Catalog Armony 2013

Page 1

NEW LOVE NEW STYLE

DESIGN KITCHEN


II

Armony is the kitchen of the world. It is a product of the relationship between design and the landscape of big cities. We could talk about the ability of a single kitchen environment to encourage a style, a trend, but also of man’s ability to build and live in harmony with the surrounding landscape. The ambiances which we present in this catalogue express diverse ways of interpreting the metropolitan context in which they are integrated.

Armony_Kitchen in the world_

Armony is the kitchen of the world. It is a product of the relationship between design and the landscape of big cities. We could talk about the ability of a single kitchen environment to encourage a style, a trend, but also of man’s ability to build and live in harmony with the surrounding landscape. The ambiances which we present in this catalogue express diverse ways of interpreting the metropolitan context in which they are integrated.

« Armony et la cuisine dans le monde » est issu du rapport existant entre le design et le paysage des grandes villes. On pourrait raconter la capacité d’un seul espace cuisine de promouvoir un style, une tendance, mais aussi la capacité de l’homme de construire et de vivre en harmonie avec le paysage environnant. Les espaces que nous vous présentons dans ce catalogue expriment plusieurs méthodes différentes d’interpréter le contexte métropolitain au sein duquel ils s’insèrent.


SIGMA (new york 4-45) BETA (tokyo 46-83) OMICRON (berlin 84-113) YPSILON (istanbul 114-165) 2) INDEX_ DELTA (dubay 166-195) TAO (rome 196-217) KAPPA (london 218-253) QUADRATICA (belfast 254-273) INTERNAL ACCESSORIES (274-285) COLOUR OPTION (286-293)


IDEAS SIGMA _KITCHEN

new york

4


6



_sigma - The formal look of this arrangement is characterized by the rounded terminal parts present in the bases, the cabinets, and the columns. The finish of the facades is lacquered bianco neve and blu polvere. The grooves are in aluminum. The LG HI-MACS is alpine white.

10

L’aspetto formale di questa composizione è caratterizzato dalle parti terminali arrotondate presenti nelle basi nei pensili e nelle colonne. La finitura dei frontali è laccato lucido bianco neve e blu polvere. Le gole sono in alluminio. Il top in LG HIMACS alpine white.

L’aspect formel de cette composition est caractérisé par les bouts arrondis que l’on trouve sur les bases des éléments muraux et des colonnes. La finition des façades est en laqué brillant bianco neve et blu polvere. Les prises de main sont en aluminium. Le plan de travail en LG HI-MACS alpine white.


12


14


_sigma - The curved island is now also available in the Sigma model, with internal and external grooves in aluminum. The finish of the facades is lacquered neve lucido. The top is lacquered in black quartz.The collection is rounded out by living solutions consisting of kitchen components. L’isola curva da oggi è disponibile anche nel modello Sigma con gola interna ed esterna in alluminio. La finitura dei frontali è laccato neve lucido. Il top in quarzo nero. La collezione si completa con delle soluzioni living composte dagli elementi della cucina. 16

À partir d’aujourd’hui l’îlot arrondi est disponible aussi pour le modèle Sigma avec une prise de main interne et externe en aluminium. La finition des façades est en laqué neve lucido. Le plan de travail en quartz noir. La collection s’enrichit avec des solutions living composées par les éléments de la cuisine.


18


_sigma - Smooth laminated Samsara Avorio door with unicolor edge. White matt lacquered tall units, work top finishing same as door. Anta liscia in laminato samsara avorio con bordo unicolor. Le colonne sono in laccato opaco bianco, mentre il top è anch’esso nella stessa finitura dell’anta. 20

Porte lisse en stratifié Samsara ivoire avec des chants en unicolor. Les colonnes sont en laque mate blanc, alors que le plan de travail est réalisé également en stratifié, même finition que les portes.


22


_sigma - Melamine thermo-structured flamed door.Work top, grip-groove and plinth in stainless steel. The bookshelves are not available in Armony’s catalogue. Anta in melaminico termostrutturato fiammato cocco. Top, gole e zoccoli in acciaio inox. La libreria non è disponibile nel catalogo Armony.

24

Porte en mélaminé thermo-structuré flammé coloris Coco. Plan de travail, gorge et socles en inox. La bibliothèque n’est pas disponible dans le catalogue Armony.


26


_sigma - Serrated sahara oak base and tall units with dark brown grip groove and plinth. Sabbia mat laquered wall units. Ossido bronzato laminated work top 6cm thick. Rovere seghettato sahara per basi e colonne, con gole e zoccoli testa di moro. Pensili laccati satinato sabbia. Piano di lavoro in laminato ossido bronzato spessore 6 cm.

28

Chêne tranché sahara pour les éléments bas et les colonnes avec prise de main et socles marron foncé. Meubles hauts laqués satiné coloris Sable. Plan de travail en stratifié ossido bronzato épaisseur 6 cm.


30


_sigma - Base and wall units mat grey oak veneered. Wall units in snow mat lacquered. 15 mm thick glass top.

Impiallacciato rovere grigio opaco per basi e colonne. Pensili laccati opaco neve. Piano in vetro spessore 15 mm. 32

Plaqué chêne gris mat pour les meubles bas et les colonnes. Meubles haut laqués satiné neige. Plan de travail en verre épaisseur 15 mm.


34


_sigma - Lacquered cinder grey, stainless steel top with welded sink. Opening with stainless steel grooves.

Laccato lucido grigio cenere, piano in acciaio inox con lavello saldato. Apertura con gole inox.

36

Laque brillant gris ceindrĂŠ, plan de travail en inox avec ĂŠvier soudĂŠ. Ouverture des portes avec gorge inox.


38


_sigma - Dove and bordeaux laquered glass doors, open wall units with a 45° laquered edge. Bianco 4100 tecnostone work top. Ante in vetro laccato tortora e bordeaux, pensili a giorno con bordo a 45° laccati. Piano di lavoro Tecnostone Bianco 4100.

Portes en verre laqué tourtelle et bordeaux, meubles hauts ouverts avec chants à 45°. Plans de travail en technostone blanc 4100.

40


42


_sigma - Bases and columns in smoke larch melamine, wall unit in white melamine matt finish. Grooves and plinth in aluminium. Basi e colonne in nobilitato larice fumo, pensili in nobilitato bianco opaco. Gole e zoccoli alluminio.

