POWERWEAR2010
2
STYLEEQUIPMENT :::::::::::::::::::: 04-55 OFFROADEQUIPMENT :::::::::::::::: 56-75 StreetEQUIPMENT :::::::::::::::: 76-97 RaceGirlEQUIPMENT :::::::::::::::::: 98-119 RacekidEQUIPMENT :::::::::::::::::: 120 -133 OrangeEQUIPMENT ::::::::::::::: 134 -153 X-Bow :::::::::::::::::::::: 154-159
3
IMAGE STYLE 4
01 STUPID TEE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Hay un millón de cosas que a otros les parecen “tontas”: la competición es una de ellas, ¡pero a nosotros nos apasiona! Camiseta con moderna impresión en la parte delantera y pequeño remache con logotipo. (Nota: el pelo de mono no es auténtico, aunque por su tacto lo parezca). 100% algodón. There are a million and one things that others find stupid – racing is one of them, but it’s what we live for! T-shirt with cool print on front and small logo rivet. (NB: It’s not real fur, even though it might feel like it.) 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106652 (M) 3PW106653 (L) 3PW106654 (XL) 3PW106655 (XXL) 3PW106656
02 EARTHBUSTERS TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El servicio especial de paisajismo: camiseta con impresión en la parte delantera y pequeño remache con logotipo en la cintura. 100% algodón. The landscape gardening special service: T-shirt with print on front and small logo rivet on waistband. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106662 (M) 3PW106663 (L) 3PW106664 (XL) 3PW106665 (XXL) 3PW106666
5
03 PISTON BURNERS HOODED :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Coherente hasta el último detalle: sudadera retro de rayas con capucha en tejido liso. Impresiones delante y detrás, cuello y puños en punto grueso, bolsillo abierto delante. 70% algodón/30% poliéster. Harmonious down to the last detail: Retro striped hooded top in quality, unbrushed jersey material. Print on front and back, rough knitted waistband, front pocket. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106412 (M) 3PW106413 (L) 3PW106414 (XL) 3PW106415 (XXL) 3PW106416
6
04 ROAR HOODED SWEATJACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha a rayas en tejido rugoso y resistente con elaboradas aplicaciones de fieltro multicolor delante y detrás. 70% algodón/30% poliéster. Striped hooded sweat jacket in shape-retaining, unbrushed sweat fabric with intricate, multi-coloured felt appliqué design on front and back. 70% cotton/ 30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106532 (M) 3PW106533 (L) 3PW106534 (XL) 3PW106535 (XXL) 3PW106536
7
05 KOOL YA TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de auténtico estilo retro en algodón supersuave, con puños y cuello en diferente color y remaches KTM. Impresión de gran tamaño en la parte delantera. 100% algodón. Authentic, retro super-soft quality cotton t-shirt with contrasting rough-textured cuffs and KTM rivet. Large print on front. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106622 (M) 3PW106623 (L) 3PW106624 (XL) 3PW106625 (XXL) 3PW106626
8
06 DIRT PLAY TEE:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El material en el qué esta fabricado esta camiseta ha seguido un procedimiento exclusivo que le ha proporcionado un aspecto rugoso consiguiendo una superficie ultrasuave y una sensación incomparable. Auténtica impresión retro en la parte delantera. Cuello del mismo material que la camiseta, pequeño remache con logotipo. 100% algodón. The material of this t-shirt has been specially brushed to create a super soft finish and unbeatable comfort. Authentic 'distressed' print on front. Collar in same material as t-shirt, small logo rivet. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106642 (M) 3PW106643 (L) 3PW106644 (XL) 3PW106645 (XXL) 3PW106646
07 FLYING HELMET TEE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Otra camiseta en algodón supersuave con auténtica impresión cool en la parte delantera. Cuello del mismo material que la camiseta, pequeño remache con logotipo. 100% algodón. Another super soft quality cotton t-shirt. Cool print motif, small KTM rivet, collar in same material as t-shirt. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106632 (M) 3PW106633 (L) 3PW106634 (XL) 3PW106635 (XXL) 3PW106636
9
10
08 ORANGE JUICE SWEAT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La sudadera de siempre: Jersey Troyer prelavado con impresiones de tipo retro y usado e insignia. Amplio cuello y puños en punto extragrueso. 70% algodón/30% poliéster. Original racing since ever: Pre-washed Troyer sweatshirt with distressed print and embroidered badges. Wide, knitted waistband with ultra rough-textured finish. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106422 (M) 3PW106423 (L) 3PW106424 (XL) 3PW106425 (XXL) 3PW106426
11
09 WHEELIE KING HOODED ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Original y desenfadada sudadera con capucha negra y media cremallera. La tela se ha trabajado del revés, es decir, la parte más áspera de la tela queda fuera y contrasta a la perfección con la lisa impresión engomada. Confección interior con tiras de terciopelo, cremalleras metálicas, cordón capucha extra ancho. 70% algodón /30% poliéster. Exceptional and very casual half-zip hoodie in black. The sweat fabric has been given an inside-out finish, i.e. the rougher fabric side is on the outside and provides a perfect contrast with the smooth, rubberised print. Inside finish with velvet bands, a metal zip, extra-wide hood band. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096413 (L) 3PW096414 (XL) 3PW096415 (XXL) 3PW096416
12
10 WHEELIE KING LONGSLEEVE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga larga con un auténtico acabado Vintage. Impresión de gran tamaño en la parte delantera, costuras laterales decorativas, puños y cuello de punto. 100% algodón. Long-sleeve T-shirt with authentic vintage finish. Large front print, decorative seams at the sides, knitted neck collar and sleeve cuffs. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096313 (L) 3PW096314 (XL) 3PW096315 (XXL) 3PW096316
11 PRO RACING TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Apoyamos de forma evidente cualquier iniciativa que contribuya a difundir la pasi贸n por el racing. Por ejemplo, con esta camiseta: Gran impresi贸n hecha con laca en la parte delantera y llamativas costuras laterales plateadas. 100% algod贸n. We expressly support any initiative aimed at spreading the pure racing message. For example with this T-shirt: large confessor print on the front produced using lacquer printing technique, silver side effect seams. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096603 (L) 3PW096604 (XL) 3PW096605 (XXL) 3PW096606
13
14
12 RACEPACK TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: KTM está formada por muchas personas y una sola pasión: camiseta con ingenioso logotipo multicapas sobre el pecho y el hombro. Pequeña impresión KTM detrás. 100% algodón. At KTM, there are a great many who share the same passion: T-shirt with elaborate, multi-layered logo print over chest and shoulder. Small KTM print on back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105642 (M) 3PW105643 (L) 3PW105644 (XL) 3PW105645 (XXL) 3PW105646
13 LOGO BLUE TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Simple sólo a primera vista: camiseta con impresión frontal fragmentada en varias capas y orificios de ventilación tejidos en la cintura. Costura de los hombros situada hacia delante. 100% algodón. Only at first glance does it look simple: T-shirt with multilayered, fragmented print on front and embroidered air vents on waistband. Shoulder seam positioned further forwards. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105632 (M) 3PW105633 (L) 3PW105634 (XL) 3PW105635 (XXL) 3PW105636
15
14 WINDBREAKER NAVY ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cortavientos con un acabado de aspecto mojado, con cuatro bolsillos exteriores e impresión en la parte delantera. Atención: A quien le molesten las rayas asimétricas en las mangas y se sorprenda de que no haya una capucha integrada en el cuello, es mejor que se olvide de esta chaqueta. 100% poliamida. Windbreaker with wet-look surface finish, four outer pockets and a print on the front. Warning: if you are bothered by the asymmetrical stripes on the sleeves and are surprised that there is no hood integrated into the collar, you should probably look elsewhere. 100% polyamide. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096143 (L) 3PW096144 (XL) 3PW096145 (XXL) 3PW096146
16
15 HEART OF RACING TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta llena de detalles con impresión de cómic grande en la parte delantera. Mangas de dos capas, cuello estrecho con dobladillo, costuras decorativas en la cintura, las mangas y a los lados. 100% algodón. T-shirt with loving attention to detail and large comic print on the front. Double-worked sleeves, narrow hemmed collar, effect and decorative seams around the waist, sleeves and side. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096643 (L) 3PW096644 (XL) 3PW096645 (XXL) 3PW096646
16 BORN RACER LONGSLEEVE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Siempre hay que intentar ganarse la vida con lo que uno mejor sabe hacer: Moderna camiseta de manga larga con impresi贸n delantera multicolor y costuras laterales decorativas. 100% algod贸n. You should always try to make your living doing what you are best at: Cool longsleeve T-shirt with multicoloured front print and decorative seams at the sides. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096323 (L) 3PW096324 (XL) 3PW096325 (XXL) 3PW096326
17
17 CONSTRUCTION LONGSLEEVE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Puede que alguien dude de la facilidad para construir este plano, pero estamos encantados de poner una muestra para corroborarlo. Original camiseta de manga larga con impresión delantera sobredimensionada y llamativas impresiones adicionales reflectantes. Puños, llamativas costuras laterales, tira de refuerzo de terciopelo en el cuello. 100% algodón. There may be doubts about how feasible it is to produce this construction drawing, but we are only too happy to provide a sample for inspection. Unusual long-sleeve T-shirt with oversized front print and additional reflective effect prints. Cuffed sleeves, effect seams at the sides, velvet neck band. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096353 (L) 3PW096354 (XL) 3PW096355 (XXL) 3PW096356
18
18 ON OFF LONGSLEEVE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga larga elaborada con un gráfico grande en la parte delantera realizado con una combinación de técnicas de impresión multicolores y una impresión adicional en la manga izquierda. Puños y costuras de material base, llamativas costuras laterales, tira de refuerzo de terciopelo en el cuello. 100% algodón. Elaborate long-sleeve T-shirt with large front motif produced using multicoloured combination printing technique and additional print on the left sleeve. Cuffed sleeves and seam added from base material, effect seams at the sides, velvet neck band. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096373 (L) 3PW096374 (XL) 3PW096375 (XXL) 3PW096376
19 RACE PROJECT TECH SWEATJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Exclusivo estilo deportivo: Chaqueta sudadera de tejido mezclado de excelente calidad y extrema comodidad. Confección detallista de gran calidad con cremalleras de colores, tiradores metálicos pesados, cuello con cierre de botón, varias impresiones 3D engomadas en la parte delantera. 40% algodón/54% poliéster/6% elastán. Exclusive sport style: sweat jacket with fine blended quality that is very comfortable to wear. High-quality detailed finish with coloured zips, heavy metal zip puller, collar with press stud closure, several rubberised 3D prints on the front. 40% cotton/54% polyester/6% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096543 (L) 3PW096544 (XL) 3PW096545 (XXL) 3PW096546
19
20
20 LIGHTNING SWEATJACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera a rayas de suave tejido con grandes motivos impresos en la parte delantera y la espalda. Desenfadada y sin capucha. 70% algod贸n/ 30% poli茅ster. Striped, fleecy sweat jacket with large print motifs on the front and back shoulder. No hood for a more casual look. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106542 (M) 3PW106543 (L) 3PW106544 (XL) 3PW106545 (XXL) 3PW106546
21
21 LOGO SCRATCH HOODED SWEATJACKET : :::::::::::::::::::::::::::::::::::: La bestia no duerme: sudadera con capucha e impresiones de “garras” asimétricas. Capucha con forro de redecilla y pequeño logotipo bordado. 70% algodón/30% poliéster. The beast is not sleeping: Hooded sweat jacket with asymmetric teeth-bearing print design. Mesh-lined hood and small embroidered logo. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105512 (M) 3PW105513 (L) 3PW105514 (XL) 3PW105515 (XXL) 3PW105516
22
22 GRAFFITI TAG HOODED SWEATJACKET : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Rápido y único: “tag” es el nombre que las pandillas y las estrellas del grafiti dan a la rápida firma con la que marcan su territorio. Desenfadada sudadera con impresiones en la parte delantera y la capucha. Práctico bolsillo adicional para el móvil con cremallera en el bolsillo canguro. 70% algodón/30% poliéster. Used by graffiti artists and street gangs to mark out their territory, tags represent the ultimate in urban cool. Casual hooded sweat jacket with print design on hood and front. Practical - mobile phone pocket with zipper included in kangaroo pocket. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106522 (M) 3PW106523 (L) 3PW106524 (XL) 3PW106525 (XXL) 3PW106526
23 RACE BOOT TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Impresiona: camiseta negra con una gran huella de bota delante y peque帽a impresi贸n detr谩s. 100% algod贸n. Makes an impression: Black t-shirt with large boot print on the front and a small print on back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105652 (M) 3PW105653 (L) 3PW105654 (XL) 3PW105655 (XXL) 3PW105656
23
24
24 EMBLEM HOODED SWEATJACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha, gran impresión en la parte delantera y elaborados detalles: interior de la capucha impreso y pequeño logo bordado en el exterior. Pequeño logo en la espalda y en los puños. 70% algodón/30% poliéster. Hooded sweat jacket with large print on front and elaborate detail: all-over print on inside of hood and small embroidered logo on the outside. Additional embroidered piston to rear of knitted cuffs. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106512 (M) 3PW106513 (L) 3PW106514 (XL) 3PW106515 (XXL) 3PW106516
25 EMBLEM TEE::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con moderna combinación de colores y gran impresión en la parte delantera. Costuras de los hombros en contraste, pequeño remache con logotipo KTM. 100% algodón. T-shirt in stylish colour combination with large print on front. Contrasting shoulder seams, small KTM logo rivet. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106612 (M) 3PW106613 (L) 3PW106614 (XL) 3PW106615 (XXL) 3PW106616
25
26 FLYING FORK TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con gran impresión “Flying Fork” en el pecho y pequeña impresión KTM RACING detrás. 100% algodón. T-shirt with large “flying fork” print on front, small KTM RACING print on back beneath the collar. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105622 (M) 3PW105623 (L) 3PW105624 (XL) 3PW105625 (XXL) 3PW105626
26
27 FLYING FORK HOODED :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera deportiva con capucha, bolsillo tipo canguro en negro clásico. Elaborada capucha y parte delantera con impresiones en varios colores. Capucha forrada con pequeño logo KTM. 70% algodón/30% poliéster. Sporty hooded top in classic black with kangaroo pocket. Elaborate, multicoloured print design on hood and front. Lined hood with small KTM embroidered logo. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105422 (M) 3PW105423 (L) 3PW105424 (XL) 3PW105425 (XXL) 3PW105426
28 JUDGEMENT DAY LONGSLEEVE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Diabólico estilo “Speed Metal” para todos aquellos que consideran el Heavy Metal demasiado lento: camiseta de manga larga con impresiones en la parte delantera y las mangas. Pequeño remache KTM en la cintura. 100% algodón. Hardcore ‘speed metal’ style for anyone who finds heavy metal music too slow: Long sleeved shirt with print on front and sleeves. Small KTM rivet on waistband. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW106312 (M) 3PW106313 (L) 3PW106314 (XL) 3PW106315 (XXL) 3PW106316
27
28
29 NAVY ORANGE HOODED SWEATJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera deportiva multicolor con capucha y bolsillos con cremallera. Cremallera superancha, capucha forrada, logos KTM impresos en la parte delantera y la capucha. 70% algod贸n/30% poli茅ster. Sporty, multi-coloured hooded sweat jacket with zip pockets. Extra-wide zipper, lined hood, logo prints on front and hood. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105522 (M) 3PW105523 (L) 3PW105524 (XL) 3PW105525 (XXL) 3PW105526
29
30 DECALS BLACK TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta deportiva con diseño de las motos KTM del 2010 con impresiones multicolor delante y detrás. 100% algodón. Sporty t-shirt featuring the 2010 KTM bike design with multi-coloured prints on front and back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105612 (M) 3PW105613 (L) 3PW105614 (XL) 3PW105615 (XXL) 3PW105616
30
31 DECALS BLACK HOODED : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha de impresión muy elaborada con los gráficos de los modelos del 2010. Capucha forrada, bandas naranjas en los bordes de los bolsillos. 70% algodón/30% poliéster. Elaborate printed hooded top featuring the 2010 bike model design. Lined hood, orange ties on pockets. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105412 (M) 3PW105413 (L) 3PW105414 (XL) 3PW105415 (XXL) 3PW105416
32 STRIPES HOODED :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Atractiva sudadera con media cremallera, bolsillo y capucha en negro en contraste con el resto de la sudadera. Motivo en el bolsillo realizado combinando técnicas de impresión y bordado, logotipo bordado en la manga. Cinta naranja en el borde del bolsillo. 70% algodón/30% poliéster. Smart half-zip hoodie with pocket and hood in contrasting colour. Motif on pocket with blend of print/embroidery, logo sewn onto sleeve. Pocket mouth has orange woven band behind it. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW095423 (L) 3PW095424 (XL) 3PW095425 (XXL) 3PW095426
33 RACE LONGSLEEVE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga larga de excelente calidad y de cuello con dobladillo estrecho. Gráfico en el pecho realizado aplicando varias técnicas con plata metálica. 100% algodón. Long-sleeve T-shirt boasting attractive single jersey quality with narrow hemmed collar. Blended metallic-silver chest motif. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW095343 (L) 3PW095344 (XL) 3PW095345 (XXL) 3PW095346
31
32
34 MENS LEATHER JACKET Black :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cazadora de cuero de gran calidad con elaboradas costuras. 5 bolsillos exteriores y 3 interiores, con logo en la manga. Forro de satĂŠn ligero. Quality washed goatskin jacket with elaborate stitching. 5 external and 3 internal pockets plus logo badge on sleeves. Lightweight satin lining. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW106113 (L) 3PW106114 (XL) 3PW106115 (XXL) 3PW106116
33
35 MENS LEATHER JACKET Brown : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Si alguien quiere saber qué es lo último en chaquetas de piel, que mire ésta. Corte corto, estilo motorista, en marrón oscuro con refuerzos en los hombros y emblema cosido en la manga. Forrada en naranja, a la manera tradicional. If you want to know what a really cool leather jacket should look like, you can see one here. Short-cut biker style in dark brown with shoulder reinforcements and embroidered badge on the sleeve. Traditionally with orange lining. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096153 (L) 3PW096154 (XL) 3PW096155 (XXL) 3PW096156
34
36 MENS BLACK STYLE JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta acolchada de áspero nylon de calidad. En negro clásico con costuras diferentes y un pequeño logotipo bordado en la manga. 65% poliéster/35% algodón. Lightly padded jacket with rough nylon quality. In classic black with contrast stitching and small embroidered logo on the sleeve. 65% polyester/ 35% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096133 (L) 3PW096134 (XL) 3PW096135 (XXL) 3PW096136
37 MENS RACING JACKET ALLOVER : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta acolchada de nylon impresa en su totalidad con una atractiva impresi贸n flock en negro mate. Corte tipo cazadora corta, capucha desmontable, dos bolsillos exteriores y uno interior. 100% poli茅ster. Nylon quilted jacket with ultra-cool all-over flock print in matt black. Short blouson style, detachable hood, two outer pockets and one inside pocket. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096113 (L) 3PW096114 (XL) 3PW096115 (XXL) 3PW096116
35
36
38 RAIN JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Un impermeable que queda bien no sólo cuando llueve: Tejido de poliamida semitransparente, costuras especiales impermeables. Práctico: La chaqueta se puede guardar en el bolsillo de la manga. Nota: La chaqueta no está pensada para su uso en la moto. 100% poliamida. A rain jacket that looks good in all weathers: Semi-transparent polyamide fabric, seams with special water-repellent finish. The jacket is practical as it can be packed into the sleeve pocket. Please note that the jacket is not designed for use on a motorbike. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW096162 (M) 3PW096163 (L) 3PW096164 (XL) 3PW096165 (XXL) 3PW096166
39 SOFTSHELL VEST : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protege contra el viento, repele el agua y permite una óptima libertad de movimientos: chaleco multifuncional en softshell con 3 bolsillos con cremallera. Cremallera delantera con tira cortavientos, agradable interior en micro tejido polar, cintura ajustable. 90% poliéster/ 10% elastano. Wind and water-repellent and offering optimum mobility: Versatile softshell vest with 3 zip pockets. Front zip with wind strip, cosy microfleece lining, adjustable waistband. 90% polyester/ 10% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3PW105541 (S) 3PW105542 (M) 3PW105543 (L) 3PW105544 (XL) 3PW105545 (XXL) 3PW105546
37
40 MENS SPORTS JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta ligera e impermeable. 3 bolsillos exteriores y uno interior. Capucha en el cuello, bordado en la manga, pequeño logo bordado tanto en el pecho como en la espalda. La malla del forro interior puede ser abierta por dentro de la espalda, lo que la hace más fácil para agregar los bordados en la espalda. 80% nylon/20% poliéster. Light, water-repellent outdoor jacket. Three outside pockets, one inside pocket. Hood in the collar, embroidery on the sleeve, small logo embroidery on front and back. The mesh inner lining can be opened on the inside of the back which makes it easier to add embroideries on the back. 80% nylon/20% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B85122 (M) 3B85123 (L) 3B85124 (XL) 3B85125 (XXL) 3B85126
38
41 RACING VEST ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Para completar la nueva gama de chaquetas: Chaleco acolchado con capucha y aplicación de piel de borrego en el contorno (Ambas desmontables). Dos bolsillos externos y bolsillos adicionales interiores. Nylon de alta calidad para el exterior, interior de la capucha en naranja. Pequeño logo bordado en el pecho. Gran bordado en la capucha “Racing“. Disponible en 6 tallas. 100% nylon. Close-cut quilted vest with knitted cuffs. Fake fur and hood can be removed separately. Two outer pockets, additional inner pockets. High quality structured nylon material in matt optics on the outside, orange lining. Small logo embroidery on the sleeve and on the back, large “Racing” embroidery on the hood. In six sizes. 100% nylon. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3B75511 (S) 3B75512 (M) 3B75513 (L) 3B75514 (XL) 3B75515 (XXL) 3B75516
42 MENS RACING DOWN JACKET : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Equipamiento tecnológico: Cálida y ligera cazadora acolchada con relleno de auténticas plumas de ganso. Interior del cuello con tejido polar, ajustable en cuello y puños, 2 bolsillos exteriores con cremallera, bolsillo interior de neopreno, forro interior impreso. 100% poliéster. También disponible en tallas femeninas. Performance equipment: Ultra-lightweight, yet warm down quilted jacket filled with genuine goose down. Fleece-lined collar, adjustable waistband and sleeves, 2 external zip pockets, neoprene internal pocket, printed inner lining. 100% polyester. Also in girls‘ sizes. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105112 (M) 3PW105113 (L) 3PW105114 (XL) 3PW105115 (XXL) 3PW105116
39
40
43 MENS SOFTSHELL JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta softshell funcional con un elaborado acabado. El espesor y la suavidad que caracterizan al softshell hacen que repela el agua y garantiza una protección contra el viento óptima a la vez que ofrece el máximo confort. Se puede ajustar el ancho de la cintura y de las mangas, tres bolsillos exteriores. 100% poliester. Elaborately finished, functional softshell jacket. The particularly dense softshell quality is waterrepellent and ensures optimum protection from the wind while being supremely comfortable to wear. Waist and sleeve width adjustment, three outer pockets. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW095112 (M) 3PW095113 (L) 3PW095114 (XL) 3PW095115 (XXL) 3PW095116
44 STORM FLEECEJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Práctica chaqueta con estructura de doble capa. Forro polar, para regular la temperatura, forrado con una membrana cortavientos. La tela es muy elástica y ofrece una comodidad absoluta. Lleva dos bolsillos con la cremallera oculta junto a la cintura y un bolsillo grande en el hombro. 100% poliéster. Highly functional jacket with two-layer material structure. Temperature-regulating polar fleece is welded with windrepellent windstopper inner membrane. The material is slightly elastic and therefore ensures maximum comfort for the person wearing it. Two pockets with a concealed zip on the waistband, large shoulder pocket. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW095502 (M) 3PW095503 (L) 3PW095504 (XL) 3PW095505 (XXL) 3PW095506
41
45 POLO BLACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo Piqué fabricado en materiales de excelente calidad. Botones con el logo KTM insertado, pequeño logo bordado, inserciones en los costados y banda interior del cuello en naranja. 95% algodón/5% elastano. Piqué polo in fine cotton-elasthane quality. Narrow button strap, buttons with laser logo, small logo embroidery, insets on the sides, coloured neck band. 95% cotton/5% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B85673 (L) 3B85674 (XL) 3B85675 (XXL) 3B85676
42
46 POLO GREY : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Versión elegante en gris con discreto logotipo en el pecho. 95% algodón/5% elastano. The smart grey version with a subtle tone-on-tone embroidered logo. 95% cotton/5% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW095693 (L) 3PW095694 (XL) 3PW095695 (XXL) 3PW095696
47 POLO WHITE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La versión en blanco tiene un bordado adicional grande con el logo KTM en el costado. 95% algodón/5% elastano. The white version has an additional large logo embroidery on the side. 95% cotton/5% elasthane. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B85683 (L) 3B85684 (XL) 3B85685 (XXL) 3B85686
48 MENS PERFORMANCE SWEATJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva sudadera con elaboradas costuras en negro. Tejido de gran y excelente relación entre elasticidad y resistencia, dos bolsillos con cremallera, pequeño logo bordado en la manga. 70% algodón/30% poliéster. Sporty sweat jacket featuring elaborate yet subtle black stitching. High quality, stretchy yet shape-retaining material mix, 2 zip pockets, knitted collar, small embroidered logo on sleeves. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105532 (M) 3PW105533 (L) 3PW105534 (XL) 3PW105535 (XXL) 3PW105536
49 GREY SWEATJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta sudadera super elegante fabricada en materiales de 1ª calidad. Llamativas y elaboradas costuras en color rojo, motivo en el pecho impreso en flock, cremallera metálica. 70% algodón/30% poliéster. Ultra-fine sweat jacket with softly falling sweat quality that is not napped on the inside. Effect seams have delicate coloured band behind them, flock print chest motif, metal zip. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW095553 (L) 3PW095554 (XL) 3PW095555 (XXL) 3PW095556
43
50 RACING WHITE TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta manga corta de gran calidad con pequeño logo impreso en el pecho y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 100% algodón. Logo tee in high-quality single-jersey with logo print small on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B85652 (M) 3B85653 (L) 3B85654 (XL) 3B85655 (XXL) 3B85656
44
51 RACING ORANGE TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta manga corta de gran calidad con pequeño logo impreso en el pecho y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 100% algodón. Logo tee in high-quality single-jersey with logo print small on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B85642 (M) 3B85643 (L) 3B85644 (XL) 3B85645 (XXL) 3B85646
52 RACING BLACK TEE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El clásico: Camiseta de alta calidad. Gran impresión „KTM Racing“ en la espalda y más pequeña en el pecho, sponsor adicional en la manga. Como las de antes, holgadas. 100% algodón. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. The classic: High quality single jersey T-shirt. Large “KTM Racing“ print on the back, smaller on the chest, additional sponsor print on the sleeve. In a classic, looser fit. 100% cotton. Also available in kids’ sizes, see Racekid Equipment. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B16422 (M) 3B16423 (L) 3B16424 (XL) 3B16425 (XXL) 3B16426
53 RACING BLACK HOODED :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La elegancia de la sencillez: sudadera de gran calidad con capucha y bolsillo tipo canguro, logo impreso en la parte delantera y trasera. 70% algodón/30% poliéster. Keep it simple: Quality hooded top with kangaroo pocket and logo prints on front and back. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105442 (M) 3PW105443 (L) 3PW105444 (XL) 3PW105445 (XXL) 3PW105446
54 RACING BLACK TROYER SWEAT : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Volver a la esencia: Elegante jersey Troyer con logos impresos en la parte delantera, en pequeño, y en grande en el dorso. 70% algodón/30% poliéster. Back to basics: Perfectly cut Troyer sweat shirt with a small front print logo and large logo print on the back. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW105432 (M) 3PW105433 (L) 3PW105434 (XL) 3PW105435 (XXL) 3PW105436
45
55 TEAM POLO ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo del equipo, donde combinan perfectamente el naranja y el blanco, de gran calidad. Pequeña impresión “KTM Racing” delantera y trasera. Como las de antes, holgadas. 100% algodón. También en tallas femeninas. Team polo with contrasting insets in plain single jersey. Small “KTM Racing” print on front and back. In a classic, looser fit. 100% cotton. Also in girls’ sizes. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085632 (M) 3PW085633 (L) 3PW085634 (XL) 3PW085635 (XXL) 3PW085636
