THE
Furniture
brochure edition 1 - 2017
FURNITURE BROCHURE 2 0 1 7 EN
TABLES
CHAIRS
03
18
DINING TABLES COFFEETABLES SIDE TABLES
DINING CHAIRS EASY-CHAIRS FAUTEUILS
NL
De PTMD meubelcollectie omvat verschillende type kwaliteitsmeubelen tegen een goede prijs. In deze brochure ziet u een duidelijke weergave van het uitgebreide assortiment. Alle meubelen kunnen worden getypeerd door hun ambachtelijk vakwerk en hoge kwaliteit.
The PTMD furniture collection contains various types of high-quality furniture at a reasonable price. This brochure will provide you with an accurate representation of the extensive range of products. Each piece of furniture demonstrates the quality of fine craftsmanship.
Designed with Passion - Built by artists!
Designed with Passion - Built by artists!
DE Die PTMD-Möbelkollektion umfasst Qualitätsmöbel unterschiedlicher Kategorien zu attraktiven Preisen. In dieser Broschüre finden Sie eine getreue Wiedergabe des umfassenden Sortiments. Alle Möbel zeichnen sich durch handwerkliche Facharbeit aus.
FR La collection de meubles PTMD comprend divers types de meubles de qualité à très bon prix. Dans cette brochure, vous découvrirez un bon aperçu de notre vaste assortiment. Tous les meubles se distinguent par leur qualité artisanale.
COUCHES
CABINETS
Designed with Passion - Built by artists!
Designed with Passion - Built by artists!
39
47
COUCHES LOVESEATS
HIGH CABINETS LOW CABINETS
D M T Team P
TABLES
03 | PTMD Furniture Brochure
80 cm
127 cm 83 cm 5 cm 5 cm 40 cm 66 cm
36,5 cm
JUAR WOOD COFFEETABLE IRON LEGS 674868 127 x 83 x 40 677795 100 x 100 x 40
JUAR WOOD TABLE IRON LEGS 674865 80 x 50 x 40
305 cm
210 cm 26 cm
40 cm
103 cm
5 cm
5,5 cm
75 cm
78 cm
145 cm 162 cm JUAR WOOD SIDETABLE IRON LEGS 674866 210 x 26 x 75 677796 140 x 26 x 75
NL Een prachtige verzameling tafels vinden we in de Juar Wood col-
EN The Juar Wood collection features a stunning selection of tables. Juar is a type of hardwood native to Sumatra. It has a whimsical form that creates a unique and specific look. The wooden top is treated with a water-based matte coating. The smaller table models are fitted with a typical 1960s-style base, while the larger dining table has a sturdy, conical base. The legs are made of iron with a black matte coating. The collection is made in Indonesia and consists of a small end table, a cocktail table, a side table, and a dining table.
DE Ein tolles Sortiment an Tischen finden Sie in der Juar Wood-
FR La collection Juar Wood, une magnifique collection de tables. Le
lectie. Juar is een hardhout soort afkomstig van Sumatra. Grillig in vorm, wat een authentieke en specifieke look creëert. Het houten blad is behandeld met een matte coating (op waterbasis). De kleinere varianten van de tafels zijn voorzien van een typisch jaren zestig pootje. De grotere eetkamertafel heeft een stevige conisch vormige poot. De poten zijn gemaakt van ijzer met een matzwarte coating. De collectie bestaat uit een kleine bijzettafel, een salontafel, een side table en een eetkamertafel. Deze meubelen komen uit Indonesië.
Juar 04 | PTMD Furniture Brochure
JUAR WOOD DINING TABLE IRON LEGS 674867 305 x 103 x 78 677793 240 x 103 x 78 677794 200 x 103 x 78
Kollektion. Juar ist ein aus Sumatra stammendes Hartholz. Durch seine unregelmäßige Optik wird ein authentischer und spezieller Look geschaffen. Die Tischplatte aus Holz ist mit einer matten Beschichtung (auf Wasserbasis) versehen. Die Beine der kleineren Tischmodelle bestechen durch ihren typischen 60er-Jahre-Look. Der größere Esstisch hat ein robustes konisches Bein. Die Beine sind aus Eisen gefertigt und mit mattschwarzer Beschichtung versehen. Die Kollektion besteht aus einem kleinen Beistelltisch, einem Couchtisch, einem Beistelltisch und einem Esstisch. Diese Möbel stammen aus Indonesien.
juar est un bois dur originaire de Sumatra. Avec sa forme capricieuse, il crée un style des plus authentiques et spécifiques. La tablette de bois est traitée à l'aide d'un revêtement mat (à base d'eau). Les variantes plus petites des tables sont dotées de pieds typiques des années 1960. La grande table de salle à manger arbore un pied robuste en forme de cône. Les pieds sont réalisés en fer, enduit d'un revêtement noir mat. La collection comprend également une petite table gigogne, une table de salon, une table d'appoint et une table de salle à manger. Ces meubles sont originaires d'Indonésie.
240 cm 7,5 cm
78 cm 93 cm 95 cm 9,5 cm
144 cm
113,5 cm
LYCHEE WOOD BROWN DINING TABLE 674885 300 x 85 x 78 674884 240 x 85 x 78
140 cm 8 cm
45 cm
85 cm
71,5 cm LYCHEE WOOD BROWN SIDE TABLE 674887
NL Deze meubelen hebben een mooie, robuuste uitstraling. Zoals de
EN The furniture in the Lychee Wood collection has a beautiful, robust look and feel. As the name indicates, the furniture in the collection is made of wood from the lychee tree. These are unbelievably old trees, which have developed characteristic and intriguing shapes over time. These shapes can be clearly seen in the pieces as well as in the rough texture of the wood, which has been treated with a rustic brown stain. The wood is treated with a rustic brown stain. The bar table has an iron frame underneath it that has been treated with a black matte coating. The collection consists of two different sizes of dining tables, one side table, and one bar table. Each piece of furniture is from Indonesia and is delivered assembled.
DE Die Möbel aus der Lychee Wood-Kollektion haben eine ansprechende, robuste Optik. Wie der Name bereits sagt, sind die Möbel aus Holz des Litschibaums gefertigt. Dies sind extrem alte Bäume, die im Laufe der Zeit ihre charakteristische markante Form erhalten haben. Diese Formen sind in den Möbeln sowie in der groben Struktur des Holzes wiederzuerkennen. Das Holz ist rustikal braun gebeizt. Unter dem Bartisch wurde ein mattschwarz beschichtetes Eisengestell montiert. Die Kollektion besteht aus Esstischen in zwei unterschiedlichen Größen, einem Beistelltisch und einem Bartisch. Die Möbel stammen aus Indonesien und werden gänzlich montiert geliefert.
FR Les meubles de la collection Lychee Wood arborent un magnifique
naam vertelt zijn de meubelen gemaakt van hout afkomstig van de Lychee fruitbomen. Dit zijn onwijs oude bomen die in de loop der tijd hun kenmerkende grillige vormen hebben gekregen. Deze vormen zien we terug in de meubelen evenals de grove structuur van het hout. Het hout is behandeld met een rustiek bruine beits. Onder de bartafel is een ijzeren frame gemaakt die behandeld is met een matzwarte coating. De collectie bestaat uit twee afmetingen eetkamertafels, één sidetable en één bartafel. De meubelen komen uit Indonesië en worden geheel in elkaar gezet geleverd.
LYCHEE
05 | PTMD Furniture Brochure
LYCHEE WOOD BROWN BARTABLE STEEL FRAME 674889
style robuste. Comme leur nom l'indique, ces meubles sont fabriqués en bois de litchi. Ces arbres incroyablement vieux prennent au fil du temps leur forme torturée caractéristique. Ces formes se retrouvent également dans les meubles et la structure brute du bois. Le bois est traité à l'aide d'une lasure marron rustique. La table de bar est dotée d'un cadre en fer traité avec un enduit noir mat. La collection se compose de tables de salle à manger dans deux dimensions, d'une table d'appoint et d'une table de bar. Les meubles sont originaires d'Indonésie et sont livrés entièrement montés.
100 cm 240 cm
200 cm
6 cm
97cm
76 cm
13 cm
60 cm
77 cm
115,5 cm
181 cm
65 cm
10cm ACACIA WOOD NATURAL DINING TABLE 672877
ACACIA WOOD NATURAL DINING TABLE 672879
NL Naast de eikenhouten tafels van de Noba Oak collectie hebben we EN In addition to the oak tables in our Noba Oak collection, we also een mooie Acacia houten meubellijn. Deze bestaat onder meer uit twee eetkamertafels, een dressoir en een houten stoeltje. De meubelen hebben mooie details zoals de houtverbindingen en de grillige/natuurlijke lijnen. Het Acaciahout is erg glad gescheurd en behandeld met een blanke PU lak. De poten zijn gemaakt van zwarte gepoedercoat staal. De meubelen zijn gemaakt in India.
have a stunning range of furniture made from acacia wood. This collection includes two dining tables, a sideboard, and a wooden chair. All of these pieces feature stunning details, such as beautiful joinery and visible natural grains. The acacia wood is sanded until smooth and then treated with a natural finish. The metal used in these pieces was intentionally kept as plain as possible.
DE Neben den Eichenholztischen der Noba Oak-Kollektion führen FR Outre les tables en chêne de la collection Noba Oak, nous propo-
ACACIA
06 | PTMD Furniture Brochure
wir auch eine attraktive Möbelserie aus Akazienholz, die unter anderem aus zwei Esstischen, einem Buffetschrank und einem Holzstuhl besteht. Die Möbel zeichnen sich durch prächtige Details wie die Holzverbindungen und die unregelmäßigen/natürlichen Linien aus. Das Akazienholz ist seidenglatt geschliffen und mit einem hellen PU-Lack versehen. Die Beine sind aus mattschwarz beschichtetem Stahl gefertigt. Die Möbel sind in Indien gefertigt.
sons une magnifique ligne de meubles en acacia. Celle-ci comporte notamment deux tables de salle à manger, un buffet et une chaise en bois. Ces meubles se caractérisent par de jolis détails, tels que les assemblages en bois et les lignes sinueuses/naturelles. Très lisse, l’acacia est traité avec une laque blanche PU. Les pieds sont réalisés en fer, enduit d'un revêtement noir mat. Les meubles sont fabriqués en Inde.
240 cm
240 cm
90 cm
35 cm
3 cm
3 cm 78 cm
45 cm 208 cm 197 cm
TEAK NATURAL WOODEN GARDEN DINING TABLE 674851
TEAK NATURAL WOODEN SIDETABLE STROKES 674853 120 x 35 x 85
TEAK NATURAL WOODEN GARDEN BENCH 674852
TEAK NATURAL WOODEN PILAR STROKES 674854 35 x 35 x 60
NL De tafel en het bankje met het kruispoot design zijn gemaakt van
Teak hout. Het bijzondere aan deze items dat ze geschikt zijn voor buiten gebruik. Beide items zijn onbehandeld gebleven. De collectie tafels variërend in formaat zijn ook gemaakt van teak hout. Deze zijn echter enkel geschikt voor binnenhuis gebruik. Het typerende aan deze meubelen is het stroken design van de plankjes. Het hout is eveneens onbehandeld gebleven. Deze tafels worden geheel in elkaar gezet geleverd. Deze meubelen komen uit Indonesië.
DE Der Tisch und die Bank mit Kreuzbein sind aus Teakholz gefertigt.
TEAK NATURAL
07 | PTMD Furniture Brochure
Das Besondere an diesen Artikeln ist, dass sie wunderbar im Freien zum Einsatz kommen können. In diese Produkte wurden offene Stücke verarbeitet, an denen Wasser abperlen kann. Beide Möbelstücke sind unbehandelt. Das Sortiment an unterschiedlich großen Tischen ist ebenfalls aus Teakholz gefertigt. Diese eignen sich jedoch nur für den Einsatz im Innenbereich. Charakteristisch für diese Möbel ist das Streifendesign der Einlegeböden. Das Holz ist vollkommen unbehandelt. Diese Tische werden montiert geliefert. Diese Möbel stammen aus Indonesien.
TEAK NATURAL WOODEN PILAR STROKES 674855 40 x 40 x 90
EN The table and bench with a cross-leg design are made of teak. These items are unique in that they are suitable for outdoor use, being outfitted with hollow elements that allow water to be drained away. Both items are left untreated. While the tables in the collection are also made of teak, they vary in format and are only suitable for indoor use. The defining feature of these pieces is the strip structure of the planks, which are also left untreated. The tables are made in Indonesia and delivered as an assembled piece.
FR La table et le banc dotés de pieds en croix sont fabriqués en teck.
Leur particularité ? Ils sont conçus pour un usage en extérieur. Ces produits sont dotés de rainures afin de laisser l'eau s'écouler. Les deux articles sont non traités. La collection de tables de différents formats est également réalisée en teck. Elles sont uniquement destinées à un usage en intérieur. La particularité de ces meubles ? Le design en forme de bandes de leurs planches. Ce bois est également non traité. Les tables sont livrées entièrement montées. Ces meubles sont originaires d'Indonésie.
240 cm
100 cm
8 cm
77 cm
150 cm
TEAK IRON NATURAL DINING TABLE 672590
NL De Teak Iron tafel heeft een teakhouten blad in combinatie met
EN The Teak Iron table has a teak top combined with rugged, sturdy iron legs. This combination makes the table truly eye-catching! The iron is treated with black matte coating, while teak top retains its natural colour. This table is from Indonesia and is delivered as an assembled piece
DE Der Tisch Teak Iron hat eine Tischplatte aus Teakholz in Kombina-
FR La table Teak Iron est dotée d'une tablette en bois de teck et de
stevige, stoere poten van ijzer. Door deze combinatie is de tafel een ware eyecatcher! Het ijzer is behandeld met een matzwarte coating. Het teakhouten blad is geheel naturel van kleur. Deze tafel wordt in elkaar gezet geleverd en komt uit Indonesië.
