Back to school htl (3)

Page 1

s

u b t t n t

tiberia 2013 quy ch窶ー huテハ luyナ地

regional events

World

sinai national

news

youth day 2013


CONTENTS Lá thÜ t°ng tuyên úy

3

Lá thÜ chû tÎch

4

Tin tÙc trung ÜÖng

5

Regional events recaps Pope’s intentions AUGUST 2013 Issue 48

congratulations

9 16 25


THÐ T˜NG TUYÊN UÝ Quý Huynh Trưởng các cấp và các em Đoàn Sinh thân mến, Tuần Đại Hội Thánh Mẫu tại chi dòng Đồng Công kết thúc cũng là thời gian báo báo hiệu mùa học mới sắp sửa bắt đầu. Những chiếc xe bus màu vàng chở các học sinh đến trường nay đã thấy xuất hiện sau ba tháng vắng bóng trên các con đường giao thông. Khí trời cũng báo hiệu mùa Thu đang bước tới. Ánh nắng gắt ban trưa nay đã dịu hơn nhiều. Bóng tối của ban đêm bao trùm không gian cách nhanh chóng hơn. Làn gió nhẹ bay lành lạnh tạo nên tiếng rít rắt của những chiếc lá trên cây báo hiệu giờ rơi xuống đất gần kề. Mùa Thu hình như có nhiều sự biến đổi trong không gian mà làm cho con người có nhiều suy tư. Bạn nghĩ gì về mùa Thu? Bạn có thích mùa Thu không? Mùa Thu báo hiệu mùa học mới bắt đầu. Sau ba tháng nghỉ hè, đi tham quan các danh lam thắng cảnh, đi du lịch Việt Nam và có thể các nước trên thế giới, bây giờ tất cả học sinh trở lại ngôi trường để thu nhận kiến thức . Cha hy vọng tất cả thưởng thức được những tháng hè thật thoải mái và vui tươi. Mùa Thu cũng là thời gian các đoàn trở lại sinh hoạt sau ba tháng nghỉ hè. Cha hy vọng tất cả đã sống trong niềm vui và thể hiện tinh thần hy sinh, bác ái, và tông đồ của người Thiếu Nhi Thánh Thể trong những tháng hè. Khi trở lại sinh hoạt không bao lâu nữa thì năm Đức Tin sẽ kết thúc vào tháng Mười Một. Cha mời gọi tất cả hãy ý thức hơn về chủ đề Đức Tin của năm nay. Đức tin là điều căn bản chúng ta cần có trong cuộc sống hằng ngày ở mọi lứa tuổi. Sống bốn điều căn bản: cầu nguyện, rước lễ, hy sinh, và làm tông đồ là phương thế giúp mỗi người đón nhận và nuôi dưỡng đức tin. Khi nói đến đức tin người công giáo không thể không nhắc đến tấm lòng yêu mến Đức Mẹ Maria. Chuỗi Mân Côi là phương thế cầu nguyện căn bản cho mọi người công giáo, cho mọi thành phần trong gia đình công giáo. Vì thế, người TNTT không biết lần chuỗi Mân Côi là một thiếu sót rất lớn. Cha mời gọi tất cả hãy lần chuỗi Mân Côi mỗi ngày và học thuộc lòng hai mươi ngắm của kinh Mân Côi. Cha đề nghị lịch học các ngắm như sau: Tháng chín, học thuộc lòng ngắm mùa Vui; tháng Mười học ngắm mùa Thương; tháng Mười Một học ngắm mùa Mừng; tháng Mười Hai học ngắm mùa Sáng. Chính chuỗi kinh Mân Côi giúp ông bà chúng ta giữ vững đức tin trong hoàn cảnh bị bắt bớ, khó khăn về mọi mặt trong cuộc sống, thể xác cũng như tinh thần. Vì thế không thể quan niệm chuỗi Mân Côi là cách cầu nguyện xưa và không còn thực tế cho thế hệ trẻ nữa. Ngày xưa, xưa lắm, vào năm 1917, khi đức Mẹ hiện ra với ba trẻ, Đức Mẹ kêu gọi ba trẻ cầu nguyện bằng chuỗi Mân Côi. Như vậy chuỗi Mân Côi không phải chỉ dành cho người lớn mà thôi. Nếu chúng ta đọc kinh Mân Côi hằng ngày chúng ta sẽ được gia tăng lòng yêu mến Chúa và Đức Mẹ. Nghĩa là chúng ta được gia tăng đức tin. Cha chào đón tất cả các đoàn trở lại sinh hoạt theo thông lệ hàng tuần. Cha cầu chúc tất cả được tràn đầy lòng yêu mến Chúa và Mẹ.

