLVÆR KABELVÅG SANDVIKA Å
RES U T N AVENS LA DA TURE NA
EG R E HÉBNT ME
Voir page 7
O-T R T GASMIE ERE NO LTU E CU CAL LO
Voir pages 2 à 4
CABANES DE PÊCHEURS - SUITES - CAMPING - HOTELS Séminaires / conférences - Activités - Pêche sportive - Hébergement - Gastronomie
www.visitlofoten.as VES TFJORD HOTELL www.vestfjordhotell.no
- en del av:
Visit Lofoten est un fournisseur complet en matière d’hébergement, de restauration, d’événements, d’aventures et d’activités aux Lofoten. Nous offrons des packages complets pour les voyageurs individuels, les sociétés et les groupes.
PRÆSTENG
Å Rorbuer & Brygga Restaurant
Voir pages 4 et 5
BRYGGA
SVINĂ&#x2DC;YA RORBUER - CAMPS DE BASE AUX LOFOTEN -
Cabanes de pĂŞcheurs authentiques Svinøya Rorbuer est un fournisseur complet en matière dâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠbergement, de restauration, dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvĂŠnements, dâ&#x20AC;&#x2122;aventures et dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs aux Lofoten. Nous offrons des packages complets pour les voyageurs individuels, les sociĂŠtĂŠs et les groupes. Nous vous offrons ce quâ&#x20AC;&#x2122;il y a de mieux en termes dâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠbergement aux Lofoten. Notre installation principale se trouve dans un milieu naturel authentique et vivant sur lâ&#x20AC;&#x2122;idyllique petite ĂŽle de Svinøya Ă SvolvĂŚr. Les ĂŽles Lofoten en miniature ! Ă&#x20AC; proximitĂŠ du centre de SvolvĂŚr Ă pied.
Vesterøen Rorbusuiter
Nous offrons ĂŠgalement 3 cabanes de pĂŞcheurssuites Ă KabelvĂĽg avec cuisine intĂŠgrĂŠe, jouissant dâ&#x20AC;&#x2122;une situation fantastique, convenant bien aux enfants et Ă deux pas du centre de KabelvĂĽg.
exclusif dans un cadre fantastique et calme. Notre restaurant Ă Svinøya est un des plus renommĂŠs des Lofoten et les plats de morue sĂŠchĂŠe sont sa grande spĂŠcialitĂŠ. Ouvert toute lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe.
Ă&#x20AC; Flakstad, vous pouvez louer un logement
Plus de renseignements sur www.svinoya.no.
Lofoten Rorbusuiter
Vestfjordsuitene
Svinøya Rorbuer
Gunnar Bergs vei 2, N-8300 SvolvĂŚr TĂŠl: +47 76 06 99 30
PrestegĂĽrden, Flakstad
Fax: +47 76 07 48 98 post@svinoya.no www.svinoya.no
HĂ&#x201D;TEL Ă&#x20AC; SVOLVĂ&#x2020;R
Lâ&#x20AC;&#x2122;hĂ´tel jouit dâ&#x20AC;&#x2122;une situation centrale Ă SvolvĂŚr, Ă lâ&#x20AC;&#x2122;extrĂŠmitĂŠ du bord du quai oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;express cĂ´tier ÂŤ hurtigruta Âť fait une halte, avec la plus belle vue de la ville sur la mer et la montagne. Toutes les chambres disposent de Canal Digital et dâ&#x20AC;&#x2122;un accès dans le lobby. Nous pouvons organiser votre sĂŠjour sur-mesure en fonction de vos besoins. Parking gratuit pour nos clients.