TEAK IRON
08 | PTMD Furniture Brochure
tion mit robusten, rustikalen Eisenbeinen. Dank dieser Kombination ist der Tisch ein echter Hingucker! Das Eisen ist mattschwarz beschichtet. Die Tischplatte aus Teakholz ist völlig natürlich gehalten. Dieser aus Indonesien stammende Tisch wird montiert geliefert.
pieds en fer solides et robustes. Cette combinaison ne manquera pas d’attirer l’attention ! Le fer est traité avec un enduit noir mat. La tablette en bois de teck arbore une finition entièrement naturelle. Cette table est livrée entièrement montée et est originaire d'Indonésie.
220 cm
5cm
78 cm
WALA BLACK TEAK DINING TABLE OVAL 675154 300 X 130 X 78 675155 220 X 110 X 78
WALA 09 | PTMD Furniture Brochure
NL De Wala collectie is een bekende klassieker in ons assortiment. Opvallend door de ovale vormgeving van het blad en de gebogen poten. De tafel is gemaakt van teak hout en is geheel afgelakt met een zwarte finish waardoor de tafel beschermd is tegen vuil. Deze tafels komen uit Indonesië.
EN The Wala collection is a well-known classic in our range of products. The oval design of the top and the curved legs make this table rather striking. The table is made from teak and is entirely varnished with a black finish that protects it against dirt. These tables are from Indonesia.
DE Die Wala-Kollektion ist ein bekannter Klassiker aus unserem Sortiment. Auffällig durch das ovale Design der Tischplatte und die gebogenen Beine. Der Tisch ist aus Teakholz gefertigt und vollkommen mit schwarzem Lack behandelt, um vor Verunreinigungen zu schützen. Diese Tische stammen aus Indonesien.
FR La collection Wala, véritable classique de notre assortiment. Elle se
distingue par sa forme ovale et ses pieds courbes. Réalisée en bois de teck, elle est entièrement laquée pour obtenir un fini noir, qui la protège de la saleté. Ces tables sont originaires d'Indonésie.
240 cm 100 cm
10 cm
98 cm
OLD JAVA NATURAL WOODEN TABLE SQUARE LEG 674898
NL Deze tafel is gemaakt van zogenoemd Old Java hout – dit is een
EN The top of the Old Java table is made of a wood called Old Java. Old Java is a blend of full teak wood that has had other types of hardwood added. The defining feature of the top are the various beams that come together to form it. The base of the table is made of iron treated with a black matte coating. This table comes from Indonesia.
DE Die Tischplatte des Old Java-Tisches ist aus sogenanntem Old Java-Holz gefertigt. Old Java-Holz ist eine Mischung aus Teakvollholz und anderen Hartholzarten. Die Tischplatte setzt sich aus unterschiedlichen Balken zusammen, was dieser ihre charakteristische Optik verleiht. Das Tischbein ist aus mattschwarz beschichtetem Eisen. Dieser Tisch stammt aus Indonesien.
FR La tablette de la table Old Java est fabriquée en bois Old Java. Le bois Old Java se compose de bois de teck et d'autres essences de bois durs. Le design de cette tablette, avec sa multitude d'éléments, est typique. Les pieds de table sont en fer traité à l'aide d'un enduit noir mat. Cette table est originaire d'Indonésie.
mix van vol teak hout met een mix van andere hardhoutsoorten. Het design van het blad is typerend door de verschillende balken die allemaal tezamen het blad vormen. De poot van de tafel is gemaakt van ijzer behandeld met een matzwarte coating. Deze tafel komt uit Indonesië.
OLD JAVA
10 | PTMD Furniture Brochure
NL De Noba Oak collectie is een prachtige doorontwikkeling op EN The Noba Oak collection is a wonderful addition to the existde bestaande Noba serie. De bestaande stoere vormgeving is behouden. Wat deze serie exclusief maakt is het massief eikenhouten blad met de grove structuur en de grijze wash. De brede poten zijn gemaakt van onbehandeld 3 mm dik staal. Het staal heeft een antiroest-coating. De lasnaden van het staal zijn ongepolijst om de tafel een pure stoere uitstraling te geven. De poten van de Noba zijn met een antiroest-coating behandeld.
ing Noba series. The familiar robust design is retained. This series is made exclusive by the solid oak top with a coarse texture and a grey wash. The wide legs are made from 3mm thick untreated steel. The steel has an anti-corrosion protective coating. The welding seams of the steel have been left unpolished to give the table a truly industrial character. The legs of the Noba have been treated with an anti-corrosion protective coating.
DE Die Noba Oak-Kollektion ist eine wunderbare Weiterentwick- FR La collection Noba Oak est le superbe développement de la lung der bestehenden Noba-Serie, die robuste Formgebung wurde jedoch beibehalten. Was diese Serie so einzigartig macht, ist das Tischblatt aus massivem Eichenholz mit grober Struktur und grauem Wash. Die breiten Beine sind aus 3 mm starkem, unbehandeltem Stahl gefertigt. Der Stahl ist mit einer Rostschutzbeschichtung versehen. Die Schweißnähte des Stahls sind unpoliert, um dem Tisch einen rustikalen Charakter zu verleihen. Die Tischbeine der NobaModelle sind mit einer Rostschutzbeschichtung behandelt.
NOBA OAK
11| PTMD Furniture Brochure
série Noba. Les formes robustes actuelles ont été conservées. Cette série doit son caractère exclusif au beau plateau en chêne massif à la structure brute et à la finition grise délavée. Les larges pieds sont réalisés en acier non traité de 3 mm d’épaisseur. L’acier est enduit d’un revêtement antirouille. Les joints soudés de l’acier sont non polis pour conférer à la table un aspect robuste authentique. Les pieds du modèle Noba sont traités avec une protection antirouille.
100 cm
240 cm
7 cm
140 cm
80 cm 7 cm
5 cm 5 cm
12 cm
206 cm
33 cm
74 cm
114 cm
88 cm
100 cm
240 cm
213 cm 10 cm
100 cm
NOBA OAK SQUARE LEG DINING TABLE 669252 180 x 90 x 78 669253 200 x 100 x 78 668724 240 x100 x 78 669254 300 x 100 x 78
7 cm
NOBA OAK SQUARE LEG COFFEETABLE RECTANGULAR 669245 140 x 80 x 40
100 cm
140 cm
7 cm 5 cm
40 cm
71 cm
33 cm
23 cm 216 cm
74 cm 95 cm
4 cm
80 cm
NOBA OAK SQUARE LEG COFFEETABLE SQUARE 668725 100 x 100 x 40
NOBA OAK NORMAL LEG DINING TABLE 669258 180 x 90 x 78 669259 200 x 100 x 78 669247 240 x 100 x 78 669260 300 x 100 x 78
7 cm
100 cm
10 cm
12 cm
100 cm
240 cm
140 cm
10 cm
80 cm
100 cm
40 cm 7 cm
80 cm
21 cm
33 cm
100 cm
53 cm 19 cm
12 cm
NOBA OAK NORMAL LEG COFFEETABLE SQUARE 669248 100 x 100 x 40
100 cm
NOBA OAK CROSS LEG COFFEETABLE RECTANGULAR 668723 140 x 80 x 40
100 cm 7 cm 11 cm
21 cm 60 cm
12| PTMD Furniture Brochure
38 cm
33 cm
12 cm 12 cm
33 cm
196 cm
NOBA OAK CROSS LEG DINING TABLE 669255 180 x 90 x 78 669256 200 x 100 x 78 668722 240 x 100 x 78 669257 300 x 100 x 78
10 cm
NOBA OAK NORMAL LEG COFFEETABLE RECTANGULAR 669249 140 x 80 x 60
10 cm
17 cm
33 cm
33 cm
NOBA OAK CROSS LEG COFFEETABLE SQUARE 669246 100 x 100 x 40
80 cm
NOBA STEEL COLUMN OPEN LEGS 675020 40 x 40 x 120
NOBA STEEL COLUMN OPEN LEGS 673304 35 x 35 x 90
NOBASidetables 13 | PTMD Furniture Brochure
NOBA STEEL COLUMN 652127 40 x 40 x 100
NOBA STEEL COLUMN 652128 45 x 45 x 140
NOBA STEEL COLUMN 673305 45 x 45 x 170
46 cm 10,5 cm 76,5 cm 10,5 cm
39,5 cm
14 | PTMD Furniture Brochure
RIFF WOOD MANGO SIDE TABLE RECTANGLE 674346
NL De tafels in de collectie van Riff Wood zijn gemaakt van een
EN The tops of the tables in the Riff Wood collection are made of
DE Die Tische aus der Riff Wood-Kollektion kombinieren Tischplatten
FR Les tables de la collection Riff Wood se composent d'une planche
Mango houten blad in combinatie met stalen poten. Deze poten zijn gepoedercoat. Het blad bestaat uit ingelegde houten blokken afkomstig van de mango fruitboom. Dit blad is behandeld met verschillend producten namelijk een sealer en een lak. De tafel is verkrijgbaar in twee maten tafels: een salon tafel en een side table. De tafels zijn demontabel.
RIFF WOOD
132 cm
137 cm
RIFF WOOD MANGO COFFEETABLE RECTANGLE 674345
81,5 cm
aus Mangoholz mit Stahlbeinen. Diese Beine sind pulverbeschichtet. Die Tischplatte besticht mit Einlegearbeiten aus Mangoholz. Diese Tischplatte wurde mit Sealer und Lack behandelt. Der Tisch ist in zwei Größen erhältlich: als Couchtisch und als Beistelltisch. Die Tische sind zerlegbar.
mango wood and have steel legs that have been treated with a power coating. The top is composed of chequered blocks made of the wood of the mango tree and is treated with various products, primarily sealer and varnish. The table is available in two sizes: a cocktail table and a side table. The legs can be separated from the table tops.
en bois de manguier et de pieds en acier. Ces pieds sont enduits d'un revêtement poudré. La planche se compose de blocs de bois de manguier incrustés. Elle est traitée avec différents produits, notamment un enduit de rebouchage et une laque. La table est disponible en deux tailles : table de salon ou d'appoint. Les deux versions sont démontables.
TEAK DECO BROWN CONSOLE 672564 120 x 40 x 80
NL De Teak Console sidetable is een eyecatcher en een echte
aanvulling in ieder interieur. Elke console is uniek omdat deze gemaakt is van de wortelen van een teakboom. De bovenkant is vlak gemaakt en is behandeld met een blanke lak. Deze tafels komen uit Indonesië.
ONYX NATURAL SIDETABLE WITH STAINLESS STEEL FRAME 674892 90 x 23 x 72
EN The Teak Console side table is a striking piece and a fantastic addition to any interior. Each console is unique, because they are made from the roots of the teak tree. The upper end is levelled and treated with a white varnish. These tables are from Indonesia.
DE Der Teak Console Beistelltisch ist ein Hingucker und eine wahre FR La table d'appoint Console en teck est un véritable incontournable
SIDETABLES 15 | PTMD Furniture Brochure
Bereicherung in jedem Interieur. Jeder Console ist einzigartig, da er aus den Wurzeln eines Teakbaums gefertigt ist. Die Oberseite wurde glatt geschliffen und mit einem hellen Lack behandelt. Diese Tische stammen aus Indonesien.
qui ne manquera pas d'embellir tous les styles d'intérieurs. Chaque console est unique, car elle est fabriquée avec les racines d'un teck. La tablette est lissée et traitée avec une laque claire. Ces tables sont originaires d'Indonésie.
SPECIAL PRICES
NL Nieuw in dit boek is het gedeelte ´´Special Prices´´. Deze meubelen worden, zolang de voorraad strekt, aangeboden met een korting van 15 procent.
EN New in this book are the furniture with ´´Special Prices´´. This furniture is, until stocks are exhausted, offered with a discount of 15 percent.
DE Neu in diesem Buch sind die Mòbel mit FR Nouveauté: L’offre special. Ces meubels nous “Special Prices”. Diese Möbel werden solange der offrons avec une remise de 15 %, dans la limite des stocks disponibles. Vorrat reicht mit einem Rabatt von 15 % angeboten.
16 | PTMD Furniture Brochure
STAINLESS STEEL AND TEAK COFFEETABLE 667966 80 x 80 x 40
STAINLESS STEEL AND TEAK SIDE TABLE 667388 40 x 120 x 75
OLD TEAK DINING TABLE 667475 200 x 90 x 77
SONOKOLING DINING TABLE IRON BLACK LEG 664958 200 x 90 x 78
17 | PTMD Furniture Brochure
LANKA SONOKOLING WOOD COFFEETABLE 664945 100 x 100 x 40
TEAK WOOD SQUARE IRON BLACK LEG TABLE 664959 90 x 90 x 78
ROSEWOOD COFFEETABLE WOODEN PIECES 667478 80 x 80 x 25
OLD TEAK TABLE 667969 80 x 80 x 40
CHAIRS
18 | PTMD Furniture Brochure
NL
EN 91 cm
38 cm
63 cm
DE
FR
58 cm 50 cm
CITY COGNAC LEATHER BUTTERFLY CHAIR 672875
CITY BUTTERFLY 19 | PTMD Furniture Brochure
CITY BLACK LEATHER BUTTERFLY CHAIR 675149
NL De City collectie is een mooie aanvulling op de bestaande meubel
collectie. De City serie bestaat uit stoelen met een stoere uitstraling en een eigentijdse look. De stoelen zijn verkrijgbaar in zwart en bruin leder. Het betreft geitenleder en is later geverfd. Het leer is padded en gestikt wat deze collectie erg onderscheidend maakt. De poten onder de stoelen zijn gemaakt van metaal en heeft een gun metal finish. De butterfly stoel bestaat uit twee aparte delen; de zitting en het frame. Het frame is uit één stuk gemaakt. De overige twee stoeltjes worden in elkaar gezet geleverd. De stoelen komen uit India.