46
56 TEAM Shirt : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga corta en dos colores con cuello deportivo y bolsillo en el pecho. Pequeño bordado “KTM Racing” frontal y grande en la espalda. Muy cómoda de llevar. Como las de antes, holgadas. 50% algodón/50% poliéster. También en tallas infantiles y femeninas. Double-coloured short-sleeved team shirt with sporty button-down collar and pocket on the chest. Small “KTM Racing” embroidery on the front and large on the back. Comfortable to wear mix-quality. In a classic, looser fit. 50% cotton/50% polyester. Also in girls’ and kids’ sizes. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085622 (M) 3PW085623 (L) 3PW085624 (XL) 3PW085625 (XXL) 3PW085626
57 TEAM Tee :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Look de fábrica: camiseta com imagen del equipo oficial con diferentes bordados en cuerpo y mangas. Pequeña impresión frontal “KTM Racing” y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 100% algodón. También en tallas infantiles. Factory Racing look: T-shirt in Factory Team design with contrasting insets on body and sleeves. Small “KTM Racing” print on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 100% cotton. Also in kids’ sizes. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085612 (M) 3PW085613 (L) 3PW085614 (XL) 3PW085615 (XXL) 3PW085616
58 TEAM Sweat :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera estilo casual y de gran calidad. Pequeña impresión “KTM Racing” frontal y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 70% algodón / 30% poliéster. Classic cut round neck heavy sweat. Small “KTM Racing” print on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085412 (M) 3PW085413 (L) 3PW085414 (XL) 3PW085415 (XXL) 3PW085416
59 TEAM Hooded :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elaborada sudadera con capucha forrada y doble bolsillo frontal con imagen de fábrica. Pequeña impresión “KTM Racing” frontal y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 70% algodón / 30% poliéster. También en tallas infantiles. Elaborate hooded sweat in Factory design. Contrasting insets, lined hood, two front pockets. Small “KTM Racing” print on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 70% cotton/30% polyester. Also in kids’ sizes. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085422 (M) 3PW085423 (L) 3PW085424 (XL) 3PW085425 (XXL) 3PW085426
60 TEAM Fleece :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Forro polar con control de temperatura con la imagen del equipo oficial. Pequeña impresión “KTM Racing” frontal y grande en la espalda. Como las de antes, holgadas. 100% poliéster. También en tallas infantiles y femeninas. Temperature regulating polar fleece jacket in Factory Team design with two pockets on the sides. Small “KTM Racing” embroidery on the front and large on the back. In a classic, looser fit. 100% polyester. Also in girls’ and kids’ sizes. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW085512 (M) 3PW085513 (L) 3PW085514 (XL) 3PW085515 (XXL) 3PW085516
47
61 MENS JEANS STANDARD ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Vaqueros con botón naranja hechos en veraniego y ligero tejido denim. Corte recto y holgado con pernera recta. Con muchos bordados y elaborados detalles. 57% algodón/ 43% poliéster. Jeans with an orange button and light summer denim quality. Loose fit with straight leg. With lots of embroidery and elaborate details. 57% cotton/43% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Regular: (W30/L32) 3PW096211 (W31/L32) 3PW096212 (W32/L32) 3PW096213 (W33/L32) 3PW096214 (W34/L32) 3PW096215 (W36/L32) 3PW096216 Long: (W30/L34) 3PW096221 (W31/L34) 3PW096222 (W32/L34) 3PW096223 (W33/L34) 3PW096224 (W34/L34) 3PW096225 (W36/L34) 3PW096226
48
62 MENS JEANS STYLE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Vaqueros con bolsillos muy originales y divertidos detalles en clásico tejido denim. Corte recto y holgado. Por supuesto, no sería auténtico sin el botón naranja. 75% algodón/25% poliéster. Jeans with an unusual pocket cut and amusing detailed touches with a classic denim quality. Straight, loosefitting cut. Naturally only genuine with orange button. 75% cotton/25% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Regular: (W30/L32) 3PW096231 (W31/L32) 3PW096232 (W32/L32) 3PW096233 (W33/L32) 3PW096234 (W34/L32) 3PW096235 (W36/L32) 3PW096236 Long: (W30/L34) 3PW096241 (W31/L34) 3PW096242 (W32/L34) 3PW096243 (W33/L34) 3PW096244 (W34/L34) 3PW096245 (W36/L34) 3PW096246
63 BEACH BERMUDAS GREY :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bermudas con forro de redecilla, numerosas impresiones flock y bordados en la pierna derecha. Bolsillo con cierre de velcro, la tela se seca rápidamente. 100% poliéster. Bermuda shorts with mesh inner briefs, numerous flock prints and embroidery on the right leg. Zipped pocket, fast-drying material. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096273 (L) 3PW096274 (XL) 3PW096275 (XXL) 3PW096276
64 MENS ACTIVE PANTS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cómodos y atractivos al mismo tiempo: Pantalón de chándal con cintura ancha y moderno corte bajo. 100% poliéster. Both cool and comfortable: active pants with a wide waist, fashionably hip style. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW096283 (L) 3PW096284 (XL) 3PW096285 (XXL) 3PW096286
49
65 MENS CARGO PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Resistente pantalón fabricado en algodón prelavado. Prácticos bolsillos, logo bordado, motivo impreso en la pierna izquierda. Cinturón del mismo material que el pantalón. 100% algodón. Heavy duty cargo pants in pre-washed cotton twill. Practical pockets, embroidered logo, print motif on left. Comes with a stitched belt in same material as pants. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW106213 (L) 3PW106214 (XL) 3PW106215 (XXL) 3PW106216
50
66 MENS BERMUDAS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Desenfadado pantalón corto a cuadros en twill de algodón con detalles muy elaborados. Bordados en el exterior y el interior, numerosos bolsillos, cinturón pespunteado de material básico de serie. 100% algodón. Casual cotton twill Bermuda shorts in check design with quality finish. External and internal embroidery; comes with a stitched belt in same material as shorts. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW106223 (L) 3PW106224 (XL) 3PW106225 (XXL) 3PW106226
69 MECHANIC APRON : ::::::::::::::::::::: Delantal de mecánico ajustable al cuello y bolsillo con cierre de velcro en el pecho. 100% algodón. Mechanic apron with adjustable neck band and chest pocket with Velco closure. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87130
67 MECHANIC PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Resistentes pantalones de mecánico con seis bolsillos, con ajuste en la pierna y la cintura. Con diferentes compartimentos en el bolsillo de la pierna. 65% algodón/35% poliéster. Heavy duty mechanic pants with six pockets, leg and waist adjustment. Divided compartment in pocket on the leg. 65% cotton/35% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B65222 (M) 3B65223 (L) 3B65224 (XL) 3B65225 (XXL) 3B65226
68 MECHANIC PANTS SHORT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Resistentes pantalones cortos de mecánico con cuatro bolsillos y con ajuste en la cintura. Con diferentes compartimentos en el bolsillo de la pierna. 65% algodón/35% poliéster. Heavy duty shorts with four pockets and waist adjustment. Divided compartment in pocket on the leg. 65% cotton/35% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B65232 (M) 3B65233 (L) 3B65234 (XL) 3B65235 (XXL) 3B65236
70 MECHANIC GLOVES TECHNICIAN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guante de mecánico desarrollado especialmente para usarlo tanto en el taller como en la pista. Spandex en la palma de la mano para un mayor agarre. Lycra sumamente elástica en los lados de los dedos. Piel sintética Clarino para reforzar las palmas y las puntas de los dedos. Con cierre velcro, sistema KTM TPR, en la muñeca. Mechanic Glove developed especially for the use in the workshop and on the racetrack. Original Spandex stretch on the palm for perfect fit. Highly elastic Lycra on the finger sides. Clarino synthetic leather reinforcements on the palm and on the fingertips. Velcro closure with KTM TPR patch on the wrist. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3B75712 (M/9) 3B75713 (L/10) 3B75714 (XL/11) 3B75715 (XXL/12) 3B75716
51
52
71 Beanie Diamond ::::::::::::::::::::::::::::: Gorro totalmente impreso con logos KTM. 100% acrílico. Knitted beanie featuring all-over print. 100% acrylic. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106870
72 Beanie Brand ::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorro con logo KTM tejido y etiqueta cosida. 100% acrílico. Beanie with knitted logo and woven label. 100% acrylic. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106860
73 visor Beanie :::::::::::::::::::::::::::::::::: Desenfadado gorro con visera. Con dos logos KTM, uno tejido y el otro bordado. 100% acrílico. Ultra casual beanie with visor. Knitted logo plus embroidered logo. 100% acrylic. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106880
74 Allrounder : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Indispensable: bufanda, pañuelo pirata, cinta para la frente, bandana y mucho más, todo en uno. En fino tejido de poliéster. Simply indispensable: a versatile and practical neckerchief, bandana, headband or headscarf – you choose. Lightweight polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106890
53
54
75 Style Cap allover : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderna gorra toda impresa con logos KTM y un KTM bordado en la parte posterior. 100% algodón. Style cap featuring all-over print and embroidered logo on the back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3PW106830 (L/XL) 3PW106831
76 Style Cap Graphics ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra con moderno gráfico de rombos. Logo KTM bordado delante y detrás. 100% algodón. Style cap featuring edgy diamond graphics. Embroidered logos to front and back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3PW106840 (L/XL) 3PW106841
77 Style Cap Block ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Desenfadada gorra tricolor con pespuntes de algodón en la visera. Logo KTM bordado delante y detrás. 100% algodón. Casual style cap with single jersey front panel. Embroidered logos to front and back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3PW106850 (L/XL) 3PW106851
78 CAP PIN STRIPE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra de corte legionario con estampado a rayas e impresión “Racing since ever” a la derecha. 100% algodón. Printed pin-striped legionnaire’s cap and ‘Racing since ever’ print on right. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106820
79 CAP White :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra con grandes impresiones y logo KTM bordado delante y detrás. 100% poliacrílico. Cap with large prints and embroidered logos to front and back. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106810
80 CAP DECALS : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra multicolor con los mismos gráficos que las motos del 2010. 100% poliacrílico. Multicoloured cap featuring the 2010 bike model design. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW106800
81 Rc8 Cap ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra con costura frontal en diagonal. Impresión frontal multi color, bordado en la cinta de ajuste. 100% poliéster. Cap with diagonal front seam. Multi-coloured front print, embroidery on closure strap. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW086820
82 TEAM CAP ORANGE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La gorra con el diseño oficial de Factory Team. Con tres bordados y un bordado WP adicional a un lado. 100% poliacrílico. También para niños, ver Racekid Equipment. The cap in the factory team design. With three pieces of embroidery and additional WP embroidery on the side. 100% polyacrylic. Also for kids, see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW095810
83 TEAM cap White Black ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Diseño oficial del equipo en otra combinación de colores. 100% poliacrílico con superficie de look industrial. Factory team design in different colours. Made from 100% polyacrylic with industrial surface feel. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW095820
84 CAP Black : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra tipo béisbol en calidad twill y costuras a la vista. 100% algodón. Baseball cap in twill quality with contrasting seams. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B45810
85 CAP Black Grey ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elaborada gorra en diferentes colores, multiples bordados, cinta impreso por la parte interior. 100% polyacrylic. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Very elaborate cap with contrasting insets, multiple embroideries, printed inside ribbon. 100% polyacrylic. Also in kids’ size, see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B85820
86 CAP Orange ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra tipo béisbol prelavada con visera estilo sandwich y costuras a la vista. Muy ligera para el verano. 100% algodón. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Pre-washed baseball cap with sandwich peak and contrasting seams in light summer-quality. 100% cotton. Also available in kids’ size, see Racekid Equipment. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B45830
55
56
89 GRAVITY-FX GRAPHIC KIT : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: SX 07-10 / EXC 08-10 Art.-Nr: 78008190200 90 GRAVITY-FX PLASTIC KIT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Este kit está compuesto por: Juego adhesivos, placa portanúmeros, careta faro, spoiler derecho e izquierdo, guardabarros delantero y trasero. Following parts are included: graphic kit, start numberplate, headlightmask, spoiler left and right, front fender and rear part. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: SX 07-10 / EXC 08-10 Art.-Nr: 00010000048
87 GRAVITY-FX SHIRT 10 : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta MX de estilo raglan multipaneles 100% fabricada con microfibras de poliéster. Ventilación en axilas y torso. Gráficos sublimados sin costuras. Costura elástica con puntadas de seguridad. MX jersey in multi-panel raglan cut, made from 100% PE microfibre. Side and underarm ventilation. Sublimated nonfading graphics. Safety-stitch stretch seams. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102342 (M) 3PW102343 (L) 3PW102344 (XL) 3PW102345 (XXL) 3PW102346
88 GRAVITY-FX PANTS 10 : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalón MX de alta calidad y gran elegancia. Ancho y flexible en rodillas con inserciones elásticas para una adaptación perfecta. Paneles de las rodillas de gran tamaño en cuero resistentes al calor y al desgaste. Spandex elástico Quattro en gemelos, rodillas y entrepierna. Gran panel de espuma ecológica en la parte trasera de la cintura. Logos TPR ultraligeros y suaves. Forro interior ventilado en toda la pernera. Hebilla fly cam para mejor ajuste. Gráficos sublimados en la zona de los muslos. Costuras dobles y triples en las zonas críticas. Cierre frontal YKK® original. Material: Parte exterior 55% nylon/35% poliéster/10% cuero, forro: 100% poliéster. Ultra stylish, quality MX pants. Articulated wider knee with stretch insert for a better fit. Heat-resistant and abrasionresistant oversize leather knee panels. Quattro stretch spandex on calf, knee and crotch. Large biofoam panel on back yoke. Ultra-light soft TPR logos. Full-length vented lining. Fly cam buckle system for secure fit. Sublimated graphics in thigh area. Double and triple stitching in all critical areas. Genuine YKK® front zip. Material: outer: 55% nylon/35% polyester/10% leather; lining: 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW102242 (M/32) 3PW102243 (L/34) 3PW102244 (XL/36) 3PW102245 (XXL/38) 3PW102246
91 GRAVITY-FX GLOVES 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes FX de alta calidad. Dedos precurvados. Palma de doble capa de clarino. Impresión directa en las superficies de goma de los dedos y la muñeca. Puntas de los dedos de silicona para mejor agarre. Espacio entre los dedos de lycra para un ajuste perfecto. Tejido air-mesh para una perfecta circulación del aire, con cierre de velcro TPR. Material: 42% nylon/35% poliéster/15% poliuretano/8% neopreno. High quality FX gloves. Pre-curved fingers. Double-layer Clarino palm. Direct inject rubber on finger and wrist. Silicone finger prints for optimum grip. Lycra finger gussets for a perfect fit. Air mesh fabric for optimum ventilation with TPR Velcro closure. Material: 42% nylon/35% polyester/15% polyurethane/8% neoprene. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW102742 (M/9) 3PW102743 (L/10) 3PW102744 (XL/11) 3PW102745 (XXL/12) 3PW102746
57
92 CORE GLOVES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes offroad con construcción de malla de airpreno en el dorso para mejor ventilación y confort. Tejido elástico doble en dedos y nudillos. Dedos precurvados. Refuerzo especial en la parte inferior de la palma. Zonas de ventilación. Sistema de cierre velcro TPR. Logo impreso TPR en nudillos. Material: 45% cuero sintético /40% nylon/10% caucho/5% espuma. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. Offroad gloves with airmesh structure on the back of the hand for air circulation and comfort. Two-way stretch seams on fingers and knuckles. Pre-curved fingers. Extra padding on the lower part of the inside palm. Perforated areas for improved airflow. TPR closure system. Direct-Inject TPR logos on the knuckles. Material: 45% synthetic leather/40% nylon/10% rubber/5% foam. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW092722 (M/9) 3PW092723 (L/10) 3PW092724 (XL/11) 3PW092725 (XXL/12) 3PW092726
58
93 CORE shirt:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta offroad de alta calidad con inserciones de malla para mejorar la ventilación en el pecho y las axilas. Codos acolchados y cuello con un diseño especial. Silicona en la parte inferior para que la camiseta no se salga del pantalón. Gráficos sublimados sin costura. 100% poliéster Micromesh. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. Offroad shirt with high-quality design and mesh inserts for improved chest and underarm air circulation. Special collar design. Silicone print on the bottom tail ensures that the shirt does not slip out of the pants. Sublimated non-fading graphics. 100% polyester micromesh. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW092322 (M) 3PW092323 (L) 3PW092324 (XL) 3PW092325 (XXL) 3PW092326
94 CORE PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones offroad de alta calidad y muy adaptables con inserción sublimada elástica de Spandura para una movilidad máxima. Refuerzo trasero Cordura 500D y rodillas con tejido balístico 5840D garantizan una elevada resistencia al desgaste. Panel flexible en las rodillas con inserciones elásticas de aramida, cuero en el interior de las rodillas ofrecen una gran resistencia al calor y al desgaste. Sistema de cierre elástico en la cintura. Costuras dobles y triples. Material: parte exterior: 70% nylon/30% poliéster; forro: 100% poliéster; Rodilla interior: cuero natural; Refuerzo de rodillas: 100% aramida; spandex; parte inferior de las perneras: 100% poliéster. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. Offroad pants made from high-quality material, with a perfect fit and sublimated spandura stretch inserts for maximum flexibility. 500D Cordura seat panel and 5840D ballistic knee section guarantee supreme wearability. Flex knee panel with aramid stretch inserts, inner knee made from leather provides resistance to heat and abrasion. Buckle closure on the waistband. Double and triple stitching. Material: upper material: 70% nylon/30% polyester; lining: 100% polyester; inner knee: natural leather; knee reinforcement: 100% aramid; spandex and cuffs: 100% polyester. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW092222 (M/32) 3PW092223 (L/34) 3PW092224 (XL/36) 3PW092225 (XXL/38) 3PW092226
95 PHASE Pants 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones de offroad elaborados en poly oxford nylon 600D con refuerzo trasero de Cordura 500D e inserciones elásticas de Spandura en las zonas críticas para facilitar el movimiento. Cintura con cierre de encaje ajustable Interior de las rodillas 100% de cuero de búfalo para mejor agarre y elasticidad. Costura doble y triple. Forro interior cosido en toda la pernera. Material: Parte exterior 80% poliéster/20% nylon, interior de la rodilla 100% cuero de búfalo, forro 100% poliéster. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. También en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Phase Pants in 600D Poly Oxford Nylon with a durable 500D Cordura seat panel and stretch Spandura inserts in the critical areas for greater mobility. Adjustable waistband snap fastener. 100% buffalo leather on inside knee for grip and durability. Double and triple stitching to prevent wear. Full-length, sewn-in lining. Material: outer: 80% polyester/ 20% nylon; inside knee: 100% buffalo leather; lining: 100% polyester. Exclusively for KTM by Thor. Also in children’s sizes; see Racekid Equipment. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW102212 (M/32) 3PW102213 (L/34) 3PW102214 (XL/36) 3PW102215 (XXL/38) 3PW102216
96 PHASE Shirt 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camisa offroad con una precisa estructura de microfibras que permite una circulación óptima del aire. Mangas de estilo raglan que permiten una mayor manioabrilidad. Gráficos sublimados sin costuras. Remallado resistente. 100% poliéster. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. También en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Off-road jersey with a fine micromesh structure for optimum air circulation. Raglan sleeves for a comfortable fit. Sublimated non-fading graphics. Robust overlock seams. 100% polyester. Exclusively for KTM by Thor. Also in children’s sizes; see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102312 (M) 3PW102313 (L) 3PW102314 (XL) 3PW102315 (XXL) 3PW102316
97 PHASE GLOVES 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes de offroad con palma precurvada para mejor adaptación. Dorsos de malla rizada con pulgares de litepreno. Sistema de cierre de velcro TPR. Impresión directa en las superficies de goma. Palma ligeramente acolchada en clarino. Puntas de los dedos de silicona para un agarre más seguro. Material: 55% clarino/ 20% nylon/15% litepreno/10% caucho. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. También en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Phase gloves with pre-curved palm for optimised fit. Dimple-mesh top with Lite-prene thumb. TPR Velcro closure system. Direct inject rubber patches. Lightly padded Clarino palm. Silicone finger prints for extra grip. Material: 55% Clarino/20% nylon/15% Liteprene/10% rubber. Exclusively for KTM by Thor. Also in children’s sizes; see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW102712 (M/9) 3PW102713 (L/10) 3PW102714 (XL/11) 3PW102715 (XXL/12) 3PW102716
59
98 HYDROTEQ OFFROAD Gloves 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes impermeables ajustados de enduro con membranas Hipora®. Dedos curvados para un mejor ajuste. Superficie de Clarino en palma y pulgar. TPR soldados por ultrasonido en dorso y dedos. Espuma ecológica e inserciones elásticas de lycra con impresión. Puntas de los dedos de silicona para mejor agarre. Espacio entre los dedos de lycra para un mayor ajuste. Sistema de cierre de velcro TPR. Waterproof, close-fitting Enduro gloves made with Hipora® membrane. Pre-curved fingers to ensure a better fit. Clarino palm and thumb. Sonic-welded TPRs on top and finger. Embossed biofoam and stretch lycra inserts. Silicone finger prints for optimum grip. Lycra finger gussets for a close fit. TPR Velcro closure. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW102732 (M/9) 3PW102733 (L/10) 3PW102734 (XL/11) 3PW102735 (XXL/12) 3PW102736
60
99 HYDROTEQ OFFROAD SHIRT 10 : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de enduro de estilo raglan de corte amplio de membranas de 2 fases 100% de poliéster impermeable y transpirables. Cuello redondo con cremallera extraancho para poderse poner la camiseta sin quitarse el casco. Ajuste inferior en la cintura con goma. Gráficos sublimados sin costuras. Wide-fit, raglan Enduro jersey made from a waterproof, breathable 2-layer 100% PE membrane. Round-necked, extra-wide collar with zip, allowing the jersey to be pulled over the helmet. Adjustable, rubber drawstring waistband. Sublimated non-fading graphics. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102352 (M) 3PW102353 (L) 3PW102354 (XL) 3PW102355 (XXL) 3PW102356
100 HYDROTEQ OFFROAD PANTS 10 : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones offroad impermeables elaborados con la nueva Kordura 500D acuífuga, con refuerzo trasero de nylon 1000D. Ajuste a las caderas mediante correa. Elásticos de 4 vías en rodillas y entrepierna. 4 bolsillos laterales con cremalleras interiores. Paneles en las rodillas con refuerzos de nylon balístico 1680D a la izquierda y de Kevlar ® resistente al calor a la derecha. Forro interior impermeable con costuras selladas. Forro interior ventilado en toda la pernera. Forro interior impermeable que cubre las botas en la parte inferior de la pernera. Cremalleras en la parte inferior para poder abrirlos. Cinturón ajustable con TPR. Water-repellent Off-road pants made from state-of-the-art, water-repellent 500D Kordura with 1000D nylon-reinforced seat panel. Adjustable waist belt. 4-way stretch at knee and crotch. 4 side pockets with internal zips. Knee panels reinforced with 1680D ballistic nylon on the left and heat-resistant Kevlar® on the right. Waterproof liner with taped seams. Full-length vented lining. Waterproof, boot-covering inner liner in lower leg. Outside leg zips on lower leg area for ease of access. Adjustable TPR waistband. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW102232 (M/32) 3PW102233 (L/34) 3PW102234 (XL/36) 3PW102235 (XXL/38) 3PW102236 (XXXL/40) 3PW102237
101 KTM RACETECH Pants 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones Racetech ergonómicamente precurvados para un ajuste confortable con parte trasera reforzada con nylon Kordura 1000D y acabado de alta calidad. Rodillas flexibles de nuevo diseño con inserciones elásticas para una adaptación perfecta. Paneles de las rodillas en cuero resistentes al calor y al desgaste. Entrepierna de spandex x-style sin costuras. Spandex elástico Quattro en gemelos y rodillas. Gran parche de espuma ecológica en la parte trasera de la cintura. Hebilla ajustable y correa TPR en las caderas para un ajuste seguro. Forro interior con ventilación en toda la pernera, junto con entradas de aire TPR en rodillas y caderas. Gráficos sublimados en la zona de los muslos. Costuras dobles y triples en las zonas críticas. Cierre frontal YKK® original. Expertly finished KTM Racetech pants in a comfortable, ergonomically pre-curved fit with a 1000D Kordura nylon reinforced seat panel. Articulated, newly designed knee with stretch insert for a better fit. Heat-resistant and abrasion-resistant leather knee panels. Seamless X style spandex crotch. Quattro stretch spandex on calf and knee. Large biofoam patch at back yoke. Adjustable buckle system and TPR waistband ensure a secure fit. Full-length vented lining featuring TPR air vents at the knee and hip. Sublimated graphics in thigh area. Double and triple stitching in all critical areas. Genuine YKK® front zip. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW102222 (M/32) 3PW102223 (L/34) 3PW102224 (XL/36) 3PW102225 (XXL/38) 3PW102226 (XXXL/40) 3PW102227
102 KTM RACETECH SHIRT 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta MX asimétrica de diseño multipaneles 100% fabricada con microfibras de poliéster. Ventilación de malla en axilas y pecho. Gráficos sublimados sin costuras. Costura elástica con puntadas de seguridad. Parte trasera prolongada para mejor ajuste al pantalón. Multipanel MX jersey, made from 100% PE microfibre. Mesh ventilation under arms and over chest. Sublimated non-fading graphics. Safety-stitch stretch seams. Longer back section to ensure that it stays tucked in. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102322 (M) 3PW102323 (L) 3PW102324 (XL) 3PW102325 (XXL) 3PW102326
103 KTM RACETECH GLOVES 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes MX de alta calidad con carbono independientes en los nudillos. Dedos precurvados. Doble capa de Clarino en la palma. TPR y espuma ecológica en dedos y muñeca. Puntas de los dedos de silicona para mejor agarre. Espacio entre los dedos de lycra para un ajuste perfecto. Tejido air-mesh en la muñeca con cierre de velcro TPR. High-quality MX gloves with individually moulded carbon knuckles. Pre-curved fingers. Double-layer Clarino palm. TPR and biofoam on fingers and wrist. Silicone on finger tips for optimum grip. Lycra finger gussets for a perfect fit. Air mesh fabric wrist cuff with TPR Velcro closure. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW102722 (M/9) 3PW102723 (L/10) 3PW102724 (XL/11) 3PW102725 (XXL/12) 3PW102726
61
104 NEOPRENE GLOVES 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guante con dorso de Neoprene® y palma de Clarino. Palma y puntas de los dedos de silicona para lograr más agarre en mojado. Spandura en los pulgares y dedos precurvados para una mejor fijación. Sistema de cierre de velcro TPR. Gloves with Neoprene® top and Clarino palm. Silicone on the palm and finger tips provides extra grip in wet conditions. Spandura thumbs and pre-curved fingers for optimum grip. TPR Velcro closure. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW102752 (M/9) 3PW102753 (L/10) 3PW102754 (XL/11) 3PW102755 (XXL/12) 3PW102756
62
105 COMP SHIRT 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta MX de estilo raglan 100% fabricada con microfibras de poliéster. Cuello de nuevo diseño con inserciones elásticas. Inserciones de malla a los lados y en las mangas para ventilación. Gráficos sublimados sin costuras. Costura elástica con puntadas de seguridad. MX jersey in raglan cut, made from 100% PE microfibre. State-of-the-art collar with stretch inserts. Mesh inserts down sleeves and sides for ventilation. Sublimated non-fading graphics. Safety-stitch stretch seams. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102332 (M) 3PW102333 (L) 3PW102334 (XL) 3PW102335 (XXL) 3PW102336
106 RACE COMP JACKET 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta de enduro de alto rendimiento con membranas impermeables cosidas y costuras selladas. Coderas y hombreras interiores. Cierre de cuello ajustable. Cintura ajustable mediante cremallera con mangas de lycra. Forro polar interior extraíble. Forro interior con ventilación 100% de nylon. 4 bolsillos de pechera. Cremalleras para ventilación en pecho, brazos y espalda. Cordón para ajustar el ancho del talle y la parte inferior. Ajuste del ancho de la cintura en ambos lados. Con agujero para pasar el tubo del camel back en el pecho. Cierre frontal YKK® con tiradores de las cremalleras KTM. High performance Enduro jacket with waterproof, sewn-in membrane and taped seams. Shoulder and elbow protectors included. Adjustable collar closure. Velcro-adjustable lycra cuffs. Detachable fleece inner vest. Vented 100% nylon lining. 4 breast pockets. Venting zips on chest, arm and back. Pull cord at the middle and bottom of the jacket. Waistband adjustable on both sides. Hydration hose access TPR patch on chest. YKK® front zip with KTM zip puller. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102112 (M) 3PW102113 (L) 3PW102114 (XL) 3PW102115 (XXL) 3PW102116 (XXXL) 3PW102117