Trong Thánh Thể,

Lm. P.X. Nguyễn Thanh Bình, SVD Tổng Tuyên Úy

3


THÐ

chû tÎch

Kính gởi Quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá Quý Huấn Luyện Viên, Huynh Trưởng Các em Ấu, Thiếu, Nghĩa và Hiệp Sĩ Con xin thay mặt Ban Chấp Hành Trung Ương gởi lời chào thân ái đến quý Cha Tuyên Úy, quý Trợ Úy, quý Trợ Tá, quý Huấn Luyện Viên, quý Trưởng các cấp và các em Thiếu Nhi. Cầu chúc tất cả mọi thành viên của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể luôn tràn đầy ơn lành trong tình yêu của Chúa Giêsu Thánh Thể. Bắt đầu một niên học mới, chúng ta sẽ gặp nhiều khó khăn về việc giáo dục để gia tăng đức tin của các em Thiếu Nhi. Các em đang sống trong một văn hóa đầy thử thách về đức tin. Có nhiều em từ lúc đặt chân tới nhà trường, các em được dạy rằng "Kinh Thánh chỉ là một câu chuyện thần thoại." Những phương tiện truyền thông mà các em thường xử dụng chú trọng nhiều về khoa học và vật chất làm cho các em khó mà giữ vững đức tin. Cộng thêm những lời tuyên truyền từ các tôn giáo khác; thử hỏi làm sao mà đức tin của các em không bị lung lay. “tin những gì Để chiến thắng những thử thách này, chính chúng ta cần hiểu, phải tin và phải sống đức tin của chính mình. Một đức tin của chúng ta, chúng ta mới có thể trở thành vệ đức tin của các em và chu toàn sứ mệnh làm cho đức được triển nở. Như Đức Cha George Stack đã nói về người hướng dẫn đức tin, “tin những gì bạn đọc, dạy thực hành những gì bạn dạy”. Nếu chúng ta làm những chúng ta sẽ dễ dàng vượt qua thử thách này và sẽ thành loan truyền Tin Mừng Chúa Kitô cho các em.

bạn đọc, dạy những gì bạn tin, thực hành những gì bạn dạy”.

phải biết, phải khi chúng ta sống những người bảo tin của các em nhiệm vụ của những gì bạn tin, việc nêu trên, công trong việc

Như Đức Thánh Cha trong Đại Hội Giới Trẻ vừa qua đã kêu gọi các bạn trẻ “Go! Do not be afraid, and serve!”, cầu chúc các Trưởng trong niên học mới này trở thành những Huynh Trưởng đạo đức để loan truyền Tin Mừng của Chúa Giêsu Thánh Thể đến với các em Thiếu Nhi. TM. Ban Chấp Hành Trung Ương Giuse Đào Văn Đức Chủ Tịch BCHTU PTTNTT/VN/HK

4


5

Recognition from usccb


PHONG TRÀO THIẾU NHI THÁNH THỂ VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

quy ch‰ huÃn luyŒn 2013

HỘI ĐỒNG LÃNH ĐẠO 7711 Garden Grove Blvd., Garden Grove, CA 92841

Thông Báo Kính chào quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, Huynh Trưởng và các em TNTT quý mến trong Chúa Kitô. Cùng chung niềm vui với Giáo hội hoàn vũ mừng kính lễ Đức Mẹ hồn xác về trời, xin kính chúc quý Cha Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, Huynh Trưởng, cùng tất cả các em bốn ngành được hồn an xác mạnh. Trong niềm vui này tôi xin được thông báo với tất cả các thành viên trong Phong Trào cuốn tu chính “Quy Chế Huấn Luyện Các Cấp Lãnh Đạo Phục Vụ 2013” đã được phê chuẩn bởi Hội Đồng Lãnh Đạo vào ngày 29 tháng 6 năm 2013 và quyển sách Nghi Thức II cũng đã vừa hoàn thành. Kể từ ngày hôm nay hai quyển sách nói trên là tài liệu chính thức trong các huấn luyện và sinh hoạt của Phong Trào. Trong thời gian chờ đợi việc in ấn quyển Quy Chế Huấn Luyện 2013 và Nghi Thức II này, xin các thành viên tạm dùng trên trang mạng. Xin cám ơn những sự hy sinh dấn thân và lòng yêu mến của tất cả quý thành viên dành cho Phong Trào. Nguyện xin Thiên Chúa và Mẹ Maria tiếp tục tuôn đổ những ơn cần thiết cho tất cả mọi người chúng ta.

