Summer Calendar 2024 by Quinta do Lago

Page 1


RESORT MAP | MAPA DO RESORT

A B THE MAGNOLIA HOTEL

- LIVE MUSIC

- DIVE IN MOVIES

THE CAMPUS

- 100KM CHALLENGES

- JUNIOR TENNIS CAMPS

- DANCE CAMP

- FOOTBALL CAMPS

- OPEN WATER SWIM CHALLENGE

- SWIM FRIEND DAY

- WATER POLO CAMP

- SWIMMING CAMPS

- FREESTYLE CORRECTION WORKSHOP

- OLYMPIC CHALLENGES

DANO’S

- 80’s & 90’s PARTY

- ELVIS TRIBUTE

- MEXICAN NIGHT

THE SHACK

- WHITE PARTY

- SILVER PARTY

- LUAU SUMMER PARTY

- LIVE MUSIC

LAKE ACTIVITIES

CASA DO LAGO

- LIVE MUSIC

UMAMI

- LIVE MUSIC

CASA VELHA

- A SPECIAL EVENING WITH JULIAN REYNOLDS

- LIVE MUSIC

BOVINO STEAKHOUSE

- SUNDAY BRUNCH

GIGI’S Bar

- LIVE SUNSET SESSIONS

ROUNDABOUT 4

- PICNICS IN THE PARK

- MOVIES IN THE PARK

- JUNIOR GOLF CAMPS

- GREEN WEDNESDAYS

- THEMED MINI-GOLF PARTIES

- Q CARE CIVIL PROTECTION

GOLF TOURNAMENT

- Q CARE TIAGO SOUSA

MEMORIAL GOLF TOURNAMENT

- PAUL MCGINLEY JUNIOR CUP

www.quintadolago.com

SUMMER AT QUINTA DO LAGO VERÃO NA QUINTA DO LAGO

A brilliant Summer break awaits you with our calendar full of family events and activities!

Espera-lhe umas férias de Verão brilhantes com o nosso calendário repleto de eventos e atividades para toda a família!

LIVE MUSIC MÚSICA AO VIVO

Enjoy great music throughout the resort, as our restaurants and bars host live music performances every week.

Desfrute de boa música em todo o resort, os nossos restaurantes e bares têm música ao vivo todas as semanas.

THE SHACK

Every Tuesday & Thursday

Todas as Terças e Quintas

July & August | Julho e Agosto

15:30 - 18:30

GIGI BAR

Every Saturday | Todos os Sábados

July & August | Julho e Agosto

18:00 - 21:00

CASA VELHA

Every Tuesday | Todas as Terças

July & August | Julho e Agosto

19:30 - 22:30

UMAMI

Every Wednesday | Todas as Quartas

July & August | Julho e Agosto

19:00 - 22:00

DANO’S

July & August | Julho e Agosto

Every Friday | Todas as Sextas

18:00 - 21:00

Every Saturday | Todos os Sábados

20:00 - 23:00

Times may change due to sports programme and other themed events

CASA DO LAGO

Every Sunday | Todos os Domingos

July & August | Julho e Agosto

19:00 - 22:00

RESORT EVENTS

EVENTOS DO RESORT

Your Summer holiday will be jam-packed with excellent family fun with our activities and events.

As suas férias de Verão serão repletas de diversão em família com as nossas atividades e eventos. @qdlresort

KIDS’ ENTERTAINMENT | ENTRETENIMENTO PARA CRIANÇAS

KOKO

Every Day from 1st July to 31st August | Todos os dias de 1 de Julho a 31 de Agosto 18:00 - 21:00

Looking for a way to keep your kids entertained while you enjoy a delicious meal? Look no further than KOKO! From 1st July to 31st August, every day, from 18:00 to 21:00, let your little ones dive into fun with face painting, our exciting bouncy castle, and our fantastic playground. So come and let us take care of the fun while you relax and dine!

À procura de uma maneira de manter os seus filhos entretidos enquanto desfruta de uma deliciosa refeição? Não procure mais do que o KOKO! De 1 de julho a 31 de agosto, todos os dias, entre as 18:00 e as 21:00, deixe os mais pequenos mergulharem na diversão com pinturas faciais, o nosso emocionante insuflável e o nosso fantástico parque infantil. Venha e deixe-nos cuidar da diversão enquanto relaxa e janta!

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte koko@quintadolago.com +351 289 356 087

SPECIAL EVENING WITH JULIAN REYNOLDS | NOITE ESPECIAL COM JULIAN REYNOLDS

Casa Velha

3rd July | 3 de Julho

18:30 - 23:00

Step into a very special evening, where we’re bringing the Alentejo’s rich and flavourful essence straight to your table! Join us and Julian Reynolds from the renowned Reynolds Family Wine Growers for an extraordinary night of culinary excellence, celebrating the profound flavours of Alentejo. Savour a delectable 5-course Casa Velha special menu featuring Alentejo speciality dishes. Each dish will be expertly paired with the exceptional wines from the Reynolds family, showcasing their deep tradition and wine artistry dating back to 1820.

Please note that the special menu is optional; the main menu will also be available.

Venha viver uma noite muito especial, onde trazemos a rica e saborosa essência do Alentejo diretamente para a sua mesa! Junte-se a nós e a Julian Reynolds, dos renomados Reynolds Family Wine Growers, para uma noite extraordinária de excelência culinária, celebrando os profundos sabores do Alentejo. Saboreie um delicioso menu especial de 5 pratos da Casa Velha, com pratos típicos do Alentejo. Cada prato será harmoniosamente acompanhado pelos vinhos excecionais da família Reynolds, mostrando a sua profunda tradição e arte vinícola que remonta a 1820.

Por favor, note que o menu especial é opcional; o menu principal também vai estar disponível.

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte casavelha@quintadolago.com +351 289 394 983

SUNDAY BRUNCH | BRUNCH DE DOMINGO

Bovino Steakhouse

7th July to 25th August | 7 de Julho a 25 de Agosto 12:30 - 17:00

Join us at Bovino Steakhouse for the ultimate Sunday Brunch experience! Indulge in an epic brunch that’ll make your weekends legendary. Savour our delectable steak cuts, from fillets to Chateaubriand, and dive into a delicious brunch buffet that’s packed with a fantastic selection of food. But that’s not all! Our brunch isn’t just about the food – it’s a feast for your senses. Enjoy live music, turning an ordinary Sunday into a symphony. And for the little ones? We’ve got kids’ entertainment too, with a bouncy castle and face painting from 13:00 to 16:00. Book your table now and prepare for a brunch like no other.