Meubles bas et colonnes en mélaminé mélèze fumée, meubles hauts blanc mat. Gorges et socles aluminium.

44


CONCEPT BETA _KITCHEN

tokyo

46


48


_beta - An elegant living area which was designed to be versatile and functional. The kitchen area is made up of a large furnished cupboard which is lacquered in glossy mink. The island is in rovere sahara with a steel top with a thickness of 2. The living partition is finished in glossy lacquer with rovere sahara bases.

50

Un’area living importante, pensata per essere versatile e funzionale. La zona cucina è costituita da una grande armadiatura attrezzata laccata visone lucido. L’isola è in rovere sahara con top acciaio sp 2. La parete living, è in finitura laccata lucida con le basi in rovere sahara.

Une zone living importante, conçue pour être versatile et fonctionnelle. L’espace cuisine est constitué par une grande armoire équipée laquée vison brillant. L’îlot est en rovere sahara avec le plan de travail en acier, épaisseur. La paroi du living a une finition en laqué brillant avec les bases en rovere sahara.


_beta - Cupboards equipped with retractable doors are the central theme of the new Armony collection. They offer high modularity and are equipped with multiple internal fittings. Gli armadi attrezzati con ante rientranti, sono l’argomento portante della nuova collezione Armony. Dispongono di una elevata modularità, e sono dotati di molteplici attrezzature interne.

Les armoires équipées avec des portes rentrantes constituent l’argument de base de la nouvelle collection Armony. Elles offrent une grande modularité ainsi que de nombreux équipements internes.

52


54


56


_beta - The doors lacquered in open-pore oak are enhanced by the winding, opaque aluminum, modular Surf handle. Le ante laccate in rovere poro aperto sono arricchite dalla maniglia Surf modulare in alluminio opaco, dalla forma sinuosa.

Les portes laquées en chêne à pore ouvert sont enrichies par la poignée Surf modulaire en aluminium opaque, à la forme sinueuse.

58


_ beta - A moderate setting with warm colors. The cupboard and the cabinet partition which is lacquered opaque lino are interrupted by a set of woven open compartments. The counter’s doors are in melamine noUna soluzione “cucina/living” per spazi aperti. La finitura dei frontali è laccata pioggia poro aperto, il top in laminato pietra lavica. Per un ambiente dalla connotazione sobria ed elegante dove poter vivere la maggior parte della giornata.

Une solution “cuisine/living” pour des espaces ouverts. La finition des façades est en laqué pioggia à pore ouvert, le plan de travail en stratifié pietra lavica. Pour un espace à la touche sobre et élégante, pour y passer la plus grande partie de la journée. 60


62


_beta - Smooth veneered noded Terra door. Matt white lacquered island with stainless steel thick work-top. The island table is in terra veneered noded oak.

64

Anta liscia impiallacciata rovere nodato terra. L’isola centrale è in laccato opaco bianco con top in acciaio a forte spessore. Il bancone tavolo è anch’esso impiallacciato rovere nodato terra.

Porte lisse en chêne plaqué à noeuds coloris Terra. L’ilôt central est en laque blanc mat avec un plan de travail en inox de grande épaisseur. Le plan snack est lui aussi en plaquage chêne à noeuds coloris Terra.


66


_beta - Matt Pioggia lacquered tall units. Veneered noded oak base units in Luna finishing.

Colonne laccato opaco pioggia. Le basi sono in impiallacciato rovere nodato tinta luna.

Colonnes en laque mate coloris Pluie. Les éléments bas sont en plaqué chêne à noeuds teinté coloris Luna.

68


_beta - A detail of the island work top in noded oak “Luna” finishing.

Particolare del piano bancone in Rovere Nodato “Luna”.

70

Détail du snack en chêne à noeuds coloris “Luna”.


72


_beta - Matt snow laquered open base and wall units with a 45° edge, veneered serrated papiro oak tall and wall units. Laminated work top. Segno handle. Basi e pensili a giorno con bordo a 45° laccati satinato neve, colonne e pensili impiallacciati rovere seghettato papiro.Piano in laminato. Maniglia segno.

Eléments bas et hauts ouverts avec chants coupés à 45° en laque mate satinée coloris neige, colonnes et meubles hauts en plaqué chêne coloris papiro. Plans de travail stratifié, poignée segno. 74


76


_beta - Matt sand laquered base and wall units, tall units and horizontal platino oak snack. Sileston Amazon work top. Dark oak handle Riga. Basi e pensili laccati opaco sabbia, colonne e piano snack rovere platino orizzontale. Piano di lavoro Silestone Amazon. Maniglia riga testa di moro. 78

Eléments bas et meubles hauts en laque mate satiné coloris sable, colonnes et plan snack en plaqué chêne horizontal coloris platino. Plan de travail en Silestone coloris Amazon. Poignée modèle RIGA coloris marron foncé.


80


_beta - Military matt laquered tall and wall units. Natural serrated oak base units. Ola handle and granite work top. Colonne e pensili laccati satinato militare. Basi rovere seghettato naturale. Maniglia Ola e piano di lavoro in granito.

82

Colonnes et meubles hauts en laque mat satiné vert militaire. Elements bas en chêne tranché finition naturel. Poignée Ola et plan de travail en granite.


DESIGN OMICRON _KITCHEN berlin

84


86


_omicron - Black matt laquered tall units, wall mounted base units and horizontal venereed sahara wall units. Dark brown flat grip groove. 4100 black tecnostone work top. On the top a detail of the black mat laquered wall unit with a 45° edge. Colonne in laccato satinato nero, basi sospese e pensili impiallacciati rovere sahara orizzontale. Gola piatta testa di moro. Piano di lavoro Tecnostone nero 4100. In alto particolare del pensile a giorno laccato nero satinato con bordo a 45°.

Colonne en laque noir satiné, éléments bas suspendus et hauts en plaqué chêne coloris sahara horizontal. Prise de main plate coloris marron foncé. Plan de travail en tecnostone noir 5600. En haut, détail du meuble haut ouvert en laque noir satiné avec ses chants à 45°. 88


90


_omicron - Door with 45° edge cut, in concrete resin in Silver Grey finishing. Work top, gripgroove and plinth with same finishing. Anta con taglio a 45° in resina cemento colore Silver Grey. Top, gole e zoccoli sono ugualmente nella stessa finitura.