Trong Chúa Thánh Thể,

Lm. P.X. Nguyễn Thanh Bình, SVD

6


PHONG TRÀO THIẾU NHI THÁNH THỂ VIỆT NAM TẠI HOA KỲ HỘI ĐỒNG LÃNH ĐẠO

q u y c ht‰h Üh u bà ° n l un yh Œi nŒ m2 0 1 3

7711 Garden Grove Blvd., Garden Grove, CA 92841

7

THƯ BỔ NHIỆM Kính gửi quý linh mục Tuyên Úy, Trợ Úy, Trợ Tá, Huynh Trưởng và quý thành viên các cấp, Tháng Sáu vừa qua linh mục Tuyên Úy Miền Tây Bắc Phêrô Đoàn Khôi Anh, SDD, đã thay đổi công tác mục vụ và chuyền về tiểu bang Texas. Nay tôi xin được bổ nhiệm vị tân Tuyên Úy của Miền Tây Bắc. Chiếu theo trách nhiệm và quyền hạn do Nội Quy của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể Việt Nam tại Hoa Kỳ và quy định về việc bổ nhiệm linh mục Tuyên Úy Miền thuộc điều 15.1. Tôi, linh mục Phanxicô Xaviê Nguyễn Thanh Bình, SVD, Chủ Tịch Hội Đồng Lãnh Đạo Toàn Quốc của PT/TNTT/VN/HK, trân trọng bổ nhiệm linh mục Antôn Trần Hữu Lân vào chức vụ Tuyên Úy Miền Tây Bắc với nhiệm vụ và quyền hạn do Nội Quy điều 24 và 26 đã quy định. Bổ Nhiệm Thư này có hiệu lực kể từ ngày ký. Xin cám ơn Cha Antôn Trần Hữu Lân đã chấp nhận vai trò và trách nhiệm Tuyên Úy miền. Kính chúc Cha gặt hái được nhiều niềm vui trong trách nhiệm mới.

Làm tại Washington DC ngày 15 tháng 08 năm 2013

Lm Phanxicô Xaviê Nguyễn Thanh Bình, SVD. Tổng Tuyên Úy PT/TNTT/VN/HK


September

CALENDAR OF EVENTS 2013-2015

2013

8

April 25-27 2014

June 25-29 2014

July 29 August 3

MEETING WITH uSCCB h†p hÇtu / bÀu btv tu Location: Atlanta, ga

Tiberia 6: HLHT CÃp 3 Lãnh ñåo Location: MiŠn Tây

Sinai 21 / HLVTC Location: Tba

2014

Oct. 10-12 2014

hlv b° túc / cÆp nhÆt Location: Tba

Tiberia 7

2015

2015

cruise mØng 100 næm thành lÆp Phong Trào hành hÜÖng Roma World Eucharistic Youth Movement




Miền Trung Đông had a busy Summer 2013 with a number of events at each Đoàn and egional events. In May, we came together to celebrate our Feast Day, St. Dominic Savio in Arlington Virginia. From attending mass and praying together, to times of competition and laughter! Later on in the summer, many Đoàn(s) held their own summer events, from relaxing by the water to roughing it out in the wilderness! We also had our first ever Miền Trung Đông Father’s Day fundraiser, a huge success we plan on repeating in the future. Many thanks to our dedicated Huynh Trưởng(s) who not only sacrifice their time to the youths in their Đoàn, but also for helping Miền out as well. We can’t do it without your help and support!

We’ll be ending the summer with a Miền meeting to discuss events to take place in the next year in Miền Trung Đông. We are excited and ready to start another year of TNTT!!!


