Ruševine

Page 1

Kevin J. Anderson Ruševine Dosje X Knjiga ima 301 stranicu ZAHVALE Ovu knjigu ne bih mogao napisati bez pomoæi, požrtvovnosti i prilagodljivosti ekipe serije DosjeiX iz Foxove televizije Chrisa Èartera, Mary Astadourian, Franka Sponitza, jennifer Sebree, Debbie Lutzkv i Cindy Irwin, jednako kao i bez dva urednikaborca izdavaèke kuæe Harper Prism Johna Silbersacka i Caitlin Deinard Blasdell. Zahvaljujem i Liz Mitchell za obaranje rekorda u ispisivanju mojega diktata. Kristine Kathrvn Rusch i Deanu Wesleyu Smithu koji su mi ustupili svoj dom tijekom jedne od najgorih oluja u desetljeæu tako da sam uspio ispoštivati rokove predaje sa strujom i bez. Pauli Vitaris koja je sa mnom podijelila sve svoje znanje španjolskog, iako sam, i uz njezinu pomoæ, vjerojatno uspio naèiniti nekoliko pogrešaka. Debbie Gramlich i Chrisu Fuscu što su mi osigurali toliko mi potrebne podatke. I konaèno, svojoj supruzi Rebecci Moesti što me voljela i podržavala usprkos rokovima predaje vlastitih rukopisa. Ruševine Xitaclana Yucatan, Meksiko Petak, 1745 Nakon mnogih dana napornih iskapanja jedva su uspjeli zagrebati površinom drevnoga grada. Ipak, Cassandra Rubicon veæ je vidjela sasvim dovoljno, znala je da ruševine kriju nezamislive tajne roðenja majanske civilizacije. Na najzapadnijem rubu jukatanskog poluotoka, na mjestu na kojem se vapnenaèka visoravan uzdizala nasuprot vulkanskim uzvisinama i sparnoj prašumi, priroda je svojim silama skrivala grad više od tisuæu godina. Mjesni pomagaèi nazivali su ga Xitaclan, izgovarajuæi to ime glasovima uzdrhtalima od straha i poštovanja. Cassandra je u ustima neprekidno kotrljala to ime uživajuæi u slikama koje je ono budilo drevna žrtvovanja, sjaj, blještavilo, okrvavljeni sveæenici s uresima od zada i zelenoga quetzalovog perja. Xitaclan. U kasno poslijepodne radila je sama u nutrinama Kukulkanove piramide, istraživala, uvlaèila se sve dublje rasvjetljujuæi put baterijskom svjetiljkom. Mjesto je uistinu bujalo zagonetkama. U zraku, gorkom od vapnenaèke prašine mirisala je tajne koje su èekale da ih ona otkrije. Rasvjetljujuæi put baterijom, Cassandra je zaprašenom rukom prošla kroz znojem ovlaženu kosu cimetove II boje boje cimetove kore svježe oguljene s drveta, tako je vjeèito tvrdio njezin otac, a ne izblijedjelog crvenkastoga praha koji je ležao na policama prodavaonica. Boja oèiju prelijevala se izmeðu zelene i smeðe, poput zemlje na bogatome nalazištu bakrene rudaèe. Vani, na otvorenom, njezini su suradnici s kalifornijskog Sveuèilišta radili na površinskim iskopima, crtajuæi tloris èitavoga grada s njegovim trgom na kojem su se odvijale svetkovine, hramovima, monolitnim vapnenaèkim obeliscima stelama urešenima zastrašujuæim uklesanim likovima mitske pernate zmije. Pronašli su i divljom lozom obraslo nogometno igralište na kojemu su drevni Maje igrali svoje krvave utakmice po završetku kojih bi pobijeðene, ili pobjednike ovisno o pojedinim povjesnim tumaèenjima, prinosili bogovima na žrtvu. Istinska arheološka riznica, Xitadanje nudio previše ruševina èak i za veliku i novcem dobro opskrbljenu ekspediciju koja bi tamo istraživala ne manje od godinu dana. Cassandra i njezina èetiri mlada suradnika morat æe dati sve od sebe, onoliko dugo koliko æe izdržati njihova skromna sveuèilišna stipendija. Brojne stele zarasle u mahovinu oznaèivale su astronomski važna mjesta u prašumi na svima su nalazili pravo bogatstvo piktograma. Christopher Porte, epigraf, oduševljavao se mišlju da æe ih išèitati, precrtavajuæi ih u staru bilježnicu od koje se nikada nije odvajao. Ipak je glavna zvijezda Xitaclana bila velièanstvena stepenasta Kukulkanova piramida koja se nadvijala nad gradskim središtem. Iako obrasla korovom i niskim raslinjem bila je savršeno oèuvana. Njezina arhitektura takmièila se s velikim ziguratima Chichen Itze, Tikala i Teotihuacana za razliku od njih, ova je


stajala nedirnuta. Praznovjerje lokalnoga stanovništva štitilo ju je od radoznalih pogleda. Sve do danas. Na samome vrhu piramide uzdizao se, okružen šumom stupova, zadivljujuæe ukrašen hram Pernate Zmije na èijim su se frizovima uklesani nalazili kalendari, mitovi, povijest. Cassandra je sama tim imenom okrstila hram uoèivši gusto uklesane likove mudroga božanstva Kukulkana i njegovih pernatih zmijolikih pratilaca ili èuvara uobièajene oznake moæi u majanskoj mitologiji. Složeni bareljefi dodavali su nove pojedinosti drevnim srednjeamerièkim narodnim legendama o bogu QuetzacoatluKukulkanu. Ekspedicija je iza piramide otkrila i nemjerljivo duboku cisternu, prirodnu vapnenaèku špilju ispunjenu uljastom crnom vodom u èijim se mraènim dubinama Cassandra nadala pronaæi mnoge predmete, ostatke i vjerojatno kosti žrtvovanih. Takvi vapnenaèki zdenci, cenote, bili su èest nalaz u majanskim naseobinama na Yucatanu, ali ovaj u Xitaclanu lovci na blago nisu opustošili, niti su ga arheolozi ikada istražili. Ronilaèku su opremu namjeravali upotrijebiti tijekom sljedeæeg tjedna sama Cassandra spustit æe se u dubine sada su bili previše zaposleni popisivanjem nalaza. I još posla, i još više zapanjujuæih otkriæa za sve to premalo vremena, premalo novca. Ponovno se usredotoèila na prouèavanje unutrašnjosti piramide. Ako njezina ekipa tijekom svojega prvoga posjeta nalazištu ne uèini èudo, netko æe, iz vjeèito meðusobno zaraæene arheološke zajednice bez sumnje opremiti veæu ekspediciju, s veæim sredstvima, suvremenijom opremom, i doæi æe ovamo. To bi u potpunosti zasjenilo njezina otkriæa. Mjesnu radnu snagu novaèio je njihov vodiè Fernando Victorio Aguilar, samozvani istraživaè i poduzetnik danima su veæ krèili raslinje, sjekli stabla mahagonija i ceibe, iskorjenjivali puzavice ne bi li time strgli koprene kojima su priroda i vrijeme obavile Xitaclan. Kada su radnici ugledali uklesane likove pernatih zmija prestravljeno su uzmakli. Prestrašeno su se došaptavali i odbijali krenuti rašèišæavati ruševine usprkos Cassandrinoj ponudi da im povisi prilièno mršave nadnice. Na kraju su i pobjegli. Za njima je nestao i Aguilar, ostavljajuæi je s njezinom ekipom duboko u prašumi. U svome je radu Cassandra uvijek poštivala narodne obièaje i vjerovanja osjeæala se obaveznom tako postupati, ali je ovaj puta njezino uzbuðenje otkriæima prevagnulo, pa su je praznovjerja s kojima se susretala èinila zlovoljnom, u njoj je bujalo nestrpljenje. Arheolozi su sami nastavili s radovima. Imali su dovoljno zaliha hrane za nekoliko tjedana odašiljaè kojim su, ako ustreba, mogli uputiti poziv za pomoæ. U tom su trenutku i ona i svi ostali uživali u svojoj izdvojenosti. Danas je Kelly Rowan, drugi arheolog, i odnedavna, muškarac koji je dijelio njezin šator, provodio posljednjih nekoliko sati dnevnoga svjetla na vanjskom stepeništu piramide prouèavajuæi majanske hijeroglife. Christopher Porte nagnuo se pored njega, sa svojom ofucanom bilježnicom, uzbuðeno nastojeæi prevesti uklesane glifove, dokje Kelly kistovima i preciznim alatkama èistio rezbarije. Cait Barron, fotograf i povjesnièarka koristila je poslijepodnevnu rasvjetu za rad na jednome od svojih akvarela. Tiha i visoko profesionalna, Cait je svoj službeni dio posla kamerom i voðenje dnevnika obavljala vrhunski struèno. Brzo i uèinkovito snimala je arhivske materijale no, kada bi završila s tim dijelom posla, voljelaje bojama ponovno oživljavati duh nalazišta. To je bio ustaljeni obièaj gotovo svih istraživaèa na Vucatanu uhvatiti pojedinost, doèarati nešto neuhvatljivo nesavršenoj dvodimenzionalnosti fotografskih snimaka. Cait je do sada ispunila veæ tri mape prelijepim slikama kojima je oživljavala majansku povijest slikala je diptihe koji su prikazivali ruševine u njihovome sadašnjem stanju, i onakve, kakve su u njezinoj mašti bile u zlatnome dobu majanske civilizacije. Dok je ekipa tiho, iako i pomalo mahnitom upornošæu nastavljala svoja istraživanja, u prašumi su s nestankom dana zvuèi sve više kljuèali. Dnevna su stvorenja hitala pred tamom u svoja skrovišta, dok su se noæni grabežljivci


budili i kretali u potragu za svojim obrokom. Dosadne su muhe koje su ih ujedale u danjoj vruæini odletjele na spavanje, u svježem veèernjem zraku zamijenili su ih oblaci krvožednih komaraca. Otkako je s Kellijem uspjela otvoriti davno zapeèaæena vanjska vrata èinili su to pažljivo kako ne bi oštetili okvir vrata i kamene rezbarije, Cassandra je najveæi dio vremena provodila u nutrini piramide, èešljajuæi kroz otpad, oprezno prodiruæi dublje, korak po korak od raskrižja do raskrižja. Danima se probijala kroz sobe i komore, crtajuæi nerazmrsivo složene prolaze kroz nutrinu goleme kamene graðevine, trudeæi se odgonetnuti put kroz labirint. I ovo je poslijepodne provela u nutrini, tijekom kratkih odmora provjeravala bi kako Kelly i Christopher napreduju u odgonetavanju hijeroglifa uklesanih u stepenište, te što radi John Forbin, arhitekt na poslijediplomskome koji je prouèavao ostale napola urušene graðevine. Johna su njegova lutanja vodila dublje u prašumu gdje je položaje ruševina unosio u zgužvanu topografsku kartu od koje se nikada nije odvajao. Graðevinaru po struci, Johnu je nedostajala mašta kojim bi imenovao svoja otkriæa. Pouzdavao se u jednostavne brojèane oznake Hram XI, Stela 17. S vremena na vrijeme Cassandra bi provjerila pravac svojega kretanja na ruènome kompasu, usmjeravajuæi pred sebe snažnu baterijsku svjetiljku poput kakvog koplja. Hladan stup svjetla èešljao je grubo klesane vapnenaèke blokove i gotovo neobraðene potporne grede. Svaki puta kada bi pomakla svjetiljku iz kuteva bije opsjedale crne sjene. Kretala se oprezno, njušeæi ustajali zrak. Nešto tamno kliznulo je kroz široku pukotinu u zidu. Cassandra je u ruci držala diktafon, i list milimetarskoga papira na kojemu je bilježila svoje kretanje. Do sada se veæi dio tunela koje je istražila pokazao slijepim ulicama, vjerojatno izgraðenima kako bi zbunile uljeze a možda su to bile zapeèaæene riznice. Možda nešto, s arheološkog stajališta, još uzbudljivije završeci slijepih prolaza možda su bile grobnice ili spremišta zbirki drevnih spisa. Ako ekspedicija koju ona predvodi pronaðe neošteæeni majanski kodeks, jednu od onih prekrasno oslikanih knjiga, ispisanih na papiru od dudove kore, to bi stotinama puta uveæalo saznanja o carstvima Srednje Amerike. Ekspedicijama je do sada uspjelo pronaæi samo èetiri takva rukopisa. Veæi dio uništili su španjolski misionari, u žaru nastojanja da unište sve vjerske zasade osim vlastitih. Xitaclan je, na sreæu, bio napušten davno prije dolaska konkvistadora u Novi Svijet. Cassandrina je kosa bila prekrivena prašinom koja joj se lijepila oko oèiju, za obraze. Noge i ruke otežale su joj poput olova, bolne i ukoèene od previše noæi prospavanih na neudobnoj prostirci koža joj se upalila od stotina uboda. Osjeæala je daje prošlo previše dugo od posljednjega hladnog piæa i toploga tuša. Ipak, sva èuda koja je do sada otkrila zavrjeðivala su sve njezine žrtve. Arheologija nije za mimoze, pomislila je. Njezin ju je otac oduvijek smatrao ljepoticom, tvrdio je da se zakapa u pauèinu drevnih civilizacija smijala mu se. Otac joj je bio uistinu snažna osobnost. Njegova arheološka slava bilo je prvo stoje nju natjeralo u to podruèje. Veliki Vladimir Rubicon svoju je slavu stekao kao jedan od najveæih struènjaka za indijanske nastambe uklesane u stijenama, osobito za nekoæ sjajnu civilizaciju Anasazi, iako je svoju karijeru zapoèeo izuèavanjem Maja. Cassandra je željela stvoriti vlastito ime, ne samo nastaviti oèevim stopama. Njezina prvotna strast bila je geologija analize sastava tla ispod srednjeamerièkih prašuma, ali je, nastavivši svoje studije, otkrila da o drevnim Majama zna barem jednako koliko i Kelly, ekspedicijin samoproglašeni arheološki struènjak. Njih dvoje zajedno tvorili su dojmljiv dvojac, kadar uvjeriti zakladu Kalifornijskog Sveuèilišta u San Diegu da novèano potpomogne njihovu skromnu ekspediciju u Meksiko. Ekspediciju bi saèinjavali samo studenti voljni raditi bez ikakve naknade, ne oèekujuæi ništa više osim stipendije koja æe ih spasiti od sigurne smrti glaðu. Vjeèita i sveprisutna kob svih akademièara.


Do sada se ekspedicija pokazala uspješnom, èinilo im se da æe pronaæi svoje mjesto u povijesnim udžbenicima Cassandra se probijala sve dublje u unutrašnjost hrama, opis svojega kretanja i puta snimala je diktafonom. Prstima je prelazila preko kamenih blokova, glas joj se dizao i spuštao goreæi uzbuðenjem, da bi sljedeæeg trena zadivljeno prošaptala nešto vrpcaje bilježila njezina otkriæa. Èudesna unutrašnja graða Kukulkanove piramide podsjeæalaju je na ruske babuške manje lutke unutar veæih lutaka, od kojih je svaka tražila svoj zasebni opis, samo svoje epitete. Odjednom je u traci svjetlosti svjetiljke zamjetila da su unutarnji zidovi s njezine lijeve strane zamjetno drugaèije boje. Preplavljena uzbuðenjem Cassandra je shvatila daje natrèala na unutrašnji hram. To mora biti izvorna graðevina na èijim je temeljima podignuta Kukulkanova piramida. Drevni su Maje èesto podizali više, impresivnije hramove na temeljima starijih graðevina vjerovali su da neka mjesta tijekom vremena oko sebe privlaèe magijske moæi. Velièanstveno središte Xitaclana bilo je glavno ritualno stjecište u tome dijelu zemlje. Mjesto koje je u davninama bilo usamljeno vjersko središte u gustoj prašumi, vjerojatno je postala toèka okupljanja majanske moæi. Do onoga trenutka kada su ga njegovi stanovnici naglo i zagonetno napustili. ostavljajuæi ga oèuvanog i pustog da stoljeæima èeka nove stanovnike. Tjerajuæi se da govori sporo i analitièki Cassandra je diktafon približila ustima. Kameni blokovi su na ovome mjestu glatkiji, daleko pomnije izrezani. Na površini blokova nalazi se staklasti pokrov, nalik emajlu kao daje kamenje postakljeno snažnim izvorom topline. Osmjehnula se samoj sebi, uhvatila se kako stijene prouèava geološkim, ne arheološkim oèima. Dlanom je prelazila preko stopljenih kamenih ploha, teško dišuæi nastavila je na vrpcu bilježiti svoje utiske U normalnim bih okolnostima oèekivala naæi ostatke vapna ili žbuke koje su Maje rabili za ukrašavanje svojih hramova ne primjeæujem nikakve ostatke boje, èak ni tragove klesanja. Zidovi su potpuno glatki. Cassandra je krenula dalje držeæi se nutarnjeg zida. Zrak u hodniku bio je sve ustajaliji tijekom bezbrojnih stoljeæa nikakva strujanja nisu ga uznemiravala. Kihnula je, taj je zvuk poput eksplozije odjeknuo katakombama. Prašina je prokuljala iz pukotina izmeðu stropnih blokova, nadala se da æe potporne grede izdržati. Ovo su oèevidno ostaci prvotnoga hrama, govorila je, prvotne graðevine koja je nekoæ bila samo srce Xitaclana, vjerojatno prve graðevine podignute na ovome lokalitetu. Izrazito uzbuðena Cassandra je krenula unutarnjom spiralom, prste je vukla uzduž hladne i glatke kamene plohe. Držala se novopronaðenoga zida zapravo, najstarijega zida, pitajuæi se kakve tajne sama srž piramide skriva u svojoj utrobi. Iz svih dosadašnjih nalaza bilo je jasno daXitaclanova slava nije bila samo jedna stepenica u razvitku majanske kulture. Prièe o legendarnome gradu bile su toliko duboko usaðene u umove starosjedilaca da su i u današnje vrijeme meðu stanovništvom kolale prièe o xitaclanskoj kletvi i njegovim sablastima. U okolini je, sudeæi po prièama, mnogo ljudi nestalo na zagonetan naèin Cassandra je sve to pripisivala lokalnim bajanjima. Stoje uzrokovalo da drevni Maje svoje najznaèajnije vjersko središte utemelje baš na ovome mjestu, u potpuno nezanimljivoj prašumskoj zabiti, daleko od svih puteva, rijeka, nalazišta zlata i bakra. Zašto baš ovdje? Naišla je na urušen dio hodnika što joj je onemoguæilo napredovanje. Cassandra je osjetila navalu adrenalina. Sada, kada je doprla do središta piramide morala je vidjeti što leži iza. Moguæe da stoji samo korak od velikoga otkriæa nedostižnoga ako ne poðe do samoga kraja. Uguralaje diktafon u džep, išarani milimetarski papir spremila je u košulju, položila svjetiljku na pod i objema rukama poèela uklanjati urušeni vapnenac s vrha hrpe. Nije marila za oblake prašine i otpada koje su njezini napori podizali. Dobro je poznavala prljavštinu. Golim rukama raskapajuæi otpad, Cassandra je uspjela naèiniti otvor kroz koji je mogla provuæi svoje vitko tijelo. Uspela se do otvora i kroza nj prvo provukla


svjetiljku, a tadaje, naprežuæi se da što bolje vidi udarila glavom o svod, djelomice upuzala u novi prolaz koji se strmo spuštao u dubinu. Pred njom se otvorila komora daleko veæa od mnogih koje je otkrila u unutrašnjosti piramide. Bila je dovoljno velika da u sebe primi desetak ljudi. Na drugom kraju komora je završavala spiralno zakrivljenim oknom koje se spuštalo u još veæe dubine. Trakom svjetla prešla je po novootkrivenoj prostoriji svjetiljka joj je od iznenaðenja umalo ispala iz ruke. Još nikada nije vidjela nešto nalik tome. Bijela svjetlost njezine svjetiljke odbijala se od zidova naèinjenih od listova kovine, zakrivljenih potpornih greda, kristalastih ploèa. Kada bi svjetiljku usmjerila drugamo, dijelovi novootkrivenoga prostora nastavili bi svijetliti sablasno blijedim odsjajem. Njezino joj je poznavanje drevne povijesti i kulture govorilo da su takve pojave nemoguæe. Za Maje se znalo da nikada nisu niti jednu kovinu koristili u širokoj primjeni svoje su potrebe zadovoljavali upotrebljavajuæi opsidijan i kremen. Ipak, nije griješila, u ovoj je prostoriji pronašla glatku, hrðom netaknutu kovinu, koja je izgledala kao daje netom izišla iz suvremenih valjaonica. Sama legura bila je dovoljno neobièna zasigurno je nisu tvorile bronca i nerafinirano zlato, kovine koje su upotrebljavali Maje. Zaprepašteno se osvrtala oko sebe, još uvijek licem okrenuta tlu, priklještena u otvoru velikome jedva za jazavca. Izvukla je diktafon iz džepa, te se, izvijajuæi i meškoljeæi pokušavala namjestiti u položaj koji bi joj omoguæio u jednoj ruci držati svjetiljku, a drugom pnnijeti diktafon bliže ustima. Zapoèela je diktirati. Ovo je zadivljujuæe, progovorila je, a tada je protekao dug trenutak šutnje u kojem je tražila prikladne rijeèi. Vidim kovinu srebrnaste konzistencije, koja nije oksidirala poput obiènoga srebra. Kovina daje bijeli odbljesak moguæe je da se radi o aluminiju ili platini. Iako, to je potpuno nemoguæe, buduæi da su drevnim Majama te kovine bile sasvim nedostupne. Cassandra se prisjeæala kako je èitala napise o nekim nalazima iz egipatskih grobnica koje su, tisuæama godina usprkos i dalje sjali i bili poput novih ipak, jednom izloženi zraku industrijskoga doba, nalazi su oksidirali i propali u samo nekoliko tjedana. Pozor ovu komoru moramo istraživati s najveæom moguæom pažnjom, rekla je. Ona predstavlja sasvim izuzetan nalaz. Oèajnièki je žudjela dokraja se provuæi unutra, istražiti prostoriju do mile volje. Ipak, zdrav ju je razum odvraæao od njezinoga nauma. Odluèila sam još ne ulaziti u komoru, snimala je dalje, pokušavajuæi prikriti razoèaranje u glasu. Ništa se ne smije dirati sve dok svi èlanovi ekipe ne budu nazoèni da bi mi pomogli i izrekli svoja mišljenja o nekim dvojbenim pitanjima. Vraæam se po Kellija i Johna. Oni mi mogu pomoæi raskrèiti otvor i uèvrstiti potporne grede. Cait mora snimiti sve predmete prije nego itko od nas uðe u ovu prostoriju. Nakon dulje stanke nastavila je Mogu sasvim odgovorno tvrditi da smo naišli na nešto veliko. Cassandra je iskljuèila diktafon i progutala knedlu. Izvukavši se iz otvora bezvoljno je poèela sa sebe otresati prašinu odustala je od toga, ostavljajuæi prah i trunje na odjeæi. Pošla je natrag slijedeæi svoje tragove, išla je vijugavim hodnicima prisiljavajuæi se ostati smirena. Mislila je na svog staroga nesalomljivoga oca, zamišljala je kako æe on biti ponosan kada ugleda njezina otkriæa koja su stajala sasvim ravnopravno, možda èak i nadmašivala, one najviše dosege njegove karijere. Požurila je. Šapat njezinih koraka odjekivao je kamenim prolazima. Kada se približila niskom izlazu iz piramide, zraci zalazeæeg sunca zabljesnuli su je poput, svjetala vlaka. Požurila je i ispentrala se iz piramidine nutrine na otvoreno. Kelly! viknula je. Otkrila sam nešto! Brzo, okupi sve! To morate vidjeti! Nitko joj nije odgovorio. Zastala je, žmirnula i tako prostajala nekoliko trenutaka u tišini. Pridržala se za okvir ulaza u piramidu.


Ruševine su ponovno izgledale napušteno. Èula je samo prašumski mrmor, ništa više. Zagledala se prema vrhu stepenaste piramide, oèekivala je da æe na hijeroglifima ukrašenim stepenicama ugledati dva studenta piramidaje stajala sasvim pusta. Do tada se sunèev zalazak veæ pretopio u sumrak, vrijeme u koje je vidljivost bila ravna ništici, doba dana kada su se sjene prelijevale zagasitim tonovima. Na zapadu je preostali tanki djeliæ sunèevoga kruga nalikujuæi naranèastome svjetlu svjetionika straga obasjavao obzor neshvatljivo snažnim sjajem. Cassandra nije vidjela nikoga, niti èlanove svoje ekspedicije, niti odbjegle indijanske pomagaèe. Kelly, Johne, Christophere! viknula je. Cait, gdje ste svi? Rukom zaklanjajuæi oèi zagledala se prema prostranom trgu na kojem je Cait postavila štafelaj za svoje akvarele. Štafelaj je, oèevidno srušen, ležao na tlu. Cassandra je na jednoj od novih slika primijetila blatni otisak èizme. Sada veæ dobrano uznemirena, ponovno je promotrila stepenište koje je vodilo prema vrhu zigurata. Tamo su Christopher i Kelly muènom strpljivošæu èistili uklesane znakove i precrtavali ih u bilježnice, uspinjuæi se prevodili su Xitaclanovu zagonetnu povijest. Niti Kelly, niti Christopher u okolini nije bilo žive duše. Na udaljenome kraju trga, na mjestu gdje je mladi John Forbin prouèavao urušene ostatke manjega hrama, ugledala je njegovu opremu drvene kolèiæe, obojene vrpce koje su oznaèavale sjecišta kuteva promatranja netom diplomiranome arhitektu nije bilo ni traga. Kelly, ovo nije nimalo duhovito! viknula je. U želucu joj se stvorio èvor. Osjetila se potpuno izdvojenom, osjeæala je kako je okolna prašuma sve više steže. Kako to uskipjelo zelenilo može odjednom tako utihnuti?Hej! Iza leða zaèula je kretanje korake kako se približavaju, obilazeæi piramidu iz pravca žrtvenog zdenca, cenote. Oteo joj se uzdah olakšanja. Bili su tamo. U tome je trenutku ugledala sjenovite obrise njoj nepoznatih ljudi to nije bio nitko od èlanova njezine ekipe. U slabome je svjetlu jedva razaznavala njihove likove, ali je bila posve sigurna daje u njihovim rukama ugledala oružje. Puške. Muškarci su oružje uperili u nju. Jedan od njih progovorio je lošim engleskim Senorita, poæi æete s nama. Tko ste vi? upitala je Cassandra, u glavi joj je žario nekakav prastari plamen, dovoljno snažan da proguta sav njezin zdrav razum. Zgrabila je svjetiljku poput toljage. Gdje je moja ekipa? Mi smo amerièki državljani. Kako se usuðujete Jedan iz skupine podigao je pušku i zapucao. Zrno se odbilo od kamenih blokova, jedva nekih petnaestak centimetara od njezine glave. Na obrazu je osjetila ubode poput britve oštrih otkrhnutih komadiæa kamena. Vrisnula je, bacivši se natrag u unutrašnjost piramide u drevnoj je tami tražila pribježište. Trèala je dugim hodnikom, izvana su dopirali glasni povici na španjolskom. Bijesne kletve. I hici. O, blažena pometnjo. Srce joj je divljaèki udaralo, ali nije trošila snagu razmišljajuæi tko bi ti ljudi mogli biti i što su oni željeli. Nije se usuðivala niti pomisliti što su vjerojatno uèinili ostalima Cait, Johnu, Christopheru.. i Kelliju. O tome æe misliti kasnije ukoliko ostane živa. Osvrnula se. U okviru ulaznoga otvora jedva je razaznavala ljude koji su tamo stajali. Vidjela je kako stoje na pragu, meðusobno su se prepirali. Jedno je oblièje udarilo drugo, vidjela je u gnjevu podignutu šaku. Zaèula je novu viku na španjolskom. Dotrèala je iza oštrog zavoja. Trak svjetla iz svjetiljke poskakivao je pred njom. Zaboravila je iskljuèiti je izlazeæi iz piramide. Možda ubilaèki nastrojeni neznanci nisu imali svjetiljke, ali su sigurno vidjeli njezinu kako rasipa svjetlo po kamenim zidovima. Ugasila je svjetiljku i naslijepo produžila dalje. Iza nje zazvonili su novi pušèani hici. Zrna su se odbijala o zidove, pjevajuæi svoju vrištavu pjesmu smrti. Usprkos njihovim jadnim streljaèkim sposobnostima, i odbijeno je zrno za nju bilo jednako smrtonosno.


Cassandra nije imala izbora osim trèati ravno u tamne hodnike labirinta, sve dublje u slabo istraženu nutrinu. Zaokrenula je za jedan, pa za drugi ugao i ponovno upalila svjetiljku, iako su zvuèi potjere iza nje bili još uvijek èujni. U pravcu otvora nazirala je titrava naranèasta svjetla odbijena od zidova, pretpostavljala je da naoružani ljudi pale žigice i upaljaèe kako bi pronašli njezin trag. Cassandraje imala prednost za sada. Veæ je bila ovdje, imala je svjetiljku otprilike je znala kamo se uputila, natrag, prema središtu piramide. Samo, otamo nije bilo nikakvog izlaza. Ulazeæi sve dublje unutra samo æe je èvršæe stjerati u klopku. Morala je razmišljati, najbolje što uzmogne, nadmudriti te ljude tkogod oni bili. Dobro. Izvukla je diktafon, premotala vrpcu nadala se da æe joj njezine uspuhane upute i bilješke pomoæi ponovno pronaæi stazu koja je vodila do one neobiène stoljeæima skrivene komore. Možda bi se tamo mogla skrivati dok njezini progonitelji ne odustanu od svoje potrage. Dobro. Nema problema. Ipak, neznanci bi mogli postaviti stražare na ulaz i vratiti se bolje opremljeni za lov. Možda æe je tražiti bez prestanka, sve dok je ne pronaðu i ne ustrijele u nekom zakutku prastare prostorije. Ili, još gore, možda æe se jednostavno primiriti nekoliko dana dok sama ne istetura iz piramide, napola luda od gladi i žeði. O tome nije smjela misliti. Treba preživjeti ovo sada. Produžilaje. Pritisnula je tipku za reprodukciju kako bi preslušala uputstva snimljena na kaseti. Zaèula je samo tiho i siktavo pucketanje. Njezine rijeèi su nestale! Nešto je izbrisalo snimak s vrpce. vragu! zarežala je i popisu nerazumljivih pojava pridodala još jednu, ali u ovome trenutku o tome nije smjela razmišljati. Pravac kretanja bio joj je još relativno svjež u sjeæanju, mogla je i bez takve pomoæi pronaæi put. Morala je. Vanjski hodnici piramide zavojito su se spuštali u dubinu, prekrivali su ih otpali vapnenaèki blokovi i veæi komadi otpada. Posrnula je, dlanovima je zastrugalapo grubim zidovima, nije stala. Išla je dalje. Zaèula je još jedan hitac. Zašto uludo troše streljivo? Nikako je nisu mogli dobro naciljati. Možda su ih preplašili odjeci vlastitih koraka. Znala je, najveæu su pogibelj predstavljali prestravljeni i naoružani ljudi. Cassandra je napokon pronašla glatke staklaste zidove unutrašnjega hrama, znala je daje gotovo stigla do svoga cilja iako, što æe uèiniti kada tamo stigne, nije joj bilo sasvim jasno. Osvjetljavajuæi put pred sobom otkrila je maleni otvor kojega je otkopala nedugo prije. Nalikovao je otvorenoj rani... Ne. Otvor je bio okno za sluèaj opasnosti. Stisnula je zube, stenjuæi da bi došla do zraka, Cassandra je uspuzala do vrha hrpe i poput zmije provukla se kroz rupu. Maloprije otvor joj se èinio previše zatrpanim, preuskim. Sada ju je panika gurala naprijed. Stijene su joj derale ramena i laktove nije marila. Probijala se preko hrpe prema izdvojenoj komori i naèno se provukla. Njezina stopala udarila su o pod, jeknulo je pod je, jednako neobjašnjivo, bio naèin od kovine. Hodnici su ponovno iznenada utihnuli. Svjetlo njezine svjetiljke odbijalo se od uglaèanih ha, lukova i kugli izraðenih geometrijskom precizšæu za koje Maje ni u kom sluèaju nisu mogli biti Dsobni. Svjetlo svjetiljke zatreperilo je kao da æe se terije svakog trenutka isprazniti. Još jedna salva hitaca odjeknula je zavojitim labirinn, negdje u daljini od nje su je dijelili kameni zidovi, daje zaèula povike, glasne, vjerojatno bliže njoj ipak, e mogla biti sigurna zbog stijena i zavojitih hodnika ji su odbijali zvukove. U toj neobiènoj prostoriji Cassandra se našla u potno neistraženome podruèju. Požurila je prema posdnjem silasku, spiralno zakrivljenoj kosini u samo središtu piramide. Strmi je tunel izgledao kao da di negdje duboko u podzemlje. Ne razmišljajuæi, poila je dolje, sve dalje i dalje od svojih progonitelja.


Kroz um joj je proletio slabašan traèak nade. Ponala se da bi kosina mogla voditi prema nekom nepoztom izlazu iz piramide koji se možda nalazio èak i iza pnenaèke cisterne. Možda se ipak uspije izvuæi! Oštar prasak pucnja zatutnjao je prostorijama. Casldra je bila sigurna da ljudi èija lica nije vidjela ne 3gu biti blizu. Bila je sigurna da im je daleko odmakMorala im je pobjeæi u zavojitim prolazima strah ju ipak tjerao sve brže niz zavojitu kosinu sve dok se Dlaz nije proširio u špilju prepunu èuda koja su u etlu njezine svjetiljke zabljesnula samo na trenutak. Staklene ploèe na zidovima oko nje odražavale su ivulje kristalnih kugli, blještavih oblièja, metalnih traugraðenih geometrijskom pravilnošæu u vapnenaèke blokove. Uspjelo joj je sve to vidjeti samo krajièkom oka, i tada se njezina svjetiljka ugasila, kao da je nešto potrošilo svu struju iz nje, isisalo baterije, jednako kao stoje izbrisalo i njezine snimke. Cassandra je progutala knedlu. Osjetila je klaustrofobiju, osjetila se izgubljenom. Naslijepo je zateturala naprijed, ruke je ispružila pred sebe, tragala za neèim opipljivim. Dlanovima je napipala nekakav otvor, neki prolaz. Provukla se, nadajuæi se pronaæi nekakav izvor svjetla. Oko nje sve je bljesnulo zasljepljujuæim sjajem, i u tome je trenutku Cassandra shvatila daje ušla u prostoriju bez izlaza, prostoriju velièine ormara ili lijesa. Blještavo je svjetlo izviralo iz glatkih staklastih zidova. Bilo je veæ kasno, no Cassandra se ipak zapitala neæe li ova sudbina biti možda gora od susreta s naoružanim ljudima. Ledenohladno svjetlo kuljalo je preko nje poput tekuæine tada su ugasle sve njezine misli. DVfl žer FBIa, Washington, D.C. Drak, 0914 Svaki puta kada bi specijalni agent Dana Scullv zaduboko u utrobu zgrade FBIjevoga stožera posjesvoga suradnika Foxa Muldera osjeæala bi se kao da li nešto nepoæudno, u najmanju ruku nepromišljeno. Dobro je pamtila svoj prvi dolazak u Mulderovo bno svetište, bila je mlad i neiskusan terenski istraelj, dodijeljena, iz sasvim neobjašnjivih razloga, DoimaX. Ovamo ne dolazi nitko osim onih posve željenih, rekao joj je umjesto predstavljanja. U to je jeme agent Mulder bio uvjeren da je ona uhoda slana od strane nadreðenih, koji nisu dijelili njegovo asno zanimanje za neobjašnjive pojave. Do sada, nakon tri godine zajednièkoga rada, Scullv lulder istražili su desetke sluèajeva i pouzdavali se u dršku onoga drugoga više puta no bi se moglo predati. Mulderova vjerovanja u natprirodno i izvanzeiljce ostala su jednako èvrstima, dok je Scullv neprojenjenom snagom svojih uvjerenja nastavljala tragati racionalnim objašnjenjima. Iako se èesto ne bi slagali vojim zakljuècima, kao ekipa bili su nedostižni. Scullv je veæ dovoljno puta bila u Mulderovom ilenom uredu, pa je tamošnji zastrašujuæi nered bio trajno urezan u njezino pamæenje. Savršeno je dobro znala stoje tamo oèekuje. Ni ovoga se jutra nije osjetila iznevjerenom. Razasuti po uredu ležali su ostaci njegovih neuobièajenih istraživanja videokasete, analize DNK, povijesti bolesti, poveæani snimci ožiljaka od malih boginja na neèijoj blijedoj koži, nejasne fotografije koje su, navodno, prikazivale leteæe tanjure. Iskrivljen komadiæ šrapnela, navodno dio srušene izvanzemaljske letjelice pronaðene u Wisconsinu ležao je na polici. Desetak otvorenih mapa s neriješenim sluèajevima èekale su da završe spremljene u bezliène crne ormariæe za spise koji su sadržavali Mulderov raison detre DosjeeX. Pokucala je u okvir otvorenih vrata i ušla, rukom je prošla kroz riðezlatastu kosu. Muldere, nisam sigurna imam li dovoljno snage suoèiti se u rano jutro s takvim kaosom, rekla je. Mulder se zavrtio u svome naslonjaèu, ispljunuo suncokretovu sjemenku i ustao. Pokušaj za doruèak jesti veæe kolièine zaslaðenih žitarica, rekao je. To bi ti trebalo dati dovoljno energije da budeš spremna suoèiti se s bilo èime. Nacerio joj se.


Kada bi se tako cerekao, ona bi se osjetila uznemireno, takvo njegovo cerekanje obièno bi znaèilo daje svoju pozornost usmjerio na neku novu ili krivovjernu zamisao koju æe ona, vrlo vjerojatno morati oboriti. Spustivši pogled prema stolu, vidjela je da gaje zatrpao hrpom arheoloških napisa, knjiga o drevnoj mitologiji i nekolicinom vrlo detaljnih zemljovida Srednje Amerike. Pokušala je sve zamjeæeno zajedno upiti u pamæenje, buduæi da æe se morati pripremiti za to što veæ njezin partner predloži kao njihovu sljedeæu istragu. Scullv, pogledaj ovo, rekao je i pružio joj predmet velièine otprilike njegove šake, neobièno izrezbaren an, naèinjen od neprozirnog bjelkastozelenoga la. zela je predmet u ruku. Površina kamena bila je iglaèana daje isprva pomislila kako je premazana Rezbarijaje prikazivala vijugavo zmijoliko oblicu vrst zmije, obrasle dugaèkim, životinji sasvim tajuæim perjem. Zavijeni oènjaci, tanki poput ivotinji su davali zlokoban izgled, brtnikje bio majstor. Rezbarijaje u dlaku slijedila vilne rubove kamena. Jagodicama prstiju prešla je jedne neravnine pitajuæi se kakvom je ispitu er podvrgava. Dakle, što zakljuèuješ? upitao je. Odustajem. Ponovno je pozorno pregledala kaali je za nju on i dalje predstavljao zagonetku. as za božièno drvce? Ni približno. Dobro, rekla je, odjednom ozbiljno shvaæajuæi itivanje. Mislim da prepoznajem kamen. Žad, tako? Vrlo dobro, Scullv. Nisam znao da si na medicini i i mineralogiju. Niti sam ja znala da bihevioralna psihologija obuisti kolegij, odvratila je, a tada pozornost pod usmjerila predmetu. Izgleda vrlo star. Nekanitološko stvorenje, toèno? Prema knjigama na stolu nagaðam da bi mu podrijetlo moglo biti... o? Majansko, u stvari, odgovorio je. Najtoènije ne starosti ovoga komada su otprilike tisuæu petdina. Maje su obožavali žad. Za njih žad je bio camen, upotrebljavali su ga za izradu samo najveagocjenosti. Vrijedan poput zlata? upitala je Scullv prihvaæahu, pitajuæi se kamo sve to vodi. Daleko vrijedniji. Maje su nosili žad oko bedara, smatrali su ga lijekom za grèeve i još neka oboljenja. Stavljali su ga u usta mrtvim velikašima vjerovali su da æe mu komad zada u zagrobnome životu služiti umjesto srca. Toliko o kamenom srcu. Vrtila je predmet na dlanu. Vidljivo je da su u izradu uložili mnogo napora i požrtvovnosti. Mulder je kimnuo, odgurnuo je jednu knjigu kako bi lakat položio na stol. Klesarimaje sam kamen predstavljao prilièan izazov. Žad je izuzetno tvrd i velike je gustoæe, tako da graveri nisu mogli rabiti uobièajene kremene i opsidijanske alatke. Nagnuo se i noktom kucnuo po kamenu. Umjesto njih morali su upotrebljavati nagrizajuæe praške i odgovarajuæe alate, desetke njih drvene pile, koštana svrdla, konopcima su neprekidno trljali površinu kako bi usjekli ova mala udubljenja. Na kraju su èitav predmet uglaèali buèinim ili tršèanim vlaknima. Gadan posao. Muldere, sve je to krasno, dakle, ovaj kipiæ nije nitko izradio zato što mu je bilo dosadno. Taj netko uistinu je želio naèiniti ovaj i ovakav predmet. U tom sluèaju, leži li neko osobito znaèenje u njegovome oblièju? Pernata zmija. Jesu li Maje obožavali zmije? E, tu smo, rekao je. Ne sasvim toèno. I sama primjeæuješ da ovo nije obièna zmija. To je èuveno mitološko stvorenje povezano s bogom Quetzalcoatlom kako su ga nazivali Asteci. Maje su upotrebljavali ime Kukulkan bog velike mudrosti. Neki izvori navode da je Kukulkan Maje nauèio uporabi kalendara i predao im znanja o astronomiji. Ponudio joj je suncokretove sjemenke. Odbila je, pa ih je on strpao u usta. Majanski su sveæeniciastronomi bili toliko precizni u svojim proraèunima, tako da toènost njihovog zvanoga primitivnoga kalendara nije nadmašena lo našeg stoljeæa. Èak su gradili strojeve sa zupèanil kojima su izraèunavali kalendarske proraèune teene na


ciklusu od pedeset dvije godine. Kukulkan a daje bio sasvim izniman uèitelj ili je posjedoleka znanja nedostupna ostalima. Da, i njihove matematièarske sposobnosti bile su iznimne u stvari, Maje su jedina drevna civili a kojaje u svojem brojèanom sustavu rabila ništicu, ivno, danas je to važno radi usklaðivanja stanja na æem raèunu. Ne i na mome, odgovorilaje. Scullv je uz nešto napora ipak uspjela pronaæi mjea sjesti tako stoje u stranu gurnula kartonsku kutirepunu gipsanih odljeva golemih otisaka stopala, niènoje pogledala odljeve, ali je ipak odluèila ne riiti propitujuæi se o njima. Muldere, sve je to jako zanimljivo, rekla je, ali, isuæu petsto godina star komad zada u obliku zmije veze s našom istragom? Jesu li prijavljena viðenja atih zmija u neèijem dvorištu? Ili si u našem kalenotkrio nepravilnosti koje je moguæe objasniti samo omoæ majanskih rezbarija? Vratila mu je figuricu od zada, on ju je pažljivo pona hrpu literature o Srednjoj Americi. U uobièajenim okolnostima taj kip ne bi imao nire veze s našim istragama, rekao je, ali je ovaj konedavno zaplijenjen na granici meksièke savezne ve Quintana Roo, dolje na Yucatanu. Uhiæeni trgovrdi da nalaz potjeèe s arheoloških iskopina na ruaama Xitaclana, majanskog naselja koje su nedavno ili duboko u prašumi. Prema meksièkim službenim izvješæima, tijekom eklih nekoliko desetljeæa prijavljeni su brojni neobjivi nestanci. Buduæi daje to podruèje nerazvijeno i izdvojeno, zasigurno ih je veæi broj prošao sasvim nezabilježeno. Muldere, nisam sigurna da uoèavam povezanost. Èekala je, opušteno prebacivši nogu preko noge. Veæina tamošnjega stanovništva zaobilazi to mjesto tvrdeæi daje ukleto, ili sveto ovisno koju varijantu prijevoda koristiš. Njihove legende govore o strašnim pernatim zmijama i bogu Kukulkanu, te sablastima žrtvovanih ljudi èija je krv prolivena po žrtvenicima u hramu. Scully se meškoljila u starome naslonjaèu naèinjenome po državnim propisima. Sumnjam da æe nas Biro poslati da istražujemo drevne majanske kletve. To nije sve. Oèi su mu bljesnule. Amerièka arheološka ekspedicija nedavno je zapoèela iskapanja u Xitaclanu. Stipendira ih kalifornijsko državno sveuèilište iz San Diega. Prema njihovim prvim izvješæima, to nalazište je netaknuto i predstavlja kljuè mnogih tajni majanske povijesti. To nalazište moglo bi biti mjesto na kojem je majanska civilizacija prvi puta pokušala podiæi velike graðevine. A nedvojbeno, mjesto je bilo i žrtveno središte. Osmjehnuo se kao da se priprema zadati završni udarac. Takoðer, moje kemijske analize ovog predmeta ukazuju na neke zanimljive nepravilnosti, neuobièajenu kristalnu strukturu, nepoznata oneèišæenja samoga minerala koja navode na pretpostavku da ruda nije iskopana na jukatanskome podruèju, niti igdje u blizini ruševina. Zagledala se u nježno zeleni kamen. Pretpostavljaš da mineral potjeèe iz svemira? Slegnuo je ramenima u koš za otpatke ubacio je hrpu vlažnih suncokretovih sjemenki, nekolicina ih je sluèajno preostala na stolu. Èitava ekspedicija nestala je bez traga prije tjedan dana. Nisu odaslali nikakav liji ziv u pomoæ, nikakav znak da su u nevolji. Ti i ja ide ih pronaæi. Muldere, ne bi li to trebale preuzeti meksièke sti? Odgovorio je Juèer me nazvao otac Cassandre U bicon, mlade žene koja je predvodila sveuèilišnu eksliciju. Izgleda daje i on neka velika faca u arheološn krugovima. Obavio je nekoliko telefonskih razgoa nazvao je FBIjev podruèni ured u San Diegu. no èim su èuli o drevnoj kletvi i majanskim rušeiama, odmah su sluèaj prebacili meni. Scullv gaje matrala podigao je obrve. Danas poslijepodne am sastanak sa Skinnerom. Sutra se ti i ja sastajemo s idimirom Rubiconom. UWashingtonuje. Scullv je pogledala figuricu od zada, pogledom prepreko knjiga o mitologiji, i konaèno se zagledala u alderovo lice koje je na sebi nosilo izraz potpune srePretpostavljam daje potpuno izlišno pokušati te govoriti od puta? upitala je.


U potpunosti uzaludan trud, odgovorio je. U tom sluèaju, vjerojatno sam oduvijek željela iæi Meksiko, odvratila je. Pomoænik direktora Walter Skinner sjedio je za raim stolom, ritmièno prstima lupkajuæi po hrpi stroi ispisanih obrazaca pred sobom. Kada je Mulder lo u ured, nije ustao. Ovo ne sluti na dobro, pomislio je Mulder iako ga skinner veæ toliko puta iznenadio, te je Mulder nakon shvatio da nije uputno pokušavati predvidjeti gove poteze. Proæelavi muškarac bio mu je ili istinski prijatelj ili gori neprijatelj. Skinner je bio upoznat s mnogo èi, ali je Mulderu obavijesti prenosio samo kada je to bno smatrao važnim. U ovome se trenutku Mulder trudio ostati u Skinnerovoj milosti. On i Scullv trebali su krenuti na Yucatan. Skinner gaje promatrao kroz naoèale metalnih okvira. Nisam siguran shvaæate li svu osjetljivost istrage u koju se upuštate, agente Mulder. Mulder je u stavu pozor stajao pred stolom svoga nadreðenoga. Zadržavajuæi što neutralniji izraz lica zagledao se prema zidu u uokvirene fotografije Predsjednika i Vrhovnog tužioca. Gospodine, sluèaju namjeravam posvetiti svu dužnu pozornost. Skinner je kimnuo, pokazujuæi time da je tu èinjenicu veæ bio razmotrio. Postupajte upravo tako. Što se tièe Biroa, ovo je važan sluèaj nestalih osoba, možebitno povezan sa zloèinima poèinjenima nad amerièkim državljanima. Za vas i agenticu Scullv odobrenje status LEGATA, opunomoæenih poslanika koji izvan državnih granica djeluju na zahtjev amerièkoga veleposlanstva u Mexico Citiju. Podigao je prst. Nemojte smetnuti s uma svu osjetljivost vašega zadatka, osobito u svjetlu trenutnih ekonomskih i politièkih napetosti. Meksièka je vlada uvijek osjetljiva na djelovanja amerièkih državnih službi na svome teritoriju. Ne moram vas podsjeæati na veliki broj agenata iz Odjela za borbu protiv narkotika koje su pobili srednjeamerièki narkokarteli. Podruèje u koje odlazite, savezna država Quintana Roo, u ovome je trenutku na rubu politièke krize. Tamošnja vlast posebno je ranjiva zbog nasilnog separatistièkog pokreta koji, po svemu sudeæi, sve više uzima maha zahvaljujuæi nepoznatome dobavljaèu oružja. Pretpostavljate li da su èlanovi ekspedicije završili kao žrtve politièkih nemira? upitao je Mulder. Tu tvrdnju smatram daleko vjerojatnijom od drevnih majanskih prokletstava, odgovorio mu je nner. Uostalom, niste li se pripremali iznijeti i tu guænost? Možda, možda i ne, rekao je Mulder. Sve monosti moramo ostaviti otvorenima. Skinner je izvukao putne ovlasti i dnevnice. Gur3 ih je preko stola, Mulder ih je preuzeo primijetivši su svi potrebni potpisi veæ na svojim mjestima. Agente Mulder, oèekujem da se strogo pridržavajravila službe, rekao je Skinner. Preporuèam da u kojem sluèaju tijekom istrage ne prekoraèujete asti. Da, gospodine. Ukoliko uvrijedite ikojeg višeg dužnosnika, odmarat æete ne samo Birou, veæ i Ministarstvu vanjskih lova. Naravno, ukoliko prije toga ne završite u nen meksièkom zatvoru. Trudit æu se izbjegavati sukobe takve vrste, gospoe. Mulder je pokupio obrasce i ugurao ih ispod pa1a. Agente Mulder, još samo jedna, progovorio je nner s potpuno neodgonetljivim izrazom lica. Srevam put. Redakcija Usamljenog strijelca, Washington, D.C. Utorak, 1640 Kada ga svi iznevjere, specijalni agent Mulder dolazi nama u potrazi za pravim odgovorima, rekao je Byers zavaljen u svome naslonjaèu. Izravnao je sako i kravatu, prstom prošao kroz svoju urednu crvenkastu bradu i mirno podigao pogled. Došavši sam, Mulder je zatvorio vrata za sobom i našao se u polumraènoj redakciji Usamljenog strijelca, tiskovine koja je svoje djelovanje usmjerila na razotkrivanje zavjera, hvalisajuæi se da su u posjedu službenih dokumenata o tisuæama tajnih operacija i umješanosti vladinih organizacija.


Scully mu je jednom prilikom rekla kako te èudake koji tiskaju Usamljenog strijelca smatra gomilom najveæih paranoika koje je ikada upoznala. Mulder je ipak za njih nalazio vremena, buduæi da su ga èudna saznanja kojima su tri usamljena strijelca raspolagali, èesto upuæivala u pravcu u kojem ga službeni izvori nikada ne bi uputili. I, gospodo? obratio im se Mulder. Tko ovaj tjedan pokušava zavladati svijetom? Mislim da nas Mulder pokušava žigosati, javio se Langly vukuæi se po sobi korakom koji bi uz malo ra mogao prerasti u pravi step. Visok, koštunjav, arno odjeven, bio je tip èovjeka koji bi se bez napoogao stopiti u hrpi kompjutorskih ovisnika, ili melanovima tehnièke ekipe nekog rocksastava. 1 tilaštititi samoga sebe, dodao je namještajuæi crne re naoèala. Langlv je imao svijetlu kosu koja je izgledala kao da prao u mikseru. Mulder ga nikada nije vidio odjega u bilo što drugo osim ispranih majica koje su no oglašavale neke mraène i nepoznate sastave. Ja mislim da on osobno uživa u našem društvu, irmljao je Frohike spremajuæi neke dijelove nepojo skupe snimateljske opreme na jednu od metal?olica u dnu ureda. Smješten u pozadini, Langlv je ièio velike magnetofone èitav njihov razgovor snie na vrpce. Tako je, vas trojica moj ste tip, odvratio je Mul razoružavajuæim osmijehom. Byers se uvijek odijevao u odijela, nosio je kravate, orio je tiho, bio je inteligentan èovjek kojega bi svatajka poželjela imati za sina naravno, ukoliko zanemo njegovo tvrdokorno sukobljavanje s nekolici državnih službi i opsesiju zavjerama ispletenima izvanzemaljskih letjelica. Frohike je, sa svojim naoèalama, sasvim kratkom im i grubim crtama lica, izgledao kao da ne pristaje ednoj društvenoj skupini. Veæ je dugo vremena bio no zaljubljen u Danu Scullv, iako se veæinom sve odilo na prièe. Mulder je bio uvjeren da bi se Fro, ukoliko bi Scullv pristala na spoj s njime, pretvoi titravu hrpu živaca. Ipak, Muldera je duboko diri kada je taj oniski èovjek Scullv u bolnicu donio æe dokje tamo ležala u komi nakon otmice. Ulazna vrata redakcije Usamljenog strijelca bila eobilježena njihov telefonski broj nije se nalazio ijednom telefonskom imeniku. Ta trojica svoje su djelatnosti držali u najveæoj tajnosti. Snimali su svaki telefonski poziv, pažljivo su nadzirali vlastito kretanje po Washingtonu. Na bezliènim policama stajala je oprema za nadzor i raèunalni monitori. Iz zidova su izvirivale žice povezujuæi raèunala s bezbrojnim mrežama i bankama podataka. Mulder je pretpostavljao da Usamljeni strijelac nikada nije dobio službena odobrenja za pristup veæini sustava, ali da to trojici nije prijeèilo provale u banke podataka državnih službi i velikih industrijskih grupacija. Veæina sjedalica u redakciji bila je zatrpana kutijama prepunim smeðih omotnica i isprintanim naljepnicama s adresama primatelja naljepnice su bile licem okrenute nadolje. Mulder je znao da na omotnicama nije navedena adresa pošiljatelja. Agente Mulder, imate sjajan osjeæaj za izabrati trenutak, rekao je Frohike. Upravo razašiljemo najnoviji broj. Mogli biste nam pomoæi i odnijeti pakete na nekoliko mjesta. Imam li pravo na pretpremijerni pregled? upitao je Mulder. Langlv je skinuo kolut vrpce s magnetofona, spremio vrpcu u oznaèenu kutiju, te ukljuèio drugi magnetofon. Ovo je posebno izdanje Usamljenog strijelca. Tema broja je sve o Elvisu. Elvis? iznenaðen upitao je Mulder. Vjerovao sam da se ne spuštate tako nisko. Nijedna zavjera nije nas nedostojna, ponosno je izjavio Byers. To mi je jasno, odvratio mu je Mulder. Langlv je skinuo naoèale i obrisao ih o majicu koja je oglašavala koncertnu turneju sastava Soup Dragons. Sitnim oèima žmirnuo je prema Mulderu i vratio naoèale na nos. Muldere, neæeš vjerovati što smo otkrili. Èitanje našeg povijesnog pregleda dat æe ti novi uvid u stvari. U ovome broju, ja sam obaeæinu istraživanja i napisa. Uvjereni smo da su Elvisa neke moæne osobe, nalepoznate, nametnule kao mesijansku figuru. Sli pojave èeste su tijekom povijesti. Izgubljeni kralj se


nakon navodne smrti pojavljuje da ponovno posvoj narod. Sve to predstavlja snažan temelj stvaratovog i trajnog vjerskog pokreta. Usporeðujete to s legendama o kralju Arturu koji ieæao vratiti se iz Avalona? upitao je Mulder. Ili s irichom Barbarossom koji spava u planinskoj špilji mu brada ne obraste oko stola, a tada æe ustati i vrae da spasi Sveto Rimsko Carstvo? Langlv se smrknuo. Primjeri su vam pogrešni, iæi ða se vaši voðe nikada nisu vratili kao stoje bilo ano. Ipak, u Rusiji postoji primjer car Aleksandar razio je Napoleona i navodno umro ipak, još nama su seljaci prièali kako su susreli lutaj uæeg jaka ili monaha koji je za sebe tvrdio daje on pravi Taje legenda bila prilièno omiljena. I naravno, bika svjedoèanstva o Isusovoj smrti i njegovu povrakada æe ponovno povesti svoje apostole. Ne moramo vas podsjeæati koliko ljudi tijekom 3 jednog dana prijavi viðenje Elvisa. Uvjereni smo ta viðenja namještena, te da se njima pripremaju dji novoga kulta. Svi su željni bisa, rekao je Mulder. Uzeo je jedmotnicu i izvukao èasopis kako bi pogledao Elvisoliku na naslovnici. Dakle, tvrdite da netko Elviroðenje pokušava prikazati kao Drugi Dolazak. Muldere, i sami znadete koliko su ljudi lakoli, rekao je Frohike. Razmislite. Neke Elvisove ne u sebi sadrže mnoge poruke Novoga Zavjeta. Love Me Tender ili, Dont Be Cruel. Zvuèe vo poput Propovjedi na Gori. Byers se nagnuo prema Mulderu. Da, i ukoliko razmišljate o smještanju kulta u suvremene okvire, svaki hit èuje mnogo više ljudi nego što ih je bilo nazoèno Propovjedi na Gori. Naravno, javio se Mulder, a stoje Elvis želio poruèiti s pjesmama Jailhouse Rock i Hound Dog? To iziskuje daljnja istraživanja, odvratio mu je Langlv. Naša tumaèenja naæi æe se u sljedeæem broju. Iznenadit æe vas. Byers je slegnuo ramenima i promeškoljio se na stolcu. Agente Mulder, mi ne prozivamo niti sudimo. Samo iznosimo èinjenice. Na èitateljima je da izvuku vlastite zakljuèke. O vama, ili vašim saznanjima? Frohike je škljocnuo velikim fotografskim aparatom. Snimio je Muldera. Za našu arhivu, rekao je. Mulder je podigao novo izdanje. Mogu li zadržati? Vaš primjerak trebao bi veæ biti u pošti, odgovorio je Frohike. Zašto se ne iskažete i postanete naš službeni pretplatnik? predložio je Langlv. Konaèno biste mudro upotrijebili dio FBIjevog osobnog dohotka. Byers se nasmiješio. Ne, za nekoga poput Muldera moramo se pobrinuti da uvijek dobije prvotisak ovakvih izdanja. Uostalom, kada bi se njegovo ime našlo u našim adresarima, osjeæao bih nemir. Stoje s mojim imenom? Bojite se da vam izdanje neæe proæi na komisiji za izdavaèke dozvole? Muldere, naši su èitatelji odreðena skupina ljudi, rekao je Byers. To su osobe koje možda ne bi htjele da se njihova imena nalaze meðu imenima pojedinaca koji se takoðer zanimaju za urote koje otkrivamo. Mi ulažemo velike napore da naši adresari ne završe u pogrešnim rukama. Svaki od nas trojice od sebe, u odvojenim lalnim sustavima drži u odvojenim dokumentima lu adresara, a svaki od dokumenata ima svoju vlapristupnu šifru u redakciju donosimo prethodno i te naljepnice. rohike se javio Tiskamo ih u fotokopiraoni. Opreza nikad dovoljno, rekao je Langlv. Ne, nikada, složio se Mulder. Trebali bi poèeti sa zatvaranjem omotnica, rekao hike. Bili bismo presretni kada biste pristali rainas. lulder je podigao ruku. Hvala, ne, samo sam do3 neke podatke, idem dalje. Cime možemo pomoæi pri spašavanju nevinih na od raznih zlodjela vlada u sjeni? upitao je Barem tijekom današnjega poslijepodneva? lulder je kutiju s omotnicama stavio na pod i sjeo lac. Jeste li možda naèuli nešto o Srednjoj Ameifacatanu, a


osobito o iskapanjima novootkrivenih iskih ruševina? Mjesto se zoveXitaclan. Nestala je loška ekspedicija, i pronaðen je predmet koji bi o biti izvanzemaljskog podrijetla. Samo malo, rekao je Langlv ravnajuæi svoju duvu kosu. Ja sam diplomirao arheologiju i... yers gaje sumnjièavo promatrao. Meni si rekao aš diplomu iz politologije. ohike je žmirnuo iza naoèala. Mislio sam da si nirao elektroniku. ingly je slegnuo ramenima. 1 što? Zanimao sam nnogo toga. yers se uozbiljio i zagledao u Muldera. Srednja ika? Naèuo sam više neprovjerenih glasina o dojima u toj regiji. U jednoj jukatanskoj državi poeparatistièki pokret, nazivaju se Liberation Quintao. Nasilje je u porastu automobilibombe, pripisma naravno, i sami znate da amerièka vojna industrija po upravo svemirskim cijenama prodaje i doprema oružje borcima za slobodu. Zašto bi oni to èinili? upitao je Mulder. Stvaranje politièke nestabilnosti. Za njih je to igra, odgovorio mu je Byers, u njegovom je inaèe smirenom pogledu sada tinjala strast. 1 nemojte smetnuti s uma da u tom podruèju prebiva nekolicina veæih narkokraljeva koji se i sami bave trgovinom oružjem. Kupuju visoku tehnologiju. Neke stvari o kojima se prije desetak godina nismo usudili ni sanjati. Ja sam sanjao, dobacio je Frohike. Muldere, kako se ovo veže za ono što vas zanima? upitaoje Langlv. Kao što sam rekao, amerièka arheološka ekspedicija nestala je prije tjedan dana u tom podruèju. Na nalazištu su iskopali neke nove predmete oni se sada pojavljuju na crnome tržištu. Tamošnje stanovništvo odbija priæi tome mjestu. Na gradu leži neka pradavna kletva, to je sasvim jasno. Bio je napušten tijekom tisuæu godina, a sada sam naèuo prièe o Kukulkanovoj osveti, i o pernatim zmijama, njegovim strašnim èuvarima. Znajuæi vas, Muldere, èudi me što ne tragate za drevnim astronautima, rekao je Langlv. Uvijek sam otvoren za nova saznanja, odgovorio je Mulder. S majanskom su povijesti i civilizacijom povezane mnoge tajne, ali nisam još pripravan prihvatiti i jednu od njih. Drevni astronauti i majanske kletve a da i ne spominjem narkomafiju, vojne operacije i separatistièki pokret o kojem je govorio Byers sve u svemu Yucatan je prilièno živahno podruèje. I tako, vi i ljupka agentica Scullv idete tamo istraživati? glasom punim nadanja upitao je Frohike. Da. Sutra letimo za Cancun. Eto kamo odlazi novac od našega poreza, frknuo je Langlv. J3 Volio bih vidjeti zanosno preplanulu agenticu javio se Frohike. Frohike, ohladi, odvratio mu je Mulder. lulder se spremao otiæi. Bilo je kasno poslijeporomet na gradskoj zaobilaznici bit æe uistinu zajuæi. Razmišljao je ne bi li se vratio u ured i istra5 ponešto. Hvala na obavijestima, io je veæ na vratima kada gaje pozvao Bvers stajao pravljao kravatu. Agente Mulder, rekao je, ronaðete nešto zanimljivo svakako nas izvjestite. še arhive. Vidjet æu što se može uèiniti, odgovorio je er. temi Vila Xavlera Salide, savezna država Quintana Eoo, Meksiko Utorak, 1701 Stari meksièki policijski automobil kotrljao se niz stablima obrubljen prilazni put polako se uspinjuæi uzbrdo. U gustoj je šumi zidom okružena kuæa jednoga od najmoænijih voða narkomafije u Quintana Roou izgledala poput kakve utvrde. Automobil se sporo kretao mokrom cestom od vapnenaèkog tucanika. Iz ispušne mu je cijevi kuljao uljasto modar dim. Policijski automobil nedavno su ponovno prelakirali, ali buduæi da boja nije bila ravnomjerno nanesena, kola nisu izgledala nova kao stoje bilo zamišljeno. Na suvozaèevom sjedištu smjestio se Fernando Victorio Aguilar hineæi opuštenost i smirenost. To mu je uvijek pomagalo u poslu. Prstima je prešao preko svojih glatkih obraza. Obrijao se prije sat vremena volio je divnu glatkoæu svoje kože.


