Portfolio Français (License/Master)

Page 1


RADIA BENZIDAN UNDERGRADUATE ARCHITECTURE STUDENT

l 08 OCTOBRE 1998

ARCHITECTURE

PORTFOLIO

Le patrimoine et le paysage qui nous entourent sont un puit d’idées et de motivation pour l’avenir mais également une source de préoccupation majeure dans le cadre d’un développement urbain et architectural durable. Etant souvent en contact direct avec la nature, je me suis sensibilisée à la dimension environnementale de l’architecture et de l’urbanisme, faisant de la combinaison étroite entre architecture/urbanisme et nature, un objectif personnel qui me tient à cœur.


SOMMAIRE 1

C O N N E X I O N

2

L E V I T A T I O N

3

MUSEE DE LA GUERRE

4

M A Z E

5

TOWARDS KNOWLEDGE U R B A N I S M E

E T

6

E C O -

K I O S Q U E

7

É C O L E

8

R e g é n é r a t i o n

9

P H O T O G R A P H I E

10

DESSINS ET CROQUIS

C

C

O

O

N

N

C

C

E

E

P

T

P

P R O J E T

P R O J E T

T

S

E

L

M

L

M

O

O

D

D

E

E

L

L

H O U S E

A R C H I T E C T U R E

A R C H I T E C T U R A L

D U

D O N

A R C H I T E C T U R A L

U R B A N I S M E

L

A

L

A R C H I T E C T U R A L

P R O J E T

E

U

A

A R C H I T E C T U R A L

P R O J E T

S

U

E

E

E T

A R C H I T E C T U R E

C

C

T

T

I

I

O

O

N

N


1

C O N N E X I O N C 3

O

è

N

C E P m e

“Lier pour interpréter.”

T

U

A

L a

n

M

O n

D

é

E

L e



2

L E V I T A T I O N C 3

O

è

N

C E P m e

T

U

A

L a

n

M

Le projet est né de la réflexion suivante: Pourquoi n’arrive-ton pas à créer une symbiose entre nos constructions et leur environnement d’origine dans le contexte citadin au Maroc? Le projet “Lévitation” est une symbolique exprimant la barrière entre l’urbanisme marocain et la nature que l’on ne semble pas pouvoir fusionner pour créer un ensemble homogène. La sculpture est composée de deux parties indépendantes liées par un volume en retrait. Le bloc inférieur, au sol, est entièrement végétalisé et représente une nature morte. Il est surplombé par un volume en miroirs supportant un bloc massif d’une grande lourdeur visuelle, symbolisant les groupements compacts d’immeubles qui occupent une grande partie du territoire urbain marocain. Les reflets du bloc intermédiaire donnent l’illusion que le volume supérieur se trouve en lévitation sur le volume inférieur.

O n

D

é

E

L e



Le musée de l’armée est un endroit ou le visiteur peut s’immerger dans le contexte de la guerre. Celle-ci engendrant nécessairement la mort, le projet est situé sur une plateforme circulaire qui descend d’un mètre par rapport au niveau du sol, et une grande partie des fonctions (accueil, ateliers, expositions, amphithéâtre, administration...) prend place sous terre tandis que le rez-de-chaussée sert aux commerces et à la restauration, en plus de l’espace extérieur où sont exposés les véhicules utilisés pendant les guerres. Les fonctions au niveau inférieur du musée sont organisées autour d’un grand hall avec un arbre au centre, autour duquel les visiteurs peuvent se reposer et/ou discuter, et qui, s’élevant vers le ciel à partir de 6m en dessous du sol, exprime l’idée de la vie après la mort, contrastant avec l’aspect rigide et triste du béton dominant sur tout le projet. Les murs des salles d’exposition, contrairement au reste du musée au tracé orthogonal symbolisant l’ordre et la ‘’perfection’’ de la mort, sont plus désordonnés faisant allusion à l’anarchie des champs de bataille.


3

MUSEE DE LA GUERRE P R O J E T 4 è m

e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e


3

MUSEE DE LA GUERRE P R O J E T 3 è m

e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e

COUPE AA’

COUPE BB’


1. H A L L 2. E X P O S I T I O N T E M P O R A I R E 3. S T O C K A G E E T E N T R E T I E N DES OEUVRES 4. E X P O S I T I O N P E R M A N E N T E (ARMES + VÊTEMENTS) 5. E X P O S I T I O N P E R M A N E N T E (DOCUMENTS + OBJETS DU QUOTIDIEN) 6. C O U R A N G L A I S E 7. L O C A L T E C H N I Q U E 8. V E S T I A I R E S + D E T E N T E PERSONNEL 9. A T E L I E R S 10. S T O C K A G E 11. E S P A C E M U L T I M E D I A 12. S A L L E D E S U R V E I L L A N C E 13. A M P H I T H Ê A T R E 14. A D M I N I S T R A T I O N