Miền Tây Bắc would like to say thank you to our Cha Phêrô Đoàn Hoàng Khôi Anh for his love and dedication to Thiếu Nhi! Cha Khôi Anh has been our Cha Tuyên Úy Miền but now has new responsibilities in another state. We wish Cha Khôi Anh the best on his new journey! Of course we cannot be left without a Cha Tuyên Úy, so we would also like to congratulations and thank Cha Antôn Trần Hữu Lân for accepting his new added responsibility of being the new General Chaplain of Miền Tây Bắc! We deeply appreciate his love and support! The summer months are especially hectic for all of our Đoàn! We would like to extend a special congratulations to Đoàn Gabriel, Đoàn Kitô Vua, and Đoàn Micae for completing their first Trại Đoàn!

Đoàn Gabriel!

Đoàn Kitô Vua & Đoàn Micae A number of our Huynh Trưởng also travelled to Brazil in July for World Youth Day with our new Pope Francis!

Go

ề i M

ây T n

! c ắ B





16


I A

X I X

N I S

This is a good place to briefly, but effectively, describe your product or services.


POPE FRANCIS

G

DEAR YOUNG FRIENDS

o and make disciples of all nations”. With these words, Jesus is speaking to each one of us, saying: “It was wonderful to take part in World Youth Day, to live the faith together with young people from the four corners of the earth, but now you must go, now you must pass on this experience to others.” Jesus is calling you to be a disciple with a mission! Today, in the light of the word of God that we have heard, what is the Lord saying to us? Three simple ideas: Go, do not be afraid, and serve.


1

GO!

During these days here in Rio, you have been able to enjoy the wonderful experience of meeting Jesus, meeting him together with others, and you have sensed the joy of faith. But the experience of this encounter must not remain locked up in your life or in the small group of your parish, your movement, or your community. That would be like withholding oxygen from a flame that was burning strongly. Faith is a flame that grows stronger the more it is shared and passed on, so that everyone may know, love and confess Jesus Christ, the Lord of life and history (cf. Rom10:9). Careful, though! Jesus did not say: “if you would like to, if you have the time”, but: “Go and make disciples of all nations.” Sharing the experience of faith, bearing witness to the faith, proclaiming the Gospel: this is a command that the Lord entrusts to the whole Church, and that includes you; but it is a command that is born not from a desire for domination or power but from the force of love, from the fact that Jesus first came into our midst and gave us, not a part of himself, but the whole of himself, he gave his life in order to save us and to show us the love and mercy of God. Jesus does not treat us as slaves, but as free men, as friends, as brothers and sisters; and he not only sends us, he accompanies us, he is always beside us in our mission of love. Where does Jesus send us? There are no borders, no limits: he sends us to everyone. The Gospel is for everyone, not just for some. It is not only for those who seem closer to us, more receptive, more welcoming. It is for everyone. Do not be afraid to go and to bring Christ into every area of life, to the fringes of society, even to those who seem farthest away, most indifferent. The Lord seeks all, he wants everyone to feel the warmth of his mercy and his love.

TNTT RIO 2013

In particular, I would like Christ’s command: “Go” to resonate in you young people from the Church in Latin America, engaged in the continental mission promoted by the Bishops. Brazil, Latin America, the whole world needs Christ! Saint Paul says: “Woe to me if I do not preach the Gospel!” (1 Cor 9:16). This continent has received the proclamation of the Gospel which has marked its history and borne much fruit. Now this proclamation is entrusted also to you, that it may resound with fresh power. The Church needs you, your enthusiasm, your creativity and the joy that is so characteristic of you. A great Apostle of Brazil, Blessed José de Anchieta, set off on the mission when he was only nineteen years old. Do you know what the best tool is for evangelizing the young? Another young person. This is the path to follow!

2

Some people might think: “I have no particular preparation, how can I go and proclaim the Gospel?” My dear friend, your fear is not so very different from that of Jeremiah, a young man like you, when he was called by God to be a prophet. We have just heard his words: “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth”. God says the same thing to you as he said to Jeremiah: “Be not afraid … for I am with you to deliver you” (Jer 1:7,8). He is with us! “Do not be afraid!” When we go to proclaim Christ, it is he himself who goes before us and guides us. When he sent his disciples on mission, he promised: “I am with you always” (Mt28:20). And this is also true for us! Jesus does not leave us alone, he never leaves you alone! He always accompanies you.