Oštar, ali ugodan miris njegovog losiona ispunjavao je unutrašnjost automobila, prikrivajuæi neke druge, manje ugodne mirise koje je Carlos Barreio, zapovjednik državne policije u saveznoj državi Quintana Roo pokupio tijekom svoga radnoga dana. arreio je vozio sporo, izbjegavajuæi blatom ispurupe na putu. Odjenuo je èistu policijsku odoru i je poput kakvog generala zadovoljan svojim pom u društvu, ponašao se na naèin koji je on smaljudnim. Aguilar nije u Barreia našao mnogo toga mogao smatrati uljudnošæu. Ia stražnjem je sjedištu bio Pepe Candelaria, Agupomoænik, snažan mladi Indijanac koji se osjeæao znim izvršiti sve što bi mu Aguilar naložio, ida je zaštitnièki sjedio pored dragocjenosti spree u sanduku sjedeæi tako nalikovao je sitnom louhiæenom i strpanom u stražnji dio Barreiovog nog automobila. ko su Aguilar i Pepe zaslužili uhiæenje po svim ima kriviènog zakonika, znali su, ne sumnjajuæi ia u to, da ih policijski zapovjednik Barreio nikae privesti. On sam previše bi izgubio, itrolni automobil zaustavio se pred ukrašenim, ti dverima od kovanoga željeza koja su zatvarala kroz kamene zidove. Barreio je spustio prozor, lo je dok je okretao ruèicu. Mahnuo je teško naoom osobnom èuvaru koji gaje odmah prepoznao, guilar je gledao kroz vjetrobran, s poštovanjem itrajuæi debeli zid koji je okruživao Salidinu utvrimene gromade s uklesanim glifovima, majanska na i bareljefi uklesani likovi jaguara i pernatih sveæenici s ukrasima od quetzalovog perja na odjeveni u halje ukrašene ploèama kovanoga zlake klesarije bile su izvorne, izvuèene iz zaborai i zaraslih ruševina duboko u prašumi. Druge su jerne krivotvorine èiju je izradu naruèio sam ir. Xavier Salida ionako nije primjeæivao razliku. Iroge bio je samodopadan, iako moæan, glupan. Tienc una èita, senor Barreio? brzim španjolskim i gaje stražar. Imate li dogovoren sastanak? Carlos Barreio se smrknuo. Nad gornjom usnom objesio mu se teški brk, tamna mu je kosa bila zalizana pod kapom. Kosa mu se tanjila, na tjemenu mu se primjeæivala i æela, ali je sve to skrivao svojom službenom kapom. Ja ne trebam dogovarati sastanke, zagrmio je Barreio. Njegova ekselencija rekla mije da sam u njihovoj kuæi uvijek dobrodošao. Aguilar se nagnuo na vozaèevu stranu, želio je prekinuti dosadnu i dugotrajnu prepirku. Imamo još jedan predmet iz drevnih riznica za kojima gospodar Salida toliko žarko žudi, rekao je stražaru. I sam znaš koliko on uživa u njima a ovaj nalaz svojom dragocjenošæu nadmašuje sve ostale. Znaèajno je pogledao na stražnje sjedište na kojem je ležao zatvoreni sanduk skrivajuæi svoj sadržaj. Poput bièa mršav, Pepe Candelaria zaštitnièki je položio ruku na poklopac. Stoje u njemu? upitao je stražar. To može vidjeti samo njegova ekselencija Salida. Bio bi veoma razoèaran kada bi stražari pogledali robu prije nego on procijeni njezinu vrijednost. Aguilar je natukao svoj šešir od ocelotovoga krzna i stražaru uputio osmijeh pun nadanja. Stražar je oklijevao, prebacivao je pušku s ramena na rame konaèno je otvorio željezne dveri, uklanjajuæi prepreku tako daje Barreio mogao patrolni automobil uvesti unutar zida. Policijski je zapovjednik automobil parkirao na velikom poploèenom okretištu unutar obzidanoga dvorišta. Iz štenara je dopirao pseæi lavež i zavijanje Salida je držao dvanaest èistokrvnih dobermana kojima se služio za neophodno zastrašivanje. Uvezeni paunovi skakutali su po tratini okupljajuæi se oko vodoskoka koji je u usijani zrak izbacivao osvježujuæu rosu. ð7 caba Ovo æe biti složeno, razgovor prepustite meni. Kada dopremo do Salide, ja æu voditi pregovore. Buduæi da je nalaz tako rijedak i neobièan, nismo u stanju odrediti njegovu pravu vrijednost. Izvuci najviše što možeš, progunðao je Barreio. Oružje nije besplatno, a Liberation Quintana Roo oèajnièki ga treba. Da, da, ti i tvoji dragocjeni revolucionari. Aguilar je izravnao prednjicu svoga platnenoga prsluka, namjestio pjegavi šešir, provjerio da mu je duga tamna kosa


još uvijek uredno skupljena u rep koji je visio ispod krznenoga oboda. Tada je podigao pogled na široko proèelje Salidine bijelo ožbukane kamene vile. Iznošenje arheoloških nalaza izXitaclana pod budnim okom amerièke ekspedicije bilo je vrlo zamršenoj sada je sve bilo u redu. Stranci im više neæe zadavati teškoæe. Ovaj je predmet bio jedan od posljednjih veæih nalaza iz piramide, iz sobe èuda kako je tu prostoriju glasom punim strave nazivao Indijanac koji gaje iznio od tamo trenutak prije nego je nestao u prašumi, nikada ne otkrivši gdje je našao blago. Sada su njegovi ljudi ponovno nadzirali Xitaclan, imali su potpunu slobodu istraživanja i iskorištavanja nalazišta. Za sve njih koji su toliko riskirali, napokon je došlo vrijeme da požanju plodove svojega truda. Aguilar i Barreio izišli su iz auta dok je Pepe podizao sanduk s predmetom, teškom mukom smještajuæi ga na trbuh. Zagonetnije predmet bio iznenaðujuæe lagan za svoju velièinu, ali su mladiæeve ruke i noge bile jednostavno prekratke. Aguilar i Barreio nisu mladiæu ponudili svoju pomoæ. Balkoni na prvome katu Salidine kuæe bili su prekriveni cvijeæem, šarenim krpicama latica koje su se provlaèile izmeðu stupova ograde i padale po bijelome kamenome proèelju. Najednom manjem balkonu visilaje ležaljka. Pleteni stolci stajali su naslagani jedni na druge. AC Pored kuænih vrata stajao je stražar, takoðer s puškom na ramenu. Hola! Pozdravio ga je Aguilar. Idemo njegovoj ekselenciji Salidi. Bojim se da mu nije najbolji dan, rekao je stražar. Ukoliko uðete k njemu, morate prihvatiti rizik da æete ga time možda ozlovoljiti. Primit æe nas, rekao je Aguilar, ponovno s osmijehom. Ukoliko mu želiš popraviti raspoloženje, dopustit æeš da vidi ono što smo mu donijeli. Stražar je pogledao sanduk i ukoèio se, u trenutku gaje obuzela sumnjièavost. Prije nego je išta uspio zaustiti, Aguilar je upao. Još jedna dragocjenost za tvojega gospodara. Još velièanstvenia i vrijednia od pernate zmije koju smo mu isporuèili. A ti dobro znaš koliko je visoko cijenio taj nalaz. U dvorištu je zakriještao paun, oglasio se prodornim vrištanjem koje je nalikovalo kokodakanju kokoši preko koje polako prelazi parni valjak. Aguilar se osvrnuo oko sebe i ugledao veliku pticu kako širi svoje bogato perje. Ptica je sjedila na vrhu visoke stele, kamenoga stupa ukrašenoga uklesanim majanskim hijeroglifima i likovima koji su okruživali zastrašujuæe jaguarove glave. Stela je bila visoka oko tri metra, teška nekoliko tona. Poèela se naginjati iako ju je Salidin arhitekt èvrsto ukopao u tlo. Deseci oznojenih radnika mukotrpno su satima u tajnosti vukli stup uz šljunèani prilaz, sve do ograðenog dvorišta kralja droge. Paun je ponovno zakriještao šireæi svoja pera. Aguilar je razmišljao kako bi bilo poèupati mu ih, jedno po jedno. Stražar ih je uveo u prohladni hodnik, pa velikim zavojitim stepeništem na kat gdje su se nalazile Salidine radne i privatne odaje. Sunce je prodiralo kroz uske prozore, blistajuæi na èesticama prašine u zraku. 5WiWiisij Koraci su im odjekivali nekako mraèno. Èitava kuæa èinila se tihom i usnulom sve dok nisu stigli na kat. Prolazeæi hodnikom mogli su dobro èuti Salidu kako urla. Stražar je mraèno pogledao trojicu posjetitelja. Ja sam rekao, senor Salida ima vrlo loš dan. Oborili su nam jedan od manjih teretnih zrakoplova. Izgubili smo i pilota i vrlo velik teret. Ja s tim nemam ništa, Barreio se odjednom poèeo braniti. Agencija za borbu protiv narkotika? Stražar je policijskom zapovjedniku uzvratio pogled. Senor Salida ima svoje vlastite sumnje. Približili su se najveæem salonu èija su dvostruka vrata bila malo otškrinuta. Kroz otvor od samo nekoliko centimetara dopirala je Salidina vika, tek neznatno prigušena. Grobe! Pieter Grobe! Nitko drugi ne bi se usudio! Salida je zastao na trenutak kao da sluša. Ne bojim seja porasta neprijateljstva, progovorio je ponovno. Moramo mu za odmazdu oteti dvostruku kolièinu nikakvih poruka, nikakvih


prijetnji. Samo uèinite to. Tresnuo je slušalicom o ležište, tresakje odjeknuo i nakon toga prostoriju je pritisnuo muk nalik daviteljevom jastuku. Aguilar je progutao knedlu, popravio mekani šešir i zakoraèio prema ulazu. Osmijehom i èvrstim nastupom nadao se odobrovoljiti Salidu. Stražar se nije pomakao, prijeèio im je put, puška mu je i dalje bila na ramenu. Odmahivao je glavom upozoravajuæi ih. Ne još. Nije mudro. Trenutak kasnije iz sobe su s velikog hifi ureðaja doprli odlomci neke opere. Vrištavi sopran koji je u najmanju ruku zvuèao jezivije od paunovog kriještanja u dvorištu, pjevao je o nezamislivoj ljudskoj bijedi na nekom Aguilaru potpuno nepoznatom jeziku. Znao je da ni kralj droge ne razumije rijeèi, ali Salida se volio pretvarati, nositi masku kulturne i prosvijeæene osobe. Glazba je nastavila teæi još nekih pet nepodnošljivih minuta, a tada ju je, naglo prekinutu, odmijenila smiraj uæa orkestralna glazba bogate i složene melodike. Kada je zaèuo promjenu, stražar je kimnuo i rukom im dao znak da uðu. Otvorio je desno krilo teških mahagonijevih vrata. Aguilar i Carlos Barreio ušli su jedan uz drugoga, iako je Aguilar znao da on predvodi posjet. Iza njih Pepe je muèno vukao sanduk s dragocjenim i neobiènim predmetom. Xavier Salida okrenuo se prema njima, prekrižio je ruke na prsima i osmjehivao se strpljivim i toplim osmijehom koji je djelovao gotovo iskreno. Aguilara je zadivila sposobnost narkokralja kojom je iz bijesne buke od maloprije u potpunosti promijenio svoje raspoloženje. Prijatelji, pozdravljam vas, obratio im se Salida. Otmjeno odjeven, u košulji od bijele svile, hlaèa krojenih po mjeri. Na sebi je imao i lijep prsluk na kojem je iz džepa visio zlatni lanac za sat. Aguilar je kimnuo i skinuo krzneni šešir držeæi ga ispred sebe položajem je odavao nekoga tko je oèito došao s nekom molbom. Ekselencijo, radosni smo što ste nas pristali primiti, odgovorio je. Donijeli smo vam još jedan dragocjeni predmet. Nešto tako èudesno još nikada niste vidjeli. Salida se zacerekao. Fernando Victorio Aguilare, to ponavljate svaki puta kada mi donosite nešto. Aguilar je uzvratio osmijehom. Nisam li gotovo uvijek u pravu? Ne kupite li gotovo sve što vam ponudim? Mahnuo je Pepeu da sanduk odnese bliže i položi ga na stakleni stol pored Salidinog radnog stola. Carlos Barreio ukoèio se u stavu pozor, pokušavajuæi si time pridati nekakvu važnost, a Aguilar je razgledavao unutrašnjost sobe zbirka grafika poznatih slikara, savršeno uokvirena teškim bogatim okvirima, majanske skulpture na postoljima, nekoliko primjeraka pretkolumbovskih umjetnina pod staklenim zvonima, i još nekolicina rasporeðena po prozorima. Salida je izložio one sebi najomiljenije primjerke, nemajuæi pojmajesu li oni uistinu vrijedni, ili su samo blještave krivotvorine. U uglu sobe stajala je polica prepuna najskupljih vina. Aguilar je znao, iako se Salida razmetao svojim bogatstvom i moæi, daje kralj droge, sve dok nije postao moæan i bogat, bio doslovno nepismen. Kružila je prièa da sije doveo uèitelja koji gaje uèio èitati. Taj je svoju zadaæu izvršio sasvim dobro, ali je na nesreæu, nakon previše ispijenih tekila u obližnjoj krèmi, stvarao šale na raèun moænikovog nedostatnog obrazovanja pa gaje moænik jednostavno odstranio. Njega je slijedio èitav niz uèitelja koji su Salidu pouèavali umjetnosti i klasiènoj glazbi, pretvarajuæi ga tako u uglednoga graðanina. Jeo je skupi Sevruga kavijar. Pio je samo najbiranija vina. Klasiènu glazbu slušao je na najsuvremenijim hifi ureðajima. I pravio se da zna što èini skupljajuæi skupocjena umjetnièka djela. Aguilar je igrao na tu kartu, ulagujuæi mu se, iskorištavao je Salidinu nedostatnu struènost. Xavier Salida nije želio priznati da ne zna radije bi, gotovo uvijek, otkupio predmete koje bi mu donosio Aguilar. Ipak, ovaj je puta lovina bila uistinu nešto nesvakidašnje. To nije dolazilo u pitanje. Pepe je otkoraèio od staklenoga stola, znojan, uspuhan, vukuæi noge. Dlanove je brisao o hlaèe i èekao daljnje naredbe.


Kralj droge rukom je pokazao prema sanduku. Fernando, hajde, otvori, da vidim što si ovaj puta pronašao. Cl Aguilar je rukom dao znak Pepeu. Mladi pomoænik je pristupio sanduku i zario nokte pod poklopac kako bi ga mogao odiæi. Poklopac je odskoèio. Izvukao je zaštitni materijal iz sanduka i pažljivo izvadio èarobni predmet. Aguilar se velièanstveno smiješio. Kralj droge zadržao je dah i potpuno oèaran približavao se nalazu. Aguilaru je srce snažno zakucalo. Oèekivao je upravo takvu reakciju. Pepe je predmet položio na stol i otkoraèio, ponovnoje znojne dlanove brisao o hlaèe. Predmetje bio potpuno prozirna èetverougaona kutija, stranica dugih kojih tridesetak centimetara. Pod svjetlom je odbijala sve dugine boje, kao da su njezini unutrašnji dijelovi naèinjeni od tankih dijamantnih ploèa. Dijelovi predmeta bili su neobièni i zaèudni, meðusobno su ih povezivala staklena vlakna i blistavi kristali. Aguilara je predmet podsjeæao na najsloženiji satni mehanizam na svijetu, izraðen od olovnog kristalnog stakla. Na plohama prozirne kutije bile su izbušene siæušne rupe. Neke druge pomiène èetvorine oznaèavale su uglove i dijelove gornjega poklopca. Urezani znakovi djelomièno nalik nekim nerazumljivim majanskim pismenima oznaèavali su pojedine dijelove prozirnih staklenih stranica. Ništa od toga nije na prvi pogled imalo nikakvoga smisla. Stoje to? upitao je Salida, prstima dotakavši boènu plohu da bi ih brzo povukao k sebi kao da gaje nešto opeklo. Hladno je! Èak i po ovakvoj vruæini ovo je hladno! Ekselencijo, ovaj predmet predstavlja veliku zagonetku, rekao je Aguilar. Ni sam još nikada nisam vidio ovakav predmet, èak uz sve moje arheološko znanje i iskustvo. U stvari, Aguilar je posjedovao vrlo malo arheološkoga znanja doduše, da na takvo nešto još nikada nije naišao, to je bila istina. Xitaclan je u svojim nutrinama skrivao mnoge neobiène stvari. Kralj droge nagnuo se otvorenih usta prema zagonetnome predmetu. Otkuda potjeèe? Bio je oèaran Aguilar je znao da je predmet prodan i to vrlo, vrlo skupo. Ovaj nalaz potjeèe s nove tajne iskopine imenom Xitaclan, jednoga od najdrevnijih majanskih gradova. Trenutaèno s nalazišta uklanjamo veæinu najvrjednijih predmeta. Ne zadugo, siguran sam da æe se nova arheološka ekspedicija uputiti onamo kako bi za sebe prikupila veæinu naðenih predmeta. Carlosu Barreiu lice se smrknulo. Oni žele opljaèkati državu Quintana Roo, zapoèeo je, i oteti dragocjenosti zemlji kojoj one pripadaju. Aguilar se nadao da policijski zapovjednik neæe skrenuti ujedno od svojih beskrajnih politièkih predavanja. Toèno, samo što æemo mi spasiti najviše što možemo prije nego se takvo nešto dogodi, zar ne? javio se nasmiješeni Aguilar. I naravno, ekselencijo, uz vašu pomoæ, kao jednoga od naših najzaslužnijih graðana. Fernando Victorio Aguilar odrastao je na ulicama grada Meride. Majka mu je bila prostitutka. Još kao dijete nauèila gaje krasti, te su tako uspjevali živjeti prilièno udobno. On je, pak, sam nauèio da ukrasti znaèi ukrasti, bilo daje ukrao komad voæa na tržnici ili neèiji MercedesBenz. Njegova životna filozofija, objašnjavao je jedne veèeri uz bocu meskala, glasilaje da ukoliko namjeravaš ukrasti jedan mango, zašto onda ne ukrasti dijamantima optoèen sat nekome turistu i novcem od prodaje pribaviti si doživotnu zalihu manga. Kraða je kraða. Pa onda, zašto ne krasti najbolje komade? Usprkos takvome odgoju Aguilara su krade uvijek èinile nemirnim. Dopuštao bi si osjetiti neku malu krivnju videæi gnjev, tugu i strah na licima okradenih turista i opljaèkanih prodavaèa. Aguilar je otkrio, na osobno zadovoljstvo, da krasti velike dragocjenosti predstavlja sasvim drugaèiji doživljaj. Okradati ljude koji za to nisu marili, ljude odavno mrtve. Taj mu je posao donosio daleko veæu zaradu i nije bio toliko pogibeljan kao okradanje turista po Cancunu. Naravno, osim ako se u krivo vrijeme, na krivome mjestu ne bi zatekla amerièka arheološka ekspedicija...


KadajeXavier Salida izjavio kako je voljan otkupiti njihov nalaz, svota koju je ponudio uvelike je nadmašivala cijenu koju se Aguilar nadao postiæi. Carlos Barreio teškom se mukom suzdržavao, a Aguilaru je uspjelo podiæi cijenu za još petnaest posto. Dok ih je, tijekom povratka prema patrolnom automobilu, pratio stražar, svi su bili sretni. Kralj droge primjetno je popravio svoje raspoloženje nabavkom još jednog umjetnièkog djela za svoju zbirku Aguilar i Barreio bili su i prezadovoljni postignutom cijenom. Policijski zapovjednik izvezao je patrolni automobil kroz kovana željezna vrata, te je krenuo niz dugu prilaznu cestu. Kada su stigli do podnožja brda Aguilar je Barreiu naredio da zaustavi auto. Okrenuo se prema stražnjem sjedištu da porazgovara sa svojim mladim pomoænikom. Pepe, izlaziš ovdje. Želim da se odmah vratiš u Xitaclan. Sam si vidio koliko novca nam je donio ovaj nalaz. Tamo ih mora biti još. Ne vjerujem nikome, samo tebi. Pregledaj ruševine, vidi što tamo još možeš pronaæi, i požuri se. Pepe se s oèevidnom nelagodom izvukao iz kola. Sagnuo se i ispod sjedišta izvukao staru maèetu koju je èesto nosio sa sobom. Ali.. želite da pješaèim sve do tamo? Aguilar gaje prekinuo. Do tamo imaš dan hoda. Dva ako se budeš vukao dotamo. Naði si prijevoz za jedan dio puta žuri! Bojiš se? Slušaj, i tebi sljeduje velika nagrada. Pepeje progutao knedlu i kimnuo. Senor Aguilar, uèinit æu sve što tražite. Znaš gdje æeš me naæi, odvratio mu je Aguilar. Iz torbice je izvukao svežanj pezosa. Evo, ovo ti je za obitelj, rekao je. Bit æe mnogo više, ali bolje da tolike novce ne nosiš naokolo sam. Pozdravi svoju dragu majku i sestre. Vjerojatno æu im ubrzo doæi u posjetu. Pepeje promucao nekakav odgovor i odjurio u prašumu koja je poèinjala odmah pokraj puta. Aguilar je ponovno èvrsto nabio svoj krzneni šešir, razvezao rep raspuštajuæi svoju tamnu kosu. Zavalio se u automobilsko sjedište neizmjerno zadovoljan samim sobom. Možda se poèasti još jednim brijanjem. A sada u Cancun, rekao je Barreiu. Idemo ulupati nešto našega novca. Carlos Barreio smiješio se èvrstim, zadovoljnim osmijehom. Troši svoj dio, odvratio mu je. To i namjeravam, odgovorio je Aguilar, te su se povezli uskim zemljanim putem izmeðu širokih stabala. 5R PET Prirodoslovnopovijesni muzej, Washington, D.C. Srijeda, 1049 Kameni jaguar promatrao je posjetitelje oèimadiskovima od ulaštenoga zelenoga zada. Oènjaci od brušenoga kremena bili su mu usaðeni u usta tamno crvena boja koja je nekoæ prekrivala njegovo zloæudno zakrivljeno stilizirano tijelo izbljedjela je i nestala tijekom mnogih stoljeæa. Ploèica je kip oznaèavala kao nalaz iz grobnice majanskoga kralja iz grada Uxmala. Podsjeæa me na susjedovu maèku, dobacio je Mulder. Hrpa uèenika treæih razreda koje je vodila uèiteljica zabrinutog izgleda jurcali su kroz dvoranu s izlošcima iz pretkolumbovskoga doba, urlali i igrali lovice usprkos svim uèiteljièinim naporima da ih održi mirnima i uljudnima. Lutke s pernatim uresima žarkih boja na glavama, odjevene u sveèane odore stajale su pred živopisnim zidnim slikarijama koje su prikazivale èetvrtaste zigurate okružene prašumom. Drugi je mural prikazivao dolazak s mora španjolskih konkvistadora koji su u svojim sjajnim oklopima nalikovali astronautima. Iz zvuènika postavljenih medu eksponatima dopiralo je snimljeno bubnjanje, zvuèi frule i indijansko zapjevanje, kao i zvuèi prašumskih ptica i insekata. Obojena su svjetla oponašala srednjeamerièke sunèeve zalaske. U središtu izložbene dvorane stajala je klesana vapnenaèka stela ili barem njezin gipsani odljev svojim je vrhom gotovo dodirivala stropne grede. Blještava svjetla obasjavala su duboko uklesane glifove i neobiène rezbarije, koje su predstavljale majanski kalendar i astronomske oznake.


Scullv se prignula kako bi bolje pogledala neobiènu kamenu figuru zaštiæenu èetvrtastom kutijom od pleksiglasa skulptura je prikazivala vranoliku pojavu duge brade i kukastoga nosa kako èuèi, na glavi joj je bilo nešto stoje podsjeæalo na posudu za žar. Scullv je pogledala na sat, pogledala je Muldera i podigla obrve. Arheolozi vrijeme mjere stoljeæima, rekao je Mulder. Ne možeš oèekivati da æe primijetiti kako pet minuta kasni na dogovor. Kao da mu je to bila ulazna replika, pred njima se pojavio mršav izboran muškarac, naginjuæi se preko Sculhnog ramena da pogleda nosatu skulpturu. A, to jeXiuhtecuhtli, majanski bog vatre. Onje jedno od najstarijih božanstava Novoga Svijeta. Èovjekove velike, neobièno modre oèi imale su sovasti izraz nenamjernog iznenaðenja, kao daje gotovo bio siguran da zna što æe reæi, ali još nije odredio koje æe rijeèi upotrijebiti. Na lanèiæu oko vrata njihale su mu se naoèale za èitanje. Nastavio je predavanje. On je bio gospodar tijeka vremena. Sveèanosti njemu u èast bile su osobito važne u trenutku mijene pedeset dvogodišnjeg ciklusa. Te noæi Maje bi pogasili svjetiljke i vatre u èitavome gradu kako bi ga naèinili mraènim i hladnim. Tada bi prvosveæenik upalio novi plamen. Stari èovjek znaèajno je podigao obrve, tanke usne iskrivile su mu se u pomalo sotonski osmijeh. Sveta vatra palila se na prsima jednoga osuðenika. Žrtvu bi privezali za žrtvenik, vatra bi planula proždiruæi njegovo još uvijek živo srce. Maje su vjerovale da taj obred pomaže da vrijeme nastavi teæi. Naravno, rekla je Scullv. Èovjek je ispružio ruku. Vi ste sigurno agenti FBIa. Ja sam Vladimir Rubicon. Oprostite što kasnim. Mulder je prihvatio ponuðenu ruku, arheologov stisak bio je snažan i èvrst od života provedenoga u pomicanju kamenih blokova. Specijalni agent Fox Mulder. Moja partnerica, Dana Scullv. Scullv se takoðer rukovala dok je Mulder promatrao Rubiconovo držanje i pojedinosti njegove pojave. Stari arheolog imao je usku bradu koju je podvlaèila uska kozja bradica. Neuredna duga kosa visjela mu je oko ušiju, njezinu bjelinu narušavali su smeækasto plavi pramenovi na mjestima gdje njegova nekoæ plava kosa još nije potpuno posijedila izgledao je kao da mu je netko izlio vrè kave po glavi i bradici. Ovaj, da, hvala što ste se sastali sa ranom. Nervozno je zamuckivao kao da nije znao doæi do biti razgovora. Ako išta možete uèiniti da biste mi pomogli pronaæi i vratiti moju kæer Cassandru, bit æu vam vjeèni dužnik. Gospodine Rubicon, uèinit æemo najviše što možemo, odgovorila je Scullv. Ponovno je rukom pokazao na izloženi kip, ali je sada izgledao umoran, star i zabrinut. Èinilo se da pokušava izbjeæi razgovor kojega se plašio. Tijekom poslijepodneva radim u muzeju kao dobrovoljac, buduæi da mi je tijekom ovoga semestra raspored predavanja prilièno rijedak. Zapravo, za rad u muzeju nemam vremena, ali toje ulaganje u našu buduænost moramo studentima neprestano buditi zanimanje za arheologiju. To je jedini naèin na koji ovakve stare krtice mogu imati CD siguran posao. Istisnuo je osmijeh, a Mulderu se èinilo daje to vic koji vrlo èesto prièa. Doktore Rubicon, trebat æemo više obavijesti o vašoj kæeri, rekao je Mulder. Možete li nam reæi što je toèno otkrila na novome nalazištu? Za èime je, osobito, tragala? Ma, naravno. Èekajte Rubiconove su se oèi ponovno raširile. Prema fotografijama koje mije Cassandra poslala, Xitaclan se èini velièanstvenim gradom. On predstavlja nalazište desetljeæa za predmete iz pretkolumbovskoga doba. I sam bih želio biti tamo. Doktore Rubicon, ako je Xitaclan toliko važno otkriæe, zastoje tamo odaslana tako skromna ekspedicija? upitala je Scullv. Kalifornijsko sveuèilište iz San Diega ne èini mi se toliko dobro opremljenim i novèano moænim.


Rubicon je uzdahnuo. Agentice Scullv, precjenjujete važnost koju sveuèilišta pridaju otkrivanju naše prošlosti. Bi li vas iznenadilo da se procjenjuje kako na Yucatanu, u Guatemali i u Hondurasu leži još nekih tisuæu neotkopanih nalazišta? To je podruèje bilo središte majanske kulture, na njemu su izgraðeni najveæi gradovi u Novome Svijetu. Razmišljajte o Yucatanu kao o drevnoj Grèkoj, ali gotovo nedirnutoj, napuštenoj. U Grèkoj zemlja se iskorištava tisuæama godina. Stare stvari. U veæemu dijelu Srednje Amerike još uvijek podruèjima vlada prašuma. Prašuma je progutala drevne gradove, prekrila ih poput zaštitnog pokrova, skrivajuæi ih tako od ljudskih oèiju. Mulder je proèistio grlo. Doktore Rubicon, saznao sam da Indijanci iz toga podruèja njeguju neke neobiène legende i vjerovanja o napuštenome gradu. Naèuo sam prièe o majanskim prokletstvima i natprirodnim upozorenjima. Dopuštate li moguænost da su vaša cn kæi i njezina ekspedicija u svojim istraživanjima otkrili nešto neobièno? Nešto stoje za nju moglo predstavljati pogibelj? Znate li za brojne prijave o nestalima u tome podruèju Yucatana? Scullv je samo uzdahnula i svoje primjedbe zadržala za sebe, Mulder je staroga arheologa promatrao s neskrivenim zanimanjem. Vladimir Rubicon teško je progutao, tada je podigao bradu kao da traži snage. Potpuno sam svjestan brojnih nestanaka prestravljen sam moguænošæu daje moja Cassandra skonèala kao žrtva neke straviène kobi. Agente Mulder, diljem svijeta vidio sam mnoge neobiène stvari, ali više sam voljan vjerovati kako je Cassandra naletila na krijumèare koji nalaze prodaju privatnim kolekcionarima. Buduæi da su moja kæi i njezina ekspedicija otkrili neistraženo arheološko nalazište, mislim daje to otkriæe krijumèare privuklo kao muhe. Poèešao je bradicu i zabrinuto pogledao Muldera. Više me plaše naoružani ljudi nego bilo koja kletva. Pored murala s konkvistadorima, jedno je dijete iz grupe otvorilo vrata na kojima je pisalo Samo za sluèaj opasnosti i time ukljuèilo protupožarni alarm. Uèiteljica je brzo odvukla uplakanog djeèaka dok se sobom orio urlik sirena. Druga su se djeca okupila oko nje poput prestravljenih piliæa oko majke kvoèke. Stražari su dotrèali. Ponekad razmišljam bi li starome arheologu bilo mirnije na terenu, rekao je Vladimir Rubicon igrajuæi se naoèalama obješenima oko vrata. Ponovno se nervozno osmjehnuo, te se okrenuo prvo Scullv pa Mulderu. Pa, ovaj, i kada kreæemo? Za koliko otprilike možemo stiæi do Xitaclana? Jedva èekam pronaæi kæer. Mi? upitala je Scullv. Mulder joj je položio ruku na rame. Scullv, to sve je veæ sreðeno. On je struènjak za taj dio jukatanskog poluotoka, a jednako je tako struèan za podruèje kojim se Cassandra bavila. Poznaje majanske ruševine bolje od ikojega vodièa kojeg æemo naæi. Uštedio sam nešto novaca. Sam æu platiti put. Rubiconove modre oèi imale su beznadan izraz. Možete li vi razumjeti što sam osjeæao otkada je Cassandra nestala ne znajuæi je li živa ili mrtva, gdje bi mogla biti? Mulder je pogledao Scullv koja gaje netremièno promatrala. Odjednom joj je postalo jasno koliko je njezin partner suosjeæao sa starim arheologom, njegovom potragom za nestalom kæeri. Prije mnogo godina i Mulder je izgubio nekoga veoma bliskog Mulder je progovorio. Da, doktore Rubicon, rekao je. Možda mi neæete vjerovati, ali ja savršeno razumijem kroz kakve muke prolazite. 5tST Meðunarodna zraèna luka, Miami, Florida, Èetvrtak, 1349 Vladimir Rubicon stvorio je zbrku svojim inzistiranjem da mu to neæe predstavljati ni najmanju neudobnost, stvarno, ni najmanju, te je velikodušno ponudio da sjedne na srednje sjedište, izmeðu Muldera i Scullv. Bio je ovisi i košèat, ali je izgledao kadar skutriti se u uskim prostorima. Vjerojatno zbog, razmišljao je Mulder, karijere prepune provlaèenja kroz uske otvore, spavanja u


pretrpanim šatorima, ili stiskanja pod drveæem kada bi kišilo tijekom njegovih terenskih arheoloških radova. Dok su putnici ispunjavali zrakoplov, Mulder je po obièaju zauzeo sjedište pokraj prozora, nadajuæi se da æe tijekom leta ugledati nešto nesvakidašnje. Pogledom je prelazio preko redova putnika na ovom specijalno iznajmljenom letu i ugledao blistave redove plavobijele kose i ofucanih sakoa koji su iz mode izišli tako davno daje oèekivao njihov vrlo skori povratak. Umjesto nervozno ustrašenih starijih osoba koje su sjedile na svojim mjestima kao da èekaju misu, ova umirovljenièka skupina bila je raskalašena poput mladeži u školskome autobusu. Svaki je na sebi imao naljepnicu s natpisom Bok! Ja se zovem ca Razmišljajuæi o svim sluèajevima koje su on i Scully zajedno rješavali, Mulder se nagnuo do sjedala pokraj prolaza kako bi govorio s njom. Scullv, nisam siguran da smo se ikada susreli sa situacijom koja bi se svojom strahotom mogla mjeriti s putovanjem skupine umirovljenika iznajmljenim zrakoplovom u Cancun. Prièvrstio je sigurnosni pojas, bio je pripravan za rodeo. Nakon uzlijetanja, njihov ih je let udaljio od floridskoga vedroga neba, proveo ih pored Keysa, i usmjerio se jugozapadno prema Karibima, prema obzoru urešenom oblacima iznad Yucatana. Scullv se zavalila u sjedište i zatvorila oèi, uspjela je uloviti trenutak mira i odmora. Mulder se sjeæao njihove prve zajednièke istrage, zrakoplovom su krenuli za Oregon istražiti zagonetne smrti studenata koji su, u to je Mulder èvrsto vjerovao, bili žrtve otmièara iz svemira. Tijekom toga leta, zrakoplovje poskakivao i gubio visinu. On je bio smiren i samouvjeren, Scullv je èvrsto stezala rukohvate svojega sjedišta. Stiješnjen meðu njima, Vladimir Rubicon stavio je naoèale za èitanje na nos i izvukao bilježnicu. U nju je piskarao imena, mjesta, osobe kojih se sjeæao iz svojih prijašnjih ekspedicija. Davno je tome kako sam radio u Srednjoj Americi, rekao je. Možda æe nam neke moje stare veze pomoæi da se dovuèemo do Xitaclana. Znate, mjesto nije oznaèeno ni najednom zemljovidu. Doktore Rubicon, prièajte mi o vašim prijašnjim istraživanjima, obratila mu se Scullv. Možda sam veæ prije o njima nešto èula. Oprostite, ali arheologiju ne poznajem koliko bih voljela. Stari arheolog nasmiješio joj se cupkajuæi svoju žuækastosijedu bradicu. Najdraža agentice Scullv, vaše su rijeèi glazba za moje stare uši. Moja osnovna istraživanja usmjerena su prema jugozapadnome dijelu Sjedinjenih Država, osobito Rl predjelu Èetiri Ugla u sjevernoj Arizoni, Novome Meksiku, južnome dijelu Utaha i Coloradu. Indijanska plemena koja su prebivala u pueblima razvili su zadivljujuæu kulturu koja još i danas svojim veæim dijelom predstavlja nepoznanicu. Naoèale za èitanje kliznule su mu niz nos, gurnuo ih je natrag na mjesto. Poput Maja, i Indijanci Anasazi imali su živu i cvjetajuæu civilizaciju zajedno s ostalim plemenima nastanjenima u stijenama na Jugozapadu neobjašnjivo su se, iz razvijenih gradskih središta, pretvorili u sablasne opustjele naseobine. Druge skupine u tome podruèju imale su razvijene trgovinske odnose plemena Sinagua, Hohokam i Mogollon, koja za sobom ostavljaju znaèajne ostatke koje možete vidjeti u mnogim spomenicima, posebno u Mesa Verdeu i kanjonu de Chellv. Svoju slavu stvorio sam, ako to mogu tako nazvati, iskopavanjima i rekonstrukcijom nalazišta u sjevernoj Arizoni, oko Wupatkija i kratera Sunèevoga zalaska. Veæina turista koji posjeæuju taj dio zemlje jednostavno zanemaruju sva povijesno važna podruèja i upuæuju se u Grand Canvon stoje dobro za nas arheologe, buduæi se turistima mnoge stvari jednostavno zalijepe za prste, i tako jednostavno odu dalje s veæim dijelom nalazišta. Nakašljao se. Osobno, bio sam zadivljen kraterom Sunèeva zalaska, velikim vulkanom nedaleko Flagstaffa. Vulkan je provalio zimi 1064. godine i doslovno izbrisao naprednu civilizaciju Anasazija, unazadivši je generacijama dogaðaj je nalikovao erupciji u Pompejima. Njihova se kultura nikada nije potpuno oporavila, a tijekom


sljedeæega stoljeæa užasne suše uništile su njihovu ljetinu to je, otprilike, sve stoje zapisano o Anasazijima. Ukoliko dobro pamtim, mislim da je krater proglašen nacionalnom spomenièkom baštinom, jer je neki holivudski filmaš želio krater napuniti dinamitom i diæi ga u zrak za potrebe snimanja. ffi Scullvje spustila svoj stoliæ buduæi daje stjuardesa poèela nuditi piæa. Tako su se amerièki starosjedioci nakon erupcije vulkana Sunèevoga zalaska prije devet stoljeæa raselili po Jugozapadu ono dobro jest daje vulkanski pepeo tlo naèinio daleko plodnijim za one kasnije zemljoradnike. Sve dok napokon nije došla suša. Ono èega se Mulder užasavao, dogodilo se. U trenutku kada je pilot iskljuèio znak upozorenja za vezivanje pojaseva, stariji putnici poustajali su, poèeli mijenjati sjedišta, traèati, šetati prolazima, u dugome redu èekati pred zahodom velièine kovèega. Dogodilo se i ono najgore. Neki je zloæudni predvodnik toga stada zabio sebi u glavu da mora pjevati vjeène melodije Muldera je još više iznenadilo to što su gotovo svi znali sve rijeèi pjesama Camptovvn Races i Moon River. Vladimir Rubicon morao je vikati kako bi nadglasao pjevaèe. Moja malena Cassandra pratila me na nekim kasnijim istraživanjima. Njezina majka napustila nas je kada je Cassandri bilo deset godina, nije željela imati posla s luðakom koji život provodi rujuæi u blatu po nekim divljim dijelovima svijeta, igra se s kostima i slaže razbijene vrèeve. Cassandru je arheologija oèarala, baš kao i mene. Bila je presretna što ide sa mnom. Mislim daje to u njoj raspalilo želju da slijedi moje korake. Rubicon je proèistio grlo i skinuo naoèale. Sada osjeæam krivnju ako joj se dogodilo nešto strašno. Ona se usredotoèila više na civilizacije Srednje Amerike, istraživala je Asteke, Olmeke i Tolteke, slijedila je njihove puteve kretanja prema Meksiku, prouèavala kako je jedna civilizacija preuzela i usvojila ono najbolje iz drugih kultura. Nikada neæu znati je li Cassandra to èinila iz ljubavi prema samome pozivu ili se samo htjela nadmetati sa svojim starim ocem. Nadam se da æu imati priliku saznati. Mulder se uozbiljio i namrštio, nije odgovorio ništa. Sat vremena kasnije, umirovljenièko je društvo priredilo dogaðaj koji je Mulder smatrao zloèinom jednakim otmici zrakoplova. Stariji èovjek s golfkapicom na glavi ustao je, otišao do prostora za domaæice zrakoplova i zapovjedio da mu se interni telefon prilagodi za razglas. Dobrodošli, svi dobrodošli u Viva Sunset Tours! progovorio je nacereni postariji èovjek pozdravljajuæi golfkapicom. Govori vam vaš direktor zabavnoga programa, Roland zabavljamo se? Umirovljeno društvo ispustilo je urlik koji je zatresao unutrašnjost zrakoplova. Netko od njih zazviždao je, dokje još nekolicina pojedinaca mijaukala. Gledaj na to kao na drugo djetinjstvo, promrmljala je Scullv. Mulder je samo zatresao glavom. Tada je direktor zabavnoga programa, Roland, objavio kako je letna posada ljubazno dopustila uporabu interkoma, te æe preostali sat leta provesti igrajuæi tombolu. Mulder je osjetio kako mu želudac propada. Izgledajuæi zabavljeno, pokoreno je osoblje zrakoplova išlo niz prolaze dijeleæi putnicima kratke olovke i kartice s otisnutim brojkama. Èinilo se da se direktor zabavnoga programa, Roland, u životu nikada nije toliko dobro zabavljao. Nakon nekog vremena, brbljanje razglasa prestalo je biti nepodnošljivo, pretopilo se u nekakvo zujanje iz pozadine koje se lako moglo zanemariti. osim u trenutku kada je krupna starija gospoða doslovno poletjela iz svojega sjedišta mašuæi karticom i urlajuæi Tombola! Tombola! kao daje pljaèkaju. Mulder se zagledao kroz prozor, vidio je samo modri ocean i rastrgane bijele oblake. Pitam se, letimo li možda u blizini Bermudskog Trokuta, promrmljao je, a tada se osmjehnuo da pokaže kako se šalio. Daje Scullv sjedila do njega, vjerojatno bi mu laktom razvalila rebra.


Vladimir Rubicon proždirao je perece iz vreæice koje je stjuardesa podijelila, srkao kavu iz papirnate šalice, nakašljao se pokušavajuæi privuæi Mulderovu pozornost. Agente Mulder, progovorio je, rijeèi su mu bile teško razumljive u buci ostatka kabine, izgledate kao da negdje u sebi nosite veliku tugu. Izgubili ste nekoga voljenoga? Još uvijek vuèete tu bol poput albatrosa svezanog oko vrata. Usud drevnoga agenta FBIa, odgovorio je Mulder duhovitost nije djelovala, pa se ozbiljno zagledao u Rubiconove oèi boje razlièka. Da, izgubio sam nekoga. Nije nastavio prièu. Vladimir Rubicon položio je snažnu oblu šaku na Mulderovu podlakticu. Mulder je cijenio to što arheolog nije nastavio ispitivati. Mulder je nevoljko opisivao svoja sjeæanja na blještavu svjetlost, izvanzemaljce koji otimaju, kako je njegova sestra lebdjela u zraku, odlebdjevši kroz prozor kada je on krajièkom oka ugledao izdužen i krhak, nezemaljski obris lika koji je uzmicao s blještavoga dovratka. Mulder je ta sjeæanja dugo nosio zakopana u sebi, uspjevajuæi ih obnoviti tek nakon intenzivne terapije regresivnom hipnozom. Scullv je pomišljala da bi Mulderova sjeæanja na tu veèer mogla biti nepouzdana, daje hipnoza samo uèvrstila slike u koje je on sam želio vjerovati. Ipak, Mulder je morao vjerovati vlastitome pamæenju. Nije se imao uhvatiti ni za što drugo, osim vjerovanja daje Samantha još uvijek živa i da æe je jednoga dana ipak pronaæi. Saznanje o nesreæi nije ono najgore, progovorio je Rubicon, prekidajuæi njegova razmišljanja. Èekati i èekati, ne saznati ništa. Netko je odostraga zaskvièao Tombola! a direktor zabavnoga programa, Roland, dao se na posao, pomno provjeravajuæi brojeve. Oèigledno je pobjednik svake igre dobijao besplatno piæe u njihovom odmaralištu u Cancunu. Mulder se žarko nadao da æe se èitava skupina ukrcati u luksuzni autobus i odvesti se u hotel, bilo koji hotel, što udaljeniji od onoga u kojemu su Scullv, Rubicon i on rezervirali sobe. Napokon je zrakoplov poèeo svoje postepeno spuštanje, Mulder je ugledao udaljenu obalu jukatanskog poluotoka, krivulju koja je sjekla ažurne vode Karipskoga mora. Vi ipak možete uèiniti nešto za svoju kæer, rekao je Mulder Rubiconu. Imate otkuda krenuti. Rubicon je kimnuo, složio svoje papire i strpao ih u džep. Kako je dobro ponovno putovati biti vani, lutati, rekao je. Odavna nisam izlazio na, ovaj, teren. Mislio sam da su moji dani Indiana Jonesa odavna završili. Zakimao je glavom, izgledao je vrlo umoran, neizmjerno tužan. Previše sam vremena bacio poduèavajuæi, predavajuæi o predmetima koje je netko drugi pronašao i donio u muzej. Sveo sam se na staroga prdonju koji živi na svojoj staroj slavi, i samo slini naokolo. Rijeè slini izrekao je gotovo gnjevno. Samo bih želio da me na teren nije izvuklo ovakvo nešto. Scullv mu se približila. Doktore Rubicon, uèinit æemo sve stoje u našoj moæi kako bismo pronašli vašu kæer. Saznat æemo istinu. su Jukatanska prašuma, nedaleko Xitaclana Èetvrtak uveèer Prašuma se noæu glasala tisuæama glasova, bacala tisuæe sjena, tisuæe prijetnji. Vodenasto svjetlo velikoga mjeseèevoga srebrnjaka padalo je poput kiše, jedva prodiruæi kroz stisnute pesnice najviših grana. Pepe Candelaria osjeæao se kao da gaje nešto prenijelo u neki drugi svemir, osjeæao je potpunu samoæu. Zastao je da provjeri pravac kretanja. Zvijezde je mogao vidjeti, ali je jedva bio kadar napipati krivudavu stazu koja je vodila kroz raslinje. Doduše, i bez staze znao je put povratka u Xitaclan. Njegov nepogrešivi osjeæaj za pravac bilo je njegovo nasljeðeno umijeæe, èesto u njegovih indijanskih predaka. Trnovito grmlje nasrtalo je na rukave njegove pamuène košulje poput oèajnih prosjaka prijeèilo mu je kretanje. Oèevom je maèetom sjekao granje i nastavio se probijati. Osjeæao se uistinu poèašæen povjerenjem koje mu je ukazivao Fernando Victorio Aguilar, njegov prijatelj i poslodavac. Pepe je bio Fernandov najpovjerljiviji


vodiè i pomoænik iako je ta sasvim izuzetna razina povjerenja èesto znaèila daje Pepe svoje zadaæe morao obavljati bez pogodnosti ièijega društva. Ponekad mu se èinilo da jedan èovjek ne može sam obaviti sve te poslove, da ga Fernando iskorištava, da pretjeruje u svojim zahtjevima Pepe nije mogao odbiti. Fernando gaje dobro plaæao. Pepe Candelaria imao je èetiri sestre, debelu majku i pokojnoga oca. Na samrtnièkoj gaje postelji, znojeæi se i uzdišuæi gonjen groznicom koja ga je pržila pod kožom poput lave, otac natjerao da obeæa da æe se skrbiti o obitelji. Sada su Pepeove majka i sestre oèekivali da održi zadanu rijeè Sagnuo se i prošao ispod nisko obješene hrpe zapetljanoga, èvornovitoga granja. Dokje uklanjao granèice, nešto maleno s mnogo nogu palo mu je na rame. Pepe je brzo odbacio stvorenje, ne potrudivši se raspoznati ga. U prašumi su ubodi pauka i insekata bili èesto otrovni, ili, u najmanju ruku bolni. Mjesec se nastavio uzdizati, ali je bacao vrlo malo svjetla kroz koprenu visokih oblaka koji su brzo plovili nebom. Ako bude sretne ruke, i vrlo vrijedan, možda æe uspjeti prije zore biti kod kuæe. Pepea je kroz šumu vodio nagon, vodio ga po starim stazama, neobilježenim cestama koje su tijekom stoljeæa upotrebljavali potomci Maja i Tolteka, koji su na tome mjestu stvorili svoju civilizaciju prije nego su je morali predati Španjolcima. Na nesreæu, svi su uobièajeni putevi vodili podalje odXitaclana Pepeu je preostalo maèetom krèiti svoj vlastiti put. Požalio je što nije uzeo vremena i nabrusio je. Njegov je otac umro od inficirane rane, uboda smrtonosnoga vatrenog škorpiona. Otac Ronald u misiji rekao je kako je to Božja volja, dokje Pepeova uplakana majka tvrdila da je kletva koju je bacila Tlazoteotl, boginja zabranjene ljubavi, i kako je to znak suprugove nevjere. Zbog toga je Pepeova majka odbijala ostati u prostoriji u kojoj je preminuo njezin suprug tada je, sukladno tradiciji, zatražila da ga se pokopa ispod zemljanoga poda njihove kuæe. Nakon toga obitelji nije preostalo ništa osim napustiti svoju skromnu nastambu Pepea su natjerali da im osigura novu kuæu. Izgradnja nove kuæe bio je tek prvi od mnogih novih novèanih tegoba koje je Pepe morao izdržati. Sada, da bi naplatio oèevu sramotu i ispunio obeæanje na koje gaje natjerala bol, Pepe je znao da èitava obitelj raèuna s njim da se pobrine za sve. Skrbio se. Morao je. Samo, to nije bilo lako. Novcem kojega je primao od Fernanda Victoria Aguilara hranio je obitelj, održavao novu kuæu, èak mu je njegova zarada dopustila da svojoj malenoj sestri Carmen kupi papagaja. Ona je obožavala pticu, èakju je nauèila da izgovara njegovo ime što ga je uistinu veselilo osim kada bi se kriještanje Pepe! Pepe! zaèulo usred noæi. Palmino je drvo zastrugalo suhim lišæem stoje zazvuèalo poput zveèarkina repa. Sada, dok se borio sa zapetljanom lozom, Pepe je èeznuo èuti papagaja, èeznuo je èuti sestre kako usnule tiho dišu, duboko majèino hrkanje. Ipak, prvo je morao stiæi do Xitaclana kako bi njegov prijatelj Fernando bio sretan. Dobro je shvaæao svoju zadaæu. Toliko dugo dok se njegova ekselencija Salida zanima i dok je voljna kupovati, Fernando je morao imati dovoljno predmeta izvaðenih iz drevnih ruševina. Fernando je trebao Pepea da mu pomogne zadobiti prednost. Drevni je grad bio napušten amerièke arheološke ekspedicije nije više bilo tamo. Bio je osobito sretan što stranci više ne èeprkaju po ruševinama Fernando više nije mogao tamo nekim došljacima dopuštati da otimaju njegovo blago Pepe nije želio da oni dodiruju dragocjene predmete, popisuju ih, analiziraju ih kao nekakve zgodne ostatke nestale civilizacije. Fernandovi kupci cijenili su dragocjenosti zbog onoga što su predstavljale. Bez Fernandove pomoæi Pepeova bi obitelj zasigurno umrla od gladi. Sestre bi mu bile prisiljene iziæi na ulice Meride i prostituirati se, èak i malena Carmen. On sam postao bi rob na nasadama marihuane koje su pripadale Xavieru Salidi ili


Pieteru Grobeu, ili nekom drugom kralju droge. Otkrivanje dragocjenih majanskih predmeta iz davno napuštenih ruševina èinilo mu se sigurnije i svakako èasnije. Pepeova je majka obožavala Fernanda, oèijukala s njim, do neba uzdizala njegov losion poslije brijanja i njegov šešir od ocelotovog krzna. Tvrdila je daje Fernandov nadzor nad njezinim sinom došao kao dar bogova, ili Boga, ovisno èemu se priklanjala u tome trenutku, starim crtežima ili katolicizmu. Pepe se nije žalio on æe prihvatiti takvu sreæu, ma otkuda ona dolazila. Na crkvenim okupljanjima nedjeljom, kada bi èitavo selo išlo na misu, Pepea su privlaèile neke zabavne biblijske prièe koje je otac Ronald èitao, ali je sumnjao da su u ovome kraju one uistinu važne. Raspjevani anðeli i sveci odjeveni u bijele halje dobro su pristajali ljudima koji su živjeli udobnim životom i odlazili u klimatizirane crkve, ali ovdje, u gustoj prašumi, u najdrevnijoj utrobi Svijeta, ona starija i stroža vjerovanja zauzimala su daleko znaèajnije mjesto. Osobito sada. Nad glavom mu je zapucketala grana, zapetljavši se meðu manje. Lišæe je zajedno zašaptalo kao da se nešto nevidljivo kreæe kroz krošnje zmija, majmun, jaguar. Pepe je prešao usku rjeèicu, smještajuæi je u zapamæeni zemljovid podruèja, bez ikakve dvojbe toèno znajuæi gdje se nalazi, koliko je udaljen od svojega odredišta. Xitaclan je ležao ravno pred njim. U hibiskusovom guštiku na obali nešto je zašuštalo. Nešto teško pljusnulo je u vodu. Prepoznao je gmazove oèi, vitko oblièje noænoga lovca kajmana velikoga i gladnoga, sudeæi po valovima koji su dolazili prema njemu. Pepe je pojurio kroz blato, popeo se uz obalu i uletio u grmlje kako bi se što više udaljio od stvorenja nalik krokodilu. Nad sobom zaèuo je kretnje, pucanje grana, pad lišæa. Nadao se da nije maèka u noænom lovu, pripravna baciti se na njega i rastrgati ga zakrivljenim pandžama i snažnim maèjim mišiæjem tada je zaèuo urlike skupine probuðenih majmuna uznemirenih njegovim bijegom pred kajmanom. Stara vjera obožavala je jaguara, iako se on ne bi osjetio osobito blagoslovljenim sam u noæi susresti jednu od velikih maèaka. Tijekom stoljeæa katolièki su se sveæenici trudili najviše što su mogli da iskorijene stara vjerovanja i obrede. U selu je otac Ronald grmio prièama o vatrama paklenim i vjeènome prokletstvu svaki puta kada bi našao dokaze daje krv ritualno prolivena, ili ožiljke od samoranjavanja, prste ruku i nogu odsjeèene opsidijanskim noževima oštrima poput britvi u èinu samounakažavanja. Seljani su se isprièavali, naèinili svoju pokoru, pred sveæenicima se držali ponizno i posramljeno ne mijenjajuæi ni za dlaku svoja uvjerenja. Njihova srca nisu se izmijenila još od dolaska Španjolaca prije pet stotina godina. Ponekad je èista žrtvena krv bila potrebna da spere mrlje koje ni èeste prašumske kiše nisu mogle sprati. Pepe se živo sjeæao kada je njegov otac ležao umiruæi od škorpionovog uboda, kako je njegova majka kleèala pred kolibom. Usnu šupljinu i jezik razderala je trnovitom puzavicom kako bi mogla pljuvati svijetlu, svježu, živu krv na tlo i tako prinijeti svoju žrtvu. Žrtva, nažalost, nije bila uèinkovita. Pepe se pitao nisu li stara božanstva tražila više krvi nego je majka bila pripravna dati. U zlatnim vremenima majanski su se bogovi gostili krvlju, srcima išèupanima iz vlastitom voljom žrtvovanih, žrtvovanim zatvorenicima baèenima u svete vapnenaèke zdence iza velikih hramova. Sada su od toga sjaja ostale samo ruševine i predmeti. Možda je sva ta silna krv konaèno dosadila bogovima Konaèno je, nakon još jednog sata tijekom kojega se poput lopova provlaèio kroz prašumsku noæ, Pepe stigao u zaboravljenu prijestolnicu, Xitaclan. Razmaknuvši široke, kliske bananine listove, zagledao se u mjeseèinom osvjetljenu èistinu, nazubljene ostatke palih hramova, zidove s kipovima koji su prikazivali lice kišnoga boga Chaca kukastoga nosa, brojne uklesane likove pernate zmije, sada obrasle mahovinom i puzavicama, zadivljujuæu Kukulkanovu piramidu kojoj je raslinje zaoblilo oštre rubove.


Neka debela stabla oborili su i odvukli arheolozi radeæi na poèetnim iskapanjima, rašèišæavajuæi pokrov niskoga raslinja koje je nièim ometano vrijeme položilo preko ostataka. Jarci i oguljena debla stajali su na tlu poput otvorenih rana. Amerièka je ekspedicija nestala prije samo nekoliko dana, ali je prašuma veæ poèela polagati pravo na svoje podruèje. U središtu xitaclanskoga središnjega trga, okolinom je vladala stepenasta piramida. Pravilno rasporeðeni katovi djelomièno su se urušili s jedne strane, korijenje i puzavice išèupali su svojom snagom goleme blokove. Ipak, sam vrh piramide na kojem je poèivao Kukulkanov 7R hram, hram boga mudrosti, mjesto koje su štitile pernate zmije, njegovi èuvari, ostao je netaknut. Pepe je morao uæi u piramidu, lutati uskim prolazima dok ne pronaðe još nekoliko komora sa žadom, neošteæenom grnèarijom, ploèicama s hijeroglifima. Fernando Aguilar izmislit æe nekakvu prièu, legendu o svemu što Pepe pronaðe, poveæavajuæi tako vrijednost nalaza. Pepe je samo trebao iznijeti blago, za stoje dobijao svoj dio novca. Lakim je korakom stupio na èistinu trga tada je Pepe podigao pogled kao daje uoèio traèak pokreta, zagonetne slobodne sjene koje su klizile niz ruševno stepenište piramide poput vreloga ulja na površini vode. Zastao je i ostao nepokretan, ali su sjene nastavile svoje kretanje prema njemu. Tamo gore krošnje su ponovno zašuškale prikradajuæim zvucima. Na tlu se visoka paprat s lišæem poput perja zanjihala kao da se nešto veliko provlaèi kroz lisnato raslinje. Stišæuæi oèi Pepe je neprestano gledao jednu pa drugu stranu. Tjerajuæi hladna isparenja dalje od lica visoko je podigao blještavi luk oèeve maèete pripravan doèekati jaguara ili divljeg vepra. Posve budnih osjeta duboko je udahnuo, tada iskoraèio ispod stabala, gledajuæi uvis kako bi bio siguran da ga niti jedan veliki grabežljivac neæe zaskoèiti odozgo. Mjesec je kliznuo iza oblaka, skrivajuæi svoje slabo, ali ipak umirujuæe svjetlo. Pepe se sledio osluškujuæi prašuma kao daje oživjela pokretom, stvorenja su mu se prikradala u nesavršenoj tišini. U ponovno roðenoj tami ugledao je slabi sjaj kako klizi rubom Kukulkanove piramide nalikovao je svjetleæoj maglici koja kao daje izvirala iz mraènoga otvora žrtvenoga zdenca. Pepe je jedvice progutao slinu, otkoraèio je od zanjihanih grana visokog chide drveta, želeæi znati gdje bi 7B mogao pronaæi sklonište. Bio je daleko od svih naseljenih mjesta, daleko od ikakve pomoæi. Možda bi se mogao sakriti u piramidi ili nekom drugom hramu? Na otpadom posutom igralištu na kojem su majanski sportaši igrali svoje krvave utakmice pred razdraganom gomilom? Treba li pobjeæi natrag u šumu, što dalje od Xitaclana? Pepe nije znao kamo krenuti. U zoru, niska æe prašuma postati daleko sigurnijim mjestom. Ne sada, ne noæu. Nikada noæu to je trebao znati. Tada je ugledao dvije duge vijugave prilike kako prelaze preko hrpa kamenja, preko blokova srušenoga hrama prekrivenih mahovinom i vremenom. Stvorenja su se kretala zmijolikim tekuæim pokretima pomiješanima s ptièjom elegancijom, iskidanim iako mekim kretnjama dvije sjene koje je ugledao kako s piramide silaze strmim stepeništem. Njihove kretnje bile su u potpunosti razlièite od straviène spore navale ljuskavoga kajmana kojega je susreo u prašumskome potoku. Na rubu igrališta stajala je hijeroglifima ukrašena stela, kameni monolit koje su Maje rabili da na njega zapisuju svoj kalendar, svoje pobjede, svoju vjeru. Od stele odvojila se i treæa sjena, kliznula je prema njemu. Pepe je mahnuo oèevom maèetom po zraku, nadao se da æe prijetnjom prestrašiti stvorenja i otjerati ih. Umjesto toga, samo su brže krenula k njemu. Visoki i tanki oblaci razmaknuli su se, mjeseèina je ponovno zasjala, otkrivajuæi pojedinosti u tami iskopanoga trga. Pepeu je srce poèelo udarati, svoje divljenje propentao je drevnim jezikom kojim su govorili i njegova majka i


otac. Na trgu pred sobom ugledao je èudovišta koja su izlazila iz mitova i legendi koje je još od djetinjstva slušao. Pernate zmije kretale su se brzinom rasplesanih munja velièinom su nadmašivale i krokodile, a snagom i inteligencijom bilo kojeg drugog grabežljivca. Prilazile su mu s tri strane, prikradale se, sigurne u sebe. Kukulkane! vrisnuoje. Kukulkane, zaštiti me! Tri pernate zmije zasiktale su zvuk je nalikovao vodi baèenoj u plamen. Pridigle su se, sijevnuli su dugi oènjaci oštri poput žrtvenih noževa. Neobiènom jasnoæom Pepe je znao što mu je èiniti. Njegovo divljenje nadilazilo je njegov užas sjeèivom maèete razrezao je ruku, osjeæajuæi toplu rijeku krvi. Nije osjetio nikakvu bol. Ispružio je ruku, nudeæi im krv kao žrtvu, u nadi da æe umiriti dobrohotne Kukulkanove sluge s onoliko starih obreda i stare vjere koliko je poznavao. Umjesto da ih time zadovolji, miris svježe krvi stvorenja je natjerao u ludilo. Pernate zmije nasrnule su na njega sa zvukom vodopada, lomeæi lišæe. Pod mjeseèinom bljesnule su pernate krljušti... blještavi zubi. duge pandže iz skrivenih udova. Noæas æe, pomislio je Pepe, stari bogovi dobiti svoju žrtvu. Maèeta mu je pala na tlo. Pernate zmije bacile su se na njega. OSI Cancun, Meksiko, Èetvrtak, 1621 Pomalo se zabavljajuæi, Scullv je promatrala Muldera kako s uzdahom olakšanja ispraæa umirovljeno društvance koje je izjurilo iz zrakoplova te nahrupilo prema trakama za prtljagu i carinskoj postaji u cancunskoj zraènoj luci. Stali su u redove ispred šaltera gdje su ljudi u odorama uzimali njihove karte i udarali peèate u putovnice, prije nego su ih pustili s lanca da odjure po svoju prtljagu. Službenikje utisnuo peèat u Mulderovu putovnicu i vratio mu je. Ako ikada odjenem hlaèe s kockastim uzorkom, molim vas, zatucite me prije nego uplatim krstarenje po Karibima, rekao je Rubicon pokušavajuæi se našaliti. Nikada neæu u mirovinu. Deseci ljudi noseæi turistièke prospekte jurnuli su meðu turiste, trpajuæi brošure u svaku slobodnu ruku. Nakon što su uspjeli doprijeti do svojih kovèega, umirovljenoje društvo krenulo prema autobusnoj postaji izvan zgrade, te se uspelo na, za njih posebno unajmljen, luksuzni autobus nalikovali su jatu izgubljenih piliæa koje netko tjera natrag u kokošinjac. Mladi ljudi, sigurno ne zaposlenici zraène luke, gurali su se da pomognu oko prtljage u nadi da æe zaraditi napojnicu. 7P Scullvje vodila kroz imigracijski ured prema odjelu za prtljagu gdje su pokupili svoje kovèege, prošli carinsku ispostavu bez ikakvih teškoæa i krenuli potražiti minibus koji æe ih odvesti do njihovoga hotela. Ni ona, niti Mulder nisu govorili španjolski, ali su svi znakovi i prodavaonice oko njih bili usmjereni prema engleskome govornome podruèju. U trenutku kada bi netko od njih troje imao zbunjen izraz lica, pojavila bi se dvojica ili trojica Meksikanaca srdaèno se osmjehujuæi i nudeæi pomoæ. Rubiconje izveo èitavu predstavu rabeæi svoje jezikoslovne sposobnosti da bi saznao pravac i promjenio njihov novac. Starije arheolog izgledao oduševljen èinjenicom daje i on koristan dio njihove ekspedicije. Putem prema hotelu Carribean Shores vozili su se u minibusu u društvu netom vjenèanoga para koji se u potpunosti posvetio jedan drugome. Vozaè je s kasete puštao treštavu disko glazbu lupkajuæi prstima po upravljaèu, po ploèi s instrumentima, po svojoj nozi. Mulder je sjedio pored Scullv pregledavajuæi hrpu raznobojnih brošura koje su mu uvalili razni predstavnici turistièkih agencija. Scullv, slušaj ovo, rekao je. Dobrodošli u Cancun, mjesto na kojem prelijepo tirkizno Karipsko more miluje plaže svilenastoga pijeska. More je ispunjeno romantiènim koraljnim grebenima ili zagonetnim i uzbudljivim potonulim španjolskim galeonima. Netko se dobrano poslužio rjeènikom da smiješa ove opise.