Porte avec chant supérieur à 45° en résine cimentée coloris Silver Grey. Plan de travail, prise de main et socles, tout est réalisé dans la même finition.

92


94


_omicron - Door with 45° edge cut in concrete resin in Dark Grey finishing for the island and Sand for the rest of the kitchen. Work top, grip groove, plinth and boiserie in same resina concrete finishing. Anta con bordo a 45° in resina cemento colore Dark Grey per l’isola e Sand per il resto della cucina. I top, le gole, gli zoccoli e la boiserie sono ugualmente in resina cemento.

96

Porte avec chant supérieur à 45° en résine cimentée coloris Dark Grey pour l’ilôt central et coloris Sand pour le reste de la cuisine. Plan de travail, prise de main et socles, tout est réalisé dans la même finition.


98


_omicron - Door with 45° edge cut in Matt white lacquered for tall units and in glazed gres having Basalt Grey finishing for the island. The work top too has the same glazed gres finishing. Anta con taglio a 45° in laccato Neve opaco per le colonne e in gres porcellanato Basalt Grey per l’isola centrale. Anche il top è in gres porcellanato. 100

Porte avec chant supérieur à 45° en laque mate coloris Neige pour les colonnes et en grès émaillé coloris Basalt Grey pour l’ilôt central. Plan de travail également réalisé en grès émaillé.


102


_omicron - Doors with 45° edge cut in lacquered grey and white satin glass. Glass work top and white finished grip-groove and plinth. Ante con taglio a 45° in vetro acidato laccato color grigio e bianco. Top in vetro, gole e zoccoli bianchi.

104

Porte avec chant supérieur à 45° en verre laqué dépoli coloris gris et blanc. Plan de travail en verre, gorge et socles blancs.


106


_omicron - Ice mat laquered with work top, grip groove and stainless steel plinth. Perforated back panel and creta oak veneered table. Laccato opaco ghiaccio con top, gole e zoccoli in acciaio. Boiserie e tavolo impiallacciati rovere creta.

108

Laque mate coloris glacé avec plan de travail, prise de main et socle en inox. Boiserie et table en plaqué chêne coloris creta.


110


_omicron - 45° clay glossy laquered door with black glass top. Plinth, grip groove and stainless steel island work top.

112

Anta a 45° laccato lucido fango, con top in vetro nero. Zoccoli, gole e bancone in acciaio. Anta a 45° laccato lucido fango, con top in vetro nero. Zoccoli, gole e bancone in acciaio.

Porte à 45°, laquée brillant coloris argile avec plan de travail en verre noir. Socles, prise de main et plan snack en inox.


CREATIVE YPSILON _KITCHEN istanbul

114


116


_ypsilon - A moderate setting with warm colors. The cupboard and the cabinet partition which is lacquered opaque lino are interrupted by a set of woven open compartments. The counter’s doors are in melamine nodato miele. The top is Stromboli laminate with a thickness of 6.

118

Un ambiente sobrio dai colori caldi. L’armadiatura e la parete pensili laccato lino opaco sono interrotte da un insieme di vani a giorno in tessuto. Le ante del bancone sono in nobilitato nodato miele. Il top in laminato Stromboli sp 6.

Un espace sobre aux tons chauds. L’armoire et les éléments muraux en laqué lino opaque sont interrompus par un ensemble de meubles ouverts en tissu. Les portes du comptoir sont en mélaminé nodato miele. Le plan de travail en stratifié Stromboli épaisseur 6.


_ypsilon - With the extension of the counter’s cantilevered top, we obtain a breakfast area which is enhanced by two stools. Con il prolungamento del top a sbalzo del bancone, otteniamo la zona colazione, arricchita da 2 sgabelli.

120

Avec le prolongement du plan de travail en saillie du comptoir nous obtenons l’espace pour le petit-déjeuner, enrichi de 2 escabeaux.


122


124


_ypsilon - A setting that is lively and colorful for this arrangement which is in melamine nodato bianco and opaque corda lacquered. A feature is the new lacquered boiserie with glass shelves. Un ambiente giovane e colorato per questa composizione in nobilitato nodato bianco e laccato corda opaco. Nel particolare la nuova boiserie laccata con ripiani vetro.

126

Un espace jeune et coloré pour cette composition en mélaminé nodato bianco et laqué corda opaque. En détail la nouvelle boiserie laquée avec des étagères en verre.


_ypsilon - The feature highlights the finish of the melamine nodato bianco door, the tessuto open compartments and the silestone unsui top. Il particolare mette in risalto la finitura dell’anta nobilitato nodato bianco, il vano a giorno in tessuto e il top in silestone unsui. 128

Le dĂŠtail souligne la finition de la porte en stratifiĂŠ nodato bianco, le meuble ouvert en tessuto et le plan de travail en silestone unsui.


130


_ypsilon - Ergonomics and containment are the key words for this arrangement. The cupboard’s finish is opaque neve lacquered, while the island is in melamine nodato grigio. The steel top has a thickness of 2, and is connected to the boiserie by a bridge with a thickness of 6 which is bianco laminate. Ergonomia e contenimento sono le parole chiave di questa composizione. L’armadiatura è in finitura laccato neve opaco, l’isola è in nobilitato nodato grigio. Il top in acciaio sp2 è collegato alla boiserie da un ponte sp 6 in laminato bianco. 132

L’ergonomie et la maîtrise sont les mots-clé de cette composition. L’armoire est en laqué neve opaque, l’îlot est en mélaminé nodato grigio. Le plan de travail en acier, épaisseur 2, est relié à la boiserie par un pont, épaisseur 6, en stratifié bianco.


_ypsilon - The in-column oven area, the breakfast area, and the new boiserie with glass shelves are highlighted in detail. A singular elegance of contemporary taste. Nei particolari vengono evidenziate: la zona forni in colonna, la zona colazione e la nuova boiserie con ripiani vetro. Una singolare eleganza dal gusto contemporaneo. 134

Les détails soulignent: la partie des fours en colonne, l’espace du petit-déjeuner et la nouvelle boiserie avec des étagères en verre. Une élégance singulière au goût contemporain.