107 RACE LIGHT PRO JACKET 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligera chaqueta de enduro con mangas extraíbles, con bolsillo trasero para guardarlas. 4 bolsillos asimétricos en la parte delantera. Bolsillos para los protectores de codos, hombros y espalda (protectores disponibles aparte). Forro interior de malla 100% poliéster. Innovador sistema de aireado de mangas y espalda. Cierre de velcro con TPR en las muñecas. Cierre cuello ajustable. Agujero para el tubo del camel back protegido pot TPR. Bolsillo transparente para targeta de tiempos en el brazo izquierdo. Gráficos sublimados en las mangas. Tiradores cremalleras KTM. Lightweight Enduro jacket with detachable sleeves; back cargo pocket for sleeve storage. 4 asymmetric front pockets. Pockets for elbow, shoulder and back protectors (protectors available separately). 100% PE mesh lining. Innovative air intake and venting system in sleeves and back. TPR Velcro wrist cuff closure. Adjustable collar closure. Front hydration hose access TPR patch. Stamp card clear window pocket on left sleeve. Sublimated graphics on sleeves. KTM zip pullers. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102122 (M) 3PW102123 (L) 3PW102124 (XL) 3PW102125 (XXL) 3PW102126 (XXXL) 3PW102127 Protectors: (SHOULDER) 3B72120/01 (ELBOW) 3B72120/02 (SET) 3B72120/03
108 RACE LIGHT PRO JACKET 10 with NECK BRACE COLLAR : :::::::::::::::::::: Ligera chaqueta de Enduro con cuello desmontable para cuando uses el Neck Brace. Leightweight Enduro jacket with detachable collar for use with the KTM Neck Brace. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102132 (M) 3PW102133 (L) 3PW102134 (XL) 3PW102135 (XXL) 3PW102136 (XXXL) 3PW102137
63
64
109 RALLY JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta offroad de nylon/Kordura 500D resistente y de tacto suave con cuello extraíble para usar con KTM Neck Brace. Cuello adicional para usar sin KTM Neck Brace. Cierre de cuello ajustable. Mangas precurvadas. Coderas y hombreras interiores. Cremallera TPR en las muñecas con puños de lycra. Agujero para el tubo del camel back protegido en TPR. Membranas Techpore® impermeables con costuras selladas. Entradas y salidas de aire acuífugas con cremallera. Varios bolsillos frontales con cremalleras acuífugas. Chaqueta de forro polar interior extraíble. Ajuste del ancho en la cintura y en la parte inferior de la chaqueta mediante elementos TPR. 2 bolsillos portadocumentos impermeables. Forro interior con ventilación. 2 bolsillos grandes a la espalda con cremallera. Bolsillo transparente para tarjeta de tiempos en el brazo izquierdo. Cremallera YKK® original con tirador KTM. Off-road jacket made of high performance soft-touch 500D nylon/Kordura with detachable collar, for use with the KTM Neck Brace. Additional collar for use without the KTM Neck Brace. Adjustable collar closure. Pre-curved sleeves. Shoulder and elbow protectors included. Lycra wrist cuff with TPR Velcro closure. Hydration hose access TPR patch. Waterproof Techpore® membrane with taped seams. Water-repellent vent zips. Multiple front pockets with water-repellent zips. Detachable microfibre fleece inner jacket. Widthadjustable TPR closures at the middle and bottom of the jacket. 2 waterproof document pockets. Vented lining. 2 large back pockets with Velcro closure. Stamp card clear window pocket on left sleeve. Genuine YKK® zip with KTM zip puller. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW102142 (M) 3PW102143 (L) 3PW102144 (XL) 3PW102145 (XXL) 3PW102146 (XXXL) 3PW102147
110 RALLY PANTS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalón offroad de nylon/Kordura 500D resistente y de tacto suave con parte trasera de nylon Kordura 1000D. Membranas Techpore® impermeables con costuras selladas. Ventilación plegable de nuevo diseño TPR RAM-AIR en los muslos. Forro interior ventilado en toda la pernera. Ajuste del ancho de la cintura mediante correa. Paneles de cuero resistentes al calor y al desgaste en la parte interior de la rodilla. Material balístico resistente al calor y al desgaste en la parte inferior de las perneras. Elásticos de 4 vías en rodillas y entrepierna. Grandes bolsillos laterales con cremalleras impermeables. Anchura ajustable en el final de la pernera. Bolsillos de redecilla en la parte trasera con cierre de velcro. Cremallera YKK® delante. Off-road pants made of high performance soft-touch 500D nylon/Kordura with1000D nylon/Kordura seat panel. Waterproof Techpore® membrane with taped seams. State-of-the-art thigh TPR with RAM-AIR venting. Full-length vented lining. Adjustable waist belt. Heat-resistant and abrasion-resistant leather inside knee panels. Heat-resistant and abrasion-resistant ballistic material on lower leg. 4-way stretch at knee and crotch. Roomy cargo side pockets with water-repellent zips. Adjustable ankle strap. Mesh back pocket with Velcro closure. YKK® front zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW102252 (M/32) 3PW102253 (L/34) 3PW102254 (XL/36) 3PW102255 (XXL/38) 3PW102256 (XXXL/40) 3PW102257
65
66
111 OFFROAD HELMET DARK PIN LTD ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligero casco Off-Road fabricado en SEC (Structurally Enhanced Composite). Dos tamaños de calota. ACE (Advanced Channeled EPS). Polímeros especiales amortiguadores del ruido. Interior desmontable y lavable de material antialérgico. Cierre de doble hebilla en D con botón para fijar la correa. Sistema de ventilación. Salidas de ventilación con efecto Venturi. Regulación de la ventilación de entrada y salida. Fabricado por Suomy exclusivamente para KTM. Light MX helmet made of S.E.C. (Structurally Enhanced Composite). Two shell sizes. A.C.E. (advanced channeled EPS). Special noise-reducing polymers. Removable, washable inner lining made from hypo-allergenic material. Double-D-ring closure with button to secure the strap. Ventilation system. Venturi effect ventilation vents. In/out ventilation regulation. ECE 22-05 compliant. Made exclusively for KTM by Suomy. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3PW092921 (S/56) 3PW092922 (M/58) 3PW092923 (L/60) 3PW092924 (XL/62) 3PW092925 (XXL/64) 3PW092926
112 GRAVITY-FX HELMET : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco offroad extremadamente estilizado, elaborado de tejido compuesto de fibra de vidrio de última tecnología. Forro interior y acolchamiento de pómulos intercambiables. Innovadora ventilación. Visera ajustable. Cierre con doble anilla en D. Peso: 1.250 g, homologación ECE 22-05. También en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Ultra stylish off-road helmet made with an advanced fibreglass composite shell. Removable liner. Innovative air intake and venting system. Adjustable shield. Double D-ring buckle. Weight: 1.250 g, ECE 22-05 compliant. Also in children’s sizes; see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3PW102921 (S/56) 3PW102922 (M/58) 3PW102923 (L/60) 3PW102924 (XL/62) 3PW102925 (XXL/64) 3PW102926
SHIELD 3PW092920/01
INTERIOR (XS) 3PW102920/01 (S) 3PW102920/02 (M) 3PW102920/03 (L) 3PW102920/04 (XL) 3PW102920/05 (XXL) 3PW102920/06 SHIELD 3PW102920/10
113 PRO RACE HELMET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Made with an advanced fibreglass composite shell. Removable Silver Cool® liner Elaborado con tejido compuesto de fibra de vidrio de última tecnología. Forro interior intercambiable y pómulos acolchados con Silver Cool® (100% poliésand cheek pads (100% polyester). Inhibits odour and bacteria formation. Double D-ring buckle. Advanced ACS ventilation system with 12 intake and exhaust ter). Evita los malos olores y la formación de bacterias. Cierre con doble anilla vents. Retractable sun visor beneath peak. Weight: approx. 1.250 g, ECE 22-05 en D. Sistema de ventilación ACS con un total de 12 aberturas de entrada y compliant. Made exclusively by HJC for KTM. salida. Tapa solar móvil bajo la visera. Peso: 1.250 g, homologación ECE 22-05. Fabricado por HJC exclusivamente para KTM. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/52) 3PW102910 (XS/54) 3PW102911 (S/56) 3PW102912 (M/58) 3PW102913 (L/60) 3PW102914 (XL/62) 3PW102915 INTERIOR ( XXS) 3PW102910/00 (XS) 3PW102910/01 (S) 3PW102910/02 (M) 3PW102910/03 (L) 3PW102910/04 (XL) 3PW102910/05 CHEEK PADS (XXS) 3PW102910/10 (XS) 3PW102910/11 (S) 3PW102910/12 (M) 3PW102910/13 (L) 3PW102910/14 (XL) 3PW102910/15 Shield 3PW102910/20
67
117 SWEATHEAD ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cinta de cabeza para el sudor, esencial para llevarla debajo del casco, ropa de jersey, 65% algodón/35% poliéster. Essential for under the helmet, when it’s hot; eudermic jersey cloth, 65% cotton/35% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B42800
114 RACING GOGGLES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gafas de Cross Profesionales con sistema de ventilación Ram Air. Montura con capa de cromo. Cristales con compuesto Triflex-Makrolon. Capa Supravision Uvex. Correa extra larga con una capa especial de silicona para una mejor fijación en el casco. Triple capa de espuma. Professional Cross goggles with Ram Air venting system. Triflex Advance Composite Makrolon glasses. Uvex Supravision coating. Extra long, silicon-coated special strip for perfect fit on the helmet. Triple layer face foam. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: BLACK 3B62010 ORANGE 3B72010 lens clear racing googles 3b62011 lens standard clear racing goggles 3b62015 lens orange racing googles 3b62012 lens gold racing googles 3b62013 tearoff & pins 3b62014
68
115 RACING PRO GOGGLES :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gafas offroad profesionales con sistema de ventilación Ram Air. Cristal Ariete Zero 7. Correa ultra larga con capa triple de silicona para la adaptación perfecta al casco. Cuatro capas de espuma para una perfecta sujección. Diseñado por Ariete en exclusiva para KTM. Professional offroad goggles with Ram Air venting system. Ariete Zero 7 glass. Extra long strip with triple silicone coating for perfect fit on the helmet. Quadruple super foam layers. Made by Ariete exclusively for KTM. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW092020
116 STEP UP GOGGLES : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gafas con sistema Ram Air Venting. Cristal Ariete Zero 7. Cinta para la cabeza extralarga y extraancha con recubrimiento de silicona para un ajuste perfecto al casco. Espuma de 2 fases y una capa que aseguran comodidad y una visión perfecta. Made by Ariete exclusively for KTM. Goggles with Ram Air Venting System. Ariete Zero 7 glass. Extra long and wide strip with silicone coating for a non-slip fit around the helmet. Double foam layers plus a comfort coating ensure perfect visibility. Made by Ariete exclusively for KTM. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW102010
TRANSPARENT LENS 3PW092020/01 RAINBOW LENS 3PW092020/02 SILVER MIRR. LENS 3PW092020/03 DOUBLE LENS TRANSPARENT 3PW092020/04 roll-off kit 3PW092020/05 roll-off film kit 3PW092020/06 mud flap kit 3PW092020/07 sliding rails kit 3PW092020/08 tear-off pack 3PW092020/09 tear-off rll-off 3PW092020/11 nose guard blk 3PW092020/12
118 Riding SHORT : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Riding corto fabricado en Lycra para una máxima transpiración, con las costuras planas para una máxima comodidad, con inserciones de espuma e inserciones Coomax para una rápida transpiración. Protección del coxis. Riding short with memory foam padding and Coolmax inserts for optimised moisture transport. Lycra mesh for maximum breathability, flat seams for maximum comfort. Tailbone padding, comfortable waist and cuff. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B74212 (M) 3B74213 (L) 3B74214 (XL) 3B74215 (XXL) 3B74216
119 OFFROAD SOCKS : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Calcetines deportivos especialmente diseñados para expeler el máximo de humedad. Reforzados especialmente en las zonas de más desgaste. 40% algodón/40% acrílico/20% poliamida. Specially designed sport socks with special material mix, which transports the moisture outwards. Extra padding on most wearable spots. 40% cotton/40% acrylic/20% polyamide. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (39/40) 3B32812 (41/42) 3B32813 (43/44) 3B32814 (45/46) 3B32815
121 KNEE BRACE SOCKS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Diseñados especailamente para su uso con los protectores de rodillas. Estos calcetines proporcionan una mayor resistencia al desgaste. Fabricado en materiales que absorben la humedad y el calor. Developed specially for use with knee braces. The socks provide full abrasion resistance and all-day comfort. Made from moisture and heat absorbent materials. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3PW102032 (L/XL) 3PW102034 (XXL) 3PW102036
120 TECH 8 BOOT WHITE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Tech 8 boots in a white KTM edition, exclusively from Alpinestars. The same fit and first-class features Botas Alpinestars Tech 8 en blanco fabricadas exclusivamente para KTM. Ajuste y características as its predecessor. Reverse closures top and bottom mean better fit and impact avoidance. Shin guards de primera clase iguales al modelo precedente. Cierre invertido superior e inferior para un mejor offer optimum impact protection. Extra vent openings improve the ventilation. Impact-absorbent mateajuste y mayor protección a los impactos. Contorno de espinilla para una protección óptima contra rial on the shin and instep. The flex zones at the instep and heel increase comfort and control. los impactos. Orificios adicionales para mejorar la ventilación. Material absorbente de impactos en la A suede insert on the inner flank improves grip; it’s lined with aluminium foil for heat protection. espinilla y el empeine. Zonas flexibles del empeine y el talón para un mayor confort y control. A breathable Cambrelle lining reduces heat buildup. Removable and completely perforated inner boot Forro interior de gamuza para un mayor agarre, recubierto con hoja de aluminio para proteger del cafor a perfect fit, with asymmetrical gel ankle pads and removable, anatomically shaped insole. lor. Interior de Cambrelle transpirable para reducir la acumulación de calor. Botín interior totalmente desmontable y perforado en toda la superficie para un ajuste perfecto, con pads de gel asimétricos en los tobillos y plantilla anatómica desmontable. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (6/39) 3PW092081 (7/40,5) 3PW092082 (8/42) 3PW092083 (9/43) 3PW092084 (10/44,5) 3PW092085 (11/45,5) 3PW092086 (12/47) 3PW092087 (13/48) 3PW092088
69
122 force knee guard ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Rodillera con sistema doble de articulación, reproduce el funcionamiento anatómico de la rodilla. Movilidad mejorada, cubierta resistente de poliuretano. Ajuste optimizado gracias a su estructura asimétrica. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. Knee guard with dual pivot point system mimics the anatomical action of the knee. Improved mobility, impact-resistant polyurethane knee pads. Asymmetrical structure ensures optimised fit. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3PW092012 (L/XL) 3PW092014
70
123 QUADRANT BELT : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Riñonera Off Road con dos zonas elásticas en el centro y un panel articulado en la parte posterior. Talla única. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. Offroad kidney belt with two centre pull elastic straps and an articulated back panel. One size fits all. Exclusively for KTM by Thor. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B82010
124 BODY ARMOUR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Body Armour, nuevo e innovador, de alta tecnología. Se puede utilizar con o sin KTM Neck Brace. Los paneles protectores traseros se pueden ajustar independientemente mediante una innovadora técnica de cierre con velcro. El protector trasero está diseñado para su uso con KTM Neck Brace y se puede ajustar completamente a la propia forma corporal. Coderas extraíbles. Protector trasero y cinturón riñones extraíbles. Material del cuerpo de malla elástica completamente ventilada. Cremallera frontal asimétrica YKK®. New and innovative high tech body armour. Can be used with or without KTM Neck Brace. Back protector panels, each individually adjustable thanks to innovative Velcro fastening. Back protector is compatible with the KTM Neck Brace and fully adaptable to rider’s body shape. Detachable elbow guards. Detachable back protector and kidney belt. Fully vented stretch body mesh fabric. Asymmetric YKK® front zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3PW102023 (L) 3PW102024 (XL) 3PW102025
125 QUADRANT PROTECTOR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Este protector fue desarrollado para tener una máxima protección sin perjudicar lo más mínimo la libertad de movimientos mientras estás pilotando. El diseño ergonómico proporciona rígidez a la vez que una excelente circulación del aire. Sistema ajustable y fácil de cierre. Sistema de flotación libre en los hombros. Protectores de los brazos desmontables. Espuma de alta densidad que absorbe la energía. Zona del cuello acolchada para un mejor confort. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. The Quadrant protector provides coverage with minimal restriction with chest and back panels that contour the body in the riding position. The ergonomic design provides both rigidity and natural air channels. Adjustable side buckle closure system with buckles for easier latching and unlatching. Free-floating shoulder system. Removable armguards. Energy absorbing, high density foam padding. Fully padded neck roll for comfort. Exclusively for KTM by Thor. Also available in kids’ sizes, see Racekid Equipment. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B72020
126 SENTINEL PROTECTOR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protector multifunción de máximas prestaciones y que enamora por su ligero peso y perfecto ajuste. Características: Carcasa exterior inyectada, hebillas tipo trinquete, amplias ventilaciones para un máximo flujo de aire, interior en Bio-Foam, logo pectoral TPR. En exclusiva para KTM por Thor. Multifunctional roost protector. A pure performance product, lightweight and a perfect fit. Features: Injection moulded exterior shell, Ratchet buckle closure system, extensive venting for maximum airflow, Bio-foam interior, TPR chest logo. Exclusively for KTM by Thor. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B82020
127 FORCE PROTECTOR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El protector Force ha sido desarrollado para garantizar el máximo de protección y libertad de movimientos y presenta zonas de tórax y espalda aún más ergonómicas, con un diseño que aporta rigidez y aprovecha los flujos de aire naturales. Cierres ajustables a los lados con hebillas reposicionadas para facilitar la apertura y el cierre. Sistema de flotación libre en los hombros. Protectores de los brazos desmontables. Acolchado de espuma de alta densidad que absorbe la energía. Zona del cuello acolchada. Fabricado por Thor exclusivamente para KTM. The Force Protector was developed to ensure maximum protection and minimise constraints, with additional ergonomic improvements to the chest and back areas. The ergonomic design offers durability and utilises natural air flows. Adjustable fasteners on the sides, with new positions for the buckles for easier closure and release. Fully articulated shoulder system. Removable arm-guards. Impact-absorbent, high-density foam padding. Padded neck roll. Made exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW092030
71
72
128 OFFROAD RAIN JACKET : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta impermeable de alta calidad ajustable a la altura de las caderas. Bolsillo frontal, cuello en tejido polar con reflectante incorporado. 100% poliéster. Premium quality rain coat with adjustable hip width. Front pocket. fleece collar and reflector appliqué. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B54113 (L) 3B54114 (XL) 3B54115 (XXL) 3B54116
131 FUNCTION UNDERSHIRT LONG : :::::::::::::::: Tejido a malla en las axilas para una mejor transpiración. 100% polipropileno. With mesh inserts on the sides for maximum breathability. 100% polypropylene. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B74313 (L) 3B74314 (XL) 3B74315 (XXL) 3B74316 129 BELT BAG COMP :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Riñonera con numerosos bolsillos: sección de herramientas desplegable, bolsillo con sistema de cremallera impermeable, bolsillo para botella de agua, hendidura para tubo de repuesto, parte posterior ventilada y acolchada. Diseñada por Ogio en exclusiva para KTM. Functional belt bag with several clever storage compartments: foldout tool compartment, waterproof zipped pocket, pocket for water bottle, compartment for spare hose, padded and ventilated back cushioning. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097950
130 OFFROAD RAIN PANTS ::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones impermeables de gran calidad con ajustes en velcro en la parte baja del pantalón. 100% poliéster. Premium quality rain pants with adjustable Velcro leg width. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B32253 (L) 3B32254 (XL) 3B32255 (XXL) 3B32256
133 FUNCTION UNDERSHIRT SHORT :::::: Completamente fabricado en polipropileno. 100% polipropileno. Completely made of 100% polypropylene mesh material. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B74613 (L) 3B74614 (XL) 3B74615 (XXL) 3B74616
132 FUNCTION UNDERPANTS LONG : ::::::::::::::: Tejido a malla en los costados para una mejor transpiración. 100% polipropileno. With mesh insets on the sides for maximum breathability. 100% polypropylene. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B74223 (L) 3B74224 (XL) 3B74225 (XXL) 3B74226
73
134 KTM NECK BRACE ADV ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Neck Brace fabricado en fibra de vidrio con refuerzos en plástico. Peso 850 g ±50 g. Reforzada y cubierta por espuma flexible que absorbe la energía. El KTM Neck Brace ADV ofrece una protección del más alto nivel tecnológico y científico: hiperflexión (movimiento extremo de la cabeza hacia delante y extensión excesiva de la cabeza hacia delante), hiperextensión (movimiento extremo de la cabeza hacia atrás y extensión excesiva de la cabeza hacia atrás), hiperflexión lateral (movimiento extremo de la cabeza hacia los lados), carga axial (compresión de la columna vertebral debido al efecto de una fuerza ejercida en el casco), hipertraslación posterior (presión hacia atrás de la cabeza contra el cuello). El objetivo principal del Neck Brace es frenar de forma controlada los movimientos de la cabeza y del casco en el caso de caída, lo que se consigue gracias a las siguientes características del KTM Neck Brace: material absorbente de energía en la superficie y en las zonas donde el collarín está en contacto con el cuerpo, construcción flexible de los distintos componentes, en caso extremo rotura controlada del Neck Brace para absorber energía. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Neckprotection system, made of GRP (glass-fibre reinforced plastic), weight approx. 850 g ±50 g. Partially coated with soft, impact-absorbing foam padding. Designed according to the latest scientific and technological know-how, the KTM neck brace ADV offers protection against: hyperflexion (extreme forward flexion and hyperextension of the head) and hyperextension (extreme backward movement of the head or the backward hyperextension of the head), lateral hyperflexion (extreme lateral movement of the head), axial impact (compression of the spine as a result of an impact to the helmet), posterior hypertranslation (forcing the head backward on the cervical spinal column). The underlying principle of the neck brace is to safely arrest the uncontrolled movement of the head/ helmet in the event of a crash. This is achieved with the following features of the KTM Neck Brace: impact-absorbing material on the outer surface and on the surfaces in contact with the body; flexibility due to the construction of the individual components; the neck brace is so constructed that under extreme conditions, it will absorb an impact and break at a predetermined breaking point. Also available in kids‘s size. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW099040
74
135 KTM NECK BRACE Sticker set :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Adhesivos de resistente lámina gráfica fácil de colocar, para el KTM Neck Brace y el KTM Neck Brace ADV. Easily applied stickers of robust graphics film for the KTM Neck Brace and the KTM Neck Brace ADV. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW092050
136 NECK BRACE COVER ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protector de Neck Brace contra el polvo y el viento en la zona del cuello. Fabricado en tejido flexible jacquard con inserciones en Lycra y Neopreno para un ajuste perfecto alrededor del cuello. Con cremallera. All over Neck Brace cover acting as a protection against wind and dirt in the neck area. Made of stretch jacquard fabric with Lycra and Neoprene inserts for perfect fit around the zipped collar. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW082010
137 KTM NECK BRACE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Neck Brace fabricado en fibra de carbono y fibra de vidrio con refuerzos en plástico. Solo pesa 750 g ±50 g. Reforzadas con plástico y cubierto en parte por material absorbente. El KTM Neck Brace ofrece una protección al más alto nivel tecnológico y científico: Hiperflexión (movimiento extremo de la cabeza hacia delante); Hiperextensión (movimiento extremo de la cabeza hacia atrás); Hiperflexión lateral (movimiento lateral extremo de la cabeza); Carga axial (compresión de la columna vertebral debido al efecto de una fuerza ejercida en el casco); Hipertraslación posterior (cuando la cabeza es forzada con fuerza hacia atrás contra el cuello). En la actualidad no existe otro sistema protector que pueda reducir al mínimo las mencionadas lesiones y que al mismo tiempo permita una máxima libertad de movimientos. El objetivo principal del Neck Brace es frenar los movimientos incontrolados de la cabeza/casco en caso de caída. Esto se consigue gracias a las siguientes características del KTM Neck Brace: Material absorbente de energía en la superficie y en las zonas donde el collarín toca con el cuerpo, construcción flexible de cada una de las piezas que lo componen y en casos extremos, rotura controlada del Neck Brace con el objetivo de absorber la energía generada. También disponible en tallas infantiles, ver Racekid Equipment. Neck protection system made of carbon fibre and fibreglassreinforced plastic, weight approx. 750 g ±50 g. Partially coated with a soft, impact-absorbing foam. The KTM Neck Brace offers scientifically and technologically state-of-theart protection: hyperflexion (extreme forward movement of the head and overstretching of the head in a forwards direction); hyperextension (extreme backward movement of the head and overstretching of the head to the rear); lateral hyperflexion (extreme movement of the head to the side); axial loading (compression of the spinal column due to a corresponding load to the helmet); posterial hypertranslation (rearwards shunting of the head on the neck). Currently there is no other neck protection system that may keep the above-mentioned injuries to a minimum while at the same time allowing maximum freedom of movement. The fundamental approach of the neck brace is to safely arrest the uncontrolled movement of the head/helmet in the event of a crash. This is achieved by the following features of the KTM Neck Brace: Energy-absorbing material on the outer-surface and body-contactsurface, flexibility due to the construction of the individual components, in extreme cases the controlled breaking of the neck brace so as to absorb energy. Also available in kids‘s size. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B72030
75
76
138 URBAN X JACKET : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Urban 1.2 mm leather jacket with polyester lining. Removable zero wind Cazadora en blanco y negro de estilo urbano de 1,2 mm de cuero con membrane. Removable SaS-Tec protectors on shoulders and elbows. forro interior de poliéster. Membrana cortavientos desmontable. Protec3D spacer fabric for improved air circulation and comfort. Back protector tores SaS-Tec desmontables en hombros y codos. Tejido distanciador pocket (SaS-Tec back protector available separately). Long and short 3D para una mejor circulación del aire y una mayor comodidad. Bolsillo connecting zippers. Two external pockets. Two internal pockets. Specially para protector de espalda, protector de espalda SaS-TEC disponible located perforations for ventilation. TPR logos for subliminal strength and opcionalmente. Cremallera de unión corta y larga. Dos bolsillos exteriostyle. res. Dos bolsillos interiores. Ventilación mediante perforación en puntos calculados. Logotipo TPR para un look imponente y elegante. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW101112 (M) 3PW101113 (L) 3PW101114 (XL) 3PW101115 (XXL) 3PW101116 (XXXL) 3PW101117
77
139 street hawk jacket : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderna chaqueta con look informal de poliamida y cuero. Forro interior de malla de poliéster 100% que absorbe el sudor eficazmente. Combinable con pantalones como alternativa más ligera que el mono de cuero. Corte ajustado al cuerpo. Varias cremalleras de ventilación. Protectores de hombros y codos SaS-Tec 3D, inserciones grandes de cuero en las mangas. Espuma viscoelástica en el bolsillo protector de la espalda, los protectores SaS-Tec para espalda son opcionales y se encargan por separado. Cuero elástico en omóplatos para mayor movilidad. Cuello confortable y agradable. Dos bolsillos exteriores. Dos bolsillos interiores. Forro térmico extraíble para días calurosos. Pequeña cremallera de unión. Stylish street jacket with a college look made from polyamide leather blend. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. In combination with the pants, a lightweight alternative to the leather suit. Figure-hugging style. Several ventilation zips. SaS-Tec 3D protectors on the shoulders and elbows, large leather insert on the sleeves. Viscoelastic foam in back protector pocket, SaS-Tec back protector available as an option. Stretched leather on the shoulder blades for more mobility. Pleasant comfort collar. Two outer pockets. Two inside pockets. Removable thermal lining for warmer conditions. Small connecting zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3PW091151 (S) 3PW091152 (M) 3PW091153 (L) 3PW091154 (XL) 3PW091155 (XXL) 3PW091156 (XXXL) 3PW091157
78
140 street hawk pants : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Novedosos pantalones de calle fabricados en poliamida y cuero. Corte ajustado al cuerpo. Tejido elástico en la parte posterior de las rodillas y por encima de éstas para una mayor comodidad. Protectores de rodilla SaS-Tec 3D. Espuma viscoelástica en las caderas. Protectores de caderas SaS-Tec adquiribles por separado. Refuerzos de cuero en la cintura. Cintura con sistema rápido de ajuste, 2 bolsillos con cremallera, doble material en rodilla y glúteos. Ajustable en gemelos. Pequeña cremallera de unión. Street pants made from polyamide leather blend. Figure-hugging style. Textile stretch zone above the knees and at the back for pleasant fit. SaS-Tec 3D protectors on the knees, viscoelastic foam on the hips, SaS-Tec hip protectors available as an option. Leather reinforcements in the hip area. Rapid waistband adjustment, two zipped pockets, double material on the knee and seat panel. Calf width adjustment. Small connecting zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/28) 3PW091281 (S/30) 3PW091282 (M/32) 3PW091283 (L/34) 3PW091284 (XL/36) 3PW091285 (XXL/38) 3PW091286 (XXXL/40) 3PW091287
