1 minute read
Henry Adeson
from Yearbook Three
Interview by Louise Sandback
Advertisement
How do you explore language in your work?
I guess a good way for me to describe this is with this document on my computer. It’s called “Henry’s Jargon File” or something. Basically, in all the classes I’ve taken here, I add the terminologies we use that I like to a collated list. I really like the culture of ascribing these intellectualized “ism” words to certain tropes or events. So I’ve got this list of things, of these terminologies that I like. Last year for my poetry class — this is kind of where it started — I would review this document and see ways I could transcribe and transpose these poetic constructs and terminologies into either visual form or my own poetry. That kind of process of conversion is where the playful, linguistic element of my work started. And then subsequently, as I’ve gone into Art History more that has continued. I also think terminology is fun because it’s such a constructed thing. Motifs and tropes are repeated across poets and artists, and they’re so affected and contrived. I’m very drawn to that. So to reinterpret it or deconstruct it in a way, whether visually or lexically, I think is interesting.
When would you say you started developing your own style?
My individual style is definitely a recent development. A lot of my drawings used to document artworks and artistic events that I liked, and create an inventory that I could look at and use — but never anything actively creative or ideoplastic. It was always in reference to something or a eulogy to an artist. I think it’s maybe America that has changed me. I’ve now had time to digest this derivative catalog of imagery and come up with an artistic individuality of my own, to synthesize all these things and give new meaning to them rather than just copying.