_ypsilon - In this picture, we see in detail the operating cooking and washing area, along with the stainless steel top and the Hole handle. In questa immagine vediamo nel dettaglio la zona operativa cottura e lavaggio, il top in inox e la maniglia Hole.

136

Sur cette image nous voyons en dÊtail l’espace de cuisson et de lavage, le plan de travail en inox et la poignÊe Hole


138


_ypsilon - Smooth laminated thermo-structured flamed Nocciola door. New “Texture” finishing for open-shelves units. Anta liscia in melaminico termostrutturato fiammato nocciola. I vani a giorno sono nella nuova finitura “tessuto”.

140

Porte en mélaminé thermostructuré flammé coloris Nocciola. Les meubles ouverts sont réalisés dans la nouvelle finition “Tissu”.


142


_ypsilon - Glossy Lino lacquered tall units with pull-out sliding doors. The remaining part of the kitchen is in melamine thermo-structured flamed Nebbia, with new “Texture” finishing for open-shelves units. Colonne complanari laccate lucido lino. Il resto della cucina è in melaminico termostrutturato fiammato nebbia, con in mobili a giorno nella nuova finitura “tessuto”.

144

Colonnes coplanaires en laque brillante coloris Lin. Le reste de la cuisine est en mélaminé thermo-structuré flammé coloris Nebbia, avec les nouveaux meubles ouverts réalisés dans la finition “Tissu”.


146


_ypsilon - Flamed silk melamine for base and tall units, rain mat laquered wall units and 35 cm deep open tall units. Stainless steel work top. Nobilitato fiammato seta per basi e colonne, laccato opaco pioggia per i pensili e le colonne a giorno profondità 35 cm. Piano di lavoro in acciaio. 148

Modèle en mélaminé flammé coloris seta pour les éléments bas et les colonnes, laqué mat satiné coloris pluie pour les meubles hauts et les colonnes ouvertes en profondeur 35 cm. Plan de travail en inox.


150


_ypsilon - Flamed avana melamine base units. Rope mat laquered tall units. Black 5600 tecnostone Dark brown Riga handle. Nobilitato fiammato Avana per le basi. Colonne laccate opaco corda. Piano di lavoro Tecnostone Nero 5600. Maniglia Riga testa di moro. 152

Modèle en mélaminé flammé coloris Havanne pour les éléments bas. Colonnes laquées mat satiné coloris corde. Plan de travail en tecnostone Noir 5600. Poignée modèle Riga coloris marron foncé.


154


_ypsilon - Melamine serrated ash base and wall units. Glossy white snow laquered tall units. Ola handle, 2 and 6 cm thick white laminated work top. Nobilitato seghettato cenere per basi e pensili. Colonne laccate lucido neve. Maniglia Ola e piano di lavoro laminato bianco spessore 2 e 6 cm.

156

Modèle en mélaminé chêne tranché coloris cendre pour les élements bas et hauts. Colonnes en laque brillante coloris neige. Poignée modèle Ola et plan de travail en stratifié blanc épaisseur 2 et 6 cm.


158


_ypsilon - Rainy mat laquered base units, melamine serrated cream tall units. Spigolo handle and laminated 2 and 6 cm thick work top. Basi laccate opaco pioggia, pensili e colonne in nobilitato seghettato crema. Maniglia Spigolo e piano di lavoro in laminato spessore 2 e 6 cm.

160

Eléments bas laqués mat satiné coloris pluie, meubles hauts en mélaminé chêne tranché coloris crème. Poignée modèle Spigolo et plan de travail en stratifié épaisseur 2 et 6 cm.


162


_ypsilon - Linen mat laquered tall units and melamine serrated tobacco base units. Cadente handle and laminated 2 and 6 cm thick work top. Colonne laccato opaco lino e basi nobilitato seghettato tabacco. Maniglia Cadente e piani di lavoro in laminato spessore 2 e 6 cm.

164

Colonnes en laque mat satiné coloris lin et éléments bas en mélaminé chêne tranché coloris tabac. Poignée modèle Cadente et plan de travail en stratifié épaisseur 2 et 6 cm.


DIFFERENT DELTA _KITCHEN dubay

166


168


170


_delta - A naturally elegant atmosphere dictated by the merging of oak nodato bruno with lacquered opaque sabbia and the gres iron grey countertop. The handle is recessed into the internal part of the door. A harmonious combination of materials in the spirit of refinement. Atmosfera di naturale eleganza, dettata dalla fusione del rovere nodato bruno con il laccato sabbia opaco ed il piano in gres iron grey. La maniglia è incassata nella parte interna dell’anta. Un insieme armonioso di materiali all’insegna della raffinatezza.

Une atmosphère à l’élégance naturelle, dictée par la fusion du chêne nodato bruno avec le laqué sabbia opaque et le plan de travail en gres iron grey. La poignée est encastrée dans la partie interne de la porte. Un ensemble harmonieux de matériaux sous le signe du raffinement.


174


_delta - Those who love practicality choose to decorate with unique elements like furnished cupboards with retractable doors and bases that are 87 cm high with h.6 lowered socles. A kitchen which is lacquered opaque ghiaccio with a balanced and charming design for a public that doesn’t settle for compromise. Chi ama la praticità sceglie di arredare con elementi esclusivi come gli armadi attrezzati con ante rientranti e le basi altezza 87 con zoccolo ribassato h.6. Una cucina laccata ghiaccio opaco, dal design razionale ed accattivante, proposta ad un pubblico che non scende a compromessi. 176

Les amoureux de la praticité choisissent de meubler avec des éléments exclusifs comme les armoires équipées de portes rentrantes et les bases de hauteur 87 avec un socle surbaissé de hauteur 6. Une cuisine laquée ghiaccio opaque, au design rationnel et séduisant, proposée à un public qui ne trouve pas de compromis.


_delta - The trends of design encourage the search for new materials like gres carbon black, which Armony offers for the worktop. It highlights the contemporary character of the kitchen. Le tendenze del design invitano a ricercare nuovi materiali come il gres carbon black che Armony propone per il piano di lavoro, che sottolinea il carattere contemporaneo della cucina.. 178

Les tendances du design invitent à rechercher des nouveaux matériaux comme le gres carbon black qu’Armony propose pour le plan de travail et qui souligne le caractère contemporain de la cuisine.