Zvuèi privlaèno, odgovorila je gledajuæi kroz prozor u žarko sunce, žive boje. Debela stabla rasla su s obje strane ceste. U svakom sluèaju, ovo je bolje od arktièke znanstvene postaje ili one tvornice za preradu piletine u Arkansasu. Preletio je i ostale brošure, zajedno s njima i kartu hotelskoga okružja, uskog jezièca tla izmeðu Karipskoga mora i lagune Nichupte. Slova žarkih boja uvjeravala su Gotovo svaka soba s pogledom na more. Rubicon je sjedio, putnu torbu smjestio je preko svojih košèatih koljena. Izgledao je kao da sluša glazbu, ili je sasvim utonuo u misli. Modre su mu oèi brzo treptale braneæi se od vlage i znoja. Scullv se raznježila nad njim. Vozaè minibusa sjeo je na trubu i zarežao nekoliko španjolskih kletvi dok je naglo skreæuæi izbjegavao sudar sa sklepanim staromodnim buggijem koji je vozio preko dvije trake u hotelskoj zoni. Amerièki se vozaè nasmijao, mahnuo i pozdravio trubljenjem koje je zvuèalo kao iz crtanoga filma. Vozaè mmibusa okrenuo se svojim putnicima usiljeno se smiješeæi, odzdravio mahanjem i ponovno nešto opsovao ispod glasa. U stražnjem dijelu minibusa netom vjenèani par se zakikotao i nastavio ljubakati. Rubicon je rukom zaštitio svoje naoèale obješene oko vrata i obratio se Mulderu. Jedan se hotel hvali svojim igralištem za golf izgraðenom oko ruševina malenoga majanskoga hrama. Njegove oèi uvijek pune èuðenja sada su imale umoran i beznadan izraz. Žalosno je što im to dopuštaju, rekao je. Iskorištavaju vlastitu povijest i kulturu, prodaju je jeftino. Trebate vidjeti ChichenItzu. Tamo su napravili èitav holivudski šou program. Naplaæuju skupe ulaznice za spektakularnu predstavu u hramu, sve puno buke i reflektora, obojena svjetla šaraju piramidama, jeftini folklorni plesovi koje izvode profesionalni baletani s plastiènim perjanicama i šarenim kostimima. Bubnjevi preko stereo sistema. Prezir u arheologovom glasu iznenadio je Scullv. Rubicon je tužno uzdahnuo. Španjolski konkvistadori bili su tek prvi val osvajanja i uništenja Yucatana nakon njih došli su turisti. Kiselo se nasmiješio. Dobro, ipak neki dio prihoda od turizma ulaže se u restauraciju arheoloških nalazišta kao stoje Xitaclan. Njihov hotel bijelo ožbukanoga proèelja spajao je modernu graðevinu s pseudoasteèkom arhitekturom blještavilo prozorskih okana, terase za sunèanje sa suncobranima od palmi, plaža pred hotelom. Pjenušavi valovi bili su draguljno modre boje, baš kao što su prospekti obeæavali. Nosaè je odnio njihovu prtljagu, dok su Mulder i Scullv stali u red na recepciji. Rubicon je mrmljao nešto sebi u bradu, vadeæi svoje rukom ispisane bilješke, željan dokopati se telefona i pronaæi moguæe vodièe za njihov pohod duboko u prašumu. Nije želio da mu propadne ijedan trenutak potrage za kæeri. Starije arheolog lutao po predvorju, razgledavajuæi gipsane jaguarove glave, lažne bareljefe, stilizirane majanske hijeroglife. Dobrodošli u hotel Carribean Shores! Recepcioner im je predao njihove kljuèeve i veseo poèeo verglati nauèen raspored veèernjih dogaðanja. Senorita, ne smijete nikako propustiti odlazak na brod za zabavu i veèernje krstarenje. Znaèajno je podigao obrve. Scullv je uljudno odmahnula glavom. Ne, hvala vam. Ovdje smo došli poslom, ne radi zabave. Ah, ali uvijek postoji vrijeme za zabavu, odgovorio je. Imamo sjajan izbor krstarenja na brodicama za lov na jastoge, diskobrodova, èak i pustolovinu s pravim karipskim gusarima. Zvuèao je prepun nadanja. Hvala vam, ali vas ipak moram odbiti. Scullv je uzela kljuè i okrenula se. Recepcioner se odluèio na posljednji pokušaj. Sefior, nikako ne smijete propustiti našu noæašnju sjajnu limbo zabavu. Mulder je uhvatio Scullv pod ruku i nagnuo se blizu, prošaptao joj je. Limbo bismo trebali uvesti kao obvezne vježbe za postizanje tjelesne spreme u Birou. Scullv je pogledala starog arheologa. Odgodimo ljetovanje dok ne pronaðemo Cassandru Rubicon. D1 Nakon što su se istuširali i promijenili odjeæu, sastali su se u hotelskome restoranu na veèeri. Sef sale odveo je Muldera i Scullv do stola na èijem je


središtu bio aranžman tropskoga cvijeæa koji je teškim mirisom ispunjavao zrak. Dok je konobar pridržavao stolac za Scullv, Mulder je sjeo. Pogledao je na sat znajuæi da æe im se Rubicon prikljuèiti svakog trenutka. Mulder je odjenuo široku pamuènu košulju i platnene hlaèe ostavivši svoje uobièajeno odijelo i kravatu u ormaru. Scullv je napokon zamijetila tu promjenu i znaèajno podigla obrve skrivajuæi smiješak. Vidim da si brzo prihvatio duh meksièke svakodnevice, rekla je. Nalazimo se u karipskom podruèju, odgovorio je, i pretpostavljam da smo na tajnome zadatku, dakle trebamo izgledati poput turista, a ne FBIjevih agenata. Poslužitelj im je donio nenaruèene margarite s limetinim sokom, rubovi èaša bili su ukrašeni solju. Scullv se usredotoèila na prouèavanje jelovnika, popisa jela koji je tjerao slinu na usta svježi jastozi, brancin s limunom i cilantrom, pile s jako zaèinjenim mole umakom od èokolade. Mulder je pijuckao svoju margaritu, osmjehnuo se i još jednom otpio. Obožavam drevne majanske koktele, rekao je. Scullvje spustila jelovnik. Nazvala sam konzulat i javila im se. Biro je dobio sva potrebna odobrenja i izvjestio podruène policijske snage, iako se oni baš i nisu pretjerano trudili pomoæi. Dakle, sljedeæi je potez na nama. Da, èim utvrdimo koji nam je sljedeæi potez, odvratio je Mulder. Mislim da bismo trebali unajmiti automobil i odvesti se do mjesta na kojem je ekspedicija nestala. Možda možemo pronaæi vodièa kroz prašumu. Prije nego je Rubicon stigao, konobar je došao preuzeti njihove narudžbe. Mulder je umirao od gladi nakon suhog obroka u zrakoplovu iz Miamija. Izabrao je 03 pile s bananama i juhu od limete i chili paprike, dok je Scullv naruèila ribu mariniranu u umaku od annatosjemenki i peèenu u bananinom lišæu to su oglašivali kao jukatanski specijalitet. Scullv je otvorila torbu za spise i izvukla mapu. Pregledavala sam materijale koje smo dobili o èlanovima arheološke ekspedicije, rekla je, ostatku nestalih amerièkih državljana. Nikada ne znaš gdje možemo naletjeti na trag. Otvorila je mapu i izvukla nekoliko dosjea diplomiranih studenata sveuèilišta u San Diegu, s pripadajuæim fotografijama. Podigla je prvi. Osim Cassandre Rubicon, važan za okupljanje ove ekspedicije bio je još jedan arheolog Kellv Rowan, dvadeset šest godina, sto osamdeset osam centimetara visok, sportaš, postdiplomac.sa specijalizacijom za pretkolumbovsku umjetnost. Sudeæi po izjavama njegovih mentora, bio je pred završetkom radnje u kojoj je obraðivao veze izmeðu srednjeamerièkih mitologija, tragajuæi za zajednièkim motivima u majanskim, olmeèkim, tolteèkim i asteèkim mitovima. Pružila je dosje Mulderu koji gaje poèeo prouèavati. John Forbin, najmlaði u skupini, dvadeset tri godine, prva godina poslijediplomskoga studija. Oèevidno je namjeravao specijalizirati arhitekturu i graðevinu. Prema dosjeu, predmet njegovoga zanimanja bile su primitivne graðevinske metode u izgradnji velikih graðevina, poput srednjeamerièkih piramida. Èini se da ga je Cassandra Rubicon ukljuèila u ekspediciju da bi predlagao metode obnove srušenih graðevina. Pružila mu je i taj dosje. Sljedeæi, Christopher Porte, iz svih izvješæa, vrlo cijenjeni. epigraf.Je li ti poznat taj pojam? Samo iz onoga što sam nedavno proèitao, odgovorio je Mulder. To je osoba koja se specijalizira u prevoðenju kodova i hijeroglifa. Veæi dio majanskoga 01 pisanoga jezika još uvijek predstavlja nepoznanicu, a kontekstualno je vrlo osjetljiv. I tako su poveli Christophera da prevede hijeroglife koje pronaðu, rekla je Scullv i izvukla posljednji dosje. I, napokon, Cait Barron, povjesnièar i fotograf. Takoðer i nadarena umjetnica. Ovdje navode daje gospoðica Baron održala nekoliko manjih izložbi svojih akvarela u studentskoj galeriji u San Diegu. Pružila je fotografije Mulderu, on ih je pregledao svaku ponaosob. Tada je ponovno pogledao na sat i osvrnuo se po prostoriji upravo u trenutku kada je Rubicon ulazio unutra, svježe obrijan i odjeven u smoking. Veæina ostalih gostiju odjenula je kratke hlaèe, sandale i šarene košulje. Mulder je podigao


ruku kako bi mu skrenuo pozornost, stari im se arheolog pridružio, korak mu je odavao iscrpljenost. Konobar je stajao pored Rubicona dokje ovaj zauzimao prazno mjesto za stolom. Na margaritu koju mu je konobar poslužio zdesna, nije se ni osvrnuo. Nisam imao sreæe, rekao je Rubicon. Nazvao sam sve veze koje imam. Naravno, nekolicina u unutrašnjosti nema izravne telefonske veze, ali oni u Cancunu i Meridi nisu slobodni. Jedan se povukao. Pokušao sam ga nagovarati da me prati na mojoj posljednjoj ekspediciji, i onda sam otkrio daje vezan za kolica. Drugi od mojih starih prijatelja taj mije spasio život tijekom ekspedicije 1981. godine, ubijen je u nekakvom obraèunu narkomafije, žena mu je poèela ridati kada sam pitao za njega. Proèistio je grlo. S ostalom trojicom nisam imao sreæu. Pa, rekao je Mulder, možda æemo biti prisiljeni sami pronaæi nekoga tko bi nas mogao odvesti do nalazišta. Veæ nas do samog podruèja oèekuje duga vožnja. Rubicon se zavalio u stolici i odgurnuo jelovnik ustranu. Postoji još jedna moguænost, rekao je. U posljednjoj razglednici koju mi je Cassandra poslala, spominje èovjeka koji joj je pomogao. Zove se Fernando Victorio Aguilar. Ovaj, našao sam nekoga tko se tako zove, i ostavio mu poruku da tražimo vodièa za put kroz prašumu. Èovjek koji mi se javio, rekao je da bi scnor Aguilar mogao biti voljan pružiti nam pomoæ. Nadam se da æemo s njim moæi stupiti u vezu još noqas, najkasnije sutra. Prepleo je prste i stisnuo šake kao da pokušava masažom istjerati artritis iz zglobova. Sjedimo i gubimo vrijeme u nekakvom šminkerskom odmaralištu osjeæam se tako bespomoæan osjeæam se krivim ne znajuæi što moja Cassandra u ovome trenutku možda proživljava. Mulderova i Scullvna jela stigla su prekinuvši trenutaèno raspoloženje za stolom. Rubicon je na brzinu naruèio i otpustio konobara. Promatrajuæi izgubljen izraz na licu staroga èovjeka, Mulder se prisjeæao dana nakon Samanthinog nestanka. Iako ju je nemilosrdno zafrkavao kao što svaki brat dosaðuje svojoj sestri èeznuo je za njom, oèajnièki je pokušavao smisliti što bi mogao uèiniti da pomogne, kako bi je mogao pronaæi. To je preuzeo kao osobnu obvezu, buduæi daje bio s njom u trenutku njezina nestanka. Samo daje te noæi drugaèije postupio. Daje suèelice stao blještavome svjetlu Dvanaestogodišnji djeèak, imao je ogranièene izvore i beskrajnu volju, volju koja gaje tjerala naprijed tijekom èitavoga života. Pamtio je kako se biciklom vozio po rodnome gradu, po susjedstvu u Chilmarku, država Massachusetts, broj stanovnika 650 zvonio na vrata, pitao svakoga je li vidio Samanthu. Negdje duboko u sebi znao je da za ono stoje vidio nikako ne može postojati jednostavno objašnjenje. Danima je radio, izraðivao plakate Nestala Osoba sa sestrinim opisom na njima, moleæi da se nalaznici jave kao da traga za odlutalim psom. To je sve bilo u oc vremenima kada su fotokopirni strojevi bili nedostupni, pa je crnim flomasterom ispisivao svaki pojedini plakat dok su mu jetka isparenja prodirala u nosnice i tjerala mu suze na oèi, i više nego što je prolio suza zbog gubitka svoje sestre. Lijepio je plakate na izloge, pribijao ih na stupove, na znakove autobusnih postaja. Nikada nitko nije nazvao, osim da izraze suæut. Majku mu je uništila bol, suze su joj mutile razum, otac je ostao tvrd poput stijene i stoièki podnio èitav dogaðaj. Možda, Mulderje to sada znao, možda zato stoje otac posjedovao neka mraèna saznanja o onome što se uistinu dogodilo. Otac mu je dobio izvjesna upozorenja u svezi s pogibelji u kojoj se nalazi Samantha nije uèinio ništa. Tijekom godina Mulderje viðao Samanthin odraz u svakoj malenoj tamnokosoj djevojèici. Ona je nestala davno prije onoga vremena u kojem su se fotografije nestale djece s natpisom Jeste li me vidjeli? otiskivale na tetrapake s mlijekom i poštanske pakete. Svi Mulderovi napori, sva pisanja oglasa, kucanja na vrata, bili su beskorisni, nisu ni najmanje pomogli. Ipak, osjeæao je da mora uèiniti nešto. To je bilo njegovo poslanje.


Sada je promatrao kako Vladimir Rubicon prolazi kroz slièan niz dogaðaja, dolazi na Yucatan, naziva stare poznanike, traži da prati FBIjeve agente tijekom njihove istrage. Pronaæi æemo je, rekao je Mulder naginjuæi se preko stola, sileæi se da mu glas zazvuèi sigurno. Negdje u sjeæanju ponovno mu je bljesnula slika njegove sestre koju odvlaèi blještavo svjetlo. Mulderje pogledao Rubicona ravno u oèi. Pronaæi æemo je. Iako, nije bio siguran kome je u stvari zadao to obeæanje. A7 DMT Hotel Carribean Shores, Caneun Èetvrtak, 2111 Scullv se upravo vratila s veèere u sobu, zadovoljna izvrsnom veèerom i napokon se, skinuvši cipele i hulahopke osjetila udobno. Znajuæi da æe ih u prašumi putem prema Xitaclanu doèekati kojekakve tegobe i nedostatak i najmanjih udobnosti, namjeravala se dobro odmoriti. Na zidu njezine hotelske sobe nalazila se slikanja koja je prikazivala uobièajen sunèev izlazak nad Karibima s obveznim dugim valovima i obrisima palminoga lišæa. S balkona se vidjela bijela pješèana plaža i ocean. Omirisala je veèernji slankasti povjetarac, slušala mrmor valova i promatrala kako se parovi šeæu po pijesku osvjetljenom snažnim svjetiljkama postavljenim iznad plimne crte. Pomisao o plivanju i opuštanju zvuèala je sjajno ipak, podsjetila se da ih oèekuje istraga. Umorno uzdahnuvši, Scullv se izvalila na krevet ne pomaknuvši pokrivaèe, nadajuæi se da æe taj trenutak smirenosti potrajati barem dvije minute. Kucanje po vratima odjeknulo je oštro i snažno, poput topovskih hitaca sa španjolske ratne galije. Nije ništa naruèila u sobu, pa je, dižuæi se iz postelje, postala napeta. Udarci nisu prestajali. Dobro, dolazim, viknula je Scullv glasom u kojem se osjeæao potpuni nedostatak volje za životom. Pogledala je prema poluotvorenim vratima koja su njezinu sobu povezivala s Mulderovom. Osjetila je žmarce uporno lupanje po vratima nije predstavljalo uljudan zahtjev da se obrati pozornost, što bi posluga u sobu uvijek uèinila. Ovo je lupanje zvuèalo bezobrazno i nestrpljivo. Sa stoliæa je oprezno podigla svoje oružje. Otvorivši vrata ugledala je krupnoga muškarca odjevenoga u odoru zapovjednika policijskih snaga, stajao je s podignutom šakom kako bi nastavio uporno kucanje. Prije nego se uspjela dovoljno oporaviti od iznenaðenja i progovoriti, èovjek je gurnuo stopalo u otvor vrata kako bije sprijeèio da ih zatvori. Stigao sam èim sam èuo za vaš dolazak, rekao je èovjek s velikim brkovima. Vi ste FBIjeva agentica Scullv, a onaj drugi je Mulder. Njegova službena kapa èvrsto je stajala na glavi, na obrazima mu se blistao znoj. Bio je širokih ramena, mišiæavih ruku, kao daje vježbao podižuæi vreæe cementa. Oprostite? rekla je Scullv, sigurna daje èovjek primijetio njezin 9milimetarski pištolj. Gospodine, tko ste vi? Èekao je da ga pozove u sobu, ne mareæi za oružje. Ja sam Carlos Barreio, zapovjednik policijskih snaga savezne države Quintana Roo. Zao mije što vas nisam mogao doèekati u zraènoj luci. Molim vas, oprostite mi na neuljudnosti. Imam toliko posla, a toliko malo ljudi. Javljeno nam je da su naše službe stupile s vama u vezu, rekla je Scullv, ali da niste ponudili nikakvu pomoæ u istrazi. Vrata izmeðu soba otvorila su se, Mulder je ušao, raskuštrane kose, s košuljom na brzinu zakopèanom koja je visila izvan hlaèa. Primijetila je daje pogrešno BO zakopèao košulju, ali je barem uspio propisno namjestiti futrolu na rame. Vidjevši krupnoga policajca Mulder je rekao, Mora da smo uistinu uznemirili recepcionara ne krenuvši na jedno od njegovih diskokrstarenja. Uz vašu preoptereæenost istragama, bit æemo sretni usredotoèiti sve naše snage samo na ovu istragu, rekla je Scullv popravljajuæi bluzu i dlanovima ravnajuæi suknju na bokovima. Usprkos njegovom oèito uljudnom ponašanju, osjetila je neki unutarnji sukob duboko u njemu. Pribavili srao sva potrebna odobrenja i ovlasti.


Da, ne mogu se razbacivati svojim ljudima, rekao je Barreio. Razumijete me. Koža lica bila mu je tamna, crvena, izraz lica miran, ali mu je držanje ostalo ukoèeno i pozorno. Skinuo je kapu, zamijetila je daje zalizanom prorijeðenom kosom skrivao æelu. Bojim se da imam malo za izvjestiti o nestanku amerièke arheološke ekspedicije. Scullv je pokušavala saèuvati uljudnost rekla je Gospodine Barreio, Biro ima dugogodišnju tradiciju suradnje s oblasnim policijskim postrojbama. Naš cilj je zajednièki pronaæi nestale osobe. Želimo što prije nastaviti, i sretni smo što smo u moguænosti staviti vam na raspolaganje svoju struènost. Barreiovje pogled ostao hladan. Naravno, suraðivat æu. Ured za satelitske veze Federalnoga Istražnoga Biroa u Meksiko Citiju izvjestio me da ste vi ovdje kao opunomoæeni poslanici. Vaš nadreðeni iz Ureda za vezu i meðunarodne poslove ljubazno je zatražio da vam predoèim kopije svih obavijesti koje sam uspio prikupiti. Moji nadreðeni su meni prenijeli taj zahtjev. Zahvaljujem vam, gospodine Barreio, odgovorila je Scullv, još uvijek oprezna, još uvijek osjeæajuæi neku dvojnost u njemu. Molim vas, budite uvjereni da 01 nemamo namjere uplitati se u vaše ovlasti. Savezna država Quintana Roo je mjesto na kojem je poèinjen zloèin Navodni zloèin, prekinuo ju je Barreio, odjednom je njegove ukoèenosti nestalo. Navodno poèinjen, kako bih se izrazio vašim pravnim pojmovima. Nemamo potvrde što se u stvari dogodilo. Mulder se nakašljao. Ipak, mi posjedujemo ovlasti za istragu zloèina izvršenih nad amerièkim državljanima. Stajao je pored Scullv i rukom gladio kosu. FBI posjeduje ovlasti za istrage u sluèajevima terorizma, trgovine oružjem, krijumèarenja narkotika jednako kao i u sluèajevima otmice amerièkih državljana. Dok ne doðemo do dopunskih obavijesti o Cassandri Rubicon i njezinim suradnicima, moramo djelovati pod pretpostavkom da netko ih možebitno namjerava držati kao moguæe taoce. Taoci! Barreio se nasmijao. Zao mije, agente Mulder, ali mišljenja sam da su najvjerojatnije zalutali u prašumi. Nadam se da æe tako i biti, reklaje Scullv, stojeæi izmeðu Muldera i policijskog dužnosnika. Niz hodnik je blještavo odjeveni poslužitelj nosio poslužavnik natovaren voæem ukrašenim èašama tropskih koktela koji su nalikovali na ishode neuspjelih kemijskih pokusa doktora Jekvlla. Prolazeæi, poslužitelj je vidljivo izbjegavao èuti razgovor koji se odvijao u vratima Scullvne sobe. Barreio je uzdahnuo, zakimao glavom. Oprostite mi što ne gajim puno povjerenje u FBI. Obrve su mu nalikovale na dvije crne gusjenice na èelu. Moj nekadašnji suradnik u Meksiko Citiju, Arturo Durazo, bio je metom jedne od vaših nelegalnih operacija. Sada trune u amerièkome zatvoru. Scullv se namrštila. Ime joj je bilo potpuno nepoznato. 01 FBI je tvrdio da Durazo preko amerièke granice prenosi narkotike u vrijednosti više milijuna dolara, prièao je Barreio. Namamili su ga izvan naših granica, došao je na otok Arrubu, gdje imali pravne osnove za uhiæenje koliko mi je poznato, nikada nije došlo do njegovoga izruèenja meksièkim vlastima. Sve je to bilo namješteno. Scullv je popravila svoju crvenkastozlatnu kosu i mirno promatrala policijskog zapovjednika. Gospodine Barreio, uvjeravam vas da nas djelovanje i unutarnje stvari policije u vašem okrugu ni najmanje ne zanimaju. Mi samo tragamo za našim nestalim državljanima. Dva èovjeka žurili su niz hodnik, Scullv je preko ramena policijskog zapovjednika ugledala Vladimira Rubicona rašèupane žuto bijele kose, naoèale su mu nespretno stajale na oštrom nosu. Jurio je hodnikom, vodeæi drugoga, tamnoputoga i mišiæavoga èovjeka s dugom kosom vezanom u rep ispod mekog šešira širokoga oboda naèinjenoga od krzna neke pjegave maèke. Agentice Scullv! Pogodite koga sam pronašao, viknuo je Rubicon, a tada zastao ugledavši policajca. Oprostite. Nešto nije u redu?


Barreio je pogledao pridošlu dvojicu, zatreptao je oèima prepoznavši èovjeka u pjegavom šeširu. Senor Aguilar, rekao je Barreio, jesu li ove osobe èlanovi ekspedicije koju predvodite? Da, da, naravno, odgovorio je drugi èovjek, Aguilar. Upravo sam zapoèeo pregovore s ovim gospodinom. Vrlo zadovoljavajuæe pregovore. Doktor Rubicon jedan je od najslavnijih arheologa. Carlose, trebate biti zadivljeni što jedan znanstvenik slavan poput njega dolazi u Quintana Roo! Možda æete biti zadovoljniji kada meðunarodni tisak poène objavljivati vama naklonjene napise, umjesto neugodnih izvješæa o teroristièkim napadima i protuzakonitoj prodaji oružja. Aguilarovje glas u sebi nosio jedva prikrivenu prijetnju. Barreio se naježio, lice mu je potamnilo. Sculhje pogledala doktora Rubicona koji je sjao uzbuðenjem. Nasmiješen, obraæao je malo pozornosti na policijskog zapovjednika. Agentice Scullv, agente Mulder, predstavio ih je gurajuæi glavu u sobu. Rukom je pokazao svome pratiocu daje dobrodošao. Dopustite mi predstaviti vam Fernanda Victoria Aguilara. On je osoba s kojom sam, ovaj, pokušavao stupiti u vezu ovaj, kako vi ono sebe nazivate? Da, poduzetnik, da, tako je, osoba kadra odmah pronaæi pomoænike i vodièe, i opremiti nas za put doXitaclana. Moja kæi je uistinu suraðivala s njim, i on joj je ispoèetka pomagao okupiti radnike, ali je nije vidio od njezinoga odlaska. To æe nam u svakom sluèaju pomoæi u istrazi, rekla je Scullv, okrenula se s namještenom uljudnošæu policijskome zapovjedniku. Vjerujem da se gospodin Barreio upravo spremao ponuditi nam zemljovide i bilješke istrage u tijeku, sve stoje do sada prikupio o nestalim èlanovima ekspedicije. Podigla je obrve. Zapovjednice Barreio, nisam li u pravu? Èovjek rumenoga lica namrštio se kao daje zaboravio neku važnu pojedinost. Ukoliko se spremate pokrenuti ekspediciju, jeste li dobili sve potrebne dozvole, propusnice, dozvole za rad? Jeste li platili obvezne državne takse? Upravo sam se za to spremao pobrinuti, prekinuo gaje Fernando Aguilar. Carlose, znaš da mi možeš vjerovati. Skinuo je mekani šešir te pogledao prvo Scullv, pa Muldera, i napokon se vratio Vladimiru Rubiconu. Da bismo neke pojedinosti oko ekspedicije lakše proveli kroz politièke kanale, moramo platiti takse i davanja. Žalosna èinjenica, ali jednako neizbježiva. no I koliko æe to stajati? upitala je sumnjièavo Scullv. Ovisi, odgovorio je Aguilar, iako bi svota od tisuæu amerièkih dolara dostajala da nam omoguæi potpunu slobodu, te bi ekspedicija mogla krenuti sutra rano izjutra, dobro? Sutra! Sjajno! rekao je Rubicon, trljajuæi zadovoljno ruke. Tisuæu dolara? rekao je Mulder. Pogledao je Scullv. Jesu li tvoje dnevnice više od mojih? Federalni Istražni Biro ne sudjeluje u podmiæivanju, èvrstim glasom izrekla je Scullv. Rubicon je izgledao nervozno i nestrpljivo. Besmisao, obratio se Scullv, jednostavno ne shvaæate kako se takvi problemi rješavaju. Raskopèao je košulju i izvukao svoj pojas s novcem. Izvukavši snop dolarskih stotinjarki, odbrojao je deset novèanica i stavio ih u Aguilarov ispruženi dlan. Ponovno je pogledao FBIjeve agente. Ponekad ste prisiljeni èiniti ustupke, a ja ne želim tjednima ljubiti birokraciju u guzicu dok je moja Cassandra negdje izgubljena. Aguilar je duboko kimnuo skrivajuæi osmijeh, kao da je upravo naletio na jedinstvenoga naivca. Senor Rubicon, poslovati s vama predstavljat æe mi istinsko zadovoljstvo, rekao je. Dvije novèanice strpao je u džep, a ostalih osam pružio Barreiu, koji ih je hitro zgrabio ispod oka promatrajuæi Muldera i Scullv. To æe biti dovoljno za uobièajene državne takse, rekao je. Zvat æu ured i provjeriti je li spise moguæe kopirati do sutra ujutro. Raspitajte se na recepciji, neæu vam obeæavati ništa. U uredu mije ispomoæ uvelike ogranièena. Policijski zapovjednik se okrenuo i uputio niz hodnik, skreæuæi prema dizalima gdje je spretno izbjegao još jednoga poslužitelja s pladnjem


Dl piæa posluženih u izdubljenim ananasima i šupljim kokosovim orasima. Vladimir Rubicon stajao je u hodniku pred Scullvnom sobom, zarumenjen od žurbe. Fernando Aguilar vratio je pjegavi šešir na glavu i pružio ruku na pozdrav. Senorita Scullv, zadovoljstvo mi je upoznati vas. Kimnuo je Mulderu. Tijekom sljedeæih dana, èesto æemo se viðati. Pustio je njezinu ruku i otkoraèio, naklonivši se glavom. Dobro se odmorite noæas, i uzmite vremena za opuštajuæe kupke. Uvjeravam vas, vaš æe smještaj tijekom sljedeæih nekoliko noæi biti nešto manje udoban. irc ra Vila Xavlera Salide, Qulntana Roo Èetvrtak, 2217 Vatraje pucketala u ognjištu, svojom vrelinom proždiruæi mirisno drvo, vijugavi namirisani dim dizao se u gornji salon. Xavier Salida stajao je pred plamenom, ruke je držao za leðima dok je duboko udisao mirise lovora i muškatovog orašca, eterièna ulja koja su dim èinila teškim, gotovo omamljujuæim. Okrenuo je leða toplini i uputio se do termostata na zidu ukljuèio je klimatizaciju kako bi mogao uživati u plamenu, istovremeno ne dopuštajuæi da soba postane neugodno topla. Malo se stvari u životu istodobno moglo uživati. Ipak, Salida je dosegao onu toèku kadaje mogao èiniti sve što poželi. S bronèanog je držaèa uzeo žaraè i proèaèkao goruæa drva, promatrao je iskre koje su poletjele. Volio se igrati vatrom. Salida je otkoraèio od kamina i prošetao sobom sa žaraèem u ruci kojega je držao poput štapa za šetnju, uvježbavao je pokrete, uživao u svojoj otmjenosti iako tek novonauèenoj. Oèekivao je da æe do kraja života ostati jednako otmjen. Obrazovanje i kultura predstavljali su ulaganje, neopipljivo blago koje je svojom vrijednošæu nadilazilo blještave igraèke i umjetnièka djela. ne Salidaje prišao gramofonu pored zida i pogledom preletio preko svoje zbirke gramofonskih ploèa, najboljih snimaka klasiène glazbe, izvedaba jednako vrijednih kao i ugodnih znalaèkome uhu. Odabrao je simfoniju velikoga Salieria, malo poznatog skladatelja iz osamnaestoga stoljeæa. Èinjenica da je skladatelj bio poznat samo rijetkima, zasigurno je znaèila da su njegova djela rijetka i time još dragocjenija. Kada su gusto prepleteni zvuèi violina nadjaèali izgrebanost stare ploèe, Salidaje prišao boci koja je stajala na stolu, prstima izvukao èep i natoèio si još jednu èašu purpurno crvenog vina, merlota berbe 1992. Vino je bilo blago i dobro dozrelo, pomislio je, nije mlado kao onaj Cabernet Sauvignon iz podruma. Rekli su mu da ovaj merlot potjeèe iz jednoga od ponajboljih kalifornijskih vinograda. Podigao je èašu, zaljuljao je, dopustio plamenu da bljesne kroz bogato rubinsko crvenilo vina. Salidaje izišao na balkon duboko udahnuvši vlažni noæni zrak. Na balkonu je visila ležaljka, skreæuæi mu misli na bezbrižnije dane, opuštena poslijepodneva ovaj posljednji tjedan bio je vrlo težak. Tisuæe teških izazova, sa svakim pojedinim suoèio se jednako odluèno. Dokje gledao preko ruba svjetla, ugledao je monolitni obris drevne majanske stele u središtu svoga dvorišta. Zvijezde su žmirkale na dragocjeni spomenik mogao je razaznati grbavo oblièje onoga glupoga paunovog mužjaka na vrhu. Glupi paun. Podsjeæao gaje u mnogome na njegovog protivnika Pietera Grobea, napadno ureðenog hvalisavca koji je u stvari bio potpuno beznaèajan predstavljao je tek nešto šareniji ukras. Salidaje pokušao izravnati raèune s bivšim belgijskim državljanom, tražeæi osvetu za Grobeov glupi potez obaranja jednog od Salidinih transportnih zrakoplova. Salidaje od svojih ljudi zatražio da obore jedan 07 Grobeov zrakoplov kao odmazdu, ali to se nije pokazalo izvedivim. Grobe je pooštrio svoje mjere osiguranja, ne dopuštajuæi ni najmanji nenadzirani prostor oko svojih zrakoplova i tako, Salidi nije nije preostalo ništa drugo nego izabrati drugi naèin odmazde. Ne toliko profinjeno, ali jednako zadovoljavajuæe veliki kamion napunjen uljem za loženje sluèajno je eksplodirao


usred jedne Grobeove nasade marihuane. Vatra i usijani dim uništili su velik dio uroda. Sada, kadaje poravnao raèune, Salida nije imao želje nastavljati sukobe koji bi mogli prerasti u otvoreni rat. Vjerovao je da se Grobe dosaðivao i jednostavno je nekim naèinom morao smanjiti pritisak. Stoje bilo, bilo je. Sada se mogao ponovno opustiti i uživati u životu, kulturi, profinjenim stvarima. Dok su zvuèi Salierijeve simfonije rasli u crescendu, Xavier Salida povukao se u svoje privatne odaje. Otpio je još jedan gutljaj vina, kotrljajuæi ga u ustima, prepoznavajuæi nijanse kojima su ga uèili. Onjušio je bouquet, procijenio suhoæu, divio se zrelosti. U potaji Salida sije dopuštao èeznuti za danima kada je mogao zasjesti s lokalnom družinom, popiti previše tekile i pjevati bezobrazne pjesme. To je bila prošlost sada je bio daleko od takvih stvari. Sada je postao moænik. Zaustavio se pregledati svoju velièanstvenu privatnu zbirku povijesnih vrijednosti, pretkolumbovskih predmeta kojima bi se, kao vlasništvom, ponosio svaki muzej. Ali, ovi se izlošci nikada neæe pojaviti u prašnim izložbenim vitrinama oni su pripadali njemu, i njemu samome. Gledao je nježne, prozirne zelene kipiæe od zada, vijugava, nezemaljska oblièja pernatih zmija, Kukulkanovih pratiteljica, maleni kameni kip samoga boga 00 mudrosti. Salida je skupljao grnèariju i rezbarije svih srednjeamerièkih civilizacija Tolteka, Olmeka, Maja, i kasnije Asteka. Pomno je pregledao svaku graviranu ploèicu pored izloška, osvježujuæi time pamæenje kako bi bio sasvim siguran da poznaje svako ime i svaku, ma i najmanju pojedinost. Ne bi bilo prikladno osramotiti se tijekom nekog uljudnog razgovora nepoznavanjem pojedinih predmeta iz vlastite zbirke. Konaèno je, poput djeèaka koji se šulja kuæom u božièno jutro, Salida prišao svojoj novoj dragocjenosti, zadivljujuæem kristalnom predmetu kojega mu je Fernando Victorio Aguilar donio iz ruševina Xitaclana. Znao je da ga mora izložiti ispod zaštitnoga stakla, pokazujuæi ga, ali ne dopuštajuæi svojim uzvanicima i posluzi da ga dodiruju. Mora daje neprocjenjive vrijednosti. Odloživši èašu s vinom pored blještave prozirne kutije, Salida je posegao objema rukama, nježno dodirujuæi klizavu hladnu površinu predmeta svojim manikiranim prstima. Zbog svih ometanja i glavobolja koje mu je uzrokovao Pieter Grobe, tijekom zadnja dva dana nije bio u moguænosti ukrasti malo vremena kako bi se divio svojoj novoj dragocjenosti sada æe nagraditi sebe. Grobea je zasluženo kaznio, ostatak Salidinih poslova tekao je glatko, sada se mogao poput zadivljenog djeteta zagledati u neobiènu majansku kutiju. Prsti su mu dotakli neke pomno izraðene hijeroglife ugravirane u površinu tvrdu poput dijamanta. Dotakao je jednoga od klizeæih èetverokuta, pokrenuo se kao da klizi po ulju. Predmet je zamumljao. Preneražen, Salida je uzmakao osjeæajuæi strašnu hladnoæu na vrhovima prstiju. Ipak, ponovno se nagnuo, dlanove pritisnuvši o kutiju, osjeæajuæi slabe titraje u njezinoj nutrini. Drhtaji kao da su postajali snažniji, pojaèavali se. Salida se zadivljeno nasmijao. Negdje u potiljku, daleko iznad praga èujnosti, osjetio je visoki zvuk, tutnjeæu buku koja mu je bježala ma koliko se pokušavao na nju usredotoèiti. Vani, u ograðenim štenarama, rasni su dobermani poèeli zajedno zavijati, lajati, tuliti. Paunovi u dvorištu zakriještali su. Salida je požurio do balkona i pogledao van. Jedan od stražara ukljuèio je živinu svjetiljku i snažnim bijelim svjetlom rasvjetlio dvorište. Dva druga stražara su s naperenim puškama izlazili iz sjena. Salida je pregledao svoje zidom opasano zemljište, oèekujuæi ugledati nemirnu jaguarovu ili ocelotovu sjenu, nekog noænog grabežljivca koji je prešao ogradu i došao se omastiti paunom za veèeru. Psi nisu prestajali lajati Salida nije vidio ništa. Silencio! viknuo je u noæ i okrenuo se prema salonu zapanjen, jer je kristalna drevna kutija sada sjala srebrnastim svjetlom. Nadvio se nad blještavu kutiju, mrmljanje se pretvorilo u jasne vibracije. Dijamantski su zidovi podrhatavali i bubnjali. Hladnoæa koja je prodirala do


kosti nestala je s uljaste površine koja je sada zraèila i žarila toplinom, bogatom poput sunèeve kojaje prema njemu tekla poput rastopljenoga maslaca. Salida je pritiskao neke hijeroglife pokušavajuæi zaustaviti to ludo djelovanje umjesto toga, ugledao je kako su siæušni dijelovi nalik draguljima u unutrašnjosti kutije odjednom oživjeli. Saznanje da su ovakav predmet drevni Maje izradili u samo svitanje ljudske povijesti zadivilo gaje. Rabili su zupèanike i jednostavne strojeve za kalendarske proraèune ipak, ovaj se stroj èinio poput visoke tehnologije, suvremen èak i za današnje strojeve, bez ijednoga vidljivoga zupèanika, prekidaèa, gumbi... inu U srži stroja svjetlo je postajalo sve jaèe, hladno, a ipak zasljepljujuæe prodorno kao daje zasvijetlio bazen ispunjen živom. Salida je otkoraèio, prestrašen i znatiželjan. Sto mu je to dao Aguilar? Stoje uèinio? Kako to može zaustaviti. Izvana je dopiralo vrištanje paunova i pseæi urlici takvom snagom da se èinilo da ih žive deru. Svjetlo u unutrašnjosti kristalne kutije postalo je zasljepljujuæe, dosizalo je nezamisliv sjaj. Posljednje što je Salida uspio vidjeti bila je èaša vina koja je podrhtavala pokraj kutije. Tamnocrvena tekuæina bijesno je kljuèala. Tadaje svjetlo dostiglo svoju kritiènu toèku i skoèilo na višu razinu. Njegova snaga postala je tisuæu puta veæa. Vrelina i energija preplavili su Salidu tako brzo da nije imao vremena primijetiti snažnu eksploziju niti osjetiti ni trenutka boli. mi JHST Cancun Petak, 0805 Nježni bijeli oblaci visoko na nebu ljeskali su se na suncu, more je blistalo tirkiznom modrinom poput bazena na Beverh Hillsu. Turistièke grupe rojile su se pred hotelima na uskom kopnenom jeziècu koji je razdvajao lagunu i ocean, èekajuæi u dvorištima i na parkiralištima kako bi se ukrcali na autobuse koji su ih po voznome redu otpremali do èuvenih majanskih ruševina u ChichenItzi, Tulumu, Xcaretu i XelHau. Mramorne fontane prepune meksièkoga kovanoga novca prskale su vodu pored prednjeg dvorišta hotela Carribean Shores. Približavao se olupani terenac s trojicom ljudi, zaobilazeæi taksije, minibuseve i smrdljive dizele turistièkih autobusa prije nego se zaustavio pred hotelskim ulazom. Vozaè je zatrubio, mahnuo rukom i ponovno nestrpljivo zatrubio, uznemirujuæi u bijelo odjevene vratare koji su stajali u otvorenome ulazu. Oni su bijesno pogledavali prema vozilu, ali vozaè nije mario, još se više približio nogostupu, zaustavio se i ponovno zatrubio, i dalje ne mareæi za bijesne poglede osoblja. Èekajuæi u predvorju odmah pored ulaza pored ostalih turista spremnih za polazak na svoje izlete, mi Mulder je zgrabio svoju torbu i okrenuo se Scullv. Kladim se da nam je stigao prijevoz. Ona je spustila plastiènu šalicu s kavom pored pepeljare ispunjene pijeskom i podigla svoju torbu. Toga sam se i pribojavala. Vladimir Rubicon pridružio im se noseæi ruksak i torbu, rumen i živahan. Siguran sam da svi uživaju odmarajuæi se ovdje u blistavome Cancunu meni to, ovaj, jednostavno nije.. nije to Yucatan. Mogli su jednako tako otiæi i u Honolulu. Scullv je u terencu prepoznala Fernanda Victoria Aguilara po njegovome mekanom krznenom šeširu i dugoj tamnoj kosi vezanoj u rep. Aguilar im je mahnuo, osmjehujuæi se pokazivao je blještavo bijele zube. Buenos dias, atnigos! Mulder je svoju i Sculhnu torbu ubacio u stražnji dio vozila, dok je Rubicon svoje osobne stvari strpao u prilièno natrpanu kabinu. Dva tamnokosa i tamnoputa mlada èovjeka dovezla su se s Aguilarom pripravna pomoæi. Rubicon je letimièno


pogledao neznance i ugurao se na stražnje sjedište. Mulder se uvalio pokraj njega. Aguilar je lupnuo po suvozaèevom sjedištu, pozivajuæi Scullv. Senorita, za vas pored mene, sigurnije je. Okrenuo se i pogledao Muldera i Rubicona. Pripravni za polazak? Prikladno odjeveni, spremni za put u prašumu? Rubicon je cupkao rijetku bradicu. Sasvim su dovoljno spremni, rekao je. Mulder se nagnuo naprijed. Cak sam uzeo svoje terenske cipele i losion za tjeranje kukaca. Scullv je pogledala svojega partnera na stražnjem sjedištu. Da, uzeli smo najosnovnije. Vitkije poduzetnik izgledao svježe obrijan, obrazi i brada bili su mu glatki poput stakla. Scullv je nanjušila njegov losion. Prstima je protrljao lice. Èeka nas duga vožnja do mjesta na kojem æemo napustiti vozilo i zapoèeti borbu s prašumom. A tko su naši novi pratioci? Mulder je upitao pokazujuæi na dvojicu koja su se stiskala s njim i Rubiconom u stražnjem dijelu terenca. Pomoænici, odgovorio je Aguilar. Jedan æe vratiti vozilo, a drugi æe krenuti s nama u prašumu. Veæ je sa mnom radio na ovakvim ekspedicijama. Samo jedan pomoænik? upitao je Rubicon nagnuvši se naprijed. Oèekivao sam da æe nam trebati daleko više pomoænika, zaliha. Platio sam Aguilar ga je prekinuo nehajno odmahnuvši rukom. Senor, naši nas vodièi i radnici sa svim zalihama i opremom veæ oèekuju na mjestu sastanka. Suvišno je voziti ih sve do ruba Yucatana. Aguilar je povukao obod šešira i ubacio vozilo u brzinu, grmeæi i cvileæi dok se provlaèio pokraj golemog turistièkog autobusa koji se istovremeno pokušavao isparkirati. Scullvje èvrsto zatvorila oèi, Aguilar je samo nasjeo na trubu i smotao terenca ulijevo, s dva kotaèa prelazeæi preko vlažne trave prije nego je zaobišao autobus i ubrzao izvlaèeæi se na glavnu cestu. Aguilar se uputio prema jugozapadu, provlaèeæi se pokraj napuèenog hotelskog podruèja slijedeæi obalnu autocestu sjekao je zavoje, pretjecao autobuse, mopede, bicikle koje su tjerali oprezni ljudi kojima se nikamo nije žurilo. Prošli su pored korovom obraslih ruševina pokraj puta, malenih hramova i erodiranih vapnenaèkih stupova bili su išarani neèitljivim grafitima, niti jedan od njih nije bio istaknut, èak niti kao nekakav putokaz. Progutala ih je prašuma. Scullvje èudilo da se prema tisuæu godina starim predmetima ne odnose s više poštovanja. Vožnja se nastavila, Aguilar je veæu pozornost pridavao Scullv nego cesti pred sobom. Jurio je kao luðak, ili kao profesionalni vozaè, ovisno o tome koliko je ona imala povjerenja u njega. Aguilar je u sat vremena prešao razdaljinu koju bi obièni autobus prešao za tri. Isprva su pratili obalu, putujuæi prema jugozapadu državnom cestom 307, prošli su pored poznatih ruševina u Tulumu, i tada skrenuli u unutrašnjost, vozeæi kroz male siromašne gradove koji su nosili imena poput Chunyaxche, UhMay, Limones i Cafetal, ispunjene malenim bijelo ožbukanim kuæicama, šupama, benzinskim postajama i samoposluživanjima koja su velièinom odgovarala Sculhnoj kuhinji. Scullv je rastvorila otrcanu i umašæenu autokartu koju je pronašla zaglavljenu izmeðu ploèe s instrumentima i vjetrobrana. Srce joj se steglo kada je shvatila da do podruèja u koje su krenuli ne vode ceste, èak niti poljski putevi. Nadala se daje to tiskarska greška, ili da je karta stara. Niska prašuma protezala se u beskraj s obje strane ceste. Žene su hodale rubom ceste bijelom od vapnenaèke prašine, odjevene u bijele, žarkim bojama izvezene haljine, tradicionalnu odoru koju je Vladimir Rubicon nazivao huipil. Putem prema unutrašnjosti zavoji su postajali oštriji, ravnica je postupno prelazila u brdovito podruèje. Mulder je rukom pokazao na male bijele križeve i svježe ubrano cvijeæe na nekim mjestima pokraj puta. Podigao je glas kako bi nadjaèao vjetar koji je prodirao kroz klimave prozore olupanoga terenca. Gospodine Aguilar, èemu oni služe? upitao je. Vjerska mjesta? Hramovi pokraj puta?


Aguilar se nasmijao. Ne, oznake gdje su neèiji voljeni stradali u prometnim nezgodama. Èini se da ih je mnogo, primijetila je Scullv. Da, frknuo je Aguilar, veæina vozaèa prilièno je neiskusna. To mi je jasno, odvratilaje Scullv netremice ga promatrajuæi. Mulder se nagnuo naprijed. Trebali bismo obratiti osobitu pozornost na zavoje oznaèene s dva križa. Nakon ranoga ruèka u kantini pokraj ceste, koja se u stvari sastojala od stola i tende, nastavili su putovanje, vozeæi sljedeæa dva sata sasvim neumjerenom brzinom. Sculhje osjetila putnu muèninu, osobito nakon punjenih paprika koje je pojela. Jelovnik u kantini bio je ogranièen, ali je Mulder ipak uživao u svježim, debelim tortillama i pileæem paprikašu. Koliko još? upitala je Scullv Aguilara tijekom poslijepodneva. Primijetila je sive oblake koji su rasli. Žmirnuo je kroz vjetrobran i ukljuèio brisaèe kako bi uklonio mrtve kukce. Pozorno je gledao uz rub ceste, ali dulje vremena nije odgovarao. Upravo smo stigli, napokon je progovorio i nagazio koènice. Aguilar je sišao s ceste na prašnjavi bijeli rub, gdje je iz guste prašume izvirao blatni potoèiæ. Terenac se zanio, rep mu je prešao preko obje trake. Iza njih vozaè autobusa nasjeo je na trubu, i nakon toga mirno prešao u suprotnu traku ne provjeravajuæi promet iz suprotnoga pravca. Aguilar je izišao na ugibalište pored vozila èiji je motor još uvijek tutnjao, Mulder je otvorio stražnja vrata i protezao noge. Scullv je izišla van, duboko je udisala vlažni zrak ispunjen teškim mirisima okolne kišne šume. Nad glavama su im se pamuèasti jutarnji oblaci pretvorili u debele kumuluse, oblake koji æe vjerojatno svaki trenutak prerasti u olujnu naoblaku. Promatrajuæi nisku prašumu u koju su se spremali uæi, Scullv nije bila sigurna može li kiša uopæe prodrijeti kroz guste puzavice, korov i nisko raslinje. Preostala dva putnika izvukla su se iz terenca s vozaèeve strane i otvorila stražnja vrata, vadeæi Mulderove i Scullvne torbe. Vladimiru Rubiconu koji se sagibao masirajuæi košèata ukoèena koljena, dodali su njegovu naprtnjaèu. Mulder se zagledao u visoku travu, gustu divlju lozu, palme, puzavice, neprobojnu masu zelenila. Šalite se, rekaoje. Fernando Aguilar nasmijao se i onjušio zrak. Protrljao je obraze na kojima je brada veæ poèela probijati. Pa, amigo, da ruševine Xitaclana leže pokraj autoceste s èetiri trake, to ne bi bilo netaknuto i neistraženo arheološko nalazište, zar ne? Covjekje u pravu, javio se Rubicon. Dok je Aguilar govorio iz prašume se pojavila skupina tamnoputih i tamnokosih muškaraca, njihov izlaz nalikovao je jeftinim filmskim trikovima. Sculhje primijetila koliko su se razlikovali od Meksikanaca koje je susrela u Cancunu. Bili su niži, ponešto neishranjeni, loše odjeveni potomci drevnih Maja koji su obitavali daleko od gradova, nesumnjivo u nekim malenim, na zemljovidima neobilježenim selima. Da, ovo je ostatak naše ekipe, spreman za posao, rekao je Aguilar. Rukom je dao znak Indijancima da preuzmu zalihe i naprtnjaèe, dok je sam iz terenca izvukao nekoliko platnenih vreæa. Naši šatori, objasnioje. Mulder je stajao s rukama na bokovima pomno prouèavajuæi prašumu, njušeæi vlažni zrak. Scullv, ovo nije samo posao, ovo je pustolovina. Oko lica letali su mu komarèi. Kada je terenac bio dokraja ispražnjen, Aguilar je udario po poklopcu motora kako bi drugome vozaèu dao znak daje spreman za polazak. Jedan od dvojice tamnokosih mladiæa bez rijeèi uspenjao se na vozaèevo sjedište. Zgrabio je mjenjaè i izvezao vozilo unatrag na cestu, ne mareæi provjeriti ima li na njoj vozila. Terenac je izbljunuo uljasti dim i krenuo niz cestu. Amigos, krenimo, rekao je Aguilar. Ravno u pustolovinu. Scullv je duboko udahnula i pritegnula vezice na svojim èizmama. Skupina je zajedno ušla u prašumu.


Provlaèeæi se kroz nisko raslinje, objema rukama boreæi se s granama, korovom, puzavicama i divljom lozom, Scullv je ubrzo poželjela naæi se u terencu, bez obzira kako Fernando Aguilar luðaèki vozio. Indijanci pred njima predstavljali su pravo èudo radišnosti, zahrðalim maèetama sjekli su granje koje im je najviše smetalo, stenjuæi od napora, ali se ne žaleæi ni na što. Prelijepi hibiskusi i drugo tropsko cvijeæe steralo je sve dugine boje na obje strane staze. Lokvice na stjenovitom tlu ispunjavala je voda. Tanka mahagonijeva stabla s iskrivljenim deblima i mekom korom rasla su posvuda opletena trnovitim grmljem i rascvjetanim korovom. Paprat se èešala o Scullvne noge, prskajuæi ih vodenim kapljicama preostalima od èestih proloma oblaka. Zastali su i odmarali se pokraj visokoga kauguma drveta, pravim imenom chicle, sive kore, zarezivane i unakažene od iskorištavanja soka kojega su okolni stanovnici veæ godinama cijedili iz njega. Scullv je primijetila da su njihovi pomagaèi neprekidno žvakali komadiæe stvrdnutoga soka. Aguilar im je dopustio otpoèinuti samo nekoliko minuta, nakon toga su produžili vitlajuæi maèetama. Scullv se ubrzo ugrijala i oznojila, osjeæala se jadno. Napola se usredotoèila na smišljanje pisma koje æe uputiti proizvoðaèu njihovog repelenta, izvješæujuæi ga o neuèinkovitosti njihovoga proizvoda. Kada su stupili na stazu, bilo je veæ kasno poslijepodne, što im nije dopustilo više od èetiri sata hoda morali su se zaustaviti i podiæi logor. ma Scullv se raspitala o tome, stoje Aguilara natjeralo na smijeh. Potapšao ju je po leðima, njegov dodir stvarao joj je nelagodu. Senorita, pokušavam vam olakšati muke dugoga marša. rekao je. Do Xitaclana je nemoguæe doprijeti u samo jednome danu ovako smo se dovezli i hodali nekoliko sati, sada æemo podiæi logor. Nakon dobrog sna, sutra æemo pojaèati tempo, svježi i pripravni svladati tu razdaljinu, može? Sutra u rano poslijepodne trebali bismo stiæi do ruševina. Otamo možete poèeti potragu za svojim nestalim prijateljima. Možda im je samo zakazao prijemnik. Možda, ne pretjerano uvjerena odgovorila je Scullv. Vruæina je bila nepodnošljiva, zrak je bio gust i vlažan, kao u parnoj kupelji. Kosa joj se objesila u mokrim žnirancima, lijepila joj se za obraze. Prašina i spljeskani kukci pokrivali su joj kožu. Nad njihovim glavama, majmuni urlikavci brbljali su i vrištali, jureæi kroz krošnje. Skakali su s grane na granu i stvarali neopisivi kaos. Papagaji su se javljali promuklim grlenim kriještanjem, dok su kolibriæi blistavoga perja tiho lepršali pred njezinim oèima. Scullv se usredotoèila samo na hod, izbjegavajuæi blatne lokve i nazubljene komade vapnenaèkoga stijenja, gazeæi nisko raslinje. Scullv, dogovorimo se, rekao je Mulder brišuæi znoj sa èela. Izgledao je jednako jadno kao i ona. Ja æu biti Stanlev, ti budi Livingstone, može? Vladimir Rubicon koraèao je ravno, ne buneæi se. Hodamo samo dva sata od ceste, rekao je, a pogledajte gdje smo. Uviðate li sada daje lako moguæe da na Yucatanu postoje još mnoge neotkrivene ruševine? Kada su ih stanovnici napustili, prašuma bi ih nedugo zatim sasvim sakrila ostali su živjeti samo u, ovaj, narodnim predajama. Xitaclan je predstavljao posebnost? upitao je Mulder. Nešto više od obiène hrpe ruševina? Rubicon je duboko udahnuo i zastao oslonivši se o mahagonij evo stablo. Moja Cassandra vjerovala je da je tako. Taj grad utemeljen je veoma davno, tijekom razdoblja koje je prethodilo vrhuncu razvoja civilizacije pod tolteèkim utjecajem i prinošenjem ljudskih žrtava. I sama jadna i oznojena do kože, Scullv se zagledala u arheologove modre oèi iznenadila se vidjevši da se stari arheolog usred prašume nije osjeæao ni najmanje nelagodno. Izgledao je daleko življi i èvršæi nego prilikom njihovog prvog susreta pokraj pretkolumbovskog kipa u vvashingtonskome muzeju. Stari se arheolog na terenu osjeæao kao riba u vodi, krenuo je spasiti svoju kæer i istražiti neobilježene majanske ruševine. Kada su se u prašumi sjene produžile, Aguilarovi indijanski pomoænici još jednom su pokazali svoju vrijednost. Radili su oštro i tiho podižuæi logor, izabravši


malenu èistinu pokraj izvora. Posjekli su grmlje i korov kako bi naèinili mjesta za spavanje, i tada podigli šatore u kojima æe Mulder, Scullv, Rubicon i Aguilar provesti noæ, dok æe za sebe potražiti drugo odmorište, vjerojatno u obližnjem drveæu. Scullv je promatrala Indijance kako precizno rade, izmjenjujuæi tek poneku rijeè, kao da su to veæ radili mnogo puta. Rubicon je cijedio obavijesti iz Aguilara o vremenu prije dva tjedna, kada je pratio Cassandru i njezinu ekspediciju do ruševina. Da! odgovorio je vodiè. Doveo sam ih ovamo buduæi da su se oni namjeravali zadržati više tjedana radi iskapanja, ostavio sam ih i vratio se u Cancun. Ja sam civilizirana osoba, i èeka me posao. Kada ste odlazili, s njom je sve bilo u redu? ponovno je upitao Rubicon. nn Naravno, odgovorio je Aguilar, oèi su mu bljesnule. 1 više nego u redu. Neizmjerno je uživala istražujuæi ruševine. Izgledala je veoma uzbuðena. 1 ja ih jedva èekam vidjeti, rekao je Rubicon. Prekosutra, odgovorio je Aguilar, svoje rijeèi potvrðujuæi živim kimanjem. Sjeli su na oborena stabla i kamenje, te veèerali hladnu veèeru koja se sastojala od smotanih tortilla, komada sira i svježega, njima nepoznatoga voæa koje su indijanski vodièi nabrali u prašumi. Scullv je pila iz svoje èuturice i jela, polagano, uživajuæi u okusu, sretna što joj se pružila prilika da sjedne. Mulder je tjerao bube podalje od svoje crvene banane. S punim ustima voæa obratio se Scullv. Kada sam vršio prva istraživanja ovog sluèaja, sjetio sam se legende o Tlazolteotl. Pogledao je starog arheologa. Jesam li dobro izgovorio ime? Meni zvuèi kao da gutam kornjaèu. Rubicon se nasmijao. Ali, da, boginja griješnih ljubavi. Upravo ona, rekao je Mulder. Tip imenom Jappan želio je postati najomiljenijim bogovima vjerojatnoje upao u krizu srednjih godina. I tako je napustio svoju ljubljenu ženu i sva imanja, i otišao živjeti isposnièkim životom. Popeo se na visoku stijenu u pustinji, i svoje vrijeme provodio klanjajuæi se bogovima. Mulder se osvrnuo po okolnoj prašumi. Mislim, gdje je ovdje uspio pronaæi pustinju nije mi jasno. Naravno da bogovi nisu mogli odoljeti takvom izazovu, pa su ga kušali šaljuæi mu prekrasne žene on ih je sve odbijao. I onda se pred njim pojavila Tlazolteotl, boginja griješne ljubavi to gaje oborilo na koljena. Izjavila je da se toliko divi Jappanovoj vrlini da ga je samo došla utješiti. Nagovorila gaje da siðe sa stijene, i onda gaje uspješno zavela na osobitu radost svih ostalih bogova koji su samo èekali da zgriješi. Bogovi su kaznili Jappana za tu nevjeru pretvorivši ga u škorpiona. Posramljen zbog poèinjenoga grijeha, Jappan se skrio ispod kamena gdje je prebivao u nemilosti. Bogovi su ipak nekako htjeli ublažiti njegovu kaznu, pa su do kamena doveli i Jappanovu ženu, isprièali joj sve o njegovome grijehu, pa i nju pretvorili u škorpiona. Zlobno se osmjehnuo Scullv, i dalje krijuæi nešto iza leða. Ipak, sve u svemu, prièa je prilièno romantièna. Jappanova supruga, sada pretvorena u škorpiona, pojurila je pod kamen pridružiti se suprugu, i tamo su izrodili mnogo malih škorpiona. Vladimir Rubicon promatrao ga je i cerekao se. Agente Mulder, sjajni ste. Trebali biste se, ovaj, prijaviti za dobrovoljni rad u muzeju poput mene. Scullv se premjestila na oborenom stablu i otresla mrvice s platnenoga prsluka. Mulderu, sve je to zanimljivo, samo zašto si baš sada isprièao tu prièu? Izvukao je ruku iza leða, držeæi u njoj smrskane ostatke golemog crnoga škorpiona s nogama koje su stršale u svim pravcima. Zato što sam ovo pronašao ispod tvogajastuka. DVflIMST Jukatanska prašuma, Subota, rano jutro, toèno vrijeme nepoznato Dok su se ujutro pripremali srušiti logor, Mulder je primijetio da mu je ruèni sat prestao raditi. Prvo stoje sasvim automatski pomislio bilo je da su tijekom noæi doživjeli neobjašnjivi susret s izvanzemaljcima. Malo poslije palo mu je na


pamet da bi zaustavljanje sata vjerojatno imalo više veze s prašumskom vlagom nego ijednom izvanzemaljskom pojavom. Zbacivši sa sebe mokru i prljavu odjeæu, izvukao je novu koja æe se jednako uprljati tijekom dnevnoga puta. Mulder je odluèio odjenuti majicu New York Knicksa s poderanim rukavom, buduæi da nije mario hoæe li sejoš više uprljati ili izderati. Scullv je izvirila iz šatora, èešuæi se po mjestima gdje su je kukci izgrizli, oèi su joj bile oteèene i napola zatvorene od nedostatka sna. Dobro jutro, sunašce moje, pozdravio ju je Mulder. Razmišljam o predaji zahtjeva za premještaj u arhiv, rekla je, zijevajuæi i protežuæi se. Oni barem imaju suhe i èiste uredske prostorije i automat za kavu na kraju hodnika. Otpilaje gutljaj iz svoje èuturice, tada je izlila malo vode na dlan i pljusnula je na lice, trljajuæi oèi. Žmirkala je sve dokjoj se nije razbistrio vid, a onda je mahanjem ruke tjerala od sebe oblak komaraca. Nikada nisam uistinu cijenila prednosti posla u radnim prostorima bez kukaca. Fernando Aguilar stajao je pored jednog stabla i ogledao se u malenome zrcalu. U ruci je držao ravnu britvu. Njegov krznati šešir njihao mu se na dohvat ruke, obješen o granu. Okrenuo im se i nacerio, te se ponovno posvetio struganju obraza oštricom, oèiju poluzatvorenih od uživanja. Ništa se ne može mjeriti s dobrim jutarnjim brijanjem, nakon toga se èovjek osjeæa èist i spreman suoèiti se s novim danom. Preciznošæu bacaèa noževa stresao je sapunicu s oštrice, bijele mrlje lijepile su se za paprat. Senor Mulder, odat æu vam tajnu sapun za brijanje miješam s repelentom. I èini se da djeluje. Možda æu to iskušati, odgovorio je Mulder, razmazujuæi pjenu po obrazima. Gdje su najbliži tuševi? Aguilar se glasno nasmijao vrištavim smijehom koji je Muldera podsjetio na noæašnju buku majmuna urlikavaca koja mu je veæi dio noæi prijeèila zaspati. Indijanski su pomagaèi srušili logor, spremajuæi odjeæu i zalihe u torbe, rušeæi šatore i slažuæi ih u èvrste svežnjeve. Posao su obavili zavidnom brzinom, te ubrzo bili spremni za polazak. Vladimir Rubicon motao se naokolo, nervozno je šetkao žvaèuæi grožðice. Ne bismo li uskoro trebali krenuti? Mulder je primijetio arheologove krvave bjelooèice, znao je da Rubicon nije dobro spavao iako je oèevidno bio navikao na ovakve uvjete. Aguilar je završio brijanje i svoje sada sjajno i glatko lice brisao bandanom koju je nakon toga strpao u džep. Zavrtio je krzneni šešir na prstu praveæi se važan i onda ga èvrsto nabio na glavu. Senor Rubicon, u pravu ste kreæemo pronaæi vašu kæer. Èeka nas još dugo hodanje, ili ali ako održimo dobar tempo, do Xitaclana bismo trebali stiæi sutra u predveèerje. Ponovno su krenuli kroz prašumu. Muèaljivi i ozbiljni indijanski pomagaèi preuzeli su vodstvo mašuæi maèetama, Aguilar je išao odmah za njima i vodio ostale. Roj leptira, oblak žarkih boja i treperavih krila, poletio je iz jezerca iza srušenoga stabla. Nalikovali su vodopadu dragulja koji se ljeskaju u zraku, blještavi poput brojnih predivnih orhideja koje su ukrašavale drveæe koje ih je okruživalo. S grana su visile zmije promatrajuæi ih svojih hladnim oèima. Mulder je požalio što nije više vremena posvetio prouèavanju zmija otrovnica Srednje Amerike. Iz sigurnosnih razloga, odluèio je izbjegavati sve zmije. Hodali su manje od sata kada se spustila kiša, vrela i neobièno uljasta. Potoèiæi su tekli i žuborili poput bujica padajuæi s udubljenog bananinog Ušæa, spiruæi pauke, kukce i gusjenice na tlo. Mokri je zrak izgledao pripravan puæi i razasuti sve novostvoreno bogatstvo mirisa.


