Select 35 topics described in one of the book

Page 1

Select 35 topics described in one of the book, write them in your slide show, and supply arguments, photos, videos or testimonies supporting such assumption. Choose background or decoration in harmony with the targeted country.

LES CONVENANCES 294 Plan de table Le plan de table protocolaire indique l’ordre de préséance des invités : les invités d’honneur sont placés à côté des hôtes, à la droite de la maîtresse de maison pour l’homme invité numéro 1, à sa gouche pour le numéro 2. Puis la famme invitée numéro 1, à la droite du maître de maison , etc. Plus on s’éloigne des hôtes et moindre les invités sont importants. Il

est

impératif

de

placer,

tant

que

faire

se

peut,

les hommes et les femmes alternativement: un homme à côté d'une femme et ainsi de suite. Vous devrez, pour une table de 8, 12 ou 16 personnes, vous décaler d'une place pour respecter

cet

ordre.

Pour une table de 6, 10, 14 et 18 personnes, vous serez en face de votre mari, au milieu de la table

Qui va s’asseoir où ?

Le maître et la maîtresse de maison se placent au milieu, face à face.


Les places d’honneur: à la droite du maître de maison pour une femme et à la droite de la maîtresse de maison pour un homme

Si vous invitez deux couples d’égale importance, placez la femme du premier couple à la droite du maître de maison et le mari du deuxième couple à votre droite. Ainsi, chaque couple se sentira honoré.

Si chacun des invités a la même importance, donnez les places d’honneur:

1. Aux personnes que vous invitez pour la première fois 2. Aux personnes les plus âgées. 3. Aux personnes dont la fonction est plus importante. •

Les couples sont toujours séparés, sauf s’il s’agit d’un couple marié depuis moins d’un an.

Les table de 6, 10 14 et 18 personnes permettent aux maîtres de maison de se placer l’un en face de l’autre. Pour les tables de 8, 12 ou 16 personnes, la maîtresse de maison devra se décaler d’une place pour respecter l’alternance homme-femme. (voircroquis)

Si vous êtes 13 à table, bon courage! Évitez absolument ce genre de situation au risque de voir vos invités se crêper le chignon au moment du turbot vapeur! Car comme le dit Marthe Mercadier dans la pièce "13 à table", n'allez pas vous imaginer que cela passera inaperçu: il y a toujours un abruti pour compter le nombre de convives!

Évitez de placer côte à côte des personnes sans affinités. Créer un plan de table idéal prend du temps. Ne placez pas les gens n'importe comment, surtout si vous êtes nombreux.

Aidez les personnes âgées à trouver leur place.

Restez intransigeante quant à la disposition des invités. Telle personne voudra parfois s'asseoir à côté de telle autre ( ce qui m'énerve au plus haut point! ). Jugez rapidement si ce changement risque d'occasionner des désagréments et agissez en conséquence.

Si possible, attribuez-vous la place la plus près de la cuisine (pour des raisons évidentes d'intendance)


295 Silence au petit déjeuner Il est d’usage de rester plutôt silencieux au petit déjeuner en Grande-Bretagne, surtout lorsqu’on prend à l’extérieur. Dans un club, ce premier repas de la journée. On lit le journal sans dire un mot.


301 Mains en l’air En france, on apprend aux enfants qu’on ne doit pas mettre ses mains au-dessous de la table et qu’elles doivent être visibles de tous. En angleterre, en revanche, c’est l’inverse, on pose les mains sur ses genoux et jamais sur la table.

302 Cure-dents En Occident, l’usage public des cure-dents est proscrit. En revanche en Asie, ils sont disposés sur les tables. Néanmoins, on doit dissimuler l’opération en mettant son autre main devant la bouche.

303 Ne pas se moucher à table En Corée, si aspirer ses nouilles en faisant du bruit ne dérange personne, se moucher à table est d’une grande impolitesse.


304 Invitation coréenne Quand on est invité par un Coréen à manger au restaurant, cela ne se fait pas de vouloir partager l’addition ou apporter sa quote-part: soit on invite, soit on est invité.

307 Des os sur la table Les bonnes manières chinoises permettent que l’on dépose les os à même la nappe.

310 Couverts americains Contrairement aux usages européens, aux Etats-Unis, il n’est pas mal élevé de <swicher>, c’est-à-dire de couper sa nourriture puis de poser son couteau pour reprendre sa fourchette de la main droite et manger.

311 Boire la soupe Au Japon, on boit la soupe à même le bol en le portant à la


bouche avec la main gauche et en retenant les ingrédients à l’aide des baguettes, tenues avec la main droite. Le bol est en bois laqué pour ne pas conduire la chaleur.

312 Le meilleur, c’est la peau! A Pékin, la meilleure partie du canard laqué n’est pas la cuisse ou le blanc, mais sa peau croustillante. Il est donc très mal perçu de l’enlever pour la mettre de côté lorsqu’on reçoit des invités.

331 Ne pas trinquer On ne trinque pas avec les verres de saké au Japon.

334 Félicitations En Turquie, pour féliciter la cuisinière on lui dit <elinize saglik ! > ; ce qui veut dire, littéralement, <santé à vos mains !>.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.