EN The City collection is a beautiful addition to the existing furniture collection. The City series consists of chairs with a rugged quality and a contemporary look. The chairs are available in black or brown goatskin leather that is applied with paint afterwards. The leather is also padded and stitched, which makes this collection incredibly distinctive. The backing material for the leather is a canvas fabric. The legs of the chairs are made of metal and have a gunmetal finish. The butterfly chair consists of two separate parts: the seat and the frame. The frame is a single piece. The other two chairs are provided assembled. The chairs are from India.
DE Die City-Kollektion stellt eine hervorragende Ergänzung zu un-
FR La collection City complète à merveille la collection de meubles
serer bereits vorhandenen Möbelkollektion dar. Sie besteht aus Stühlen mit robuster Ausstrahlung und modernem Look. Die Stühle sind mit dunkelbraunem oder hellbraunem Ziegenleder erhältlich, das gefärbt wurde. Das Leder ist gepolstert und gesteppt, was dieser Kollektion ihre charakteristische Optik verleiht. Das Grundmaterial des Leders ist Canvas. Die Stuhlbeine sind aus brüniertem Metall. Der Butterfly Stuhl besteht aus zwei Einzelteilen: der Sitzfläche und dem Gestell. 206 212 Das Gestell ist aus einem Stück gefertigt. Die anderen beiden Stühle werden Rough Rough montiert geliefert. Die Stühle stammen aus Indien.
Grey
Cream
existante. Elle comporte des chaises qui allient un aspect robuste à un style contemporain. Les chaises sont disponibles en cuir noir et marron. Il s'agit d'un cuir de chèvre teinté. Le cuir est matelassé et cousu, ce qui rend cette collection extrêmement particulière. La matière d'appui du cuir est un tissu de toile. Les pieds des chaises sont réalisés en métal et dotés d'une finition gun metal. Le modèle butterfly se compose de deux éléments séparés : le siège et le cadre. Le cadre est réalisé d'une seule pièce. Les deux autres chaises sont livrées montées. Ces chaises sont originaires d'Inde.
78 cm 39,5 cm
47,5 cm
41,5 cm
54,5 cm
CITY COGNAC IRON CHAIR WITH LEATHER SEATING 672874
CITY IRON 20 | PTMD Furniture Brochure
CITY BLACK IRON CHAIR WITH LEATHER SEATING 675151
NL De City collectie is een mooie aanvulling op de bestaande meubel
collectie. De City serie bestaat uit stoelen met een stoere uitstraling en een eigentijdse look. De stoelen zijn verkrijgbaar in zwart en bruin leder. Het betreft geitenleder en is later geverfd. Het leer is padded en gestikt wat deze collectie erg onderscheidend maakt. De poten onder de stoelen zijn gemaakt van metaal en heeft een gun metal finish. De butterfly stoel bestaat uit twee aparte delen; de zitting en het frame. Het frame is uit één stuk gemaakt. De overige twee stoeltjes worden in elkaar gezet geleverd. De stoelen komen uit India.
EN The City collection is a beautiful addition to the existing furniture collection. The City series consists of chairs with a rugged quality and a contemporary look. The chairs are available in black or brown goatskin leather that is applied with paint afterwards. The leather is also padded and stitched, which makes this collection incredibly distinctive. The backing material for the leather is a canvas fabric. The legs of the chairs are made of metal and have a gunmetal finish. The butterfly chair consists of two separate parts: the seat and the frame. The frame is a single piece. The other two chairs are provided assembled. The chairs are from India.
DE Die City-Kollektion stellt eine hervorragende Ergänzung zu un-
FR La collection City complète à merveille la collection de meubles
serer bereits vorhandenen Möbelkollektion dar. Sie besteht aus Stühlen mit robuster Ausstrahlung und modernem Look. Die Stühle sind mit dunkelbraunem oder hellbraunem Ziegenleder erhältlich, das gefärbt wurde. Das Leder ist gepolstert und gesteppt, was dieser Kollektion ihre charakteristische Optik verleiht. Das Grundmaterial des Leders ist Canvas. Die Stuhlbeine sind aus brüniertem Metall. Der Butterfly Stuhl besteht aus zwei Einzelteilen: der Sitzfläche und dem Gestell. Das Gestell ist aus einem Stück gefertigt. Die anderen beiden Stühle werden montiert geliefert. Die Stühle stammen aus Indien.
existante. Elle comporte des chaises qui allient un aspect robuste à un style contemporain. Les chaises sont disponibles en cuir noir et marron. Il s'agit d'un cuir de chèvre teinté. Le cuir est matelassé et cousu, ce qui rend cette collection extrêmement particulière. La matière d'appui du cuir est un tissu de toile. Les pieds des chaises sont réalisés en métal et dotés d'une finition gun metal. Le modèle butterfly se compose de deux éléments séparés : le siège et le cadre. Le cadre est réalisé d'une seule pièce. Les deux autres chaises sont livrées montées. Ces chaises sont originaires d'Inde.
EN 35 cm
De prachtige brede leuningen en poten, de naar buitengewerkte na78,5dikke cm den en de zitkussens geven deze collectie een enorm stoere uitstraling en maken hem tot het vlaggenschip van de PTMD meubelcollectie. De echte kracht van deze serie zit echter ook in het onovertroffen zitcomfort.
The beautiful wide arm rests and thick cushions are all made with reverse seams to give this collection a brilliantly rugged look. It is the “flagship” of the PTMD furniture collection. But the real strength of this range lies in the unsurpassed comfort levels.
50,5 cm
45 cm
DE
FR
44 cm
CITY COGNAC LEATHER CHAIR NO ARMS 672872
Die breiten Lehnen, robusten Holzfüβe, die Auβennähte und die dicken Sitzkissen geben Kollektion eine robuste Ausstrahlung. NL De City collectie is dieser een mooie aanvulling op de bestaande meubel Damit ist dieses Modell das Paradestück dermet PTMD collectie. De City serie bestaat uit stoelen een Möbelkollektion. stoere uitstraling en Dadurch bekommtlook. diese etwas Loungecharakter. Aber een eigentijdse DeSerie stoelen zijnmehr verkrijgbaar in zwart en bruin diese sich vor allem unübertroffenen leder.Serie Het zeichnet betreft geitenleder en isdurch later den geverfd. Het leer is padded en Sitzkomfort gestikt wataus. deze collectie erg onderscheidend maakt. De poten onder de stoelen zijn gemaakt van metaal en heeft een gun metal finish. De butterfly stoel bestaat uit twee aparte delen; de zitting en het frame. Het frame101 is uit één stuk gemaakt. De overige twee stoeltjes 103 104 worden in elkaar gezet geleverd. De stoelen komen uit India.
Leather
Leather Antracite
Leather Cognac
Leather Taupe
DE Die City-Kollektion stellt eine hervorragende Ergänzung zu un-
CITY NO ARMS 21 | PTMD Furniture Brochure
serer bereits vorhandenen Möbelkollektion dar. Sie besteht aus Stühlen mit robuster Ausstrahlung und modernem Look. Die Stühle sind mit dunkelbraunem oder hellbraunem Ziegenleder erhältlich, das gefärbt wurde. Das Leder ist gepolstert und gesteppt, was dieser Kollektion ihre charakteristische Optik verleiht. Das Grundmaterial des Leders ist Canvas. Die Stuhlbeine sind aus brüniertem Metall. Der Butterfly Stuhl besteht aus zwei Einzelteilen: der Sitzfläche und dem Gestell. 208 206 212 Das Gestell ist aus einem Stück gefertigt. Die anderen beiden Stühle werden Rough Rough Rough montiert geliefert. Die Stühle stammen aus Indien.
Rough
Antracite
17 | PTMD Furniture Brochure
Grey
Cream
CITY BLACK LEATHER CHAIR NO ARMS 675148
Les dossiers très larges, les robustes pieds en bois, les coutures ap-
les coussins confèrent à cette une allure à ENparentes The Cityetcollection is aépais beautiful addition to collection the existing furniture
la fois robuste et series sublime. Le Fedofestchairs la starwith incontestée la collection collection. The City consists a ruggeddequality and de meubles de PTMD. a contemporary look. The chairs are available in black or brown goatskin leather that is applied with paint afterwards. The leather is also padded and stitched, which makes this collection incredibly distinctive. The backing material for the leather is a canvas fabric. The legs of the chairs are made of metal and have a gunmetal finish. The butterfly chair consists 202 of two separate parts: 201 the seat and the frame.205 The frame is a single piece. The other two chairs are provided assembled. The Caleido Caleido Caleido chairs are from India.
Caleido
Antracite Brown Cream FR La collection City complète à merveille la collection de meubles
existante. Elle comporte des chaises qui allient un aspect robuste à un style contemporain. Les chaises sont disponibles en cuir noir et marron. Il s'agit d'un cuir de chèvre teinté. Le cuir est matelassé et cousu, ce qui rend cette collection extrêmement particulière. La matière d'appui du cuir est un tissu de toile. Les pieds des chaises sont réalisés en métal et dotés d'une finition gun metal. Le modèle butterfly se compose de deux éléments séparés : le siège et le cadre. Le cadre est réalisé d'une seule pièce. Les deux autres chaises sontHOCKER livrées montées. Ces chaises sont 672081 originaires d'Inde.
NL
EN 80 cm
80 cm
42 cm
DE
FR
59 cm
ROTAN NATURAL DINING CHAIR BUCKET SEAT 675156
67,5 cm
52 cm
50 cm
22 | PTMD Furniture Brochure
50 cm
ROTAN BLACK FAUTEUIL COCOON 675157
48 cm
45,5 cm
49,5 cm
50 cm
ROTAN BLACK DINING CHAIR SIMPLE NO ARMS 675158
NL Nieuw in de collectie van PTMD zijn de stoeltjes gemaakt van
EN These Rotan chairs are new to the PTMD collection and made from rattan, giving the room a more spacious feeling and reflecting the current Nordic trend in both furniture and accessories. The seats of two of the chairs are painted in black, while the seat of the bucket chair and its armrest are left in their natural colour. The legs of all the chairs are made from iron treated with a black matte coating.
DE Neu in der Kollektion von PTMD sind diese Stühle aus Rattan.
FR Nouveauté de la collection PTMD : les chaises en rotin. L'utilisation
rotan. Door het gebruik van dit materiaal hebben de drietal stoeltjes een ruimtelijke uitstraling. Ze sluiten aan op de Nordic-trend die we terug zien in zowel meubelen als accessoires. Twee zittingen van de stoeltjes zijn in het zwart geverfd. De zitting van het kuipstoeltje met armleuning is naturel gehouden. De poten van alle stoelen zijn gemaakt van ijzer behandeld met een matzwarte coating.
ROTAN
42 cm
46 cm
91,5 cm
Durch den Einsatz dieses Materials erhalten die drei Stühle eine räumliche Optik. Sie knüpfen an den Nordic-Trend an, der sowohl bei Möbeln als auch Accessoires angesagt ist. Zwei Sitzflächen der Stühle sind schwarz gefärbt. Die Sitzfläche des Schalenstuhls mit Armlehne ist natürlich gehalten. Die Stuhlbeine aller Modelle sind aus mattschwarz beschichtetem Eisen.
de cette matière confère à ces trois chaises un éclat particulier. Elles s'inscrivent résolument dans la tendance nordique qui a le vent en poupe en ce moment dans le domaine des meubles et accessoires. L'assise de deux des sièges est teinte en noir. L'assise du fauteuil à accoudoirs est naturelle. Les pieds de tous les modèles sont en fer traité avec un enduit noir mat.
76,5 cm
80 cm
44 cm
37 cm 70 cm
87 cm
38 cm
45,5 cm
47 cm
53,5 cm
46,5 cm
57 cm
OLD JAVA NATURAL WOODEN CHAIR RETRO FABRIC SEATING 674897
45 cm
TEAK NATURAL WOODEN CHAIR ROUND BACKREST 674844 61 x 57 x 74
50 cm
ACACIA WOOD NATURAL CHAIR SQUARE NO ARMS 672878
48,5 cm WIRE GREY METAL DINING CHAIR 673258
NL De stoel in de Wire collectie past met haar uitstraling compleet in de stijl van Shabby Chique. Stoer stoeltje met een industriële look. Het stoeltje is gemaakt van metaal met een gun metal finish wat zorgt voor een melange in kleur. Deze stoel wordt gemaakt in China.
EN The look and feel of the chair in the Wire collection is perfectly in line with the shabby-chic style. In addition to it´s rugged and industrial look, this metal chair has a gunmetal finish which creates a blend of colour. The chair is made in China.
DE Der Stuhl aus der Wire-Kollektion passt dank ihr Optik perfekt
FR Avec elle style spécifique, la chaise de la collection Wire s'inscrivent
in den Stil des Shabby Chique. Robuste Stuhl in industrieller Optik. Der Stuhl ist aus brüniertem Metall, wodurch sich eine Mischfarbe ergibt. Der Stuhl werd in China gefertigt.