Aguilar je spustio obod svojega pjegavoga šešira kako bi voda oticala s njega. Njegov mokri rep lamatao je poput stare krpe meðu njegovim lopaticama. Osmjehnuo se Mulderu. Senor, tražili ste tuševe. Èini mi se da smo ih pronašli. Mokro lišæe, mahovina i trulo bilje lijepilo se za njih. Mulder je pogledao Scullv i Rubicona èijaje odjeæa bila pokrivena zelenim crtama, smeðim blatnim mrljama i zalijepljenim smeðim lišæem paprati. U svakom sluèaju, uspjeli smo se maskirati, rekao je. Oprosti, pokušavamo li to èiniti? odvratila mu je Scullv otresajuæi svoje hlaèe. Vjeèiti roj komaraca letio joj je oko glave. Sigurno ne bih nikada dobio nadahnuæe podizati hramove i piramide u ovakvome okolišu, rekao je Mulder. Zadivljuje me što je Majama uspjelo na ovome mjestu stvoriti onako golemu civilizaciju. Barem je unutrašnjost hramova bila suha, odvratila mu je Scully, cijedeæi vodu iz kose. Rubicon je na licu imao sanjiv izraz. Kada se osvrnemo u povijest, uvijek æe nas ljudska domišljatost iznenaditi. Bilo bi sjajno dobiti pet minuta u prošlosti i raspitati se Zašto ste to uèinili? Ali mi se moramo oslanjati na vlastite zakljuèke. Arheolog se mora ponašati poput istražitelja agenta FBIa specijaliziranoga za prošlost, da bi rješio zagonetke u kojima su se sumnjive osobe i žrtve pretvorile u prah, tisuæu godina prije nego se itko od nas rodio. Zadivila su me znanstvena i astronomska dostignuæa koja su postigli Maje, rekao je Mulder, iako, neki su pojedinci uvjereni daje njihova civilizacija dobijala izvjesnu pomoæ sa strane. Pomoæ? upitao je Rubicon s lica stružuæi lisnati pokrov. O kakvoj pomoæi govorite? Mulder je duboko udahnuo. Majanske legende govore o tome kako su Majama njihovi bogovi rekli da je Zemlja okrugla prilièno smjela tvrdnja u jednoj nerazvijenoj civilizaciji. Oèevidno su poznavali planete Uran i Neptun, koje su zapadni astronomi otkrili tek tijekom devetnaestog stoljeæa. Uzevši u obzir da nisu posjedovali teleskope, mora da im je vid bio prilièno oštar. Takoðer, uspjelo im je odrediti trajanje zemaljske godine u vrijednosti koja se od današnje razlikuje za jednu pettisuæinku, a znali su i toèno trajane venerijanske godine. Astronomske cikluse izraèunali su za period od otprilike šezdeset èetiri milijuna godina. Da, Maje su bili prilièno zadivljeni vremenom rekao je Rubicon, ne zagrizavši mamac. Štoviše, gotovo opsjednuti njime. NR Muldere, rekla je Scullv, ne namjeravaš valjda tvrditi. Zgnjeèio je muhu. Scullv, ako pozornije pogledaš njihove rezbarije, primijetit æeš likove koje se nepogrešivo nagnuti lik koji sjedi u neèemu što predstavlja upravljaèko sjedište, baš poput astronauta u kabini. Vozilo za sobom ostavlja plamen i dim. Rubicon je, oèito zabavljen, isprièao svoju prièu. Naravno Koèije bogova. Zanimljivo razmišljanje. Od mene se oèekuje da poznajem sve takve prièe i legende. Nekolicina ih je, ovaj, uistinu zanimljiva. Jedna od meni najomiljenijih poznato vam je daje Quetzalcoatl, ili kako su ga Maje nazivali, Kukulkan, bio bog znanja i mudrosti. Da, rekao je Mulder. On je, navodno, stigao sa zvijezda. Ovaj, da, navodno, rekao je Rubicon, E, sada, Kukulkanov je neprijatelj bio Tezcatlipoca, èija je zadaæa bila sijati neslogu. Rubicon je stavio naoèale iako su bile, u prašumskome pljusku savršeno suvišne. Èinilo se da mu to predstavlja naviku, pokret koji je obvezan prilikom prièanja prièe. Tezcatlipoca je došao na jednu važnu svetkovinu u oblièju lijepoga muškarca i privlaèio pozornost na sebe pjevanjem i plesanjem magijskih pjesama. Ljudi su bili toliko oèarani daje svjetina poèela oponašati njegov ples sve je to nalikovalo, ovaj, onoj prièi o Èarobnome frulašu. On ih je poveo do mosta koji se pod njihovom težinom srušio. Mnogo ih je palo u rijeku koja je tekla pod mostom i tamo su se pretvorili u kamenje.


Rubicon se nakesio. U drugom se gradu Tezcatlipoca pojavio s lutkom koji je pomoæu èarolija plesao na njegovome dlanu. Diveæi se, i želeæi bolje vidjeti to èudo, svjetina se nagurala tako jako da ih se mnogo u gužvi ugušilo. Tada je, pretvarajuæi se daje užasnut bolom i žalošæu koje je uzrokovao, Tezcatlipoca nagovarao ljude da ga kamenuju do smrti zbog bola koji im je nanio. Pa su ga kamenovali. Ali, kako je Tezcatlipocin leš trunuo, otpuštao je od sebe tako strašan smrad da su mnogi, koji su ga omirisali, umrli. Naposljetku su, u nekakvoj misiji specijalnih jedinica, nekolicina hrabrih junaka, jedan za drugim, uspjeli odvuæi truplo iz grada, nešto poput štafete s usmrðenim lesom, i time grad oslobodili nevolje. Nastavili su se probijati kroz prašumu. Rubicon je slegnuo svojim košèatim ramenima. Ipak, sve su to samo legende, rekao je. Na nama je slušati ih, i iz njih nauèiti ono što možemo. Ja vam neæu govoriti u što trebate povjerovati. Èini mi se da svi drugi samo to i èine, tiho je odvratio Mulder, ali toga dana nije više potezao prièu o drevnim astronautima. TRIK! Pentagon, Arlington, Virginia, Subota, 1303 Hodajuæi hodnikom u Istoènome krilu Pentagona, bojnik Willis Jakes ne misleæi, ubacio se u svoj uobièajeni postupak zamjeæivanja oznaka, pamæenja pravaca kretanja, kako bi u bilo kojoj situaciji mogao pronaæi put natrag. Obièno je uoèavao srušeno stablo, ili stijenu koja je stršala iz tla, ili ponor na afganistanskim pustim visoravnima, napola plivajuæi moèvarama punim groznice u jugoistoènoj Aziji, šuljajuæi se kroz kurdska podruèja u planinama sjevernoga Iraka. Sada je, umjesto kamuflažne odore ili odijela za preživljavanje do vrha natovarenoga oružjem i opremom, bojnik Jakes odjenuo svoju službenu vojnu odoru, svježe izglaèanu, mirisavu od sredstava za pranje. Usprkos svim blagodatima civilizacije, nije se osjeæao udobno. Hodnici Pentagona predstavljali su izazov težak poput bilo koje planinske goleti, buduæi daje svaki hodnik labirinta u kojem se nalazio stožer bio slièan drugima, te gaje bilo nemoguæe zapamtiti. U geometrijskoj pravilnosti goleme graðevine se lako bilo zbuniti i zalutati. Moglo se iziæi kroz, na prvi pogled, poznata vrata na parkiralište i naæi se na pogrešnoj strani beskrajne utvrde. Bojniku Jakesu to nije predstavljalo nepremostivu taktièku prepreku. Pratio je uredska vrata, veæinom zatvorena u uredima iza njih nije bilo svjetla. U subotu bi Pentagon zatvarao urede, graðanske osobe i vojno osoblje odlazilo bi svojim domovima na uobièajeni vikend. Civilno osoblje imalo je èetrdeset satni radni tjedan i provodilo ga popunjavajuæi odgovarajuæe obrasce, šaljuæi ih iz ureda u ured gdje bi na njih stavljali odgovarajuæe peèate, potpise i kopirali ih za pismohranu. Profesionalnome èasniku kakav je bio bojnik Willis Jakes, graðansko radno vrijeme nije znaèilo ništa. On nije bilježio svoje dolaske na posao niti odlaske s posla. Njegove usluge bile su dostupne na zahtjev, tijekom èitavoga dana, èitave godine, kad god bi ga dužnost zvala. Odmarao se i opuštao kada bi mu to prilike dopuštale. Ionako, nije želio živjeti nikako drugaèije. Èinjenica da su ga pozvali u subotu na savjetovanje s visokim èasnicima, znaèila je da su u tijeku pripreme za neku važnu misiju. Nedugo zatim, Jakes æe se zateæi u nekom zabaèenome kutku svijeta, izvršavajuæi nizove zadaæa koje su mu jasno i nedvosmisleno naredili njegovi pretpostavljeni. Izvršavajuæi naredbe u skladu sa zakletvom koju je položio, bojnik Jakes je bez pitanja izvršavao zadatke koje bi njegova domovina gotovo sigurno zanijekala. Jakes je bio visok i vitak, svježe obrijan, njegova put mahagonijeve boje potjecala je iz njegovih davnih egipatskih korijena. Crte lica bile su mu uglate, semitske, nikako okrugle i blage. Jakes je slijedio brojke na uredskim vratima sve do kraja hodnika, gdje je skrenuo lijevo, prolazeæi pored vrata, sve dok nije stigao do još jednog zamraèenoga ureda, bezliènoga, zatvorenoga na prvi pogled praznoga 1311


kao i sve druge prostorije. Nije oklijevao, nije provjeravao broj. Znao je daje u pravu. Oštro je tri puta pokucao na žicom ojaèan stakleni prozor. Ime navratima glasilo je A. G. Pym, Izvješæa i Pismohrana. Major Jakes bio je uvjeren da ostale službenike njihovi svakodnevni poslovi nikada ne vode u ured gospodina Pyma. Vrata su se otvorila iznutra, u zasjenjenoj je prostoriji stajao muškarac u tamnome odijelu. Jakes je stupio u mraènu prostoriju. Izraz lica ostao mu je kamen, bešæutan istovremeno um mu je radio brzinom svjetlosti, ispitujuæi moguænosti, tragajuæi za prijetnjama. Identificirajte se, progovorio je muškarac u odijelu, glas je gotovo bestjelesno izišao iz sjena. Bojnik Willis Jakes, odgovorio je. Dobro, bojnièe, odgovorio je èovjek u sjeni, ostajuæi izvan dosega bojnikovog pogleda. Ispružio je ruku, na dlanu je držao srebrnast kljuè. Upotrijebite ga da otkljuèate vrata u dnu ureda, rekao je. Izvadite kljuè iz brave, i zatvorite vrata. Vrata æe se sama zakljuèati. Ostali vas oèekuju. Sastanak æe ubrzo poèeti. Bojnik Jakes nije mu zahvalio, samo je slijedio uputstva, otvarajuæi vrata u dnu da bi iza njih otkrio slabo rasvjetljenu sobu za sastanke. U dvorani je bila upaljena samo polovica neonskih svjetiljki. Na jednome zidu visjelo je projekciono platno. Oko stola sjedila su trojica u odijelima dok je èetvrti èovjek nešto pripremao oko kružnog spremnika na diaprojektoru. Bojnik Jakes nije ih nikada prije vidio, niti je oèekivao da æe ih ikada više sresti. Muškarac u antracitnosivome odijelu s naoèalama tankih metalnih okvira rekao je, Dobrodošli, bojnièe Jakes. Toèno na vrijeme. Želite li kavu? Pokazao je prema posudi u dnu prostorije. Ne, gospodine, odgovorio je Jakes. Drugi èovjek, jake èeljusti, sa smeðom kravatom rekao, Imamo i danskih kolaèiæa, ako ih volite. Ne, hvala, odgovorio mu je Jakes. Dobro, u tom sluèaju, možemo poèeti. Mlaði I muškarac petljao je nešto oko projektora. Na projekI ciono je platno bljesnulo zlatnobijelo nefokusirano svjetlo. Znatiželja nije spadala u bojnikove dužnosti, zato su oštra usredotoèenost na pojedinosti i nepogrešivo pamæenje ostajali i dalje najvažniji èimbenici njegova posla. Posljednji od èetvorice, s èeliènosivom kosom odI jeven u bijelu košulju, zavalio se u stolicu, gužvajuæi smeði sako prebaèen preko naslona. Dajte prvi snimak, rekao je. Bojnièe Jakes, molim vas vašu punu pozornost, rekao je èovjek sa smeðom kravatom. Svaka i najmanja pojedinost može biti važna. Operator na projektoru brzo je izoštrio i ukazao se satelitski snimak guste prašume, u središtu koje se nalazilo kružno podruèje potpuno sravnjeno sa zemljom, i krater iskopan gotovo savršeno simetrièno. Tlo oko kratera izgledalo je kao posuto vulkanskim pepelom, staklasto i otopljeno, baš kao daje na tome mjestu neki div ugasio cigaru. Ovo je nekoæ bilo privatno imanje u Meksiku. Bojnièe Jakes, imate li kakvu ideju o tome što bi moglo uzrokovati ovako nešto? upitao je èovjek u sivome odijelu. Kosilica? predložio je Jakes, spomenuvši rasprskavajuæu bombu kojima su rušili prašumsko drveæe i tako èistili teren za helikopterska uzletišta. Napalmbomba? Niti jedno, niti drugo, javio se sivokosi èovjek. Snimak prikazuje podruèje promjera pola kilometra. Naši seizmièki senzori otkrili su jak udar, a vanjski radijacijski detektori zabilježili su znaèajan porast sekundarne radijacije. BojnikJakes naglo se razbudio, Želite reæi daje ovo ishod nuklearnog udara manje snage? Ne pada nam na pamet niti jedno drugo objašnjenje, odgovorio je drugi, popravljajuæi smeðu kravatu. Taktièko nuklearno oružje, recimo, nešto poput


topovske granate s atomskim punjenjem bilo bi kadro proizvesti ovako precizan udar. Tu vrstu naoružanja nedavno su usavršili naši struènjaci, a prvi su ga proizveli Sovjeti u posljednjim godinama hladnog rata. Gospodine, tko bi u Srednjoj Americi mogao upotrijebiti takvo naoružanje? Što bi moglo predstavljati moguæu provokaciju? Sivokosi je muškarac, koji se bojniku èinio kao voditelj sastanka, prepleo prste na potiljku i ponovno se naslonio na svoj sako. Politièka previranja sve su jaèa u tome podruèju Yucatana. Poznata su nam mnoga teroristièka djelovanja, manji okršaji s malenom grupom militantnih separatista iako, mišljenja smo da ovakvo djelovanje prelazi njihove skromne moguænosti. To podruèje nastavaju i mnogi, meðusobno zavaðeni, narkokraljevi, èija je omiljena taktika djelovanja ukloniti protivnike raznim vrstama ubojstva automobilibombe i slièno. Gospodine, ovo nije uzrokovao automobilbomba, istakao je Jakes. Naravno da nije, odgovorio je èovjek u sivome odijelu. Molim sljedeæi dijapozitiv. Operater na projektoru promijenio je dijapozitiv. Sljedeæi je bio snimka više rezolucije koja je pokazivala oborena stabla, rub kratera koji je bio gotovo savršena kružnica nastala u trenutku kada se vatrena lopta uzdigla pretvorivši šumu u paru i spaljujuæi tlo dok na njemu nije nastala ocaklina i nestala prije nego su se u blizini rasplamsali šumski požari. Naša radna pretpostavka glasi daje najmanje jedna, moguæe mnogo više taktièkih nuklearnih bojevih glava prokrijumèareno netom nakon raspada Sovjetskoga Saveza. U potpunome kaosu uzrokovanome razlazom socijalistièkih republika, mnoge novonastale suverene države polagale su pravo na skladišta nuklearnoga naoružanja koja je za sobom ostavila središnja komunistièka vlast. Veæi broj bojevih glava jednostavno je zametnut tako se ta kolièina naoružanja pojavila na tržištu otvorenome meðunarodnim zloèincima i teroristima. To je jedina nama poznata naprava koja je kadra izvesti uništenje takve snage. Takvo oružje moguæe potjeèe, na primjer s Kube otkudaje preko Karipskog mora prebaèeno na jukatanski poluotok, i prodano kraljevima droge u tom podruèju Meksika. Dakle, pretpostavljate daje ovo moguæi prvi udar te da postoji moguænost novih. Svakako jedna od moguænosti, odgovorio je sivokosi èovjek. Ukoliko postoji još oružja. Sljedeæi je dijapozitiv prikazivao zemljovid Yucatana, s oznaèenim meksièkim saveznim državama Quintana Roo, Yucatan i Campeche, kao i malim susjednim srednjeamerièkim državama, Belizeom, Hondurasom, El Salvadorom i Guatemalom. Od vas tražimo da povedete postrojbu i naðete izvor otkuda potjeèe oružje, te da ga nakon toga zaplijenite ili uništite. Teroristima naoružanima nuklearnim oružjem ne možemo dopustiti da slobodno šeæu, èak i ako se samo meðusobno ubijaju. Èovjek sa smeðom kravatom osmjehnuo se, èeljust mu je zaigrala. Pruža loš primjer. Moji uobièajeni specijalci? upitao je Jakes. Sve što poželite bit æe vam na raspolaganju, bojnièe Jakes, odgovorio mu je sivokosi. Znamo da æe se naša ulaganja u vas u potpunosti isplatiti do posljednjega centa. Ili posljednjega pezosa, javio se èovjek s projektora. Ostali nisu obraæali pozornost na njegovu šalu. Pretpostavljam daje rijeè o tajnom prodoru u zemlju, zadatku tipa traži i uništi. Samo, kako æu locirati cilj? Jesmo li u posjedu nekih saznanja koja bi govorila u prilog postojanju veæeg broja taktièkih bojevih glava? Postoje snažne osnove, rekao je èovjek u sivome odijelu. Pretpostavljamo da u jednom izdvojenijem dijelu jukatanskog poluotoka postoji vojna baza. Uhvatili smo snažan signal, kodiran sustavom šifri u potpunosti novim i nama nepoznatim. Signal se pojavio prije nešto više od tjedan dana, tolike snage da nije mogao ostati skriven. Pretpostavkaje da postojanje odašiljaèa otkriva postojanje tajne vojne baze u tome podruèju. Poklapa li se položaj cilja s bilo kojom poznatom lokacijom? upitao je bojnik Jakes, sada nagnut naprijed, u pamæenje upijajuæi sliku s platna.


Operator je prebacio novi dijapozitiv satelitski snimak visoke rezolucije s naknadno dodanim topografskim oznakama. Ovo je oèevidno mjesto na kojem se nalaze izdvojene majanske ruševine. Kada smo usporedili naše podatke s onima iz Ministarstva vanjskih poslova, saznali smo da je upravo na tome mjestu nestala èitava amerièka arheološka ekspedicija, otprilike u vrijeme prve pojave signala, i samo nekoliko dana prije ove eksplozije. Pretpostavljamo daje neprijatelj zauzeo ruševine i tamo uspostavio tajnu vojnu bazu. Buduæi da nije zaprimljen nikakav zahtjev za otkupninu, niti odaslana nikakva prijetnja u svezi s taocima, trenutaèna je sudbina amerièkih državljana nepoznata i, za ciljeve vaše misije, amerièki državljani su manje važni. Razumijem, odgovorio je bojnik Jakes. Stisnuo je oèi kako bi bolje razgledao mjesto na zemljovidu. Na njemu nije ugledao ništa što bi imalo nalikovalo oznaci za put ili cestu. Operator je pomicao prsten za izoštravanje kako bi dijapozitiv bio kristalno jasan. Xitaclan, promrmljao je bojnik Jakes èitajuæi natpis. Ime je zazvuèalo ipak malo bolje od hladnih afganistanskih planina. Ruševine Xitaclana Subota, 1623 Njihovi su vrijedni indijanski vodièi poèeli brzo i tiho meðusobno mrmljati na svojem jeziku uzbuðeno ili uznemireno, to Scullv nije mogla odrediti. Tijekom posljednja dva dana svu svoju snagu usredotoèila je na korake, prodiranje sve dublje u prašumu sve dalje i dalje od civilizacije, udobnosti, sigurnosti. Fernando Aguilar ubrzao je korak. Amigos, brzo, brzo, rekao je i razmaknuo lišæe paprati. Nagnuo se na stablo ceibe i pokazao rukom. Gledajte Xitaclan! Znojan i iscrpljen, Mulder je stajao pokraj Scullv, oèi su mu naglo oživjele zanimanjem. Vladimir Rubicon poskoèio je, nabijen novom snagom, kao da su ga spojili na rezervni akumulator. Hvatajuæi dah, Sculhje rukom zasjenila oèi i zagledala se u drevni ruševni grad koji je možda Cassandru i njezinu ekspediciju stajao života. Na nebu su visjeli sivi oblaci, hladnim sjajem osvjetljujuæi nalazište, ali su se njegove ruševine i dalje nadvijale nad èistinom poput pogrbljenih oblièja u oluji. Nekadašnji sjaj golemoga drevnoga grada lako se primjeæivao, lijegao je pred oèi poput odbljeska. U središtu velikoga trga kroz pukotine u kamenim ploèama probijala su se mršava stabla. Visoka stepenasta piramida dominirala je napuštenom metropolom, sada obrasla divljom lozom. Manji hramovi i pomno ukrašene stele ležali su urušeni, nesposobni boriti se s vremenom i prirodnim silama. Ispod mahovine, izmeðu divlje loze izbijali su neobièni uklesani hijeroglifi. Ovo je zadivljujuæe, rekao je Rubicon gurajuæi se pokraj Fernanda Aguilara. Zakoraèio je na veliki trg, trljajuæi žutobijelu bradicu. Pogledajte samo velièinu ovoga mjesta. Zamislite koliki se broj ljudi ovdje okupljao. Okrenuo se i pogledao Scullv, a zatim Muldera, željan da objasni. Majanska poljoprivreda koja se temeljila na spaljivanju zemljišta nikada ne bi mogla zadovoljiti potrebe velikog napuèenog središta poput ovoga. Veæina velikih gradova poput Tikala i Chichen Itze bili su nastanjeni jedino tijekom vjerskih sveèanosti, igara loptom i godišnjih žrtvovanja. Ostali dio godine gradovi bi ležali napušteni, prepustili bi ih prašumi sve do sljedeæih svetkovina. Nešto poput olimpijskog sela, primijetio je Mulder. Scullv i on izišli su na èistinu i stali pokraj staroga arheologa, dok su indijanski vodièi zastali iza njih, nervozno razgovarajuæi s Aguilarom na nekom indijanskom narjeèju. Doktore Rubicon, rekli ste igre loptom? zapitala je Scullv. Hoæete reæi da su Maje imale sportove koje su pratili gledatelji? Stadion im je bio, mislim, upravo tamo. Rukom je upro preko èistine na veliki udubljeni prostor ozidan klesanim ciglama. Maje su igrale utakmice neèega što je bilo križanac izmeðu nogometa i košarke. Loptu od tvrde gume udarali su kukovima, bokovima i ramenima dodirnuti loptu rukom bilo je zabranjeno. Cilj igre bio je ubaciti loptu kroz okomiti prsten na zidu. Navijaèi, šalovi i ostala rekvizita, dobacio je Mulder.


Gubitnike na turniru obièno su žrtvovali bogovima, rekao je Rubicon, odsjekli bi im glave, izrezali srca, krv prolili po tlu. Mislim da u ovom sluèaju izjava o tome daje èasno doæi do završnice pada u vodu, rekao je Mulder. Rubicon je pošao naprijed, osvrtao se oko sebe, licem mu je prešao izraz duboke tuge. Protrljao je svoju prljavu bradicu, ostavivši na bradi blatan otisak prsta. Ne zamjeæujem nikave tragove koje bi Cassandra i njezini mogli ostaviti za sobom, nikakvih velikih iskapanja. Ponovno se osvrnuo oko sebe, ali sada se prašuma èinila golemom i vrlo prijeteæom. Mislim da bih trebao napustiti nadu da im se samo pokvario odašiljaè. Scullv je pokazala na mjesto na kojem su stabla i niže raslinje bili posjeèeni. Hrpe odbaèenih grana i iskorijenjenih puzavica ležale su u napola zatrpanoj hrpi, èinilo joj se kao da je netko od nestalih èlanova ekspedicije pokušavao naèiniti lomaèu ne bi li spalio otpad ili, pokušavao poslati oèajnièki poziv u pomoæ. Još nedavno su ovdje bili, rekla je. Vjerujem da bi prašuma mladim raslinjem u sljedeæih mjesec dana progutala i prebrisala sve njihove tragove. Aguilar je, osmjehujuæi im se, progovorio. Možda su se izgubili u prašumi. Možda su ih pojeli jaguari, ha? Niste od neke pomoæi, predbacila mu je Scullv. Cassandrini suradnici bili bi mnogo oprezniji i pažljiviji, progovorio je Rubicon, kao da pokušava uvjeriti samoga sebe. Za razliku od davnih dana prvih iskapanja kada su amateri bezglavo raskapali sve, profesionalni arheolozi uvijek rade s punom pozornošæu, okreæuæi svaki kamen, tražeæi i najmanje pojedinosti. Zatreptao je modrim oèima, zagledan graðevine nagrizene zubom vremena. Nekolicina najgorih amatera èinila je to tvrdo uvjerena da povijesti èine dobro djelo. Na prijelazu stoljeæa doprli su do drevnih hramova, odvalili pale blokove sa zidova, pobacali svu napuklu grnèariju i kamene ploèice s hijeroglifima na jednu hrpu otpada sada te hrpe nazivamo SBZ hrpama, to stoji za, Sam Bog zna buduæi da jedino On zna stoje u njima nabacano. Koraèali su pažljivo, hodajuæi na vršcima prstiju, šapæuæi, kao da se plaše da bi mogli povrijediti drevne duhove Xitaclana. Vapnenaèki podni blokovi nekoæ su tvorili ravnu površinu trga, sada je korijenje izbacilo i iskrenulo podne ploèe. Rubicon je progovorio promuklim i umornim glasom, Mogu zamisliti zastoje Cassandra bila toliko uzbuðena dolaskom ovamo. Ovo je arheološka zemlja snova svi periodi majanske povijesti. Sve što ugledamo predstavlja novo otkriæe. Bilo koji ostatak može biti davno traženi rozetni kamen za èitanje majanskoga pisma. Može biti i kljuè tajne odlaska tog naroda iz njihovih gradova i njihovog nestanka prije mnogih stoljeæa ovaj, toliko dugo dok ga posjetitelji ne opustoše skupljajuæi suvenire prije nego arheološke ekipe dovrše svoja istraživanja. Pomoæu mašte Scullv je izbrisala zelene krpe gustoga raslinja. Malo je namjernika ikada ugledalo ovo mjesto, ili znalo za njegovo postojanje. Xitaclan mora daje bio grad od kojega bi èovjeku zastajao dah. Stojeæi poput ulaznih stupova, dvije velièanstvene stele izlagale su redove nerazumljivih majanskih pismena, kalendarskih simbola oko oba obeliska klesari su omotali veliku zavojitu zmiju bogatog perja. Prisjetila se lika pernate zmije od zada koju joj je Mulder pokazao. Ovo bi trebao biti Kukulkan? upitala je Scullv pokazujuæi skulpture. Pernata zmija? 1511 Rubicon je prouèavao stele, namjestio je naoèale na nos, lanèiæ mu je mlatarao oko vrata. Da i to vrlo živopisno prikazan. Ova mi se èini veæom i strasnijom naèinjena je realistièno poput jaguarovih kipova u izložbenom prostoru u muzeju. Oho, ovaj, ovi se znakovi prilièno razlikuju od stiliziranih glifova i simbolièkih crteža koje obièno pronalazimo na majanskim stelama. Vrlo zanimljivo. Kip kao daje naèinjen prema živome modelu, dobacio je Mulder. Scullv gaje presjekla pogledom uzvratio joj je jedva primjetnim smješkom.


Poslijepodnevno svjetlo veæ se gubi, rekao je Aguilar. Možda bismo na brzmu trebali pregledati nalazište i nakon toga podiæi logor, ne? A sutra možete zapoèeti vašu potragu. Da, prijedlog je dobar, priznao je Rubicon. Izgledao je rastrgan izmeðu tuge što nije pronašao svoju kæer kako ga tamo èeka i svojega drugog cilja, prouèavanja velièanstvenoga neistraženoga nalazišta. Veliki je užitak vidjeti ovakvo mjesto prije nego ga poharaju turisti. Najèuvenije ruševine uništile su tisuæe posjetitelja koji o povijesti nemaju blagoga pojma, a dolaze na takva mjesta jer su navedeni u njihovim šarenim brošurama. Rukama se upro o bokove. Èim se novo nalazište otvori za javnost, ubrzo ga netko uspije uništiti. Njih èetvero zaputili su se preko trga iduæi uz igralište, da bi nakon toga zaobišli velièanstvenu središnju piramidu. Dvije piramidine stranice bile su oèišæene od raslinja, te je Scullv ugledala silom otvoreni uski ulazni otvor na najdoljnjoj razini piramide ulaz koji je vodio u mraène katakombe pradavne monolitne graðevine. Izgleda da je netko ulazio i istraživao, rekla je Scullv. Mulder je pošao ispred njih, slijedeæi stazu koja je vodila uz podnožje piramide, tada ih je pozvao da mu se pridruže. Pronašla gaje kako stoji na kružnome otvoru zdenca u promjeru najmanje desetak metara, koji se okomito rušio u vapnenaèku stijenu kao da gaje lzbušilo divovsko svrdlo. Cenota, rekao je Rubicon, posveæeni zdenac. Rijeè je zapravo o vrlo dubokoj vapnenaèkoj cisterni. One su, ovaj, razasute širom jukatanskoga poluotoka. Možda to objašnjava razlog gradnje Xitaclana baš na ovome mjestu. Scullvje zakoraèila na ruševnu izboèinu koja se poput brodskoga mostiæa nadvijala preko ruba duboke jame. Stajali su na samome rubu, a Scullv se nagnula preko ruba da vidi zrcalno glatki bazen ispunjen tamnozelenom vodom. Zdenac im se èinio nemjerljivo dubokim. Potamnjeli vapnenaèki izbojci stajali su na rubovima cenote poput glava vijaka. Mulder je bacio oblutak u vodu promatrajuæi valove kako se u krugovima šire. Ove prirodne cisterne Maje su smatrali svetim zdencima, vjerovali su daje voda u njima dar podzemnih bogova, rekao je Rubicon. Budite sigurni daje i u ovom prava riznica dragocjenosti i kostiju. Kostiju? upitala je Scullv. Ljudi koji su upali unutra? Ovaj, ljudi koji su bili baèeni unutra, odgovorio je Rubicon. Cenote su bili žrtveni zdenci. Obièno bi žrtve pretukli do smrti, ili su ih samo vezali i opteretili kamenjem kako bi im tijela potonula. U drugim prilikama, za posebna žrtvovanja, žrtvu bi izabrali èak godinu dana unaprijed. Proživio bi život pun užitaka i zadovoljstava, imao bi obilje hrane, na izbor žena i lijepe odjeæe sve do dana kada bi ga omamili, odveli do ruba cenote i bacili ga u posveæenu vodu. Mislila sam da su Maje bili prvenstveno miroljubiv narod, rekla je Scullv. To je zastarjelo vjerovanje, lažna prièa koju je proširio arheolog koji se Majama divio preko svake razumne mjere lažirao je vlastita otkriæa kako bi zataškao sve dokaze o krvoproliæima vidljive u rezbarijama i napisima. Arheološko friziranje dogaðaja, dobacio je Mulder. Majanska kultura bila je prilièno nasilna, prolijevali su dosta krvi, posebno u kasnijim razdobljima zahvaljujuæi tolteèkome utjecaju. Oni su žrtvovanje sebe samih, rezanje prstiju na rukama i na nogama, sveèanosti samounakažavanja, smatrali lijepima. U stvari, najkrvožedniji kult bio je onaj boga Tlaloca, èiji su se sveæenici za nadolazeæe svetkovine pripremali tako da bi od majki otkupljivali novoroðenèad. Tijekom velike sveèanosti dijete bi živo skuhali i pojeli s velikim slavljem i èastima. Sveæenici bi osobito uživali ako bi djeca tijekom muèenja do smrti plakala i vrištala naime, vjerovali su da njihove suze obeæavaju kišom bogatu godinu. Sculhje zadrhtala stojeæi na rubu cisterne, zagledana u mraènu cenotu, razmišljala je o svim tajnama koje na svome dnu krije taj duboki i mraèni zdenac.


Ipak, sasvim sam siguran da takve rituale više nitko ne izvodi, rekao je Rubicon kao daje želi umiriti. Obrisao je dlanove o hlaèe. Nemate zašto brinuti. Siguran sam da to nema ništa zajednièkoga sa svim prièama o nestalim osobama.. ili Cassandri. Scullv je nevoljko kimnula. Da, bili su ovdje, izdvojeni, udaljeni dva dana hoda od najbliže veæe ceste, u pustom nalazištu meðu drevnim ruševinama gdje su Maje prinosili bezbrojne krvave žrtve. Na mjestu gdje je nedavno nestala èitava amerièka arheološka ekspedicija Naravno, pomislila je, nema se zašto zabrinjavati... Ruševine Xltaclana Nedjelja, 1838 Stojeæi pokraj ruševne žrtvene platforme od vapnenaèkih opeka, na samome rubu cisterne, Mulder se zagledao dolje, osjeæajuæi kako ga dubine pozivaju. Zrak je imao gorak i pljesniv zadah, vonjao je po raspadanju. Pitao se kakve tajne leže pod površinom tamne vode, koliko je zdenac dubok, koliko kostura leži na njegovome dnu. Kièmom su mu putovali žmarci, obuzimala ga je neka nova tjeskoba kojoj nije mogao pronaæi izvor. Obojeni zraci zalazeæega sunca i slabo svjetlo boje arabre bacali su duge sjene. Mulderu se prièinilo da vidi tamna oblièja koja su poput ulja vijugala unutar cenote, pod nogama osjetioje slabe drhtaje vibracije duboko zakopanih strojeva, generatora ukopanih u središtu zemlje. Odmah je pomislio na Wellsov roman Vremenski stroj, na zle Morloke koji rade u podzemnim tunelima, tjerajuæi svoje strojeve gladni mesa stanovnika s površine. Voda je u cenoti zadrhtala i zapjenila se. Veliki su mjehuri naglo izjurili na površinu, svaki poput oveæe baève, bljujuæi plinove iz dubina. Sto se to zbiva? upitala je Scullv. ini Mulder je uzmakao s nazubljenoga ruba pod nogama drhtaji su postajali sve snažniji. Zapahnuo gaje smradni val, gorak i sumporast, poput omleta naèinjenoga od tisuæu muæaka. Gušeæi se, pokrio je nos. Scullv, naviknuta na smradne leševe i vonj raspadanja tijekom najgorih moguæih autopsija, nabrala je nos i dahtala. Kakav smrad! rekao je Fernando Aguilar. Moždaje to legendarni Tezcalipocin leš, javio se Vladimir Rubicon, potpuno neometen dogaðanjima. Ovaj smrad bio bi dovoljan da pobije polovicu stanovništva. Scullv je oprezno onjušila i odmahnula glavom. Ne, ovo je sumpor mislim, sumporni dioksid. Vulkanski plinovi. Možda bismo o tome trebali poprièati malo dalje od ruba, rekao je Mulder. Svo èetvero potrèalo je prema proèelju velike piramide. Koljena mi se još uvijek tresu, reklaje Scullv. Èekaj, to nisu koljena tlo podrhtava. Nije prestalo. Mulder je ugledao zanjihana stabla, tlo je drhtalo i poskakivalo. Negdje u potiljku, u zahuktanome podruèju ispod donje granice èujnosti, osjetio je snažan drhtaj sve snažniji i snažniji kako je i podzemna pojava dobijala na snazi. Aguilarovi izabrani indijanski vodièi stajali su pored napola podignutih šatora, živo razgovarajuæi meðu sobom. Jedan krupan muškarac pobjegao je u šumu, vièuæi na ostale. Pitam se što im je sada? rekao je Mulder. Nisu nikada prije iskusili bijes razgnjevljenih bogova? Seizmièka aktivnost, rekao je Rubicon, glas mu je zvuèao potpuno neprikladno za ovo mjesto, znanstveno je analizirao situaciju. Ovaj, kako su u ovome podruèju moguæe vulkanske aktivnosti? Poluotok Yucatanje visoka i stabilna vapnenaèka zaravan geološki je nemoguæe da ovdje dolazi do vulkanskih provala. Kao daje željelo obezvrijediti njegove tvrdnje, tlo se zatreslo kao da gaje netko udario golemim maljem. Na trgu su poskoèile kamene ploèe. Nekolicina mršavih mahagonijevih stabala pored jednoga starog hrama srušila se, njihovo je korijenje stršalo iz mokroga prašinastoga tla nalik prljavim zamršenim uvojcima. Jedno od drevnih napola urušenih proèelja srušilo se dokraja s glasnim udarima lomljenja kamenih blokova. Cigle s boènih stranica stepenaste piramide ispale su iz svojih ležišta i poletjele prema tlu, odbijajuæi se o zidove, ubrzavajuæi svoj silazak.


Na rubu prašume, uzdrhtalo se tlo razdvojilo poput svježe oderane kraste iz zemljine utrobe prokuljali su smradni plinovi. Mulder je zgrabio Scullv za ruku kako ne bi posrnula i pala. Bolje da se udaljimo od veæih graðevina, rekla je Scullv. Neka od njih mogla bi se srušiti i zatrpati nas. Zajedno su starome arheologu pomogli da se dovuèe do velikoga trga dok se tlo uvijalo i drhtalo pod njihovim nogama. Stabla su proizvodila zvukove nalik škripanju zubi. S mjesta na kojemu je stajao, Mulder je ugledao stepenastu piramidu kako se ljulja poput nekog èikaškog nebodera pod naletima olujnoga vjetra. Zgrabio je Scullv za rame Drži se! Ali su u tome trenutku, prije nego je potres dostigao svoj vrhunac, drhtaji oslabili, prelazeæi u jedva primjetno podrhtavanje koje je jednako tako moglo biti i proizvod Mulderovih prestravljenih živaca. Rubicon je ravnao svoju bradicu, dajuæi tako svojim drhtavim rukama nekakav posao. Ovaj, a možda sam i bio u krivu glede seizmièke stabilnosti, rekao je. Aguilar je pokazao prema napola srušenim šatorima i razbacanim zalihama. Logor je izgledao prazan i napušten. Izgleda da smo za sada ostali bez naših pomoænika, rekao je. Lice mu je bilo pepeljaste boje. Kopao je po džepovima na prsluku tražeæi papiriæe za cigarete i duhan. Amigos, do sutra æe se oni vratiti. Oni su dobri radnici. Ipak, na nama samima ostaje pripremiti današnju veèeru i.oporaviti se od ove pustolovine. Usiljeno se nasmijao, stoje kod Muldera izazvalo nesumnjiv osjeæaj nelagode. Rubicon je za sebe pronašao priruèno sjedište na jednome od izdignutih blokova. Spustio je glavu. Jedan od razloga zastoje Cassandru ovo podruèje toliko zanimalo, bile su i ove vrlo mjestimiène i neuobièajene geološke nestabilnosti. Znate, njezina prva ljubav bila je geologija. Moja curica skupljala je stijenje, prouèavala njihov nastanak, vulkansko podrijetlo, pa metamorfno, sedimentno. Imala je veliku zbirku sve ih je poznavala, oznaèila. Tada sije dopustila da joj zanimanje odluta prema iskapanjima, ne samih stijena, veæ i onoga stoje skriveno ležalo u njima oznake ljudskoga utjecaja i povijesti uhvaæene izmeðu dva sloja sedimenta i prašine. Èinila mi se vrlo uzbuðena zbog nekih seizmièkih oèitanja kojeje dobila u ovome podruèju gotovojednako uzbuðena kao što je bila zbog voðenja prve ekspedicije u Xitaclan. Stari arheolog zatresao je glavom. Ipak, meni se èini nemoguæim da u ovome podruèju doðe do ovako snažne provale. Rukom je pokazao prema velikoj središnjoj piramidi po èijim su stranicama još uvijek padali kamenèiæi. Mislim, na prvi je pogled vidljivo daje ovo podruèje u potpunosti stabilno da su seizmièka podrhtavanja bila èesta, ove bi ruševine nestale prije mnogih stoljeæa. Sama èinjenica daXitaclanjoš uvijek stoji, predoèuje nam nepobitan dokaz daje ovo tlo upravo savršeno stabilizirano. Senor, nije se èinilo takvim maloprije, dobacio je Aguilar stojeæi raširenih nogu, kao da oèekuje kako æe se svakog trenutka tlo ponovno zaljuljati i zatresti. Napokon je uspio smotati i zapaliti cigaretu. Mulder je prelijetao preko gomile razlièitih saznanja kojaje držao u pamæenju, goleme kolièine podataka, enciklopedijskih natuknica i izvješæa koje je godinama prouèavao. Uvijekje pokušavao zapamtiti one koji su u sebi nosili i najmanju naznaku nerazjašnjenoga i tajanstvenoga. Najveæi dio srednjeamerièkih vulkana nalazi se na meksièkim visoravnima, toèno na kièmi Meksika samo, vulkani su prilièno neobiène pojave. Jedan, nazvali su ga Paricutin, naglo se podigao 1943. godine u samome središtu jedne nasade kukuruza u središnjem dijelu Meksika, u kraju ravnom poput tave. Zemljoradnikje orao polje, tlo je odjednom zadrhtalo i iz njega iz bio je dim. Tijekom devet sljedeæih godina vulkan je neprestano rastao, bljujuæi milijune tona lave i pepela. Zakopao je dva èitava grada. Muldere, tvrdiš daje vulkan jednostavno izrastao ni otkuda? zapitala je Scullv. Mulder je kimnuo. Dok je rastao, Paricutin su promatrali geolozi iz èitavoga svijeta. Tijekom prva dvadeset èetiri sata, vulkan je stvorio stožac pepela visok otprilike osam metara. U sljedeæih se osam mjeseci visina stošca podigla


na, nekih tristo metara prilièno živahno dogaðanje. Sve u svemu, Paricutin je lavom i pepelom zatrpao nekih sedam èetvornih milja. Njegova najviša toèka prelazi tri tisuæe metara, a to je bilo prije samo pedesetak godina. Nitko ne zna što bi moglo još iskoèiti iz tla. Pogledom je prešao sa Scullv na Rubicona i do Fernanda Aguilara. Noæas spavajte s jednini otvorenim okom, budite spremni trèati u prašumu ako vulkan proradi ispod nas. no Senor, to je sjajan prijedlog, rekao je Aguilar, puckajuæi svježe smotanu cigaretu. Scullv je zabrinuto promatrala Muldera, a on je znao kakve joj se misli motaju glavom, buduæi da su i njega muèila ista pitanja. Kakav je to velik energetski izboj, koji bi oštri povratni udar mogao probuditi naglu vulkansku aktivnost oko Xitaclana? I zašto upravo sada? Nešto se ovdje zbilo. Mulder nije znao ima li to ikakve veze s nestankom Cassandre Rubicon i njezine ekspedicije, ili je to bila samo sluèajnost. Vjerovao je u mnoge nevjerojatne stvari ipak, Mulderu je uvijek bilo teško povjerovati u sluèajnosti. Skust Dom Pietera Grobea, Quintana Eoo Nedjelja, 1630 Skidajuæi policijsku kapu na ulazu Grobeove kuæe koja je nalikovala utvrðenome dvorcu, Carlos Barreio èekao je dok je stražar na vratima telefonski razgovarao sa svojim gospodarom. Barreio je mesnatim dlanom desne ruke zagladio prorijeðenu tamnu kosu, nakon toga popravio debele crne brkove. Osjeæao se poput prosjaka pred dverima nekog moænog velikaša, ali æe, ako bude potrebno, progutati svoj ponos za slobodu svoje domovine. U otrcanoj kožnoj vreæici nosio je brižljivo umotane majanske predmete od zada, drevne ostatke ukradene u manjim hramovima nedaleko Xitaclana. Nikada prije na svoju ruku nije pokušavao prodavati povijesna blaga, nije znao koliku cijenu bi za rezbareni žad trebao postiæi jedino, trebao je novac Libcraciæn Quintana Roo trebao je oružje i zalihe koje æe njime nabaviti. Aguilarov se nepouzdani pomoænik Pepe Candelaria nikada nije vratio iz svojega pohoda otprije tjedan dana. Maleni žilavi èovjek kao daje napustio i majku i sestre, pobjegavši nekamo ne donoseæi još blaga izXitaclana kao što mu je Aguilar bio naredio. Barreio nije više mogao ni trenutka odlagati, te je pokupio preostale predmete i odluèio s njima uèiniti što god uzmogne. iin Fernando Victorio Aguilar nepogrešivo je odabirao razborite kupce za najskupocjenije kipove, ali Aguilar nije tako èesto prodavao umjetnièke predmete, a Barreia su pritisle njegove vlastite potrebe. Štoviše, sadaje s nedavnom smræu toènije reèeno, potpunim nestankom, Xaviera Salide, Barreio bio prisiljen pronaæi nove kupce, makar ih morao nalaziti sam. Stražar je vratio slušalicu u ležište i gunðajuæi otkljuèao èelikom ojaèana drvena vrata koja su vodila u, zidovima od vapnenaèkih blokova, obloženu unutrašnjost Grobeovoga doma kuæa je izgledala moænije i èvršæe, èak i od najveæih majanskih ruševina. Gospodar Grobe primit æe vas na petnaest minuta, rekao je stražar. Ja æu vas pratiti. Barreio je proèistio grlo i kimnuo. Hvala vam. Dlanom je otresao prašinu s prednjice bijele policijske odore, još uvijek u znojnoj ruci držeæi bijelu kapu. Barreiu se sve to èinilo duboko ironiènim jedan od glavnih pojedinaca zadužen za održavanje reda i zakona u saveznoj državi Quintana Roo, èeka milostivu privolu narkomafije, usprkos gotovo potpuno korumpiranome meksièkome zakonodavstvu. Ipak, Barreio je shvaæao pravila igre kojima se morao pokoravati kako bi ostvario svoj glavni cilj. Potomci Maja dugo su pamtili. Stoljeæima su èekali svoje ponovno osloboðenje, moguænost da ponovno stvore svoje zlatno doba. Sloboda i nezavisnost. Stanovništvo Quintana Rooa zahvaljivat æe mu kada jednom krvoproliæa i politièka previranja zamru u sjeæanju. Naposljetku, nije li, tijekom velike meksièke revolucije 1910. godine, poginuo svaki osmi graðanin


Meksika? Svi ti muèenici predstavljali su cijenu slobode ponekad bi ta cijena bila uistinu visoka. Kada je stražar s treskom zatvorio teška vrata za njima, odjek je zazvuèao poput topovskog hica ispaljenoga sa španjolskih galija. iii Unutrašnjost Grobeove utvrde djelovala je još masivnije, germanskije, s mirisom ogrjevnog drveta iz loše zraèenih ognjišta i plijesni koja se uhvatila u pukotinama u kamenu. Lukovi u hodnicima i uski prozori propuštali su samo traèke svjetla. Traci poslijepodnevnog sunca sjali su po poploèenim podovima, osvjetljujuæi izblijedjele tapiserije na zidovima. U sobi se osjeæala vlaga i snažan propuh, bilo je hladno kao u grobnici. Barreio je osjeæao stražara koji je hodao pored njega, na ramenu držeæi svoju automatsku pušku. Belgijski se apatrid uistinu ponašao poput paranoika ali s dobrim razlozima, buduæi da su meðusobna ubojstva narkokraljeva bila toliko èesta da ih Barreiove policijske snage jednostavno nisu stizale istražiti. Iznenadilo gaje što mu je stražar dopustio zadržati službeni revolver u koricama na pojasu Barreio je to smatrao dokazivanjem stražareve samouvjerenosti i obuèenosti, potpune sigurnosti da æe ga automatskom puškom oboriti daleko brže nego æe njemu uspjeti izvuæi automatski pištolj i zapucati. Nadao se da nikada neæe morati ispitati tu pretpostavku. Policijski je zapovjednik produžio dalje, u jednoj ruci držeæi službenu kapu, u drugoj vreæicu s predmetima od zada, pitajuæi se je li petnaest minuta njegove posjete poèelo otkucavati u trenutku ulaska u tvrðavu, ili æe ih moæi u potpunosti iskoristiti, licem u lice razgovarajuæi s kraljem droge. Snažni ga je stražar proveo kroz glavnu utvrdu i preko zasjenjenoga stražnjeg trijema u kiæeno nutarnje dvorište u kojem se nalazila u tlo ukopana jacuzzikada u obliku bubrega. Iz dvorišta je još nekoliko vrata vjerojatno vodilo u druge prostorije, možda u saunu, možda do tuševa. Pieter Grobe sjedio je sam, u platnenome stolcu, osluškujuæi tiho zujanje iz prašume koja je okruživala zidove njegovoga doma. On nije slušao nikakvu glazbu, nièime nije odvraæao svoju pozornost. Barreio je zastao na dvorišnome ulazu, èekao je da ga Grobe zamjeti. Na okruglome staklenom stoliæu pored Grobeove stolice stajao je crni telefon. Pored njega nalazio se prozirni vrè, izgledao je hladno i osvježavajuæe, ispunjen blijedozelenom tekuæinom i ukrašen kriškama limete vrè se presijavao kondenziranim kapima. Poput plastiène pauèine, sve je prozore, stolice, ljuljaèku obješenu na lancima, sve je obavijala zaštitna mreža protiv komaraca. Sam Grobe, mršav i nalik vrani, sjedio je unutar jedne od tih mrežastih kukuljica. U ruci je držao dugaèki crni usnik u kojem se dimila cigareta parfimirana klinèiæima. Grobe je duboko uvukao i izdahnuo modrosivi dim. Rukom je posegao kroz nabore zaštitne mreže i posegao prema stoliæu. Uhvatio je držak vrèa i iz njega istoèio dug, lijeni mlaz soka od limete u èašu. Oko èaše omotao je svoju košèatu ruku i povukao je unutar zaštitne mreže. Nemoæan dulje zadržavati svoje nestrpljenje Barreio se glasno nakašljao to mu je donijelo stražarev oštar pogled. Pieter Grobe je uzdahnuo i trgnuo se iz svojih razmišljanja, pokazujuæi usko lice s dubokim borama. Njegova èokoladno smeða kosa bila je gusta i brižljivo zaèešljana, na sljepooèicama su mu se pokazivale prve sijede. Na obrazima i èelu rosile su mu se kapljice znoja izgledao je ljepljivo i neudobno u svome vreæastom pamuènome odijelu boje bijele kave. Pa, senor Barreio? progovorio je. Vaših petnaest minuta upravo je zapoèelo. Sto to želite raspraviti sa mnom? Glas belgijskoga kralja droge bio je tih, strpljiv i èvrst. Barreio je znao da Grobe savršeno govori i engleski i španjolski, bez i najmanjeg stranog naglaska umijeæe koje je s takvom preciznošæu svladao tek poneki diplomat. Ekselencijo, u posjedu sam nekolicine predmeta koji bi vas mogli zanimati, odgovorio je Barreio. Duboko je udahnuo, napuhujuæi svoja veæ ionako široka prsa dok je iskoraèio do drugog niskoga stola na koji je položio kožnu vreæicu, a zatim i svoju službenu kapu. Stražar se napeo, pripravan za moguæu izdaju.


Juane, opusti se, rekao je Grobe, ne skreæuæi pogled prema njemu. Otvorenoga srca pogledajmo što je to policijskoga zapovjednika natjeralo da nas doðe posjetiti. Ekselencijo, skulpture od zada, rekao je Barreio. Neprocjenjivo majansko blago. Ukoliko ih pristanete otkupiti, nikada se neæe izgubiti u muzejima, gdje æe biti izloženi pogledu javnosti, gdje æe nestati njihova istinska umjetnièka vrijednost. Barreio je otvorio vreæicu i izvukao xitaclanske skulpture. Umjesto toga, ukoliko ste voljni, ovi æe predmeti biti samo vama na uživanje. Sve su skulpture na sebi nosile prevladavajuæi motiv pernate zmije, živopisne gravure pernatih gmizavih oblièja s dugim oènjacima i mudrim okruglim oèima, legendarna stvorenja koja su bila predmet obožavanja u drevnoj majanskoj prošlosti. Grobe se nagnuo naprijed prislonivši mršavo lice uz zaštitnu mrežu razapetu oko njegovog stolca. Ugasio je cigaretu s klinèiæima i ponovno izdahnuo. U gustome je dimu Barreio mogao namirisati snažan i slatkasti izgorjeli miris, ponešto nalik marihuani. Što vas je navelo pomisliti da sam ja i najmanje zainteresiran za otkup krijumèarenih starina, gospodine policijski zapovjednice Barreio? rekao je Grobe. Ovo bi mogla biti namještaljka, kako to nazivaju Amerikanci. Pokušavate li me namamiti na protuzakonita djelovanja, te me tako uhititi na djelu? Barreio je zaprepašteno ustuknuo. Vaša ekselencijo Grobe, to bi predstavljalo vrhunac bezumlja. Toèno, složio se Belgijanac. Upravo tako. Barreio je nastavio. Savezna država Quintana Roo opstoji i djeluje na toèno odreðenima razinama moæi. Ekselencijo, meni je poznato moje mjesto u društvu, takoðer mije poznato i vaše. Ja nikada ne bih pokušavao uèiniti nešto tako bezumno. Progutao je slinu. Ako smijem pridodati, ekselencijo, vidjeli smo posljedice sukoba s vama. Osobno sam otišao na uništene ostatke Salidine vile. Meni je neshvatljivo što ste poduzeli da mu se osvetite, alije prijetnja vaše moæi u potpunosti jasna, a ja nemam ni najmanju namjeru razljutiti vas. Grobe se nasmijao, iako se taj dug i suh niz cerekanja mogao smatrati i kašljem. Sehor Barreio, sretan sam što me se tako plašite. Istina jest da su prepirke izmeðu mene i Xaviera Salide ponešto ojaèale tijekom posljednjih nekoliko tjedana. Samo, uvjeravam vas, nemam ništa s uništenjem koje je zadesilo njegovu kuæu. Uistinu, želio bih saznati èime bih mogao izazvati uništenje takvih razmjera, buduæi da bi tada svi moji suparnici strahovali od mene. Barreio je zateturao, ta ga je obavijest izbacila iz ravnoteže. Ako to nije uèinio Grobe, tko je onda uništio Salidu? Tko je u èitavome Meksiku imao takvu moæ? Belgijanac je nastavio. Dojavljeno mije da ste vi i ona štetoèina Fernando Aguilar, Salidi prodavali neke predmete drevne majanske izratke s novootkrivenoga nalazišta Grobe je tanki prst položio na usne pokušavajuæi se prisjetiti imena. Iz Xitaclana, mislim da se tako zove. Mnogi moji indijanski radnici, ukljuèivši i ovdje nazoènoga prijatelja Juana, pogledom preko ramena pokazao je na napetoga stražara koji nije spuštao svoju pušku, uvjereni su da su ti predmeti ukleti i da UF nikada nisu smjeli biti izvaðeni iz svojega poèivališta. Bogovi su se razgnjevili i osvetit æe se. Xavier Salida platio je za grijeh stoje krao starine. Aja, mišljenja sam da ovi predmeti od zada koje mi pokušavate prodati takoðer potjeèu iz Xitaclana. Senor Barreio, ja ni u kom sluèaju ne želim podjarivati gnjev drevnih bogova. Barreio se, nemirno se pomaknuvši, namješteno nasmijao u ruci je prevrtao rezbariju pernate zmije. Um mu je radio strelovitom brzinom, pokušavajuæi smisliti novu vezu, nov naèin kako bi ponovno zapoèeo pregovore. Morao je prodati nekolicinu predmeta. Morao je pribaviti novac. Veæ je bio dao svu gotovinu koju je uštedio od plaæe, ali biti policijski zapovjednik i


istovremeno skrivati svoju istinsku strast, borbu za nezavisnost Quintana Rooa, predstavljalo mu je sve veæu teškoæu. Jedino prilièno èinilo se upotrijebiti propali sjaj majanske civilizacije i njezinih stanovnika koji su je stvorili u ovome zakutku Yucatana. Prodaja dragocjenosti pribavit æe novac za borbu za slobodu, pomoæi Barreiu i njegovoj revolucionarnoj skupini da osvoji novu i nezavisnu državu, pomoæi im pobijediti u njihovoj borbi protiv korumpirane i propale meksièke središnje vlasti. Ukoliko u tome uspiju, Liberation Qnintana Roo proglasit æe novu domovinu u kojoj æe slava nestalih Maja moæi ponovno zasjati. Ekselencijo, jamaèno se šalite, rekao je. Takvo praznovjerje! Jedan obrazovani Europljanin poput vas obraæa pozornost na davnašnja prokletstva? Podigao je svoje tamne obrve. Debeli brk mu se pomaknuo, škakljajuæi ga po nosu. Grobe je strpljivo ispio još jedan gutljaj soka, pogledao na sat i ispustio dug uzdah prije nego što je odgovorio. Gospodine policijski zapovjednice Barreio, moja su osobna osjeæanja u ovome sluèaju u potpunosti nevažna. Ukoliko lokalno stanovništvo vjeruje da su ti predmeti ukleti, tada neæu nikoga uspjeti privoljeti da radi za mene. Moja domaæa posluga je prestrašena. Nestaju u noæi, imam velikih teškoæa pronaæi ljude koji æe ih zamijeniti. Pada mi kakvoæa življenja. Praznim je usnikom lupnuo po rubu stolca. Uživam živjeti ovakvim naèinom, i ne želim stvarati daljnje teškoæe. Ne želim èak ni pomisliti o moguænosti da bi me neki sljedbenici drevnih majanskih vjerovanja mogli pokušati kazniti ukoliko se ikada pohvalim tim predmetima. Grobe se nagnuo naprijed, konaèno je svoje usko i izborano lice provukao kroz zaštitnu mrežu. Smeðim se oèima netremice zagledao u Barreia. Sa svim novcem kojim raspolažem, mogu razviti obrambeni sustav protiv napada suparnièkih proizvoðaèa droge ali, samoubilaèki vjerski fanatik predstavlja prijetnju od koje se može obraniti samo vrlo malo ljudi. Ponovno je navukao mrežu oko sebe i pogledao na sat. Senor Barreio, vaše vrijeme je isteklo. Zao mi je što nismo bili u moguænosti zadovoljiti vaše zahtjeve. Odluèivši protiv daljnjih pregovora koji bi u ovome trenutku nalikovali moljakanju i prosjaèenju, Barreio je predmete vratio u kutiju i èvrsto zategao uzicu oko otvora vreæice. Kapu je stavio na glavu i obješenih ramena okrenuo se vratima koja su vodila u èvrsto utvrðenu kuæu. Belgijski kralj droge pozvao gaje. Senor Barreio, samo trenutak. Barreio se brzo okrenuo, srce mu je brže zakucalo, nadao se da se Grobe samo poigravao s njim, pokušavajuæi izvuæi povoljnije uvjete. Ali, Belgijanac je rekao, Dopustite mi dati vam nešto vrijedno. Vaši me predmeti ne zanimaju, ali æu vam ovu obavijest dati besplatno za sada. Vjerovat æu da æete me se sjetiti ukoliko iskrsne išta èime biste mi mogli vratiti uslugu. Ekselencijo, o èemu je rijeè? upitao je Barreio. Belgijanac je izvukao opušak iz usnika, u džepu sakoa potražio tamnosmeðu kutiju, i u usnik stavio novu cigaretu s klinèiæima. Zapalio ju je, ali je pustio neka gori nekoliko trenutaka dok je odgovarao Barreiu. Naèuo sam preko meðunarodnih kanala da se amerièka postrojba za specijalne namjene namjerava ubaciti u Quintana Roo. Tip zadatka im je traži i uništi. Specijalci imaju zadatak pronaæi nekakvo skrovište oružja ili vojno uporište duboko u prašumi. Možda biste vi znali nešto o tome? Moguæe je da to ima veze s gerilskom revolucionarnom skupinom koja se naziva Liberacion Quintana Roo. Suho se osmjehnuo. Buduæi da ste vi zapovjednik policijskih postrojbi u ovome podruèju, mislio sam da bih vas trebao izvjestiti o razvoju dogaðaja. Barreio se sledio, osjeæao je kako mu krv nestaje s lica. U želucu mu je ledena gruda stvarala osjeæaj oèajnièkog nemira, dok mu je istovremeno vreli gnjev kolao žilama. Amerièke vojne postrojbe dolaze ovamo! U tajnosti? Kako se usuðuju! Pod kojim izgovorom? Specijalna postrojba spustila se na drugoj strani granice, u Belizeu, tako sam èuo. Malo pronjuškajte okolo i siguran sam da æete doprijeti do daleko iscrpnijih obavijesti. Hvala vam, rekao je Barreio, zapanjen i potresen. Ekselencijo, hvala vam.


Gotovo je zaboravio na predmete od zada, koje je u umrtvljenoj ruci držao u njihovoj teškoj kožnoj vreæici. Barreio je posrtao za stražarom. Um mu se kovitlao, kratkoroèna nabavka novca prodajom predmeta nije ga više brinula, pitao se stoje otkrila amerièka vojska, što su namjeravali i, jesu li time njegovi planovi o nezavisnosti države bili izravno ugroženi. Ruševine Xitaclana Nedjelja, 2017 Nekoliko sati nakon neobiènih vulkanskih podrhtavanja, tlo se ipak djelomièno umirilo. Odvratne sumporne pare nestale su u zraku, zamijenili su ih teški prašumski mirisi cvijeæe, oštar vonj biljnoga truleža, i prodoran miris pucketavih grana u njihovoj logorskoj vatri. Fernando Victorio Aguilar prišao im je nasmiješen, o boku mu se mlitavo njihala vreæa. Umjesto vašega amerièkoga smeæa koje nazivate hranom, osigurao sam vam obrok iz prašumskih njedara. Posegao je u vreæu i izvukao pregršt velikih gljiva sa sivozelenim pjegama na klobucima. Za poèetak æemo ih ispeæi sjajne gljive, ne? Kada su peèene imaju okus po orasima. Mulderu se javio želudac, ali se Scullv nelagodno promeškoljila. Jesu li dobre za jelo? Aguilar je živahno kimnuo. Predstavljaju lokalni specijalitet, upotrebljava ih se u mnogim receptima tradicionalne majanske kuhinje. Rubicon je posegao rukom da uzme jednu gljivu iz Aguilarovih ruku, približio ju je plamenu. Žmirkajuæi svojim vjeèno iznenaðenim modrim oèima, natakao je naoèale za èitanje na svoj od znoja klizak nos. A, da, ove sam nekada jeo, rekao je. Specijalitet. Nataknuo je irn gljivu na granèicu i stavio je nad plamen i pekao je kao što se na logorskoj vatri peku sljezovi kolaèiæi. Barem nam za veèeru nije poslužio lièinke, dobacio je Mulder. Kukci su se rojili oko plamena. O, da, lièinke! viknuo je Aguilar, oduševljeno plješèuæi rukama. Mogu otiæi potražiti lièinke ima bezbroj ukusnih vrsta. Ili, ako želite pravu gozbu, mogao bih uloviti majmuna. Ne, hvala, rekla je Scullv. Ponešto se razlikuje od sinoænje veèere, dobacio je Mulder. Poput neprobojnoga pokrivaèa okruživala ih je tama. Pucketava logorska vatra bila je poput otoka topline i svjetla u središtu gradskoga trga. U drugaèijim okolnostima Mulder bi predložio da zapjevaju nešto. Ne ovdje i ne sada. Oko njih letjeli su šišmiši, neèujno se obrušavajuæi kroz zrak, njihovo je visoko cvrku tanje nadilazilo ljudski prag èujnosti, iako je Mulder mogao osjetiti te zvukove kroz zubne plombe. Veliki noæni leptiri kružili su u ljupkim spiralama, predstavljali su blijede mrlje na tamnoj pozadini. Dalje, u prašumi, vidjeli su grabežljivce èije su oèi zrcalile odsjaje plamena. Scullv je sa svojega štapa skinula jednu gljivu, razgledala ju dok joj se pušila meðu prstima i ubacila je u usta. Zvakala je, i upravo se pripremala komentirati njezin okus kada se jedan šišmiš naglo obrušio ravno pred njezinim licem, uhvativši velikoga noænog leptira. Šišmiš je odletio dalje prije nego je bila kadra uèiniti išta osim, zaprepaštena, naglo se baciti unazad. Kada je Mulder zapoèeo razgovor o Indijancima koji su pobjegli pred potresom i erupcijama, i koji su odbijali približiti se ruševinama, Aguilar je samo frknuo. Praznovjerne kukavice, rekao je. Poštovanje koje gaje prema svojoj vjeri nadilazi njihov zdrav razum. Tvrde da su na ovome mjestu još uvijek prisutni duhovi njihovih predaka, žrtvovani za ugodu bogovima, a da i ne spominjemo same bogove. Rubicon se zagledao u sjene, osluškujuæi zujanje kukaca, simfoniju noænih ptica, ples grabežljivca i njegovog plijena. Na licu mu se èitala bol i zabrinutost. Mulder je znao da stari arheolog zamišlja svoju kæer, samu i izgubljenu u prašumi prepunoj jaguara u lovu i otrovnih zmija ili ubilaèki nastrojenih lovaca na blago.


Mulder je nakrivio glavu èuvši nešto veliko kako prolazi meðu stablima, ugledao je velike paprati kako se povijaju dok se nevidljivo stvorenje kretalo kroz raslinje izvan ruba svjetla logorske vatre. Ostali nisu uoèili kretanje. Tijekom ovoga stoljeæa stvari se nisu u mnogome promijenile, promrmljao je Rubicon, daleko u svojim mislima. Kada pomislim da su Cassandra i njezini istraživali ovdje, ne mogu se ne prisjetiti prvih arheologaamatera koji su stigli u ovo podruèje. Teškoæe s kojima su se susretali mi nikada neæemo osjetiti. Rubicon je na nos namjestio svoje naoèale. Prièa za laku noæ, pomislio je Mulder. Dvojica prvih bijelaca koji su istraživali majanske ruševine bili su Stephens i Cathenvood. Bili su iskusni putnici, uvjereni da se mogu probiti i kroz najteže krajeve. Bili su proèitali neke malo poznate knjige koje su spominjale velike gradove nestale pod prašumom, ovaj, uništene, napuštene i bezimene mislim daje to bio toèan navod èitao sam njihove putne dnevnike. Stephens i Cathenvood prvi su u honduraške prašume ušli 1839. godine. Nakon mnogih dana provlaèenja kroz prašumski guštik, konaèno su doprli do ostataka Copana, gdje su ugledali urušene graðevine, kamena stepeništa pokrivena divljom lozom i drveæem. O majanskoj povijesti Stephens i Cathenvood nisu znali ništa, i kada su propitivali tamošnja indijanska plemena o narodu koji je izgradio te graðevine, Indijanci su samo slijegali ramenima. Ta su se dva gospodina vratili u Srednju Ameriku još nekoliko puta, posjetivši desetke srušenih gradova. Zajedno su objavili napise o svojim putovanjima koji su trenutaèno postali bestselleri Stephens, svoje bogate dnevnièke zapise, a Cathenvood sjajne ilustracije. Njihove su knjige probudile golemo zanimanje za arheologiju bilo to dobro ili loše. Ipak, stvari nisu tekle glatko posebno ne Catherwoodu. Èinilo se kao daje netko na njega bacio kletvu. Zaradio je malariju i patio od povratne groznice. Obolio je od nateklina i inficiranih uboda insekata. Lijeva mu je ruka bila gotovo potpuno oduzeta. Na kraju su ga Indijanci morali nositi na ramenima, nije više bio sposoban hodati. Unatoè svemu, oporavio se i vratio da postavi izložbu crteža u New Yorku. Izbio je požar i uništio jednu od njihovih najveæih izložbi Cathenvoodove crteže kao i velièanstvene nalaze koje su donijeli iz majanske zemlje. Scullv je zatresla glavom. Kakav gubitak. Rubicon se zagledao u logorsku vatru. Godinama kasnije, kada se Cathenvood vraæao u Sjedinjene Države s još jedne od svojih ekspedicija, utopio se prilikom sudara dvaju brodova. Zla sreæa ili majansko prokletstvo ovisno o tome èemu ste skloniji povjerovati. Cuènuvši malo podalje od ostalih, Aguilar je žvakao nešto što se èinilo neobièno hrskavim. Mulder je spazio drhtave crne noge dok je Aguilar u usta ubacivao novi komadiæ. Senor, prièa vam je sjajna, javio se Aguilar punih usta. Ipak, niti kletve nisu bile dovoljno moæne da zaustave bujicu bijelih pustolova poput vas. Ili, poput moje kæeri, odvratio mu je Rubicon. Scullv je ustala i protegnula se, skidajuæi prljavštinu s nogavica. Dobro, a sada bismo se svi trebali zavuæi u krevete i uhvatiti nešto sna, rekla je. U protivnom, ubrzo æete poèeti s prièama o sablastima samo da biste nas isprestravili. Prijedlog nije loš, rekao je Rubicon. Moramo se ustati u zoru i poèeti pomnu pretragu, pokušati pronaæi neke tragove moje kæeri. Mulder je suho rekao, Mislim da æe prièa o mladeži i ljubakanju po parkovima prièekati do sutra uveèer. Muldera su usred noæi iz sna trgnuli šuškavi, pomalo sablasni zvuèi. Bili su blizu, preblizu. Zatreptao je i uspravio se, pozorno osluškujuæi. Bio je siguran, èuo je nešto kako se kreæe preko trga možda velikog grabežljivca koji im se prikrada, tragajuæi za lakim plijenom. Tanki platneni zidovi njegovog šatora izgledali su slabi i krhki.