Junte-se a nós no Bovino Steakhouse e desfrute de um brunch fantástico de domingo! Saboreie os nossos deliciosos cortes de carne, desde fillets até Chateaubriand, ou mergulhe num delicioso buffet de brunch repleto de uma fantástica seleção de iguarias. Mas isso não é tudo! O nosso brunch não se resume apenas à comida – é uma festa para os seus sentidos. Desfrute de música ao vivo, transformando um domingo comum num domingo cheio de animação! E para os mais pequenos? Temos entretenimento infantil também, com um insuflável e pinturas faciais das 13:00 às 16:00. Reserve já a sua mesa e prepare-se para um brunch inesquecível!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte bovino@quintadolago.com

+351 289 007 863

EVERY

FRIDAY

| TODAS AS SEXTAS

12TH JULY - 23RD AUGUST | 12 DE JULHO - 23 DE AGOSTO

17:30 - 21:00

Summer is finally here, enjoy those long, delightful summer evenings with Picnics in the Park! Spend quality time with your loved ones while enjoying live music and children’s and teens entertainment on the Tee 1 of the South Golf Course. General admission is only €15 and kids under 12 get in for free! Get ready for a wonderful family time of food and fun! Plus, if you’re a resident or guest with a Clube da Quinta or The Magnolia Hotel card, you can enjoy the event for free by showing your card at the entrance. We take care of all your needs, from savoury and sweet food to refreshing drinks. All that’s missing is your presence.

Desfrute das longas e agradáveis noites de Verão com os Picnics in the Park! Passe tempo de qualidade com a sua família e amigos enquanto desfruta de música ao vivo e entretenimento para crianças e adolescentes no fantástico Buraco 1 do Sul, ao lado do Clubhouse Norte & Sul. A entrada é apenas 15€ e as crianças com menos de 12 anos têm entrada gratuita! Além disso, se for residente ou hóspede com cartão do Clube da Quinta ou do The Magnolia Hotel, pode desfrutar do evento gratuitamente, mostrando o seu cartão na entrada. Temos tudo o que precisa, desde comida deliciosa e doces até bebidas refrescantes.

Só falta mesmo a sua presença!

BUY YOUR TICKET

COMPRE O SEU BILHETE

& 90’S PARTY | FESTA DOS ANOS 80 E 90

Dano’s

20th July | 20 de Julho 19:00 - 23:00

Let’s Get Jiggy with It! Don’t throw away your old MC Hammer pants just yet! On 20th July, get ready to transport yourself back to the 80’s and 90’s at Dano’s! It’s time to go crazy “All Night Long” as the DJ spins your favourite hits from the iconic decades from 19:00 to 23:00. But that’s not all! Enjoy our fantastic decoration and strike a pose at the photobooth to capture unforgettable moments. “Don’t stop believing” and book your table now for a night filled with unforgettable moments. “Whatever you want, whatever you need,” we’ve got it all — great music, scrumptious food, and drinks at our 80’s and 90’s party!

Vamos dançar! No dia 20 de julho, prepara-te para viajares de volta aos anos 80 e 90 no Dano’s! Está na hora de enlouquecer ao ritmo de “All Night Long” enquanto o DJ toca os teus êxitos favoritos das décadas icónicas, das 19:00 às 23:00. Mas não é tudo! Desfruta da nossa fantástica decoração e posa no photobooth para capturar momentos inesquecíveis. “Don’t stop believing” e reserva já a tua mesa para uma noite cheia de momentos memoráveis. “Whatever you want, whatever you need,” temos tudo — música fantástica, comida deliciosa e bebidas frescas na nossa festa dos anos 80 e 90!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte danos@quintadolago.com +351 289 351 901

80’S

WHITE PARTY | FESTA BRANCA

The Shack

31st July | 31 de Julho 15:30 - 21:00

Hey there, sun seekers! Celebrate summer in style, overlooking the breathtaking Quinta Lake; it’s the perfect backdrop for an unforgettable party. Join us on 31st July for the hottest slice of summer yet — The White Party at The Shack! Dine, dance, laugh, and soak up the sun with an unforgettable lineup of entertainment. We’re out to make this family-friendly event even more magical with fun activities for everyone. And remember, it’s called The White Party for a reason — so don your best white outfit and come ready to dazzle!

Celebre o verão com estilo, com vista para o deslumbrante Lago da Quinta do Lago; é o cenário perfeito para uma festa inesquecível. Junte-se a nós no dia 31 de julho para a melhor festa do verão — a Festa Branca no The Shack! Jante, dance, ria e aproveite o sol com uma programação de entretenimento inesquecível. Estamos aqui para tornar este evento familiar ainda mais mágico com atividades divertidas para todos. E lembre-se, é Festa Branca por um motivo — então vista a sua melhor roupa branca e venha pronto para deslumbrar!

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte theshack@quintadolago.com

+351 289 381 225

30TH JULY & 13TH AUGUST | 30 DE JULHO E 13 DE AGOSTO

LIVE BAND FROM 17:30 | BANDA AO VIVO A PARTIR DAS 17:30

MOVIE AFTER SUNSET | FILME APÓS O PÔR-DO-SOL

30TH JULY DESPICABLE ME 4 | 13TH AUGUST INSIDE OUT 2

30 DE JULHO GRU - O MALDISPOSTO 4 | 13 DE AGOSTO DIVERTIDAMENTE 2

Looking for a fun family outing? Look no further than Movies in the Park! On the Tee 1 of the South Course, next to North & South Clubhouse, enjoy the most beautiful setting while watching a family film beneath the stars! And don’t worry about snacks – a buggy hire for 2 people for €60 includes two boxes of popcorn and two soft drinks. Upgrade and book a blanket spot for a family of four for €90 and get the best view on the green with popcorn and drinks included for the entire brood! For those seeking a bit more comfort, consider the lounge package for €50, which includes two comfortable seats (bean bags or deck chairs), two popcorn bags, and two soft drinks. Relax in the most beautiful setting while enjoying a family film together. Movie after sunset. Food and drinks available.

À procura de um momento divertido em família? Não procure mais, venha ao Movies in the Park! No Buraco 1 do Sul, junto ao Clubhouse Norte & Sul, desfrute do mais belo cenário enquanto assiste a um filme em família sob as estrelas! E não se preocupe com os snacks - um buggy para 2 pessoas por 60€ inclui dois pacotes de pipocas e dois refrigerantes. Se preferir, pode reservar uma manta para a família (quatro pessoas) por 90€ e obter a melhor vista sobre o ecrã, com pipocas e bebidas incluídas para toda a família! Para quem procura mais conforto, considere o pacote lounge por 50€, que inclui dois lugares confortáveis (puffs ou espreguiçadeiras), duas caixas de pipocas e dois refrigerantes. Relaxe no cenário mais bonito enquanto desfruta de um filme em família. Filme após o pôr do sol. Comida e bebidas disponíveis.

RESERVE YOUR SPOT

RESERVE O SEU LUGAR

RELEASE TO THE WILD | DE VOLTA À NATUREZA

Location to be confirmed | Localização por confirmar 7th August | 7 de Agosto 16:30

Join us for a wonderful moment as our friends at RIAS Wildlife Research and Recovery Center release rescued wildlife back into nature in Quinta do Lago. Recent rescues included owls and pond turtles, that had been rehabilitated for several weeks before being returned into the wild. As part of Quinta do Lago’s sustainability initiative to increase native wildlife and protect the natural area. Stay tuned to our social networks to find out which specie will be released! It will be revealed closer to the date!