180


182


_delta - The open elements, the large furnished island, and the steel hood, represent just a few of the novelties of a significant restyling which is completely up-to-date.

Gli elementi a giorno, la grande isola attrezzata, la cappa in acciaio, rappresentano solo alcune delle novità di un importante restyling assolutamente attuale.

184

Les éléments ouverts, le grand îlot équipé, la hotte en acier ne sont que quelques nouveautés d’un important restyling absolument actuel.


_delta - The open-pore oak lacquered ghiaccio combined with the opaque grigio fumo lacquering and the top’s grey quartz insert themselves with force and style, thus changing the rules of minimalism by rediscovering intimate settings and timeless material features of distinction.

186

Il rovere laccato ghiaccio poro aperto mescolato al laccato grigio fumo opaco e al quarzo grigio del top, entrano in cucina con rigore e stile cambiando le regole del minimalismo riscoprendo atmosfere intime e dettagli materici di classe, senza tempo.

Le chêne laqué ghiaccio à pore ouvert, mélangé au laqué grigio fumo opaque et au quartz gris du plan de travail font leur entrée en cuisine avec rigueur et style, en changeant les règles du minimalisme et en redécouvrant des atmosphères intimes et des détails matiériques de classe, en-dehors du temps.


188


_delta - White laquered glass doors with white glossy laquered plinth and grip groove. White glasswork top. White glossy laquered open wall unit with 45° edge. The library isn’t available in the catalogue of Armony. Ante in vetro laccato bianco con zoccoli e gole bianco lucido. Piano di lavoro in vetro bianco. Pensili a giorno con bordo a 45° laccati bianco lucido. La libreria non è disponibile nel catalogo Armony.

190

Portes en verre laqué blanc avec socles et prises de main blanc brillant.Plan de travail en verre laqué blanc. Meubles hauts ouverts avec chants à 45° laqués blanc brillant. La bibliothèque n’est pas disponibile dans le catalogue Armony.


193

192


_delta - Serrated creta oak island, with work top, handles and plinth in stainless steel. Glossy ice laquered wall side units. Isola in rovere seghettato creta, con top, gole e zoccoli in acciaio. Mobili a parete laccati ghiaccio lucido.

194

Ilot en chĂŞne tranchĂŠ coloris Creta, avec plan de travail, prise de main et socles en inox. Au mur, les meubles sont en laque brillante coloris GlacĂŠ.


DREAM TAO _KITCHEN

rome

196


198


_tao - Eclecticism and glamour, a kitchen with a lively spirit which produces cheerfulness in any environment. The doors are nebbia and kiwi laminate, coordinated with a countertop whose material surface is cemento laminate. Eclettica e glamour, una cucina dallo spirito giovane, che porta allegria in qualsiasi ambiente. Le ante sono in laminato nebbia e kiwi abbinate ad un piano dalla superficie materica in laminato cemento. Un gioco di colori e materiali, che non pone limite alla fantasia del progettista. 200

Eclectique et glamour, une cuisine à l’esprit jeune, qui apporte la joie dans n’importe quelle pièce. Les portes sont en stratifié nebbia et kiwi, assorties à un plan de travail à la superficie matiérique en stratifié cemento. Un jeu de couleurs et de matériaux qui n’impose aucune limite à l’imagination de l’auteur du projet.


_tao - The Island adheres to a meticulous and discreet design, with the operating area being lowered in respect to the breakfast countertop. The versatility of Armony kitchens is measured by the range of what they offer. L’isola segue un design rigoroso e discreto con la zona operativa ribassata rispetto al piano colazione. La versatilità delle cucine Armony si misura attraverso l’ampiezza delle sue proposte. 202

L’îlot suit un design rigoureux et discret avec la partie opérationnelle abaissée par rapport au plan du petitdéjeuner. La modularité des cuisines Armony se mesure à travers l’ampleur de ses propositions.


204



_tao - Details which are never random and innovative forms make aesthetic and functional research a prerogative. The peninsula, table and open compartments were conceived for a look which responds to the practical needs of everyday kitchen work. Dettagli mai casuali e forme inedite, fanno della ricerca estetica e funzionale una prerogativa dell’arredo. Penisola, tavolo e vani a giorno sono pensati per un look che risponde alle esigenze pratiche del lavoro quotidiano in cucina.

208

Des détails jamais fortuits et des formes inédites font de la recherche esthétique et fonctionnelle une caractéristique de l’ameublement. Les péninsules, les tables et les meubles ouverts sont créés pour un look qui répond aux exigences pratiques du travail quotidien dans la cuisine.


_tao – The door is bianco and zucca laminate, the worktop is bianco ghiaccio laminate with a thickness of 2. An accommodating kitchen which allows for the creation of settings of great class. Ante in laminato bianco e zucca, piano di lavoro in laminato bianco ghiaccio sp2. Una cucinaaccessibile che permette la creazione di ambientazioni di gran classe. 210

Portes en stratifié bianco et zucca, plan de travail en stratifié bianco ghiaccio, épaisseur 2. Une cuisine accessible qui permet la création de décors de grande classe.


212


_tao - Urban style inserts itself in this setting with mew materials and colors. The door is beton laminate, the worktop is beton laminate with a thickness of 2, the columns and cabinets are petrolio laminate, while the open compartments are lacquered with a swatch of the same color. Lo stile urbano entra in questa ambientazione con nuovi materiali e colori. Ante in laminato beton, piano di lavoro in laminato beton sp2, colonne e pensili in laminato petrolio, vani a giorno laccati campione dello stesso colore. Giocare con forme, colori e superfici materiche è il segreto che ci permette progettare una cucina In tutta libertà. 214

Le style urbain fait son entrée au sein de ce décor avec des nouveaux matériaux et coloris. Portes en stratifié beton, plan de travail en stratifié beton épaisseur 2, colonnes et éléments muraux en stratifié petrolio, meubles ouverts laqués échantillon de la même couleur. Jouer avec les formes, les couleurs et les superficies matiériques est le secret qui nous permet de concevoir une cuisine. En toute liberté


_tao – The contrast between form and color allows for the creation of infinite combinations to best manage the volumes. With the vast selection of Armony accessories and finishes, one can create functional and pleasant living areas. These details are proof of that.