Oprezno se nagnuo naprijed razdvajajuæi nabore zaštitne mreže kako bi dosegao ulazno krilo šatora. Sluèajno je zašuškao odjeæom i ukoèio se pozorno slušajuæi zvuk koji je dopirao izvana nije se ponovio. Zamislio je nekog golemog prašumskog, èudovišnog mesoždera, stanovnika pretpovijesti zalutaloga u vremenu kako njuši zrak, kako se osvræe prema zvuku koji je on proizveo. Gutajuæi sline, Mulder je postupno otvarao šatorsko krilo, glavom polako izlazeæi na otvoreno. Svijetla se posljednja mjeseèeva èetvrtina upravo poèela uzdizati nalik napola zatvorenome oku, prosipajuæi blijedo vodenasto svjetlo po vrhovima krošanja dok su gusti oblaci plovili nebom. Šatore su podigli pored jedne ošteæene stele, oko koje se omotala pernata zmija poput nekakvog zlokobnog zaštitnika. Visoka je stela bila pomalo nagnuta, njezina titrava i neoštra sjena nestajala je medu neravnim kamenim ploèama na trgu. Dalje u prašumi, crta tankih stabala i zamršene crnine èinila se tihom i mirnom. Ovako kasno, u samoj srži noæi, èak su i noæna stvorenja uzmicala, èekala su. Mulder je ponovno zaèuo šuškav zvuk, zveketavo rezanje. Zagledao se u tamu tragajuæi za izvorom, ali nije vidio ništa, samo sjene, ništa se nije micalo. Èekao je, plitko dišuæi, sva njegova pozornost u potpunosti se usredotoèila na to. Naposljetku, upravo u trenutku kada je samoga sebe uvjerio da nije èuo ništa osim svoje prenapregnute mašte, Mulder je krajièkom oka uhvatio djeliæ pokreta, nešto se kretalo pod mjeseèinom na rubu prašume. Okrenuo se, pokušavajuæi u slabome svjetlu jasno vidjeti. Meðu visokim isprepletenim stablima i obješenim puzavicama ugledao je golemo zmijoliko tijelo kako se kreæe zlokobno, vijugavo, probijajuæi se kroz raslinje nevjerojatno tiho. Ostao je bez daha pojava se okrenula prema njemu. Ugledao je bljesak plamenih oèiju, blistave, nemoguæe duge krljušti, pernate krljušti koje su se preklapale jedna preko druge poput zrcala u prodavaonici odjeæe, zrcaleæi blistave komadiæe mjeseèine prema njemu. Tada je, s trzajem vitkoga tijela, stvorenje nestalo meðu ponoænim sjenama. Mulder više nije primjeæivao nikakvoga znaka stvorenja dugo je èekao. Jednom je pomislio daje zaèuo granu kako puca duboko u prašumi, ali taj je zvuk mogao proizvesti bilo tko. Napokon se vratio u postelju upuzavši u šator, bez prestanka ponavljajuæi prizor u svome pamæenju. Morao je shvatiti stoje ukoliko je išta, vidio. San mu je teško dolazio na oèi. Ruševine Xltaclana Ponedjeljak, svitanje Upravo kao stoje Fernando Aguilar bio predvidio, indijanski su se pomoænici vratili u zoru. Vodiè je sjedio pokraj hladnoga ognjišta, pušio je jednu od svojih ruèno smotanih cigareta i psovao Indijance koji su preko trga dolazili polako i spuštenih glava kao da se stide. Mulder je ispuzao iz svojega šatora, promatrao Indijance nalik radnicima koji na bilo kojoj toèki zemaljske kugle dolaze na jutarnju smjenu. Vladimir Rubicon veæ je bio ustao, pozorno prouèavajuæi najbližu stelu ukrašenu pernatom zmijom, džepnim je nožiæem èistio komadiæe mahovine kako bi bolje promotrio hijeroglife. Agente Mulder, ustali ste! rekao je Rubicon. Danas æemo sigurno pronaæi nekakav trag koji su moja kæi i njezini ostavili istraživanjem. Mora daje meðu ovim ruševinama otkrila nekakvu tajnu. Ako pronaðemo tu istu tajnu, otkrit æemo zastoje nestala njezina ekspedicija. Zaèuvši njihove glasove Scullv je takoðer ispuzala iz šatora. Muldere, dobro jutro, spremaš li doruèak? Za mene samo žitarice i mlijeko, lijepo molim, odvratio je. ih Aguilar je bacio opušak svoje smrdljive cigarete. Izgledao je svježe obrijan. Vidjevši svoje poslodavce kako probuðeni tumaraju, Aguilar se okrenuo i nastavio koriti Indijance na jeziku kojega Mulder nije poznavao, ali mu je glas bio prepun prezira. Što govori? upitala je Scullv. Sto su oni uèinili?


Vladimir Rubicon pozorno ih je slušao nekoliko trenutaka, a onda je odmahnuo glavom. Mora da govore nekim derivatom majanskoga jezika. Mnogi ovdašnji stanovnici još se uvijek služe starim jezikom. Slegnuo je ramenima. Ovaj, mislim da nisu uèinili ništa loše, osim što su pobjegli u noæ. Aguilar pokušava nas zadiviti svojim autoritetom. Nekoæ sam imao takvog nadreðenog, rekao je Mulder. Aguilar im je prišao, cerekajuæi se kao daje upravo otkrio što mu se spremaju kupiti za roðendan. Dobro jutro, prijatelji, rekao je. Danas æemo otkrivati tajne izgubljenoga Xitaclana? Saznat æemo što se dogodilo ljupkoj sciioriti Rubicon i njezinim suradnicima. Jeste li ispitali Indijance? upitala je Scullv, pokazujuæi na njihove vodièe koji su izgledali prilièno utuèeno nakon dugog niza prijekora. Aguilar je rekao, Tvrde da su dusi grada oteli senoritu Rubicon. Stari su bogovi nakon mnogih stoljeæa ponovno žedni krvi. Zato starosjedioci podižu logore podalje od ruševina. Oni nisu civilizirani kao vi i ja. Oni se èak ne pokušavaju ni pretvarati. Je li itko od ovih radnika ostao pomagati arheolozima? upitala je Scullv, sada veæ tvrðim glasom, tražila je odgovor. Netko mora znati. Senorita Scullv, ja sam arheološku ekspediciju odveo do Xitaclana, i za to su mi platili mnogo amerièkih novaca izuzetno sam im zahvalan. Ovi Indijanci, potomci Maja, kažu da, nakon što sam otišao, da se èulo mnogo glasnih zvukova, da su se dogaðale èudne stvari. Sehorita Rubicon i njezini prijatelji smijali su se njihovoj ludosti, ali su svi majanski pomagaèi pobjegli na sigurno. Sada prièaju da su bogovi pokazali tko je lud, a tko mudar. Izgleda kao nisu položili natprirodni test inteligencije, promrmljao je Mulder. Aguilar je kopao po džepu tražeæi papiriæe i duhan kako bi smotao još jednu cigaretu. Predivna ptica zelenoga perja zalepršala je nad trgom, s jednoga visokog stabla na drugo, glasajuæi se tihim melodiènim zovom. Indijanci su prestali raditi, pokazujuæi na pticu i zadivljeno meðusobno brbljajuæi. Vidi, ptica quetzal, rekao je Aguilar kimajuæi glavom. Skinuo je svoj krzneni šešir kako bi njime zaštitio oèi od niskog jutarnjega sunca. Vrlo dragocjena. Maje su quetzalovo perje upotrebljavali za izradu veæine svojih sveèanih halja. Rubicon se namrštio i osvrtao se oko sebe ne bi li možda primijetio neki trag svoje kæeri, dok je Mulder ljutito Aguilaru okrenuo leða. Dobro, znaju li što se dogodilo Cassandri, ili ne? Aguilar je slegnuo ramenima. Sve što znam jest daje sehorita Rubicon bila na sigurnome i prilièno zadovoljna kada sam pošao natrag za Cancun. Dobro, krenimo u potragu za njima, rekla je Scullv. Ove ruševine mogu se protezati otprilike kilometar i pol u duljinu, rekao je Rubicon ispruživši ruku, s još nekolicinom odvojenih nalazišta ili hramova koje su gustom šumom i zelenilom odvojeni jedni od drugih. Objasnite Indijancima za èime tragamo, predložila je Scullv. Možda nam mogu pomoæi pretražiti mjesto. Aguilar je prenio zahtjev, te su se Indijanci raspršili po prašumi, pozorno pretražujuæi ruševine, uzbuðeno razgovarajuæi meðu sobom. Nekolicina ih je izgledala nemirno, neki zbunjeno, ostali revno primivši se istraživanja. Scullv, Mulder i Rubicon lutali su Xitaclanom, prešli igralište èitavom duljinom, zavirujuæi u udubine i niše, tragajuæi za nekim znakovima, tijelima barem nekom porukom koja bi objašnjavala da su Cassandra i njezina družina otišli u nabavku namirnica. Scullv je progovorila, Ekspediciju su saèinjavali inženjer graðevine, dva arheologa, struènjak za hijeroglife i fotograf. U ekipi nije bilo struènjaka za preživljavanje. Razgledavala je oborena stabla, niske palme, gusto raslinje stoje visilo s grana. Sunce je poput kakvog reflektora svemu davalo sjaj. Èak da su pomoænici i pobjegli, kao sinoæ, ne mogu zamisliti da su se Cassandra i njezini pokušali sami probiti kroz prašumu. Mi smo upravo završili svoj put ovamo, rekla je. Ne bih željela pokušati nešto takvo bez vodièa. Cassandra se dobro snalazila, rekao je Rubicon. Imala je topografske karte i dovoljno zdravog razuma.


Sculhje spustila glas. Sama sam noæas prouèavala zemljovide, i nisam siguran da nas je naš mili Aguilar vodio najkraæim moguæim putem. Mislim da nas je iz nekog razloga namjerno usporavao. Ni ja mu ne vjerujem, javio se Mulder, ali mi ipak nalikuje više nekom odvratnom prodavaèu rabljenih automobila, nego pravom zloèincu. Agente Mulder, nemojte zaboraviti, ovo je divlja zemlja, rekao je Rubicon. Ako su indijanski pomagaèi i napustili Cassandru i njezine, bilo je samo pitanje dana prije nego je bila primorana poduzeti nešto drastièno. Na neki naèin bili bi prisiljeni pronaæi put u civilizaciju. iw Tako ih je Aguilar napustio, ostavljajuæi s njima svoje Indijance a onda su, možda, i Indijanci napustili ekspediciju, rekla je Scullv. Možda je i tada došlo do podrhtavanja tla? Rubicon je kimnuo, neprestano žmirkajuæi pod jakim svjetlom. Nadam se da se tako dogodilo. Ostavši bez zaliha, istaknula je Scullv, Cassandri nije preostao nikakav izbor osim probiti se kroz prašumu. Misliš li da su svi pošli zajedno? upitao je Mulder. Prstima je prelazio preko uklesanih hijeroglifa na zidu igrališta. Nešto maleno i brzo kliznulo je u sjenovitu pukotinu. Meni bi se èinilo razumnim da su dva èlana ekspedicije otišla tražiti pomoæ, dokje ostatak ostao ovdje. Muldere, sam si vidio koliko je prašuma jeziva, rekla je Scullv. Možda je smatrala daje najbolje ne razdvajati se. To mi i dalje ne zvuèi uvjerljivo, rekao je Mulder. Rubicon je odmahnuo glavom. Njegova plavobijela kosa zalijepila mu se za lubanju, zacementirana znojem. Osobno, nadam se daje prièa koju smo èuli istinita, u suprotnom za moju malenu curicu nema mnogo nade. Iz prašume nedaleko od njih odjeknuli su uzbuðeni uzvici. Jedan od Indijanaca neprestano je pozivao. Idemo, rekao je Mulder i potrèao. Nešto su pronašli. Vladimir Rubicon dahtao je i uzdisao sustižuæi ih dok su prelazili preko oborenih stabala, penjali se preko stijena, trèali kroz potoke. Mulder je jednom èak zaplašio neku veliku životinju koja je pobjegla meðu paprat i grmlje. Nije mogao vidjeti o kojoj je životinji rijeè, ali gaje obuzela iznenadna hladnoæa, osjetio je knedlu u grlu. Možda bi mogao bolje pogledati one vijugave pojave koje je bio napola sanjao sinoæ na mjeseèini. Možda je stvorenje predstavljalo temelj nekim majanskim mitovima zastrašujuæi grabežljiva odgovorni za brojne nestanke tijekom mnogih godina možda i za nestanak Cassandre Rubicon? Nedugo zatim stigli su do malenoga hrama koji je velièinom jedva dostizao ostavu za alat. Iako prastar i zarastao, èinio se dovoljno èvrstim. Veæi dio niskog raslinja bio je oèišæen, puzavice su bile otrgnute kako bi se oèistili kameni zidovi i niska unutrašnjost. Pokraj ulaznoga otvora jedan od majanskih pomagaèa stajao je pokorno dok je Fernando Aguilar siktao na njega, lice mu je bilo zlobno i mraèno u trenutku kada je spazio Amerikance kako prilaze, lice mu se kao èudom izmijenilo. Skinuo je pjegavi šešir. Atnigos, gledajte što smo pronašli! rekao je. Opremu koju je ovdje pohranila ekspedicija senonte Rubicon! U sjenovitome hramu, pod zaštitnim platnom ležala je hrpa sanduka. Nalikujuæi matadoru koji izaziva bika, Aguilar je zgrabio ugao platna i povukao ga da otkrije hrpu zaliha. Ekipa scnorite Rubicon mora da je ove sanduke spremila ovdje da ih zaštiti od divljih životinja. Iako je ostatak opreme nestao, ovo mi se èini netaknutim. Kakav sretan nalaz. Zašto bi ona sve ovo ostavila ovdje? tiho je upitala Scullv. Gledajte, zalihe hrane i odašiljaè, rekao je Aguilar. U ovome velikom sanduku nalazi se još nešto. Aguilar se sagnuo da pomnije pregleda sanduk. Mahnuo je jednom Indijancu da mu pomogne odiæi poklopac. Muldere, tiho je progovorila Scullv, znaš li što ovo znaèi? Cassandra nije mogla otiæi u potragu za zalihama. Ovdje hrane ima za više tjedana, a ekspedicija se


u svakome trenutku mogla poslužiti odašiljaèem da uputi poziv za pomoæ. Vladimir Rubicon brzo se sagnuo da ispita veliki sanduk, ramenom odgurnuvši Indijanca, te svojim èvornatim prstima otvorio njegov poklopac dok je Aguilar stao u stranu i promatrao. Scullvje pogledala, sadržaj sanduka iznenadio ju je. Ronilaèko odijelo i cijevi za zrak, zbunjeno je rekla. Cassandra je namjeravala istražiti cenotu? To bi predstavljalo dobar smisao za arheologiju, odgovorio je Rubicon, živo kimajuæi glavom. U tim dubokim zdencima nalazi se mogu saèuvati stoljeæima. Da, ona je htjela siæi unutra, moja mala Cassandra, baš kao i Thompson. Scullvje zgnjeèila dosadnu muhu. Tko je Thompson? Ne sjeæam se niti jednoga èlana ekspedicije s tim prezimenom. Izbaèen iz svoje usredotoèenosti Rubicon je podigao pogled s vremenom nagrizenih sanduka. Tko? Ovaj, Thompson ne, mislio sam na Edwarda Thompsona, posljednjega velikoga arheologaamatera koji su kopali ovdje na Yucatanu. Godinama je prouèavao cenote u ChichenItzi, gdje je pronašao jedinstveno i najveæe nalazište majanskih ostataka ikada otkriveno. Mulder je sumnjièavo podigao mlohavi rukav ronilaèkoga odijela naèinjen od gumiranoga platna. Zaronio je u žrtveni zdenac poput onoga tamo? Rukom je pokazao prema trgu i velikoj piramidi. Rubicon je odmahnuo glavom. Ovaj, ne isprva. Godinama je jaružao, bacao kantu od lijevanoga željeza na dno, izvlaèio hrpe blata, koje je ruèno prosijavao. Otkrio je kosti, tkanine, žad, nekoliko neošteæenih lubanja jedna od njih, kojaje služila kao žrtvena kadionica, još uvijekje vonjala po mirisnim uljima. Ipak je, nakon nekog vremena, Thompson shvatio da jaružanjem neæe postiæi onoliko koliko bi mogao izvuæi ronilac. To je predvidio još tijekom priprema za ekspediciju, pa je nabavio opremu, prošao obuku. Èetvoricu svojih indijanskih pomagaèa osposobio je za rad na zraènim pumpama i vitlima. Rubiconje pogledao ronilaèko odijelo koje je njegova kæi trebala odjenuti, èinilo se da pokušava zaustaviti drhtanje. Kada se Thompson spustio u unutrašnjost cenote, Indijanci su se sveèano oprostili od njega, uvjereni da ga više nikada neæe vidjeti. Po vlastitim rijeèima, potonuo je poput vreæe pune olova nekih deset metara u tako tamnu vodu da kroz nju nije mogao prodrijeti èak ni svojom baterijskom svjetiljkom. Prepipavao je dno kako bi pronašao predmete novèiæe, žad, kipove, predmete od gume. Usprkos svojemu oklopljenome ronilaèkom odijelu Thompson je doživio nekoliko ozbiljnih ozlijeda uha. Otada su ga Indijanci promatrali sa strahopoštovanjem bio je jedini živi èovjek koji se spustio u sveti zdenac i izišao živ. Scullvje kimnula. 1 mislite da gaje i vaša kæi namjeravala slijediti istraživanjem xitaclanske cenote. Mulder je šetkao oko opreme u sanducima. Èini mi se da nije imala priliku upotrijebiti odijelo, rekao je. Proizvoðaèevo jamstvo je još uvijek na njemu. Prekinuli su je prije nego je uspjela završiti svoja istraživanja, rekao je Rubicon. Mulder je gledao Fernanda Aguilara koji je Indijanca prostrijelio bijesnim pogledom. Indijanac se udaljio pognute glave. Da, prekinuli su je, èime? upitao je Mulder. Zajedno su se uspeli stepeništem središnje Kukulkanove piramide. Stenjuæi u vlažnome zraku, s naporom su se uspinjali strmom kosinom, i uskim i neravnim vapnenaèkim stepeništem. Pažljivo, rekao je Mulder. Prilièno je rasklimano. Rubicon se sagnuo kako bi sam ispitao ruševno stepenište, pokazujuæi oèišæene klesanje, s kojih je bila uklonjena mahovina, a zemlja i vapnenaèki prah išèetkan iz pukotina. Vidite, Cassandrina je ekipa oèistila prvih dvanaest stepenica. Da znam èitati ove hijeroglife, mogli bi saznati zašto su Maje izgradili Xitaclan i stoje to mjesto uèinilo toliko svetim. Uspravio se, dlanom je pritiskao križa. Nisam struènjak u ovome podruèju. Tek ih je nekolicina. Majanski su glifovi meðu svim


pisanim jezicima kojima se služilo èovjeèanstvo jedan od najtežih za išèitavanje. Zatoje Cassandra u ekspediciju ukljuèila i epigrafa. Da, rekla je Scullv. Christophera Portea. Rubicon je slegnuo ramenima. Èuo sam da je prilièan struènjak. Idemo vidjeti što se nalazi na vrhu piramide, rekao je Mulder i produžio uz strmo stepenište. Vjerojatno otvoreni hram, odgovorio je Rubicon. Prije prinošenja žrtvi, prvosveæenik bi stao na zaravan i licem se okrenuo izlazeæem suncu. Mulder je zastao na vrhu, rukama se upro o bokove, i duboko udahnuvši, upijao je u sebe velièanstveni krajolik. Srednjeamerièka prašuma prostirala se poput tepiha dokud je mogao doseæi pogledom. Krošnje je oplela divlja loza, sve je bilo divlje i blještavo zeleno. Ruševine kamenih hramova u daljini, poput divovskih grobnica probijali su se kroz lišæe. Ovdje je prošlost snažna, promrmljao je Rubicon. Mulder je mogao zamisliti sveæenike Maja kako se osjeæaju nalik bogovima stojeæi ovako blizu nebu pod žarkim jutarnjim suncem. Narod bi èekao na trgu pod njima, okupljajuæi se nakon rada u šumi gdje su rušili stabla i palili ih da bi na ugaru zasijali kukuruz šeæerac, grah i papriku. Sveæenik je stajao ovdje, na vrhu, vjerojatno uz omamljenu ili vezanu ljudsku žrtvu, pripravan proliti krv u èast bogova. Mulderova je maštanja prekinuo Vladimir Rubicon koji je dlanove složio u trubu i zavikao Cassandra! u pravcu prašume. Njegov je povik odjeknuo okolišem, poplašivši ptice u krošnjama. Cassandra! ponovno je zavikao. Rubicon se osvrnuo naokolo, osluškujuæi, oèekujuæi nešto. Mulder i Scullv stajali su pokraj staroga arheologa, zadržavajuæi dah. Starcu su potekle suze. Morao sam pokušati, rekao je sliježuæi košèatim ramenima. Tada se, izgledajuæi posramljeno, Rubicon okrenuo prema visokim hramskim stupovima i ravnome podiju. Mulder je ugledao fino uklesane crteže u vapnencu, u nekim zaštiæenim kutevima i zavijucima još su se nazirale mrljice boje. Graditelji Xitaclana bez prestanka su ponavljali lik pernate zmije, stvarajuæi sukobljene prizore straha i zaštite, moæi i pokornosti. Drugi su crteži predstavljali visokoga muškarca, s neobiènim oklopom ili nekom vrstom odijela, iza njega sukljali su plameni jezici. Okruglo pokrivalo na njegovoj glavi nepogrešivo je podsjeæalo na. Scully, ovaj lik, ne podsjeæa li te na nešto? zapitao je. Ruke je prekrižila na prsima i odmahnula glavom. Muldere, neæeš valjda povezivati drevne astronaute sa sluèajem nestalih osoba? Samo vlastitim oèima promatram dokaze, tiho je odgovorio. Možda je Cassandra pronašla nešto što su ostali htjeli saèuvati u tajnosti. Ovo je Kukulkan, rekao je Rubicon preèuvši Muldera dok je ovaj pokazivao druge klesarije koje su prikazivale brod neobiènog oblika, zavijena oblièja koja su lako mogla predstavljati dijelove stroja ili neke opreme. Vrlo moæan i veoma mudar bog donio je znanje s neba. On je bogovima ukrao vatru i poklonio je ljudima. Mulder je pogledao Scully podižuæi obrve. To je samo mit, rekao je. Rubicon je na nos stavio naoèale tadaje shvatio nepotrebnost geste, skinuo ih i pustio neka lamataju na lanèiæu oko vrata. Bog vjetra, gospodar života, Kukulkan je Majama na samom poèetku vremena donio civilizaciju. Izumio je obradu kovina. Bio je zaštitnik svih grana umjetnosti. Pravi renesansni tip, dobacio je Mulder. Kukulkan je vladao tijekom mnogih stoljeæa sve dok ga nije istjerao njegov suparnik Tezcatlipoca ovaj, onaj tip èiji je leš onako grozno smrdio. Kukulkan se morao vratiti u svoju domovinu, te je spalio svoje kuæe koje su bile izgraðene od srebra i školjaka, i tada razvio jedra i odjedrio prema istoku. Kukulkan je nestao, obeæavši ljudima da æe im se jednoga dana vratiti. Mulder je osjetio kako mu srce uzbuðeno udara. Kuæe od kovine i školjaka moglo je predstavljati izraz za kovinu i staklo dodajuæi tome plamene jezike, zamislio je raketu ili svemirski brod.


Maje su toliko snažno vjerovali u tu legendu, nastavio je Rubicon štiteæi oèi kako bi se zagledao prema obzoru, da su postavili promatraèe da nadziru istoènu obalu, i ovaj, èekaju Kukulkana. Kada su Španjolci stigli u svojim visokim galeonima, odjeveni u metalne prsne oklope, Maje su bili uvjereni da se Kukulkan vratio. Ljudi u srebrnim odijelima lako ih se zamjeni za astronaute, rekao je Mulder. Muldere, imaš puno pravo na svoje mišljenje, presjekla gaje. Ja znam daje sasvim beskorisno pokušati te od toga odgovoriti. Samo, nas oèekuje potraga za nestalim arheolozima. Oprosti, ali što majanski bogovi i drevni astronauti imaju s našom istragom? Scully, siguran sam, ništa, rekao je Mulder glasom koji je govorio upravo suprotno. Osmijeh je zadržao za sebe. Apsolutno ništa. Ruševine Xitaclana Ponedjeljak, 1S10 Silazeæi strmim stepeništem na drugoj strani piramide, na kojoj su stepenice bile još neravnije i ruševne, Scullvje promatrala stoje pokazivao Rubicon mjesta na kojima je netko cepinom i dlijetom odlomio ukrasne klesanje i otvorio udubine koje su možda skrivale predmete od zada i druge dragocjenosti. Rubicon, kojem je bijes rastao, rekao je s gaðenjem, Ti su predmeti vjerojatno ponuðeni na prodaju na crnome tržištu u Cancunu ili u Mexico Citiju samoukim kolekcionarima pretkolumbovskih umjetnina, ili ljudima koji žele posjedovati nešto što nitko drugi ne može. Cassandra je možda naletjela na skupinu takvih pljaèkaša. Ali ovo je podruèje toliko izdvojeno, rekla je Scullv slijedeæi ga niz posljednjih nekoliko stepenica velike piramide. Pošli su preko poploèanoga trga. Kako bi predmete iznosili na tržište? To pretpostavlja postojanje nekakve organizacije. Samo znam da ih ne bi ostavljao pokraj njega i njemu sliènih, rekao je Rubicon, rukom pokazujuæi na Fernanda Victoria Aguilara koji je žurio njima u susret, bacajuæi opušakjoš jedne ruèno smotane cigarete. ififi Amigos, jeste li pronašli nešto? upitao je, umiljavajuæi se. Iz Rubiconovih je modrih oèiju bljesnuo gnjev duboko uvrijeðenog èovjeka. Danas æemo završiti preliminarni pregled podruèja, ali ako do sutra ujutro ne pronaðemo nikakav trag poslužit æemo se Cassandrinim odašiljaèem i izvjestiti meksièke vlasti, te zatražiti trenutnu pomoæ. Oni mogu poslati svoje istražitelje i snage sigurnosti. I to državne, ne podruène podruèni vjerojatno sami nadziru crno tržište. Zarežao je. Mnogi su nalazi veæ ilegalno odneseni. Aguilar ga je pogledao, izraz na njegovome licu predstavljao je mješavinu blage povrijeðenosti i ranjenoga ponosa. Senor Rubicon, to što ste vidjeli mogli su još davno prouzroèiti lovci na blago. Xitaclan je dugo vremena bio nezaštiæen. Rubicon se zagledao u njega. Gospodine Aguilar, svatko sa zdravim oèima jasno vidi da su ta ošteæenja sasvim svježa. Siguran sam da su predmeti odneseni nedavno, tijekom nekoliko mjeseci, možda i tjedana. Aguilar je prekrižio svoje tamne ruke na prsima, stisnuo je usne. U tom sluèaju, možda su vaša kæi i njezini suradnici uklonili najvrjednije primjerke za vlastitu korist, nije li tako? Oni rade za amerièke muzeje, toèno? Rubicon se nagnuo bliže Aguilaru, izbacio je donju usnu tako da mu se bradica nakostriješila. Moja Cassandra i njezini suradnici nikada ne bi poèinili takav zloèin, rekao je. Oni dobro znaju vrijednost povijesnih nalaza, posebno predmeta koji moraju ostati na nalazištu radi daljnjih istraživanja. Senor Rubicon, osjeæam vaše nepovjerenje, rekao je Aguilar nabivši šešir na glavu. U glasu mu se èuo pomirljiv prizvuk. Ipak, moramo raditi zajedno. Ovdje smo u Xitaclanu, sasvim izdvojeni. Moramo saznati i t?n najviše što možemo i ne postati neprijatelji. To bi predstavljalo pogibelj za naš zajednièki rad. Kako je razgovor izmeðu Rubicona i dugokosog meksièkog vodièa poprimao sve oštrije tonove, Scully se uputila prema logorištu. Skinula je naprtnjaèu i ostavila pokraj šatora. Iako je bio dan, svi majanski pomoænici ponovno su nestali u prašumi, nije ih bilo nigdje. Osjetila je èudan nemir.


Scullv je zastala pored bliže od dvije visoke stele, pomno ukrašene pernatim zmijama. Prouèavala je erodirane klesarije pod sunèevim svjetlom, primjeæujuæi promjene u mutnom ruševnom vapnencu uklesani likovi bili su poprskani crvenim, kapljice guste tamnocrvene tvari nalik boji kapale su s oènjaka jedne od najveæih pernatih zmija. Nagnula se naprijed, znatiželjna, ali i s osjeæajem gaðenja. Netko je u usta pernate zmije utrljao krv, kao da želi napojiti kip svježa žrtva. Pratila je krvavi trag niz visoki stup sve do nakošenih ploèa u njegovome podnožju. Muldere! viknulaje. Njezin je partner dotrèao s oprezom jasno primjetnim na njegovome licu. Rubicon i Aguilar su zamukli, lica su im još uvijek bila zajapurena od svaðe, ogledavali su se tražeæi što ih je prekinulo. Scullv je pokazala žarko crvene pruge na steli i onda dolje, prema odsjeèenome ljudskom prstu koji je ležao na ploèama u lokvi ne dokraja zgrušane krvi. Mulder se prignuo da iz bližega pogleda odrezani prst. Na njegovome se mirnom licu samo na trenutak pokazao izraz gaðenja. Aguilar i Rubicon konaèno su im prišli i bez rijeèi zagledali se u krv, u odrezani prst. Izgleda sasvim svježe, rekla je Scullv. Ne više od sata. nn Mulderje dotakao ljepljivu krv. Jedva se poèela sušiti. To se moralo dogaðati dok smo bili na piramidi. Iako, nisam èuo nikakve krikove. Aguilare, vi ste bili dolje. Ne, bio sam u prašumi. Preneraženo je odmahivao glavom, skinuo krznati šešir, kao da preminulome prijatelju odaje posljednju poèast. Bojao sam se ovoga, jako sam se bojao. Spustio je glas, potajno se osvræuæi naokolo. Stisnuo je oèi, kao daje zabrinut da bi ih Indijanci mogli promatrati s ruba prašume, prateæi svoje moguæe žrtve. Jako, jako sam se bojao. Aguilar je obišao stelu kao da traga za dodatnim dokazima. Majanska je vjera veoma drevna. Svoje rituale izvodili su tisuæu i više godina prije nego su bijeli istraživaèi doplovili na naše obale kada su Maje svoja vjerovanja pomješali s tolteèkima, postali su još krvožedniji. A ljudi teško zaboravljaju svoja vjerovanja, zar ne? Samo malo, rekla je Scullv. Vi želite reæi da neki potomci Maja još uvijek štuju i izvode stare obièaje? Vade srca i bacaju ljude u žrtvene zdence? Osjetila je jezu jer joj se u glavi poèeo slagati razvoj dogaðaja koji bi i Mulderu bio uvjerljiv kako su Cassaiidra Rubicon i njezini suradnici završili kao žrtve u krvavome žrtvenome ritualu. Rubicon je progovorio, Da, neki ovdašnji stanovnici još uvijek pamte drevne tolteèke napjeve i štuju svetkovine, iako ih je veæina pokrštena ili u najmanju ruku, uljuðena. Ipak, nekolicina njih i dalje prinosi žrtve krvi i samosakaæenja. A osobito ovdje, daleko od gradova. Samosakaæenje? upitao je Mulder. Hoæete reæi da je jedan od Indijanaca odrezao vlastiti prst? Rubicon je kimnuo, prstom prateæi krvavi trag na vapnenaèkome stupu. Vjerojatno opsidijanskim nožem. Scully je pokušala zamisliti vjersko ludilo potrebno da bi netko u ruku primio nazubljeni kameni nož i otpilio vlastiti prst, svom snagom režuæi kost niti ne pisnuvši od boli. Rubicon se držao pomalo izdvojeno, kao da mu moguænost da su njegova kæi i ostatak ekspedicije prineseni kao krvave žrtve još nije pala na pamet. Majanski i tolteèki rituali zahtijevali su velike kolièine krvi, vlastite, te zatvorenika i žrtvovanih. Tijekom najveæe svetkovine kralj bi uzeo ražinu kralježnicu i zavukao je pod svoju odoru kako bi razderao vlastitu kožu. Sculhje primijetila da Mulder teško guta. A, joj. Krv predstavlja veoma moænu silu, složio se Aguilar. Krv koja je istjecala kapala je niz duge trake papira od dudove kore, iscrtavajuæi crvene pruge. Neki sveæenici mogli su iz tih crteža i pruga navještati buduænost. Rubicon se zagledao u nebo. Nakon toga, svitke krvlju


poprskanoga papira smotali bi i spalili tako da sveti dim odnese poruke bogovima. Scully se mraèno zagledala u svježu krv. Ako je jedan od Indijanaca tek tako kamenim nožem otpilio vlastiti prst, rekla je, potrebna mu je lijeènièka pomoæ. Takvom grubom amputacijom lako bi mogao zaraditi gangrenu, osobito u tropskim uvjetima kakvi ovdje vladaju. Aguilar je iz džepa izvukao zgnjeèenu i iskrivljenu cigaretu, te je, ne zapalivši, strpao meðu usne. Sehorita, nikada ga neæete pronaæi, rekao je. Taj je veæ odavno pobjegao, daleko odXitaclana. On je prinio svoju žrtvu Kukulkanovim èuvarima buduæi da nam je njegova vjera sada poznata, neæemo ga više susresti. Maje jako dobro pamte. Oni se još uvijek nasmrt plaše bijelaca i njihovih progona. Sjeæaju se jednoga od prvih bijelih guvernera ime mu je bilo Otac Diego de Landa. Koljaè. Rubicon je gunðanjem izrazio svoje slaganje, na licu mu se jasno vidjelo gaðenje. Bio je franjevaèki fratar, pod njegovim su vodstvom srušeni hramovi, svetišta sravnjena sa zemljom. Svakoga, koga bi uhvatili da štuje stare bogove, bièevali bi, rastezanjem slomili zglobove i zalijevali kipuæom vodom. Aguilarje živo kimao glavom, kao daje sretan stoje staroga arheologa ponovno privukao na svoju stranu. Si, Otac de Landa pronašao je Indijance koji su znali èitati drevne spise, i pokušao ih je prevesti. Samo, za njega je to sve predstavljalo suprotnost kršæanstvu i Rijeèi Božjoj. Nešto prokleto. Kada su mu donijeli zbirku od trideset knjiga uvezanih u jaguarovu kožu, mnoge su bile ukrašene iluminacijama koje su prikazivale pernate zmije, vidjevši ih on je presudio da sve one sadržavaju ðavolje laži. I sve ih je spalio. Rubicon je, slušajuæi o takvim gubicima, gotovo trpio bol. De Landa je pet tisuæa Maja podvrgao raznim mukama, pobio ih je gotovo dvije stotine prije nego su ga pozvali natrag u Španjolsku da odgovara za svoja djela. Dok je èekao suðenje, sastavio je iscrpni spis podrobno opisujuæi sve stoje saznao. 1 osudili su ga zbog zloèinaèkog ponašanja? upitala je Scullv. Aguilar je podigao obrve i glasno se nasmijao. Ne, senorita, ne! Ponovno su ga poslali na Yucatan ovaj puta kao biskupa. Rubicon je izgledao zamišljeno dok je kleèao pred krvlju natopljenom stelom. Scullv se nagnula podiæi odsjeèeni prst. Na dodir je još uvijek bio topao i nekako gumen. Zgrušana krv na rezu nije više kapala. Pregledala je nazubljeni dio gdje je kameni nož zasjekao meso i kost. Ako neki ovdašnji stanovnici još uvijek vrše svoje krvave rituale, pitala se kakve bi kakve bi još žrtve mogli prinositi. DVADESET Jukatanska prašuma, državna granica Belizea Utorak, 0215 vojno vrijeme Prašuma je predstavljala protivnika, prepreku, utvrdu koju se moralo zauzeti bojnik Willis Jakes je bio sasvim siguran da æe njegova pomno izabrana postrojba uspjeti u tome. Imali su svoje naredbe, morali su ih izvršiti. Deset èlanova njegove tajno ubaèene postrojbe bili su odjeveni u kamuflažne odore i opremljeni noænim vizorima. Nakon tajnoga slijetanja na nenastanjenu obalu nedaleko sjeverne granice Belizea, uputili su se kroz prašumu u unutrašnjost zemlje, pomažuæi se s dva terenska vozila. Najteži dio svladali su odmah po slijetanju, kada su ih izbacili na rubu zaljeva Bahfa Chetumal i kada su prešli nekoliko noæu opustjelih puteva i most iznad uske lagune de Bacalor, da bi tek tada zaronili u divlja bespuæa države Quintana Roo. Probijajuæi se kroz prašumu pomagali su se digitaliziranim zemljovidom, birajuæi pravce kojima su izbjegavali i najrjeðe naseljena podruèja, približavajuæi se svojem cilju najkraæim moguæim putem. Veæim dijelom puta prolazili su podruèjem koje nije pokazivalo ni najmanjeg traga ljudskih naseobina, puteva, sela upravo onako kako je bojnik najviše volio. Jakesova postrojba morala se brzo kretati kako bi još prije svitanja za sobom ostavila sve ceste i naseljena obalna podruèja. Nisu si mogli priuštiti odmor, morali su produžiti, nikada ne zaboravljajuæi da moraju stiæi do svojega cilja izvora snažnog šifriranog signala i to tijekom sljedeæe noæi. Nadali su se da æe


zadatak uspjeti okonèati pod okriljem tame. Prije nego se upute kuæi, vojna baza mora biti potpuno uništena. Njihova uska terenska vozila mljela su èvrsto zapleteno zelenilo, ostavljajuæi za sobom lako vidljiv šumski put... u podruèju u kojem ga nitko nikada neæe tražiti. Èak da netko i spazi bojnika Jakesa i njegovu postrojbu, specijalci bi bili veæ odavna nestali prije nego bi za njima krenula bilo kakva organizirana potjera. Tvrdo napumpani, oklopljeni kotaèi terenskih vozila kršili su nisko raslinje, svaka osovina slobodno se kretala u vlastitome ležištu omoguæivši time gotovo savršenu gibljivost vozila pri svladavanju terena. Polovica Jakesove postrojbe vozila se u terencima, dok ih je druga polovica slijedila oštro koraèajuæi po svježe oèišæenoj stazi. Svakih sat vremena, zamijenili bi se, pa bi prva grupa vojnika iz vozila hodala, a šetaèi bi uskoèili u vozila. Iskustvo gaje pouèilo daje to najuèinkovitiji naèin tajnoga ubacivanja postrojbi preko granica, ne tražeæi birokratske privole ili dozvole kretanja od bilo koje strane vlade. Ova tajna operacija službeno nije postojala kao ni tajno skladište oružja, niti nepoznata vojna baza duboko u jukatanskoj prašumi. Bojnik Jakes nije brinuo zbog posljedica ovakvih zadataka. Njegova nareðenja bila su nedvosmislena nisu bila jednostavna, ali su bila jasna. Nije postavljao pitanja osim u svezi sa zadatkom, a èlanovi njegove postrojbe propitivali bi se još manje od njega. Oni su znali što im je èiniti. Pojaèano noænim vizorima pred oèima, zelenkasto odbijeno svjetlo davalo je predjelu kojim su se kretali nestvaran i nezemaljski izgled. Bojnik Jakes znao se nositi s time. Sa svojom se postrojbom ubacio i uništio mnoge tajne objekte koji službeno nisu postojali. U stvari, i nisu više postojali. Vozio se u vodeæem terencu. Pored njega sjedio je vozaè, poruènik, i tjerao vozilo najveæom moguæom brzinom. Vozaè je pravac njihovog kretanja rasvjetljavao snažnom živinom svjetiljkom, uvijek budno pazeæi na teže zapreke na putu. Do sada su skretanja sa zacrtanoga pravca uspjeli smanjiti na najmanju moguæu mjeru, kretali su se vrlo zadovoljavajuæom brzinom. Odmah prvi puta uèini kako treba, uvijek mu je govorio otac a mladi Willis Jakes nauèio je slijediti to pravilo. Nije mogao zamisliti nešto gore od ponavljanja pjesmice, ili domaæe zadaæe, dok mu se otac šetao za leðima, nemilosrdan i strog goniè robova. Svijet ti nikada neæe opraštati, bio je jednom rekao sinu. To je najbolje nauèiti dok si još mlad. Jakes je sate i sate znao provesti nepomièno stojeæi okrenut zidu, razmišljajuæi o svojim ocjenama ili rezultatima testova. Dobro je nauèio kako se potpuno usredotoèiti na zadani cilj i kako ga veæ od prve svladati. Far je blještao preko lišæa koje se njihalo na neprimjetnome povjetarcu èinilo se daje šuma oživjela. Jakes je ugledao dva blještava i sjajna novèiæa, oèi nekog grabežljivca meðu stablima iznad njihovih glava. Poruènik je podigao reflektor kako bi osvijetlio kretnju velika pjegava maèka meko je skoèila s grane na granu. Jakes je znao daje ostalih devet vojnika nesvjesno poseglo za oružjem, pripravni upucati veliku maèku. Jaguar ipak nije pokazao volju za borbom, te je nestao u tami. Vozili su šutke, ljuljajuæi se i poskakujuæi, vozila su posrtala preko palih stabala i stijena, ipak održavajuæi ravnotežu. Bojnik Jakes i ostali u terencima borili su se da ne ispadnu iz sjedišta. Boljela su ga rebra, u želucu mu je krulilo. Takvu vožnju nije smatrao nimalo ugodnijom od hodanja, ali mu je ipak omoguæavala opustiti neke mišiæe dokje istezao one druge. Na jednom je zadatku u južnoj Bosni svojoj postrojbi dodao još jednoga èlana, radistu koji je dijelom svojega poziva specijalista za komunikacije smatrao i obvezu da nikada ne prestane govoriti. Jakes i njegovi ljudi više su voljeli tišinu, usredotoèujuæi sve napore na pripremu svih osjetila i refleksa na najuèinkovitije moguæe izvršenje sada je novi vezist želio govoriti o svojoj obitelji, o fakultetu, o knjigama koje je èitao, o vremenu.


Bojnik Jakes znao je još od samog poèetka da se mladiæ neæe uklopiti. Veæ je bio odluèio zatražiti zamjenu, ali je novoga vezista napucao snajperist prilikom povlaèenja s mikrovalne odašiljaèke postaje koju je specijalna postrojba malo prije toga uništila. Naravno, ta operacija nije spomenuta niti u tisku niti na televiziji. Mladiæevi roditelji su saznali da im je sin poginuo prilikom nesreæe tijekom specijalne vojne obuke u Alabami, tijekom vježbi. Na sreæu, mladiæevi roditelji pripadali su udruzi Zvijezde, pruge, Bog i pita od jabuka, te kao pravi Amerikanci nikada nisu zatražili službenu istragu ili podnijeli tužbu radi bezrazložne pogibije koja bi iziskivala daleko složenije službene izjave i prikrivanja pravih uzroka Sada su, prodiruæi u prašumu ostali èlanovi postrojbe šutke napredovali, kao i obièno, razmišljajuæi o njihovome zadatku u Xitaclanu, korak po korak prelazeæi preko svake pojedinosti. Bili su profesionalci, Jakes je znao da se može pouzdati u njih. Iza njega struènjak za eksplozive zagunðao je i uzdahnuo pritišæuæi dlanove u beskrajnome ritualu izometnèkih vježbi koje su mu pomagale da se ne ukoèi. BojnikJakes nije ispitivao njegove radnje, buduæi daje èovjek uvijek nepogrešivo izvršavao naredbe. Jakes je pogledao na sat i najavio kratak zastanak. Vrijeme za promjenu posada, rekao je. Samo, prvo æemo triangulirati signal i provjeriti položaj. Pred drugim terencem novije vezist podigao elektronski zaslon s mrežom. Iz bokova terenca izvukao je antene i podesio frekvencije dok nije uhvatio pulsirajuæu poruku koju nisu mogli razumjeti èak niti najbolji Pentagonovi šifrantski struènjaci. Signal je pulsirao snažno i èisto, nalikovao je neèujnome pneumatskome èekiæu koji svoje udarce odašilje u svim pravcima. Bojnik Jakes nije mogao pojmiti tko bi mogao biti pozorni slušatelj, niti tko je odaslao signal. Zvuèao je poput trube za maglu, upozorenja možda èak i poziva u pomoæ. Samo, što bi to moglo znaèiti? Do sada, nitko se nije potrudio odgovoriti na poziv. Bojnièe, na kursu smo, rekao je vezist. Signal je snažan i èist, položaj je nepromijenjen. Prema mojim proraèunima s topografske karte, prešli smo petnaest kilometara od meksièkoga državnog autoputa broj 307. Dobro, rekao je bojnik Jakes. Dakle, brži smo nego što smo predviðali. To æe nam omoguæiti brže napredovanje do svitanja. Sišao je s vozila, protegnuo noge, oèetkao kamuflažne hlaèe. Posada dva, ukrcaj. Druga smjena ulazila je u vozila dok su on, poruènik i još trojica krenuli za tragom dvaju vozila. Novi su vozaèi odmah oštro krenuli naprijed. Bojnik Jakes išao je za njima, pušku držeæi na ramenu, pripravan je upotrijebiti u trenu. Bez oklijevanja. Bez razmišljanja. On i njegova postrojba bili su pozitivci, i dobili su nareðenja ukloniti negativce. Bez gnjavaže, bez žaljenja. Nije znao je li zadatak toliko važan da svojim djelovanjima možda spašava svijet. jednoga dana i to bi se nn moglo dogoditi. Bojnik Jakes odnosio se prema svakome svome zadatku kao daje to upravo taj. Pomislio je na filmove o Jamesu Bondu koje je gledao, glupe pustolovine tajnoga agenta, toliko napuhane, a ipak toliko nezanimljive kada ih je usporedio s vlastitim zadacima. Svaki film u sebi je imao poludjeloga genija opsjednutoga manijom velièine koji je želio zavladati svijetom u svakom se nalazila neobièna, tehnološki sjajno opremljena tvrðava negdje u dubokoj zabiti. Dok se Jakes s postrojbom probijao sve dublje prema jukatanskim prašumama, razmišljao je kakav bi poludjeli genijalac mogao izabrati beskrajne srednjeamerièke prašume da u njima sakrije svoju utvrdu. Zašto bi itko izabrao podiæi supertajnu bazu u prastarim majanskim ruševinama? Nije važno. Njegova postrojba uništit æe Xitaclan i sve ljude koje tamo pronaðu. Tada æe se vratiti kuæi. Bojnik Jakes nije razmišljao dalje od toga. Hodali su milju za miljom, sve dublje u prašumu. Svakim korakom izvor zagonetnoga signala postajao je sve jaèi. Ruševine Xitaclana Utorak, 0704


Nakon još jedne znojne noæi provedene s krvožednim kukcima i neobjašnjivim zvukovima, Scullv se probudila i ostala ležati na prostirci, pokušavajuæi odluèiti hoæe li produljiti poèinak još nekoliko minuta, ili ustati i suoèiti se s novim danom. U svjetlu koje je probijalo kroz šatorska krila, Scullv je pregledala novu jutarnju zbirku crvenih ugriza koji su svrbjeli, oteklina i osipa. Iz torbice je izvukla tubu i kremom namazala najgora mjesta, te ispuzala do ulaznog krila i izvirila glavom u blijedo jutarnje svjetlo. Logor je bio tih i mraèan, kao da pokušava zadržati dah. Unutar kamenoga prstena logorska vatra je ugasla, ostavljajuæi za sobom samo sivobijeli pepeo. Pridigla se èuvši Muldera kako se vrti u svome šatoru, a tada se u trenutku ukoèila okrenuvši se prema Rubiconovom šatoru. Tijekom noæi šator je pao, urušio se kao da gaje neka golema zvijer sravnila sa zemljom. Uznemireno se osvrnula naokolo, zaklanjajuæi oèi od niskoga jutarnjega sunca. Jutarnja je izmaglica svemu oduzimala oštrinu, zrak je èinila paperjastim. Nije primijetila nikakvoga traga starome arheologu, a nigdje nije bilo niti Fernanda Victoria Aguilara i njegovih indijanskih pomagaèa. Zazvala je. Doktore Rubicon? Èekala je odgovor, zatim je ponovno izviknula njegovo ime. Mulder se izvukao iz šatora i protezao se. Izgleda da je doktor Rubicon nestao, rekla je Scullv. Vidi što se dogodilo s njegovim šatorom. Jesi li noæas išta èuo? Mulder se naglo uozbiljio. Možda je samo otišao tražiti kæer. Htio je krenuti što ranije. Scullv je dlanove složila u trubu i zavikala, Doktore Rubicon! U prašumi su zakriještale ptice, bijesne zbog ove pometnje. Scullv i Mulder zaèuli su pucketanje grana na rubu šume. Oboje su se uznemireno okrenuli èekajuæi što æe iziæi iz zanjihane paprati. Fernando Aguilar predvodio je skupinu indijanskih pomagaèa. Svi su se cerekali, neizmjerno zadovoljni sobom. Izmeðu su nosili mrtvoga jaguara zavezanoga na debelu granu, izgledali su kao likovi iz staroga crtanoga filma o lovcu na divlje zvijeri. Pogledajte što smo ulovili, javio se Aguilar. Sinoæ se ova zvijer šuljala oko logora, ali su je naši prijatelji ubili strijelama. Jaguarovo krzno veoma je vrijedno. Aguilar je podigao obrve. Dobro je što ga prevelika glad nije natjerala da potraži nas, nije? Pa, možda je i tragao, rekao je Mulder. Ne možemo pronaæi doktora Rubicona. Pokazao je prema urušenome šatoru. Sigurni ste da nije otišao istraživati? upitao je Aguilar. Ja sam sa svojim prijateljima otišao veæ u svitanje. Možda je doktor Rubicon otišao pregledati neke druge graðevine za koje juèer nismo imali vremena, priznala je Scullv, samo, ne odgovara na pozive. Senorita, u tom sluèaju, moramo ga poæi tražiti, rekao je Aguilar. Ipak, siguran sam daje u redu. Mi smo veæ jaguara ubili, zar ne? Indijanci su sveèano podigli debeli štap. Pjegava maèka prokrvarila je iz desetak ranica od strijela. Aguilar je svoju pozornost poklanjao mrtvome jaguaru. Imat æemo dosta posla s deranjem maèke, rekao je. Vi krenite naprijed i tražite doktora Rubicona. Muldere, idemo, rekla je Scullv. Mulder je ozbiljno kimnuo glavom. Ne možemo dobrog doktora kriviti što nije htio gubiti ni trenutka. Razdvojimo se, rekao je. Idemo u brzu i široku pretragu sve dok ga ne pronaðemo. Ja æu uæi u unutrašnjost velike piramide. Znam daje doktor Rubicon želio tamo zaviriti. U redu. Ja se penjem do gornjeg hrama i pregledat æu okolinu. Možda ga ugledam otamo. Iza njih, ispred dvije stele urešene pernatim zmijama Scullv se pitala nisu li lovci na jaguara to mjesto izabrali namjerno zbog nekog vjerskog znaèenja Indijanci su izvukli crne opsidijanske noževe, a Aguilar lovaèki nož prijeteæega izgleda. Zajedno su se nadvili nad ulov i poèeli ubijenoj maèki derati kožu.


Scullv se uspela strmim stepeništem na boku piramide ukrašenim glifovima. Ruke i noge bridjele su joj od fizièkih napora proteklih dana ipak svladavala je rasklimane stepenice jednu po jednu, nagnuta naprijed, posluživši se rukama kao dodatnim uporištem, kao da se uspinje na liticu. Pokušala je zamisliti kako su sveæenici u teškim odorama mogli izgledati dostojanstveno dok su se penjali do gornjega hrama da vrše drevne obrede. Stanovnici bi se okupili oko središta trga, pjevajuæi napjeve, udarajuæi jelenjim rogovima po bubnjevima ton od kornjaèinoga oklopa, odjeveni u odjeæu živih boja ukrašenu perjem tropskih ptica, s ukrasima od zada. Kada je doprla do stupova hrama na vrhu zigurata, Sculhje ugledala mjesto s kojega su kraljevski gledatelji mogli promatrati, možda i sudjelovati u krvavim svetkovinama. Stresla je glavom kako bi razbistrila vid, sjeæajuæi se rijeèi koje je doktor Rubicon promrmljao dok je zadivljeno promatrao Xitaclan. Ovdje je prošlost moæna. Scully je zaštitila oèi i osvrnula se oko sebe. Doktore Rubicon? viknula je. Glas joj je zazvonio poput drevnog sveæenièkog zapjevanja kojim su zazivali bogove. Pogledala je bareljefe koji su je okruživali, pojednostavljene likove boga Kukulkana, crteže i nerazumljive dijagrame za koje je Mulder uvjereno tvrdio da predstavljaju nacrte drevnih svemirskih brodova. Doktore Rubicon! ponovila je, pretražujuæi okolnu prašumu. Dolje na trgu ugledala je crvenu mrlju na mjestu gdje su Indijanci i Aguilar oderali jaguara. Trojica žilavih muškaraca nosili su ogoljen i krvav leš u prašumu. Scullv se pitala namjeravaju li pojesti meso. Scullv se zadrhtavši prisjetila zagonetnoga Indijanca koji je, u vjerskom ludilu, odsjekao prst opsidijanskim nožem tada joj je još jedna nezvana slika iskrsla pred oèima jedan od indijanskih starosjedilaca u prašumskome gustišu èupa sirovo crveno srce pjegave maèke i dijeli s drugima, jede krvavo meso velièanstvenoga prašumskoga duha. Stresla je glavom. Osjetila se strašno samom i izloženom, ranjivom na vrhu visoke piramide. Odustajuæi od traganja za tragovima usamljenoga staroga èovjeka koji njuška po prašumi, Scullv se okrenula, pozornije razgledavajuæi veliku piramidu. Napinjala je vid, nije namjeravala više pozivati sjetila se kako im je stari arheolog vikao tražeæi svoju kæer, i èekao je, èekao uzaludno. Cassandra Rubicon nije se odazvala. Scullvje upravo namjeravala odustati kada je došla do ruba podija i pogledala dolje, dalje od trga. Tada joj je zastao dah. Mulder je uvukao glavu u unutrašnjost mraènoga ulaza u piramidu, zapiljio se u sjene. Uoèio je tragove poluge na mjestima na kojima su Cassandra Rubicon i njezini pomagaèi provalili u unutrašnjost drevne graðevine. Nesumnjivo, radili su pažljivo, ipak, probijati se kroz zapeèaæene kamene blokove iziskivalo je odreðenu kolièinu grube sile. Upalio je svoju baterijsku svjetiljku, blještavi se trak zabio u nepoznato poput koplja, prodiruæi kroz zagonetnu tamu labirinta kojega su gradili majanski robovi. Težina svjetiljke u ruci umirivala gaje. Bio je zadovoljan stoje nedavno promijenio baterije. Iako je visoka piramida stajala mnogo dulje od tisuæu godina, njezina unutrašnjost nije izgledala dovoljno èvrsto da bi Mulderu ulijevala osjeæaj sigurnosti osobito nakon podrhtavanja tla tijekom njihove prve veèeri u Xitaclanu. Rukom klesani vapnenaèki blokovi poèeli su se trusiti na rubovima, površinu su im pokrivali lišajevi i mahovine. Njegovi koraci odjekivali su na kamenome podu. Svjetiljku je upravio nadolje, razgledajuæi prah i prašinu ne bi li u njima pronašao otiske cipela Mulder nije znao odgovaraju li oni nekome iz Cassandrine ekspedicije, ili pljaèkašima grobova, ili ih je stari arheolog ostavio za sobom toga jutra. Doktore Rubicon jeste li unutra? viknuo je Mulder, pomièuæi svjetiljku u raznim pravcima. Njegov povik vratio mu se ravno u lice, bogat odjecima, oštar poput zvuka zvona.


Mulder je krenuo dublje u unutrašnjost, povremeno pogledavajuæi preko ramena da pogleda prema slabome svjetlu koje je dopiralo iz ulaznoga otvora. Poželio je da u džepu ima krušnih mrvica, ili barem suncokretovih sjemenki, da njima oznaèi put. Odnekud je kapala voda. Negdje na rubu vidnoga polja uèinilo mu se daje vidio neki pokret kada je upravio svjetlo u tome pravcu ugledao je samo oštre sjene koje su poskakivale znao je da mu se prividjelo. Tama i teški zrak pritiskali su ga. Na sreæu nije patio od klaustrofobije, nadlanicom je protrljao vršak nosa. Temperatura se spustila, kao da je neka sila postupno ispijala svu toplinu iz zraka. Prošlo je barem dvanaest stoljeæa otkada je ovaj hram bio izložen suncu. Osvjetljujuæi prolaz pred sobom primijetio je da je strop poduprt drvenim gredama, grubo obraðenim deblima nedavno postavljenima tamo, nesumnjivo su ih postavljali Cassandrini pomoænici. Mora da je oèajnièki željela istražiti nutrinu, pomislio je, prodirati sve dublje i dublje u piramidu, pokušavajuæi otkriti sve njezine tajne. Doktore Rubicon, ponovio je, sada obiènim glasom, pribojavajuæi se mitraljeske paljbe odjeka. Pogledao je dolje prema svojim nogama, prema nedirnutome prašnjavome podu tada je uoèio dva manja otiska, sigurno ne Rubiconova, nedvojbeno bili su ženski. Uzbuðenje mu je tuklo u grudima. Cassandraje bila ovdje! Sada je pažljivo nastavio dalje, njegovo zanimanje kretalo je u nekoliko razlièitih pravaca. Njegov osjeæaj za prostor govorio mu je da se približava samome središtu piramide. Spuštao se u dubinu, možda je veæ bio ispod razine tla. Unutrašnji su zidovi bili drugaèiji, razlikovali su se od zidova u hodnicima kojima je maloprije prošao, naèinjenih od grubih, rezanih vapnenaèkih stijena. Ovi zidovi bili su tamni i neobièno glatki i kliski, kao da su bili djelomièno rastopljeni. Taj je sastav zidova navješæivao nešto novo i neobièno drugaèije prirode od ostatka graðevine. Dodirujuæi klisku staklastu površinu produžio je dalje. Ravno pred njim urušena hrpa otpada zatvarala je prolaz djelomièno urušeni strop zatvarao je prolaz koji je vodio ravno u srce piramide. Mulder se zaustavio, uvjeren da je pogrešno skrenuo. Niti Vladimir, niti Cassandra Rubicon nisu mogli produžiti dalje odavde tada je ugledao otvor meðu urušenim kamenjem, uski prozor kroz koji bi se mogao provuæi netko veoma vitak, ili veoma oèajan. Dopuzao je do ruba, osjeæajuæi se kao da se prikrada neèemu. Hram oko njega gutao je sve zvukove i toplinu. Svjetlo Mulderove svjetiljke probilo je mraèni otvor. Uspeo se do vrha hrpe, gurao je svjetiljku pred sobom kako bi vidio što je iza. Cassandra Rubicon? zazvao je osjeæajuæi se glupo. Jeste li tamo? Ono stoje ugledao u skrivenoj prostoriji zadivilo ga je. Njegovo svjetlo prelazilo je preko glatkih zidova, odbijalo se od kovine, od zakrivljenih predmeta naèinjenih od stakla ili od kristala. Jezivost i potpuno neoèekivana oèuvanost skrivene komore natjerale su ga da zastane posvema obuzet otkriæem. Stoje Cassandra pomislila kada je prvi puta ugledala iznenaðujuæu promjenu u arhitekturi? Dok su Kukulkanovi likovi plesali njegovim umom, Mulder je pokušao pogledati dublje, ali mu je svjetiljka poèela treperiti. Protresao ju je kako bi osigurao dobar kontakt, snažno svjetlo. Vratit æe se ovamo i istražiti, èim pronaðu doktora Rubicona, obeæavao si je Mulder. Možda bi stari arheolog mogao objasniti ovo. Vjerojatno æe ih èekati posao oko rašèišæavanja otvora kako bi se netko mogao uvuæi unutra ne deruæi odjeæu i ne gubeæi komade kože. Mulder je zaèuo udaljene glasove, sledio se. Rijeèi su poskakivale zavijenim hramskim hodnicima. Nije imao vremena diviti se zvuènosti prostora prepoznao je Scullvn glas koji gaje pozivao.


U njezinome glasu èuo je hitnju koja gaje trenutaèno natjerala da se pokrene, spuštajuæi se s hrpe otpada i trèeæi hodnicima, skreæuæi po sjeæanju. Svjetiljkom sije rasvjetljavao put, baterije su, èinilo mu se, sada bile u redu, èim se udaljio iz središta piramide. Neprestano ga je zvala. U glasu joj je prepoznao napetost, požurio je. Muldere, pronašla sam ga! Muldere! Glas joj je zvonio medu kamenim zidovima, i kada je konaèno pred sobom ugledao svjetlo, Scullv je stajala na ulazu, èovjekoliki obris okružen sjajem. Izjurio je na danje svjetlo, dašæuæi, srce mu je divlje tuklo. Izgledala je potpuno oèajno. Tamo, rekla je. Disao je preteško da bi postavljao bilo kakva pitanja, samo je krenuo za njom. Zurila je pokraj podnožja piramide, pa uskom prašumskom stazom. Doprli su do urušenoga ciglenoga podija na rubu dubokoga kružnoga zdenca gdje su se nekoæ prinosile žrtve. Mulder se ukoèio na mjestu i pogledao dolje prema tamnoj, nemjerljivo dubokoj vodi. Scullv je šutke stajala pokraj njega, teško dišuæi. Tamo dolje, poput neke iskrivljene i polomljene, i napokon odbaèene lutke, plutalo je tijelo Vladimira Rubicona, licem prema dolje, usred žrtvene cenote. Ruševine Xitaclana Utorak, 1114 Užad su uèvrstili za debela stabla nedaleko ruba cenote, i bacili ih u vodu. Svi su mraèno stajali, poput oèevidaca teške automobilske nesreæe, zateèeni otkriæem tijela starog arheologa. Fernando Aguilar ponudio je ispomoæ indijanskih radnika, predlažuæi da se nekolicina žilavijih i snažnijih Indijanaca jednostavno spusti niz užad i izvuku Vladimira Rubicona. Mulder je odbio. Ovo je bio posao kojega je on sam morao obaviti. Bez rijeèi, Scullv mu je pomogla da namjesti ormu ispod pazuha i oko ramena zatezala je uzlove, provjeravala jesu li èvrsto zategnuti. Zgrabivši uže, Mulder se prebacio preko ruba i poèeo spuštati niz hrapavi zid vapnenaèke cisterne. Okolni su stjenoviti izbojci èinili zid grbavim i nazubljenim, kao da gaje u stijeni izbušila golema glodalica. Mulder se prebacio preko izboja i njihao se dok su ga Indijanci spuštali. Na rubu iznad njegove glave, pokraj Scullv stajao je Fernando Aguilar glasno izvikujuæi uputstva, derao se na Indijance kada nisu toèno izvršili reèeno, iako su pomagaèi, sudeæi po svemu, savršeno dobro znali što èine i nisu obraæali pozornost na Aguilarove precizne upute. me Èuvši vijesti o arheologovoj pogibiji, dugokosi je vodiè i poduzetnik ostao užasnut i potresen. Starije zasigurno lutao naokolo usred noæi, rekao je. Rub je ovdje prilièno strm mora daje upao unutra, a to je prilièno dugaèak pad. Žalim ga. Mulder i Scullv pogledavali su se meðusobno, ali niti jedan nije bio voljan suprotstaviti se vodièevom tumaèenju, barem ne otvoreno barem ne još. Mulder je stigao do razine mirne vode. Nanjušio je vlagu, gorak miris algi i traèak plinova zaostalih od neuspješne vulkanske provale prve veèeri po dolasku u Xitaclan. Noge su mu visile, gotovo dodirujuæi vodenu površinu. Ravno pod njim plutao je Vladimir Rubicon, promoèena mu se košulja zalijepila za košèata leða i izbaèene lopatiène kosti. Starèeva plavosijeda glava bila je zakrenuta pod neprirodnim uglom, vrat mu je oèito bio slomljen ali, je li do loma došlo prilikom samoga pada, ili od izravnog nasrtaja? Rubiconove ruke i noge plutale su nevidljive pod površinom duboke tamne vode. Mulder je stisnuo zube i zadržao dah kada su ga Indijanci spuštali posljednjih nekoliko stopa. Pljusnuo je u vodu potpuno se smoèivši. Orma od užadi držala je veæi dio njegove težine pa je uspio zaplivati. Pokretao je noge i ruke, primièuæi se Rubiconovom lesu koji je plutao. Drugo se uže zategnulo kada gaje povukao. Muldere, samo oprezno, doviknula mu je Scullv, pitao se zašto gaje upozorila. To mije ionako jedino na umu, odgovorio je. Voda je bila gusta, gotovo nalik želatini, ugrijana prašumskom vruæinom, ipak mu je na koži izazivala žmarce.