Junte-se a nós para um momento maravilhoso enquanto os nossos amigos do Centro de Investigação e Recuperação da Vida Selvagem do RIAS libertam a vida selvagem resgatada de volta à natureza na Quinta do Lago. Os resgates recentes incluíram corujas e tartarugas de lago, que tinham sido reabilitadas durante várias semanas antes de serem devolvidas ao meio natural. Como parte da iniciativa de sustentabilidade da Quinta do Lago para aumentar a vida selvagem nativa e proteger a área natural. Fique atento às nossas redes sociais para saber qual vai ser a espécie a ser libertada! Será revelado mais perto da data!

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte events@quintadolago.com

SILVER PARTY | FESTA PRATA

The Shack

14th August | 14 de Agosto 15:30 - 21:00

Get ready to shine bright at The Shack’s Silver Party on 14th August! With sparkling lights and festive vibes, this day of bling is sure to be your summer’s silver lining. Enjoy entertainment from the live band from 15:30 – 18:30 and a DJ set from 19:00 – 21:00. Highlights include a glitter bar, a festival hair station, and even a bouncy castle — because, let’s face it, we’re all kids at heart! All that glitters is silver, so don’t miss out! Please note that, The Shack does not take reservations and operates on a first-come, first-served basis.

Prepare-se para brilhar na Festa Prata do The Shack no dia 14 de agosto! Com luzes cintilantes e um ambiente festivo, este dia de brilho será, sem dúvida, o ponto alto do seu verão. Desfrute do entretenimento da música ao vivo da banda entre as 15:30 as 18:30 e de seguida do DJ entre as 19:00 as 21:00. Os destaques incluem um bar de glitter, uma estação de penteados festivos e até um insuflável para as crianças! Tudo o que brilha é prata, por isso não perca! Por favor note que, não aceitamos reservas, a atribuição de mesa é feita por ordem de chegada.

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte theshack@quintadolago.com

+351 289 381 225

Dano’s

17th August | 17 de Agosto 20:30 - 22:30

The King is back and ready to set your soul on fire! Join us for an epic journey back to the era of rock and roll with our mind-blowing Elvis tribute show! On the 17th of August, from 20:30 to 22:30, witness the magic as we pay homage to the King of Rock himself. Our incredibly talented performer will bring Elvis’ iconic and timeless hits to life. Time to shake a leg, get ready to tap those toes, and be transported to a world where Elvis never left the building. ‘It’s Now or Never, so mark your calendars for a night of nostalgia and unforgettable tunes!

O Rei está de volta e pronto para incendiar a sua alma! Junte-se a nós para uma viagem épica de volta à era do rock and roll com o nosso incrível espetáculo de tributo a Elvis! No dia 17 de agosto, das 20:30 às 22:30, testemunhe a magia enquanto prestamos homenagem ao próprio Rei do Rock. O nosso artista incrivelmente talentoso dará vida aos êxitos icónicos e intemporais de Elvis. É hora de mexer o corpo, prepare-se para bater os pés e ser transportado para um mundo onde Elvis nunca deixou o edifício. “É Agora ou Nunca”, por isso marque no seu calendário uma noite de nostalgia e músicas inesquecíveis!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte danos@quintadolago.com +351 289 351 901

ELVIS TRIBUTE | TRIBUTO DO ELVIS

LUAU SUMMER PARTY

The Shack

28th August | 28 de Agosto 15:30 - 21:00

Say “Aloha!” to summer one last time at The Shack End of Summer Luau Party! Join us on 28th of August for a ho’olaulea (Ho-oh-la-oo-lay-ah) celebration like no other! Deck yourself out in your favourite Hawaiian shirt and grass skirt while soaking up those Ahola vibes with tasty Tiki drinks and a delicious luau feast. From 15:30 to 18:30, enjoy live music, followed by the DJ spinning tracks from 19:00 until 21:00. There’s fun for the kids too, with a bouncy castle, face painting, and a festival hair station. Don’t miss this epic end-of-summer bash and let’s hula ‘til the sun goes down!

Diga “Aloha!” ao verão uma última vez na Festa Bye Bye Summer do The Shack Luau! Junte-se a nós no dia 28 de agosto para uma celebração ho’olaulea (Ho-oh-la-oo-lay-ah) como nenhuma outra! Vista a sua camisa havaiana e saia de palha favoritas enquanto aproveita as vibrações de Aloha com deliciosas bebidas Tiki e um maravilhoso banquete luau. Das 15:30 às 18:30, desfrute de música ao vivo, seguida pelo DJ a tocar faixas a partir das 19:00 até às 21:00. Há diversão para as crianças também, com um insuflável, pinturas faciais e uma estação de penteados festivos. Não perca esta épica festa de encerramento de verão e vamos dançar hula até o sol se pôr!

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte theshack@quintadolago.com +351 289 381 225

Dano’s Plaza | Dano's Plaza

30th and 31st August | 30 a 31 de Agosto 18:30 - 00:00

Dive into a whirlwind of fun at Dano’s Summer Fair on the 30th & 31st of August! Indulge in mouthwatering delights from our food stands while your little ones enjoy endless activities. Groove to sunset vibes with our DJ and let our band’s rhythmic beats carry you through to midnight. Enjoy food, artesian craft and entertainment for the whole family. Located at Dano’s Plaza, it’s the perfect summer event for foodies, music lovers, and families. Don’t miss out on this super summer family bash that promises to float every boat!

Mergulhe numa onda de diversão na Feira de Verão do Dano’s nos dias 30 e 31 de agosto! Delicie-se com iguarias de fazer crescer água na boca das nossas bancas de comida enquanto os seus pequenos desfrutam de atividades sem fim. Sinta as vibrações do pôr do sol com o nosso DJ e deixe que os ritmos da nossa banda o acompanhem até à meia-noite. Desfrute de comida, artesanato e entretenimento para toda a família. Localizado na Praça do Dano, é o evento de verão perfeito para amantes de comida, música e famílias. Não perca esta super festa de verão em família que promete agradar a todos!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte danos@quintadolago.com

+351 289 351 901

DANO’S SUMMER FAIR | FEIRA DE VERÃO DO DANO’S

Dano’s

Every last Wednesday of the month | Todas as últimas Quartas do mês 18:30 - 22:30

It’s an explosion of colour, flavours, and cocktails, join us at Dano’s every last Wednesday of the month from 18:30 to 22:30 for a Mexican dinner party like no other. Live music, margaritas, and a night you won’t forget. Book your table now and let’s make it one for the books!

É uma explosão de cores, sabores e cocktails, junte-se a nós no Dano’s na última quarta-feira do mês das 18:30 às 22:30 para uma Festa Mexicana como nenhuma outra! Música ao vivo, margaritas e uma noite que não vai esquecer. Reserve já a sua mesa e vamos fazer com que seja uma noite inesquecível!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte danos@quintadolago.com +351 289 351 901

MEXICAN NIGHT | NOITE MEXICANA

Enjoy time outside on the golf course and in our abundant nature with these inspiring golf activities.

Desfrute dos nossos campos de golfe e da natureza abundante com as nossas atividades de golfe.