216

Il contrasto tra materia, forma e colore, consente la creazione di infinite combinazioni per gestire al meglio i volumi. Con l’ampia gamma di accessori e finiture Armony si possono creare zone living funzionali e piacevoli. Questi particolari ne sono la dimostrazione.

Le contraste entre la matière, la forme et la couleur permet de créer des combinaisons infinies pour gérer parfaitement les volumes. Des zones living fonctionnelles et agréables peuvent être créées avec la vaste gamme d’accessoires et de finitions Armony. Ces détails en sont la démonstration.


WAYS KAPPA _KITCHEN london

218


220


_kappa - Glossy bianco diamante and beige melamine. The countertop is cemento laminate with a thickness of 6. Elegant colors which are always refined and suitable for all occasions. They decisively integrate themselves and bestow character and personality to ones home. Nobilitato lucido bianco diamante e beige. Piano in laminato cemento sp6. Colori dell’eleganza, adatti a tutte le situazioni e sempre raffinati. Si inseriscono con decisione e danno carattere e personalità alla propria casa.

222

Mélaminé brillant bianco diamante et beige. Plan de travail en stratifié cemento épaisseur 6. Coloris de l’élégance, adaptés à toutes les situations et toujours raffinés. Ils s’insèrent avec décision et offrent du caractère et de la personnalité à l’habitation.


224


_kappa - Opaque beige for the facades, ossido bronzato laminate with a thickness of 6 for the worktops, while the peninsula is in nodato terra oak with a thickness of 6. A kitchen which adapts its elegance to any space, enhancing the aesthetic characteristics of every domestic environment.

226

Nobilitato beige opaco per i frontali, laminato ossido bronzato sp6 per i piani di lavoro e penisola in rovere nodato terra sp.6. Una cucina che adatta la sua eleganza ad ogni spazio, valorizzando le caratteristiche estetiche di ogni ambiente domestico.

Mélaminé beige opaque pour les façades, stratifié ossido bronzato épaisseur 6 pour les plans de travail et la péninsule en chêne nodato terra épaisseur.6 Une cuisine qui adapte son élégance à chaque espace, en valorisant les caractéristiques esthétiques de chaque pièce de la maison.


_kappa - These details highlight the new aros handle – with its charming design and ergonomic comfort– the material finish of the worktop, and the lacquered open compartments with edges at a 45° incline. Questi particolari evidenziano la nuova maniglia aros dal design accattivante e dal confort ergonomico, la finitura materica del piano di lavoro, e i vani a giorno laccati con bordi inclinati a 45°.

228

Ces détails soulignent la nouvelle poignée aros au design séduisant et au confort ergonomique, la finition matiérique du plan de travail ainsi que les meubles ouverts laqués aux bords inclinés à 45°.


230


232


_kappa - The facades are an opaque grigio chiaro melamine while the tops are pietra piasentina laminate. The merging of these natural tones recalls an elegant atmosphere dedicated to a kitchen setting where the slightest details are attended to. Nobilitati grigio chiaro opaco per i frontali e laminato pietra piasentina per i tops. La fusione di questi toni naturali rievoca un’atmosfera elegante, dedicata ad un ambiente cucina curato nei minimi particolari.

Mélaminés grigio chiaro opaque pour les façades et stratifié pietra piasentina pour les plans de travail. La fusion de ces tons naturels évoque une atmosphère élégante, pour un espace cuisine soigné dans les moindres détails.


_kappa - These details highlight the new aros handle – with its charming design and ergonomic comfort– the material finish of the worktop, and the lacquered open compartments with edges at a 45° incline. Questi particolari evidenziano la nuova maniglia aros dal design accattivante e dal confort ergonomico, la finitura materica del piano di lavoro, e i vani a giorno laccati con bordi inclinati a 45°.

236

Ces détails soulignent la nouvelle poignée aros au design séduisant et au confort ergonomique, la finition matiérique du plan de travail ainsi que les meubles ouverts laqués aux bords inclinés à 45°.


238


_kappa - Larch smoke melamine with worktops in Unicolor thick cm. 2.

Nobilitato larice fumo con piani di lavoro Unicolor spessore 2 cm.

240

Mélaminé mélèze fumée avec plan de travail Unicolor épaisseur 2 cm.


242


_kappa - Ecru larch melamine with worktop graphite unicolor 2 cm and 6 cm thick.

Larice ecru con piani di lavoro unicolor grafite spessore 2 e 6 cm.

244

Mélèze écru avec plans de tra-vail unicolor graphite épaisseur 2 et 6 cm.


246


_kappa - Doors in larch caramel melami-ne for base and tall units, white larch melamine for wall units. Worktop in White Tecnostone. Ante larice caramello per le basi e le colonne, larice bianco per i pensili. Piano di lavoro in Tecnostone Bianco.

248

Façades en mélèze caramel pour les meubles bas et les armoires, mélèze blanc pour les meubles hauts. Plan de travail Tecnostone Blanc.


250


_kappa - Design, modularity, the continuous search for materials, customizations, and particular attention in manufacturing are the ingredients which have always characterized Armony kitchens. Design, modularità, ricerca costante dei materiali, personalizzazioni e particolare cura nelle lavorazioni, sono gli ingredienti che distinguono da sempre la cucine Armony.

252

Le design, la modularité, la recherche constante des matériaux, les personnalisations et le soin particulier apporté à la fabrication constituent les ingrédients qui distinguent depuis toujours les cuisines Armony.


CHOICES QUADRATIKA _KITCHEN 255

belfast

254


_system 1

257

256


_quadratika - Framed door with raised central panel veneered oak brushed lacquered rope. Silestone worktop cm 2 thick. Anta a telaio con pannello centrale in rilievo impiallacciato rovere spazzolato laccato corda. Piano di lavoro silestone spessore 2 cm.

258

Porte à cadre avec panneau central en relief plaqué chêne brossé laqué corde. Plan de travail silestone épaisseur 2 cm.


260


_quadratika - Framed door with raised central panel veneered oak brushed lacquered snow. Tecnostone White worktop. Anta a telaio con pannello centrale in rilievo impiallacciato rovere spazzolato laccato neve. Piano di lavoro Tecnostone Bianco.