à merveille dans le genre Shabby Chique. Chaise robuste au style industriel. La chaise de différente couleurs sont réalisées en métal et dotées d'une finition gun metal. Le article est fabrique en Chine.
WIRE 23 | PTMD Furniture Brochure
NL Op deze pagina zijn een drietal houten stoelen te zien. Twee ervan
EN This page features three wooden chairs, two of which are made from untreated hardwood. The seat of one chair is made of fabric. This chair is brought together with something called Old Java wood, a blend of teak and other types of hardwood, which is left untreated and in its natural state. The centre chair is finished with teak, with the wood also left untreated and in its natural state. The right chair is made of acacia and is treated with a white polyurethane finish. The chairs above are delivered as an assembled piece.
DE Auf dieser Seite finden Sie drei Holzstühle. Zwei davon sind aus
FR Sur cette page, vous découvrirez trois chaises en bois. Deux d'entre
zijn gemaakt van onbehandeld hardhout. De zitting van de ene stoel is gemaakt van stof. Deze stoel is verder geheel gemaakt van zogenoemd Old Java hout – dit is een mix van teak en een mix van andere hardhoutsoorten. De stoel is verder geheel naturel gelaten en onbehandeld. De stoel in het midden geplaatst is geheel gemaakt van teak hout. Ook deze stoel is geheel naturel gelaten en verder onbehandeld. De stoel rechts is gemaakt van Acaciahout en is behandeld met een blanke PU lak. Bovenstaande stoelen worden geheel in elkaar gezet geleverd.
unbehandeltem Hartholz gefertigt. Die Sitzfläche des einen Stuhls ist mit Stoff bezogen. Dieser Stuhl besteht gänzlich aus Old Java-Holz; einer Kombination aus Teakholz und einer Mischung anderer Hartholzarten. Der Stuhl ist unbehandelt und besticht durch seine vollkommen natürliche Optik. Der Stuhl in der Mitte ist gänzlich aus Teakholz gefertigt. Auch dieser Stuhl ist vollkommen natürlich gehalten und unbehandelt. Der Stuhl rechts ist aus Akazienholz und mit einem hellen PU-Lack behandelt. Oben stehende Stühle werden montiert geliefert.
elles sont fabriquées en bois dur non traité. L’assise de l'une est en tissu. En outre, cette chaise est fabriquée en bois Old Java, un mélange de teck et d'autres variétés de bois. Par ailleurs, elle est non traitée et arbore une finition entièrement naturelle. La chaise du milieu est entièrement réalisée en bois de teck. Elle est également non traitée et arbore une finition entièrement naturelle. La chaise de droit est fabriquée en bois d'acacia traité à l'aide d'une laque blanche PU. Les chaises cidessus sont livrées entièrement montées.
WOODEN CHAIRS
96 cm 41 cm
Solid leather grey xxxxxxxxx
49,5 cm
50 cm 45,5 cm
FRANKY BLACK PU CHAIR METAL FRAME 675171
Solid leather black NL De Franky is eveneens een buizenstoeltje met een iets rechter en
24 | PTMD Furniture Brochure
Solid fabric grey
EN The Franky is also a tube-frame chair with a straighter, more anxxxxxxxxx
xxxxxxxxx hoekiger design. Het frame is gemaakt van staal en is afgewerkt met
gular design. The removable frame is made of steel and finished with a black powder coating. The padding in the seat and the armrest has a thickness of 25 kg/m3. Each Franky chair is made in China and is available in one material and two colours: taupe or black.
DE Franky ist ebenfalls ein Rohrstuhl in einem etwas geraderen und
FR Autre siège tubulaire, le modèle Franky arbore un design quelque
een zwart gepoederde coating. Dit frame is demontabel. Het schuim in de zitting en de rugleuning heeft een dichtheid van 25 kg/m3. De Franky is verkrijgbaar in één materiaal in twee kleuren: taupe en zwart. De stoelen komen uit China.
FRANKY
FRANKY TAUPE PU CHAIR METAL FRAME 675170
eckigeren Design. Das Gestell ist aus Stahl und mit schwarzer Pulverbeschichtung versehen. Dieses Gestell ist zerlegbar. Der Schaumstoff in Sitzfläche und Rückenlehne hat eine Dichte von 25 kg/m3. Franky ist in einem Material in zwei Farben (Taupe und Schwarz) erhältlich. Die Stühle stammen aus China.
Solid leather PU black xxxxxxxxx
20 | PTMD Furniture Brochure
peu plus droit et carré. Le cadre est en acier traité à l'aide d'un enduit poudré noir. Il est démontable. La mousse du siège et du dossier a une densité de 25 kg/m3. Le modèle Franky est disponible dans une seule matière mais dans deux variantes de couleurs : taupe et noir. Ces chaises sont originaires de Chine.
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
82 cm 42,5 cm
48 cm 82 cm
Solid leather grey 46 cm
xxxxxxxxx
46 cm
69,5 cm 42,5 cm
BLESS TAUPE PU CHAIR METAL FRAME 675166
46 cm
BLESS BLACK PU CHAIR METAL FRAME 675167
46 cm
BLESS TAUPE PU CHAIR METAL FRAME ARM 675168
Solid leather komt black NL Dit buizenstoeltje met én zonder arm. Het frame is gemaakt
25 | PTMD Furniture Brochure
Solid fabric grey
EN This tube-frame chair can come with or without arms. The removxxxxxxxxx
xxxxxxxxx van staal en is afgewerkt met een zwart gepoederde coating. Dit frame
able frame is made of steel and finished with a black powder coating. The inner elements of the chair are made from plywood. The padding in the seat and the armrest has a thickness of 25 kg/m3. The seat has playful stitching. Each Bless chair is made in China and is available in one material and two colours: taupe or black.
DE Dieser Rohrstuhl ist mit und ohne Armlehne erhältlich. Das Gestell
FR Cette chaise tubulaire existe avec ou sans accoudoirs. Le cadre est
is demontabel. Het binnenwerk van de stoel is gemaakt van polyhout. Het schuim in de zitting en de rugleuning heeft een dichtheid van 25 kg/m3. De zitting heeft een speels stiksel. De Bless is verkrijgbaar in één materiaal in twee kleuren: taupe en zwart. De stoelen komen uit China.
BLESS
BLESS BLACK PU CHAIR METAL FRAME ARM 675169
ist aus Stahl und mit schwarzer Pulverbeschichtung versehen. Dieses Gestell ist zerlegbar. Der Innenrahmen des Stuhls ist aus Polyholz gefertigt. Der Schaumstoff in Sitzfläche und Rückenlehne hat eine Dichte von 25 kg/m3. Die Sitzfläche ist mit einer verspielten Steppung versehen. Bless ist in einem Material in zwei Farben (Taupe und Schwarz) erhältlich. Die Stühle stammen aus China.
Solid leather PU black xxxxxxxxx
20 | PTMD Furniture Brochure
en acier traité à l'aide d'un enduit poudré noir. Il est démontable. La structure interne de cette chaise est réalisée dans différentes essences de bois. La mousse du siège et du dossier a une densité de 25 kg/m3. Le siège est doté d'une couture originale. Le modèle Bless est disponible dans une seule matière, mais deux variantes de couleurs : taupe et noir. Ces chaises sont originaires de Chine.
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
NL
EN NL De collectie Cross bestaat uit twee verschillende eetkamerstoelen. Eén met armleuningen en één zonder. De vormgeving van de Cross stoel is degelijk en doeltreffend.
EN The cross collection has two varieties of dining chairs: one with armrests and one without. The chairs from the Cross collection have an efficient, solid design.
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits.
The frame of this chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain.
Deze stoel is in 9 materiaalvarianten leverbaar.
This chair is available in 9 different materials.
DE
FR La collection Cross comporte deux modèles de chaises de sale à manger, l’un avec accoudoir et l’autre sans accoudoir.
Solid leather grey xxxxxxxxx
DE
FR
Die Kollektion Cross umfasst zwei Versionen eines Esszimmerstuhls mit oder ohne Armlehne. Die Stühle aus der Cross Kollektion haben ein zweckmässiges, solides Design.
Solid leather black
xxxxxxxxx Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Eschenholz gefertigt. Die
Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt.
Solid fabric grey
La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse xxxxxxxxx du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en 9 variétés de matériaux.
Dieser Stuhl ist in 9 Materialvarianten erhältlich.
CROSS
26 | PTMD Furniture Brochure
Solid leather PU black xxxxxxxxx
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
44cm
44,5 cm
45,5 cm
NL
65,5 cm
EN
87 cm 42,5 cm 43 cm
87,5 cm
43 cm 59,5 cm
63 cm CROSS GREY LEATHER 661628
60,5 cm
CROSS BLACK LEATHER 666868
DE
CROSS BROWN LEATHER 672870
Solid leather grey CROSS GREY LEATHER 661625
45 cm
xxxxxxxxx
CROSS BLACK LEATHER 666866
FR Solid fabric grey
Solid leather black xxxxxxxxx
CROSS CREAM LEATHER 672867 CROSS CREAM LEATHER 672871
CROSS LEATHER BLACK PU 661626
CROSS GREY FABRIC 661627
CROSS SAND FABRIC 672868
CROSS LEATHER BLACK PU 661623
xxxxxxxxx
CROSS LEATHER COGNAC PU 666867
CROSS LEATHER COGNAC PU 666869
Solid leather PU black 27 | PTMD Furniture Brochure
CROSS BROWN LEATHER 672866
CROSS BROWN FABRIC 672869
CROSS GREY FABRIC xxxxxxxxx 661624
Solid leather PU Cognac CROSS SAND FABRIC 672864
xxxxxxxxx
CROSS BROWN FABRIC 672865
34 cm
45 cm
79,5 cm 45,5 cm
52 cm TOUCH GREY FABRIC 661630
69 cm
TOUCH GREY LEATHER 661631
TOUCH LEATHER BLACK PU 661629
NL De eetkamerstoel uit de Touch collectie heeft een eigentijdse en praktische uitstraling. Praktisch door de wieltjes die onder de stoel geplaatst zijn. Op deze manier schuift de stoel makkelijk van tafel en is de stoel waar nodig handig bij te schuiven als extra zitplek. Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van berkenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. Deze stoel is leverbaar in 5 materiaalvarianten.
TOUCH 28 | PTMD Furniture Brochure
TOUCH BLACK LEATHER CHAIR 666870
TOUCH COGNAC PU LEATHER CHAIR 666871
EN The dining room chair from the Touch collection has a contemporary, practical character. It is practical and easy to use due to the castors on the underside of the chair. It is easy to slide the Touch away from the table and the chair can conveniently be slid into place if additional seating is required. The frame of this chair is made from beech. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. This chair is available in 5 different materials.
DE
Der Esszimmerstuhl aus unserer Touch-Kollektion hat einen modernen, praktischen Charakter. Praktisch durch die unter dem Stuhl angebrachten Räder. Damit lässt sich der Stuhl einfach vom Tisch weg schieben und – falls notwendig – als zusätzliche Sitzgelegenheit an einen anderen Ort bewegen.
FR
Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Birkenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Dieser Stuhl ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne de cette chaise est en bouleau. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Cette chaise est livrable en cinq variétés de matériaux.
La chaise de salle à manger de la collection Touch offre un caractère ouvert, pratique contemporain. En effet, pour la déplacer, rien de plus facile grâce à ses roulettes. Vous écartez aisément la chaise Touch de la table ou vous la placez rapidement à l’endroit voulu comme siège supplémentaire.
NL
EN
35 cm 59 cm
45 cm 51 cm
Solid leather grey xxxxxxxxx
85 cm
DE
FR
45 cm
EASY SAND FABRIC 672376
NL Deze eetkamerstoel heeft een mooie combinatie van materialen, het essenhouten van de armleuningen met het stonewashed materiaal. Het eenvoudige design van deze stoel valt goed te combineren in elke eethoek.
Solid leather black xxxxxxxxx
EASY 29 | PTMD Furniture Brochure
EASY BROWN FABRIC 672377
EN
This dining chair features a beautiful combination of materials: the ash of the armrests and legs pair perfectly with the stonewashed upholstery material. The simplicity of the chair’s design makes it easy to match with any set of dining table and chairs.
Solid fabric grey xxxxxxxxx
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder de stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits. De Easy is leverbaar in 2 materiaalvarianten.
The frame of the chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. The Easy is available in two different materials.
DE
Dieser Esszimmerstuhl verfügt mit seinen Armstützen aus Eschenholz und dem Stonewashed-Material über eine besonders attraktive Materialkombination. Sein schlichtes Design passt in jede Essecke.
FR
Der Innenrahmen ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Der Easy ist in 2 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/ m³. L’empiètement est également en frêne et lasuré en gris. La chaise Easy est livrable en deux variétés de matériaux.
Solid leather PU black xxxxxxxxx
Cette chaise de salle à manger présente une belle combinaison de matériaux en associant le frêne des accoudoirs au matériau stonewashed. Avec son design simple, elle trouvera sa place dans n’importe quelle salle à manger.
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
38 cm
78 cm
45 cm
50 cm
48 cm
SOLO CREAM LEATHER 672365
SOLO 30 | PTMD Furniture Brochure
SOLO BROWN LEATHER 672364
SOLO BROWN FABRIC 672363
SOLO SAND FABRIC 672362
NL
Deze eetkamerstoel is een mooie nieuwe toevoeging. Een doorontwikkeling op de al eerder geïntroduceerde Nomad stoel.
EN This dining chair is a nice addition.This is u further development on the earlier introduced Nomad dining chair.
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits. Deze stoel is leverbaar in 4 materiaalvarianten.
The frame of this chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. This chair is available in four different materials.