GOLF ACADEMY |

ACADEMIA DE GOLFE

Roundabout 4, Paul McGinley Golf Academy | Rotunda 4, Academia de Golfe Paul McGinley

Open every day | Aberto todos os dias 08:30 - 18:00

RAISE YOUR GAME WITH OUR GOLF PROFESSIONALS

Golf is at the beating heart of Quinta do Lago and has long been our passion. We proudly offer coaching and support to golfers in our prestigious academy, with the support of the state-of-the-art analytical and performance enhancing technology at the TaylorMade Performance Centre. Wherever you are on your golfing journey, the academy welcomes you. Discover our offers inside and join us!

MELHORE A SUA TÉCNICA COM OS NOSSOS PROFISSIONAIS DE GOLFE

O golfe está no coração da Quinta do Lago e há muito que é a nossa paixão. Orgulhamo-nos de oferecer treino e apoio aos golfistas na nossa prestigiada academia, com o apoio da mais moderna tecnologia analítica e de desempenho do Centro de Performance TaylorMade. Onde quer que esteja a sua jornada de golfe, a academia dá-lhe as boas-vindas. Descubra as nossas ofertas no interior e junte-se a nós!

For booking or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte academy@quintadolago.com +351 289 394 368

JUNIOR GOLF CAMPS | CAMPOS DE GOLFE PARA CRIANÇAS

Paul McGinley Golf Academy | Academia de Golfe Paul McGinley

24th June to 30th August | 24 de Junho a 30 de Agosto 09:00 - 12:30 Monday - Friday | Segunda - Sexta

Junior Golf Camps are a great chance for young golfers of all levels to improve their skills, learn from the pros and most importantly, to have a lot of fun!

Tiny Tees: Age 3-5 - Tuesday to Friday – 09:00 to 09:45 - €125 per child*

*Limited to 12 participants per week

Birdies: Age 6 -13 - Monday to Friday - 10:00 to 12:30 - €275 per child**

**Limited to 30 participants per week

For two or more tickets the price for Tiny Tees is €100 and the price for Birdies is €250, per week, per child. Os Campos de Golfe Júnior são uma excelente oportunidade para jovens golfistas de todos os níveis melhorarem as suas habilidades, aprenderem com profissionais e, o mais importante, divertirem-se muito!

Tiny Tees: Idade 3-5 - Terça a sexta-feira – 09:00 às 09:45 - 125€ por criança*

*Limitado a 12 participantes por semana

Birdies: Idade 6-13 - Segunda a sexta-feira - 10:00 às 12:30 - 275€ por criança**

**Limitado a 30 participantes por semana

Para dois ou mais bilhetes, o preço para Tiny Tees é 100€ e o preço para Birdies é 250€, por semana, por criança.

For booking or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte academy@quintadolago.com

+351 289 394 368

Paul McGinley Golf Academy | Academia de Golfe Paul McGinley

2nd July to 20th August | 2 de Julho a 20 de Agosto 15:30 - 19:00

Our Junior Golf Camps at Quinta do Lago have now a new level - our ELITE Junior Golf Camps!

If you are a member in a Golf Club and have an official handicap, these camps are perfect for you!

Aged 10 to 16, with some experience and an official handicap. Improve your skills, learn from the pros, and, most importantly, have fun!

€450 per child | Tuesdays, Thursdays, and Saturdays | 1 hour on the range + 9-hole playing lesson

Bring your own set of clubs (mandatory)!

Os nossos Campos de Golfe Júnior na Quinta do Lago têm agora um novo nível - ELITE!

Se és membro de um Clube de Golfe e tens um handicap oficial, estes campos são perfeitos para ti!

Idades dos 10 aos 16 anos, com alguma experiência e um handicap oficial. Melhora as tuas habilidades, aprende com os profissionais e, mais importante, diverte-te!

450€ por criança | Terças, Quintas e Sábados | 1 hora no campo de treino + aula de jogo de 9 buracos Traz o teu próprio conjunto de tacos (obrigatório)!

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte academy@quintadolago.com +351 289 394 368

ELITE JUNIOR GOLF CAMPS | CAMPOS DE GOLF ELITE PARA JUNIORES

GREEN WEDNESDAYS

Mini Golf

Every Wednesday during July & August | Todas as Quartas durante Julho e Agosto 09:00 - 22:00

Have a lovely mini-golf session with our Green Wednesdays at Quinta do Lago’s mini-golf course during July and August. Join us for some fun family-friendly competition in groups of no more than 4 players (one player is free) and discover who’s the mini-golf champion.

9 holes - €13 per adult / €10.50 per child

18 holes - €18 per adult / €15 per child

Tenha uma adorável sessão de minigolfe às quartas-feiras na Quinta do Lago, durante Julho e Agosto. Junte-se a nós para uma divertida competição familiar em grupos de 4 jogadores (um jogador é grátis) e descubra quem é o verdadeiro campeão de mini-golfe.

9 buracos - 13€ por adulto / 10,50€ por criança

18 buracos - 18€ por adulto / 15€ por criança

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte minigolf@quintadolago.com

+351 289 390 700

THEMED MINI GOLF PARTY | FESTA TEMÁTICA NO MINI GOLFE

Mini Golf

24th July – White Theme | 24 de Julho – Tema Branco

21st August – Colour Theme | 21 de Agosto – Tema de Cores 09:00 - 22:00

Get ready for a whole new level of excitement with our Thematic Mini Golf Parties! This isn’t just any party, it’s a mini golf experience designed to thrill and entertain. Join us at the Mini Golf course and let the fun begin! Bring your friends, bring your family, and let’s turn this mini golf session into a party!

On the 24th of July, immerse yourself in our enchanting white-themed party and from 19:00 to 21:00, sparkle and shine with our fabulous glitter bar and glitter tattoos. Then, on the 21st of August, dive into a world of vibrant colors and from 19:00 to 21:00, enjoy the fun of neon face painting and tattoos that will light up the night. Mark your calendars for our special themed events!

Prepare-se para um novo nível de emoção com as nossas festas temáticas de mini golfe! Esta não é uma festa qualquer, é uma experiência de mini golfe concebida para emocionar e entreter. Junte-se a nós no mini golfe e comece a diversão! Tragam os vossos amigos, a vossa família, e vamos transformar esta sessão de mini golfe numa festa!

No dia 24 de julho, mergulhe na nossa encantadora festa com o tema branco e das 19:00 às 21:00, brilhe e cintile com o nosso fabuloso bar de glitter e tatuagens de glitter. Depois, no dia 21 de agosto, entre num mundo de cores vibrantes e das 19:00 às 21:00, desfrute da diversão com pinturas faciais neon e tatuagens que iluminarão a noite.

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte minigolf@quintadolago.com

+351 289 390 700

PAUL MCGINLEY JUNIOR CUP

South Course | Campo Sul

22nd to 24th August | 22 a 24 de Agosto

08:00 - 16:00

The Paul McGinley Junior Cup 2024 invites young golfers with golf handicap to Quinta do Lago for an unforgettable golf experience. The tournament will begin with an optional practice round, on the 22nd of August, followed by the 2 days of competition, which Paul McGinley will host on South Golf course, one of Quinta do Lago’s world-class golf courses. The registrations are open in 5 different categories: under 18, 16, 14, 12, and 10. An exceptional tournament awaits us!