Nadao se da žrtveni zdenac nije napuèen pijavicama ili nekim još jezivijim oblikom tropskoga života. Zagledao se u vodenu površinu na mjestu gdje mu je voda progutala noge i donji dio tijela. Nije mogao ion vidjeti ništa. Mulder nije mogao saznati što se moglo skrivati u dubinama cenote, ispod dosega sunèevoga svjetla. Sjetio se starih Lovercraftovih prièa u kojima su pradavna èudovišta, pristigla izvan vremena i prostora možda i pernate zmije? plivala u tamnim vodama, èekajuæi da proždru nepažljive namjernike. Uèinilo mu se daje pod nogama osjetio valiæe, brzo je noge privukao sebi. Rubiconovo se tijelo ljuljalo na površini, pokrenuto nekim nevidljivim pokretima. Mulder je progutao sline, ponovno se zagledao u vodu nije vidio ništa. Moja mašta, progunðao je za sebe, znajuæi daje neobièno dobro razvijena. Skinuo je drugo uže zavezano oko prsa i povukao ga da dobije još duljine. Nad njegovom glavom Indijanci su shvatili. Aguilar mu je mahnuo da ga ohrabri. Mulder je široku omèu prebacio preko ramena, bila je kliska i mokra. Uhvativši promoèenu starèevu košulju, povukao je Rubiconovo mlitavo tijelo ksebi, tada mu je omèu prebacio preko košèatih prsa. Osjeæao se kao da grli arheologa. Zbogom, Vladimire Rubicone, rekao je stežuæi èvor. Konaèno su završila tvoja traganja. Trznuo je uže i viknuo, U redu je, vucite ga van! Glas mu je gromoglasno odjeknuo odbijajuæi se o zidove cisterne. Uže se zateglo kada su Indijanci povukli odozgo. Èak im se i Aguilar pridružio. Uže se napelo, s mukom oslobaðajuæi Rubiconovo tijelo iz vode kao da cenota oklijeva predati svoj plijen ostavljajuæi tako Muldera samoga u vodi. Nadao se da koji god bogovi još uvijek nastavaju Xitaclan, nisu skloni zadovoljštini trampom. Rubiconovo tijelo za njegovo. Staroga arheologa poèeli su podizati, nalikovao je pokislome strašilu. Voda mu se slijevala niz noge i ruke. Njegovi obli èvrsti prsti objesili su se poput kandži, glava inu mu se objesila na stranu. Bradica mu je bila rašèupana, mokra, na nju su se nahvatale zelene alge s površine dubokoga zdenca. Mulder je gutao slinu i èekao, plutao je na površini dok su mokri leš vukli uvis poput vreæe graðevinskoga materijala. Pomoænici su u blizini lesa pokazivali oèitu nelagodu. Mulder ih je promatrao dok su tijelo prebacivali preko ruba zdenca, i povukli ga na suho tlo. Scullv im je pomagala, na trenutak ostavljajuæi Muldera potpuno samog. Voda oko njega uèinila mu se hladnom, poput mrtvaèevih ruku koje pipaju njegove ruke i noge, vješaju mu se o mokru odjeæu. Mulder je odluèio više ni trenutka ne èekati i otplivao je do strmog vapnenaèkog unutarnjeg zida, poèevši se uspinjati zavojitim izbojima bez ièije pomoæi. Prešao je veæ polovicu puta prije nego su se Aguilar i Indijanci ponovno okupili oko užeta, da ga potegnu i pomognu mu uspeti se ostatak puta do vrha. S njega se cijedila voda, osjeæao je hladnoæu, usprkos srednjeamenèkoj vruæini Mulder se, stojeæi na rubu cenote, naposljetku okrenuo i zagledao u mraène vode. Žrtveni mu se zdenac èinio nedirnutim, mirnim, beskrajno dubokim i vjeèito gladnim. Kada su se preko trga vratili ostacima njihovog logora, Mulder je podigao glas pokušavajuæi se probiti do Aguilara, gubio je strpljenje. Aguilar! Bez daljnjih isprika! Želim radio odašiljaè, osposobljen i ukljuèen, odmah. Znamo gdje je, prema tome, dosta odugovlaèenja. Doktor Rubicon namjeravao je jutros zatražiti pomoæ, sada je to još hitnije. Aguilar je konaèno pristao, ponizno mu se osmjehivao. Senor Mulder, naravno, to je jako dobar prijedlog. U svjetlu ove tragedije, mi nismo dovoljni da rješimo ovu situaciju, zar ne? Dobro je da smo odustali od potrage za sehoritom Rubicon i njezinom ekspedicijom. Naravno, idem po odašiljaè.


S izrazom olakšanja što odlazi podalje od Muldera, Aguilar je požurio prema starome spremištu opreme arheološke ekspedicije iz San Diega, nedirnutom od juèerašnjeg otkriæa. Mulder mu nije rekao, iako nije imao ni najmanju namjeru odustati od traganja za Cassandrom. Sculhje položila Rubiconovo tijelo na ploèe i poèela ga pregledavati, pokušavajuæi izvuæi neka saznanja iz stanja u kojem je leš pronaðen. Muldere, da ustanovim uzrok smrti, neæe mi trebati dvorana za obdukcije. Prstima je prelazila po starèevom vratu, opipavajuæi veliku Adamovu jabuèicu, nakon toga otkopèala je košulju da pregleda njegova hladna prsa, ruke koje su nalikovale gumi. Ostali su pobjegli, ne želeæi biti u blizini lesa dokje ona vršila preglede. Mulderu nije smetalo to kratko vrijeme osame. Izdvojenost prašumom i njihovo nepouzdano društvo sve su mu više i više izazivali osjeæaj nemira. Scullvje pritisnula Rubiconov prsni koš, opipavala rebra, nagnuvši glavu slušala je zvuk dokje istiskivala zrak iz njegovih mrtvih pluæa. Pogledala je Muldera, oèi su joj bile raširene i pune zebnje. Jedno je sigurno nije došlo do utapanja. Mulder se ozbiljno zagledao u nju. Pažljivo je opipavala Rubiconov vrat. Slomljeno je nekoliko vratnih kralješaka. Okrenula gaje, otkrivajuæi modrikasti podljev na njegovome vratu, koji je od natopljenosti kože hladnom vodom prelazio u purpurne tonove. Takoðer, sigurna sam da ovu ozljedu nije mogao prouzroèiti samo pad, rekla je. Doktor Rubicon nije posrnuo na rubu i pao u vodu. Mislim da nas Aguilar želi uvjeriti da je njegova smrt posljedica nesretnoga sluèaja èinjenièno stanje pokazuje daje Rubicon snažno udaren s leða, neèim što mu je slomilo vratne kralješke. Pretpostavljam daje doktor Rubicon bio mrtav prije nego je baèen u cenotu. Aguilar gaje htio sprijeèiti da jutros uputi poziv, rekao je Mulder. Možda je njihova juèerašnja svaða bila teža nego sam pretpostavljao. Što bi on mogao skrivati? Sculhje rekla, Ne zaboravi daje Aguilar prije nas na ovo nalazište vodio Cassandru Rubicon i njezinu ekspediciju oni se još uvijek vode kao nestali. Mislim da trebamo pretpostaviti da su mrtvi. Misliš da nas namjerava pobiti? Mulder je shvatio daje pitanje u potpunosti ozbiljno, nije se radilo ni o kakvim paranoidnim zamislima. Na ovome mjestu on je u potpunoj prednosti. Ako doðe do toga, imamo naše pištolje. Ramena su joj se objesila. Slušaj, Aguilar zna da smo federalni agenti. On zna kako æe Sjedinjene Države reagirati ako se nešto dogodi sjeti se stoje bilo kada su u Meksiku pobili ljude iz Agencije za narkotike? Mislim da nije toliko lud da si to natovari na leða. Još mu uvijek ostaje moguænost da Rubiconovu smrt prikaže kao nesretan sluèaj, osim ako mi ne utvrdimo suprotno ipak nije u stanju sve smrti proglasiti sluèajnima. Mulder se potajno ogledavao po trgu, ugledao je Aguilara i njegovo indijansko društvo kako konaèno izlazi iz prašume. Sa sobom su donosili sanduk opreme. Izraz na Aguilarovome licu Muldera nije ispunjavao toplinom i dragosti. Aguilar bi mogao shvatiti posljedice, rekao je Mulder, ali što ako sve ovo s njime nema nikakve veze? Sto ako su Indijanci sami prinosili žrtve, poput našeg ljevorukog prijatelja koji si je juèer otpilio prst? Scullv je izgledala mraèno. U tom sluèaju, spremna sam povjerovati da ih intervencija Sjedinjenih Država neæe pretjerano zabrinjavati. Fernando Aguilar požurio je do njih, dok su Indijanci zaostali, još se uvijek plašeæi Rubiconovog lesa položenoga raširenih ruku i nogu na kamenim ploèama. Senor Mulder, obratio mu se, loše vijesti. Odašiljaè je uništen. Mulder je rekao, Kako može biti uništen? Juèer smo ga tek izvukli iz kutije. Aguilar je slegnuo ramenima skinuvši svoj pjegavi šešir. Vremenske prilike, kiša, ovdašnji uvjeti U ruci je držao odašiljaè, podigao gaje, Mulder je zapazio daje skinuta stražnja ploèa iz svoga ležišta. Unutrašnji spojevi bili su blatni i korodirani.


Probila je voda, ili su se uvukli kukci, rekao je Aguilar. Tko zna? Odašiljaè su spremili u taj stari hram, vjerojatno ga nisu ni pogledali otkako su stigli u Xitaclan. Sada ne možemo pozvati pomoæ izvana. To je upravo strašno, rekao je Mulder, a tada je progunðao sebi u bradu, i neobièno prikladno. Scully gaje presjekla pogledom, bio je svjestan da æe njih dvoje morati dalje djelovati s velikom pažnjom. Ako svoju maštu natjera do krajnjih granica uvjerljivosti, možda bi i mogao povjerovati u sluèajnost koja je uništila odašiljaè, povjerovati daje Rubiconova smrt tek nesretan sluèaj, i sluèajan nestanak Cassandre Rubicon i ostatka arheološke ekspedicije. Ali, prihvatiti sve to u paketu, to ne. Scullv je progovorila namješteno veselo, Muldere, jednostavno je, morat æemo iz ove situacije izvuæi najviše što možemo, zar ne? Znao je da se i ona osjeæa opkoljena tom divljinom, nemoæna da s bilo kime uspostavi vezu a jedini ljudi koji su ih okruživali bili su moguæi ubojice koji su bili kadri bez grižnje savjesti ukloniti sve prepreke na koje bi mogli naiæi. Ruševine Xitaclana Utorak, 1445 Scullv je na ramenima osjeæala težinu gumiranoga platna ronilaèkoga odijela, tešku nezemaljsku kožu koja joj je otežavala kretnje i opkoljavala njezino tijelo. Na suhome, spoticala se i posrtala iduæi ruševnim šetalištem prema žrtvenome zdencu, u odijelu se osjeæala nevjerojatno nespretnom i nepokretnom. Oko struka na pojasu zveckali su joj utezi. Nadala se da æe, kada jednom zaroni ispod vodene površine, odijelo predstavljati prednost a ne teškoæu. Mulder je stajao i zagledao se u nju, podigao je obrve, ruke je oslonio o bokove. Scullv, priznajem, prilièno smiono odijevanje. Povukla je nabore debele tkanine, podešavala je ronilaèko odijelo stojeæi na rubu cenote. Odjednom ju je preplavio jezivi osjeæaj daje postala neèija zamjena. Odijelo je bilo nabavljeno za Cassandru Rubicon, da ga ona upotrebljava tijekom njezinih traganja za starim predmetima i odgovorima na zagonetke majanske civilizacije. Sada je Scullv bila jedina koja se mogla uvuæi u odijelo njezina istraga obuhvaæala je daleko ozbiljnija pitanja, njezina istraga bavila se daleko bližim dogaðanjima. Nakon što su pronašli mrtvoga Vladimira Rubicona, njezin je strah neprestanojaèao. Vrlo je malo dvojila da se petero èlanova sveuèilišne istraživaèke ekspedicije ne nalaze pod površinom vode žrtvenog zdenca, potopljeni, u stanju raspadanja. Ukoliko i pronaðe arheologovu kæer, izudaranu poput oca, jedina utjeha koju je nalazila bila je da doktor Rubicon osobno neæe biti prisutan mraènome razrješenju njihove istrage. Mulder je u rukama držao tešku ojaèanu kacigu. 1 da upotpunimo izgled ovoga skladnoga kompleta, rekao je, jedan ljupki šeširiæ. Iako maloprije izvuèeno iz sanduka, ronilaèko je odijelo djelovalo staro, kao daje kupljeno na rasprodaji u nekom podrumu. Scullv se nadala daje oprema provjerena i da se pokazala ispravnom. Poput mnogih ekspedicija, i ova, s kalifornijskoga sveuèilišta, imala je ogranièena sredstva što ih je tjeralo da štede gdje god mogu. Prema spisima koje su pronašli u sanduku, i prema Aguilarovom prijevodu, odijelo je predstavljalo donaciju meksièke vlade kao dio zajednièkoga financiranja xitaclanske ekspedicije. Dok je Scullv kacigu spuštala preko svoje crvenozlatne kose, Mulder se naglo uozbiljio. Scullv, jesi li spremna za ovo? Muldere, sve je to dio posla, odgovorila mu je. Ovo je naša istraga, i netko mora otiæi dolje i pogledati. Spustila je glas. Samo, oružje drži pri ruci. Bit æeš sam na rubu, a ja æu biti tamo dolje. Situacija koja i nije baš okrenuta u našu korist. Mulder je svoj 9milimetarski Sig Sauer držao neprekidno uz sebe otkada su otkrili sluèajnu pogibiju starog arheologa ipak, Indijanci su ga brojem daleko nadmašivali, i nisu pokazivali pretjerani strah od ranjavanja ako bi namjerili prinijeti još jednu krvavu žrtvu.


Èak i da se ne dogodi nikakvo nasilje, Mulder i Scullv bili su prepušteni Fernandu Aguilaru, da im se smiluje i izvede ih iz prašume. Situacija koja i nije baš okrenuta u našu korist, ponovno joj je ta misao proletjela glavom. Scullv je èvrsto namjestila tešku ronilaèku kacigu, prièvrstivši je vijcima za ovratnik odijela. U nutrini disanje joj je zvuèalo poput povjetarca u peæini. Progutala je slinu. Mulderjoj je pomagao provjeriti spojeve crijeva za zrak na leðima odijela, dugih gumom omotanih cijevi koje su nalikovale onima za zalijevanje vrta. Maleni æe kompresor upuhivati zrak u njezinu kacigu, iako je izgledao da jedva može pokrenuti sušilo za kosu. Aguilar i Indijanci stajali su oko opreme, promatrajuæi je s mješavinom znatiželje i zebnje. Scullv ih je nervozno pogledavala, ali nije ni kod jednoga zamijetila odsjeèene prste ili zavoje na ruci. Senorita, ne razumijem što tamo dolje pokušavate pronaæi, ponovio je Aguilar, ruke je držao prekrižene preko platnenoga prsluka. Nalazimo se u jezivoj situaciji, i bilo bi najbolje odavde krenuti što prije. Aguilar je nešto rukom pokazivao Indijancima, tiho govoreæi Scullvje sumnjala da ijedan od njih zna engleski. Moji su suradnici duboko povrijeðeni ovim vašim uznemiravanjem svete cenote. Na njoj leži prokletstvo mrtvih koji su ovdje žrtvovani. Oni tvrde da su se drevni bogovi osvetili starome èovjeku, i ako ih nastavimo uznemiravati, da æemo i mi iskusiti njihovu osvetu. Baš kao što su napali i èlanove arheološke ekspedicije? dobacio je Mulder. Aguilar je nabio svoj krzneni šešir, rep mu se klatio ispod njega. Možda postoji razlog zastoje Xitaclan ostao pust tijekom stoljeæa, seiior Mulder. Ja æu zaroniti, èvrsto je rekla Scullv, glas joj je pomalo odjekivao izlazeæi kroz otvoreno okno na kacigi. Imamo obvezu istražiti cenotu ukoliko æe nam to pomoæi pronaæi naše ljude. Cenota je najoèevidnije mjesto koje nismo pretražili, osobito nakon nalaženja doktora Rubicona. Provjerila je utege na struku, vodonepropusna svjetiljka visila joj je o pojasu. Sve dok ja poštujem njihova religijska uvjerenja, gospodine Aguilar, vaši bi suradnici morali poštivati meðunarodno pravo. Scullv je zatvorila okno i dala znak Mulderu da ukljuèi kompresor. Vrištavo zvrndanje prodrlo je u prašumske zvukove, nalikujuæi buci minijaturnih graðevinskih strojeva. Duboko je udahnula, omirisala je ustajali zrak, trpak od vonja brtvi i stare gume. Kada je na licu osjetila laganu zraènu struju, znala je daje zrak poèeo kružiti. Rukom im je dala znak da joj pomognu spustiti se u cenotu, nadajuæi se da æe kompresor i odijelo izdržati dovoljno vremena da uspije pregledati dio pod vodom. Indijanci su je promatrali neobièno ozbiljno, èinilo se kao da joj upuæuju posljednji pozdrav. Zgrabivši istu užad kojom se Mulder služio prilikom svoga silaskahoda niz grbave vapnenaèke zidove, Scullv se s naporom, korak po korak, spuštala niz zid. Njezino dugoèasno spuštanje trajalo je mnogo minuta, odijelo joj se èinilo teškim poput kamiona privezanoga na leða ipak kada je konaèno stigla do ruba varljivo mirnoga bazena, shvatila je da oklijeva zaroniti. Nije dulje razmišljala o svojim iracionalnim strahovima, veæ se odbila od zida. Scullv je potonula pod površinu poput Thompsonove slavne vreæe olova utezi oko struka povukli su je u dubinu. Mraèna ju je voda obavila poput sirupa, upala je u zagrljaj pradavnoga mulja. Scullvje ponovno udahnula, provjeravala je, i ponovno je provjerila da odijelo nigdje ne propušta vodu, i da dotok životno važnoga zraka dolazi kroz cijevi. Pouzdanje joj se polagano vraæalo. Vuèena silom težom, nastavila je tonuti prema dnu ako je cenota imala dno. Dok joj se vid prilagoðavao tami, voda oko nje postala je mraèna i zelenkasta, boje slabog sunèevog svjetla propuštenoga kroz debele dimljene staklene ploèe. Pokušavala je pomicati ruke i noge tonuæi kroz vodu. Izgubila je orijentaciju, samo je osjeæala da tone dublje. Sve dublje. Pritisak oko nje poveæavao se, osjeæala gaje u ušima, poput škripca stezao joj je kacigu. Prisjetila se prièe koju je prièao doktor Rubicon, kako je Thompson


zbog neispravnoga ronilaèkog odijela pretrpio trajna ošteæenja uha tijekom spuštanja u cenotu Chichen Itze. Otjerala je te misli i pokušavala se ogledati oko sebe, okretala je glavu u krutoj kacigi. Nastavila je propadati, metar za metrom. Nije mogla zamisliti koliko je zdenac dubok. Sigurno je veæ otišla preko deset metara dubine, dubine zdenca u Chichen Itzi. Krug svjetla nad njezinom glavom pretvorio se u slabašan odraz vedroga meksièkoga neba. Disanje joj je odjekivalo u ušima poput udaljenih valova, jedva je mogla osjetiti izmjenu zraka kroz cijevi. Udahnula je još jednom i osjetila smrad starih cijevi, kemikalija koje su isparavale vonjajuæi po odstajalim leševima. Odijelo joj se èinilo strahovito vruæim i otežavalo joj je disanje, kaciga joj je izazivala klaustrofobiju. Vid joj je na trenutak otplovio, pokušala je ponovno udahnuti, zavrtjelo joj se u glavi tada se umirila. Samo je umišljala svoje teškoæe poèela je hiperventilirati. Scullvje ugledala slabašan titrav sjaj u bezdanu pod sobom, daleko dublje nego je željela zaroniti modrobijelo svjetlo koje kao da je izviralo iz dna žrtvenoga zdenca, blještava maglica koja je istjecala iz samoga poroznog vapnenca. Dok joj se vid prilagoðavao, Scullv je shvatila da, bez i najmanje dvojbe, slabi sjaj pulsira i žmiga odašiljuæi nekakav signal, poput svjetlosnog SOS znaka, ali u daleko veæim razmacima. pun Slabo svjetlo ispod nje izgledalo joj je hladno i nezemaljski. Kožajoj se ježila èak i kadaje prekorila samu sebe što sije dopustila tako se glupo preplašiti. Sve te neracionalne nemire izazvale su one straviène prièe koje je slušala oko logorske vatre. Mulder bi uživao u tome. Njezin partner vjerojatno bi iznio pretpostavku da svjetlo uzrokuje grupa sablasti, posmrtnih ostataka majanskih žrtava. Scullvn je znanstvenièki um utvrdio postojanje kolonije fosforescentnih algi ili anaerobnih mikroorganizama koji u svojoj okolini proizvode slabo i hladno svjetlo. Srditi duhovi ili izvanzemaljci bila je sigurna da te tvrdnje ne mogu stajati. Zamijetila je da tone sve sporije, težina utega oko pojasa izjednaèila se s prirodnom istisninom njezinoga tijela u ronilaèkom odijelu, tako zaustavljajuæi njezino daljnje potonuæe. Lebdjela je u vodi poput sidra, osjeæajuæi dubinski pritisak oko sebe zamišljala je daje bez težine. Scullv je pipala po širokome pojasu, posežuæi za vodonepropusnom svjetiljkom. Otkaèila ju je, zategla sigurnosnu omèu oko ruènoga zgloba i èvrsto stegnula dršku. Progutavši vlastitu nelagodu, Scullv je ukljuèila blistavu zraku koja se probijala kroz mraène vode poput snježne ralice kroz meæavu. Zamahujuæi nogama obuèenima u èizme, okretala se u gustoj ustajaloj vodi, razgledavajuæi. I našla se licem u lice s lesom. Naduto je tijelo lebdjelo u vodi manje od metra udaljeno od nje, raširenih ruku, otvorenih oèiju, kožaje bila razderana i gubava od ribica koje su je žvakale. Usta su mu bila širom otvorena, izmeðu èeljusti plivali su siæušni klenovi. Scullv je hvatala zrak. Trzajuæi se, kroz šavove odijela istisnula je velik oblak mjehuriæa. Nagonski, ruka om joj je otpustila stisak s drške teške vodonepropusne svjetiljke, zraka svjetla okrenula se nadolje, upiruæi nekamo u dubinu. Oèajnièki je hvatala svjetiljku, naglo shvativši svoju grešku. Svjetiljka se ljuljala, i zatim umirila, lebdeæi goredolje. Tek tada se sjetila daju je prièvrstila za zglob. Srce joj je snažno udaralo. Scullvje zgrabila svjetiljku i uperila je uvis, prouèavajuæi leš koji ju je prestravio. Bio je to leš muškarca, tamne kose koja je zamršena plutala. S užeta vezanoga oko struka visilo je teško kamenje. Ubijen i baèen u cenotu. I to nedavno. U kacigi je osjetila navalu vreloga zraka, iako je kroz gumirano platno odijela do nje prodirala nevjerojatna hladnoæa okolne vode.


Scullv je okretala svjetiljku poput svjetionièkoga svjetla, pretražujuæi nedirnute dubine cenote. Nije se zadržavala pregledavajuæi leš blizu nje. Nastavila je tragati u dubinama. Zraka svjetla prešla je preko ostalih ukoèenih pojava koji su poput zgnjeèenih i potonulih kukaca lebdjeli pod vodom. Pronašla je nestale èlanove amerièke arheološke ekspedicije. Ruševine Xltaclana Utorak, 1616 Poploèani trg bio je pokriven leševima. Buduæi da su Indijanci odbili pomoæi prenijeti potopljene leševe iz unutrašnjosti cenote, Mulder i Scullv nekoliko su sati vukli mrtva tijela do ruba cisterne, jedno po jedno. Još uvijek u dubinama straviènoga zdenca Scullv je svojim nožem pre rezala užad s kamenjem koje je leševe držalo u dubini, te su potopljeni kadaveri polako isplutali na površinu. Stojeæi na rubu, pogledom zabrinuto tražeæi svoju partnericu, Mulderaje zaprepastilo vidjeti naduto tijelo koje je izronilo na površinu cenote, a tada još jedno i još jedno za to je vrijeme Scullv bila negdje u dubini, dišuæi kroz cijevi. Konaèno je i ona izronila na danje svjetlo, otvorila okno na kacigi, i duboko udisala vlažan zrak prije nego se prihvatila najgorega dijela toga posla. Dok su vukli mokra usmrðena tijela izvan vode i preko ruba, te ih polagali na suho tlo, Fernando Victorio Aguilar stajao je nedaleko, s izgledom èovjeka dovedenoga na rub živaca, kojem æe vrlo uskoro pozliti. Mulder je vidljivo nosio svoj službeni pištolj. Vodiè im je naposljetku prišao i nevoljko se dao na posao, na pomažuæi da Scullv ponovno povuku uz vapnenaèki zid zdenca. Dašæuæi, napregnutih živaca, zgulila je sa sebe nezgrapno odijelo, te ostala u znojem natopljenoj majici i kratkim hlaèama, zagledavši se prema tlu, prema najtežemu dijelu svojega zadatka. Èetiri lesa i bezbroj pitanja. Aguilar je zadrhtao gledajuæi u sivozelenu naboranu kožu leševa koje su položili na èvrsto tlo pokraj žrtvenoga podija naèinjenog od opeka. Iskrivljena, napola raspadnuta lica èlanova ekspedicije promatrala su ga praznim i optužujuæim oènim dupljama. Adamova mu je jabuèica poskakivala goredolje, trljao je obraze kao da se namjerava brijati. Samo nam pomozite dovuæi ih do trga, rekla mu je Scullv. Nažalost, ne mogu hodati sami. Kada su konaèno prenijeli mokra i smrdljiva tjelesa pokraj velike piramide do prostranoga trga pokraj logora, Aguilar se nastavio nemirno osvrtati, neprestano gutajuæi slinu kao da pokušava zaustaviti povraæanje. Na kraju je proèistio grlo i isprièao se. Bojim se da æe mi pozliti ako se budem dulje zadržavao ovdje, rekao je uzmièuæi. Oni toliko zaudaraju Svi Indijanci veæ su prije pobjegli u prašumu jecajuæi i cvileæi daje Scullv iskreno sumnjala da æe se ikada više vratiti. Pitala se postoji li u blizini neka indijanska naseobina, ili su samo pronašli mjesto pod stablima i tamo se skutrili... i tamo jedan drugome prièali praznovjerne prièe i meðusobno si pilili prste. Aguilar, idite i vidite možete li pronaæi našu veselu družinu, rekao je Mulder vodièu koji se povlaèio. Trebamo pomagaèe da bi se izvukli odavde. Sada, buduæi da smo pronašli nestale, možemo iæi. Da, senor, rekao je Aguilar. Vratit æu se što prije uzmognem, ovaj.. Premještao se s noge na nogu. Èestitam na pronalaženju vaših sunarodnjaka iako, ovaj, moje sauèešæe zbog ovakvoga ishoda, u redu? Baš kao i stari doktor. Odbrzao je nestajuæi na papratima obrasloj stazi, kosa vezana u rep bubnjala mu je po leðima. U kasnome poslijepodnevnom svjetlu Mulder je osjeæao zebnju promatrajuæi tihe hramove i obrasle ruševine, osluškujuæi nepoznate prašumske zvukove. Pozorno je promatrao ne bi li ugledao nešto sumnjivo, dokje Scullv svoju pozornost usmjerila na èetiri mokra lesa položena pokraj mrtvog Vladimira Rubicona. Ležeæi


pokraj èetiri novootkrivena naduta lesa, stari arheolog djelovao je poput zadovoljnog umirovljenika koji je tiho preminuo u snu. Buduæi da je izbor poprilièno sužen, rekla je Scullv, neæemo imati teškoæa identificirati tijela. Glas joj je poprimio poslovni prizvuk, nije imala drugog izbora. Iz naprtnjaèe u šatoru izvukla je èetiri dosjea i zagledala se u spise i fotografije nasmješena lica mladih i ambicioznih diplomanata, željnih da sebi stvore ime baveæi se jednom mraènom znanošæu. Ekspedicija se uputila na sasvim nedužno istraživanje najukatanskom poluotoku, od vlastite buduænosti oèekujuæi da im osigura mjesta na televizijskim programima, ili barem dijapozitivima popraæena predavanja na sveuèilištima diljem zemlje. Umjesto toga pronašli su samo smrt. Scullv je promatrala fotografije, tražila informacije potrebne za identifikaciju. Prouèavalaje boju kose, visinu, opæu gradu kostiju. Napuhnuta od duljega boravka pod vodom i djelomice raspadnuta, njihova nekada lijepa lica bila su neprepoznatljiva. Ovaj tamnokosi je Kelly Rowan, rekla je Scullv. Bio je najviši u grupi, drugi voða ekspedicije, lako ga je identificirati. Mulder je kleknuo pokraj nje. Ovo je trebalo biti jedno od njegovih najveæih postignuæa, rekao je promatrajuæi mladiæevo unakaženo lice. Doktor Rubicon je rekao daje bio nadareni student s velikim arheološkim znanjem, i dobar Cassandrin suradnik. Scullv se nije zadržavala. U ovakvim je trenucima, prilikom izvoðenja obdukcija i identifikacije leševa, nauèila daje najbolje da zatvori onaj dio uma koji je ove likove ove predmete gledao kao ljudska biæa. Sada je trebala biti profesionalna, usprkos upravo ništavnim radnim uvjetima. Ovaj drugi muškarac je John Forbin, rekla je Scully prelazeæi na drugi leš. Bio je najmlaði u skupini još uvijek je to na njemu vidljivo. Prva godina poslijediplomskoga studija. Završio je arhitekturu i specijalizirao se za velike i stare graðevine. Mulder je odmahnuo glavom. Ovdje se, sa svim tim hramovima koji su èekali prouèavanje, morao osjeæati poput djeteta u slastièarni. Scullv je požurila s identifikacijom. Mlada žena je oèevidno Cait Brown, fotografi slikar. Voljela je slikati akvarele više nego fotografirati. Boja njezine kose i težina tijela iskljuèuju moguænost da se radi o Cassandri Rubicon. Mulder je kimnuo. Scullvje duboko udahnula, prisiljavajuæi se zaboraviti na smrad. Tijekom obdukcije u dvorani, èesto je pod nosnice nanosila kamfornu mast kako bi uklonila zadah leševa ovdje u prašumi morala gaje otrpjeti. U tom sluèaju, ovaj ovdje može biti jedino Christopher Porte, struènjak za majanske hijeroglife, rekla je. Kako si ga nazivao, epigrafom? Mulderje kimnuo. Samo mali broj ljudi posjeduje to znanje, a sada je to podruèje ostalo bez jednoga od njih. Naæulio je uši kao daje nešto èuo, zastao je pnR Neoèekivani gaje zvuk natjerao da se brzo okrene, ruka mu je veæ povlaèila pištolj ugledao je samo jato brbljavih ptica meðu lijanama. S razoèaranim se izrazom okrenuo Scullv. Dakle, što se dogodilo s Cassandrom Rubicon? Jesi li sigurna da nisi pronašla njezino tijelo tamo pod vodom? Bilo je mraèno, hladno Muldere, tražila sam. Svi ostali bili su zajedno, optereæeni kamenjem i plutali su na istoj dubini. Vjeruj mi, pod vodom sam s ovim leševima provela daleko više vremena nego što sam namjeravala. Glavom je mahnula prema leševima. Ali, tamo više nikoga nije bilo. Osim ako je nešto nije udaljilo od ove skupine, Cassandrinoga lesa tamo dolje nije bilo. Dakle, riješili smo jednu zagonetku, sada nam ostaje druga, vjerojatno jednako teška. Scullv je bila vruæa, znojna i zaprašena. Sveprisutni zadah mokrih leševa uvlaèio se posvuda, slatkasti vonj izazivao je muèninu provlaèeæi se njezinim nosom da bi joj se za stalno nastanio u pluæima. Oèajnièki je žudila za tušem


ili toplom kupkom, bilo èime nakon èega bi se ponovno osjetila èistom. Kupanje u cenoti ne bi joj previše pomoglo. Ipak, još uvijek nije završila svoj zadatak. Kada završi posao, možda æe si moæi priuštiti brzo pranje spužvom. Idemo vidjeti možemo li prema stanju leševa nekako ustanoviti moguæi uzrok smrti, rekla je Scullv. Nožem je parala odjeæu, svim žrtvama ogolivši prsa. Predugo su bili u vodi da bi se moglo ustanoviti utapanje, rekla je, buduæi daje zrak istekao iz njihovih tijela, a pluæa su im se ionako napunila vodom. Pomicala je Forbinovu glavu sjedne strane na drugu. Vrat se pokretao, ali ne previše lagano. Za razliku od doktora Rubicona, rekla je, vrat mu nije slomljen. Prevrnula je Cait Barron i zagledala se u sivkastobijelu kožu na njezinim leðima. Dvije kružne smežurane rupice nalazile su se na križima mlade žene. Rupe od metaka, rekla je Scullv podigavši obrve. Kladim se da su ih sve ustrijelili prije nego su ih pobacali u vodu. Vrtila je glavom, utonula u misli. Tijekom svega toga, gdje je bila Cassandra? upitao je Mulder, šetajuæi po kamenim ploèama. Onajoš uvijek nedostaje. Da, možemo se još uvijek nadati, rekla je Scullv. Pregledala je sva èetiri tijela Svih èetvero bili su ustrijeljeni nisko u leða, pogoci su bili paralizirajuæi, ali ne i smrtonosni. Podjednako smještene ulazne rane nisu mogle biti sluèajne. Žrtve su u zdenac ubaèene još žive. Muldere, imamo posla s vrlo gadnim tipovima, reklaje. Mulder se namrštio. Nakon odrezanoga prsta i krvavih žrtava, gledajuæi koliko su starosjedioci duboko praznovjerni, èini se da stara vjerovanja još uvijek prevladavaju. Indijanci su možda oni koji su prinosili žrtve, uklanjajuæi tako nepoželjne uljeze. Èitao sam da su drevna plemena zarobljenike, vodili bogovima na klanje, svojim neprijateljima vadeæi srca, radije nego žrtvujuæi vlastite sunarodnjake. Okrenuo se i zagledao u veliku Kukulkanovu piramidu koja se nadvila nad trgom. Muldere, ovima srca nisu izvaðena. Om su ustrijeljeni. Mulder je slegnuo ramenima. Bacanje žrtava u svete zdence bio je drugi savršeno prihvatljiv naèin ugaðanja bogovima. Ako su Indijanci paralizirali arheologe prije nego su ih pobacali unutra, žrtvovani bi još uvijek bili živi i disali prihvatljiva žrtva. Scullv se pridigla, osjeæala je bol u koljenima. Otrla je ruke o prljave hlaèe. Muldere, ne zaboravi, ovi su Dna ljudi ustrijeljeni vatrenim oružjem, nisu ih napali opsidijanskim noževima. Ne èini mi se da bi oni to tako izveli. Možda osuvremenjuju vjeru. Mulder je ovaj puta uistinu izvukao pištolj i držao ga u ruci dokje zabrinuto promatrao prašumu. Scullv, ovo je njihova zemlja, na ovom podruèju ima ih mnogo. Zašto se osjeæam kao još jedna vrlo prikladna žrtva otprilike, poput purice oko Dana zahvalnosti. Sully mu se primakla, bliže nego što je trebala. Promatrali su divljinu, bili su jedina ljudska biæa u tom kraju. Èak i u Mulderovoj blizini osjeæala se vrlo osamljenom. Ruševine Xitaclana Utorak, 2317 Potpuno se smraèilo, ostavljajuæi ih osvjetljene samo kasno izašlim mjesecom i njihovom smiješno malenom logorskom vatrom. Sve gušæa tama prašume koja ih je okruživala prijetila je da æe ih progutati. Mulder se osjeæao vrlo malenim i ranjivim u toj beskrajnoj divljini. Zagledavši se u vatru, Scullv je progovorila. Sjeæaš se kada sam izjavila da Meksiko zvuèi bolje od arktièke istraživaèke postaje ili tvornice piletine u Arkansasu? Da. E, pa, predomislila sam se. Zbog svih nijemih prijetnji majanskoga krvavog kulta, dvoliènoga Aguilara, ili bilo koga, odgovornoga za brojna ubojstva, dvoje agenata odluèili su na smjenu stražariti èitavu noæ. Iako, ni Mulder, niti Scullv nisu pokazivali ni najmanje zanimanje za odlazak na spavanje.


Mulder je sjedio na kamenim ploèama, promatrao je plamen, zagledao se u mjesec, osluškivao prašumsku pjesmu kukaca. Dim iz vlažnih mahovinom obraslih grana uvlaèio mu se u nosnice, gust i težak, ipak, predstavljao je olakšanje nakon sveprisutnoga zadaha raspadanja koji se dizao iz leševa. Svoj 9milimetarski pištolj položio je u krilo, bio je napet, potpuno pripravan. Iako se noæ spustila prije nekoliko sati Scullv je ispuzala iz svojega šatora i sjela pokraj njega. Mogli bismo zagrijati malo vode, predložila je. skuhati èaj ili kavu. To mi nekako ide uz noæ pokraj logorske vatre. Mulder se okrenuo k njoj i osmjehnuo se. Jesmo li ponijeli instant kakao, onaj sa sljezovim kolaèiæima? Mislim da gaje Aguilar odnio sa sobom. Mulder se zagledao u okolna stabla, primijetio je srebrne mrlje mjeseèine. Indijanci se nisu vratili, a niti, što ih je uznemirivalo, Aguilar. Mulder nije bio siguran može li to smatrati dobrim, ili je vodiè samo htio okupiti ostatak skupine da izvedu Muldera i Scullv natrag u civilizaciju. U meðuvremenu, društvo su im pravili pet napuhnutih leševa položenih nedaleko od šatora, prekrivenih umrljanom ceradom koju je Mulder dovukao iz spremišta zaliha. Mulder je neprekidno promatrao leševe, nemoæan rastjerati napuhnute, vodom natopljene leševe èetiriju arheologa i košèato tijelo Vladimira Rubicona, èije su modre oèi i u smrti zadržale iznenaðen pogled. Pogledao je Scullv. Oboje su bili mraèno raspoloženi i prljavi tuševe nisu vidjeli veæ danima. Kosa im se objesila u rezancima, natopljena znojem i vlagom. Bio je sretan stoje ona pokraj njega, više od ikoga drugoga. Scullv, progovorio je, glas mu je bio tih i ozbiljan. znam da si. uvijek sumnjièava prema neortodoksnim objašnjenjima koja pronalazim prouèavajuæi dokazni materijal ipak, uvijek si bila poštena. Poštuješ moje mišljenje, makar se i ne slagala s njime. Zagledao se u svoje dlanove. Ne znam jesam li ti ikada rekao, ali to uistinu cijenim. Pogledala gaje i nasmiješila se. Rekao si mi, Mulderu. Možda nisi to izgovorio rekao si mi. Progutao je knedlu u grlu i tada prešao na temu koju je izbjegavao. Znam da vjerojatno neæeš povjerovati ni ovome, vjerojatno æeš reæi daje to bio privid uzrokovan mjeseèinom, ili umor uzrokovan nedostatkom sna prije dvije noæi zaèuo sam neke zvukove iz prašume. Izvirio sam glavom iz šatora da pogledam, i ugledao sam nešto što se kretalo, neko veliko stvorenje koje nije nalikovalo nièemu što sam ikada vidio. Dobro, možda i nije u potpunosti tako vidio sam ga mnogo puta, ali nikada uživo. Muldere, o èemu govoriš? upitala je. Iz prašume su do njih doprli neki drugaèiji zvukovi, lomljenje grana, približavalo im se nešto veliko. Mulder je naæulio uši, osjeæao je kako mu se ledi krv. Mislim da sam vidio pernatu zmiju. Upravo poput ovoga kipa ovdje. Pokazao je isklesanu zmiju koja se uvijala oko vapnenaèke stele na trgu. Bila je veæa od krokodila, kretala se neizrecivo meko. Scullv, to si trebala vidjeti. Podsjetila me na zmajeve. Muldere, pernata zmija je mitološko stvorenje, rekla je, bez razmišljanja ulazeæi u svoju ulogu dežurnoga skeptika. Ono što si vidio uzrokovalo je višednevno promatranje majanskih skulputra i svih istraživanja pretkolumbovskih mitova kojima si se bavio. Vjerojatno si vidio kajmana te velike gmazove može se sresti u ovim prašumama. Kada si ga vidio kako se kreæe, mašta je dodala pojedinosti koje si želio vidjeti. I to je moguæe, Scullv, priznao je, prebacujuæi pištolj koji je držao u krilu iz jedne ruke u drugu. Èuo je kako pucaju grane, iz prašume su dopirali zvuèi više kretnji koje su im se približavale. Sada je govorio brže. S druge strane, pogledaj samo kolièinu likova pernatih zmija koje se nalaze na majanskim predmetima, na svim otkrivenim nalazištima a osobito ovdje u Xitaclanu. Tako neobièan stvor.


Zmija s perjem? Stoje moglo nadahnuti takav mit, osim ako jukatanska indijanska plemena nisu vlastitim oèima vidjeli to stvorenje? To bi možda moglo predstavljati objašnjenje mnogih mitova iz cijeloga svijeta koji spominju zmajeve i velike crve. Slijedeæi svoju maštu govorio je sve brže. Èini ti se uvjerljivim da su deseci civilizacija diljem svijeta ni iz èega stvorili gotovo jednake likove? Sjeti se svih crteža kineskih zmajeva koje si vidjela. Nisu ih nazivali pernatim zmijama, ali je lik gotovo jednak. Duge pernate krljušti i zmijoliko tijelo. U prašumi su zvuèi lomljenja i kršenja postajali sve glasniji. Neko stvorenje nepogrešivo se uputilo prema Xitaclanu kao da ga privlaèi golemi magnet. Kako je buka jaèala, èinilo im se da se više velikih stvorova usmjerilo ravno prema trgu. Mulderje podigao pištolj. Scullv, slušaj ovo. Nadam se da neæemo imati priliku licem u lice sresti jednu od mojih nepostojeæih pernatih zmija, rekao je. Zvuèi su nastavili jaèati. Stabla su se savijala, pucala i padala paprat se svijala. Scullvje naæulila uši i okrenula glavu prema Mulderu. Stisnuli su se pokraj logorske vatre, oboje s izvuèenim naroužanjem, pripravni, ako ustreba, boriti se do kraja. U jednom je trenutku Scullv postala više znatiželjna nego preplašena. Slušaj Muldere, ovo je mehanièka buka. Kako je to izgovorila, Mulderje shvatio daje rezanje i stenjanje koje je èuo uistinu bio zvuk motora, škripanje guma, mrmor generatora. Tada su, sa zasljepljujuæim bljeskom, na nebu eksplodirale zvijezde, traci bijeloga blještavih nalik zraènoj borbi. Rakete su poletjele u zrak i rasprskavale se poput bijelih krizantema. Fosforne rakete, rekao je Mulder. Vojna oprema. Pod sjajem zasljepljujuæe bijelog svjetla kroz srušeno su se raslinje probila dva terenska vozila i dokotrljala na kamene ploèe xitaclanskog trga. Iza terenaca tamne su prilike odjevene u kamuflažne odore izmilile su iz prašume. Hodali su pognuti, držeæi puške, meðusobno dobacujuæi kratke upute dok su se poput mrava ratnika pripremali napasti novi mravinjak. Sto se to zbiva? rekla je Scullv zapanjeno i uzbuðeno gledajuæi svojega partnera. Mislim da bježati ne predstavlja najbolju zamisao. Sculhje u trenutku zamijetila naoružanje, vojnike, vozila. Teška terenska vozila pristigla su do trga i zaustavila se lomeæi ploèe, trgajuæi korijenje. Specijalci u maskirnim odorama trèali su naokolo usredotoèeni na svoj zadatak Mulder je iznenaðen, shvatio da su kratke upute koje su dobacivali jedni drugima bile izgovarane engleskim jezikom, ne španjoskim. U prvi je trenutak zamislio srednjeamerièke gerilce, ali, iako nije na vozilima i odorama zamjetio nikakve oznake, znao je da nije u pravu. Amerikanci, rekao je. Vojska Sjedinjenih Država. Vjerojatno neka tajna operacija. Mulder i Scullv nepomièno su sjedili pokraj male logorske vatre, podigli su ruke, oružje su položili pred sebe. Specijalna postrojba okružila ih je, i u njih uperila puške. Znao sam da sam trebao platiti kaznu za parkiranje, javio se Mulder. Dok su im dva vojnika puške uperili ravno u prsa, treæi im je oprezno prišao i podigao Mulderove i Scullyne pištolje, držeæi ih u ispruženim rukama kao da su mali 9milimetarci neka vrsta otrovnih pauka. Fosforne rakete postupno su se gasile. Nekolicina specijalaca ukljuèila je blještave svjetlosne lukove, preplavljujuæi trg tvrdim svjetlom. mi Vitak, tamnoput èovjek prišao je Mulderu i Scullv nesumnjivo, zapovjednikove operacije. Imao je visoke jagodiène kosti, orlovski nos, pune usne i šiljastu bradu. Oèi su mu bile uske i crne poput opsidijana. Na epoletama nosio je javorov list, oznaku èina bojnika. Habla Espahol? upitao je bojnik. Quepassa? Scullv se nagnula naprijed. Govorimo engleski,


rekla je. Mi smo Amerikanci, specijalni agenti FBIa. Specijalci su stali i pogledavali se meðusobno. Bojnik se ukoèio. Što radite ovdje? upitao je. Na teritoriju druge države? Mogli bismo vas upitati isto, odvratio je Mulder. Moj partner i ja provodimo istragu o nestalim amerièkim državljanima. Scullv je rukom posegla u svoj džep. Vojnici su se napeli, ali su joj pokreti bili dovoljno spori. Vadim iskaznicu, rekla je i oprezno izvukla znaèku i iskaznicu s fotografijom. Mulder ju je promatrao, zadivljen što èak i u prašumi u džepu košulje nosi službenu iskaznicu. Mi smo pravni opunomoæenici, LEGATI amerièkoga veleposlanstva, nastavila je. Naš zadatak u Quintana Roou je potraga za nestalom arheološkom ekspedicijom. Bojnièe Jakes, ovamo! viknula su dvojica vojnika koji su pregledavali prostor otvorenoga trga. Povukli su ceradu koja je prekrivala pet leševa pokraj stele s pernatom zmijom. Gospodine, žrtve. Bojnik se okrenuo i ugledao leševe. Mulder je slegnuo ramenima. Zapravo, veæ smo pronašli gotovo sve èlanove ekspedicije, rekao je. Bojnik Jakes razgledavao je ruševine i prostor trga. Ne videæi nikoga osim dva agenta, podigao je glas kako bi vojnicima izdao naredbe. Nastavite pretraživati. Ovo nije ono što smo oèekivali pronaæi, ali naše naredbe još uvijek stoje. Moramo okonèati zadatak, uništiti ovo zapovjedno mjesto i nestati prije svitanja. Dok se time bavite, možete li nas uzeti sa sobom? upitao je Mulder. Mislim, ukoliko ima mjesta u terencima. Ukoliko parametri zadatka to budu dozvoljavali, odgovorio je Jakes potpuno bezliènim glasom. Nagnuo se prouèiti Scullvnu službenu iskaznicu. Moja postrojba ne nalazi se ovdje ni na kakvom službenom zadatku, naše su naredbe zanijekati sve. To smo veæ slušali, rekao je Mulder. Mi možemo djelovati pod takvim uvjetima, odgovorila mu je Scullv, ovaj puta oštrije, ukoliko je to uvjet pod kojim biste nas izvukli odavde. Bojnièe, stoje vaš zadatak? Uništiti ovo vojno uporište, rekao je sasvim nezainteresirano. 1 uništiti izvor nepoznate šifrirane poruke. Oprostite, ovo je vojno uporište? zapanjeno je upitao Mulder. Raširio je ruke i pokazivao ruševnu piramidu, nakrivljene stele, urušene hramove. Ovo su stare majanske ruševine, napuštene veæ više od tisuæu godina. To možete vidjeti i sami. Moj partner i ja ovdje smo danima tragali, ali nismo pronašli ni najmanji dokaz postojanja visoke tehnologije ili uskladištenoga oružja. Ovo mjesto nema nikakvu vojnu važnost. Upravo tada, kao da mu se sa zadovoljstvom spremala proturjeèiti, kiša metaka iz automatskog oružja oborila se na njih iz prašumskih sjena, usmjerivši se prema specijalcima. Ruševine Xitaclana Srijeda, 026 Kada su hici zazvonili oštrim vrištavim zvukom nalik motornoj pili, Scullv se nagonski sagnula. Mulder se bacio na nju, srušivši je na tlo pokraj jadnoga zaklona koji su im pružali njihovi šatori. Lice pritisnuvši o hladne kamene ploèe, Scullv je mogla vidjeti bljeskove skrivenih snajpera koji su i dalje napadali. Bojnik Jakes i njegova specijalna postrojba naglo su prešli u akciju, njihov odgovor uslijedio je brzinom roja razbješnjelih osa. Svi u zaklon! viknuo je Jakes. Pucaj po volji. Naravno, možda sam i pogriješio tvrdeæi da ovo mjesto nema nikakvoga vojnoga znaèenja, progovorio je Mulder teško dišuæi, blizu Scullvnoga uha. Jesi li ozlijeðena? Nisam, rekla je dahæuæi. Muldere, hvala ti. Iako Scullv nije mogla odrediti otkuda dolaze hici, amerièki su specijalci odgovorili upeèatljivim prikazom vatrene moæi, kolièina ispucane municije nadoknaðivala je nemoguænost preciznoga ciljanja.


Jedan vojnik nedaleko nje zavrtio se kao da ga je okrenula neka nevidljiva sila, i pao na polomljene kamene ploèe. Mladi poruènik dahtao je i gušio se dok je svijetla arterijska krv šikljala iz ulazne i izlazne rane na rebrima. Pogledavši ga, Scullvje znala daje mladiæ zadobio smrtonosnu ranu. Zaèula se uzvratna paljba snajpera iz prašume. Komadiæ metkom pogoðenoga kamena rasprsnuo se na vapnenaèkoj steli najbližoj njihovim šatorima, ostavljajuæi urez na uklesanoj pernatoj zmiji još uvijek umrljanoj hrðavosmeðim pjegama preostalima od juèerašnje krvave žrtve. Vojnici su potrèali prema oklopljenim vozilima. Jedan se sagnuo iza vapnenaèke stele, drugi se pružio iza niskoga zaklona kojega su pružali ceradom prekriveni leševi na kamenim ploèama. Tko puca po nama? upitala je Scullv konaèno došavši do daha. Amerièka specijalna postrojba nastavila je pucati po drveæu, ali je vjerojatnost da æe pogoditi nekoga od njihovih nevidljivih napadaèa bila minimalna. Netko nevidljiv bolno je zavrištao, a zatim je pojaèana pucnjava zaglušila sve druge zvukove. Sretan pogodak iz prašume uništio je jedan prijenosni svjetlosni luk kojega su specijalci postavili na trgu. Iz prašume se zaèuo duboki glas koji nije dopirao iz zvuènika bio je dovoljno snažan da nadglasa èitav taj kaos. Njegov oštar meksièki naglasak parao je noæ. Amerièki uljezi! viknuo je èovjek. Vi se protuzakonito nalazite na podruèju suverene savezne države Quintana Roo! Vaše kršenje naših zakona i granica protivi se svim odredbama meðunarodnog prava. Dok su oboje ležali na tlu, pokušavajuæi predstavljati što manje ciljeve, Scullvje pogledala Muldera. Prepoznala je glas. Pa to je policijski zapovjednik, Carlos Barreio. Meci su im šištali nisko nad glavama. Samo, zašto policijski zapovjednik na nas usred noæi otvara vatru? I to usred prašume. Mislim da ovo nije policijska racija. Mulder je podigao obrve. Èini se da se zapovjednik Barreio odluèio baviti nekim slobodnim aktivnostima. Jedan specijalac ispalio je novu fosfornu raketu u nebo, gdje je zaplamtjela vrelim bijelim svjetlom, rasvjetljavajuæi bojno polje èime je uzrokovala više smetenosti nego rasvjete. Predstavite se! viknuo je bojnik Jakes, kleèeæi pokraj Muldera i Scullv, iza nepostojeæeg zaklona koji je pružao šator. Imamo potpunu nadmoæ u naoružanju! Izmeðu drveæa poletjeli su novi hici, bušeæi rupe u šatorskome platnu. Jakes se bacio u stranu, padajuæi ravno na Muldera i Scullv. Na ramenu mu se pojavio krvavi potoèiæ metak je samo okrznuo meso, ništa ozbiljno. Èinilo se da bojnik Jakes ne primjeæuje ranu. Ovo je objava rata, vikao je Barreio. Vi ste uljezi koji ste nezakonito unijeli naoružanje u našu zemlju. Dok je pobunjenièki voða vikao, pucnjevi su utihnuli. Èulo se još samo nekoliko praskavih zvukova koji su remetili raketama osvjetljenu noæ. Mi nemamo izbora moramo štititi svoja kulturna blaga. Ne možemo dopustiti da vojska Sjedinjenih Država ilegalno odnosi naše povijesne dragocjenosti. Èekaj, pa nismo došli ovamo krasti nekakve predmete, promrmljao je bojnik Jakes sebi u bradu, odmahujuæi glavom. Došli smo samo piramidu sravniti sa zemljom. Mulder se pridigao na lakat i pogledao bojnika. Onda dobro, došlo je do malog meðusobnog nerazumijevanja, sada biste se mogli rukovati s njim i porazgovarati o svemu. Bojnik Jakes kao da ga nije èuo. Sada sve to ima smisla, rekao je. Ovo su borci za slobodu, pripadnici jukatanske teroristièke revolucionarne organizacije Liberadon Quintana Roo. Žele odcjepljenje od Meksika i stvaranje vlastite suverene države, bez obzira na volju ostalih stanovnika Yucatana. Nisu baš jaki u naoružanju, ali nemaju nikakvih moralnih ograda. Mulder gaje hladno promatrao. Za razliku od vas i vaše postrojbe. Bojnik Jakes uzvratio mu je pogled, na licu mu se nije mogao proèitati nikakav osjeæaj, najmanje bijes. Upravo tako, agente Mulder. Bacite oružje i predajte se! Nastavio je urlikati Barreio. Bit æete uhiæeni, optuženi kao ilegalni imigranti i shodno tomu, kažnjeni, osim ako vaša zemlja ne zatraži izruèenje.


Bojniku Jakesu raširile su se nosnice. Buduæi da ovo nije bio službeni zadatak, Scullv je dobro znala da æe vlada zanijekati njegovo postojanje i otpisati specijalnu postrojbu. Jakes i njegovi vojnici ostat æe prepušteni sebi samima, i baèeni na milost i nemilost nekakvome poludjelome sucu ili u mraène sobe za muèenje, ovisno što veæ gerilci izaberu. Moja postrojba neæe se nikada predati, doviknuo je Jakes, paljba se pojaèala. Naroèito ne kukavièkim snajperistima, a najmanje teroristima. Oduvijek sam potajno želio sudjelovati u pravoj meksièkoj pucnjavi, rekao je Mulder. Scullv je bila uvjerena da bi amerièka specijalna postrojba bila sposobna svladati pobunjenike pokreta Liberadon Quintana Roo u otvorenoj borbi ovako, nisu bili kadri pobjeæi ili se povuæi s tolikim brojem snajpera skrivenih u prašumi. Bili su uhvaæeni u Xitaclanu. Fosforna raketa zašištala je i ugasla, napadaèi su onesposobili i drugi svjetlosni luk, obavijajuæi tako Xitaclan tamom koju su prekidali samo povremeni hici i odbljesci u Sculhnim oèima. Vas dvoje držite se blizu meni, rekao je bojnik Jakes. Jasno mije da niti jedan od vas nije obuèen za borbu iako, nisam siguran da za ovu situaciju postoji neko zadovoljavajuæe rješenje. Gospodine, u tom sluèaju, možemo li dobiti natrag naše oružje? upitao je Mulder. Mislim, buduæi daje veæ došlo do borbe. Ne, agente Mulder. Ne vjerujem da bi to bilo u vašem interesu. Bojnik Jakes zagledao se u prašumu kroz svoje noæne vizore. Dok je ležala na kamenim ploèama, pripijajuæi se uz njih svaki puta kada bi joj zrna letjela nad glavom, Sculhje osjeæala drhtaje tla koje je jaèalo do snažnih vibracija, kao da im se približava još nekoliko teških strojeva tada je shvatila da podrhtavanje dopire iz dubina zemlje. Potresao ju je još jedan drhtaj, kao da vulkanski pritisak raste pod vapnenaèkom korom. Scullv, drži sæ rekao je Mulder. Zgrabio je njezinu ruku bojnik Jakes i njegovi vojnici nisu shvaæali što se dogaða. Zemlja se potresla i poskoèila kada su seizmièke sile provalile pod njima. Velika Kukulkanova piramida tresla se i drhtala. Kameni su blokovi ispali iz svojih ležišta i zakotrljali se strmim stepeništem. Iz prašume su se zaèuli napadaèi, nekolicina ih je prestravljeno vrištala, dok su se Jakesovi specijalci jednako smeteno vrtili naokolo. Najudaljenija od dvije stele s pernatim zmijama na trgu zaškripala je i pala na kamene ploèe. Drevni obelisk raspao se u prah. Stabla su plesala i njihala se. Iz malenih je pukotina izmeðu ploèa na trgu prokuljala para. Malene fumarole probijale su se kroz tlo, smanjujuæi strahoviti pritisak. Scullv, idemo, gubimo se odavde! viknuo je Mulder vukuæi je za ruku. Možemo trèati ova zbrka æe nas štititi, idemo u nekakav zaklon! Ustao je i posrnuo jer je tlo poput vrtuljka poskoèilo pod njegovim nogama. im Scullv je ustala da mu se prikljuèi, tada joj je bojnik Jakes preprijeèio put. Ne tako brzo, vas dvoje. Ostajete ovdje. Iz prašume je dopirala bijesna vika, Scullv je èula stabla kako padaju, podrhtavanje tla èupalo ih je iz korijena. Pokušala je svojim pogledom natjerati bojnika da obori oèi, znajuæi po izrazu njegovih oèiju da bijeg nije moguæ. Mulder je veæ bio prešao polovicu trga, vijugajuæi i sagibajuæi se, pokušavajuæi pronaæi zaklon iza jednog od manjih srušenih hramova. Zastao je kao da se premišlja bi li potrèao natrag, predao se Jakesu kako bi ostao pokraj nje. Muldere, briši! viknula je. Bježi odavde! Poslušao je i pojurio, trèeæi prema zaklonu koji je pružala donja razina piramide. Oko njegovih nogu prštala je pušèana paljba po neravnim ploèama, meci su se razlijetali u noæ nije mogla odrediti dopiru li hici iz prašume, ili pucaju vojnici bojnika Jakesa. Zemlja se podigla u jednome titanskom drhtaju, Scullv je zaèula zvuk nalik pucanju mišiæja, kao da tlo pod njezinim nogama upravo raða. Divovski stup pare izbio je iza Kukulkanove piramide, vrela voda je kuljala i nestajala u tlu.


Shvatila je daje stup pare provalio iz cenote pukotina u tlu rascijepila je i dno dubokoga zdenca, sipajuæi vodu ravno na užarenu lavu. Scullv je ugledala samo traèak Mulderovog obrisa, ali je, ponesena oèajem koji joj je parao prsa, shvatila da Mulder trèi ravno prema cenoti, kao da ga tamo vuèe neka nevidljiva sila. Ruševine Xitaclana Srijeda, 0131 Do trenutka kada je Mulder stigao do svojega skromnoga zaklona, tlo se prestalo ljuljati i štucati pod njegovim nogama. Nekoliko ga je snajperista pokušalo pogoditi, ali ih se veæina više brinula o vlastitoj sigurnosti. Prije nego bi pucnjava mogla ponovno uzeti maha, iskoristioje zbunjenu nepokretnost zavladalu oko ruševina i bacio se u zaklon velike piramide. Osjeæao se oèajno ostavljajuæi Scullv zarobljenicom ili možda pod zaštitom bojnika Jakesa i njegove specijalne postrojbe. Doduše, ona mu je viknula da trèi, naredila inu da se skloni. Njezine posljednje rijeèi izviknute preko vulkanskih podrhtavanja oslobodile su ga, kao da se odjednom prekinuo povodac koji gaje držao. Ako bi mogao riješiti zagonetku, pronaæi odgovore na pitanja za kojima su tragali i Barreiovi gerilci i amerièki specijalci, možda bi se time mogao poslužiti da oslobodi Scullv. Sada se uputio jednim jedinim pravcem, pa što bilo. Znao je da on, sam i nenaoružan, buduæi da mu je Jakes oduzeo èak i službeni pištolj, ne može gotovo ništa uèiniti protiv dvije sukobljene vojne sile. Mulder se nadao priæi problemu iz drugoga ugla, pronaæi neoèekivano rješenje koje bi smirilo stanje. no Morao je otkriti tajnu velike xitaclanske piramide. Stoje Cassandra Rubicon otkrila u njezinoj nutrini? Neuspjela erupcija i podrhtavanje nisu uspjeli izbaciti lavu i pepeo Mulder je, posræuæi prema oštrome rubu žrtvenoga zdenca naglo stao zagledao se, potpuno zapanjen. Negdje duboko u samome podrumu Zemlje, tlo je puklo, rastvarajuæi dno žrtvenoga zdenca. Vapnenaèka je cisterna svoj sadržaj izlila u zadimljenu jamu vulkanske vreline sva hladna i mirna vode iz cenote, tihe dubine koje su èuvale potonula tijela Cassandrinih suradnika, èak i ubijenoga staroga arheologa. Trèeæi, Mulder je promatrao oblak smrdljivih isparavanja koji se nalik gljivi uzdizao u nebo, kao iz nekog rasprsnutoga kotla. Sada je cisterna bila prazna, cijedila se i pucketala, poput suhih, širom razjapljenih usta. Vapnenaèki zidovi i dalje su bili kliski i neravni. Iz njezinoga dna i dalje se uzdizala para s gorkim jetkim vonjem vulkanskih plinova. Mulder se zagledao dolje u razjapljenu cenotu, paklenu jamu, nalik mitskome ulazu u Had, podzemni svijet iz grèke mitologije. Duboko ispod ugledao je slabi sjaj. Bljesak svjetla nije nalikovao plamenu, nije bio poput zapušenoga sjaja vulkanske vreline. Izgledao je hladno, sjaj koji je žmirkao i pulsirao poput svjetionika, nijemo urlajuæi u beskraj. Scullv mu je prièala daje i ona primijetila slièan nemiran sjaj tijekom ronjenja, nalikovao je dalekim munjama, u daleko veæoj dubini od one u kojoj je otkrila tijela pobijenih istraživaèa. Pretpostavljala je daje rijeè o fosforescentnim algama koje su bujale daleko od sunèevoga svjetla. Mulder, zagledan u slabi sjaj, promatrajuæi titravo svjetlo, nije mogao prihvatiti Sculhna znanstvena pojašnjenja. Slabljenje i pojaèavanje sjaja èinilo mu se previše pravilnim, ujednaèenim, uzorkom nekom vrstom signala. Sjetio se bojnikovih tvrdnji kako su xitaclanske ruševine izvorištem nekakvog tajanstvenog šifriranog signala èiji je kljuè predstavljao nepremostivu prepreku za amerièke vojne šifrante Što ako odašiljani signali nisu bili šifrirani nikakvom šifrom, jednostavno su bili na jeziku nepoznatom bojniku Jakesu, jeziku koji niti jedno ljudsko biæe nikada nije nauèilo. Vladimir Rubicon blago je spoèitavao Mulderu njegova maštovita tumaèenja likova u hramu njegovo objašnjenje da bi mudri bog Kukulkan u srebrnom brodu koji riga vatru, mogao biti drevni astronaut, izvanzemaljac koji je stigao na Zemlju u samoj zori ljudske civilizacije. Sadaje, promatrajuæi sablasni sjaj na dnu isušene cenote, Mulder bio gotovo siguran daje rijeè o pozivu u pomoæ.