VE S TFJO R D HOTE L L www.vestfjordhotell.no
Fiskergata 46, N-8300 SvolvĂŚr TĂŠl: +47 76 07 08 70
vestfjordhotell@visitlofoten.as www.visitlofoten.as
- en del av:
HĂ&#x201D;TEL Ă&#x20AC; SVOLVĂ&#x2020;R
Lofoten Summer Hotel propose un hĂŠbergement bon marchĂŠ au centre de SvolvĂŚr. Lâ&#x20AC;&#x2122;hĂ´tel dispose de 48 chambres dâ&#x20AC;&#x2122;un bon standing. Le petit dĂŠjeuner est compris et nous servons ĂŠgalement des repas chauds au restaurant. Internet et parking gratuits pour nos clients. Pour obtenir plus dâ&#x20AC;&#x2122;informations, veuillez vous rendre sur le site: www.visitlofoten.as
Sivert Nilsensgt. 21, N-8300 SvolvĂŚr TĂŠl: +47 76 07 65 00 lofotensummerhotel@visitlofoten.as www.visitlofoten.as
Toutes vos activitĂŠs sur un seul et mĂŞme site : www.visitlofoten.as
LOFOTFERIE Bienvenue Ă KabelvĂĽg â&#x20AC;&#x201C; La ville historique des Lofoten
PĂŞche en mer et location de bateaux
Tyskhella Rorbuferie
Tous les sites dâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠbergement sont sur KabelvĂĽg. Les sites couvrent tous les besoins en hĂŠbergement en offrant des cabanes de pĂŞcheurs traditionnelles, des chalets, des maisons de stockage / production de la pĂŞche (sjøhus) ou encore un centre dâ&#x20AC;&#x2122;accueil pour les caravanes, les campingcars et les campeurs. Lofotferie peut ĂŠgalement vous offrir un vaste choix dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs et dâ&#x20AC;&#x2122;aventures en tous genres. Plus de renseignements sur: www.lofotferie.no
Sandvika
Lofoten Rorbuferie
Sandvika Fjord & Sjøhuscamping - TÊl: +47 76 07 81 45 Tyskhella Rorbuferie - TÊl: +47 76 07 45 00 Lofoten Rorbuferie - TÊl: +47 76 07 45 00 post@lofotferie.no - www.lofotferie.no
Å RORBUER
Un paradis pour la pêche à l’extrémité des Lofoten !
Å Rorbuer
Page 35 - 42
Å i Lofoten est une des stations de pêche les mieux conservées de Norvège. L’ensemble des anciens bâtiments en bois est protégé. Cet endroit est situé à l’extrémité de la route E 10. La plupart des gens décrivent Å i Lofoten comme le plus beau site des îles Lofoten. Vous y découvrirez un panorama impressionnant. En arrière plan, le massif du Lofotveggen est imposant. Sur la mer, on dispose d’une vue dégagée sur la Norvège continentale, le Vestfjorden et le maelström de Moskstraumen. En savoir plus sur les cabanes de pêcheurs de Å : www.visitlofoten.as
Å Rorbuer & Brygga Restaurant Tél: +47 760 91121 arorbuer@visitlofoten.as www.visitlofoten.as
Toutes vos activités sur un seul et même site : www.visitlofoten.as
BĂ&#x2DC;RSEN SPISERI Restaurant de poissons dont la spĂŠcialitĂŠ est la morue sĂŠchĂŠe
BasĂŠ sur le vieux quai datant de 1828, Børsen Spiseri est lâ&#x20AC;&#x2122;un des restaurants de poissons les plus renommĂŠs des ĂŽles Lofoten.