O Paul McGinley Junior Cup 2024 convida jovens golfistas com handicap de golfe a virem à Quinta do Lago para uma experiência de golfe inesquecível. O torneio começará com uma ronda de treino opcional, no dia 22 de Agosto, seguida dos 2 dias de competição, com a presença de Paul McGinley no campo de golfe Sul, um dos campos de golfe de classe mundial da Quinta do Lago. As inscrições estão abertas em 5 categorias diferentes: sub 18, 16, 14, 12 e 10 anos. Espera-vos um torneio excecional!

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte academy@quintadolago.com +351 289 394 368

CIVIL

South Course

26th August | 26 de Agosto 07:20

We are grateful to all of our firefighters who work tirelessly every year during the spring and summer months to maintain our beautiful paradise safe from forest fires. As part of the Q Care mission, our social responsibility programme, we will be hosting the Civil Protection Golf Tournament. We intend to raise funds through this annual competition to aid local governing bodies and firemen in their fight against future forest fires in the Algarve and Southern Alentejo.

Estamos gratos a todos os bombeiros que trabalham incansavelmente todos os anos durante os meses de Primavera e Verão para manter o nosso belo paraíso a salvo dos incêndios florestais. Como parte do nosso Q Care, programa de responsabilidade social, iremos organizar o Torneio de Golfe da Protecção Civil. Pretendemos angariar fundos através desta competição anual para ajudar as entidades governamentais locais e os bombeiros na sua luta contra futuros incêndios florestais no Algarve e no Sul do Alentejo.

For more information please contact us at Para mais informações, contacte golf@quintadolago.com +351 289 390 700

South Course | Campo Sul 21st August | 21 de Agosto 08:00

This tournament is in honour of Tiago Sousa, who tragically lost his life in an accident along with 5 of his teammates and coach on 15th March, 2022 on their way back from a College Golf tournament in the United States. Tiago holds a special place in our hearts here at Quinta do Lago. As a past member of the Paul McGinley Golf Academy and Junior Club, we had the pleasure to watch him grow as a cheerful, kind, and respectful young man.

This family event and the funds raised will support the ‘Tiago Sousa Golf Project’ - a project in collaboration with the Paul McGinley Golf Academy, Quinta do Lago Resort, and the Portuguese Golf Federation to provide golf professionals to bring school children closer to the game of golf.

Este torneio é em memória de Tiago Sousa, que perdeu a vida tragicamente num acidente juntamente com 5 dos seus colegas de equipa e treinador no dia 15 de Março de 2022, quando regressavam de um torneio de golfe universitário nos Estados Unidos. O Tiago ocupa um lugar especial nos nossos corações aqui na Quinta do Lago.

Neste evento familiar os fundos angariados irão apoiar o ‘Tiago Sousa Golf Project’ - um projecto em colaboração com a Academia de Golfe Paul McGinley, a Quinta do Lago e a Federação Portuguesa de Golfe, que visa aproximar as crianças das escolas locais à prática de golfe. Esperamos que gostem desta experiência de golfe e agradecemos o facto de manterem viva a memória de Tiago Sousa.

For more information please contact us at Para mais informações, contacte tiagosousagolf@gmail.com

An Summer holiday of sports awaits at The Campus high performance sports hub, with memberships, events and programmes for all.

Um Verão desportivo espera-o no centro de alto rendimento do The Campus, com memberships, eventos e atividades para todos.

THE CAMPUS

Avenue Ayrton Senna | Avenida Ayrton Senna

Open every day | Aberto todos os dias 07:00 - 20:00

BE ELITE, WHATEVER YOUR LEVEL

The Campus is a state-of-the-art performance and innovation environment enjoyed by athletes, teams and sports enthusiasts of all ages and abilities. Our premier multi-sports hub of active living welcomes you to enjoy a lifestyle of health, fitness and wellness. With a high performance gym, tennis and padel courts, swimming pool, cycling, group classes and personal training, recovery suites and sports rehabilitation. See our daily activities and programmes and join us today!

O The Campus é um centro desportivo de desempenho e inovação de última geração, destinado a atletas, equipas e entusiastas do desporto de todas as idades e níveis. O nosso centro multidesportivo acolhe-o para desfrutar de um estilo de vida saudável. Com um ginásio de alto rendimento, campos de ténis e padel, piscina, ciclismo, aulas de grupo e personal training, fisioterapia e áreas de reabilitação. Veja as nossas atividades e programas diários e junte-se a nós!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com

+351 289 381 220

OPEN WATER SWIM CHALLENGE | DESAFIO DE NATAÇÃO EM ÁGUAS ABERTAS

The Campus

13th July & 21st September | 13 de Julho & 21 de Setembro

08:00 - 10:00

Join us for an exhilarating swim experience! Dive into the deep blue at the stunning Garrão Beach and take part in our Open Water Swim Challenge. It’s time to make a splash and raise awareness about the threats our oceans face. Whether you’re a seasoned swimmer or just starting out, this 1-km swim in open water is the perfect opportunity to push your limits and make a difference. Don’t miss out! See you at Garrão Beach on 13th July and 21st September for these unforgettable and exciting challenges.

Junte-se a nós para uma experiência de natação emocionante! Mergulhe no azul profundo da deslumbrante Praia do Garrão e participe no nosso evento, o Desafio de Natação em Águas Abertas. É hora de fazer ondas e aumentar a conscienlização sobre as ameaças que os nossos oceanos enfrentam. Seja um nadador experiente ou um principiante, esta natação de 1 km em águas abertas é a oportunidade perfeita para superar os seus limites e fazer a diferença. Não perca! Vemo-nos na Praia do Garrão a 13 de julho e 21 de setembro para estes desafios inesquecíveis e emocionantes.

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

100KM CHALLENGES WITH THE BIKE SHED | DESAFIO DOS 100KM COM O THE BIKE SHED

Departure from The Campus | Partida do The Campus

20th July & 17th August | 20 de Julho e 17 de Agosto 09:00

Elevate your endorphins with The Bike Shed’s 100km Challenge! Cycle through the beautiful Algarve hills. Open to advanced cyclists.

20th July - Montes Novos | 17th August - Ameixial €17 per person

Eleve as suas endorfinas com o Desafio dos 100km do The Bike Shed! Pedale pelas belas colinas algarvias. Este é um evento para ciclistas avançados.

20 Julho - Montes Novos | 17 Agosto - Ameixial €17 por pessoa

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte bikeshed@quintadolago.com +351 289 381 220

The Campus

8th July to 30th August | 8 de Julho a 30 de Agosto

Monday - Saturday | Segunda - Sábado

The junior tennis camps are back! Our Tennis Camp is not merely about bashing balls across a net - though there will be plenty of that too. It’s an exercise in skill refinement, confidence building, and make friends along the way.