262

Porte à cadre avec panneau central en relief plaqué chêne brossé laqué neige. Plan de travail Tecnostone Blanc.


FUTURE DIADEMA _KITCHEN milan

264


266


_diadema - Natural oak serrated frame door. Work top in Silestone Amazon. The island table in same finishing as the door. Anta a telaio in rovere seghettato naturale. Top in Silestone Amazon. Il bancone-tavolo è realizzato nella stessa finitura dell’anta.

268

Porte à cadre en chêne tranché naturel. Plan de travail en Silestone finition Amazon. Le plan snack est réalisé en plaquage du même coloris que les portes.


270


_diadema - Snow white matt lacquered frame door, with natural oak serrated tall units. The bookshelve is not available in Armony’catalogue. Anta a telaio laccato opaco neve, con colonne in rovere seghettato naturale. La libreria non è disponibile nel catalogo Armony.

272

Porte à cadre en laque mate coloris neige, les colonnes en chêne tranché naturel. La bibliothèque n’est pas disponible dans le catalogue Armony.


Armony_Kitchen in the world_

ATTREZZATURE INTERNE

INTERNAL ACCESSORIES_ EQUIPEMENTS INTERIEURS_

White intivo drawers and deep drawers. Drawers with glass bottom panel and deep drawers with glass sides Modular “ whitebear” cutlery-tray for drawers and bottle-rack gourmet “white bear “ for deep drawers.

274

Cassetti e cestoni Intivo bianchi. Cassetti con fondo vetro e cestone con paretine in vetro. Portaposate modular bianchi whitebear nei cassetti e portabottiglie gourmet bianco whitebear nel cestone.

Tiroirs et coulissants Intivo blanc Tiroirs avec fonds en verre et coulissants avec parois en verre. Range couverts série Modular blanc whitebear dans les tiroirs et range bouteilles série Gourmet coloris blanc whitebear dans le coulissant.

Stainless steel intivo drawer and deep drawer Deep drawer with stainless steel sides Cutley-tray and dish-rack from Tecnoinox range.

Cassetti e cestone intivo inox.Cestone con paretine inox. Portaposate e portapiatti della gamma tecnoinox.

Tiroirs et coulissants Intivo inox. Coulissants avec parois en inox. Range couverts et porteassiettes de la gamme Tecnoinox.


Stainless steel intivo drawer and deep drawer Drawer with glass bottom and deep drawer with glass sides. Internal led lightening with Detroit C.

Cassetti e cestoni intivo inox. Cassetti con fondo in vetro e cestoni con paretine in vetro. Illuminazione interna a led Detroit-C.

Tiroirs et coulissants Intivo inox Tiroirs avec fond en verre et coulissant en verre. Eclairage intérieur à led Detroit C. 276

Range couverts série Modular coloris wenghé avec fond en bois dans le 1er tiroir et fond en inox dans le second.

Portaposate modular wengué con fondo legno nel primo cassetto e con fondo inox nel secondo. Portapiatti gourmet wengué nel cestone.

Rangeassiettes série Gourmet dans le coulissant.

Close up of the sink unit accessories, including stainless steel sponge holder and Evolution Linear waste bin.

Dettaglio dell’attrezzatura sottolavello, con portaspugne inox e pattumiera Evolution Linear.

Détail de l’aménagement du sous-évier, avec porte-éponge en inox et poubelle Evolution Linear

Close up of the sink unit accessories, with white sponge – holder and Premiere waste bin.

Dettaglio dell’attrezzatura sottolavello, con portaspugne bianco e pattumiera Premiere.

Détail de l’aménagement du sous-évier, avec porte-éponge blanc et poubelle Premiere.


Antaro gray drawer and deep drawer ( standard production model ) with cling film holder and Smart aluminium spice-rack.

Cassetto e cestone antaro grigi (di serie) con portappellicole e portaspezie alluminio della serie Smart.

Tiroirs et coulissants gris (de série) avec porterouleau et rangeèpices en aluminium de la série Smart.

278

Close up of the base unit with the full integrated pullout waste kit.

Dettaglio della base con pattumiera integrata.

Détail de l’élément bas avec poubelle intégrée.

First close up on the full extension base unit with bottle rack. On the bottom the full extension base unit with bread bin and bottle rack.

In primo piano la base estraibile portabottiglie. In fondo la base estraibile portapane e bottiglie.

Au premier plan, l’élément bas coulissant porte-bouteilles. Au fond, le coulissant pain-bouteilles.

Cassetti e cestone intivo bianco, con portaposate modular, portautensili e portapiatti gourmet bianco withebear.

Gourmet blanc whitebear. Intivo white drawer and deep drawer with modular cutlery tray, kitchen utensils holder and goumet “whitebear “ plate rack.

Tiroirs et coulissants intivo blanc avec range couverts Modular, rangeustensiles et porteassiettes série.


Close up of the Modular “whitebear “ cutlery tray with stainless steel bottom and detail of the intivo stainless steel deep drawer with stainless steel mat.

Particolare del portaposate modular bianco whitebear con fondo inox e del cestone initvo inox con tappetino inox.

280

Détail du range couverts série Modular blanc whitebear avec fond en inox et du coulissant intivo inox avec tapis antidérapant en inox.

Close up of the Whitebear Gourmet pot holder including the non stick pots.

Particolare del portapentole gourmet bianco whitebear comprensivo di pentole antiaderenti.

Détail du porte-casseroles série Gourmet blanc whitebear, avec ses casseroles anti-adhérentes.


Colonna con ripiani in vetro e illuminazione interna a led mod. “Venice”. Colonne avec étagères en verre et éclairage intérieur à led modèle Venice. Tall unit with glass shelves and internal led lighting Venice

Intivo white drawer and deep drawer with modular cutlery tray, whitebear gourmet utensils holder and plate rack.

Cassetti e cestone intivo bianco, con portaposate modular, portautensili e portapiatti gourmet bianco withebear.

Tiroirs et coulissants Intivo blanc avec rangecouverts Modular, rangeustensiles et porteassiettes série Gourmet coloris blanc whitebear. 282

Close up of the full extention tall unit with siede – hung door and Arena Style baskets.

Dettaglio della colonna estraibile e girevole con cesti “Arena Style”.