141 street evo jacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta informal de corte ajustado al cuerpo fabricada en nylon 800D, resistente al agua y el viento y transpirable gracias a la membrana PU. Forro interior de malla 100% poliéster, que absorbe el sudor eficazmente. Muy adecuada para el verano por sus cuatro cremalleras de ventilación y su forro térmico extraíble. Cuello confortable, protectores 3D en hombros y codos. Espuma viscoelástica en el bolsillo protector de la espalda, protector de espalda SaS-Tec opcional, adquirible por separado. Dos bolsillos exteriores, dos bolsillos interiores. Zonas elásticas para una mayor movilidad. Zonas reflectantes en mangas y espalda. Cremallera de unión y trabillas. Figure-hugging street jacket made from 800D Nylon. Windproof, water-repellent and breathable thanks to PU membrane. Lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. Particularly suitable for use in summer thanks to four ventilation zips and removable thermal lining. Comfort collar, 3D protectors on the shoulders and elbows. Viscoelastic foam in back protector pocket, SaS-Tec back protector available as an option. Two outer pockets, two inside pockets. Stretch zones for greater flexibility. Reflective zones on the arms and on the back. Connecting zip and belt loop. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW091132 (M) 3PW091133 (L) 3PW091134 (XL) 3PW091135 (XXL) 3PW091136 (XXXL) 3PW091137
79
142 pure adventure jacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta Touring transpirable fabricada en poliamida y cuero, resistente al viento y al agua. Forro interior de malla 100% poliéster que absorbe el sudor eficazmente. Protectores SaS-Tec 3D en hombros y codos. Espuma viscoelástica en el bolsillo protector de la espalda, protector de espalda SaS-Tec opcional, adquirible por separado. Dos bolsillos en el pecho, dos bolsillos exteriores impermeables en la parte inferior. Dos bolsillos interiores y un gran bolsillo en la espalda. Cuello confortable ajustable. Ajuste en toda la cintura. Cremallera en las mangas y cierre con velcro. Cierre frontal resistente al agua y al viento. Cremalleras de ventilación en la parte delantera, trasera y en las mangas. Cremallera de unión y cinturón de fijación. Adecuada para el verano por su forro térmico extraíble e impermeable por su membrana z-liner extraíble. Windproof and waterproof, breathable touring jacket made from polyamide leather blend. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. SaS-Tec 3D protectors on the shoulders and elbows. Viscoelastic foam in back protector pocket, SaS-Tec back protector available as an option. Two breast pockets, two waterproof outer pockets at the bottom. Two additional inside pockets and large back pocket. Adjustable comfort collar. Waist adjustment. Zipped sleeves and closure. Windproof and waterproof front closure. Ventilation zip at the front, back and on the sleeves. Connecting zip and seat web. Suitable for use in summer thanks to removable thermal lining and waterproof thanks to removable Z liner. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW091122 (M) 3PW091123 (L) 3PW091124 (XL) 3PW091125 (XXL) 3PW091126 (XXXL) 3PW091127
80
143 pure adventure pants :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones Touring transpirables fabricados en poliamida con refuerzos en las zonas de las caídas, resistentes al viento y al agua. Forro interior de malla 100% poliéster, que absorbe el sudor eficazmente. Protectores SaS-Tec en las rodillas. Tejido elástico en la parte posterior de las rodillas y por encima de éstas para mayor movilidad. Talle alto. Dos bolsillos con cremallera, dos bolsillos impermeables para documentos en los muslos. Cintura confortable con tejido elástico, cintura con sistema rápido de ajuste, ajustable en gemelos (el pantalón se puede llevar por dentro o por fuera de la bota, recomendamos por fuera). Cierre frontal resistente al agua y al viento, cremallera de ventilación. Cremallera de unión. Adecuada para el verano por su forro térmico extraíble e impermeable por su membrana z-liner extraíble. Zonas de seguridad reflectantes en rodillas y parte posterior del pantalón. Windproof and waterproof, breathable touring pants made from polyamide with reinforcements on areas where you are likely to fall. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. SaS-Tec protectors on the knees. Stretch zones above the knee, in the hollow of the knee and on the back for greater flexibility. High-cut back. Two zipped pockets, two waterproof pouch pockets on the thigh. Comfort stretch waistband, rapid waistband adjustment, calf width adjustment (pants can be worn inside or outside of boots – we recommend wearing them over your boots). Windproof and waterproof front closure, ventilation zip. Connecting zip. Suitable for use in summer thanks to removable thermal lining and waterproof thanks to removable Z liner. Reflective safety patches on the knees and the back of the pants. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW091222 (M/32) 3PW091223 (L/34) 3PW091224 (XL/36) 3PW091225 (XXL/38) 3PW091226 (XXXL/40) 3PW091227 corto / short leg: (26) 3PW091235 (27) 3PW091236 (28) 3PW091237 Largo / long leg: (98) 3PW091242 (102) 3PW091243 (106) 3PW091244
144 aq adventure jacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta para todo el año con membrana de Sympatex® extraíble, resistente al agua y el viento y transpirable con refuerzos de cuero en zonas de caídas. Parte exterior de poliamida. Forro interior de malla 100% poliéster, que absorbe el sudor. Protectores SaS-Tec en hombros y codos. Espuma viscoelástica en el bolsillo protector de la espalda, protector de espalda SaS-Tec opcional, adquirible por separado. Cuatro bolsillos exteriores, dos bolsillos impermeables interiores y un gran bolsillo en la espalda. Cuello confortable ajustable. Zonas elásticas en la parte interior de las articulaciones de los brazos y en los omóplatos para una mayor movilidad. Ajuste en toda la manga, cremallera y cierre de velcro en la muñeca. Cierre frontal resistente al agua y al viento. Cremalleras de ventilación en la parte delantera y trasera. Cremallera de unión y cinturón de fijación. Adecuada para el verano por su forro térmico extraíble e impermeable por su membrana z-liner de Sympatex® extraíble. All-year-round jacket with removable, waterproof, windproof and breathable Sympatex® membrane with leather reinforcements on areas where you are likely to fall. Polyamide outer material. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. SaS-Tec protectors on the shoulders and elbows. Viscoelastic foam in back protector pocket, SaS-Tec back protector available as an option. Four outer pockets, two additional waterproof inside pockets and large back pocket. Adjustable comfort collar. Stretch zones in the crook of the arm and on the shoulder blades for greater mobility. Sleeve width adjustment, zip and closure adjustment on the wrist. Windproof and waterproof front closure, ventilation zips at the front and back. Connecting zip and seat web. Suitable for use in summer thanks to removable thermal lining and removable, windproof and waterproof Sympatex® Z liner. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW091142 (M) 3PW091143 (L) 3PW091144 (XL) 3PW091145 (XXL) 3PW091146 (XXXL) 3PW091147
145 aq adventure pants ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones para las cuatro estaciones con membrana de Sympatex® extraíble, resistente al agua y el viento y transpirable con refuerzos de cuero en zonas de caídas. Material exterior de poliamida. Forro interior de malla 100% poliéster, que absorbe el sudor. Protectores SaSTec en las rodillas. Espuma viscoelástica en las caderas, protector de caderas SaS-Tec opcional, adquirible por separado. Zonas elásticas en rodillas y parte interior de las rodillas para mayor confort. Dos bolsillos con cremallera y dos bolsillos tipo petaca en los muslos. Cintura confortable con tejido elástico, cintura con sistema rápido de ajuste, ajustable en gemelos (el pantalón se puede llevar por dentro o por fuera de la bota, recomendamos por fuera). Pequeña cremallera de unión. Adecuada para el verano por su forro térmico extraíble y resistente al agua y al viento gracias a su membrana Sympatex® z-liner extraíble. All-year-round pants with removable, waterproof, windproof and breathable Sympatex® membrane. Polyamide outer material with reinforcements on areas where you are likely to fall. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. SaS-Tec protectors on the knees, viscoelastic foam on the hips, SaS-Tec hip protectors available as an option. Stretch zones above the knees and in the hollows of the knee for greater comfort. High-cut back. Two zipped pockets, two pouch pockets on the thigh. Comfort stretch waistband, rapid waistband adjustment, calf width adjustment (pants can be worn inside or outside of boots – we recommend wearing them over your boots). Small connecting zip. Suitable for use in summer thanks to removable thermal lining and removable, windproof and waterproof Sympatex® Z liner. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW091252 (M/32) 3PW091253 (L/34) 3PW091254 (XL/36) 3PW091255 (XXL/38) 3PW091256 (XXXL/40) 3PW091257 corto / short leg: (26) 3PW091265 (27) 3PW091266 (28) 3PW091267 Largo / long leg: (98) 3PW091272 (102) 3PW091273 (106) 3PW091274
81
146 PEGSCRATCH JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elegante chaqueta Onroad fabricada en nylon balístico con refuerzos especiales en hombros y codos. Inserciones en 3D en los hombros. Protectores SaS-Tec en hombros y codos. Protector bolsillo trasero en espuma visco-elástica. Membrana PU impermeable, transpirable y que repele el viento. Cuello ajustable. Forro térmico desmontable. Cuatro bolsillos exteriores y dos interiores. Bolsillos en el pecho impermeables. Cremalleras de ventilación en la mangas y axilas. Tiras reflectantes en brazos y cuello. Ajuste para evitar que la chaqueta suba. Onroad jacket made of Ballistic nylon with heavy-denier reinforcements on shoulder and elbow. 3D aluminium caps on the shoulders. SaS-Tec protectors on shoulder and elbow. Back protector pocket with visco-elastic foam. Windproof, waterproof and breathable PU membrane. Adjustable comfort collar. Removable thermo lining. Four outside pockets, two inside pockets. Waterproof chest pockets. Ventilating zippers on the sleeves and underarm on the sides. Textile stretch areas on the shoulders. Reflecting insets on arms and neck. Crotch belt to prevent the jacket from riding up. Short connecting zip (20 cm). ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B81122 (M) 3B81123 (L) 3B81124 (XL) 3B81125 (XXL) 3B81126 (XXXL) 3B81127
82
147 PEGSCRATCH PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones estilo Onroad confeccionados en nylon 100%, con un extra de robusto nylon en rodillas y trasero. Interior impermeable, transpirable y que repele al viento. Protectores SaS-Tec en rodillas y cadera. Interior térmico desmontable. Ajustable a la cintura mediante correas. Dos bolsillos con cremallera en la cadera. Inserciones textiles en cintura, rodillas, parte delantera y pantorrillas. Stylish onroad pants made of 100% nylon, with extra robust nylon fabric on the knee, reinforced fabric on bottom. Windproof, waterproof and breathable Z-liner. SaS-Tec protectors on knee and hips. Removable thermo lining. Adjustable waist strap. Outer pants with mesh lining. Two hip pockets with zip. Textile stretch areas on waist, knee, front and calf. Short connecting zip (20 cm). ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3B81212 (M/32) 3B81213 (L/34) 3B81214 (XL/36) 3B81215 (XXL/38) 3B81216 (XXXL/40) 3B81217
148 vented jacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta transpirable para ir en moto, especialmente, en verano. Parte exterior de tejido mezcla de poliéster-poliamida que evita desgarres en el material. Forro interior de malla de poliéster 100% que absorbe el sudor eficazmente. Buena ventilación debida a amplias zonas de malla en la parte trasera y delantera. Cuello confortable, protectores de hombros y codos, SaS-Tec 3D, dos bolsillos exteriores con cierre, dos bolsillos interiores. Cintura completamente ajustable. Zonas con reflectores. Pequeña cremallera de unión. Breathable motorbike summer jacket. Upper material comprises tear-resistant and abrasion-resistant polyester/polyamide blended fabric. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. Excellent venting thanks to large ventilation zones on the front and back made from mesh fabric. Comfort collar, SaS-Tec 3D protectors on shoulders and elbows, two closable outer pockets at the front, two inside pockets. Waistband adjustment. Reflective areas. Small connecting zip. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW091112 (M) 3PW091113 (L) 3PW091114 (XL) 3PW091115 (XXL) 3PW091116 (XXXL) 3PW091117
149 vented pants :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones transpirables para ir en moto, especialmente, en verano. Parte exterior de tejido mezcla de poliéster-poliamida que evita desgarres en el material. Forro interior de malla de poliéster 100% que absorbe el sudor eficazmente. Buena ventilación debida a amplias zonas de malla en la parte trasera y delantera. Tejido elástico en la parte trasera, bajo la cintura y por encima de las rodillas para un ajuste cómodo y gran movilidad. Protectores de rodilla SaS-Tec 3D. Espuma viscoelástica en las caderas. Cintura completamente ajustable. 2 bolsillos exteriores con cremallera, doble material en rodilla y glúteos. Ajustable en gemelos. Pequeña cremallera de unión. Breathable motorbike summer pants. Upper material comprises tear-resistant and abrasion-resistant polyester/polyamide blended fabric. Inner lining comprises 100% polyester mesh, sweat-absorbent. Excellent venting thanks to large ventilation zones on the front and back made from mesh fabric. Textile stretch zone at the back below the waistband and also at the front above the knee for pleasant fit and flexibility. SaS-Tec 3D protectors on the knee. Viscoelastic foam on the hip. Waistband adjustment. Two closable outer pockets, double material on the knee and seat panel. Calf width adjustment. Small connecting zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW091212 (M/32) 3PW091213 (L/34) 3PW091214 (XL/36) 3PW091215 (XXL/38) 3PW091216 (XXXL/40) 3PW091217
83
84
150 EVO X STREET JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cazadora entallada en nylon 500D. Resistente al agua y el viento, transpirable gracias a la membrana PU. Forro interior de malla 100% poliéster, que absorbe el sudor eficazmente. Adecuada para el verano gracias al forro térmico desmontable. Cuello confortable, protectores 3D en hombros y codos. Espuma viscoelástica en el bolsillo para protector de espalda, protector de espalda SAS-TEC disponible opcionalmente. Dos bolsillos exteriores y cinco bolsillos interiores. Zonas elásticas para una mayor movilidad en los laterales a la altura del estómago y en los omóplatos. Cremalleras de unión corta y larga, y trabillas. Slim-fit street jacket, 500D nylon. Windproof and waterproof, breathable PU membrane. 100% polyester mesh lining, sweat absorbent. Removable thermal lining for warm weather wear. Comfort collar, 3D protectors on shoulders and elbows. Visco-elastic foam in back protector pocket (SaS-Tec back protector available separately). Two external pockets plus five internal pockets. Stretch zones for extra mobility down the sides and on the shoulder blades. Long and short connecting zippers plus belt loop. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW101122 (M) 3PW101123 (L) 3PW101124 (XL) 3PW101125 (XXL) 3PW101126 (XXXL) 3PW101127
85
151 SPEED JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva chaqueta fabricada en cuero de 1,2 mm de grosor con elaborado efecto metálico. Forro interior en poliéster. Con joroba. Protectores SaS-Tec en hombros y codos. Inserciones en hombros y axilas. Inserciones en aluminio de alta calidad, anodizadas en color titanio para los hombros. Dos bolsillos externos y uno interno. Sporty cut jacket made of 1,2 mm thick calf leather in elaborate matt look. Polyester-mesh inner lining. Aero hump. SaS-Tec protectors on shoulder and elbow. Stretch insets on shoulder and inside of the arm. Backprotector pocket for retrofitting with SaS-Tec back protector. High quality aluminium cap, titanium-anodised on the shoulders. Short connecting zipper. Two outside pockets, inside pocket. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B81132 (M) 3B81133 (L) 3B81134 (XL) 3B81135 (XXL) 3B81136 (XXXL) 3B81137
86
152 SPEED PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones de diseño deportivo fabricados en cuero vacuno de 1,2 mm y aspecto mate de gran calidad. Con la Speed Jacket forman una combinación purista y elegante, a la vez que deportiva. Forro interior en malla de poliéster. Protectores SaS-Tec en las rodillas. Espuma viscoelástica en las caderas, protector de caderas SaS-Tec opcional, adquirible por separado. Inserciones de cuero elástico en la parte posterior y encima de las rodillas. Tejido elástico resistente al viento en la entrepierna. Dos bolsillos exteriores. Cremallera de unión. Leather pants with a sporty design made from 1,2 mm cowhide in a high-quality matt look. Puristic, elegant touring sport suit in combination with the speed jacket. Polyester mesh inner lining. SaS-Tec protectors on the knees, viscoelastic foam around the hips, SaS-Tec hip protectors available as an option. Leather stretch inserts on the back and above the knees. Windproof stretched textile on the crotch. Two outer pockets. Connecting zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3PW081212 (M/32) 3PW081213 (L/34) 3PW081214 (XL/36) 3PW081215 (XXL/38) 3PW081216 (XXXL/40) 3PW081217
153 CHASER LEATHERSUIT : :::::::::::::::::::::::::::::::::::: Mono de cuero en dos piezas con un grosor de 1,2 mm. Inserciones en diferentes zonas para un perfecto agarre y una máxima flexibilidad. La zona de las pantorrillas está fabricada totalmente en material textil bi-elástico. Doble capa en zonas críticas como pueden ser: trasero, rodillas y hombros. Inserciones ventiladas en brazos y hombros. Protectores SaS-Tec en hombros, codos y rodillas. Elegante inserción en el hombro hecha en 3D aluminio. Bolsillo protector en cadera y espalda. Remiendo en velcro para el deslizador KTM (se vende por separado). Forro interior Coolmax desmontable y lavable. Bolsillos interiores. Cuello fabricado en piel con interior de neopreno. Two-piece leather suit made of 1,2 mm thick calf leather. Stretch areas on the inside of the arm, underarm, inside of the elbow, crotch, knee and calf for perfect fit and maximum flexibility. Calf area completely made of bi-elastic textile stretch. Double leather on critical areas like bottom, knee and shoulder. Ventilating insets on upper arm and shoulder provide cooling. SaS-Tec protectors on shoulder, elbow and knee. 3D aluminium insert on the shoulders. Protector pockets on hip and back. Velcro patch for KTM knee slider Racing Sensor (available separately). Removable and separately washable Coolmax mesh lining. Inner pockets. Leather collar with comfort stretch made of light neoprene. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/48) 3B81022 (M/50) 3B81023 (L/52) 3B81024 (XL/54) 3B81025 (XXL/56) 3B81026
154 combat leathersuit ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Mono Racing de una pieza fabricado en denso cuero vacuno de 1,2 mm. Tejido elástico en el pecho, zona interior de la manga, axilas, zona interior del codo, entrepierna y pantorrilla, así como insertos de cuero elástico en la espalda y sobre las rodillas para un ajuste perfecto y una movilidad máxima. Cuero doble en las zonas de caídas: trasero, rodillas, hombros. Zonas de ventilación en el pecho. Hombreras, coderas y rodilleras de SaS-Tec. Espuma viscoelástica en las caderas y en el bolsillo de protección de la espalda; Los protectores SaS-Tec para caderas y espalda son opcionales y se encargan por separado. Elegante inserción en el hombro hecha in 3D aluminio. Para el cocxis de espuma viscoelástica. Con Joroba. TPR en las rodillas para el contacto perfecto con la moto. Protectores de rodillas KTM “Racing Sensor“ incluidos. Forro de malla coolmax extraíble para lavarlo por separado. Dos bolsillos interiores. Cuello confortable con inserciones elásticas. Single-piece racing suit made from 1.2 mm thick cowhide. Textile stretch zones on the chest, inner arm, armpit, inside elbow, crotch, hollow of the knee and calf and also leather stretch inserts on the back and above the knees for perfect fit and maximum flexibility. Double leather patches in the impact zones on the bottom, knee and shoulder. Ventilation zones on the chest. SaS-Tec protectors on the shoulders, elbows and knees. Viscoelastic foam on the hips and in the back protector pocket, SaS-Tec protector for hips and back are available as options. 3D aluminium insert on the shoulders and elbows. Viscoelastic foam insert. Aero hump. TPRs on the knee for perfect contact with the bike. KTM “Racing Sensor“ knee slider included. Removable Coolmax mesh lining which can be washed separately. Two inside pockets. Comfort collar with stretch inserts. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/48) 3PW091012 (M/50) 3PW091013 (L/52) 3PW091014 (XL/54) 3PW091015 (XXL/56) 3PW091016 (XXXL/58) 3PW091017
87
155 SUPERMOTO TRACK LEATHERSUIT ::::::::::::::::::::::::::::: Mono de cuero Supermoto en una sola pieza con un grosor de 1,2 mm con inserciones en material textil bi-elástico en la zona de las pantor-rillas para una posición de conducción más cómoda. Inserciones en diferentes zonas para un perfecto agarre y una máxima flexibilidad. La parte baja de la pierna y la zona de las pantorrillas están fabricadas totalmente en material textil bi-elástico. Doble capa en zonas críticas como pueden ser: trasero, rodillas y hombros. Cuero perforado en el pecho, vientre y muslos para una mejor refrigeración. Protectores SaS-Tec en hombros, codos y rodillas. Elegante inserción en el hombro hecha en 3D aluminio. Bolsillo protector en cadera y espalda. Forro interior Coolmax desmontable y lavable. Bolsillos interiores. Cuello fabricado en cómodo neopreno. One-piece Supermoto leathersuit made of 1,2 mm thick calf leather with bi-elastic textile stretch insets on the chest for the Supermoto riding position. Stretch areas on the inside of the arm, armhole, inside of the elbow, crotch, knee and calf for perfect fit and maximum flexibility. Lower leg and calf area completely made of bi-elastic textile stretch. Double leather on critical areas like bottom, knee and shoulder. Perforated leather on chest, belly and thigh for optimised cooling. SaS-Tec protectors on shoulder, elbow and knee. 3D-aluminium inset on the shoulders. Protector pockets on hip and back. Removable and separately washable Coolmax mesh lining. Inner pockets. Collar made of comfortable neoprene. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/48) 3B81012 (M/50) 3B81013 (L/52) 3B81014 (XL/54) 3B81015 (XXL/56) 3B81016
156 RACING SENSOR : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deslizadores fabricados en Poliuretano con logo KTM grabado. Knee sliders made of polyurethane with inset logo. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B61030
88
157 RC8-LEATHERSUIT ORANGE/BLACK : :::::::::::::::::::::::::::::::::::: (48) 3PW081032 (50) 3PW081033 (52) 3PW081034 (54) 3PW081035 (56) 3PW081036
157/158/159 R/RC8-LEATHERSUIT :::::::::::::::::::::::::::::::::::: Uno de los mejores monos de cuero para el motociclismo de altas prestaciones. Características: hombros en titanio co-extruido. Protectores en material composite. Forro en burbujas 3D que genera un almohadillado entre el mono y el cuerpo del piloto. Exclusivo sistema de cierre de doble cremallera, que ofrece al piloto movimientos más naturales en horizontal y vertical. También disponible en versión limitada RC8. Fabricado por Dainese en exclusiva para KTM. This suit is one of the top line suits for high performance motorcycle riding. Features: co-extruded titanium shoulders. Protection in composite material. 3D Bubble liner which generates an air cushion between the racing suit’s leather and the wearer’s body. Exclusive double zipper closing system, which gives the rider more natural movement in both horizontal and vertical directions. Limited RC8 version see left. Made by Dainese – exclusively for KTM. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
158 R-LEATHERSUIT WHITE/BLACK :::::::::::::::::::::::::::::::::::: (48) 3PW081012 (50) 3PW081013 (52) 3PW081014 (54) 3PW081015 (56) 3PW081016 (58) 3PW081017
159 R-LEATHERSUIT ORANGE/BLACK : :::::::::::::::::::::::::::::::: (48) 3PW081022 (50) 3PW081023 (52) 3PW081024 (54) 3PW081025 (56) 3PW081026 (58) 3PW081027
89
90
160 STREET EVO X HELMET : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco de calle con la tecnología de fabricación más moderna. Calota exterior de seguridad en tecnología GFK ultraligera. Sistema de ventilación extremadamente eficiente. Sistema mecánico de visera rápida NX con un botón. Interior confort con forro y almohadillas para mejillas desmontables y lavables. Cierre doble de tipo D con correa bajo el mentón. Sistema M.A.R.O. (Marushin anti-roll-off). ECE 22-05. State-of-the-art street helmet. Weight-optimized FCH technology fibreglass safety shell. Extremely efficient ventilation system. NX one-button quick release visor. Comfortable interior with washable, removable inner liner and cheek pads. Double D-ring chin strap, M.A.R.O. anti-roll-off system. ECE 22-05 compliant. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3PW101911 (S/56) 3PW101912 (M/58) 3PW101913 (L/60) 3PW101914 (XL/62) 3PW101915 (XXL/64) 3PW101916 VISORS: (CLEAR ANTIFOG) 3PW101910/20 (SILVER) 3PW101910/21 (LIGHT TINT) 3PW101910/22 (DARK TINT) 3PW101910/23 INNER LINER: ( XS) 3PW101910/11 (S) 3PW101910/12 (M) 3PW101910/13 (L) 3PW101910/14 (XL) 3PW101910/15 (XXL) 3PW101910/16 CHEEK PADS: ( XS) 3PW101910/01 (S) 3PW101910/02 (M) 3PW101910/03 (L) 3PW101910/04 (XL) 3PW101910/05 (XXL) 3PW101910/06
161 SNIPE X HELMET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco para cada tipo de piloto: nakeds, supermotard, streetfighter y también para los del offroad y los de rallies. Puede ser utilizado de las tres formas: visera y pantalla, sólo visera o sólo pantalla. Calota fabricada en fibra de vidrio. Interior de espuma EPS de múltiple densidad, sistema de ventilación especial IC y DDL2. Reducida sonoridad (neck roll). Salidas de aire laterales, ventilación de mentón regulable y spoiler de ventilación del mentón ajustable. Forro interior desmontable y lavable. ECE 22-05. Fabricado por Arai para KTM. Motorcycle helmet for every type of rider: naked, supermotard, streetfighter as well as off road and adventure riders. Can be worn in three ways: peak and visor, peak only, visor only. Fibreglass shell. Hybrid multiple density foam EPS liner, special IC and DDL2 vent system. Reduced wind noise due to neck roll. Side air exhausts, controllable chin vent plus adjustable chin curtain. Removable and washable liner. ECE 22-05 compliant. Made by Arai for KTM. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3PW101921 (S/56) 3PW101922 (M/58) 3PW101923 (L/60) 3PW101924 (XL/62) 3PW101925 (XXL/64) 3PW101926 VISORS: (CLEAR) 3B81920/01 (LIGHT TINTED) 3B81920/02 (DARK TINTED) 3B81920/03 INTERIOR: ( XS) 3PW101920/01 (S) 3PW101920/02 (M) PW101920/03 (L) 3PW101920/04 (XL) 3PW101920/05 (XXL) 3PW101920/06 CHEEK PADS: (XS) 3PW101920/11 (S-M) 3PW101920/12 (L-XL) 3PW101920/14 (XXL) 3PW101920/16
91
162 BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Un dispositivo de comunicación Bluetooth de uso rápido y fácil, con un concepto sencillo que permite su montaje y utilización en cuestión de minutos. Easily and quickly operational Bluetooth communications device that can be attached and ready to use in minutes. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW091040
92
163 Combat HELMET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco Racing fabricado en material ligero S.E.C. Tres tipos de medida para optimizar las prestaciones apropiadas. Pantalla con sistema de seguridad y sistema avanzado de canalización EPS. Interior desmontable y lavable y con la parte superior hipo alergénica. Cierre tipo D. Resistente a las rayadas, pantalla resistente a grandes impactos. Toma de aire ajustable y desmontable y canalizaciones de aire. ECE 22-05. Fabricado por Suomy. Racing helmet made of lightweight S.E.C. (Structurally Enhanced Composite). Three shell sizes for optimised fit and performance. Safety lock visor system, advanced channelled EPS. Removable, washable padding in top hypoallergenic lining, cheek pads removable. D-Ring closure. Scratch-proof, antifog, high impact resistant visor. Adjustable chin air intake, side air exhaust ports. ECE 22-05. Made by Suomy. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3B81911 (S/56) 3B81912 (M/58) 3B81913 (L/60) 3B81914 (XL/62) 3B81915 VISORS: (CLEAR) 3B81910/01 (MID TINT) 3B81910/02 (FULL TINT) 3B81910/03 (MIRROR GOLD) 3B81910/04 (MIRROR CHROMED) 3B81910/05 (FLAT RACING VISOR CLEAR) 3B81910/06 (TEAR OFF LENS) 3B81910/07 (SPECIAL RAIN VISOR) 3B81910/08 INTERIOR: (XS/54) 3B81910/11 (S/56) 3B81910/12 (M/58) 3B81910/13 (L/60) 3B81910/14 (XL/62) 3B81910/15 CHEEK PADS: (XS/54) 3B81910/17 (S/56) 3B81910/18 (M/58-L/60) 3B81910/19 (XL/62) 3B81910/20
164 R2R HELMET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Onroad helmet made of High Impact Fibreglass. Scratch proof, impact Casco Onroad fabricado en fibra laminada que proporciona una alta resistant, Anti-Fog visor with ECE 22-05 certification, Safety Lock visor resistencia a los impactos. Resistente a rayadas, visera anti-vaho con system. Totally removable inner lining in anti-allergic fabric and Anticertificado ECE 22-05 y cierre de seguridad. Forro interior fabricado en Bacteria Sanitize treatment, removable nose deflector, Double D ring tela anti-al茅rgica totalmente desmontable, protector nasal desmontable, retention system, two shell sizes for perfect fit. Chin curtain. Three air cierre tipo doble D, calota externa de dos medidas para una perfecta intakes for optimised ventilation, adjustable front, upper and rear ventilasujeci贸n. Tres tomas de aire para una optimizada ventilaci贸n en la frente, tion. ECE 22-05. Weight: 1.350 grams. Made by Suomy. en la parte superior y en la parte trasera. ECE 22-05. Peso: 1.350 gr. Fabricado por Suomy. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: BLACK: (XS/54) 3B71911 (S/56) 3B71912 (M/58) 3B71913 (L/60) 3B71914 (XL/62) 3B71915 WHITE: (XS/54) 3PW091911 (S/56) 3PW091912 (M/58) 3PW091913 (L/60) 3PW091914 (XL/62) 3PW091915 (XXL/64) 3PW091916 VISORS: (CLEAR) 3B71931 (MID TINT) 3B71932 (FULL TINT) 3B71933 (MIRROR GOLD) 3B71934 (CHROMED) 3B71935 (FLAT RACING VISOR CLEAR) 3B71936 (SPECIAL RAIN VISOR) 3B71937 (TEAR OFF LENS) 3B71938 INTERIOR: (XS/54) 3B71921 (S/56) 3B71922 (M/58) 3B71923 (L/60) 3B71924 (XL/62) 3B71925 (XXL/64) 3B71926 CHEEK PADS: (XS/54) 3B71951 (S/56) 3B71952 (M/58-L/60) 3B71953 (XL/62) 3B71955 (XXL/64) 3B71956
93