Choose the right programme tailored to your child’s age and skill level:

Tiny Reds (4-6 years old) | 16:00 - 17:00 - Mon & Wed | 9:00 - 10:00 - Sat

Rookie Oranges (7-8 years old) | 16:00 - 17:00 - Mon & Wed | 9:00 - 10:00 - Sat

Stars Greens (9-10 years old) | 16:00 - 17:30 - Mon, Wed & Fri

Junior Development (+ 11 years old) | 17:30 - 19:00 - Mon, Wed & Fri

€24 per hour, per children (Tiny Reds & Rookie Oranges)

€36 per hour and half, per children (Junior Development & Star Greens)

Os campos de ténis voltaram! O nosso Campo de Ténis não se resume a bater bolas na rede - embora também haja muito disso. É um exercício de aperfeiçoamento de competências, de construção de confiança e ainda dará a possibilidade dos mais novos fazerem amigos pelo caminho.

Escolha o programa certo, adaptado à idade e ao nível de competências do seu filho:

Tiny Reds (4-6 anos) | 16:00 - 17:00 - Seg e Qua | 9:00 - 10:00 - Sáb

Rookie Oranges (7-8 anos) | 16:00 - 17:00 - Seg e Qua | 9:00 - 10:00 - Sáb

Stars Greens (9-10 anos) | 16:00 - 17:30 - Seg, Qua e Sex

Junior Development (+ 11 anos) | 17:30 - 19:00 - Seg, Qua e Sex

24€ por hora, por criança (Tiny Reds & Rookie Oranges)

36€ por hora e meia, por criança (Junior Development & Star Greens)

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte tennisshop@quintadolago.com +351 289 381 220

JUNIOR DANCE CAMPS | CAMPOS DE DANÇA PARA CRIANÇA

The Campus

29th July to 16th August | 29 de Julho a 16 de Agosto 14:30 - 16:30

Get ready to move, groove, and have a blast at Dance Camp! During this jam-packed week, your child will have a chance to explore and learn a variety of different dance styles, from ballet to hiphop and everything in between. They’ll also have the opportunity to unleash their creativity by creating inspirational dance routines that will leave everyone in awe! Enroll your little dancer today for just €275 for the full camp. Don’t wait, spaces are filling up fast!

29th July – 2nd August – Age 6-10 yrs | 5th - 10th August – Age 8-13 yrs | 12th - 16th August – Age 8-13 yrs

Prepara-te para te mexeres, dançares e divertires no Campo de Dança! Durante esta semana repleta de atividades, o seu filho terá a oportunidade de explorar e aprender uma variedade de estilos de dança diferentes, desde o ballet ao hip-hop e tudo o que estiver entre eles. Terão também a oportunidade de dar asas à sua criatividade, criando rotinas de dança inspiradoras que deixarão toda a gente maravilhada! Inscreva o seu pequeno bailarino hoje mesmo por apenas 275€ para o campo completo. Não espere, as vagas estão a esgotar-se rapidamente!

29 de Julho – 2 de Agosto – Idade 6-10 anos | 5 a 10 de Agosto – Idade 8-13 anos | 12 a 16 de Agosto – Idade 8-13 anos

Scan to book! Scan para reservar!

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

JUNIOR FOOTBALL CAMPS | CAMPOS DE FUTEBOL PARA CRIANÇAS

The Campus

5th to 23rd August | 5 a 23 de Agosto 10:00 - 12:00

In partnership with Football Escapes, there will be football camps at The Campus to provide the ultimate football training experience for young fans aged 5 to 15 years old. Each child receives a week’s worth of coaching on our world-class football pitch at The Campus, as well as a full kit and a medal upon completion of the course.

5th to 9th August - Shane Long | 12th to 16th August - Ledley King | 19th to 23rd August - Joleon Lescott

Em parceria com o Football Escapes, o The Campus recebe os campos de futebol! Estes campos de futebol foram criados para dar uma experiência inesquecível a jovens futebolistas em ascensão dos 5 aos 15 anos de idade. Cada criança recebe uma semana de treino no The Campus, no relvado onde as maiores estrelas internacionas preparam as pré-épocas, para além de um kit completo e uma medalha após a conclusão do campo.

5 a 9 de Agosto - Shane Long | 12 a 16 de Agosto - Ledley King | 19 a 23 de Agosto - Joleon Lescott

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

SWIMMING CAMP | CAMPO DE NATAÇÃO

The Campus

5th to 9th and 12th to 16th August | 5 a 9 e 12 a 16 de Agosto

15:00 - 17:40

Dive into our fin-tastic Swimming Camp, where your tots transform into mini mermaids and sharks! This isn’t just any bubble-blowing bonanza; it’s a life-saving session, so wave goodbye to fear of the deep end! To ensure no guppy is left behind, attendance for all five days is a must. Join the team of turtle tots and turn ‘uh-oh’ into a confident doggy paddle. Book now; spots are filling faster than a kiddie pool in a heatwave!

15:00 to 15:40 - 3 to 4 years old | 15:50 to 16:30 - 5 to 7 years old | 16:40 to 17:40 - 7 to 11 years old

Mergulhe no nosso incrível Campo de Natação para crianças, onde os seus pequeninos se transformam em mini-sereias e tubarões! Não é apenas uma simples brincadeira; é uma oportunidade para aprender e se divertir enquanto desenvolvem habilidades importantes para a segurança na água. Durante essas sessões, os nossos instrutores dedicados estarão lá para tornar cada momento seguro e emocionante. Junte-se à nossa equipa de aventureiros aquáticos! As vagas estão se esgotar rapidamente, por isso garanta já o seu lugar antes que seja tarde demais!

15:00 às 15:40 - 3 a 4 anos | 15:50 às 16:30 - 5 a 7 anos | 16:40 às 17:40 - 7 a 11 anos

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

AQUATIC SPORTS CAMPS | CAMPOS DE DESPORTOS AQUÁTICOS

The Campus

5th to 16th August | 5 a 16 de Agosto 09:00 - 10:30

Make a splash at our Aquatic Sports Camps, where the thrill of the game meets the pleasure of making waves! This experience is not just a chance to learn the sport but to have fun in a safe and inspiring environment. Don’t let your summer be dry and uneventful — dive into our aquatic sports camp and score some unforgettable memories! Sign up now and dive into the excitement!

5th to 9th August - Water Polo | 12th to 16th August - Artistic Swimming

Faça parte dos nossos Campos de Desportos Aquáticos e mergulhe numa experiência onde a emoção do jogo encontra a diversão de criar ondas! Estas atividades oferecem, não apenas a oportunidade de aprender o desporto, mas também de desfrutar num ambiente seguro e inspirador. Junte-se a nós e crie memórias inesquecíveis! Está pronto para se unir à liga dos futuros campeões? Inscreva-se agora e mergulhe na emoção!

5 a 9 de Agosto - Polo Aquático | 12 a 16 de Agosto - Natação Artística

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com

+351 289 381 220

FREESTYLE CORRECTION WORKSHOP | CORREÇÃO WORKSHOP

The Campus

24th August | 24 de Agosto

07:00 - 12:00

Our one-day workshop, structured exclusively for eight swimmers, will provide you with a comprehensive stroke analysis that doesn’t just tell but shows, using visual and kinaesthetic cues to ensure optimum progress. You’ll receive personalised feedback from an experienced instructor. Our tailor-made approach means you won’t just be another swimmer but a champion in the making. Spots are limited, so dive in, secure your place today, and transform your swimming!