Mulder je ugledao užad još uvijek vezanu za kvrgava stabla kako se njišu uz rub sada ispražnjenoga žrtvenoga zdenca. Zagledao se dolje u strme i zakrivljene vapnenaèke zidove. Pomoæu èvorova, rukohvata i zakrivljenih izboja, i sa starom užadi mogao bi se spustiti. Vjerojatno. Sjaj gaje zvao. Morao je siæi. To nije dolazilo u pitanje. Zgrabio je konopce, dlanom je osjeæao njihovu vlažnost, toplinu i kliskost. Mora da su ih smrdljive pare izbivši iz žrtvenoga zdenca skuhale poput povræa ipak, užad je izgledala neošteæena. Izdržat æe njegovu težinu nadao se. Trznuo je konopcima, èvrsto stežuæi uzlove, te se prebacio preko ruba, zabijajuæi pete cipela u vlažni vapnenac. Kao što je oèekivao, pronašao je dovoljno izboèina i uporišta za noge da se njima pomogne pri spuštanju ipak, dno mu se èinilo nemjerljivo udaljenim. Napinjuæi mišiæe ruku Mulder je, ubrzavajuæi silazak dobijao na samopouzdanju, spuštajuæi se s izboja na izboj, probijajuæi se prema dolje. Èvrsto je stezao hrapavo uže, ali gaje èesto koristio samo kao ispomoæ, ne kao stvarnu podršku. Mulderu se zavrtjelo u glavi od smradnih para koje su s dna šištale uvis poput otrovnoga zmajevog daha. Nije si mogao predstaviti koliko je zdenac u stvari dubok. Na sreæu, titravi sjaj izvirao je negdje iz zidova, ne s krajnjega dna. Oštro praskanje pušèane paljbe ponovno je zazvonilo zrakom. Mulder se sledio, prilijepio se u tami ispod prevjesa dok su hici odjekivali u šupljini cenote nakon nekog vremena shvatio je da nitko ne cilja izravno u njega. Borba se ponovno rasplamsala u trenutku kada su se skriveni napadaèi oporavili od straha i zbunjenosti uzrokovanih snažnim potresom. Mislim da bi bilo bolje požuriti, promrmljao je. Neæe dopustiti da mu nekakva malenkost poput, na primjer, graðanskoga rata u Srednjoj Americi, odvrati pozornost od onoga stoje namjeravao otkriti. Mulder se spustio do sljedeæeg izboja, a boja vapnenca izmijenila se iz sivkastobijele u tamniju, smeækastu površinu, prekrivenu kliskim slojem. Stigao je ispod nekadašnje razine vode. Izvana, negdje iz daljine, do njega je dopro još jedan hitac, zaèuo je udaljen govor na španjolskom, ili onome grlenome narjeèju majanskog jezika kojim su govorili Indijanci. Pitao se jesu li se Fernando Aguilar i njegovi indijanski pomoænici vratili, uletjevši usred sukoba ili je i Aguilar nekako bio povezan s Barreiom i njegovim gerilcima iz Liberation Quintana Rooa. On i Scully do sada su pronašli èitavu zbirku osumnjièenih za ubojstvo. Bilo je samo po sebi jasno, Barreiova skupina nasilnika i pobunjenika možda je odluèila pobiti skupinu amerièkih arheologa koji su, po njihovom, oskvrnjivali njihovo nacionalno blago. To je bila cijena revolucije. Ipak ako se Mulderove pretpostavke o natprirodnome podrijetlu ovoga prastaroga majanskoga grada pokažu toènima, tada ostaci Xitaclana ne pripadaju niti jednome zemaljskome narodu. To gaje pitanje oduvijek grizlo zašto su Maje napustili ovo bogato i izdvojeno mjesto, i još tolike velièanstvene gradove? Zašto su, uopæe, baš ovdje podigli Xitaclan, toliko daleko od trgovaèkih puteva, rijeka i cesta? Stoje pripomoglo roðenju jednoga tako velièanstvenog carstva? Zašto su Maje gajili toliko zanimanje za astronomska znanja, kalendarske cikluse, planetarne orbite? Maje su bili opsjednuti vremenom, zvijezdama i okretanjem Zemlje oko Sunca. Pažljivo su pratili protjecanje dana i mjeseci, poput nekog djeteta koje na kalendaru križa datume prije roðendana. Osjeæao je da odgovori leže ispod njega, u onome svjetlu. Pod nekadašnjom površinom vode, izbojci na zidovima cenote bili su deblji, kvrgaviji, neošteæeni. Nastavio se spuštati, srce mu je ubrzalo udare, znatiželja ga je palila. Tada je stigao do kraja užeta. Mulder je pogledao izlizani kraj, duge lelujave niti koje su se prilijepile za zidove cenote, sve do gornjega ruba. Nije imao izbora, nastavio je spuštati se samo vlastitom snagom.


Konaèno je, probijajuæi se muèno ostatak silaska, prstima zgrabio kliske rukohvate i kvrgave vapnenaèke izbojke, Mulder je zadihan stigao do širokoga podija, luènoga otvora koji je otkrivao metalni èetverokut mekih rubova. Iz noæi je odjeknulo još hitaca, ali ih Mulder nije mogao èuti. Okvir je bio obrastao i hrðav, ali zaèudno èist nakon svih stoljeæa stajanja pod hladnom vodom zdenca. T17 lik i izgled okvira nije mogao prevariti Mulder je isžio ruku da ga dotakne, prsti su mu drhtali. Izloženi otvor bio je oèevidno neka vrsta vrata. Vrata koja su vodila u brod. Ruševine Xitaclana Srijeda, 0215 Prastaro se metalno grotlo otvorilo sa šišteæim izdahom izjednaèavanja zraènoga pritiska zvuk, Mulder je pomislio, nalik onome koji bi pernata zmija mogla ispustiti prije nego napadne Usprkos svojoj oèajnièkoj znatiželji, Mulder je odvratio lice od otvora i zadržao dah, pribojavajuæi se da bi iz novootvorene komore mogli prokuljati kojekakvi otrovi. Tijekom nekih drugih istraga gotovo gaje oborio zapah otrovne krvi i izvanzemaljskih leševa u raspadanju. Sto god ležalo pod xitaclanskim ruševinama bilo je stoljeæima zakopano, i nije bilo naèina kojim bi mogao saznati što se nalazi u nutrini ovoga davno napuštenoga broda? Oèi su ga pekle od vulkanskih para koje su se još uvijek uzdizale iz pukotina na njemu nevidljivome dnu cenote. Nadao se da tlo neæe tako skoro provaliti. Ipak, èuvši slabe odjeke pucnjave koja je jedvice naglašavala jeku kapljica koje su padale s vapnenaèkih zidova, Mulder je znao da ne može više ni malo vremena, niti snage trošiti na razmišljanje o vlastitoj sigurnosti. Morao je doprijeti do rješenja, a tada se vratiti do Scullv. Zbog toga, morao je uæi unutra. no Mi mm Stopalo je pružio kroz otvor i položio ga na stepenicu, osjeæajuæi èvrstoæu podloge. Ulazni je hodnik bio glatkih zidova i nalik maternici glatka kovinasta tvar od koje su zidovi bili naèinjeni kao daje upijala svjetlo i potom ga vraæala u prostor. Mulder nije mogao pronaæi nikakav izvor toga sjaja. Tvrdi sjaj zasljepljivao gaje, bio je oèevidno naèinjen, pomislio je, za oèi prilagoðene svjetlu nekog drugoga sunca. Maje nikada nisu bili vješti metalurzi, nisu poznavali tehnologiju topljenja kovine kojom bi stvorili materijale koji su ga okruživali. Krenuo je hodnikom, kao da ga neka sila vuèe naprijed. Zidovi su se glasali visokim bolnim mumljanjem, zvukje nalikovao izvanzemaljskoj glazbi. Osjeæao gaje duboko u kostima, zubima, u potiljku. Mulder je to nekome želio reæi, želio je podijeliti svoje divljenje. Ipak, to æe prièekati dok ponovno ne pobjegne. Prisjetio se daleko prizemnijeg dogaðaja na stazi za trèanje nedaleko FBIjevoga Stožera, kada je završio svoj iscrpljujuæi trk, bilo je to drugi puta kako je susreo èovjeka kojega je nazivao Duboko grlo. Kada ga je Mulder ispitivao o izvanzemaljskim posjetiteljima, o materijalnim dokazima zavjera zakljuèanih u tajnim vladinim trezorima, Duboko Grlo odgovarao bi svojim uobièajenim odgovorima koji to i nisu bili. Oni su ovdje, nisu li? upitao je Mulder, oznojen od trka, želeæi znati. S mirnim, skromnim osmijehom i glasom koji je odavao upuæenost, Duboko Grlo podigao je obrve. Gospodine Mulder, oni su ovdje veæ jako, jako dugo. Ipak, je li to, jako jako dugo, moglo znaèiti i tisuæe godina? Mulder je prodro dublje u oklopljeni hodnik, istražujuæi ostatke neèega što je moralo biti veæ davno napušteno, svemirski brod kojim se izvanzemaljski ion posjetitelj spustio možda i slupao upravo na mjestu roðenja majanske civilizacije. A oni prièaju o ilegalnim upadima u zemlju, promrmljao je. Zavojiti su se prolazi širili, otkrivajuæi mraène, napola urušene komore, koje su nekoæ bile prostorije metalnih zidova. Mjesta s kojih su otpale zahrðale


metalne ploèe, popravljana su komadima klesanoga kamena. Od samoga je broda malo toga preostalo, samo metalni kostur poduprt vapnenaèkim blokovima. Mulder je zamišljao kako su majanski sveæenici ulazili u svetu piramidu još dugo po nestanku izvanzemaljskih došljaka, pokušavajuæi biti èuvari, iako ne znajuæi kako. Naraštaji i naraštaji zadivljenih posjetitelja svojim su koracima izlizali pod. Možda su nestala oprema i potpornji istrgnuti iz izvorne strukture da bi ih prenijeli u druge hramove možda su ih skinuli i uništili lovci na blago ili religiozni fanatici poput oca Diega de Lande. Preplavilo gaje divljenje, jurilo mu je žilama dokje istraživao dalje. Nikada prije nije ugledao ovakvu kolièinu dokaza, takve nevjerojatne ostatke izvanzemaljske graðe. Tloris hodnika napuštenoga broda potpuno se poklapao s onim s kojim se Mulder susreo kreæuæi se labirintima piramide nad njim, tijekom juèerašnje potrage za Vladimirom Rubiconom. Tamo gore, Mulder je bio istražio mraène hodnike sve dok ga nije zaustavio neobièno zazidan prolaz. Možda, pomislio je, možda je to gornji ulaz u zazidani brod. Mulder je razmišljao je li se brod srušio, te je tako naèinio krater u središtu prašume. Kada su starosjedioci, divljaci poèeli istraživati, Kukulkan, mudri bog koji je došao sa zvijezda, im je podario neizmjerno znanje, skrbeæi se tako za roðenje velièanstvene civilizacije. Ml Prstima je prošao preko vapnenca umetnutoga u metalne zidove. Više od svega, žalio je što Vladimir Rubicon nije poživio toliko da vidi ovo. Tijekom tisuæljeæa, Maje, ili neki drugi lovci na blago, napušteni su svemirski brod ogulili do kosti, ostavljajuæi samo brodski kostur. Ipak, i to mu je bilo dovoljno. Mulder je znao da se ovakav dokaz ne može pobijati. Samo kada bi mogao Scullv dovesti ovamo, da ona sama vidi. Zaboljelo ga je kada se prisjetio, nadao se da je s njom sve u redu, daje bojnikJakes zaštitio njezin život, u krajnjem je sluèaju predajuæi gerilcima kao taoca. Kada bi se Scullv i on mogli odavde izvuæi živi. Tijekom jedne prijašnje istrage bila mu je rekla, usred luðaèkoga bijega iz radioteleskopa u Arecibu, u Portoriku. Ako ne preživiš, sav dokazni materijal je bezvrijedan. Stigao je do spirale kosine koja je vodila uvis, uspinjuæi se uz strminu slijedio je blještavi titravi sjaj. Još uvijek nije mogao odrediti koliko je duboko pod zemljom. Njegovo se zaprepaštenje udvostruèilo kada je stigao do gornje razine. Ušao je u komoru iz koje su izbijali blještavi titraji. Morao je oèi zaštititi od svjetla, bilo je toliko snažno da gaje i lubanja zaboljela. Ovo mora biti zapovjedni most, pomislio je. Polagano je razgledavao èitavu prostoriju. Prostorija mu se èinila gotovo netaknutom, neobièno složene izboèine strojevi? oèigledno još uvijek ispravni. Mulder je u trenutku shvatio koliku je neizmjernu vjersku važnost ovo mjesto moralo imati za Maje. Odjednom je ugledao nešto od èega se sledio, želudac mu se stegao. Jedna komora bila je ispunjena neobiènom svjetlucavom tvari, poluprozirnom želatinom u kojoj se nazirala sjena, obris, silueta humanoidnoga stvorenja, nepomièno lebdeæi u udaljenom dovratku, ispruženih ruku, nogu djelomièno raširenih. Lik je izgledao vitak, košèat, okolna tama iskrivljavala gaje. Poput leptira na svjetiljku, Mulder je nagonski posrtao preko zavojite palube zapovjednoga mosta da bi stigao do uske komore tadaje razaznao da želatinastom tvari okružen obris pripada mladoj ženi duge kose i ljudskih crta lica. Mulder je oklijevao. Razumski dio njegovoga mozga znao je da to ne može biti njegova sestra. Ne može biti. Dok je stajao ispred obrisa, žmirkajuæi i trepæuæi zasljepljen snažnim svjetlom koje gaje okruživalo, prouèavao je ženu koja je nepomièno zaleðena lebdila, poput muhe u jantaru Naprežuæi se da bi uoèio pojedinosti, Mulder je primijetio daje na njezinome licu prisutan izraz iznenaðenja, usne je djelomice rastvorila, oèi su joj bile širom otvorene, kao daju je u pokretu zamrznuo fotografski aparat. Želatina je


postajala prozirnija, kao daje inješaju nevidljiva energetska strujanja. Razaznao je njezine zelenosmeðe šarenice, krhko tijelo koje je izgledalo kao da mu pristaje ronilaèko odijelo koje je upotrijebila Scullv. Kosa boje cimeta plutala je u želatini. Na obrazuje imala svježe crvene zareze. Od svih èuda koje je pronašao i vidio u nutrini napuštenoga broda, Muldera je ovo najviše iznenadilo. Nakon dugih dana potrage, konaèno je pronašao Cassandru Rubicon. Ruševine Xitaclana Srijeda, 0233 Bojnik Jakes naredio je Scullv da legne na tlo, nije imala izbora, morala je poslušati. Svojoj je postrojbi izvikivao naredbe da zapoènu opæi protunapad svim raspoloživim sredstvima. Sporadièna snajperska paljba iz prašume uništila je još jedan, na brzinu postavljen svjetlosni luk, ali su kao naknada blještave fosforne rakete osvjetljavale nebo stvarajuæi uèinak stroboskopskoga svjetla koje je pojaèavalo bljesak eksplozija i pucnjeva. Iz spremišta oružja u oklopljenome terenskome vozilu, dva su vojnika postavila malu raketnu bateriju i bacaè granata. Scullv je rukama pokrila uši kada su specijalci zapoèeli gustu prašumu ravnati sa zemljom. Raspršeni borci za slobodu revolucionarnoga pokreta Liberation Quintana Roo odgovorili su smušenom pušèanom paljbom. Ipak, kada su se stabla pretvorila u plamene stupove i kada su niskim raslinjem odjeknule eksplozije, Scullv je zaèula krikove i panièno dozivanje, i vriskove bola. Izmeðu stabala probila se salva automatske paljbe. Dvojica Jakesovih specijalaca pala su na tlo, razderani mecima velikoga kalibra. Jedan je jaukao, drugi je bio tih. Ostani u zaklonu! zaurlao je bojnik Jakes, rukom èvrsto pritisnuvši Scullv o zemlju, pokraj njezinoga jadnoga zaklona od niskih šatora. Okolna prašuma zapalila se. Paloga vojnika na raketnoj bateriji zamijenio je drugi specijalac ispaljujuæi èetiri malene rakete prema samome središtu paljbe. Eksplozije su zazvuèale glasnije od nedavnih vulkanskih provala. Snajperska paljba ponovno se umirila. Pucketanje plamena u zadimljenome raslinju nadglasavali su sve tiši povici iza zaklona mahanogijevih stabala i puzavicama obrasle prašume. Svjetleæe rakete s neba su bacale nebrojene sjene. Zablaæeni, zadihani mladi specijalac dotrèao je do njih, držeæi se nisko kako bi se zaklonio. Prema njegovim mekanim, zaobljenim crtama lica, Scullv je bila uvjerena da vojniku ne može biti više od dvadeset godina, ali su mu oèi bile sive i tvrde, daleko starije od njega samoga. Gospodine, izgleda da se protivnik povlaèi, rekao je mladi vojnik. Barem privremeno. Bojnik Jakes je kimnuo. Veæa vatrena moæ uvijek je dostatna da rasprši pobunjenièke snage. Protrèi podruèje i naèini procjenu gubitaka. Gospodine, mogu vam odmah podnijeti nepotpuno izvješæe, odgovorio je vojnik. Najmanje èetvorica izbaèena iz stroja, trojica poginulih, èetvrti bojnièe, izgleda prilièno loše. Jakes je izgledao potreseno, kao da mu je nešto izbilo zrak iz pluæa udahnuo je duboko, nosnice na orlovskom nosu raširile su se. Ostala su šestorica, rekao je. Prišao im je još jedan vojnik, krvareæi iz desne strane rebara nije dopuštao da ga ozljeda usporava. Gerilske su snage nestale u šumi, gospodine, rekao je. Pretpostavljamo da se regrupiraju za novi napad. Znaju da nas ne mogu tuæi oružjem, rekao je Jakes. Ali, mogu èekati. Bojnièe, želite da u prašumu pošaljemo lovaèku skupinu? upitao je vojnik, odsutno pritišæuæi rebra kako bi zaustavio krvarenje. Bojnik Jakes odmahnuo je glavom. Ima li vijesti o njihovome voði? O èovjeku koji je postavljao zahtjeve? Samo nepotpunih, gospodine, rekao je vojnik. Rukuje maknuo s rane na boku, rastezao je ljepljive prste. Scullv je ugledala nabreklinu rastrganoga mesa, spaljenu vrelinom metka. Vojnik je pogledao krvavu mrlju na svome dlanu, i tada je bezbrižno obrisao u nogavicu kamuflažnih hlaèa, kao da s dlana briše kukca kojega je zgnjeèio.


Pretpostavljamo daje i njihov predvodnik takoðer pobjegao u zaklon. Nažalost, prisiljeni smo pretpostavljati da nije ranjen. Posljednji puta je viðen kako se pokušava probiti prema glavnoj graðevini u ruševinama. Vojnik je rukom pokazao prema Kukulkanovoj piramidi. Postoji moguænost da se unutra nalazi pobunjenièko uporište ili spremište dodatnoga naoružanja. Nesumnjivo to je naš glavni cilj. To je arheološko nalazište, nikakvo vojno uporište, javila se Scullv, s naporom se pridižuæi na koljena i odgurujuæi se od Jakesa. Razbjesnilo ju je gledati mrtve i ranjene, bezrazložno uništavanje koje su uzrokovali Barreiovi borci za slobodu jednako kao i Jakesovi specijalci. To je prastara majanska ruševina, to ne vidite? Ruševina i ništa više! Cjelokupan dokazni materijal upuæuje na suprotan zakljuèak. Bojnik Jakes pogledao ju je, lice mu je bilo ukoèeno. Da jeXitaclan samo nalazište i povijesna zanimljivost, zašto bi ga pobunjenièka banda branila svim raspoloživim sredstvima? Okrenuo se ranjenome vojniku koji je stajao i èekao daljnje naredbe. Nastavite izvršavati date naredbe. Želim za deset minuta, dva minobacaèa, postavljene i pripremne za djelovanje. Da, gospodine, odgovorio je vojnik i potrèao preko razorenoga trga, pognuto i krivudajuæi kako bi se zaklonio, usprkos utihloj paljbi. Kojim pravom dolazite ovamo, napadate suverenu državu i uništavate arheološko nalazište neprocjenjive vrijednosti? upitala je Scullv. Ove ruševine stare su tisuæe godina, nikada do sada nisu ih prouèavali niti povjesnièari niti znanstvenici. Nemate dokaze daje ovo spremište oružja ili pobunjenièko uporište. Bojnik Jakes iz velikoga je džepa na kamuflažnim hlaèama izvukao njezinu znaèku i iskaznicu, ponovno ih pomno pregledao, i vratio joj oduzeto. Pa dobro, specijalna agentice Scullv iz Federalnoga Istražnoga Biroa, rekao je. Dopustite mi da vam pokažem dokaze s kojima raspolažemo. Buduæi da ste veæ probili sigurnosna ogranièenja ove misije, obvezani ste zakonskim odredbama i tajnosti onoga èemu ste bili nazoèni. Imam ovlaštenje za pristup tajnim podacima, i dobro znam zavezati jezik, rekla je Scullv. Nisam èula nikakve odgovore. Zasada. Molim vas, doðite sa mnom, rekao je. Idemo do prvoga vozila. Ne èekajuæi je, prignuo se i potrèao prema terencima. Scullv je posrtala za njim, oponašala je njegovo krivudavo kretanje prisjeæajuæi se obuke koju je prošla u Quanticu. Zadivilo ju je kako joj blizina pogibelji izoštrava pamæenje. Iako, ova se operacija razlikovala od obiènoga uklanjanja sumnjivaca Xitaclan je postao poprište otvorenog sukoba. Ipak, na sreæu, snajperska paljba nije se više javljala, pa su oboje bez teškoæa stigli do velikih vozila. Iz zakljuèanoga je odjeljka bojnik Jakes izvukao tanki dosje fotografije i spise otisnute na mekanom papiru koji se rastapao u vodi. Snažnim je rukama izvukao dvije zgužvane crnobijele fotografije snimljene iz satelita. Bile su zamuæene, kao da su bile nekoliko puta odašiljane faksom. Ova fotografija prikazuje ostatke utvrde jednoga od veæih srednjeamerièkih kraljeva droge, Xaviera Salide, zapoèeo je Jakes. Graðevina je bila brižljivo nadzirana i dobro opremljena oružjem. Njegove protuzakonite djelatnosti poznate su nam veæ neko vrijeme. Agencija za borbu protiv narkotika suraðivala je s podruènim policijskim snagama pokušavajuæi ga navuæi u klopku Salidaje ostao nedodirljiv. Imao je previše podmiæenih politièara na svojoj platnoj listi. To je vjeèiti problem borbe protiv narkomafije u ovim krajevima. Ako ste suraðivali s podruènim policijskim zapovjednicima poput Carlosa Barreia, onda mije sve potpuno jasno, gorko je rekla Scullv. Nagnula se naprijed da bolje pogleda satelitsku snimku. Dobro, zašto ja sada promatram krater? Je li ga uklonila vaša postrojba buduæi da niste mogli zatražiti njegovo izruèenje zakonskim kanalima? Namjeravate li to isto uèiniti u Xitaclanu za sobom ostaviti krater? Ne, rekao je Jakes, ni najmanje povrijeðeno. Izgledao je kao da ga èak niti bliska borba nije izbacila iz njegove mirnoæe. Malena ozljeda na ramenu prestala mu je krvariti. S ovim dogaðajem nemamo ništa. Radijus kratera, stanje površinskoga sloja tla, kao i istovremena pojaèana seizmièka aktivnost te slabi bljesak u atmosferi kojega je otkrio jedan od naših


boèno postavljenih promatraèkih satelita, dopušta nam izvuæi jedan jedini zakljuèak neupitno je daje to ishod taktièkoga nuklearnoga udara. Želite reæi daje netko meksièku narkomafiju zasuo atomskim bombama? ne vjerujuæi upitala je Scullv. To je ono što smo zakljuèili iz predoèenih dokaza, agentice Scullv. Ništa drugo ne može osloboditi toliku kolièinu topline i energije u samo jednome valu. Ali, kako? upitala je Scullv. Gdje bi suparnièki kralj droge došao do bojeve glave? Jakes je kimnuo samome sebi, stisnuvši usne. Dakle, pretpostavka je sljedeæa odreðen broj nestaloga nuklearnoga oružja vjerojatno je prokrijumèaren tijekom raspada bivšega Sovjetskoga Saveza. Postoji moguænost da je jedan dio nestaloga naoružanja dospio u ruke teroristima. Doduše, ti ljigavci èine dobro djelo uništavajuæi se meðusobno, umjesto da ih mi moramo hvatati. Scullv se ponovno zagledala u zgužvanu fotografiju. Nuklearni udar? Niste li možda ipak malo pretjerali? Bojnik Jakes izbjegao je to pitanje. Takoðer posjedujemo saznanja da revolucionarna skupina Liberacion Quintana Roo to su ova gospoda koja su veèeras izvoljela pucati po nama, prikupljaju naoružanje za svoju beznadnu borbu protiv središnje meksièke vlasti. Vrlo smo zabrinuti da bijedna ili više nestalih taktièkih nuklearnih bojevih glava mogla završiti u njihovome posjedu. Vjerujemo da gerilska skupina ne bi previše oklijevala daje upotrijebi u gusto naseljenim podruèjima. Scullv je kimnula, brinulo ju je što u pozadini djelovanja bojnika Jakesa i njegovih specijalnih postrojbi nailazi na stvarno promišljanje stanja. Stisnula je usne dok su joj misli letjele glavom, razmišljajuæi imaju li ubojstva èlanova arheološke ekspedicije kakve veze s krijumèarenjem oružja, ili njegovom prodajom narkomafiji. Je li ilegalna skupina možda upotrebljavala Xitaclan kao svoje tajno uporište bili su neotkriveni, sve dok znatiželjna skupina amerièkih znanstvenika nije stigla tamo i poèela njuškati naokolo. To nije ni najmanje pomagalo Mulderu koji je prije dva sata otrèao u pravcu piramide. Nadala se da ga pobunjenici nisu zarobili, ili ustrijelili. Još uvijek ne razumijem, zašto Xitaclan? rekla je Scullv. Zašto baš ovdje? Ove usamljene ruševine stoljeæima leže nedirnute. Nema puteva, nikakvih instalacija, nema napajanja oèevidno je da se ne radi o tehnièki dobro opskrbljenome uporištu. Ovdje nema nièega. Onda, zašto, usred nièega, odjednom otpoèinje napad svim raspoloživim sredstvima? Jakes je posegao rukom prema ploèi s instrumentima u unutrašnjosti terenskoga vozila. Ukljuèio je ravni zaslon s mrežom, zaslon je zasvjetlio sivo i srebrnastomodro prije nego su se obrisi izoštrili u topografski crtež koji je prikazivao njihovu bližu okolinu, izvuèenu iz cjeline jukatanskog poluotoka. Sjedne toèke na karti bljeskaloje svjetlo, poput sonarnog traga ili otkucaja srca. Agentice Scullv, odašiljani signali dolaze s ovoga mjesta. Neposredno prije udara na Salidinu utvrdu, našim vojnim prijemnicima uhvatili smo signal. Èini se daje šifriran. Ne možemo odrediti njegovo podrijetlo ili namjenu, ali vjerujemo daje aktiviranje signala povezano s ovim djelovanjima. Tako je moja postrojba dobila naredbe da prodre kroz sve moguæe crte obrane koje okružuju ovo vojno uporište, te da uništi odašiljaè. Scullv je promatrala titravi signal, bljeskanje svjetla na zaslonu djelovalo je hipnotièki. Kako znate daje rijeè o vojnim komunikacijama? upitala je. Ako niste u stanju razbiti šifru, nije nužno odmah stvarati pretpostavku daje rijeè o prijetnji. To zvuèi prilièno nategnuto. Bojnik Jakes nastavio je gledati u zaslon, tamne oèi imale su napet izraz. Naša obavještajna služba odredila gaje kao vojnu prijetnju. Kakva obavještajna služba? rekla je Scullv, pridržavajuæi se za bok vozila. Znaju li oni nešto više od onoga što ste mi rekli? Agentice Scullv, nije moje da njih ispitujem, rekao je bojnikJakes. Ja trebam samo saznati cilj i zadatak. Moja specijalna postrojba zadužena je provesti naredbe, ne raspravljati o njima. Iz iskustva znamo daje to najbolje rješenje za sve.


Prvi ranjeni vojnik dotrèao je posræuæi do terenskoga vozila, teško je disao. Scullv je primijetila da se uska rana na njegovome boku ponovno otvorila, na odoru mu je tekla svježa krv. Gospodine, sve je spremno. Kada izdate naredbu, mi smo spremni za tulum. U redu, imate odobrenje. Jakes se uspravio, prekriživši ruke na prsima. Nije se okrenuo pogledati Scullv. Idemo sravniti piramidu. Scullv je uprla pogled prema obrisima zigurata vidljivima u vatrama iz prašume, pitajuæi seje li Mulder pronašao zaklon. Deri! povikao je neki mladi glas. Scullv je prestravljeno promatrala specijalce koji su granatama poèeli zasipati ruševnu graðevinu. mi TRESU Napušteni svemirski brod u Xitaclarm Srijeda, 0241 Kada se Mulder konaèno povratio od šoka izazvanoga nalaženjem Cassandre Rubicon uhvaæene u napuštenome brodu poput muhe u paukovoj mreži, zakoraèio je unatrag. Nekoliko je puta duboko udahnuo, umirujuæi se, prisjeæajuæi se da se treba usredotoèiti, prouèiti sve pojedinosti, prikupiti sve obavijesti, prije no uèini išta nepromišljeno. Procijeni situaciju Prišao je zaleðenome tijelu najbliže stoje mogao da ne dodirne nepoznatu, želatinsku opnu, tada je zastao da razmisli što uèiniti. Nije želio riskirati da uništi i najmanji djeliæ i nije namjeravao završiti u klopci u kakvoj se našla mlada žena. Ovo je nevjerojatno! Prisiljavajuæi se da odvrati pozornost, okrenuo se, razgledavajuæi neobiènu sobu, tražeæi više tragova. Odmah na poèetku zapazio je i druge male i mraène komore nalik onoj koja je zarobila Cassadru, kako pokrivaju okolne zidove mraèna udubljena poput praznih lijesova u mauzoleju sve su bile prazne osim jedne u kojoj se nalazio netko, nešto drugo. Opiruæi se svojoj nezajažljivoj znatiželji upravljenoj prema arheologovoj kæeri, Mulder je prišao jedinoj drugoj zauzetoj komori u zidu prostorije s upravljaèkim ureðajima ježio se od pomisli što æe pronaæi u njoj. Idemo vidjeti što se krije iza vrata broj dva, rekao je. Unutra je ležalo zgrèeno tijelo, zapravo hrpa razderanih krpa tkanine i osušenoga tkiva, kao da gaje nešto upravo na tome mjestu sravnilo sa zemljom. Mumificirani, otvrdnuti ostaci bili su iskrivljeni poput naplavljenoga mahagonij evoga panja, sva je vlaga nestala iz njih, bile su to trake stvrdnutoga tkiva koje su na kupu držale lomne kosti. Letimièno pogledavši, Mulder nije mogao ustanoviti radi li se o ljudskoj mumiji. Prisjeæao se sliènih osušenih tijela na koje je nailazio tijekom prijašnjih istraga u Oregonu, u grobu u kojem je bio pokopan gimnazijalac, u zakopanome vagonu u New Mexicu, dehidrirani ostaci, vjerojatno izvanzemaljskoga podrijetla, a možda i ne. Dok je u njemu divljenje tinjalo oèajnièkom nadom, razmišljao je jeli ova napuštena prilika možda bio jedan od izvornih stanovnika opustjeloga svemirskog broda. Možda i sam Kukulkan? Scullv nikada ne bi prihvatila takve zakljuèke dok sama ne bi izvršila obdukciju. Ipak, kada bi ga se spojilo s ostalim nalazima zakopanim brodom i brodskom opremom, majanskim gravurama koje su prikazivale astronaute i pernate zmije ovaj davno umrli stanovnik broda možda bi bio dovoljan da uvjeri i najveæe sumnjièavce. Èak i Scullv. Okrenuo se prema mraènoj i èudnoj komori u kojoj se nalazila Cassandra Rubicon, razlièitost dvaju primjeraka potresla gaje. Cassandra, lebdeæi savršeno oèuvana u lijesu od okamenjenoga svjetla, kao da se vrijeme za nju nekako zaustavilo, i onaj drugi, stanovnik, koji je izgledao kao da gaje vrijeme prešlo parnim nio valjkom i ostavilo ga poput mrtve maèke na cesti. Osušeni je leš pretrpio nekakvu nezgodu. Mulder se pitao stoje pošlo pogrešno.


Oklijevao je uæi u komoru s mumijom. Ne još. Zidovi središnje prostorije blistali su pulsirajuæim svjetlom koje je kroz njegovu glavu tjeralo titravu zvonjavu. Poruku, tek nedavno odaslanu nekim dalekim biæima koja su zacijelo prestala osluškivati još prije tisuæu godina. Otrgnuvši se od mumificiranoga tijela i zarobljenoga Cassandrinoga lika, Mulder je prouèavao vapnenaèke zidove središnje prostorije, na mjestima na kojima je kovina otpala. Zamijetio je uklesane likove sliène onima u hramu na vrhu piramide. Samo, ovi su bili manje stilizirani, bili su stvarniji. Koliko je primjeæivao, crteži i klesarije prikazivali su obris visokoga lika, božanskoga izgleda, izvanzemaljca okruženoga Indijancima koji su mu se klanjali... ili ga se plašili. Bogoliko oblièje Kukulkan? stajao je okružen nekolicinom zastrašujuæih pernatih zmija. Mulder je osjetio kako mu leðima prolaze žmarci. Ovo su bili prilièno vjerni prikazi stvorenja koja je na mjeseèini ugledao prije dvije noæi. Vijugava, sjajna nezemaljska. Slijedioje crteže koji su se protezali duž zida, prikaze Maja kako grade hramove, podižu gradove u prašumi, kako se klanjaju i obožavaju drevnoga astronauta. Na svakoj je slici posjetitelj bio okrenut leðima, glavu je držao uzdignutu prema nebu kao da oèekuje neèiji dolazak. Spasilaèke službe? I onda se iz nekih svojih razloga, razmišljao je Mulder, Kukulkan namjerno vratio u napušteni brod, smještajuæi se u jednu od komora, da tamo ostane da umre. Osim ako se nije dogodila neka nesreæa. Mulder je ponovno prišao komori u kojoj se nalazila mlada žena, naprežuæi se da vidi je li se možda pomakla zatreptala oèima, udahnula ali, ništa se nije izmijenilo. Gledana krozjantar Cassandra nije izgledala beživotno. Krv joj je još uvijek rumenila lice na obrazu gdje je zadobila nekoliko sitnih ogrebotina, kao da su ga zaderali šrapneli. Kosa joj je izgledala kao natopljena znojem, put prašnjava, kao da se probijala gornjim putem kroz djelomièno urušene hodnike u nutrini piramide. Izgledalaje iscrpljena, zadihana preplašena. Ne i mrtva. Mulder je vidio dovoljno leševa da bude sasviin siguran. Pretpostavivši da je ovo mjesto uistinu zakopani svemirski brod, pitao se mogu li ti odjeljci biti neka vrsta hibernacionih komora, staznih komora u kojima bi za izvanzemaljske istraživaèe vrijeme stajalo tijekom njihovih beskrajnih putovanja svemirskim prostranstvima. Sliène je zamisli vidio u mnogim znanstvenofantastiènim filmovima možda su i izvanzemaljci razmišljali o neèemu takvome. Pretražio je zidove koji su okruživali Cassandrinu svjetleæu komoru, ali nije pronašao nikakve komande, nikakve pokazivaèe stanja, nikakvu raznobojnu dugmad koja bi mu mogla pokazati kako otopiti smrznutu tvar. Umjesto toga, ispružio je ruku da njome dodirne hladnu i mutnu želatinu, maštajuæi da æe možda tako moæi uhvatiti Cassandrinu ruku i izvuæi je iz njezinoga staklenoga lijesa, poput lijepoga kraljeviæa koji je u šumi budio Trnoružicu. Oklijevao je prije nego je prstima dotaknuo èvrstu tvar, pribojavajuæi se da bi i njega jednako tako mogla usisati u sebe, nalik nezemaljskome živome pijesku i tako pribaviti dva uzorka za cijenu jednoga. Ipak, morao je saznati. Morao je sve staviti na kocku. Mulder je rukom pošao naprijed prije nego su njegove dvojbe još više ojaèale. Kada je dotakao hladni želatinasti zid, on se jednostavno raspao, puknuo poput mjehuriæa sapunice. Lokve kliske, lako hlapljive tekuæine raspršile su se po podu. Kašlj uæi i hvatajuæi zrak, Cassandra Rubicon pala je na njega, veæ u trku, kao daje u tome trenutku bila zastala sred paniènoga bijega. Potpuno mokra i prestravljena, zabila se u Muldera i vrisnula. Kada gaje srušila na pod, ispružio je ruke pred sobom kako bi se obranio od njezinih snažnih šaka. Ne! zakriještala je. Ostavite nas na miru! Zgrabila je tešku baterijsku svjetiljku koja joj je visila o pojasu i njome zamahnula prema Mulderu kao da vitla tešku metalnu palicu.


Ispružio je ruke kako bi se obranio. Služeæi se svojom obukom u bliskoj borbi, zgrabio je njezin zglob, drugom joj je rukom izbio svjetiljku iz ruke i zgrabio njezine ruke držeæi ih u zraku. Smirite se! Ja sam federalni agent, FBI. Došao sam vas spasiti. Ostala je nepomièna, dršæuæi, ali ipak napeta, treperila je poput do kraja stisnute opruge. Netko je pucao tada sam ugledala blještavo svjetlo. Osvrnula se oko sebe, zelene su joj oèi bile prekrivene blatom, pogled joj je lutao. S lica je skinula tanak sluzavi sloj s lica, i dalje je drhtala, potpuno zateèena. Èinilo se da se povremeno gubi, kao da joj se mozak nije još dokraja odmrznuo. Mulder se oprezno uspravio, i dalje ne skidajuæi pogled s nje. Znao je da izgleda upravo zastrašujuæe neuredno izudaran, zablaæen od silaska niz skliske zidove cenote, znojan od mnogih dana traganja u prašumi. Ali je, pokrivena sluzavom tekuæinom, mlada žena izgledala daleko strasnije. ijic Èetkao je prljavštinu s košulje. Pretpostavljam da ste vi Cassandra Rubicon, rekao je. Kada je kimnula, nastavio je. Vi i èlanovi vaše ekspedicije vodite se kao nestale osobe veæ više od dva tjedna. Nemoguæe, rekla je, zakašljala se, s gaðenjem otiruæi ruke o nogavice hlaèa. Ovamo smo stigli prije nekoliko dana. Onjušila je svoju mokru majicu. Kakva je ovo tvar? Mulder je odmahnuo glavom. Vaš otac javio nam se prošlog utorka. Moja partnerica i ja došli smo uXitaclan kako bismo organizirali potragu za vama. Oklijevao je, ali je ona morala saznati. Bolje da joj sve šokove priredi odjednom iako se nije mogao prisiliti da joj priopæi vijesti o njezinome ocu. Zao mije, ali smo pronašli ostala èetiri èlana vaše ekspedicije mrtve ustrijeljene i baèene u cenotu. Cassandra je zatreptala i osvrnula se oko sebe, zakašljala se. Glas joj je bio zvuèan i snažan, više ispunjen gnjevom nego strahom. Oni ljudi, s puškama, rekla je. Propalice. Sto su oni htjeli? Tko su oni? Pretpostavljamo da su borci jedne revolucionarne skupine. Zabavljaju nas tijekom èitave noæi. Cassandra se zagledala u svoje prste, treptala je, ali ih nije vidjela. Svi dogaðaji, za nju, zbili su se prije tek nekoliko trenutaka. I kako kako sam ja uspjela umaæi? Stisnula je zube i prosiktala. Ljudsko smeæe. Pronašli smo èetvero, ali ste vi još nedostajali, nastavio je Mulder. Ovdje sam vas pronašao sasvim sluèajno. Bili ste uhvaæeni u i onda sam vas izvukao van iz toga, što bi to veæ moglo biti, u što ste veæ bili upali. Cassandra je otrla oèi i zagledala se u metalne zidove oko sebe. Ipak, èinilo se da još uvijek ne uspijeva jasno vidjeti. Ova tvar mi pali oèi. ne vidim dobro. Mulder joj je rukavom košulje osušio lice. Nastavila je prièu. Utrèala sam u piramidu kako bih se zaklonila zalutala sam upala sam ovamo. Tada, ne znam što se dogodilo. Oko mene je zablještalo svjetlo, potapalo me, peklo, bilo je ledeno. Sjela je na pod pokraj njega, duboko zbunjena. Jesam li vas pozlijedila? Mulder je odmahnuo glavom. Dobro da ne znate borilaèke vještine, rekao je trljajuæi natuèenu ruku. U tome je trenu shvatio daje poziv za pomoæ koji mu je bubnjao u glavi, utihnuo èim ju je izvukao iz komore. Blistavi sjaj u središnjoj komori poèeo je gasnuti. Odašiljaè se zaustavio, sada je napušteni brod izgledao kao da èeka, priprema se ppnovno usnuti. Iz Cassandrinih crvenih, upaljenih oèiju tekle su suze. Mulder joj je ponovno obrisao lice i odluèio da bi reæi Cassandri kako se možda nalaze u unutrašnjosti svemirskoga broda bilo malo previše, da su u nutrini izvanzemaljske svemirske letjelice ukopane duboko pod xitaclanskom piramidom. I kako je uvjeren daje upala u komoru za spašavanje. Mora daje ulaskom ukljuèila automatske sustave koji su je hibernirali. Mulder je ustao i pomogao joj podiæi se na noge. Cassandra se protezala, pokušavala je istezati ruke. Hladna i vlažna želatina na njezinoj odjeæi koži polako se sušila u tanku koricu. Na trenutakje zateturala kao da ju je zahvatila vrtoglavica, umirila se duboko udahnuvši.


Mulder se osvrnuo, ali signal nije iznova proradio. Pitao seje li njezin ulazak ukljuèio poziv za pomoæ, signal za navoðenje. Možda je i njegov prvi stanovnik pokušao uèiniti isto, ali nije uspio zbog nekakvog ošteæenja njegove komore. Mulder je odluèio da je vrijeme za polazak. Zahvaljujuæi vašim istraživanjima, znamo da postoji prolaz do razine tla. Stoje dobro, rekao je, buduæi da me pomisao o ponovnom usponu kroz cenotu pretjerano ne oduševljava. 3ðR Vid mi se još uvijek nije razbistrio. Cassandraje hodala odmah iza njega slijedeæi ga putemjz središnje prostorije, a tada je oklijevajuæi upitala. Moj otac on je došao s vama? Mulder je progutao knedlu, srce mu je otežalo kao od olova. Hodnici koji su ih okruživali postajali su sve mraèniji. Da, on je došao s nama. Pokušali smo ga nagovoriti da nas èeka u Sjedinjenim Državama, ali nije želio ni èuti za to. Želio vam je sam poæi u pomoæ, rekao je. Ali, doktor Rubicon pao je kao još jedna žrtva osoba koje su i vas pokušali ubiti. Žao mije. Cassandra se zaledila usred koraka i zaljuljala, naslonila se na grubo obraðen zid s kojega su metalne ploèe popadale na pod. Izgledalaje kao daju je Mulder upravo svom snagom udario u trbuh. Nije rekla ništa, kliznula je na pod i sjela, dršæuæi, uprijevši se leðima o zid. Koljena je privukla na prsa. Zagledala se u svoje prljave ruke. Mulder ju je promatrao kako sjedi, shvaæao je. Brzo je rukom prošao kroz kosu, tada ju je blago dotakao po ramenu. Trebala joj je samoæa. Ja idem naprijed pronaæi put do izlaza, rekao je. Vi samo sjedite, imate vremena. Cassandraje kimnula, izgledalaje strašno umorno. Pogledavši je posljednji puta, Mulder je pošao uspinjuæi se kosinom. Srce mu je udaralo, teško tugujuæi s njom, prepuno divljenja stvarima koje je ugledao, ipak, jednako toliko ispunjeno stravom zbog stanja koje bi mogao pronaæi vani bojište, snajpere, eksplozije. Nadao se da je Scullv uspjela ostati neozlijeðena i živa. Prolaz je postajao sve mraèniji, zidovi su bili naèinjeni od vitrificiranoga kamena. Podne ploèe zamijenila je vapnencem poploèana staza pod njegovim nogama. Shvatio je daje ponovno dopro do razine piramide. Pred sobom prepoznao je isto podruèje koje je 1A0 vidio tijekom potrage za Vladimirom Rubiconom, iako je sada stajao na drugoj strani urušene prepreke. Nova snaga strujala mu je tijelom još malo i vani smo! Skrenuo je iza jednoga zavoja i licem u lice našao se s Carlosom Barreiom. Policajèeva svjetiljka probijala je tamu, pnbivši Muldera poput kukca u izložbenoj kutiji. Barreio je prema Mulderu uperio kromirani revolver. Agente Mulder, rekao je. Na usnama mu se razvukao neveseli osmijeh. Mislio sam da æu vas pronaæi u piramidi. Nažalost, ne mogu dopustiti da živi iziðete odavde. Ruševine Xitaclana, Kukulkanova piramida Srijeda, 0327 Mulder je ne razmišljajuæi zakoraèio unatrag, ali nije pronašao nikakav izlaz. Barreiov je službeni revolver nepomièno bio uperen ravno u njega. Mulder nije mogao u tami vidjeti policajèev prst na okidaèu. Nije mogao znati kada æe ga prst poèeti stezati, kada æe odjeknuti hitac. Još jednom je Mulder žarko poželio da mu bojnik Jakes nije oduzeo njegovo oružje. Dopustite mi malo zakljuèivanja naslijepo, rekao je Mulder, zakoraèivši unatrag još jednom, i pretpostaviti da ste vi odgovorni za ubojstva èlanova arheološke ekspedicije. Oprezno se poèeo povlaèiti niz hodnik. Barreio s divljim sjajem u zasjenjenim oèima, pošao je za njim, revolver je i dalje držao naperen. Odgovorio mu je samo zagonetnim smiješkom, veliki mu se brk uvukao u jamice na obrazima. Mulder je nastavio. Dakle, pustili ste da arheolozi pronaðu nove dragocjenosti za vas pretkolumbovske predmete neprocjenjive vrijednosti koji su na crnome tržištu basnoslovne cijene. Barreio je slegnuo svojim širokim ramenima. Pokretu Liberacion Quintana Roo novac je uvijek potreban.


Mulder je naèinio još jedan korak unatrag. Barreia kao daje zabavljao njegov pokušaj bijega. Isto tako, pretpostavljam da vam je kupce pronalazio Fernando Victorio Aguilar, nastavio je Mulder. 1 on je povezan sa svime ovime, nije li tako? Samo je sebi zgrnuo bogatstvo, zarežao je Barreio. Žalosno je gledati èovjeka kojega naprijed ne tjera nikakav poriv ili drugi cilj osim vlastite pohlepe. Da, a vi ste, naravno, vrijedni divljenja, odvratio je Mulder. Kosina je bila strma. Nastavio je uzmicati, neprestano govoreæi. Barreio gaje slijedio, samouvjeren, promatrao je kako njegova žrtva sve dublje i dublje upada u klopku. Samo, zašto ste pobili arheologe? nastavio je Mulder. Samo ste na sebe privukli pozornost. Oni su bili amerièki državljani u državnoj posjeti koju je odobrila središnja meksièka vlada. Barreio je ponovno slegnuo ramenima. Središnja vlada pojma nema o teškoæama u Quintana Roou. Mi posjedujemo svoju vlastitu zemlju, svoju vlastitu povijest. Trebali bismo postati suverena država, kao Honduras, El Salvador, kao Belize. Nemate li nekakve prospekte ili brošurice koje bih mogao proèitati? upitao je Mulder. Umjesto da se muèite držati èitavo predavanje. Namjeravali smo Amerikance zadržati kao taoce. I to je trebalo biti sve. Politièke taoce. Mulder je podigao obrvu. Nagaðam da su ih ustrijelili prilikom pokušaja bijega. I tada vam nije preostalo ništa drugo osim pobacati ih u cenotu? Neki naši borci još uvijek vjeruju da drevnim bogovima treba prinositi žrtve, rekao je Barreio, približavajuæi revolversku cijev Mulderu. Svjetlo svjetiljke upravio je ravno u Mulderove oèi. Mulder je žmirkao i podigao ruke kako bi se zaštitio od sjaja, koraèao je unatrag prema zavoju. Svi mi moramo se žrtvovati, primijetio je Barreio. Mulder je zamakao iza ugla, nije mogao povjerovati da gaje Barreio èitavo vrijeme vukao za nos, igrao se. Policijski zapovjednik pošao je za njim, posljednji puta smanjujuæi razmak meðu njima. Barreio se iscerio, bljesnuvši bijelim zubima u tami. Mulder je znao da mu je vrijeme isteklo. Kada je krupni èovjek zašao iza ugla, Cassandra Rubicon iskoraèila je iz tame, s jednom metalnom ploèom otpalom sa zida u ruci. Uzdigla ju je visoko iznad glave i svom svojom snagom spustila je na Barreiovu sljepooèicu. Njegova službena kapa pala je na jednu stranu tijelo mu se skljokalo na drugu. Još uvijek jedva gledajuæi, Cassandra je s glasnim udarom spustila ploèu na pod, zaprepaštena svojim djelom. Carlos Barreio mrmljao je od bola i iznenaðenja, posrtao je, udarao u zid. Nije bio mrtav èak niti onesviješten, udarac gaje samo na trenutak omamio. Mulder nije želio riskirati otimajuæi revolver Barreiu. Zgrabio je Cassandrinu ruku dokje ona još uvijek žmirkala. Povukao ju je za sobom. Doðite, moramo trèati! rekao je. On je jedan od ljudi koji su pucali po vama. Trèala je pokraj njega, spuštajuæi se prema upravljaèkoj konzoli. On je ubio Cait, Johna, Christophera i Kellija? upitala je glas joj je bio leden. Bojim se daje tako, odgovorio je Mulder. Trebala sam ga jaèe udariti, odvratila je Cassandra. Mulder ju je pridržavao dok su oboje trèali niz klizavu kosinu. Tek koji trenutak kasnije, s bijesnim je urlikom, Carlos Barreio pojurio za njima. Dva puta je opalio iz revolvera, zrna su duboko zaorala po zidu, odbivši se nestala u tami. Boreæi se da doðe do daha, Cassandraje rekla, Ljudi koji su pucali. To me je tada potjeralo u podzemlje. Još uvijek ne vidim oèi mi gore! Ponovno su potrèali u tunel èiji su zidovi još uvijek treperili slabim sjajem koji je gasnuo sve više. Zahrðali, napola otpali kristalni i metalni dijelovi oplate stajali su oštro suprotstavljeni majanskim hijeroglifima uklesanima na vapnenaèkim stijenama koje su provirivale bili su to simboli koje su ispisivali drevni sveæenici nadajuæi se da æe njima popraviti ošteæeno, ili vratiti ukradeno blago iz napuštenoga broda.


Mulder ju je primio za ruku, vodeæi je dokje pokušavala izbistriti vid i sama pronaæi put pred sobom. Doveo ju je iza jednoga blistavoga metalnoga ispupèenja. Ostanite ovdje dolje, prošaptao je. Jeste li nešto uistinu smislili? upitala je Cassandra. Ili samo trèimo. U tome mi se trenutku bijeg èinio sasvim prihvatljivom idejom, Mulder je progutao sline i zaustavio se u zbunjujuæoj, ali i zadivljujuæoj komandnoj prostoriji. Tada je Carlos Barreio doteturao do zapovjednoga mosta, ljuljajuæi se na nogama. Èinilo se da ne može jasno vidjeti, nekoliko je puta zatreptao kao da time želi zaustaviti zvonjavu u ušima. Iz rane na tjemenu tekla je krv, slijevajuæi mu se iza uha i niz bradu. Službenu kapu ostavio je u vanjskome tunelu, na mjestu gdje je pao. Ostavljajuæi Cassandru skutrenu iza njezinoga zaklona da pokuša razbistriti vid, Mulder je uzmakao u suprotnome pravcu. Carlos Barreio primijetio je pokret. Zamahnuo je revolverom i ispucao, ali nije bio u stanju naciljati. Nekoliko se metaka rasprsnulo na metalnim zidnim ploèama. Jedan se zabio u unutrašnjost komore za spašavanje u kojoj su ležali ostaci biæa za koje je Mulder vjerovao daje bilo Kukulkan. Gdje si? zakriještao je Barreio brišuæi krv iz oèiju, razmazujuæi je po obrazima. Kada bi sluèajno dotakao ranu na tjemenu, bolno bi zarikao. Kakvo je to mjesto? Krupni se èovjek èinio kao da jedva zamjeæuje svoju neoèekivano zapanjujuæu okolinu. Mulder se pitao nije li mu Cassandra svojim udarcem izazvala potres mozga. Barreio je zateturao naprijed i mahao revolverom naokolo, strijeljajuæi naslijepo. Zrno je udarilo središnju izboèinu naèinjenu od kovine i kristala, iz koje su poletjele iskre i modrozeleni plamen u ledenim vatrenim jezicima. Nadajuæi se da æe time nekako odvuæi pozornost policijskome zapovjedniku, Mulder je zgrabio odlomljeni komadiæ kristala s hrapavoga poda i zavitlao ga u nadi da æe pogoditi Barreia u glavu promašio je. Barreio je spazio brzu kretnju pored lica i zavrtio se, zaèuvši kako je baèeni komad udario o zid uske udubine one komore koja je Cassandru držala zarobljenu. Policijski je zapovjednik pojurio prema izvoru zvuka mašuæi revolverom, poput èetiristometraša u završnici. Barreio je jednom opalio i uletio u komoru za spašavanje. Odjednom se bujica svjetla sruèila na policijskoga zapovjednika, nalikovala je vodopadu munja. Nagonski, Mulder je zaštitio oèi. Barreio je pružao ruke pred sobom, drhtao, èeljust mu se objesila, oèi otvorile širom. Blještava poluprozirna želatina naglo se stvrdnula oko njega, kao je otvrdnjuje okolni zrak. Nosnice su mu se raširile tada se ukoèio, prikovan automatskim sustavom za spašavanje. Jantar se stvrdnuo. Barreio je lebdio nepomièan, nalik muzej skome izlošku, uspjevši tek napola udahnuti, oèiju još uvijek vrelih iako zasljepljenih, krv mu se stvrdnula na bradi. Mulder je ponovno zaèuo kako mu u nutrini lubanje ponovno zapoèinje tupo bubnjanje, u trenutku kada je olupina ponovno zapoèela odašiljanje signala SOS ponovno ukljuèujuæi zraku za navoðenje. Mulder nije mogao znati koga je brod pozivao. Cassandra se dašæuæi pridigla s poda. Otresala je prljavštinu sa sebe, izgledajuæi zadovoljno. Protresla je glavom ne bi li razbistrila misli. Polako se približavajuæi, zaustavila se ravno ispred blještavoga zidnoga svjetla, pokušavajuæi jasnije vidjeti. Mulder je stao pokraj nje, zagledan u svjetlo, srce mu je snažno lupalo. Mlada je žena zatresla glavom i hladno se osmjehnula Barreiu. Ovaj puta sam na pravoj strani zida, promrmljala je. i to mi se jako dopada. Ruševine Xitaclana, Kukulkanova piramida Srijeda 0351 Kada im je nad glavama odjeknula grmljavina, Mulder se okrenuo i ugledao strop kontrolne sobe koji je podrhtavao i vibrirao. Kada je drugi teški udar prodro kroz zidove, pobojao se da Xitaclan trpi još jedno vulkansko podrhtavanje a sada


je zarobljen u nutrini napuštene ruševine koja nije djelovala kao da može podnijeti tako snažno potresanje. S treæim se glasnim, ali udaljenim udarom, spustio na pod. Odozgo gaje zasula prašina. Ovo zvuèi poput eksplozija, rekla je Cassandra skutrivši se pokraj njega. Tako je, složio se Mulder. To su eksplozije bombi. Mislim daje bojnikJakes ponešto pojaèao bojna djelovanja ne znam hoæe li ova ruševina izdržati tolike udare. Pomisao da završim živ pokopan ne djeluje mi nekako privlaèno, vama? Cassandra je problijedila i odmahnula glavom. Životni cilj nije mi baš postati predmet prouèavanja nekim buduæim arheolozima. Dobro, idemo pokušati iznova, rekao je Mulder vodeæi je prema gornjem izlazu. Idemo se probiti kroz unutrašnjost piramide. Ako se Barreio uspio spustiti ovamo dolje, prolaz mora biti otvoren. Barem za sada, rekla je Cassandra. Zajedno su se uzverali uz strmu kosinu, ostavljajuæi policijskoga zapovjednikaubojicu zarobljenoga u njegovom blještavome lijesu. Ako sve bude u redu, Mulder bi se kasnije mogao vratiti i uhititi Barreia. Cassandra je predvodila uspon, kosa joj je letjela oko lica. Mulder je svojom svjetiljkom rasvjetljavao prolaze koji su postajali mraèniji od mjesta na kojemu su ogoljeni ostaci napuštenoga broda prepuštali prostor vapnenaèkim stijenama i ruèno klesanome kamenju. Željna iziæi, Cassandra gaje pretekla kada su stigli do djelomièno urušenim stijenama zatrpanoga prolaza. Krupnije Barreio bio proširio otvor dovoljno da su se njih oboje mogli provuæi van. Cassandra se uzverala preko otpada do prašnoga otvora, uvijajuæi tijelo prošla je kroz prolaz. Mulder joj je pomogao gurnuvši njezine noge, te je mišiæava mlada arheologinja nestala u tami. Okrenula se i vratila, ispružila je ruku da mu pomogne. Zapanjujuæom snagom povukla gaje preko urušenoga kamenja u neveliki otvor. Progurao se izmeðu stijenja i skotrljao pokraj Cassandre stigli su u gornji labirint xitaclanske piramide. Mulder se osvrnuo oko sebe i oèetkao prašinu. Odozgo i izvana doprlo je još gromoglasnih detonacija, sada su bile bliže. Mulder je upalio svjetiljku i obasjao lavinu prašine koja je padala kroz pukotine ploèa na stropu. Jedna potporna greda poèela je cviliti od optereæenja. Bolje da požurimo prije nego ugoðaj postane još prisniji, rekla je Cassandra. Trèeæi zavojitim tunelom slijedili su vitrificirane kamene blokove unutrašnjeg hrama koji je u sebi skrivao zakopani brod poput kakvog svetišta. Samo trenutak! Cassandra je posegla u stražnji džep hlaèa i izvukla zgužvani list milimetarskoga papira 35B na kojem je skicirala put kroz donje razine piramide. Provjerimo pravac kretanja. Vi æete morati išèitavati još uvijek ne vidim dobro. Ja sam do ove toèke stigao prije dva dana, rekao je Mulder, prisjeæajuæi se Scullvnog dozivanja nakon otkriæa Rubiconovoga lesa u cenoti. Nisam išao dalje, rekao je. Bio sam prekinut. Cassandra nije osjetila mraène prizvuke u njegovome glasu. Obliznula je usne i rekla, U mome umu to se dogodilo prije jednoga sata. Mislim da trebamo krenuti ovamo. Pošla je drugim hodnikom koji se uspinjao. Odjeknula je još jedna eksplozija, ovaj puta mnogo bliža. Podovi i debeli kameni zidovi zatresli su se. Rukom isklesani vapnenaèki blokovi cvokotali su poput zubi. Ovo je bilo odvratno glasno, rekla je Cassandra. Dobre vijesti glase da smo, u tom sluèaju, blizu ulaznog otvora. Nadajmo se, odvratio je Mulder, a tada je zaèuo novi udar i šištanje zraka, samo nekoliko trenutaka prije jednako buène eksplozije. Èekaj malo, ovo su minobacaèi. Netko gaða minobacaèima. Tada su ga prošli žmarci, sjetio se bojnika Jakesa i njegovog tajnog zadatka, pronaði i uništi. Mislim da pokušavaju srušiti piramidu. Ništa ljepše od poštovanja prema starinama, rekla je Cassandra.


Zaokrenuli su iza ugla i ravno pred sobom ugledali otvor koji je vodio prema velikome trgu. Tamo vani, noæ je blještala fosfornim raketama i pucnjavom koja je dopirala iz prašume. Nisam siguran daje pametno izlaziti usred svega toga, rekao je Mulder. Držite glavu dolje. Upravo tada ugledao je bljesak, zaèuo zvižduk i nagonski zgrabio Cassandru. Bacio se s njom uza zid. no Jedna mina udarilaje u stepenasto proèelje, toèno iznad otvora, detonirajuæi straviènim bljeskom vatre, dima i srušenoga kamenja. Udarni val gotovo gaje oglušio. Lavina otpadaka, stijena i klesanoga vapnenca pali su i zatrpali ulaz. Niski strop klaustrofobiènoga hodnika raspao se i urušio dok je Mulder vukao Cassandru dublje u labirint, oboje zasljepljeni bljeskom i naglim zatamnjenjem. Udisao je zagušljivu mješavinu vrelih plinova i vapnenaèkoga praha, gušio se i kašljao. Oteturali su putem kojim su došli. Ovo postaje besmisleno, propištala je Cassandra. Nikada se neæemo izvuæi iz piramide. Sve u redu, natrag na poèetak, rekao je Mulder. Idemo pokušati probiti se putem kojim sam ja ušao ovamo. Tri puta Bog Dolje, dolje, duboko kroz podzemlje, Mulder je slijedio slike u svome savršenom pamæenju, iako je pomalo i varao, slijedeæi vlastite tragove u prašini davno napuštenih hodnika. Ovaj prolaz vodi do cenote, rekao je Mulder. Kada tamo stignemo, morat æemo se penjati po konopcima. Cenota? rekla je Cassandra. Mi smo sigurno ispod razine vode. Moramo plivati, ili nešto slièno? Pa dobro, barem æu sa sebe sprati svu ovu sluz. Mulder ju je iznenaðeno pogledao. Ovaj, zaboravio sam vam reæi žrtveni zdenac sada je samo velika prazna rupa u tlu, zahvaljujuæi nedavnim podrhtavanjima tla. Podrhtavanjima? Kakvim podrhtavanjima? upitalaje Cassandra. Prilièno ste dugo spavali. Doprli su do drevnih vratnica, metalne nepropusne pregrade koju je Mulder dosegao spuštajuæi se niz B0 zidove cenote. Stojeæi u tajanstvenome ulazu u napušteni brod, Cassandra se zagledala u mokre nazubljene vapnenaèke zidove. Ispražnjeni je zdenac još uvijek bio mokar, vonjao je po sumpornim vulkanskim plinovima. Slušala sam žalbe kako nedirnuta arheološka nalazišta bivaju upropaštena èim do njih dopru prvi uljezi, rekla je Cassandra. Ipak, ovo nadilazi moje najgore more. Nad njima bljeskovi neprekinute minobacaèke vatre i dimljivi šumski požari rasvjetljivali su noæ. Samo mirno. Mulder je pružio ruku i primio njezinu kada su oboje izišli na algama obrasli vapnenaèki podij. Prvu polovicu uspona morat æemo svladati sami, nakon toga uspinjat æemo se pomoæu užadi. Užad? Za što vam je trebala užad? upitala je Cassandra. Mulder je oklijevao. Pa, moja partnerica, agentica Scullv, upotrijebila je vaše ronilaèko odijelo da bi istražila ispod površine vode. Tamo je pronašla tijela vaših suradnika a ja sam pomoæu užadi izvukao leš vašega oca. Pronašli smo ga kako pluta u žrtvenom zdencu. Cassandra je stisnula usne da su pobijeljele. Tada je kimnula. Drago mije što ste ga izvukli prije nego je voda istekla pod zemlju iako, ne mogu zamisliti prikladniji pogreb za tvrdokornoga kopaèa starina kakav je bio. Mulder je primio prvi rukohvat i poèeo se oprezno uspinjati uspon gaje nekako manje plašio od silaska u dubine. Uspinjuæi se, mogao je pogledati uvis i jasno vidjeti svoj cilj, stoje volio više od klizavoga i napornog spuštanja u nepoznate dubine bezdana. Spretna poput divlje maèke, Cassandra je pronalazila sitne izboje na koje se Mulder nije usuðivao oslanjati. Uputili su se duž oboda, uspinjuæi se pod odreðenim uglom, oko žrtvenoga zdenca naèinili su puni krug dok nisu dosegli visinu dovoljnu da zgrabe rascvjetane krajeve zanjihane užadi.