165 R-BOOTS::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Botas de altas prestaciones con estructura interna con sistema especial de articulación que mejora la seguridad. Con solo una cremallera trasera, son más rápidas y fáciles de poner y quitar. Fabricadas por Dainese en exclusiva para KTM. High Performance boot featuring an internal structure with a special articulation system which ensures safety. With just one zipper at the rear, makes putting this boot on quicker and easier. Made by Dainese – exclusively for KTM. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (40) 3PW081051 (41) 3PW081052 (42) 3PW081053 (43) 3PW081054 (44) 3PW081055 (45) 3PW081056 (46) 3PW081057 (47) 3PW081058
94
166 TECH TOURING BOOT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Botas ideales para largos recorridos. Fabricadas por Alpinestars para KTM, responden a las más altas exigencias. Equipadas con membrana de Gore-Tex©, 100% impermeable. Elementos de seguridad para espinillas, tobillos, talones y dedos. Perfect for long journeys and touring. Made by Alpinestars for KTM and designed to the highest standard. Features a fully waterproof Gore-Tex© membrane. Safety features include shin protector, ankle protector and heel and toe reinforcement. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (39) 3pw101011 (40) 3pw101012 (41) 3pw101013 (42) 3pw101014 (43) 3pw101015 (44) 3pw101016 (45) 3pw101017 (46) 3pw101018 (47) 3pw101019
167 SPEED X GLOVES :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportivos guantes de calle en piel. Elementos plásticos en las palmas de las manos y exterior de las muñecas. Refuerzo de cuero en el interior de la mano con superficie de silicona rígida para un mejor agarre y una larga duración. Material: exterior de 80% cuero/15% silicona/5% carbono; interior: 100% poliéster. Sporty leather street gloves. Plastic reinforcement on palms and wrist exterior. Double leather on palm with a hard silicone surface for improved grip and durability. Material: Exterior: 80% leather/15% silicone/5% carbon; Interior: 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :(S/8) 3PW101712 (M/9) 3PW091713 (L/10) 3PW091714 (XL/11) 3PW091715 (XXL/12) 3PW091716
168 Vector GLOVES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Fabricados en cuero y provistos de protector de nudillos de carbono, ventilación TPU en los dedos, dura protección anti-deslizamiento PU en la parte inferior de la palma. TPR en la parte exterior. Doble sistema de cierre en la muñeca. Sport glove made of Pittards leather and goatskin, they feature a carbon knuckle cover, TPU air vents on the fingers, TPR skid plate on the ball of the hand. TPR on the edge of the hand. Double wrist closure. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW091712 (M/9) 3PW091713 (L/10) 3PW091714 (XL/11) 3PW091715 (XXL/12) 3PW091716
169 AQ Racer GLOVES : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes de carreras impermeables adecuados para cualquier tour. Palma de la mano en piel de canguro, cuero doble en zonas críticas, membrana HIPORA®, protector de nudillos en carbono. Dura protección antideslizamiento PU en las palmas. TPR en la parte exterior. Gran cierre TPU, logos impresos de silicona en los dedos corazón e índice para facilitar un agarre perfecto. Waterproof racing gloves that are able to withstand any tour. Palm made of kangaroo leather, upper hand made of goatskin, doubled leather in critical areas, HIPORA® membrane, carbon knuckle cover. Hard plastic skid plate in the palm. TPR on the edge of the hand. Large TPR wrist closure, silicone-printed KTM logos on the middle finger and index finger give a secure hold on the controls. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW091722 (M/9) 3PW091723 (L/10) 3PW091724 (XL/11) 3PW091725 (XXL/12) 3PW091726
170 Pure Adventure GLOVES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes impermeables Touring fabricados en piel de cordero, con refuerzo en la parte inferior de la palma, índice y pulgar. Membrana PU para no dejar pasar ni la humedad ni el frío. Waterproof touring gloves made of goatskin. Leather main construction with doubled leather on palm, index finger and thumb. The PU membrane keeps out the wet and cold. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW091732 (M/9) 3PW091733 (L/10) 3PW091734 (XL/11) 3PW091735 (XXL/12) 3PW091736
171 KTM Adrenaline GLOVES :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes Racing con la palma de la mano en piel de canguro. Protección de los nudillos en carbono. Protecciones Keprotec. Doble capa en las zonas críticas. Costuras a la vista en los dedos. Racing gloves with palm made of kangaroo leather. Carbon knuckle. Keprotec grinding cover. Double leather on critical areas. Seams on the outside on the fingers. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3B81712 (M/9) 3B81713 (L/10) 3B81714 (XL/11) 3B81715 (XXL/12) 3B81716
172 R-GLOVES :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes de altas prestaciones con protecciones en composite de carbono y titanio combinados con kevlar para un nivel máximo de seguridad y control. Fabricados por Dainese en exclusiva para KTM. High Performance glove with composite pads in carbon and titanium, this combined with Kevlar ensures the highest level of safety and unparalleled sensitivity at the controls. Made by Dainese - exclusively for KTM. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/8) 3PW081712 (M/9) 3PW081713 (L/10) 3PW081714 (XL/11) 3PW081715 (XXL/12) 3PW081716
95
173 NECK WARMER::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Mantiene su cuello caliente debido al forro interior. Material externo: Nylon-Taslan, forro: Lana de poliéster. Cremallera YKK®. Keeps your neck warm due to inner fleece. Outer material NylonTaslan, lining Polyester-Fleece. YKK® zipper. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3B71012 (M) 3B71013 (L) 3B71014
174 STREET KIDNEY BELT : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Riñonera street. Parte trasera fabricada en Schoeller PCM (compensa los cambios extremos de temperatura). Gran gama de ajuste a la cintura gracias a las zonas con velcro. Material exterior: 74% poliamida/26% poliuretano. Interior: 27% poliéster/43% poliuretano/30% parafina. Kidney belt for the street. Back area made of Schoeller PCM Phase Change Material (actively compensates even extreme changes of temperature). Large range of waist adjustment due to Velcro areas. Material: Outshell: 74% polyamide/26% polyurethane. Lining: 27% polyester/43% polyurethane/30% paraffin. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3B81043 (L) 3B81044 (XL) 3B81045 (XXL) 3B81046
96
175 r-Backprotector ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Interior de aluminio alveolar patentado. Ajustable en la zona del cocxis y con el punto de rotación del cocxis permite una posición y un movimiento perfectos. Cinturón ajustable y extraíble. Placas externas de polipropileno con estructura ondulada y perforada garantizan una ventilación perfecta. Fabricado por Dainese para KTM. Patented aluminium honeycomb core. Adjustable tailbone area with tailbone rotation point allows perfect positioning and flexibility. Adjustable and detachable carrying straps. External polypropylene panels with perforated and rippled structure guarantee perfect ventilation. Made by Dainese for KTM. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (SHORT) 3PW091033 (MEDIUM) 3PW091034 (LONG) 3PW091035
176 RAIN SUIT STREET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Traje de lluvia en dos piezas fabricado en poliéster. Forro interior de fácil desmontaje. Chaqueta con ajuste a la cintura y dos bolsillos exteriores. Pantalones con gran cremallera lateral para poder sacártelos rápidamente. Two-piece rain suit made of heavy duty polyester. Inner lining for easier changing. Jacket with waist adjustment and two outside pockets. Pants with long side zipper for easy changing. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/48) 3B81032 (M/50) 3B81033 (L/52) 3B81034 (XL/54) 3B81035 (XXL/56) 3B81036 (XXXL/58) 3B81037
177 racing rain suit ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Traje para la lluvia de dos piezas fabricado en resistente poliéster. Muy ajustado para evitar que el viento mueva/raje el tejido. Agujeros en la zona de las rodillas permiten poner los deslizadores que te permitirán conducir al limite. Diseñado para carreras. Two-piece racing rain suit made of heavy-duty polyester. Cut super tight to avoid any type of flapping. Holes at knees allow the knee slider through to give 100% feel of the conditions at hand. Designed for the race track. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/46) 3PW091021 (S/48) 3PW091022 (M/50) 3PW091023 (L/52) 3PW091024 (XL/54) 3PW091025 (XXL/56) 3PW091026 (XXXL/58) 3PW091027
97
98
178 girls racing hooded :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva sudadera con capucha de moderno corte alto en ligero algod贸n el谩stico. Capucha forrada, bolsillos abiertos laterales, gran motivo de impresi贸n flock. 95% algod贸n/5% elastano. Sporty hooded top with stylish high-cut hood in stretchy light-weight quality cotton. Lined hood, side slit pockets, large flock print motif on the front. 95% cotton/5% elasthane. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108412 (m) 3pw108413 (l) 3pw108414 (xl) 3pw108415
99
179 girls victory tee ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Fresca camiseta en ligero punto de algodรณn con gran impresiรณn en la parte delantera. Costuras vistas en mangas y cintura. 100% algodรณn. Fresh new t-shirt in light-weight quality single jersey fabric with large print on front. Designer seams on sleeves and hem. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108632 (m) 3pw108633 (l) 3pw108634 (xl) 3pw108635
100
180 girls all areas tee :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta en modernos colores con impreso de estilo cรณmic. Costuras vistas en mangas y cintura. 100% algodรณn. T-shirt in hot new colours with stylish comic print motif. Designer seams on sleeves and hem. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108642 (m) 3pw108643 (l) 3pw108644 (xl) 3pw108645
181 girls butterfly tee ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con gran escote y mangas ajustadas. Moderno tejido de algod贸n de punto irregular. Gran motivo impreso en la parte delantera y la espalda. 100% algod贸n. Wide-neck t-shirt with tight-fit sleeves. Stylish quality jersey fabric (irregular yarn). Large print on front and back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108622 (m) 3pw108623 (l) 3pw108624 (xl) 3pw108625
101
102
182 girls kool kats sweatjacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta sudadera de bello corte con cuello extragrande en algodón elástico. Combinación perfecta de impresión y bordado, pequeño delante y grande en la espalda. 95% algodón/5% elastano. Tailored sweat jacket with outsize collar in stretch jersey fabric. Small printed and embroidery motif on the front and large at the back. 95% cotton/5% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108522 (m) 3pw108523 (l) 3pw108524 (xl) 3pw108525
103
104
183 girls pattern longsleeve :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga larga, estilo túnica y cuello en V muy elaborado. Cintura ajustable mediante cordón. Motivo impreso en todo el bajo. 100% algodón. Long sleeved, tunic shirt with expertly finished V-neck detail and drawstring waist. Hem features a continuous patterned print. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108312 (m) 3pw108313 (l) 3pw108314 (xl) 3pw108315
184 girls flower tee ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta semitransparente con costuras a la vista. Profundo cuello en V, sutil impresión a acuarela, cierre rápido forrado en naranja. 100% viscosa. Lightweight transparent viscose t-shirt with open edge finish. Deep V-neck, subtle watercolour print, orange fabric button fastening. 100% viscose. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108612 (m) 3pw108613 (l) 3pw108614 (xl) 3pw108615
105
185 GIRLS RACE TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta deportiva con un dibujo frontal que se ve interrumpido por el amplio cuello de pico. 100% algod贸n. Sporty T-shirt with front print broken by a large V-neck. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098652 (M) 3PW098653 (L) 3PW098654 (XL) 3PW098655
106
186 girls jeans bermudas ::::::::::::::::::::::::: Bermudas vaqueras a la 煤ltima moda con pespuntes naranjas haciendo contraste. 57% algod贸n/43% poli茅ster. Ultra-trendy denim Bermudas with orange contrast stitching. 57% cotton/ 43% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3PW098221 (S) 3PW098222 (M) 3PW098223 (L) 3PW098224
187 girls jeans :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Vaqueros para chica con el moderno corte “BoysFit”, es decir, cómodo y holgado. El cinturón viene como siempre incluido. 57% algodón/ 43% poliéster. Girls’ jeans with the very latest “boys’ fit” cut, i.e. with pleasantly loose fit. As always, the belt is included as standard. 57% cotton/43% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3PW098211 (S) 3PW098212 (M) 3PW098213 (L) 3PW098214
107
188 girls active pants grey :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones chandal de estilo fashion. Bordado en la pierna izquierda. 100% algod贸n. Active Pants in a fashionable style. Printed badge on the left leg. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3PW098231 (S) 3PW098232 (M) 3PW098233 (L) 3PW098234
108
189 girls berry top : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Top ce帽ido en tejido acanalado de calidad. Bonito dibujo en la espalda de aspecto decolorado. 100% algod贸n. Close-fitting top with ribbed quality. Delightful bleachlook print on back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098672 (M) 3PW098673 (L) 3PW098674 (XL) 3PW098675
190 girls crown hooded sweatjacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Suave chaqueta sudadera con elaborados detalles. Capucha forrada en otro color que combina perfectamente con las costuras del bolsillo tipo canguro. Pequeño bordado en hilo dorado y pequeño logo KTM en la capucha. 70% algodón/30% poliéster. Fleecy sweat jacket with quality finish. Colour-contrasting hood lining, various colourcontrasting seams and tacking seams, embroidered design in golden thread, small embroidered logo on hood. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108532 (m) 3pw108533 (l) 3pw108534 (xl) 3pw108535
191 girls white sweatjacket ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta sudadera fabricada en tejido ligero y elástico. Acabado abierto de las costuras, la costura de separación del pecho ligeramente ondulada, dos bolsillos abiertos, pequeños bordados en las mangas. 95% algodón/5% elastano. Jacket with light, elastic sweat quality. Open seam finish, partial chest seam lightly ruffled, two slit pockets, small piece of sleeve embroidery. 95% cotton/5% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098522 (M) 3PW098523 (L) 3PW098524 (XL) 3PW098525
109
110
192 girls velvet hooded sweatjacket :::::::::::::::::::: Deportiva chaqueta de corte largo con bolsillo canguro y capucha. Insignia flock cosida en el lado izquierdo. 80% algod贸n/20% poli茅ster. Long-cut hooded velour jacket with kangaroo pocket. Sewn on flock badge on top left. 80% cotton/ 20% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108512 (m) 3pw108513 (l) 3pw108514 (xl) 3pw108515
111
193 girls polar fleece ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta fabricada en forro micro polar especialmente fino. Bolsillo en el hombro con cremallera oculta, bordados multicolores en las mangas, pequeño bordado en el pecho. 100% poliéster. Jacket made from particularly fine micro polar fleece. Shoulder pocket with concealed zip, multicoloured sleeve embroidery, small piece of embroidery on the chest. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098562 (M) 3PW098563 (L) 3PW098564 (XL) 3PW098565
112
194 girls softshell jacket : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta softshell de calidad, funcional y con capucha especialmente gruesa y ligera con detalles muy cuidados. Ancho de la cintura ajustable, tres bolsillos exteriores, capucha de corte original. Repele el agua y ofrece una excelente protección contra el viento. 100% poliéster. High-quality, functional hooded jacket with particularly dense and light softshell quality with very clever detailed finish. Waist size adjustment, three outer pockets, elaborately styled hood. Water-repellent with particularly good wind protection. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098132 (M) 3PW098133 (L) 3PW098134 (XL) 3PW098135
195 girls fleece jacket ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta deportiva en tejido polar con regulación de temperatura. Elaboradas costuras, 2 bolsillos con cremallera, bordado de diseño en la parte delantera y pequeño logo KTM, bordado a la altura de la cintura, en la parte posterior. 100% poliéster. Sporty fleece jacket in temperature-regulating polar fleece. Elaborate stitching, 2 zip pockets, embroidered design on the chest and small embroidered logo on the back of the waistband. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108542 (m) 3pw108543 (l) 3pw108544 (xl) 3pw108545
196 girls performance sweatjacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva sudadera con elaboradas costuras en negro. Tejido de gran calidad que combina perfectamente la elasticidad con la resistencia, dos bolsillos con cremallera, pequeño logo KTM en la manga. 70% algodón/30% poliéster. Sporty sweat jacket featuring elaborate yet subtle black stitching. High quality, stretchy yet shape-retaining material mix, 2 zip pockets, knitted collar, small embroidered logo on sleeves. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108552 (m) 3pw108553 (l) 3pw108554 (xl) 3pw108555
113
114
197 000 girls leather jacket ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderna cazadora de cuero lavada y de gran calidad. Amplios puĂąos de punto, 6 bolsillos exteriores, logo en la manga, forro interior en ligero satĂŠn. High quality, washed goatskin leather jacket in the latest bomber jacket style. Wide knitted cuffs, 6 external pockets, logo badge on sleeves, lightweight satin lining. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108112 (m) 3pw108113 (l) 3pw108114 (xl) 3pw108115
115
198 girls fake fur fleecejacket :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Caliente y agradable chaqueta con capucha y estructura de doble capa: forro polar por fuera e imitaci贸n de piel de borrego por dentro. Con bolsillo canguro y emblema cosido en la manga. 100% poli茅ster. Snug warm hooded jacket with two-layer material structure: fleece on the outside, fake fur on the inside. With kangaroo pocket and badge sewn onto sleeve. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098512 (M) 3PW098513 (L) 3PW098514 (XL) 3PW098515
116
199 girls light blouson : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Super moderna chaqueta de nylon ligeramente acolchada con un acabado que da a la superficie un aspecto mojado. Bordado grande a lo largo de toda la manga, capucha desmontable, tres bolsillos exteriores y uno interior. 100% poliamida. Ultra-trendy, lightly quilted nylon jacket with wet-look surface finish. Large toneon-tone embroidery right across the sleeve, detachable hood, three outer pockets and one inside pocket. 100% polyamide. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW098122 (M) 3PW098123 (L) 3PW098124 (XL) 3PW098125
200 girls racing down jacket ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cálida y ligera cazadora acolchada con relleno de auténticas plumas de ganso. Interior del cuello con tejido polar, ancho de cuello y puños ajustable, 2 bolsillos exteriores con cremallera, bolsillo interior de neopreno, forro impreso. 100% poliéster. Ultra-lightweight, yet warm down quilted jacket filled with genuine goose down. Fleece-lined collar, adjustable waistband and sleeves, 2 external zip pockets, neoprene internal pocket, printed inner lining. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw108122 (m) 3pw108123 (l) 3pw108124 (xl) 3pw108125
117
201 GIRLS TEAM POLO ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo del equipo de corte femenino, donde combinan perfectamente el naranja y el blanco, de gran calidad. Pequeñas impresiones frontal y dorsal “KTM Racing”. 100% algodón. Team polo in girls’ cut with contrasting insets in plain single jersey. Small “KTM Racing” print on front and back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW088622 (M) 3PW088623 (L) 3PW088624 (XL) 3PW088625
118
202 GIRLS TEAM SHIRT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camisa femenina del equipo oficial: En dos colores con cuello deportivo, pequeño bordado frontal y amplio bordado dorsal. Cómoda de llevar. 50% algodón/50% poliéster. Factory Team shirt in special girls’ cut: Double-coloured team shirt with sporty collar, small front and large back embroidery. Comfortable to wear mix-quality. 50% cotton/ 50% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW088612 (M) 3PW088613 (L) 3PW088614 (XL) 3PW088615
203 GIRLS TEAM FLEECE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta femenina tipo polar que regula la temperatura, diseño Factory con dos bolsillos. Pequeñas impresiones frontal y dorsal “KTM Racing”. 100% poliéster. Girls jacket in temperature regulating polar fleece in Factory Team design with two pockets on the sides. Small “KTM Racing” embroidery on the front and large on the back. 100% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW088512 (M) 3PW088513 (L) 3PW088514 (XL) 3PW088515
208 deville girls purse :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderno bolso con multitud de pequeños extras: bolsillo para teléfono móvil, compartimento interior para gafas de sol, forro interior de satén. Fabricado por Ogio en exclusiva para KTM. Stylish handbag with lots of added extras: mobile phone pocket, internal sunglasses compartment. Satin lined interior. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW108910
206 GIRLS TOP CORPORATE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderno Top con corte trasero en tejido veraniego tipo jersey. Impresión frontal y pequeño logo dorsal. 95% algodón/5% elastano. Top with trendy cut back in summery single-jersey quality. Pattern print on the front, small logo print on the back. 95% cotton/5% elasthane. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3PW088632 (M) 3PW088633 (L) 3PW088634 (XL) 3PW088635
204/205 GIRLS LOGO TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Hazlo fácil: Camiseta de moda con pequeño logo bordado. 95% algodón/5% elastano. Keep it simple: Fashionable slim fit t-shirt with small logo embroidery. 95% cotton/5% elasthane. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: BLACK (S) 3B58612 (M) 3B58613 (L) 3B58614 (XL) 3B58615 WHITE (S) 3B48612 (M) 3B48613 (L) 3B48614 (XL) 3B48615
207 girls cap ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra para chica de estilo legionario de algodón prelavado. Combinación de impresión y bordado en la parte delantera, costuras decorativas, ojales de ventilación. 100% algodón. Girls’ cap in legionnaire style comprising prewashed cotton. Print/embroidery combination at the front, decorative seams, ventilation eyelets. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW098800
209 hobo girls bag :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bolsa totalmente impresa con compartimiento interior, para la playa y el día a día, forro interior de satén. Fabricado por Ogio en exclusiva para KTM. Shoulder bag with inner compartment, for beach and general use. Satin lined interior. All-over style. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW108920
119
120
210 BABY SPLASH HAT :::::::::::::::::::::::: Gorro de niño/a 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. 100% cotton baby hat according to Öko-Tex standard 100. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW109800
211 BABY SPLASH GUARD :::::::::::::::::::::::::::: Protector contra las salpicaduras tanto en on-road como en off-road. Babero 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Bib for on and off road use. 100% cotton bib according to Öko-Tex standard 100. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW109020
212 BABY SPLASH SET (Body + Bandana) :::::::::::::::::::: El regalo perfecto: Conjunto para bebé formado por body y bandana. Totalmente impreso en alegres colores. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Bandana 40 x 40 cm. The perfect gift: Baby set comprising vest and bandana in colourful all-over print. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. Bandana 40 x 40 cm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (68) 3PW109011 (80) 3PW109012
121
213 baby shirt race punk ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Race ‘n’ Roll para siempre: Camiseta a rayas con tira de botones y una impresión grande en la parte delantera. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Race ‘n’ Roll forever: Hooped shirt with button strip and large front print. 100% cotton in line with Öko-Tex standard 100. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (74) 3PW099642 (86) 3PW099643 214 BABY SOCKS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ofrecen un óptimo agarre en condiciones extremas: Calcetines infantiles con parte inferior antideslizante. Para pilotos de 9 a 12 meses. 80% algodón/20% poliamida. Provide optimum grip in extreme conditions: Baby socks with anti-slide bottom. For racers at the age of 9-12 months. 80% cotton/20% polyamide. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW089700
122
215 BABY CATCH ME TEE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Divertida camiseta para bebé con botones a presión en los hombros. Puños y cuello en diferente color, motivos impresos delante y detrás. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Cute t-shirt with press stud fasteners on shoulder. Contrasting cuffs, print motifs on front and back. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (68) 3PW109601 (80) 3PW109602
217 baby hoodie ::::::::::::::::::::::::::::::: Encantadora sudadera para bebé con capucha y bolsillo. 70% algodón/ 30% poliéster. Cute baby hoodie with pocket made from 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (74) 3PW099512 (86) 3PW099513 216 baby pants : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalón para bebé con cintura elástica y un pequeño logotipo en la pierna izquierda. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Baby pants with elastic waistband, small logo motif on the left leg. 100% cotton in line with Öko-Tex standard 100. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (74) 3PW099222 (86) 3PW099223
218 BABY BODY TEAMRIDER :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ready to Race: Body de piloto oficial. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Ready to race: Romper suit in team rider design. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (68) 3PW109001 (80) 3PW109002
123
219 KIDS FISH LONGSLEEVE POLO ::::::::::::::::: Polo de manga larga con mangas superpuestas en estilo multicapa. Impresión delante y detrás. 100% algodón según el estándar Öko-tex 100. Aprox. 2-5 años. Long sleeved polo shirt with contrasting, layered look sleeves. Print on front and back. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. 2-5 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (92) 3PW109323 (104) 3PW109324 (116) 3PW109325
124
220 Kids FLEECE JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Práctica chaqueta, con capucha estilo Papa Noel, para todo el año: Exterior en tejido polar resistente al frío, suave interior de algodón. Exterior de poliéster, forro 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Aprox. 2-5 años Practical hooded jacket for year-round use: Insulating polar fleece on the outside, cosy cotton lining on the inside. Polyester outer, cotton lining according to Öko-Tex standard 100. 2-5 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (92) 3PW109523 (104) 3PW109524 (116) 3PW109525
221 KIDS JERSEY PANTS : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cómodo y versátil: pantalón de rayas en suave tejido de punto de algodón de gran calidad con impresiones en las dos perneras. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Aprox. 2-5 años. Comfortable and versatile: Striped trousers made from high quality soft cotton jersey fabric with print on both legs. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. 2-5 years approx. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (92) 3PW109223 (104) 3PW109224 (116) 3PW109225
222 KIDS STRIPES TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Divertida camiseta a rayas multicolores con impresiones. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Aprox. 2-5 años. Cute multicoloured all-over printed stripe t-shirt. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. 2-5 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (92) 3PW109613 (104) 3PW109614 (116) 3PW109615
223 Kids SWEATJACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Divertida sudadera multicolor. Corte raglán, bolsillos abiertos laterales, impresión en la parte delantera. 100% algodón según el estándar Öko-Tex 100. Aprox. 2-5 años. Multi-coloured sweat jacket with quality finish. Raglan sleeves, side slit pockets, print on front. 100% cotton according to Öko-Tex standard 100. 2-5 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (92) 3PW109513 (104) 3PW109514 (116) 3PW109515
125
224 kids team cap orange ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La gorra oficial del equipo en talla especial para niños. 100% poliacrílico. The factory team cap in a special kids’ size. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW099810
225 KIDS CAP BLACK GREY :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elaborada gorra con combinación de colores, múltiples bordados y cinta posterior impresa. 100% poliacrílico. Elaborate cap with contrasting insets, multiple embroideries, printed inside ribbon. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B89820
228 KIDS FLYING FORK TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con gran impresión “Flying Fork” delante; pequeña impresión KTM RACING detrás, bajo el cuello. 100% algodón. Aprox. 4-12 años. T-shirt with large “flying fork” print on front; small KTM RACING print on back beneath the collar. 100% cotton. 4-12 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/104) 3PW109630 (XS/116) 3PW109631 (S/128) 3PW109632 (M/140) 3PW109633 (L/152) 3PW109634
126
226 KIDS CAP ORANGE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra de béisbol pre lavada con visera sándwich y costuras a la vista, ligera para el verano. 100% algodón. Pre-washed baseball cap with sandwich peak and contrasting seams in light summer-quality. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B49810
227 KIDS CAP DECALS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra multicolor con grafismo de las motos del 2010. 100% poliacrílico. Multicoloured cap featuring the 2010 bike model design. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW109810
229 KIDS RACING BLACK TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El clásico en talla para niños: Camiseta con un pequeño logotipo delante y una impresión grande detrás. 100% algodón. The classic in kids’ sizes: T-shirt with a small logo print on the front and large print on the back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/104) 3PW099610 (XS/116) 3PW099611 (S/128) 3PW099612 (M/140) 3PW099613 (L/152) 3PW099614