O nosso workshop de um dia, estruturado exclusivamente para oito nadadores, irá proporcionar-lhe uma análise exaustiva das braçadas que não se limita a dizer, mas mostra, utilizando pistas visuais e cinestésicas para garantir um progresso ótimo. Receberá um feedback personalizado de um instrutor experiente. A nossa abordagem personalizada significa que não será apenas mais um nadador, mas um campeão em ascensão. As vagas são limitadas, por isso, mergulhe de cabeça, garanta o seu lugar hoje e transforme a sua natação!

For bookings or more information please contact us at Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

TENNIS & PADEL LEAGUE | LIGA DE TÉNIS & PADEL

The Campus

21st September to 7th December | 21 de Setembro a 7 de Dezembro 10:00

Looking to feed your competitive spirit this year and forge new friendships, then join us for The Campus’ Tennis League and Padel League tournament! This 8-stage doubles-only competition will be played on The Campus’ world-class courts, with great prizes for each stage winner sponsored by our amazing Quinta do Lago restaurants, and culminating in a masters final. Points earned in each stage will be totalled at the end of the competition to determine who advances to the Masters final! So, pair up and sign up now!

Faça parte desta competição amigável e divertida onde se faz sentir o ambiente de comunidade do The Campus. Este torneio está dividido em 8 etapas e destina-se somente a duplas: estas, somarão pontos durante todas as etapas da liga para disputarem o 1º lugar no Masters (final da liga). A liga é patrocinada pelos restaurantes da Quinta do Lago, por isso, os vencedores de cada etapa receberão fantásticas experiências gastronómicas para usufruir no resort.

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com

+351 289 381 220

The Campus

27th July & 3rd August | 27 de Julho e 3 de Agosto 09:30

Join us for an action-packed celebration of the Olympic spirit with fun-filled activities for all ages. Dive into the thrill with our Aqua Games and Mixed Team Relay Triathlon. Here’s what you can look forward to:

Aqua Games 27th July | 9:30 | 5 to 10 years old

Kids will have a blast in the pool with a series of exciting aquatic challenges: Obstacle Course, Aquatic Athletics and Aqua Long Distance Run.

Mixed Team Relay Triathlon 3rd August | 9:30 | 11+ to adults

Gather your friends and family for an exhilarating team event that combines swimming, biking, and running: Swimming: 100 meters swim | Running: 1 lap on the track around The Campus | Stationary Bike: 10 minutes of cycling

Each team must have at least one child, making it a perfect family event. Teams of three will compete to see who’s the best!

Don’t miss out on these fantastic events. Mark your calendars and get ready for a day of fun, competition, and Olympic spirit!

Junte-se a nós para uma celebração repleta de ação do espírito olímpico, com atividades divertidas para todas as idades. Mergulhe na emoção com os nossos Jogos Aquáticos e Triatlo de Estafetas Mistas. Aqui está o que pode esperar:

Jogos Aquáticos 27 de julho | 9:30 | 5 a 10 anos

As crianças vão divertir-se na piscina com uma série de desafios aquáticos emocionantes: Percurso de Obstáculos, Atletismo Aquático e Corrida Aquática de Longa Distância.

Triatlo de Estafetas Mistas 3 de agosto | 9:30 | 11+ a adultos

Reúna os seus amigos e familiares para um emocionante evento em equipa que combina natação, ciclismo e corrida: Natação: 100 metros de natação | Corrida: 1 volta na pista ao redor do Campus | Bicicleta Estacionária: 10 minutos de ciclismo

Cada equipa deve ter pelo menos uma criança, tornando-o um evento perfeito para famílias. Equipas de três irão competir para ver quem é a melhor!

Não perca estes eventos fantásticos. Marque no seu calendário e prepare-se para um dia de diversão, competição e espírito olímpico!

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte the-campus@quintadolago.com +351 289 381 220

Your Summer holiday is here, dive into The Magnolia Hotel’s feel-good vibe and discover all our amazing Summer events!

As férias de Verão chegaram, mergulhe na atmosfera de bem-estar do The Magnolia Hotel e descubra todos os nossos fantásticos eventos de verão!

THE MAGNOLIA HOTEL

Estrada da Quinta do Lago

Open every day

Aberto todos os dias

DISCOVER OUR HEATED POOL, RESTAURANT, CINEMA, GYM AND SPA

The Magnolia Hotel is a boutique hotel on the doorstep of the Quinta do Lago resort in the Algarve, Portugal. Paying homage to the iconic 1950’s motor-hotel, we bring a taste of Palm Springs to the Algarve and offer something you won’t find anywhere else in the region.

DESCUBRA A NOSSA PISCINA AQUECIDA, RESTAURANTE, CINEMA, GINÁSIO E SPA

Um boutique hotel à porta do resort da Quinta do Lago, no Algarve, Portugal. Em homenagem ao icónico hotel da década de 1950, o The Magnolia Hotel traz um sabor de Palm Springs para o Algarve e oferece algo que não encontrará em nenhum outro local da região.

For more information please contact us at | Para mais informações, contacte info@themagnoliahotelqdl.com

+351 289 005 300

LIVE MUSIC | MÚSICA AO VIVO

The Magnolia Hotel 4th & 18thJuly and 1st, 15th & 29th of August | 4 & 18 de Julho e 1, 15 & 29 de Agosto 19:00 - 22:00

After a big day of soaking up the sun, kick back and relax poolside as our live band brings their feel-good sounds to accompany your thirst-quenching sundowner.

Depois de um dia de verão em cheio, por que não relaxar à beira da piscina enquanto a nossa banda residente toca as músicas do momento? Faça-se acompanhar de um dos nossos deliciosos cocktails, aproveitando o pôr-do-sol dourado que o Algarve oferece.

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte info@themagnoliahotelqdl.com

+351 289 005 300

DIVE IN MOVIES

The Magnolia Hotel

17th June to 28th August | 17 de Junho a 28 de Agosto 21:00 - 22:30

Every Monday and Wednesday after sunset

Watch your favourite Hollywood classics or fun family film at our unique weekly outdoor cinema night every Monday for kids and Wednesday for adults. Relax poolside with your loved ones or if you’re looking to make it a date night, why not grab dinner at our restaurant and take advantage of our box of popcorn and reserved seating? It’s the perfect way to relax poolside and enjoy some great films.

Todas as Segundas e Quartas após o por-do-sol

Veja os seus clássicos de Hollywood preferidos ou um filme divertido para a família na nossa noite de cinema ao ar livre semanal, todas as segundas-feiras para crianças e quartas-feiras para adultos. Descontraia à beira da piscina com a sua família e amigos ou, se quiser fazer desta noite um encontro, porque não jantar no nosso restaurante e tirar partido da nossa caixa de pipocas e dos lugares reservados? É a maneira perfeita de relaxar à beira da piscina e desfrutar de alguns filmes fantásticos.

