rara LE MAGAZINE DE PROSPECIERARA ÉDITION 1 /2015
AVEC CALENDRIER DES MANIFESTATIONS 2015
Fondation suisse pour la diversité patrimoniale et génétique liée aux végétaux et aux animaux
Éditorial
Béla Bartha, directeur
ProSpecieRara a pour mission de sauvegarder, promouvoir, informer et faire bouger les choses. Les projets présentés dans ce qui suit montrent qu’il y a déjà eu des avancées, mais qu’il reste encore beaucoup à faire. Les défis ne cessent de croître. La pression qui s’exerce sur la production de denrées alimentaires augmente et l’industrialisation de l’agriculture progresse. Les nouvelles obtentions s’adressent en priorité au marché mondial. Les exigences de l’agroalimentaire à l’encontre des variétés et des races s’éloignent toujours davantage de celles que peuvent avoir les petites exploitations agricoles, les producteurs qui pratiquent la vente directe et les jardiniers privés. Que vous soyez consommateur, jardinier ou éleveur, nous travaillons pour que la biodiversité prospère et pour que vous ayez durablement le choix. Aidez-nous vous aussi !
Photo: Beat Brechbühl / Franca Pedrazzetti
La variété de pavot ’Hünibach’ ne présente que peu d’intérêt pour l’agriculture, mais ProSpecieRara l’a intégrée dans son programme de conservation des plantes d’ornement pour ses qualités esthétiques.
La ’Warrington’, une variété de groseille à maquereau qui a plus de 200 ans, de provenance anglaise, intégrée à la Collection nationale des baies à Riehen / BS.
Du nouveau
Baies anciennes,
sur le pavot
vent nouveau
En réponse à un appel lancé il y a sept ans par ProSpecieRara, plus de cinquante particuliers ont envoyé des semences de pavot. Les descriptions et les essais agronomiques entrepris depuis par l’Agroscope de Zurich-Affoltern avec le soutien de l’Office fédéral de l’agriculture sont arrivés à terme en 2014. Il en ressort que les semences de certaines variétés de pavot ne germent qu’après avoir été entreposées au froid, et que le semis automnal réussit mieux que le printanier. On a aussi constaté que les variétés étudiées ne conviennent plus, faute de sélection, pour une exploitation agricole, p. ex. à des fins d’extraction d’huile. Cependant, à sa grande joie, ProSpecieRara a eu la surprise de découvrir quelques variétés rares de pavot très décoratives qu’elle a enregistrées dans son programme de conservation des plantes d’ornement.
L’an dernier a été particulièrement dynamique dans le domaine des baies. Un nouveau poste a été créé, donnant une im pulsion nouvelle à la culture des variétés en danger: quelques cinquante jardins de baies ProSpecieRara réparties dans toute la Suisse et même au-delà ont vu le jour sur une base contractuelle. La fréquentation des visites guidées de la Collection nationale des baies à Riehen /BS a également été excellente. A l’avenir, en plus du soutien à la conservation de variétés menacées dans les collections, ProSpecieRara fera encore davantage pour leur réintroduction dans les pépinières et sur les étals du commerce de détail. C’est ainsi qu’avec votre soutien, nous parviendrons à faire partager notre fasci nation pour ces fruits aromatiques et diver sifiés, à l’opposé de ce qu’on trouve dans les supermarchés. www.prospecierara.ch /fr /baies /baies
Un cabri Capra Grigia se réjouit à l’idée d’un été passé à l’alpage aux côtés de sa mère.
Carole Werdenberg, stagiaire chez ProSpecieRara, prélève des greffons sur des mûriers en automne 2014.
Un nouvel alpage pour
Multiplication complexe
la Capra Grigia
des mûriers
De nombreux éleveurs de Capra Grigia détiennent des chèvres mères. Celles-ci ne sont pas traites et les cabris grandissent à leurs côtés. Le problème, c’est que presque tous les alpages produisent du fromage et n’accueillent que des chèvres laitières. Il est donc difficile de trouver un alpage pour une chèvre mère. Pour un élevage de race, il importe en outre, l’automne venu, que les chèvres puissent être montées par un bouc approprié. Pour y remédier, nous avons eu la chance de trouver avec la famille Patzen dans le val d’Avers /GR un alpage pour les chèvres mères de la race Capra Grigia. Dix éleveurs ont saisi cette offre. ProSpecieRara a notamment pris en charge les frais pour l’aménagement d’un abreuvoir et d’un parc de nuit. Avec votre aide, nous essaierons de rééditer cette recette gagnante avec d’autres races et élevages.