230 KIDS DECALS BLACK HOODED ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha de impresión muy elaborada con los gráficos de las motos del 2010. Capucha forrada, bandas naranjas en los bordes de los bolsillos. 70% algodón/30% poliéster. Aprox. 4-12 años. Elaborate printed hooded top featuring the 2010 bike model design. Lined hood, orange ties on pockets. 70% cotton/30% polyester. 4-12 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/104) 3PW109420 (XS/116) 3PW109421 (S/128) 3PW109422 (M/140) 3PW109423 (L/152) 3PW109424
231 KIDS DECALS WHITE TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta deportiva con diseño de las motos KTM del 2010 con impresiones multicolor delante y detrás. 100% algodón. Aprox. 4-12 años. Sporty t-shirt in 2010 KTM bike design with multi-coloured prints on front and reverse. 100% cotton. 4-12 years approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/104) 3PW109620 (XS/116) 3PW109621 (S/128) 3PW109622 (M/140) 3PW109623 (L/152) 3PW109624
127
232 KIDS TEAM TEE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Equipacón oficial para niños: camiseta con imagen del equipo oficial donde combinan perfectamente el naranja y el blanco. Pequeña impresión frontal y grande dorsal “KTM Racing”. 100% algodón. Factory Racing for kids: T-shirt in Factory Team design with contrasting insets on body and sleeves. Small “KTM Racing” print on the front and large on the back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XXS/104) 3PW089610 (XS/116) 3PW089611 (S/128) 3PW089612 (M/140) 3PW089613 (L/152) 3PW089614
234 KIDS TEAM SHIRT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Como la misma camisa del Jefe. Camisa de manga corta en dos colores con cuello deportivo y bolsillo pectoral. Pequeña impresión frontal y grande dorsal “KTM Racing”. 50% algodón/ 50% poliéster. Like the team boss himself: Double-coloured short-sleeved team shirt with sporty collar and pocket on the chest. Small “KTM Racing” embroidery on the front and large on the back. 50% cotton/50% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3PW089622 (M/140) 3PW089623 (L/152) 3PW089624
233 KIDS TEAM HOODED ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elaborada sudadera con capucha forrada y doble bolsillo frontal con imagen de fábrica. Pequeña impresión “KTM Racing” frontal y grande en la espalda. 70% algodón/30% poliéster. Elaborate hooded sweat in factory design. Contrasting insets, lined hood, two front pockets. Small “KTM Racing” print on the front and large on the back. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3PW089412 (M/140) 3PW089413 (L/152) 3PW089414
128
235 KIDS TEAM FLEECE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Forro polar con control de temperatura con la imagen del equipo oficial con dos bolsillos laterales. Pequeño bordado frontal y grande dorsal. 100% poliéster. Temperature regulating polar fleece jacket in Factory Team design with two pockets on the sides. Small “KTM Racing” embroidery on the front and large on the back. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3PW089512 (M/140) 3PW089513 (L/152) 3PW089514
238 POWERPAINT PAINTING BOOK : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cuaderno para pintar con imágenes típicas del mundo KTM. Ve buscando el lápiz naranja. DIN A4, 28 páginas. Painting book featuring typical images from the world of KTM. So be sure to stock up on orange felt tips! A4, 28 pages. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107040
236 BABY BOTTLE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La estación de servicio de Super Premium para repostar en cualquier momento. Con tetina de silicona y seguro de transporte. The Super Premium fast refuelling station. With silicone teat and transport lock. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107070
237 DUMMY : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El “SISTEMA PROFESIONAL DE SILENCIADOR KTM” basado en su principio muy simple – si abre la boca se le pone el chupete, y vuelve la paz y el silencio (la mayoría de las veces). Chupete de calidad en silicona, talla 2 (a partir de 3 meses), envase de dos unidades. The “KTM MINI PRO SILENCER SYSTEM” is based on the simple principle: Mouth open – dummy in – peace and quiet (well sometimes at least). Quality dummy made of silicone, size 2 (for 3 months and older), double pack. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B67120
239 KIDS TRAINING BIKE 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bicicleta de plástico con asiento regulable en altura. Para niños de entre 2 y 5 años de edad. Empujando primero con un pie primero y luego con el otro, los niños adquieren el sentido del equilibrio en movimiento y aprenden antes a ir en bicicleta sin ruedecillas estabilizadoras. Homologaciones EN71. TUV, GS. Running bike in plastic with height-adjustable saddle. For children aged 2 - 5 years. By pushing with one foot and then with the other children learn to balance during movement and then to ride earlier on a bicycle without stabilisers. Developed in accordance with the standard EN71. TÜV and GS marked. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097300
129
240 KIDS PHASE SHIRT 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camisa offroad con una precisa estructura de microfibras que permite una circulación óptima del aire. Mangas de estilo raglan para que siente perfectamente. Gráficos sublimados sin costuras. Remallado resistente. 100% poliéster. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. Off-road jersey with a fine micromesh structure for optimum air circulation. Raglan sleeves for a comfortable fit. Sublimated non-fading graphics. Robust overlock seams. 100% polyester. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw109312 (m) 3pw109313 (l) 3pw109314 (xl) 3pw109315
130
241 KIDS PHASE PANTS 10 : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones de offroad elaborados en poly oxford nylon 600D Poly oxford Nylon con refuerzo trasero de Cordura 500D e inserciones elásticas de Spandura en las zonas críticas para facilitar el movimiento. Cintura con cierre de encaje ajustable Interior de las rodillas 100% de cuero de búfalo para mejor agarre y elasticidad. Costura doble y triple. Forro interior cosido en toda la pernera. Material: Parte exterior 80% poliéster/20% nylon, interior de la rodilla 100% cuero de búfalo, forro 100% poliéster. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. Phase Pants in 600D Poly Oxford Nylon with a durable 500D Cordura seat panel and stretch Spandura inserts in the critical areas for greater mobility. Adjustable waistband snap fastener. 100% buffalo leather on inside knee for grip and durability. Double and triple stitching to prevent wear. Full-length, sewn-in lining. Material: outer: 80% polyester/ 20% nylon; inside knee: 100% buffalo leather; lining: 100% polyester. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/22) 3pw109212 (m/24) 3pw109213 (l/26) 3pw109214 (xl/28) 3pw109215
242 KIDS PHASE GLOVES 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes de offroad con palma precurvada para mejor adaptación. Dorsos de malla rizada con pulgares de litepreno. Sistema de cierre de velcro TPR. Impresión directa en las superficies de goma. Palma ligeramente acolchada en clarino. Puntas de los dedos de silicona para un agarre más seguro. Material: 55% clarino/20% nylon/15% litepreno/10% caucho. Fabricado por Thor en exclusiva para KTM. Phase gloves with pre-curved palm for optimised fit. Dimple-mesh top with Liteprene thumb. TPR Velcro closure system. Direct inject rubber patches. Lightly padded Clarino palm. Silicone finger prints for extra grip. Material: 55% Clarino/20% nylon/15% Liteprene/10% rubber. Exclusively for KTM by Thor. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/5) 3pw109712 (m/6) 3pw109713 (l/7) 3pw109714
243 KIDS RACE LIGHT PRO JACKET 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligera chaqueta de Enduro con las mangas extraíbles, bolsillo trasero para guardar las mangas. 4 bolsillos asimétricos delanteros. Bolsillos para los protectores tanto de los codos como de los hombros y la espalda (disponibles aparte). Forro interior de malla 100% poliéster. Innovador sistema de aireado en mangas y espalda. Cierre de velcro con TPR en las muñecas. Cierre de cuello ajustable. Agujero para el camel back protegido por TPR. Bolsillo transparente para tarjeta de tiempos en el brazo izquierdo. Gráficos sublimados en las mangas. Tiradores de las cremalleras con logo KTM. Lightweight Enduro jacket with detachable sleeves; back cargo pocket for sleeve storage. 4 asymmetric front pockets. Pockets for elbow, shoulder and back protectors. 100% PE mesh lining. Innovative air intake and venting system in sleeves and back. TPR Velcro wrist cuff closure. Adjustable collar closure. Front hydration hose access TPR patch. Stamp card clear window pocket on left sleeve. Sublimated graphics on sleeves. KTM zip pullers. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3pw109112 (m) 3pw109113 (l) 3pw109114 (xl) 3pw109115
131
244 GRAVITY-FX KIDS HELMET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco offroad extremadamente estilizado, elaborado de tejido compuesto de fibra de vidrio de última tecnología. Forro interior y acolchamiento de pómulos intercambiables. Innovadora ventilación. Visera ajustable. Cierre con doble anilla en D. Peso: 1.250 g, homologación ECE 22-05. Ultra stylish off-road helmet made with an advanced fibreglass composite shell. Removable liner. Innovative air intake and venting system. Adjustable shield. Double D-ring buckle. Weight: 1.250 g, ECE 22-05 compliant. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/48) 3PW109912 (M/50) 3PW109913 (L/52) 3PW109914 INTERIOR: (S) 3PW109910/12 (M) 3PW109910/13 (L) 3PW109910/14 HELMET SHIELD: 3PW102920/10
132
245 Tech 4s kids mx boOt ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Botas Alpinestars Tech 4S fabricadas exclusivamente para KTM. Ajuste y flexibilidad óptimas mediante nuevos paneles flex. Cierre interior desde arriba para mejor absorción de golpes y ajuste. Perfecta protección antigolpes de la pantorrilla. El material de la pantorrilla y el empeine absorbe los golpes. Zonas flex en empeine y talón aumentan la comodidad y el control. La inserción de ante en la parte interior mejora el agarre. Forro transpirable de Cambrelle. Completamente integrado, botin interior totalmente desmontable con protectores de gel asimétricos y en los tobillos. Tech 4S boot KTM edition exclusively by Alpinestars. Flex panels for perfect fit and flexibility. Top reverse closure provides superior impact absorption and fit. Shin plate protector for optimum protection from impacts. Shock-absorbing material on the shin and instep. Instep and Achilles flex zones for superior comfort, control and support. Suede panel on the inner side of the boot increases grip. Breathable Cambrelle lining. Fully integrated, asymmetric gel ankle protectors and removable, anatomically shaped footbed. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (2/34) 3PW099012 (3/35,5) 3PW099013 (4/37) 3PW099014 (5/38) 3PW099015 (6/39) 3PW099016
246 KIDS QUADRANT PROTECTOR :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Este protector fue desarrollado para tener una máxima protección sin perjudicar lo más mínimo la libertad de movimientos mientras estás pilotando. El diseño ergonómico proporciona rígidez a la vez que una excelente circulación del aire. Sistema ajustable y fácil de cierre. Sistema de flotación libre en los hombros. Protectores de los brazos desmontables. Espuma de alta densidad que absorbe la energía. Zona del cuello acolchada para un mejor confort. Fabricado por Thor, exclusivamente para KTM. The Quadrant protector provides coverage with minimal restriction with chest and back panels that contour the body in the riding position. The ergonomic design provides both rigidity and natural air channels. Adjustable side buckle closure system with buckles for easier latching and unlatching. Free-floating shoulder system. Removable armguards. Energy absorbing, high density foam padding. Fully padded neck roll for comfort. Exclusively for KTM by Thor. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3B79012 (L/XL) 3B79014
247 KTM Kids NECK BRACE ADV ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sistema de protección del cuello fabricado en fibra de vidrio, pesa tan solo 850 g ±50 g. Neckprotection system, made of GRP (glass-fibre reinforced plastic), weight approx. 850 g ±50 g.
248 KTM KIDS NECK BRACE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El sistema de protección del cuello esta fabricado en fibra de carbono y fibra de vidrio, pesa tan solo 750 g ±50 g. Neck protection system made of carbon fibre and fibreglass-reinforced plastic, weight approx. 750 g ±50 g.
El KTM Neck Brace ofrece una protección del más alto nivel tecnológico y científico: hiperflexión (movimiento extremo de la cabeza hacia delante y extensión excesiva de la cabeza hacia delante), hiperextensión (movimiento extremo de la cabeza hacia atrás y extensión excesiva de la cabeza hacia atrás), hiperflexión lateral (movimiento extremo de la cabeza hacia los lados), carga axial (compresión de la columna vertebral debido al efecto de una fuerza ejercida en el casco), hipertraslación posterior (presión hacia atrás de la cabeza contra el cuello). El objetivo principal del KTM Neck Brace es frenar de forma controlada los movimientos de la cabeza y del casco en el caso de caída, lo que se consigue gracias a las siguientes características del KTM Neck Brace: material absorbente de energía en la superficie y en las zonas donde el collarín está en contacto con el cuerpo, construcción flexible de los distintos componentes, en caso extremo rotura controlada del KTM Neck Brace para absorber energía. Partially coated with soft, impact-absorbing foam padding. Designed according to the latest scientific and technological know-how, the KTM Neck Brace offers protection against: hyperflexion (extreme forward flexion and hyperextension of the head) and hyperextension (extreme backward movement of the head or the backward hyperextension of the head), lateral hyperflexion (extreme lateral movement of the head), axial impact (compression of the spine as a result of an impact to the helmet), posterior hypertranslation (forcing the head backward on the cervical spinal column). The underlying principle of the KTM Neck Brace is to safely arrest the uncontrolled movement of the head/helmet in the event of a crash. This is achieved with the following features of the KTM Neck Brace: impact-absorbing material on the outer surface and on the surfaces in contact with the body; flexibility due to the construction of the individual components; the KTM Neck Brace is so constructed that under extreme conditions, it will absorb an impact and break at a predetermined breaking point. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW099040 ART.-NR: 3B79030
133
134
249 BARBECUE GRILL ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Práctica parrilla con motor eléctrico accionado por batería para utilizar con pinchos. Ideal para parrilladas espontáneas. Compuesta por: motor eléctrico, parrilla, 5 pinchos. Handy barbecue including battery-powered electric motor for operating the spit. Perfect for spontaneous BBQs. Comprises: electric motor, barbecue, 5 skewers. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107100
250 BRANDING IRON :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Hierro de marcar con logotipo KTM, para identificar tu carne. Mango de madera con gancho para colgar. Steak branding iron with KTM logo. Wooden handle with hook for hanging up. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107110
135
251 LOGO MAGNET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Imán para el frigorífico y cualquier tipo de metal magnético. Nota: No se sujeta en el basculante de la moto (en KTM, el basculante es de aluminio). Aprox. 70 x 25 mm. Stick to your fridge or any other magnetic material. (NB: Will not stick to bike swing arm – which is made from aluminum in KTM bikes.) 70 x 25 mm approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107090
252 ICE CUBE TRAY :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Fantástico: 6 grandes cubitos de hielo con la forma del logotipo. Molde de silicona apto para alimentación. The height of cool: 6 large logo design ice cubes. Food-safe silicone mould. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107050
136
253 PARKING PLATE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El jefe de la plaza de parking: placa impresa en chapa de acero. Aprox. 20 x 30 cm. The boss’s parking space: Embossed sheet steel plate. 20 x 30 cm approx. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107080
254 COFFEE MUG : :::::::::::::::::::::::: Taza de café con logo KTM. KTM coffee mug with logo-print. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: BLACK 3B67110 ORANGE 3B57110
256 RACING TOASTER ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: : La clave de este tostador: El logo KTM se tuesta en la tostada! The clou about this toaster: On each slice of toast the KTM logo is burned in – of course! ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87000
255 SNACK PLATE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Existe desde hace unos 2000 años y sigue siendo práctica: La tabla para el aperitivo. Con cuatro motivos distintos. Medidas aprox. 23,5 x 14,5 cm. Has been around for what seems like 2000 years and is still practical: the “Snack Plate”. In four different motifs. Size approx. 23.5 x 14.5 cm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: SNACK PLATE RACE FOR FOOD 3PW097210 SNACK PLATE CONSTRUCTION 3PW097220 SNACK PLATE RACING 3PW097200 SNACK PLATE ALLOVER 3PW097230
257 ESPRESSO CUP SET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Conjunto espresso, consiste en dos tazas y sus respectivos platos. Porcelana verdadera, la verdadera con la marca del neumático. Espresso cup set, consists of two cups. Authentic porcelain, the original with tire print. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B77010
137
258 PITLANE UMBRELLA :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Si llueve: Gran paraguas con dos logos grandes KTM Racing y como puño, un puño de gas original KTM. Aprox. 150 cm de diámetro. If it rains cats and dogs: Large umbrella with two big KTM Racing prints and again with the original KTM throttle twist grip. Approx. 150 cm diameter. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B77000
259 KTM FLAG ���������������������������������������������������������������������� Tu bandera: gran bandera KTM con jareta para insertar una barra. 100% poliéster. Aprox. 150 x 90 cm. Wave your flag: large KTM flag with hem-stitching for pole. 100% polyester. 150 x 90 cm approx. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107060
260 BATHROBE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bonito albornoz fabricado en suave felpa de algodón con detalles naranjas y bordado anterior. 100% algodón. Bathrobe made of soft cotton terry jersey with orange piping and front embroidery. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3B87113 (L/XL) 3B87115
138
261 BANDANA ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Para todas intenciones y propósitos: En tela de algodón con impresión integral. El tamaño: 55 x 55 cm. 100% algodón. It’s whatever you want it to be: Cotton cloth with allover print. Size: 55 x 55 cm. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87080
262 DVD Hells Gate 2009 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: : 75 pilotos de enduro compiten durante todo un día en los escabrosos terrenos de la Toscana. Duración: 60 min. 75 enduro riders battle for victory over treacherous Tuscan terrain during this tough one-day event. Running time: 60 min. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107170
263 NOTEBOOK : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elegante cuaderno de notas con logotipo y un bonito cierre. Para anotar los tiempos de cada vuelta y todo aquello que merezca la pena recordar. 90 hojas sin lineas. Medidas A5 aprox. 15 x 21 cm, medidas A4 aprox 21 x 30 cm. Very refined notebook with embossed logo and attractive rubber fastener. For lap times and everything else that seems worth recording. 90 plain sheets. Size A5 approx. 15 x 21 cm, size A4 approx. 21 x 30 cm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (A5) 3PW097250 (A4) 3PW097251
264 LEATHERBELT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cinturón de piel con logo impreso en 3D. Leather belt with embossed logo and 3D embossed pattern. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (95cm) 3B87120 (110cm) 3B87121
265 DVD Tough one 2009 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: “THE TOUGH ONE“ es el mayor espectáculo de enduro extremo del Reino Unido. Duración: 60 min. THE TOUGH ONE is the UK’s largest extreme enduro event. Running time: 60 min. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW107160
266 LEATHER WALLET BLACK :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Monedero de calidad con compartimentos para tarjetas. Piel por fuera, lona por dentro. High-quality wallet with card slot. Leather on the outside, canvas on the inside. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097170
139
267 POWER DRY OCTOPUS ATTACHMENT : :::::::::::::::::::::::::::::: Brazos Octopus para secar simultáneamente hasta 4 objetos. Con manguitos ajustables para llegar a las zonas más dificiles de las botas, (las zonas de los dedos). Octopus arms for drying 4 items simultaneously. Flexible tubes can be placed inside the boots, ensuring that even the hard-to-reach toe area is not missed. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW102041
268 POWER DRY DUAL PORT ATTACHMENT ::::::::::::::::: Para un secado rápido. Dos aberturas concentran el flujo de aire para un secado óptimo. For those times when you need immediate drying, this dual-chamber adapter directs a higher output of air for faster drying. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-Nr: 3PW102042
271 SOCKS COOLMAX :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: La superficie en fibra Coolmax es aproximadamente un 25% más ancha de lo normal, lo que ofrece una óptima reacción anti humedad y un máximo confort. 85% Coolmax/5% elastano/10% poliamida. The surface of the Coolmax fibre is approx. 25% larger than normal – this provides optimum moisture transport and maximum wearing comfort. 85% Coolmax/ 5% elasthane/10% polyamide. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (41/43) 3PW087714 (44/46) 3PW087715
269
267
269 POWER DRY HIGH OUTPUT BLOWER WITH BASE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Para secar botas, guantes y casco en pocas horas. Seca rápidamente mediante aire ionizado caliente enriquecido con ozono y con olor neutro. Fuelle con reguladores independientes para el calor y el ozono, y apagado automático a las tres horas. La base que también forma parte del conjunto estabiliza el fuelle en caso de gran sobrecarga. Directs ionised, ozonated and heated air to dry and deodorise boots, gloves and helmet in only a matter of hours. The blower features independent heat and ozone controls and a three-hour, autooff timer. The supplied base stabilises the blower under heavier load conditions. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW102040
140
270 RUBBER BOOTS : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Botas naranja impermeables con impresión de huella de neumático. Y también en ¡ocho! tallas diferentes. ¿Qué más se puede pedir? Orange, water-proof and complete with tyre print already ex factory. Available in 8 (!) different sizes. What more could you ask for? ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: KIDS (30/31) 3PW087011 (32/33) 3PW087012 (34/35) 3PW087013 ADULTS (36/37) 3PW087014 (38/39) 3PW087015 (40/41) 3PW087016 (42/43) 3PW087017 (44/45) 3PW087018
272 LEISURE SOCKS BLACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Levemente acolchados en los dedos, talón y planta del pie, costuras planas. Material de alta calidad 85% algodón/10% elastano/5% poliamida. Para que te encuentres cómodo. Lightly padded on toes, heel and underside, flat seams, top quality 85% cotton/10% elasthane/5% polyamid fabric for perfect fit and wearing comfort. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (41/43) 3B67714 (44/46) 3B67715
273 Street SHOE WHITE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Superficie de cuero para un ajuste perfecto. Banda elástica en el interior para una sujeción segura. Suela con logotipo integrado para una mayor sujeción sobre cualquier superficie. Disponibles con cordones negros y blancos. Leather upper for a perfect fit. Elastic band inside to hold it on securely. The sole with integrated logo offers better traction, no matter what surface you’re on. Both black and white laces are included with the shoes. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (38/6) 3PW095030 (39/6,5) 3PW095031 (40/7,5) 3PW095032 (41/8) 3PW095033 (42/9) 3PW095034 (43/10) 3PW095035 (44/10,5) 3PW095036 (45/11,5) 3PW095037 (46/12) 3PW095038
275 pitlane sneaker:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Zapatilla deportiva fabricada en piel de nappa de gran calidad. Multicolor, con suela plana de caucho. Interior malla tipo Timber. High-quality leisure shoe made of nappa leather. Multi-coloured, sporty flat rubber sole. Timber-mesh lining. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (38) 3PW095009 (39) 3PW095010 (40) 3PW095011 (41) 3PW095012 (42) 3PW095013 (43) 3PW095014 (44) 3PW095015
274 OFFROAD SHOES::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Zapatillas deportivas para todo tipo de terrenos. Suela exterior Vibram para una gran sujeción y estabilidad. Exterior de velours que ofrece un perfecto confort en largos trayectos. Outdoor shoes for any terrain. Vibram outsole for stability and grip. Suede upper for optimum comfort on longer journeys. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (38/6) 3PW105010 (39/6,5) 3PW105011 (40/7,5) 3PW105012 (41/8) 3PW105013 (42/9) 3PW105014 (43/10) 3PW105015 (44/10,5) 3PW105016 (45/11,5) 3PW105017 (46/12) 3PW105018
276 SANDALS : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Clásicas sandalias con una inscripción extra: Para los principiantes y los olvidadizos, algunos de los elementos más importantes están escritos en ellas. Classic flip-flops with extras: For beginners and forgetful the main operating elements are written on them. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :(39/40) 3B87102 (41/42) 3B87103 (43/44) 3B87104 (45/46) 3B87105
141
142
277 AIR MATTRESS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Llévate contigo el logo KTM incluso cuando vayas a la playa: gran colchoneta en forma de logo. 190 x 90 x 15 cm. Take your KTM logo with you even to the beach: Supersize air mattress in Die cut logo shape. 190 x 90 x 15 cm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW087020
278 BIKE TENT ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Resistente tienda de campaña Off-Road para piloto y moto. Paneles de malla transpirables para una ventilación óptima. Se guarda cómodamente en una bolsa de mano. Longitud adecuada para la 990 Adventure. La tienda también puede usarse sin la parte de garaje. Medidas de la tienda: 244 cm x 213 cm x 132 cm, Medidas del garaje: 254 cm x 231 cm x 168 cm. Durable offroad tent for both rider and bike. Breathable mesh panels for optimum ventilation. Can be conveniently stowed in a holdall. Long enough for a 990 Adventure. The tent can also be used without the garage. Tent dimensions: 244 cm x 213 cm x 132 cm, Garage dimensions: 254 cm x 231 cm x 168 cm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097350
279 beach towel stripes : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Éste era más o menos el aspecto del logotipo KTM cuando las LC4 realmente vibraban (aprox. 1991). Toalla de playa extra grande. Medidas: 180 x 90 cm. 100% algodón. This is roughly what the KTM logo looked like when the LC4 really did vibrate (approx. 1991). Extra-large beach towel with a fashionable logo motif, fully interwoven, high-quality terry cloth. Size: 180 x 90 cm. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097080
280 SLEEPING BAG ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligero saco de dormir de sólo 800 g. con unas medidas extremadamente reducidas. Guardado en la funda de compresión ocupa tan sólo unos 26 x 12 cm. Relleno de microtejido de calidad, temperatura de confort de hasta 10° C y extrema de hasta -2° C. 800 g sleeping bag with extremely small pack size of just approx. 26 x 12 cm in a compression packsack. High-quality Micro-Tex lining, comfort temperature up to approx. 10° C, extreme temperature down to approx. -2° C. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097180
285 EAR PLUGS ::::::::::::::::::::::::::::::::::: Imprescindibles en el circuito: Un par de tapones para los oídos en su caja metálica naranja. Indispensable on the racetrack: A pair of ear plugs in an orange metal box. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097330
281 RACETRACK STOOL BLACK :::::::::::::::::::::::::::: Para la tribuna VIP privada, estés donde estés: Taburete de tres patas plegable con logotipo. For the private VIP stand at any venue: collapsible three-legged stool with a logo print. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097040
283 TOWBAR CAP : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bola protectora de gancho de arrastre en plástico. Por supuesto, en color naranja con logo KTM. Towbar cap made of plastic. Of course in orange and with a KTM Logo. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87190
282 COOLING CHAIR ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Taburete plegable con nevera integrada para toda clase de bebidas, logo KTM Racing. Great folding stool with integrated cooling bag for any kind of drinks with KTM Racing print. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B67280
284 BOTTLE ALU : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Botella aluminio robusta y ligera con capacidad 0,7 l. Robust and lightweight 0,7l aluminium bottle, tasteless, additional sport bottle top. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B67170
286 RACETRACK CHAIR ��������������������������������������������������������� Silla plegable portátil con gran inscripción. Se entrega en una cómoda bolsa de transporte. Longitud plegada: aprox. 95 cm. Comfortable folding chair with large print. Delivered in easy to carry pack bag. Length folded: approx. 95 cm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: BLACK: 3B47102 ORANGE: 3B47107
143
287 ROLLING GEAR BAG :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Espaciosa bolsa de viaje con ruedas y gran cantidad de inteligentes detalles: Zona para el casco, zona ventilada para las botas, zona con forro especial para que las gafas no se rayen, múltiples asas, correa acolchada para el hombro, bolsillo lateral para las herramientas y asas principales acolchadas. Asidero retráctil y robustas ruedas. Aprox. 90 x 45 x 30 cm. Fabricada por Ogio exclusivamente para KTM. Roomy gear bag with lots of clever features: Helmet storage, ventilated boot storage, fleece lined goggle storage, multiple handles, padded shoulder strap, tool gutter pocket and pullout changing mat. Additional retractable pullman handle and robust wheels. Approx. 90 x 45 x 30 cm. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097940
144
288 TRAVEL BAG BLACK : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Amplia y robusta bolsa de viaje para almacenar todo tipo de prendas, con area acolchada para el casco, zona para las botas, bolsillo especial para que las gafas no se rayen. Asa retráctil, multiples asas y correas. Fondo con plástico reforzado. Ruedas robustas. Aprox. 90 x 40 x 40 cm. Fabricada por Ogio exclusivamente para KTM. Roomy and robust travel bag with jersey, pant, and chest protector storage, padded helmet area, boot area, goggle pocket and mud flap. Retractable pullman handle, multiple grab handles and tie down areas. Plastic hard-shell on the bottom. Robust off-road wheels. Approx. 90 x 40 x 40 cm. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87900