Détail de la colonne coulissante et pivotante avec les paniers Arena Style.

Tall unit with door mounted stainless steel racks with white bottom and slow motion closing.

Colonna con cestelli estraibili in filo inox con fondo bianco e sistema di chiusura ammortizzata.

Colonne avec paniers coulissants en fil chromé et fond blanc possédant un système de fermeture avec ammortisseur.

Close up of the Le Mans corner tall unit with white no sliding bottom.

Dettaglio della colonna ad angolo con meccanismo “Le Mans” con fondo bianco antisivolo.

Détail de la colonne d’angle avec mécanisme Le Mans comprenant un fond blanc anti-dérapant.


Storage tall unit equipped with Arena Style baskets with white no slide bottom.

Colonna attrezzata equipaggiata di cesti “Arena Style” con fondo antiscivolo bianco.

Colonne équipée de paniers Arena Style avec leurs fonds anti-dérapants blancs.

284

Tall unit with glass shelves and internal led lighting Venice.

Colonna con ripiani in vetro e illuminazione interna a led mod. “Venice”.

Colonne avec étagères en verre et éclairage intérieur à led modèle Venice.

Close up of the 180 cm large and 60 cm high wall unit with fully integrated Interno Pensile hood. Bali is the name of the led lightning under the wall units.

Particolare del pensile da cm. 180 h 60 equipaggiato di cappa interno pensile a scomparsa. Le luci sottopensile a led sono il modello “Bali”

Détail du meuble haut largeur 180 cm et hauteur 60 cm , équipé d’une hotte à disparition totale. Les lumières à led en dessous sont celles du modèle Bali.


Armony_Kitchen in the world_

VARIANTI COLORI

COLOUR OPTION_ VARIANTES COLORIS

286


LACCATO LUCIDO - LACCATO OPACO LAQUÉ BILLANT - LAQUÉ SATINE GLOSS LACQUERED - MATT LACQUERED

_ Varianti colori per ante laccate _ Variantes coloris pour portes laquées _ Coloure option for lacquered doors

_ROVERE SPAZZOLATO LACCATO _CHENE BROSSE LAQUÉ MAT _BRUSHED MATT OAK LAQUERED

_ Varianti colori per ante laccate _ Variantes coloris pour portes laquées _ Coloure option for lacquered doors

neve

bianco

ghiaccio

lino

panna

sabbia

beige

corda

neve

bianco

ghiaccio

lino

panna

sabbia

beige

corda

pioggia

grigio cenere

grigio fumo

fango

visone

moka

nero

canapa

pioggia

grigio

grigio

fango

visone

moka

nero

canapa

militare

verde acido

arancio

rosso vivo

rosso

rosso

blu polvere

melanzana

miitare

verde

arancio

rosso vivo

rosso

avio

blu polevere

melanzana

neve

bianco

ghiaccio

lino

panna

sabbia

beige

corda

_VETRO LACCATO PER TELAIO _VERRE LAQUE POUR CADRE _LACQUER GLASS FOR FRAME

pioggia

grigio cenere

grigio fumo

fango

visone

moka

nero

canapa

neve

visone

grigio cenere

grigio fumo

nero

verde

militare

verde acido

arancio

rosso vivo

rosso

rosso

blu polvere

melanzana

vetro satinato

grigio

nero

bordeaux

lino

rosso corallo

_VETRO LACCATO - VETRO ACIDATO LACCATO _VERRE LAQUÉ - VERRE OPAQUE LAQUÉ _LACQUERED GLASS - MATT LACQUERED GLASS

LACCATO METALLIZZATO LUCIDO LAQUÉ METALLISE BRILLANT METALLIZED GLOSS LACQUER

bianco

lino

sabbia

acciaio

288

fango

grigio fumo

mora

rosso rubino

bianco

grigio piuma

magnolia

tortora


_ LEGNO _ BOIS _WOOD

_ NOBILITATO _MELAMINE _LAMINATED

cera

papiro

mogano

moro

naturale

sahara

platino

creta

seppia

grigio

seghettato crema

seghettato tabacco

seghettato cenere

fiammato bianco

fiammato seta

fiammato avana

fiammato nebbia

fiammato bianco

fiammato nocciola

nodato bianco

nodato grigio

nodato miele

rovere chiaro

rovere moro

larice bianco

larice caramello

larice ecru

larice fumo

champagne

grigio chiaro

beige

fiammato cocco

larice grigio

_LEGNO SEGHETTATO _BOIS TRANCHÉ _SERRATED WOOD larice wenge

cera

papiro

naturale

sahara

platino

creta

seppia

grigio

champagne

mogano

moro

_LEGNO NODATO _BOIS AVEC NOEUDS _WOOD (NODED)

nodato terra

nodato bruno

nodato luna

nodato polvere

290

bianco diamante

grigio chiaro

beige

bianco diamante


_ECOCEMENTO _RÉSINE CIMENTÉE _RESIN CEMENT

dark grey

dim grey

_LAMINATO BORDO UNICOLOR _STRATIFIÉ AVEC CHANT UNICOLOR _LAMINATE WITH UNICOLOR EDGE

petroleum

sand

silver grey

white

bianco ghiaccio

basalt black

pietra lavica

samsara avorio

esterel

stromboli

_LAMINATO LUCIDO/OPACO _STRATIFIEES BRILLANT/MAT _GLOSS/MAT LAMINATED

_GRES _GRÈS ÉMAILLÉ _GLAZED GRES HAVING

belgian blue

beton

carbon black

basalt grey

basalt beige

carbon white

nieve

bianco

lino

corda

nebbia

jeans

petrolio

pavone

kiwi

bianco

lino

corda

nebbia

jeans

petrolio

pavone

kiwi

tortora

ardesia

rosso antico

zucca

tortora

ardesia

rosso antico

zucca

iron grey

292


294


A.D./DARIO POLES DESIGNER Rendering/GRAPHOSDS.IT Fotolito e Stampa/GRAFICHE ANTIGA

Armony, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche del prodotto, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie.


Armony S.p.a. Via Tremeacque, 26 31040 Mansuè (TV) tel.+39 0422 711311 fax Italia +39 0422 711321 fax estero talia +39 0422 711321 armony@armonycucine.it www.armonycucine.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.