Do not be afraid


And then, Jesus did not say: “One of you go”, but “All of you go”: we are sent together. Dear young friends, be aware of the companionship of the whole Church and also the communion of the saints on this mission. When we face challenges together, then we are strong, we discover resources we did not know we had. Jesus did not call the Apostles to live in isolation, he called them to form a group, a community. I would like to address you, dear priests concelebrating with me at this Eucharist: you have come to accompany your young people, and this is wonderful, to share this experience of faith with them! But it is a stage on the journey. Continue to accompany them with generosity and joy, help them to become actively engaged in the Church; never let them feel alone!

3

SERVE

The final word: The opening words of the psalm that we proclaimed are: “Sing to the Lord a new song” (Psalm95:1). What is this new song? It does not consist of words, it is not a melody, it is the song of your life, it is allowing our life to be identified with that of Jesus, it is sharing his sentiments, his thoughts, his actions. And the life of Jesus is a life for others. It is a life of service. In our Second Reading today, Saint Paul says: “I have made myself a slave to all, that I might win the more” (1 Cor9:19). In order to proclaim Jesus, Paul made himself “a slave to all”. Evangelizing means bearing personal witness to the love of God, it is overcoming our selfishness, it is serving by bending down to wash the feet of our brethren, as Jesus did. Go, do not be afraid, and serve. If you follow these three ideas, you will experience that the one who evangelizes is evangelized, the one who transmits the joy of faith receives joy. Dear young friends, as you return to your homes, do not be afraid to be generous with Christ, to bear witness to his Gospel. In the first Reading, when God sends the prophet Jeremiah, he gives him the power to “pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant” (1:10). It is the same for you. Bringing the Gospel is bringing God’s power to pluck up and break down evil and violence, to destroy and overthrow the barriers of selfishness, intolerance and hatred, so as to build a new world.

Jesus Christ is counting on you! The Church is counting on you! The Pope is counting on you! May Mary, Mother of Jesus and our Mother, always accompany you with her tenderness: “Go and make disciples of all nations”. Amen.


Tham dự Thánh Lễ với Đức Thánh Cha tại bãi biển Copacabana nổi tiếng thế giới, tham dự Thánh Lễ với hơn 3 triệu bạn trẻ khác trên thế giới, chia sẻ niềm hăng say nhiệt huyết với bạn trẻ Công Giáo quốc tế trong suốt một tuần, hội ngộ với phong trào Thiếu Nhi Thánh Thể thế giới, hội ngộ với người Việt Công Giáo từ nhiều quốc gia… đây có thể là một vài những điểm nổi bật của chuyến hành hương Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới ở Rio, Brazil hè năm 2013, nhưng đối với tôi chuyến đi còn là một cảm nghiệm đặc biệt vượt quá những cái vui vẻ hào hứng bên ngoài. Đây thực sự là một chuyến hành hương của tâm linh, nơi tôi gặp gỡ được Đức Kitô nơi niềm tin tràn đầy sức sống của các bạn trẻ trong Giáo hội của Ngài. Khi Đức Cố Giáo Hoàng Gioan Phaolô II chứng kiến hàng trăm ngàn giới trẻ quốc tế họp mặt nhau

vào Lễ Lá năm 1985 ở Roma, Ngài đã ra sáng kiến biến ngày họp mặt này thành một cuộc hành hương Đại Hội Giới Trẻ cho toàn thế giới. Đại hội đầu tiên được tổ chức tại Roma năm 1986. Từ đó trở đi, Giáo hội và cả thế giới chứng kiến ở những kỳ đại hội sự hưởng ứng nhiệt tình của các bạn trẻ khắp năm châu, tụ họp với nhau để học hỏi Lời Chúa và Giáo huấn Giáo hội, cùng chia sẻ niềm vui và nhiệt huyết của tuổi trẻ Công Giáo qua các buổi thờ phượng và các sinh hoạt văn hoá nghệ thuật khác. Buenos Aires, Argentina năm 1987; Santiago de Compostela, Tây Ban Nha năm 1989; Czestochowa, Ba Lan năm 1991; Denver, Hoa Kỳ năm 1993; Manila, Phillipines năm 1995; Paris, Pháp năm 1997; Roma, Ý năm 2000; Toronto, Canada năm 2002; Cologne, Đức năm 2005; Sydney, Úc năm 2008; Madrid, Tây Ban Nha năm 2011, và lần vừa rồi:

Rio de Jainero, Brazil năm 2013. Sơ lượt về chương trình chung của các kỳ Đại Hội Giới Trẻ, nhất là những kỳ Đại hội vừa rồi như sau. Trong ngày Thứ Hai và sáng Thứ Ba, các tham dự viên thường dành thời gian thăm viếng những di tích thắng cảnh của thành phố đăng cai Đại hội. Thánh Lễ Khai mạc thường được Đức Giám Mục sở tại cử hành vào tối Thứ Ba. Vào các buổi sáng Thứ Tư, Thứ Năm và Thứ Sáu, các nhóm tham dự buổi thuyết trình Giáo Lý do các Đức Giám Mục theo ngôn ngữ của mình diễn giải ở những địa điểm rải rác khắp thành phố. Các tham dự viên Việt Nam cũng thường có một địa điểm để quây quần bên nhau, và nghe các vị Giám Mục Việt Nam diễn thuyết, cũng như tham dự Thánh Lễ trong ba buổi sáng này. Các buổi chiều là giời gian tự do để các tham dự viên có thể tham dự các buổi hòa nhạc,


triển lãm, chiếu phim, thăm viện bảo tàng hay di tích tôn giáo trong thành phố. Tối Thứ Tư thường dành cho các tổ chức quốc tế và quốc gia nhóm họp và sinh hoạt với nhau. Chẳng hạn nhóm hành hương Hoa Kỳ có thể tìm họp mặt ở một địa điểm nào đó, phong trào Thiếu Nhi Thánh Thể quốc tế kỳ vừa rồi cũng họp mặt và sinh hoạt vui chơi, nhóm giới trẻ Lasan hay Salêdiêng cũng tổ chức những festival quy mô cho thành viên quốc tế của họ vào tối Thứ Tư, v.v… Tối Thứ Năm có nghi thức chào đón Đức Thánh Cha, khi ngài chủ sự buổi Kinh Chiều ở một địa điểm rộng lớn đủ để chứa hàng triệu bạn trẻ, cùng ca hát nhảy múa, mà cũng sốt sắng trong lời kinh tiếng ca. Tối Thứ Sáu thường dùng để suy niệm Chặng Đường Thánh Giá do chính các bạn trẻ địa phương tổ chức: rất sâu lắng, ý nghĩa mà cũng rất thú vị và nhiều tính nghệ thuật. Ngày Thứ Bảy, các tham dự viên đi bộ (theo tinh thần “hành hương”) từ chỗ họ cư ngụ đến một địa điểm định sẵn, để tham dự Đêm Canh Thức cùng với Đức Thánh Cha. Đây thường là điểm nổi bật nhất của tuần lễ Đại Hội. Lần tổ chức vừa rồi ở Rio, đêm Canh Thức được tổ chức ở bãi biễn vĩ đại Copacabana trải dài mấy dặm. Ban tổ chức ước lượng khoảng 3 triệu rưỡi bạn trẻ có mặt ở bãi biển này cuối tuần đó. Đức Thánh Cha chủ sự buổi cầu nguyện thường bao gồm

các bài chia sẻ giảng dạy, xen lẫn những tiết mục diễn nguyện hay văn nghệ vui tươi trẻ trung, và thường

kết thúc bằng giờ Chầu Thánh Thể. Các bạn trẻ sẽ ngủ qua đêm tại địa điểm này để sáng hôm sau tham dự Thánh Lễ Bế Mạc. Nói là ngủ qua đêm, nhưng phần lớn các bạn thức gần suốt đêm vui chơi sinh hoạt và giao lưu với các bạn bè từ khắp năm châu. Đâu đâu cũng nghe tiếng nhạc, ca hát, nhảy múa, trò chơi tập thể, hay ngồi chia sẻ tâm tình. Đây thực sự là hình ảnh của một thế giới hòa bình, thân ái khi mọi người đủ mọi sắc tộc màu da cùng được quy tụ với nhau dưới một mái nhà Giáo Hội và trong cùng một đức tin vào Chúa Kitô. Thánh Lễ Bế Mạc sáng Chúa Nhật thường kéo thêm vài trăm ngàn dân Công Giáo địa phương. Thế giới thường choáng ngợp trước sức mạnh đức tin của rừng người Công