289 TROLLEY Layover :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Práctica maleta con ruedas y tirador regulable en dos alturas, varios bolsillos exteriores y múltiples asas. Apta para su uso como equipaje de mano. Aprox. 55 x 30 x 25 cm. Fabricado por Ogio en exclusiva para KTM. Handy trolley with wheels and two-stage pullman handle, multiple external pockets, multiple grab handles. Airline carry on size, fits in overhead. Approx. 55 x 30 x 25 cm. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107910
290 terminal :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bolsa de viaje funcional con múltiples asideros. Dos bolsillos grandes en el exterior, varias correas internas y diferentes departamentos separados por malla. Base reforzada. Aprox. 75 x 40 x 30 cm. Fabricado por Ogio exclusivamente para KTM. Functional travel bag with multiple grab handles, two large external pockets, several internal straps and interior mesh divider. Reinforced bottom. Approx. 75 x 40 x 30 cm. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097900
291 SPORTS BAG TRANSITION : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bolsa de deporte con compartimento con abertura por un lado para las zapatillas, correa para el hombro y base reforzada. Aprox. 65 x 30 x 30 cm. Fabricada por Ogio exclusivamente par KTM. Multi-purpose sports bag with vented side shoe compartment, padded shoulder strap and reinforced base. Approx. 65 x 30 x 30 cm. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87930
145
292 moto pack :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Funcional mochila con bolsillo para depósito de hidratación (2 l. capacidad), correas acolchadas multiajustables, bolsillo para herramientas, bolsillos para accesorios en el lateral, con capucha impermeable integrada (se puede guardar en el compartimento del fondo con cremallera). Bolsillo exterior con agujero para pasar el auricular. Aprox. 50 x 30 x 15 cm. Fabricado por Ogio exclusivamente para KTM. Functional backpack with pocket for 2-litre hydration reservoir, padded multi-adjust straps, tool pocket, large side accessory pockets, integrated rain hood (can be stowed in zippered compartment at the bottom). Audio pocket with headphone exit port. Approx. 50 x 30 x 15 cm. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097910
146
293 EPIC Backpack : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Amplia mochila para ocio y trabajo con numerosos compartimentos y extras bien ideados: bolsillo interior amplio, compartimento para el portátil con varios bolsillos para documentos, compartimento para los accesorios del portátil y apertura de lado, bolsillo exterior para el móvil, bolsillo interior de forro polar para aparatos de música y objetos de valor, panel con cámara de aire a la espalda ventilado. Fabricada por Ogio exclusivamente para KTM. Spacious leisure and work rucksack with lots of clever compartments and features: large inner compartment, laptop compartment with several document pockets, compartments for laptop accessories and side access, mobile phone pocket on the outside, fleece-lined inside pockets for audio equipment and valuables, vented air mesh back panel. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097930
294 atrix Backpack :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Mochila con muchos compartimentos: dos bolsillos laterales de malla, bolsillo de forro polar para música con salida de auriculares. Fabricada por Ogio exclusivamente para KTM. Leisure rucksack with lots of compartments: two side mesh pockets, fleecelined audio compartment with headphones output. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097920
295 VP LAPTOP BAG :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Práctica bolsa para ordenador portátil. Acolchada, con correa para el hombro, diversos bolsillos y compartimentos. Aprox. 35 x 45 x 15 cm. Fabricado por Ogio en exclusiva para KTM. Practical laptop bag. Padded, with shoulder strap, various pockets and compartments. 35 x 45 x 15 cm approx. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107920
296 Zipper lock :::::::::::::::::::::::::::::::: Candado de combinación para cerrar el equipaje. Medidas: 4,5 cm x 2,5 cm. Combination lock for your luggage. Dimensions: 4.5 cm x 2.5 cm ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 60112178000
297 DOPPLER TOILET BAG :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protege los artículos de aseo y los accesorios durante los desplazamientos. Con asa de transporte, gancho giratorio para colgarlo fácilmente y numerosos compartimentos para artículos de aseo y accesorios. Fabricado por OGIO exclusivamente para KTM. Holds your toiletries and accessories when you’re travelling. With a carrying handle, swivel hook for easy hanging and various storage compartments for toiletries and accessories. Made exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097960
147
300 HYDRATION PACK BLADDER ART.-NR: 3B77931
298 NO DRAG BAG ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Mochila aerodinámica de gran espacio y multitud de detalles: Múltiples bolsillos interiores, separador, puedes poner la bolsa del ordenador, bolsillo para la radio. Funda del casco incluida, para cuando no vayas en moto. Fabricada por Ogio exclusivamente para KTM. Aerodynamic backpack with plenty of space and features: Multiple interior pockets, organizer panel, drop-in back panel, laptop sleeve, audio pocket. Helmet hood to carry the helmet while not riding. No drag streamline surface. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87920
148
299 ERZBERG HYDRATION PACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Depósito hidratación para la competición. Ligero, plano y estrecho. Con múltiples correas ajustables. Aprox. 40 x 20 x 5 cm. Fabricado por Ogio exclusivamente para KTM. Hydration pack for racing. Light, slim and flat perfect for racing. Multiple adjustable straps. Approx. 40 x 20 x 5 cm. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B87950
301 HYDRATION PACK : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Depósito hidratación con capacidad de 2 litros. Ligero, con múltiples correas ajustables, con doble salida de tubo de hidratación, dos bolsillos exteriores para herramientas y accesorios. Aprox. 35 x 22 x 8 cm. Fabricado por Ogio exclusivamente para KTM. Hydration pack with 2-litre reservoir. Lightweight construction, several adjustable straps, dual hydration tube exit ports, two outside pockets for tools and accessories. Approx. 35 x 22 x 8 cm. Exclusively for KTM by Ogio. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B77930
302 NECK BRACE BAG : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protección para el transporte del Neck Brace. Forro interior de tejido polar. Fabricado por Ogio en exclusiva para KTM. Keeps your neck brace nice and safe when transporting. Fleece-lined interior. Exclusively for KTM by Ogio. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107950
303 HELMET BAG ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Protección óptima para el casco. Ideal para cascos de calle y offroad. Forro interior de tejido polar. Totalmente impresa, 2 bolsillos exteriores. Offers optimum helmet protection. Suitable for both street and off road helmets. Fleece-lined interior. All-over print, 2 external pockets. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107930
304 GOGGLE BOX :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Imprescindible para todos aquellos que quieran guardar sus gafas de forma segura y moderna. Capacidad para un máximo de 5 pares de gafas. Carcasa rígida, forro interior de tejido polar, 3 bolsillos interiores. A “must have“ for anyone wanting to store their goggles safely and in style! Space for up to 5 pairs of goggles. Hard case, fleece-lined interior, 3 internal pockets. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107940
149
305 RACING WATCH GUN PLATED ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Reloj de cuarzo con carcasa de acero plaqueada en negro: mecanismo Citizen Miyota, 45 mm de diámetro, esfera negra con logotipo KTM, base de la carcasa de acero atornillada, sumergible 50 m, correa de caucho negra. Quartz watch with black steel-plated housing: Citizen Miyota movement, 45mm diameter, integrated stopwatch, black face with KTM logo, screw-in steel back plate, water-resistant to a depth of 50 m, black rubber strap. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107000
306 CHRONO LIMITED :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cronógrafo con carcasa de acero cepillada: mecanismo Citizen Miyota, 45 mm de diámetro, función de parada, esfera negra con logotipo KTM, base de la carcasa de acero atornillada, sumergible 50 m, correa de cuero negra. Cada ejemplar lleva un número de serie de la edición limitada en la base de la carcasa. Chronograph watch with brushed steel housing: Citizen Miyota movement, 45mm diameter, integrated stopwatch, black face with KTM logo, screw-in steel back plate, water-resistant to a depth of 50 m, black leather strap. Every watch features the limited edition serial number on the back plate. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107010
150
307 SHADES CIRCUIT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gafas modernas de gran tamaño. Extremadamente ligeras. Cristales antirrotura y antiarañazos. Protección UV 100%. Stylish, oversize sunglasses. Ultra lightweight. Shatterproof, scratch-resistant lenses. 100% UV protection. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107030
308 SHADES RACE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gafas deportivas muy cómodas de llevar. Apoyos de la nariz suaves. Cristales antirrotura. Protección contra rayos UVA, UVB y UVC. Sporty sunglasses with soft nose pads to ensure optimum wearer comfort. Shatterproof lenses. UVA, UVB and UVC protection. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107020
309 MODEL BIKE 450 SX 10 ::::::::::::::::: Maqueta de moto a escala 1:12. Model bike on a scale of 1:12. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107140
313 RUBBER KEYHOLDER EXC 10 ::::::: Art.-Nr: 3PW107150
310 MODEL BIKE 450 SMR 10 :::::::::::::: Maqueta de moto a escala 1:12. Model bike on a scale of 1:12. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107130
311 MODEL BIKE 450 EXC 10 ::::::::::::::: Maqueta de moto a escala 1:12. Model bike on a scale of 1:12. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW107120
312 KTM MEMOGAME :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El famoso juego para fomentar la memoria y la concentración con 30 parejas de cartas con modelos KTM. Consejo gratuito: No juegue a este juego con un niño de seis años. Puede acabar mal. The world-famous memory and concentration game with 30 pairs of cards documenting the KTM model history. Free note: never play this game with six-year-olds. Can backfire severely. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097240
314 PUZZLE RC8 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El trabajo vale la pena: una RC8 de 480 x 340 mm en 500 piezas. The work will pay off: RC8 in 500 pieces size of 480 x 340 mm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW087030
151
315 LANYARD ORANGE WHITE ::::::::::::::::::: Con logotipo entretejido, gancho de carabina impreso y anilla para las llaves. With woven-in logo, printed spring hook and keyring. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097110
316 RC8 KEYHOLDER ::::::::::::::::::::::::::: Lujoso llavero fabricado en acero inoxidable para motos lujosas: un llavero para la RC8. Premium keyholder made of premium stainless steel for a premium bike: Keyholder for the RC8. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW087040
317 KEYHOLDER PIN ::::::::::::::::::::::::::::::::: Llavero con gancho de carabina y pin con logotipo. Keyholder with spring hook and logo pin. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097140
152
318 LANYARD CORD : :::::::::::::::::::::::::::::::::::: Logotipo entretejido, parte delantera desmontable. Logo woven in, detachable front part. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW097120
319 KTM LOOP KEYHOLDER :::::::::::::::::: Llavero en acero inox en 5mm de espesor. Fijacion de las llaves mediante tornillo ciego M4 en inox. Longitud del logo 45 mm aprox. Keyholder in massive, 5 mm V2A stainless steel. Key montage with stainless steel grub screw M4. Breadth of logo approx. 45 mm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B57230
320 LOGO PIN 3B47104
321 LOGO PIN SILVER POLISHED 3B87180
324 KTM BADGE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Insignia KTM bordada. 110 x 50 mm. Embroidered badge. 110 x 50 mm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ORANGE 3B57210 BLACK 3B57220
323 STICKER SET :::::::::::::::::: Conjunto pegatinas. 29 x 21 cm. Sticker-Set. 29 x 21 cm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3B67100
322 VAN STICKER : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Adhesivo grande, silueteado. Tama単o del logo: aprox. 115 x 46 cm. Large sticker, cut plastic backing film (no background). Size of logo: approx. 115 x 46 cm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ORANGE/BLACK 3B49408 BLACK/WHITE 3B49409 ORANGE/WHITE 3B49410
325 LOGO STICKER ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: En vinilo transparente: Tama単o: 8,4 x 3,4 cm. On transparent vinyl foil. Size: 8,4 x 3,4 cm. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ORANGE/BLACK 3B49405 BLACK/WHITE 3B49406 ORANGE/WHITE 3B49407
153
154
326 X-BOW ROAD PANTS : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Unique cut and form underpin the style and use of the car. 3D mesh fabric on knee and lower leg for Su exclusivo corte y formas resaltan el estilo y uso del vehículo. El tejido de malla 3D en la rodilla y more comfort against hard chassis. Use of different material strengths allows for better circulation parte interior de la pierna permite mayor comodidad contra el chasis duro. El uso de materiales de and body temperature control in most weather conditions. Pocket on left leg for easy access while still distintas resistencias facilita la circulación y el control de la temperatura corporal en casi todas las seated and strapped in. Storm cuff construction on leg ends to stop wind drafting up the legs. Connectcondiciones atmosféricas. Bolsillo en la pierna izquierda de fácil acceso con el cinturón colocado. ing zipper to jacket at back. Stretch zones also at crotch for better movement when getting in and out Refuerzos en el extremo de las perneras para evitar que pase el aire. Cremallera trasera ajustable of the car. Stretch zone on back for better connection with jacket and movement. Ventilation in critical con la cazadora. Zonas elásticas también en la entrepierna para facilitar los movimientos al entrar areas. 3D mesh fabric on back for optimal temperature control. Waist velcro adjusters to ensure the y salir del coche. Zona elástica en la parte posterior para facilitar la conexión con la chaqueta y los perfect positioning. All zips with flip down handles. movimientos. Ventilación en las zonas más críticas: en la parte superior de los muslos. Tejido de malla 3D en la parte posterior para un control óptimo de la temperatura con las corrientes de aire en la cabina abierta. Ajustadores de velcro en la cintura para asegurar una perfecta colocación. Todas las cremalleras tienen agarre abatible para facilitar su uso. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (46) 3X081212 (48) 3X081213 (50) 3X081214 (52) 3X081215 (54) 3X081216 (56) 3X081217 (58) 3X081218
327 X-BOW ROAD JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Su exclusivo corte y formas resaltan el estilo y uso del vehículo. El tejido de malla 3D en codos permite mayor comodidad contra el chasis duro. El uso de materiales de distintas resistencias facilita la circulación y el control de la temperatura corporal en casi todas las condiciones atmosféricas. Las hombreras reforzadas contribuyen a la comodidad de los cinturones de seguridad. Ventilación en las zonas más críticas: parte posterior de los hombros y axilas. Calentador integrado oculto para rostro y cuello, para las horas más frías del día. Mangas reforzadas para evitar la entrada del viento por el brazo. Bolsillo para móvil/llaves/monedas en el brazo izquierdo, de fácil acceso. Bolsillo en el pecho sólo a la izquierda, para facilitar el acceso durante la conducción. Cremallera trasera ajustable con el pantalón. Cremallera YKK® de doble recorrido. Todas las cremalleras tienen agarre abatible para facilitar su uso. Tejido de malla 3D en la parte posterior para un control óptimo de la temperatura con las corrientes de aire en la cabina abierta. Interior suave para aumentar la comodidad durante la conducción. Los orificios para los pulgares permiten un cierre perfecto en la muñeca, con ayuda del ajuste de velcro. Unique cut and form underpin the style and use of the car. 3D mesh fabric on elbow for more comfort against hard chassis. Use of different material strengths allows for better circulation and body temperature control in most weather conditions. Reinforced shoulders help with the comfort of the seat belts. Ventilation in critical areas. Integrated hidden face and neck warmer for use in the chilly part of the day. Storm cuff construction on the arms to stop wind drafting up the arm. Mobile/key/change pocket on left arm for easy storage and access. Breast pocket on left side only, for easy access while on the move. Connecting zipper to pants at back. 2 way YKK® flip down zip. All zips with flip down handles. 3D mesh fabric on back for optimal temperature control due to wind draft in open cockpit. Soft touch interior for a more comfortable drive. Thumb holes allow for a complete closure at the wrist. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (46) 3X081112 (48) 3X081113 (50) 3X081114 (52) 3X081115 (54) 3X081116 (56) 3X081117 (58) 3X081118
155
328 X-BOW ROAD HELMET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco de material sintético reforzado con fibra de vidrio, con un equilibrio óptimo entre peso y seguridad. El gran visor transparente ofrece un amplio campo de visión. La solapa oscura integrada en la mitad del visor garantiza la utilización del casco en cualquier condición de luz. La barra antivuelco facilita el posicionamiento en la cabeza y hace que el casco resulte más cómodo. El cierre de la barbilla es rápido y de accionamiento sencillo, para eliminar problemas al colocar o retirar el casco. Protector de barbilla desmontable. La gran ventilación superior ajustable garantiza un óptimo control de la temperatura en la cabeza. Fabricado por Schuberth en exclusiva para KTM X-Bow. Helmet made from glass fibre reinforced plastic, optimally balanced between weight and safety. Large clear visor ensures a large field of vision. Integrated dark flip up half visor ensures use of the helmet in all light conditions. Anti roll bar allows for a better positioning on the head making the helmet more comfortable. Quick and easy click chin lock allows hassle free locking and removal of the helmet. Removable chin guard. Large adjustable top ventilation ensures best climate control to your head. Made by Schuberth for KTM X-BOW. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3X081911 (S) 3X081912 (M) 3X081913 (L) 3X081914 (XL) 3X081915 (XXL) 3X081916
156
329 X-BOW RACING HELMET GP-5W ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco profesional de competición, realizado mediante tecnología de construcción Super Complex Laminate. Ventilación con dos ranuras de entrada de aire en la barbilla y cuatro tomas de aire en la parte superior del casco. Visera 2D de 3 mm de espesor con sistema de visera de aluminio tipo F1 para su uso con pantallas desprendibles. Revestimiento interior ignífugo verificado, correa para la barbilla de kevlar en color amarillo. Características como el anclaje previsto para HANS y los deflectores dispuestos lateralmente hacen que este casco esté siempre “Ready to Race”. FIA Standard 8858-2002, SNELL-SA. Fabricado por Arai en exclusiva para KTM X-Bow. Pro race helmet, constructed of Super Complex Laminate Construction shell technology. Ventilation with two air intake slots in the chin area, and 4 way venting at the top of the helmet. The 3 mm thick, 2D visor with F1 aluminium visor system is prepared for the use with tear-offs. Approved fire resistant lining and yellow Kevlar chin strap material. Pre-installed features such as the HANS anchors and side winglets make this helmet “Ready to Race”. FIA Standard 88582002, SNELL-SA. Made by Arai – exclusively for KTM X-Bow. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS) 3X081921 (S) 3X081922 (M) 3X081923 (L) 3X081924 (XL) 3X081925 (XXL) 3X081926
330 BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM : ::::::::::: Un dispositivo de comunicación Bluetooth de uso rápido y fácil, con un concepto sencillo que permite su montaje y utilización en cuestión de minutos. Easily and quickly operational Bluetooth communications device that can be attached and ready to use in minutes. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3PW091040
Open Face Helmet Microphone ::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3PW091040/01
331 X-BOW RACING GLOVES WINS TOP : ::::::::::::::::::::::::::: Guantes de competición profesional preformado, realizado en material extra suave, elástico e ignífugo. Insertos de ante en palma y dedos para proporcionar la máxima sensibilidad al contacto con el volante. Doble capa en el dorso de la mano. Banda elástica y cierre con Velcro para un ajuste perfecto. Homologado según la norma FIA 8856-2000. Pre-shaped pro race glove made from extra soft and stretchable fame retardant material. Suede leather inserts on the palm and fingers ensure a perfect feel for the steering wheel. Double layering on the back of the hand. Elastic band and Velcro flap ensure a perfect fit. Homologated to FIA standard 8856-2000. Made by OMP. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3X081712 (M) 3X081713 (L) 3X081714 (XL) 3X081715 (XXL) 3X081716
332 X-BOW RACING SHOES COMP ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Zapato de competición de media altura. Fabricado con ante de extremada suavidad para proporcionar la máxima comodidad y sensibilidad. Cierre con Velcro para mayor seguridad y facilidad de cerrado. Material doble en los dedos. Interior de suave tejido Nomex. Suela fabricada de material ignífugo y retardante del ácido. Homologado según la norma FIA 8856-2000. Fabricado por OMP. Half high race shoe. Made from the softest suede leather it offers the best comfort and feedback. Velcro closure offers extra safety and easier closure. Doubled material at the toes. Interior made of soft woven Nomex. Sole made from acidand flame retardant material. Homologated to FIA standard 8856-2000. Made by OMP. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (6/38) 3X081021 (7/39) 3X081022 (7,5/40) 3X081023 (8/41) 3X081024 (8,5/42) 3X081025 (9/43) 3X081026 (10/44) 3X081027 (11/45) 3X081028 (12/46) 3X081029
333 X-BOW RACING SUIT TECHNICA LIGHT ::::::::::::::::::::::: Mono de competición ultraligero de la máxima calidad. La capa exterior está fabricada de Nomex resistente y repelente de la suciedad. El forro interior está creado con material tejido resistente al fuego. Rodilleras cosidas. Paneles elásticos en espalda, hombros, brazos y caderas que facilitan los movimientos. 3 capas de 300 gr/qm. Homologado según la norma FIA 8856-2000. Ultra light race overall made to the highest quality. Outer layer made of robust, dirt repelling Nomex. Inner liner constructed of woven fire resistant material. Sewn in knee reinforcements. Stretch panels on back, shoulders, arms and hips help with easy movement and comfort. 3 layer 300gr/qm. Homologated to FIA standard 8856-2000. Made by OMP. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (46) 3X081012 (48) 3X081013 (50) 3X081014 (52) 3X081015 (54) 3X081016 (56) 3X081017 (58) 3X081018
157
334 KEYHOLDER : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Un toque de distinción: Llavero de acero inoxidable con cierre de cable metálico. Elegant accessory: Key ring made from solid stainless steel with wire key holder. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3X087000
336 POLO WHITE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo de piqué de alto confort en calidad elástica de algodón-elastano. Botonera corta de 4 ojales con botones de logotipo grabado al láser, cuello del material base, paneles en hombros y mangas, orificios bordados en las axilas, cinturilla con ranura y cinta de logotipo. En el frente se destaca una cinta tejida, además de un pequeño logotipo KTM bordado en plata en la parte trasera, por debajo del cuello. 95% algodón/5% elastano. Piqué polo shirt with high wear comfort in elastic cotton-elasthane quality. Narrow 4-button border with laser-decorated logo buttons, collar made from base material, shoulder and sleeve inserts, embroidered underarm openings, waistband slit with logo strip. Woven band on the front with additional small embroidered KTM logo in silver on the back under the collar. 95% cotton/5% elasthane. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3X085623 (L) 3X085624 (XL) 3X085625 (XXL) 3X085626
158
337 POLO BLACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo deportivo de punto jersey sencillo liso y de alta calidad, con todo lujo de detalles. Botonera corta de 4 ojales con botones de logotipo grabado al láser, cuello del material base, paneles en hombros y mangas, orificios bordados en las axilas, cinturilla con ranura y cinta de logotipo. Bordado frontal X-Bow y logotipo KTM pequeño en distintos tonos del mismo color. 100% algodón. Sporty polo shirt in very fine, smooth single-jersey quality with decorative details. Narrow 4-button border with laser-decorated logo buttons, collar made from base material, shoulder and sleeve inserts, embroidered underarm openings, waistband slit with logo strip. Embroidered X-Bow logo on the front and small KTM logo tone-in-tone on the back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3X085613 (L) 3X085614 (XL) 3X085615 (XXL) 3X085616
335 LANYARD ::::::::::::::: ART.-NR: 3X087010
338 POLO LONGSLEEVE BLACK : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de manga larga con cuello de polo en interlock extensible muy liso. Sobre la manga derecha presenta una cinta X-Bow tejida. Botonera corta con botones de logotipo grabado al láser, cuello del material base, orificios bordados en las axilas, cinturilla con ranura y cinta de logotipo. Bordado de logotipo KTM pequeño debajo el cuello. 100% algodón. Long arm shirt with polo neck in very smooth, elastic interlock quality. Woven X-Bow band on the right sleeve. Narrow button border with laser-decorated logo buttons, collar of base material, embroidered underarm openings, waistband slit with logo strip. Small embroidered KTM logo on the back under the collar. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3X085313 (L) 3X085314 (XL) 3X085315 (XXL) 3X085316
339 SWEATJACKET BLACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con acabados muy cuidados y costuras reforzadas. Muy cómoda y resistente gracias al forro parcial de malla en el interior. Dos bolsillos con cremallera y logotipo X-Bow bordado en la parte delantera, pequeño logo KTM bordado en la espalda. 70% algodón/30% poliéster. Sweat jacket finished with great attention to detail in high sweatshirt quality with enhanced seams. High wear comfort thanks to partial mesh lining on the inside. Two zip pockets and embroidered X-Bow logo on the front, small embroidered KTM logo on the back. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3X085513 (L) 3X085514 (XL) 3X085515 (XXL) 3X085516
340 RAINJACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El X-Bow esta hecho para disfrutar, no es un turismo y por eso no tiene techo ni maletero. Ésta es la razón por la que este elegante impermeable pesa tan sólo 130 g y se pliega en una práctica bolsa (con trabillas para el cinturón) de aproximadamente 10 x 20 cm. Tejido en poliamida semitransparente, costuras con acabado repelente al agua, cuello alto, óptimo ajuste individual de la capucha, ajuste de la cintura con cordón elástico, mangas con cierres de Velcro. 100% poliéster. The X-Bow is very light, has no roof and no boot. That’s why this fashionable rain jacket weighs only 130 g and can be packed away in the practical shoulder bag (with belt loop) to approx. 10 x 20 cm. Semi-transparent polyamide fabric, water-repellant seams, high collar, optimum individual adjustment of the hood, waistband adjustment with rubber cord, sleeves with Velcro fasteners. 100% Polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3X085122 (M) 3X085123 (L) 3X085124 (XL) 3X085125 (XXL) 3X085126
341 SOFTSHELL JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta de alta calidad con capucha funcional, resistente al agua y al viento y acabado con exterior ligeramente brillante. Su alto cuello y capucha con refuerzos permiten un ajuste perfecto para cada persona. Cintura ajustable con cordón de goma, cierres de las mangas con Velcro, tres bolsillos con cremallera, logo X-Bow bordado en la parte delantera y pequeño bordado KTM en la manga izquierda. 100% poliéster. High-quality functional jacket with hood in water and wind-resistant softshell quality and slight gloss surface finish. The high collar and hood with reinforcement allow perfect individual adjustment. Waistband width adjustment with rubber cord, sleeve openings with Velcro fasteners, three zip pockets, embroidered X-Bow logo on the front, small embroidered KTM logo on the left sleeve. 100% Polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3X085112 (M) 3X085113 (L) 3X085114 (XL) 3X085115 (XXL) 3X085116
159
PARA VER NOVEDADES » CHECK OUT NEW GEAR AT » www.ktm.com La colección KTM PowerWear está disponible en todos los Concesionarios autorizados KTM. Consulte con ellos para una información más detallada.
KTM Sportmotorcycle AG se reserva el derecho de modificar o dejar de vender sin obligación de sustituir en catálogo cualquier equipación, detalle técnico, color, material, servicio, etc. sin aviso ni motivo, así como cesar la producción de algún modelo sin avisar con anterioridad. Por este motivo recomendamos que se informe en su distribuidor antes de encargar o comprar un modelo específico. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de imprenta. Photography Sonja Schäfer Assistance Robin Kranz, Anna Blanke Styling Severine Janßen Make up & Hair Patricia Bontscheff Studio Photography Heinz Mitterbauer Scenery Michael Klug Creative Direction büro3 Cast & Set (in no particular order): Simone/4play, Tobi/wondercast, Timor/4play, Daniel Schäfer/seeds Laura Beirer Very special thanks to Wolfgang Lackerbauer, MSC Teutschenthal
KTM-Sportmotorcycle AG A – 5230 Mattighofen www.ktm.com
The KTM PowerWear Collection is available at every authorised KTM Dealer. Please ask him for details. KTM Sportmotorcycle AG reserves the right to discontinue without replacement or alter equipment, technical details, colours, materials, services, service work, etc., as well as to cease production of certain models without prior notice and without giving any reasons. We would therefore recommend you to ask your local KTM dealer for further information before ordering or purchasing a specific model. We assume no liability for printing errors.