DE
Dieser Stuhl ist eine schöne neue Variant. Eine Weiterentwicklung des Nomad-Stuhls, den wir bereits im Programm haben.
FR
Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Dieser Stuhl ist in 4 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de: 25 kg/m³, la densité de l’assise est de: 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en quatre variétés de matériaux.
Cette chaise est un nouveau variant. C’est une developpement de la chaise “Nomad” qui nous vendons avec grand succès.
41 cm
43 cm
89 cm
48 cm NOMAD GREY LEATHER 666876
NOMAD 31 | PTMD Furniture Brochure
NOMAD BLACK LEATHER 666877
NOMAD GREY FABRIC 666874
NOMAD LEATHER BLACK PU 666875
NOMAD COGNAC PU LEATHER CHAIR 666878
NL
De Nomad eetkamerstoel heeft een speelse uitstraling. Dit komt met name door de afgeronde leuning. Een leuk detail aan de eetkamerstoel is het stiksel in de rugleuning.
EN The Nomad dining room chair has a playful look. The rounded seat back gives it this character. The stitching in the backrest is another fun detail of the dining room chair.
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits. Deze stoel is leverbaar in 5 materiaalvarianten.
The frame of this chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. This chair is available in 5 different materials.
DE Der Esszimmerstuhl Nomad wirkt vor allem durch seine abgerundete Lehne recht verspielt. Ein nettes Detail an diesem Esszimmerstuhl ist die Stickerei in der Rückenlehne.
FR La chaise de salle à manger Nomad présente un aspect ludique, dû notamment à son dossier arrondi. Autre détail frappant: les belles surpriqûres qui ornent le dossier.
Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Dieser Stuhl ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en 5 variétés de matériaux.
42 cm 86 cm 42 cm
48 cm
47 cm
CHARLY CREAM LEATHER 672369
CHARLY BROWN LEATHER 672368
32 | PTMD Furniture Brochure
CHARLY BROWN FABRIC 672367
NL
De Charly is een uitgesproken en speels stoeltje. Deze stoel is ontwikkeld aan de hand van de jaren zestig trend die we terug zien in het interieur.
EN
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout, behandeld met een grijze beits. Deze stoel is leverbaar in 4 materiaalvarianten.
The frame of the chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. This chair is available in four different materials.
DE
FR
Der Charly ist ein markanter und verspielter Stuhl, der dem aktuellen Sechziger Jahre-Einrichtungstrend nachempfunden ist.
CHARLY
CHARLY SAND FABRIC 672366
Der Innenrahmen ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Dieser Stuhl ist in 4 Materialvarianten erhältlich.
The Charly is a distinct and playful little chair based on the interior design trends of the 1960s, which are starting to make a comeback.
La chaise Charly se caractérise par un style bien marqué et ludique. Elle s’inspire des années soixante, une tendance que l’on retrouve dans le design d’intérieur. La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en quatre variétés de matériaux.
55 cm
42 cm 104 cm 49 cm
54 cm
VIEW GREY LEATHER 661634
VIEW 33 | PTMD Furniture Brochure
VIEW BLACK LEATHER 666872
VIEW LEATHER COGNAC PU 666873
VIEW GREY FABRIC 661633
NL De view is wellicht de meest onderscheidende stoel in deze brochure. Een stoel welke getypeerd kan worden door de volgende kenmerken: sfeervol en een tikkeltje klassiek. Opvallend is de hoge, gecapitonneerde rugleuning, met de opstaande rand die doet denken aan een oor fauteuil.
EN
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits. Deze stoel is leverbaar in 5 materiaalvarianten.
The frame of this chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. This chair is available in 5 different materials.
DE Der View ist ein ausgefallener Stuhl in dieser Broschüre. Ein Stuhl, der durch die folgenden Charakteristika gekennzeichnet werden kann: Üppig, stilvoll, ein wenig klassisch und gleichzeitig auch rustikal. Auffällig ist die hohe, gepolsterte Rückenlehne mit hochstehenden Rändern, wodurch der Stuhl an einen Ohrensessel erinnert.
FR
Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Dieser Stuhl ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
The view is a distinctive chair in the brochure. This chair can be described as luxurious, attractive, somewhat classic, and at the same time also rustic. The high, padded backrest, with its upright edge that makes the chair reminiscent of a winged armchair, is particularly striking.
La chaise View est un meuble unique dans cette brochure. À la fois classique et campagnarde, elle apporte richesse et ambiance dans les intérieurs. Elle se caractérise par un dossier haut capitonné, avec le bord dressé qui rappelled un fauteuil à oreille. La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en 5 variétés de matériaux.
42 cm 85 cm 40 cm
45 cm
43 cm DEX TAUPE IMMI SUEDE 672886
DEX
34 | PTMD Furniture Brochure
DEX GREY IMMI SUEDE 672887
NL Het design van het Dex-stoeltje is eenvoudig maar erg speels door het gebruik van verschillende materialen en het stiksel in zowel de zitting als de rugleuning van de stoel. Het binnenwerk van de stoel is gemaakt van metaal en opgevuld met een polyurethaan schuim. De poten onder stoel zijn eveneens gemaakt van staal. De stoel is demontabel; de poten zijn los te maken van de zitting. De Dex is leverbaar in één materiaal in twee kleuren. Het materiaal betreft een imitatie suède in een taupe en grijze kleur. De stoelen komen uit China.
EN The design of the Dex chair is simple yet captivating thanks to the use of various materials and the stitching in both the seat and backrest of the chair. The inner elements of the chair are made of metal and filled with a polyurethane foam. The legs of the chair are also steel. The chair can be disassembled, and the legs can be removed from the seat. Each Dex is made in China and is available in one material and two colours. The material is imitation suede in either taupe or grey.
DE Das Design des Stuhls Dex ist schlicht, aber durch den Einsatz unterschiedlicher Materialien und der Steppung in Sitzfläche und Rückenlehne äußerst verspielt. Die Innenkonstruktion des Stuhls ist aus Metall und mit Polyurethanschaum gefüllt. Die Stuhlbeine sind ebenfalls aus Stahl. Der Stuhl ist zerlegbar und die Beine lassen sich von der Sitzfläche abnehmen. Dex ist in einem Material und zwei Farben erhältlich. Das Material ist ein Kunstveloursleder in einem Taupe- und Grauton. Die Stühle stammen aus China.
FR
Le design de la chaise Dex est simple, mais très original, grâce à l'utilisation de différentes matières et la couture sur le siège et le dossier de la chaise. L'intérieur de la chaise est réalisé en métal et bourré de mousse de polyuréthanne. Les pieds sont également en acier. La chaise est démontable, grâce aux pieds amovibles. Le modèle Dex est disponible dans une seule matière et deux coloris. Il s'agit d'une imitation de suède dans les teintes de taupe et de gris. Ces chaises sont originaires de Chine.
33 cm
109 cm 40 cm
76 cm
45 cm PUB LEATHER GREY 666910
PUB LEATHER BLACK 666911
PUB LEATHER PU COGNAC 666912
PUB LEATHER PU BLACK 666909
NL Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten onder de stoel zijn eveneens gemaakt van essenhout behandeld met een grijze beits. Deze stoel is leverbaar in 5 materiaalvarianten. DE
Der Innenrahmen dieses Stuhls ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße des Stuhls sind ebenfalls auch Eschenholz und grau gebeizt. Dieser Stuhl ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
EN
The frame of this chair is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash and were treated with a grey stain. This chair is available in 5 different materials.
PUB
35 | PTMD Furniture Brochure
PUB FABRIC GREY 666908
FR La structure interne de cette chaise est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le piètement est également en frêne et lasuré en gris. Cette chaise est livrable en 5 variétés de matériaux.
88 cm 53 cm 70 cm
Solid leather grey xxxxxxxxx
68 cm 61,5 cm PRESLEY BLACK PU LEATHER CHAIR 674778
Solid leather NL De fauteuil Presleyblack heeft een typerend design door het afgeronde
PRESLEY 36 | PTMD Furniture Brochure
PRESLEY GREY CANVAS CHAIR 674779
Solid fabric grey
EN Thexxxxxxxxx Presley armchair’s characteristic design is defined by its round-
xxxxxxxxx doorlopende frame en het stiksel op zowel de zitting als de rugleuning van de stoel. De stoel is verkrijgbaar in twee materialen; een imitatie leer en een canvas stof. Deze stoelen worden gemaakt in China en worden geheel in elkaar gezet geleverd. Het binnen frame van de stoel bestaat uit een houten frame en schuim. De dichtheid van het schuim in zowel de rugleuning als de zitting is 22kg/m3. De armleuning is gemaakt van grenenhout geverfd in een antiek grijze kleur.
ed, continuous frame and the stitching on both the seat and backrest of the chair. The chair is available in two materials: an imitation leather or a canvas fabric. These chairs are made in China and are delivered as an assembled piece. The inner frame of the chair is made of wood and padding. The thickness of the padding in both the backrest and the seat is 22kg/m3. The armrest is made of pine and finished with an antique grey stain.
DE Der Armsessel Presley besticht durch sein charakteristisches De-
FR Le fauteuil Presley arbore un design spécifique, avec son cadre ar-
sign mit abgerundetem, durchgehendem Gestell und der Steppung auf Sitzfläche und Rückenlehne des Sessels. Der Sessel ist in zwei Materialien erhältlich: in Kunstleder und einem Canvasmaterial. Diese Sessel werden in China gefertigt und montiert geliefert. Der Innenrahmen des Sessels besteht aus einem Holzrahmen und Schaumstoff. Die Dichte des Schaumstoffs beträgt sowohl in der Rückenlehne als auch in der Sitzfläche 22 kg/m3. Die Armlehne ist aus antikgrau gebeiztem Kiefernholz.
Solid leather PU black xxxxxxxxx
20 | PTMD Furniture Brochure
rondi et sa couture sur le siège et le dossier. Ce fauteuil est disponible dans deux matières : similicuir et tissu canevas. Il est fabriqué en Chine et est livré entièrement monté. Le cadre intérieur de ce fauteuil se compose d'un cadre de bois et de mousse. La densité de la mousse dans le dossier et le siège est de 22 kg/m3. Les accoudoirs sont réalisés en bois de pin et dotés d'une finition en lasure grise antique.
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
99 cm 23 cm
65 cm 68 cm 66 cm
116 cm LAZY BLACK LEATHER 666902
LAZY LEATHER BLACK PU 666900
26 cm
LAZY GREY FABRIC 666899
LAZY LEATHER COGNAC PU 666903
NL De fauteuil Lazy is een heerlijk comfortabele stoel.
EN The Lazy armchair is a luxuriously comfortable chair. The frame of this chair is made from beech. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. This chair is available in 5 different materials.
DE Lazy ist ein bequemer Sessel. Der Innenrahmen dieses Ses-
FR Séduisant par son confort, le fauteuil Lazy invite à s’y prélasser.
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van beukenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. Deze bank is leverbaar in 5 materiaalvarianten.
LAZY 37 | PTMD Furniture Brochure
LAZY GREY LEATHER FAUTEUIL 666901
sels ist aus Buchenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Dieser Sessel ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne de ce fauteuil est en hêtre. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Ce fauteuil est livrable en 5 variétés de matériaux.
52 cm 69 cm
71 cm
HANDSOME FAUTEUIL 654397
NL De Handsome is een gebleken topper uit de PTMD meubelcol-
EN The Handsome is the undeniable showstopper of the PTMD fur-
DE Der Sessel Handsome hat sich bereits als echter Hit der PTMD-
FR Le Handsome s’est avéré un modèle à succès de la collection de
lectie. Het binnenwerk van deze fauteuils is gemaakt van eucalyptus hout in combinatie met triplex ingezet met Nosag-vering en gevuld met sponsschuim. Deze stevige, solide romp is bekleed met runderleer in twee kleur varianten.
HANDSOME 38 | PTMD Furniture Brochure
HANDSOME FAUTEUIL 654396
Möbelkollektion erwiesen. Sein Innenrahmen ist aus Eukalyptusholz und Sperrholz gefertigt und enthält eine Nosag-Federung sowie eine Füllung aus Schwammschaum. Dieser stabile, solide Rumpf ist mit Rindsleder in zwei Farbvarianten bezogen.
niture collection. The frame of this armchair is made from eucalyptus wood and triplex, with a no-sag spring base and foam filling. This sturdy cowhide leather chair comes in two colours.
meubles PTMD. La structure intérieure de ce fauteuil est en eucalyptus et en triplex, dotée de ressorts Nosag et garnie de mousse éponge. Cette structure très solide est revêtue de cuir de vachette et se décline en deux variantes.
NL
EN
FR COUCHES
DE
39 | PTMD Furniture Brochure
38 cm 62 cm 71 cm
58 cm
31 cm
220 cm
CHESTERFIELD BROWN LEATHER VINTAGE SOFA 3 SEAT 675159
NL Deze chesterfield bank past compleet in de trend van Shabby
EN The Chesterfield sofa perfectly echoes the shabby-chic trend, being both contemporary and rugged! This Chesterfield sets itself apart from the rest with an ash wood frame with an antique finish under the sofa. The inner elements are made from spruce and wood panels. The thickness of both the armrest and the seat is 25kg/m3. The trunk is upholstered with pigskin leather for a vintage look. This sofa is from China and is delivered as an assembled piece.