Børsen Spiseri est un restaurant de poissons rĂŠputĂŠ dont la morue sĂŠchĂŠe est la spĂŠcialitĂŠ. Ă&#x20AC; la carte. Børsen Spiseri est ouvert toute lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe. En savoir plus : www.svinoya.no
Gunnar Bergs vei 2, N-8300 SvolvĂŚr post@svinoya.no www.svinoya.no
BACALAO BAR
Restaurant + Bar restaurant + Bar + Scène pour les concerts
Poissons et fruits de mer + Plats de pâtes et salades + Sandwichs + Plats pour le dÊjeuner + Pizzas
RĂŠservation entre 8h et 16h TĂŠl: + 47 76 06 99 30 RĂŠservation entre 18h et 22h TĂŠl: +47 76 06 99 31
PRĂ&#x2020;STENGBRYGGA Restaurant + DĂŠjeuner + Pub + Scène pour les concerts
Poissons et fruits de mer + Plats de pâtes et salades + Sandwichs + Plats pour le dÊjeuner + Pizzas
+
+
Havnepromenaden 2, N-8300 SvolvĂŚr TĂŠl: +47 76079400 TĂŠl: +47 41515869 bacalaobar@lofotkraft.net
PRĂ&#x2020;STENG
BRYGGA
Torget, N-8310 KabelvĂĽg TĂŠl: +47 76078060 TĂŠl: +47 41515869
post@prestengbrygga.no
LOFOTEN EXPLORER
DĂŠparts quotidiens de SvolvĂŚr Ă : 09h30 - 11h30 - 14h00
DĂŠcouvrez des safaris en bateau pneumatique rigide (RIB) sur le Trollfjord (durĂŠe : 2h).
DĂŠcouvrez les plages de sable blanc, la mer dâ&#x20AC;&#x2122;une clartĂŠ limpide, les trolls, ÂŤ Brettesnes Âť, ÂŤ SkjoldvĂŚr Âť, ÂŤ Grundstad Âť oĂš les montagnes se marient avec la mer,
ainsi que lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŽle merveilleuse ÂŤ Skrova Âť. Gardez les yeux grands ouverts pour ne pas manquer les aigles de mer!
" # $% & ' ' ( ) *
RĂŠservation tĂŠl: +47 971 52248 post@lofoten-explorer.no www.lofoten-explorer.no
Arrangements sur-mesure toute lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe pour les groupes et les VIP
LOFOTEN OUTDOOR Des aventures sortant de lâ&#x20AC;&#x2122;ordinaire
Nous vous proposons des aventures extraordinaires aux ĂŽles Lofoten. Notre objectif est de
la nature dâ&#x20AC;&#x2122;une manière sĂťre et raisonnable, Les ĂŽles Lofoten disposent dâ&#x20AC;&#x2122;un nombre incroyable de possibilitĂŠs pour les adeptes du kayak et de lâ&#x20AC;&#x2122;alpinisme. Ă&#x20AC; partir de notre base situĂŠe Ă Ă&#x2026;, Lofoten Outdoor est le point de rencontre naturel de tous ceux qui souhaitent participer Ă
des excursions guidĂŠes dans la superbe nature des Lofoten. Nous sommes bien entendu Ă votre ĂŠcoute dans nos bureaux locaux si vous avez besoin dâ&#x20AC;&#x2122;idĂŠes dâ&#x20AC;&#x2122;excursions, de prĂŠvisions mĂŠtĂŠo ou simplement dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠchanger sur des balades, mĂŞme si vous ne vous rendez pas en excursion guidĂŠe mais souhaitez partir par vos propres moyens. En savoir davantage sur Lofoten Outdoor : www.lofotenoutdoor.no
Excursions guidĂŠes en kayak
Sorties dâ&#x20AC;&#x2122;escalade guidĂŠes
Excursions guidĂŠes sur les sommets montagneux
Cours introductif Ă lâ&#x20AC;&#x2122;escalade
Cours introductif de kayak
Location de kayak et de matĂŠriel
Vente dâ&#x20AC;&#x2122;articles de loisirs et de vĂŞtements
Lofoten Outdoor AS TĂŠl: +47 93069207 post@lofotenoutdoor.no www.lofotenoutdoor.no
Toutes vos activitĂŠs sur un seul et mĂŞme site : www.visitlofoten.as
RENTABOAT LOFOTEN DĂŠcouvrez la pĂŞche sportive aux Lofoten dans des bateaux modernes
SvolvĂŚr: +47 760 69930 KabelvĂĽg: +47 760 74500 Ă&#x2026; in Lofoten: +47 760 91121 www.rentaboatlofoten.no
Rentaboat Lofoten dispose de toutes les catĂŠgories
compris dans la location de ces bateaux prĂŠsentant toutes les garanties de sĂŠcuritĂŠ des gilets de sauvetage, ĂŠquipements de sĂŠcuritĂŠ, ĂŠchosondeur, boussole et cartes marines.