La Maze House est une maison pour un couple d’artistes située au bord d’un barrage. L’empreinte naturelle très marquée de l’environnement a constitué la principale source d’inspiration pour le projet. La maison devant constituer non seulement un espace de vie mais également de travail pour ses propriétaires, est divisée dans sa fonctionnalité en deux parties, “vie” et “travail” qui restent cependant liées. Les ouvertures de la partie “vie” sont grandes et créent une vision continue du paysage, tandis que dans la partie «travail», les percements considérablement plus petits cadrent la vue en la limitant relativement afin de ne pas constituer des sources de distraction pour les utilisateurs.


4

M A Z E P R O J E T 2 è m

e

H O U S E A R C H I T E C T U R A L a n n é e


4

1. 4. 5. 7. 9.

M A Z E P R O J E T 2 è m

e

H O U S E A R C H I T E C T U R A L a n n é e

Salle d’accueil et de réunion 2. Atelier Cuisine et salle à manger 3. Salon Chambre à coucher 6. Dressing Salle de bain 8. Débarras Terasse 1er niveau 10. Terasse 2eme niveau 11. Terasse 3eme niveau

S-13


L’accès “vie” se fait a partir du niveau du sol et débouche sur une terrasse à partir de laquelle il est possible de se rendre d’un côté à l’appartement, et de l’autre côté à un escalier menant à la terrasse supérieur, point de liaison des deux parties de la maison. L’accès à la partie “travail” se fait soit par cette terrasse au niveau supérieur, à travers une baie vitrée, ou par un escalier situé à l’extérieur, qui mène directement à un couloir vitré donnant sur un salon d’accueil pour des clients ou collaborateurs, soit sur l”atelier.

S-14


Towards Knowledge est un lycée comprenant un campus dont la capacité d’accueil est de 160 étudiants. Ce projet a été conçu à partir de l’idéeque la personnalité se construit avec l’acquisition de deux compétences primordiales: Le savoir à travers l’éducation, et la sagesse à travers l’observation. En reliant celà au parcours et à la vie de l’élève, la personnalité est capable de se développer et de construire l’individu. En d’autres mots, chacune des expériences vécues par l’individu est amenée à contribuer au façonnement de son savoir, de sa sagesse, et de ce fait, de sa personnalité. Ainsi, le projet se constitue de 2 axes principaux, l’un regroupant les bâtiments d’enseignement et de sport, et le deuxième les bâtiments de loisir et de restauration, qui convergent vers un bâtiment circulaire principal servant de bibliothèque et d’auditorium. L’internat, quant à lui, est exprimée de manière différente est plus libre.


5

TOWARDS KNOWLEDGE P R O J E T 3 è m

e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e


5

TOWARDS KNOWLEDGE U R B A N I S M E 3 è m e

E T

A R C H I T E C T U R E a n n é e

la ville de Sala Al Jadida ne disposant que de rares espaces publics et équipements, il a été important de concevoir des espaces dont les habitants pourraient bénéficier sans pour autant se mêler à la vie estudiantine, pour des raisons de sécurité. Le projet comprend donc des espaces verts de détente et de promenade, avec un passage direct allant de technopolis à Sala Al jadida afin de ne pas gêner la circulation piétonne déjà existante, en plus de la bibliothèque et du bâtiment omnisport qui leur accessible suivant certains horaires.

1. Bibliothèque et auditorium 2. Administration 3. Enseignement général 4. Enseignement scientifique 5. Clubs 6. Restaurant et café 7. Logement 8. Services 9. Salle omnisport 10. Bâtiment technique

Vers Sala Al Jadida

Vers Technopolis




6

E C O P R O J E T 4 è m

K I O S Q U E e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e

Le concept de ce kiosque revisite l’architecture traditionnelle marocaine à patio carré ou rectangulaire, en fragmentant les formes régulières leur donnant un timbre plus contemporain, et en libérant deux accès au “patio” par l’extérieur. Contrairement à l’architecture traditionnelle où il n’est accessible qu’à partir de l’intérieur de la construction, on ne peut ici accéder aux espaces intérieurs sans passer par le patio. Le projet est composé de deux espace couverts, le premier comprenant une petite galerie d’exposition et un espace de lecture, et le deuxième étant un petit espace de restauration. La volumétrie du projet s’élève à des hauteurs diverses de sorte que la plus haute partie, au nord-ouest, atténue les vents dominants pour protéger le patio. L’eau pluviale est récupérée par la toiture végétale d’un côté et par le bassin central d’un autre, et servira, en plus des eaux usées après traitement par phytoépuration, à l’arrosage des plantes. Les murs en pisé coffré garantissent une bonne inertie thermique et sont supportés par des ouvertures disposées de façon à avoir une ventilation naturelle fluide afin d’assurer un confort thermique dans le bâtiment. Enfin, l’énergie nécessaire au fonctionnement de ce dernier provient essentiellement des panneaux solaires disposés sur la toiture à une inclinaisaison et orientation optimales.