DE Dieses Chesterfield-Sofa knüpft perfekt an den Trend Shabby
FR Ce canapé Chesterfield s'inscrit résolument dans la tendance Shabby chique : à la fois moderne et robuste ! Sa particularité réside dans l'essence de bois utilisée pour son cadre à l'allure antique. La structure intérieure est réalisée en bois de pin et en bois de placage. La densité du dossier et du siège est de 25 kg/m3. Le corps de l'objet est doté d'un revêtement en cuir de porc au style vintage. Ce canapé est livré entièrement monté et est originaire de Chine.
chique: Eigentijds en stoer! Opvallend aan deze chesterfield is het essen houten frame in de antieke finish onder de bank. Het binnenwerk is gemaakt van vuren- en fineerhout. De dichtheid van de rugleuning en de zitting zijn beide 25kg/m3. De romp is bekleed met een varkensleer met vintage look. Deze bank wordt geheel in elkaar gezet geleverd en komt uit China.
CHESTERFIELD 40 | PTMD Furniture Brochure
Chique an: Modern und robust! Auffällig an diesem Chesterfield-Sofa ist das Gestell aus Eschenholz mit antikem Finish. Die Innenkonstruktion ist aus Fichten- und Furnierholz. Die Dichte der Rückenlehne und der Sitzfläche beträgt jeweils 25 kg/m3. Die Unterkonstruktion ist mit Schweineleder im Vintage-Look bezogen. Dieses aus China stammende Sofa wird montiert geliefert.
58 cm 86 cm
60 cm 27 cm 100 cm
223 cm
FRASER GREY VELVET SOFA 3 SEAT 2 PILLOWS 675165 223 X 93 X 100
FRASER CREAM FABRIC SOFA 3 SEAT 2 PILLOWS 675162 223 X 93 X 100
FRASER GREY VELVET SOFA 2 SEAT 2 PILLOWS 675164 165 X 93 X 100
FRASER CREAM FABRIC SOFA 2 SEAT 2 PILLOWS 675161 165 X 93 X 100
FRASER GREY VELVET SOFA 1 SEAT 675163 88 X 93 X 100
FRASER CREAM FABRIC SOFA 1 SEAT 675160 88 X 93 X 100
NL De Fraser sofa collectie bestaat uit drie afmetingen banken en
EN The Fraser sofa collection consists of three different-sized sofas and armchairs, each available in two materials. The high, button-tufted backrest of this collection makes this sofa/armchair truly alluring. The internal frame of the sofa is made from pine. The density of the padding in the seat is 30 kg/m3 and the density of the padding in the backrest is 25 kg/m3. The two materials available for the sofas are polyurethane velvet and a cotton/linen combination. The sofas are from China and the base beneath the sofas can be removed. Both the three-seater and the two-seater are provided with two additional, separate cushions.
DE Die Fraser Sofa-Kollektion besteht aus Sofas und Armsessel in
FR La collection Fraser se compose de trois modèles de fauteuils et
fauteuils verkrijgbaar in twee materialen. De hoge, gecapitonneerde rugleuning van deze collectie maakt de bank/fauteuil een echte eyecatcher. Het binnen frame van de banken is gemaakt van grenenhout. Het schuim in de zitting is 30 kg/m3 en de dichtheid van het schuim van de rugleuning: 25 kg/m3. De twee materialen verkrijgbaar op deze banken zijn fluweel pu en een katoen/linnen combinatie. De banken komen uit China en de poot onder de banken is demontabel. Zowel de driezitter als de tweezitter wordt geleverd met twee extra losse kussentjes.
FRASER 41 | PTMD Furniture Brochure
drei Größen und aus zwei Materialien. Durch die hohe, gepolsterte Rückenlehne dieser Kollektion ist das Sofa/der Armsessel ein echter Hingucker. Der Innenrahmen der Sofas ist aus Kiefernholz gefertigt. Der Schaumstoff in der Sitzfläche hat eine Dichte von 30 kg/m3 und der Schaumstoff der Rücklehne 25 kg/m³. Diese Sofas sind in den Materialien Samt und einer Baumwoll-Leinen-Kombination erhältlich. Die Sofas stammen aus China und die Beine sind abnehmbar. Sowohl der 3- als auch der 2-Sitzer wird mit zwei separaten Kissen geliefert.
de canapés aux dimensions variées, disponibles dans deux matières. Le haut dossier capitonné caractéristique à cette collection fait de ces canapés et fauteuils de véritables incontournables. Le cadre intérieur du canapé est en bois de pin. La mousse du siège possède une densité de 30 kg/m3, tandis que celle du dossier est de 25 kg/m³. Les deux matières de canapés disponibles sont le velours PU et un mélange de coton et de lin. Ces canapés sont originaires de Chine et leurs pieds sont démontables. Les canapés à trois et à deux places sont livrés avec deux coussins décoratifs supplémentaires.
NL
EN NL
De James collectie bestaat uit een fauteuil, 2-zits en 3-zits sofa. De James is een perfecte collectie om heerlijk in weg te zakken. Dit komt met name door de kussens op de arm- en rugleuning.
Solid leather grey xxxxxxxxx
Het binnenwerk van de James is gemaakt van essenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. De houten poten zijn eveneens gemaakt van essenhout. De meubelen zijn leverbaar in 2 materiaalvarianten.
DE
FR
The frame of the James is made from ash. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The wooden legs are also made from ash. The pieces in this collection are available in 2 different materials.
FR
Der Innenrahmen der James-Kollektion ist aus Eschenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Die Holzfüße sind ebenfalls aus Eschenholz. Die Möbel sind in 2 Materialvarianten erhältlich.
La structure interne du James est en frêne. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. L’empiètement est également en frêne. Les meubles sont livrables en 2 variétés de matériaux.
xxxxxxxxx
42 | PTMD Furniture Brochure
and a three-seater sofa. The James is the perfect collection for total relaxation, thanks in particular to the cushioned armrests and backrest.
DE Die James-Kollektion besteht aus einem Sessel, einem Zweierund einem Dreier-Sofa. Diese Kollektion bietet einen traumhaften Sitzkomfort, den sie vor allem den Kissen der Arm- und Rückenlehne verdankt.
Solid leather black
JAMES
EN The James collection includes an armchair, a two-seater sofa,
Solid leather PU black xxxxxxxxx
La collection James se compose d’un fauteuil, d’un canapé deux places et d’un canapé trois places. Les meubles de cette collection invitent à s’y prélasser et ce, notamment grâce aux coussins placés sur les accoudoirs xxxxxxxxxet le dossier.
Solid fabric grey
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
NL
EN
35 cm
53 cm
45 cm 105 cm
90 cm
Solid leather grey xxxxxxxxx
JAMES SAND FABRIC 672370
35 cm
DE
JAMES BROWN LEATHER 672371
FR
53 cm
45 cm 110 cm
Solid fabric grey
Solid leather black
50 cm
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
JAMES SAND FABRIC 672372
JAMES BROWN LEATHER 672373
35 cm
53 cm JAMES BROWN LEATHER 672373
45 cm
162 cm 90 cm
43 | PTMD Furniture Brochure
JAMES SAND FABRIC 672374
Solid leather PU black xxxxxxxxx
JAMES BROWN LEATHER 672375
Solid leather PU Cognac xxxxxxxxx
98 cm 37 cm
44 cm
71cm
81 cm
280 cm
SOLID BLACK LEATHER 666906
SOLID GREY FABRIC 666904
SOLID GREY LEATHER 666905
NL De Solid bank straalt design en sfeer uit, daarnaast zien we klassieke
EN The Solid sofa exudes design and ambience, while also incorporating classic components. The design is the perfect balance between the sleek lines of the cushions, armrests and body and an inviting, warm look.
Het binnenwerk van deze stoel is gemaakt van berkenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. Deze bank is leverbaar in 5 materiaalvarianten.
The frame of this chair is made from beech. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. This chair is available in 5 different materials.
DE Die Solid Bank strahlt Design and Atmosphäre aus, während
FR La canapé Solid séduit par son design et son rayonnement chaleureux,
elementen terug. De vormgeving is perfect in balans met strakke lijnen in de kussens, leuningen en romp met daarnaast een warme uitstraling.
SOLID 44 | PTMD Furniture Brochure
gleichzeitig sogar klassische Elemente auszumachen sind. Das Design mit geraden Linien in den Kissen, Lehnen und im Rumpf ist perfekt ausgeglichen und wird um eine einladende und warme Ausstrahlung ergänzt. Der Innenrahmen dieses Sofas ist aus Birkenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Dieses Sofa ist in 5 Materialvarianten erhältlich.
en présentant simultanément quelques éléments classiques. Sa forme est parfaitement en équilibre avec les lignes pures des coussins, des dossiers et de la structure, et elle invite en outre à la détente et à la convivialité. La structure interne de ce canapé est en bouleau. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Ce fauteuil est livrable en 5 variétés de matériaux.
280 cm
99 cm 33 cm
67,5 cm
65 cm
45 cm 226 cm NORRLAND BLACK LEATHER 666881
NORRLAND GREY FABRIC 666879
NORRLAND LEATHER COGNAC PU 666880
NORRLAND 45 | PTMD Furniture Brochure
NL Stoer, sober, sfeervol zijn kenmerken die deze bank duidelijk typeren. ‘Een bank die staat’. De Norrland heeft daarnaast een prachtige onderscheidende lage rugleuning, wat de grove vormgeving van de leuningen en romp perfect doet uitkomen.
EN Sturdy, simple, attractive and no-nonsense are characteristics
Het binnenwerk van deze bank is gemaakt van berkenhout. De schuimdichtheid in de rugleuning is: 25kg/m³, de dichtheid in het zitvlak bedraagt: 30kg/m³. Het model Norrland is leverbaar in een 4-zits sofa en een loveseat. Beide zijn leverbaar in 5 materiaalvarianten.
The frame of this chair is made from beech. The foam density in the backrest is 25 kg/m³ and the density of the seat is 30 kg/m³. The Norrland is available as a four-seater sofa or a loveseat. Both are available in 5 different materials.
DE Cool, schlicht, stimmungsvoll und geradlinig sind Kernattribute, die dieses Sofa deutlich charakterisieren. ‘Ein Sofa, dass steht’. Das Norrland ist darüber hinaus mit einer edlen, unterschiedlich niedrigen Rückenlehne versehen, was das grosse Design der Lehnen und des Rumpfes perfekt zur Geltung bringt.
FR La force, la finesse, l’allure et l’authenticité sont les caractéris-
Der Innenrahmen dieses Sofas ist aus Birkenholz gefertigt. Die Schaumdichte der Rückenlehne beträgt 25kg/m³, die der Sitzfläche 30kg/m³. Das Modell Norrland ist als Vierer-Sofa und als Loveseat lieferbar. Beide Ausführungen sind in 5 Materialvarianten erhältlich.
that clearly describe this sofa. ‘A sofa that stands.’ The Norrland also has a beautiful, distinctive low backrest, which highlights the rustic design of the armrests and body perfectly.
tiques de ce canapé. Un canapé qui attire le regard. Le Norrland se distingue en outre par un marnifique dossier bas, qui met pleinement en valeur le design brut des accoudoirs et de la structure du canapé. La structure interne de ce canapé est en bouleau. La densité de mousse du dossier est de : 25 kg/m³, la densité de l’assise est de : 30 kg/m³. Le modèle Norrland se décline en un canapé 4 places et une causeuse. Ces deux meubles sont livrables en 5 variétés de matériaux.
23 cm 68 cm
65 cm
45 cm
113 cm
26 cm 166 cm
NORRLAND LOVESEAT BLACK LEATHER 666885
NORRLANDloveseat 46 | PTMD Furniture Brochure
NORRLAND LOVESEAT BLACK LEATHER PU 666883
99 cm
NORRLAND LOVESEAT GREY FABRIC 666882
NORRLAND LOVESEAT LEATHER COGNAC PU 666886
CABINETS
47 | PTMD Furniture Brochure
42,5 cm
151 cm
7 cm 53,5 cm SIMPLE METAL WOOD CABINET 5 COMPARTMENT 674674
NL Het kastje van metaal in combinatie met hout geeft een speelse
EN This combination wood-and-metal cabinet is a playful mixture of rugged and rustic materials. The cabinet is finished in dark grey with a lighter finish along the edges, and is equipped with four wheels on the bottom for easier movement. This cabinet is made in China and is delivered as an assembled piece.
DE Der Schrank aus Metall-Holz-Kombination besticht durch die ver-
FR Cette armoire en mélange de métal et de bois arbore une combi-
combinatie van stoer met wat rustieker materiaal. De kast is donker grijs gefinisht met op de randen een lichtere finish er doorheen. Onder de kast zijn een viertal wieltjes geplaatst die het meubel iets mobieler maakt. Deze kast wordt gemaakt in China en wordt geheel in elkaar gezet geleverd.
SIMPLE METALWood 48 | PTMD Furniture Brochure
spielte Mischung aus robustem und rustikalem Material. Der Schrank in dunkelgrauer Ausführung ist an den Kanten mit hellerem Finish versehen. Die Unterseite des Schranks ist mit vier Rollen versehen, durch die das Möbelstück mobiler wird. Dieser Schrank wird in China gefertigt und montiert geliefert.
naison originale de matériaux robustes et rustiques. Elle est dotée d'une finition gris foncé et d'une bordure plus claire. Équipée de quatre roues, elle est facile à déplacer. Cette armoire est fabriquée en Chine et est livrée entièrement montée.
63 cm 42 cm
85 cm
183 cm 10 cm 77,5 cm SIMPLE METAL CABINET FULL METAL 2 COMPARTMENTS 674671
42 cm
42 cm
85 cm
12 cm 10 cm
155 cm
SIMPLE METAL CABINET FULL METAL 4 COMPARTMENTS 674670
NL In de Simple Metal collectie zien we drie verschillende soorten
EN The Simple Metal collection has three different types of cabinets. This tall metal cabinet is the piece that provided the impetus for a full line of metal furniture. After the success of this cabinet, a large number of metal furniture were added to the collection, such as the metal cross, the antique-white line, the hammered cabinets, and the metal/wood combination cabinets. The low metal cabinets followed as well, with individual compartments featuring two or four sections. These cabinets are made in China and are delivered as an assembled piece.