KinIredbullCollection2010
01 KINI-RB COMPETITION JACKET 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta offroad de alta calidad con mangas extraíbles. Bolsillo trasero para guardar las mangas. Cuello completo de microtejido de nylon, cierre ajustable. Cintura ajustable mediante cremallera con mangas de lycra. Forro interior de malla 100% de poliéster. 4 bolsillos frontales. Bolsillos para protectores de codos y hombros (protectores disponibles aparte). Con agujero para pasar el tubo del camel back en el pecho. Bolsillo transparente para targeta de tiempos en el brazo izquierdo. Logos cosidos bi-dimensionalmente. Cremalleras de ventilación en hombros y espalda. Cordón para ajustar la cintura. Cremalleras delanteras YKK®. Tirador de cremallera KINI-RB ID flex. High quality off-road jacket with detachable sleeves. Back cargo pocket for sleeve storage. Micro-mesh nylon collar with adjustable closure. Velcro-adjustable lycra cuffs. 100% PE vented mesh lining. 4 front pockets. Pockets for elbow and shoulder protectors (protectors available separately). Hydration hose access TPR patch on right shoulder. Stamp card clear window pocket on the left sleeve. Two-dimensional sewn on logos. Venting zips on shoulders and back. Drawstring waistband. YKK® front zips. KINI-RB ID flex zip pullers. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s) 3l4010032 (m) 3l4010033 (l) 3l4010034 (xl) 3l4010035 (xxl) 3l4010036 (xxxl) 3l4010037
2
02 KINI-RB COMPETITION GLOVES 10 : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Guantes MX de alta calidad. Dedos precurvados. Palma de doble capa de clarino. Impresión directa en las superficies de goma de los dedos y la muñeca. Puntas de los dedos de silicona para mejor agarre. Espacio entre los dedos de lycra para un ajuste perfecto. Tejido air-mesh para una perfecta circulación del aire. Puños cortos de neopreno con cierre de velcro TPR. Quality MX gloves. Pre-curved fingers. Double-layer Clarino palm. Direct inject rubber on finger and wrist. Silicone finger prints for optimum grip. Lycra finger gussets for a perfect fit. Air mesh fabric for optimum air circulation. Short neoprene cuffs with TPR Velcro closure. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s/8) 3l4010042 (m/9) 3l4010043 (l/10) 3l4010044 (xl/11) 3l4010045 (xxl/12) 3l4010046
REMOVABLE
AIR INTAKE system
VENTILATION KINI-RB COMP PANTS 3L4080020/01 (disponibles a parte/ available separately)
03 KINI-RB COMPETITON SHIRT 10 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta MX de estilo raglan 100% fabricada con microfibras de poliéster. Logotipo pegado delante. TPR soldados con ultrasonido en los hombros. Ventilación de malla en las axilas. Gráficos sublimados sin costuras. Costura elástica con puntadas de seguridad. Mangas de nuevo diseño para mayor libertad de movimientos. MX jersey in raglan cut, made from 100% PE microfibre. Embroidered front logo. Sonic-welded TPRs on shoulders. Underarm mesh ventilation. Sublimated non-fading graphics. Safety-stitch stretch seams. Newly designed sleeves offering greater mobility. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s) 3l4010012 (m) 3l4010013 (l) 3l4010014 (xl) 3l4010015 (xxl) 3l4010016
04 KINI-RB COMPETITON PANTS 10 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones MX precurvados ergonómicamente. Parte trasera reforzada con nylon Kordura 1000D. Acabado de alta calidad. Rodillas flexibles de nuevo diseño con inserciones elásticas para una adaptación perfecta. Paneles de las rodillas en cuero resistentes al calor y al desgaste e inserciones TPR. Spandex elástico Quattro en gemelos, rodillas y entrepierna. Zona de la cintura de air-mesh y TPR. El cierre con velcro del cinturón proporciona un ajuste más seguro. Forro interior con ventilación en toda la pernera, con entradas de aire en las rodillas. Final abierto de la pernera reforzado con Split Stretch. Costuras dobles y triples en las zonas críticas. Cierre frontal YKK® original. MX pants in ergonimcally pre-curved design. Reinforced 1000D Nylon Kordura seat panel. Top-end finish. Articulated, newly designed knee with stretch insert for a better fit. Heat-resistant and abrasion-resistant leather knee panels with TPR inserts. Quattro stretch spandex on calf, knee and crotch. Air mesh and TPR waistband. Velcro-adjustable waist belt for a secure fit. Full-length, vented lining featuring knee air vents. Open, split-stretch leg opening. Double and triple stitching in all critical areas. Genuine YKK® front zip. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s/30) 3l4010022 (m/32) 3l4010023 (l/34) 3l4010024 (xl/36) 3l4010025 (xxl/38) 3l4010026 (xxxl/40) 3l4010027
3
05 KINI-RB PRO SHIRT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Nueva camiseta multi panel con look retro y mangas estilo reaglan 100% fabricadas en hilo spun PE. Paneles ventilados en la zona de las axilas. Pu単os de perfil bajo. Multi panel retro shirt with raglan sleeve made of 100% Spun Yarn PE fabrics. Arm pit vented panels. Low profile rib stretch cuffs. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L4090062 (M) 3L4090063 (L) 3L4090064 (XL) 3L4090065 (XXL) 3L4090066
4
06 KINI-RB BAGGY PANTS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones de corte ancho confeccionados en materiales de 1捉 calidad, con protecciones de Kevlar 速 en las rodillas. Con cremallera en la parte baja de los pantalones para que puedan ir por encima de las botas. Dos bolsillos grandes. Cintura ajustable. Interior en malla. Wide cut construction baggy pant in a nylon main body construction with 1000D seat panel, 1680D ballistic left knee panel and reinforced heat resistant Kevlar速 right knee protection. Over the boot lower leg design with side zipped closure. Zip-off lower legs. Stretch panels above the knee, at back yoke and crotch area. Two large side cargo pockets. Sublimated side stretch panels on the waist. Adjustable waist. Full length vented mesh liner. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/30) 3L4090052 (M/32) 3L4090053 (L/34) 3L4090054 (XL/36) 3L4090055 (XXL/38) 3L4090056 (XXXL/40) 3L4090057
07 KINI-RB MX GOGGLES ORANGE/SILVER : ::::::::::::: Cristales Triflex® con anti vaho supravision®. Triflex® lens, super anti-fog supravision®. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L4080070
08 KINI-RB COMPETITION HELMET : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Casco Off-Road con calota de fibra de vidrio. Eficiente sistema de ventilación para expulsar el calor y la humedad. Forro interior desmontable, lavable, absorbente del sudor y antibacterias. Cierre de doble hebilla en D. Guías de goma para las gafas. Acolchado intercambiable para las mejillas. Amplio campo de visión con visor ventilado. Homologación CEPE 22-05. Peso: Aprox. 1.250 g. Offroad helmet with fibreglass outer shell. An efficient ventilation system transports heat and moisture outward. Removable, washable, sweat-absorbent and antibacterial inner lining. Double-D closure. Rubber goggle guides. Removable cheek pads. Large field of vision with a ventilated visor. ECE 22-05 tested. Weight: approx. 1.250 g. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (XS/54) 3L4090071 (S/56) 3L4090072 (M/58) 3L4090073 (L/60) 3L4090074 (XL/62) 3L4090075 (XXL/64) 3L4090076 HELMET SHIELD 3L4090070/01 Interior (XS) 3L4090070/11 (S) 3L4090070/12 (M) 3L4090070/13 (L) 3L4090070/14 (XL) 3L4090070/15 (XXL) 3L4090070/16
5
09 KINI-RB TEAM TEE STRIPES : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con el nuevo diseño del equipo Kini/Red Bull con rayas. Impresiones delante y detrás, así como en las dos mangas. 100% algodón. T-shirt in new Kini/Red Bull team design with stripes. Print on front and back and both sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010012 (M) 3L1010013 (L) 3L1010014 (XL) 3L1010015 (XXL) 3L1010016
6
10 KINI-RB TEAM POLO STRIPES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El nuevo polo del equipo con cuello de otro color. Impresiones del equipo delante y detrás. 100% algodón. The new team polo shirt with colour contrasting collar. Team print design on front and back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010022 (M) 3L1010023 (L) 3L1010024 (XL) 3L1010025 (XXL) 3L1010026
11 KINI-RB TEAM SWEATJACKET STRIPES :::::::::::::::::::::::: Sudadera oficial con bolsillos abiertos a los lados. Rayas destacadas, logos en el pecho, la espalda y en las dos mangas. 70% algod贸n/30% poli茅ster. Team sweat jacket with side slit pockets. Raised piping, team motifs on front and back and both sleeves. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010032 (M) 3L1010033 (L) 3L1010034 (XL) 3L1010035 (XXL) 3L1010036
7
12 KINI-RB TEAM TEE GREY ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta multicolor con inserciones en contraste. Impresiones multicolor del equipo delante/detr谩s y en las dos mangas. 100% algod贸n. Multi-coloured t-shirt with contrasting insets. Multicoloured team print design on front and back and both sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010082 (M) 3L1010083 (L) 3L1010084 (XL) 3L1010085 (XXL) 3L1010086
8
13 KINI-RB TEAM POLO GREY ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Polo de bandas de colores contrastados. Emblema multicolor del equipo bordado en parte delantera, espalda y en ambas mangas. 100% algod贸n. Multi-coloured polo shirt with contrasting panels. Multi-coloured, embroidered team design on front and back and both sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010102 (M) 3L1010103 (L) 3L1010104 (XL) 3L1010105 (XXL) 3L1010106
14 KINI-RB TEAM Sweatjacket Grey : ::::::::::::::::::::::::::: Sudadera de bandas de colores contrastados. Emblema multi-color del equipo impreso en parte delantera, espalda y en ambas mangas. 100% algod贸n. Multi-coloured sweat jacket with contrasting panels. Multi-coloured team print design on front and back and both sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010112 (M) 3L1010113 (L) 3L1010114 (XL) 3L1010115 (XXL) 3L1010116
9
15 KINI CROWN TEE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con gran motivo impreso en la parte delantera y la espalda. 100% algodón. T-shirt with large print motif on front and back. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010052 (M) 3L1010053 (L) 3L1010054 (XL) 3L1010055 (XXL) 3L1010056
10
16 KINI EMBLEM TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con impresión multicolor en el pecho y pequeña impresión en la manga. 100% algodón. T-shirt with multi-coloured print on chest and small sleeve print. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010042 (M) 3L1010043 (L) 3L1010044 (XL) 3L1010045 (XXL) 3L1010046
17 KINI STRIPES SWEATJACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva sudadera con 2 bolsillos con cremallera. Emblema Kini/Red Bull en el pecho, logotipo “Wings for Life“ en la manga. 70% algodón/30% poliéster. Sporty sweat jacket with 2 zip pockets. Kini/Red Bull emblem on chest, “Wings for Life” logo on sleeves. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010062 (M) 3L1010063 (L) 3L1010064 (XL) 3L1010065 (XXL) 3L1010066
18 KINI DARK GREY HOODED SWEATJACKET::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha e impresión a rayas, emblema Kini/Red Bull en la parte delantera. Gran logotipo impreso detrás, logotipo “Wings for Life“ en la manga. 70% algodón/30% poliéster. Hooded sweat jacket with printed stripes and Kini/Red Bull emblem on front. Large logo print on back, “Wings for Life“ logo on sleeves. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010072 (M) 3L1010073 (L) 3L1010074 (XL) 3L1010075 (XXL) 3L1010076
11
19 KINI NYLON JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligera chaqueta impermeable. Tres bolsillos exteriores y uno interior. Capucha en el cuello, logo Kini-Red Bull en el pecho y en la espalda. Logo KTM en el cuello. 80% nylon/20% poliéster. Light, water-repellent outdoor jacket. Three outside pockets, one inside pocket. Hood in the collar, Kini-Red Bull motive on front and back. KTM logo on the collar. 80% nylon/20% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3L1080103 (L) 3L1080104 (XL) 3L1080105 (XXL) 3L1080106
12
20 KINI SOFTSHELL JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Chaqueta Softshell fabricada en materiales de 1º calidad que repelen el viento e interior en micro tejido polar. 3 bolsillos con cremallera. Pequeño bordado en la parte delantera y dos pequeños bordados, KINI y KTM en la espalda. Bordado en la manga. 90% poliéster/10% elastano. Softshell jacket made of wind-repellent outer material with microfleece lining and three zipper pockets. Front zipper with wind strip, small embroidery on the front, KINI and KTM embroidery small on the back, sleeve embroidery. 90% polyester/10% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3L1080113 (L) 3L1080114 (XL) 3L1080115 (XXL) 3L1080116
21 KINI LEATHER JACKET ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Elegante cazadora de piel con impresiones en efecto gastado. Tres bolsillos exteriores y uno interior. Forro viscosa. Casual close cut leather jacket with used prints. Three outside and one inside pockets. Viscose lining. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3L1080123 (L) 3L1080124 (XL) 3L1080125 (XXL) 3L1080126 (XXXL) 3L1080127
13
22 KINI-RB BEACH TOWEL ::::::::::::::::::::::::::::: Toalla de playa 100% algodón impresa a tinta reactiva. Tamaño: 90 x 180 cm. Beach towel in 100% cotton with Reactive Dye printing. Size: 90 x 180 cm. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3080050
24 KINI BEACH SHORTS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Bañador de poliéster de secado rápido. Dos bolsillos sobrepuestos y tres impresiones multicolores. 100% poliéster. Beach shorts with fast-drying polyester quality. Two superimposed pockets, three multicoloured prints. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (M) 3L1090113 (L) 3L1090114 (XL) 3L1090115 (XXL) 3L1090116
14
23 KINI-RB ID ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Con gancho desmontable y logo impreso Kini/Red Bull. With detachable hook and two-tone Kini/ Red Bull logo print. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3040050
25 KINI BELT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Cinturón ajustable con impresiones y costuras vistas. Hebilla metálica impresa. Longitud: unos 115 cm. 100% poliéster. Infinitely adjustable belt with prints and decorative seam. Printed metal clasp. Length: approx. 115 cm. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3090050
26 KINI-RB RACER CAP GOLD : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Moderna gorra totalmente impresa con logo Kini/Red Bull en el lateral. 80% acrílico/20% lana. Cool cap with all-over print and Kini/Red Bull motif on side. 80% acrylic/20% wool. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/M) 3L3010010 (L/XL) 3L3010011
27 KINI-RB TEAM CAP ORANGE NAVY : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra de varios colores con inserciones asimétricas haciendo contraste. Cinco bordados, costuras vistas sobre inserciones naranjas. 100% poliacrílico. Multicoloured cap with asymmetrical contrast inserts. Five pieces of embroidery, effect seam on orange inserts. 100% polyacrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3090020
28 KINI-RB TEAM CAP GREY ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorra de equipo fabricada con gran mimo, inserciones en contraste y numerosas costuras. 100% poliéster. Team cap with colour-contrasting insets and multiple embroidered motifs in a quality finish. 100% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3010040
29 KINI-RB VISOR BEANIE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Desenfadado gorro con visera. Patrón tejido, logo impreso adicional y logotipo bordado. 100% acrílico. Ultra casual beanie with visor. Knitted pattern, plus printed motif and embroidered logos. 100% acrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3010020
30 KINI-RB BUFF® ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ORIGINAL BUFF® es un tubular textil realizado en avanzada microfibra de poliéster 100 %. Tejido muy transpirable y extremadamente suave al tacto. Sin costuras ni dobladillos que puedan irritar la piel. Elástico; mantiene su forma original. ORIGINAL BUFF® is a textile tubular made of high tech 100% polyester microfiber. Highly breathable fabric for extremely soft feeling. No irritating seams or hems. Elastic and retains its original shape. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3010060
31 KINI-RB BEANIE BLACK : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorro de punto en negro clásico con gran logo Kini/ Red Bull en el lateral. 100% acrílico. Knitted beanie in classic black with large Kini/Red Bull on side. 100% acrylic. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ART.-NR: 3L3010030
15
GIRLS
32 KINI GIRLS PURPLE TEE : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con modernos motivos impresos en la cintura y las mangas. Gran logo Kini/Red Bull en la espalda. 100% algod贸n. T-shirt with stylish print motif edging on waistband and sleeves. Large Kini/Red Bull motif on back. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L2010022 (M) 3L2010023 (L) 3L2010024 (XL) 3L2010025
16
33 KINI GIRLS PATTERN TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de corte deportivo con impresi贸n asim茅trica en la parte delantera y logo Kini/Red Bull en la manga. 100% algod贸n. Sporty styled t-shirt with asymmetrical print on front and Kini/Red Bull motif on sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L2010012 (M) 3L2010013 (L) 3L2010014 (XL) 3L2010015
GIRLS
34 KINI GIRLS PURPLE HOODED sweatjacket ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Deportiva sudadera multicolor con capucha y bolsillos abiertos en los lados. Mangas y capucha totalmente impresas, pequeño logo Kini/Red Bull en la cintura. 70% algodón/30% poliéster. Sporty, multi-coloured hooded jacket with side slit pockets. All-over print on sleeves and hood, Kini/Red Bull motif on front of waistband. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L2010032 (M) 3L2010033 (L) 3L2010034 (XL) 3L2010035
17
KIDS
35 KINI-RB KIDS SHIRT SAND :::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta estilo retro rediseñada y confeccionada con ligera tela 100% PE. Costuras a la vista. Ventilación en las axilas y puños de perfil bajo. Multi panel kids shirt with raglan sleeve made of Lightweight 100% PE fabrics. Overstitched contrast seams. Vented underarm panels. Low profile rib stretch cuffs. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3l5080082 (M) 3L5080083 (L) 3L5080084 (XL) 3L5080085
37 KINI-RB KIDS MX SHIRT :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta MX para niños/as confeccionada en 100% PE transpirable. Corte raglan en mangas anchas. Kids MX shirt in a breathable 100% PE body construction. Raglan wide cut sleeves. Air mesh vented side panels. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L5080012 (M) 3L5080013 (L) 3L5080014 (XL) 3L5080015
36 KINI-RB KIDS BAGGY PANTS SAND :::::::::::::::::::::::::::::::::: Pantalones de corte ancho confeccionados en materiales de 1ª calidad, con protecciones de Kevlar ® en las rodillas. Con cremallera en la parte baja de los pantalones para que puedan ir por encima de las botas. Dos bolsillos grandes. Bordados en las piernas y muslos. Cintura ajustable. Interior en malla. Wide cut construction kids baggy pant in a nylon main body construction with 1000D seat panel, 1680D ballistic left knee panel and reinforced heat resistant Kevlar® on right knee. Over the boot lower leg design with side zipped closure. Zip-off lower legs. Stretch panels above the knee, at back yoke and crotch area. Two large side cargo pockets. Tribal embroideries on front legs and thigh. Sublimated side stretch panels on the waist. Adjustable waist. Full length vented mesh liner. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/22) 3L5080092 (M/24) 3L5080093 (L/26) 3L5080094 (XL/28) 3L5080095
38 KINI-RB KIDS MX PANTS ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Kini-RB Kids MX Pants en materiales de 1ª calidad. Características: Forma curvada, canales de ventilación en las rodillas, protección de la rodilla en piel. Paneles de malla para una mejor circulación del aire. Ajustable en la cintura. Cremalleras YKK®. Uso de malla frontal para una mayor refrigeración. Costuras dobles y triples. Kini-RB Kids MX Pants in 4820 Dynax heavy duty nylon main fabric with 1000D Kordura fabric seat panel. Features: Pre-curved shaped design. Vented knee channel. Genuine leather embossed inner knee heat shield. Air mesh front leg panels for extra airflow. Front fly cam waist adjustment. YKK® heavy duty nylon front zipper. Quattro stretch calf panels. Full length mesh liner. Double and triple stitched seams. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/22) 3L5080022 (M/24) 3L5080023 (L/26) 3L5080024 (XL/28) 3L5080025 VENTILATION 3L5080020/01 (disponibles a parte/available separately)
18
KIDS
REMOVABLE
AIR INTAKE system
39 KINI-RB KIDS OFFROAD JACKET :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ligera chaqueta off road fabricada en materiales de 1ª calida. Mangas desmontables. Dos bolsillos verticales en el pecho con cierre cremalleras impermeables. Dos zonas de ventilación en los hombros. Dos grandes bolsillos frontales con cierre en velcro. Cremalleras YKK®. Ajustable en la cintura mediante un cordón elástico interno. Interior cuello aterciopelado. Kids off road jacket made of 4820 Dynax heavy duty nylon main fabric. Features: Removable sleeves. Two vertical chest pockets with waterproof zipper. Two shoulder ventilation zippers. Two large bottom front pockets with Velcro closure. YKK® zippers. Waist adjustment by internal elastic cord. Large back pocket to stow sleeves. Velvet touch finished inside collar. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L5080072 (M) 3L5080073 (L) 3L5080074 (XL) 3L5080075
19
KIDS
40 KINI-RB KIDS TEAM HOODED : :::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera con capucha y bolsillos abiertos a los lados. Capucha forrada, rayas destacadas, motivo de equipo delante/detrás y en las dos mangas. 70% algodón/30% poliéster. Hooded top with side slit pockets. Lined hood, raised piping, team motifs on front and back and both sleeves. 70% cotton/30% polyester. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s/128) 3l5010022 (m/140) 3l5010023 (l/152) 3l5010024
20
41 KINI-RB KIDS TEAM TEE :::::::::::::::::::::::::::: Camiseta con el nuevo diseño Kini/Red Bull Team con rayas. Impresiones delante y detrás, así como en las dos mangas. 100% algodón. T-shirt in new Kini/Red Bull team design with stripes. Print on front and back and both sleeves. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (s/128) 3l5010012 (m/140) 3l5010013 (l/152) 3l5010014
KIDS
42 KINI KIDS TEE BLACK ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta multicolor con una impresión grande delante y un emblema “Wings for Life“ en la manga. 100% algodón. Multicoloured kids’ T-shirt with large print on the front and “Wings for Life“ badge on the sleeve. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3L5090032 (M/140) 3L5090033 (L/152) 3L5090034
43 KINI BABY SHIRT :::::::::::::::::::::::::::: Camiseta bebé con cierre rápido en los hombros y gran impresión frontal. 100% algodón. Two coloured baby shirt with snap fastener on the shoulders and front print. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (74) 3L5080052 (86) 3L5080053
44 KINI KIDS PATTERN HOODED ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sudadera de gran calidad con capucha forrada y bolsillo tipo canguro. Elaborado motivo impreso y bordado delante y en la capucha, cordón con remaches en los extremos, bordado de “Wings for Life” en la manga. 70% algodón/30% poliéster. Hoodie with heavy sweat quality, a lined hood and kangaroo pocket. Elaborate printed/embroidered motifs on the front and hood, drawcord with rivets, “Wings for Life” embroidered on sleeve. 70% cotton/30% polyester. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3L5090042 (M/140) 3L5090043 (L/152) 3L5090044
21
45 PIT #7 TEE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Nunca abandones! Clásica camiseta en negro con el logo “Pit Bull” impreso en la parte delantera, en pequeño, y grande en la espalda. Impresiones “Wings for life” y “#7” en las mangas. 100% algodón. Never give up! Classic black T-shirt with Pit Bull print design on front and back. Additional “Wings for Life“ and #7 prints on sleeves. 100% cotton. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L1010092 (M) 3L1010093 (L) 3L1010094 (XL) 3L1010095 (XXL) 3L1010096
22
46 PIT #7 KIDS TEE :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta “Pit-Bull“ para niños, con impresión grande en la parte delantera e impresiones “Wings-for-Life“ y “#7“ en las mangas. 100% algodón. Pit Bull T-shirt for kids with large print on front. Additional “Wings for Life“ and #7 prints on sleeves. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S/128) 3L5010032 (M/140) 3L5010033 (L/152) 3L5010034
47 PIT #7 GIRLS TEE : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Camiseta de corte moderno para chicas con amplio cuello en V. Dibujo grande en la espalda, impresión „#7“ más pequeña en la parte delantera e impresión „Wings-for-Life“ en la manga. 95% algodón/5% elastano. Stylish cut girl‘s tee with large V-neck. Large print on back, small #7 print on front, “Wings for Life“ print on sleeves. 95% cotton/5% elasthane. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: (S) 3L2010042 (M) 3L2010043 (L) 3L2010044 (XL) 3L2010045
48 PIT #7 BEANIE ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Gorro de punto con bordado „Pit-Bull“. Bordado „Wings-for-Life“ adicional. 100% algodón. Knitted beanie with embroidered Pit Bull design. Additional embroidered “Wings for Life“ design. 100% cotton. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Art.-Nr: 3L3010050
23
KINI – REDBULL – KTM Lifestyle for Athletes
“The KINI - Red Bull Collection was like a dream come true for me”, says Heinz Kinigadner.
KINI – REDBULL – KTM Moda para atletas
«La colección KINI - Red Bull ha sido para mí como un sueño hecho realidad», dice Heinz Kinigadner. Heinz Kinigadner y KTM, Heinz Kinigadner y Red Bull: dos combinaciones casi perfectas. El doble campeón de motocross, ganador del Rally de los Faraones y del París-Moscú-Beijing, aún tiene un recuerdo nítido de cómo fue elegido para ser el primer piloto del equipo Red Bull. “Fue durante el Rally Camino del Inca en Perú. Me sentí muy orgulloso: ¡colaborar con Red Bull me ha dado alas!“ Dietrich Mateschitz, director de Red Bull comparte su pasión por las motos, que ha sido la base de una larga amistad. Juntos han creado la Fundación Wings for Life, cuyo objetivo es descubrir un tratamiento eficaz para las lesiones en la médula espinal. El mundo del motociclismo ha dado grandes satisfacciones a Kini, como le llaman sus amigos, pero también le ha hecho pasar momentos muy duros: su hermano Hans sufrió un accidente en 1984 y su hijo Hannes tuvo una peligrosa caída en 2003. Ambos sufren lesiones de médula y están parapléjicos. «Mi sueño y mi mayor objetivo en la vida es encontrar una cura para las lesiones de médula espinal mediante Wings for Life», nos dice Heinz Kinigadner. Y para ello, un elevado porcentaje de los beneficios de la Colección KINI Red Bull se destinan a la Fundación Wings for Life.
Heinz Kinigadner and KTM, Heinz Kinigadner and Red Bull – both are almost a perfect match. The twice motocross champion, winner of the Rallye des Pharaons and the Paris-Moscow-Beijing Rally still clearly remembers how he was chosen to be the first motorbike rider in the Red Bull team. “It was during the Inca Rally in Peru. I was extremely proud and working with Red Bull has given me wings!”. Red Bull boss Dietrich Mateschitz also shared his passion for riding motorbikes, which formed the basis for a longstanding friendship. Together, they set up the “Wings for Life” Foundation whose aim is to find a remedy for spinal cord injury. Kini (as his friends call him) has gained a lot from riding motorbikes but it has also taken a lot, as his brother Hans had an accident in 1984 and his son Hannes came off his bike in 2003. Both injured their spine and are paraplegic. “My dream and my main aim in life is to find a remedy for spinal cord injury through Wings for Life”, says Heinz Kinigadner. Therefore a large proportion of profits from the KINI Red Bull Collection goes to the Wings for Life Foundation. The current catalogue shows the most recent KINI Red Bull Collection – Lifestyle for Athletes! At first, the KINI Red Bull Collection consisted of purely functional clothing catering for individual athletes’ needs, but KINI Red Bull has now become a well-established lifestyle brand! Take Care And Have Fun!
El catálogo actual incluye las más recientes prendas de la Colección KINI Red Bull: ¡Moda para Atletas! Originalmente, la Colección KINI Red Bull se componía de prendas puramente funcionales, destinadas a satisfacer las necesidades de atletas concretos, pero en la actualidad, KINI Red Bull es una marca de moda deportiva bien establecida. ¡Que te diviertas!
Con la compra de los artículos del KINI Collection colaboras con la fundación Wings for life. With the purchase of articles from the KINI collection you support the research work of the Wings for Life foundation.
www.kini.at