RENTABIKE LOFOTEN DĂŠcouvrez une autre facette des Lofoten en louant une bicyclette
SvolvĂŚr: +47 760 69930 KabelvĂĽg: +47 760 74500 Ă&#x2026; i Lofoten: +47 760 91121 www.rentabikelofoten.no
En bicyclette, vous pourrez vous rendre Ă des endroits normalement inaccessibles en voiture. Chez Rentabike Lofoten vous pourrez louer des vĂŠlos tous terrains modernes et sĂťrs Ă SvolvĂŚr, KabelvĂĽg et Ă&#x2026;.
'
promonorge.no - SvolvĂŚr
Visitlofoten est prĂŠsent sur toutes les ĂŽles Lofoten : SvolvĂŚr, KabelvĂĽg, Sandvika, Flakstad et Ă&#x2026;.
i
-------------------------------------------
-----
--- -
-- -----
100. Kr 1 5
1
100. Kr 1 5
1
100. Kr 1 5
1
100. Kr 1 5
1
KABELVĂ&#x2026;G: 1. Sandvika Camping
3. Tyskhella Rorbuferie 4. PrĂŚstengbrygga 5. Rentaboat Lofoten 6. Lofoten Rorbuferie
Un seul site Internet: www.visitlofoten.as
SVOLVĂ&#x2020;R: 1. Svinøya Rorbuer 3. Bacalao Bar 4. Lofoten Explorer FLAKSTAD: 7. PrestegĂĽrden, Flakstad Ă&#x2026; i LOFOTEN: 8. Ă&#x2026; Rorbuer & Brygga Restaurant Rentaboat Lofoten Lofoten Outdoor
Visit Lofoten - est un fournisseur complet en matière dâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠbergement, de restauration, dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvĂŠnements, dâ&#x20AC;&#x2122;aventures et dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs aux Lofoten. Nous offrons des packages complets pour les voyageurs individuels, les sociĂŠtĂŠs et les groupes.
VES TFJORD HOTELL www.vestfjordhotell.no
- en del av:
authentiques ! " # $ % ! % &
PRĂ&#x2020;STENG
Ă&#x2026; Rorbuer & Brygga Restaurant
i
BRYGGA
www.visitlofoten.as
Annonces
Laissez-nous vous emmener à
Nous pouvons vous emmener de Bodø à Lofoten en 25 minutes seulement. Trois aéroports sont à votre disposition, Svolvær, Leknes et Røst.
Lr oi foten de
395,-
NOK
allersimple
Obtenez plus d’informations et réservez votre vol sur wideroe.no
40
w w w .l o fo te n. info
Annonces
w w w .l o fo te n. info
41
Annonces
THE HEART OF LOFOTEN PHOTO © KJELL OVE STORVIK
© FOTOLINJA, LOFOTEN FOLKEHØGSKOLE
Storvågan for the whole family
NYVÅGAR RORBUHOTELL Eat well and enjoy your stay. Bright and pleasant fishermen’s cabins (rorbu) of comfortable standard for the modern guest. Café and restaurant with a rustic atmosphere amid sea and sheer mountains. Bright conference rooms with an excellent view will help stimulate new ways of thinking. Our own quay offers many different possibilities. Young and old alike enjoy their stay at Nyvågar Rorbu Hotel.
LOFOTAKVARIET Experience the Lofoten Sea’s fascinating underwater world at the Lofoten Aquarium. You will find cute, ugly, big, small and strange fish and marine animals here. Say hello to Loffe the Seal and Ottar the Otter, see real Norwegian Atlantic cod, watch a film at our cinema, buy your souvenirs here, or just have a cup of coffee and enjoy the view.