DE Die Simple Metal-Kollektion bietet drei unterschiedliche Schrankarten. Der hohe Metallschrank gab den Ausschlag für eine ganze Kollektion von Möbeln aus Metall. Nach dem Erfolg dieses Schranks wurde die Kollektion um weitere Möbel aus Metall erweitert, wie den Metal Cross, die Linie Antik Weiß, die gehämmerten Schränke und die Schränke aus Metall-Holz-Kombination. Zudem wurden die niedrigen Metallschränke mit separaten Abteilen mit zwei und vier Fächern eingeführt. Diese Schränke werden in China gefertigt und montiert geliefert.
FR La collection Simple Metal comporte trois types d'armoires. La
kasten terug. De hoge metalen kast is het meubel dat de aanzet gaf voor een complete lijn van metalen meubelen. Na het succes van deze kast zijn er nog een heel aantal metalen meubelen toegevoegd aan de collectie zoals de metal cross, de antiek wit lijn, de gehamerde kasten en de metaal hout combinatie kasten. Eveneens volgde er de lage metalen kasten met aparte compartimenten met twee en vier vakken. Deze kasten worden gemaakt in China en worden geheel in elkaar gezet geleverd.
SIMPLE METALCabinets 49 | PTMD Furniture Brochure
SIMPLE METAL HIGH CABINET GLASS DOORS NO FINISH IN 674353
haute armoire en métal donne le ton d'une gamme complète de meubles en métal. Suite au succès de cette armoire, une multitude de meubles en métal ont été ajoutés à la collection, notamment le modèle Metal cross, la gamme antique en blanc, les armoires martelées et les armoires en mélange de bois et de métal. Les armoires basses en métal sont également venues enrichir la gamme, dotées de leurs compartiments séparés à deux et quatre espaces de rangement. Ces armoires sont fabriquées en Chine et livrées entièrement montées.
42 cm
49 cm
39 cm
97 cm
187 cm
200 cm
20 cm 12 cm
SIMPLE METAL CABINET CROSS METAL WITH ONE DOOR 673577
NL Zoals hier te zien is zijn er twee kasten met kruis design over de
EN As shown here, there are two cabinets with a cross design over the front. There is a double-door model as well as a single-door model. These metal cabinets have a dark grey finish, but with patches of a lighter-coloured finish. The cabinet closes by means of a powerful magnet. The inside of the cabinet has a lighter finish to create a beautiful contrast between the interior and the exterior. These cabinets are made in China and are delivered as an assembled piece.
DE Wie hier deutlich zu sehen ist, handelt es sich dabei um zwei
FR Comme vous pouvez le voir ici, ces deux armoires arborent un
voorkant van de kast. Eén variant met twee deuren en een met één enkele deur. De kasten zijn gemaakt van metaal met een donker grijze finish met op plekken een melange in lichtere kleur finish. De sluiting van kast is gemaakt door middel van een krachtige magneet. De binnenkant van de kast is lichter gehouden om een mooi contrast te geven tussen de binnen- en de buitenkant. Deze kasten worden gemaakt in China en worden geheel in elkaar gezet geleverd.
SIMPLE METALC ross 50 | PTMD Furniture Brochure
SIMPLE METAL CABINET CROSS METAL WITH GLASS DOUBLE 673554
Schränke mit Kreuz über die Vorderseite. Erhältlich sind ein Modell mit zwei Türen und ein Modell mit Einzeltür. Die Schränke sind aus dunkelgrau beschichtetem Metall, wodurch sich an manchen Stellen eine Mischfarbe mit helleren Nuancen ergibt. Der Schrank wird mithilfe eines starken Magneten geschlossen. Die Innenseite des Schranks ist heller gehalten, was einen ansprechenden Kontrast zwischen Innenund Außenseite schafft. Diese Schränke werden in China gefertigt und montiert geliefert.
design en forme de croix à l'avant. Il existe deux variantes, à une ou deux portes. Ces armoires sont réalisées en métal et dotées d'une finition gris foncé, avec quelques zones dans un mélange de couleurs plus claires. La fermeture est constituée par un puissant aimant. L'intérieur de l'armoire est plus clair, afin de contraster avec le côté extérieur. Ces armoires sont fabriquées en Chine et livrées entièrement montées.
43 cm
38 cm
157 cm
53,5 cm
42 cm
54,5 cm
5 cm
SIMPLE METAL CABINET FULL METAL DENTED 3 COMPARTMENTS 674672
SIMPLE METALDented 51 | PTMD Furniture Brochure
5 cm
SIMPLE METAL CABINET FULL METAL DENTED 1 COMPARTMENTS 674673
NL De Simple Metal Dented metalen kasten zien we terug in twee locker kasten. De kasten zijn gefinisht in het grijs met op de randen een mat gouden kleur. De voorkant van het lage kastje is lichtelijk bewerkt met een hamertje waardoor er een speelse structuur ontstaat. De hogere kast bestaat uit drie verschillende genummerde compartimenten. Een leuk detail aan deze kast is het gaas waardoor op een subtiele manier door het kastje heen te kijken is. Deze kasten worden gemaakt in China en worden geheel in elkaar gezet geleverd.
EN The Simple Metal Dented cabinets are produced as two lockers. The cabinets are finished in grey with matte gold along the edges. The front of the low cabinet has been lightly hammered, which creates a weathered texture. The taller cabinet consists of three different numbered compartments. An interesting detail on the cabinet is the mesh, which acts as a subtle window to the interior. These cabinets are made in China and are delivered as an assembled piece.
DE Die Metallschränke Simple Metal Dented wurden in zwei spin-
FR Les armoires en métal Simple Metal Dented font leur retour en ver-
dartige Schränke umgesetzt. Die Schränke in grauer Ausführung sind an den Kanten in Mattgold versehen. Die Vorderseite des niedrigen Schranks wurde leicht mit einem Hammer bearbeitet, um eine verspielte Struktur zu schaffen. Der höhere Schrank besteht aus drei verschiedenen, nummerierten Abteilen. Das Netzmaterial, das einen subtilen Blick durch den Schrank gewährt, ist ein ansprechendes Detail. Diese Schränke werden in China gefertigt und montiert geliefert.
sion double espace de rangement. Elles sont dotées d'une finition grise et d'une bordure dorée et mate. L'avant est légèrement travaillé au marteau, pour obtenir une structure originale. L'armoire plus haute se compose de trois compartiments numérotés. Détail amusant : la grille qui permet de jeter un petit coup d’œil subtil dans l'armoire. Ces armoires sont fabriquées en Chine et livrées entièrement montées.
42 cm
45 cm 33,5 cm
30 cm
33,5 cm
188 cm
9 cm
SIMPLE METAL WHITE CABINET GLASS DOORS AND GLASS S 674668
127 cm
52 | PTMD Furniture Brochure
82 cm
14 cm
13 cm
SIMPLE METAL WHITE CABINET METAL 4 COMPARTMENTS 674675
SIMPLE METAL WHITE CABINET METAL 3 COMPARTMENTS 674676
NL De metalen kasten zijn voor drie varianten in het wit gefinisht. De
EN The three models of these metal cabinets are finished in white. The white colour is greyed in certain areas to give it an antique appearance. Two of the cabinets are available with three or five drawers. There is also a white metal cabinet with glass sides and panels. This is a lovely display in which to show off your favourite items. These cabinets are made in China and are delivered as an assembled piece.
DE Die Metallschränke wurden für drei Modelle in Weiß bearbeitet. An bestimmten Stellen wurde die weiße Farbe gräulich gestaltet, um den Schränken eine antike Optik zu verleihen. Zwei der Schränke sind mit fünf oder drei Schubladen lieferbar. Ein weiterer Schrank ist in weißem Metall gehalten und verfügt über Seiten und Einlegeböden aus Glas. Eine fantastische Vitrine zur Präsentation Ihrer schönsten Accessoires! Diese Schränke werden in China gefertigt und montiert geliefert.
FR Les armoires en métal sont dotées d'une finition blanche et exist-
witte kleur is op plekken iets grijzig gemaakt waardoor de kasten een antieke look krijgen. Twee van de kasten zijn leverbaar met vijf of drie lades. Er bestaat daarnaast ook een witte metalen kast met de zijkanten en planken van glas. Een mooie vitrine om op deze manier leuke accessoires te presenteren. Deze kasten worden gemaakt in China en worden geheel in elkaar gezet geleverd.
SIMPLE METALWhite
30 cm
ent dans trois variantes. À certains endroits, la couleur blanche est légèrement grisée pour donner aux armoires un style antique. Deux des modèles sont disponibles avec cinq ou trois tiroirs. En outre, il existe également un modèle en métal blanc dont les côtés et les planches sont en verre. Une jolie vitrine pour présenter élégamment des accessoires. Ces armoires sont fabriquées en Chine et livrées entièrement montées.
50 cm
35 cm
180 cm
10 cm
MINDI WOOD BLACK WOODEN CABINET EMBOSSED 674847
MINDI WOOD 53 | PTMD Furniture Brochure
MINDI WOOD BLACK WOODEN ROUND TABLE 674845 50 x 50 x 65
MINDI WOOD BLACK WOODEN STOOL RECTANGLE 674846 43 x 22 x 46
NL De meubelen op deze pagina zijn gemaakt van zogenaamd
Mindi hout. Dit is een loofhoutsoort. Het hout is typerend voor de mooie strakke nerf. Deze is perfect terug te zien door de antiek grijze finish. Deze collectie bestaat uit een opengewerkte kast en een ronde tafel.
EN The furniture on this page is made of a hardwood called Mindi, which is characterized by its beautiful, tight grain. This can be seen very clearly in the antique grey finish, which is created with a water-based stain. This collection consists of an open-frame cabinet and a round table.
DE Die Möbel auf dieser Seite sind aus sogenanntem Mindiholz
FR Les meubles de cette page sont fabriqués en bois Mindi. Il s'agit
gefertigt. Dies ist eine Laubholzart. Das Holz kennzeichnet sich durch die ansprechende, geradlinige Maserung. Diese kommt durch das Finish in Antikgrau, für das eine Beize auf Wasserbasis verwendet wurde, besonders gut zur Geltung. Diese Kollektion besteht aus einem offenen Schrank und einem runden Tisch.
d'une variété de feuillus. Ce bois est réputé pour son fil beau et droit. Il est parfaitement mis en valeur par la finition grise antique, réalisée à l'aide d'une lasure à base d'eau. Cette collection se compose d'une armoire ouverte et d'une table ronde.
145 cm
70 cm
46 cm 20 cm
ACACIA WOOD NATURAL DRESSOIR 3 DOORS 672880
NL Naast de eikenhouten tafels van de Noba Oak collectie hebben we EN In addition to the oak tables in the Noba Oak collection, we have a een mooie Acacia houten meubellijn. Deze bestaat onder meer uit twee eetkamertafels, een dressoir en een houten stoeltje. De meubelen hebben mooie details zoals de houtverbindingen en de grillige/natuurlijke lijnen. Het Acaciahout is erg glad gescheurd en behandeld met een blanke PU lak. De poten zijn gemaakt van zwarte gepoedercoat staal. De meubelen zijn gemaakt in India.
line of beautiful, acacia furniture that includes two dining tables, a buffet table, and a wooden chair. The furniture has beautiful details such as wooden joints and intriguing, natural lines. The acacia wood is sanded until very smooth and then treated with a white polyurethane finish. The legs are made of steel treated with a black matte coating. The pieces in this collection are made in India.
DE Neben den Eichenholztischen der Noba Oak-Kollektion führen FR Outre les tables en chêne de la collection Noba Oak, nous propo-
ACACIA WOOD
54 | PTMD Furniture Brochure
wir auch eine attraktive Möbelserie aus Akazienholz, die unter anderem aus zwei Esstischen, einem Buffetschrank und einem Holzstuhl besteht. Die Möbel zeichnen sich durch prächtige Details wie die Holzverbindungen und die unregelmäßigen/natürlichen Linien aus. Das Akazienholz ist seidenglatt geschliffen und mit einem hellen PU-Lack versehen. Die Beine sind aus mattschwarz beschichtetem Stahl gefertigt. Die Möbel sind in Indien gefertigt.
sons une magnifique ligne de meubles en acacia. Celle-ci comporte notamment deux tables de salle à manger, un buffet et une chaise en bois. Ces meubles se caractérisent par de jolis détails, tels que les assemblages en bois et les lignes sinueuses/naturelles. Très lisse, l’acacia est traité avec une laque blanche PU. Les pieds sont réalisés en fer, enduit d'un revêtement noir mat. Les meubles sont fabriqués en Inde.