Giáo khi họ chứng kiến Thánh lễ vĩ đại này. Các kỳ Đại hội vừa rồi, tôi đăng ký đi hành hương chung với nhóm trẻ Salêdiêng, nhóm cũng có một tên khác là Nhóm Trẻ 117 do gia đình Salêdiêng Don Bosco tổ chức. Từ Hoa Kỳ cũng có một nhóm khác thường tổ chức đi trên quy mô lớn, đó là nhóm giới trẻ Lasan do gia đình La-san tổ chức. Khi đi chung với một tổ chức lớn như thế này, điểm tích cực là những chương trình sinh hoạt và hoạt động tâm linh được tổ chức kỹ lưỡng, và đi hành hương với bạn đồng hành thường đem lại một cảm nghiệm hay hơn đi một mình. Cũng có một số cá nhân đi theo địa phận hay nhóm riêng của mình tổ chức. Giáo Hội tại Việt Nam cũng thường xuyên tổ chức tham dự, nhưng số lượng tham dự thường bất định do điều kiện còn

khó khăn so với điều kiện của người Việt hải ngoại. Tại những buổi hội ngộ của người Công Giáo Việt Nam trong tuần lễ Đại Hội, có một cám giác gì đó rất thân thương gần gũi khi những bài hát tiếng Việt và những câu kinh quen thuộc lại được


vang lên từ những con tim mang dòng máu Việt họp lại từ khắp bốn phương. Các bạn trẻ Việt Nam thuộc thế hệ thứ hai-thế hệ sinh trưởng ở hại ngoại-thường cảm động khi chứng kiến và cùng chia sẻ những giây phút hội ngộ bên bạn

bè cùng gốc Việt Nam nhưng lại nói nhiều ngôn ngữ khác nhau ngoài tiếng Việt mà các bạn biết được.

khác là các tổ chức đoàn nhóm này thường sắp xếp sao để họ có thể đến quốc gia đăng cai trước tuần Đại hội để có thể tham gia công tác từ thiện hay mission project với các giáo phận hay dòng tu ở địa phương. Đây cũng là một kinh nghiệm quý báu để các tham dự viên có cơ hội hòa nhập và tìm hiểu Giáo hội và cuộc sống địa phương sâu xa hơn, và để làm cho Đại hội Giới Trẻ mang thêm hương vị của một cuộc hành hương tâm linh chứ không phải chỉ đơn thuần là đi tham quan thắng cảnh và tham dự một hội nghị quốc tế.

Có một truyền thống tốt đẹp

Ở những kỳ Đại hội gần đây,

càng ngày càng có nhiều thành viên của phong trào Thiếu Nhi Thánh Thể tham dự, như để đáp lại lời mời gọi của Đức Thánh Cha, đến để cùng vui mừng chia sẻ một nhiệt huyết đức tin của những người trẻ Công Giáo trên toàn thế giới. Lần Đại hội tới sẽ được tổ chức tại Ba Lan vào năm 2016. Mong ước sao các bạn trẻ Công Giáo Việt Nam, nhất là thành viên của phong trào TNTT hưởng ứng và tham dự cuộc hành hương mang lại sự canh tân niềm tin của tuổi trẻ Giáo hội như các kỳ Đại hội đã từng chứng kiến.

24 tháng 8, năm 2013 Lm. Nguyễn John-Bosco Trí



Pope’s Intentions SEPTEMBER 2013 Value of Silence. That people today, often overwhelmed by noise, may rediscover the value of silence and listen to the voice of God and their brothers and sisters. Persecuted Christians. That Christians suffering persecution in many parts of the world may by their witness be prophets of Christ's love.

LM GIUSE-MARIA ĐỖ CAO NHÂN Chúc mừng tân linh mục Giuse-Maria Đỗ Cao Nhân, dòng Đaminh, sa mạc sinh Sa Mạc Sinai 18 - Huấn Luyện Viên Sơ Cấp, thụ phong linh mục ngày 2 tháng 8, 2013 tại Calgary, Canada.

FATHER PHIL TNTT welcomes Father Phil, Director of the Apostleship of Prayer in the USA, to Sinai 19.

25


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.