Iz velikih dubina vulkanska su isparavanja nastavljala grgljati, podrigivati i dahtati. Mulder je znao da erupcija još nije dostigla svoj vrhunac, veæ je samo zastala prikupiti dodatnu silinu. Cipela mu je odsklizala s uporišta, poèeo je padati panièno tražeæi uporište. Cassandra je posegla za njim, ruka joj je bila brza poput èegrtušinoga napada, zgrabila je Mulderov ruèni zglob. Drugom se rukom uspio zadržati za uže. Hvala, rekao je. Uvijek, odvratila je. Samo ne zaboravite isto uèiniti za mene. Kada je ponovno uhvatio uporišta, ispenjali su zadnjih nekoliko metara do ruba cenote, ravnoga vapnenaèkoga prstena s kojega su nekada davno omamljene ljudske žrtve bacali u duboki zdenac koji ih je tisuæama godina držao u svojoj utrobi. Dogovorivši se bez ijedne rijeèi da ostanu što niže, Mulder i Cassandra pridigli su glave, provirujuæi preko ruba otkuda su mogli vidjeti obrise Kukulkanove piramide koji su se ocrtavali na plamenoj pozadini. Veæ je napola bila srušena. Eksplozije mina izduble su duboke kratere u brižno klesanim hijeroglifima na stepeništu. Mulder je ugledao ljude koji su trèali trgom, mraène prilike koje su jurile u zaklon. Obje stele s pernatim zmijama bile su na tlu, još je samo jedan šator stajao uspravno. Mulder je primjeæivao prilike u kamuflažnim odorama kako se oprezno kreæu naokolo jedna prilika bila je drugaèije odjevena. Scullv. Prije nego se mogao prebaciti preko ruba, iz prašume je dopro novi urlik, povici izreèeni grlenim majanskim govororri. Glasno praskanje pušèane paljbe izletjelo je u oštroj salvi kada su regrupirani gerilci 1P1 istrèali iza zelenoga zaklona. Revolucionari su otvorili vatru na preživjele èlanove specijalne postrojbe, koji su im na isti naèin uzvraæali. Pucnjava je jaèala do zaglušujuæega zvuènoga vala koji je poletio k nebu. Još dvije fosforne rakete pojurile su u noæ zatamnjujuæi mjeseèevo svjetlo. Mulder se i dalje držao ruba, promatrao, razmišljajuæi o relativnome miru u nutrini opustjeloga svemirskog broda. Ruševine Xitaclana Srijeda, 0526 Scullv je rukama zaštitila uši kada su minobacaèi ispalili još jedan plotun prema napola uništenome ziguratu. Prignula se, i vojnici su se saginjali, štiteæi uši. Mina je udarila u podnožje velike piramide, ravno u središte cilja. Zajedno s eksplozijom, dim, vatra i šrapneli jurnuli su van, razbacujuæi komade raznesenih stijena u svim pravcima. Nakon udara pojavile su se pukotine uzduž strmih sveèanih stepenica njima se uspinjala prije samo nekoliko dana da bi razgledala prašumu kojajuje okruživala. Napad je trajao gotovo èitav sat, ali je drevna graðevina odolijevala i najsnažnijioj paljbi bojnika Jakesa. Do sada. Scullv se neprekidno svaðala s Jakesom, navaljujuæi da prekine uništavanje, da njegova postrojba prekine uništavanje arheološkoga blaga. Ipak, ono prvo na umu, bio je osjeæaj sveprisutne strave pri pomisli gdje bi Mulder sada mogao biti. Nije znala kamo je otrèao ipak, bez obzira na to, bila je sigurna daje Mulder uspio upasti u najgušæa sranja. Koliko još mislite nastaviti s ovim? zaurlala je, zaglušene uši prigušivale su joj glas. U piramidi bi moglo biti ljudi! Gubici žaljenja vrijedni, odgovorio je bojnik. Ne marite ni malo? rekla je, zgrabivši ga za rukav poput dosadnoga djeteta osjeæajuæi se jednako bespomoæno. Ne shvaæate što èinite? Jakes je spustio svoj bezosjeæajni pogled i zagledao se u nju. Umjetno je svjetlo po njegovoj tamnoj koži bacalo mrlje boja. Ne, agentice Scullv, ne marim. Nije mi dopušteno mariti. To je previše pogibeljno. To govorite sami sebi kako biste zanemarili pogrešno nareðene zadatke? Niste sposobni razmisliti o posljedicama? Bojnik nije ni trepnuo. Moj um je moje oruðe kojim se služim kako bi izvršio na prvi pogled neizvedive zadatke samo zato što sebi nikada ne dopuštam odstupiti od naredbi. Previše razmišljanja stvara zbunjenost, dvojbu, glasine.


Agentice Scullv, mnogo puta prošao sam kroz pravi pakao. Zemljovidi su ga nazivali Bosnom, Irakom, Somalijom ipak, bio je to pakao. U tom su mu trenutku oèi zasjale iskrom osjeæaja. Da sam si ikada dopustio takvim razmišljanjima opteretiti savjest, danas bih bio ili lud ili mrtav. Scullv je progutala ono stoje mislila reæi, a bojnik se okrenuo suèelice svojim ljudima. Nakon ponovljenih izravnih pogodaka iz minobacaèa, prastara piramida izgledalaje kao da æe se svakoga trenutka srušiti. Teški kameni blokovi izletjeli su iz svojih stoljetnih ležišta, rušili se, trgajuæi zagonetne likove i pismena. Hramski stupovi na vršnome podiju piramide pali su svi do jednoga, kipovi pernatih zmija pretvorili su se u prah. Niz istoèno proèelje zigurata rušila se lavina, grmeæi strmim stepeništem, pojaèavajuæi noænu grmljavinu. Još malo i gotovi smo, rekao je bojnik Jakes. Još nekoliko izravnih pogodaka i završili smo zadatak. Skupite ranjene i mrtve. Možemo krenuti natrag. Ne! Ne možemo ostaviti Muldera! viknula je Scullv. Moramo ga pronaæi. Bojnièe Jakes, on je amerièki državljanin. Vaša su ga djelovanja bacila usred tajne vojne intervencije smatram vas osobno odgovornim za njegovu sigurnost. Jakes ju je ponovno pogledao svojim tamnim i mirnim oèima. Agentice Scullv, ja nisam ovdje. Moja postrojba ne nalazi se ovdje. Naš zadatak ne postoji. Službeno, nismo odgovorni ni za vas niti za ikoga drugoga. Tada gaje metak pogodio visoko u lijevo rame, zavrtivši ga i bacivši ga na Scullv oboje su pali na tlo. Zarežao je, ali nije zajecao od boli. Snajperi ponovno napadaju, viknuo je jedan specijalac. Ostali vojnici raspršili su se podalje od minobacaèa kada je nova kiša metaka poletjela iz prašume. Gerilci su izvikivali izazove. Specijalci su zauzeli zaklone, spuštajuæi se iza terenaca i minobacaèa. Izvukli su automatsko oružje i zapucali bez naredbe, ciljajuæi vatrene jezike koji su izvirali iz tame, bijesnu silu gerilaca Liberacion Quintana Roo koji su napadali iz prašume. Bojnik Jakes digao se sa Scullv jedva zadržanim bolnim siktajem. Ustao je i pritisnuo rame. Krv mu je tekla po odori. Pogledao je Scullv, ona je vidjela krvave mrlje na svojoj jakni. Isprièavam se što sam krvario po vama, rekao je i pružio ruku da joj pomogne ustati. Specijalac najbliži minobacaèu, bez jauka pao je na leda, glavu mu je odjednom oblila krv. Još jedan oboren, rekao je bojnik Jakes. Pogledao je vlastito okrvavljeno rame. Moja postrojba slabijaje svakoga trenutka. U tom sluèaju, moramo odavde, rekla je Scullv, èvrsto stežuæi zube. Pronaðimo Muldera i krenimo. Ohrabreni pobunjenici izišli su pucajuæi iz šume. Specijalci su uzvratili paljbu, iako se èinilo da im obrana sve više slabi. Jedan vojnik ispalio je granatu u hrpu boraca Liberaciona Quintane Roo. Granata je eksplodirala u središtu skupine. Poletjela su raznesena tijela, udovi, sve je poletjelo meðu stabla koja su takoðer planula od plamena kojega je izbacila granata. Jezovit odgovor natjerao je gerilce da prekinu napad. Bojnik Jakes zgrabio je Scullynu ruku. Idemo, moram vas vratiti u vaš šator. Tamo æete se skloniti, tako da se mogu usredotoèiti na obranu. Ja se u šator ne vraæam, odvratila je Scullv. Moram biti ovdje, tražiti svojega partnera. Ne morate, presjekao ju je Jakes. Pokoravat æete se mojim naredbama. Toèka. Taj mi šator i onako ne može pružiti nikakav zaklon. Bit æe sasvim dovoljan, rekao je Jakes. Napadaèi vas neæe moæi vidjeti. Neæete predstavljati izdvojenu metu. To je najviše što mogu uèiniti. Nisam vas molila da Jeste, rekao je bojnik Jakes. Izjavili ste da sam osobno odgovoran za vašu sigurnost. Shodno tome, želim vas udaljiti kako ne bih morao brinuti o vama i to dovoljno daleko da ne moram slušati vašu neprekidnu neposlušnost. Svojom zdravom rukom odvukao ju je i ubacio u šator. Borila se, okrenula, viknula iz svega glasa. Muldere!


Ne može vam pomoæi, ma gdje bio, rekao je bojnik Jakes. Gospoðo, pokušavam vas zaštititi. Zagledala se u njega. Moram mu nekako javiti gdje sam. Gospoðo, molim vas, samo uðite u šator. Planula je. 1 ne zovite me, gospoðo. Ne tjerajte me na grubosti. Poražena i bespomoæna usred ratne zone, Scullvje upuzala u mraènu unutrašnjost šatora, skutrivši se meðu deke. Bojnik Jakes spustio je ulazna krila. Scullv se osjeæala kao u nekakvom krpenome grobu. Vanjski zvuèi bili su prigušeni. Mjeseèina se probijala kroz teško platno, pomiješana s oštrim rafalima svjetla koje su bacale rakete, paljba, još jedna mina iz bacaèa, udaljene eksplozije. Slušala je zaglušujuæe i kaotiène zvukove napada, kleknula je na deku. Brzo je podigla jastuk, provjeravajuæi da se pod smotanu tkaninu nije uvukao poneki škorpion. Zatutnjala je nova pušèana paljba. Scullv je èula kakoje boj nik Jakes jauknuo, tada je zaèula kako je nešto palo. Vani je nazirala obrise, mraène pojave tada je zrno razderalo šatorska krila, proletjevši joj samo nekoliko centimetara iznad glave. Na platnu se pojavila još jedna malena okrugla rupa, spaljenih rubova. Sagnula se, priljubivši se uz tlo, slušala je kako izvan šatora borba traje i dalje. Xitaclan, bojišnica Srijeda, 0406 Mulder je pomogao Cassandri da se prebaci preko vapnenaèkoga ruba žrtvenoga zdenca, tada se protegnuo, sretan što je ponovno na èvrstome tlu. Iscrpljen, pokušavao je odrediti koji bi im pravac pružao najveæe moguænosti da oboje ostanu živi. Mulder je osjeæao muèninu u želucu dok je promatrao neprekinuto uništavanje piramide. Predmeti skriveni u napuštenom brodu arheolozima bi pružili odgovore na pitanja o kojima su razmišljali gotovo èitavo stoljeæe. Svaki je udar trgao i ravnao sa zemljom dokaze o izvanzemaljskome utjecaju na majansku kulturu. Sada su odgovori pretvoreni u prah i pepeo. On i Cassandra trèali bi u zaklon svaki puta kada bi im se pružila prilika, prikradali su se iduæi podnožjem zigurata. Namjeravao je doprijeti do baznoga logora na trgu. Unatoè pogibeljnome brisanom prostoru, trg je predstavljao najvjerojatnije mjesto na kojem æe pronaæi Scullv. To mu je bio najvažniji zadatak to i zaštititi njih dvoje od pogibije. Još jedna mina poletjela je visoko i udarila poput kugle za rušenje na krovni podij na kojem su davno mrtvi sveæenici izvodili svoje krvave obrede. Stupovi koji su podržavali prozraèni hram Pernate Zmije bili su veæ srušeni i oboreni, pretvoreni u hrpu otpada. Trljajuæi oèi, Cassandra je zgroženo promatrala, na licu joj se raðao gnjev. Prvo moja ekspedicija, onda moj otac sada ovo, ovo uništavanje. Zarežala je i uspravila se, stisnula pesnicu i zavikala u noæ. Ne smijete èiniti ovo! Kao da joj želi proturjeèiti, odjeknula je još jedna eksplozija. Udarni val raznio je otpad s jednoga odmorišta ravno nad njih, zasipajuæi ih kišom polomljenoga kamenja. Pazi! viknuo je Mulder i bacio se prema Cassandri, ali se razneseni otpad sruèio na nju poput posloviène tone cigala. Nazubljen komad kamena s dijelom majanskoga hijeroglifa udario ju je ravno u tjeme. S bolnim se uzdahom srušila, tjeme joj je prokrvarilo, crvena se mrlja širila njezinom prljavom crvenom kosom. Mulder se nadvio nad njom, smjestivši glavu mlade žene sebi u krilo dok je nekoliko preostalih komada padalo oko njih. Zaèudo, on je zadobio samo veliku modricu na lopatiènoj kosti i gadnu porezotinu na desnoj nozi. Bok velike piramide kao da se urušavao poput hrpe otpada, kameni su blokovi poèeli kliziti prema podnožju. Cassandra, rekao je Mulder, lice primièuæi bliže njezinome. Cassandra, èujete li me? Koža joj je poprimila sivkastu boju, na èelu su joj izbile graške znoja.


Mlada je žena zajaukala i uspravila se, omamljena, žmirkajuæi. Zatresla je glavom i zacvilila od boli. Pun pogodak, zagraktala je, pritisnuvši dlanom tjeme. Aoj. Mulder joj je oprezno opipavao tjeme, ispitujuæi težinu ozljede. Iako je obilno krvarila, èinilo mu se daje P7fl rana plitka. Glavna briga bila mu je da nije pretrpjela potres mozga ili napuknuæe lubanje. Cassandra, ne možemo ostati ovdje, rekao je. Moramo pronaæi nekakvo sklonište, ili æemo ubrzo imati daleko više briga na leðima. Osvrnuo se oko sebe, pokušavajuæi vidjeti nešto u nesigurnom treperenju svjetleæih raketa i tame koja ih je okruživala. Ako uspijemo pronaæi moju partnericu, Scullv, ona æe vam moæi pružiti prvu medicinsku pomoæ. Pregledao je trg, vidio je užurbane likove, plamene jezike koji su iz pušaka izvirali poput smrtonosnih krijesnica i letjeli u tamu. Pred sobom, na èistini trga ugledao je visoku pojavu koja je vukla krhko žensko oblièje oèito Scullv prema šatorima. Èinilo se kao da se dvoje svaðaju, tada ju je muškarac gurnuo u šator, zatvorio krila i ostao pokraj šatora štititi ga. Je li ju muškarac štitio ili je bila zarobljenik? Mulder nije mogao razaznati je li muškarac pokraj šatora amerièki specijalac, ili jedan od Barreiovih boraca za slobodu. x Cassandra, doðite, rekao je, stavljajuæi njezinu ruku na svoje rame i pomažuæi joj da ustane. Zagunðala je, zatreptala je oèima, nije vidjela jasno, zjenice su joj bile raširene unutar blatnjavo zelenih šarenica. Krv joj je i dalje tekla niz lice. Èekajte, mogu hodati, rekla je, ali joj je glas izišao s jaukom, nalikovala je djetetu koje pokušava svoga tatu zadiviti svojom hrabrošæu. Mulder je oslabio stisak, ali je Cassandra poèela kliziti prema tlu poput prekuhanih špageta. Možda bih vam ipak trebao malo pomoæi, rekao je, obgrlivši je da bije podupro. Tako su zateturali prema trgu. Mulder je oèi držao na nerazaznatljivoj pojavi pokraj Scullvnoga šatora. Nastavak pucnjave prijeèio im je èak i zamisliti trenutak spokoja. Niz detonacija probijao se kroz raspršenu pozadinsku buku. Specijalci su se ponovno raspršili, ali se stražarska pojava pokraj Scullvnog šatora nije dovoljno brzo zaklonila. Mulder je gledao kako ga rafal iz automatskog oružja gotovo presijeca nadvoje. Nekoliko je zrna poput igala probilo vrh šatora, Mulder se svim srcem nadao da Scullv leži priljubljena uz tlo. Moramo stiæi tamo, rekao je, ovaj mu se puta u glasu razaznavala hitnja. Cassandra je posrtala hodajuæi uz njega, pogrbila se kako bi predstavljala što manji cilj. Oèekivao je da æe ga netko pogoditi svakog trenutka. On i Cassandra doprli su do udaljenije od dvije stele na rubu trga. Oba isklesana stupa bila su srušena, polomivši veæ nakošene ploèe. Nešto je otpada palo na ceradom pokrivene leševe koje su Scullv i on izvukli iz cenote žrtve za to, èinilo se, nisu marile. Cassandra je imala sreæu te nije prepoznala svoje suradnike, niti saznala što bi mogla predstavljati prekrivena oblièja. Pomogao joj je da se spusti iza srušenoga vapnenaèkog monolita, da se zakloni. Tada je, na Mulderovo iznenaðenje, buka zamrla. Bojno polje postalo je tiho i prijeteæe kao da se nad Xitaclanom nadvio plašt tišine. Mulder se ukoèio, puštajuæi da se Cassandra nasloni na srušeni stup. Istegao je vrat da se ogleda naokolo. Dokje èekao, uèinilo mu se da tišina postaje glasnija. Poèelo se zbivati nešto èudno. Osjetio je kako mu se ježi koža, kako mu kosa na zatiljku titra od statièkoga elektriciteta. Mulder se skutrio uz Cassandru iza stele. Neka sila u zraku povukla mu je pogled uvis. Promatrao je svjetlo koje se spuštalo s neba. Sjaj je izbijao iz unutrašnjosti velikoga broda koji je lebdio u noæi. Ugledao gaje samo na trenutak mašta je dodala preostale pojedinosti. Golema struktura, blještava


svjetla i sjene uglova i krivulja tvorili su geometrijsko oblièje kakvo još niti jedan arhitekt nije zamislio. Blještavi sjaj obavijao gaje poput aureole, brišuæi pojedinosti. Brod. Znao je da to mora biti brod. Kada je Cassandra Rubicon sluèajno upala u komoru za spašavanje, mora daje time aktivirala pulsirajuæu poruku, signal za opasnost koji je krenuo preko zvijezda zraka je zasjala preko nemjerljivih udaljenosti. Sve dok brod za spašavanje nije konaèno stigao. Mulder se prisjeæao nejasnih crteža koji su prikazivali Kukulkana na zidovima ukopane kontrolne sobe visoki izvanzemaljski posjetitelj prepun nade zagledan u zvijezde. Ali je spasilaèka služba zakasnila u dolasku nekih tisuæu godina. Cassandra, gledajte! rekao je spuštajuæi pogled, èvrsto je uhvativši za ramena. Gledajte ga! Zagunðala je i zatreptala oèima. Previše blješti, reklaje. Mulderje podigao pogled. U trenutku kadaje blještavi brod stigao nad djelomièno uništenu piramidu, dugi šiljci zasljepljujuæega svjetla prokuhali su iz brodskoga dna sjali, vukli nevidljivu mrežu. Mulderje dahtao i skrivao oèi pred osljepljujuæim sjajem. Ispod njega tlo je zadrhtalo, napelo se i puklo, poput tanke željezne ploèe vuèene snažnim magnetima. Dijelovi hrama popadali su s vrha zigurata. Otpad je letio na sve strane. Komadi su padali oko njih poput meteorita. Pokušao je pogledati ponovno, ali gaje blještavo svjetlo zaslijepilo, morao je pokriti oèi. Mulderje èuo kako nepoznata letjelica nastavlja svoja iskapanja, ne osvræuæi se na tajnu amerièku postrojbu, na srednjeamerièke gerilce, na FBIjeve agente. Snažna je zraka rušila èitavu piramidu, skidajuæi s nje razinu po razinu, poput djeteta koje ruši kuæu naèinjenu od kocaka. Mulder je sada sve shvaæao, znao je da su njegove pretpostavke toène. Kukulkan se nikada nije spasio, njegova komora zakazala je, postala mu je grobom ali je Cassandrina nesreæa ponovno, još jednom, pozvala pomoæ sa zvijezda. Sada je spasilaèki brod došao iskopati ostatke. Tloje poskoèilo i propelo se dokje blještava letjelica uništavala ostatke piramide, ostavljajuæi samo ruševine. Vika i panièni vriskovi dopirali su podjednako iz prašume kao i od preživjelih specijalaca. Cassandra je ponovno zajaukala. Molim, nemojte je srušiti, rekla je. Ne možemo mnogo toga uèiniti, odgovorio je Mulder, pokušavajuæi razaznati pojedinosti kroz stisnute prste. Svjetlo je u nutrini broda nad njima postajalo sve sjajnije, vrelije. Izletjelo je još blistavih zraka. Mulder je promatrao, upijao u sebe svaku pojedinost, i dalje zapanjen. Konaèno je bila ogoljena unutrašnja piramida izvorna graðevina koja je udomila napušteni brod. Naglo ih je opkolila tama, Mulder je izgubio orijentaciju dok mu je tihi spasilaèki brod lebdio nad glavom. Pretpostavljao je da ispituje, pregledava tada su blještave zrake ponovno zasjale, titanske su sile trgale slojeve tla da oslobode ogoljene ostatke prastaroga Kukulkanova broda. Tloje puklo i poèelo drhtati sve dok, konaèno, s velikim naporom, blještavo svjetlo iz broda nije oslobodilo ostatke pale letjelice. Mulder je pao na zemlju kada su metalni obruèi i zakrivljene oplatne ploèe probile kroz podnožje onoga stoje nekoæ bilo velièanstvena xitaclanska piramida. Riskirajuæi sljepilo od gledanja u svijetlo blještavo poput sunèevoga, Mulder je pokušavao promatrati kako spasilaèki brod izvlaèi Kukulkanovu olupinu potpuno iz tla, poput majanskoga sveæenika koji èupa srce prinoseæi žrtvu. Zemlja i kamenje padali su svuda oko njih. Mulder se skutrio, smeten blještavim sjenama koje su se u padu pretvarale u poput britve oštre projektile. Prkoseæi gravitaciji, ostaci napuštenoga broda uzdigli su se u zrak. Blještavi spasilaèki brod penjao se zadivljujuæom brzinom, tegleæi kostur i oplatu za sobom. Oko njih su padale krhotine, oluja otpada koja je zasula èitavo nalazište. Mulder je gledao nebo, usta su mu bila suha, promatrao je kako mu se sve nade da æe pronaæi predmete i neoborive dokaze upravo uzdižu u nebo zauvijek izvan


njegovoga dohvata. Spasilaèki je brod stigao poput vojnika koji prelazi neprijateljske položaje da skupi svoje mrtve. Mulder nije imao pojma kamo se letjelica uputila, koji æe Kukulkanovi potomci oplakivati njegove mumificirane ostatke. Oèi su ga pekle od suza, ali je i dalje promatrao kako se blještava kugla uvlaèi u sebe, stišæe u zasljepljujuæe sjajnu zvijezdu koja je jurila u noæ, ostavljajuæi mu samo raznobojne odsjaje u oèima. Mulder je sa zaprepaštenjem shvatio daje meksièki zapovjednik policije, Carlos Barreio, ostao zarobljen u komori za spašavanje. Barreio æe možda preživjeti putovanje. Ilije veæ bio mrtav, stradao tijekom vaðenja ostataka. Bilo kako, izvanzemaljska letjelica povela je sa sobom i revolucionarnoga vodu. Mulder je znao da nitko neæe oplakivati njegov nestanak, to æe biti jedina izvanzemaljska otmica koju se on nikada neæe truditi istraživati. Pogledao je zjapeæi, zadimljeni krater na mjestu gdje je nekoæ stajala piramida. Uèinkovito èišæenje, rekao je. Srušeni Xltaclan Srijeda, 0419 Osjeæajuæi se bespomoænom i stjeranom u kut, Scullv se skutrila u nepostojeæem zaklonu šatora dok je osluškivala grmljavinu izvana, zvukove uništenja, poput kraja svijeta ili, barem, majansku varijantu posljednjih dana Pompeja. Èula je detonacije i lomljenje stijena, ali joj se èinilo da ih više ne uzrokuje neprekidna minobacaèka paljba. Specijalci su trèali u zaklon, utihnuli su bacaèi granata. Još nekoliko hitaca probilo je rupe nalik malenim svjetlarnicima na krovu šatora. Scullv o bojniku Jakesu i preživjelim èlanovima njegove postrojbe nije više ništa saznala. Pokušavala je odluèiti koliko još prièekati prije nego krene i pokuša se probiti. Mrzila je što su je strpali ovamo, poput nekakve kraljevne u utvrðenoj kuli. Jakes ju je ubacio u ovu zagušljivu nutrinu samo zato stoje bila žena, ili civil ipak, moguænosti da preživi skutrena u šatoru nisu bile ništa veæe od onih koje je imala kada bude pretrèavala trg, potrèavši prema ruševinama, prema prašumi, u potrazi za Mulderom. Dosta èekanja, rekla je. Izlazim odavde. Scullv je odgurnula šatorsko krilo i ispuzala van, držeæi se nisko, oèekujuæi da æe je neki vojnik svakoga 37R trenutka ugurati natrag. Bijesni bojnik Jakes možda bi je mogao udariti u glavu kundakom puške, pomislila je, samo da bije održao pokornom, radi njezine osobne sigurnosti. Nitko je nije zamijetio. Skutrila se pokraj šatora, spremna odmah skoèiti u zaklon. Ali, niti jedan hitac nije zaorao kamene ploèe oko njezinih nogu. Podigla se na drhtave noge da se ogleda oko sebe, trepæuæi u titravome svjetlu zapaljene prašume. Èinilo joj se daXitaclan dršæe u šoku. Scullvje bojnika Jakesa pronašla tamo gdje je pao. Tanad velikog kalibra rastrgala mu je prsa. Ležao je opušten u vlastitoj krvi, prljajuæi kamene ploèe još jednom žrtvom prinijetom prastarim majanskim bogovima. Èak i u smrti, lice mu je ostalo bezizražajno, kao da je i ono dio njegovog voljenog zadatka. Prema njoj bijesno je trèao vojnik, izbjegavajuæi palo kamenje i srušena stabla, odora mu je bila poderana i krvava. Puška mu je poskakivala na ramenu, ostao je bez municije. Spremnici na pojasu bili su takoðer prazni potrošio je sve granate i noževe za bacanje koje je nosio. Napadaju nas s neba, rekao je vojnik. Nikada nisam još vidio takav napad ne možemo se oduprijeti! Veæ su uspjeli uništiti piramidu! Lice mu je bilo natopljeno znojem, oèi širom otvorene i bijele. Tada je spustio pogled i ugledao krvavo tijelo bojnika Jakesa. O, jebiga. zajecao je vojnik, zbunjeno pogledavši Scullv. Gospoðo, isprièavam se zbog izraza. Ne zovi me, gospodo, zarežala je prisjeæajuæi se onoga stoje rekla bojniku Jakesu, ali nije oèekivala da æe je mladi vojnik razumjeti. Dobro, vrijeme za povlaèenje! viknuo je vojnik svojim nevidljivim suborcima. Pogledao je nju, pogled mu je bio ispunjen strahom. Gospodo, bilo bi najbolje


da sami krenete kroz prašumu što prije moguæe, prije nego se ta letjelica vrati. Vi možete tražiti azil kod svih vlasti na koje naiðete. Moja postrojba nema te moguænosti. Ako nas uhvate, pobit æe nas. Samo trojica smo preživjeli. Bez ijedne rijeèi više, vojnikje otrèao preko trga držeæi pred sobom praznu pušku, brzajuæi prema zaklonu meðu stablima. Scullv se okrenula i zagledala u mjesto gdje je stajala visoka xitaclanska piramida sada je tamo ugledala samo zjapeæu rupu u zemlji. Moj Bože, rekla je zapanjena, osjeæajuæi nesavladivi poriv da se prekriži. Krhotine su ležale u hrpama, ogromni kameni blokovi bili su odbaèeni stotinama metara, kao da ih je zavitlala neka divovska ruka. Pogledala je nepomiènoga bojnika. Bojnièe Jakes, èini se da vam je upotpunosti uspjelo izvršiti naredbe. Duboko u srcu, sumnjalaje da minobacaèka paljba i granate mogu tako potpuno sravniti sa zemljom stoljeæima staru graðevinu. Sjetila se vojnikovih rijeèi napad s neba. Neka druga vojna sila ratno zrakoplovstvo? Bombardiranje? Još jedno taktièko nuklearno oružje, nuklearna topovska granata? Scullv! taj joj je povik zazvonio u ušima poput najljepše glazbe, okrenula se zaèuvši Mulderov glas. Scullv, ovamo! Ugledala je svojega partnera, iscrpljenog i prljavog, kako podržava neku ženu koja je teturala uz njega. Njih dvoje muèno je prelazilo trg. Muldere, živ si! Potrèala je prema njemu. Ne prenagljujmo sa zakljuècima, rekao je. Lice mu je bilo zarumenjeno, oèi su mu blistale iznenaðenjem ili zaprepaštenošæu. Scullv, jesi li vidjela? Jesi li vidjela? Izluðeno je pokazivao prema krateru na mjestu gdje je nekoæ stajala piramida. Scullv je odmahnula glavom. Bila sam zatvorena u šatoru, tako da gotovo ništa nisam vidjela, rekla je. Bojnik Jakes je poginuo. Kao i veæina njegovih ljudi. Reèeno mi je da bismo trebali krenuti što prije. Muldere, prepušteni smo sami sebi. Konaèno je, kao da je dobila novu snagu, rijetka pucnjava probila kroz drveæe, a Scullv se osjetila vrlo ranjivom. Tri preživjela Jakesova specijalca veæ su pobjegli, utrpavši se ujedno terensko vozilo, ne èekajuæi istraživaèe. Scullv, ona je ozlijeðena, rekao je Mulder pokazujuæi crvenokosu ženu koju je nosio. Dobila je u glavu šrapnel iz minobacaèa, ali je barem živa. Scullv je pregledala ranu na ženinoj glavi, vidjela da se krv veæ gruša, lijepeæijoj kosu za ranu. Muldere, je li ovo Cassandra? Gdje sije pronašao? Scullv, to je podulja prièa ako ti je sada isprièam, neæeš mi vjerovati. Doduše, ona je ovdje, moj živuæi dokaz. Prije nego je Mulder mogao nastaviti objašnjavati, tlo se ponovno zatreslo. Ploèe su se zanjihale kao da neki titan zakopan pod zemljom pokušava probiti zemljinu koru kovaèkim èekiæem. Imam osjeæaj daje ovaj puta zaozbiljno, viknula je Scullv. Dio kamenih ploèa odletio je u zrak kadaje pod njima provalio gejzir. Èitav se trg nagnuo ustranu dok su se pomicale podzemne podloge. Pritisak je postao toliko snažan da se dvorište raspalo nadvoje, rušeæi zid davno napuštenoga igrališta na ostatke piramide. Tlo je i previše nestabilno. Mulder je mahao glavom kao da pokušava iz nje istjerati omamljenost. Uza sve eksplozije, mislim daXitaclan upravo postaje stvar prošlosti. Pregršti sumpornoga pepela poletjeli su iz kratera piramide, bio je to obrnuti vodopad lave i dima. Vapnenaèke su stijene pucketale, plamtjele su poput voska za svijeæe. Tlo se rastvorilo, rušeæi zidove isušene i šišteæe cenote. Sjeæaš se provale Pancutina iz 1948. godine, rekao je Mulder. Pretpostavljam da æe i ovdje doæi do erupcije koja æe potrajati sve dok pred nama ne izroni novi vulkanski stožac. Pomogao je omamljenoj Cassandri da se uspravi na noge. Scullv, možda je tebi svejedno, ali ja uistinu ne bih volio dobiti malenu ploèicu s imenom u Izložbenome Centru. Gubimo se odavde. Paljba je utihla, gerilci su se raspršili po uništenoj prašumi, sada, kada je doslovno sve stoje èinilo Xitaclan bilo sravnjeno sa zemljom, njihova je pobjeda bila potpuna.


Scullv je pokazala na preostalo terensko vozilo. Možemo uzeti terenac, brže æemo se kretati kroz prašumu iako, nemam pojma kamo idemo. Kako bi bilo, što dalje odavde? upitao je Mulder. Znaš li voziti ovo èudo? Scullv gaje pogledala. Muldere, mi smo pametni ljudi. Trebali bismo moæi shvatiti. Izrekavši to, nije ni sama bila pretjerano uvjerena. Ne budi toliko sigurna, ipak je to vojna tehnologija. Pomažuæi ozlijeðenoj Cassandri Rubicon, Mulder i Scullv teturali su prema preostalome vozilu osvjetljeni sjajem lave i šumskim požarima. SET ŠEST Jukatanska prašuma Srijeda, 0501 Naranèasti jezici lave poletjeli su u nebo iza njih dok se Mulder borio s upravljaèem terenskoga vozila. Muldere, moraš požuriti, rekla je Scullv, lice joj se zajapurilo, izraz je odavao hitnju. Scullv je posjela Cassandru Rubicon na jedno sjedište u terencu i pregledala ozlijeðenu mladu arheologinju, neprekidno se osvræuæi preko ramena prema plamenu, raspuknutoj zemlji, plamenim jezicima i pari. Navikao sam voziti unajmljene Fordove, rekao je Mulder. Ovo veæ predstavlja izvjestan izazov. Motor terenca proradio je s grmljavinom i kašljanjem. Mulder je pritiskao pedale, pomaknuo ruèicu mjenjaèa krenuli su s lakoæom i udobnošæu avionske nesreæe. Slijedili su grbavu stazu koju su kroz prašumu usjekli specijalci ranije te noæi. Debeli kotaèi vozila poskakivali su i kotrljali se preko gustoga raslinja, lomeæi paprati i polomljene grane. Scullv je davala sve od sebe da uspravi mlohavo tijelo Cassandre Rubicon. Poslužila se otkinutim komadom tkanine da joj oèisti ranu na glavi, prouèavajuæi ozbiljnost ozlijede. Kakva je to tvar prekriva? upitala jeMlada žena je uzmaknula, pokušavala se izvuæi od Sculhnih pripomoæi. Ja sam sasvim dobro, zagraktala je Cassandra i s uzdahom ponovno pala u polusvjesno stanje. Mulder je prodirao sve dublje u prašumu, ipak, njihovo je kretanje bilo izluðujuæe sporo dok je izbjegavao debla i kamene gromade, te upadao u malene rjeèice i plitke jarke. Plamenovi iz svježe pukotine u tlu osvjetljavali su prašumu. Iz pukotine nastale na mjestu na kojem je izvanzemaljska spasilaèka letjelica izvukla olupinu Kukulkanovoga napuštenoga broda, kuljala je uskuhana lava. Masni sivi dim podizao se s dijela prašume razorenoga bacaèima granata. Uz glasnu tutnjavu iza njihovih leða, i neprekidno šištanje erupcije koja je jaèala, Mulder je èuo i neke tiše zvukove, ipak, mislio je daje ugledao nekoliko pojava u trku kako se probijaju kroz raslinje. Neke sjene mogle su biti gerilci u bijegu, druge možda preživjeli èlanovi postrojbe bojnika Jakesa koji su se pokušavali probiti prema sigurnome mjestu sastanka. Ovoj ženi potreban je lijeènièki nadzor, rekla je Scullv, ali za sada æe biti u redu. Nikakvih težih ozljeda, samoje ponegdje natuèena ipak, sve ozljede koje sam pregledala svježe su niti jedna nije tjednima stara. Pogledala je Muldera, u modrim joj se oèima nazirala radoznalost, podigla je obrve. Dakle, gdje je bila èitavo vrijeme? Scullv, bila je zatoèena u donjim razinama piramide. Scullv se sumnjièavo namrštila. Meni ne nalikuje ženi koja se skrivala tjednima. Ne zamjeæujem znakove pothranjenosti i stresa. Zagledao se u nju neobièno èvrstim pogledom, osjeæajuæi kako mu strast da se bori za svoja uvjerenja tjera rumenilo u obraze. Sve æu ti isprièati kada se živi izvuèemo odavde. Scullv je položila Cassandrinu glavu sebi u krilo da ne udari u oplatu terenskoga vozila. Daleko za njima kroz noæ se prolomila još jedna snažna eksplozija, izbacujuæi još pepela i lave u zrak, rigajuæi plamenove u svim pravcima. Mulder se zgrbio i pokušavao izvuæi veæu brzinu iz režeæega motora terenskog vozila.


Prednji lijevi kraj terenca zabio se u srušeno deblo, Mulder gaje izvlaèio motajuæi upravljaè udesno, i tada krivudavo zavezavši unatrag kako bi ih vratio na put. U tami i zbrci veæ je bio sišao s utabanoga traga. Možda, pomislio je, ne bi bilo loše stati na benzinskoj crpki i pitati za put. Naprezao se gledati pred sebe, ponovno skrenuo, muèio se pronaæi nekakav razuman pravac kroz gustu prašumu. Nadam se da nismo do kraja života izgubljeni u ovoj divljini. Imam godišnje karte za Redskinse. Pogledao je prema suvremenoj elektronièkoj opremi i kontrolnim ploèama kojima je vozilo bilo opremljeno. Scullv, pogledaj u odjeljak za rukavice. Možda pronaðeš cestovnu kartu. Scullv se nagnula i promatrala neke zaslone. Bojnik Jakes pokazao mije dosje satelitske snimke golemoga kratera koji je nastao kada je, prema njihovim tvrdnjama, netko napao jednoga kralja droge taktièkim nuklearnim oružjem. Ti æeš vjerojatno ustvrditi da se radilo o izvanzemaljskoj tehnologiji neæemo sada o tome. Bojnik je imao detaljne zemljovide, topografske karte, precizne skice prašume. Kopala je dalje i napokon ispustila obeshrabreni uzdah. Samo, sve to nalazilo se u onome drugome terencu. Ne razmišljajuæi ukljuèila je prekidaè pokraj ravnoga zaslona s mrežom na upravljaèkoj ploèi, na njoj se rio digitalni kompas i zasjaoje zemljovid Yucatana. ibro, sada na put, rekla je Nisam pronašla upaia cigarete niti radio, ali bi i ovo trebalo poslužiti v4ulder je uzdahnuo s olakšanjem, edna vitka i èvrsta pojava u trenutku je iskoèila iz ga raslinja, trèeæi ravno prema terencu. Izgledao je jen i iscrpljen, platneni prsluk visio je u krpama, krzneni šešir izgubio je negdje u prašumi. Njegove Le oèi sjale su luðaèkim sjajem dok je u rukama automatsku jurišnu pušku nesumnjivoju je oteo Dine od Jakesovih vojnika. Upucat æu vas sada, ili æu vas pobiti kasnije, je Fernando Victorio Aguilar, uperivši pušku na U svakom sluèaju, zaustavit æete se. Odmah. TIKU StDflfTl Jukatanska prašuma, nedaleko Xitaclana Srijeda, 0526 Boreæi se s upravljaèkim ureðajima, Mulder je zaustavio terensko vozilo. Aguilarova mu je uperena puška davala sasvim dovoljan podstrek. U gustome raslinju, nablizu rastuæemu drveæu, zapetljanoj paprati i puzavicama, nije imao prostora niti povjerenja u svoje iskustvo upravljanja nespretnim vojnim vozilom, da naglo krene naprijed i sruši dugokosoga vodièa. Ako promaši èovjeka, ili propusti prvu priliku, Aguilar bi ih lako izbjegao i otvorio vatru s gotovo nikakve udaljenosti. Nije mogao Sculhn i Cassandrin život tako stavljati na kocku. Cassandra je sjedeæi zajaukala i gotovo došla do pune svijesti zatreptala je gledajuæi Aguilara. To je on! rekla je. Smeæe! Ostavio nas je tada je ponovno klonula, kao da ju je taj napor stajao svih zaliha snage koje je uspjela ponovno prikupiti. Aguilar ju je zaprepašteno pogledao, tada je ponovno naperio pušku na njih. Gdje ste pronašli arheologovu kæer? Barreiovi ljudi tragali su danima, uspjeli su samo zalutati u nutrini piramide. Pronašla je vrlo dobro skrovište, odgovorio je Mulder. U stvari, i senor Barreio je pronašao to mjesto iako, ne oèekujem da æemo ga ikada više vidjeti. idi To je jako žalosno. Ionako je bio zaluðen polii. Aguilar je podigao pušku, uperio je cijev ravno ðu Mulderovih oèiju. Mulder je mogao osjetiti ni otvor cijevi kako mu ruje kroz èelo, kao da dusi vodiè puškom izvodi nekakvu vrst trepanacije na LU. Aguilar, što hoæete? javila se Scullv. Jperio je pušku prema njoj. Mulder je primijetio u se rep raspao, i da mu tamna kosa visi na ramenimasnim zapetljanim nitima. Aguilar se osmjehcully. U ovom bih trenutku želio taoce, scnorita ivno, terensko vozilo. Jednom je rukom protrbraze, kao da mu kratka brada smeta. Svi njegovi iæi planovi zauvijek su pali u vodu, ipak, èinilo se juilara èitava situacija zabavlja. Prekasno je izjaviti da nitko neæe stradati ako raoèno ono


što vam budem rekao ipak, vjerujte iberacion Quintana Roo, namjeravala je sve to izvesti irolijevanja krvi. Ja sam samo želio naðene pred, oni su samo htjeli ugrabiti taoce za svoje politièke e. Svi smo se mogli izvuæi bez žrtava, nažalost, prio nisu dopustile. Zahvaljujuæi vašim amerièkim cima i vašoj prokletoj tvrdoglavosti. Aulder je nad glavom zaèuo pucketanje grana i dao prema krošnjama drveæa. Aguilar je primijetio pokret i uperio oružje u Muldera. Nemojte ni uti, rekao je. lulder se nije micao, iako su do njega još uvijek ali zvuèi neèega što se prikradalo kroz grane. Iza ara zalelujala se paprat, ali je vodiè i dalje svu post zadržavao na vozilu. Skupljali smo nalaze s nepoznatih majanskih naa, rekao je Aguilar. Naših majanskih nalazišta, e to nešto nalik kraði, ali nitko nije stradao, nitko io na gubitku. Buèno! Prašuma je stoljeæima skrilago, a mi smo sada iz njega izvlaèili zaradu. Barreio je svoju zaradu trošio na svoje politièka maštanja o nezavisnosti i svim glavoboljama koje ona donosi sobom, dok sam ja svoj novac daleko mudrije ulagao, stvorio sam udoban život sebi prvi puta u životu. Ja sam odrastao na ulicama grada Meride, rekao je zarežavši. Majka mije bila prostitutka. Od svoje osme godine živio sam sam, kopao po smeæu, okradao turiste, skrivao se od kiše pod kartonskim kutijama. Zahvaljujuæi Xitaclanu, postao sam prilièno imuæan èovjek i nitko nije patio zbog toga sve do trenutka kada je previše ljudi poèelo svoje noseve gurati tamo gdje im nije mjesto! Zabacio je glavu. Okolno stanovništvo znalo je dovoljno, pa nisu zalazili u ruševine. Amerièka arheološka ekspedicija trebala je znati barem toliko kao i vi. Veæ ste obeæali da æete nas pobiti, rekla je Scully. Zašto sada pokušavate zadobiti naše sažaljenje? Aguilar je slegnuo ramenima. Smrtonosni kraj puške ljuljao se goredolje. Svi žudimo da nas netko shvati, rekao je smiješeæi se. Takva je ljudska priroda, nije li? Tada su grane nad njihovim glavama zapucketale i pukle. Mulder je ostao dokraja zateèen kada se golemo vijugavo oblièje bacilo s grane nalikujuæi blještavoj kandži, napetoj hrpi mišiæja. Aguilar je podigao glavu, vrisnuo, pokušao je podiæi pušku previše sporo, prekasno. Svjetlucavi oènjaci bljesnuli su, dugi poput bodeža, oštri poput igala. Velika gladna usta rastvorila su se. Pernate krljušti rastvorile su se poput krune oko èeonih kostiju, nalikovale su kovanim ploèama od plemenitoga metala. Èudovište je napalo, brzo poput munje. Aguilar je pao na zemlju pod težinom stvorenja. Nemilosrdni se gmaz obavio oko njega, stežuæi zmijoliko tijelo poput upletenih èeliènih èela. Moj Bože, prošaptala je Scullv. 3A7 Savrištao je kada su mu kosti popucale poput suhorveta. Tada se veliko zmijoliko èudovište uputilo u raslinje, vukuæi svoju smrskanu žrtvu za sobom, lok gusto obrasla srušena stabla nisu skrila pokolj jihovih pogleda. guilar je još dva puta zavrištao, a tada je vrisak preci glasno krkrljanje. Tada više nisu èuli ništa osim vih zvukova lomljenja kostiju i trganja mesa. cully je sjedila pokraj Muldera, nepokretna, lica 3ga poput alabastra. Oèi su joj bile širom otvorene, blijede i beskrvne. Muldere, ja Dassandra je mamurno zakašljala i zakriještala. kulkan. druge strane terenskoga vozila nešto brzo i gipko 3 je kroz gusto raslinje, kreæuæi se prebrzo da bi ga der mogao pratiti. Kliznulo je kroz puzavice i pai tada iskoèilo pred njih u oblaku otpaloga lišæa i Dvinom pokrivenih granèica. Zagledalo se u njih. oš jedna pernata zmija još veæa od prve, uzdigla se


njima poput kobre pred krotiteljem zmija, s grgn siktajem ogolivši oènjake, samo stopu udaljena ih. Muldere, stoje ovo stvorenje? upitala je Scullv. laje polagano i plitko. Predložio bih da još malo ostanemo nepomièni, tratio joj je kroz stisnute zube. Vijugavo se stvorenje njihalo naprijednatrag pred a, golemo i zastrašujuæe, veæe od ikojega krokodila izašloga iz jajeta. Dah mu je izbijao u oštrome ajnome siktaju, poput pare koja kulja iz kotla. Što to stvorenje hoæe? Blještava uljasta zmija kretala se mekoæom fatamorgane, kao da joj je èitavo tijelo naèinjeno od žive, kao da je stvorena za neku drugu gravitaciju, druge uvjete, drugaèiji okoliš. Mulder se nije mogao pomaæi. Zagledao se u zvijer, nadajuæi se daje nijedan njegov pokret neæe navesti na napad. Dok je èudovište na njih upravljalo svu svoju pozornost, promatralo ih je oèima poput plamteæih bisera, razmišljajuæi nemjerljivom inteligencijom koju je pokretao mozak neshvatljivo nezemaljski. Mulder se sjetio gravura, stela, crteža koji su prikazivali Kukulkana, duboko u brodu. Ova zmijolika stvorenja bila su izvanzemaljski kuæni ljubimci, pratioci, pomoænici... ili nešto sasvim drugo. Iako je Kukulkan umro prije mnogih stoljeæa, njegov mumificirani leš bilo je samo nekoliko krpica mesa koje su se držale golih kostiju, potomci prvih pernatih zmija preživjeli su. Zalutali. Stoljeæima su svoje logove gradili u prašumama Srednje Amerike, preživljavajuæi skrivene u najveæim gušticima kišnih šuma. Stvorenje pred njima gledalo ih je, naginjuæi se bliže njima. Taj trenutak zamrzao se u vremenu. Muldere, što da radimo? upitala je Scullv. Mulder se suèelio s plamenim sjajnim pogledom. Za trenutak su se gledali u oèi, bljesak razumijevanja prešao je nemjerljivo veæu udaljenost od ijedne druge znane barijere medu vrstama. Mulder je shvatio da zadržava dah. Sculhje sjedila pokraj njega razrogaèenih oèiju, šake su joj pobijelile, prstima je èvrsto stezala presvlaku sjedišta. Cassandra Rubicon tiho je jaukala, staklastim pogledom zagledavši se u stvorenje. Napetost je konaèno neobjašnjivo nestala, pernata zmija je uzmakla, kliznuvši u nisko raslinje. Nestala je jednako brzo kako se i pojavila, ostavljajuæi za sobom polomljene i zaljuljane grane. Prašuma je ponovno utihnula. Mislim da s njima više neæemo imati teškoæa, prošaptao je Mulder. Muldere, nadam se da si u pravu, reklaje Scullv, progutavši slinu. Ipak, gubimo se odavde prije nego se neko od tih stvorenja predomisli. in osi Memorijalna bolnica Jackson, Miami Subota, 1117 Svježe obrijan i preodjeven u èistu odjeæu, nakon cjelonoænoga odmora, Mulder se, ulazeæi u memorijalnu bolnicu Jackson u Miamiju, osjeæao kao neki roðak koji dolazi u posjet Cassandri Rubicon koja se oporavljala od ozljeda. Sada, ponovno se našavši u civilizaciji, gusta mu se prašina èinila poput nekoga drugoga svijeta, sa svim kukcima, zmijama, škorpionima, odvratnim neprekidnim kišama iako je iz nje izišao prije samo dva dana. Èitava zbrka još mu se motala po glavi. Pomoæu kompjuteriziranoga zemljovida u terenskome vozilu, on i Scully uspjeli su se probiti do jedne poploèane ceste u državi Quintana Roo. Tada se, poput umirovljenoga graðanina zaljubljenog u prirodu i preživljavanje za upravljaèem Preteci me ili umri terenskoga vozila, Mulder kotrljao putevima, plašeæi pastire i prolaznike, tamnokose Indijance odjevene u vezenu majansku odjeæu živih boja. Pronašavši kutiju s prvom pomoæi u terencu, Scullv je zbrinula najgore Cassandrine ozljede, dajuæi joj sredstva protiv bolova i dezinficirajuæi joj rane. Dok ne stignu do prave bolnice, nije mogla ništa više uèiniti. 10!


Napokon ih je zaustavio meksièki policijski automobil, policajac je zahtijevao da mu objasne što rade u amerièkome vojnome vozilu. Scullv je uljudno zatražila da ih odvedu u najbliže amerièko veleposlanstvo. Tijekom iscrpljujuæe vožnje neobilježenim šumama, pronašli su vojnièke gotove obroke u jednome odjeljku, kao i vodu u bocama. Cassandra nije bila kadra govoriti niti jesti, èinila se toliko zbunjena svom tom pomutnjom, daje Mulder sumnjao da æe se sjetiti ièega èime bi potkrijepila njegove tvrdnje o izvanzemaljskoj operaciji spašavanja svemirskoga broda, kao što se nije nadao pronaæi ijednoga oèevica iz redova specijalne postrojbe. Scullv i Mulder pojeli su nešto hrane, te su, do trenutka uhiæenja bili veæ djelomièno oporavljeni i pripravni vratiti se kuæi. Cassandru su obradili u meksièkoj stanici prve pomoæi, dok je Mulder obavljao službene telefonske razgovore, a Scullv ispunjavala poveæu hrpu obrazaca. Po dolasku u Miami, Cassandru su prebacili u memorijalnu bolnicu Jackson, na promatranje i oporavak. Mlada žena bila je toliko iscrpljena svojim kušnjama daje produljeni boravak u bolnici smatrala olakšanjem, a ne teretom. Hodajuæi niz linoleumskim ploèama poploèani hodnik, Mulder se pitao hoæe li ga arheologova kæi prepoznati, ovakvoga èistoga i izglaèane odjeæe. Nikada ga nije vidjela u službenoj FBIjevskoj odori, odijelu i kravati. Pritiskom na gumb pozvao je dizalo i popeo se daje posjeti. Kada su se zatvorila teška vrata, zatvarajuæi ga u siæušnome prostoru dizala iskusio je neoèekivanu stravu pomislivši na Carlosa Barreia uhvaæenoga u komori za spašavanje u nutrini olupine svemirskog broda, podignutoga u zrak zajedno sa spašenom olupinom i otamo prema zvijezdama. Na sreæu, bolnièko dizalo nije bilo toliko prijeteæe. Cassandra Rubicon ležala je ispružena na postelji, okružena blistavo bijelim plahtama, glava joj je bila omotana zavojima, podsjeæala je na veterane Graðanskoga rata. Gledala je televizijski program s izrazom dosade pomiješane sa zanimanjem dok je pratila ženski poslijepodnevni talkshow. Tema razgovora bila je Žena koja tvrdi da se udala za izvanzemaljca. Trebao sam se sjetiti programirati video, rekao je Mulder. Htio sam snimiti ovo. Cassandra ga je ugledala dok je stajao na vratima njezine sobe, lice joj se razvedrilo. Postoje neke stvari koje mi ne nedostaju u prašumi, rekla je. Podigla je daljinski upravljaè i pritisnula prekidaè slika na ekranu ugasla je sa slabim vriskom iznenaðenja. Osjeæate se bolje? upitao je prilazeæi postelji. Neizmjerno, odgovorila je. I vaš se izgled zavidno poboljšao. Spustio je pogled prema nezanimljivom nepojedenome obroku na poslužavniku pokraj kreveta. Trebali biste pojesti puding ipak, bilo je prilièno burno. Usiljeno mu se osmjehnula. Teški su zavoji pokrivali veæi dio njezine neuredne cimetnosmeðe kose. Gospodine Mulder, arheologija nije za mimoze. Molim vas, samo Mulder, rekao je. Ne mogu se oteti pomisli da su moga oca zvali gospodin Mulder. Kada je Mulder spomenuo svojega oca, lice mlade žene ponovno se zategnulo. Cassandra, moram vas upitati, rekao je, sve ozbiljniji, buduæi daje sve što smo vidjeli do temelja sravnjeno i uništeno. Jesu li vaši suradnici uspjeli iznijeti bilo kakve bilješke, fotografije, bilo kakve materijalne nalaze s xitaclanskoga nalazišta? Odmahnula je glavom, i tada zajaukala kada joj je grè boli preletio licem. Ne, ništa. Èitava moja ekipa pobijena je tamo John i Cait, Christopher, Kelly svi su mrtvi, poginuli su na samome poèetku karijere. Moj otac ubijen je zbog mene, zbogXitaclana. Progutala je suze, ponovno je pogledala prema televizoru, kao da želi da joj talkshow odagna misli, da radi bilo što samo da nekako izbjegne ovaj razgovor s Mulderom. Ne, Muldere, sve je uništeno, zajedno sa svim našim bilješkama. Jedino preostalo nalazi se u mome pamæenju a ni ono nije pretjerano bistro. Mulder je stajao pokraj nje, u trenutku je pozornost upravio prema iskljuèenome televizoru, pokušavaoje pronaæi prave rijeèi. Cassandra je izgledala kao da se povukla u sebe, kao da traži neki unutarnji izvor snage. Kada je progovorila, iznenadio se. Na Yucatanu leži još najmanje


tisuæu neotkopanih nalazišta. Muldere, kada se oporavim, pokrenut æu novu ekspediciju. Tko zna što bismo još mogli pronaæi? Mulder si je dopustio maleni osmijeh. Da, tko zna. SETDOT Scullvn dom, Annapolis, Marvland Nedjelja, 1307 Njezin maleni pas spavao je smotan na sofi, Scully je ukljuèila raèunalo i sjela za radni stol duboko udahnuvši. Sve je toliko drugaèije od slijepoga lutanja vlažnim srednjeamerièkim prašumama prepunim kukaca, pomislila je. Takoðer, i vidljivo poboljšanje. Kada se vratila kuæi morala se usredotoèiti na razmišljanje koje æe joj dopustiti da napiše svoje službeno izvješæe o Xitaclanu, premišljajuæi sva otvorena pitanja sve dok ih konaèno ne uspije razriješiti. Èekali su je drugi sluèajevi, druge istrage novi DosjeiX. Morala je zakljuèiti ovaj i krenuti dalje. Tijekom tih nekoliko osamljenih i tihih sati u svome stanu, Scullv je mogla riješiti hrpu papirologije koja se nakupila tijekom njihovoga puta po Mexicu. Dobro je bilo vratiti se u civilizaciju. Zavalivši se u stolici prekrižila je noge i odložila bilježnicu s crtama na koljeno kako bi zapisala bilješke, hvatajuæi svoje misli prije nego što svoje izvješæe prenese u raèunalo. Nažvrljalaje nekolicinu natuknica, dijeleæi svoje pretpostavke u nekoliko široko postavljenih kategorija. Njihova prvotna zadaæa potraga za nestalim èlanovima arheološke ekspedicije bila je dovršena. Sculhje osjetila zahvalnost što može službeno zakljuèiti jednu istragu, barem na papiru. Pomoænik direktora Skinner, cijenit æe to. U bilježnicu je ispisala imena èetvero ubijenih èlanova ekspedicije, dodajuæi pojedinosti o otkrivanju njihovih tijela uronjenih pod vodenom površinom cenote, kako su ih ona i Mulder izvlaèili iz vode. Opisala je oèevidan uzrok pogibije smrt su uzrokovale rane zadane vatrenim oružjem, lom vratnih kralješaka, iili utapanje. Zakljuèila je da su Cait Barron, Christophera Portea, Kellija Rowana i Johna Forbina pobili sljedbenici pobunjenièke skupine Liberation Quintana Roo. Kao dodatak napisala je reèenicu opisujuæi kako je u svjetlu xitaclanske katastrofe i sloma amerièke tajne operacije, meksièka vlada konaèno poslala dostatne snage da slome pobunjenièka djelovanja. Vojnici su zaplijenili preostalo ilegalno naoružanje i uhitili preživjele revolucionare koje su pronašli kako se kriju po prašumskim zaseocima. Nasilno djelovanje skupine Liberation Quintana Roo time je bilo u potpunosti skršeno. Njezin službeni voða, prijetvorni policijski zapovjednik Carlos Barreio, nije uhiæen. Mulder je zadržao svoje osobno objašnjenje dogaðaja koji su tome pridonijeli. Unatoè Sculhnim uvjeravanjima, njezin partner nije bio voljan iznijeti dovoljno pojedinosti da bi pristala ukljuèiti njegove pretpostavke u svoje izvješæe. Njegove pretpostavke ionako nisu imale izravnoga utjecaja na tijek sluèaja. Sto se ticalo taktièkoga nuklearnoga oružja koje je navodno uništilo utvrðenu rezidenciju Xaviera Salide njihova istraga nije otkrila nikakve dokaze o daljnjoj protuzakonitoj trgovini naoružanjem, ili da su preostale izgubljene nuklearne bojeve glave pale u ruke srednjeamerièkim zloèincima. Iako, preporuèila je nastavak istrage, te predaju ovlasti nekoj drugoj državnoj službi, na primjer CIAi, ili Ministarstvu vanjskih poslova. Pod natuknicom Vladimir Rubicon, oblikovala je sažetak ubojstva staroga arheologa Fernando Victorio Aguilar udario gaje u glavu, buduæi daje stari arheolog zaprijetio da æe objaviti svoja saznanja i zatražiti pojaèanu vladinu pomoæ èime bi Aguilara omeli u daljnjim kraðama arheoloških nalaza. Oklijevajuæi, naèinila je zabilješku daje njihovoga vodièa Aguilara, ubojicu Vladimira Rubicona, u prašumi ubila divlja zvijer. Tada je zagrizla usnu i prekinula svoj rad, olovkom je šarala po bilježnici prije nego je ustala i otišla pripremiti šalicu instant kave, zagrijavajuæi vodu u mikrovalnoj peænici. Èudovišne pernate zmije predstavljale su joj najteži dio objašnjenja. Njihova nazoènost predstavljala je najveæu prepreku njezinome racionalnome izvješæu.


Nije znala kako bi odredila ta stvorenja, vidjela ih je svojim oèima. Nije mogla zanemariti njihovo postojanje. Mulder je još prije opisivao sjajna nezemaljska zmijolika stvorenja na mjeseèini, no vjerovala je da zamišlja viðeno. Ona je sama promatrala nadvijenu, napetu zvijer velikih svjetlucavih krljušti i zakrivljenih oènjaka. Napokon je, tjerajuæi samu sebe, Scully ponovno sjela za stol i podigla olovku. Bez suvišnoga premišljanja napisala je svoje vlastito objašnjenje, najbolje koje je mogla smisliti. Pernate zmije nedvojbeno su bili predstavnici velike, prethodno nezabilježene porodice gmazova, vjerojatno na rubu izumiranja, ali s dovoljno preživjelih jedinki koje su živjele u povijesnim razdobljima u kojima su poslužile kao uzorak brojnim mitološkim prikazima na majanskim graðevinama i predmetima. Razmišljajuæi o tome, shvatila je daje Mulder bio u pravu lik pernate zmije ponavljao se na glifovima i stelama tolikom uèestalošæu, da se èinilo uvjerljivim tvrditi da su drevni Maje uistinu vidjeli nekoliko živih primjeraka vrste. Mulder je štoviše tvrdio da bi pernate zmije, kao mesožderi, mogle biti odgovorne za brojna izvješæa o nestalim osobama u blizini Xitaclana. Raspisala se o gustoæi srednjeamerièkih kišnih šuma, koliko se tisuæa novih životinjskih vrsta otkrije svake godine. Iskazalaje i prepostavku kako to i nije sasvim nemoguæe daje veliki gmaz mesožder osobito takav s oèevidno razvijenom inteligencijom, mogao opstati neotkriven od davnina do danas od znanstvenih ekspedicija i zooloških istraživaèkih pohoda. Agent Mulder podsjetio ju je na èinjenicu da veliki broj prikaza sliènih stvorenja postoji u drugim mitologijama zmajevi, bazilisci, leteæi zmajevi, kineski vodeni zmajevi i stoje više razmišljala o tome, èinila joj se vjerojatnijom tvrdnja da su takva stvorenja nekoæ uistinu postojala. S uništenjem Xitaclanskoga nalazišta i znaèajnim pojaèanjem vulkanske aktivnosti u tome podruèju, Mulder nije bio u moguænosti predoèiti nijedan èvršæi dokaz. Njegovi nalazi izvanzemaljskih predmeta ostali su tako nepotvrðeni, olupina svemirskoga broda bila je uništena. Osjeæala je da, iako bi trebala u izvješæe ukljuèiti njegovu izjavu o oèevidu, nije mogla uèiniti ništa osim daje ostavi stajati samu za sebe. Otpila je gutljaj gorke kave i pregledala zabilješke prije nego se okrenula prema raèunalu. Prekrižilaje nekoliko redova u bilježnici, pokušala srediti misli na papiru, i tada položila prste na tipkovnicu. Ionako æe sve u konaènome izvješæu morati ublažiti. Scullv je jedino mogla napisati da su mnoge neobiènosti uXitaclanu ostale nerazjašnjene. fcTADBCT Stožer FBIa, Washington, D.C. Nedjelja, 1414 Iako se stožer FBIa nikada nije zatvarao do kraja, nedjeljno poslijepodne okruživalo je Muldera toplom smirenošæu, toliko razlièitom od uobièajene gužve radnoga dana. Sa stropa je svjetlio samo jedan red neonskih svjetiljki, druge su bile sive i ugašene. Atmosfera unutrašnjosti FBIjevih ureda okruživala gaje gotovo opipljivom nazoènošæu tisuæe istraga, dosjei, telefoni koji bi obièno neprekidno zvonili, fotokopirni strojevi koji su škripali i dahtali sve do noæi. Telefon pokraj njegovog radnog stola bio je nijem dolje niz hodnik sva ostala raèunala, susjedni uredi, obližnji odjeljci, svi su bili jednako tihi. Doæi ovamo vikendom njemu nije predstavljalo rijetkost Scullv ga je èesto peckala zbog nepostojanja njegovoga društvenog života. Sada je sjedio zamišljen, navukao je rolete i upalio radnu svjetiljku. Trljajuæi sedlo nosa, odgurnuo je hrpu svojih knjiga o majanskim mitovima i arheologiji. Pregledavao je gomilu satelitskih snimaka koje je dobio mudro upotrijebivši dvije ulaznice za utakmicu Washington Redskinsa. Uvijek je kupovao godišnju ino ulaznicu, iako bi mu njegovi sluèajevi rijetko davali vremena otiæi na utakmicu. Ipak, ulaznice su se èesto pokazale korisnom valutom za kupovanje neslužbenih usluga unutar Biroa.


Sjedio je i razgledavao snimke s mnogo pojedinosti, nekolicina ih je prikazivala krater na mjestu na kojem je nekada stajala rezidencija meksièkoga narkokralja. Znatiželjan, uzeo je drugu fotografiju, prouèavajuæi uveæanu snimku paklenoga, sravnjenoga okoliša oko xitaclanskih ruševina. Vulkanska je provala izazvala je neizmjerno uzbuðenje meðu geolozima. Taj dio jukatanskog poluotoka trebao bi biti geološki stabilan, umjesto da iz njega probije vulkanska erupcija, veoma nalik zagonetnoj pojavi vulkana Paricutin, 1948. godine. Novi vulkanski stožac veæ je poèeo dobijati oblik, a prva geološka izvješæa navještala su da æe erupcija trajati još godinama. Mulder se pitao postoji li ikakva veza izmeðu Paricutina i Xitaclana, ali je ubrzo otjerao tu misao. Neæe imati prilike vratiti se na Yucatan. Nije imao razloga za povratak, buduæi da su provale lave i vulkanska podrhtavanja uništila sve dokaze, èak i same arheološke nalaze. Od drevne xitaclanske slave nije ostalo ništa. Mulderje podigao dragocjeni predmet od zada, blijedozelenu glatku i klisku stijenu pretvorenu u lik pernate zmije. Ovaj mu je puta pogled na to oblièje izazvao ledenu jezu vidio je živi uzor. Noktom je prelazio preko udubina, pratio položena pera, oènjake u otvorenim raljama. Toliko stoljeæa zagonetki ležalo je zakljuèano u tome mjestu, u ovome predmetu. Buduæi da od Xitaclana nije ostalo ni traga, nitko neæe vjerovati njegovim objašnjenjima. Kao i obièno. Mulderje uzdahnuvši spustio figuricu od zada na stol. Možda bi mogla poslužiti kao pristojan držaè za papire.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.