En Suisse, au milieu du 19 e siècle, des dizaines de mûriers ont été planté comme source de nourriture pour les vers à soie. En raison de maladies affectant les chenilles et de l’avènement des fibres synthétiques, les effectifs ont fortement diminué, bien que les mûriers soient restés sains et leurs baies délicieuses. ProSpecieRara s’engage depuis 2012 pour assurer la conservation de ce patrimoine historique et génétique. Les mûriers survivants ont été inventoriés et des greffons ont été prélevés sur les arbres indigènes dans toute la Suisse, avant d’être greffés sur des porte-greffe. La pépinière Roth à Dorf /ZH a pris en charge la culture de jeunes arbres. Cela ne va pas de soi, en raison du peu de connaissance recueillie dans le domaine. Nous travaillons actuellement à les développer afin de sauvegarder les mûriers avec succès.
www.prospecierara.ch /fr /animaux /capra-grigia
www.prospecierara.ch /fr /projets /muriers
rbaines Tomates-U -urbaines.ch www.tomates
Pour réussir dans la production de semences, il faut de l’expérience, du temps … et une météo favorable.
«Sacrée Tomate», la fête des tomates urbaines et l’occasion de déguster 80 variétés de tomates.
Une année difficile pour la
Tomates-Urbaines – un
production de semences …
projet de sensibilisation
L’année 2014 au jardin a été un vrai défi pour la production de semences ! L’été humide a freiné de nombreuses plantes dans leur développement. Les ovules se sont formés tard et la montée en graine a été entravée. C’est pourquoi, dans de nombreux jardins, la récolte de semences a été maigre sinon inexistante. Les gousses des haricots verts n’ont pas eu le temps de mûrir et de se dessécher, les inflorescences des laitues ont été ruinées par la pluie et les courges pourrissaient sur pied. Malgré tout le mal qu’ils se donnent, les multiplicateurs de semences sont impuissants face aux aléas de la météo. Les années précédentes ayant été plus favorables, et grâce à notre nouvelle séminothèque qui offre de meilleures conditions de stockage, la perte de récolte est heureusement supportable.
Il n’existe pas que des tomates rouges et rondes – cela a fini par se savoir. Mais très peu de gens savent qu’une poignée de semenciers domine le marché mondial de la tomate et décide à notre place de ce que nous mangeons. Les variétés ProSpecieRara, elles, ont des semences qui peuvent être ressemées, gage d’indé pendance. Le projet «Tomates-Urbaines» a été développé pour faire connaître cette situation et aussi pour procurer la joie de multiplier soi-même toute une diversité de tomates savoureuses. Plus de 14 000 personnes se sont déjà inscrites sur le site web correspondant et marquent ainsi leur attachement à la biodiversité. Le 6 septembre 2015, le projet culminera dans une grande fête des tomates – au programme, une grande bourse d’échange de semences et des dégustations – en ville de Lausanne (voir calendrier au dos).
www.prospecierara.ch /fr /catalogue-des-varietes
www.tomates-urbaines.ch
MERCI ! Votre soutien nous fait avancer: Donatrice/donateur plus à CHF 120.–/an Donatrice/donateur à CHF 70.–/an Donateur couple à CHF 90.–/an Donatrice/donateur junior (jusqu’à 25 ans) à CHF 35.–/an Parrainage d’animaux entre CHF 150.– et CHF 450.–/an Parrainage d’arbres CHF 250.–/an
Pour vos dons: CCP 90 -1480-3 IBAN CH29 0900 0000 9000 1480 3 BIC POFICHBEXXX
IMPRESSUM Le magazine «rara» paraît quatre fois par an en français, en italien et en allemand. Éditeur: Fondation ProSpecieRara, Bâle, Suisse Rédaction: Denise Gautier, Nicole Egloff, Anna Kornicker Textes: Philipp Holzherr, Claudio Niggli, Philippe Ammann, Carole Werdenberg, Mira Langegger, Nicole Egloff Traduction: Irène Kruse Photos: ProSpecieRara Layout: Reaktor AG, Kommunikationsagentur ASW, Aarau Impression: SuterKeller Druck AG, Oberentfelden Papier: Cocoon 100 % Recycling 120 g /m2 Tirage: 6900 expl. en français, 29300 expl. en allemand, 1450 expl. en italien Féminin / masculin: Pour plus de lisibilité, nous renonçons à mettre les désignations au masculin ET au féminin. Que nous options pour l’un ou pour l’autre, il va de soi que le terme recouvre à chaque fois les deux genres.
FONDATION PROSPECIERARA Fondation suisse pour la diversité patrimoniale et génétique liée aux végétaux et aux animaux. ProSpecieRara Suisse romande c/o Conservatoire et Jardin botaniques de Genève Case postale 60 1292 Chambésy Suisse Téléphone +41 22 418 52 25 Fax +41 22 418 51 01 romandie@prospecierara.ch www.prospecierara.ch
ProSpecieRara Direction Unter Brüglingen 6 4052 Basel Schweiz Telefon +41 61 545 99 11 Fax +41 61 545 99 12 info@prospecierara.ch www.prospecierara.ch
ProSpecieRara Svizzera italiana Via al Ticino 6592 S. Antonino Svizzera Telefono +41 91 858 03 58 Fax +41 91 858 03 03 vocedelsud@prospecierara.ch www.prospecierara.ch