For bookings or more information please contact us at | Para reservas ou mais informações, contacte info@themagnoliahotelqdl.com

+351 289 005 300

ATIVIDADES NO LAGO

On the stunning Quinta do Lago lake, enjoy a wide variety of water sports activities, including kayaking and windsurfing.

No deslumbrante lago da Quinta do Lago, desfrute de uma vasta variedade de actividades de desportos aquáticos, incluíndo kayak e windsurf.

LAKE EXPERIENCE | EXPERIÊNCIA NO LAGO

At Quinta do Lago Artur’s Watersports Academy, enjoy a 3-hour all-inclusive water sports experience. Spend an amazing time with friends and family and dive into a variety of water activities.

Na Academia de Desportos Aquáticos do Artur na Quinta do Lago, desfrute de uma experiência de três horas de desportos aquáticos com tudo incluído. Passe tempo com amigos e família e mergulhe numa variedade de atividades aquáticas.

€80 per person | por pessoa

Our various levels of courses cater to everyone, ensuring you receive the expert one on one instruction you need to learn sailing and windsurfing.

Os nossos cursos de diferentes níveis destinam-se a todos, garantindo que recebe a instrução especializada e individualizada de que necessita para aprender vela e windsurf.

€75 per lesson | por aula

Kids Club at the Lake is a supervised three-hour session by a qualified instructor where children have fun practising water activities including sailing, kayaking, and the Aquapark while parents can enjoy three hours of free leisure time.

O Kids Club no Lago, é um programa de três horas supervisionadas por um instrutor qualificado. Onde as crianças se divertem a praticar atividades aquáticas, incluindo vela, kayak e o Aquapark, enquanto os pais podem desfrutar de três horas de tempo livre.

€75 per child | por criança

SAIL & WINDSURF | VELA E WINDSURF
KID’S CLUB

1 - BOVINO STEAKHOUSE +351 289 007 863 bovino@quintadolago.com Mon - Sat 18:00 - 23:30 Sun 12:30 - 17:00

2 - CASA DO LAGO +351 289 394 911 casadolago@quintadolago.com Mon - Sun 12:00 - 23:00

3 - UMAMI +351 304 502 129 umami@quintadolago.com Mon - Sat 18:00 - 23:00

4 - CASA VELHA +351 289 394 983 casavelha@quintadolago.com Tue - Sun 18:00 - 23:00

5 - PURE +351 289 390 708 pure@quintadolago.com Mon - Sun 08:00 - 16:30

6 - QUINTA DO LAGO GOLF CLUBHOUSES

+351 289 390 700 reservas@quintadolago.com

Mon - Sun 07:00 - 20:00

7 - DANO’S SPORTS BAR & RESTAURANT

+351 289 351 901 danos@quintadolago.com

Mon - Sun 12:00 - 00:00

8 - THE SHACK

+351 289 381 225 theshack@quintadolago.com

Mon - Sun 09:00 - 21:00

9 - THE MAGNOLIA HOTEL RESTAURANT

+351 289 005 300 book@themagnoliahotelqdl.com

Mon - Sun 07:00 - 22:00

10 - KOKO

+351 289 356 087 koko@quintadolago.com

Mon - Sun 08:00 - 23:00

11 - GIGI’S BAR

Mon - Sun 12:00 - 21:00 12 - Q BEACH

Mon - Sun 10:00 - 19:00

SPORTS & LEISURE | DESPORTO & LAZER

THE CAMPUS

Av. Ayrton Senna, Quinta do Lago

+351 289 381 220 | the-campus@quintadolago.com

PAUL MCGINLEY GOLF ACADEMY

ACADEMIA DE GOLFE PAUL MCGINLEY

Quinta do Lago Driving Range, Roundabout 4

Campo de Prática da Quinta do Lago, Rotunda 4

+351 289 390 700 | academy@quintadolago.com

MINI GOLF

Next to Quinta do Lago Driving Range, Roundabout 4

Ao lado do Campo de Prática da Quinta do Lago, Rotunda 4

+351 289 390 707 | minigolf@quintadolago.com

ARTUR’S WATERSPORTS - At the lake | No lago

+351 289 394 929 | info@lagowatersports.com

GOLF | GOLFE

QUINTA DO LAGO NORTH COURSE & SOUTH COURSE

QUINTA DO LAGO - CAMPO NORTE E SUL

Roundabout 4 | Rotunda 4

+351 289 390 705 | golf@quintadolago.com

LARANJAL GOLF COURSE | CAMPO DO LARANJAL - Ludo

+351 289 390 700 | golf@quintadolago.com

QUINTA DO LAGO DRIVING RANGE

CAMPO DE PRÁTICA DA QUINTA DO LAGO

Roundabout 4 | Rotunda 4

+351 289 390 700 | qline@quintadolago.com

LARANJAL DRIVING RANGE

CAMPO DE PRÁTICA DO LARANJAL - Ludo

+351 289 390 705/6 | golf@quintadolago.com

TAYLORMADE PERFORMANCE CENTER

Roundabout 4 | Rotunda 4

+351 289 390 700 | academy@quintadolago.com

GOLF PRO SHOP - Roundabout 4 | Rotunda 4

+351 289 396 523 | proshop@quintadolago.com

RESORT SERVICES & ACCOMMODATION |

SERVIÇOS DO RESORT & ALOJAMENTO

CLUBE DA QUINTA (Rentals & Property Management | Gestão de Alugueres e Propriedades)

Roundabout 2 | Rotunda 2

+351 289 351 909 | clubedaquinta@quintadolago.com

Q INFO & POST OFFICE

Roundabout 2 | Rotunda 2

+351 289 351 909 | clubedaquinta@quintadolago.com

THE MAGNOLIA HOTEL - Estrada da Quinta do Lago

+351 289 005 300 | book@themagnoliahotelqdl.com

REAL ESTATE - Roundabout 2 | Rotunda 2

+351 289 392 754 | realestate@quintadolago.com

Q LANDSCAPE - Roundabout 2 | Rotunda 2

+351 289 390 700 | qlandscape@quintadolago.com

RESERVA - André Jordan Avenue, Roundabout 6 | Rotunda 6

+351 304 502 100 | info@quintareserva.com

Q BOUTIQUE - Roundabout 4 | Rotunda 4

+351 289 394 368 | qline@quintadolago.com

SECURITY | SEGURANÇA

In an emergency, please dial 112

Em caso de emergência, por favor ligue 112

TEAM 6 VIGIQUINTA - Roundabout 1 | Rotunda 1

+351 289 394 494 | vigiquinta@quintadolago.com

Medical/Urgent Response: +351 910 026 864

Alarm and CCTV Technical: +351 918 759 229

PARTNERS | PARCEIROS

QUINTA DO LAGO FAMILY MEDICAL CENTRE

+351 289 398 411 | qdl@family-medical-centre.pt

INFRAQUINTA

+351 289 390 030 | info@infraquinta.pt

LAZER TELECOM

+351 289 396 055 | marketing@lazerspeed.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.