LOFOTAKVARIET
Tel. +47 76 06 97 00 - booking@nyvagar.no www.nyvagar.no
Tel. +47 76 07 86 65 - post@lofotakvariet.no www.lofotakvariet.no
PHOTO © MUSEUM NORD - LOFOTMUSEET: THOMAS RØJMYR
NYVÅGAR RORBUHOTELL
MUSEUM NORD - LOFOTMUSEET Feel the aura of history in an authentic atmosphere from the 1800s. The landlord’s residence and garden, the country store, the fisherman’s cabins and the boathouse with its traditional Nordland-style boats. Coastal history is reborn via AV-shows and exhibitions about the Lofoten Fishery, the fishing ports and trade fairs. MUSEUM NORD - LOFOTMUSEET Tel. +47 76 06 97 90 - lofotmuseet@museumnord.no www.lofotmuseet.no
GALLERI ESPOLIN Be moved by the artist Kaare Espolin Johnson’s powerfull expression as he depicts the region’s dramatic history and the coastal people’s life and fate. Gallery Espolin houses a true chieftain of Norwegian art. Art store, film, drawing room for children.
GALLERI ESPOLIN Tel. +47 76 07 84 05 - post@galleri-espolin.no www.galleri-espolin.no
www.storvagan.no. Storvågan in Kabelvåg, Lofoten. Open all year.
42
w w w .l o fo te n. info
The hotel is the perfect base for exploring the fantastic scenery in the area around Lofoten. Restaurant Bojer overlooks the Svolvær waterfront on the town square and emphasises fresh local ingredients such as skrei (large cod), dried cod, fresh fish from local fishermen, whale, local cheeses and Lofoten lamb. There is open air dining during the summer months.
Annonces
Thon Hotel Lofoten opened in March 2009, and is connected directly to Lofoten Culture Centre. The hotel is situated on the waterfront at Svolvær, next to Norwegian Coastal Voyage quay. All of Svolvær’s attractions are within walking distance.
Styrhuset Pub is the city‘s traditional and informal meeting place. Here will meet on everything from fishermen to politicians and business people.
Thon Hotel Lofoten Torget, 8300 Svolvær Tlf: +47 76 04 90 00 Faks: +47 76 04 90 49 lofoten.resepsjon@thonhotels.no
Soleil de minuit : à partir d’environ 27 mai au 17 juillet Nuit polaire : à partir d’environ 6 décembre au 6 janvier Météo et informations climatiques : www.met.no (norvégien et anglais) www.yr.no (norvégien et anglais)
En tant que responsable pour la promotion de toute la région des Lofoten, Destination Lofoten s’occupe de: • • • • • • • • •
Marketing international et national, promotion et vente. Coordonner les produits de la région et de développer de nouveaux produits. Coopération avec les tour-opérateurs internationaux. La production du matériel de promotion. Représenter les Lofoten lors de salons et manifestations. Développer un profil stratégique pour la région. Coordonner les informations sur les produits touristiques. Renseignements touristiques sur la région. Prendre soin de l’hospitalité et des sevices d’informations pour les communes de Lofoten. Destination Lofoten AS P.O.BOX 210 NO-8301 Svolvær Tél.: +47 76 06 98 00 Fax: +47 76 07 30 01 E-mail: lofoten@lofoten.info www.lofoten.info
GUIDE D´INFORMATIONS DE LOFOTEN 2011 Publié par: Destination Lofoten AS. Edité également en anglais, italien, espagnol, norvégien et allemand. Pour distribution gratuite à l’étranger. Destination Lofoten AS n’est pas responsable des erreurs éventuelles, omissions ou autres changements. Design: Remi Johansen Conception: Remix Media, Værøy Impression: Aktietrykkeriet a.s © Destination Lofoten
© Photo du verso: Innovation Norway, www.stockshots.no
w w w .l o fo te n. info
43