Material specifications
FABRIC
Brown Fabric
Sand Fabric
FABRIC GREY Material used on Cross, Touch, Nomad, View, Pub, Solid, Norrland, Lazy 75% Polyester, 15% Viscose, 10% Linen Martindale value: 30000 Colorfastness: 4 stars
Grey Fabric
LEATHER
208 Grey Rough Leather Antracite
Black Leather
Cream Leather
Brown Leather
Brown Leather (Handsome)
Brown Leather (Handsome)
LEATHER LOOK
Leather Black PU
Leather Cognac PU
LEATHER PIGSKIN GREY & LEATHER PIGSKIN BLACK Material used on Cross, Touch, Nomad, View, Pub, Solid, Norrland, Lazy Semi-analine leather
Bless & franky PU Leather
Fraser Velvet PU
Chesterfield Fraser Cotton-Linen
Dex Immi Suede
Dex Immi Suede
COLLECTIONS
Bless & franky Chesterfield Pigskin Leather
LEATHER PU COGNAC Material used on Cross, Touch, Nomad, View, Pub, Solid, Norrland, Lazy Martindale value: 30000 Colorfastness: 3-4 stars. LEATHER PU BLACK Material used on Cross, Touch, Nomad, View, Pub, Solid, Norrland, Lazy Martindale value: 30000 Colorfastness: 4-5 stars.
COLLECTIONS
Bless & franky PU Leather
FABRIC BROWN & FABRIC SAND STONEWASHED Material used on Cross, Easy, Solo, Charly, James 85% Cotton, 15% Polyester Martindale value: 30000 Colorfastness: 4 stars
LEATHER PIGSKIN CREAM & LEATHER PIGSKIN BROWN Material used on Cross, Solo, Charly Semi-analine leather LEATHER COWSKIN GREY & LEATHER COWSKIN BROWN Material used on Handsome Semi-analine leather
City Fraser Painted Goatskin Leather
56 | PTMD Furniture Brochure 55
City Fraser Painted Goatskin Leather
City
MATERIAL USED ON BLESS AND FRANKY COLLECTION PU leather 10% cotton, 90% polyurethane Martindale value: 30000 Color fastness: 3-stars MATERIAL USED ON FRASER COLLECTION Velvet PU Cotton-Linen 100% polyester 35% cotton, 65% linen Martindale value: 92000 Martindale value: 5500 Color fastness: 4-stars Color fastness: 4-5 stars MATERIAL USED ON DEX COLLECTION Imitation Suede 100% polyesther Martindale value: 45000 Color fastness: 3-stars MATERIAL USED ON CHESTERFIELD COLLECTION Semi-analine, pigskin leather with vintage look. MATERIAL USED ON CITY COLLECTION Painted goatskin leather
NL ONDERHOUDSADVIES
EN MAINTENANCE ADVICE
STOFFEN EN IMITATIE MATERIALEN
FABRICS AND FAUX MATERIALS
De stoffen vergen zeer weinig onderhoud. Afhankelijk van gebruik en voorkeur kunnen de hoezen eens in de 1 ĂĄ 2 jaar gereinigd worden. Wij raden hierbij professionele reiniging aan. De stoffen hebben geen chemische behandeling ondergaan om de kleuren zo natuurlijk mogelijk te houden.
The fabrics require very little maintenance. Depending on use and preference, the covers can be cleaned once every one to two years. We recommend that you have fabrics professionally cleaned. The fabrics have not been chemically treated, in order to keep the colours as natural as possible.
LEDER
LEATHER
Lederen meubelen hebben regelmatig onderhoud nodig om de kwaliteit hoog te houden. Daarom adviseren wij de bank/stoel eens in de twee weken te reinigen met een vochtige doek en schoon (bij voorkeur gedestilleerd) water. Reserveer een doek die alleen voor de bank/ stoel gebruikt wordt. Hiermee wordt voorkomen dat resten van zeep of andere (chemische) schoonmaakmiddelen op de bank/stoel komen en het leer beschadigen. Leer kan goed tegen water dus u hoeft hier niet al te voorzichtig mee te zijn. Door regelmatige reiniging worden de meeste problemen voorkomen doordat vuil geen kans krijgt in het leer te trekken. Om de bank/stoel in optimale conditie te houden is het verder goed de bank eens per jaar te onderhouden met een goede leerzeep en leer crème.
Leather furniture requires regular maintenance in order to maintain its high quality. For this reason we recommend cleaning the sofa or chair once every two weeks using a damp cloth and clean (preferably distilled) water. Reserve a cloth for use only on the sofa or chair. In this way you will avoid residues of other chemical detergents getting onto the sofa or chair and damaging the leather. To keep your sofa or chair in optimum condition, it is also a good idea to perform maintenance once or twice a year using a good leather soap and/or leather cream. Soaps and creams such as these are sold by most shoemakers and some pet shops.
Uiteraard is voorkomen beter dan genezen. Zweet- en vetvlekken zijn niet goed voor leer. Probeer dit dus zoveel mogelijk te voorkomen. Ernstige vetvlekken dienen direct met een doek met schoon water en wat natuurlijke groene zeep gereinigd te worden. Test altijd uw behandeling uit op een ongeziene plaats om eventuele beschadiging op zichtbare vlakken te vermijden en wees vooral niet ongeduldig: in veel gevallen zal de vlek na enige tijd in het leer wegtrekken. Ook de plaatsing van de bank/stoel in de directe omgeving van kachel of open haard is niet aan te raden. Op lange termijn zal de warmte en vooral de droge omgeving niet goed zijn voor het leer. De ideale luchtvochtigheid is 55% tot 65%. Wij adviseren voor de behandeling van zowel de stoffen als het leer producten te gebruiken uit de lijn van LCK. Zij hebben specifieke producten voor verschillende typen leer en stof. Kijk voor meer informatie op de website: www.lcknederland.nl of informeer bij uw adviseur.
56 | PTMD Furniture Brochure
Otherwise, prevention is of course better than cure. Sweat and grease stains are not good for leather, so try to avoid them as much as possible. Serious grease stains should be cleaned immediately using a cloth with clean water plus some natural green soap. Always test your treatment on a part of the sofa or chair which is out of sight in order to prevent any damage to visible spots and above all be patient, in many cases, the stain will disappear after a little while. Placing the sofa or chair directly beside a heater or open fire is not recommended, because in the long term the heat and above all the dry environment will not be good for the leather. The ideal air humidity is 55% and 65%.
We recommend that both the fabric and the leather items be treated with cleaning products from the LCK line, as they have specific products for various types of leather and fabric. More information is available on the website: www.lcknederland.nl or inform your adviser.
DE PFLEGEHINWEISE
FR CONSEIL D'ENTRETIEN
STOFFE UND KUNSTSTOFFE
TISSUS ET LES IMITATIONS
Die Stoffe benötigen nur wenig Pflege. Je nach Nutzung und Präferenz können die Bezüge alle 1 bis 2 Jahre gereinigt werden. Wir empfehlen eine professionelle Reinigung. Die Stoffe wurden keiner chemischen Behandlung unterzogen, um die Farben so natürlich wie möglich zu erhalten.
Les tissus requièrent très peu d'entretien. Les housses peuvent être nettoyées tous les ans ou tous les deux ans en fonction de l'usage et des préférences. Nous conseillons un nettoyage professionnel. Les tissus n'ont pas subi de traitement chimique, ce qui permet de jouir de couleurs aussi naturelles que possible.
LEDER
CUIR
Ledermöbel müssen zur Erhaltung der Qualität regelmäßig gepflegt werden. Daher empfehlen wir, das Sofa / den Stuhl alle zwei Wochen mit einem feuchten Tuch und sauberem (vorzugsweise destilliertem) Wasser zu reinigen. Reservieren Sie ein Tuch, dass speziell nur für das Sofa / den Stuhl verwendet wird. Auf diese Weise lässt sich vermeiden, dass Reste von Seife oder anderen (chemischen) Reinigungsmitteln auf das Sofa / den Stuhl gelangen und das Leder beschädigen. Durch eine regelmäßige Reinigung lassen sich die meisten Probleme vermeiden, da dem Schmutz auf diese Weise nicht die Möglichkeit geboten wird in das Leder einzudringen. Um das Sofa / den Stuhl in optimalem Zustand zu erhalten empfiehlt es sich das Leder einmal jährlich mit einer guten Lederseife und Ledercreme zu pflegen. Diese Artikel sind bei den meisten Schuhmachern und in einigen Tierfachgeschäften erhältlich.
Les meubles en cuir nécessitent un entretien régulier pour conserver leur belle qualité. Nous vous conseillons donc de nettoyer votre canapé ou la chaise toutes les deux semaines avec un chiffon humide et de l’eau propre (de préférence distillée). Choisissez un chiffon que vous utilisez uniquement pour le canapé ou la chaise. Vous évitez ainsi de deposer sur le canapé ou la chaise des restes de savon ou autres produits (chimiques) qui pourraient endommager le cuir. Le cuir résiste bien à l’eau, et il n’est donc pas nécessaire de prendre des précautions particulières en la matière. Un nettoyage régulier permet d’éviter les problèmes les plus courants car vous empêchez ainsi la saleté de s’incruster dans le cuir. Pour conserver le canapé ou la chaise dans un état optimal, il est recommandé de les entretenir une à deux fois par an avec un bon savon pour cuir et/ou de la crème pour cuir. Ces savons et crèmes sont en vente chez la plupart des cordonniers et dans certains magasins d’articles pour animaux.
Außerdem gilt der Grundsatz “Vorbeugen ist besser als heilen”. Schweiß- und Fettflecken sind für das Leder nicht gut. Versuchen Sie diese möglichst zu vermeiden. Ernsthafte Fettflecken müssen direkt mit einem Tuch, sauberem Wasser und mit etwas natürlicher Schmierseife (auch als grüne Seife bezeichnet) gereinigt werden. Prüfen Sie immer Ihre Behandlung an einer unsichtbaren Stelle, um eventuelle Beschädigungen auf sichtbaren Flächen zu vermeiden und seien Sie vor allem nicht ungeduldig: In vielen Fällen zieht der Fleck erst nach einiger Zeit aus dem Leder. Darüber hinaus ist es nicht zu empfehlen, dass Sofa / den Stuhl in der direkten Umgebung eines Ofens oder offenen Kamins aufzustellen. Auf längere Sicht, sind Wärme und vor allem die trockene Umgebung nicht gut für das Leder. Die ideale Luftfeuchtigkeit beträgt 55% bis 65%. Zur Behandlung von Stoffen und Lederarten empfehlen wir die Verwendung von Produkten aus der Linie von LCK. Sie bieten spezifische Produkte für unterschiedliche Leder- und Stoffarten an. Besuchen Sie für weitere Informationen die Website www.lcknederland.nl oder informieren Sie sich bei Ihrem Berater.
Par ailleurs, il vaut mieux prévenir que guérir. Les taches de graisse et de sueur doivent être évitées autant que possible. Les taches de graisse importantes doivent être enlevées immédiatement avec un chiffon, de l’eau propre et du savon noir naturel. Faites toujours un essai sur un endroit peu visible pour éviter tout dommage éventuel et soyez patient: dans la plupart des cas les taches s’effacent peu à peu. Il est déconseillé également de placer le canapé ou la chaise à proximité d’un poêle ou d’une cheminée. La chaleur, mais surtout un environnement sec, affectera le cuir à la longue. Le taux d’humidité idéal est compris entre 55% et 65%. Pour le traitement des tissus et du cuir, nous conseillons d'utiliser la gamme LCK. Elle propose des produits spécifiques pour divers types de cuirs et de tissus. Pour plus d'informations, consultez le site www.lcknederland.nl ou renseignez-vous auprès de votre conseiller.
Craftsmanship With a boundless love for innovation and craftsmanship, PTMD is travelling around the world since 1992 to create products with a unique character. Passion and craftsmanship are the beating heart of our collection Designed with passion - Built by artists
“We are really amazed by the power of mother nature. That is why we love to let the material do its work.” Sudomo Wijaya – Wood Artist, Indonesia
Disclaimer NL
Alle kleuren en materialen in deze folder kunnen door drukverschillen afwijken van de werkelijke kleur. Een live monster kunt u zien bij uw PTMD-winkel (consument) of via de vertegenwoordiger (winkelier). Hebt u meer vragen over de PTMD meubelcollectie neem dan contact op met onze klantenservice via info@ptmd.nl. © PTMD collection www.ptmd.nl
DE Alle Farben und Materialien in diesem Prospekt können von der wirklichen Farbe der Möbel abweichen. Konsumenten können Muster bei ihrem PTMD Händler ersehen, Händler bei ihrem Außendienstmitarbeiter. Haben Sie noch Fragen zu unserer Möbelkollektion, können Sie sich jederzeit an unser Büro unter info@ptmd.nl wenden. © PTMD collection www.ptmd.nl
EN All fabrics and wood colours within the brochure cannot be guaranteed to match 100% due to printing differences. For a colour sample please see our sample wheel in store, contact your local representative or visit our website at www. ptmd.nl © PTMD collection www.ptmd.nl
FR Toutes les teinted et tous les matériaux des meubles contenus dans ce prospectus peuvent différer des teintes réelles. Pour voir des échantillons vous pouvez contacter votre point de vente si vous êtes consommateur. Les magasins peuvent contacter le commercial. En cas des questions concernant notre collection de meuble, n’hésitez pas à nous contacter par mail à: info@ptmd.nl. © PTMD collection www.ptmd.nl
Head Office & Warehouse Pietseweg 13a | 4751 RT Oud Gastel | The Netherlands t: +31 (0)16 551 7000 | f: +31 (0)16 551 7017 The Style Centre & Cash&Carry Braziliëlaan 22 | 1432 DG | Aalsmeer | The Netherlands T: +31 (0) 16 551 70 38
57 | PTMD Furniture Brochure
HEAD OFFICE & WAREHOUSE Pietseweg 13a | 4751 RT Oud Gastel | The Netherlands | T. +31 (0)16 551 7000 | F. +31 (0)16 551 7017 THE STYLE CENTRE & CASH&CARRY Braziliëlaan 22 | 1432 DG Aalsmeer | The Netherlands | T. +31 (0)16 551 7038 | M. +31 (0)6 13131245