6

E C O P R O J E T 4 è m

K I O S Q U E e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e



Ce projet est né suite à une recherche sur le système éducatif marocain. Depuis bien des années, ce dernier connaît une crise qui ne cesse de s’aggraver. Cependant, une réforme était prévue mais avec l’apparition de la pandémie, celle-ci s’est vue annulée. C’est dans ce contexte que ce projet propose une révision de la nouvelle réforme en présentant un modèle d’école visant à la résilience du système éducatif au Maroc. Comprenant une maternelle et une école primaire, cette école est un environnement d’échange, d’ouverture et d’apprentissage est volontaire, et non forcé.


7

É C O L E P R O J E T 5 è m

e

D U

D O N

A R C H I T E C T U R A L a n n é e


7

É C O L E P R O J E T 5 è m

e

D U

D O N

A R C H I T E C T U R A L a n n é e

Elle tient compte des penchants et du profil de chaque élève. Ainsi, la flexibilité et l’ouverture des espaces, mais également des méthodes d’enseignements, y sont des principes majeurs. La circulation des élèves et du personnel est libre et les espaces sont modulables pour permettre diverses activités dans un même lieu. Les espaces qui la composent peuvent donc accueillir plusieurs fonctions notamment pour des activités extrascolaires.


La façade reflète également les 3 principes majeurs de l’école: diversité, ouverture et nature; à travers un pattern des brises-soleil en bois et des percements fluides dans ces derniers. L’on peut parler d’un double jeu de cinétique, puisque les brises-soleil suivent un mouvement d’un côté (pattern), et alternent d’un autre côté entre transparence et opacité grâce à leur orientation, suivant la position de la personne.

Aussi, il est important d’instaurer un rapprochement avec la nature, non seulement pour les enfants à intelligence naturaliste, mais également pour tous, au vu des études effectuées sur le sujet et qui ont démontré l’impact positif de la nature sur les performances académiques et la réussite éducative des enfants. Pour celà, l’école offre des espaces d’apprentissages extérieurs tels qu’une ferme pédagogique ou une des aires de constructions. De plus, chaque étage s’ouvre sur une terasse pouvant service de classe extérieure.


Derb Ghallef est un marché célèbre pour avoir surmonté les variations des demandes des usagers à travers le temps, et pour la diversité des produits en vente. En effet, il propose la vente d’articles vestimentaires aussi bien qu’électroménagers, en passant par le mobilier et le consommable. Cependant, de par son manque d’organisation et d’infrastructure, ainsi que la ressemblance de ses “ruelles” qui ne présentent aucun repère, il connait un grand problème spatial.


8

R E G É N É R A T I O N U R B A N I S M E 5 È M E

E T

A R C H I T E C T U R E A N N É E


8

R E G É N É R A T I O N P R O J E T 5 è m

e

A R C H I T E C T U R A L a n n é e

Suite à une analyse sous forme de coupe de transect, les occurences suivantes, parmi d’autres, ont été retenues comme fil directeur pour ce projet : évolutivité (résilience) , chaos. Ces occurences représentent les caractéristiques du tissu cellulaire, d’où provient le tracé du masterplan.

L’ensemble du projet a été pensé comme un Mall mélant extérieur et intérieur. Ainsi, le RDC en plus des commerces, comprend des places et des espaces de jeux et d’expression. Quand au niveau inférieur, il est composé d’un espace de restauration ainsi que d’un espace central pourvant servir à des événement.

Les deux niveaux sont reliés d’une part par des escalators et escaliers situés à l’extérieur, ainsi que dans la galerie permanente, et d’une autre part par le parking à partir duquel il est possible d’accéder à l’espace restauration qui se situe au même niveau, ainsi qu’à différents point sous la couverture structurante.


Le bâti est couvert par une toiture structurante sous laquelle sont installés d’une part, une galerie commerciale permanente, et de l’autre part des conteneurs maritimes réaménagés en petits commerces (vente au RDC et restauration au niveau inférieur). La couverture en béton alvéolé reprend l’aspect hétéroclite du paysage urbain à travers des hauteurs et des inclinaisons variées.





PASTEL SEC


THANK

YOU


RADIA BENZIDAN +212 6 79 89 83 86 radiabenzidan@gmail.com UNIVERSITE INTERNATIONALE DE RABAT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.